UHI/UHO Series
UHI/UHO Series
de
en
es
fr
it
ja
nl
pl
pt
Benutzerhandbuch
Installation Manual
Manual del usuario
Manuel d’utilisation
Manuale utente
ユーザーマニュアル
Gebruikershandleiding
Instrukcja instalacji
Manual do utilizador
|
3
de
Benutzerhandbuch
4
en
Installation Manual
41
es
Manual del usuario
76
fr
Manuel d’utilisation
114
it
Manuale utente
152
ja
ユーザーマニュアル
189
nl
Gebruikershandleiding
215
pl
Instrukcja instalacji
252
pt
Manual do utilizador
290
| |
4
de | Inhaltsverzeichnis
UHI/UHO Serien
Inhaltsverzeichnis
1
Sicherheit
6
1.1
Wichtige Sicherheitshinweise
6
1.2
Sicherheitsvorkehrungen
9
1.3
Wichtige Hinweise
10
1.4
Kundendienst und Wartung
16
2
Auspacken
17
3
Service
18
4
Beschreibung
18
5
Installation
20
5.1
Erforderliche Werkzeuge
20
5.2
Kameraanforderungen
20
5.3
Kabelanforderungen
21
5.3.1
Videoübertragung (Koax)
21
5.3.2
Netzkabel
21
5.3.3
Kabel für Objektivsteuerung
22
5.4
Gehäusemontage
22
5.5
Öffnen der Abdeckung
23
5.6
Installieren von Kamera/Objektiv
24
5.7
Anschließen von Kamera/Objektiv
26
5.7.1
Halterungen
26
5.7.2
Kabelkanal
26
5.7.3
Kabeldurchführung
27
5.7.4
Netzstromanschlüsse
28
5.8
Videokoaxverbindung
32
5.9
Anschließen des Objektivs
33
5.10
Justieren von Kamera/Objektiv
34
5.11
Endmontage
35
5.12
Sonnenblende
35
5.13
Austauschen der Sicherung
36
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Inhaltsverzeichnis | de
5
6
UHO-HBPS-10, -50 und UHO-HPS-50
36
6.1
Anschließen von Kamera/Objektiv
36
6.2
Videokoaxverbindung
38
7
Betrieb
38
8
Wartung
38
9
Explosionsdarstellung
39
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuc
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
6
de | Sicherheit
UHI/UHO Serien
1
Sicherheit
1.1
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise, und
bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Beachten Sie vor
Inbetriebnahme des Geräts alle Warnungen am Gerät und in der
Betriebsanleitung.
1.
Reinigen: Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose, bevor Sie es reinigen. Befolgen Sie sämtliche
Anweisungen zum Gerät. Im Allgemeinen reicht es, wenn
Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch verwenden. Es kann
jedoch auch ein feuchtes, flusenfreies Tuch oder
Fensterleder verwendet werden. Verwenden Sie keine
flüssigen Reiniger oder Reiniger in Sprühdosen.
2.
Wärmequellen: Montieren Sie das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeugen.
3.
Belüftung: Sofern vorhanden, dienen Öffnungen im
Gehäuse der Belüftung, um eine Überhitzung zu verhindern
und einen verlässlichen Betrieb des Geräts sicherzustellen.
Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder verdeckt
werden. Bauen Sie das Gerät nur dann in ein Gehäuse ein,
wenn für angemessene Belüftung gesorgt ist oder die
Anweisungen des Herstellers befolgt wurden.
4.
Wasser: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser (Badewanne, Waschbecken, Spüle,
Waschmaschine, feuchter Keller, Schwimmbecken usw.),
in einer Außeninstallation oder an anderen feuchten Orten.
Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Nässe aus, um die
Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern.
5.
Eintritt von Fremdkörpern und Flüssigkeit: Stecken Sie
niemals Fremdkörper in die Öffnungen des Geräts, da Sie
so Teile mit hoher Spannung berühren oder Teile
kurzschließen können, was zu Feuer oder einem
elektrischen Schlag führen kann. Verschütten Sie keinerlei
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Sicherheit | de
7
Flüssigkeit über dem Gerät. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
oder Tassen auf dem Gerät ab.
6.
Blitzeinschlag: Schützen Sie das Gerät zusätzlich während
eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen
längeren Zeitraum, indem Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen und die Verbindung zum Kabelsystem
trennen. So kann das Gerät nicht durch Blitzeinschlag oder
Überspannung beschädigt werden.
7.
Einstellung der Bedienelemente: Stellen Sie nur die in der
Betriebsanleitung angegebenen Bedienelemente ein.
Durch falsche Einstellung anderer Bedienelemente kann
das Gerät beschädigt werden. Durch Verwendung von
Bedienelementen oder Einstellungen sowie Durchführung
von Verfahren, die nicht in der Betriebsanleitung
angegeben sind, kann es zum Austritt gefährlicher
Strahlung kommen.
8.
Überlastung: Überlasten Sie Steckdosen und
Verlängerungskabel nicht. Dies kann zu Feuer oder einem
elektrischen Schlag führen.
9.
Unterbrechung der Stromversorgung: An Geräten mit
oder ohne Netzschalter liegt Spannung an, sobald der
Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Gerät ist
jedoch nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (ON/
OFF) auf ON steht. Wenn der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen wird, ist die Stromversorgung für alle
Geräte unterbrochen.
10. Stromquelle: Das Gerät darf nur mit der auf dem Etikett
genannten Stromquelle betrieben werden. Bevor Sie
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
8
de | Sicherheit
UHI/UHO Serien
fortfahren, sollten Sie überprüfen, dass an dem an das
Gerät anzuschließende Kabel kein Strom anliegt.
–
Schlagen Sie bei batteriebetriebenen Geräten in der
Betriebsanleitung nach.
–
Verwenden Sie für Einheiten mit externer
Stromversorgung nur empfohlene und geprüfte
Netzteile.
–
Für Geräte, die mit einem Netzteil mit eingeschränkter
Leistung betrieben werden, muss das Netzteil der
Norm EN 60950 entsprechen. Andere Ersatznetzteile
können das vorliegende Gerät beschädigen und zu
Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
–
Bei Geräten mit 24 VAC darf die Eingangsspannung
am Gerät ±10 % oder 21,6-26,4 VAC nicht
überschreiten. Die vom Kunden bereitgestellte
Verkabelung muss den jeweils geltenden Vorschriften
für elektrische Anlagen (Leistungsstufe 2)
entsprechen. Die Stromquelle darf nicht an den
Anschlüssen bzw. an den
Stromversorgungsanschlüssen am Gerät geerdet
werden.
–
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie das Gerät mit
einer bestimmten Stromquelle betreiben können,
fragen Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben, oder Ihren Stromanbieter.
11. Wartung: Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten.
Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen können Sie
hohen elektrischen Spannungen oder anderen Gefahren
ausgesetzt sein. Wartungsarbeiten sind ausschließlich von
qualifiziertem Wartungspersonal durchzuführen.
12. Beschädigungen, bei denen eine Wartung erforderlich
ist: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und
überlassen Sie das Gerät qualifiziertem Personal zur
Wartung, wenn Beschädigungen aufgetreten sind, z. B.:
–
Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
–
Das Gerät ist mit Wasser in Kontakt gekommen und/
oder wurde Feuchtigkeit oder rauen
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Sicherheit | de
9
Umgebungsbedingungen (z. B. Regen, Schnee usw.)
ausgesetzt.
–
Flüssigkeit ist auf oder in das Gerät gelangt.
–
Fremdkörper sind in das Gerät gelangt.
–
Das Gerät ist zu Boden gefallen, oder das Gehäuse
wurde beschädigt.
–
Eine auffällige Veränderung in der Leistung des Geräts
ist aufgetreten.
–
Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl
sich der Benutzer genau an die Betriebsanleitung hält.
13. Ersatzteile: Stellen Sie sicher, dass der Servicemitarbeiter
Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller empfohlen
werden bzw. den ursprünglichen Teilen entsprechen. Die
Verwendung falscher Ersatzteile kann zu einem Brand,
einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren führen.
14. Sicherheitstest: Sicherheitstests müssen nach der
Wartung oder Instandsetzung des Geräts durchgeführt
werden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu
gewährleisten.
15. Installation: Bei der Installation sind die Anweisungen des
Herstellers und die jeweils zutreffenden Vorschriften für
elektrische Anlagen zu beachten.
16. Zubehör und Veränderungen: Verwenden Sie nur vom
Hersteller empfohlenes Zubehör. Jede Veränderung des
Geräts, die nicht ausdrücklich von Bosch genehmigt
wurde, führt zum Erlöschen der Gewährleistung oder, im
Fall einer Autorisierungsvereinbarung, zum Erlöschen der
Autorisierung zur Verwendung des Geräts.
1.2
Sicherheitsvorkehrungen
GEFAHR!
Dieses Symbol zeigt eine unmittelbare Gefahrensituation an,
etwa eine gefährliche Spannung im Innern des Produkts. Falls
die Gefahr nicht vermieden wird, führt dies zu elektrischem
Schlag, schweren Verletzungen oder zum Tod.
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
10
de | Sicherheit
UHI/UHO Serien
WARNUNG!
Zeigt eine potenzielle Gefahrensituation an. Falls die Gefahr
nicht vermieden wird, kann dies geringe bis mittelschwere
Verletzungen verursachen. Macht den Benutzer auf wichtige
Anweisungen in den begleitenden Unterlagen aufmerksam.
VORSICHT!
Zeigt eine potenzielle Gefahrensituation an. Falls die Gefahr
nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden oder zu einer
Beschädigung des Geräts führen.
HINWEIS! Dieses Symbol weist auf Informationen oder auf
Unternehmensrichtlinien hin, die sich direkt oder indirekt auf
die Mitarbeitersicherheit und den Sachschutz beziehen.
1.3
Wichtige Hinweise
Zubehör: Bringen Sie dieses Gerät nicht auf einer instabilen
Halterung, einem Stativ oder Ähnlichem an. Das Gerät kann
sonst zu Boden fallen und dabei Personen ernsthaft verletzen
und/oder selbst stark beschädigt werden. Verwenden Sie nur
Wagen, Halterungen, Stative, Tische usw., die vom Hersteller
empfohlen werden. Wenn Sie einen Wagen verwenden, gehen
Sie beim Bewegen des Wagens äußerst vorsichtig vor, um ein
Umstürzen des Wagens und damit verbundene Verletzungen zu
vermeiden. Durch unvermitteltes Anhalten, extreme
Krafteinwirkung und unebene Oberflächen werden das Gerät
und der Wagen möglicherweise zum Umstürzen gebracht.
Befestigen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen vom
Hersteller.
Hauptschalter: Die Elektroinstallation des Gebäudes muss
einen Hauptschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens
3 mm zwischen den einzelnen Polen umfassen. Falls das
Gehäuse zu Wartungs- und/oder anderen Zwecken geöffnet
werden muss, dient dieser Hauptschalter als wichtigste
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Sicherheit | de
11
Unterbrechungsvorrichtung, um die Spannungsversorgung des
Geräts abzuschalten.
Kameraerdung: Sorgen Sie bei Montage der Kamera in
potenziell feuchten Umgebungen dafür, dass das System durch
das Metallgehäuse des Geräts geerdet ist (siehe Abschnitt:
Strom anschließen).
Kamerasignal: Schützen Sie das Kabel gemäß der Norm
NEC 800 (CEC-Abschnitt 60) mit einem Primärschutz, wenn das
Kamerasignal über mehr als 42 m übertragen wird.
Koax-Erdung:
–
Erden Sie das Kabelsystem, wenn ein Kabelsystem für den
–
Außeninstallationen dürfen an die Eingänge dieses Geräts
Außeneinsatz mit dem Gerät verbunden ist.
nur angeschlossen werden, wenn es über den
Schutzkontaktnetzstecker an eine Schutzkontaktsteckdose
angeschlossen oder über die Masseklemme
ordnungsgemäß geerdet ist.
–
Bevor die Erdungsverbindung über den
Schutzkontaktnetzstecker oder die Masseklemme getrennt
wird, müssen die Eingangsanschlüsse des Geräts von
jeglichen Außeninstallationen getrennt werden.
–
Wenn an das Gerät Außeninstallationen angeschlossen
werden, müssen geeignete Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden, wie z. B. eine sachgemäße Erdung.
Nur für in den USA erhältliche Modelle: Abschnitt 810 des
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, enthält
Informationen zur ordnungsgemäßen Erdung der Halterung, zur
Koax-Erdung an einem Entladegerät, zum Durchmesser von
Erdungsleitern, zum Standort des Entladegeräts, zur
Verbindung mit Erdungselektroden und zu Anforderungen
bezüglich der Erdungselektroden.
Bei der Entwicklung und Fertigung Ihres Bosch Produkts kamen
hochwertige Materialien und Bauteile zum Einsatz, die
wiederaufbereitet und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom
Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Für
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
12
de | Sicherheit
UHI/UHO Serien
elektrische und elektronische Altgeräte gibt es in der Regel
gesonderte Sammelstellen. Geben Sie diese Geräte gemäß der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EC bei einer entsprechenden
Entsorgungseinrichtung ab.
Umweltschutz: Der Umweltschutz nimmt im Engagement von
Bosch einen hohen Stellenwert ein. Beim Entwurf dieses Geräts
wurde der Umweltverträglichkeit größte Aufmerksamkeit
gewidmet.
Elektrostatisch empfindliches Gerät: Die CMOS/MOSFETVorsichtsmaßnahmen müssen ordnungsgemäß ausgeführt
werden, um elektrostatische Entladungen zu vermeiden.
HINWEIS: Bei der Handhabung elektrostatisch empfindlicher
Platinen sind geerdete Antistatik-Gelenkbänder zu tragen und
die ESD-Sicherheitsvorkehrungen ordnungsgemäß einzuhalten.
Sicherungsbemessung: Zum Schutz des Geräts muss der
Nebenstromkreisschutz mit einer maximalen
Sicherungsbemessung von 16 A abgesichert sein. Dies muss
gemäß NEC 800 (CEC Abschnitt 60) erfolgen.
Erdung und Polung: Dieses Gerät verfügt möglicherweise über
einen gepolten Wechselstromstecker (einen Stecker, bei dem
ein Stift breiter ist als der andere). Bei dieser
Schutzvorrichtung kann der Stecker nur in einer Richtung in
eine Steckdose eingesetzt werden. Wenn Sie den Stecker nicht
vollständig in die Netzsteckdose einstecken können,
beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker damit, die
Steckdose durch ein neueres Modell zu ersetzen. Versuchen Sie
nicht, die Schutzvorrichtung des polarisierten Steckers zu
umgehen.
Alternativ kann dieses Gerät mit einem dreipoligen
Schutzkontaktnetzstecker ausgestattet sein (mit dem
Schutzkontakt als dritten Pol). Diese Schutzfunktion
gewährleistet, dass der Netzstecker nur in eine
Schutzkontaktsteckdose eingesteckt werden kann. Wenn Sie
den Stecker nicht in die Netzsteckdose einstecken können,
beauftragen Sie einen qualifizierten Elektriker, die Steckdose
durch ein neueres Modell zu ersetzen. Die Schutzfunktion des
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Sicherheit | de
13
Schutzkontaktnetzsteckers darf nicht unwirksam gemacht
werden.
Bewegen: Ziehen Sie das Netzkabel heraus, bevor Sie das Gerät
bewegen. Gehen Sie beim Bewegen des Geräts äußerst
vorsichtig vor.
Fest verkabelte Geräte: Die Elektroinstallation des Gebäudes
muss mit einer leicht zugänglichen Unterbrechungsvorrichtung
versehen werden.
Steckbare Geräte: Bringen Sie die Steckdose in der Nähe des
Geräts an, sodass sie leicht zugänglich ist.
Unterbrechung der Stromversorgung: An Geräten liegt
Spannung an, sobald das Netzkabel in die Steckdose gesteckt
wird. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist
die Spannungszuführung zum Gerät vollkommen unterbrochen.
Stromleitungen: Die Kamera darf nicht in der Nähe von
Überlandleitungen, Stromkreisen, elektrischer Beleuchtung
oder an Standorten, an denen sie mit Stromleitungen,
Stromkreisen oder Beleuchtungskörpern in Berührung kommen
kann, positioniert werden.
SELV
Alle Ein- und Ausgänge sind SELV-Kreise (Safety Extra Low
Voltage). SELV-Kreise dürfen nur an andere SELV-Kreise
angeschlossen werden.
Da die ISDN-Kreise wie TNV-Kreise (Telephone Network
Voltage) behandelt werden, sollten Sie den SELV-Kreis nicht an
die TNV-Kreise anschließen.
Videoverlust: Videoverlust ist bei digitalen
Videoaufzeichnungen nicht auszuschließen. Daher übernimmt
Bosch Security Systems keine Haftung für Schäden, die aus
verloren gegangenen Videodaten entstehen. Zur Minimierung
des Verlustrisikos von digitalen Daten empfiehlt Bosch Security
Systems den Einsatz mehrerer redundanter
Aufzeichnungssysteme sowie ein Verfahren zur Sicherung aller
analogen und digitalen Daten.
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
14
de | Sicherheit
UHI/UHO Serien
HINWEIS! Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der
Klasse A. Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann
Störstrahlungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer
geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen
ergreifen.
Haftungsausschluss
Underwriter Laboratories Inc. („UL“) hat nicht die Leistung
oder Zuverlässigkeit der Sicherheits- oder Signalfunktionen
dieses Produkts geprüft. Die Prüfungen von UL umfassten nur
die Gefahr durch Brand, elektrischen Schlag und/oder die
Gefahr von Personenschäden gemäß der UL-Richtlinie
Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL/
IEC 60950-1. Die UL-Zertifizierung umfasst nicht die Leistung
oder Zuverlässigkeit der Sicherheits- oder Signalfunktionen
dieses Produkts.
UL ÜBERNIMMT WEDER EINE AUSDRÜCKLICHE NOCH EINE
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG ODER
ZERTIFIZIERUNG BEZÜGLICH DER LEISTUNG ODER
ZUVERLÄSSIGKEIT JEGLICHER SICHERHEITS- ODER
SIGNALBEZOGENER FUNKTIONEN DIESES PRODUKTS.
Copyright
Dieses Benutzerhandbuch ist geistiges Eigentum von Bosch
Security Systems, Inc. und urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte vorbehalten.
Eingetragene Marken
Alle in diesem Handbuch verwendeten Hardware- und
Softwareproduktnamen können eingetragene Marken sein und
müssen entsprechend behandelt werden.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Sicherheit | de
15
HINWEIS! Dieses Benutzerhandbuch wurde sorgfältig
zusammengestellt, und die in ihm enthaltenen Informationen
wurden eingehend geprüft. Zum Zeitpunkt der Drucklegung war
der Text vollständig und richtig. Aufgrund der stetigen
Weiterentwicklung der Produkte kann der Inhalt dieses
Benutzerhandbuchs ohne Ankündigung geändert werden.
Bosch Security Systems haftet nicht für Schäden, die direkt
oder indirekt auf Fehler, Unvollständigkeit oder Abweichungen
zwischen Benutzerhandbuch und beschriebenem Produkt
zurückzuführen sind.
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
16
de | Sicherheit
1.4
UHI/UHO Serien
Kundendienst und Wartung
Falls das Gerät gewartet werden muss, setzen Sie sich bitte mit
der nächsten Kundendienstzentrale von Bosch Security
Systems in Verbindung, um Rückgabeautorisierung und
Versandanweisungen einzuholen.
Kundendienstzentralen
Europa, Naher Osten, Afrika
Reparaturcenter
Telefon: 31 (0) 76-5721500
Fax: 31 (0) 76-5721413
E-Mail: RMADesk.STService@nl.bosch.com
Asien
Reparaturcenter
Telefon: 65 63522776
Fax: 65 63521776
E-Mail: rmahelpdesk@sg.bosch.com
Garantie und weitere Informationen
Wenn Sie allgemeine Fragen oder Fragen zur Garantie haben,
können Sie sich an Ihren Bosch Security Systems Vertreter
wenden oder unsere Website unter www.boschsicherheitsprodukte.de besuchen.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
2
Auspacken | de
17
Auspacken
Dieses elektronische Gerät muss äußerst vorsichtig ausgepackt
und behandelt werden. Überprüfen Sie, ob die in Tabelle 2.1
aufgeführten Komponenten des bestellten Gerätemodells
enthalten sind.
Anz.
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
1
Komponente
Gehäuse (mit richtiger Modellnummer)
Abstandhalter, 4 mm
Abstandhalter, 9 mm
Schraube, 1/4-20 x 1/4 Zoll
Schraube, 1/4-20 x 3/8 Zoll
Schraube, 1/4-20 x 3/4 Zoll
Schraube, 1/4-20 x 5/8 Zoll
Schraube, 1/4-20 x 7/16 Zoll
Schraube, 1/4-20 x 1/2 Zoll
Schraube, manipulationssicher
Schraubenschlüssel,
Teil
ABS
ABS
ABS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
M3.5 T15
M3.5 T15
1
1
2
manipulationssicher
Kameraeinsatz, Teil A
Kameraklemme
Große Unterlegscheibe, flach
PS
SS
SS
(zwischen Kamera und Einsatz)
3
Unterlegscheibe, flach
M6 SS
3
Sicherungsscheibe
M6 SS
3
Unterlegscheibe, flach
M6 SS
Modelle: UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10, UHO-HBGS-10,
UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Halterungen, 3/8 Zoll, NPT, mit
2
Sicherungsmutter
Halterungen, 1/2 Zoll, NPT, mit
Sicherungsmutter
Modelle: UHO-HBPS-10
1
4-poliger Anschluss
Modelle: UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
4-poliger Anschluss
Tabelle 2.1
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Stecker
Buchse
Teileliste
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
18
de | Service
UHI/UHO Serien
Falls eine Komponente beim Versand beschädigt wurde, legen
Sie sie ordnungsgemäß in den Verpackungskarton zurück, und
benachrichtigen Sie die Spedition. Sollten Komponenten
fehlen, benachrichtigen Sie bitte die zuständige Bosch Security
Systems Vertretung oder den Kundendienst. Der
Transportkarton ist die sicherste Verpackung zum Transport
des Geräts. Bewahren Sie den Karton deshalb auf.
3
Service
Siehe: www.boschsecuritysystems.com.
4
Beschreibung
Die Gehäuse der UHI/UHO Serie verfügen über ein
ansprechendes Design für den Einsatz innerhalb und außerhalb
von Gebäuden. Diese Gehäuse entsprechen den
Kundenanforderungen hinsichtlich Aussehen, Kosteneffizienz
und einfacher Installation. Eine Beschreibung der Modelle für
den Inneneinsatz finden Sie in Tabelle 4.1.
Heizelement und Lüfter arbeiten bei allen Modellen mit 50/
60 Hz. Die 4-poligen Modelle verfügen über einen 4-poligen
Stecker und einen BNC-Anschluss anstelle der
Kabeldurchführungshalterungen.
Für Zubehör verwendete Abkürzungen:
HE = Heizelement, L = Lüfter, SB = Sonnenblende
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Beschreibung | de
Installiertes Zubehör
Spannungsbereich/Leistung
Nennspannung der Kamera
Max. Kamera-/Objektivgröße (HxBxT)
Tabelle 4.1
19
UHI-OG-O
UHI-OGS-O
nicht zutreffend
nicht zutreffend
24/120/230 VAC
91 x 81 x 262 mm
Geräte für Inneneinsatz
UHO-HGS-10 UHO-HBGS10
HE, L, SB
Installiertes Zubehör
HE, SB
Spannungsbereich/Leistung
Nennspannung der Kamera
Max. Kamera-/Objektivgröße
21,6 bis 25,4 VAC/40 W
24 VAC
91 x 81 x 262 mm
UHO-HBPS-10
HE, L, SB, 4polig
(HxBxT)
Tabelle 4.2
Geräte für Außeneinsatz, 24 V
Installiertes Zubehör
Spannungsbereich/Leistung
Nennspannung der Kamera
Max. Kamera-/Objektivgröße (HxBxT)
Tabelle 4.3
UHO-HBGS-60
HE, L, SB
108 bis 132 VAC/45 W
120 V
91 x 81 x 262 mm
Gerät für Außeneinsatz, 120 V
Installiertes
UHO-HGS-50
HE, SB
UHO-HPS-50
HE, SB, 4-
Zubehör
polig
Spannungsber 198 bis 254 VAC/40 W
UHO-HBGS-50 UHO-HBPS-50
HE, L, SB
HE, L, SB, 4polig
198 bis 254 VAC/45 W
eich/Leistung
Nennspannun 230 VAC
g der Kamera
Max. Kamera-/ 91 x 81 x 262 mm
Objektivgröße
(HxBxT)
Tabelle 4.4
Geräte für Außeneinsatz, 230 V
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
20
de | Installation
5
UHI/UHO Serien
Installation
VORSICHT!
Die Installation darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal
gemäß den jeweils zutreffenden Elektrovorschriften ausgeführt
werden.
VORSICHT!
Die ordnungsgemäße und sichere Montage der Geräte muss an
einer Tragstruktur erfolgen, die das Gewicht des Geräts tragen
kann. Wählen Sie Halterungen und Schwenk-/
Neigevorrichtungen (nicht im Lieferumfang enthalten) mit
äußerster Sorgfalt aus. Das Gewicht der Geräte und die
Beschaffenheit der Montageoberfläche müssen ebenfalls
berücksichtigt werden.
5.1
5.2
Erforderliche Werkzeuge
–
Kleiner Schlitzschraubendreher
–
Kreuzschlitzschraubendreher (Nr. 1)
–
Justierbarer Schraubenschlüssel
–
Drahtzange/Abisolierzange/Crimpzange
Kameraanforderungen
Für den Einbau in das Gehäuse müssen die Kameras den
Anforderungen in Tabelle 5.1 entsprechen.
Umgebungstemperatur
Leistungsaufnahme
Spannung für
0 °C bis +50 °C
10 W (max.)
12 VAC bis 28 VAC, +12 VDC bis
Niederspannungsgeräte
Spannung für
+30 VDC
100 VAC bis 240 VAC
Hochspannungsgeräte
Gewicht ohne Objektiv
Gewicht mit Objektiv
Betriebstemperatur
Max. 450 g
Max. 1 kg
–20 °C bis +50 °C
Tabelle 5.1 Kameras – Spezifikationen
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Installation | de
5.3
Kabelanforderungen
5.3.1
Videoübertragung (Koax)
21
Kabelausführung
Länge < 300 m
RG-59/U
Länge < 600 m
Kabeldurchmesser (außen)
Kabelform
Kabelschirm
Innenleiter
RG-11/U
4,6 mm bis 7,9 mm
Rund
>93 % Kupfergeflecht
Mehrdrähtiges Kupfer oder
Massivkupfer
DC-Widerstand
RG-59/U
<15 Ohm/1000 m
RG-11/U
Kabelimpedanz
Prüfstelle
Umgebungsbedingungen
Temperaturbereich
Referenztyp
Tabelle 5.2
5.3.2
<6 Ohm/1000 m
75 Ohm
UL
Außeneinsatz
+80 °C oder höher
Belden 9259
Videokabel – Spezifikationen
Netzkabel
Kabelausführung
Kabeldurchmesser (außen)
Kabelform
Leiter
Nennspannung
Prüfstelle
Umgebungsbedingungen
Temperaturbereich
Referenztyp
3 x 18 AWG
4,6 bis 7,9 mm
Rund
3 oder 2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
Außeneinsatz
+105 °C oder höher
Belden 19509, 3-adrig;
Northwire FSJT183-81K, 3-adrig
Tabelle 5.3
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Netzkabel für USA und Kanada – Spezifikationen
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
22
de | Installation
UHI/UHO Serien
Kabelausführung
H05RN-F 3 G 0.75;
Kabeldurchmesser (außen)
Kabelform
Leiter
Nennspannung
Prüfstelle
Umgebungsbedingungen
Referenztyp
H05RN-F 3 G 1.00
4,6 bis 7,9 mm
Rund
3 oder 2
300 V
VDE
Außeneinsatz
Ölflex Gummikabel 1600 252;
Ölflex Gummikabel 1600 253
Tabelle 5.4 Netzkabel für Europa – Spezifikationen
5.3.3
Kabel für Objektivsteuerung
Kabelausführung
Geschirmtes mehradriges
Kabeldurchmesser (außen)
Kabelform
Kabelschirm
Leiter
Leiterart
Isolierhülle
Kabel
4,6 bis 7,9 mm
Rund
Gesamtschirm
4 und 8
Verseilt, 20 bis 16 AWG
Farbcodiert
Tabelle 5.5 Kabel für Objektivsteuerung – Spezifikationen
5.4
Gehäusemontage
1.
Montieren Sie das Gehäuse mit den beiden 1/420 x 0,50 Zoll-Schrauben und 1/4 Zoll-Federscheiben an
eine Halterung oder Schwenk-/Neigevorrichtung. Die
Federscheiben müssen verwendet werden, um eine
sichere Schraubenführung zu gewährleisten.
2.
Die ganz außen liegenden Öffnungen mit Gewinde 1/4-20
dienen zur Befestigung an Durchführungshalterungen. Die
ganz innen liegenden Öffnungen mit Gewinde 1/4-20
dienen zur Befestigung an anderen Halterungen und
Schwenk-/-Neigevorrichtungen (siehe Bild 5.1).
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Installation | de
23
Bild 5.1 Gewindeöffnungen zur Montage mit rückseitigen Anschlüssen oder mit Kabeldurchführung
5.5
Öffnen der Abdeckung
WARNUNG!
Das Heizelement wird während des Betriebs HEISS – NICHT
BERÜHREN. Schalten Sie das Heizelement bei Arbeiten an der
Kamera immer AUS.
Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie die drei Verschlüsse an
der Gehäuseseite öffnen (siehe Bild 5.2). Falls die optionalen
manipulationssicheren Schrauben angebracht sind, müssen Sie
diese vor dem Öffnen der Verschlüsse mit Hilfe des
mitgelieferten Schraubenschlüssels entfernen.
Bild 5.2 Entriegeln der Abdeckung
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
24
de | Installation
5.6
UHI/UHO Serien
Installieren von Kamera/Objektiv
1.
Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen der
Kameraeinsatz am Gehäuse befestigt ist, und entfernen Sie
dann den Einsatz vom Gehäuse.
2.
Falls Sie die Durchführungshalterung verwenden, lesen Sie
die Informationen in Abschnitt 5.7.3 Kabeldurchführung,
Seite 27.
3.
Installation von Kameras mit Zoomobjektiv:
–
Befestigen Sie das Objektiv an der Kamera.
–
Montieren Sie die Kamera und das Objektiv mit den
verschiedenen 1/4-20 Schrauben und geeigneten
4 mm- bzw. 9 mm-Abstandhaltern (im Lieferumfang
enthalten) am Kameraeinsatz. Dieser Kameraeinsatz
ist bereits zusammengebaut.
Bild 5.3 Abstandhalter zur Montage von Zoomobjektiv und Kamera
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
4.
Installation | de
25
Montage von Kameras mit Festobjektiven in allen
Gehäusetypen:
–
Befestigen Sie das Objektiv an der Kamera.
–
Montieren Sie die Kamera mit Hilfe einer Kombination
aus 4 mm- und 9 mm-Abstandhaltern am optionalen
Kameraeinsatz des Typs A. (Verwenden Sie
verschiedene Kombinationen der Abstandhalter,
damit das Kameraobjektiv mittig im Fenster
ausgerichtet ist.) Befestigen Sie die Kamera und den
Abstandhalter mit der 1/4-20 x 5/8 Zoll-Schraube und
der großen flachen Unterlegscheibe am
Kameraeinsatz (siehe Bild 5.4).
–
Schieben Sie den Einsatz mit der Kamera und dem
Objektiv dann in die Aussparung bei den
Gehäusescharnieren (siehe Bild 5.3). Schieben Sie die
gesamte Baugruppe nach vorne bis ca. 5 mm vor das
Fenster. Stecken Sie die Schrauben in die dafür
vorgesehenen Bohrungen, und ziehen Sie sie fest.
Bild 5.4 Optionaler Kameraeinsatz des Typs A für Festobjektivkamera
Bild 5.5 Einschieben des Einsatzes mit Kamera und Objektiv in die
Aussparung
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
26
de | Installation
5.7
UHI/UHO Serien
Anschließen von Kamera/Objektiv
Eine Beschreibung zu den Modellen UHO-HBPS-10, UHO-HPS50 und UHO-HBPS-50 finden.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum Anschließen von Kamera und Objektiv
ausschließlich Kabel, die den Spezifikationen in Section
Kabelanforderungen entsprechen.
5.7.1
Halterungen
Die 3/8 Zoll-NPT-Halterung ist für ein rundes Kabel mit einem
Durchmesser zwischen 4,0 mm und 7,0 mm geeignet.
Die beiden größeren 1/2 Zoll-NPT-Halterungen sind für Kabel
mit einem Durchmesser zwischen 6,5 mm und 10,5 mm
geeignet.
VORSICHT!
Alle Halterungen müssen stets sorgfältig angezogen werden,
damit sie wasserdicht abschließen. Falls Sie die Halterung nicht
fest genug anziehen, kann Wasser in das Gehäuse gelangen und
die Kamera und das Objektiv beschädigen. Bei Verwendung
eines Dichtungsmittels muss ein neutral vernetzendes
Dichtungsmittel gewählt werden. Dichtungsmittel, die beim
Aushärten Essigsäure freisetzen, können die Kameraelektronik
beschädigen. Es wird empfohlen, für die Verkabelung außerhalb
der hinteren Endabdeckung Tropfschlaufen zu verwenden.
5.7.2
Kabelkanal
Diese Gehäuse erlauben die direkte Anbringung eines
Kabelkanals.
1.
Entfernen Sie die Schutzkappen von der Rückseite, und
befestigen Sie den Kabelkanal und die
Kabelkanalhalterungen direkt an der hinteren
Gehäuseabdeckung. Die Öffnungen sind für Halterungen
für 3/8 Zoll-NPT- oder 1/2 Zoll-NPT-Kabelkanäle ausgelegt.
2.
Alle ungenutzten Öffnungen müssen mit den Schutzkappen
versehen werden, die mit dem Gehäuse geliefert wurden.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
5.7.3
Installation | de
27
Kabeldurchführung
Zur Kabeldurchführung durch den Fuß des Gehäuses stehen
Kabeldurchführungshalterungen zur Verfügung.
1.
Entfernen Sie vor der Kameramontage die beiden Kappen,
die sich im Gehäuseinneren befinden (siehe Bild 5.6).
Bild 5.6 Position der Öffnungen für die Kabeldurchführung
2.
Schrauben Sie die beiden 3/8 Zoll-NPT-Halterungen in den
Fuß des Gehäuses.
3.
Ziehen Sie die Kabel durch die Halterungen in das
Gehäuse. Ziehen Sie die Halterung mit einem Drehmoment
von 4,0 Nm bis 4,5 Nm fest. Dieses Drehmoment
entspricht etwa 1 bis 1,5 Drehungen nach dem Punkt, an
dem die Halterung am Kabel zu greifen beginnt. Falls Sie
die Halterung nicht fest genug anziehen, führt dies zu
Wasser-eintritt und Beschädigung aller elektronischen
Teile.
4.
Montieren Sie den Fuß an der oberen Gehäusehalterung.
5.
Vergewissern Sie sich, dass die Öffnungen in der hinteren
Abdeckung mit den dafür vorgesehenen Gummikappen
verschlossen sind. Drücken Sie die Kappen hinein, bis sie
bündig abschließen, und lassen Sie sie dann los.
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
28
de | Installation
5.7.4
UHI/UHO Serien
Netzstromanschlüsse
Die Stromversorgung zum Gerät im Gehäuse erfolgt über Kabel
vom Typ UL Standard SJ (oder besser), die für den
Außeneinsatz geeignet sind. Die Installation muss NEC400-4
(CEC-Vorschrift 4-010) entsprechen und mit OUTDOOR, W,
oder W-A gekennzeichnet sein. Orientieren Sie sich bei der
Auswahl der geeigneten Kabellänge für 24 Volt-Kameras an den
Angaben in der Tabelle mit den empfohlenen maximalen
Kabellängen.
Leiterquerschnitt
Leiterquerschnitt
mm2
AWG
0,5
1
1,5
2,5
4
20
18
16
14
12
Entfernung m
27
42
67
108
172
Tabelle 5.6 Empfohlene maximale Kabellängen für Gehäuse mit 24 VoltKameras, Heizelementen und Lüftern
Für Leiterquerschnitte über 2,5 mm2 (AWG 14) wird ein Spleiß
für die Verbindung mit dem Anschlussblock benötigt.
1.
Falls Sie die Installation mit Kabeldurchführung ausführen,
können Sie diesen Schritt überspringen. Montieren Sie
eine der beiden großen 1/2 Zoll-NPT-Halterungen in eine
der Öffnungen in der hinteren Abdeckung.
2.
Führen Sie das Netzkabel durch die Halterung in der
hinteren Abdeckung oder durch eine der
Durchführungshalterungen im Fuß.
Der Anschlussblock ist für Kabel mit einem Querschnitt von 0,5
bis 2,5 mm2 (AWG 20-14) geeignet. Bei Verwendung von
stärkeren Kabeln müssen Sie das Kabel für den Anschluss am
Anschlussblock mit einem dünneren Kabel verspleißen.
Der Spleiß muss möglicherweise durch eine Anschlussdose
geführt werden, falls er nicht durch die Halterung verläuft.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
1.
Installation | de
29
Schließen Sie den Schutzleiter (Erdung) an:
Zum Anschließen des externen Schutzleiters an den
Erdungsanschluss an der entsprechenden Platinenklemme ist
eine Anschlussfahne vorgesehen (siehe Bild 5.7).
VORSICHT!
Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss der externe
Schutzleiter stets an den Haupterdungsanschluss
angeschlossen sein.
–
Zum Anschließen des externen Schutzleiters
entfernen Sie die Mutter, die Unterlegscheiben und
die Anschlussfahne für das externe Erdungskabel vom
Erdungsanschluss.
–
Isolieren Sie das Kabel ab, und klemmen Sie das
externe Erdungskabel in die Anschlussfahne.
–
Bringen Sie die Erdungsanschlüsse in der in Bild 5.7
dargestellten Reihenfolge wieder an.
Bild 5.7 Schutzerdung
1
2
3
4
5
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Mutter
Sicherungsscheibe
Flache Unterlegscheibe
Externe Anschlussfahne
Externer Erdungsanschluss
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
30
de | Installation
UHI/UHO Serien
HINWEIS!
Schließen Sie den externen Schutzleiter gemäß den
Anforderungen der Norm NEC/CEC an.
1.
Ziehen Sie überschüssiges Kabel aus dem Gehäuse, und
ziehen Sie die Halterung mit einem Drehmoment von
8,5 Nm bis 9,0 Nm fest. Dieses Drehmoment entspricht
etwa 1 bis 1,5 Drehungen nach dem Punkt, an dem die
Halterung am Kabel zu greifen beginnt.
VORSICHT!
Alle Halterungen müssen sorgfältig angezogen werden, damit
sie wasserdicht abschließen. Falls Sie eine oder mehrere
Halterungen nicht fest genug anziehen, kann Wasser in das
Gehäuse gelangen und elektronische Teile, die Kamera und das
Objektiv beschädigen.
2.
Schließen Sie die Stromversorgungskabel an den
Anschlussblock an (siehe Bild 5.7). Entfernen Sie
mindestens 6 mm und höchstens 8 mm Isolierung von der
Kabellitze. Gehen Sie dabei vorsichtig vor. Die Kabellitze
darf nicht beschädigt werden.
3.
Schneiden Sie bei Kameramodellen mit 120 VAC und
230 VAC das Stromkabel ab. Lassen Sie jedoch genug
Kabel für die Verbindung zum Anschlussblock. Entfernen
Sie mindestens 6 mm und höchstens 8 mm Isolierung von
der Kabellitze. Gehen Sie dabei vorsichtig vor. Die
Kabellitze darf nicht beschädigt werden. Verbinden Sie
diese Kabellitzen mit den Anschlüssen des
Anschlussblocks (siehe Bild 5.8).
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Installation | de
31
L
FUSE
N
G
N
G
L
L
x
N
1
2
L
N
G
Bild 5.8 Schaltplan des Anschlussblocks
1 Zur Kamera
7
Erdungskabel zur
2 Zum Zubehör
8
Gehäuse-oberseite
Erdungsstift
3 BNC-Kabel zur Kamera
4 Objektiv-verkabelung
5 Erdungsanschluss für
9
10
11
Gehäuseunterseite
Netzstrom-anschluss
Videoeingang
Objektiv
Stromeingang
6 Anschluss für Erdungsprüfung
NICHT trennen
Stift
N
L
G
Farbe
Blau
Braun
Grün
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Anschluss
Stromanschluss
Stromanschluss
S (Schutzleiter)
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
32
de | Installation
UHI/UHO Serien
Die Angaben empfohlener Positionen und Anschlussmethoden
im Anordnungs- und Installationsschaltplan entsprechen den
Normen NEC, ANSI/NFPA 70.
VORSICHT!
Zum Schutz des Geräts muss der Nebenstromkreisschutz mit
einer maximalen Sicherungsbemessung von 16 A abgesichert
sein. Dies muss gemäß NEC 800 (CEC Abschnitt 60) erfolgen.
1.
Vergewissern Sie sich bei Einheiten mit Heizelement bzw.
Lüfter, dass die Kabel von Heizelement und Lüfter
weiterhin fest mit dem Anschlussblock verbunden sind.
2.
Das BNC-Kabel muss sich in sicherem Abstand zur
Netzstromversorgung und dem Heizelement befinden.
5.8
Videokoaxverbindung
Eine Beschreibung zu den Modellen UHO-HBPS-10, UHO-HPS50 und UHO-HBPS-50.
1.
Montieren Sie eine 1/2 Zoll-NPT-Halterung in einer freien
Öffnung der hinteren Abdeckung.
VORSICHT!
Verwenden Sie für Videokoaxverbindungen ausschließlich
Kabel, die den Spezifikationen in Section Kabelanforderungen
entsprechen.
1.
Führen Sie das Videokoaxkabel durch eine der in Schritt
montierten Halterungen oder durch eine der
Durchführungshalterungen im Fuß.
2.
Verbinden Sie den BNC-Anschluss mit dem Koaxkabel, und
schließen Sie ihn an die Kamera an.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
Installation | de
33
VORSICHT!
Alle Halterungen müssen stets sorgfältig angezogen werden,
damit sie wasserdicht abschließen. Falls Sie die Halterung nicht
fest genug anziehen, kann Wasser in das Gehäuse gelangen und
die Kamera und das Objektiv beschädigen. Bei Verwendung
eines Dichtungsmittels muss ein neutral vernetzendes
Dichtungsmittel gewählt werden. Dichtungsmittel, die beim
Aushärten Essigsäure freisetzen, können die Kameraelektronik
beschädigen. Es wird empfohlen, für die Verkabelung außerhalb
der hinteren Endabdeckung Tropfschlaufen zu verwenden.
3.
Ziehen Sie überschüssiges Kabel aus dem Gehäuse, und
ziehen Sie die Halterung mit einem Drehmoment von
8,5 Nm bis 9,0 Nm fest. Dieses Drehmoment entspricht
etwa 1 bis 1,5 Drehungen nach dem Punkt, an dem die
Halterung am Kabel zu greifen beginnt.
5.9
Anschließen des Objektivs
1.
Montieren Sie die 3/8 Zoll-NPT-Halterung in der mittleren
Öffnung der hinteren Abdeckung.
VORSICHT!
Verwenden Sie zum Anschließen von Kameras und Objektiven
ausschließlich Kabel, die den Spezifikationen in Section
Kabelanforderungen entsprechen.
2.
Wenn Sie ein Zoomobjektiv installieren, führen Sie das
Kabel für die Objektivsteuerung durch die letzte Halterung
auf der Gehäuserückseite. Verbinden Sie die Objektivkabel
mit dem Anschlussstecker für das Objektiv, und schließen
Sie diesen an das Objektiv an. Wenn kein Anschlussstecker
verfügbar ist, verbinden Sie die Kabel direkt mit dem
Objektivkabel.
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
34
de | Installation
UHI/UHO Serien
VORSICHT!
Alle Halterungen müssen stets sorgfältig angezogen werden,
damit sie wasserdicht abschließen. Falls Sie die Halterung nicht
fest genug anziehen, kann Wasser in das Gehäuse gelangen und
die Kamera und das Objektiv beschädigen. Bei Verwendung
eines Dichtungsmittels muss ein neutral vernetzendes
Dichtungsmittel gewählt werden. Dichtungsmittel, die beim
Aushärten Essigsäure freisetzen, können die Kameraelektronik
beschädigen. Es wird empfohlen, für die Verkabelung außerhalb
der hinteren Endabdeckung Tropfschlaufen zu verwenden.
3.
Ziehen Sie überschüssiges Kabel aus dem Gehäuse, und
ziehen Sie die Halterung mit einem Drehmoment von
8,5 Nm bis 9,0 Nm fest. Dieses Drehmoment entspricht
etwa 1 bis 1,5 Drehungen nach dem Punkt, an dem die
Halterung am Kabel zu greifen beginnt.
4.
Wenn Sie eine Schwenk-/Neigevorrichtung mit
Kabeldurchführung verwenden, führen Sie das
Funktionskabel der Kamera bzw. des Objektivs durch die
linke Halterung an der Gehäuserückwand. Verkabeln Sie
die erforderlichen Funktionselemente.
Hinweise für den ordnungsgemäßen Anschluss finden Sie in der
Spezifikation auf dem Objektivkabel.
5.10
Justieren von Kamera/Objektiv
Überprüfen Sie vor der Endmontage, ob die Kamera und das
Objektiv ordnungsgemäß funktionieren. Stellen Sie den
Kamerafokus und die Blende entsprechend ein. Informationen
hierzu finden Sie im Installationshandbuch der Kamera.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
5.11
Installation | de
35
Endmontage
1.
Verschließen Sie alle ungenutzten Öffnungen in der
hinteren Abdeckung mit den mitgelieferten Schutzkappen.
2.
Platzieren Sie die Kamera zusammen mit der Halterung im
Gehäuse.
3.
Schieben Sie den Einsatz mit der Kamera und dem
Objektiv dann in die Aussparung bei den
Gehäuseverschlüssen (siehe Bild 5.3).
4.
Stecken Sie die Schrauben in die dafür vorgesehenen
Bohrungen, und ziehen Sie sie fest.
5.
Schließen Sie die Abdeckung, und sichern Sie die
Verschlüsse.
6.
Das Gehäuse wird zusammen mit manipulationssicheren
Schrauben geliefert, die Sie bei Bedarf anbringen können.
Falls Sie diese verwenden möchten, sichern Sie die
Verschlüsse mit Hilfe des Schraubenschlüssels für
manipulationssichere Schrauben und den drei Schrauben.
5.12
Sonnenblende
1.
Lösen Sie die beiden Schrauben (M4 x 10), die sich auf der
Gehäuseoberseite befinden.
2.
Schieben Sie die Sonnenblende in die gewünschte
Position. Sie können sie in einem Bereich von ca. 50 mm
anpassen.
3.
Fixieren Sie dann die Sonnenblende in dieser Position,
indem Sie die Schrauben anziehen.
4.
Falls Sie die Sonnenblende entfernen oder nicht
anbringen, verschließen Sie die beiden
Schraubenöffnungen mit Hilfe der im Lieferumfang des
Teilesatzes enthaltenen Schutzkappen.
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
36
de | UHO-HBPS-10, -50 und UHO-HPS-50
5.13
UHI/UHO Serien
Austauschen der Sicherung
1.
Zum Austauschen einer Sicherung ziehen Sie am oberen
Teil des Sicherungshalters.
2.
Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung mit
derselben Sicherungsbemessung. Bei der Sicherung
handelt es sich um eine Glaskolben-Sicherung (träge,
5 mm x 20 mm).
Kameraspannung Sicherungsbemessung
24 VAC
4 A, 250 VAC
120 VAC
2 A, 250 VAC
230 VAC
2 A, 250 VAC
Im Gehäuseinneren befindet sich eine Ersatzsicherung.
6
UHO-HBPS-10, -50 und UHO-HPS-50
6.1
Anschließen von Kamera/Objektiv
Die Installation dieser Modelle erfolgt mit Ausnahme der unten
aufgeführten Punkte gemäß der Beschreibung in
Abschnitt 5 Installation.
VORSICHT!
Verwenden Sie für UHO-HBPS-10 Modelle nur Stromquellen mit
24 VAC. Diese Modelle verfügen über Buchsen, um zu
verhindern, dass sie mit dem Anschluss verbunden werden, der
mit den UHO-HPS-50 und UHO-HBPS-50 Modellen für 230 VAC
geliefert wird. Vergewissern Sie sich, dass an den
Anschlussstecker kein Wechselstrom von 230 V angelegt wird.
Alle Stromanschlüsse sind für 4-polige Stecker ausgelegt.
Kabel-anforderungen für den 4-poligen Anschluss:
6,0 mm bis 12,0 mm
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
1.
UHO-HBPS-10, -50 und UHO-HPS-50 | de
37
Schneiden Sie bei Kameramodellen mit 230 VAC das
Stromkabel ab. Lassen Sie jedoch genug Kabel für die
Verbindung zum Anschlussblock. Entfernen Sie mindestens
6 mm und höchstens 8 mm Isolierung von der Kabellitze.
Gehen Sie dabei vorsichtig vor. Die Kabellitze darf nicht
beschädigt werden.
2.
Führen Sie das Stromkabel durch die rückwärtige
Abdeckung und die Zugentlastungsklemme (siehe
Bild 6.1).
Bild 6.1 Stecker/Buchse, 4-polig
1.
Der Anschlussblock dieser Geräte ist für Kabel mit einem
Querschnitt von 0,5 bis 2,5 mm2 (AWG 20-14) geeignet.
Bei Verwendung von stärkeren Kabeln müssen Sie das
Kabel für den Anschluss am Anschlussblock mit einem
dünneren Kabel verspleißen.
2.
Verbinden Sie das Stromkabel mit den Schraubklemmen
des Anschlusses (siehe Bild 6.1 und Tabelle 6.1).
Stift
1
2
3
4
Funktion
Nullleiter
Spannungsführend (AC)
Kein Anschluss
Erde
Tabelle 6.1
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Farbe am Kabelbaum
Blau
Braun
Nicht verwenden
Grün/Gelb
4-poliger Kabelanschluss
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
38
de | Betrieb
6.2
UHI/UHO Serien
Videokoaxverbindung
VORSICHT!
Verwenden Sie für Videokoaxverbindungen ausschließlich
Kabel, die den Spezifikationen in Section Kabelanforderungen
entsprechen.
1.
An der Gehäuserückwand befindet sich der
Videoanschluss. Schließen Sie das Videokabel mit einem
BNC-Stecker an diesen Anschluss an.
2.
Das Gerät verfügt über einen internen Videoanschluss.
Schließen Sie das BNC-Kabel an der Kamera an.
7
Betrieb
Bei diesen Gehäusen müssen lediglich die Kamera sowie das
Objektiv eingestellt werden. Weitere Einstellungen sind nicht
erforderlich.
8
Wartung
Außer der gelegentlichen Reinigung des Fensters sind keine
besonderen Wartungsarbeiten erforderlich. Das Fenster kann
mit Wasser oder jeder anderen nicht aggressiven Flüssigkeit
gereinigt werden.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Serien
9
Explosionsdarstellung | de
39
Explosionsdarstellung
Bild 9.1 Explosionsdarstellung
Bosch Secuurity Systems, Inc.
