Marmitek BoomBoom 260 Datasheet


Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Marmitek BoomBoom 260 Datasheet | Manualzz

20573/20121203

2 © Marmitek

SAFETY WARNINGS

x Do not expose the components of your system to extremely high temperatures or bright light sources. x In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire.

Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than that covered by the legal product responsibility. x This product is not a toy. Keep out of reach of children. x Avoid using speakers with the volume turned up for an extended period of time. Doing so may damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a moderate level at all times. x Do not open the product: the device may contain live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified expert. x The built-in rechargeable battery is not replaceable. Do not remove or replace battery. Dispose of unit properly.

Do not dispose unit in trash or fire. x Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the same as the values on the identification tags. Never connect an adapter or power cord when it is damaged. In that case, contact your supplier.

BOOMBOOM 260 3

TABLE OF CONTENTS

SAFETY WARNINGS................................................................ 3

TABLE OF CONTENTS ............................................................. 4

INTRODUCTION ...................................................................... 5

SET CONTENTS........................................................................ 5

FEATURES & OPERATION....................................................... 6

Top Panel, Buttons & Indicators ........................................ 6

MICROPHONE (MIC) & SPEAKERPHONE SYSTEM................. 8

CAP, AUX-IN, CHARGING & USB CONNECTION.................... 8

BACK PANEL CAP & CONNECTIONS ...................................... 9

AUX-IN .................................................................................... 9

CHARGING & USB CONNECTION ........................................... 9

CARE, MAINTENANCE & PRECAUTIONS ............................. 10

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ....................................... 11

TECHNICAL DATA................................................................. 12

4 © Marmitek

INTRODUCTION

The Marmitek BoomBoom 260 is a unique portable audio system combining Bluetooth, Lithium Ion Battery &

Waterproof Technologies. The result is a shock resistant, floating, waterproof, full range rechargeable wireless speaker system. Does everything from stream & play your music from your Bluetooth enabled Smartphone or audio device, to answering your calls over the built-in speaker phone!

SET CONTENTS

1 x BoomBoom 260

1 x USB Cable

1 x USB-to-AC Power Adapter (for use with the USB

Cable)

1 x stainless steel carbine hook 5.5 mm x 60mm

1 x Lanyard (for use with the back panel Cap)

1 x set of instructions in English, German, French,

Spanish, Italian, Dutch.

BOOMBOOM 260 5

FEATURES & OPERATION

Top Panel, Buttons & Indicators

3

5

POWER ON / OFF

Press & release POWER button 1 time, wait approx. 3 seconds for 1 short beep tone indicating unit is powered

ON

BATTERY INDICATOR

Connect USB to power source.

LED indicates charging status.

RED: charge in process

GREEN: full charge complete

3 SPEAKER VOLUME

Press [ – ] to decrease volume, Press [ + ] to increase volume.

NOTE: 1 short beep tone will sound when max vol. setting is reached on the BoomBoom 260.

NOTE: ensure the volume setting on your Smartphone is set at max level for maximum speaker volume.

6 © Marmitek

PAIR /CONNECT with BLUETOOTH

STEP 1. Find & enable the Bluetooth Section on your

Smartphone/Audio Device and select the option to “Search for a Device” to search for Bluetooth signal.

STEP 2. Press & release Bluetooth PAIRING button on the

BoomBoom 260 top panel & wait approx. 3 seconds for unit to search for your Smartphone/Audio Device’s

Bluetooth signal.

NOTE:

The blue LED on the top panel will blink quickly & 2 short beep tones will indicate the Bluetooth function has been selected & awaits pairing.

STEP 3. Find ‘BoomBoom 260’ as a selection on your

Smartphone/Audio Device. Select ‘BoomBoom 260’ in order to pair with the BoomBoom 260 unit.

NOTE: 2

short, briefly separated beep tones will sound to indicate successful pairing & the quick flashing blue LED on the top panel will turn solid blue.

STEP 4. Find your music section on your device, press PLAY

& LISTEN to your music!

5

ANSWER CALLS

(MUST be paired with Bluetooth)

Press the button to answer incoming calls from your

Smartphone. Listen to the caller over BoomBoom 260 speakers & talk over the built-in Microphone (mic).

BOOMBOOM 260 7

MICROPHONE (MIC) &

SPEAKERPHONE SYSTEM

The MIC is located on the bottom front left section of the front panel & is designed for use with the Bluetooth speakerphone system. For best results, speak within 45 cm of the MIC during a call.

CAP, AUX-IN, CHARGING & USB

CONNECTION

USB power & 3.5mm AUX-IN connections are under the

CAP. Remove the CAP to access the connections.

IMPORTANT: IF the CAP is off or not securely closed, the unit is NOT watertight. In order to ensure the unit is watertight the back panel CAP MUST be closed securely.

To securely close the back panel CAP, the CAP MUST be inserted so that the lines on the CAP align with the back panel lines and the top of the CAP is pushed flush with the back surface of the unit so that the gray rubber gasket around the edge of the CAP cannot be seen.

8 © Marmitek

BACK PANEL CAP & CONNECTIONS

6

6

gray rubber gasket

back panel Lines

NOTE: A removable LANYARD is included with the

BoomBoom 260 and is intended to assist in avoiding misplacing the back panel CAP. Attach one end to the nylon tab on the CAP and the other end to the handle.

AUX-IN

AUX-IN can be used as an optional connection to play an audio device using a 3.5mm audio cable connection.

CHARGING & USB CONNECTION

x Charge the built-in rechargeable battery using the USB cord (included) connected to your computer OR connected to the USB-to-AC power adapter (included) and a wall power outlet. x When connected to a power source via the USB connection on the back panel, the Battery LED on the top panel will indicate the power status. IF not connected, the LED will NOT indicate the power status. A RED LED indicates charging is in progress. A GREEN LED indicates the battery is fully charged.

BOOMBOOM 260 9

x The Power LED will flash 2 times quickly every 30 seconds when approx. 30 minutes of playtime remain.

NOTE: BoomBoom 260 can charge while playing audio. Be sure to plug the USB into the desired power source prior to playing audio or unit may need to be restarted

CARE, MAINTENANCE &

PRECAUTIONS

1. Although the unit is waterproof when the CAP is properly closed, the unit is NOT designed for use under water. Do NOT intentionally submerge the unit underwater.

2. Close the CAP properly before use, see ‘diagram 2’ for reference. If the unit is placed in water without the cap properly closed, water may enter into the unit and void your warranty.

3. Dry unit completely before opening the cap. Do NOT open the cap if wet or in a wet environment.

4. Do NOT apply excessive force to any surfaces of the unit when wet or in a wet environment.

5. Do NOT use or store the unit in places with high temperature.

6. AVOID direct exposure to sunlight and strong magnetic fields.

7. Periodically check the rubber seal ring on the cap for premature wear.

8. Periodically clean the rubber seal ring with a soft moist cloth and ensure no objects such as dirt, or sand are on the rubber seal ring. Do NOT use any oily solvent or chemicals for cleaning.

9. Rinse off the unit with tap water after use in salt water or swimming pool.

10. Power the unit using the built-in rechargeable battery for portable use and connect the USB cord to a computer

USB connection or to an AC outlet using the AC-to-USB cord adapter to charge unit.

11. Noise and audio distortion may occur when the batteries are nearing end of charge.

10 © Marmitek

12. Do NOT remove the built-in battery. Do NOT remove the grill cover.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

I can’t connect my BoomBoom 260.

Check the following:

1.

Ensure that the power adapter is connected and/or that the battery is fully charged.

2.

Ensure that the Bluetooth function on your mobile telephone is on (check your phone's manual for reference).

3.

Ensure that the distance between your mobile phone and the BoomBoom 260 is no greater than 10 metres and that there are no large obstacles in the way.

Do you have other questions that have not been resolved by the above information?

Please go to www.marmitek.com

Environmental Information for Customers in the

European Union

European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct dis posal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed informatio n about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.

BOOMBOOM 260 11

TECHNICAL DATA

Overall

Supply voltage: 100-240VAC, 5V 1000mA

Bluetooth Frequency:

Bluetooth version:

2.402GHz~2.480GHz ISM Band

Bluetooth2.1 + EDR, Class 2

Supported Bluetooth profiles: A2DP,AVRCP,HFP,HSP

Supported Codec: SBC (subband codec)

Support multiple pair:

Range: yes

Up to 10 metres with Class 2 source.

Battery type:

Battery Capacity:

Battery Voltage:

Charger Time:

Battery Life:

Audio Input Connection:

Operation temperature:

Up to 30 metres with Class 1 source.

Lithium Ion Battery

1800mAh

3,7V

2.0-2.5 hours

10+ hours from full charge

3.5mm stereo jack plug

- 5 - 40°C

Storage temperature:

Waterproof Rating:

Operation

Phone functions

-10 - 55°C

IP67 on BoomBoom 260 and audio source answer call, end call

Audio functions

Weight:

Volume+, Volume-, power ON/OFF

680g

Size 71 x 229 x 102 mm

Microphone

Microphone unit: (size)

Sensitivity: (in dB)

Directional sensitivity:

Impedance:

6 x 2.7mm

-34 ±2 db omni-directional

≤ 2,2 Kohm

Frequency response: 100Hz-16,000Hz

Drivers

Driver diameter:

Impedance:

Total Harmonic Distortion:

Output power (RMS) :

50 mm

4ohms

Max 1% at 4ohm/2W

6W (2 x 3W)

Output power (PMPO) :

Signal To Noise Ratio S/N:

12W (2 x 6W)

88db +/- 3dB

Frequency response: 20Hz-20,000Hz

Specifications may be modified without prior notice.

