D-Link GO-SW-5E network switch

Quick Installation Guide
5/8-Port Fast Ethernet Switch GO-SW-5E/8E
EINRICHTUNG DES PRODUKTS
Product Setup
Internet
Internet
Router
1
2
Connecting the power adapter
Plug the power adapter into a free
wall socket, then plug the other end
of the power adapter cable into the
power port of the GO-SW-5E/8E.
The power LED will light up,
confirming that the device is
powered up successfully.
3
Using the 10/100/ Mbps Fast
Ethernet ports
LED
Using the LED indicators
Power Indicator
This green indicator light is on
when the Switch is receiving power;
otherwise, it is off.
Link/Act
This LED indicator light is green
when the port is connected to a
device.
The green indicator blinks as data
is transmitted or received.
Use one of the 5 ports on the
GO-SW-5E/ or 8 ports on the
GO-SW-8E to hook up your
network devices with a LAN cable.
1
Schließen Sie das Steckernetzteil
an eine Steckdose an und stecken
Sie das andere Kabelende des
Netzteils in den StromeingangsPort des GO-SW-5E/8E. Die
LED-Betriebsanzeige (oder
Stromanzeige) leuchtet auf. Das
zeigt, dass das Geräts erfolgreich
eingeschaltet ist.
Branchement de l’adaptateur
secteur.
Branchez une extrémité de
l’adaptateur secteur dans une prise
murale libre et l’autre extrémité
dans le port d’alimentation du GOSW-5E/8E. Le voyant d’alimentation
s’allume pour confirmer que le
périphérique a été correctement
mis sous tension.
Internet
3
Utilisation des ports Ethernet
Fast 10/100 Mbits/s
Utilisez l’un des 5 ports du GO-SW5E ou des 8 ports du
GO-SW-8E pour raccorder vos
périphériques en réseau avec un
câble de réseau local.
LED
Utilisation des voyants
Voyant d’alimentation
Ce voyant vert s’allume lorsque
l’interrupteur reçoit du courant.
Sinon il reste éteint.
Liaison/Activité
Ce voyant s'allume en vert lorsque le
port est connecté à un périphérique.
Le voyant vert clignote lorsque des
données sont transmises ou reçues.
Collegamento
dell’alimentatore
Collegare un’estremità del cavo
dell’alimentatore a una presa a
muro libera, quindi collegare l’altra
estremità alla porta di alimentazione
dello switch GO-SW-5E/8E. Il LED
di alimentazione si accenderà a
confermare che il dispositivo è
correttamente alimentato.
2
Conexión del ADAPTADOR de
alimentación
Enchufe el adaptador de alimentación
en una toma de pared libre y, a
continuación, enchufe el otro extremo
del cable del adaptador de
alimentación en el puerto de
alimentación del GO-SW-5E/8E. El
LED de alimentación se iluminará,
confirmando que el dispositivo se ha
encendido correctamente.
Internet
Utilizzo delle porte Fast
Ethernet 10/100 Mbps
Utilizzare una delle cinque porte
disponibili sul modello
GO-SW-5E o delle otto porte
disponibili sul modello
GO-SW-8E per collegare i
dispositivi di rete con un cavo LAN.
Per il manuale completo del prodotto, visitare il sito Web www.dlink.com
Link/Act
Diese LED-Anzeige leuchtet grün,
wenn der Port mit einem Gerät
verbunden ist.
Die LED-Anzeige blinkt, sobald Daten
übertragen oder empfangen werden.
Utilización de los puertos Fast
Ethernet de 10/100 mbps
Utilice uno de los 5 puertos del GOSW-5E o de los 8 puertos del GOSW-8E para conectar los dispositivos
de red con un cable de LAN.
3
LED
Utilización de los indicadores
LED
Indicador de alimentación
Esta luz verde del indicador está
encendida cuando el conmutador recibe
alimentación; en caso contrario, está
apagada.
Enlace/Act
La luz de este indicador LED es verde
cuando el puerto está conectado a un
dispositivo. El indicador verde parpadea
mientras se transmiten o reciben los datos.
Instalacja produktu
Router
2
Die Betriebsanzeige
Diese Anzeige leuchtet grün, wenn
der Switch mit Strom versorgt wird.
Sonst leuchtet sie nicht.
Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio web www.dlink.com
CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
1
Die LED-Anzeigen
Router
1
Pour obtenir le manuel de produits complet, allez sur la page Web www.dlink.com
Internet
Verwenden Sie einen der 5 Ports
des GO-SW-5E oder der 8 Ports des
GO-SW-8E, um Ihre Netzwerkgeräte
mithilfe eines Netzwerkkabels
anzuschließen.
LED
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO
Router
2
Die 10/100 Mbit/s Fast
Ethernet Ports
3
Sie finden ein umfassendes Handbuch zum Produkt auf der Website www.dlink.com
INSTALLATION DU PRODUIT
1
2
Stromanschluss
For full product manual, please refer to the website www.dlink.com
Internet
Router
3
LED
Utilizzo degli indicatori LED
Indicatore di alimentazione
Questa spia verde è accesa quando
lo switch è alimentato; in caso
contrario, è spenta.
Link/Act
Questo indicatore LED è di colore
verde quando alla porta è collegato
un dispositivo e lampeggia durante
la trasmissione o la ricezione di dati.