Benutzerhandbuch
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
40
de | Explosionsdarstellung
UHI/UHO Serien
1. Sonnenblende (ZYB01)
7. Bodenplatte ohne Kabeldurchführung
2. Obere Abdeckung (XG001)
(DZ4P1)
8. Scheibe + Scheibenenteiser: 24 VAC
(BTQ24)
120 VAC (BJQ15)
3. Untere Abdeckung mit
23 VAC (BJQ23)
9. Hauptheizelement:
Verschlüssen,
24 VAC (JRP24)
Kanalausführung (XDF01)
120 VAC (JRP12)
4. Untere Abdeckung mit
Verschlüssen, 4-polige
230 VAC (JRP23)
10 Halterung für UHI Serie (FZ001)
.
Halterung + Platine/24 VACHeizelement, kein Lüfter (FZP24)
Ausführung (XD4P1)
Halterung + Platine/24 VACHeizelement, mit Lüfter (FPF24)
Halterung + Platine/230 VACHeizelement, kein Lüfter (FZP23)
Halterung + Platine/230 VACHeizelement, mit Lüfter (FPF23)
Halterung + Platine/120 VAC5. Vorderer Scheibenhalter
(QG001)
6. Bodenplatte mit
Heizelement, mit Lüfter (FPF12)
11 Kameraeinsatz, Ausführung mit
.
Kameraeinsatz, Typ A (SP002)
12 Beutel mit Zubehör (nicht abgebildet)
Kabeldurchführung (DZFT1) .
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Zoomobjektiv (SP001)
(PJB01)
Benutzerhandbuch
Bosch Secuurity Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Table of Contents | en
41
Table of Contents
1
Safety
43
1.1
Important Safety Instructions
43
1.2
Safety Precautions
46
1.3
Important Notices
46
1.4
Customer Support and Service
53
2
Unpacking
54
3
Service
55
4
Description
55
5
Installation
56
5.1
Tools required
56
5.2
Camera requirements
57
5.3
Cable requirements
57
5.3.1
Video transmission (coaxial)
57
5.3.2
Input power cord
58
5.3.3
Lens control cable
58
5.4
Housing mounting
59
5.5
Opening the cover
60
5.6
Camera/Lens installation
60
5.7
Camera/Lens wiring
62
5.7.1
Fittings
62
5.7.2
Conduit
63
5.7.3
Feed-through Wiring
63
5.7.4
Power Connections
64
5.8
Video coax connection
68
5.9
Lens wiring
69
5.10
Camera/Lens adjustment
70
5.11
Final assembly
70
5.12
Sunshield
70
5.13
Fuse replacement
71
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manua
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
42
en | Table of Contents
UHI/UHO Series
6
UHO-HBPS-10, -50, and UHO-HPS-50
71
6.1
Camera/lens wiring
71
6.2
Video coax connection
73
7
Operation
73
8
Maintenance
73
9
Exploded view
74
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Safety | en
1
Safety
1.1
Important Safety Instructions
43
Read, follow, and retain for future reference all of the following
safety instructions. Heed all warnings on the unit and in the
operating instructions before operating the unit.
1.
Cleaning - Unplug the unit from the outlet before cleaning.
Follow any instructions provided with the unit. It is
generally sufficient to use a dry cloth for cleaning, but a
moist lint-free cloth or leather shammy may also be used.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
2.
Heat sources - Do not install the unit near any heat
sources such as radiators, heaters, stoves, or other devices
(including amplifiers) that produce heat.
3.
Ventilation - Any openings in the unit housing are provided
for ventilation to prevent overheating and ensure reliable
operation. Do not block or cover these openings. Do not
place the unit in an enclosure unless proper ventilation is
provided, or the manufacturer's instructions have been
adhered to.
4.
Water - Do not use this unit near water, for example near a
bathtub, washbowl, sink, laundry basket, in a damp or wet
basement, near a swimming pool, in an outdoor
installation, or in any area classified as a wet location. To
reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose
this unit to rain or moisture.
5.
Object and liquid entry - Never push objects of any kind
into this unit through openings, as they may touch
dangerous voltage points or short out parts, which could
result in a fire or electrical shock. Never spill liquid of any
kind on the unit. Do not place objects filled with liquids,
such as vases or cups, on the unit.
6.
Lightning - For added protection during a lightning storm,
or when leaving this unit unattended and unused for long
periods, unplug the unit from the wall outlet and
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
44
en | Safety
UHI/UHO Series
disconnect the cable system. This will prevent damage to
the unit from lightning and power line surges.
7.
Control adjustment - Adjust only those controls specified
in the operating instructions. Improper adjustment of
other controls may cause damage to the unit. Use of
controls or adjustments, or performance of procedures
other than those specified, may result in hazardous
radiation exposure.
8.
Overloading - Do not overload outlets and extension cords.
This can cause fire or electrical shock.
9.
Power disconnect - Units with or without ON/OFF
switches have power supplied whenever the power cord is
inserted into the power source; however, the unit is
operational only when the ON/OFF switch is in the ON
position. The power cord is the main power disconnect
device for switching off the voltage for all units.
10. Power sources - Operate the unit only via the type of
power source indicated on the label. Before proceeding,
be sure to disconnect the power from the cable being
connected to the unit.
–
For battery powered units, refer to the operating
instructions.
–
For units supplied by an external power source, use
–
For limited power source units, this power source
only the recommended or approved power supplies.
must comply with EN60950. Substitutions may
damage the unit or cause fire or shock.
–
For 24 VAC units, voltage applied to the unit's power
input should not exceed +/- 10% or 21.6-26.4 VAC.
User-supplied wiring must comply with local electrical
codes (Class 2 power levels). Do not ground the
supply at the terminals or at the unit's power supply
terminals.
–
If unsure of the type of power supply to use, contact
your dealer or local power company.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Safety | en
45
11. Servicing - Do not attempt to service this unit yourself.
Opening or removing covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified
service personnel.
12. Damage requiring service - Unplug the unit from the main
AC power source and refer servicing to qualified service
personnel when any damage to the equipment has
occurred, for example if:
–
the power supply cord or plug is damaged
–
exposure to moisture, water, and/or inclement
weather (rain, snow etc.)
–
liquid has been spilled in or on the equipment
–
an object has fallen into the unit
–
the unit has been dropped or the unit cabinet is
damaged
–
the unit exhibits a distinct change in performance
–
the unit does not operate normally when the user
correctly follows the operating instructions.
13. Replacement parts - Be sure the service technician uses
replacement parts specified by the manufacturer, or that
they have the same characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may cause fire, electrical
shock, or other hazards.
14. Safety check - Safety checks should be performed on
completion of service or repairs to the unit, to ensure that
the unit is in proper operating condition.
15. Installation - Install in accordance with the manufacturer's
instructions and in accordance with applicable local codes.
16. Attachments, changes, or modifications - Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer.
Any change to or modification of the equipment not
expressly approved by Bosch could void the warranty or, in
the case of an authorization agreement, authority to
operate the equipment.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
46
en | Safety
1.2
UHI/UHO Series
Safety Precautions
DANGER!
This symbol indicates an imminently hazardous situation such
as “Dangerous Voltage” inside the product. If not avoided, this
will result in an electrical shock, serious bodily injury, or death.
WARNING!
Indicates a potentially hazardous situation. If not avoided, this
may result in minor or moderate injury. Alerts the user to
important instructions accompanying the unit.
CAUTION!
Indicates a potentially hazardous situation. If not avoided, this
may result in damage to property or risk of damage to the unit.
NOTICE! This symbol indicates information or a company policy
that relates directly or indirectly to the safety of personnel or
protection of property.
1.3
Important Notices
Accessories - Do not place this unit on an unstable stand,
tripod, bracket, or mount. The unit may fall, causing serious
injury to persons and/or severe damage to the unit. Use only
with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer. When a cart is used, exercise caution and care
when moving the cart/apparatus combination to avoid tipping it
over, which could result in injury. Quick stops, excessive force,
or uneven surfaces may cause the cart/unit combination to
overturn. Mount the unit in line with the manufacturer's
instructions.
All-pole power switch - Incorporate an all-pole power switch,
with a contact separation of at least 3 mm in each pole, into the
electrical installation of the building. If it is needed to open the
housing for servicing and/or other activities, use this all-pole
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Safety | en
47
switch as the main disconnect device for switching off the
voltage to the unit.
Camera grounding - When mounting the camera in potentially
damp environments, ensure the system is grounded through
the metal housing of the unit (see section: Connecting the
Power).
Camera signal - Protect the cable with a primary protector if
the camera signal is over 140 feet, in accordance with NEC800
(CEC Section 60).
Coax grounding:
–
Ground the cable system if connecting an outside cable
–
Connect outdoor equipment to the unit's inputs only after
system to the unit.
this unit has had its grounding plug connected to a
grounded outlet or its ground terminal is properly
connected to a ground source.
–
Disconnect the unit's input connectors from outdoor
equipment before disconnecting the grounding plug or
grounding terminal.
–
Follow proper safety precautions, such as grounding, for
any outdoor device connected to this unit.
U.S.A. models only - Section 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA No. 70, provides information regarding proper
grounding of the mount and supporting structure, grounding of
the coax to a discharge unit, size of grounding conductors,
location of discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode.
Your Bosch product was developed and manufactured with
high-quality material and components that can be recycled and
reused. This symbol means that electronic and electrical
appliances that have reached the end of their service life must
be collected and disposed of separately from household waste
material. Separate collecting systems are usually in place for
disused electronic and electrical products. Please dispose of
these units at an environmentally compatible recycling facility,
in line with European Directive 2002/96/EC.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
48
en | Safety
UHI/UHO Series
Environmental statement - Bosch has a strong commitment to
the environment. This unit has been designed to respect the
environment as much as possible.
Electrostatic-sensitive device - Take proper CMOS/MOS-FET
handling precautions to avoid electrostatic discharge.
NOTE: You must wear grounded wrist straps and observe
proper ESD safety precautions when handling the electrostaticsensitive printed circuit boards.
Fuse rating - For security protection of the device, the branch
circuit protection must be secured with a maximum fuse rating
of 16 A. This must be in accordance with NEC800 (CEC Section
60).
Grounding and polarization - This unit may be fitted with a
polarized alternating current line plug (a plug with one blade
wider than the other blade). This safety feature allows the plug
to fit into the power outlet in only one way. If unable to insert
the plug fully into the outlet, contact a locally certified
electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the
safety purpose of the polarized plug.
Alternatively, this unit may be fitted with a 3-pole grounding
plug (a plug with a third pin for earth grounding). This safety
feature allows the plug to fit into a grounded power outlet only.
If unable to insert the plug into the outlet, contact a locally
certified electrician to replace the obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of the grounding plug.
Moving - Disconnect the power before moving the unit. Move
the unit with care.
Permanently connected equipment - Incorporate a readily
accessible disconnect device in the building installation wiring.
Pluggable equipment - Install the socket outlet near the
equipment so it is easily accessible.
Power disconnect - Units have power supplied whenever the
power cord is inserted into the power source. The power cord
is the main power disconnect for all units.
Power lines - Do not locate the camera near overhead power
lines, power circuits, electrical lights, or anywhere where it
might come into contact with power lines, circuits, or lights.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Safety | en
49
SELV
All the input/output ports are Safety Extra Low Voltage (SELV)
circuits. SELV circuits should only be connected to other SELV
circuits.
Because the ISDN circuits are treated like telephone-network
voltage, avoid connecting the SELV circuit to the Telephone
Network Voltage (TNV) circuits.
Video loss - Video loss is inherent to digital video recording;
therefore, Bosch Security Systems cannot be held liable for any
damage that results from missing video information. To
minimize the risk of lost digital information, Bosch Security
Systems recommends multiple, redundant recording systems,
and a procedure to back up all analog and digital information.
NOTICE! This is a class A product. In a domestic environment
this product may cause radio interference, in which case the
user may be required to take adequate measures.
FCC & ICES INFORMATION
(U.S.A. and Canadian Models Only)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following conditions:
–
this device may not cause harmful interference, and
–
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and radiates
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
50
en | Safety
UHI/UHO Series
interference, in which case the user will be required to correct
the interference at his expense.
Intentional or unintentional modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance shall not be
made. Any such modifications could void the user's authority to
operate the equipment. If necessary, the user should consult
the dealer or an experienced radio/television technician for
corrective action.
The user may find the following booklet, prepared by the
Federal Communications Commission, helpful: How to Identify
and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is
available from the U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
INFORMATIONS FCC ET ICES
(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement)
Ce produit est conforme aux normes FCC partie 15. La mise en
service est soumises aux deux conditions suivantes:
–
cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible
et
–
cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences
auxquelles il est soumit, y compris les interférences qui
pourraient influer sur son bon fonctionnement.
AVERTISSEMENT: Suite à différents tests, cet appareil s’est
révélé conforme aux exigences imposées aux appareils
numériques de Classe A en vertu de la section 15 du règlement
de la Commission fédérale des communications des États-Unis
(FCC). Ces contraintes sont destinées à fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil
est utilisé dans une installation commerciale. Cette appareil
génère, utilise et émet de l'energie de fréquence radio, et peut,
en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux
instructions, générer des interférences nuisibles aux
communications radio. L’utilisation de ce produit dans une
zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles.
Le cas échéant, l’utilisateur devra remédier à ces interférences
à ses propres frais.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Safety | en
51
Au besoin, l’utilisateur consultera son revendeur ou un
technicien qualifié en radio/télévision, qui procédera à une
opération corrective. La brochure suivante, publiée par la
Commission fédérale des communications (FCC), peut s’avérer
utile : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes
d’interférences de radio et de télévision). Cette brochure est
disponible auprès du U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004000-00345-4.
AVERTISSEMENT: Ce produit est un appareil de Classe A. Son
utilisation dans une zone résidentielle risque de provoquer des
interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre les
mesures nécessaires pour y remédier.
Disclaimer
Underwriter Laboratories Inc. (“UL”) has not tested the
performance or reliability of the security or signaling aspects of
this product. UL has only tested fire, shock and/or casualty
hazards as outlined in UL's Standard(s) for Safety for Information
Technology Equipment, UL/IEC 60950-1. UL Certification does
not cover the performance or reliability of the security or
signaling aspects of this product.
UL MAKES NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OR
CERTIFICATIONS WHATSOEVER REGARDING THE
PERFORMANCE OR RELIABILITY OF ANY SECURITY OR
SIGNALING-RELATED FUNCTIONS OF THIS PRODUCT.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
52
en | Safety
UHI/UHO Series
Copyright
This user guide is the intellectual property of Bosch Security
Systems, Inc. and is protected by copyright.
All rights reserved.
Trademarks
All hardware and software product names used in this
document are likely to be registered trademarks and must be
treated accordingly.
NOTICE! This user guide has been compiled with great care and
the information it contains has been thoroughly verified. The
text was complete and correct at the time of printing. The
ongoing development of the products may mean that the
content of the user guide can change without notice. Bosch
Security Systems accepts no liability for damage resulting
directly or indirectly from faults, incompleteness or
discrepancies between the user guide and the product
described.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
1.4
Safety | en
53
Customer Support and Service
If this unit needs service, contact the nearest Bosch Security
Systems Service Center for authorization to return and shipping
instructions.
Service Centers
USA
Repair Center
Telephone: 800-566-2283
Fax: 800-366-1329
E-mail: repair@us.bosch.com
Customer Service
Telephone: 888-289-0096
Fax: 585-223-9180
E-mail: security.sales@us.bosch.com
Technical Support
Telephone: 800-326-1450
Fax: 585-223-3508 or 717-735-6560
E-mail: technical.support@us.bosch.com
Canada
Telephone: 514-738-2434
Fax: 514-738-8480
Europe, Middle East, Africa Region
Repair Center
Telephone: 31 (0) 76-5721500
Fax: 31 (0) 76-5721413
E-mail: RMADesk.STService@nl.bosch.com
Asia Region
Repair Center
Telephone: 65 63522776
Fax: 65 63521776
E-mail: rmahelpdesk@sg.bosch.com
Warranty and additional information
For additional information and warranty queries, please contact
your Bosch Security Systems representative or visit our website
at www.boschsecurity.com.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
54
2
en | Unpacking
UHI/UHO Series
Unpacking
This electronic equipment should be unpacked and handled
carefully. Verify that the items listed in Table 2.1 are included
for the model ordered.
Qty. Item
Part
1
Housing (with correct model number) ABS
1
Spacer, 4 mm
ABS
1
Spacer, 9 mm
ABS
2
Screw, 1/4-20 x 1/4 in
SS
2
Screw, 1/4-20 x 3/8 in
SS
2
Screw, 1/4-20 x 3/4 in
SS
2
Screw, 1/4-20 x 5/8 in
SS
2
Screw, 1/4-20 x 7/16 in
SS
2
Screw, 1/4-20 x 1/2 in
SS
3
Screw, tamper-resistant
M3.5 T15
1
Wrench, tamper-resistant
M3.5 T15
1
Camera tray, part A
PS
1
Camera clamp
SS
2
Large washer, flat (camera to tray)
SS
3
Washer, flat
M6 SS
3
Washer, lock
M6 SS
3
Washer, flat
M6 SS
Models: UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10, UHO-HBGS-10,
UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Fittings, 3/8-inch NPT with locking nut
2
Fittings, 1/2-inch NPT with locking nut
Models: UHO-HBPS-10
1
4-pin mating connector
Models: UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
4-pin mating connector
Male
Female
Table 2.1 Parts list
If an item appears to have been damaged in shipment, replace
it properly in its carton and notify the shipper. If any items are
missing, notify your Bosch Security Systems, Inc. sales
representative or customer service representative. The shipping
carton is the safest container in which the unit may be
transported. Save it for possible future use.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
3
Service | en
55
Service
See: www.boschsecuritysystems.com
4
Description
The UHI/UHO series are attractively styled housings for indoor
and outdoor use. These housings meet customer demand for
appearance, cost competitiveness, and easy installation. See
Table 4.1 for a description of indoor models.
Heaters and blowers for all models operate at 50/60Hz. The 4pin models have a 4-pin connector and a BNC connector
instead of feed-through fittings.
Key to installed accessory:
Htr = heater; Blr = blower; SS = sun shield
Installed accessory
Voltage range / power
Camera voltage ratings
Max camera/lens size (HWD)
Table 4.1
UHI-OG-O
UHI-OGS-O
NA
NA
24/120/230 VAC
91 x 81 x 262 mm (3.6 x 3.2 x 10.3 in)
Indoor units
Installed accessory
UHO-HGS-10
Htr, SS
UHO-HBGS-10 UHO-HBPS-10
Htr, Blr, SS
Htr, Blr, SS, 4-
Voltage range / power
Camera ratings
Max camera/lens size
pin
21.6 to 25.4 VAC / 40 W
24 VAC
91 x 81 x 262 mm (3.6 x 3.2 x 10.3 in)
(HWD)
Table 4.2
Outdoor 24 volt units
Installed accessory
Voltage range / power
Camera voltage ratings
Max camera/lens size (HWD)
Table 4.3
UHO-HBGS-60
Htr, Blr, SS
108 to 132 VAC / 45 W
120 V
91 x 81 x 262 mm (3.6 x 3.2 x 10.3 in)
Outdoor 120 volt unit
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
56
en | Installation
UHO-HGS-50
Htr, SS
Installed
UHI/UHO Series
UHO-HPS-50 UHO-HBGS-50 UHO-HBPS-50
Htr, SS, 4-pin Htr, Blr, SS
Htr, Blr, SS, 4-
accessory
Voltage range 198 to 254 VAC / 40 W
pin
198 to 254 VAC / 45 W
/ power
Camera
230 VAC
ratings
Max camera/
91 x 81 x 262 mm (3.6 x 3.2 x 10.3 in)
lens size
(HWD)
Table 4.4 Outdoor 230 volt units
5
Installation
CAUTION!
Installation should only be performed by qualified service
personnel in accordance with the National Electrical Code or
applicable local codes.
CAUTION!
These units must be properly and securely mounted to a
supporting structure capable of sustaining the unit weight. Use
care when selecting mounts or pan/tilts (not supplied) for
installation; the mounting surface and unit's weight should be
carefully considered.
5.1
Tools required
–
Small flat blade screwdriver
–
Phillips screwdriver (#1)
–
Adjustable wrench
–
Wire cutter/stripper/crimper tool
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
5.2
Installation | en
57
Camera requirements
The cameras to be built into the housing must meet the
requirements specified in Table 5.1.
Ambient temperature
Power consumption
Voltage for low voltage
0 °C to +50 °C (+32 °F to +122 °F)
10 W (max)
12 VAC to 28 VAC; +12 VDC to
units
Voltage for high voltage
+30 VDC
100 VAC to 240 VAC
units
Weight without lens
Weight with lens
Temperature under
450 g max
1 kg max
-20 °C to +50 °C (-4 °F to +122 °F)
operating conditions
Table 5.1 Specifications for cameras
5.3
Cable requirements
5.3.1
Video transmission (coaxial)
Cable type
runs < 300m (1000 ft)
runs < 600m (2000 ft)
Cable diameter (outer)
RG-59/U
RG-11/U
4.6 mm to 7.9 mm
(0.18 in to 0.31 in)
Round
>93% braided copper
Stranded or solid copper
Cable shape
Cable shield
Center conductor
DC resistance
RG-59/U
<15 ohm/1000 m
RG-11/U
Cable impedance
Certificating authority
Environmental
Temperature rating
Reference type
<6 ohm/1000 m
75 ohm
UL
Outdoor rated
+80 °C (+176 °F) or greater
Belden 9259
Table 5.2 Video cable specifications
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
58
en | Installation
5.3.2
UHI/UHO Series
Input power cord
Cable type
Cable diameter (outer)
3 x 18 AWG
4.6 to 7.9 mm
Cable shape
Conductors
Voltage rating
Certificating authority
Environmental
Temperature rating
Reference type
(0.18 to 0.31 in)
Round
3 or 2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
Outdoor rated
+105° C (+221° F) or greater
Belden 19509, 3-conductor;
Northwire FSJT183-81K, 3conductor
Table 5.3 Power cord specifications for North America
Cable type
H05RN-F 3 G 0.75;
Cable diameter (outer)
H05RN-F 3 G 1.00
4.6 to 7.9 mm
Cable shape
Conductors
Voltage rating
Certificating authority
Environmental
Reference type
(0.18 to 0.31 in)
Round
3 or 2
300 V
VDE
Outdoor rated
Olflex rubber cable 1600 252;
Olflex rubber cable 1600 253
Table 5.4 Power cord specifications for Europe
5.3.3
Lens control cable
Cable type
Cable diameter (outer)
Jacketed multiconductor cable
4.6 to 7.9 mm
Cable shape
Cable shield
Conductors
Conductor type
Conductor insulation
(0.18 to 0.31 in)
Round
Overall
4 and 8
Stranded 20 to 16 AWG
Color coded
Table 5.5 Lens control cable specifications
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
5.4
Installation | en
59
Housing mounting
1.
Use two 1/4-20 x 0.50 in screws and 1/4 in spring washers
to mount the housing to a mount or a pan/tilt. The spring
washers must be used for the screws to thread properly.
2.
The outermost set of 1/4-20 threaded holes are for
mounting to feed-through mounts, and the innermost 1/420 holes are for mounting to all other mounts and pan/
tilts. See Figure 5.1.
Figure 5.1 Thread holes for mounting with rear connections, or for
feed through wiring
1
2
For mounting with rear connections
For mounting with feed-through wiring
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
60
en | Installation
5.5
UHI/UHO Series
Opening the cover
WARNING!
The heater will be HOT when in operation - DO NOT TOUCH.
Always switch heater OFF when working on the camera.
Open the cover by unlatching the three latches on the side of
the housing. See Figure 5.2. If the optional tamper-resistant
screws have been installed, use the supplied wrench to remove
the screws before opening the latches.
Figure 5.2
5.6
Unlatching the cover
Camera/Lens installation
1.
Remove the two screws holding the camera tray to the
housing. Remove tray from the housing.
2.
If using the feed-through feature, refer to
3.
For installation of zoom lens cameras:
Section 5.7.3 Feed-through Wiring.
–
Attach the lens to the camera.
–
Use the various 1/4-20 screws and appropriate 4 mm
and/or 9 mm spacers provided to mount the camera
and the lens to the camera tray. This camera tray is
already pre-installed.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Installation | en
61
Figure 5.3 Spacers for mounting zoom lens and camera
4.
Mounting fixed lens cameras in all housings:
–
–
Attach the lens to the camera.
Combine the 4 mm and the 9 mm spacers provided to
mount the camera to the optional camera tray type A
(use different combinations of the spacers to ensure
that the camera lens is in the middle of the window).
Use the 1/4-20 x 5/8 in screw and large flat washer to
secure the camera and spacer to the camera tray, as
shown in Figure 5.3.
–
Slide the camera/lens tray in under the slot near the
hinge side of the housing, as shown in Figure 5.5.
Slide the entire assembly forward approximately
5 mm (0.2 in) from the front of the window. Install
screws into the appropriate holes.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
62
en | Installation
5.7
UHI/UHO Series
Figure 5.4
Optional camera tray type A for fixed lens camera
Figure 5.5
Sliding camera/lens tray assembly into slot
Camera/Lens wiring
See for UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50 and UHO-HBPS-50 models.
WARNING!
Use only cables meeting specifications in Section 5.3 Cable
requirements,to wire cameras and lenses.
5.7.1
Fittings
The 3/8-inch NPT fitting accepts a round cable with diameter
from 4.0 mm (0.16 in) to 7.0 mm (0.28 in).
The two larger 1/2-inch NPT fittings accept cables with
diameters from 6.5 mm (0.26 in) to 10.5 mm (0.42 in).
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Installation | en
63
CAUTION!
Always securely tighten all fittings to ensure a liquid-tight seal.
Failure to do so could allow water to enter the housing and
damage the camera and lens. If a sealant is used, be sure it is a
neutral cure type. Sealants that release acetic acid may harm
camera electronics. Use of drip loops is recommended on the
wiring outside of the rear end cap.
5.7.2
Conduit
These housings allow direct connection of conduit.
1.
Remove the rear hole plugs and attach the conduit and
conduit fittings directly to the housing rear cap. The holes
accept either 3/8-inch NPT or 1/2-inch NPT conduit
fittings.
2.
Any unused holes must be covered using the plugs
provided with the housing.
5.7.3
Feed-through Wiring
Use feed-through mounts to feed cabling through the foot of
the housing.
1.
Prior to mounting the camera, remove the two dome plugs
located inside the housing See Figure 5.6.
Figure 5.6 Location of feed through wiring holes.
2.
Screw the two 3/8-inch NPT fittings into the foot of the
housing.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
64
en | Installation
3.
UHI/UHO Series
Pull the cabling through the fittings into the housing.
Tighten the fitting to 4.0 Nm to 4.5 Nm (35 inch-lb to
40 inch-lb). This torque rating is approximately 1 to 1.5
turns past the point where the fitting starts to grip the
wire. Failure to do this will result in water damage to all
electronic parts.
4.
Attach the foot to the top bracket of the mount.
5.
Be sure that the holes in the rear cap are covered with the
rubber plugs provided. Push in until flush and then release.
5.7.4
Power Connections
Power into the housings is to be supplied using type UL
Standard SJ cord (or better) acceptable for outdoor use.
Installation must conform to NEC 400-4 CEC rule 4-010 and be
marked with OUTDOOR, W, or W-A. For 24-volt cameras, use
the recommended maximum cable lengths chart for selecting
the proper wire size.
Wire size mm2
0.5
1
1.5
2.5
4
Wire size AWG
Distance m (ft)
20
18
16
14
12
27 (90)
42 (140)
67 (220)
108 (355)
172 (565)
Table 5.6 Recommended maximum cable lengths for housings equipped
with 24-volt cameras, heaters, and blowers
Wire sizes larger than 2.5 mm2 (14 AWG) require a splice to
accommodate the terminal block.
1.
If using the feed-through option, ignore this step. Install
one of the large 1/2-inch NPT fittings into one of the holes
in the rear cap.
2.
Route the power cable through the fitting in the rear cap or
one of the feed-through fittings in the foot.
The terminal block accepts wire ranging from 0.5 mm2 to
2.5 mm2 (20 AWG to 14 AWG). When using larger wire sizes,
splice to a smaller size wire at the terminal block end. The
splice may need to be enclosed in a junction box if it does not
pass through the fittings.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
1.
Installation | en
65
Connect the safety (earth) ground:
A terminal lug is provided for connecting the external safety
(earth) ground to the grounding post on the PCB bracket
assembly. See Figure 5.7.
CAUTION!
For compliance with safety regulations, the external ground
wire must always be connected to the main ground post.
–
To attach the external safety ground wire, remove the
nut, washers and the external ground wire lug from
the ground post.
–
Strip and crimp the external ground wire into the lug.
–
Reattach the ground connections in the order shown
in Figure 5.7.
Figure 5.7 Safety grounding
1
2
3
4
5
Nut
Lock washer
Flat washer
External ground lug
External ground post
NOTICE!
Install the external ground in accordance with the NEC/CEC
requirements.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
66
en | Installation
2.
UHI/UHO Series
Pull any excess wire out of the housing and tighten the
fitting to 8.5 Nm to 9.0 Nm (75 inch-lb to 80 inch-lb). This
torque rating is approximately one to one and a half turns
past the point where the fitting starts to grip the wire.
CAUTION!
Be sure to securely tighten all fittings to ensure a liquid-tight
seal. Failure to do this could allow water to enter the housing
and damage electronic parts, camera, and lens.
3.
Connect the supply power wires to the terminal block. See
Figure 5.8. Strip no less than 6 mm (0.25 in) and no more
than8 mm (0.31 in) of insulation away from the wire. Be
sure not to nick the wires.
4.
Cut the power cord on 120 VAC and 230 VAC camera
models; leave enough cable to allow connection to the
terminal block. Strip no less than 6 mm (0.25 in) and no
more than 8 mm (0.31 in) of insulation away from the wire.
Be sure not to nick the wires. Connect these wires to the
connectors provided on the terminal block. See Figure 5.8.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
Installation | en
67
L
FUSE
N
G
L
L
N
x
N
1
2
G
L
G
N
Figure 5.8 Terminal wiring diagram
1
2
3
4
5
To camera
To accessories
BNC cable to camera
Lens wiring
Power input grounding
6
post
Ground test connector
7
8
9
10
11
Ground cable to housing top
Ground stud housing bottom
Power input connector
Video input connector
Lens
Do NOT disconnect
Pin
N
L
G
Color
Blue
Brown
Green
Bosch Security Systems, Inc.
Connection
Power connection
Power connection
G (safety ground)
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
68
en | Installation
UHI/UHO Series
Drawing layout and installation wiring diagram is in accordance
with the NEC, ANSI/NFPA 70 for indicating recommended
locations and wiring methods.
CAUTION!
For security protection of the device, the branch circuit
protection must be secured with a maximum fuse rating of 16A.
This must be in accordance with NEC 800 (CEC Section 60).
5.
On heater and heater/blower units, make sure the heater
and fan wires stay connected to the terminal block.
6.
Make sure the BNC cable is separated from the Mains
power and heater.
5.8
Video coax connection
See Table 4.3 and Table 4.4 for UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50 and
UHO-HBPS-50 models.
1.
Install a 1/2-inch NPT fitting into the available hole in the
rear cap.
CAUTION!
Use only cables meeting specifications in Section 5.3 Cable
requirements for wiring video coax connections.
2.
Route the video coax cable through one of the fittings
installed in Step 1, or one of the feed-through fittings in the
base.
3.
Attach the BNC connector to the coax and connect it to the
camera.
CAUTION!
Always securely tighten all fittings to ensure a liquid-tight seal.
Failure to do so could allow water to enter the housing and
damage the camera and lens. If a sealant is used, be sure it is a
neutral cure type. Sealants that release acetic acid may harm
camera electronics. Use of drip loops is recommended on the
wiring outside of the rear end cap.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
4.
Installation | en
69
Pull any excess wire out of the housing and tighten the
fitting to 8.5 Nm to 9.0 Nm (75 inch-lb to 80 inch-lb). This
torque rating is approximately one to one and a half turns
past the point where the fitting starts to grip the wire.
5.9
Lens wiring
1.
Install the 3/8-inch NPT fitting into the middle hole in the
rear cap.
CAUTION!
Use only cables meeting specifications in Section 5.3 Cable
requirements, for wiring cameras and lenses.
2.
If installing a zoom lens, insert the lens control cable
through the last fitting at the rear of the housing. Attach
the lens wiring to the lens mating connector and connect it
to the lens. If a mating connector is not available, connect
directly to the lens cable.
CAUTION!
Always securely tighten all fittings to ensure a liquid-tight seal.
Failure to do so could allow water to enter the housing and
damage the camera and lens. If a sealant is used, be sure it is a
neutral cure type. Sealants that release acetic acid may harm
camera electronics. Use of drip loops is recommended on the
wiring outside of the rear end cap.
3.
Pull any excess wire out of the housing and tighten the
fitting to 8.5 N m to 9.0 N m (75 in-lb to 80 in-lb). This
torque rating is approximately 1 to 1-1/2 turns past the
point where the fitting starts to grip the wire.
4.
If using a pan/tilt with a feed-through cable, insert the
camera/lens function cable through the left fitting at the
rear of the housing. Wire the required functions.
For correct plug connection, see specification on lens cord.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
70
en | Installation
5.10
UHI/UHO Series
Camera/Lens adjustment
Verify operation of the camera and lens before final assembly.
Adjust the camera focus and iris as necessary. See camera
installation manual.
5.11
Final assembly
1.
Use the hole plugs provided to plug any unused holes in
2.
Replace the camera and bracket back into the housing.
3.
Slide the camera/lens tray into the slot near the clasp side
4.
Install screws into the appropriate holes.
the rear cap.
of the housing. See Figure 5.3.
5.
Close the cover and secure the latches.
6.
Optional tamper-resistant screws are provided with the
housing. If desired, secure the latch using these three
screws and the provided tamper-resistant wrench.
5.12
Sunshield
1.
Loosen the two screws (M4 x 10) on the top of the
housing.
2.
Slide the sunshield to the desired position. It has a range
of 50 mm (2 in).
3.
Tighten the screws to lock the sunshade into position.
4.
If the sunshield is removed or not installed, plug the two
screw holes with the hole plugs supplied with the housing
hardware kit.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
5.13
UHO-HBPS-10, -50, and UHO-HPS-50 | en
71
Fuse replacement
1.
2.
To replace a fuse, pull the top of the fuse holder.
Replace the fuse with a fuse that has the same current
rating. The fuse is a 5 mm x 20 mm slow blow breaking
capacity cartridge-type fuse.
Camera voltage
24 VAC
120 VAC
230 VAC
Fuse rating
4 A, 250 VAC
2 A, 250 VAC
2 A, 250 VAC
There is a spare fuse inside the housing.
6
UHO-HBPS-10, -50, and UHO-HPS-50
6.1
Camera/lens wiring
Installation for these models is in accordance with
Section 5 Installation, except as noted below.
CAUTION!
Use only 24 VAC power for UHO-HBPS-10 models. These
models have female connectors to prevent them from being
connected to the mating connector that is provided with UHOHPS-50 and UHO-HBPS-50 models that require 230 VAC. Ensure
that 230 VAC is not applied to the male mating connector.
All electrical power connections are made through the 4-pin
connector. Cable Requirements for the 4-pin connector:
6.0 mm (0.24 in) to 12.0 mm (0.47 in)
1.
Cut the power cord on 230 VAC camera models, leaving
enough cable for connection to the terminal block. Strip no
less than 6 mm (0.25 in) and no more than 8 mm (0.31 in)
of insulation away from the wire. Be sure not to nick the
wires.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
72
en | UHO-HBPS-10, -50, and UHO-HPS-50
2.
UHI/UHO Series
Insert the power cord through the back shell assembly and
strain relief. See Figure 6.1).
Figure 6.1
1
2
3
4
5
6
3.
Mating connector 4-pin assembly
230 VAC ONLY! Female clamping ring
24 VAC ONLY! Male clamping ring
Internal strain relief
Sealing gasket
Metal washer
Cable nut
The terminal block provided on these units accepts wire
ranging from 0.5 mm2 to 2.5 mm2 (20 AWG to 14 AWG).
When using larger wire sizes, splice to a smaller size wire
at the terminal block end.
4.
Connect the power input cable to the screw terminals on
the provided mating connector. See Figure 6.1 and
Table 6.1.
Pin Function
1
AC neutral
2
AC live
3
No Connection
4
Ground
Harness wire color
Blue
Brown
Do not use
Green/yellow
Table 6.1 4-pin wiring connections
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
6.2
Operation | en
73
Video coax connection
CAUTION!
Use only cables meeting specifications in Section 5.3 Cable
requirements for wiring video coax connections.
1.
A video connection is provided on the rear of the housing.
Connect video cable to the housing using a BNC
connector.
2.
An internal video connection is provided. Connect the BNC
cable to the camera.
7
Operation
These housings require no operational adjustments other than
camera/lens adjustments.
8
Maintenance
No special maintenance is required other than occasional
cleaning the window. The window can be cleaned with water or
any non-aggressive liquid.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
74
9
en | Exploded view
UHI/UHO Series
Exploded view
Figure 9.1
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Exploded view
Installation Manual
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Series
1
2
Sunshield (ZYB01)
Top cover (XG001)
Exploded view | en
7
8
75
Non-feed through base plate (DZ4P1)
Window + window defrosters: 24 VAC
(BTQ24)
120 VAC (BJQ15)
3
Bottom cover plus latches,
glance version (XDF01)
9
23 VAC (BJQ23)
Main heater:
24 VAC (JRP24)
120 VAC (JRP12)
4
230 VAC (JRP23)
Bottom cover plus latches, 4 10 Bracket for UHI series (FZ001)
pin version (XD4P1)
Bracket + PCB/24 VAC heater, no
blower (FZP24)
Bracket + PCB/24 VAC heater, incl.
blower (FPF24)
Bracket + PCB/230 VAC heater, no
blower (FZP23)
Bracket + PCB/230 VAC heater, incl.
blower (FPF23)
Bracket + PCB/120 VAC heater, incl.
5
Front window holder
(QG001)
blower (FPF12)
11 Camera tray-zoom lens version,
(SP001)
Camera tray-type A
6
Feed-through base plate
(SP002)
12 Accessory bag (not shown) (PJB01)
(DZFT1)
Bosch Security Systems, Inc.
Installation Manual
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
76
es | Índice
Serie UHI/UHO
Índice
1
Seguridad
78
1.1
Instrucciones de seguridad importantes
78
1.2
Precauciones de seguridad
81
1.3
Avisos importantes
82
1.4
Asistencia al cliente y reparaciones
88
2
Desembalaje
89
3
Servicio
90
4
Descripción
90
5
Instalación
92
5.1
Herramientas necesarias
92
5.2
Requisitos de la cámara
92
5.3
Requisitos del cable
93
5.3.1
Transmisión de vídeo (coaxial)
93
5.3.2
Cable de alimentación de entrada
93
5.3.3
Cable de control de la lente
94
5.4
Montaje de la carcasa
95
5.5
Apertura de la cubierta
95
5.6
Instalación de la cámara y de la lente
96
5.7
Cableado de la cámara y la lente
98
5.7.1
Racores
99
5.7.2
Conducto
5.7.3
Cableado de alimentación directa
5.7.4
Conexiones de alimentación
100
5.8
Conexión coaxial de vídeo
105
5.9
Cableado de la lente
106
5.10
Ajuste de la cámara y la lente
107
5.11
Montaje final
108
5.12
Parasol
108
5.13
Cambio de fusibles
108
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
99
Manual del usuario
100
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Índice | es
77
6
UHO-HBPS-10, -50 y UHO-HPS-50
109
6.1
Cableado de la cámara y de la lente
109
6.2
Conexión coaxial de vídeo
111
7
Funcionamiento
111
8
Mantenimiento
111
9
Vista esquemática
112
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuari
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
78
es | Seguridad
Serie UHI/UHO
1
Seguridad
1.1
Instrucciones de seguridad importantes
Lea, siga y guarde las siguientes instrucciones de seguridad
para poder consultarlas en el futuro. Preste atención a todas las
advertencias de la unidad y de las instrucciones de
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
1.
Limpieza: desenchufe la unidad de la toma de corriente
antes de limpiarla. Siga todas las instrucciones
proporcionadas con la unidad. Por lo general, un paño
seco es suficiente para la limpieza, pero también se puede
utilizar un paño húmedo que no suelte pelusa o una
gamuza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.
2.
Fuentes de calor: no se debe instalar la unidad cerca de
fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u
otros dispositivos (incluidos amplificadores) que
produzcan calor.
3.
Ventilación: las aberturas de la carcasa de la unidad tienen
por objeto la ventilación para evitar el sobrecalentamiento
y garantizar un funcionamiento fiable. No bloquee ni cubra
estas aberturas. No coloque la unidad en ninguna carcasa,
a menos que se proporcione ventilación suficiente o que se
indique en las instrucciones del fabricante.
4.
Agua: no utilice esta unidad cerca de agua, como, por
ejemplo, cerca de una bañera, un barreño, un fregadero,
una cesta de la ropa, en un sótano húmedo, cerca de una
piscina, en un lugar exterior o cualquier zona clasificada
como húmeda. Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, evite que esta unidad quede expuesta a
la lluvia o la humedad.
5.
Entrada de objetos y líquidos: no introduzca objetos de
ningún tipo en la unidad a través de los orificios, ya que
pueden entrar en contacto con puntos de tensión
peligrosos o desencadenar cortocircuitos en las piezas y
provocar incendios o descargas eléctricas. No derrame
nunca líquido de ningún tipo en la unidad. No coloque
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Seguridad | es
79
sobre la unidad objetos llenos de líquido, como vasos o
tazas.
6.
Tormenta eléctrica: para una mayor protección durante
tormentas eléctricas o cuando la unidad no se utiliza o no
se supervisa durante un período prolongado, desenchufe
la unidad de la toma de corriente y desconecte el cable del
sistema. De esta forma evitará que se produzcan daños en
la unidad debidos a tormentas eléctricas o subidas de
tensión.
7.
Ajuste de los controles: ajuste únicamente los controles
especificados en las instrucciones de funcionamiento. Un
ajuste incorrecto de los mismos puede provocar daños en
la unidad. El uso de controles o ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especificados pueden
provocar una exposición a radiaciones nocivas.
8.
Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corriente ni los
alargadores. Puede provocar incendios o descargas
eléctricas.
9.
Desconexión de la alimentación: las unidades con o sin
interruptores de encendido/apagado reciben alimentación
eléctrica siempre que el cable de alimentación esté
conectado a la fuente de alimentación. Sin embargo, la
unidad sólo funciona cuando el interruptor está en la
posición de encendido. El cable de alimentación es el
principal dispositivo de desconexión de alimentación para
la interrupción de tensión de todas las unidades.
10. Fuentes de alimentación: utilice la unidad sólo con el tipo
de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Antes
de continuar, asegúrese de desconectar la alimentación
del cable que va a conectar a la unidad.
–
Para unidades con alimentación de batería, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
–
Para unidades que utilizan fuentes de alimentación
externas, utilice sólo las fuentes recomendadas o
aprobadas.
–
Para unidades con una fuente de alimentación
limitada, esta fuente de alimentación debe cumplir las
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
80
es | Seguridad
Serie UHI/UHO
directivas de EN60950. La sustitución de piezas puede
dañar la unidad o provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
–
Para unidades de 24 VCA, la tensión aplicada a la
entrada de alimentación de la unidad no debe superar
un +/- 10% o los 21,6 - 26,4 VCA. El cableado
proporcionado por el usuario debe cumplir las
normativas de electricidad locales (Clase 2 de niveles
de alimentación). No conecte a tierra la fuente en los
terminales o en los terminales de alimentación
eléctrica de la unidad.
–
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación
que debe utilizar, consulte al distribuidor o a la
compañía eléctrica local.
11. Reparaciones: no intente reparar la unidad por su cuenta.
Si abre o retira las cubiertas, podría quedar expuesto a una
tensión peligrosa u otros riesgos. Todas las reparaciones
deben ser realizadas por personal de servicio cualificado.
12. Daños que requieren reparación: desconecte la unidad de
la fuente de alimentación de CA principal y remita las
reparaciones a un técnico cualificado si se producen daños
en el equipo, por ejemplo si:
–
el cable de alimentación o el enchufe están dañados;
–
se produce exposición a humedad, agua y/o climas
inadecuados (lluvia, nieve, etc.);
–
se ha derramado líquido en el equipo;
–
ha caído un objeto en la unidad;
–
la unidad se ha caído o se ha dañado la carcasa de la
misma;
–
el funcionamiento de la unidad presenta cambios
–
la unidad no funciona con normalidad cuando el
notables;
usuario sigue las instrucciones de funcionamiento.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Seguridad | es
81
13. Piezas de repuesto: asegúrese de que el técnico utilice las
piezas especificadas por el fabricante u otras que tengan
las mismas características que las originales. La
sustitución de piezas no autorizada puede provocar un
incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.
14. Comprobación de seguridad: una vez realizadas las
reparaciones u operaciones de mantenimiento en la
unidad, deben realizarse comprobaciones de seguridad
para garantizar que la unidad esté en condiciones óptimas
de funcionamiento.
15. Instalación: instale esta unidad de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y según las normas aplicables
en su país.
16. Conexiones, cambios o modificaciones: únicamente se
deben utilizar conexiones y accesorios especificados por el
fabricante. Cualquier cambio o modificación del equipo
que no haya sido aprobado expresamente por Bosch podrá
invalidar la garantía o, en caso de contrato de autorización,
la autoridad para utilizar el equipo.
1.2
Precauciones de seguridad
¡PELIGRO!
Este símbolo indica una situación de riesgo inminente, como
"tensión peligrosa" en el interior del producto. Si no se evita,
puede provocar descargas eléctricas, lesiones personales
graves o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita,
puede provocar lesiones menores o moderadas. Advierte al
usuario de que la unidad incluye instrucciones importantes.
¡PRECAUCIÓN!
Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita,
puede provocar daños materiales o riesgo de daños a la unidad.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
82
es | Seguridad
Serie UHI/UHO
¡NOTA! Este símbolo indica la existencia de información o de
una directiva de la empresa relacionada directa o
indirectamente con la seguridad del personal o la protección de
la propiedad.
1.3
Avisos importantes
Accesorios: no coloque esta unidad en ningún pie, trípode,
soporte o montaje inestable. La unidad podría caer, causando
heridas graves y/o daños considerables a la unidad. Utilice sólo
el soporte, pie, trípode, montaje o dispositivo de sujeción
especificado por el fabricante. Si utiliza un conjunto de soporte
para la unidad, tenga cuidado al moverlo para evitar lesiones
ocasionadas por posibles caídas. Si realiza una parada
repentina, aplica una fuerza excesiva o lo coloca sobre una
superficie inestable, el conjunto de unidad y soporte puede
volcar. Monte la unidad según las instrucciones del fabricante.
Conmutador de alimentación: incorpore un conmutador de
alimentación con una separación mínima entre contactos de
3 mm en cada polo a la instalación eléctrica del edificio. Si
resulta necesario para abrir la carcasa para realizar
reparaciones y/u otras actividades, utilice este conmutador
como principal dispositivo de interrupción de tensión de la
unidad.
Toma a tierra de la cámara: al realizar el montaje de la cámara
en ambientes potencialmente húmedos, asegúrese de conectar
a tierra el sistema a través de la carcasa metálica de la unidad
(consulte la sección: Conexión de la alimentación).
Señal de la cámara: proteja el cable con un protector primario
si la señal de la cámara supera los 140 pies, según la norma
NEC800 (CEC sección 60).
Toma de tierra coaxial:
–
Conecte el sistema de cableado a tierra si conecta un
–
Los equipos de exteriores sólo deben conectarse a las
sistema de cableado externo a la unidad.
entradas de esta unidad una vez que el enchufe con toma
de tierra se haya conectado a una toma de corriente que
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Seguridad | es
83
también la tenga, o que su terminal con toma de tierra esté
correctamente conectado a una fuente con toma de tierra.
–
Desconecte los conectores de entrada de la unidad de los
equipos de exteriores antes de desconectar el enchufe con
toma de tierra o el terminal con toma de tierra.
–
Tome las precauciones de seguridad adecuadas, tales
como conectar las tomas de tierra, para cualquier
dispositivo de exterior que se conecte a esta unidad.
Sólo en modelos para EE.UU.: la sección 810 del National
Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, proporciona instrucciones
para realizar una conexión a tierra adecuada de la estructura de
montaje y soporte, del coaxial a una unidad de descarga, así
como información sobre el tamaño de los conductores de
tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la conexión a
electrodos de tierra y los requisitos de la toma de tierra.
Este producto Bosch se ha desarrollado y fabricado con
componentes y material de alta calidad que se pueden reciclar
y reutilizar. Este símbolo indica que los aparatos electrónicos y
eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y
no ser desechados junto a los residuos domésticos. Suele
haber sistemas de recogida distintos para los productos
electrónicos y eléctricos que ya no se utilizan. Deseche estas
unidades en alguna instalación de reciclado respetuosa con el
medio ambiente, según la directiva europea 2002/96/EC.
Declaración sobre el medioambiente: el compromiso de Bosch
con el medio ambiente es total. Esta unidad se ha diseñado
para ser lo más respetuosa posible con el medioambiente.
Dispositivo sensible a la electricidad estática: tome las
precauciones de manipulación de componentes CMOS/MOSFET adecuadas para evitar descargas de electricidad estática.
NOTA: debe llevar muñequeras de protección de conexión a
tierra y seguir las precauciones de seguridad ESD
correspondientes al manipular placas de circuitos impresos
sensibles a la electricidad estática.
Potencia del fusible: por motivos de protección de seguridad
del dispositivo, el sistema de protección de los circuitos debe
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
84
es | Seguridad
Serie UHI/UHO
asegurarse con una potencia de fusible de 16 A como máximo,
de acuerdo con la norma NEC800 (CEC sección 60).
Conexión a tierra y polarización: esta unidad se puede instalar
con un enchufe de línea de corriente alternativa polarizado (un
enchufe con una patilla más ancha que la otra). Esta
característica de seguridad hace que el enchufe sólo encaje
dentro de la toma de corriente de una única forma. Si no puede
insertar el enchufe completamente en la toma, póngase en
contacto con un electricista cualificado para que sustituya la
toma antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del
enchufe polarizado.
Además, esta unidad puede disponer de un enchufe de tres
patillas con conexión a tierra (un enchufe con una tercera
patilla para conexión a tierra). Esta característica de seguridad
permite que el enchufe sólo encaje en una toma de corriente
con toma de tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma,
póngase en contacto con un electricista cualificado para que
sustituya la toma antigua. No contravenga el objetivo de
seguridad del enchufe provisto de toma de tierra.
Cambio de sitio de la unidad: antes de mover la unidad,
desconecte el cable de alimentación. Desplace la unidad con
cuidado.
Equipo conectado permanentemente: incorpore un dispositivo
de desconexión de fácil acceso en el cableado del edificio.
Equipo conectable: instale la toma para la conexión junto al
equipo, para que el acceso sea fácil.
Desconexión de la alimentación: las unidades disponen de
alimentación siempre que el cable de alimentación esté
enchufado en la fuente de alimentación. El cable de
alimentación es el principal dispositivo de interrupción de
tensión de todas las unidades.
Líneas eléctricas: no coloque la cámara en las proximidades de
líneas eléctricas, circuitos de alimentación o luces ni en lugares
en los que pueda entrar en contacto con éstos.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Seguridad | es
85
SELV
Todos los puertos de entrada/salida son circuitos SELV (Safety
Extra Low Voltage, tensión baja y seguridad adicional). Los
circuitos SELV sólo deben conectarse a otros circuitos SELV.