12 © Marmitek

SICHERHEITSHINWEISE

x Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. x Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten

Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen.

Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des

Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei

Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche

Produkthaftung. x Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von

Kindern halten. x Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören! x Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät kann Teile enthalten, worauf lebensgefährliche Stromspannung steht. Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur

Fachleuten. x Der eingebaute Akku ist nicht austauschbar. Beseitigen oder ersetzen Sie den Akku nicht. Entsorgen Sie das

Gerät bitte entsprechend der örtlichen Bestimmungen.

Das Teil nicht mit dem Hausmüll entsorgen oder verbrennen. x Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das

Stromnetz an, nachdem Sie überprüft haben, ob die

Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben

Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen

Netzadapter oder ein Netzkabel an, wenn diese beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit

Ihrem Lieferanten auf.

BOOMBOOM 260 13

INHALTSVERZEICHNIS

SICHERHEITSHINWEISE......................................................... 13

INHALTSVERZEICHNIS .......................................................... 14

EINFÜHRUNG........................................................................ 15

INHALT DES SETS.................................................................. 15

FUNKTIONEN & BEDIENUNG ............................................... 16

Bedienelement, Tasten &B Anzeigen ............................. 16

MIKROFON (MIC) & SPEAKERPHONESYSTEM .................... 18

ABDICHTUNG, AUX-IN, AUFLADEN & USB-ANSCHLUSS .... 18

RÜCKSEITE ABDICHTUNG & ANSCHLÜSSE.......................... 19

AUX INPUT............................................................................ 19

AUFLADEN & USB-ANSCHLUSS............................................ 19

PFLEGE, WARTUNG & VORKEHRUNGEN ............................ 20

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ............................................... 21

TECHNISCHE DATEN............................................................. 22

14 © Marmitek

EINFÜHRUNG

Der Marmitek BoomBoom 260 ist ein spezielles mobiles

Audiosystem, das die Bluetooth Technologie mit einer

Lithium-Ion-Battiere & Wasserdichtheit kombiniert. Das

Ergebnis ist ein stoßfestes, schwimmfähiges, wasserdichtes, wieder aufladbares und rahtloses Lautsprechersystem mit gesamter Frequenzbreite. Kann alles: vom Streaming und

Musik abspielen von Ihrem Bluetooth Smartphone oder

Audiogerät aus bis hin zur Beantwortung Ihrer Aufrufe

über den eingebauten Lautsprecher!

INHALT DES SETS

1 x BoomBoom 260

1 x USB Kabel

1 x USB-zum AC Speisungsadapter (für Verwendung mit

USB-Kabel)

1 x Edelstahl Karabinerhaken 5,5 x 60mm

1 x Trageschnur (für Verwendung mit Abdichtung

Rückfläche)

1 x Gebrauchsanleitung Englisch, Deutsch, Französisch,

Spanisch, Italienisch, Niederländisch

BOOMBOOM 260 15

FUNKTIONEN & BEDIENUNG

Bedienelement, Tasten &B Anzeigen

3

5

EIN/AUS

Drücken Sie die Ein/Austaste 1 Mal kurz und lassen Sie sie wieder los: warten Sie etwa 3 Sekunden bis 1 kurzer

Ton erklingt. Damit wird angezeigt, dass die Einheit jetzt

EINgeschaltet ist.

AKKU-ANZEIGE

3

Schließen Sie das USB Kabel an die Speisung an.

LED zeigt den Ladestatus an.

ROT: ladend

GRÜN völlig aufgeladen:

LAUTSPRECHERVOLUMEN

Drücken Sie die[ - ], um die Lautstärke zu drosseln, drücken Sie die [ + ], um den Ton lauter zu stellen.

BEMERKUNG: 1 kurzer Ton erklingt, wenn die

Höchstlautstärke des BoomBoom260 erreicht ist.

NB: Überprüfen Sie für die maximale

Lautsprecherlautstärke, ob die Volumeneinstellung Ihres

Smartphones auf den Höchstwert eingestellt ist.

16 © Marmitek

PAIREN / VERBINDEN mit BLUETOOTH

SCHRITT 1. Gehen Sie zum Bluetooth-Abschnitt auf Ihrem

Smartphone/Audiogerät und schalten Sie es ein. Wählen

Sie “Ein Gerät suchen“, um das Bluetooth-Signal zu suchen.

SCHRITT 2. Drücken Sie kurz die Bluetooth PAIRING-Taste auf dem oberen Bedienelement des BoomBoom 260.

Warten Sie ca. 3 Sekunden, bis das Gerät das Bluetooth

Signal Ihres Smartphones/Audiogerätes gefunden hat.

BEMERKUNG:

Die blaue LED im oberen Bedienelement beginnt schnell zu blinken uns 2 kurze Töne zeigen an, dass die Bluetooth Funktion aufgerufen wurde und auf

Pairing wartet.

SCHRITT 3. Finden Sie ‘BoomBoom 260’ als

Wahlmöglichkeit auf Ihrem Smartphone/Audiogerät.

Wählen Sie ‘BoomBoom 260’um es mit dem BoomBoom

260 zu pairen.

BEMERKUNG: 2

kurze Töne erklingen kurz hintereinander um anzugeben, dass das Pairing erfolgreich verlaufen ist und die schnell blinkende blaue LED im oberen

Bedienelement leuchtet kontinuierlich blau auf.

SCHRITT 4: Gehen Sie zum Musikbereich Ihres Geräts, drücken Sie auf ABSPIELEN und HÖREN Sie Ihre Musik!

5

GESPRÄCHE BEANTWORTEN

(MUSS mit Bluetooth verbunden sein )

Drücken Sie die Taste, um eingehende Gespräche auf

Ihrem Smartphone zu beantworten. Führen Sie das

Gespräch mit dem Anrufer über die BoomBoom 260

Lautsprecher und antworten Sie über das eingebaute

Mikrofon (mic).

BOOMBOOM 260 17

MIKROFON (MIC) &

SPEAKERPHONESYSTEM

Das MIC befindet sich unten links an der Vorderfront und wurde für Verwendung mit dem Bluetooth Speakerphone

System entwickelt. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn

Sie höchstens 45 cm vom Mikrofon entfernt sprechen.

ABDICHTUNG, AUX-IN, AUFLADEN &

USB-ANSCHLUSS

USB Speisung und 3,5 mm AUX EIN Anschlüsse befinden sich unter der Abdichtung. Entfernen Sie die Abdichtung, um die Anschlüsse freizulegen.

ACHTUNG: Bei fehlender oder nicht gänzlich verschlossener Abdichtung ist das Gerät nicht wasserdicht.

Die Abdichtung des hinteren Elements muss gut verschlossen sein, um die Wasserdichtheit des Geräts zu gewährleisten. Die Abdichtung muss deshalb so angebracht werden, dass die Linien auf der Abdichtung gleich mit den Linien der Rückseite verlaufen. Die

Oberseite der Abdichtung muss gut abschließend in die

Rückseite des Geräts gedrückt werden, der graue

Gummirand der Abdichtung ist dann nicht mehr sichtbar.

18 © Marmitek

RÜCKSEITE ABDICHTUNG &

ANSCHLÜSSE

6

6

graue Gummiabdichtung

Linien Rückseite

BEMERKUNG: Um den Verlust der Abdichtung der

Rückseite zu verhindern wird eine austauschbare

Trageschnur zum BoomBoom 260 geliefert. Befestigen Sie ein Ende an der Nylonschlaufe der Abdichtung und das andere am Griff.

AUX INPUT

AUX-In kann als Zusatzanschluss für das Abspielen über ein

Audiogerät mithilfe einer 3,5 mm Audiokabelverbindung verwendet werden.

AUFLADEN & USB-ANSCHLUSS

x Laden Sie den eingebauten Akku auf, indem Sie das

(enthaltene) USB Kabel an Ihren Rechner ODER an das

(enthaltene) USB zum AC Speisungsadapter und eine

Steckdose anschließen. x Die Akku LED im oberen Bedienelement zeigt den

Stromstand an, wenn das Gerät über den USB Anschluss an der Rückseite an eine Stromquelle angeschlossen ist.

Wenn nicht angeschlossen, zeigt die LED den Stromstand

NICHT an. Eine ROTE LED zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Eine GRÜNE LED zeigt an, dass der

Akku vollständig geladen ist. x Die Power LED blinkt alle 30 Sekunden 2 mal schnel, wenn noch ca. 3o Minuten Spielzeit übrig bleiben.

BOOMBOOM 260 19

BEMERKUNG: Der BoomBoom 260 kann während der

Audiowiedergabe aufgeladen werden. Sorgen Sie dafür, dass der USB Stecker an die gewünschte Stromquelle angeschlossen ist bevor Sie mit der Audiowiedergabe beginnen, um vorzubeugen, dass das Gerät erneut hochgefahren werden muss.