Router
1
Podłączanie zasilacza
Wetknąć zasilacz w wolne gniazdo
elektryczne na ścianie, następnie
drugi koniec kabla zasilacza
podłączyć do gniazda zasilania
rozdzielacza (switcha) GO-SW5E/8E. Dioda LED zasilania
zaświeci się, potwierdzając, że
urządzenie jest skutecznie zasilane.
2
Używanie Fastowych portów
Ethernet (10/100 Mbps)
Aby podłączyć swoje urządzenie
sieciowe za pomocą kabla sieci
LAN, należy wykorzystać jeden z 5
portów w urządzeniu GO-SW-5E,
lub jeden z 8 portów w urządzeniu
GO-SW-8E.
3
LED
Używanie wskaźników LED
Wskaźnik zasilania
Zielony wskaźnik zasilania świeci się,
gdy rozdzielacz (switch) jest zasilany,
jeśli nie jest, nie świeci się.
Link/Act
Ten wskaźnik zasilania jest zielony, gdy
port jest podłączony do urządzenia.
Zielony wskaźnik miga podczas
wysyłania lub odbierania danych.
Aby uzyskać kompletny podręcznik użytkownika, proszę udać się na stronę www.dlink.com
Quick Installation Guide
5/8-Port Fast Ethernet Switch GO-SW-5E/8E
Nastavení výrobku
Internet
Termékbeállítás
Internet
Router
1
2
Připojení napájecího adaptéru
Zapojte napájecí adaptér do
neobsazené elektrické zásuvky,
poté zapojte druhý konec kabelu
napájecího adaptéru do napájecího
konektoru přepínače GO-SW5E/8E. Rozsvítí se kontrolka
napájení, která potvrzuje, že je
zařízení správně napájeno.
3
Používání Fastových
Ethernetových portů 10/100
Mbit/s
Do 5 portů na přepínači GO-SW5E nebo 8 portů na přepínači GOSW-8E zapojte svá síťová zařízení
pomocí kabelů LAN.
LED
Router
1
Používání LED
Kontrolka Power
Tato zelená kontrolka svítí, když je
přepínač napájen, jinak je zhasnutá.
Link/Act
Tato kontrolka svítí zeleně, když je
k portu připojeno nějaké zařízení.
Při odesílání nebo příjmu dat
zelená kontrolka bliká.
2
Tápadapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa a tápadaptert egy
üres fali aljzatba, majd a tápkábel
másik végét csatlakoztassa
a GO-SW-5E/8E tápellátás
portjába. A táp-jelzőfény kigyullad,
megerősítve, hogy az eszköz
tápellátáshoz jut.
Kompletní návod k výrobku najdete na webu www.dlink.com
A 10/100/1000 Mbps Fast
Ethernet portok használata
Használja az 5 port egyikét a GOSW-5E-n vagy a 8 port valamelyikét
a GO-SW-8E-n a hálózati eszközök
összekötéséhez LAN kábellel.
LED
3
LED jelzőfények használata
Táp-jelzőfény
Ez a zöld jelzőfény világít, ha a
Switch tápellátás alatt van, más
esetben ki van kapcsolva.
Link/Act
Ez a LED jelzőfény zöld, ha a port
csatlakozik az eszközhöz.
Adatküldéskor vagy -fogadáskor a
zöld jelzőfény villog.
A teljes termékkézikönyvért látogasson el a weboldalunkra: www.dlink.com
TECHNICAL SUPPORT
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
ASSISTANCE TECHNIQUE
ASISTENCIA TÉCNICA
SUPPORTO TECNICO
United Kingdom (Mon-Fri) website: http://
dlink.com
Deutschland: Web: http://dlink.com
Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro
Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Assistance technique D-Link sur
internet: http://dlink.com
http://dlink.com
http://dlink.com
Assistance technique D-Link par
téléphone : 01 76 54 84 17
Asistencia Técnica Telefónica de
D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/
min
Supporto Tecnico dal lunedì al
venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00
con orario continuato
Du lundi au vendredi de 9h à 19h
(hors jours fériés)
De Lunes a Viernes de 9:00 a
19:00
Telefono: 02 87366396
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000
(9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Managed, Smart, & Wireless Switches, or
Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm)
(BT 10ppm, other carriers may vary.)
Ireland (Mon-Fri)
All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm,
Sat 10.00am-02.00pm)
Österreich: Web: http://dlink.com
Telefon: +43(0)820 480084 0,116 € pro
Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
Schweiz: Web: http://dlink.com
Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro
Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen
Providern können abweichen.
Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off
peak times
POMOC TECHNICZNA
TECHNICKÁ PODPORA
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
Telefoniczna pomoc techniczna firmy
D-Link: 0 801 022 021
Web: http://dlink.com
URL : http://dlink.com
Pomoc techniczna firmy D-Link
świadczona przez Internet:
E-mail: support@dlink.cz
Tel. : 06 1 461-3001
Telefon ČR: +420 211 151 640 nebo
SK: +421 (0)692 147 110
Fax : 06 1 461-3004
http://dlink.com
Telefonická podpora je v provozu: PO
- PÁ od 09:00 do 17:00
Volání je zpoplatněno dle příslušných
tarifů Vašeho operátora.
Land Line 14,99 HUG/min - Mobile
49.99,HUF/min
email : support@dlink.hu
Ver. 1.00(EU) 2013/02/27 5202803