Como los circuitos ISDN se consideran circuitos de voltaje de
red telefónica, evite conectar el circuito SELV a los circuitos de
voltaje de red telefónica (TNV).
Pérdida de vídeo: dado que la pérdida de vídeo es un elemento
inherente a la grabación de vídeo digital, Bosch Security
Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la
pérdida de información de vídeo. Para minimizar el riesgo de
pérdida de información digital, Bosch Security Systems
recomienda la implementación de varios sistemas de grabación
redundantes, así como el uso de un procedimiento para realizar
copias de seguridad de toda la información analógica y digital.
¡NOTA! Éste es un producto de Clase A. El equipo podría
causar interferencias de radio en un entorno doméstico, en
cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas.
INFORMACIÓN FCC E ICES
(Sólo en modelos para EE.UU. y Canadá)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
condiciones:
–
Este dispositivo no debe causar interferencias
–
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
perjudiciales.
recibida, incluidas las que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo
dispuesto en el apartado 15 de las normas de la FCC e ICES003 para la industria en Canadá. Dichas limitaciones se han
establecido con el fin de proporcionar una protección adecuada
frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
86
es | Seguridad
Serie UHI/UHO
en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
según el manual de instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Si se utiliza en
zonas residenciales, puede que cause interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las que
corran a su cuenta.
No se podrá realizar ninguna modificación intencional o
involuntaria, que no haya sido expresamente aprobada por la
parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones
podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Si fuera necesario, el usuario debe consultar al distribuidor o a
un técnico cualificado de radio y televisión para corregir el
problema.
Puede que el usuario encuentre útil el siguiente folleto,
preparado por la comisión federal de comunicaciones de
Estados Unidos: How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems (Cómo identificar y solucionar
problemas de interferencia de radio y televisión). Este folleto
está disponible en la Government Printing Office (Oficina
estatal de impresión) de EE.UU., Washington, DC 20402, nº de
ref. 004-000-00345-4.
Exención de responsabilidad
Underwriter Laboratories Inc. ("UL") no ha probado el
rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la
seguridad o la señalización de este producto. UL sólo ha
probado lo relacionado con los riesgos de incendio, descarga y/
o daños personales según aparece en el documento Standard(s)
for Safety for Information Technology Equipment, UL/IEC 60950-1
de UL. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la
fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la
señalización de este producto.
UL NO CREA DE NINGÚN MODO REPRESENTACIONES,
GARANTÍAS O CERTIFICACIONES RELACIONADAS CON EL
RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Seguridad | es
87
RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE
ESTE PRODUCTO.
Copyright
Esta guía del usuario es propiedad intelectual de Bosch
Security Systems, Inc. y está protegida mediante copyright.
Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales
Es posible que todos los nombres de productos de hardware y
software que se utilizan en este documento sean marcas
comerciales registradas y por tanto deben tratarse como tales.
¡NOTA! Esta guía del usuario se ha recopilado con mucha
atención y se ha comprobado minuciosamente la información
que contiene. El texto estaba completo y era correcto en el
momento de la impresión. El desarrollo continuo de los
productos puede implicar que el contenido de la guía del
usuario se modifique sin previo aviso. Bosch Security Systems
no se hace responsable por los daños que resulten directa o
indirectamente de fallos, procesos inacabados o discrepancias
entre la guía del usuario y el producto que se describe.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
88
es | Seguridad
1.4
Serie UHI/UHO
Asistencia al cliente y reparaciones
Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en
contacto con el servicio de atención técnica de Bosch Security
Systems más próximo para obtener una autorización de
devolución e instrucciones de envío.
Servicios de atención técnica
EE.UU.
Centro de reparaciones
Teléfono: 800-566-2283
Fax: 800-366-1329
Correo electrónico: repair@us.bosch.com
Servicio de atención al cliente
Teléfono: 888-289-0096
Fax: 585-223-9180
Correo electrónico: security.sales@us.bosch.com
Asistencia técnica
Teléfono: 800-326-1450
Fax: 585-223-3508 ó 717-735-6560
Correo electrónico: technical.support@us.bosch.com
Canadá
Teléfono: 514-738-2434
Fax: 514-738-8480
Europa, Oriente Medio, África
Centro de reparaciones
Teléfono: 31 (0) 76-5721500
Fax: 31 (0) 76-5721413
Correo electrónico: RMADesk.STService@nl.bosch.com
Asia
Centro de reparaciones
Teléfono: 65 63522776
Fax: 65 63521776
Correo electrónico: rmahelpdesk@sg.bosch.com
Garantía e información adicional
Si tiene alguna consulta sobre la garantía o desea obtener más
información, póngase en contacto con el representante de
Bosch Security Systems o visite nuestro sitio Web en
www.boschsecurity.com.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
2
Desembalaje | es
89
Desembalaje
Este equipo electrónico se debe desembalar y manipular con
cuidado. Compruebe que el modelo que ha solicitado contiene
los artículos de la Tabla 2.1.
Cant. Artículo
1
Carcasa (con el número de modelo
1
1
2
2
2
2
2
2
3
1
1
1
2
correcto)
Separador, 4 mm
Separador, 9 mm
Tornillo, 1/4-20 x 1/4 pulg.
Tornillo, 1/4-20 x 3/8 pulg.
Tornillo, 1/4-20 x 3/4 pulg.
Tornillo, 1/4-20 x 5/8 pulg.
Tornillo, 1/4-20 x 7/16 pulg.
Tornillo, 1/4-20 x 1/2 pulg.
Tornillo a prueba de manipulaciones
Llave a prueba de manipulaciones
Bandeja de la cámara, referencia A
Abrazadera de la cámara
Arandela plana grande (cámara para la
bandeja)
3
Arandela plana
3
Arandela de bloqueo
3
Arandela plana
Modelos: UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10,
Referencia
ABS
ABS
ABS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
M3,5 T15
M3,5 T15
PS
SS
SS
M6 SS
M6 SS
M6 SS
UHO-HBGS-10,
UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Racores NPT de 3/8 pulg. con tuerca de
2
fijación
Racores NPT de 1/2 pulg. con tuerca de
fijación
Modelos: UHO-HBPS-10
1
Conector correspondiente de 4 patillas Macho
Modelos: UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
Conector correspondiente de 4 patillas Hembra
Tabla 2.1 Lista de piezas
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
90
es | Servicio
Serie UHI/UHO
Si parece que algún artículo ha sido dañado durante el envío,
vuelva a colocarlo correctamente en su caja y notifique al
transportista. Si falta algún artículo, comuníqueselo al
representante de ventas local de Bosch Security Systems, Inc. o
al representante de servicio al cliente. La caja de cartón es el
embalaje más seguro en el que se puede transportar la unidad.
Guárdela, ya que es posible que la necesite en el futuro.
3
Servicio
Consulte: www.boschsecuritysystems.com.
4
Descripción
Las series UHI/UHO son carcasas con un diseño atractivo para
uso en interiores y exteriores. Estas carcasas satisfacen la
demanda de carcasas atractivas que sean económicas y fáciles
de instalar. Consulte la Tabla 4.1 para obtener una descripción
de los modelos para interiores.
Los calefactores y ventiladores de todos los modelos tienen
una frecuencia de 50/60 Hz. Los modelos de 4 patillas cuentan
con un conector de 4 patillas y un conector BNC en lugar de
racores de alimentación directa.
Clave del accesorio instalado:
Cal. = calefactor; Vent. = ventilador; Ps. = parasol
UHI-OG-O
Accesorio instalado
NA
Rango de voltaje / alimentación NA
Intervalos de tensión de la
24/120/230 VCA
cámara
Tamaño máximo de cámara y
UHI-OGS-O
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pulg.)
lente (altura x anchura x
profundidad)
Tabla 4.1 Unidades para interiores
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Descripción | es
91
Accesorio instalado
UHO-HGS-10 UHO-HBGS-10 UHO-HBPS-10
Cal., Ps.
Cal., Vent., Ps. Cal., Vent. y Ps.
Rango de voltaje /
De 21,6 a 25,4 VCA / 40 W
de 4 patillas
alimentación
Alimentación de la cámara 24 VCA
Tamaño máximo de cámara 91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pulg.)
y lente (altura x anchura x
profundidad)
Tabla 4.2
Unidades para exteriores de 24 voltios
UHO-HBGS-60
Accesorio instalado
Cal., Vent., Ps.
Rango de voltaje / alimentación De 108 a 132 VCA / 45 W
Intervalos de tensión de la
120 V
cámara
Tamaño máximo de cámara y
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pulg.)
lente (altura x anchura x
profundidad)
Tabla 4.3
Unidad para exterior de 120 voltios
UHO-HGS-50 UHO-HPS-50 UHO-HBGSAccesorio
Cal., Ps.
instalado
UHO-HBPS-
50
Cal. y Ps. de Cal., Vent.,
50
Cal., Vent. y
4 patillas
Ps. de 4
Rango de voltaje / De 198 a 254 VCA / 40 W
Ps.
patillas
De 198 a 254 VCA / 45 W
alimentación
Alimentación de la 230 VCA
cámara
Tamaño máximo
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pulg.)
de cámara y lente
(altura x anchura x
profundidad)
Tabla 4.4
Unidades para exterior de 230 voltios
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
92
es | Instalación
5
Serie UHI/UHO
Instalación
¡PRECAUCIÓN!
La instalación la debe realizar únicamente personal cualificado
de conformidad con el National Electric Code de EE.UU. o las
normas aplicables en su país.
¡PRECAUCIÓN!
Estas unidades se deben montar de forma correcta y segura en
una estructura de soporte que pueda aguantar el peso de la
unidad. Tenga cuidado al seleccionar los soportes o los
posicionadores (no incluidos) para la instalación; debe tener
muy en cuenta la superficie de montaje y el peso de la unidad.
5.1
Herramientas necesarias
–
5.2
Destornillador pequeño de hoja plana
–
Destornillador Phillips (nº 1)
–
Llave ajustable
–
Alicate/pelacables
Requisitos de la cámara
Para colocar las cámaras en la carcasa, éstas deben cumplir los
requisitos que se especifican en la Tabla 5.1.
Temperatura ambiente
Consumo de energía
Tensión para las unidades
De 0 a 50 °C (de 32 a 122 °F)
10 W (máx.)
De 12 a 28 VCA; de 12 a 30 VCC
de baja tensión
Tensión para las unidades
De 100 a 240 VCA
de alta tensión
Peso sin lente
Peso con lente
Temperatura en
450 g máx.
1 kg máx.
De -20 °C a 50 °C (de -4 °F a
condiciones de
122 °F)
funcionamiento
Tabla 5.1 Especificaciones de las cámaras
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Instalación | es
5.3
Requisitos del cable
5.3.1
Transmisión de vídeo (coaxial)
93
Tipo de cable
longitud < 300 m (1000 pies) RG-59/U
longitud < 600 m (2000 pies) RG-11/U
Diámetro del cable (exterior) De 4,6 mm a 7,9 mm
(de 0,18 pulg. a 0,31 pulg.)
Redondo
> 93% de cobre trenzado
Cobre trenzado o sencillo
Forma del cable
Blindaje del cable
Conductor central
Resistencia CC
RG-59/U
<15 ohmios/1000 m
RG-11/U
Impedancia de cable
Autoridad certificadora
Especificaciones
<6 ohmios/1000 m
75 ohmios
UL
Para exterior
medioambientales
Rango de temperatura
Tipo de referencia
80 °C (176 °F) o superior
Belden 9259
Tabla 5.2 Especificaciones del cable de vídeo
5.3.2
Cable de alimentación de entrada
Tipo de cable
Diámetro del cable (exterior)
3 x 18 AWG
De 4,6 a 7,9 mm
Forma del cable
Conductores
Intervalo de tensión
Autoridad certificadora
Especificaciones
(de 0,18 a 0,31 pulg.)
Redondo
3ó2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
Para exterior
medioambientales
Rango de temperatura
Tipo de referencia
105° C (221° F) o superior
Belden 19509 de 3
conductores;
Northwire FSJT183-81K de 3
conductores
Tabla 5.3 Especificaciones del cable de alimentación para Norteamérica
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
94
es | Instalación
Serie UHI/UHO
Tipo de cable
H05RN-F 3 G 0,75;
Diámetro del cable (exterior)
H05RN-F 3 G 1,00
De 4,6 a 7,9 mm
Forma del cable
Conductores
Intervalo de tensión
Autoridad certificadora
Especificaciones
(de 0,18 a 0,31 pulg.)
Redondo
3ó2
300 V
VDE
Para exterior
medioambientales
Tipo de referencia
Cable de goma Olflex 1600
252;
Cable de goma Olflex 1600 253
Tabla 5.4 Especificaciones del cable de alimentación para Europa
5.3.3
Cable de control de la lente
Tipo de cable
Cable multiconductor
Diámetro del cable (exterior)
recubierto
De 4,6 a 7,9 mm
Forma del cable
Blindaje del cable
Conductores
Tipo de conductor
Aislante del conductor
(de 0,18 a 0,31 pulg.)
Redondo
Total
4y8
Trenzado de 20 a 16 AWG
Codificado con color
Tabla 5.5 Especificaciones del cable de control de la lente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
5.4
Instalación | es
95
Montaje de la carcasa
1.
Utilice dos tornillos de 1/4-20 x 0,50 pulg. y arandelas de
resorte de 1/4 pulg. para colocar la carcasa en un soporte
o posicionador. Las arandelas de resorte deben usarse
para que los tornillos queden bien apretados.
2.
El conjunto de orificios roscados de 1/4-20 situados más
hacia el exterior se utiliza para el montaje en soportes de
alimentación directa, y los orificios de 1/4-20 que se
encuentran más hacia el interior están destinados al
montaje en todos los demás soportes y posicionadores.
Consulte la Figura 5.1.
Figura 5.1 Orificios de rosca para el montaje con conexiones posteriores o para el cableado de alimentación directa.
1
2
5.5
Para montajes con conexiones posteriores
Para montajes con cableado de alimentación directa
Apertura de la cubierta
¡ADVERTENCIA!
El calefactor estará CALIENTE durante su funcionamiento: NO
LO TOQUE. APAGUE el calefactor cuando esté trabajando con
la cámara.
Para abrir la cubierta, deslice los tres pasadores (1) situados en
el lateral de la carcasa. Consulte la Figura 5.2. Si se han
instalado los tornillos a prueba de manipulaciones, utilice la
llave suministrada para desatornillarlos antes de abrir los
pasadores.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
96
es | Instalación
Serie UHI/UHO
Figura 5.2
5.6
Apertura de la cubierta
Instalación de la cámara y de la lente
1.
Extraiga los dos tornillos que sujetan la bandeja de la
cámara a la carcasa. Retire la bandeja de la carcasa.
2.
Si utiliza la opción de alimentación directa, consulte la
Sección 5.7.3 Cableado de alimentación directa.
3.
Instalación de cámaras con lentes de zoom:
–
Coloque la lente en la cámara.
–
Utilice varios tornillos de 1/4-20 y los separadores
apropiados de 4 mm y 9 mm suministrados para
sujetar la cámara y la lente a la bandeja de la cámara.
Esta bandeja de cámara ya está preinstalada.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Instalación | es
Figura 5.3
4.
97
Separadores para montar las lentes de zoom y la
cámara
Montaje de cámaras con lente fija en todas las carcasas:
–
Coloque la lente en la cámara.
–
Combine los separadores de 4 mm y 9 mm
suministrados para montar la cámara con el tipo de
bandeja de cámara A opcional (utilice diferentes
combinaciones de separadores para asegurarse de
que la lente de la cámara está en el centro de la
ventana). Utilice el tornillo de 1/4-20 x 5/8 pulg. y la
arandela plana grande para fijar la cámara y el
separador a la bandeja de la cámara, tal y como se
muestra en la Figura 5.3.
–
Deslice la bandeja de la cámara y la lente por debajo
de la ranura situada junto a la apertura lateral de la
carcasa, tal y como se muestra en la Figura 5.5.
Deslice todo el conjunto hacia adelante
aproximadamente 5 mm (0,2 pulg.) desde la parte
frontal de la ventana. Coloque los tornillos en los
orificios adecuados.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
98
es | Instalación
5.7
Serie UHI/UHO
Figura 5.4
Tipo de bandeja de cámara A opcional para cámara
con lente fija
Figura 5.5
Deslizamiento de la bandeja de la cámara y la lente
en la ranura
Cableado de la cámara y la lente
Consulte la Sección 6 UHO-HBPS-10, -50 y UHO-HPS-50 y la
Sección 6 UHO-HBPS-10, -50 y UHO-HPS-50 para los modelos
UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50 y UHO-HBPS-50.
¡ADVERTENCIA!
Para las cámaras y las lentes, utilice sólo los cables que
cumplan con las especificaciones de la Sección 4.3 Requisitos
del cable
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
5.7.1
Instalación | es
99
Racores
El racor NPT de 3/8 pulg. admite un cable redondo con un
diámetro entre 4 mm (0,16 pulg.) y 7 mm (0,28 pulg.).
Los dos racores NPT más largos de 1/2 pulg. admiten cables
con diámetros entre 6,5 mm (0,26 pulg.) y 10,5 mm
(0,42 pulg.).
¡PRECAUCIÓN!
Ajuste firmemente todos los racores para asegurar un sellado
perfecto. Si no lo hace, se podría filtrar agua en la carcasa y
dañar la cámara y la lente. Si se va a utilizar un sellador,
asegúrese de que es de tipo vulcanizado neutro. Los selladores
que emiten ácido acético pueden dañar los circuitos
electrónicos de la cámara. Se recomienda el uso de bucles de
goteo en el cableado en el exterior de la tapa posterior.
5.7.2
Conducto
Estas carcasas permiten la conexión directa al conducto.
1.
Retire los tapones de los orificios posteriores y coloque el
conducto y los racores del conducto directamente en la
tapa posterior de la carcasa. Los orificios admiten racores
de conducto NPT de 3/8 pulg. y 1/2 pulg.
2.
Debe cubrir cualquier orificio que haya quedado sin utilizar
con los tapones suministrados con la carcasa.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
100 es | Instalación
5.7.3
Serie UHI/UHO
Cableado de alimentación directa
Utilice soportes con alimentación directa para introducir los
cables a través de la base de la carcasa.
1.
Antes de montar la cámara, retire los dos tapones situados
dentro de la carcasa. Consulte la Figura 5.6.
Figura 5.6
2.
Localización de los orificios para el cableado de alimentación directa.
Atornille los dos racores NPT de 3/8 pulg. en la base de la
carcasa.
3.
Pase el cableado por los racores a la carcasa. Apriete el
racor de 4 Nm a 4,5 Nm (de 35 lb/pulg a 40 lb/pulg). Este
par de torsión está a aproximadamente de 1 a 1,5 vueltas
más allá del punto en el que el racor empieza a apretar el
cable. Si no lo hace, se podría filtrar agua y dañar las
piezas electrónicas.
4.
5.
Sujete la base a la parte superior del soporte.
Asegúrese de que los orificios de la tapa posterior están
cubiertos con los tapones de goma suministrados.
Empújelos hasta que queden empotrados y, a
continuación, suéltelos.
5.7.4
Conexiones de alimentación
La alimentación debe suministrarse a las carcasas con un cable
SJ estándar del tipo UL (o superior) apropiado para uso
exterior. La instalación debe realizarse conforme a la norma
CEC 4-010 NEC 400-4 y marcarse como OUTDOOR, W o W-A En
el caso de cámaras de 24 V, consulte el gráfico de longitud
máxima recomendada del cable para seleccionar un cable con
el tamaño adecuado.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Instalación | es 101
Tamaño del cable
Tamaño del cable Distancia: m (pies)
mm2
0.5
1
1.5
2.5
4
20
18
16
14
12
AWG
27 (90)
42 (140)
67 (220)
108 (355)
172 (565)
Tabla 5.6 Longitud máxima de cable recomendada para carcasas con
cámaras de 24 voltios, calefactores y ventiladores
En caso de que se utilicen cables con un tamaño superior
a 2,5 mm2 (14 AWG), es necesario utilizar un empalme para
permitir la conexión con el bloque de terminales.
1.
Si utiliza la opción de alimentación directa, pase por alto
este paso. Coloque uno de los racores NPT grandes de
1/2 pulg. en uno de los orificios de la tapa posterior.
2.
Dirija el cable por el racor de la tapa posterior o por uno de
los racores de alimentación directa de la base.
El bloque de terminales admite cables con un tamaño entre
0,5 mm2 y 2,5 mm2 (entre 20 y 14 AWG). Cuando utilice cables
de tamaño mayor, tendrá que realizar un empalme con un cable
más pequeño en el extremo del bloque de terminales. Si el
empalme no pasa a través de los racores, puede que sea
necesario colocarlo en una caja de empalme.
1.
Conexión de la toma a tierra de seguridad:
Se proporciona una lengüeta de conexión terminal para
conectar la toma a tierra de seguridad externa al puesto de
toma a tierra del conjunto de soporte de PCB. Consulte la
Figura 5.7.
¡PRECAUCIÓN!
Para cumplir las directivas de seguridad, el cable de toma a
tierra externa debe estar siempre conectado al punto de toma a
tierra principal.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
102 es | Instalación
Serie UHI/UHO
–
Para conectar el cable a toma a tierra de seguridad
externa, retire la tuerca, las arandelas y la lengüeta de
conexión del cable de toma a tierra externa del punto
de toma a tierra.
–
Pele el cable de toma a tierra externa e introdúzcalo a
–
Vuelva a instalar las conexiones a tierra en el orden
presión en la lengüeta de conexión.
que se muestra en la Figura 5.7.
Figura 5.7 Toma a tierra de seguridad
1
2
3
4
5
Tuerca
Arandela de bloqueo
Arandela plana
Lengüeta de conexión a tierra externa
Puesto de toma a tierra externa
¡NOTA!
Instale la toma a tierra externa de acuerdo con los requisitos
NEC/CEC.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
1.
Instalación | es 103
Tire del cable sobrante de la carcasa y ajuste el racor de
8,5 Nm a 9 Nm (75 lb/pulg. a 80 lb/pulg.). Este par de
torsión está a aproximadamente de una a una vuelta y
media más allá del punto en el que el racor empieza a
apretar el cable.
¡PRECAUCIÓN!
Ajuste firmemente todos los racores para asegurar un sellado
perfecto. En caso contrario, se podría filtrar agua en la carcasa
y provocar daños en los componentes electrónicos, la cámara y
la lente.
2.
Conecte el cable de la fuente de alimentación al bloque de
terminal. Consulte la Figura 5.8. Pele entre 6 mm
(0,25 pulg.) y 8 mm (0,31 pulg.) del aislamiento del cable.
Asegúrese de no causar ningún daño en los cables.
3.
En los modelos de cámaras de 120 y 230 VCA, corte el
cable de alimentación y deje la cantidad de cable
suficiente para realizar la conexión al bloque de
terminales. Pele entre 6 mm (0,25 pulg.) y 8 mm
(0,31 pulg.) del aislamiento del cable. Asegúrese de no
causar ningún daño en los cables. Conecte estos cables a
los conectores que se encuentran en el bloque terminal.
Consulte la Figura 5.8.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
104 es | Instalación
Serie UHI/UHO
L
FUSE
N
G
N
G
L
L
x
N
1
2
L
N
Figura 5.8
G
Diagrama del cableado del terminal
1
A cámara
7
Cable a tierra a parte
2
A accesorios
8
superior de la carcasa
Perno a tierra a parte
3
Cable BNC a cámara
9
inferior de la carcasa
Conector de entrada
4
Cableado de la lente
de alimentación
10 Conector de entrada
5
Entrada de alimentación a
de vídeo
11 Lente
6
puesto de toma a tierra
Conector de prueba con toma a
tierra. NO lo desconecte.
Patilla
N
L
G
Color
Azul
Marrón
Verde
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Conexión
Conexión a la red eléctrica
Conexión a la red eléctrica
G (toma a tierra de seguridad)
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Instalación | es 105
La creación del diagrama con el diseño y el cableado de la
instalación está acorde con la norma NEC, ANSI/NFPA 70 para
indicar la disposición y los métodos del cableado.
¡PRECAUCIÓN!
Por motivos de protección de seguridad del dispositivo, el
sistema de protección de los circuitos debe asegurarse con una
potencia de fusible de 16 A como máximo. Debe cumplir la
norma NEC 800 (CEC sección 60).
1.
En las unidades de calefactor y de calefactor/ventilador,
asegúrese de que los cables de las mismas permanecen
conectados al bloque terminal.
2.
Asegúrese de que el cable BNC está separado de la
alimentación y del calefactor.
5.8
Conexión coaxial de vídeo
Consulte la Tabla 4.2 y la Tabla 4.3 para los modelos
UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50 y UHO-HBPS-50.
1.
Instale un racor NPT de 1/2 pulg. en el orificio disponible
en la tapa posterior.
¡PRECAUCIÓN!
Para el cableado de las conexiones coaxiales, utilice sólo cables
que cumplan con las especificaciones de la
Sección 5.3 Requisitos del cable.
2.
Pase el cable coaxial por uno de los racores instalados en
el Step 1 o uno de los racores de alimentación directa
situados en la base.
3.
Instale el conector BNC al cable coaxial y conéctelo a la
cámara.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
106 es | Instalación
Serie UHI/UHO
¡PRECAUCIÓN!
Ajuste firmemente todos los racores para asegurar un sellado
perfecto. Si no lo hace, se podría filtrar agua en la carcasa y
dañar la cámara y la lente. Si se va a utilizar un sellador,
asegúrese de que es de tipo vulcanizado neutro. Los selladores
que emiten ácido acético pueden dañar los circuitos
electrónicos de la cámara. Se recomienda el uso de bucles de
goteo en el cableado en el exterior de la tapa posterior.
4.
Tire del cable sobrante de la carcasa y ajuste el racor de
8,5 Nm a 9 Nm (75 lb/pulg. a 80 lb/pulg.). Este par de
torsión está a aproximadamente de una a una vuelta y
media más allá del punto en el que el racor empieza a
apretar el cable.
5.9
Cableado de la lente
1.
Instale el racor NPT de 3/8 pulg. en el orificio central de la
tapa posterior.
¡PRECAUCIÓN!
Para las cámaras y las lentes, utilice sólo los cables que
cumplan con las especificaciones de la Sección 5.3 Requisitos
del cable.
2.
Para instalar unas lentes de zoom, inserte el cable de
control de la lente por el último racor de la parte posterior
de la carcasa. Conecte el cableado para la lente al
conector de acoplamiento y conéctelo a la lente. Si un
conector de acoplamiento no está disponible, conéctelo
directamente al cable de la lente.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Instalación | es 107
¡PRECAUCIÓN!
Ajuste firmemente todos los racores para asegurar un sellado
perfecto. Si no lo hace, se podría filtrar agua en la carcasa y
dañar la cámara y la lente. Si se va a utilizar un sellador,
asegúrese de que es de tipo vulcanizado neutro. Los selladores
que emiten ácido acético pueden dañar los circuitos
electrónicos de la cámara. Se recomienda el uso de bucles de
goteo en el cableado en el exterior de la tapa posterior.
3.
Tire del cable sobrante de la carcasa y ajuste el racor de
8,5 Nm a 9 Nm (de 75 lb/pulg. a 80 lb/pulg.). Este par de
torsión está a aproximadamente de 1 a 1/2 vuelta más allá
del punto en el que el racor empieza a apretar el cable.
4.
Si utiliza un posicionador con el cable de alimentación
directa, inserte el cable de función de la cámara y la lente a
través del racor izquierdo situado en la parte posterior de
la carcasa. Conecte los cables para las funciones
necesarias.
Para realizar la conexión correctamente, consulte las
especificaciones para el cable de la lente.
5.10
Ajuste de la cámara y la lente
Compruebe el funcionamiento de la cámara y la lente antes de
finalizar el montaje. Ajuste el enfoque y el iris según sea
necesario. Consulte el manual de instalación de la cámara.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
108 es | Instalación
5.11
Serie UHI/UHO
Montaje final
1.
Utilice los tapones suministrados para cubrir los orificios
de la tapa posterior que no vayan a ser utilizados.
2.
3.
Vuelva a colocar la cámara y el soporte en la carcasa.
Deslice la bandeja de la cámara y la lente en la ranura
situada junto al lateral de cierre de la carcasa. Consulte la
Figura 5.3.
4.
Coloque los tornillos en los orificios apropiados.
5.
Cierre la cubierta y asegure los pasadores.
6.
La carcasa dispone de tornillos opcionales a prueba de
manipulaciones. Si lo desea, asegure el pasador utilizando
los tres tornillos y la llave a prueba de manipulaciones
suministrada
5.12
Parasol
1.
Afloje los dos tornillos (M4 x 10) de la parte superior de la
carcasa.
2.
Deslice el parasol a la posición deseada. Dispone de un
margen de 50 mm (2 pulg.).
3.
Apriete los tornillos para asegurar el parasol en la posición
deseada.
4.
Si se retira o no se instala el parasol, cubra los dos
orificios para los tornillos con los tapones suministrados
con el kit de hardware de la carcasa.
5.13
Cambio de fusibles
1.
Para cambiar un fusible, tire de la parte superior del
soporte del mismo.
2.
Sustituya el fusible por otro con la misma potencia. Se
trate de un fusible de tipo cartucho con capacidad de
interrupción y acción retardada de 5 mm x 20 mm.
Voltaje de la cámara
24 VCA
120 VCA
230 VCA
Potencia de fusible
4 A, 250 VCA
2 A, 250 VCA
2 A, 250 VCA
Hay un fusible suelto dentro de la carcasa.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
UHO-HBPS-10, -50 y UHO-HPS-50 | es 109
6
UHO-HBPS-10, -50 y UHO-HPS-50
6.1
Cableado de la cámara y de la lente
La instalación de estos modelos está acorde con la
Sección 5 Instalación, excepto en los puntos señalados a
continuación.
¡PRECAUCIÓN!
Utilice sólo una potencia de 24 VCA para los modelos UHOHBPS-10. Estos modelos cuentan con conectores hembras para
evitar su conexión al conector correspondiente que se incluye
con los modelos UHO-HPS-50 y UHO-HBPS-50 y que requieren
230 VCA. Asegúrese de que no se aplican 230 VCA al conector
macho correspondiente.
Todas las conexiones a la corriente eléctrica se realizan a través
del conector de 4 patillas. Requisitos de cable para el conector
de 4 patillas:
De 6 mm (0,24 pulg.) a 12 mm (0,47 pulg.)
1.
Corte el cable de alimentación de los modelos de cámaras
de 230 VCA, dejando cable suficiente para realizar la
conexión al bloque terminal. Pele entre 6 mm (0,25 pulg.)
y 8 mm (0,31 pulg.) del aislamiento del cable. Asegúrese
de no causar ningún daño en los cables.
2.
Inserte el cable de alimentación a través del ensamblaje de
la carcasa posterior y la pieza de alivio de presión.
(Consulte la Figura 6.1)
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
110 es | UHO-HBPS-10, -50 y UHO-HPS-50
Figura 6.1
1
2
3
4
5
6
3.
Serie UHI/UHO
Ensamblaje del conector de 4 patillas correspondiente
SÓLO 24 VCA Anillo de sujeción macho
SÓLO 230 VCA Anillo de sujeción hembra
Alivio de presión interna
Junta de sellado
Arandela metálica
Tuerca del cable
El bloque de terminales incluido en estas unidades admite
cables con un tamaño de 0,5 mm2 a 2,5 mm2 (de 20 a
14 AWG). Cuando utilice cables de tamaño mayor, tendrá
que realizar un empalme con un cable más pequeño en el
extremo del bloque de terminales.
4.
Conecte el cable de entrada de corriente a los terminales
atornillados en el conector correspondiente. Consulte la
Figura 6.1 y la Tabla 6.1.
Patilla
1
2
3
4
Función
AC neutro
AC activo
Sin conexión
Tierra
Color del cable
Azul
Marrón
No utilizar
Verde/amarillo
Tabla 6.1 Conexiones de 4 patillas
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
6.2
Funcionamiento | es 111
Conexión coaxial de vídeo
¡PRECAUCIÓN!
Para el cableado de las conexiones coaxiales de vídeo, utilice
sólo cables que cumplan con las especificaciones de la
Sección 5.3 Requisitos del cable.
1.
Hay una conexión de vídeo en la parte posterior de la
carcasa. Conecte el cable de vídeo a la carcasa utilizando
un conector BNC.
2.
Se incluye una conexión de vídeo interna. Conecte el cable
BNC a la cámara.
7
Funcionamiento
Los únicos ajustes de funcionamiento que son necesarios con
estas carcasas consisten en el ajuste de la cámara y la lente.
8
Mantenimiento
No es necesario realizar ningún mantenimiento especial, salvo
la limpieza ocasional de la ventana. Ésta puede limpiarse con
agua o con cualquier líquido no abrasivo.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
112 es | Vista esquemática
9
Serie UHI/UHO
Vista esquemática
Figura 9.1
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Vista esquemática
Manual del usuario
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Vista esquemática | es 113
1. Parasol (ZYB01)
7. Placa base sin alimentación directa
2. Cubierta superior (XG001)
(DZ4P1)
8. Ventana + desempañadores de ventana:
24 VCA (BTQ24)
120 VCA (BJQ15)
23 VCA (BJQ23)
9. Calefactor principal:
3. Cubierta inferior más
pasadores, versión reducida
24 VCA (JRP24)
(XDF01)
120 VCA (JRP12)
4. Cubierta inferior más
230 VCA (JRP23)
10. Soporte para la serie UHI (FZ001)
pasadores, versión con 4
Soporte + calefactor con placa de
patillas (XD4P1)
circuitos impresos de 24 VCA, sin
ventilador (FZP24)
Soporte + calefactor de 24 VCA/PCB,
con ventilador (FPF24)
Soporte + calefactor de 230 VCA/PCB,
sin ventilador (FZP23)
Soporte + calefactor de 230 VCA/PCB,
con ventilador (FPF23)
Soporte + calefactor de 120 VCA/PCB,
5. Soporte de la ventana
delantera (QG001)
6. Placa base de alimentación
directa (DZFT1)
Bosch Security Systems, Inc.
con ventilador (FPF12)
11. Versión con bandeja de cámara y lentes
de zoom (SP001)
Bandeja de cámara, tipo A (SP002)
12. Bolsa de accesorios (no se muestra-)
(PJB01)
Manual del usuario
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
114 fr | Table des matières
Caissons UHI/UHO
Table des matières
1
Sécurité
116
1.1
Consignes de sécurité importantes
116
1.2
Consignes de sécurité
119
1.3
Avis importants
120
1.4
Assistance technique et service à la clientèle
126
2
Déballage
127
3
Service
128
4
Description
128
5
Installation
130
5.1
Outillage requis
130
5.2
Configuration de la caméra
130
5.3
Câblage requis
131
5.3.1
Transmission vidéo (coaxiale)
131
5.3.2
Cordon d'alimentation d'entrée
131
5.3.3
Câble de commande de l'objectif
132
5.4
Montage du caisson
133
5.5
Ouverture du couvercle
134
5.6
Installation de la caméra/de l'objectif
134
5.7
Câblage de la caméra/de l'objectif
136
5.7.1
Fixations
137
5.7.2
Gaine
137
5.7.3
Passage de câble
138
5.7.4
Raccordements électriques
139
5.8
Connexion vidéo coaxiale
143
5.9
Câblage de l'objectif
144
5.10
Réglage caméra/objectif
145
5.11
Assemblage final
146
5.12
Pare-soleil
146
5.13
Remplacement des fusibles
146
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Table des matières | fr 115
6
UHO-HBPS-10, -50, et UHO-HPS-50
147
6.1
Câblage de la caméra/de l'objectif
147
6.2
Connexion vidéo coaxiale
149
7
Fonctionnement
149
8
Maintenance
149
9
Vue éclatée
150
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisatio
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
116 fr | Sécurité
Caissons UHI/UHO
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité importantes
Lisez et observez l'ensemble des consignes de sécurité ci-après
et conservez-les pour référence. Respectez les avertissements
repris sur l'appareil et dans les consignes d'utilisation avant
toute utilisation.
1.
Nettoyage - Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Observez les consignes fournies avec l'appareil. En règle
générale, un chiffon sec suffit à nettoyer l'appareil, mais
vous pouvez également utiliser un chiffon humide non
pelucheux ou une peau de chamois. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol.
2.
Sources de chaleur - N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un système
de chauffage, un four ou tout autre appareil générant de la
chaleur (amplificateurs, etc.).
3.
Ventilation - Les orifices d'aération du caisson de
l'appareil sont conçus pour empêcher toute surchauffe et
assurer la fiabilité du fonctionnement. N'obstruez en aucun
cas les orifices d'aération. Ne placez pas l'appareil dans un
caisson qui ne présenterait pas une aération adéquate et
ne respecterait pas les consignes du fabricant.
4.
Eau - N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau,
par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un
évier, dans une buanderie, une cave humide ou près d'une
piscine, dans une installation extérieure ou dans toute
autre zone exposée à l'humidité. Pour éviter tout risque
d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la
pluie ou à l'humidité.
5.
Infiltration de liquide ou introduction d'objets N'introduisez aucun objet dans les orifices de l'appareil.
Ces objets risqueraient d'entrer en contact avec des points
de tension dangereuse, de court-circuiter certains
composants et de provoquer un incendie ou une
électrocution. Évitez de renverser des substances liquides
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Sécurité | fr 117
sur l'appareil. Ne placez pas d'objets remplis de liquides,
tels que des vases ou des verres, sur l'appareil.
6.
Orage - Pour une protection accrue en cas d'orage, ou si
vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une
période prolongée, débranchez l'appareil de la prise
murale et déconnectez le système de câblage. Cette
opération permet d'éviter les dégâts au niveau de l'appareil
en cas d'orage ou de surtension des lignes électriques.
7.
Réglage des commandes - Procédez uniquement au
réglage des commandes tel qu'indiqué dans les consignes
d'utilisation. Tout autre réglage risquerait d'endommager
l'appareil. L'utilisation de commandes, de réglages ou de
consignes autres que ceux spécifiés, présente un risque
d'exposition dangereuse aux radiations.
8.
Surcharge - Ne soumettez pas les prises de courant ou les
rallonges à une surcharge afin d'éviter tout risque
d'incendie ou d'électrocution.
9.
Coupure de l'alimentation - Qu'ils soient pourvus ou non
d'un interrupteur Marche/Arrêt, tous les appareils
reçoivent de l'énergie dès que le cordon est branché sur la
source d'alimentation. Toutefois, l'appareil ne fonctionne
réellement que lorsque l'interrupteur est en position
Marche. Le débranchement du cordon d'alimentation
permet de couper l'alimentation de tous les appareils.
10. Alimentation - Utilisez exclusivement le type
d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Débranchez le câble
de sa source d'alimentation avant de le raccorder à
l'appareil.
–
Pour les modèles nécessitant une batterie, reportezvous aux consignes d'utilisation.
–
Pour les appareils nécessitant une alimentation
externe, utilisez exclusivement les sources
d'alimentation homologuées recommandées.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
118 fr | Sécurité
Caissons UHI/UHO
–
Pour les appareils nécessitant une source
d'alimentation limitée, utilisez une source
d'alimentation conforme à la norme EN60950.
L'utilisation d'autres types de source d'alimentation
risquerait d'endommager l'appareil, voire de
provoquer un incendie ou une électrocution.
–
Pour les appareils nécessitant une alimentation de
24 VAC, la tension d'alimentation de l'appareil ne peut
excéder +/- 10 %, soit 21,6-26,4 VAC. Le câblage
fourni par l'utilisateur doit être conforme aux codes
électriques en vigueur (niveaux de puissance de
classe 2). L'alimentation des bornes de connexion et
des bornes d'alimentation de l'appareil ne doit pas
être mise à la terre.
–
En cas de doute sur le type d'alimentation à utiliser,
consultez votre revendeur local ou votre fournisseur
d'électricité.
11. Réparation - N'essayez pas de réparer vous-même
l'appareil. L'ouverture et le retrait des capots présentent
un risque d'électrocution et d'autres dangers. Toute
opération de dépannage doit être confiée à un réparateur
qualifié.
12. Dégâts nécessitant réparation - Débranchez l'appareil de
la prise de courant et confiez la réparation à un réparateur
qualifié si l'appareil a subi des dommages tels que :
–
détérioration du cordon ou de la fiche d'alimentation ;
–
exposition à l'humidité, à l'eau ou aux intempéries
(pluie, neige, etc.) ;
–
projection ou infiltration de liquide ;
–
introduction d'objets dans l'appareil ;
–
chute de l'appareil ou dégâts au niveau du caisson ;
–
dégradation notable des performances de l'appareil ;
–
fonctionnement anormal de l'appareil, malgré
l'observation des consignes d'utilisation.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Sécurité | fr 119
13. Pièces de rechange - Veillez à ce que le technicien utilise
des pièces recommandées par le fabricant ou présentant
les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
L'utilisation de pièces non homologuées présente un
risque d'incendie, d'électrocution et d'autres dangers.
14. Contrôle de sécurité - Une fois les travaux d'entretien ou
de réparation terminés, il convient de procéder à un
contrôle de sécurité pour s'assurer du bon fonctionnement
de l'appareil.
15. Installation - Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant et aux réglementations locales en
vigueur dans le domaine.
16. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les
accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par
le fabricant. Toute modification apportée au produit, non
expressément approuvée par Bosch, est susceptible
d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation de
l'autorisation d'utilisation de l'appareil, le cas échéant.
1.2
Consignes de sécurité
DANGER !
Risque élevé : ce symbole indique un danger immédiat de type
« risque d'électrocution » à l'intérieur du produit qui, s'il n'est
pas évité, peut entraîner des blessures corporelles graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou
modérées. Ce symbole permet à l'utilisateur d'identifier les
instructions importantes concernant l'appareil.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des dommages aux biens ou
endommager l'appareil.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
120 fr | Sécurité
Caissons UHI/UHO
REMARQUE ! Ce symbole signale des informations ou une
politique de la société concernant directement ou
indirectement la sécurité du personnel ou la protection du
matériel.
1.3
Avis importants
Accessoires - Ne placez pas l'appareil sur un pied, un trépied,
un support ou un socle instable. Il risquerait de tomber, de
provoquer des lésions corporelles graves et/ou de subir des
dégâts importants. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le
trépied, le support ou la table recommandé(e) par le fabricant.
Si vous placez l'appareil sur un chariot, veillez à le déplacer
avec précaution pour éviter qu'un des deux éléments ne
bascule et ne vous blesse. Les arrêts brusques, les contraintes
excessives et les surfaces inégales risquent d'entraîner le
renversement du chariot et de l'appareil. Installez l'appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Interrupteur omnipolaire - Intégrez un interrupteur
omnipolaire, avec séparation des contacts de 3 mm minimum à
chaque pôle, à l'installation électrique du bâtiment. S'il s'avère
nécessaire d'ouvrir le caisson pour un entretien et/ou d'autres
interventions, cet interrupteur omnipolaire servira de dispositif
de sectionnement principal pour couper l'alimentation de
l'appareil.
Mise à la terre de la caméra - Si vous placez la caméra dans un
environnement potentiellement humide, assurez-vous que le
système est bien mis à la terre via le caisson métallique de
l'appareil (reportez-vous à la section : Connexion de
l'alimentation).
Signal de caméra - Protégez le câble à l'aide d'un protecteur
principal si le signal est distant de plus de 42 m, conformément
à la norme NEC800 (CEC Section 60).
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Sécurité | fr 121
Mise à la terre du câble coaxial :
–
si vous connectez un système de câblage externe à
l'appareil, assurez-vous que ce système est mis à la terre.
–
Connectez les équipements extérieurs aux entrées de
l'appareil uniquement une fois la fiche de terre de ce
dernier connectée à une prise avec mise à la terre ou sa
borne de terre correctement raccordée à une source de
mise à la terre.
–
Débranchez les connecteurs d'entrée des équipements
extérieurs avant de débrancher la fiche ou la borne de
terre.
–
En cas d'équipement extérieur connecté à l'appareil, suivez
les consignes de sécurité appropriées, notamment celles
relatives à la mise à la terre.
Modèles américains uniquement - La section 810 du code
national d'électricité américain (NEC), ANSI/NFPA n° 70, fournit
des informations sur la mise à la terre de la monture et de la
structure portante, la mise à la terre du câble coaxial vers un
dispositif de décharge, la taille des conducteurs de terre,
l'emplacement du dispositif de décharge, la connexion aux
électrodes de terre et les exigences relatives aux électrodes de
terre.
Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de
matériaux et de composants recyclables et réutilisables de
haute qualité. Ce symbole signifie que les appareils électriques
et électroniques en fin de vie doivent être collectés et mis au
rebut séparément du reste des ordures ménagères. Des
services de collecte séparés sont généralement mis en place
pour les produits électriques et électroniques. Veuillez mettre
au rebut ces appareils dans un centre de recyclage respectueux
de l'environnement, conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE.
Engagement environnemental - Forte d'un engagement
inébranlable en faveur de l'environnement, la société Bosch a
conçu cet appareil de sorte qu'il respecte au mieux
l'environnement.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
122 fr | Sécurité
Caissons UHI/UHO
Dispositif sensible aux décharges électrostatiques - Veuillez
suivre les précautions d'usage lors de la manipulation des
dispositifs CMOS/MOS-FET pour éviter les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : lors de la manipulation des cartes avec circuits
imprimés sensibles aux décharges électrostatiques, portez des
bracelets antistatiques mis à la terre et suivez les consignes de
sécurité relatives aux décharges électrostatiques.
Calibres des fusibles - Pour la sécurité de l'appareil, la
protection des circuits de dérivation doit être assurée par un
fusible de 16 A maximum. Cette protection doit en outre être
conforme à la norme NEC800 (CEC Section 60).
Mise à la terre et polarisation - Cet appareil peut être équipé
d'une fiche polarisée de courant alternatif (fiche présentant une
broche plus large que l'autre). Grâce à ce dispositif de sécurité,
la fiche ne s'insère dans la prise que dans un sens. Si la fiche
n'entre pas complètement dans la prise, demandez à un
électricien de remplacer la prise. Ne retirez en aucun cas le
dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
Cet appareil peut également être équipé d'une fiche tripolaire
(fiche présentant une troisième broche, destinée à la mise à la
terre). Grâce à ce dispositif de sécurité, la fiche s'insère
uniquement dans une prise de terre. Si la fiche n'entre pas dans
la prise, demandez à un électricien agréé de remplacer la prise.
Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche de
terre.
Déplacement - Débranchez la source d'alimentation avant de
déplacer l'appareil. Déplacez l'appareil avec précaution.
Équipement branché en permanence - Intégrez à l'installation
électrique du bâtiment un périphérique de coupure
d'alimentation facilement accessible.
Équipement électrique - Installez la fiche près de l'appareil, de
manière à pouvoir y accéder facilement.
Coupure de l'alimentation - Les appareils sont sous tension
dès que le cordon d'alimentation est branché sur la source
d'alimentation. Le débranchement du cordon d'alimentation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Sécurité | fr 123
constitue le premier moyen de mettre l'ensemble des appareils
hors tension.
Lignes électriques - Évitez de placer la caméra à proximité des
lignes électriques aériennes, de circuits électriques,
d'éclairages électriques ou à un endroit où elle risque d'entrer
en contact avec de tels dispositifs.
SELV
Tous les ports d'entrée/sortie sont des circuits de type SELV
(Safety Extra Low Voltage - Très basse tension de sécurité). Les
circuits SELV ne peuvent être reliés qu'à d'autres circuits SELV.
Les circuits RNIS étant traités comme porteurs de tension de
réseau téléphonique, évitez de relier un circuit SELV à des
circuits sous tension de réseau téléphonique (TNV, Telephone
Network Voltage).
Perte vidéo - La perte vidéo est inhérente à l'enregistrement
numérique. C'est pourquoi Bosch Security Systems ne saurait
être tenu responsable d'un quelconque dommage résultant
d'un manque d'informations vidéo. Afin de réduire au maximum
le risque de perte d'informations numériques,
Bosch Security Systems recommande de faire appel à plusieurs
systèmes d'enregistrement redondants et de mettre en place
une procédure de sauvegarde de l'ensemble des informations
analogiques et numériques.
REMARQUE ! Ce produit est un appareil de classe A. Utilisé
dans le cadre d'une installation domestique, il peut provoquer
des interférences radio. Le cas échéant, l'utilisateur devra
prendre les mesures adéquates.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
124 fr | Sécurité
Caissons UHI/UHO
Informations FCC ET ICES
(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement)
Ce produit est conforme aux normes FCC section 15. La mise en
service est soumise aux deux conditions suivantes :
–
cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible
et
–
cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles qui pourraient
influer sur son bon fonctionnement.
Remarque
Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux
exigences imposées aux appareils numériques de classe A en
vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale
des communications des États-Unis (FCC) et en vertu de la
norme ICES-003 d'Industrie Canada. Ces contraintes sont
destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une
installation commerciale. Cet appareil génère, utilise et émet de
l'énergie de fréquence radio, et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, générer des
interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation
de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des
interférences nuisibles. Le cas échéant, l'utilisateur devra
remédier à ces interférences à ses propres frais.
Toute modification apportée au produit et non expressément
approuvée par la partie responsable de la conformité de
l'appareil est strictement interdite. Une telle modification est
susceptible d'entraîner la révocation de l'autorisation
d'utilisation de l'appareil. Au besoin, l'utilisateur consultera son
revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision, qui
procédera à une opération corrective.
La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des
communications (FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify
and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment
identifier et résoudre les problèmes d'interférences de radio et
de télévision). Cette brochure est disponible auprès de l'U.S.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Sécurité | fr 125
Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis,
sous la référence n° 004-000-00345-4.
Clause de non-responsabilité
Underwriter Laboratories Inc. (« UL ») n'a pas testé les
performances ni la fiabilité des aspects sécurité ou
signalisation de ce produit. UL/IEC a uniquement testé les
risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure, tels que
décrits dans les normes de sécurité d'UL pour les équipements
des technologies de l'information, UL/IEC 60950-1. La
certification UL ne s'applique ni aux performances ni à la
fiabilité des aspects sécurité ou signalisation de ce produit.
UL EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, GARANTIE OU
CERTIFICATION, QUANT AUX PERFORMANCES OU À LA
FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT LIÉES À LA
SÉCURITÉ OU À LA SIGNALISATION.
Propriété intellectuelle
Ce guide de l'utilisateur est la propriété intellectuelle de Bosch
Security Systems et est protégé par les droits d'auteur.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Tous les noms de produits matériels et logiciels utilisés dans ce
document sont susceptibles d'être des marques déposées et
doivent être traités comme tels.
REMARQUE ! Un grand soin a été apporté à la compilation de
ce guide de l'utilisateur et les informations qu'il contient ont été
vérifiées. Le texte est complet et correct au moment de
l'impression. En raison du développement continu dont les
produits font l'objet, il est possible qu'il soit modifié sans
préavis. Bosch Security Systems ne saurait être tenu
responsable d'un quelconque dommage résultant directement
ou indirectement de défauts, de manques ou de divergences
entre le guide de l'utilisateur et le produit décrit.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
126 fr | Sécurité
1.4
Caissons UHI/UHO
Assistance technique et service à la
clientèle
Si l'appareil doit être réparé, contactez le centre de réparation
Bosch Security Systems le plus proche pour obtenir une
autorisation de retour d'article et les consignes d'expédition.