PFLEGE, WARTUNG &

VORKEHRUNGEN

1. Das Gerät ist, trotzdem es wasserdicht ist, wenn die

Abdichtung gut verschlossen ist, NICHT für Verwendung unter Wasser geeignet. Tauchen Sie das Gerät NICHT absichtlich in Wasser.

2. Schließen Sie die Abdichtung vor Verwendung sorgfältig. Sehen Sie dazu den Verweis 'Diagramm'. Wenn das Gerät mit Wasser in Berührung kommt während die

Abdichtung nicht adäquat verschlossen ist, kann Wasser ins

Gerät dringen und entfällt der Garantieanspruch.

3. Trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie die Abdichtung

öffnen. Öffnen Sie die Abdichtung NICHT, wenn das Gerät nass ist oder sich in einer nassen Umgebung befindet.

4. Üben Sie KEINE übermäßige Kraft auf die Oberfläche des Geräts aus, wenn es nass ist oder sich in einer nassen

Umgebung befindet.

5. Verwenden oder legen Sie das Gerät NICHT an Orte mit hohen Temperaturen.

6. VERMEIDEN Sie direktes Sonnenlicht und starke magnetische Felder.

7. Überprüfen Sie die Gummiabdichtung regelmäßig auf frühzeitige Verschleißerscheinungen.

8. Säubern Sie die Gummiabdichtung regelmäßig mit einem weichen und feuchten Tuch und achten Sie darauf, dass sich keine Teilchen wie Schmutz, Haare oder Sand auf der Gummiabdichtung befinden. Verwenden Sie zur

Reinigung KEINE fettigen Reinigungsmittel oder

Chemikalien.

9. Spülen Sie das Gerät nach Verwendung im Meer oder

Schwimmbad mit Leitungswasser ab.

20 © Marmitek

10. Verwenden Sie den eingebauten Akku während der mobilen Verwendung als Stromquelle und schließen Sie das Gerät zum Aufladen mit dem USB Kabel an einen USB

Anschluss des PC oder mithilfe des AC zum USB

Schnuradapters an eine Steckdose an.

11. Interferenz und Verzerrungen treten auf, wenn der

Akku nahezu erschöpft ist.

12. Entfernen Sie den eingebauten Akku NICHT. Entfernen

Sie die Grillklappe NICHT.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Ich kann meinen BoomBoom 260 nicht verbinden.

Achten Sie auf Nachfolgendes:

1.

Überprüfen Sie, ob das Netzteil angeschlossen und/oder der Akku geladen ist.

2.

Überprüfen Sie, ob die Bluetooth Funktion auf Ihrem

Mobiltelefon eingeschaltet ist. (ziehen Sie die

Gebrauchsanleitung Ihres Mobiltelefons zurate).

3.

Halten Sie einen Abstand von weniger als 10 Metern zwischen Mobiltelefon und BoomBoom 260 ohne große, im Weg stehende Hindernisse ein.

Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden?

Schauen Sie dann auf www.marmitek.com

Umweltinformation für Kunden innerhalb der

Europäischen Union

Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das

Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständige n und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu b estimmten

Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und

Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere

Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden

Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen

Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

BOOMBOOM 260 21

TECHNISCHE DATEN

Allgemein

Speisung:

Bluetooth Frequenz

Bluetooth Version

100-240VAC, 5V 1000mA

2.402-2.480GHz

V2.1+EDR

A2DP,AVRCP,HFP,HSP Unterstützte BT Profile:

Unterstützte Codecs: SBC (subband codec)

Unterstützung Multiple Pair ja

Reichweite: Bis 10 Meter mit Klasse 2 Quelle

Bis 30 Meter mit Klasse 1 Quelle

Akku:

- Batterieleistung

- Akkuspannung:

- Ladezeitraum

-Betriebszeit

Lithium Ion

1800 mAh

3,7V

2-2,5 Stunden

10+ Stunden nach Ganzladung

Lagerungstemperatur

IP Wert

Bedienung

Telefonfunktionen

Audiofunktionen:

Maße:

Mikrofon

Mikrofonelement:

Empfindlichkeit:

+40°C

-10°C ~ +55°C

IP67 an BoomBoom 260 und Audioquelle

Anruf beantworten, Anruf beenden

Lautstärke+, Lautstärke-, Power ON/OFF

Gramm

71 x 229 x 102mm (Einheit)

6 x 2,7mm

-34 ±2 db

Richtungsempfindlichkeit: rundherum

Kohm

Frequenzgang: 100Hz-16.000Hz

Driver

Driver:

Driver Durchmesser:

2

50 mm

Impedanz: 4Ohms

Gesamte Harmonische Verzerrung: Max. 1 % bei 4 Ohm/2W

Ausgangsleistung (RMS): 6W (2 x 3W)

Ausgangsleistung (PMPO): 12W (2 x 6W)

Signal / Rauschverhältnis 88db +/- 3dB

Frequenzbereich: 20Hz-20.000Hz

Angaben können ohne vorherige Mitteilung geändert werden.

22 © Marmitek

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

x Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumière trop fortes. x La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas de dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits. x Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants. x Evitez d’utiliser le casque à fort volume de façon prolongée, vous risqueriez de provoquer des lésions irréversibles de votre système auditif. Il est recommandé de maintenir le volume à un niveau modéré. x Ne jamais ouvrir le produit : L'appareil peut contenir des

éléments qui sont sous tension très dangereux. Confier les réparations et l'entretien exclusivement à un personnel qualifié. x La pile rechargeable intégrée n'est pas interchangeable. Ne supprimez pas ou ne changez pas la pile. Débarrassez-vous correctement de l'appareil. Ne jetez pas l'unité avec les déchets ménagers ou dans le feu. x Ne brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique qu’après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un câble d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé.

Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur.

BOOMBOOM 260 23

TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................... 23

TABLE DES MATIÈRES .......................................................... 24

INTROUCTION....................................................................... 25

CONTENU DE L’EMBALLAGE ............................................... 25

FONCTIONNALITÉS & MANIEMENT .................................... 26

Panneau supérieur, boutons & indicateurs .................... 26

MICROPHONE (MIC) & SYSTÈME DE SPEAKER PHONE ...... 28

OPERCULE D'ÉTANCHÉITÉ AUX-IN, RECHARGE &

CONNEXION USB.................................................................. 28

OPERCULE D'ÉTANCHÉITÉ DU PANNEAU ARRIÈRE & PRISES DE

CONNEXION........................................................................... 29

AUX-IN .................................................................................. 29

RECHARGE & CONNEXION USB........................................... 29

ENTRETIEN, MAINTENANCE & MESURES DE PRÉCAUTION30

FOIRE AUX QUESTIONS ....................................................... 31

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................................... 32

24 © MARMITEK

INTROUCTION

Le Marmitek BoomBoom 260 est un système audio portable unique, qui combine la technologie Bluetooth avec une pile Lithium-Ion et l'étanchéité à l'eau. Le résultat est un système de haut-parleur sans fil résistant aux chocs, insubmersible, étanche et rechargeable avec une portée totale. Peut tout faire ; cela va du streaming et de la lecture de musique depuis votre Smartphone ou depuis un appareil audio Bluetooth jusqu'à répondre aux appels téléphoniques par le biais du haut-parleur intégré !

CONTENU DE L’EMBALLAGE

1 x BoomBoom 260

1 x câble USB

1 x adaptateur secteur USB vers CA (pour utilisation avec câble USB)

1 x mousqueton en inox 5,5 x 60mm

1 x cordon (pour une utilisation avec l'opercule d'étanchéité du panneau arrière)

1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, italien, néerlandais.

BOOMBOOM 260 25

FONCTIONNALITÉS & MANIEMENT

Panneau supérieur, boutons & indicateurs

3

5

MARCHE / ARRÊT

Appuyez brièvement 1 fois sur le bouton marche/arrêt et relâchez-le ; attendez environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un bref signal sonore retentisse. Cela indique que l'appareil est maintenant ACTIVÉ.

INDICATEUR DE PILE

Raccordez le connecteur USB à la source d'alimentation.

La LED indique l'état de charge.

ROUGE : chargement en cours

VERT : complètement chargée

3 VOLUME DU HAUT-PARLEUR

Appuyez sur [ - ] pour diminuer le volume, appuyez sur [ + ] pour augmenter le volume.

REMARQUE : Un bref signal sonore retentit lorsque le volume maximum est atteint sur le BoomBoom 260.

NB : Pour un volume maximal du haut-parleur vérifiez si le réglage du volume sur votre Smartphone est réglé sur le niveau maximum.

26 © MARMITEK

APPAIRAGE / CONNEXION avec BLUETOOTH

ETAPE 1 Allez sur la section Bluetooth de votre

Smartphone/appareil audio et activez-le. Sélectionnez

"Rechercher un appareil" pour rechercher le signal

Bluetooth.

ETAPE 2. Appuyez brièvement sur le bouton d'APPAIRAGE

Bluetooth sur le panneau supérieur du BoomBoom 260.

Attendez environ 3 secondes jusqu'à ce que l'appareil ait trouvé le signal Bluetooth de de votre

Smartphone/appareil audio.

REMARQUE :

La LED bleue sur le panneau supérieur clignote rapidement et 2 brefs signaux sonores indiquent que la fonction Bluetooth est activée et qu'il attend l'appairage.

ETAPE 3. Trouvez 'BoomBoom 260'" en option sur votre

Smartphone/appareil audio. Sélectionnez 'BoomBoom 260' pour l'appairer avec le BoomBoom 260.

REMARQUE :

2 brefs signaux sonores retentissent pour indiquer que l'appairage est terminé avec succès et la LED bleue qui clignote rapidement sur le panneau supérieur reste maintenant constamment allumée en bleu.

ETAPE 4. Allez sur la section musique de votre appareil, appuyez sur LECTURE et ÉCOUTEZ votre musique!

5

RÉPONDRE À UN APPEL

(DOIT être appairé par le biais de Bluetooth)

Appuyez sur le bouton pour répondre aux appels entrants depuis votre Smartphone. Écoutez votre correspondant par le biais des haut-parleurs BoomBoom 260 et parlez dans le microphone intégré (mic).

BOOMBOOM 260 27

MICROPHONE (MIC) & SYSTÈME DE

SPEAKER PHONE

Le MIC est situé en bas à gauche sur la face avant et est conçu pour être utilisé avec le système de speaker phone

Bluetooth. Pour un résultat optimal parlez à une distance du microphone maximale de 45 cm.

OPERCULE D'ÉTANCHÉITÉ AUX-IN,

RECHARGE & CONNEXION USB

L'alimentation USB et les prises de connexion AUX IN 3,5 mm sont situées sous l'opercule d'étanchéité. Retirez l'opercule d'étanchéité pour avoir accès aux prises de connexion.

IMPORTANT : S'il n'y a pas d'opercule d'étanchéité ou si celui-ci n'est pas hermétiquement fermé, l'appareil n'est pas étanche. Afin d'assurer que le dispositif soit étanche, l'opercule d'étanchéité du panneau arrière doit être hermétiquement fermé. Pour fermer hermétiquement l'opercule d'étanchéité du panneau arrière, celui-ci doit

être placé de telle sorte que les lignes sur l'opercule d'étanchéité soient en alignement avec les lignes du panneau arrière. La partie supérieure de l'opercule d'étanchéité doit être bien enfoncée sur la face arrière de l'appareil de telle sorte que le contour en caoutchouc gris de l'opercule d'étanchéité ne soit pas visible.

28 © MARMITEK

OPERCULE D'ÉTANCHÉITÉ DU PANNEAU

ARRIÈRE & PRISES DE CONNEXION

6

6

opercule d'étanchéité en caoutchouc gris

lignes du panneau arrière

REMARQUE : Le BoomBoom 260 est livré avec un cordon interchangeable pour éviter de perdre l'opercule d'étanchéité du panneau arrière. Fixez l'une des extrémités

à la boucle en nylon de l'opercule d'étanchéité et l'autre à la poignée.

AUX-IN

AUX-IN peut être utilisé en tant que connexion optionnelle pour la lecture par le biais d'un appareil audio grâce à une connexion par câble audio de 3,5 mm.

RECHARGE & CONNEXION USB

x Chargez la pile rechargeable intégrée en connectant le câble USB (fourni) à votre ordinateur OU à l'adaptateur secteur CA vers USB (fourni) branché sur une prise de courant. x Si l'appareil est connecté à une source d'alimentation par le biais du port USB sur le panneau arrière, la LED de Pile sur le panneau supérieur indique

le statut d'alimentation. S'il n'est pas raccordé, la LED N'indique

PAS le statut d'alimentation. Une LED ROUGE indique que l'appareil est en charge. Une LED VERTE indique que la pile est complètement chargée.

BOOMBOOM 260 29

x La LED d'Alimentation clignote 2 fois rapidement toutes les 30 secondes lorsqu'il ne reste plus qu'environ 30 minutes de temps d'écoute.

REMARQUE : Le BoomBoom 260 peut être rechargé pendant la lecture audio . Assurez-vous que la fiche USB soit dans la source d'alimentation souhaitée avant le début de la lecture audio, pour éviter d'avoir à réinitialiser l'appareil.

ENTRETIEN, MAINTENANCE &

MESURES DE PRÉCAUTION

1. Quoique l'appareil soit étanche si l'opercule d'étanchéité est fermé correctement, il N'est PAS conçu pour une utilisation sous l'eau. N'immergez PAS volontairement l'appareil sous l'eau.

2. Refermez correctement l'opercule d'étanchéité, voir le

'graphique' pour référence. Si l'appareil est placé dans l'eau sans que l'opercule d'étanchéité soit correctement fermé, l'eau peut pénétrer dans l'appareil et la garantie n'est plus valable.

3. Essuyez bien l'appareil avant d'ouvrir l'opercule d'étanchéité. N'ouvrez PAS l'opercule d'étanchéité si l'appareil est mouillé ou s'il se trouve dans un environnement humide.

4. Si l'appareil est mouillé ou s'il se trouve dans un environnement humide, ÉVITER toutes pressions excessives sur l'une ses surfaces.

5. N'utilisez PAS ou NE gardez PAS l'appareil dans des endroits avec des températures élevées.

6. Evitez une exposition à la lumière directe du soleil et à des champs magnétiques puissants.

7. Contrôlez régulièrement les joints d'étanchéité en caoutchouc de l'opercule d'étanchéité pour détecter une usure prématurée.

8. Nettoyez régulièrement le joint en caoutchouc avec un chiffon doux et humide et faites en sorte qu'il n'y ait aucuns dépôts tels que saleté, cheveux ou sable sur le joint en caoutchouc. Pour le nettoyage N'utiliser PAS de produits d'entretien gras ou des produits chimiques.

30 © MARMITEK

9. Rincez l'appareil à l'eau claire après utilisation en eau salée ou en piscine.

10. Utilisez la pile rechargeable intégrée comme source d'alimentation pendant une utilisation mobile. Pour recharger l'appareil connectez le câble USB sur un port

USB d'un ordinateur ou branchez l'adaptateur secteur CA vers USB sur une prise de courant.

11. Un bruit de fond et une distorsion audio se produisent lorsque les piles sont faibles.

12. NE retirez PAS la pile intégrée. NE retirez PAS la grillecouvercle.

FOIRE AUX QUESTIONS

Je ne peux pas connecter mon BoomBoom 260.

Contrôlez les points suivants :

1.

Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et/ou que la batterie soit chargée.

2.

Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile soit activée. (Consultez le mode

3.

d'emploi de votre téléphone mobile pour référence).

Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et le BoomBoom 260 ne soit pas supérieure à

10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux.

Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos

questions ? Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com

.

Informations environnementales pour les clients de l’Union

européenne

La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnemen et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre t ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.

BOOMBOOM 260 31

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Généralités

Alimentation :

Fréquence Bluetooth :

100-240VAC, 5V 1000mA

2.402-2.480GHz

Version Bluetooth : V2.1+EDR

Profils Bluetooth supportés : A2DP,AVRCP,HFP,HSP

Codec supporté :

Pair multiple supporté :

SBC (subband codec) oui

Portée :

Type de pile :

- Puissance des piles :

- Tension des piles :

- Temps de charge:

Jusqu'à 10 mètres avec une source de classe 2.

Jusqu'à 30 mètres avec une source de classe 1.

Lithium Ion

1800 mAh

3,7V

2-2,5 heures

- Autonomie de fonctionnement : +10 heures après une charge complète

Entrée audio : 3,5 mm jack stéréo

Température de fonctionnement : -5°C ~ +40°C

Température de stockage : -10°C ~ +55°C

Valeur IP :

Maniement :

IP67 sur le BoomBoom 260 et la sur la source audio

Fonctions téléphone :

Fonctions audio :

Poids : réponse d'appel, fin d'appel

Volume+, Volume-, puissance ON/OFF

680 grammes

Dimensions :

Microphone

Unité de microphone :

Sensibilité :

Directivité :

Impédance :

Réponse en fréquence :

Drivers

Drivers :

Diamètre du driver :

71 x 229 x 102mm (unité)

6 x 2.7 mm

-34 ±2 db tout autour

≤ 2,2 Kohm

100Hz-16,000Hz

2

50 mm

Impédance : 4ohms

Distorsion Harmonique Totale : Max 1% pour 4ohm/2W

Puissance de sortie (RMS) : 6W (2 x 3W)

Puissance de sortie (PMPO) : 12W (2 x 6W)

Signal/rapport signal sur bruit : 88db +/- 3dB

Plage de fréquence : 20Hz-20,000Hz

Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

32 © MARMITEK

AVISOS DE SEGURIDAD

x No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. x Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por periodos largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es recommendable mantener un nivel de volumen moderado en todo momento. x Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. x La incorporada pila recargable no se puede cambiar. No quite o cambie la pila. Desecha el aparato correctamente. No tire la unidad a la basura o al fuego. x No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo.

Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si

ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.