Centres de réparation
États-Unis
Centre de réparation
Tél : +1 800-566-2283
Fax : +1 800-366-1329
E-mail : repair@us.bosch.com
Service clientèle
Tél. : +1 888-289-0096
Fax : +1 585-223-9180
E-mail : security.sales@us.bosch.com
Support technique
Tél. : +1 800-326-1450
Fax : +1 585-223-3508 ou 717-735-6560
E-mail : technical.support@us.bosch.com
Canada
Tél. : +1 514-738-2434
Fax : +1 514-738-8480
Europe, Moyen-Orient, Afrique
Centre de réparation
Tél. : +31 (0) 76 5721 500
Fax : +31 (0) 76 5721 413
E-mail : RMADesk.STService@nl.bosch.com
Asie
Centre de réparation
Tél : +65 63522776
Fax : +65 63521776
E-mail : rmahelpdesk@sg.bosch.com
Garantie et informations supplémentaires
Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre
représentant Bosch Security Systems ou visitez notre site Web
à l'adresse www.boschsecurity.fr
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
2
Déballage | fr 127
Déballage
Ce matériel électronique doit être déballé et manipulé avec
précaution. Assurez-vous que les éléments répertoriés dans le
Tableau 2.1 sont bien fournis avec le modèle que vous avez
acheté.
Qté
1
Élément
Caisson (avec numéro de modèle
Pièce
ABS
1
1
2
2
2
2
2
2
3
1
1
1
2
correct)
Entretoise, 4 mm
Entretoise, 9 mm
Vis, 1/4-20 x 1/4"
Vis, 1/4-20 x 3/8"
Vis, 1/4-20 x 3/4"
Vis, 1/4-20 x 5/8"
Vis, 1/4-20 x 7/16"
Vis, 1/4-20 x 1/2"
Vis inviolable
Clé pour vis inviolables
Platine pour la caméra, pièce A
Pince pour la caméra
Grande rondelle, plate (caméra à
ABS
ABS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
M3.5 T15
M3.5 T15
PS
SS
SS
platine)
3
Rondelle plate
M6 SS
3
Rondelle de blocage
M6 SS
3
Rondelle plate
M6 SS
Modèles : UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10, UHO-HBGS-10,
UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Fixations, NPT 3/8" avec écrou de
2
blocage
Fixations, NPT 1/2" avec écrou de
blocage
Modèles : UHO-HBPS-10
1
Connecteur à 4 broches
Modèles : UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
Connecteur à 4 broches
Tableau 2.1
Bosch Security Systems, Inc.
Mâle
Femelle
Liste des pièces
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
128 fr | Service
Caissons UHI/UHO
Si l'un de ces éléments a été endommagé durant le transport,
remettez-le dans le carton d'emballage et avertissez le
transporteur. Si des éléments ne figurent pas dans l'emballage,
avertissez votre représentant Bosch Security Systems, Inc. ou
le service à la clientèle. Le carton d'emballage est le
conditionnement le plus sûr pour transporter l'appareil.
Conservez-le en vue d'une utilisation éventuelle.
3
Service
Voir : www.boschsecurity.fr
4
Description
D'un design élégant, les caissons de la série UHI/UHO sont
utilisables aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Ces caissons
répondent aux exigences de nos clients grâce à leur apparence,
leur tarif concurrentiel et leur simplicité d'installation.
Reportez-vous au Tableau 4.1 pour obtenir une description des
modèles d'intérieur.
Les systèmes de chauffage et de ventilation de tous les
modèles nécessitent une alimentation 50/60 Hz. Les modèles à
4 broches disposent d'un connecteur à 4 broches au lieu de
presse-étoupes.
Légende des accessoires installés :
CHF = chauffage ; VTL = ventilateur ; PS = pare-soleil
Accessoire installé
Plage de tension / Puissance
Tensions caméras
Dimensions maximales de la caméra et
UHI-OG-O
UHI-OGS-O
NA
NA
24/120/230 Vca
91 x 81 x 262 mm
de l'objectif (HlP)
(3,6 x 3,2 x 10,3 po)
Tableau 4.1
Caissons intérieurs
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Description | fr 129
Accessoire installé
UHO-HGS-10
CHF, PS
UHO-HBGS-10 UHO-HBPS-10
CHF, VTL, PS CHF, VTL, PS,
Plage de tension /
21,6 à 25,4 Vca / 40 W
Puissance
Tensions caméras
Dimensions maximales de
24 Vca
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 po)
4 broches
la caméra et de l'objectif
(HlP)
Tableau 4.2
Appareils extérieurs 24 volts
Accessoire installé
Plage de tension / Puissance
Tensions caméras
Dimensions maximales de la caméra et
UHO-HBGS-60
CHF, VTL, PS
108 à 132 Vca / 45 W
120 V
91 x 81 x 262 mm
de l'objectif (HlP)
(3,6 x 3,2 x 10,3 po)
Tableau 4.3
Appareil extérieur 120 volts
UHO-HGS-50 UHO-HPS-50 UHO-HBGSAccessoire
CHF, PS
CHF, PS,
installé
4 broches
Plage de tension 198 à 254 Vca / 40 W
UHO-HBPS-50
50
CHF, VTL, PS CHF, VTL, PS,
4 broches
198 à 254 Vca / 45 W
/ Puissance
Tensions
230 Vca
caméras
Dimensions
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 po)
maximales de la
caméra et de
l'objectif (HlP)
Tableau 4.4
Appareils extérieurs 230 volts
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
130 fr | Installation
5
Caissons UHI/UHO
Installation
ATTENTION !
L'installation doit exclusivement être réalisée par du personnel
qualifié, conformément au code national d'électricité américain
(NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.
ATTENTION !
Ces appareils doivent être correctement et solidement installés
sur une structure portante capable de supporter le poids de
l'appareil. Choisissez avec soin vos supports de montage et
supports panoramiques/inclinables (non fournis) lors de
l'installation ; tenez bien compte de la surface de montage et du
poids de l'appareil.
5.1
5.2
Outillage requis
–
Petit tournevis plat
–
Tournevis cruciforme (#1)
–
Clé à molette
–
Coupe-fils/pince à dénuder/pince à sertir
Configuration de la caméra
Les caméras à installer dans le caisson doivent disposer de la
configuration spécifiée dans le Tableau 5.1.
Température ambiante
0 °C à +50 °C (+32 °F à +122 °F)
Consommation
10 W (max.)
Tensions pour les appareils 12 Vca à 28 Vca ; +12 Vcc à
à basse tension
+30 Vcc
Tensions pour les appareils 100 Vca à 240 Vca
à haute tension
Poids sans objectif
450 g max.
Poids avec objectif
1 kg max.
Température en conditions -20 °C à +50 °C (-4 °F to +122 °F)
de fonctionnement
Tableau 5.1
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Caractéristiques techniques de la caméra
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Installation | fr 131
5.3
Câblage requis
5.3.1
Transmission vidéo (coaxiale)
Type de câble
distance < 300 m (1000 pieds)
distance < 600 m (2000 pieds)
Diamètre de câble (externe)
RG-59/U
RG-11/U
4,6 mm à 7,9 mm
(0,18 po à 0,31 po)
Rond
Fil de cuivre tressé > 93 %
Cuivre torsadé ou solide
Forme du câble
Blindage du câble
Conducteur central
Résistance CC
RG-59/U
< 15 ohms/1000 m
RG-11/U
Impédance de câble
Autorité d'homologation
Caractéristiques environnementales
Valeur limite de température
Type de référence
< 6 ohms/1000 m
75 ohms
UL
Utilisation en extérieur
+80 °C (+176 °F) ou supérieure
Belden 9259
Tableau 5.2
Caractéristiques techniques du câble vidéo
5.3.2
Cordon d'alimentation d'entrée
Type de câble
Diamètre de câble (externe)
3 x 18 AWG
4,6 à 7,9 mm
Forme du câble
Conducteurs
Capacité en tension
Autorité d'homologation
Caractéristiques environnementales
Valeur limite de température
Type de référence
(0,18 à 0,31 po)
Rond
3 ou 2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
Utilisation en extérieur
+105 °C (+221 °F) ou supérieure
Belden 19509, 3 conducteurs ;
Northwire FSJT183-81K,
3 conducteurs
Tableau 5.3
Caractéristiques techniques du cordon d'alimentation pour l'Amérique du
Nord
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
132 fr | Installation
Caissons UHI/UHO
Type de câble
H05RN-F 3 G 0.75 ;
Diamètre de câble (externe)
H05RN-F 3 G 1.00
4,6 à 7,9 mm
Forme du câble
Conducteurs
Capacité en tension
Autorité d'homologation
Caractéristiques
(0,18 à 0,31 po)
Rond
3 ou 2
300 V
VDE
Utilisation en extérieur
environnementales
Type de référence
Câble caoutchouc Olflex 1600 252 ;
Câble caoutchouc Olflex 1600 253
Tableau 5.4
Caractéristiques techniques du cordon d'alimentation pour l'Europe
5.3.3
Câble de commande de l'objectif
Type de câble
Câble de commande multiconducteurs
Diamètre de câble (externe)
enveloppé
4,6 à 7,9 mm
Forme du câble
Blindage du câble
Conducteurs
Type de conducteur
Isolation des conducteurs
(0,18 à 0,31 po)
Rond
Ensemble
4 et 8
Torsadé 20 à 16 AWG
À code de couleur
Tableau 5.5
Caractéristiques techniques du câble de commande de l'objectif
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
5.4
Installation | fr 133
Montage du caisson
1.
Utilisez deux vis de 1/4-20 x 0,50" et des rondelles
élastiques de 1/4" pour monter le caisson sur un support
de montage ou une tête orientable. Les rondelles
élastiques sont nécessaires au positionnement correct des
vis.
2.
L'ensemble extérieur de trous taraudés 1/4-20 est destiné
au montage de supports de passage, et l'ensemble
intérieur de trous 1/4-20 est destiné au montage de tous
les autres types de supports et de têtes orientables. Voir
Figure 5.1.
Figure 5.1 Trous taraudés pour un montage avec des connexions
arrière ou pour le passage de câble
1
2
Bosch Security Systems, Inc.
Pour montage avec connexions arrière
Pour montage avec passage de câbles
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
134 fr | Installation
5.5
Caissons UHI/UHO
Ouverture du couvercle
AVERTISSEMENT !
En cours de fonctionnement, le système de chauffage présente
une température élevée. NE LE TOUCHEZ EN AUCUN CAS.
Éteignez toujours le système de chauffage lorsque vous
travaillez sur la caméra.
Ouvrez le couvercle en déverrouillant les trois attaches de
fermeture situées sur le côté du caisson. Voir Figure 5.2. Si les
vis invio-lables optionnelles ont été installées, utilisez la clé
fournie pour retirer les vis avant d'ouvrir les attaches de
fermeture.
Figure 5.2
5.6
Déverrouillage du couvercle
Installation de la caméra/de l'objectif
1.
Retirez les deux vis maintenant la platine de la caméra en
position sur le caisson. Retirez la platine du caisson.
2.
Si vous utilisez le support de passage des câbles, reportezvous à la Section 5.7.3 Passage de câble.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
3.
Installation | fr 135
Pour l'installation de caméras avec objectif zoom :
–
Installez l'objectif sur la caméra.
–
Utilisez les différentes vis 1/4-20 et les entretoises
4 mm et/ou 9 mm adéquates fournies pour installer la
caméra et l'objectif sur la platine de caméra. Cette
platine de caméra est pré-installée.
Figure 5.3 Entretoises pour le montage d'objectif zoom et de
caméra
1.
Montage de caméras à objectif fixe dans tous les caissons :
–
Installez l'objectif sur la caméra.
–
Combinez les entretoises 4 mm et 9 mm fournies pour
installer la caméra et la platine de type A proposée en
option (utilisez des combinaisons différentes
d'entretoises de sorte que l'objectif de la caméra soit
au centre de la fenêtre). Utilisez la vis de 1/4-20 x 5/8"
et une grande rondelle plate afin de fixer la caméra et
l'entretoise à la platine, comme indiqué dans
l'illustration Figure 5.3.
–
Faites glisser la platine de la caméra/de l'objectif dans
la fente près de l'ouverture latérale du caisson,
comme indiqué dans l'illustration Figure 5.5. Faites
glisser l'ensemble entier vers l'avant, jusqu'à ce qu'il
se trouve à environ 5 mm (0,2 po) de l'avant de la
vitre. Installez deux vis dans les trous adéquats.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
136 fr | Installation
Caissons UHI/UHO
Figure 5.4 Platine de type A en option pour caméra à objectif
fixe
Figure 5.5 Insertion de l'ensemble de la platine caméra/objectif
dans la fente
5.7
Câblage de la caméra/de l'objectif
Voir les sections Section 6 UHO-HBPS-10, -50, et UHO-HPS-50 et
Section 6 UHO-HBPS-10, -50, et UHO-HPS-50 pour les modèles
UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50 et UHO-HBPS-50.
AVERTISSEMENT !
Utilisez uniquement des câbles conformes aux caractéristiques
de la Section 5.3 Câblage requis pour le câblage de la caméra et
de l'objectif.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
5.7.1
Installation | fr 137
Fixations
La fixation NPT 3/8" accepte un câble rond d'un diamètre
compris entre 4,0 mm (0,16 po) et 7,0 mm (0,28 po).
Les deux fixations plus larges NPT 1/2" permettent le passage
de câbles d'un diamètre de 6,5 mm (0,26 po) à 10,5 mm
(0,42 po).
ATTENTION !
Serrez bien toutes les fixations pour garantir une parfaite
étanchéité. Dans le cas contraire, l'eau pourrait pénétrer dans
le caisson et endommager la caméra et l'objectif. Si vous
utilisez un enduit d'étanchéité, assurez-vous que celui-ci est de
type neutre de vulcanisation. Les enduits d'étanchéité
produisant de l'acide acétique peuvent endommager les circuits
électroniques de la caméra. Nous préconisons l'utilisation de
boucles d'égouttement sur le câblage situé à l'extérieur du
capot arrière.
5.7.2
Gaine
Ces caissons autorisent le raccordement direct d'une gaine.
1.
Retirez les capuchons des trous arrière, et raccordez
directement la gaine et les fixations de celle-ci au capot
arrière du caisson. Les trous acceptent les fixations de
gaine NPT 3/8" ou NPT 1/2".
2.
Les trous inutilisés doivent être obturés à l'aide des
capuchons fournis avec le caisson.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
138 fr | Installation
5.7.3
Caissons UHI/UHO
Passage de câble
Utilisez les supports de passage pour passer le câblage au
travers du support du caisson.
1.
Préalablement au montage de la caméra, retirez les deux
capuchons sphériques situés à l'intérieur du caisson
(voir Figure 5.6).
Figure 5.6
1.
Emplacement des trous pour le passage des câbles.
Vissez les deux fixations NPT 3/8" dans le support du
caisson.
2.
Passez le câble au travers des fixations, et acheminez-le à
l'intérieur du caisson. Serrez la fixation à 4,0 Nm - 4,5 Nm
(35 po-lb à 40 po-lb). Cette valeur de couple correspond à
un serrage d'environ 1 à 1,5 tours au-delà du point auquel
la fixation commence à serrer le câble. En cas de serrage
incorrect, l'eau pourrait endommager les composants
électroniques.
3.
Fixez le support à l'étrier supérieur du support de
montage.
4.
Assurez-vous que les trous pratiqués dans le capot arrière
sont bien obturés par les bouchons de caoutchouc fournis.
Enfoncez-les jusqu'à ce qu'ils affleurent contre la paroi du
caisson, puis relâchez-les.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
5.7.4
Installation | fr 139
Raccordements électriques
L'alimentation électrique des caissons doit être réalisée au
moyen d'un cordon électrique SJ conforme à la norme UL (ou
supérieure), adapté à une utilisation en extérieur. L'installation
doit être conforme au NEC 400-4 CEC, 4-010 et marqué
OUTDOOR (EXTÉRIEUR), W ou W-A. Pour les caméras 24 Volts,
utilisez le tableau Longueur maximale des câbles pour
sélectionner le calibre de fils adéquat.
Calibre des câbles
Calibre des câbles
en mm2
0.5
1
1.5
2.5
4
20
18
16
14
12
Tableau 5.6
Distance m (ft)
AWG
27 (90)
42 (140)
67 (220)
108 (355)
172 (565)
Longueur maximale des câbles pour les caissons équipés de
caméras, de systèmes de chauffage et de ventilation 24 Volts
Une épissure devra être réalisée sur les fils de calibre supérieur
à 2,5 mm2 (14 AWG) pour raccorder ceux-ci au bornier.
1.
Si vous utilisez l'option de passage, ignorez cette étape.
Installez l'une des grandes fixations NPT 1/2" dans l'un des
trous du capot arrière.
2.
Faites passer le câble d'alimentation à travers la fixation du
capot arrière ou à travers un des presse-étoupes situé au
niveau du support.
Le bornier accepte des câbles d'un diamètre compris entre 0,5
et 2,5 mm2 (20 à 14 AWG). Si vous utilisez des fils de taille
supérieure, réalisez une épissure avec un câble de taille
inférieure à l'extrémité du câble située du côté du bornier.
Il n'est pas nécessaire d'isoler l'épissure dans une boîte de
dérivation si elle ne passe pas au travers des fixations.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
140 fr | Installation
1.
Caissons UHI/UHO
Raccordement du fil de terre de sécurité :
Une cosse est fournie pour raccorder le fil de terre de sécurité
externe au contact de mise à la terre au niveau du support PCB.
Voir Figure 5.7.
ATTENTION !
Les normes de sécurité exigent que le fil de terre externe soit
toujours connecté au contact de la mise à terre principal.
–
Avant de brancher le fil de terre de sécurité externe,
dévissez l'écrou et retirez les rondelles. Ensuite,
retirez la cosse du fil de terre externe du contact de
mise à la terre.
–
Dénudez et sertissez le fil de terre externe dans la
–
Reconnectez les fils de terre dans l'ordre indiqué dans
cosse.
l'illustration Figure 5.7:
Figure 5.7 Mise à la terre de sécurité
1
2
3
4
5
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Écrou
Rondelle d'arrêt
Rondelle plate
Cosse de fil de terre externe
Contact de mise à la terre externe
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Installation | fr 141
REMARQUE !
Installez la mise à la terre externe conformément aux normes
NEC/CEC.
2.
Retirez toute longueur inutile de câble du caisson, et
serrez la fixation entre 8,5 Nm et 9,0 Nm (75 po-lb et
80 po-lb). Cette valeur de couple correspond à un serrage
d'environ un tour à un tour et demi au-delà du point auquel
la fixation commence à serrer le câble.
ATTENTION !
Assurez-vous de serrer correctement toutes les fixations afin de
garantir une étanchéité parfaite à l'eau. Dans le cas contraire,
l'eau pourrait pénétrer dans le caisson et endommager les
composants électroniques, la caméra et l'objectif.
3.
Raccordez les fils d'alimentation sur le bornier. Voir
Figure 5.8. Dénudez le câble de son isolant sur une
longueur comprise entre 6 mm et 8 mm (0,25 et 0,31 po).
Veillez à ne pas entailler les câbles.
4.
Coupez le cordon d'alimentation sur les modèles de
caméras 120 Vca et 230 Vca ; laissez une longueur de câble
suffisante au raccordement au bornier. Dénudez le câble
de son isolant sur une longueur comprise entre 6 mm et
8 mm (0,25 et 0,31 po). Veillez à ne pas entailler les
câbles. Raccordez ces câbles aux connecteurs prévus sur
le bornier. Voir Figure 5.8.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
142 fr | Installation
Caissons UHI/UHO
L
FUSE
N
G
N
G
L
L
x
N
1
2
L
G
N
Figure 5.8
1
Schéma de câblage
Vers la caméra
7
Câble de mise à la terre vers
8
haut du caisson
Plot prise de terre fond du
2
Vers les accessoires
3
4
5
caisson
Câble BNC à la caméra 9 Connecteur d'alimentation
Câblage de l'objectif
10 Connecteur d'entrée vidéo
Alimentation contact de 11 Objectif
6
mise à la terre
Connecteur de test de la
mise à la terre NE PAS
déconnecter
Broche
N
L
G
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Couleur
Bleu
Brun
Vert
Connexion
Branchement d'alimentation
Branchement d'alimentation
G (raccordement à la terre de sécurité)
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Installation | fr 143
Les schémas du câblage pour l'agencement et l'installation sont
conformes aux normes NEC, ANSI/NFPA 70 quant à l'indication
des emplacements recommandés et aux méthodes de câblage.
ATTENTION !
Pour la sécurité de l'appareil, la protection des circuits de
dérivation doit être assurée par un fusible de 16 A maximum.
Elle doit en outre être conforme à la norme NEC 800 (CEC
Section 60).
1.
Sur les appareils équipés de systèmes de chauffage et de
ventilation, assurez-vous que les fils du chauffage et du
ventilateur restent bien connectés au bornier !
2.
Assurez-vous que le câble BNC est séparé de l'alimentation
principale et des sources de chaleur.
5.8
Connexion vidéo coaxiale
Voir les Tableau 2.1 et Tableau 4.1 pour les modèles
UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50 et UHO-HBPS-50.
1.
Installez une fixation NPT 1/2" dans le trou disponible du
capot arrière.
ATTENTION !
Utilisez uniquement des câbles conformes aux caractéristiques
de la Section 5.3 Câblage requis pour le câblage des connexions
vidéo coaxiales.
2.
Acheminez le câble vidéo coaxial au travers de l'une des
fixations installées à l'étape 1 ou au travers de l'un des
presse-étoupes au niveau de la base.
3.
Raccordez le connecteur BNC au câble coaxial, et
connectez-le à la caméra.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
144 fr | Installation
Caissons UHI/UHO
ATTENTION !
Serrez bien toutes les fixations pour garantir une parfaite
étanchéité. Dans le cas contraire, l'eau pourrait pénétrer dans
le caisson et endommager la caméra et l'objectif. Si vous
utilisez un enduit d'étanchéité, assurez-vous que celui-ci est de
type neutre de vulcanisation. Les enduits d'étanchéité
produisant de l'acide acétique peuvent endommager les circuits
électroniques de la caméra. Nous préconisons l'utilisation de
boucles d'égouttement sur le câblage situé à l'extérieur du
capot arrière.
4.
Retirez toute longueur inutile de câble du caisson, et
serrez la fixation entre 8,5 Nm et 9,0 Nm (75 po-lb et
80 po-lb). Cette valeur de couple correspond à un serrage
d'environ un tour à un tour et demi au-delà du point auquel
la fixation commence à serrer le câble.
5.9
Câblage de l'objectif
1.
Installez la fixation NPT 3/8" dans le trou central du capot
arrière.
ATTENTION !
Utilisez uniquement des câbles conformes aux caractéristiques
de la Section 5.3 Câblage requis pour le câblage de la caméra et
de l'objectif.
2.
Si vous installez un objectif zoom, passez le câble de
commande de l'objectif à travers la dernière fixation située
à l'arrière du caisson. Raccordez le câble de l'objectif au
connecteur de l'objectif, et raccordez-le à l'objectif. Si
aucun connecteur n'est disponible, connectez directement
l'objectif au câble de l'objectif.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Installation | fr 145
ATTENTION !
Serrez bien toutes les fixations pour garantir une parfaite
étanchéité. Dans le cas contraire, l'eau pourrait pénétrer dans
le caisson et endommager la caméra et l'objectif. Si vous
utilisez un enduit d'étanchéité, assurez-vous que celui-ci est de
type neutre de vulcanisation. Les enduits d'étanchéité
produisant de l'acide acétique peuvent endommager les circuits
électroniques de la caméra. Nous préconisons l'utilisation de
boucles d'égouttement sur le câblage situé à l'extérieur du
capot arrière.
3.
Retirez toute longueur inutile de câble du caisson, et
serrez la fixation entre 8,5 N.m et 9,0 N.m (75 po-lb et
80 po-lb). Cette valeur de couple correspond à un serrage
d'environ 1 à 1,5 tour au-delà du point auquel la fixation
commence à serrer le câble.
4.
Si vous utilisez un support panoramique/inclinable avec un
câble de passage, passez le câble de commande de la
caméra/de l'objectif à travers la fixation gauche située à
l'arrière du caisson. Câblez les commandes requises.
Pour garantir le bon raccordement des connecteurs, reportezvous aux spécifications indiquées sur le câble de l'objectif.
5.10
Réglage caméra/objectif
Contrôlez le bon fonctionnement de la caméra et de l'objectif
avant l'assemblage final. Réglez à votre guise la mise au point et
l'objectif de la caméra. Reportez-vous au manuel d'installation
de la caméra.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
146 fr | Installation
5.11
Caissons UHI/UHO
Assemblage final
1.
Utilisez les capuchons fournis pour obturer les trous
inutilisés situés sur le capot arrière.
2.
Reposez la caméra et l'étrier dans le caisson.
3.
Faites coulisser la platine caméra/objectif dans la fente
située sur le caisson, du côté des attaches de fermeture.
Voir Figure 5.3.
4.
Installez deux vis dans les trous adéquats.
5.
Refermez le couvercle et fixez solidement les attaches.
6.
Des vis inviolables optionnelles sont fournies avec le
caisson. Si nécessaire, fixez les attaches au moyen de ces
trois vis et de la clé spéciale pour vis inviolables fournie
avec la caméra.
5.12
Pare-soleil
1.
Desserrez les deux vis (M4 x 10) situées sur la partie
supérieure du caisson.
2.
Faites glisser le pare-soleil dans la position de votre choix.
Il possède une portée maximale de 50 mm (2 po).
3.
Serrez les vis pour verrouiller le pare-soleil en position.
4.
Si le pare-soleil a été retiré ou n'a pas été installé, obturez
les deux trous de vis à l'aide des capuchons fournis avec le
kit matériel du caisson.
5.13
Remplacement des fusibles
1.
1. Pour remplacer un fusible, tirez sur la partie supérieure
2.
2. Remplacez le fusible par un fusible de calibre identique.
du porte-fusible.
Il s'agit d'un fusible à pouvoir de coupure temporisé
5 x 20 mm de type « cartouche ».
Tensions caméras
24 Vca
120 Vca
230 Vca
Calibres fusibles
4 A, 250 Vca
2 A, 250 Vca
2 A, 250 Vca
Le caisson contient un fusible de rechange.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
UHO-HBPS-10, -50, et UHO-HPS-50 | fr 147
6
UHO-HBPS-10, -50, et UHO-HPS-50
6.1
Câblage de la caméra/de l'objectif
L'installation de ces modèles s'effectue conformément aux
instructions de la Section 5 Installation, sauf indication contraire
ci-après.
ATTENTION !
Utilisez exclusivement une alimentation 24 Vca pour les
modèles UHO-HBPS-10. Ces modèles disposent de connecteurs
femelle destinés à éviter leur raccordement accidentel au
connecteur homologue fourni sur les modèles UHO-HPS-50 et
UHO-HBPS-50, qui nécessitent une tension de 230 Vca. Veillez à
ce qu'une tension de 230 Vca ne soit pas appliquée au
connecteur homologue mâle !
Tous les raccords d'alimentation électrique s'effectuent par
l'intermédiaire du connecteur à 4 broches. Câblage requis pour
le connecteur à 4 broches :
6,0 mm (0,24 po) à 12,0 mm (0,47 po)
1.
Coupez le cordon d'alimentation sur les modèles de
caméra 230 Vca à la longueur requise, en laissant une
longueur de câble suffisante pour le raccordement au
bornier. Dénudez le câble de son isolant sur une longueur
comprise entre 6 mm et 8 mm (0,25 et 0,31 po). Veillez à
ne pas entailler les câbles.
2.
Passez le cordon d'alimentation au travers de l'ensemble
logement arrière/dispositif de réduction de tension. Voir
Figure 6.1).
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
148 fr | UHO-HBPS-10, -50, et UHO-HPS-50
Figure 6.1
1
2
3
4
5
6
3.
Caissons UHI/UHO
Montage du connecteur à 4 broches
24 Vca UNIQUEMENT ! Bague de serrage mâle
230 Vca UNIQUEMENT ! Bague de serrage femelle
Dispositif de réduction de tension interne
Joint d'étanchéité
Rondelle métallique
Écrou de fixation du câble
Le bornier fourni avec ces appareils accepte des câbles
d'un diamètre compris entre 0,5 et 2,5 mm2 (20 à
14 AWG). Si vous utilisez des fils de taille supérieure,
réalisez une épissure avec un câble de taille inférieure à
l'extrémité du câble située du côté du bornier.
4.
Connectez le câble d'entrée d'alimentation aux bornes à
vis situées sur le connecteur fourni. Voir Figure 6.1.
Broche
1
2
3
4
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Fonction
Neutre CA
Direct CA
Aucun raccordement
Masse
Manuel d’utilisation
Couleur du câble
Bleu
Brun
Ne pas utiliser
Vert/jaune
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
6.2
Fonctionnement | fr 149
Connexion vidéo coaxiale
ATTENTION !
Utilisez uniquement des câbles conformes aux caractéristiques
de la Section 5.3 Câblage requis pour le câblage des connexions
vidéo coaxiales.
1.
Une connexion vidéo est fournie à l'arrière du caisson.
Connectez un câble vidéo au caisson à l'aide d'un
connecteur BNC.
2.
Une connexion vidéo interne est fournie. Connectez le
câble à la caméra.
7
Fonctionnement
Ces caissons ne nécessitent aucune opération de réglage autre
que le réglage de la caméra et de l'objectif.
8
Maintenance
Hormis le nettoyage occasionnel de la vitre, aucune
maintenance spéciale n'est nécessaire. La vitre peut être
nettoyée à l'eau ou avec un liquide non agressif.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
150 fr | Vue éclatée
9
Caissons UHI/UHO
Vue éclatée
Figure 9.1
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Vue éclatée
Manuel d’utilisation
Bosch Security Systems, Inc.
Caissons UHI/UHO
Vue éclatée | fr 151
1. Pare-soleil (ZYB01)
7. Base sans passage des câbles (DZ4P1)
2. Couvercle supérieur (XG001) 8. Fenêtre + système de dégivrage :
24 Vca (BTQ24)
120 Vca (BJQ15)
23 Vca (BJQ23)
9. Chauffage principal :
3. Couvercle inférieur et
attaches, version résumée
24 Vca (JRP24)
(XDF01)
120 Vca (JRP12)
230 Vca (JRP23)
10. Support pour série UHI (FZ001)
4. Couvercle inférieur et
attaches, version 4 broches
Support + système de chauffage PCB/
(XD4P1)
24 Vca, pas de ventilateur (FZP24)
Support + système de chauffage PCB/
24 Vca, avec ventilateur (FPF24)
Support + système de chauffage PCB/
230 Vca, avec ventilateur (FZP23)
Support + système de chauffage PCB/
230 Vca, avec ventilateur (FPF23)
Support + système de chauffage PCB/
5. Support de vitre avant
(QG001)
120 Vca, avec ventilateur (FPF12)
11. Platine pour la caméra - version objectif
à zoom, (SP001)
Platine pour la caméra - type A (SP002)
6. Base avec passage de câbles 12. Sachet d'accessoires
(DZFT1)
Bosch Security Systems, Inc.
(pas d'illustration) (PJB01)
Manuel d’utilisation
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
152 it | Sommario
Serie UHI/UHO
Sommario
1
Sicurezza
154
1.1
Istruzioni importanti per la sicurezza
154
1.2
Norme di sicurezza
157
1.3
Informazioni importanti
158
1.4
Servizio e assistenza clienti
163
2
Disimballaggio
164
3
Assistenza
165
4
Descrizione
165
5
Installazione
167
5.1
Utensili necessari
167
5.2
Requisiti della telecamera
167
5.3
Requisiti dei cavi
168
5.3.1
Trasmissione video (coassiale)
168
5.3.2
Cavo di alimentazione di ingresso
168
5.3.3
Cavo di controllo dell'obiettivo
169
5.4
Montaggio della custodia
170
5.5
Apertura del coperchio
171
5.6
Installazione della telecamera/obiettivo
171
5.7
Cablaggio della telecamera/obiettivo
173
5.7.1
Raccordi
174
5.7.2
Condotto
174
5.7.3
Cablaggio passante
175
5.7.4
Collegamento all'alimentazione
175
5.8
Collegamento video coassiale
180
5.9
Cablaggio dell'obiettivo
181
5.10
Regolazione della telecamera/obiettivo
182
5.11
Montaggio finale
183
5.12
Tettuccio parasole
183
5.13
Sostituzione dei fusibili
184
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Sommario | it 153
6
UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50
184
6.1
Cablaggio della telecamera/obiettivo
184
6.2
Collegamento video coassiale
186
7
Operazione
186
8
Manutenzione
186
9
Schema dei componenti
187
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utent
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
154 it | Sicurezza
Serie UHI/UHO
1
Sicurezza
1.1
Istruzioni importanti per la sicurezza
Leggere, seguire e conservare per riferimento futuro le
istruzioni sulla sicurezza seguenti. Seguire tutte le avvertenze
riportate sull'unità e nelle istruzioni operative prima di utilizzare
l'unità.
1.
Pulizia - Scollegare l'unità dalla presa prima di eseguire le
operazioni di pulizia. Attenersi a tutte le istruzioni fornite
con l'unità. In genere per la pulizia è sufficiente un panno
asciutto, tuttavia è possibile utilizzare anche un panno
leggermente inumidito e privo di lanugine o una pelle di
daino. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
2.
Fonti di calore - Non installare l'unità in prossimità di fonti
di calore come radiatori, termoconvettori, fornelli o altri
dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore.
3.
Ventilazione - Per prevenire il surriscaldamento e garantire
un funzionamento affidabile, l'alloggiamento dell'unità è
dotato di aperture. Non ostruire o coprire tali aperture.
Non inserire l'unità in un involucro privo della necessaria
ventilazione o senza seguire le istruzioni del produttore.
4.
Acqua - Non utilizzare l'unità in prossimità d'acqua, ad
esempio vicino a una vasca, una bacinella, un lavandino, un
cesto della biancheria, in uno scantinato umido, presso
una piscina, in un'installazione esterna o in una qualsiasi
area classificata come ambiente umido. Per ridurre il
rischio d'incendio o scosse elettriche, non esporre questo
prodotto a pioggia o umidità.
5.
Introduzione di oggetti e liquidi - Non introdurre mai
oggetti di alcun tipo nell'unità attraverso le aperture,
poiché possono entrare in contatto con punti di tensione
pericolosi o causare il cortocircuito dei componenti, con il
rischio di incendi o scosse elettriche. Non versare mai
liquidi di qualunque tipo sull'unità. Non poggiare sull'unità
recipienti, quali vasi o tazze, contenenti liquidi.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
6.
Sicurezza | it 155
Fulmini - Per una maggiore protezione durante i temporali
o quando l'unità viene lasciata incustodita o inutilizzata per
lunghi periodi di tempo, scollegare l'unità dalla presa a
muro ed il sistema via cavo. Ciò consente di prevenire
eventuali danni dovuti a fulmini e sovratensioni della linea
elettrica.
7.
Regolazione dei comandi - Regolare solo i comandi
specificati nelle istruzioni operative. Una regolazione errata
di altri comandi può causare danni all'unità. L'uso di
comandi o regolazioni oppure lo svolgimento di procedure
in modo diverso da quanto specificato, può causare
un'esposizione pericolosa a radiazioni.
8.
Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese e le prolunghe,
onde evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
9.
Alimentazione principale - Le unità dotate o sprovviste di
interruttori ON/OFF vengono alimentate quando si
inserisce il cavo nella presa di alimentazione. Tuttavia sono
in funzione solo quando l'interruttore ON/OFF si trova
nella posizione ON. Il cavo di alimentazione è il dispositivo
principale di scollegamento per disattivare tutte le unità.
10. Fonti di alimentazione - Alimentare l'unità solo tramite
l'alimentazione indicata nei dati di etichetta. Prima di
procedere, accertarsi di scollegare l'alimentazione dal cavo
che si sta collegando all'unità.
–
Per le unità funzionanti con alimentazione a batteria,
–
Per le unità funzionanti con alimentazione da fonte
consultare le istruzioni operative.
esterna, utilizzare esclusivamente gli alimentatori
consigliati o approvati.
–
Per le unità con alimentazione a corrente limitata, è
necessario che l'alimentatore sia conforme alla
normativa EN60950. Sostituzioni improprie possono
danneggiare l'unità o causare incendi o scosse
elettriche.
–
Per le unità con alimentazione a 24 VAC, la massima
tensione applicabile non deve essere superiore a +/10% o a 21,6-26,4 VAC. I cavi di alimentazione devono
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
156 it | Sicurezza
Serie UHI/UHO
essere conformi alle normative locali in materia di
sistemi elettrici (livelli di alimentazione di Classe 2).
Non effettuare la messa a terra dell'alimentazione in
corrispondenza della morsettiera o dei terminali di
alimentazione dell'unità.
–
Se non si è certi del tipo di alimentatore da utilizzare,
contattare il proprio rivenditore o l'azienda elettrica
locale.
11. Interventi tecnici - Non tentare di riparare l'unità
personalmente. L'apertura o la rimozione delle coperture
può esporre a tensioni pericolose ed altri rischi. Richiedere
sempre l'intervento di personale tecnico qualificato per
eventuali riparazioni.
12. Danni che richiedono l'intervento di tecnici - Scollegare
l'unità dalla presa a muro e rivolgersi a personale tecnico
qualificato quando l'apparecchiatura viene danneggiata, ad
esempio:
–
danni al cavo di alimentazione o alla spina
–
esposizione ad umidità, acqua e/o intemperie
(pioggia, neve, ecc.)
–
caduta di liquidi all'interno o sopra l'unità
–
caduta di oggetti all'interno dell'unità
–
caduta dell'unità o danni al cabinet
–
modifica delle prestazioni dell'unità
–
errato funzionamento dell'unità durante l'esecuzione
delle istruzioni operative
13. Pezzi di ricambio - Assicurarsi che il tecnico dell'assistenza
abbia utilizzato pezzi di ricambio specificati dal produttore
o aventi le stesse caratteristiche di quelli originali. Le
sostituzioni improprie possono causare incendi, scosse
elettriche o altri rischi.
14. Controlli di sicurezza - Al termine dell'intervento di
manutenzione o riparazione dell'unità, è necessario
effettuare dei controlli relativi alla sicurezza per accertare
il corretto funzionamento dell'unità.
15. Installazione - Installare l'unità in conformità con le
istruzioni del produttore e con le normative locali vigenti.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Sicurezza | it 157
16. Componenti ausiliari o modifiche - Utilizzare
esclusivamente componenti ausiliari/accessori specificati
dal produttore. Eventuali modifiche all'apparecchiatura
non espressamente approvate da Bosch potrebbero
invalidare la garanzia o, in caso di accordo di
autorizzazione, il diritto dell'utente all'uso dell'unità.
1.2
Norme di sicurezza
PERICOLO!
Questo simbolo indica una situazione di pericolo imminente, ad
esempio "Tensione pericolosa" all'interno del prodotto. La
mancata osservanza di quanto indicato in questo simbolo può
causare scosse elettriche, gravi lesioni fisiche o danni letali.
AVVERTIMENTO!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La mancata
osservanza di quanto indicato in questo simbolo potrebbe
causare lesioni di lieve o media entità. Segnala all'utente
importanti istruzioni allegate al prodotto.
ATTENZIONE!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La mancata
osservanza di quanto indicato in questo simbolo potrebbe
causare danni a cose o danneggiare l'unità.
NOTA! Questo simbolo segnala informazioni o una linea di
condotta aziendale correlata in modo diretto o indiretto alla
sicurezza personale o alla protezione di aree specifiche.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
158 it | Sicurezza
1.3
Serie UHI/UHO
Informazioni importanti
Accessori - Non collocare questa unità su un sostegno, un
cavalletto, una staffa o una mensola instabile; l'unità potrebbe
cadere danneggiandosi e/o causando gravi infortuni alle
persone circostanti. Utilizzare solo carrelli, supporti, cavalletti,
mensole o tavoli specificati dal produttore. Se si utilizza un
carrello, prestare molta attenzione durante lo spostamento
dell'apparecchio sul carrello per il ribaltamento ed eventuali
danni alle persone. Arresti bruschi, forza eccessiva o superfici
irregolari possono causare il ribaltamento dell'unità e del
carrello. Montare l'unità attenendosi alle istruzioni del
produttore.
Interruttore di alimentazione unipolare - Incorporare un
interruttore di alimentazione unipolare, con separazione dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo, nell'impianto elettrico
dell'edificio. Se è necessario aprire l'alloggiamento per
eventuali interventi tecnici e/o altre attività, utilizzare
l'interruttore unipolare come dispositivo di scollegamento
principale per spegnere l'unità.
Messa a terra della telecamera - Quando si esegue il
montaggio della telecamera in ambienti potenzialmente umidi,
accertarsi che il sistema sia collegato a terra tramite
l'alloggiamento in metallo dell'unità (vedere la sezione
Collegamento dell'alimentazione).
Segnale telecamera - Proteggere il cavo con una protezione
primaria se il segnale della telecamera supera i 42 metri, in
conformità con NEC800 (CEC Sezione 60).
Messa a terra del cavo coassiale:
–
Se all'unità è collegato un sistema via cavo esterno,
accertarsi che sia dotata di messa a terra.
–
Collegare l'apparecchiatura esterna agli ingressi dell'unità
solo dopo aver collegato correttamente la spina di messa a
terra alla relativa presa o il terminale di messa a terra ad
una sorgente di terra.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
–
Sicurezza | it 159
Prima di scollegare la spina o il terminale di messa a terra,
scollegare i connettori di ingresso dell'unità
dall'apparecchiatura esterna.
–
Quando si collega un dispositivo per ambienti esterni
all'unità, attenersi alle precauzioni di sicurezza, ad
esempio sulla messa a terra.
Solo per i modelli USA - la sezione 810 del National Electrical
Code, ANSI/NFPA No.70 fornisce informazioni relative ad
un'adeguata messa a terra della struttura di montaggio e di
supporto, alla messa a terra del cavo coassiale ad un
dispersore, alle dimensioni dei conduttori di messa a terra,
all'ubicazione del dispersore, al collegamento ed ai requisiti
degli elettrodi di messa a terra.
Questo prodotto Bosch è stato sviluppato e fabbricato con
materiali e componenti di alta qualità riciclabili e riutilizzabili.
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettroniche ed
elettriche non più utilizzabili devono essere raccolte e smaltite
separatamente dai rifiuti domestici. Normalmente esistono
impianti di raccolta differenziata per prodotti elettronici ed
elettrici non più utilizzati. Smaltire queste unità in un impianto
di riciclaggio compatibile con l'ambiente, in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC.
Dichiarazione ambientale - Bosch tiene in particolare
considerazione gli aspetti legati all'inquinamento ambientale.
Questa unità è stata progettata nel massimo rispetto
dell'ambiente.
Dispositivo sensibile alle scariche elettrostatiche - Osservare
le precauzioni CMOS/MOSFET per evitare scariche
elettrostatiche.
NOTA: è necessario indossare fascette da polso dotate di
messa a terra ed attenersi alle precauzioni di sicurezza ESD
appropriate quando si manipolano le schede dei circuiti
stampati sensibili alle scariche elettrostatiche.
Classificazione fusibili - Per proteggere il dispositivo, la
protezione del circuito di diramazione deve essere dotato di
una classificazione fusibili massima di 16 A, in conformità con la
normativa NEC800 (CEC Sezione 60).
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
160 it | Sicurezza
Serie UHI/UHO
Messa a terra e polarizzazione - L'unità potrebbe essere dotata
di una spina per corrente alternata polarizzata (spina con una
lamella piatta più larga dell'altra). Tale caratteristica di
sicurezza consente l'inserimento della spina nella presa in un
solo verso. Se non fosse possibile inserirla completamente,
rivolgersi ad un elettricista certificato per sostituire la presa
obsoleta. Non manomettere la funzione di sicurezza della spina.
In alternativa, è possibile dotare l'unità di una spina a tre poli (il
terzo spinotto è per la messa a terra). Tale caratteristica di
sicurezza consente l'inserimento della spina solo in una presa
elettrica con messa a terra. Se non fosse possibile inserire la
spina nella presa, rivolgersi ad un elettricista certificato per
sostituire la presa obsoleta. Non manomettere la funzione di
sicurezza della spina.
Spostamento - Scollegare l'alimentazione prima di spostare
l'unità. L'unità deve essere spostata con la massima cautela.
Apparecchiature collegate in modo permanente - Utilizzare un
dispositivo di disconnessione facilmente accessibile nel
cablaggio dell'edificio.
Apparecchiature collegabili - Installare l'uscita vicino
all'apparecchiatura in modo che sia facilmente accessibile.
Scollegamento alimentazione - L'alimentazione viene fornita
alle unità ogni volta che il cavo viene collegato alla fonte di
alimentazione. Il cavo di alimentazione è il dispositivo principale
di scollegamento per tutte le unità.
Linee elettriche - Non collocare la telecamera in prossimità di
linee elettriche sospese, circuiti di alimentazione, luci elettriche
oppure in luoghi in cui potrebbe entrare in contatto con tali
linee, circuiti o luci.
SELV
Tutte le porte di ingresso/uscita sono circuiti SELV (Safety
Extra Low Voltage). I circuiti SELV devono essere collegati solo
ad altri circuiti SELV.
Poiché i circuiti ISDN sono considerati come circuiti di tensione
rete telefonica, non collegare il circuito SELV a circuiti di
tensione rete telefonica (TNV).
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Sicurezza | it 161
Perdita di segnale video - La perdita del segnale video è una
caratteristica delle registrazioni video digitali, per cui Bosch
Security Systems non è responsabile di eventuali danni dovuti
alla mancanza di informazioni video. Per ridurre il rischio di
perdita di informazioni digitali, Bosch Security Systems
consiglia di utilizzare sistemi di registrazione multipli ridondanti
ed una procedura di backup di tutte le informazioni analogiche
e digitali.
NOTA! Questo è un prodotto di Classe A. Il prodotto, utilizzato
in un ambiente domestico, può causare interferenze radio, nel
qual caso l'utente dovrà adottare i provvedimenti necessari per
porvi rimedio.
Esclusione di responsabilità
Underwriter Laboratories Inc. ("UL") non ha collaudato le
prestazioni o l'affidabilità degli aspetti relativi alla sicurezza o
alla segnalazione di questo prodotto. UL ha collaudato solo i
rischi di incendio, urto e/o incidente, come stabilito dai propri
Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL/
IEC 60950-1. La certificazione UL non riguarda le prestazioni o
l'affidabilità degli aspetti relativi alla sicurezza o alla
segnalazione di questo prodotto.
UL NON EMETTE ALCUNA GARANZIA O CERTIFICAZIONE
RIGUARDANTE LE PRESTAZIONI O L'AFFIDABILITÀ DEGLI
ASPETTI RELATIVI ALLA SICUREZZA O ALLA SEGNALAZIONE DI
QUESTO PRODOTTO.
Copyright
Questa guida dell'utente è proprietà intellettuale di Bosch
Security Systems ed è protetta da copyright.
Tutti i diritti riservati.
Marchi
Tutti i nomi dei prodotti hardware e software utilizzati nel
presente documento sono marchi registrati e devono essere
trattati come tali.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
162 it | Sicurezza
Serie UHI/UHO
NOTA! Questa guida dell'utente è stata redatta con estrema
attenzione e le informazioni in essa contenute sono state
verificate scrupolosamente. Al momento della stampa, il testo
risulta completo e corretto. Come conseguenza dei continui
aggiornamenti dei prodotti, il contenuto della guida dell'utente
è soggetto a modifica senza alcun preavviso. Bosch Security
Systems declina ogni responsabilità per danni, diretti o
indiretti, derivanti da errori, incompletezza o discrepanze tra la
guida dell'utente ed il prodotto descritto.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
1.4
Sicurezza | it 163
Servizio e assistenza clienti
Nel caso in cui sia necessario riparare l'unità, contattare il
centro di assistenza Bosch Security Systems più vicino per
richiedere l'autorizzazione al reso e le istruzioni per la
spedizione.
Centri di assistenza
Stati Uniti
Centro riparazioni
Telefono: 800-566-2283
Fax: 800-366-1329
E-mail: repair@us.bosch.com
Servizio clienti
Telefono: 888-289-0096
Fax: 585-223-9180
e-mail: security.sales@us.bosch.com
Assistenza tecnica
Telefono: 800-326-1450
Fax: 585-223-3508 o 717-735-6560
E-mail: technical.support@us.bosch.com
Canada
Telefono: 514-738-2434
Fax: 514-738-8480
Europa, Medio Oriente, Africa
Centro riparazioni
Telefono: 31 (0) 76-5721500
Fax: 31 (0) 76-5721413
E-mail: RMADesk.STService@nl.bosch.com
Asia
Centro riparazioni
Telefono: 65 63522776
Fax: 65 63521776
E-mail: rmahelpdesk@sg.bosch.com
Garanzia e informazioni aggiuntive
Per ulteriori informazioni e domande sulla garanzia, rivolgersi al
rappresentante Bosch Security Systems o visitare il nostro sito
Web all'indirizzo www.boschsecuritysystems.com
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
164 it | Disimballaggio
2
Serie UHI/UHO
Disimballaggio
Questa unità è un'apparecchiatura elettromeccanica, pertanto
deve essere maneggiata con cura. Verificare che gli articoli
elencati nella Tabella 2.1 siano inclusi per il modello ordinato.
Qtà
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
1
1
1
2
Articolo
Custodia (e codice modello corretto)
Distanziatore, 4 mm
Distanziatore, 9 mm
Vite, 1/4-20 x 1/4"
Vite, 1/4-20 x 3/8"
Vite, 1/4-20 x 3/4"
Vite, 1/4-20 x 5/8"
Vite, 1/4-20 x 7/16"
Vite, 1/4-20 x 1/2"
Vite, antimanomissione
Chiave, antimanomissione
Alloggiamento della telecamera, parte A
Morsetto della telecamera
Rondella piatta di grandi dimensioni
Codice
ABS
ABS
ABS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
M3.5 T15
M3.5 T15
PS
SS
SS
(dalla telecamera all'alloggiamento)
3
Rondella piatta
M6 SS
3
Rondella di blocco
M6 SS
3
Rondella piatta
M6 SS
Modelli: UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10, UHO-HBGS-10,
UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Raccordi NPT da 3/8" con dado di
2
bloccaggio
Raccordi NPT da 1/2" con dado di
bloccaggio
Modelli: UHO-HBPS-10
1
Connettore di accoppiamento a 4 pin
Modelli: UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
Connettore di accoppiamento a 4 pin
Tabella 2.1
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Maschio
Femmina
Elenco dei componenti
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Assistenza | it 165
Se un componente risulta danneggiato, riporlo nella scatola di
imballaggio e segnalare il problema al corriere. Se un articolo
dovesse mancare, contattare un rappresentante o l'assistenza
clienti Bosch Security Systems, Inc. La scatola di imballaggio è
il contenitore più sicuro in cui l'unità può essere trasportata.
Conservarla per eventuali usi successivi.
3
Assistenza
Vedere: www.boschsecurity.it.
4
Descrizione
Le custodie UHI/UHO sono caratterizzate da un design elegante
e progettate per uso esterno in grado di soddisfare le esigenze
dei clienti per l'aspetto, il prezzo competitivo e la facile
installazione. Vedere la Tabella 4.1 per una descrizione dei
modelli per interno.
I riscaldatori e le ventole funzionano a 50/60 Hz per tutti i
modelli. I modelli a 4 pin sono dotati di un connettore a 4 pin ed
un connettore BNC al posto dei raccordi passanti.
Legenda accessori:
Risc. = riscaldatore; Vent.= ventola; SS = tettuccio parasole
UHI-OG-O
Accessori installati
ND
Gamma di tensione/potenza ND
Tensioni nominali della
24/120/230 VAC
UHI-OGS-O
telecamera
Dimensioni max telecamera/ 91 mm x 81 mm x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3")
obiettivo (AxLxP)
Tabella 4.1 Unità per l'uso in interno
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
166 it | Descrizione
Serie UHI/UHO
Accessori installati
UHO-HGS-10 UHO-HBGS-10 UHO-HBPS-10
risc., tet.
risc., vent.,
risc., vent., tet.
tettuc.
e ing.
connettore
Gamma di tensione/potenza Da 21,6 a 25,4 VAC/40 W
Tensione nominale della
24 VCA
telecamera
Dimensioni max telecamera/ 91 mm x 81 mm x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3")
obiettivo (AxLxP)
Tabella 4.2
Unità per esterno a 24 V
UHO-HBGS-60
Accessori installati
risc., vent., tet.
Gamma di tensione/potenza Da 108 a 132 VAC/45 W
Tensioni nominali della
120 V
telecamera
Dimensioni max telecamera/ 91 mm x 81 mm x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3")
obiettivo (AxLxP)
Tabella 4.3
Unità per esterno a 120 V
UHO-HGS-
UHO-HPS-50 UHO-HBGS-
Accessori
50
risc., tet.
installati
Gamma di
pin
Da 198 a 254 VAC/40 W
risc., tet., 4
50
risc., vent.,
UHO-HBPS-50
risc., vent., tet.,
tet.
4 pin
Da 198 a 254 VAC/45 W
tensione/
potenza
Tensione
230 V CA
nominale della
telecamera
Dimensioni max 91 mm x 81 mm x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3")
telecamera/
obiettivo
(AxLxP)
Tabella 4.4
Unità per esterno a 230 V
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
5
Installazione | it 167
Installazione
ATTENZIONE!
L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da
personale qualificato nel rispetto del National Electrical Code
(NEC) o delle normative locali vigenti.
ATTENZIONE!
Queste unità devono essere montate correttamente e
saldamente ad una struttura di supporto in grado di sostenere il
peso dell'intera unità. Prestare particolare attenzione nella
scelta delle staffe o dei sistemi pan/tilt (non forniti) per
l'installazione. Tenere in considerazione la superficie di
montaggio ed il peso dell'unità.
5.1
5.2
Utensili necessari
–
Cacciavite a lama piatta di piccole dimensioni
–
1 cacciavite Phillips
–
Chiave regolabile
–
Attrezzo per tagliare/spellare/crimpare i fili
Requisiti della telecamera
Le telecamere da montare nella custodia devono essere
conformi ai requisiti specificati nella Tabella 5.1.
Temperatura ambiente Da 0 °C a +50 °C
Consumo
10 W (max)
Tensione per unità a
Da 12 VAC a 28 VAC; da +12 VDC a
bassa tensione
Tensione per unità ad
+30 VDC
Da 100 VAC a 240 VAC
alta tensione
Peso senza obiettivo
Peso con obiettivo
Temperatura di
450 g max
1 kg max
Da -20 °C a +50 °C
esercizio
Tabella 5.1
Bosch Security Systems, Inc.
Specifiche delle telecamere
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
168 it | Installazione
Serie UHI/UHO
5.3
Requisiti dei cavi
5.3.1
Trasmissione video (coassiale)
Tipo di cavo
distanze < 300 m
RG-59/U
distanze < 600 m
Diametro cavo (esterno)
Forma del cavo
Schermatura cavo
Conduttore centrale
Resistenza DC
RG-59/U
5.3.2
(da 0,18" a 0,31")
Circolare
> 93% in rame intrecciato
In rame flessibile o rigido
<15 ohm/1000 m
RG-11/U
Impendenza del cavo
Autorità di certificazione
Specifiche ambientali
Temperatura nominale
Tipo di riferimento
Tabella 5.2
RG-11/U
Da 4,6 mm a 7,9 mm
<6 ohm/1000 m
75 ohm
UL
Certificato per uso in esterno
Da almeno +80 °C
Belden 9259
Specifiche del cavo video
Cavo di alimentazione di ingresso
Tipo di cavo
Diametro cavo (esterno)
3 x 18 AWG
Da 4,6 mm a 7,9 mm
Forma del cavo
Conduttori
Tensione nominale
Autorità di certificazione
Specifiche ambientali
Temperatura nominale
Tipo di riferimento
(da 0,18" a 0,31")
Circolare
3o2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
Certificato per uso in esterno
Da almeno +105° C
Belden 19509, a 3 conduttori;
Northwire FSJT183-81K, a 3
conduttori
Tabella 5.3
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Specifiche del cavo di alimentazione destinato all'America
del Nord
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Installazione | it 169
Tipo di cavo
H05RN-F 3 G 0,75;
H05RN-F 3 G 1,00
Diametro cavo (esterno) Da 4,6 mm a 7,9 mm
Forma del cavo
Conduttori
Tensione nominale
Autorità di certificazione
Specifiche ambientali
Tipo di riferimento
(da 0,18" a 0,31")
Circolare
3o2
300 V
VDE
Certificato per uso in esterno
Cavo in gomma Olflex 1600 252;
Cavo in gomma Olflex 1600 253;
Tabella 5.4
5.3.3
Specifiche del cavo di alimentazione destinato all'Europa
Cavo di controllo dell'obiettivo
Tipo di cavo
Diametro cavo (esterno)
Cavo multiconduttore rivestito
Da 4,6 mm a 7,9 mm
Forma del cavo
Schermatura cavo
Conduttori
Tipo di conduttore
Isolatore conduttori
(da 0,18" a 0,31")
Circolare
Totale
4e8
Da flessibile 20 a AWG 16
Codice colore
Tabella 5.5
Bosch Security Systems, Inc.
Specifiche del cavo di controllo dell'obiettivo
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
170 it | Installazione
5.4
Serie UHI/UHO
Montaggio della custodia
1.
Utilizzare due viti da 1/4-20 x 0,50" e due rondelle
elastiche da 1/4" per montare la custodia su una staffa o in
un sistema pan/tilt. Le rondelle elastiche assicurano una
filettatura uniforme delle viti.
2.
I fori esterni filettati da 1/4-20 sono destinati al montaggio
delle staffe con cablaggio passante mentre i fori interni da
1/4-20 sono destinati a tutte le altre staffe ed ai sistemi
pan/tilt. Vedere la Figura 5.1.
Immagine 5.1
1
2
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Fori filettati per il montaggio con collegamenti
posteriori o per cablaggio passante
Per montaggio con connessioni posteriori
Per montaggio con cablaggio passante
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
5.5
Installazione | it 171
Apertura del coperchio
AVVERTIMENTO!
Durante il funzionamento il riscaldatore è CALDO - NON
TOCCARE. Quando si manipola la telecamera, tenere sempre
SPENTO il riscaldatore.
Aprire il coperchio sganciando i tre ganci posti sul lato della
custodia. Vedere la Figura 5.2. Se sono installate le viti
antimanomissione, utilizzare la chiave fornita per rimuovere le
viti prima di aprire i ganci.
Immagine 5.2
5.6
Sgancio del coperchio
Installazione della telecamera/obiettivo
1.
Rimuovere le due viti tenendo fermo l'alloggiamento della
telecamera sulla custodia. Rimuovere l'alloggiamento dalla
custodia.
2.
Se si utilizza la configurazione con cavi passanti, fare
riferimento alla Sezione 5.7.3 Cablaggio passante.
3.
Installazione delle telecamere con obiettivo zoom:
–
–
Collegare l'obiettivo alla telecamera.
Utilizzare le varie viti 1/4-20 ed i distanziatori da 4 mm
e/o 9 mm appropriati forniti per montare la
telecamera e l'obiettivo sull'alloggiamento. In questo
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
172 it | Installazione
Serie UHI/UHO
caso, l'alloggiamento della telecamera è già
preinstallato.
Immagine 5.3
4.
Distanziatori per il montaggio dell'obiettivo zoom e
della telecamera
Montaggio delle telecamere con obiettivo fisso in tutte le
custodie:
–
Collegare l'obiettivo alla telecamera.
–
Combinare i distanziatori da 4 mm e 9 mm forniti per
montare la telecamera sull'alloggiamento di tipo A
opzionale (utilizzare una diversa combinazione di
distanziatori per assicurarsi che l'obiettivo della
telecamera si trovi al centro della finestra). Utilizzare
la vite da 1/4-20 x 5/8" e la rondella piatta di grandi
dimensioni per serrare la telecamera ed il
distanziatore all'alloggiamento, come illustrato nella
Figura 5.3.
–
Fare scorrere l'alloggiamento della telecamera/
obiettivo sotto lo slot accanto al lato a cerniera della
custodia, come illustrato nella Figura 5.5. Fare
scorrere l'intero gruppo in avanti di circa 5 mm (0,2")
a partire dalla parte anteriore della finestra. Installare
le viti nei fori appropriati.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
5.7
Installazione | it 173
Immagine 5.4
Alloggiamento della telecamera opzionale di tipo
A per la telecamera con obiettivo fisso
Immagine 5.5
Scorrimento del gruppo dell'alloggiamento della
telecamera/obiettivo nello slot
Cablaggio della telecamera/obiettivo
Vedere Sezione 6 UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50 e
Sezione 6 UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50 per i modelli UHOHBPS-10, UHO-HPS-50 e UHO-HBPS-50.
AVVERTIMENTO!
Utilizzare solo cavi conformi alle specifiche riportate nella
Sezione 5.3 Requisiti dei cavi per creare il cablaggio delle
telecamere e degli obiettivi.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
174 it | Installazione
5.7.1
Serie UHI/UHO
Raccordi
Il raccordo NPT da 3/8" supporta i cavi circolari con un
diametro compreso tra 4 mm (0,16") e 7 mm (0,28").
I due raccordi NPT più grandi da 1/2" supportano cavi di
diametro compreso tra 6,5 mm (0.26") e 10,5 mm (0,42").
ATTENZIONE!
Serrare saldamente tutti i raccordi per garantire la tenuta
stagna. Un serraggio insufficiente consentirebbe all'acqua di
penetrare all'interno della custodia, danneggiando la
telecamera e l'obiettivo. Nel caso sia necessario applicare uno
strato di sigillante, assicurarsi che sia di tipo neutro. I siliconi
che rilasciano acido acetico possono danneggiare i componenti
elettronici della telecamera. Si consiglia di utilizzare un
“raccogligocce” sui cavi esterni al cappuccio terminale
posteriore.
5.7.2
Condotto
Queste custodie consentono il collegamento diretto dei
condotti.
1.
Rimuovere i tappi posteriori e collegare il condotto ed i
raccordi per condotti direttamente sul cappuccio
posteriore della custodia. I fori supportano i raccordi NPT
per condotti da 3/8" o da 1/2".
2.
Tutti i fori inutilizzati devono essere chiusi con i tappi
forniti con la custodia.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
5.7.3
Installazione | it 175
Cablaggio passante
Utilizzare le staffe per il passaggio dei cavi attraverso la parte
inferiore della custodia.
1.
Prima di montare la telecamera, rimuovere i due tappi
posizionati all'interno della custodia. Vedere Figura 5.6.
Immagine 5.6
2.
Posizione dei fori per il cablaggio passante.
Avvitare i raccordi NPT da 3/8" nella parte posteriore della
custodia.
3.
Tirare i cavi lungo i raccordi nella custodia. Serrare i
raccordi ad una coppia compresa tra 4,0 Nme e 4,5 Nm.
Il valore di coppia nominale corrisponde ad un valore
compreso tra 1 e 1,5 giri dopo il punto in cui il raccordo
comincia a stringere i fili. Una coppia di serraggio
insufficiente consentirebbe all'acqua di penetrare
danneggiando tutti i componenti elettronici.
4.
5.
Collegare la parte posteriore alla staffa superiore.
Assicurarsi che i fori nel cappuccio posteriore siano chiusi
con i tappi in gomma in dotazione. Assicurarsi che scattino
in posizione, quindi rilasciarli.
5.7.4
Collegamento all'alimentazione
L'alimentazione delle custodie deve essere erogata tramite cavi
di tipo standard UL SJ (o superiore) compatibili per
applicazioni in esterno. L'installazione deve essere conforme
alla normativa NEC 400-4 CEC 4-010 e contrassegnata con
l'etichetta OUTDOOR, W o W-A. Per le telecamere da 24 V,
utilizzare i cavi di lunghezza massima consigliata per
selezionare le dimensioni dei cavi appropriate.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
176 it | Installazione
Serie UHI/UHO
Dimensioni cavi mm2
0.5
1
1.5
2.5
4
Tabella 5.6
Dimensioni cavi AWG Distanza m
20
18
16
14
12
27 (90)
42 (140)
67 (220)
108 (355)
172 (565)
Lunghezza massima consigliata dei cavi per le custodie
dotate di telecamere da 24 V, riscaldatori e ventole
Per i cavi di dimensioni superiori a 2,5 mm2 (14 AWG), è
necessario utilizzare una giuntura per montare il blocco del
terminale.
1.
Se si utilizza l'opzione con cavi passanti, ignorare questa
fase. Installare uno dei raccordi NPT da 1/2" di grandi
dimensioni in uno dei fori del cappuccio posteriore.
2.
Indirizzare il cavo di alimentazione attraverso il raccordo
del cappuccio posteriore o uno dei raccordi per cablaggio
passante nella parte posteriore.
Il blocco del terminale richiede cavi compresi tra 0,5 mm2 e 2,5
mm2 (da 20 a 14 AWG). Quando si utilizzano cavi di dimensioni
maggiori, congiungere l'estremità del blocco del terminale ad
una lunghezza inferiore. È possibile che sia necessario inserire
la giuntura nell'apposita scatola se non passa attraverso i
raccordi.
1.
Collegamento della messa a terra di protezione:
Viene fornito un capocorda per collegare la messa a terra di
protezione esterna sull'apposito montante situato sulla staffa di
montaggio delle piastre stampate (PCB, Printed Circuit Board).
Vedere la Figura 5.7.
ATTENZIONE!
In conformità alla normativa di sicurezza, il cavo di messa a
terra esterna deve essere sempre collegato al montante di
messa a terra principale.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Installazione | it 177
–
Per collegare il cavo di messa a terra di protezione
esterna, rimuovere il dado, le rondelle ed il capocorda
della terra esterna dal rispettivo montante di messa a
terra.
–
Spellare il cavo di messa a terra esterna e fissarlo al
capocorda.
–
Collegare nuovamente i collegamenti di messa a terra
nell'ordine illustrato nella Figura 5.7.
Immagine 5.7
1
2
3
4
5
Messa a terra di protezione
Dado
Rondella di blocco
Rondella piatta
Capocorda della messa a terra esterna
Montante della messa a terra esterna
NOTA!
Installare la messa a terra esterna in conformità ai requisiti
NEC/CEC.
2.
Estrarre dalla custodia i fili in eccesso e serrare il raccordo
ad una coppia compresa tra 8,5 Nm e 9,0 Nm. Il valore di
coppia nominale corrisponde ad un valore compreso tra 1
e 1,5 giri dopo il punto in cui il raccordo comincia a
stringere i fili.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
178 it | Installazione
Serie UHI/UHO
ATTENZIONE!
Assicurarsi di serrare saldamente tutti i raccordi per garantire la
tenuta stagna. Un serraggio insufficiente consentirebbe
all'acqua di penetrare all'interno della custodia, danneggiando
le parti elettroniche, la telecamera e l'obiettivo.
3.
Collegare i cavi di alimentazione al blocco terminale.
Vedere la Figura 5.8. Applicare le strisce isolanti ad una
distanza compresa tra 6 mm (0,25") e 8 mm (0,31") dal
cavo. Assicurarsi di non tagliare i cavi.
4.
Tagliare il cavo di alimentazione per i modelli da 120 VAC e
230 VAC assicurandosi che il cavo sia lungo a sufficienza
per raggiungere il blocco del terminale. Applicare le strisce
isolanti ad una distanza compresa tra 6 mm (0,25") e 8 mm
(0,31") dal cavo. Assicurarsi di non tagliare i cavi. Collegare
questi cavi ai connettori presenti sul blocco del terminale.
Vedere la Figura 5.8.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Installazione | it 179
L
FUSE
N
G
L
L
N
x
N
1
2
G
L
N
Immagine 5.8
1
G
Schema elettrico dei terminali
Alla telecamera
7
Cavo di messa a terra di
collegamento alla parte
2
Agli accessori
8
superiore della custodia
Base della custodia con
3
Cavo BNC di collegamento
9
perno di messa a terra
Connettore di
4
alla telecamera
Obiettivo cablaggio
alimentazione
10 Connettore di ingresso
5
video
Montante di messa a terra di 11 Obiettivo
6
ingresso alimentazione
Connettore di prova di messa
a terra - NON scollegarlo
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
180 it | Installazione
Pin
N
L
G
Serie UHI/UHO
Colore
Blu
Marrone
Verde
Collegamento
Collegamento all'alimentazione
Collegamento all'alimentazione
G (messa a terra di sicurezza)
La disposizione dei disegni e lo schema elettrico di installazione
sono conformi alla normativa NEC, ANSI/NFPA 70 in materia di
posizioni consigliate e metodi di cablaggio.
ATTENZIONE!
Per la sicurezza del dispositivo, è necessario predisporre un
sistema di protezione del circuito di diramazione con una
capacità massima del fusibile pari a 16 A. Il sistema deve essere
conforme alla normativa NEC 800 (CEC Section 60).
1.
Sulle unità con riscaldatore e riscaldatore/ventola,
assicurarsi che i cavi del riscaldatore e della ventola siano
collegati al blocco terminale.
2.
Assicurarsi che il cavo BNC sia separato dall'alimentazione
di rete e dal riscaldatore.
5.8
Collegamento video coassiale
Vedere Tabella 4.2 e Tabella 4.3 per i modelli UHO-HBPS-10,
UHO-HPS-50 e UHO-HBPS-50.
1.
Installare un raccordo NPT da 1/2" nel foro disponibile nel
cappuccio posteriore.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo cavi conformi alla specifiche riportate nella
Sezione 5.3 Requisiti dei cavi per il collegamento dei cavi video
coassiali.
2.
Indirizzare il cavo video coassiale attraverso uno dei
raccordi installati nella Fase 1 oppure uno dei raccordi per
cablaggio passante presenti nella base.
3.
Collegare il connettore BNC al coassiale e collegarlo alla
telecamera.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
Installazione | it 181
ATTENZIONE!
Serrare saldamente tutti i raccordi per garantire la tenuta
stagna. Un serraggio insufficiente consentirebbe all'acqua di
penetrare all'interno della custodia, danneggiando la
telecamera e l'obiettivo. Nel caso sia necessario applicare uno
strato di sigillante, assicurarsi che sia di tipo neutro. I siliconi
che rilasciano acido acetico possono danneggiare i componenti
elettronici della telecamera. Si consiglia di utilizzare un
“raccogligocce” sui cavi esterni al cappuccio terminale
posteriore.
4.
Estrarre dalla custodia i fili in eccesso e serrare il raccordo
ad una coppia compresa tra 8,5 Nm e 9,0 Nm. Il valore di
coppia nominale corrisponde ad un valore compreso tra 1
e 1,5 giri dopo il punto in cui il raccordo comincia a
stringere i fili.
5.9
Cablaggio dell'obiettivo
1.
Installare il raccordo NPT da 3/8" nel foro centrale del
cappuccio posteriore.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo i cavi conformi alle specifiche riportate nella
sezione Sezione 5.3 Requisiti dei cavi per creare il cablaggio
delle telecamere e degli obiettivi.
2.
Per installare un obiettivo zoom, inserire il cavo di
controllo dell'obiettivo attraverso l'ultimo raccordo destro
sul retro della custodia. Collegare il cavo dell'obiettivo al
connettore di accoppiamento e collegarlo all'obiettivo. Se
il connettore di accoppiamento non è disponibile,
effettuare il collegamento direttamente al cavo
dell'obiettivo.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
182 it | Installazione
Serie UHI/UHO
ATTENZIONE!
Serrare saldamente tutti i raccordi per garantire la tenuta
stagna. Un serraggio insufficiente consentirebbe all'acqua di
penetrare all'interno della custodia, danneggiando la
telecamera e l'obiettivo. Nel caso sia necessario applicare uno
strato di sigillante, assicurarsi che sia di tipo neutro. I siliconi
che rilasciano acido acetico possono danneggiare i componenti
elettronici della telecamera. Si consiglia di utilizzare un
“raccogligocce” sui cavi esterni al cappuccio terminale
posteriore.
3.
Estrarre dalla custodia i fili in eccesso e serrare il raccordo
ad una coppia compresa tra 8,5 Nm e 9,0 Nm. Il valore di
coppia nominale corrisponde ad un valore compreso tra 1
e 1-1/2 giri dopo il punto in cui il raccordo comincia a
stringere i fili.
4.
Se si utilizza un sistema pan/tilt con un cavo passante,
inserire il cavo funzione attraverso il raccordo sinistro sul
retro della custodia. Collegare le funzioni richieste.
Per il corretto collegamento, vedere le specifiche relative al
cavo dell'obiettivo.
5.10
Regolazione della telecamera/obiettivo
Verificare il funzionamento della telecamera e dell'obiettivo
prima del montaggio finale. Regolare la messa a fuoco e l'iris
secondo le proprie esigenze. Consultare il manuale di
installazione della telecamera.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
5.11
Installazione | it 183
Montaggio finale
1.
Utilizzare i tappi forniti per coprire eventuali fori non
utilizzati nel cappuccio posteriore.
2.
3.
Reinserire la telecamera e la staffa nella custodia.
Fare scorrere l'alloggiamento della telecamera/obiettivo
sotto lo slot accanto al lato a cerniera della custodia.
Vedere la Figura 5.3.
4.
Installare le viti nei fori appropriati.
5.
Chiudere il coperchio e chiudere i ganci.
6.
Le viti antimanomissione opzionali vengono fornite in
dotazione con la custodia. Se lo si desidera, chiudere i
ganci utilizzando queste tre viti e la chiave
antimanomissione fornita.
5.12
Tettuccio parasole
1.
Allentare le due viti (M4 x 10) poste sulla parte superiore
della custodia.
2.
Fare scorrere il tettuccio parasole dotato di un raggio di
50 mm nella posizione desiderata.
3.
Serrare le viti per bloccare il tettuccio parasole in
posizione.
4.
Se il tettuccio parasole viene rimosso o non è installato,
chiudere i due fori per viti con i tappi forniti in dotazione
con il kit degli attrezzi della custodia.
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
184 it | UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50
5.13
Serie UHI/UHO
Sostituzione dei fusibili
1.
Per sostituire un fusibile, tirare la parte superiore del
supporto fusibili.
2.
Sostituire il fusibile con un altro dotato dello stesso valore
di corrente nominale. Si tratta di un fusibile da 5 mm x
20 mm di tipo a cartuccia con capacità di interruzione,
versione lenta.
Tensione della telecamera
24 VAC
120 VAC
230 VAC
Capacità del fusibile
4 A, 250 VAC
2 A, 250 VAC
2 A, 250 VAC
All'interno della custodia è disponibile un fusibile di ricambio.
6
UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50
6.1
Cablaggio della telecamera/obiettivo
L'installazione di questi modelli viene eseguita in conformità
alla Sezione 5 Installazione, salvo l'eccezione riportata in basso.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo un tipo di alimentazione da 24 VAC per i modelli
UHO-HBPS-10. Questi modelli sono dotati di connettori
femmina per evitare che vengano collegati al connettore di
accoppiamento fornito con i modelli UHO-HPS-50 e UHO-HBPS50 che richiedono un tipo di alimentazione da 230 VAC.
Assicurarsi che il connettore di accoppiamento maschio non
venga alimentato a 230 VAC.
Tutti i collegamenti elettrici vengono eseguiti tramite un
connettore a 4 pin. Requisiti dei cavi per il connettore a 4 pin:
Da 6,0 mm a 12,0 mm
1.
Tagliare il cavo di alimentazione per i modelli da 230 VAC
assicurandosi che il cavo sia lungo a sufficienza per
raggiungere il blocco del terminale. Applicare le strisce
isolanti ad una distanza compresa tra 6 mm (0,25") e 8 mm
(0,31") dal cavo. Assicurarsi di non tagliare i cavi.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
2.
UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50 | it 185
Inserire il cavo di alimentazione attraverso il gruppo
involucro posteriore ed il serracavo. Vedere Figura 6.1).
Immagine 6.1
1
2
3
4
5
6
3.
Gruppo connettori di accoppiamento a 4 pin
SOLO 24 VAC. Anello di fissaggio maschio
SOLO 230 VAC. Anello di fissaggio femmina
Serracavo interno
Guarnizione
Rondella in metallo
Dado del cavo
Il blocco del terminale presente su queste unità richiede
cavi compresi tra 0,5 mm2 e 2,5 mm2 (da 20 a 14 AWG).
Quando si utilizzano cavi di dimensioni maggiori,
congiungere l'estremità del blocco del terminale ad una
lunghezza inferiore.
4.
Collegare il cavo di ingresso alimentazione ai terminali a
vite presenti sul connettore di accoppiamento fornito.
Vedere Figura 6.1 e Tabella 6.1.
Pin
1
2
3
4
Funzione
CA neutra
CA sotto tensione
Non collegato
Terra
Colore cablaggio
Blu
Marrone
Non presente
Verde/giallo
Tabella 6.1 Collegamento a 4 pin
Bosch Security Systems, Inc.
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
186 it | Operazione
6.2
Serie UHI/UHO
Collegamento video coassiale
ATTENZIONE!
Utilizzare solo cavi conformi alla specifiche riportate nella
Sezione 5.3 Requisiti dei cavi per il collegamento dei cavi video
coassiali.
1.
Il collegamento video è presente sul retro della custodia.
Collegare il cavo video alla custodia mediante il connettore
BNC.
2.
Viene fornito un collegamento video interno. Collegare il
cavo BNC alla telecamera.
7
Operazione
Queste custodie richiedono una regolazione diversa da quella
necessaria per la telecamera e l'obiettivo.
8
Manutenzione
Oltre alla pulizia saltuaria del vetro, non è richiesto alcun
particolare intervento di manutenzione. Per pulire il vetro,
utilizzare acqua o detergente liquido neutro.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
Serie UHI/UHO
9
Schema dei componenti | it 187
Schema dei componenti
Immagine 9.1
Bosch Security Systems, Inc.
Schema dei componenti
Manuale utente
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
188 it | Schema dei componenti
Serie UHI/UHO
1
Tettuccio parasole (ZYB01)
7
Piastra di base per cablaggio passante
2
Coperchio superiore
8
(DZ4P1)
Finestra + dispositivo sbrinatore:
(XG001)
24 VAC (BTQ24)
120 VAC (BJQ15)
3
Coperchio inferiore e ganci, 9
23 VAC (BJQ23)
Riscaldatore principale:
versione glance (XDF01)
24 VAC (JRP24)
120 VAC (JRP12)
4
230 VAC (JRP23)
Coperchio inferiore e ganci, 10 Staffa per la serie UHI (FZ001)
versione a 4 pin (XD4P1)
Staffa + riscaldatore PCB/24 VAC,
senza ventola (FZP24)
Staffa + riscaldatore PCB/24 VAC,
ventola inclusa (FPF24)
Staffa + riscaldatore PCB/230 VAC,
senza ventola (FZP23)
Staffa + riscaldatore PCB/230 VAC,
ventola inclusa (FPF23)
Staffa + riscaldatore PCB/120 VAC,
5
Supporto vetro anteriore
(QG001)
ventola inclusa (FPF12)
11 Alloggiamento telecamera, versione
obiettivo zoom (SP001)
Alloggiamento della telecamera, tipo A
6
(SP002)
Piastra di base per cablaggio 12 Borsa degli accessori
passante (DZFT1)
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
(non illustrata) (PJB01)
Manuale utente
Bosch Security Systems, Inc.
| ja 189
UHx シリーズハウジング
目次
1
安全に関するご注意
191
2
機器構成
193
3
連絡先
194
4
特徴
194
5
設置
195
5.1
必要な工具
195
5.2
取り付け可能なカメラ要件
196
5.3
ケーブル要件
196
5.3.1
ビデオ伝送 (同軸ケーブル)
196
5.3.2
入力電源コード
197
5.3.3
レンズ制御ケーブル
197
5.4
ハウジングの取り付け
198
5.5
カバーの開きかた
198
5.6
カメラとレンズの取り付け
199
5.7
カメラとレンズの配線
201
5.7.1
貫通コネクターについて
201
5.7.2
配管について
201
5.7.3
貫通配線について
202
5.7.4
電源ケーブルの接続
203
5.8
同軸ケーブルによるビデオ接続
206
5.9
レンズの配線
207
5.10
カメラ/レンズの調整
208
5.11
設置の仕上げ
208
5.12
日よけの調整
209
5.13
ヒューズの交換
209
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
190 ja |
UHx シリーズハウジング
6
UHO-HBPS-10、-50、UHO-HPS-50
210
6.1
カメラ/レンズの配線
210
6.2
同軸ケーブルによるビデオ接続
212
7
操作
212
8
メンテナンス
212
9
分解組立図
213
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
安全に関するご注意 | ja 191
UHx シリーズハウジング
1
安全に関するご注意
安全にお使いいただくために、以下の注意事項をよくお読みいただ
き、必ずお守りください。 作業を行う前に、本機や本マニュアルに
記載されている注意事項を必ず確認してください。
1.
清掃するときは乾いた布を使用してください。液体やエアスプ
2.
ラジエーターやヒーター、ストーブなどの熱を発する機器
レー状の洗剤は使用しないでください。
(アンプを含む)の近くに本機を設置しないでください。
3.
通気口をふさがないでください。
4.
本機の調整は、本マニュアルの記載内容に従って行ってくださ
5.
コンセントに過大な負荷をかけたり、延長コードを使用しない
い。
でください。火災や感電のおそれがあります。
6.
電源コードや電源プラグを踏んだり挟んだりしないでくださ
い。
7.
ラベルに記載されている種類の電源以外、使用しないでくださ
8.
有資格者以外は、本機の修理を行わないでください。本機の修
9.
交換部品は弊社指定品を使用してください。
い。
理は有資格のサービススタッフへ依頼してください。
10. 本機の設置は、弊社の規定や設置する地域の法規に従って行っ
てください。
付属品やアクセサリは弊社指定品を使用してください。本機の
部品をお客様自身で交換するなどした場合、保証契約や使用許
諾契約が無効になる場合があります。
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
192 ja | 安全に関するご注意
UHx シリーズハウジング
危険
危険:この記号は 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」を示し
ています。 警告
警告:この記号は 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」を示して
います。
注意
注意:この記号は 「傷害を負うことや財産の損害が発生するおそれ
がある内容」を示しています。
本マニュアルは Adobe® Reader® で閲覧および印刷できます。付属
の CD-ROM には本マニュアルおよび Adobe® Reader® の最新版が
入っています。 本マニュアルは、Bosch Security Systems の知的財
産であり、著作権によって保護されています。
連絡先:www.BoschSecurity.com
F.01U.167.418 | v2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
機器構成 | ja 193
UHx シリーズハウジング
2
機器構成
本機は精密電子機器です。取り扱いや開梱には十分な注意し、慎重
に取り扱ってください。 以下の品目が同梱されていることを確認し
てください。
数量
1
品目
ハウジング
備考
アルミニウム+
1
スペーサー (4mm)
塗装
アルミニウム+
1
スペーサー (9 mm)
塗装
アルミニウム+
塗装
2
ねじ (1/4-20 x 1/4 インチ)
ステンレス
2
ねじ (1/4-20 x 3/8 インチ)
ステンレス
2
ねじ (1/4-20 x 3/4 インチ)
ステンレス
2
ねじ (1/4-20 x 5/8 インチ)
ステンレス
2
ねじ (1/4-20 x 7/16 インチ)
ステンレス
2
ねじ (1/4-20 x 1/2 インチ)
ステンレス
3
トルクスねじ (M3.5 T20)
いたずら防止用
1
トルクスレンチ (T20)
いたずら防止用
1
カメラトレイ A
ポリスチレン
1
カメラ取付金具
ステンレス
2
平座金 (大)(カメラトレイ取付用)
ステンレス
3
平座金 (M6)
ステンレス
3
ばね座金 (M6)
ステンレス
4
ホールプラグ (小)
ゴム
型式:UHI-OG-0、UHI-OGS-0、UHO-HGS-10、UHO-HBGS-10、
UHO-HGS-50、UHO-HBGS-50、UHO-HBGS-60
2
貫通コネクター (3/8NPT)、ロックナッ
2
ト付き
貫通コネクター (1/2NPT)、ロックナッ
ト付き
型式:UHO-HBPS-10
1
4 ピン連結コネクター
型式:UHO-HPS-50、UHO-HBPS-50
1
4 ピン連結コネクター
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
オス
メス
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
194 ja | 連絡先
UHx シリーズハウジング
製品出荷時に生じたと思われる損傷がある場合、製品梱包箱ごと交
換します。下記連絡先までお問い合わせください。不足している物
品がある場合、下記連絡先までお問い合わせください。梱包箱は本
機を安全に輸送できるよう作られています。梱包箱は大切に保管し
ておいてください。
3
連絡先
電話:03-5759-8964
FAX:03-3492-8271
e-mail:info@hochiki.co.jp
4
特徴
UHI/UHO シリーズは、屋内外で使用できる、洗練された使い勝手の
よいハウジングです。 外観、低価格、設置が簡単、といったお客様
のニーズに対応しています。UHO シリーズは屋外用です。屋内用に
ついては、表 4.1 を参照してください。
ヒーターおよびブロワーは、50 / 60Hz で動作します。 4 ピンコネ
クター仕様の型式には、貫通配線用コネクターの代わりに、4 ピン
電源コネクターと BNC コネクターが付属します。
実装済み部品の略称:
Htr = ヒーター、Blr = ブロワー、SS = 日よけ
実装済み部品
電圧範囲 / 電力
定格電圧 (カメラ)
寸法 (カメラ・レンズ)<高さ ×
UHI-OG-O
UHI-OGS-O
なし
なし
AC 24 / 120 / 230V
91 x 81 x 262mm
幅 × 奥行き>
表 4.1
屋内用ハウジング
実装済み部品
UHO-HGS-10
Htr、SS
UHO-HBGS-10
Htr、Blr、SS
電圧範囲/電力
AC 21.6 ~ 25.4V / 40W
定格電圧 (カメラ)
AC 24V
寸法 (カメラ・レンズ) 91 x 81 x 262mm
UHO-HBPS-10
Htr、Blr、SS、4 ピ
ン
<高さ × 幅 × 奥行き>
表 4.2
屋外用ハウジング (24V)
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 195
UHx シリーズハウジング
UHO-HBGS-60
Htr、Blr、SS
AC 108 ~ 132V / 45W
120V
91 x 81 x 262mm
実装済み部品
電圧範囲 / 電力
定格電圧 (カメラ)
寸法 (カメラ・レンズ)<高さ
× 幅 × 奥行き>
表 4.3 屋外用ハウジング (120 V)
実装済み部品
UHO-HGS-50 UHO-HPS-50 UHO-HBGS-50 UHO-HBPS-50
Htr、SS
Htr、SS、4 ピ Htr、Blr、SS
Htr、Blr、SS、
ン
電圧範囲/電力 AC 198 ~ 254V / 40W
定格電圧 (カ AC 230 V
メラ)
寸法 (カメラ
4 ピン
AC 198 ~ 254V / 45W
91 x 81 x 262mm
・レンズ)<高
さ × 幅 × 奥行
き>
表 4.4 屋外用ハウジング (230V)
5
設置
注意
本機の設置は、米国電気工事規程 (NEC)または該当する地域の法
規に従って有資格者が行ってください。
注意
また、総重量に耐える場所に、適切かつ安全に取り付けてくださ
い。 マウントやパン/チルトユニット (別売り)を取り付ける際
は、天井や壁などの設置面の強度や設置する機器の総重量を確認し
てください。
5.1
必要な工具
-
小型マイナスドライバー
-
プラスドライバー (1 番)
-
可動レンチ
-
ワイヤーカッター/ストリッパー/圧着工具
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
196 ja | 設置
5.2
UHx シリーズハウジング
取り付け可能なカメラ要件
本機は次の要件を満たすカメラに取り付け可能です。
周囲温度
消費電力
低電圧ユニットの電圧
高電圧ユニットの電圧
重量 (レンズなし)
重量 (レンズあり)
動作温度
表 5.1
0°C ~ +50°C
最大 10W
AC 12 ~ 28V、DC 12 ~ 30V
AC 100 ~ 240V
最大 450g
最大 1kg
-20°C ~ +50°C
仕様 (カメラ)
5.3
ケーブル要件
5.3.1
ビデオ伝送 (同軸ケーブル)
ケーブルの種類
300m まで
600m まで
ケーブルの直径 (外径)
ケーブルの形状
ケーブルシールド
中心導体
直流抵抗
RG-59/U
RG-11/U
ケーブルのインピーダンス
認証規格
使用環境
使用温度
該当する製品
表 5.2
RG-59/U
RG-11/U
4.6 ~ 7.9mm
丸形
銅編組 (93%超)
より線または単線
最大 15Ω / 1000m
最大 6Ω / 1000m
75Ω
UL
屋外
+80°C 以上
Belden 9259
仕様 (ビデオケーブル)
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 197
UHx シリーズハウジング
5.3.2
入力電源コード
ケーブルの種類
ケーブルの直径 (外径)
ケーブルの形状
芯線
定格電圧
認証規格
使用環境
使用温度
該当する製品
3 x 18 AWG
4.6 ~ 7.9mm
丸形
3 本または 2 本
300V
UL/C.S.A.、UL VW-1
屋外
+105°C 以上
Belden 19509 (芯線 3 本)
Northwire FSJT183-81K (芯線 3 本)
表 5.3 仕様 (電源コード)<北米向け>
ケーブルの種類
H05RN-F 3 G 0.75
ケーブルの直径 (外径)
ケーブルの形状
芯線
定格電圧
認証規格
使用環境
該当する製品
H05RN-F 3 G 1.00
4.6 ~ 7.9mm
丸形
3 本または 2 本
300 V
VDE
屋外
Olflex ゴム製ケーブル 1600 252
Olflex ゴム製ケーブル 1600 253
表 5.4 仕様 (電源コード)<欧州向け>
5.3.3
レンズ制御ケーブル
ケーブルの種類
ケーブルの直径 (外径)
ケーブルの形状
ケーブルシールド
芯線
芯線の種類
芯線絶縁体
被覆多芯ケーブル
4.6 ~ 7.9mm
丸形
全体
4 本と 8 本
より線:AWG 20 ~ 16
色別
表 5.5 仕様 (レンズ制御ケーブル)
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
198 ja | 設置
5.4
UHx シリーズハウジング
ハウジングの取り付け
1.
1/4-20 x 0.50 インチの ねじ 2 本と 1/4 インチの ばね座金 2 個
を使用して、ハウジングをマウントまたはパン / チルトユニッ
トに取り付けます。必ずばね座金を入れて、ねじを締め付けて
ください。
2.
4 つのねじ穴 (1/4-20)のうち、外側 2 つは貫通配線マウント
を取り付ける為のものです。内側 2 つはその他の機器やパン/
チルトユニットを取り付ける為のものです。図 5.1 を参照して
ください。
図 5.1
1
2
5.5
機器接続または貫通配線用のねじ穴位置
他機器に接続する場合はこちらを使用して下さい
貫通配線を行う場合はこちらを使用して下さい
カバーの開きかた
警告
ヒーターが動作しているときは、非常に熱くなります。手を触れな
いでください。 カメラを操作するときは、必ずヒーターのスイッチ
を切ってください。
ハウジングの側面にある 3 ヵ所のラッチ (下図 1)を外し、カバー
を開けます。 いたずら防止用のねじが取り付けられている場合、レ
ンチ (付属品)を使ってねじを外してから、ラッチを外します。
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 199
UHx シリーズハウジング
図 5.2 カバーのラッチを外します。
5.6
カメラとレンズの取り付け
1.
ハウジングにカメラトレイを固定している取付ねじを取り外し
2.
貫通配線を行う場合は、セクション 5.7.3 貫通配線について
3.
ズームレンズを搭載したカメラを取り付ける場合、次の手順に
ます。 カメラトレイを取り外します。
を参照してください。
従って取り付けてください:
-
レンズをカメラに取り付けます。
-
ねじ (1/4-20)と適切なスペーサー (4mm または
9mm)を使って、カメラをカメラトレイに取り付けま
す。カメラトレイはハウジング内に取り付けられていま
す。
図 5.3 ズームレンズ/カメラ取り付け用スペーサー
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
200 ja | 設置
UHx シリーズハウジング
4.
固定レンズを搭載したカメラを取り付ける場合、次の手順に従
って取り付けてください:
-
レンズをカメラに取り付けます。
-
スペーサー (4mm、9mm)を使用して、カメラをカメラ
トレイ A (付属品)に取り付けます (スペーサーを使っ
て、カメラのレンズがウィンドウの中央にくるように調
整します)。 ねじ (1/4-20 x 5/8 インチ)と平座金 (大)
を使って、図 5.3 のようにカメラとスペーサをカメラト
レイにしっかりと固定します。
-
図 5.5 のように、ハウジングのヒンジに近いスロットに、
カメラトレイを差し込みます。これまでに組み立てた部
品全体を、ハウジングのウィンドウ正面から約 5mm 前方
へスライドさせます。ねじを適切なねじ穴に差し込み、
締めます。
図 5.4
固定レンズカメラ用のカメラトレイ A (付属品)
図 5.5
カメラトレイ全体をスロットへ差し込む
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 201
UHx シリーズハウジング
5.7
カメラとレンズの配線
UHO-HBPS-10、UHO-HPS-50、UHO-HBPS-50 については、表
4.2 と表 4.4 を参照してください。
警告
カメラとレンズの配線には、セクション 5.3 ケーブル要件 , ページ
196 に記載されている仕様を満たすケーブルを使用してください。
5.7.1
貫通コネクターについて
貫通コネクター (3/8NPT)は、直径 4.0 ~ 7.0mm のケーブル (丸
形)に対応しています。
貫通コネクター (1/2NPT、大)2 個は、直径 6.5 ~ 10.5mm のケー
ブル (丸形)に対応しています。
注意
水の浸入を防ぐため、すべての貫通コネクターは確実に締めて密閉
してください。 締めかたがゆるいと、ハウジング内に水が入り、電
子部品、カメラやレンズが壊れるおそれがあります。 シーリング剤
を使用する場合は、中性のものを選んでください。 酢酸系のシーリ
ング剤は、カメラの電子部品に損傷を与える可能性があります。 ハ
ウジング後部への引き込み配線には、念のためドリップループを設
けてください。
5.7.2
配管について
本ハウジングには配管を直接取り付けられます。
1.
後部のホールプラグを取り外し、配管と管継手をねじ穴に直接
取り付けます。 このねじ穴は 3/8NPT または 1/2NPT の管継ぎ
手に対応しています。
2.
使用しないねじ穴はホールプラグ (付属品)を取り付け、ふ
さいでください。
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
202 ja | 設置
5.7.3
UHx シリーズハウジング
貫通配線について
貫通配線を行う場合、ケーブルをハウジングの底面から配線しま
す。
1.
カメラを取り付ける前に、次の図に示されているように、ハウ
ジングの内部にあるドーム型のプラグ 2 個を取り外します。
図 5.6
1
2
2.
貫通配線用ねじ穴位置
他機器に接続する場合はこちらを使用して下さい
貫通配線を行う場合はこちらを使用して下さい
貫通コネクター (3/8NPT)2 個をハウジング底面に取り付け
ます。
3.
貫通コネクターにケーブルを通し、ハウジング内に引き込みま
す。貫通コネクターを締めます (締付トルク:4.0 ~
4.5Nm)。 このトルク値は、貫通コネクターがケーブルを固定
してからさらに約 1 ~ 1.5 周締めた値になります。 締めかたが
ゆるいと、ハウジング内に水が入り、電子部品、カメラやレン
ズが壊れるおそれがあります。
4.
底面をブラケットの上部に取り付けます。
5.
ハウジング後部の穴がゴム製のホールプラグ (付属品)でふ
さがれていることを確認してください。ホールプラグが完全に
埋め込まれるまで押し込みます。
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 203
UHx シリーズハウジング
5.7.4
電源ケーブルの接続
ハウジングへの電源供給は、屋外で使用可能な SJ タイプ (UL 規
格)以上のケーブルを使用します。 電源ケーブルを樹脂管や金属管
に入れて取り付ける場合にも、仕様が同等なケーブルを使用して下
さい (NEC 400-4 CEC 規定 4-010 準拠)。AC 24V 仕様のカメラの
場合、推奨される最大ケーブル長は以下の表のようになります。適
切なケーブルの長さを選択してください。
ケーブルのサイズ (mm2) ケーブルのサイズ (AWG) 長さ (m)
0.5
20
27
1
18
42
1.5
16
67
2.5
14
108
4
12
172
表 5.6 カメラ (AC 24V)、ヒーター、ブロワーを取り付ける場合に推奨され
る最大ケーブル長
2.5mm2 (14 AWG)を超える太さのケーブルを使用する場合、端
子台を取り付けるための接合子 (スプライス)が必要です。
1.
貫通配線の場合、この手順は不要です。 貫通コネクター (1/
2NPT、大)1 個をハウジング後部のいずれかの穴に取り付け
ます。
2.
ハウジング後部に取り付けた貫通コネクター (1/2NPT、大)
または、ハウジング底面の貫通コネクター (3/8NPT)のどち
らかに、電源ケーブルを通します。
端子台は、0.5 ~ 2.5mm2 (20 ~ 14 AWG)のケーブルに対応
しています。 これよりも太いサイズのケーブルを使用する場合
は、端子台の終端で小さいサイズのケーブルを接合してくださ
い。 ケーブルが貫通コネクターを通らない場合、接合子 (ス
プライス)をジャンクションボックスに収納してください。
3.
アース (接地)を接続します:
付属のターミナルラグは、PCB ブラケットアセンブリのアー
ス (接地)と外部のアース (接地)を接続するためのもので
す。図 5.7 を参照してください。
注意
警告:安全規制に準拠するため、外部のアース (接地)は常にメイ
ンアース (接地)に接続しておいてください。
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
204 ja | 設置
UHx シリーズハウジング
-
アース (接地)を接続するには、アース端子からナッ
ト、ばね座金、平座金、ラグを取り外します。
-
アース (接地)線の被覆を剥いて、ラグに通します。
-
図 5.7 の順に外した各パーツを取り付けます。
図 5.7
1
2
3
4
5
アース (接地)
ナット
ばね座金
平座金
外部アース (接地)取り付け用ラグ
アース (接地)端子
注
アース (接地)は、工業規格および法規の要件に従って行ってくだ
さい。
4.
余分なケーブルをハウジングから引き出して、貫通コネクター
を締めます。(締付トルク:8.5 ~ 9.0Nm)このトルク値は、
貫通コネクターがケーブルを固定してからさらに約 1 ~ 1.5 周
締めた値になります。
注意
水の浸入を防ぐため、すべての貫通コネクターは確実に締めて密閉
してください。 締めかたがゆるいと、ハウジング内に水が入り、電
子部品、カメラやレンズが壊れるおそれがあります。
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 205
UHx シリーズハウジング
5.
電源ケーブルを端子台に接続します。図 5.8 を参照してくださ
い。 ケーブルから絶縁体を 6 ~ 8mm 剥きます。このとき、芯
線を傷つけないようにしてください。
6.
AC 120V および AC 230V 仕様のカメラに接続する電源ケーブ
ルを切断します。この際、端子台に接続できる十分な長さを残
すようにしてください。 ケーブルから絶縁体を 6 ~ 8mm 剥き
ます。 このとき、芯線を傷つけないようにしてください。ケー
ブル類を端子台のコネクターに接続します。図 5.8 を参照して
ください。
L
FUSE
N
G
L
L
N
x
N
1
2
G
L
N
G
図 5.8 端子台配線図
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
206 ja | 設置
UHx シリーズハウジング
1 カメラへ
2 アクセサリへ
3 BNC ケーブル (カ
8 ハウジング底面のアース (接地)
9 電源入力コネクター
10 ビデオ入力コネクター
メラへ)
4 レンズの配線
5 電源入力のアース
11 レンズ
N 電源ケーブル (青)
(接地)
6 アース (接地)テス L
電源ケーブル (茶)
ト用コネクター
(切断しないでくだ
さい)
7 アース (接地)、ハ G
アース (接地)ケーブル (緑)
ウジング上面へ
ここで示している設置レイアウトや配線図は、NEC、ANSI/NFPA
70 に基づき、推奨する接地場所、配線方法です。
注意
機器保護のため、短絡保護器 (BCP)を使って定格電流 16A のヒ
ューズを使用してください。これは、NEC 800 (CEC セクション
60)に基づくものです。
7.
ヒーターユニットおよびヒーター/ブロワーユニットのヒータ
ーケーブル、ファンのケーブルが、端子台に接続されているこ
とを確認します。
8.
BNC ケーブルが、電源およびヒーターから切断されているこ
とを確認します。
5.8
同軸ケーブルによるビデオ接続
UHO-HBPS-10、UHO-HPS-50、UHO-HBPS-50 については、表
4.2 と表 4.4 を参照してください。
1.
貫通コネクター (1/2NPT、大)1 個をハウジング後部の穴に
取り付けます。
注意
同軸ケーブルを使ったビデオ接続には、セクション 5.3 ケーブル要
件 , ページ 196 に記載されている仕様を満たすケープルを使用して
ください。
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 207
UHx シリーズハウジング
2.
ハウジング後部に取り付けた貫通コネクター (1/2NPT、大)
または、ハウジング底面の貫通コネクター (3/8NPT)のどち
らかに、同軸ケーブルを通します。
3.
BNC コネクターを同軸ケーブルに取り付け、カメラに接続し
ます。
注意
水の浸入を防ぐため、すべての貫通コネクターは確実に締めて密閉
してください。 締めかたがゆるいと、ハウジング内に水が入り、電
子部品、カメラやレンズが壊れるおそれがあります。 シーリング剤
を使用する場合は、中性のものを選んでください。 酢酸系のシーリ
ング剤は、カメラの電子部品に損傷を与える可能性があります。 ハ
ウジング後部への引き込み配線には、念のためドリップループを設
けてください。
4.
余分なケーブルをハウジングから引き出して、貫通コネクター
を締めます。(締付トルク:8.5 ~ 9.0Nm) このトルク値は、
貫通コネクターがケーブルを固定してからさらに約 1 ~ 1.5 周
締めた値になります。
5.9
レンズの配線
1.
貫通コネクター (3/8NPT)をハウジング後部の中央の穴に取
り付けます。
注意
カメラやレンズの配線には、「4.3 ケーブルの要件」に記載されてい
る仕様を満たすケーブルを使用してください。
2.
ズームレンズを取り付ける場合、ハウジング後部の貫通コネク
ターにレンズ制御ケーブルを通します。 レンズ制御ケーブルを
レンズの連結コネクターに取り付け、レンズに接続します。連
結コネクターがないときは、レンズ制御ケーブルを直接レンズ
に接続します。
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
208 ja | 設置
UHx シリーズハウジング
注意
水の浸入を防ぐため、すべての貫通コネクターは確実に締めて密閉
してください。 締めかたがゆるいと、ハウジング内に水が入り、電
子部品、カメラやレンズが壊れるおそれがあります。シーリング剤
を使用する場合は、中性のものを選んでください。酢酸系のシーリ
ング剤は、カメラの電子部品に損傷を与える可能性があります。ハ
ウジング後部への引き込み配線には、念のためドリップループを設
けてください。
3.
余分なケーブルをハウジングから引き出して、貫通コネクター
を締めます。(締付トルク:8.5 ~ 9.0Nm)このトルク値は、
貫通コネクターがケーブルを固定してからさらに約 1 ~ 1.5 周
締めた値になります。
4.