BOOMBOOM 260

CONTENIDO

AVISOS DE SEGURIDAD ....................................................... 33

CONTENIDO.......................................................................... 34

CONTENIDO DEL PAQUETE ................................................. 35

FUNCIONES Y USO ............................................................... 36

Panel superior, botones e indicadores ............................ 36

MICRÓFONO (MIC) Y SISTEMA DE ALTAVOCES DEL

TELÉFONO............................................................................. 38

SELLADO, ENTRADA AUXILIAR, RECARGA Y CONEXIÓN

POR USB................................................................................ 38

PANEL TRASERO, CIERRE Y CONEXIONES .......................... 39

ENTRADA AUN-IN ................................................................ 39

RECARGA Y CONEXIÓN USB ............................................... 39

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES ............... 40

PREGUNTAS FRECUENTES.................................................... 41

DATOS TÉCNICOS ................................................................. 42

© Marmitek

INTRODUCCIÓN

El Marmitek BoomBoom 260 es un sistema portátil de audio único e impermeable que incorpora tecnología

Bluetooth y una batería de Litio Ion. El producto consiste en un sistema de altavoces portátil con muchas prestaciones: a prueba de golpes, flotante, y recargable.

Hace de todo: desde streaming y reproducción de música desde tu Smartphone con Bluetooth o dispositivo de audio, hasta la posibilidad de atender llamadas telefónicas a través del altavoz incorporado.

CONTENIDO DEL PAQUETE

1 BoomBoom 260

1 Cable USB

1 Adaptador de corriente – USB (para uso con el cable

USB)

1 Adaptador RVS de 5,5 x 60mm

1 Cordón (para el cierre del panel trasero)

1 Manual de instrucciones en inglés, alemán, francés, español, italiano y holandés.

BOOMBOOM 260

FUNCIONES Y USO

Panel superior, botones e indicadores

3

5

ENCENDER / APAGAR

Pulsa una vez el botón encender/apagar brevemente y suéltalo. Espera unos 3 segundos hasta que se oiga un tono. Esto indica que la unidad se ha encendido.

INDICADOR BATERÍA

Conecta el cable USB a la fuente de electricidad.

La luz LED indica el estado de la carga.

ROJO: está cargando

VERDE: completamente cargado.

3

VOLUMEN DE ALTAVOCES

Pulse [ - ] para bajar el volumen; pulse [ + ] para subir el volumen.

IMPORTANTE: Suena un breve tono si se alcanza el volumen máximo del BoomBoom 260.

ADVERTENCIA: Controla el volumen máximo del altavoz si tu Smartphone tiene el volumen ajustado al máximo.

© Marmitek

VINCULAR por BLUETOOTH

PASO 1. Busca la función de Bluetooth en tu Smartphone / dispositivo de audio y actívalo. Selecciona la opción

”Buscar un dispositivo” para buscar la señal Bluetooth.

PASO 2. Pulsa brevemente el botón Bluetooth PAIRING en el panel superior del BoomBoom 260. Espera unos 3 segundos hasta que el dispositivo encuentre la señal de

Bluetooth de tu Smartphone / dispositivo de audio.

AVISO: El indicador

LED azul del panel superior parpadeará rápidamente y se oirán dos tonos breves para indicar que se ha seleccionado la función de Bluetooth y se espera la conexión.

PASO 3. Encuentra 'BoomBoom 260' en las opciones listadas en tu Smartphone / dispositivo de audio.

Selecciona 'BoomBoom 260' para vincular el BoomBoom

260.

AVISO: Si la vinculación se ha realizado correctamente, suenan 2 tonos breves y el indicador LED azul del panel superior se mantiene encendido.

PASO 4. Entra en la sección de música de tu dispositivo, pulsa REPRODUCIR y ¡ESCUCHA tu música!

5

RESPONDER LLAMADAS

(Tiene que estar vinculado por Bluetooth)

Pulsa el botón de llamadas entrantes desde tu Smartphone para responder. Escucha al interlocutor por los altavoces del BoomBoom 260 y habla a través del micrófono incorporado (mic).

BOOMBOOM 260

MICRÓFONO (MIC) Y SISTEMA DE

ALTAVOCES DEL TELÉFONO

El MIC se encuentra en la parte inferior a la izquierda y está diseñado para su uso con el sistema de teléfono / altavoces a través de Bluetooth. Para obtener mejores resultados, habla a 45 cm del micrófono.

SELLADO, ENTRADA AUXILIAR,

RECARGA Y CONEXIÓN POR USB

La recarga por USB y las entradas AUN IN de 3,5 mm se encuentran debajo del sellado. Tienes que quitar el sellado para acceder a estas entradas.

IMPORTANTE: Si el sellado no está presente o no se ha cerrado completamente, el dispositivo no será resistente al agua. Para cerciorarse de que ofrece resistencia al agua, el cierre del panel trasero tiene que ser hermético. Para efectuar el cierre hermético del panel trasero, este tiene que ponerse de tal forma que las líneas del cierre estén alineadas con las líneas del panel trasero. La parte superior del cierre tiene que encajar perfectamente con la parte trasera del dispositivo y apretar bien para que el cierre gris de caucho del sellado no se vea.

© Marmitek

PANEL TRASERO, CIERRE Y

CONEXIONES

6

6

cierre gris de caucho

líneas panel trasero

AVISO: Se proporciona con el BoomBoom 260 un cordón que sirve para que el panel trasero no se pierda. Conecte un lado del cordón de nilón al cierre y el otro al mango.

ENTRADA AUN-IN

La entrada AUN-IN se utiliza para la conexión adicional de un dispositivo de audio, con ayuda de un cable audio de

3,5 mm.

RECARGA Y CONEXIÓN USB

x Recarga la batería recargable con el cable USB (que viene con el equipo) a través del ordenador o a través del adaptador de corriente, con un enchufe. x Conectado a una fuente a través de la conexión USB del panel posterior, el indicador LED de batería del panel superior indica el estado de carga. Si no está conectado, el indicador LED no indica el estado de carga.

Si el indicador LED está en ROJO, indica se está cargando.

Cuando el LED se pone VERDE, indica la carga está completa. x El indicador LED de corriente parpadea cada 30 segundos 2 veces rápidamente cuando quedan aproximadamente 30 minutos de carga de batería para reproducir.

BOOMBOOM 260

AVISO: El BoomBoom 260 se puede recargar mientras está reproduciendo sonido. Compruebe que el enchufe de USB esté correctamente conectado a la fuente necesaria antes de que se empiece a reproducir sonido, para evitar que haya que volver a encender el aparato.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y

PRECAUCIONES

1. Aunque el aparato es impermeable si el cierre se ha ajustado correctamente, no ha sido diseñado para su uso debajo del agua. Por lo tanto, no sumerjas el dispositivo en el agua de forma intencionada.

2. Cierra el aparato adecuadamente, consultando el diagrama como referencia. Si el dispositivo entra en contacto con el agua sin que el cierre se haya hecho correctamente, podría entrar agua y la garantía dejaría de tener cobertura.

3. Seca el dispositivo completamente antes de abrir el cierre. No abras el cierre si está húmedo o en el ambiente hay humedad.

4. Si el dispositivo está húmedo o se encuentra en un ambiente húmedo, NO apliques fuerza sobre la superficie del aparato.

5. NUNCA utilices o guardes el dispositivo en lugares con altas temperaturas.

6. EVITA la exposición directa a la luz solar y a los campos magnéticos.

7. Comprueba el cierre de caucho con frecuencia por si se evidencia desgaste o uso excesivo.

8. Limpia el caucho del cierre de vez en cuando con un trapo suave, húmedo y ten cuidado de que no haya objetos como suciedad, pelo o arena encima del cierre de caucho. NUNCA lo limpies con un material graso de limpieza o productos químicos.

9. Después de usarlo en agua salada o la piscina, limpia el dispositivo con agua del grifo.

10. Utiliza la batería recargable interna como fuente de energía cuando uses el dispositivo en movilidad, y conecta el dispositivo para recargar con el cable USB a un

© Marmitek

ordenador o con el adaptador AC/USB a un enchufe de corriente.

11. Cuando la batería está casi agotada, se pueden producir ruidos y distorsión del sonido.

12. No quites la batería incorporada. No quites la parrilla.

PREGUNTAS FRECUENTES

No puedo acoplar el BoomBoom 260.

Fíjese en lo siguiente:

1.

Asegúrese que el adaptador de red está enchufado y/o que la pila está cargada.

2.

Asegúrese que la función Bluetooth del teléfono móvil está encendida (vease las instrucciones del móvil).

3.

Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el

BoomBoom 260 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos.

¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com

.

Información medioambiental para clientes de la Unión

Europea

La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.

BOOMBOOM 260

DATOS TÉCNICOS

Generales

Alimentación: 100-240VAC, 5V 1000mA

Bluetooth – frecuencia:

Bluetooth - versión:

Perfiles Bluetooth

2.402-2.480GHz

V2.1+EDR compatibles: A2DP,AVRCP,HFP,HSP

Códec compatibles:

Soporte par múltiple:

Alcance:

Tipo de batería:

- Potencia:

- Voltaje

SBC (subband codec) si

Hasta 10 metros con clase 2 bron.

Hasta 30 metros con clase 1 bron.