パン/チルト制御をする場合、ハウジング後部にある貫通コネ
クター (左)にカメラとレンズの制御ケーブルを入れます。
使用する機能の配線を行います。
プラグを正しく取り付けるため、レンズの制御ケーブルの仕様
を確認してください。
5.10
カメラ/レンズの調整
設置を完了する前に、カメラとレンズの動作を確認してください。
必要に応じて、カメラのアイリス (絞り)とフォーカス (ピント)
を調整します。 詳細については、使用するカメラの設置マニュアル
を参照してください。
5.11
設置の仕上げ
1.
使用していないねじ穴等を、ホールプラグを使ってふさぎま
2.
カメラとブラケットをハウジングに取り付けます。
3.
ハウジングのヒンジに近いスロットに、カメラトレイを差し込
4.
ねじを適切なねじ穴に差し込み、締めます。
5.
カバーを閉じて、ラッチを固定します。
6.
ハウジングには、いたずら防止用のねじが付属しています。必
す。
みます。図 5.3 を参照してください。
要に応じて、いたずら防止用ねじ (3 本)と専用レンチ (付
属品)でラッチを固定してください。
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
設置 | ja 209
UHx シリーズハウジング
5.12
日よけの調整
1.
ハウジングの上面にあるねじ (M4 x 10)2 本をゆるめます。
2.
日よけを適当な位置までスライドさせます。 可動範囲は、
50mm です。
3.
ねじを締め、日よけを固定します。
4.
日よけを取り外した場合は、付属品のホールプラグ (小)で
ねじ穴 (2 カ所)をふさいでください。
5.13
ヒューズの交換
1.
1. ヒューズを交換するには、ヒューズホルダーの上部を引き上
げます。
2.
2. 同じ定格電流のヒューズと交換します。 本ハウジングは、ス
ローブロー型ヒューズ (5mm x 20mm、カートリッジタイプ)
を使用しています。
カメラの電圧
AC 24V
AC 120V
AC 230V
ヒューズ定格
4A、AC 250V
2A、AC 250V
2A、AC 250V
ハウジング内に予備のヒューズがあります。
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
210 ja | UHO-HBPS-10、-50、UHO-HPS-50
UHx シリーズハウジング
6
UHO-HBPS-10、-50、UHO-HPS-50
6.1
カメラ/レンズの配線
これらの型式の設置は、以下に記載された事項を除き、セクション
5 設置 , ページ 195 の内容と同じです。
注意
UHO-HBPS-10 には、AC 24V 電源を使用してください。 これらの
型式には、AC 230V 電源を必要とする UHO-HPS-50 や、UHOHBPS-50 の 4 ピン連結コネクターを接続できないよう、メスのコネ
クターが付いています。 オスの 4 ピン連結コネクターに AC 230V
電源が接続されていないことを確認してください。
すべての電源接続に 4 ピン連結コネクターを使用します。4 ピン連
結コネクターに必要なケーブル:
6.0 ~ 12.0mm
1.
AC 230V 仕様のカメラに接続する電源ケーブルを切断します。
この際、端子台に接続できる十分な長さを残すようにしてくだ
さい。ケーブルから絶縁体を 6 ~ 8mm 剥きます。 このとき、
芯線を傷つけないようにしてください。
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
UHO-HBPS-10、-50、UHO-HPS-50 | ja 211
UHx シリーズハウジング
2.
電源ケーブルをバックシェルアセンブリとストレインリリーフ
に通します。
図 6.1 4 ピン連結コネクターの各パーツ
1 締付リング (メス、AC 230V のみ) 4 パッキン
2 締付リング (オス、AC 24V のみ) 5 座金
3 ストレインリリーフ
6 ケーブルナット
3.
端子台は、0.5 ~から 2.5mm2 (20 ~ 14 AWG)のケーブル
に対応しています。 これよりも太いサイズのケーブルを使用す
る場合は、端子台の終端で小さいサイズのケーブルを接合して
ください。
4.
4 ピン連結コネクター (付属品)のねじ止め端子に電源入力ケ
ーブルを接続します。図 6.1 と表 6.1 を参照してください。
ピン番号
1
2
3
4
機能
AC (ニュートラル)
AC
接続なし
接地
ワイヤハーネスの色
青
茶
使用しない
緑/黄
表 6.1 4 ピン連結コネクターのピン配列
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
212 ja | 操作
6.2
UHx シリーズハウジング
同軸ケーブルによるビデオ接続
注意
同軸ケーブルを使ったビデオ接続には、セクション 5.3 ケーブル要
件に記載されている仕様を満たすケーブルを使用してください。
1.
ビデオ接続端子はハウジング後部にあります。BNC コネクタ
2.
ハウジング内部にもビデオ接続端子があります。BNC ケーブ
を使用して、ビデオケーブルをハウジングに接続します。
ルをカメラに接続します。
7
操作
本マニュアルに記載されているハウジングは、カメラ/レンズの設
置・調整以外、操作は不要です。
8
メンテナンス
ウィンドウを清掃する以外、特別なメンテナンスは必要ありませ
ん。 ウィンドウの清掃には、水または刺激の少ない液体を使用して
ください。
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
分解組立図 | ja 213
UHx シリーズハウジング
9
分解組立図
図 9.1 分解組立図
Bosch Security Systems, Inc.
ユーザーマニュアル
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
214 ja | 分解組立図
UHx シリーズハウジング
1. 日よけ (ZYB01)
7.
貫通配線無しの底面プレート
2. 上部カバー (XG001)
8.
(DZ4P1)
凍結防止ウィンドウ:AC 24V
(BTQ24)
AC 120V (BJQ15)
3. ラッチ付き下部カバー (XDF01)
9.
AC 23V (BJQ23)
メインヒーター:
AC 24V (JRP24)
AC 120V (JRP12)
AC 230V (JRP23)
4. ラッチ付き下部カバー 4 ピン連結コネク 10. UHI シリーズ向けブラケット
ター仕様 (XD4P1)
(FZ001)
ブラケット + PCB/AC 24V ヒ
ーター、ブロワーなし
(FZP24)
ブラケット + PCB/AC 24V ヒ
ーター、ブロワーあり
(FPF24)
ブラケット + PCB/AC 230V
ヒーター、ブロワーなし
(FZP23)
ブラケット + PCB/AC 230V
ヒーター、ブロワーあり
(FPF23)
ブラケット + PCB/AC 120V
ヒーター、ブロワーあり
5. 前面ウィンドウホルダー (QG001)
(FPF12)
11. カメラトレイ (ズームレンズ
用)(SP001)
カメラトレイ A
6. 貫通底面プレート (DZFT1)
(SP002)
12. アクセサリバッグ (図にな
し)(PJB01)
F.01U.167.418 | 2.0 | 2010.03
ユーザーマニュアル
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Inhoudsopgave | nl 215
Inhoudsopgave
1
Veiligheid
1.1
Belangrijke veiligheidsinstructies
217
1.2
Veiligheidsmaatregelen
220
1.3
Belangrijke opmerkingen
221
1.4
Ondersteuning en klantenservice
226
2
Uitpakken
227
3
Service
228
4
Beschrijving
228
5
Installatie
230
5.1
Benodigd gereedschap
230
5.2
Cameravereisten
230
5.3
Benodigde kabels
231
5.3.1
Videotransmissie (coaxiaal)
231
5.3.2
Netsnoer
231
5.3.3
Kabel voor objectiefbesturing
232
5.4
Montage van behuizing
233
5.5
De kap openen
233
5.6
Installatie van camera/objectief
234
5.7
Bekabeling van camera/objectief
236
5.7.1
Fittingen
237
5.7.2
Elektriciteitspijp
237
5.7.3
Doorvoerbekabeling
238
5.7.4
Voedingsaansluitingen
239
5.8
Aansluiting van de videocoaxkabel
243
5.9
Objectiefbedrading
244
5.10
Instelling van camera/objectief
245
5.11
Eindmontage
246
5.12
Zonnekap
246
5.13
Zekeringen vervangen
246
Bosch Security Systems, Inc.
217
Gebruikershandleidin
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
216 nl | Inhoudsopgave
UHI/UHO Serie
6
UHO-HBPS-10, -50, en UHO-HPS-50
247
6.1
Bedrading van camera/objectief
247
6.2
Aansluiting van de videocoaxkabel
249
7
Bediening
249
8
Onderhoud
249
9
Opengewerkt overzicht
250
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Veiligheid | nl 217
1
Veiligheid
1.1
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees alle onderstaande veiligheidsinstructies, volg ze op, en
bewaar ze zodat u ze ook in de toekomst kunt raadplegen.
Neem alle waarschuwingen op het apparaat en in de
gebruiksaanwijzing in acht alvorens het apparaat te gebruiken.
1.
Reinigen - Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Volg alle
voorschriften die bij het apparaat worden geleverd.
Normaal gesproken volstaat reiniging met een droge doek.
U kunt echter ook een vochtige pluisvrije doek of leren
zeemlap gebruiken. Gebruik geen vloeibare
schoonmaakproducten of spuitbussen.
2.
Warmtebronnen - Installeer dit apparaat niet in de buurt
van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingen, ovens
of andere apparaten die warmte genereren (zoals
versterkers).
3.
Ventilatie - Eventuele openingen in de behuizing van het
apparaat dienen voor ventilatie om oververhitting te
voorkomen en een betrouwbare werking te garanderen.
Sluit deze openingen niet af en houd ze vrij. Plaats dit
apparaat niet in een behuizing tenzij er voldoende
ventilatie aanwezig is of de voorschriften van de fabrikant
zijn aangehouden.
4.
Water - Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van
water, zoals in de buurt van een badkuip, spoelbak,
fonteintje, wasmand, in een vochtige of natte kelder, een
zwembad, in een buiteninstallatie, of in elke omgeving die
als vochtige locatie wordt beschouwd. Stel het apparaat
niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of
elektrische schokken te vermijden.
5.
Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen - Duw
geen voorwerpen door de openingen van het apparaat. Dit
kan kortsluitingen veroorzaken en aanleiding geven tot
brand of elektrische schokken. Mors geen vloeistof op het
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
218 nl | Veiligheid
UHI/UHO Serie
apparaat. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
zoals vazen of bekers, op het apparaat.
6.
Onweer - Als extra beveiliging tegen onweer of als u het
apparaat langere tijd niet gebruikt, moet het netsnoer uit
het stopcontact worden gehaald en moeten alle overige
kabels worden losgekoppeld. Zo voorkomt u
bliksemschade en schade door stroomstoten.
7.
Instelling van bedieningselementen - Stel alleen de
bedieningselementen in die volgens de
bedieningsvoorschriften mogen worden ingesteld. Bij
onjuiste instelling van andere bedieningselementen kan
het apparaat beschadigd raken. Het gebruik van
bedieningselementen of instellingen, of het uitvoeren van
handelingen, die niet in de voorschriften zijn beschreven,
kan leiden tot schadelijke blootstelling aan straling.
8.
Overbelasting - Overbelast stopcontacten of
verlengsnoeren niet. Dit kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
9.
Spanning uitschakelen - Apparatuur met of zonder aan/uitschakelaar staat onder spanning zolang de stekker is
aangesloten op de wandcontactdoos. De apparatuur is
uitsluitend in werking als de aan/uit-schakelaar in de stand
AAN staat. Het netsnoer is de “hoofdschakelaar” om de
spanning van alle apparatuur uit te schakelen.
10. Voedingsbronnen - Sluit het apparaat uitsluitend aan op
een lichtnet met het voltage dat is vermeld op het etiket op
het apparaat. Voordat u de kabel aansluit op het apparaat,
dient u deze kabel los te koppelen van de voeding.
–
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor apparaten met
batterijen.
–
Gebruik alleen de aanbevolen goedgekeurde
voedingseenheden als u het apparaat wilt gebruiken
met externe voedingseenheden.
–
Deze voedingsbron moet bij apparaten met een
stroombegrenzer voldoen aan EN60950. Andere
voedingseenheden kunnen de apparatuur schade
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Veiligheid | nl 219
toebrengen of brand of een elektrische schok
veroorzaken.
–
De spanning op de voedingsingang van het apparaat
mag bij apparaten van 24 VAC niet meer afwijken dan
±10%, of hoger zijn dan 21,6-26,4 VAC. Als de
gebruiker zelf voor de bekabeling zorgt, moet deze
voldoen aan de ter plaatse geldende richtlijnen voor
elektrische en elektronische apparatuur
(voedingsniveaus Class 2). Aard de voeding niet bij de
aansluitklemmen van de voedingsbron of van het
apparaat zelf.
–
Neem als u niet zeker bent van het te gebruiken type
stroomvoorziening contact op met uw dealer of
plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
11. Onderhoud - Voer zelf geen onderhoud aan dit apparaat
uit. Als u de behuizing van het apparaat opent, stelt u zich
mogelijk bloot aan hoge spanning of andere gevaren. Laat
onderhoud over aan professionele servicemonteurs.
12. Reparatie - Koppel het apparaat los van het lichtnet en laat
een reparatie uitvoeren door gekwalificeerd personeel als
het apparaat beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld wanneer:
–
het netsnoer of de stekker is beschadigd;
–
het apparaat is blootgesteld aan vocht, water, en/of
vochtig weer (regen, sneeuw, etc.);
–
er vloeistof in of op het apparaat is gemorst;
–
er iets in het apparaat is gevallen;
–
het apparaat is gevallen of de behuizing is
beschadigd;
–
het apparaat een duidelijk veranderde prestatie
vertoont;
–
het apparaat niet normaal werkt als de gebruiker de
gebruiksaanwijzing correct opvolgt.
13. Onderdelen vervangen - Als vervangende onderdelen
vereist zijn, dient de onderhoudstechnicus gebruik te
maken van door de fabrikant aanbevolen onderdelen of
onderdelen die dezelfde eigenschappen hebben als het
originele onderdeel. Niet-erkende onderdelen kunnen
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
220 nl | Veiligheid
UHI/UHO Serie
brand, elektrische schokken of andere gevaren
veroorzaken.
14. Veiligheidscontrole - Na een onderhoudsbeurt of een
reparatie dienen veiligheidscontroles te worden uitgevoerd
om na te gaan of het apparaat correct functioneert.
15. Installatie - Installeer dit apparaat zoals beschreven in
deze handleiding en in overeenstemming met de ter
plaatse geldende richtlijnen.
16. Toebehoren, wijzigingen of modificaties - Maak
uitsluitend gebruik van toebehoren dat, en accessoires die
door de fabrikant worden aanbevolen. Elke wijziging of
aanpassing van de apparatuur die niet expliciet door Bosch
is goedgekeurd, kan het recht op garantie laten vervallen
of, in het geval van een autorisatieovereenkomst, het recht
van de gebruiker om de apparatuur te bedienen
tenietdoen.
1.2
Veiligheidsmaatregelen
GEVAAR!
Dit pictogram wijst op een gevaarlijke situatie, zoals "gevaarlijke
spanning" in het product. Indien deze situatie niet wordt
vermeden, leidt dit tot een elektrische schok en ernstig of
dodelijk letsel.
WAARSCHUWING!
Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien deze situatie
niet wordt vermeden, kan dit lijden tot licht of middelzwaar
letsel. Wijst de gebruiker op belangrijke instructies die van
toepassing zijn op het apparaat.
LET OP!
Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien deze situatie
niet wordt vermeden, kan materiële schade ontstaan of bestaat
het risico dat het apparaat zelf wordt beschadigd.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Veiligheid | nl 221
AANWIJZING!Dit pictogram wijst op informatie of
gedragsregels die direct of indirect van belang zijn voor de
veiligheid van personeel of de bescherming van materiële
goederen.
1.3
Belangrijke opmerkingen
Accessoires - Plaats het apparaat niet op een onstabiel
oppervlak of statief of onstabiele beugel of tafel. Het apparaat
kan vallen en worden beschadigd en/of ernstig letsel
veroorzaken. Gebruik alleen wagentjes, staanders, beugels,
houders of tafels die worden aanbevolen door de fabrikant. Als
u een wagentje gebruikt, dient u de combinatie wagentje/
apparaat voorzichtig te verplaatsen om letsel door omkantelen
te voorkomen. Door abrupt te stoppen, te hard te duwen of het
over een ongelijke ondergrond te rijden, kan de combinatie
wagentje/apparaat kantelen. Monteer het apparaat volgens de
voorschriften van de fabrikant.
Alpolige voedingsschakelaar: Breng een alpolige
voedingsschakelaar met een contactscheiding van ten minste 3
mm in elke pool, aan in de elektrische installatie van het
gebouw. Gebruik deze alpolige schakelaar als de
hoofdschakelaar om de spanning van het apparaat uit te
schakelen als het nodig is om de behuizing los te maken voor
onderhoud en/of andere activiteiten.
Aarding van de camera - Als u de camera in een mogelijk
vochtige omgeving wilt monteren, dient u ervoor te zorgen dat
het systeem is geaard via de metalen behuizing van het
apparaat (zie paragraaf: Voeding aansluiten).
Camerasignaal - Bescherm de kabel met een primaire
beveiliging als de afstand van het camerasignaal groter is dan
46 meter, overeenkomstig NEC800 (CEC Sectie 60).
Coaxaarding:
–
Aard het kabelsysteem als er op het apparaat een extern
–
Materiaal voor gebruik buitenshuis mag alleen op de
kabelsysteem wordt aangesloten.
ingangen van het apparaat worden aangesloten nadat de
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
222 nl | Veiligheid
UHI/UHO Serie
aardingsstekker van dit apparaat op een geaarde uitgang is
aangesloten of de aardklem correct op een aardingsbron is
aangesloten.
–
Verbreek de verbinding van de ingangsconnectoren van het
apparaat met de apparatuur voor gebruik buitenshuis
voordat u de aardingsstekker of de aardklem losmaakt.
–
Tref bij elk apparaat voor gebruik buitenshuis dat op deze
unit is aangesloten de juiste veiligheidsmaatregelen zoals
het aarden.
V.S. Uitsluitend voor modellen in de V.S. - Sectie 810 van de
National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, bevat informatie over
het correct aarden van het montagestatief en het
montagehulpstuk, het aarden van de coaxkabel aan een
ontlader, de diameter van de aardgeleiders, de plaats van de
ontlader, de aansluiting op aardelektrodes en vereisten voor de
aardelektrode.
Uw Bosch-product is ontworpen en gefabriceerd met
materialen van hoge kwaliteit en componenten die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt. Dit
pictogram geeft aan dat elektronische en elektrische
apparatuur die het einde van de levensduur heeft bereikt, apart
dient te worden gehouden en gescheiden van huishoudelijk
afval te worden afgevoerd. Er bestaan meestal gescheiden
inzamelsystemen voor gebruikte elektrotechnische en
elektronische apparatuur. Lever deze apparatuur in bij een
geschikt verzamelpunt voor recycling, overeenkomstig de
Europese Richtlijn 2002/96/EG.
Milieuverklaring - Bosch is zeer milieubewust. Bij het
ontwerpen van dit apparaat is zo veel mogelijk rekening
gehouden met het milieu.
Apparaat is gevoelig voor statische elektriciteit - Neem de
juiste voorzorgsmaatregelen voor CMOS/MOS-FET om
elektrostatische ontlading te vermijden.
OPMERKING: draag geaarde polsriemen en volg de juiste ESDveiligheidsvoorschriften wanneer u in aanraking komt met de
printplaten die gevoelig zijn voor statische elektriciteit.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Veiligheid | nl 223
Zekeringswaarde - Ter beveiliging van het apparaat moet de
stroomkringbeveiliging zijn uitgevoerd met een
zekeringswaarde van 16 A. Dit moet voldoen aan NEC 800 (CEC
Section 60).
Aarding en polarisatie - Het apparaat is mogelijk uitgerust met
een gepolariseerde stekker (deze heeft twee stiften waarvan de
ene breder is dan de andere). Deze veiligheidsfunctie zorgt
ervoor dat de stekker slechts op één manier in het stopcontact
kan worden gestopt. Als de stekker niet helemaal in het
stopcontact gaat, neem dan contact op met een erkende
elektricien om het verouderde stopcontact te laten vervangen.
Probeer nooit de beveiliging op de gepolariseerde stekker te
veranderen.
Het apparaat kan ook uitgerust zijn met een driepolige
aardingsstekker (een stekker met een derde pen voor aarding).
Deze veiligheidsfunctie zorgt ervoor dat de stekker alleen in een
geaard stopcontact kan worden gestopt. Als de stekker niet in
het stopcontact gaat, neem dan contact op met een erkende
elektricien om het verouderde stopcontact te laten vervangen.
Probeer nooit de beveiliging op de aardingsstekker te
veranderen.
Verplaatsen - Koppel de kabel los van de voedingsbron voordat
u het apparaat verplaatst. Verplaats het apparaat voorzichtig.
Permanent aangesloten apparatuur - Voorzie de bekabeling
van de elektrische installatie van het gebouw van een
gemakkelijk toegankelijke verbrekingsinrichting.
Insteekbare apparatuur - Breng de stekkerbus in de buurt van
de apparatuur aan, zodat deze goed toegankelijk is.
Spanning uitschakelen - De apparaten worden van spanning
voorzien zodra het netsnoer op de voedingsbron is aangesloten.
Het netsnoer is de “hoofdschakelaar” voor alle apparatuur.
Elektriciteitskabels - Plaats de camera niet in de buurt van
bovengrondse elektriciteitskabels, stroomcircuits, elektrische
verlichting of op plaatsen waar de camera hiermee in aanraking
kan komen.
SELV
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
224 nl | Veiligheid
UHI/UHO Serie
Alle ingangs- en uitgangspoorten zijn SELV-circuits (extra lage
veiligheidsspanning). SELV-circuits mogen uitsluitend worden
aangesloten op andere SELV-circuits.
Omdat de ISDN-circuits werken met de spanning van een
telefoonnetwerk, moet aansluiting van het SELV-circuit op TNVcircuits (Telephone Network Voltage-circuits) worden
vermeden .
Videoverlies- Videoverlies is inherent aan digitale videoopnamen. Derhalve kan Bosch Security Systems niet
aansprakelijk worden gesteld voor schade tengevolge van het
ontbreken van video-informatie. Bosch Security Systems raadt
de toepassing van meerdere, redundante opnamesystemen en
een procedure voor het maken van back-ups van alle analoge en
digitale informatie aan, om zo het risico van het verlies van
digitale informatie tot een minimum te beperken.
AANWIJZING!Dit is een klasse A-product. In een huiselijke
omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken en
kan het eventueel nodig zijn om afdoende maatregelen te
nemen.
Het opgeven van aanspraak
Underwriter Laboratories Inc. ("UL") heeft niet de prestatie of
betrouwbaarheid van de beveiligings- of de
signaleringsaspecten van dit product getest. UL heeft
uitsluitend getest op de risico's van brand, schok en/of
ongevallen, zoals door UL beschreven in Standard(s) for Safety
for Information Technology Equipment, UL/IEC 60950-1. De ULcertificering heeft geen betrekking op de prestaties of
betrouwbaarheid van de beveiligings- of de
signaliseringsaspecten van dit product.
UL DOET GEEN UITSPRAAK OVER, EN BIEDT GEEN ENKELE
GARANTIE OF CERTIFICERING MET BETREKKING TOT DE
PRESTATIE OF DE BETROUWBAARHEID VAN ENIGE
BEVEILIGINGS- OF SIGNALISERINGSGERELATEERDE FUNCTIE
VAN DIT PRODUCT.
Auteursrecht
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Veiligheid | nl 225
Deze gebruikershandleiding is intellectueel eigendom van
Bosch Security Systems, Inc. en is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten voorbehouden.
Handelsmerken
Alle productnamen van hardware en software in dit document
zijn waarschijnlijk gedeponeerde handelsmerken en dienen als
zodanig te worden behandeld.
AANWIJZING!Deze gebruikershandleiding is met grote zorg
samengesteld en de informatie hierin is grondig geverifieerd.
De tekst was op het moment van het ter perse gaan correct en
volledig. Door de voortdurende ontwikkeling van de producten
kan de inhoud van de gebruikershandleiding echter zonder
kennisgeving veranderen. Bosch Security Systems aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect
voortvloeit uit gebreken, onvolledigheden of afwijkingen tussen
de gebruikershandleiding en het beschreven apparaat.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
226 nl | Veiligheid
1.4
UHI/UHO Serie
Ondersteuning en klantenservice
Als deze apparatuur moet worden gerepareerd, neem dan
contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum van Bosch
Security Systems voor toestemming tot retourzending en
aanwijzingen voor het vervoer.
Servicecentra
V.S.
Reparatiecentrum
Telefoon: 800-566-2283
Fax: 800-366-1329
E-mail: repair@us.bosch.com
Klantenservice
Telefoon: 888-289-0096
Fax: 585-223-9180
E-mail: security.sales@us.bosch.com
Technische Ondersteuning
Telefoon: 800-326-1450
Fax: 585-223-3508 of 717-735-6560
E-mail: technical.support@us.bosch.com
Canada
Telefoon: 514-738-2434
Fax: 514-738-8480
Europa, Midden-Oosten, Afrika
Reparatiecentrum
Telefoon: 31 (0) 76-5721500
Fax: 31 (0) 76-5721413
E-mail: RMADesk.STService@nl.bosch.com
Azië
Reparatiecentrum
Telefoon: 65 63522776
Fax: 65 63521776
E-mail: rmahelpdesk@sg.bosch.com
Garantie en extra informatie
Neem voor meer informatie of vragen over garantie contact op
met uw accountmanager van Bosch Security Systems of bezoek
onze website op www.boschsecurity.nl.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
2
Uitpakken | nl 227
Uitpakken
Deze elektronische apparatuur moet zorgvuldig worden
behandeld. Controleer of alle vermelde onderdelen in Tabel 2.1
zijn meegeleverd met de bestelde uitvoering.
Aantal Onderdeel
1
Behuizing (met het juiste
1
1
2
2
2
2
2
2
3
1
1
1
2
Onderdeel van
ABS
modelnummer)
Afstandshuls, 4 mm
Afstandshuls, 9 mm
Schroef, 1/4-20 x 1/4 inch
Schroef, 1/4-20 x 3/8 inch
Schroef, 1/4-20 x 3/4 inch
Schroef, 1/4-20 x 5/8 inch
Schroef, 1/4-20 x 7/16 inch
Schroef, 1/4-20 x 1/2 inch
Schroef, sabotagebestendig
Sleutel, sabotagebestendig
Cameraschuifplaat, onderdeel A
Cameraklem
Grote onderlegring, plat (voor camera
ABS
ABS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
M3.5 T15
M3.5 T15
PS
SS
SS
op schuifplaat)
3
Onderlegring, plat
M6 SS
3
Sluitring
M6 SS
3
Onderlegring, plat
M6 SS
Uitvoeringen: UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10, UHO-HBGS10, UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Fittingen, 3/8 inch NPT met borgmoer
2
Fittingen, 1/2 inch NPT met borgmoer
Uitvoeringen: UHO-HBPS-10
1
4-pins koppelstekker
male
Uitvoeringen: UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
4-pins koppelstekker
female
Tabel 2.1 Onderdelenlijst
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
228 nl | Service
UHI/UHO Serie
Als een onderdeel transportschade vertoont, leg het dan
voorzichtig terug in de verpakking en geef de schade door aan
de expediteur. Ontbreken er onderdelen, neem dan contact op
met uw dealer van Bosch Security Systems of de medewerker
van de klantenservice. De doos is de veiligste verpakking voor
elke vorm van transport. Bewaar deze daarom voor eventueel
later gebruik.
3
Service
Zie ook onze website: www.boschsecurity.nl.
4
Beschrijving
De UHI/UHO serie is uitgevoerd met aantrekkelijk vormgegeven
behuizingen voor gebruik binnens- en buitenshuis. Deze
behuizingen voldoen aan de vraag van de klant naar een fraaie
vormgeving, scherpe prijsstelling en eenvoudige installatie. Zie
Tabel 2.1 voor een beschrijving van de uitvoeringen voor
toepassing binnenshuis.
De verwarmingen en blowers voor alle modellen werken op
50/60 Hz. De 4-pins uitvoeringen hebben een 4-pins connector
en een BNC-connector in plaats van doorvoerfittingen.
Verklaring van afkortingen voor aanwezige accessoires:
Htr = verwarming; Blr = blower; SS = zonnekap
Gemonteerde accessoire
Spanningsbereik / vermogen
Spanning camera:
Maximumgrootte van camera en
UHI-OG-O
UHI-OGS-O
-nvt-nvt24/120/230 V AC
91 x 81 x 262 mm
objectief (HWD)
Tabel 4.1 Uitvoeringen voor gebruik binnenshuis
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Beschrijving | nl 229
UHO-HGS-10
Gemonteerde accessoire Htr, SS
UHO-HBGS-10 UHO-HBPS-10
Htr, Blr, SS
Htr, Blr, SS, 4pins
Spanningsbereik /
21,6 tot 25,4 V AC / 40 W
vermogen
Spanning camera
Maximumgrootte van
24 V AC
91 x 81 x 262 mm
camera en objectief
(HWD)
Tabel 4.2
24 V camera's voor gebruik binnenshuis
Gemonteerde accessoire
Spanningsbereik / vermogen
Spanning camera:
Maximumgrootte van camera en
UHO-HBGS-60
Htr, Blr, SS
108 tot 132 V AC / 45 W
120 V
91 x 81 x 262 mm
objectief (HWD)
Tabel 4.3
120-volts camera voor gebruik buitenshuis
UHO-HGS- UHO-HPS-
UHO-HBGS- UHO-HBPS-50
Gemonteerde
50
Htr, SS
50
Htr, Blr, SS Htr, Blr, SS, 4-
accessoire
Spanningsbereik /
pins
198 tot 254 V AC / 40
vermogen
Spanning camera
Maximumgrootte van
W
230 V AC
91 x 81 x 262 mm
50
Htr, SS, 4-
pins
198 tot 254 V AC / 45 W
camera en objectief
(HWD)
Tabel 4.4
230-volts camera's voor gebruik buitenshuis
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
230 nl | Installatie
5
UHI/UHO Serie
Installatie
LET OP!
De camera mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel
worden geïnstalleerd. De installatie dient in overeenstemming
met de ter plaatse geldende richtlijnen voor elektrische
apparatuur te worden uitgevoerd.
LET OP!
Elke camera moet vakkundig en veilig worden bevestigd op een
draagstructuur die het gewicht van het gehele apparaat
probleemloos kan dragen. Kies met zorg de te installeren
montagebeugels of pan/tilt-montagesteunen (niet
meegeleverd). Hierbij moet nauwkeurig rekening worden
gehouden met het montageoppervlak en het gewicht van de
camera.
5.1
5.2
Benodigd gereedschap
–
Klein formaat schroevendraaier
–
Kruisschroevendraaier (#1)
–
Engelse sleutel
–
Kniptang/striptang/crimptang
Cameravereisten
De in de behuizing te installeren camera's moeten voldoen aan
de eisen vermeld in Tabel 5.1.
Omgevingstemperatuur
Stroomverbruik
Spanning voor laagspannings
0 °C tot + 50 °C
10 W (max)
12 V AC tot 28 V AC; + 12 V DC tot
camera's
Spanning voor netspanning camera's
Gewicht zonder objectief
Gewicht met objectief
Temperatuur onder
+30 V DC
100 V AC tot 240 V AC
max. 450 g
max 1 kg
-20 °C tot + 50 °C
bedrijfsomstandigheden
Tabel 5.1 Specificaties voor camera's
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Installatie | nl 231
5.3
Benodigde kabels
5.3.1
Videotransmissie (coaxiaal)
Kabeltype
lengte < 300 m
RG-59/U
lengte < 600 m
Buitendiameter van kabel
Kabelvorm
Kabelafscherming
Centrale geleider
DC-weerstand
RG-11/U
4,6 mm tot 7,9 mm
Rond
>93% gevlochten koper
Gevlochten of massief koper
RG-59/U
<15 ohm/1000 m
RG-11/U
Kabelimpedantie
Certificeringsinstantie
Omgevingseisen
Temperatuurbereik
Referentietype
Tabel 5.2
5.3.2
<6 ohm/1000 m
75 ohm
UL
Goedgekeurd voor gebruik buitenshuis
+80 °C of hoger
Belden 9259
Videokabelspecificaties
Netsnoer
Kabeltype
Buitendiameter van kabel
Kabelvorm
Geleiders
Spanning
Certificeringsinstantie
Omgevingseisen
Temperatuurbereik
Referentietype
3 x 18 AWG
4,6 tot 7,9 mm
Rond
3 of 2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
Goedgekeurd voor gebruik buitenshuis
+105° C of hoger
Belden 19509, 3 geleiders;
Northwire FSJT183-81K, 3 geleiders
Tabel 5.3
Netsnoerspecificaties voor Noord-Amerika
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
232 nl | Installatie
UHI/UHO Serie
Kabeltype
H05RN-F 3 G 0.75;
Buitendiameter van kabel
Kabelvorm
Geleiders
Spanning
Certificeringsinstantie
Omgevingseisen
Referentietype
H05RN-F 3 G 1.00
4,6 tot 7,9 mm
Rond
3 of 2
300 V
VDE
Goedgekeurd voor gebruik buitenshuis
Olflex rubberkabel 1600 252;
Olflex rubberkabel 1600 253
Tabel 5.4 Netsnoerspecificaties voor Europa
5.3.3
Kabel voor objectiefbesturing
Kabeltype
Buitendiameter van kabel
Kabelvorm
Kabelafscherming
Geleiders
Geleidertype
Geleiderisolatie
Meeraderige kabel met mantel
4,6 tot 7,9 mm
Rond
Totaal
4 en 8
Gevlochten, 20 tot 16 AWG
Kleurgecodeerd
Tabel 5.5 Kabelspecificaties voor objectiefbesturing
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
5.4
Installatie | nl 233
Montage van behuizing
1.
Gebruik twee 1/4-20 x 0,50 inch schroeven en 1/4 inch
veerringen voor plaatsing van de behuizing op een
montagebeugel of een pan/tilt-steun. De veerringen
moeten worden gebruikt zodat de schroeven goed kunnen
worden vastgedraaid.
2.
De buitenste set 1/4-20 draadgaten zijn bedoeld voor
montage op de doorvoermontagebeugels; de binnenste 1/
4-20 draadgaten zijn voor montage op alle andere
montagebeugels en pan/tilt-steunen Zie Afbeelding 5.1.
Afbeelding 5.1
1
2
5.5
Draadgaten voor montage met aansluitingen op de
achterzijde of voor doorvoerbekabeling
Voor montage met aansluitingen aan achterkant
Voor montage met doorvoerbekabeling
De kap openen
WAARSCHUWING!
De verwarming is HEET als deze in bedrijf is: NIET AANRAKEN.
Schakel altijd de verwarming UIT als u werkzaamheden aan de
camera gaat verrichten.
Open de kap door de drie grendels aan de zijkant van de
behuizing te ontgrendelen. Zie Afbeelding 5.2. Wanneer de
optionele sabotagebestendige schroeven zijn bevestigd, kunt u
de meegeleverde sleutel gebruiken voor het verwijderen van de
schroeven voordat u de grendels opent.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
234 nl | Installatie
UHI/UHO Serie
Afbeelding 5.2 De kap ontgrendelen
5.6
Installatie van camera/objectief
1.
Verwijder de twee schroeven waarmee de
cameraschuifplaat aan de behuizing is bevestigd. Verwijder
de schuifplaat van de behuizing.
2.
Zie Paragraaf 5.7.3 Doorvoerbekabeling voor meer
informatie over het gebruik van de kabeldoorvoer.
3.
Voor installatie van camera's met zoomobjectief:
–
Bevestig het objectief aan de camera
–
Gebruik de verschillende 1/4-20 schroeven en de
juiste meegeleverde 4 mm en/of 9 mm afstandsringen
voor de montage van de camera en het objectief op de
cameraschuifplaat. Deze cameraschuifplaat is al
voorgemonteerd.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Installatie | nl 235
Afbeelding 5.3
4.
Afstandsringen voor montage van zoomobjectief en
camera
Monteren van vaste camera's met zoomobjectief in alle
behuizingen:
–
Bevestig het objectief aan de camera
–
Combineer de 4 mm en de 9 mm afstandsringen die
zijn meegeleverd voor de montage van de camera op
de optionele cameraschuifplaat van type A (gebruik
verschillende combinaties van afstandsringen om
ervoor te zorgen dat het cameraobjectief zich in het
midden van het venster bevindt). Gebruik de
1/4-20 x 5/8 inch schroef met grote, platte onderlegring voor bevestiging van de camera en afstandsring
op de schuifplaat, zoals weergegeven in
Afbeelding 5.3.
–
Schuif de camera/objectiefplaat naar binnen onder de
sleuf bij de scharnierende zijde van de behuizing,
zoals weergegeven in Afbeelding 5.5. Schuif de
complete eenheid naar voren tot op een afstand van
ongeveer 5 mm tot de voorzijde van het venster.
Breng de schroeven aan in de daarvoor bestemde
gaten.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
236 nl | Installatie
5.7
UHI/UHO Serie
Afbeelding 5.4
Optionele cameraschuifplaat van type A voor
camera met vast objectief
Afbeelding 5.5
De schuifeenheid van camera/objectief in de
sleuf plaatsen
Bekabeling van camera/objectief
Zie Paragraaf 4 Beschrijving voor de UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50
en UHO-HBPS-50.
WAARSCHUWING!
Gebruik uitsluitend kabels volgens de specificaties in
Paragraaf 5.3 Benodigde kabels voor het bekabelen van camera's
en objectieven.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
5.7.1
Installatie | nl 237
Fittingen
De 3/8-inch NPT-fitting is geschikt voor een ronde kabel met
een diameter van 4,0 mm tot 7.0 mm.
Door de twee grotere NPT-fittingen van 1/2 inch kunnen kabels
met een diameter van 6,5 mm t/m 10,5 worden geleid.
LET OP!
Zorg er steeds voor dat alle fittingen stevig vastzitten en
vloeistofdicht zijn. Anders kan er water in de behuizing
binnendringen waardoor de camera en het objectief
beschadigd worden. Bij gebruik van een afdichtmiddel moet dit
een middel zijn met dat natuurlijk uithardt. Afdichtmiddelen die
acetisch zuur afscheiden kunnen de elektronische onderdelen
van de camera beschadigen. Wij raden u aan de afgaande
bekabeling in een lus te leggen om zo een juiste afwatering te
bevorderen.
5.7.2
Elektriciteitspijp
Op deze behuizingen kan direct een elektriciteitspijp direct
worden aangesloten.
1.
Verwijder de afsluitdoppen op de achterzijde en sluit de
elektriciteitspijp met fittingen direct aan op de achterkap
van de behuizing. De openingen zijn geschikt voor f 3/8inch NPT- of 1/2-inch NPT-buisfittingen.
2.
Alle niet-gebruikte openingen moeten worden afgedicht
met pluggen die zijn meegeleverd met de behuizing.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
238 nl | Installatie
5.7.3
UHI/UHO Serie
Doorvoerbekabeling
Gebruik doorvoermontagebeugels om de kabel door de voet
van de behuizing te leiden.
1.
Voordat de camera wordt gemonteerd, dienen de twee
rubberpluggen uit de behuizing te worden verwijderd Zie
Afbeelding 5.6.
Afbeelding 5.6
Locatie van de doorvoerkabelopeningen.
2.
Schroef de twee 3/8-inch NPT-fittingen in de voet de
3.
Trek de kabels door de fittingen in de behuizing. Haal de
behuizing.
fitting aan met een moment van 4,0 Nm - 4,5 Nm. Dit
moment ligt ca. 1 tot 1,5 slag voorbij het punt waarop de
fitting de kabel pakt. Als dit niet wordt gedaan, kan er
water binnendringen en waardoor de elektronische
onderdelen worden beschadigd.
4.
Bevestig de voet op de bovenste arm van montagesteun.
5.
Zorg ervoor dat de openingen in de achterste kap worden
afgedicht door de meegeleverde rubberpluggen. Druk ze
naar binnen tot ze verzonken zijn en laat dan los
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
5.7.4
Installatie | nl 239
Voedingsaansluitingen
De voeding in de behuizingen moet worden geleverd via UL
Standard SJ-kabel (of beter) die geschikt is voor gebruik
buitenshuis. Het installeren van de kabels moet voldoen aan
richtlijn 4-010 van NEC 400-4 CEC en de kabels moeten zijn
gemerkt met OUTDOOR, W, of W-A. Raadpleeg bij camera's van
24 V de onderstaande tabel voor de aanbevolen maximale
kabellengten en het kiezen van de juiste kabeldiameter.
Kabeldiameter mm2
0.5
1
1.5
2.5
4
Kabeldiameter AWG Afstand in m
20
18
16
14
12
27 (90)
42 (140)
67 (220)
108 (355)
172 (565)
Tabel 5.6 Aanbevolen maximale kabellengten voor behuizingen uitgerust
met 24-volt camera's, verwarmingen, en blowers
Bij kabeldiameters van meer dan 2,5 mm2 (14 AWG) moet de
kabel worden gesplitst om op de kroonsteen te kunnen worden
aangesloten.
1.
Als de doorvoeroptie is gekozen, is deze stap niet van
toepassing. Installeer een van grote 1/2-inch NPT-fittingen
in een opening in de achterste kap.
2.
Leid de voedingskabel door de fitting in de achterkap of
door een van de doorvoerfittingen in de voet.
Op de kroonsteen kunnen kabels met een diameter van 0,5
mm2 t/m 2,5 mm2 (20 t/m 14 AWG) worden aangesloten. Bij
het gebruik van kabels met een grotere diameter dient u deze
aan het uiteinde (voor aansluiting op de kroonsteen) in draden
met kleine diameters te splitsen. De gesplitste kabel moet
wellicht in een aansluitdoos worden ondergebracht als deze
niet door de ingangen past.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
240 nl | Installatie
1.
UHI/UHO Serie
Veiligheidsaarding aansluiten:
Een aansluitklem is meegeleverd voor het aansluiten van de
externe veiligheidsaarding op de aardingsaansluiting van de
PCB-beugel. Zie Afbeelding 5.7.
LET OP!
Volgens de veiligheidsvoorschriften moet de externe
aardingskabel altijd worden aangesloten op de
hoofdaardingsaansluiting.
–
Voor het aansluiten van de externe aardingskabel
dient u de moer, onderlegringen en de externe
aardingslus los te koppelen van de
aardingsaansluiting.
–
Strip en crimp de externe aardingskabel in de lus.
–
Sluit de aardingskabels aan in de volgorde zoals
weergegeven in Afbeelding 5.7.
Afbeelding 5.7
1
2
3
4
5
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Veiligheidsaarding
Moer
Sluitring
Platte onderlegring
Externe aardklem
Externe aardingsaansluiting
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Installatie | nl 241
AANWIJZING!
Installeer de externe aarding in overeenstemming met de NEN/
CEC-eisen.
2.
Trek de overtollige kabel uit de behuizing en haal de fitting
aan met 8,5 Nm tot 9,0 Nm. Dit moment ligt ca. 1 tot 1,5
slag voorbij het punt waarop de fitting de kabel pakt.
LET OP!
Zorg ervoor dat alle fittingen stevig vastzitten en vloeistofdicht
zijn. Anders kan er vocht in de behuizing binnendringen,
waardoor elektronische onderdelen, de camera en het objectief
beschadigd kunnen raken.
3.
Sluit de voedingskabels aan op de kroonsteen. Zie
Afbeelding 5.8. Strip minimaal 6 mm en maximaal 8 mm van
de isolatie rond de draad af. Snijd niet in de draden.
4.
Knip het netsnoer op de camera-uitvoeringen van 120 V AC
en 230 V AC af, waarbij u ervoor dient te zorgen dat er
voldoende kabel overblijft om deze op de kroonsteen aan
te sluiten. Strip minimaal 6 mm en maximaal 8 mm van de
isolatie rond de draad af. Snijd niet in de draden. Sluit
deze draden aan op de connectoren van de kroonsteen. Zie
Afbeelding 5.8.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
242 nl | Installatie
UHI/UHO Serie
L
FUSE
N
G
L
L
N
x
N
1
2
G
L
G
N
Afbeelding 5.8 Bedradingsschema
1 Naar camera
7
Geaarde kabel naar
2 Naar accessoires
8
bovenkant behuizing
Onderkant behuizing
3 BNC-kabel naar camera
9
aardingspen
Connector voor
4 Objectief Bekabeling
5 Aardingsaansluiting
6 Aardingstestconnector
voedingsingang
10 Connector voor video-ingang
11 Objectief
NIET loskoppelen
Pin
N
L
G
Kleur
Blauw
Bruin
Groen
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Aansluiting
Aansluiting van de voedingskabel
Aansluiting van de voedingskabel
G (veiligheidsaarding)
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Installatie | nl 243
De lay-out van de tekening en het bedradingsschema van de
installatie voldoen aan NEC, ANSI/NFPA 70 voor de aanduiding
van de aanbevolen locaties en bedradingsmethoden.
LET OP!
Ter beveiliging van het apparaat moet de
stroomkringbeveiliging zijn uitgevoerd met een
zekeringswaarde van 16 A. Dit moet voldoen aan NEC 800 (CEC
Section 60).
5.
Zorg ervoor dat bij uitvoeringen met verwarming/blower de
draden van de verwarming en ventilator aangesloten
blijven op de kroonsteen.
6.
Zorg ervoor dat the BNC-kabel gescheiden wordt van de
netvoeding en verwarming.
5.8
Aansluiting van de videocoaxkabel
Zie Tabel 4.2 en Tabel 4.3 voor de UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50
en UHO-HBPS-50.
1.
Installeer een 1/2-inch NPT-fitting in de beschikbare
opening in de achterkap.
LET OP!
Gebruik alleen kabels die voldoen aan de specificaties in
Paragraaf 5.3 Benodigde kabels voor videocoaxaansluitingen.
2.
Voer de videocoaxkabel door een van de fittingen
gemonteerd in Step 1 , of een van de doorvoerfittingen in
de chassismodule.
3.
Bevestig de BNC-connector op de coaxkabel en sluit deze
aan op de camera.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
244 nl | Installatie
UHI/UHO Serie
LET OP!
Zorg er steeds voor dat alle fittingen stevig vastzitten en
vloeistofdicht zijn. Anders kan er water in de behuizing
binnendringen waardoor de camera en het objectief
beschadigd worden. Bij gebruik van een afdichtmiddel moet dit
een middel zijn met dat natuurlijk uithardt. Afdichtmiddelen die
acetisch zuur afscheiden kunnen de elektronische onderdelen
van de camera beschadigen. Het is raadzaam de kabels aan de
buitenzijde van de achterste kap te voorzien van druppellussen.
4.
Trek de overtollige kabel uit de behuizing en haal de fitting
aan met 8,5 Nm tot 9,0 Nm. Dit moment ligt ca. 1 tot 1,5
slag voorbij het punt waarop de fitting de kabel pakt.
5.9
Objectiefbedrading
1.
Installeer de 3/8-inch NPT-fitting in de middelste opening
van de achterkap.
LET OP!
Gebruik uitsluitend kabels volgens de specificaties in
Paragraaf 5.3 Benodigde kabels voor het bekabelen van camera's
en objectieven.
2.
Bij installatie van een zoomobjectief leid u de kabel voor de
objectiefbesturing door de laatste fitting aan de
achterzijde van de behuizing. Bevestig de
objectiefbedrading aan de objectiefconnector en sluit deze
aan op het objectief. Als er koppelstekker beschikbaar is,
sluit u de objectiefbedrading rechtstreekse aan op de
objectiefkabel.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
Installatie | nl 245
LET OP!
Zorg er steeds voor dat alle fittingen stevig vastzitten en
vloeistofdicht zijn. Anders kan er water in de behuizing
binnendringen waardoor de camera en het objectief
beschadigd worden. Bij gebruik van een afdichtmiddel moet dit
een middel zijn met dat natuurlijk uithardt. Afdichtmiddelen die
acetisch zuur afscheiden kunnen de elektronische onderdelen
van de camera beschadigen. Het is raadzaam de kabels aan de
buitenzijde van de achterste kap te voorzien van druppellussen.
3.
Trek alle overtollige kabel uit de behuizing en haal de
fitting aan met 8,5 Nm tot 9,0 Nm. Dit moment ligt ca. 1 tot
1,5 slag voorbij het punt waarop de fitting de kabel pakt.
4.
Bij gebruik van een pan/tilt-steun met doorvoerkabel leid u
de camera/objectief-functiekabel door de fitting aan de
achterzijde van de behuizing. Breng de bedrading voor de
vereiste functies aan.
Zie voor een juiste stekkeraansluiting de specificatie op het
objectiefsnoer.
5.10
Instelling van camera/objectief
Controleer de werking van de camera en het objectief vóór de
eindmontage. Stel de camerafocus en het diafragma in. Zie de
installatiehandleiding van de camera.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
246 nl | Installatie
5.11
UHI/UHO Serie
Eindmontage
1.
Gebruik de meegeleverde afsluitdoppen om niet-gebruikte
openingen in de achterkap af te sluiten.
2.
3.
Plaats de camera met steun weer terug in de behuizing.
Schuif de camera/objectiefplaat in de sleuf dichtbij de
sluitzijde van de behuizing. Zie Afbeelding 5.3.
4.
Breng de schroeven aan in de daarvoor bestemde gaten.
5.
Sluit de kap en zet de vergrendelingen vast.
6.
Optionele sabotagebestendige schroeven zijn meegeleverd
met de behuizing. Breng indien nodig de vergrendeling aan
met deze drie schroeven en meegeleverde
sabotagebestendige sleutel.
5.12
Zonnekap
1.
Draai de beide schroeven (M4 x 10) boven op de behuizing
los.
2.
Schuif de zonnekap in de gewenste positie. De kap is
verstelbaar tot 50 mm.
3.
Draai de schroeven aan om de kap vast op zijn plaats te
zetten.
4.
Als de zonnekap wordt verwijderd of niet is geïnstalleerd,
moeten de twee schroefgaten worden afgedicht met de
afsluitdoppen die zijn meegeleverd met montagekit voor
de behuizing.
5.13
Zekeringen vervangen
1.
Om een zekering te vervangen trekt u de bovenkant van de
zekeringhouder naar buiten.
2.
Vervang de zekering door een andere met dezelfde
zekeringswaarde. De zekering is een 5 mm x 20 mm trage
patroonzekering.
Voltagewaarden van camera
24 V AC
120 V AC
230 V AC
Zekeringswaarde
4 A, 250 V AC
2 A, 250 V AC
2 A, 250 V AC
In de behuizing bevindt zich een reservezekering
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
UHO-HBPS-10, -50, en UHO-HPS-50 | nl 247
6
UHO-HBPS-10, -50, en UHO-HPS-50
6.1
Bedrading van camera/objectief
De installatie voor deze modellen is in overeenstemming met
Paragraaf 5 Installatie, tenzij hieronder anders wordt
aangegeven.
LET OP!
Gebruik uitsluitend 24 V AC voeding voor UHO-HBPS-10
uitvoeringen. Deze uitvoeringen hebben vrouwelijke
connectoren. Dit om te voorkomen dat ze worden aangesloten
op de koppelstekker die wordt meegeleverd met de
uitvoeringen UHO-HPS-50 en UHO-HBPS-50 die 230 V AC
vereisen. Zorg ervoor dat stroom van 230 V AC niet aanwezig is
op de mannelijke koppelstekker.
Alle elektrische stroomaansluitingen worden tot stand gebracht
met de 4-pins connector. Benodigde kabels voor de 4-pens
connector:
6,0 mm tot 12,0 mm
1.
Knip het netsnoer voor de 230 V AC cameramodellen af,
waarbij u ervoor dient te zorgen dat er voldoende
kabellengte overblijft om deze op de kroonsteen aan te
sluiten. Strip minimaal 6 mm en maximaal 8 mm van de
isolatie rond de draad af. Snijd niet in de draden.
2.
Leid het netsnoer door achterste deel van de behuizing en
trekontlaster. Zie Afbeelding 6.1).
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
248 nl | UHO-HBPS-10, -50, en UHO-HPS-50
UHI/UHO Serie
Afbeelding 6.1 4-pins koppelstekkereenheid
1
2
3
4
5
6
3.
UITSLUITEND 230 V AC! Vrouwelijke klemring
UITSLUITEND 24 V AC! Mannelijke klemring
Ingebouwde trekontlaster
Afdichtende pakking
Metalen onderlegring
Kabelmoer
Op de kroonsteen die in deze camera's is aangebracht,
kunnen kabels met een diameter van 0,5 mm2 tot 2,5 mm2
(20 tot 14 AWG) worden aangesloten. Bij het gebruik van
kabels met een grotere diameter dient u deze aan het
uiteinde (voor aansluiting op de kroonsteen) in draden met
kleine diameters te splitsen.
4.
Sluit de kabel voor de voedingsingang aan op de
schroefaansluitingen van de meegeleverde koppelstekker.
Zie Afbeelding 6.1 en Tabel 6.1.
Pin Functie
1
AC neutraal
2
AC onder spanning
3
Geen aansluiting
4
Aarding
Draadkleur kabelboom
Blauw
Bruin
Niet gebruiken
Groen/geel
Tabel 6.1 4-pins kabelaansluitingen
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
6.2
Bediening | nl 249
Aansluiting van de videocoaxkabel
LET OP!
Gebruik alleen kabels die voldoen aan de specificaties in
Paragraaf 5.3 Benodigde kabels voor videocoaxaansluitingen.
1.
Een videoaansluiting bevindt zich op de achterzijde van de
behuizing. Sluit de videokabel met een BNC-connector op
de behuizing aan.
2.
Een interne videoaansluiting is tot stand gebracht. Sluit de
BNC-kabel aan op de camera.
7
Bediening
Deze behuizingen vereisen geen andere afstelling dan die van
de camera en het objectief.
8
Onderhoud
Er is geen speciaal onderhoud nodig; alleen het venster moet
regelmatig worden gereinigd. Het venster kan worden gereinigd
met water of een niet-agressieve vloeistof.
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
250 nl | Opengewerkt overzicht
9
UHI/UHO Serie
Opengewerkt overzicht
Afbeelding 9.1 Opengewerkt overzicht
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Gebruikershandleiding
Bosch Security Systems, Inc.
UHI/UHO Serie
1
2
Opengewerkt overzicht | nl 251
Zonnekap (ZYB01)
Bovenkap (XG001)
7
8
Geen voeding door voetplaat (DZ4P1)
Venster + vensterontdooiers: 24 V AC
(BTQ24)
120 V AC (BJQ15)
3
Onderkap met grendels,
9
doorvoerversie (XDF01)
23 V AC (BJQ23)
Hoofdverwarming:
24 V AC (JRP24)
120 V AC (JRP12)
4
Onderkap met grendels, 4pins versie (XD4P1)
230 V AC (JRP23)
10 Steun voor UHI-serie (FZ001)
Steun + PCB/24 V AC verwarming,
geen blower (FZP24)
Steun + PCB/24 V AC verwarming,
inclusief blower (FPF24)
Steun + PCB/230 V AC verwarming,
geen blower (FZP23)
Steun + PCB/230 V AC verwarming,
inclusief blower (FPF23)
Steun + PCB/120 V AC verwarming,
5
inclusief blower (FPF12)
Voorvensterhouder (QG001) 11 Cameraschuifplaat,
zoomobjectiefversie, (SP001)
Cameraschuifplaat, type A
6
Voetplaat met doorvoering
(SP002)
12 Accessoiretas (niet afgebeeld) (PJB01)
(DZFT1)
Bosch Security Systems, Inc.
Gebruikershandleiding
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
252 pl | Spis treści
Seria UHI / UHO
Spis treści
1
Bezpieczeństwo
254
1.1
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
254
1.2
Ostrzeżenia
258
1.3
Ważne uwagi
258
1.4
Obsługa klienta i serwis
264
2
Rozpakowanie
265
3
Serwis
266
4
Opis ogólny
266
5
Instalacja
268
5.1
Niezbędne narzędzia
268
5.2
Parametry kamery
268
5.3
Parametry kabla
269
5.3.1
Transmisja sygnału wizyjnego (kabel koncentryczny)
269
5.3.2
Kabel zasilający
269
5.3.3
Kabel sterujący obiektywem
270
5.4
Montaż obudowy
270
5.5
Otwieranie pokrywy
271
5.6
Instalacja kamery / obiektywu
272
5.7
Okablowanie kamery / obiektywu
274
5.7.1
Łączniki
275
5.7.2
Przepusty kablowe
275
5.7.3
Doprowadzenie okablowania przez przepusty
276
5.7.4
Dołączenie zasilania
276
5.8
Dołączenie wizyjnego kabla koncentrycznego
282
5.9
Okablowanie obiektywu
283
5.10
Ustawienia kamery / obiektywu
284
5.11
Montaż końcowy
284
5.12
Osłona przeciwsłoneczna
284
5.13
Wymiana bezpiecznika
285
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Spis treści | pl 253
6
Modele UHO-HBPS-10, -50 i UHO-HPS-50
285
6.1
Okablowanie kamery / obiektywu
285
6.2
Dołączenie wizyjnego kabla koncentrycznego
287
7
Praca urządzenia
287
8
Obsługa
287
9
Widok elementów zespołu
288
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacj
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
254 pl | Bezpieczeństwo
Seria UHI / UHO
1
Bezpieczeństwo
1.1
Ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytać, przestrzegać i zachować na przyszłość wszystkie
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do
obsługi zastosować się do wszystkich ostrzeżeń umieszczonych
na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi.
1.
Czyszczenie – Przed przystąpieniem do czyszczenia
odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Przestrzegać
wszystkich instrukcji dostarczonych wraz z urządzeniem.
Do czyszczenia wystarczy zwykle sucha ściereczka, można
również używać nawilżanych, niestrzępiących się
chusteczek lub irchy. Nie należy używać środków
czyszczących w płynie lub w aerozolu.
2.
Źródła ciepła – Nie instalować urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła takich jak grzejniki, piece lub inne urządzenia
(również wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
3.
Wentylacja – Otwory w obudowie urządzenia służą do
wentylacji i zapewniają niezawodną pracę, uniemożliwiając
przegrzanie urządzenia. Otworów tych nie należy zatykać
lub zakrywać. Urządzenie nie może być instalowane w
systemach obudowanych, chyba że zapewniona zostanie
odpowiednia wentylacja lub spełnione zostaną specjalne
warunki określone przez producenta.
4.
Woda i wilgoć – Nie używać urządzenia w pobliżu wody,
np. w okolicy wanien, zlewów, umywalek, koszy na pranie,
w mokrych piwnicach, w pobliżu basenów kąpielowych, w
instalacjach na wolnym powietrzu lub w innych miejscach
klasyfikowanych jako wilgotne. Aby zmniejszyć zagrożenie
pożarem oraz porażeniem prądem elektrycznym, należy
zabezpieczyć urządzenie przed deszczem i wilgocią.
5.
Przedmioty i płyny wewnątrz urządzenia – Nigdy nie
należy wkładać jakichkolwiek przedmiotów do urządzenia
poprzez otwory w obudowie, gdyż mogą one zetknąć się z
punktami o wysokim napięciu lub zewrzeć elementy, co
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Bezpieczeństwo | pl 255
może spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Na
urządzenie nie wolno wylewać żadnych cieczy. Nie stawiać
na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczami, np.
wazonów lub filiżanek.
6.
Wyładowania atmosferyczne – W trakcie burzy z
wyładowaniami atmosferycznymi odłączyć urządzenie od
sieci elektrycznej i systemu przewodów; postąpić
podobnie, jeśli nieużywane urządzenie pozostaje przez
dłuższy czas bez nadzoru. Zapobiegnie to uszkodzeniu
urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki
napięcia w sieci energetycznej.
7.
Regulacje – Regulacji należy dokonywać tylko przy użyciu
elementów sterujących opisanych w instrukcji obsługi.
Niewłaściwa regulacja przy użyciu innych elementów
sterujących może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Użycie elementów sterujących lub wykonywanie regulacji
innych niż opisane w instrukcji obsługi może grozić
niebezpiecznym promieniowaniem.
8.
Przeciążenie – Nie przeciążać gniazd energetycznych i
przedłużaczy. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem
elektrycznym.
9.
Odłączanie zasilania – Urządzenia z wyłącznikiem zasilania
lub bez są zasilane od chwili dołączenia kabla zasilającego
do źródła zasilania. Urządzenie działa, jeśli wyłącznik
zasilania znajduje się w położeniu ON. Całkowite
odłączenie zasilania następuje po odłączeniu kabla
zasilającego.
10. Źródła zasilania – Urządzenie może być zasilane tylko ze
źródła napięcia, które jest wyszczególnione na tabliczce
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
256 pl | Bezpieczeństwo
Seria UHI / UHO
znamionowej. Przed instalacją upewnić się, że kabel
dołączany do urządzenia jest odłączony od zasilania.
–
W przypadku urządzeń, które mają być zasilane
akumulatorowo należy postępować zgodnie z
załączoną instrukcją obsługi.
–
W przypadku korzystania z zasilania zewnętrznego
należy stosować tylko zalecane lub zatwierdzone
zasilacze sieciowe.
–
W przypadku urządzeń zasilanych ze źródła z
ograniczeniem prądowym, źródło to musi być zgodne
z normą EN 60950. Użycie innego źródła może
spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
–
W przypadku urządzeń przeznaczonych do zasilania
napięciem 24 VAC, znamionowe napięcie wejściowe
nie może przekraczać +/- 10% tej wartości lub 21,6–
26,4 VAC. Okablowanie, które nie zostało dostarczone
przez producenta, musi być zgodne z obowiązującymi
przepisami (poziom zasilania klasy 2). Nie uziemiać
zasilania na zaciskach w urządzeniu lub w zasilaczu
sieciowym.
–
W przypadku wątpliwości odnośnie rodzaju źródła
zasilania należy się skontaktować ze sprzedawcą lub
lokalnym zakładem energetycznym.
11. Naprawy – Nie należy dokonywać samodzielnych prób
naprawy urządzenia. Otwarcie lub zdjęcie obudowy grozi
porażeniem elektrycznym i innymi niebezpieczeństwami.
Naprawy należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
12. Uszkodzenia wymagające naprawy – Odłączyć urządzenie
od źródła zasilania zmiennoprądowego i zlecić naprawę
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Bezpieczeństwo | pl 257
wykwalifikowanym pracownikom serwisu w następujących
sytuacjach:
–
jeśli została uszkodzona wtyczka lub przewód
zasilania;
–
urządzenie zostało narażone na działanie wilgoci,
wody i/lub trudnych warunków pogodowych (deszcz,
śnieg itp.);
–
na urządzenie została wylana ciecz;
–
do środka urządzenia wpadły przedmioty;
–
urządzenie upadło lub obudowa została uszkodzona;
–
urządzenie wykazuje znaczną zmianę w działaniu;
–
urządzenie nie działa poprawnie mimo przestrzegania
instrukcji obsługi przez użytkownika.
13. Wymiana części – Jeśli potrzebne są części zamienne,
należy upewnić się, że serwisant użył części zgodnych ze
specyfikacją producenta lub zalecanych zamienników.
Zastosowanie do wymiany części nieautoryzowanych grozi
pożarem, porażeniem prądem elektrycznym i innymi
niebezpieczeństwami.
14. Kontrola bezpieczeństwa – Po zakończeniu czynności
serwisowych lub naprawy urządzenia sprawdzić na miejscu
poprawność jego działania.
15. Instalacja – Należy instalować urządzenie zgodnie z
zaleceniami producenta oraz lokalnymi przepisami.
16. Połączenia, zmiany lub modyfikacje – Należy stosować
tylko połączenia / akcesoria zalecane przez producenta.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje urządzenia
niezatwierdzone przez firmę Bosch mogą skutkować
unieważnieniem gwarancji lub – w przypadku umowy
autoryzacyjnej – uprawnienia do używania urządzenia.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
258 pl | Bezpieczeństwo
1.2
Seria UHI / UHO
Ostrzeżenia
NIEBEZPIECZENSTWO!
Ten symbol oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia, np.
wysokie napięcie wewnątrz obudowy produktu. Doprowadzenie
do takiej sytuacji może grozić porażeniem prądem
elektrycznym, poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
OSTRZEZENIE!
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie
do takiej sytuacji może grozić niewielkimi lub średnimi
obrażeniami ciała. Zwraca uwagę użytkownika na istotne
instrukcje dołączone do urządzenia.
UWAGA!
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie
do takiej sytuacji może grozić szkodami materialnymi lub
uszkodzeniem urządzenia.
UWAGA! Ten symbol oznacza informacje lub zasady związane
bezpośrednio lub pośrednio z bezpieczeństwem personelu
bądź ochroną mienia.
1.3
Ważne uwagi
Uwagi dotyczące instalacji – Nie umieszczać urządzenia na
niestabilnych stojakach, trójnogach, wspornikach lub
podstawach. Urządzenie może spaść, powodując poważne
obrażenia ciała i/lub nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
Należy używać tylko wózków, podstaw, trójnogów, wsporników
lub mocowań zalecanych przez producenta. W przypadku
korzystania z wózka należy zachować ostrożność i dopilnować,
aby wózek się nie przewrócił, gdyż może to spowodować
obrażenia. Nagłe zatrzymania, nadmierna siła i nierówne
powierzchnie mogą spowodować przewrócenie się wózka z
urządzeniem. Podczas montażu urządzenia należy przestrzegać
instrukcji producenta
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Bezpieczeństwo | pl 259
Odłącznik zasilania wszystkich biegunów – W instalacji
elektrycznej budynku należy zastosować odłącznik rozłączający
wszystkie bieguny zasilania z co najmniej 3-milimetrową
separacją styków. W razie konieczności otwarcia obudowy do
celów serwisowych lub innych należy odłączyć zasilanie od
urządzenia przede wszystkim za pomocą takiego odłącznika.
Uziemienie kamery – W przypadku montażu kamery w
środowiskach potencjalnie wilgotnych należy uziemić system
przez uziemienie metalowej obudowy urządzenia (patrz
rozdział: Podłączanie zasilania).
Sygnał wizyjny – Jeśli długość kabla wizyjnego z kamery
przekracza 43 m, zabezpieczyć kabel przy pomocy ochronnika
przeciwprzepięciowego, zgodnie z normą NEC 800 (CEC Section
60).
Uziemienie kabla koncentrycznego:
–
Jeśli do urządzenia dołączony jest zewnętrzny system
–
Sprzęt do zastosowań zewnętrznych powinien być
kablowy, należy go uziemić.
dołączany do wejść urządzenia po podłączeniu wtyczki
uziemiającej tego urządzenia do uziemionego gniazda lub
po połączeniu zacisku uziemienia z uziomem.
–
Złącza wejściowe urządzenia muszą być odłączone od
sprzętu do zastosowań zewnętrznych przed odłączeniem
wtyczki uziemiającej lub zacisku uziemienia.
–
W przypadku każdego rodzaju sprzętu do zastosowań
zewnętrznych dołączonego do urządzenia należy
przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, np.
odnośnie uziemienia.
Tylko modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych: w
punkcie 810 przepisów NEC (ANSI / NFPA nr 70) znajdują się
informacje na temat prawidłowego uziemienia mocowania i
konstrukcji nośnej, uziemienia kabla koncentrycznego do
odgromnika, przekrojów przewodów uziemiających,
umiejscowienia odgromnika, dołączenia do uziomów i wymagań
stawianych uziomom.
Produkt firmy Bosch jest zaprojektowany i wytwarzany z
materiałów o wysokiej jakości i elementów, które mogą być
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
260 pl | Bezpieczeństwo
Seria UHI / UHO
przetworzone i ponownie wykorzystane. Symbol ten oznacza, że
wyrzucanie urządzeń elektrycznych i elektronicznych
wycofanych z eksploatacji wraz z odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych jest zabronione. Miejsca zbiórki
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych są zwykle
wyznaczone przez lokalne władze. Zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE, urządzenia takie powinny być
utylizowane w odpowiednich zakładach przetwórczych.
Ochrona środowiska – Firma Bosch przywiązuje szczególną
wagę do kwestii ochrony środowiska. Urządzenie zostało
zaprojektowane tak, aby w możliwie jak największym stopniu
było przyjazne dla środowiska.
Urządzenie jest wrażliwe na ładunki elektrostatyczne – Należy
przestrzegać odpowiednich zaleceń dla urządzeń CMOS /
MOSFET w celu zapobieżenia wyładowaniom
elektrostatycznym.
UWAGA: Podczas kontaktu z płytkami drukowanymi
znajdującymi się wewnątrz urządzenia należy zakładać paski
uziemiające na nadgarstki oraz przestrzegać odpowiednich
zasad bezpieczeństwa elektrostatycznego.
Bezpieczniki – W celu zabezpieczenia urządzenia odgałęzienie
obwodu musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o maks.
wartości 16 A. Zabezpieczenie musi być zgodne z normą
NEC800 (CEC Section 60).
Uziemienie i polaryzacja – Urządzenie może być wyposażone
we wtyczkę polaryzowaną linii napięcia przemiennego (wtyczkę
z jednym bolcem szerszym niż pozostałe). To zabezpieczenie
sprawia, że wtyczkę można włożyć do gniazda zasilania tylko w
jeden sposób. Jeśli wtyczki nie można włożyć do gniazda,
należy poprosić elektryka o wymianę przestarzałego gniazda.
Polaryzacja wtyczki jest zabezpieczeniem, które należy
stosować.
Urządzenie może być wyposażone w 3-żyłową wtyczkę z
uziemieniem (wtyczkę z trzecim stykiem służącym jako
uziemienie). To zabezpieczenie umożliwia włożenie wtyczki do
gniazda z uziemieniem. Jeśli wtyczki nie można włożyć do
gniazda, należy zlecić elektrykowi wymianę przestarzałego
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Bezpieczeństwo | pl 261
gniazda. Uziemienie wtyczki jest zabezpieczeniem, które należy
stosować.
Przenoszenie – Przed przeniesieniem urządzenia odłączyć je od
zasilania. Urządzenie należy przenosić z zachowaniem należytej
ostrożności.
Urządzenia dołączone na stałe – W instalacji elektrycznej
budynku musi być zamontowany łatwo dostępny odłącznik.
Urządzenia odłączane – Gniazda zasilające instalować w pobliżu
urządzeń tak, by były one łatwo dostępne.
Odłączanie od zasilania – Urządzenie jest zasilane od chwili
podłączenia kabla zasilającego do źródła zasilania. Odłączenie
kabla zasilającego jest podstawowym sposobem odłączania
zasilania we wszystkich urządzeniach.
Linie elektroenergetyczne – Nie należy instalować urządzenia
w pobliżu napowietrznych linii energetycznych, latarni lub
obwodów elektroenergetycznych, ani w miejscach, w których
mogłoby się z nimi stykać.
Zabezpieczone obwody niskonapięciowe (SELV)
Wszystkie obwody wejściowe/wyjściowe urządzenia są
zabezpieczonymi obwodami niskonapięciowymi (SELV).
Obwody SELV można łączyć tylko z innymi obwodami SELV.
Ponieważ obwody ISDN są uważane za obwody pracujące pod
napięciem sieci telefonicznej (TNV), należy unikać łączenia z
nimi obwodów SELV.
Zanik sygnału wizyjnego – Zanik sygnału wizyjnego jest
nieodłącznym zjawiskiem przy cyfrowym zapisie obrazu. W
związku z tym firma Bosch Security Systems nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem
określonych danych wizyjnych. Aby ograniczyć do minimum
ryzyko utraty danych cyfrowych, firma Bosch Security Systems
zaleca stosowanie kilku systemów zapisu, jak również
tworzenie kopii zapasowych całości danych analogowych i
cyfrowych.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
262 pl | Bezpieczeństwo
Seria UHI / UHO
UWAGA! Produkt jest urządzeniem klasy A. W środowisku
mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe.
W wypadku ich wystąpienia użytkownik może zostać
zobowiązany do podjęcia określonych działań
zapobiegawczych.
Oświadczenie
Organizacja Underwriter Laboratories Inc. („UL”) nie
przetestowała parametrów, niezawodności lub sposobów
emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu. Organizacja UL
przetestowała tylko aspekty związane z ryzykiem pożaru,
porażenia i/lub zagrożenia związane z niebezpieczeństwem
wypadku, zgodnie z normą UL Standard(s) for Safety for
Information Technology Equipment, UL/IEC 60950-1. Certyfikat
UL nie obejmuje parametrów, niezawodności lub sposobów
emisji sygnałów w niniejszym urządzeniu.
ORGANIZACJA UL NIE WYDAJE ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ,
GWARANCJI ANI CERTYFIKATÓW ODNOŚNIE PARAMETRÓW,
NIEZAWODNOŚCI LUB SPOSOBÓW EMISJI SYGNAŁÓW W
NINIEJSZYM URZĄDZENIU.
Prawa autorskie
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi własność intelektualną
firmy Bosch Security Systems, Inc. i jest chroniona prawem
autorskim.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe
Wszystkie nazwy urządzeń i oprogramowania użyte w
niniejszym dokumencie powinny być traktowane jako
zastrzeżone znaki towarowe.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Bezpieczeństwo | pl 263
UWAGA! Niniejsza instrukcja została przygotowana zgodnie z
najlepszą wiedzą, a informacje tu zawarte zostały szczegółowo
sprawdzone. W chwili oddania do druku tekst instrukcji był
kompletny i poprawny. Ze względu na ciągłe doskonalenie
produktu zawartość niniejszego dokumentu może ulec zmianie
bez powiadomienia. Bosch Security Systems nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe bezpośrednio lub
pośrednio z błędów lub rozbieżności pomiędzy dokumentem a
opisywanym produktem.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
264 pl | Bezpieczeństwo
1.4
Seria UHI / UHO
Obsługa klienta i serwis
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch
Security Systems w celu uzyskania wskazówek dotyczących
dostawy urządzenia.
Centra serwisowe
Europa, Bliski Wschód, Afryka
Centrum napraw
Telefon: 31 (0) 76-5721500
Faks: 31 (0) 76-5721413
E-mail: RMADesk.STService@nl.bosch.com
Azja
Centrum napraw
Telefon: 65 63522776
Faks: 65 63521776
E-mail: rmahelpdesk@sg.bosch.com
Informacje na temat gwarancji i inne
Dodatkowe informacje lub informacje na temat gwarancji
można uzyskać u przedstawiciela firmy Bosch Security Systems
lub na stronie internetowej pod adresem:
www.boschsecurity.pl.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
2
Rozpakowanie | pl 265
Rozpakowanie
Obudowa jest urządzeniem elektronicznym, z którym należy
obchodzić się ostrożnie. Należy sprawdzić, czy elementy
wymienione w Table 2.1 znajdują się w opakowaniu
zamówionego modelu.
Ilość
1
Element
Obudowa (z właściwym oznaczeniem
Część
ABS
1
1
2
2
2
2
2
2
3
1
1
1
2
modelu)
Płytka dystansowa, 4 mm
Płytka dystansowa, 9 mm
Wkręt, 1/4-20 x 1/4"
Wkręt, 1/4-20 x 3/8"
Wkręt, 1/4-20 x 3/4"
Wkręt, 1/4-20 x 5/8"
Wkręt, 1/4-20 x 7/16"
Wkręt, 1/4-20 x 1/2"
Wkręt antysabotażowy
Klucz antysabotażowy
Wspornik kamery, część A
Klamra kamery
Duża podkładka, płaska
ABS
ABS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
M3,5 T15
M3,5 T15
PS
SS
SS
(między kamerą a wspornikiem)
3
Podkładka płaska
M6 SS
3
Podkładka blokująca
M6 SS
3
Podkładka płaska
M6 SS
Modele: UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10, UHO-HBGS-10,
UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Łączniki gwintowane 3/8" z nakrętką
2
blokującą
Łączniki gwintowane 1/2" z nakrętką
blokującą
Modele: UHO-HBPS-10
1
Złącze 4-stykowe
Modele: UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
Złącze 4-stykowe
Męskie
Żeńskie
Tabela 2.1 Lista części
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
266 pl | Serwis
Seria UHI / UHO
Jeśli jakiekolwiek elementy zostały uszkodzone podczas
transportu, włożyć je z powrotem do pudełka i powiadomić
dostawcę. Jeśli brakuje dowolnych elementów, należy
powiadomić przedstawicielstwo handlowe firmy Bosch Security
Systems lub Biuro Obsługi Klienta. Opakowanie fabryczne jest
najlepszym zabezpieczeniem urządzenia w przypadku jego
transportu. Zaleca się zachowanie opakowania fabrycznego.
3
Serwis
P.: www.boschsecurity.pl.
4
Opis ogólny
Obudowy serii UHI/UHO przeznaczone do zastosowań
wewnętrznych oraz zewnętrznych wyróżniają się eleganckim
wzornictwem. Urządzenia te całkowicie spełniają oczekiwania
klientów wymagających obudów o atrakcyjnym wyglądzie,
konkurencyjnej cenie, jak również łatwych w montażu. Table 4.1
zawiera opis modeli do zastosowań wewnętrznych.
Grzejniki i wentylatory wszystkich modeli zasilane są napięciem
przemiennym o częstotliwości 50 / 60 Hz. Modele 4-stykowe
posiadają 4-stykowe złącze zasilające i złącze BNC w miejscu
przepustów kablowych.
Objaśnienia do wiersza Zainstalowane akcesoria:
Htr = grzejnik, Blr = wentylator, SS = osłona przeciwsłoneczna.
Zainstalowane akcesoria
Zakres napięcia/pobór mocy
Napięcie zasilania zastosowanej kamery
Maks. wymiary zestawu kamera/obiektyw
UHI-OG-O
UHI-OGS-O
nie dot.
nie dot.
24 / 120 / 230 VAC
81 x 91 x 262 mm
(wys. x szer. x gł.)
Tabela 4.1 Modele do zastosowañ wewnêtrznych
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Opis ogólny | pl 267
Zainstalowane akcesoria
UHO-HGS- UHO-HBGS-
UHO-HBPS-10
10
Htr, SS
Htr, Blr, SS,
10
Htr, Blr, SS
złącze 4stykowe
Zakres napięcia/pobór mocy
21,6 - 25,4 VAC / 40 W
Napięcie zasilania kamery
24 VAC
Maks. wymiary zestawu kamera/ 81 x 91 x 262 mm
obiektyw (wys. x szer. x gł.)
Tabela 4.2
Modele do zastosowañ zewnêtrznych zasilane napiêciem 24 V
Zainstalowane akcesoria
Napięcie/pobór mocy
Napięcie zasilania zastosowanej kamery
Maks. wymiary zestawu kamera/obiektyw
UHO-HBGS-60
Htr, Blr, SS
108 - 132 VAC / 45 W
120 V
81 x 91 x 262 mm
(wys. x szer. x gł.)
Tabela 4.3
Modele do zastosowañ zewnêtrznych zasilane napiêciem 120 V
Zainstalowane
UHO-HGS- UHO-HPS-
UHO-HBGS- UHO-HBPS-50
50
Htr, SS
50
Htr, Blr, SS
akcesoria
50
Htr, SS,
złącze
Napięcie/pobór
4-stykowe
198 - 254 VAC / 40 W
mocy
Napięcie zasilania
230 VAC
kamery
Maks. wymiary
81 x 91 x 262 mm
Htr, Blr, SS,
złącze 4-
stykowe
198 - 254 VAC / 45 W
zestawu kamera/
obiektyw
(wys. x szer. x gł.)
Tabela 4.4
Modele do zastosowañ zewnêtrznych zasilane napiêciem 230 V
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
268 pl | Instalacja
5
Seria UHI / UHO
Instalacja
UWAGA!
Instalacja powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez
kwalifikowanych pracowników serwisu, zgodnie z
obowiązującymi zasadami bezpieczeństwa.
UWAGA!
Obudowy muszą być prawidłowo oraz w bezpieczny sposób
zamocowane do powierzchni montażowej, która musi
wytrzymać ciężar obudowy wraz z zainstalowaną kamerą.
Zachować ostrożność przy wyborze wysięgników montażowych
lub głowic uchylno-obrotowych (brak w zestawie). Podczas
wyboru powierzchni montażowej należy wziąć pod uwagę ciężar
obudowy z zainstalowaną kamerą.
5.1
5.2
Niezbêdne narzêdzia
–
Mały wkrętak płaski
–
Wkrętak krzyżakowy (nr 1)
–
Klucz nastawny
–
Narzędzie do cięcia, odizolowywania i zaciskania kabli
Parametry kamery
Kamery mocowane w obudowie muszą spełniać wymagania
opisane w Table 5.1.
Temperatura otoczenia
Pobór mocy
Napięcie zasilania modeli
0 ÷ +50°C
maks. 10 W
12 - 28 VAC; 12 - 30 VDC
niskonapięciowych
Napięcie zasilania modeli
100 - 240 VAC
wysokonapięciowych
Masa bez obiektywu
Masa z obiektywem
Temperatura poprawnego
maks. 450 g
maks. 1 kg
-20 ÷ +50°C
działania
Tabela 5.1 Wymagania dotyczące kamer
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Instalacja | pl 269
5.3
Parametry kabla
5.3.1
Transmisja sygnału wizyjnego (kabel
koncentryczny)
Typ kabla
przy odległościach <300 m
przy odległościach <600 m
Średnica kabla (zewnętrzna)
Przekrój kabla
Ekran
Żyła środkowa
Rezystancja stałoprądowa
RG-59/U
RG-59/U
RG-11/U
4,6 - 7,9 mm
Okrągły
Oplot miedziany z pokryciem
>93%
Linka lub drut miedziany
<15 ohm/km
RG-11/U
Impedancja kabla
Zgodność
Środowisko pracy
Temperatura maksymalna
Przykłady
<6 ohm/km
75 ohm
UL
Zastosowanie zewnętrzne
+80°C lub wyższa
Belden 9259
Tabela 5.2 Parametry kabla wizyjnego
5.3.2
Kabel zasilający
Typ kabla
Średnica kabla (zewnętrzna)
Przekrój kabla
Ilość żył
Napięcie pracy
Zgodność
Środowisko pracy
Temperatura maksymalna
Przykłady
3 x 0,75 mm
4,6 – 7,9 mm
Okrągły
3 lub 2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
Zastosowanie zewnętrzne
+105°C lub wyższa
3-żyłowy Belden 19509,
3-żyłowy Northwire FSJT18381K
Tabela 5.3 Parametry kabla zasilającego wg norm
północnoamerykańskich
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
270 pl | Instalacja
Seria UHI / UHO
Typ kabla
H05RN-F 3 G 0,75
Średnica kabla (zewnętrzna)
Przekrój kabla
Ilość żył
Napięcie pracy
Zgodność
Środowisko pracy
Przykłady
H05RN-F 3 G 1,00
4,6 – 7,9 mm
Okrągły
3 lub 2
300 V
VDE
Zastosowanie zewnętrzne
Kabel gumowy Olflex 1600 252
Kabel gumowy Olflex 1600 253
Tabela 5.4 Parametry kabla zasilającego wg norm europejskich
5.3.3
Kabel sterujący obiektywem
Typ kabla
Średnica kabla (zewnętrzna)
Przekrój kabla
Ekran
Ilość żył
Typ żyły
Izolacja
Wielożyłowy w koszulce
4,6 – 7,9 mm
Okrągły
Całkowicie obejmujący żyły
4i8
Linka 0,5 - 1,5 mm
Kod barwny
Tabela 5.5 Parametry kabla sterującego obiektywem
5.4
Montaż obudowy
1.
W celu montażu obudowy na wysięgniku lub głowicy
uchylno-obrotowej należy użyć dwóch wkrętów 1/4 20 x
0,50" i podkładek odginalnych 1/4" z zestawu
montażowego. W celu zabezpieczenia przed odkręceniem
należy wraz z wkrętami założyć podkładki odginalne.
2.
Skrajny, zewnętrzny zestaw gwintowanych otworów 1/420" służy do montażu wysięgników z przepustem na kabel
a wewnętrzne otwory 1/4-20" - do innego rodzaju
mocowań obudowy oraz montażu na głowicach uchylnoobrotowych. P. Rysunek 5.1.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Instalacja | pl 271
Illustracja 5.1
1
2
5.5
Otwory gwintowane do montażu z okablowaniem z
tyłu lub do doprowadzenia okablowania przez
przepusty
Do montażu z okablowaniem z tyłu
Do montażu z okablowaniem przez przepusty
Otwieranie pokrywy
OSTRZEZENIE!
Podczas pracy grzejnik jest gorący - NIE DOTYKAĆ. Instalując
lub serwisując kamerę należy zawsze wyłączać grzejnik.
Otworzyć pokrywę, zwalniając trzy klamry znajdujące się z boku
obudowy. P. Rysunek 5.2. Jeśli są zainstalowane opcjonalne
śruby blokujące, użyć dostarczonego klucza do wykręcania śrub
przed zwolnieniem klamer.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
272 pl | Instalacja
Seria UHI / UHO
Illustracja 5.2 Odblokowywanie pokrywy
5.6
Instalacja kamery / obiektywu
1.
Wykręcić dwa wkręty mocujące wspornik kamery
2.
W przypadku stosowania przepustów kablowych należy
z obudową. Wyjąć wspornik z obudowy.
zapoznać się z Punkt 5.7.3 Doprowadzenie okablowania
przez przepusty niniejszej instrukcji.
3.
Montaż kamery z obiektywem zoom:
–
Zamontować obiektyw do kamery.
–
Użyć wkrętów 1/4-20 o różnych rozmiarach oraz
odpowiednich płytek dystansowych 4 i / lub 9 mm do
montażu kamery z obiektywem na wsporniku. Ten
wspornik kamery jest już zainstalowany fabrycznie.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Instalacja | pl 273
Illustracja 5.3
4.
Płytki dystansowe do mocowania obiektywu
zoom i kamery
Montaż kamer z obiektywami stałoogniskowymi we
wszystkich obudowach:
–
Zamontować obiektyw w kamerze.
–
Połączyć dołączone płytki dystansowe 4 i 9 mm, aby
zamocować kamerę na opcjonalnym wsporniku
kamery typu A (użyć różnych kombinacji płytek
dystansowych, aby zapewnić umieszczenie obiektywu
kamery w środku okna). Użyć wkrętu 1/4-20 x 5/8"
i dużej płaskiej podkładki, aby zamocować kamerę
i płytkę dystansową do wspornika kamery, jak
pokazano na Rysunek 5.3.
–
Wsunąć wspornik z zainstalowaną kamerą/
obiektywem w prowadnicę znajdującą się po stronie
zawiasu obudowy, jak pokazano na Rysunek 5.5.
Wsunąć kamerę w kierunku szyby i zatrzymać w
odległości ok. 5 mm od niej. Wkręcić wkręty w
odpowiednie otwory montażowe.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
274 pl | Instalacja
Seria UHI / UHO
Illustracja 5.4 Opcjonalny wspornik kamery typu A dla kamer z
obiektywami sta³oogniskowymi
Illustracja 5.5 Sposób wsuwania wspornika z zamocowanym
zestawem kamera / obiektyw w prowadnicê
5.7
Okablowanie kamery / obiektywu
P. Section 4.2 Modele do zastosowań zewnętrznych zasilane
napięciem 24 V i Section 4.4 Modele do zastosowań
zewnętrznych zasilane napięciem 230 V dla modeli UHO-HBPS10, UHO-HPS-50 i UHO-HBPS-50.
OSTRZEZENIE!
Do okablowania kamery / obiektywu należy stosować wyłącznie
kable zgodne z opisem w Punkt 5.3 Parametry kabla.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
5.7.1
Instalacja | pl 275
Łączniki
Przez łącznik gwintowany 3/8" można przeprowadzić okrągłe
kable o średnicy 4 - 7 mm.
Dwa większe łączniki gwintowane 1/2" mogą pomieścić kable
o średnicy 6,5 - 10,5 mm.
UWAGA!
Należy zapewnić właściwą szczelność wszystkich łączników.
Niewłaściwe uszczelnienie przepustów może spowodować
przedostanie się wody do obudowy oraz uszkodzenie kamery i
obiektywu. W przypadku stosowania szczeliwa należy upewnić
się, czy jest ono obojętne chemicznie. Szczeliwa wydzielające
kwas octowy mogą uszkodzić elementy elektroniczne kamery.
Przy wyprowadzeniu okablowania przez tylną pokrywę
obudowy należy stosować pętlę ściekową.
5.7.2
Przepusty kablowe
Obudowy są skonstruowane w sposób umożliwiający
bezpośrednie doprowadzenie kabli połączeniowych.
1.
Wyjąć zaślepki otworów kablowych w pokrywie tylnej
i zamontować w ich miejsce przepusty kablowe i łączniki.
Otwory są przystosowane do łączników gwintowanych
3/8" lub 1/2".
2.
Wszystkie niewykorzystane otwory należy zakryć
zaślepkami z zestawu montażowego.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
276 pl | Instalacja
5.7.3
Seria UHI / UHO
Doprowadzenie okablowania przez przepusty
Użyć otworów montażowych, aby przeprowadzić okablowanie
przez stopkę obudowy.
1.
Przed zamocowaniem kamery usunąć dwie zaślepki
umieszczone wewnątrz obudowy. P. Rysunek 5.6.
Illustracja 5.6 Rozmieszczenie przepustów kablowych.
2.
Wkręcić dwa łączniki gwintowane 3/8" w stopkę obudowy.
3.
Przeciągnąć kable przez łączniki do wnętrza obudowy.
Zacisnąć łączniki z momentem obrotowym 4,0 - 4,5 Nm.
Taka wartość momentu obrotowego odpowiada
w przybliżeniu 1 - 1 1/2 obrotu od momentu rozpoczęcia
ściskania kabla przez łącznik. Niewłaściwe uszczelnienie
kabla w łączniku może spowodować późniejsze zniszczenie
przez wodę wszystkich elementów elektronicznych.
4.
Zamontować stopkę obudowy do wysięgnika
montażowego.
5.
Zakryć gumowymi zaślepkami otwory w tylnej pokrywie
obudowy. Wciskać, aż do momentu właściwego zaślepienia
otworu.
5.7.4
Dołączenie zasilania
Dołączenie zasilania do obudowy odbywa się za pomocą kabli
co najmniej typu UL o standardzie „SJ” przeznaczonych do
zastosowań zewnętrznych. Połączenie musi być zgodne z regułą
4-010 standardu NEC 400-4 CEC i posiadać oznaczenie
OUTDOOR, W lub W-A. W przypadku kamer zasilanych
napięciem 24 V należy zastosować kable o przekroju żył
podanym w poniższej tabeli.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Instalacja | pl 277
Przekrój żyły
Przekrój żyły [AWG] Długość [m]
[mm2]
0,5
1
1,5
2,5
4
20
18
16
14
12
27 (90)
42 (140)
67 (220)
108 (355)
172 (565)
Tabela 5.6 Zalecane maksymalne długości kabli do obudów
wyposażonych w kamerę, grzejnik i wentylator zasilane
napięciem 24 V
Stosując żyły o przekroju powyżej 2,5 mm2 (14 AWG), należy
zmniejszyć ich grubość w celu dostosowania do wielkości
otworu w kostkach elektrycznych.
1.
W przypadku przeprowadzania kabli przez przepusty należy
pominąć ten punkt. Zamontować jeden z większych
łączników gwintowanych 1/2" w jednym z otworów
w tylnej pokrywie obudowy.
2.
Przeprowadzić kable zasilające przez łączniki w pokrywie
tylnej lub jeden z przepustów kablowych w stopce.
Kostka elektryczna znajdująca się na wyposażeniu obudów
umożliwia dołączenie żył o przekroju 0,5 - 2,5 mm2
(20 - 14 AWG). W przypadku grubszych żył należy zmniejszyć
ich grubość w celu dostosowania do wielkości otworu w
kostkach elektrycznych. Żyły w miejscu zmniejszenia grubości
należy zamknąć w skrzynce przyłączy, w razie braku możliwości
przełożenia ich przez łączniki.
1.
Dołączenie uziemienia:
Do połączenia zewnętrznego uziemienia z kołkiem uziemienia
umieszczonym na wsporniku płytki drukowanej służy
dostarczone oczko. P. Rysunek 5.7.
UWAGA!
Ze względu na zgodność z przepisami bezpieczeństwa,
zewnętrzna żyła uziemiająca musi być zawsze dołączona do
głównego kołka uziemiającego.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
278 pl | Instalacja
Seria UHI / UHO
–
Aby dołączyć żyłę ochronną, odkręcić nakrętkę, zdjąć
podkładki oraz zdjąć oczko uziemienia zewnętrznego
z kołka uziemiającego.
–
Usunąć izolację i zacisnąć zewnętrzną żyłę ochronną
w oczku.
–
Wykonać ponownie połączenia ochronne w kolejności
przedstawionej na Rysunek 5.7.
Illustracja 5.7
1
2
3
4
5
Uziemienie ochronne
Nakrętka
Podkładka blokująca
Podkładka płaska
Oczko uziemienia zewnętrznego
Kołek uziemienia zewnętrznego
UWAGA!
Instalację zewnętrznego uziemienia należy przeprowadzić
zgodnie z wymaganiami standardu NEC / CEC.
2.
Wyciągnąć nadmiar kabla na zewnątrz i ścisnąć łącznik
z momentem obrotowym 8,5 - 9,0 Nm. Taka wartość
momentu obrotowego odpowiada w przybliżeniu 1 - 1 1/2
obrotu od momentu rozpoczęcia ściskania kabla przez
łącznik.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Instalacja | pl 279
UWAGA!
Należy upewnić się, czy wszystkie łączniki zostały właściwie
dokręcone w celu zachowania ich wodoszczelności.
Niewłaściwe uszczelnienie przepustów może spowodować
przedostanie się wody do obudowy oraz uszkodzenie kamery i
obiektywu.
3.
Dołączyć kable zasilające do kostki elektrycznej.
P. Rysunek 5.8. Końcówki kabli należy odizolować na
odcinku od 6 do 8 mm. Sprawdzić, czy żyła nie została
nacięta przy odizolowywaniu.
4.
Odłączyć kabel zasilający modeli kamer zasilanych
napięciem 120 i 230 VAC. Pozostawić wystarczającą ilość
kabla, aby umożliwić połączenie z kostką elektryczną.
Końcówki kabli należy odizolować na odcinku od 6 do
8 mm. Sprawdzić, czy żyła nie została nacięta przy
odizolowywaniu. Dołączyć te żyły do złączy kostki
elektrycznej. P. Strona 280.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
280 pl | Instalacja
Seria UHI / UHO
L
FUSE
N
G
N
G
L
L
x
N
1
2
L
G
N
Illustracja 5.8 Schemat okablowania zacisków
1
Do kamery
7
Kabel uziemiający do górnej części
2
Do akcesoriów
8
obudowy
Kołek uziemiający dolnej części
3
4
Kabel BNC do kamery
Okablowanie obiektywu
9
10
obudowy
Złącze wejściowe zasilania
Złącze wejściowe sygnału
5
Kołek uziemiający wejścia
11
wizyjnego
Obiektyw
6
zasilania
Złącze testowe uziemienia NIE
ODŁĄCZAĆ
Styk
N
L
G
Kolor
Niebieski
Brązowy
Zielony
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Połączenie
Zasilanie
Zasilanie
G (Uziemienie)
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
Instalacja | pl 281
Układ rysunku i schemat okablowania jest zgodny ze
standardami NEC, ANSI/NFPA 70 w zakresie wskazywania
zalecanych lokalizacji i metod okablowania.
UWAGA!
W celu ochrony urządzenia obwód zasilający musi być
chroniony bezpiecznikiem ograniczającym przepływ prądu o
natężeniu większym niż 16 A. Jednocześnie zachowana musi
być zgodność ze standardem NEC 800 (60 Section CEC).
UWAGA!
W celu ochrony urządzenia obwód zasilający musi być
chroniony bezpiecznikiem ograniczającym przepływ prądu o
natężeniu większym niż 16 A. Jednocześnie zachowana musi
być zgodność ze standardem NEC 800 (60 Section CEC).
1.
W przypadku urządzenia z grzejnikiem i / lub wentylatorem,
należy sprawdzić, czy kable grzejnika i wentylatora zostały
dołączone do kostki elektrycznej.
2.
Należy upewnić się, że kabel BNC jest oddzielony od
zasilania głównego i grzejnika.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
282 pl | Instalacja
5.8
Seria UHI / UHO
Dołączenie wizyjnego kabla
koncentrycznego
P. Table 4.2 i Table 4.4 dla modeli UHO-HBPS-10, UHO-HPS-50
i UHO-HBPS-50.
1.
Zainstalować łącznik gwintowany 1/2" w wolnym otworze
znajdującym się w pokrywie tylnej obudowy.
UWAGA!
Należy zapewnić właściwą szczelność wszystkich łączników.
Niewłaściwe uszczelnienie przepustów może spowodować
przedostanie się wody do obudowy oraz uszkodzenie kamery i
obiektywu. W przypadku stosowania szczeliwa należy upewnić
się, czy jest ono obojętne chemicznie. Szczeliwa wydzielające
kwas octowy mogą uszkodzić elementy elektroniczne kamery.
Przy wyprowadzeniu okablowania przez tylną pokrywę
obudowy należy stosować pętlę ściekową.
2.
Przeprowadzić kabel koncentryczny przez łącznik
zainstalow-any w punkcie 1 lub przez jeden z przepustów w
stopce.
3.
Zarobić złącze typu BNC na kablu koncentrycznym i
dołączyć do kamery.
UWAGA!
Należy zapewnić właściwą szczelność wszystkich łączników.
Niewłaściwe uszczelnienie przepustów może spowodować
przedostanie się wody do obudowy oraz uszkodzenie kamery i
obiektywu. W przypadku stosowania szczeliwa należy upewnić
się, czy jest ono obojętne chemicznie. Szczeliwa wydzielające
kwas octowy mogą uszkodzić elementy elektroniczne kamery.
Przy wyprowadzeniu okablowania przez tylną pokrywę
obudowy należy stosować pętlę ściekową.
4.
Wyciągnąć nadmiar kabla na zewnątrz i ścisnąć łącznik
z momentem obrotowym 8,5 - 9,0 Nm. Taka wartość
momentu obrotowego odpowiada w przybliżeniu 1 - 1 1/2
obrotu od momentu rozpoczęcia ściskania kabla przez
łącznik.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
5.9
Instalacja | pl 283
Okablowanie obiektywu
1.
Zamontować łącznik gwintowany 3/8" w środkowym
otworze w tylnej pokrywie obudowy.
UWAGA!
Do okablowania kamer i obiektywów należy stosować wyłącznie
kable zgodne z opisem w Punkt 5.3 Parametry kabla.
2.
W przypadku instalacji obiektywu zoom, należy przełożyć
kable sterujące obiektywem przez ostatni, wolny przepust
tylnej pokrywy obudowy. Następnie dołączyć żyły do
odpowiedniego wtyku, który należy dołączyć do obiektywu.
W przypadku braku odpowiedniego wtyku, kable dołączyć
bezpośrednio do obiektywu.
UWAGA!
Należy zapewnić właściwą szczelność wszystkich łączników.
Niewłaściwe uszczelnienie przepustów może spowodować
przedostanie się wody do obudowy oraz uszkodzenie kamery i
obiektywu. W przypadku stosowania szczeliwa należy upewnić
się, czy jest ono obojętne chemicznie. Szczeliwa wydzielające
kwas octowy mogą uszkodzić elementy elektroniczne kamery.
Przy wyprowadzeniu okablowania przez tylną pokrywę
obudowy należy stosować pętlę ściekową.
3.
Wyciągnąć nadmiar kabla na zewnątrz i ścisnąć łącznik
z momentem obrotowym 8,5 - 9,0 Nm. Taka wartość
momentu obrotowego odpowiada w przybliżeniu 1 - 1 1/2
obrotu od momentu rozpoczęcia ściskania kabla przez
łącznik.
4.
W przypadku stosowania głowic uchylno-obrotowych
z przepustami kablowymi należy przełożyć kable
sygnałowe kamery / obiektywu przez lewy łącznik w tylnej
części obudowy. Kable dobierać zgodnie z konkretnymi
wymaganiami dotyczącymi obsługiwanych funkcji.
Należy sprawdzić w specyfikacji technicznej prawidłowość
wykonania połączeń we wtyku obiektywu.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
284 pl | Instalacja
5.10
Seria UHI / UHO
Ustawienia kamery / obiektywu
Należy sprawdzić prawidłowość działania kamery i obiektywu
przed ostatecznym zmontowaniem obudowy. W razie potrzeby
wyregulować ogniskowanie oraz przysłonę w kamerze.
Czynności przeprowadzić zgodnie z instrukcją obsługi
zastosowanej kamery.
5.11
Montaż końcowy
1.
Należy zaślepić wszystkie niewykorzystane otwory w tylnej
2.
Włożyć kamerę zamocowaną do wspornika do wnętrza
pokrywie obudowy.
obudowy.
3.
Wsunąć wspornik z zamocowaną kamerą / obiektywem
w prowadnicę znajdującą się z boku obudowy, w pobliżu
klamer. P. Rysunek 5.3.
4.
Wkręcić wkręty w odpowiednie otwory montażowe.
5.
Zamknąć pokrywę i zabezpieczyć klamry.
6.
Wraz z obudową są dostarczane opcjonalne śruby
blokujące, zapobiegające otwarciu obudowy przez
nieupoważnione osoby. Jeśli jest to wymagane, należy
zabezpieczyć klamrę za pomocą tych trzech śrub
przykręcanych specjalnym kluczem dostarczanym w
zestawie.
5.12
Osłona przeciwsłoneczna
1.
Poluzować dwa wkręty (M4 x 10) znajdujące się na górze
2.
Przesunąć osłonę przeciwsłoneczną na wymaganą pozycję.
3.
Dokręcić wkręty, aby zablokować osłonę w wybranej
obudowy.
Zakres regulacji wynosi 50 mm.
pozycji.
4.
Jeśli osłona przeciwsłoneczna zostanie zdjęta lub nie jest
zainstalowana, należy zaślepić dwa otwory na śruby za
pomocą zaślepek dostarczanych wraz z obudową.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
5.13
Modele UHO-HBPS-10, -50 i UHO-HPS-50 | pl 285
Wymiana bezpiecznika
1.
Aby wymienić bezpiecznik, pociągnąć górną część gniazda
bezpiecznika.
2.
Wymienić bezpiecznik na nowy, o takich samych
parametrach. Bezpiecznik ma wymiary 5 x 20 mm i jest
wkładką zwłoczną.
Napiêcie zasilania kamery
24 VAC
120 VAC
230 VAC
Parametry bezpiecznika
4 A, 250 VAC
2 A, 250 VAC
2 A, 250 VAC
W obudowie znajduje siê zapasowy bezpiecznik.
6
Modele UHO-HBPS-10, -50
i UHO-HPS-50
6.1
Okablowanie kamery / obiektywu
Instalacja tych modeli odbywa się w taki sam sposób, jak to
zostało opisane w Punkt 5 Instalacja, z pewnymi zmianami
opisanymi w niniejszym rozdziale.
UWAGA!