Litio Ion

1800 mAh

3,7 V

- Tiempo de carga 2 - 2,5 horas

-Tiempo de funcionamiento: más de 10 horas con carga completa

Entrada de audio 3.5mm jack estéreo

Temperatura de funcionamiento: -5°C ~ +40°C

Temperatura de almacenamiento: -10°C ~ +55°C

Valor IP: IP67

Funcionamiento:

Funciones de teléfono:

Funciones de audio:

BoomBoom 260 y fuente de audio responder llamada, finalizar llamada

Volume+, Volume-, encendido ON/OFF

Dimensiones:

Micrófono

71 x 229 x 102 mm (unidad)

Unidad de micrófono: 6 x 2.7 mm

Sensibilidad: -34 ±2 db

Dirección: omnidireccional

Altavoces

Diámetro del altavoz: 50 mm

Impedancia: 4ohms

Distorsión total harmónica: Max 1% en 4ohm/2W

Potencia salida (RMS): 6W (2 x 3W)

Potencia salida (PMPO):

Señal/ruido:

12W (2 x 6W)

88db +/- 3dB

Frecuencia: 20Hz-20,000Hz

Las especificaciones podrán ser modificadas previo aviso.

© Marmitek

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

x Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. x In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia.

Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti. x Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini. x Al fine di prevenire danni al vostro udito, vi consigliamo di evitare di usare la cuffia ad un volume elevato per un lungo periodo di tempo. x Non aprire mai il prodotto: L’apparecchio può contenere componenti la cui tensione è estremamente pericolosa.

Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto. x La batteria ricaricabile integrata non è intercambiabile.

Non rimuovere o sostituire la batteria. Disfarsi dell‘apparecchio nel modo prescritto. Non smaltire il dispositivo insieme ai rifiuti domestici e non gettarlo al fuoco. x Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore.

BOOMBOOM 260 43

INDICE

PRECAUZIONI DI SICUREZZA ............................................... 43

INDICE ................................................................................... 44

INTRODUZIONE .................................................................... 45

CONTENUTO DEL KIT ........................................................... 45

FUNZIONIALITÀ & COMANDO ............................................ 46

Pannello superiore, tasti & indicatori ............................. 46

MICROFONO (MIC) & SISTEMA DI ALTOPARLANTI PER

CELLULARE ........................................................................... 48

DISPOSITIVO DI TENUTA, AUX-IN, CARICARE &

CONNESSIONE USB............................................................... 48

PANNELLO POSTERIORE, DISPOSITIVO DI TENUTA &

CONNESSIONI ....................................................................... 49

AUX-IN .................................................................................. 49

CARICA & CONNESSIONE USB ............................................. 49

CURA, MANUTENZIONE & MISURE PREVENTIVE ............... 50

DOMANDE FREQUENTI........................................................ 51

DATI TECNICI ........................................................................ 52

44 © Marmitek

INTRODUZIONE

Il BoomBoom 260 di Marmitek è un sistema audio portatile eccezionale che combina la tecnologia Bluetooth con una batteria agli ioni di litio & impermeabilità. Il risultato è un sistema di altoparlanti senza fili di ampia portata antiurto, impermeabile, ricaricabile, galleggiante. Può fare tutto; dallo streaming e suonare musica dal vostro smartphone o apparecchio audio Bluetooth, fino a rispondere le vostre chiamate tramite un altoparlante integrato!

CONTENUTO DEL KIT

1 x BoomBoom 260

1 x cavo USB

1 x adattore USB-c.a. (per l’uso con cavo USB)

1 x gancio a carabina in acciaio inox 5,5 x 60mm

1 x cinghia (da usare con il dispositivo di tenuta del pannello posteriore)

1 x istruzioni in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese.

BOOMBOOM 260 45

FUNZIONIALITÀ & COMANDO

Pannello superiore, tasti & indicatori

3

5

ACCENSIONE

Premere 1 volta brevemente il tasto di accensione e lasciarlo; aspettare circa 3 secondi finché suonerà un tono breve indicando che l’unità è accesa.

INDICATORE BATTERIA

Collegare USB alla fonte di alimentazione.

Il LED indica lo stato di caricamento:

ROSSO: sta caricando

VERDE: caricato completamente.

3 VOLUME ALTOPARLANTE

Premere [ - ] per abassare il volume, “premere [ + ] per aumentare il volume.

COMMENTO: suona 1 tono breve in caso il volume massimo del BoomBoom 260 è stato raggiunto.

NB: per il volume massimo controllare se l’impostazione di volume sul vostro smartphone sia stata regolata al livello massimo.

46 © Marmitek

ACCOPPIARE (PAIRING)/COLLEGARE con

BLUETOOTH

PASSO 1. Andare alla sezione Bluetooth dello smartphone/ apparecchio audio e attivarla. Scegliere l’opzione 'Cercare un apparecchio' per cercare il segnale Bluetooth.

PASSO 2. Premere brevemente il tasto Bluetooth PAIRING sul pannello superiore del BoomBoom 260. Aspettare circa

3 secondi finché il apparecchio avrà trovato il segnale

Bluetooth dello smartphone/apparecchio audio.

COMMENTO:

il led LBU sul pannello superiore comincia a lampeggiare velocemente e 2 toni brevi indicano che la funzione Bluetooth è stata selezionata ed aspetta il pairing.

PASSO 3. Cercare 'BoomBoom 260' come opzione sullo smartphone/apparecchio audio. Scegliere 'BoomBoom 260' per accoppiarlo al BoomBoom 260.

COMMENTO:

suonano 2 toni brevi indicando l’accoppiamento riuscito, ed il LED blu lampeggiando sul pannello superiore ora rimane acceso continuamente.

PASSO 4. Andare alla sezione di musica sull’apparecchio, premere SUONARE ed ascoltare la musica!

5

RISPONDERE CHIAMATE

(L’unità DEVE essere accoppiata tramite Bluetooth)

Premere il tasto per rispondere le chiamate in entrata dallo smartphone. Ascoltare il chiamante tramite gli altoparlanti

BoomBoom 260 e parlare via il microfono integrato (mic).

BOOMBOOM 260 47

MICROFONO (MIC) & SISTEMA DI

ALTOPARLANTI PER CELLULARE

Il MIC si trova in fondo a sinistra sul pannello anteriore ed

è stato ideato per l’uso con il sistema di altoparlanti per cellulare Bluetooth. Per il miglior risultato si deve parlare ad una distanza di 45 centimetri al massimo dal microfono.

DISPOSITIVO DI TENUTA, AUX-IN,

CARICARE & CONNESSIONE USB

L’alimentatore a USB e le connessioni 3,5 mm AUX IN si trovano sotto il dispositivo di tenuta. Rimuovere il dispositivo di tenuta per poter accedere alle connessioni.

IMPORTANTE: se manca il dispositivo di tenuta o se non è stato chiuso completamente, l’apparecchio non è impermeabile. Per assicurarsi l’impermeabilità dell’apparecchio, il dispositivo di tenuta del pannello posteriore deve essere completamente chiuso. Per chiudere completamente il dispositivo di tenuta del pannello posteriore , questo va posizionato di modo che le linee sul dispositivo di tenuta siano allineate con le linee del pannello posteriore.

La parte superiore del dispositivo di tenuta deve essere premuta precisamente sul lato posteriore dell’apparecchio, affinché il bordo di gomma grigio del dispositivo di tenuta sia invisibile.

48 © Marmitek

PANNELLO POSTERIORE, DISPOSITIVO

DI TENUTA & CONNESSIONI

6

6

dispositivo di tenuta in gomma grigio

linee pannello posteriore

COMMENTO: il BoomBoom 260 è fornito con una cinghia intercambiabile, per prevenire la perdita del dispositivo di tenuta del pannello posteriore. Fissare una delle estremità al cappio di nylon del dispositivo di tenuta e l'altra alla maniglia.

AUX-IN

Si può usare AUX-IN come una connessione opzionale, per suonare tramite un apparecchio audio con un cavo audio da 3,5mm.

CARICA & CONNESSIONE USB

x Caricare la batteria ricaricabile collegando il cavo USB

(fornito in dotazione) al vostro computer O all’adattatore di alimentazione USB-a-c.a. (fornito in dotazione) e una presa di corrente. x In caso di collegamento ad una fonte di energia tramite collegamento USB sul pannello posteriore, il LED Batteria sul pannello superiore indica lo stato di energia. Se non è collegato, il LED NON indica lo stato di energia. Un

LED ROSSO indica che l’apparecchio sta caricando la batteria. Un LED VERDE indica che la batteria è completamente carica. x Il LED Power lampeggia 2 volte ogni 30 secondi quando rimane circa 30 minuti di tempo di esercizio.

BOOMBOOM 260 49

COMMENTO: si può caricare il BoomBoom 260 mentre si suona l'audio. Assicurarsi che la spina USB si trovi nell’apposita fonte di energia prima di avviare la riproduzione audio, in tal modo si previene che l’apparecchio dovrà essere riacceso.

CURA, MANUTENZIONE & MISURE

PREVENTIVE

1. Benché l’apparecchio sia impermeabile quando il dispositivo di tenuta è chiuso come si deve, questo NON è stato ideato per l’uso sotto acqua. NON immergere intenzionalmente nell’acqua l’apparecchio.