W przypadku modeli UHO-HBPS-10 stosować wyłącznie
napięcie zasilania 24 VAC. Modele te posiadają złącza żeńskie
zapobiegające dołączeniu ich do złącza modułowego
dostarczanego z modelami UHO-HPS-50 i UHO-HBPS-50, które
wymagają napięcia zasilającego 230 VAC. Upewnić się, że do
męskiego złącza modułowego nie doprowadzono napięcia 230
VAC.
Wszystkie elektryczne połączenia zasilające są wykonywane za
pomocą 4-stykowego złącza modułowego. Parametry kabla dla
4-stykowego złącza modułowego:
6 - 12 mm
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
286 pl | Modele UHO-HBPS-10, -50 i UHO-HPS-50
1.
Seria UHI / UHO
Odciąć nadmiar kabla zasilającego kamery napięciem
230 VAC, pozostawiając odpowiednią jego długość do
połączenia z kostką elektryczną. Końcówki kabli należy
odizolować na odcinku od 6 do 8 mm. Sprawdzić, czy żyła
nie została nacięta przy odizolowywaniu.
2.
Przełożyć kabel zasilający przez osłonę montażową oraz
blokadę. P. Rysunek 6.1.
Illustracja 6.1 Elementy 4-stykowego złącza modułowego
1
2
3
4
5
6
1.
Tylko 24 VAC! Męski pierścień zaciskowy
Tylko 230 VAC! Żeński pierścień zaciskowy
Wewnętrzna blokada kabla
Pierścień uszczelniający
Metalowa podkładka
Nakrętka kabla
Kostka elektryczna znajdująca się na wyposażeniu obudów
umożliwia dołączenie żył o przekroju 0,5 - 2,5 mm2
(20 - 14 AWG). W przypadku grubszych żył należy
zmniejszyć ich grubość w celu dostosowania do wielkości
otworu w kostkach elektrycznych.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
2.
Praca urz¹dzenia | pl 287
Dołączyć kabel zasilający do zacisków śrubowych
w dostarczonym złączu modułowym. P. Rysunek 6.1 i
Tabela 6.1.
Styk
1
2
3
4
Funkcja
Neutralny AC
Faza AC
Niedołączony
Uziemienie
Tabela 6.1
6.2
Kolor żyły
Niebieski
Brązowy
Nie dołączać
Żółto-zielony
Schemat okablowania (złącze 4-stykowe)
Dołączenie wizyjnego kabla
koncentrycznego
UWAGA!
Do okablowania kablem koncentrycznym należy stosować
wyłącznie kable zgodne z opisem w Punkt 5.3 Parametry kabla.
1.
Złącze wizyjne znajduje się na tylnej płycie obudowy.
Dołączyć kabel wizyjny do obudowy za pomocą złącza
BNC.
2.
Obudowa jest wyposażona w wewnętrzne połączenie
wizyjne. Dołączyć kabel ze złączem BNC do kamery.
7
Praca urządzenia
Obudowy nie wymagają dokonywania żadnych regulacji poza
ustawieniem kamery / obiektywu.
8
Obsługa
Obudowy nie wymagają specjalnych czynności obsługowych
poza sporadycznym czyszczeniem szyby. Do czyszczenia szyby
należy stosować wodę lub dowolny łagodny środek czyszczący.
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
288 pl | Widok elementów zespo³u
9
Seria UHI / UHO
Widok elementów zespołu
Illustracja 9.1 Widok elementów zespołu
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Instrukcja instalacji
Bosch Security Systems, Inc.
Seria UHI / UHO
1
Osłona przeciwsłoneczna
2
(ZYB01)
Pokrywa górna (XG001)
Widok elementów zespo³u | pl 289
7
Podstawowa płytka bez przepustów
8
kablowych (DZ4P1)
Szyba ochronna + grzejniki szyby:
24 VAC (BTQ24)
120 VAC (BJQ15)
3
4
Pokrywa dolna wraz z
9
230 VAC (BJQ23)
Główny grzejnik:
klamrami, wersja z
24 VAC (JRP24)
połyskiem (XDF01)
120 VAC (JRP12)
230 VAC (JRP23)
10 Wspornik dla modeli serii UHI (FZ001)
Pokrywa dolna wraz z
klamrami, wersja 4-stykowa
Wspornik + płytka drukowana / grzejnik
(XD4P1)
24 VAC, bez wentylatora (FZP24)
Wspornik + płytka drukowana / grzejnik
24 VAC, z wentylatorem (FPF24)
Wspornik + płytka drukowana / grzejnik
230 VAC, bez wentylatora (FZP23)
Wspornik + płytka drukowana / grzejnik
230 VAC, z wentylatorem (FPF23)
Wspornik + płytka drukowana / grzejnik
5
Uchwyt szyby ochronnej
(QG001)
6
Płyta podstawy z
przepustami kablowymi
120 VAC, z wentylatorem (FPF12)
11 Wspornik kamery - wersja
z obiektywem zoom (SP001)
Wspornik kamery - typ A (SP002)
12 Torba z akcesoriami (niepokazana)
(PJB01)
(DZFT1)
Bosch Security Systems, Inc.
Instrukcja instalacji
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
290 pt | Índice
Série UHI/UHO
Índice
1
Segurança
292
1.1
Instruções de segurança importantes
292
1.2
Precauções de segurança
295
1.3
Avisos importantes
296
1.4
Serviço de assistência técnica e apoio ao cliente
301
2
Desembalamento
302
3
Assistência técnica
303
4
Descrição
303
5
Instalação
305
5.1
Ferramentas necessárias
305
5.2
Requisitos da câmara
305
5.3
Requisitos para cabos
306
5.3.1
Transmissão de vídeo (coaxial)
306
5.3.2
Cabo de alimentação de entrada
306
5.3.3
Cabo de controlo da objectiva
307
5.4
Montagem da caixa
308
5.5
Abertura da tampa
309
5.6
Instalação da câmara/objectiva
309
5.7
Cablagem da câmara/objectiva
311
5.7.1
Acessórios de fixação
312
5.7.2
Canalização eléctrica
312
5.7.3
Cablagem directa
313
5.7.4
Ligações de alimentação
314
5.8
Ligação de vídeo coaxial
318
5.9
Cablagem da objectiva
319
5.10
Ajuste da câmara/objectiva
320
5.11
Montagem final
321
5.12
Pala de sol
321
5.13
Substituição do fusível
321
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Índice | pt 291
6
UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50
322
6.1
Cablagem da câmara/objectiva
322
6.2
Ligação de vídeo coaxial
324
7
Operação
324
8
Manutenção
324
9
Vista explodida
325
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizado
F.01U.167.418 | v3.0 | 2010.04
292 pt | Segurança
Série UHI/UHO
1
Segurança
1.1
Instruções de segurança importantes
Leia, siga e guarde para consulta a totalidade das instruções de
segurança que se seguem. Antes de utilizar a unidade, preste
atenção a todos os avisos constantes da unidade e do manual
de operação.
1.
Limpeza - Desligue a unidade da tomada antes de a limpar.
Siga todas as instruções facultadas com a unidade.
Normalmente, a utilização de um pano seco é suficiente,
mas também pode usar um pano húmido que não largue
pêlos ou uma camurça. Não utilize produtos de limpeza
líquidos ou aerossóis.
2.
Fontes de calor - Não instale a unidade junto de fontes de
calor como, por exemplo, radiadores, aquecimentos,
fogões, nem de outros dispositivos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
3.
Ventilação - Todas as aberturas na caixa da unidade têm
função de ventilação, evitando o sobreaquecimento e
garantindo uma operação fiável. Não obstrua nem cubra
estas aberturas. Não coloque a unidade numa caixa, a
menos que seja garantida ventilação adequada ou que
tenham sido seguidas as instruções do fabricante.
4.
Água - Não use esta unidade perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira ou bacia, de um lavatório ou cesto
de roupa suja, numa cave húmida ou molhada, perto de
uma piscina, numa instalação exterior ou numa área
considerada como local húmido. Para reduzir os riscos de
incêndio ou choques eléctricos, não exponha esta unidade
à chuva nem à humidade.
5.
Entrada de objectos e líquidos - Nunca empurre objectos
de qualquer tipo para o interior desta unidade através das
aberturas, pois podem tocar em pontos de tensão perigosa
ou provocar curto-circuitos em peças, resultando em
incêndios ou choques eléctricos. Nunca derrame líquidos
de qualquer tipo sobre a unidade. Não coloque na unidade
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Segurança | pt 293
objectos que contenham líquidos, tais como jarros ou
chávenas.
6.
Relâmpagos - Para maior protecção durante uma
tempestade com relâmpagos, ou quando deixar a unidade
sem vigilância nem utilização durante longos períodos de
tempo, desligue a unidade da tomada de parede e
desconecte o sistema de cabos. Assim, evitará danos na
unidade devido a relâmpagos e picos de corrente eléctrica.
7.
Ajuste dos controlos - Ajuste apenas os controlos
especificados no manual de operação. O ajuste impróprio
de outros controlos pode provocar danos na unidade. A
utilização de controlos ou ajustes, ou procedimentos
diferentes dos especificados pode resultar numa perigosa
exposição a radiação.
8.
Sobrecarga - Não sobrecarregue as tomadas nem as
extensões, pois isso pode acarretar risco de incêndio ou
choques eléctricos.
9.
Corte de corrente - As unidades com ou sem interruptor
para ligar/desligar, recebem corrente sempre que o cabo
de alimentação estiver introduzido na fonte de
alimentação. Contudo, a unidade só estará operacional
quando o interruptor para ligar/desligar estiver na posição
de ligar. O cabo de alimentação é o dispositivo de corte da
alimentação da rede, cortando a tensão fornecida a todas
as unidades.
10. Fontes de alimentação - A unidade deve funcionar apenas
com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta.
Antes de prosseguir, certifique-se de que desliga a
alimentação do cabo ligado à unidade.
–
Para unidades alimentadas por pilhas ou baterias,
consulte o manual de operação.
–
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas
ou aprovadas nas unidades alimentadas por uma
fonte de alimentação externa.
–
No caso das unidades cujo funcionamento se baseia
numa fonte de alimentação limitada, esta deve estar
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
294 pt | Segurança
Série UHI/UHO
conforme a norma EN60950. As substituições podem
danificar a unidade, provocar incêndio ou choque.
–
No caso das unidades que funcionem a 24 Vac, a
tensão aplicada à entrada de alimentação da unidade
não pode exceder +/- 10 % ou 21,6-26,4 Vac. Os cabos
disponibilizados pelo próprio utilizador têm de estar
conformes com as normas electrotécnicas locais
(níveis de corrente Classe 2). Não ligue a fonte à terra
nos terminais nem nos terminais da fonte de
alimentação da unidade.
–
Se não tiver a certeza do tipo de alimentação a
utilizar, contacte o revendedor ou a companhia de
electricidade local.
11. Manutenção - Não tente reparar a unidade você mesmo. A
abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensão
perigosa ou a outros perigos. Remeta todas as operações
de reparação para técnicos qualificados.
12. Danos que necessitem de assistência - Desligue a unidade
da fonte de alimentação de c.a. e deixe a manutenção ao
cuidado de pessoal qualificado da assistência técnica
quando ocorrerem quaisquer danos no equipamento,
como por exemplo:
–
cabo ou ficha de alimentação danificados
–
exposição a humidade, água e/ou condições
climatéricas adversas (chuva, neve, etc.)
–
líquido derramado sobre ou no interior do
–
objecto caído para o interior da unidade
equipamento
–
queda da unidade ou armário da unidade danificado
–
clara mudança de desempenho da unidade
–
funcionamento anormal da unidade, mesmo quando o
utilizador segue correctamente o manual de operação.
13. Peças de substituição - Certifique-se de que o técnico da
assistência técnica utiliza peças de substituição
especificadas pelo fabricante ou com as mesmas
características das peças originais. Substituições não
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Segurança | pt 295
autorizadas podem resultar em incêndios, choques
eléctricos ou outros perigos.
14. Verificação de segurança - As verificações de segurança
deverão ser efectuadas após a conclusão da manutenção
ou das reparações na unidade para garantir o bom estado
de funcionamento desta.
15. Instalação - Instale de acordo com as instruções do
fabricante e as normas locais aplicáveis.
16. Acessórios, alterações ou modificações - Use apenas
acessórios especificados pelo fabricante. Qualquer
alteração ou modificação do equipamento não
expressamente aprovada pela Bosch pode anular a
garantia ou, no caso de um acordo de autorização, a
autoridade do utilizador para operar o equipamento.
1.2
Precauções de segurança
PERIGO!
Este símbolo indica uma situação de perigo iminente, como por
exemplo "Tensão perigosa" existente no interior do produto.
Caso não seja evitada, resultará num choque eléctrico, lesões
graves ou morte.
AVISO!
Indica uma situação potencialmente perigosa. Caso não seja
evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Alerta o utilizador para instruções importantes fornecidas com
a unidade.
CUIDADO!
Indica uma situação potencialmente perigosa. Caso não seja
evitada, pode resultar em danos materiais ou danos na unidade.
NOTA! Este símbolo indica informações ou políticas da
empresa relacionadas directa ou indirectamente com a
segurança pessoal e a protecção dos bens materiais.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
296 pt | Segurança
1.3
Série UHI/UHO
Avisos importantes
Acessórios - Não coloque esta unidade sobre bancadas, tripés,
suportes ou apoios instáveis. A unidade pode cair, provocando
ferimentos graves nas pessoas e/ou danos graves na unidade.
Utilize apenas o carrinho, a prateleira, a mesa, o tripé ou o
suporte especificado pelo fabricante. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover a combinação de carro/
aparelho para evitar a sua queda, o que pode resultar em
ferimentos. Paragens abruptas, força excessiva ou superfícies
irregulares podem fazer com que a combinação de carro/
unidade se vire ao contrário. Monte a unidade de acordo com
as instruções do fabricante.
Comutador de corrente multipolar - Integre um comutador de
corrente multipolar na instalação eléctrica do edifício, com uma
separação mínima entre os contactos de 3 mm em cada pólo.
Se for necessário abrir a caixa para manutenção e/ou outras
actividades, utilize este comutador multipolar como dispositivo
de comutação para desligar a unidade cortando a tensão
fornecida à mesma.
Ligação da câmara à terra - Quando efectuar a montagem da
câmara em ambientes potencialmente húmidos, certifique-se
de que o sistema está ligado à terra através da caixa metálica
da unidade (consulte o capítulo: Ligar a alimentação).
Sinal da câmara - Proteja o cabo com um protector primário se
o sinal da câmara atingir mais de 43 m (140 pés), de acordo
com a norma NEC 800 (CEC secção 60).
Ligação à terra coaxial:
–
Ligue o sistema de cabos à terra se ligar um sistema de
cabos externo à unidade.
–
Só ligue o equipamento para exterior às entradas da
unidade depois de a respectiva ficha com terra estar ligada
a uma tomada com terra ou de o respectivo terminal de
terra estar devidamente ligado a uma fonte ligada à terra.
–
Desligue os conectores de entrada da unidade do
equipamento exterior antes de desligar a ficha com terra
ou o terminal de terra.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
–
Segurança | pt 297
Tome as devidas precauções de segurança para qualquer
dispositivo exterior ligado a esta unidade, nomeadamente
a ligação à terra.
Apenas nos modelos dos E.U.A. - A Secção 810 da National
Electrical Code (Norma Electrotécnica Norte-Americana), ANSI/
NFPA n.º 70, contém informações relativas ao correcto
estabelecimento de uma ligação à terra da instalação e da
estrutura de suporte, ligação do cabo coaxial a uma unidade de
descarga, tamanho dos condutores da ligação à terra,
localização da unidade de descarga, ligação a eléctrodos de
ligação à terra e requisitos do eléctrodo de ligação à terra.
O seu produto Bosch foi desenvolvido e produzido com
materiais e componentes de alta qualidade que podem ser
reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que os
aparelhos eléctricos e electrónicos, no fim da sua vida útil, têm
de ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
Normalmente, encontram-se à disposição sistemas separados,
que se destinam à recolha de produtos electrónicos e eléctricos
obsoletos. Coloque estas unidades num centro de reciclagem
compatível com o meio ambiente, de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/CE.
Declaração ambiental - A Bosch defende o meio ambiente. Esta
unidade foi concebida de forma a respeitar o mais possível o
meio ambiente.
Dispositivo sensível a descargas electrostáticas - Adopte as
devidas precauções de manuseamento CMOS/MOS-FET para
evitar descargas electrostáticas.
NOTA: Use pulseiras antiestáticas com ligação à terra e respeite
as devidas precauções de segurança contra descargas
electrostáticas quando lidar com placas de circuito impresso,
que são sempre muito sensíveis à electricidade estática.
Amperagem - Para segurança do dispositivo, a protecção do
circuito de um ramal tem de ser garantida através de um fusível
com uma amperagem máxima de 16 A. Tal tem de estar em
conformidade com a norma NEC 800 (CEC secção 60).
Ligação à terra e polarização - Esta unidade pode estar
equipada com uma ficha de linha polarizada de corrente alterna
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
298 pt | Segurança
Série UHI/UHO
(uma ficha com uma lâmina mais larga que a outra). Esta
característica de segurança permite que a ficha entre na
tomada de corrente apenas de uma forma. Se não conseguir
introduzir totalmente a ficha na tomada, contacte um
electricista local certificado para marcar a substituição da
tomada obsoleta. Não destrua a funcionalidade de protecção da
ficha polarizada.
Como alternativa, esta unidade pode estar equipada com uma
ficha tripolar com terra (uma ficha com um terceiro pino, para
ligação à terra). Esta característica de segurança permite que a
ficha entre apenas numa tomada de corrente com terra. Se não
conseguir introduzir a ficha na tomada, contacte um electricista
local certificado para substituir a tomada obsoleta. Não destrua
a funcionalidade de protecção da ficha com terra.
Mudança de lugar - Desligue a corrente antes de mover a
unidade. Mova a unidade com cuidado.
Equipamento sempre ligado - Monte um dispositivo de
comutação de fácil acesso na cablagem da instalação do
edifício.
Equipamento passível de ligação - Instale a saída da tomada
perto do equipamento para que possa ser facilmente acedido.
Corte de corrente - As unidades recebem corrente sempre que
o cabo de alimentação estiver inserido na fonte de alimentação.
O fio de alimentação destina-se a desligar a corrente em todas
as unidades.
Linhas eléctricas - Não coloque a câmara perto de linhas
eléctricas aéreas, circuitos eléctricos, luzes eléctricas ou em
qualquer outro local onde possa entrar em contacto com essas
linhas, circuitos ou luzes.
SELV
Todas as portas de entrada/saída são circuitos de extra-baixa
tensão de segurança (SELV). Os circuitos SELV só devem ser
ligados a circuitos SELV.
Uma vez que os circuitos RDIS são interpretados como tensão
de rede telefónica (TNV), evite ligar os circuitos SELV a
circuitos RDIS.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Segurança | pt 299
Sem vídeo - A perda de vídeo é inerente à gravação de vídeo
digital; por este motivo, a Bosch Security Systems não será
responsabilizada por qualquer dano resultante de informação
de vídeo em falta. Para minimizar o risco de perda de
informação digital, a Bosch Security Systems recomenda a
implementação de vários sistemas de gravação redundantes e
de um procedimento para fazer uma cópia de segurança de
toda a informação analógica e digital.
NOTA! Este é um produto de Classe A. Numa instalação
doméstica, este produto pode provocar interferências
radioeléctricas. Nesse caso, o utilizador poderá ter de tomar as
medidas adequadas para atenuar esses efeitos.
Exclusão de responsabilidade
Os Underwriter Laboratories Inc. ("UL") não testaram o
desempenho nem a fiabilidade dos aspectos de sinalização ou
segurança deste produto. Limitaram-se a testar os riscos de
incêndio, choque e /ou ferimentos graves ou morte, conforme
descrito na(s) Norma(s) dos UL para a segurança de equipamento
de tecnologia da informação, UL/CEI 60950-1. A certificação UL
não abrange o desempenho nem a fiabilidade dos aspectos de
sinalização ou segurança deste produto.
OS UL NÃO EFECTUAM QUALQUER REPRESENTAÇÃO, NÃO
DÃO QUALQUER GARANTIA/CERTIFICAÇÃO RELATIVA NEM AO
DESEMPENHO NEM À FIABILIDADE DE NENHUMA DAS
FUNÇÕES RELACIONADAS COM A SEGURANÇA OU A
SINALIZAÇÃO DESTE PRODUTO.
Direitos de autor
Este manual de operação é propriedade intelectual da Bosch
Security Systems, Inc., estando protegido por direitos de autor.
Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais
Todos os nomes de produtos de hardware e software utilizados
neste documento poderão ser marcas registadas, devendo ser
tratadas como tal.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
300 pt | Segurança
Série UHI/UHO
NOTA! Este manual de operação foi compilado com extrema
atenção e a informação nele contida foi cuidadosamente
verificada. O texto encontrava-se completo e correcto na altura
em que foi impresso. O desenvolvimento contínuo dos
produtos pode significar que o conteúdo do manual de
operação possa ser alterado sem aviso. A Bosch Security
Systems não assume qualquer responsabilidade pelos danos
que possam resultar directa ou indirectamente de falhas,
imperfeições ou discrepâncias entre o manual de operação e o
produto descrito.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
1.4
Segurança | pt 301
Serviço de assistência técnica e apoio ao
cliente
Se esta unidade necessitar de assistência técnica, contacte o
Centro de Assistência Bosch Security Systems mais próximo
para obter a autorização de reenvio e receber as instruções
pertinentes.
Centros de Assistência
Europa, Médio Oriente, África
Centro de Reparação
Telefone: +31 (0) 76 5721500
Fax: +31 (0) 76 5721413
E-mail: RMADesk.STService@nl.bosch.com
Ásia
Centro de Reparação
Telefone: 65 63522776
Fax: 65 63521776
E-mail: rmahelpdesk@sg.bosch.com
Garantia e informações adicionais
Para mais informações e questões sobre a garantia, contacte o
centro Bosch Security Systems mais perto de si ou visite o
nosso sítio de Internet em www.boschsecurity.com.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
302 pt | Desembalamento
2
Série UHI/UHO
Desembalamento
Este equipamento electrónico deve ser desembalado e
manuseado cuidadosamente. Verifique os itens listados na
Tabela 2.1 estão incluídos no modelo encomendado.
Qtd.
1
Item
Caixa (com o número de modelo
Peça
ABS
1
1
2
2
2
2
2
2
3
1
1
1
2
correcto)
Espaçador, 4 mm
Espaçador, 9 mm
Parafuso, 1/4-20 x 1/4 pol.
Parafuso, 1/4-20 x 3/8 pol.
Parafuso, 1/4-20 x 3/4 pol.
Parafuso, 1/4-20 x 5/8 pol.
Parafuso, 1/4-20 x 7/16 pol.
Parafuso, 1/4-20 x 1/2 pol.
Parafuso, inviolável
Chave, inviolável
Tabuleiro da câmara, parte A
Garra da câmara
Anilha grande, plana (ligar a câmara ao
ABS
ABS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
M3.5 T15
M3.5 T15
PS
SS
SS
tabuleiro)
3
Anilha, plana
M6 SS
3
Anilha de bloqueio
M6 SS
3
Anilha, plana
M6 SS
Modelos: UHI-OG-0, UHI-OGS-0, UHO-HGS-10, UHO-HBGS-10,
UHO-HGS-50, UHO-HBGS-50, UHO-HBGS-60
2
Acessórios de fixação, NPT de 9,5 mm
2
(3/8 pol.) com porca de bloqueio
Acessórios de fixação, NPT de 13 mm (1/
2 pol.) com porca de bloqueio
Modelos: UHO-HBPS-10
1
Conector acoplado de 4 pólos
Modelos: UHO-HPS-50, UHO-HBPS-50
1
Conector acoplado de 4 pólos
Macho
Fêmea
Tabela 2.1 Lista de peças
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Assistência técnica | pt 303
Se lhe parecer que um dos elementos foi danificado no envio,
volte a guardá-lo na embalagem original e notifique o
expedidor. Se faltar algum item, notifique o representante de
vendas ou o representante do Serviço de Assistência ao Cliente
da Bosch Security Systems, Inc. A caixa de cartão de expedição
é o modo mais seguro para transportar a unidade. Guarde-a
para eventual utilização futura.
3
Assistência técnica
Ver: www.boschsecuritysystems.com.
4
Descrição
As caixas da série UHI/UHO possuem um design atraente,
podendo ser colocadas tanto em espaços interiores como em
espaços exteriores. Estas caixas vão ao encontro das exigências
dos clientes no que diz respeito ao aspecto, à relação preço/
qualidade e à facilidade de instalação. Veja a Tabela 4.1 e
obtenha uma descrição dos modelos para interior.
Os aquecimentos e ventiladores de todos os modelos
funcionam a 50/60 Hz. Estes modelos têm um conector de 4
pólos e um conector BNC em vez dos acessórios de fixação
para passagem directa.
Chave de acessórios instalados:
Htr = aquecimento; Blr = ventilador; SS = protecção solar
Acessório instalado
Gama de tensões / Alimentação
Tensões nominais da câmara
Tamanho máx. da câmara/
UHI-OG-O
UHI-OGS-O
ND
ND
24/120/230 Vac
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pol.)
objectiva (A/L/P)
Tabela 4.1
Unidades para interior
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
304 pt | Descrição
Série UHI/UHO
Acessório instalado
UHO-HGS-10 UHO-HBGS-10 UHO-HBPS-10
Htr, SS
Htr, Blr, SS
Htr, Blr, SS, 4
Gama de tensões /
21,6 a 25,4 Vac/40 W
Alimentação
Tensões nominais da
24 Vac
pólos
câmara
Tamanho máx. da câmara/ 91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pol.)
objectiva (A/L/P)
Tabela 4.2 Unidades de 24 V para exterior
Acessório instalado
Gama de tensões / Alimentação
Tensões nominais da câmara
Tamanho máx. da câmara/objectiva
UHO-HBGS-60
Htr, Blr, SS
108 a 132 Vac/45 W
120 V
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pol.)
(A/L/P)
Tabela 4.3 Unidade de 120 V para exterior
UHO-HGS-
UHO-HPS-50 UHO-HBGS- UHO-HBPS-
Acessório instalado
50
Htr, SS
Htr, SS, 4
Gama de tensões /
pólos
198 a 254 Vac/40 W
50
Htr, Blr, SS
50
Htr, Blr, SS,
4 pólos
198 a 254 Vac/45 W
Alimentação
Tensões nominais da 230 Vac
câmara
Tamanho máx. da
91 x 81 x 262 mm (3,6 x 3,2 x 10,3 pol.)
câmara/objectiva
(A/L/P)
Tabela 4.4 Unidades de 230 V para exterior
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
5
Instalação | pt 305
Instalação
CUIDADO!
A instalação só pode ser realizada por pessoal qualificado da
assistência técnica, de acordo com a National Electrical Code
(Norma Electrotécnica Norte-Americana) ou as normas locais
aplicáveis.
CUIDADO!
Estas unidades têm de ser montadas de uma forma segura e
adequada numa estrutura capaz de suportar o peso da unidade.
Tenha cuidado quando seleccionar suportes ou sistemas de
rotação vertical/horizontal (extra) para instalação; a superfície
de montagem e o peso da unidade devem ser considerados.
5.1
5.2
Ferramentas necessárias
–
Chave de parafusos pequena
–
Chave de parafusos Phillips (#1)
–
Chave de porcas ajustável
–
Alicate de cortar fio/alicate de descarnar/alicate de cravar
Requisitos da câmara
As câmaras a integrar na caixa têm de preencher os requisitos
especificados na Tabela 5.1.
Temperatura ambiente
Consumo de energia
Tensão das unidades de baixa tensão
Tensão das unidades de alta tensão
Peso sem objectiva
Peso com objectiva
Temperatura em condições de serviço
Tabela 5.1
0 °C a +50 °C (+32 °F a +122 °F)
10 W (máx.)
12 Vac a 28 Vac; +12 Vdc a +30 Vdc
100 Vac a 240 Vac
máx. 450 g
máx. 1 kg
-20 °C a +50 °C (-4 °F a +122 °F)
Especificações das câmaras
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
306 pt | Instalação
Série UHI/UHO
5.3
Requisitos para cabos
5.3.1
Transmissão de vídeo (coaxial)
Tipo de cabo
traçados < 300 m (1000 pés)
traçados < 600 m (2000 pés)
Diâmetro de cabo (exterior)
Forma do cabo
Blindagem de cabo
Condutor central
Resistência CC
RG-59/U
RG-59/U
RG-11/U
4,6 mm a 7,9 mm
(0,18 pol. a 0,31 pol.)
Redondo
> 93% de cobre entrançado
Cobre multifilar ou unifilar
<15 ohm/1000 m
RG-11/U
Impedância do cabo
Autoridade certificadora
Aspectos ambientais
Temperatura nominal
Tipo de referência:
<6 ohm/1000 m
75 ohm
UL
para exterior
+80 °C (+176 °F) ou superior
Belden 9259
Tabela 5.2 Especificações do cabo de vídeo
5.3.2
Cabo de alimentação de entrada
Tipo de cabo
Diâmetro de cabo (exterior)
Forma do cabo
Condutores
Tensão nominal
Autoridade certificadora
Aspectos ambientais
Temperatura nominal
Tipo de referência:
3 x 18 AWG
4,6 a 7,9 mm (0,18 a 0,31 pol.)
Redondo
3 ou 2
300 V
UL/C.S.A., UL VW-1
para exterior
+105° C (+221° F) ou superior
Belden 19509, trifilar; Northwire FSJT18381K, trifilar
Tabela 5.3 Especificações do cabo de alimentação para a América do Norte
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Tipo de cabo
Diâmetro de cabo (exterior)
Forma do cabo
Condutores
Tensão nominal
Autoridade certificadora
Aspectos ambientais
Tipo de referência:
Instalação | pt 307
H05RN-F 3 G 0,75; H05RN-F 3 G 1,00
4,6 a 7,9 mm (0,18 a 0,31 pol.)
Redondo
3 ou 2
300 V
VDE
para exterior
Cabo de borracha 1600 252 Olflex; Cabo de
borracha 1600 253 Olflex
Tabela 5.4
5.3.3
Especificações do cabo de alimentação para a Europa
Cabo de controlo da objectiva
Tipo de cabo
Diâmetro de cabo (exterior)
Forma do cabo
Blindagem de cabo
Condutores
Tipo de condutor
Isolamento dos condutores
Tabela 5.5
Cabo multicondutores revestido
4,6 a 7,9 mm (0,18 a 0,31 pol.)
Redondo
Global
4e8
20 AWG a 16 AWG multifilar
Codificado por cor
Especificações do cabo de controlo da objectiva
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
308 pt | Instalação
5.4
Série UHI/UHO
Montagem da caixa
1.
Use dois parafusos de 1/4-20 x 0,50 pol. e anilhas de mola
de 6 mm (1/4 pol.) para montar a caixa num suporte ou
sistema de rotação horizontal/vertical. As anilhas de mola
têm de ser utilizadas para os parafusos enroscarem
correctamente.
2.
Os orifícios de 1/4-20 mais exteriores servem para montar
suportes directos e os orifícios de 1/4-20 mais interiores
servem para montar todos os outros suportes e sistemas
de rotação vertical/horizontal. Ver Figura 5.1.
Figura 5.1
1
2
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Furos roscados para montagem com ligações pela retaguarda ou para cablagem directa
Para montagem com ligações pela retaguarda
Para montagem com cablagem directa
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
5.5
Instalação | pt 309
Abertura da tampa
AVISO!
O aquecimento estará QUENTE durante a operação - NÃO
TOCAR. DESLIGUE sempre o aquecimento ao trabalhar com a
câmara.
Destrave as três tranquetas existentes na parte lateral da caixa
para abrir a tampa. Ver Figura 5.2. Se utilizar os parafusos
invioláveis opcionais, utilize a chave fornecida para remover os
parafusos antes de abrir as tranquetas.
Figura 5.2
5.6
Abertura da tampa
Instalação da câmara/objectiva
1.
Remova os dois parafusos que suportam o tabuleiro da
câmara na caixa. Remova o tabuleiro da caixa.
2.
Se utilizar a funcionalidade directa, consulte a
Secção 5.7.3 Cablagem directa.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
310 pt | Instalação
3.
Série UHI/UHO
Para instalar câmaras com objectivas de zoom:
–
Instale a objectiva na câmara.
–
Utilize os vários parafusos de 1/4-20 e os espaçadores
de 4 mm e/ou 9 mm adequados fornecidos para
montar a câmara e a objectiva no tabuleiro da câmara.
Este tabuleiro da câmara está já pré-instalado.
Figura 5.3
4.
Espaçadores para montar a objectiva de zoom e a câmara
Montagem de câmaras de objectiva fixa em todas as
caixas:
–
Instale a objectiva na câmara.
–
Combine os espaçadores de 4 mm e 9 mm fornecidos
para montar a câmara no respectivo tabuleiro
opcional do tipo A (use diferentes combinações dos
espaçadores para garantir que a objectiva da câmara
fica no centro da janela). Use o parafuso de 1/4-20 x
5/8 pol. e uma anilha plana grande para fixar a câmara
e o espaçador no tabuleiro da câmara, tal como
apresentado na Figura 5.3.
–
Faça deslizar o tabuleiro da câmara/objectiva para
baixo do entalhe, que se encontra perto da dobradiça
da caixa, tal como apresentado na Figura 5.5. Faça
deslizar o conjunto completo para a frente cerca de
5 mm (0,2 pol.) a partir da parte frontal da janela.
Coloque os parafusos nos orifícios adequados.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Instalação | pt 311
Figura 5.4 Tabuleiro opcional do tipo A para câmara de objectiva fixa
Figura 5.5 Faça deslizar o tabuleiro da câmara/objectiva para
dentro do entalhe.
5.7
Cablagem da câmara/objectiva
Ver a Secção 5 Instalação para os modelos UHO-HBPS-10, UHOHPS-50 e UHO-HBPS-50.
AVISO!
Para dispor a cablagem das câmaras e objectivas, use só cabos
que preencham as especificações da Secção 5.3 Requisitos para
cabos.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
312 pt | Instalação
5.7.1
Série UHI/UHO
Acessórios de fixação
O acessório de fixação NPT de 13 mm (3/8 pol.) aceita um cabo
redondo com um diâmetro entre 4 mm (0,16 pol.) e 7.0 mm
(0,28 pol.).
Os acessórios de fixação NPT maiores de 13 mm (1/2 pol.)
aceitam cabos com diâmetros entre 6,5 mm (0,26 pol.) e
10,5 mm (0,42 pol.).
CUIDADO!
Aperte sempre bem todos os acessórios de fixação para
garantir uma vedação estanque à água. Se assim não for, existe
o risco de a água entrar na caixa e danificar a câmara e a
objectiva. Se utilizar um produto selante, certifique-se de que é
um tipo de vulcanização normal. Os produtos vedantes que
libertem ácido acético podem danificar a parte electrónica da
câmara. É recomendada a utilização de alças de gotejamento
nos cabos fora da tampa posterior.
5.7.2
Canalização eléctrica
Estas caixas permitem a ligação directa da canalização
eléctrica.
1.
Remova os tampões posteriores e instale a canalização
eléctrica e os acessórios de fixação da canalização
eléctrica directamente na tampa posterior da caixa. Os
orifícios aceitam acessórios de fixação da canalização
eléctrica NPT de 9,5 mm (3/8 pol.) ou 13 mm (1/2 pol.).
2.
Todos os orifícios não utilizados têm de ser cobertos com
os tampões fornecidos com a caixa.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
5.7.3
Instalação | pt 313
Cablagem directa
Utilize suportes directos para fazer passar a cablagem pela
base da caixa.
1.
Antes de montar a câmara, remova os dois tampões para
câmara dome localizados no interior da caixa. Ver
Figura 5.6.
Figura 5.6 Localização dos orifícios de cablagem directa.
2.
Atarraxe os dois acessórios de fixação NPT de 9,5 mm
(3/8 pol.) na base da caixa.
3.
Passe a cablagem pelos acessórios de fixação e insira-a na
caixa. Aperte o acessório de fixação entre 4,0 Nm e 4,5 Nm
(entre 35 pol.-lb e 40 pol.-lb). Este momento de aperto
corresponde a cerca de 1 volta a 1 volta e meia até ao
ponto onde o acessório de fixação começa a prender o fio.
Se assim não for, todos os componentes electrónicos irão
sofrer danos.
4.
Monte a base no suporte superior.
5.
Certifique-se de que os orifícios da tampa posterior ficam
tapados pelos tampões de borracha fornecidos. Pressione
até ficarem à face e, em seguida, largue.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
314 pt | Instalação
5.7.4
Série UHI/UHO
Ligações de alimentação
A alimentação das caixas tem de ser fornecida com um cabo
UL Standard SJ (ou superior) acordado para utilização externa.
A instalação tem ser realizada em conformidade com NEC
(Norma Electrotécnica Norte-Americana) 400-4 CEC regra 4-010
e identificada com OUTDOOR, W, ou W-A. Para câmaras de
24 volts, utilize a tabela Comprimentos máximos
recomendados dos cabos para seleccionar a secção adequada
do cabo.
Secção do cabo
Secção do cabo
(mm2
(AWG)
0,5
1
1,5
2,5
4
20
18
16
14
12
)
Distância (m (pés))
27 (90)
42 (140)
67 (220)
108 (355)
172 (565)
Tabela 5.6 Comprimentos máximos recomendados dos cabos para caixas equipadas com ventiladores, aquecimentos e câmaras de
24 volts.
Secções de cabos superiores a 2,5 mm2 (14 AWG) requerem
uma união para acomodar o bloco de terminais.
1.
Se utilizar a opção directa, ignore este passo. Instale um
dos acessórios de fixação NPT de 13 mm (1/2 pol.)
grandes num dos orifícios da tampa posterior.
2.
Passe o cabo de alimentação pelo acessório de fixação da
tampa posterior ou por um dos acessórios de fixação para
passagem directa da base.
O bloco de terminais aceita fios de 0,5 mm2 a 2,5 mm2
(20 AWG a 14 AWG). Quando utilizar secções de cabos
maiores, una a um cabo mais pequeno na extremidade do bloco
de terminais. A união pode ser necessária para ser incluída
numa caixa de derivação, se não passar através dos acessórios
de fixação.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
1.
Instalação | pt 315
Ligação à terra de segurança:
Existe uma patilha terminal para estabelecer a ligação entre a
terra de segurança externa e o terminal de terra do conjunto do
suporte da PCI. Ver Figura 5.7.
CUIDADO!
Para estar em conformidade com os regulamentos de
segurança, o fio de ligação à terra externo tem de estar sempre
ligado ao principal terminal de terra.
–
Para ligar o fio de ligação de segurança à terra, retire
a porca, as anilhas e a patilha do fio de terra externo
do terminal de terra.
–
Descarne e dobre o fio de ligação à terra externa na
patilha.
–
Volte a estabelecer as ligações à terra pela ordem
apresentada na Figura 5.7.
Figura 5.7 Ligação à terra de segurança
1
2
3
4
5
Bosch Security Systems, Inc.
Porca
Anilha de bloqueio
Anilha plana
Patilha externa de ligação à terra
Terminal de terra externo
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
316 pt | Instalação
Série UHI/UHO
NOTA!
Efectue a ligação à terra externa de acordo com os requisitos
NEC/CEC.
2.
Puxe para fora da caixa o fio a mais e aperte o acessório de
fixação entre 8,5 Nm a 9,0 Nm (75 pol.-lb 80 pol.-lb) Este
momento de aperto corresponde a cerca de 1 volta a 1
volta e meia até ao ponto onde o acessório de fixação
começa a prender o fio.
CUIDADO!
Certifique-se de que aperta todos os acessórios de fixação para
garantir que fica estanque à água. Se assim não for, existe o
risco de a água entrar na caixa e danificar componentes
electrónicos, câmara e objectiva.
3.
Ligue os condutores de alimentação ao bloco de terminais.
Ver Figura 5.8. Descarne entre 6 mm (0,25 pol.) e 8 mm
(0,31 pol.) do isolamento do fio. Certifique-se de que não
corta os fios.
4.
Corte o cabo de alimentação das câmaras de 120 Vac e
230 Vac; deixe cabo suficiente para permitir a ligação ao
bloco de terminais. Descarne entre 6 mm (0,25 pol.) e
8 mm (0,31 pol.) do isolamento do fio. Certifique-se de
que não corta os fios. Ligue estes fios aos conectores
fornecidos no bloco de terminais. Ver Figura 5.8.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Instalação | pt 317
L
FUSE
N
G
L
L
N
x
N
1
2
G
L
G
N
Figura 5.8
Esquema de ligações dos bornes
1
Para a câmara
7
Cabo de ligação à terra para
2
Para acessórios
8
topo da caixa
Perno de terra para parte
3
4
Cabo BNC para câmara
Cablagem da objectiva
inferior da caixa
9
Conector de alimentação
10 Conector de entrada de
5
6
vídeo
Terminal de terra
11 Objectiva
Conector de teste de terra
NÃO desligar
Pino
N
L
G
Cor
Azul
Castanho
Verde
Bosch Security Systems, Inc.
Ligação
Ligação de alimentação
Ligação de alimentação
G (ligação à terra de segurança)
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
318 pt | Instalação
Série UHI/UHO
O desenho e o esquema de cablagem da instalação estão de
acordo com a NEC (Norma Electrotécnica Norte-Americana),
ANSI/NFPA n.º 70, que proporciona indicações relativas às
localizações e aos métodos de cablagem recomendados.
CUIDADO!
Para segurança do dispositivo, a protecção do circuito de um
ramal tem de ser garantida através de um fusível com uma
amperagem máxima de 16A. Tal tem de estar em conformidade
com a norma NEC 800 (CEC secção 60).
5.
Nas unidades com aquecimento e aquecimento/ventilador,
certifique-se de que os fios do aquecimento e da ventoinha
permanecem ligados ao bloco de terminais.
6.
Certifique-se de que o cabo BNC se encontra separado do
aquecimento e da rede eléctrica.
5.8
Ligação de vídeo coaxial
Ver a Tabela 4.2 e Tabela 4.3 para os modelos UHO-HBPS-10,
UHO-HPS-50 e UHO-HBPS-50.
1.
Instale um acessório de fixação NPT de 13 mm (1/2 pol.)
no orifício disponível da tampa posterior.
CUIDADO!
Para dispor a cablagem das ligações de vídeo coaxiais,
use só cabos que preencham as especificações da
Secção 5.3 Requisitos para cabos.
2.
Encaminhe o cabo de vídeo coaxial através de um dos
acessórios de fixação instalados no ponto 4 abaixo, ou um
dos acessórios de fixação para passagem directa da base.
3.
Instale o conector BNC no cabo coaxial e ligue-o à câmara.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
Instalação | pt 319
CUIDADO!
Aperte sempre bem todos os acessórios de fixação para
garantir uma vedação estanque à água. Se assim não for, existe
o risco de a água entrar na caixa e danificar a câmara e a
objectiva. Se utilizar um produto selante, certifique-se de que é
um tipo de vulcanização normal. Os produtos vedantes que
libertem ácido acético podem danificar a parte electrónica da
câmara. É recomendada a utilização de alças de gotejamento
nos cabos fora da tampa posterior.
4.
Puxe para fora da caixa o fio a mais e aperte o acessório de
fixação entre 8,5 Nm a 9,0 Nm (75 pol.-lb 80 pol.-lb) Este
momento de aperto corresponde a cerca de 1 volta a 1
volta e meia até ao ponto onde o acessório de fixação
começa a prender o fio.
5.9
Cablagem da objectiva
1.
Instale o acessório de fixação NPT de 13 mm (3/8 pol.) no
orifício central da tampa posterior.
CUIDADO!
Para dispor a cablagem das câmaras e objectivas, use só cabos
que preencham as especificações da Secção 5.3 Requisitos para
cabos.
2.
Se instalar uma objectiva de zoom, insira o cabo de
controlo da objectiva através do último acessório de
fixação na parte de trás da caixa. Una a cablagem da
objectiva ao conector acoplado da objectiva e ligue-o. Se
não estiver disponível um conector acoplado, ligue
directamente ao cabo da objectiva.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
320 pt | Instalação
Série UHI/UHO
CUIDADO!
Aperte sempre bem todos os acessórios de fixação para
garantir uma vedação estanque à água. Se assim não for, existe
o risco de a água entrar na caixa e danificar a câmara e a
objectiva. Se utilizar um produto selante, certifique-se de que é
um tipo de vulcanização normal. Os produtos vedantes que
libertem ácido acético podem danificar a parte electrónica da
câmara. É recomendada a utilização de alças de gotejamento
nos cabos fora da tampa posterior.
3.
Puxe para fora da caixa o fio a mais e aperte o acessório de
fixação entre 8,5 Nm e 9,0 Nm (75 pol.-lb a 80 pol.-lb) Este
momento de aperto corresponde a cerca de 1 volta a 1
volta e meia até ao ponto onde o acessório de fixação
começa a prender o fio.
4.
Se utilizar um sistema de rotação vertical/horizontal com
um cabo directo, insira o cabo funcional da câmara/
objectiva através do acessório de fixação esquerdo na
parte de trás da caixa. Ligue os fios das funções
requeridas.
Para efectuar as ligações correctas, consulte as especificações
do cabo da objectiva.
5.10
Ajuste da câmara/objectiva
Verifique o funcionamento da câmara e da objectiva antes da
montagem final. Regule o diafragma e a focagem da câmara
conforme necessário. Veja o manual de instalação da câmara.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
5.11
Instalação | pt 321
Montagem final
1.
Utilize os tampões fornecidos para fechar qualquer orifício
não utilizado na tampa posterior.
2.
3.
Volte a montar a câmara e o suporte na caixa.
Faça deslizar o tabuleiro da câmara/objectiva para dentro
do entalhe junto à zona de agarre da caixa. Ver Figura 5.3.
4.
Instale os parafusos nos orifícios adequados.
5.
Feche a tampa e fixe as tranquetas.
6.
Os parafusos invioláveis opcionais são fornecidos com a
caixa. Se se pretender, fixe a tranqueta com estes três
parafusos e a chave de parafusos inviolável, fornecida.
5.12
Pala de sol
1.
Desaperte os dois parafusos (M4 x 10) existentes no topo
da caixa.
2.
Faça deslizar a pala de sol para a posição pretendida. Tem
um intervalo de 50 mm (2 pol.).
3.
Aperte os parafusos para fixar a protecção solar.
4.
Se remover ou não instalar a pala de sol, coloque os
tampões fornecidos com o kit de equipamento da caixa
nos dois orifícios dos parafusos.
5.13
Substituição do fusível
1.
Para substituir um fusível, puxe a parte superior do
detentor do fusível.
2.
Substitua o fusível por um outro com a mesma corrente
nominal. Este é um fusível de cartucho, com 5 mm x
20 mm, de acção lenta.
Tensão da câmara
24 Vac
120 Vac
230 Vac
Amperagem
4 A, 250 Vac
2 A, 250 Vac
2 A, 250 Vac
Encontra-se um fusível sobressalente no interior da caixa.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
322 pt | UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50
Série UHI/UHO
6
UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50
6.1
Cablagem da câmara/objectiva
A instalação destes modelos é efectuada de acordo com a
Secção 5 Instalação, excepto o indicado em baixo.
CUIDADO!
Utilize apenas alimentação de 24 Vac nos modelos UHO-HBPS10. Estes modelos dispõem de conectores fêmea para que não
sejam ligados ao conector acoplado fornecido com os modelos
UHO-HPS-50 e UHO-HBPS-50, que requerem 230 Vac.
Certifique-se de que não são aplicados 230 Vac ao conector
acoplado macho.
Todas as ligações eléctricas são efectuadas através do conector
de 4 pólos. Requisitos de cabos para o conector de 4 pólos:
6,0 mm (0,24 pol.) a 12,0 mm (0,47 pol.)
1.
Corte o cabo de alimentação dos modelos de câmaras de
230 Vac, deixando cabo suficiente para ligação ao bloco de
terminais. Descarne entre 6 mm (0,25 pol.) e 8 mm
(0,31 pol.) do isolamento do fio. Certifique-se de que não
corta os fios.
2.
Introduza o cabo de alimentação pelo casquilho posterior
e pelo cerra-cabos. Ver Figura 6.1).
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
UHO-HBPS-10, -50 e UHO-HPS-50 | pt 323
Figura 6.1 Conjunto de 4 pólos do conector acoplado
1
2
3
4
5
6
3.
APENAS 230 Vac! Anel de fixação fêmea
APENAS 24 Vac! Anel de fixação macho
Cerra-cabos interno
Junta vedante
Anilha metálica
Porca do cabo
O bloco de terminais fornecido nestas unidades aceita fios
de 0,5 mm2 a 2,5 mm2 (20 AWG a 14 AWG). Quando
utilizar secções de cabos maiores, una a um cabo mais
pequeno na extremidade do bloco de terminais.
4.
Ligue o cabo de alimentação aos terminais de parafuso no
conector acoplado fornecido. Ver Figura 6.1 e Tabela 6.1.
Pino
1
2
3
4
Função
c.a. neutro
c.a. fase
Sem ligação
À terra
Tabela 6.1
Bosch Security Systems, Inc.
Cor dos cabos
Azul
Castanho
Não usar
Verde/amarelo
Ligações da cablagem de 4 pólos
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
324 pt | Operação
6.2
Série UHI/UHO
Ligação de vídeo coaxial
CUIDADO!
Para dispor a cablagem das ligações de vídeo coaxiais,
use só cabos que preencham as especificações da
Secção 5.3 Requisitos para cabos.
1.
É fornecida uma ligação de vídeo na parte de trás da caixa.
2.
É fornecida uma ligação de vídeo interna. Ligue o cabo
Ligue o cabo de vídeo à caixa com um conector BNC.
BNC à câmara.
7
Operação
Estas caixas só requerem os ajustes operacionais da câmara/
objectiva.
8
Manutenção
Não é necessária manutenção especial, excepto a limpeza
ocasional da janela. A janela pode ser limpa com água ou um
líquido não agressivo.
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Série UHI/UHO
9
Vista explodida | pt 325
Vista explodida
Figura 9.1
Bosch Security Systems, Inc.
Vista explodida
Manual do utilizador
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
326 pt | Vista explodida
1
2
Pala de sol (ZYB01)
Tampa superior (XG001)
Série UHI/UHO
7
8
Placa da base indirecta (DZ4P1)
Janela + descongeladores de janela:
24 Vac (BTQ24)
120 Vac (BJQ15)
3
4
Tampa inferior mais
9
23 Vac (BJQ23)
Aquecimento principal:
tranquetas, versão com
24 Vac (JRP24)
adaptadores (XDF01)
120 Vac (JRP12)
Tampa inferior mais
230 Vac (JRP23)
10 Suporte para série UHI (FZ001)
tranquetas, versão de 4
Suporte + aquecimento de PCI/24 Vac,
pólos (XD4P1)
sem ventilador (FZP24)
Suporte + aquecimento de PCI/24 Vac,
incl. ventilador (FZPF24)
Suporte + aquecimento de PCI/
230 Vac, sem ventilador (FZP23)
Suporte + aquecimento de PCI/
230 Vac, incl. ventilador (FPF23)
Suporte + aquecimento de PCI/
5
Suporte da janela frontal
(QG001)
6
Placa da base directa
(DZFT1)
F.01U.167.418 | 3.0 | 2010.04
120 Vac, incl. ventilador (FPF12)
11 Tabuleiro da câmara - versão da
objectiva de zoom, (SP001)
Tabuleiro da câmara - tipo A (SP002)
12 Saco de acessórios (não apresentado)
(PJB01)
Manual do utilizador
Bosch Security Systems, Inc.
Bosch Security Systems, Inc.
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems, Inc., 2010