2. Prima dell’uso chiudere come si deve il dispositivo di tenuta, per riferimento vedere il ‘diagramma’. Se l’apparecchio si trova nell’acqua senza aver chiuso come si deve il dispositivo di tenuta, l’acqua può entrare nell'apparecchio e la vostra garanzia sarà scaduta.

3. Asciugare completamente l’apparecchio prima di aprire il dispositivo di tenuta. NON aprire il dispositivo di tenuta se è umido o se si trova in un ambiente umido.

4. Se l’apparecchio è umido o si trova in un ambiente umido NON esercitare forza eccessiva sulla superficie dell’apparecchio.

5. NON usare o immagazzinare l’apparecchio in luoghi con temperature alte.

6. EVITARE l’esposizione diretta alla luce del sole e forti campi magnetici.

7. Controllare regolarmente l’usura dell’anello in gomma sul dispositivo di tenuta.

8. Pulire regolarmente l’anello di tenuta in gomma con un panno morbido, umido ed assicurarsi che non si trovino degli oggetti nell'anello di tenuta in gomma, come p.e. sporcizie, capelli o sabbia. Durante la pulitura NON usare detergenti o sostanze chimiche untuose.

9. Dopo l’uso in acqua salata o a bordo piscina sciacquare l’apparecchio con acqua del rubinetto.

10. Usare la batteria ricaricabile integrata come fonte di energia durante l’uso portatile e per caricare l'apparecchio collegare il cavo USB ad una connessione USB di un

50 © Marmitek

computer o tramite l’adattatore USB-a-c.a. in una presa di corrente.

11. Si verificano rumori e distorsioni audio quando le batterie sono quasi scariche.

12. NON rimuovere la batteria integrata. NON rimuovere la mascherina dell’altoparlante.

DOMANDE FREQUENTI

Non posso collegare il mio BoomBoom 260?

Fare attenzione al seguente:

Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato e/o che la batteria sia carica.

Assicurarsi che la funzionalità Bluetooth del vostro cellulare sia attivata. Vedere il manuale del cellulare, come riferimento.

Assicurarsi che la distanza tra il vostro cellulare e il

BoomBoom 260 non sia superiore di 10 metri e che non ci si trovino grandi ostacoli.

Ancora domande che non sono state risposte qui sopra?

Visitare www.marmitek.com

.

Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea

La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’uomo. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in

Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.

BOOMBOOM 260 51

DATI TECNICI

Generalità

Alimentazione: frequenza Bluetooth: versione Bluetooth:

100-240VAC, 5V 1000mA

2.402-2.480GHz

V2.1+EDR Classe 2 profili Bluetooth supportati: A2DP,AVRCP,HFP,HSP codec supportato: SBC (sub band codec) supporto per multiple pair: sì portata: fino a 10 metri con fonte classe 2. tipo batteria:

- potenza batteria:

- voltaggio batteria:

- durata di carica:

- durata di esercizio: fino a 30 metri con fonte classe 1. agli ioni di litio

1800 mAh

3,7V

2-2,5 ore

+10 ore dopo la carica completa ingresso audio: temperatura di esercizio:

Stereo da 3,5 mm jack

-5°C ~ +40°C temperatura di immagazzinam.: -10°C ~ +55°C valore IP: IP67 comando: funzioni di telefono: funzioni audio: sul BoomBoom 260 e fonte audio answer call, end call volume+, volume-, power ON/OFF dimensioni: 71 x 229 x 102mm (unità)

Microfono unità microfono: sensibilità: sensibilità alla direzione:

6 x 2.7mm

-34 ±2 db tutt’intorno portata di frequenza: 100Hz-16,000Hz

Driver diametro del driver: 50 mm impedanza: 4ohms distorsione armonica totale: max 1% ai 4ohm/2W potenza di uscita (RMS): potenza di uscita (PMPO): rapporto segnale/rumore: portata di frequenza:

6W (2 x 3W)

12W (2 x 6W)

88db +/- 3dB

20Hz-20,000Hz

Le caratteristiche tecniche possono essere modificate senza preavviso.

52 © Marmitek

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

x Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. x Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. x Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden. x Te lang luisteren met een te hoog volume kan gehoorschade veroorzaken. x Het product nooit openmaken: de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. x De ingebouwde oplaadbare batterij is niet verwisselbaar. Verwijder of vervang de batterij niet.

Ontdoe u op de juiste wijze van het apparaat. Gooi de unit niet bij het afval of in het vuur. x Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven. Sluit een voedingsadapter of netsnoer nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat geval contact op met uw leverancier.

BOOMBOOM 260 53

INHOUDSOPGAVE

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ....................................... 53

INHOUDSOPGAVE ................................................................ 54

INLEIDING ............................................................................. 55

INHOUD VAN SET................................................................. 55

FUNCTIES & BEDIENING ....................................................... 56

Bovenpaneel, knoppen & indicatoren ............................ 56

MICROFOON (MIC) & SPEAKERPHONESYSTEEM................ 58

AFDICHTING, AUX-IN, OPLADEN & USB-AANSLUITING ..... 58

ACHTERPANEEL AFDICHTING & AANSLUITINGEN ............. 59

AUX-IN .................................................................................. 59

OPLADEN & USB-AANSLUITING .......................................... 59

ZORG, ONDERHOUD & VOORZORGSMAATREGELEN ........ 60

VEEL GESTELDE VRAGEN ..................................................... 61

TECHNISCHE GEGEVENS ...................................................... 62

54 © Marmitek

INLEIDING

De Marmitek BoomBoom 260 is een uniek draagbaar audiosysteem dat Bluetoothtechnologie combineert met een Lithium Ion-batterij & waterdichtheid. Het resultaat is een schokbestendig, drijvend, waterdicht en oplaadbaar draadloos speakersysteem met volledig bereik. Doet alles; van streaming en muziek afspelen vanaf uw Bluetoothsmartphone of audioapparaat, tot het beantwoorden van uw oproepen via de ingebouwde luidspreker!

INHOUD VAN SET

1 x BoomBoom 260

1 x USB-kabel

1 x USB-naar-AC voedingsadapter (voor gebruik met USBkabel)

1 x RVS karabijnhaak 5,5 x 60mm

1 x draagkoord (voor gebruik met afdichting achterpaneel)

1 x instructies in Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans,

Nederlands.

BOOMBOOM 260 55

FUNCTIES & BEDIENING

Bovenpaneel, knoppen & indicatoren

3

5

AAN / UIT

Druk de aan/uit-knop 1 keer kort in en laat weer los; wacht ca. 3 seconden totdat 1 korte toon klinkt. Dit geeft aan dat de unit nu AAN staat.

BATTERIJ-INDICATOR

Sluit USB aan op de voedingsbron.

LED geeft de oplaadstatus aan.

ROOD: bezig met laden

GROEN: volledig opgeladen

3 LUIDSPREKERVOLUME

Druk op [ - ] om volume te verlagen, druk op [ + ] om volume te verhogen.

OPMERKING: 1 korte toon klinkt als max. volumestand is bereikt op de BoomBoom 260.

NB: Controleer voor maximaal luidsprekervolume of de volume-instelling op uw smartphone op maximaal niveau staat ingesteld.

56 © Marmitek

PAIREN / VERBINDEN met BLUETOOTH

STAP 1. Ga naar de Bluetooth-sectie op uw smartphone/audioapparaat en schakel deze in. Selecteer de optie 'Zoeken naar een apparaat' om te zoeken naar het Bluetooth-signaal.

STAP 2. Druk de Bluetooth PAIRING-knop op het bovenpaneel van de BoomBoom 260 kort in. Wacht ca. 3 seconden tot het toestel het Bluetooth-signaal van uw smartphone/audioapparaat heeft gevonden.

OPMERKING:

Het blauwe LED op het bovenpaneel gaat snel knipperen en 2 korte tonen geven aan dat de

Bluetooth-functie is geselecteerd en op pairing wacht.

STAP 3. Vind 'BoomBoom 260' als keuzemogelijkheid op uw smartphone/audioapparaat. Selecteer 'BoomBoom 260' om deze te pairen met de BoomBoom 260.

OPMERKING: 2

korte tonen klinken kort na elkaar om succesvolle pairing aan te geven, en het snel knipperende blauwe LED op het bovenpaneel brandt constant blauw.

STAP 4. Ga naar de muzieksectie op uw toestel, druk op

AFSPELEN en LUISTER naar uw muziek!

5

OPROEPEN BEANTWOORDEN

(MOET zijn gekoppeld via Bluetooth)

Druk op de knop om inkomende oproepen vanaf uw smartphone te beantwoorden. Luister naar de beller via de

BoomBoom 260 luidsprekers en praat via de ingebouwde microfoon (mic).

BOOMBOOM 260 57

MICROFOON (MIC) &

SPEAKERPHONESYSTEEM

De MIC bevindt zich linksonder op het voorpaneel en is ontworpen voor gebruik met het Bluetooth speakerphonesysteem. Spreek voor de beste resultaten op maximaal 45 cm afstand van de microfoon.

AFDICHTING, AUX-IN, OPLADEN &

USB-AANSLUITING

USB-voeding en 3,5 mm AUX IN-aansluitingen bevinden zich onder de afdichting. Verwijder de afdichting om toegang te krijgen tot de aansluitingen.

BELANGRIJK: Als de afdichting ontbreekt of niet volledig afgesloten is, is het apparaat niet waterdicht. Om ervoor te zorgen dat het apparaat waterdicht is, dient de afdichting van het achterpaneel volledig afgesloten te zijn.

Om de afdichting van het achterpaneel volledig af te sluiten, moet deze zodanig worden geplaatst dat de lijnen op de afdichting zijn opgelijnd met de lijnen van het achterpaneel. De bovenkant van de afdichting moet exact aansluitend op de achterkant van het apparaat worden gedrukt, zodat de grijze rubberen rand van de afdichting niet zichtbaar is.

58 © Marmitek

ACHTERPANEEL AFDICHTING &

AANSLUITINGEN

6

6

grijze rubberen afdichting

lijnen achterpaneel

OPMERKING: Bij de BoomBoom 260 wordt een verwisselbaar draagkoord meegeleverd, bedoeld om verlies van de afdichting van het achterpaneel te voorkomen. Bevestig één uiteinde aan het nylon lusje van de afdichting en het andere aan de greep.

AUX-IN

AUX-IN is te gebruiken als optionele aansluiting voor afspelen via een audioapparaat met behulp van een

3,5mm audiokabelverbinding.

OPLADEN & USB-AANSLUITING

x Laad de ingebouwde oplaadbare batterij op door de

(meegeleverde) USB-kabel aan te sluiten op uw computer

OF op de (meegeleverde) USB-naar-AC voedingsadapter en een stopcontact. x Bij aansluiting op een stroombron via de USB-aansluiting op het achterpaneel, geeft de Batterij LED op het bovenpaneel de stroomstatus aan. Indien niet aangesloten, geeft de LED de stroomstatus NIET aan. Een

RODE LED geeft aan dat het toestel wordt opgeladen.

BOOMBOOM 260 59

Een GROENE LED geeft aan dat de batterij volledig is opgeladen. x De Power LED knippert elke 30 seconden 2 keer snel wanneer ca. 30 minuten speeltijd resteert.

OPMERKING: De BoomBoom 260 kan worden opgeladen tijdens het afspelen van audio. Zorg dat de USB-stekker in de gewenste stroombron zit voordat de audioweergave start, om te voorkomen dat het apparaat opnieuw moet worden opgestart.

ZORG, ONDERHOUD &

VOORZORGSMAATREGELEN

1. Hoewel het apparaat waterdicht is als de afdichting naar behoren is afgesloten, is deze NIET ontworpen voor gebruik onder water. Dompel het apparaat NIET opzettelijk onder in water.

2. Sluit de afdichting vóór gebruik naar behoren af, zie

'diagram' ter referentie. Als het apparaat in water wordt geplaatst zonder dat de afdichting naar behoren is afgesloten, kan er water in het toestel komen en is uw garantie niet langer geldig.

3. Droog het toestel volledig alvorens de afdichting te openen. Open de afdichting NIET indien nat of in een natte omgeving.

4. Oefen indien nat of in een natte omgeving GEEN buitensporige kracht uit op een oppervlak van het toestel.

5. Gebruik of bewaar het apparaat NIET op plaatsen met hoge temperatuur.

6. VERMIJD directe blootstelling aan zonlicht en sterke magnetische velden.

7. Controleer de rubberen afdichtring op de afdichting regelmatig op vroegtijdige slijtage.

8. Maak de rubberen afdichtring regelmatig schoon met een zachte, vochtige doek en zorg ervoor dat zich geen objecten zoals vuil, haar of zand op de rubberen afdichtring bevinden. Gebruik bij reiniging GEEN vettig schoonmaakmiddel of chemische stoffen.

9. Spoel het toestel na gebruik in zout water of zwembad af met kraanwater.

60 © Marmitek

10. Gebruik de ingebouwde oplaadbare batterij als stroombron tijdens mobiel gebruik en sluit om het apparaat op te laden de USB-kabel aan op een USBaansluiting van een computer of met behulp van de ACnaar-USB snoeradapter op een stopcontact.

11. Ruis en audiovervorming treden op als de batterijen bijna leeg zijn.

12. Verwijder de ingebouwde batterij NIET. Verwijder de grillklep NIET.

VEEL GESTELDE VRAGEN

Ik kan mijn BoomBoom 260 niet koppelen.

Let u eens op het volgende:

1.

Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en/of dat de batterij is opgeladen.

2.

Verzeker u er van dat de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon aan staat. (Bekijk de handleiding van uw mobiele telefoon ter referentie).

3.

Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en de BoomBoom 260 niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan.

Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden?

Kijk dan op www.marmitek.com

.

Milieu-informatie voor klanten in de Europese

Unie

De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

BOOMBOOM 260 61

TECHNISCHE GEGEVENS

Algemeen

Voeding: 100-240VAC, 5V 1000mA

Bluetooth-frequentie: 2.402-2.480GHz

Bluetooth-versie:

Ondersteunde Bluetooth

V2.1+EDR, Klasse 2 profielen: A2DP,AVRCP,HFP,HSP

Ondersteunde codec: SBC (subband codec)

Ondersteuning multiple pair: ja

Bereik: Tot 10 meter met klasse 2 bron.

Batterij type:

- Batterijvermogen:

- Batterij spanning:

Tot 30 meter met klasse 1 bron.

Lithium Ion

1800 mAh

3,7V

- Oplaadduur:

-Bedrijfsduur:

Audio-ingang:

2-2,5 uur

10+ uur na volledig opladen

3.5mm stereo jack plug

Operationele temperatuur: -5°C ~ +40°C

Opslagtemperatuur: -10°C ~ +55°C

IP waarde: IP67

Bediening:

Telefoonfuncties:

Audiofuncties: op BoomBoom 260 en audiobron answer call, end call

Volume+, Volume-, power AAN/UIT

Afmetingen: 71 x 229 x 102mm (unit)

Microfoon

Microfoon unit: 6 x 2.7mm

Gevoeligheid: -34 ±2 db

Richtingsgevoeligheid: rondom

Frequentieresponse: 100Hz-16,000Hz

Drivers

Driver diameter: 50 mm

Impedantie: 4ohms

Totale Harmonische Vervorming: Max 1% bij 4ohm/2W uitgangsvermogen (RMS): 6W (2 x 3W) uitgangsvermogen (PMPO): 12W (2 x 6W)

Signaal/ruisverhouding: 88db +/- 3dB

Frequentiebereik: 20Hz-20,000Hz

Specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande melding hiervan.

62 © Marmitek

DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Marmitek BV, declares that this BOOMBOOM

260 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following

Directives:

Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the

Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity

Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility

Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits

Directive 2011/65/eu of the european parliament and of the council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment

Commission Regulation (EC) No 278/2009 of 6 April 2009 implementing Directive 2005/32/EC of the European

Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for no-load condition electric power consumption and average active efficiency of external power supplies

BOOMBOOM 260 63

Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes BOOMBOOM 260 mit den grundlegenden

Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinien:

Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und den

Bestimmungen vom 9. März 1999 über Funkanlagen und

Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität

Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen vom 15. Dezember 2004 zur

Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

über die elektromagnetische Verträglichkeit

Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und den Bestimmungen vom 12. Dezember 2006 zur

Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen

Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des

Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und

Elektronikgeräten

Verordnung (EG) Nr. 278/2009 der Kommission vom 6.

April 2009 zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des

Europäischen Parlaments und den Bestimmungen im

Hinblick auf die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an die Leistungsaufnahme externer Netzteile bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche Effizienz im Betrieb

64 © Marmitek

Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil

BOOMBOOM 260 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives:

Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité

Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du

Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique

Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel

électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension

Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements

électriques et électroniques

Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril

2009 portant application de la directive 2005/32/CE du

Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes

BOOMBOOM 260 65

Marmitek BV declara que este BOOMBOOM 260 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:

Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad

Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del

Consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética

Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión

Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos

Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del

Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío

66 © Marmitek

Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BOOMBOOM

260 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva :

Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del

Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità

Direttiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo e del

Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica

Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del

Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione

Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del

Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche

Regolamento (CE) n. 278/2009 della Commissione del 6 aprile 2009 recante misure di esecuzione della direttiva

2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica a vuoto e al rendimento medio in modo attivo per gli alimentatori esterni

BOOMBOOM 260 67

Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze

BOOMBOOM 260 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:

Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit

Richtlijn 2004/108/EG van het Europees Parlement en de

Raad van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit

Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de

Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen

Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de

Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur

Verordening (EG) Nr. 278/2009 van de Commissie van 6 april 2009 houdende tenuitvoerlegging van Richtlijn

2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektrisch opgenomen vermogen van externe stroomvoorzieningen in niet-belaste toestand en de gemiddelde actieve efficiëntie van externe stroomvoorzieningen

68 © Marmitek

COPYRIGHTS

Marmitek is a trademark of Pattitude B.V.

BoomBoom 260™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved.

Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors.

Copyright and all other proprietary rights in the content

(including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek

B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of

Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.

Other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Marmitek assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products.

MARMITEK BV

P.O. BOX 4257

5604 EG EINDHOVEN

THE NETHERLANDS

2280

BOOMBOOM 260 69

70 © Marmitek

BOOMBOOM 260 71

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals