Quick Setup
HP Wireless
Portable Speaker
English......................................................................................2
Português..............................................................................38
‫ةيبرعلا‬..................................................................................4
Português Brasil..................................................................40
Български............................................................................6
Română.................................................................................42
Čeština......................................................................................8
Русский................................................................................44
Dansk......................................................................................10
Slovenčina.............................................................................46
Deutsch..................................................................................12
Slovenščina...........................................................................48
Eesti........................................................................................14
Suomi.....................................................................................50
Español..................................................................................16
Srpski......................................................................................52
Ελληνικά..............................................................................18
Svenska..................................................................................54
Français..................................................................................20
ภาษาไทย..............................................................................56
Hrvatski..................................................................................22
Türkçe.....................................................................................58
Italiano....................................................................................24
Українська.........................................................................60
Latviešu..................................................................................26
......................................................................................62
Lietuvių...................................................................................28
한국어....................................................................................64
Magyar...................................................................................30
简体中文..............................................................................66
Nederlands............................................................................32
繁體中文................................................................................68
Norsk......................................................................................34
‫עברית‬.......................................................................................70
Polski......................................................................................36
English
Listen to high-quality audio from your
Bluetooth compatible device on your
wireless speaker.
1Power On/Off LED indicator
2Volume decrease button
1
2
3 4 5 67
3Volume increase button
Troubleshooting
Problem: Bluetooth pairing and connection was
unsuccessful.
Solution: Add the Bluetooth device manually. Right-click
on the Start screen, and then click All apps > Control
Panel > Hardware and Sound > Add a device. Select the
HP Bluetooth Speaker from the list.
4Mute button
5Bluetooth pairing button
6Battery light
a. Amber light is on when charging
b.Green light is on when battery is full
c. Amber light is flashing when battery
is low
8
9
-
7Bluetooth light
a. Slow flashing light indicates the
Bluetooth devices is searching for
a paired device
b.Fast flashing light indicates the
Bluetooth devices is in pairing mode
c. Constant light indicates the Bluetooth
device is connected
8AUX-in jack
9DC-in jack
-Power switch
q Near field communication (NFC) Sensor
q
2 English
Problem: No sound from the speaker.
Solution: Verify that the system volume is turned on at
the system and turned to a high volume level. Make sure
the audio playback switch is set to Bluetooth Hands-free
Speakers: Right-click on the Start screen, and then click
All apps > Control Panel > Hardware and Sound >
Manage audio devices.
You may also need to enable the listen to music option
within Bluetooth services after you have paired the device.
Under the Hardware and Sound heading of the Control
Panel, click Devices and Printers, right-click on the HP
Bluetooth Speaker, click Properties > Services, and then
select Listen to music.
Problem: The NFC feature is not working.
Solution: The NFC sensor establishes radio communication
between the pairing device and the speaker by touching
them together on the NFC sensor. Verify that your device
supports NFC by activating its NFC feature. Then, touch the
NFC area on the speaker with your device. The speaker will
connect automatically if the device is compatible with the
NFC feature. If your device does not support NFC, you must
use the Bluetooth pairing process.
1 Connect the AC adapter to the wall outlet.
2 Turn on the speaker.
1
3 Enable Bluetooth on your device. To receive the NFC signal, place your NFC device within the NFC sensor area.
4 Press any button on the top panel to activate the buttons.
5 Press the Bluetooth paring button
. The Bluetooth light will blink rapidly. The speaker will play two beeps when
the speaker is paired correctly.
2
Note: The speaker will become idle if pairing is not successful within 2.5 minutes. You must repeat the
pairing process if this happens.
6 Verify that your notebook, tablet, or smart phone pairs with the speaker. If the system requests a pass code
during the pairing process, enter 0000.
Note: You may also use an optional audio cable to connect the speaker to your notebook,
tablet, or smart phone.
Regulatory and safety information
For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your product.
3
4
5
English 3
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫المشلكة‪ :‬لم ينجح إقران واتصال ‪.Bluetooth‬‬
‫يدويا‪ .‬انقر بزر الماوس األيمن‬
‫الحل‪ :‬أضفجهاز ‪Bluetooth‬‬
‫ً‬
‫على شاشة "ابدأ"‪ ،‬ثم انقر فوق لك التطبيقات > لوحة‬
‫التحكم > األجهزة والصوت > إضافة جهاز‪ .‬حدد مكبر‬
‫صوت ‪ Bluetooth‬من ‪ HP‬من القائمة‪.‬‬
‫المشلكة‪ :‬ال يصدر صوت من مكبر الصوت‪.‬‬
‫الحل‪ :‬تحقق من أن مستوى صوت النظام قيد التشغيل في‬
‫النظام ومضبوط على مستوى صوت مرتفع‪ .‬تأكد من تعيين‬
‫مفتاح تشغيل الصوت على مكبرات صوت ‪Bluetooth‬‬
‫الالسلكية‪ :‬انقر بزر الماوس األيمن فوق شاشة "ابدأ"‪ ،‬ثم انقر‬
‫فوقلك التطبيقات > لوحة التحكم > األجهزة والصوت >‬
‫إدارة أجهزة الصوت‪.‬‬
‫أيضا إلى تمكين خيار االستماع إلى الموسيقى في‬
‫قد تحتاج ً‬
‫خدمات ‪ Bluetooth‬بعد قرن الجهاز‪ .‬ضمن األجهزة والصوت‬
‫فوق لوحة التحكم‪ ،‬انقر فوق األجهزة والطابعات‪ ,‬وانقر بزر‬
‫الماوس األيمن فوق مكبر صوت ‪ Bluetooth‬من ‪ ،HP‬ثم انقر‬
‫فوق الخصائص > الخدمات‪ ,‬ثم حدد االستماع إلى‬
‫الموسيقى‪.‬‬
‫المشلكة‪ :‬ميزة االتصاالت قريبة المدى ال تعمل‪.‬‬
‫الحل‪ :‬يعمل مستشعر االتصاالت قريبة المدى على إجراء‬
‫اتصال السلكي بين الجهاز المقترن ومكبر الصوت من خالل‬
‫معا عبر مستشعر االتصاالت قريبة المدى‪ .‬تحقق‬
‫توصيلهما ً‬
‫مما إذا اكن الجهاز يدعم ميزة االتصاالت قريبة المدى أم ال من‬
‫خالل تنشيط ميزة االتصاالت قريبة المدى‪ .‬ثم المس منطقة‬
‫االتصاالت قريبة المدى (‪ )NFC‬على مكبر الصوت باستخدام‬
‫ٍ‬
‫تلقائيا إذا اكن‬
‫عندئذ‪ ،‬سيتم توصيل مكبر الصوت‬
‫جهازك‪.‬‬
‫ً‬
‫متوافقا مع ميزة االتصاالت قريبة المدى‪ .‬إذا لم يكن‬
‫الجهاز‬
‫ً‬
‫جهازك يدعم ميزة االتصاالت قريبة المدى‪ ،‬يجب عليك‬
‫استخدام عملية إقران ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 1‬مؤشر مصباح ‪ LED‬لتشغيل‪/‬إيقاف‬
‫‬
‫ تشغيل الطاقة‬
‫‪ 2‬زر خفض مستوى الصوت‬
‫‪ 3‬زر زيادة مستوى الصوت‬
‫‪ 4‬زر كتم الصوت‬
‫‪ 5‬زر إقران ‪Bluetooth‬‬
‫‪3 4 5 67‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ 6‬ضوء البطارية‬
‫أ‪ .‬يتم تشغيل الضوء الكهرماني عند‬
‫الشحن‬
‫ب‪.‬يتم تشغيل الضوء األخضر عندما‬
‫تكون البطارية ممتلئة‬
‫ج‪.‬يومض الضوء الكهرماني عندما‬
‫تكون البطارية منخفضة‬
‫‪ 7‬ضوء ‪Bluetooth‬‬
‫وميضا‬
‫أ‪ .‬عندما يومض المصباح‬
‫ً‬
‫بطيئا‪ ،‬فإن ذلك يشير إلى أن أجهزة‬
‫ً‬
‫‪ Bluetooth‬تبحث عن جهاز مقترن‪.‬‬
‫وميضا‬
‫ب‪.‬عندما يومض المصباح‬
‫ً‬
‫سريعا‪ ،‬فإن ذلك يشير إلى أن أجهزة‬
‫ً‬
‫‪ Bluetooth‬في وضع اإلقران‪.‬‬
‫ج‪.‬إذا اكن المصباح يضيء باستمرار‪،‬‬
‫فإن ذلك يشير إلى أن جهاز‬
‫‪ Bluetooth‬متصل‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪ 8‬مأخذ دخل إضافي‬
‫‪ 9‬مأخذ دخل التيار المستمر‬
‫‪ -‬مفتاح الطاقة‬
‫‪ q‬مستشعر االتصاالت قريبة المدى‬
‫‬
‫(‪NFC‬‏)‬
‫‪q‬‬
‫ةيبرعلا ‪4‬‬
‫العربية‬
‫‪1‬‬
‫‬
‫استمع إلى صوت بجودة عالية من جهازك المتوافق مع تقنية ‪ Bluetooth‬باستخدام مكبر الصوت الالسلكي‪.‬‬
‫‪ِ 1‬صل محول التيار المتناوب بالمأخذ الموجود على الحائط‪.‬‬
‫شغل مكبر الصوت‪.‬‬
‫‬
‫‪ِّ 2‬‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫‪ 3‬قم بتمكين ميزة ‪ Bluetooth‬في جهازك‪ .‬لتلقي إشارة االتصاالت قريبة المدى‪ ،‬ضع الجهاز الذي يتيح ميزة االتصاالت‬
‫ قريبة المدى داخل نطاق منطقة مستشعر االتصاالت قريبة المدى‪.‬‬
‫‪ 4‬اضغط على أي زر على اللوحة العليا لتنشيط األزرار‪.‬‬
‫‬
‫ٍ‬
‫عندئذ‪ ،‬سيومض مصباح ‪ Bluetooth‬بسرعة‪ .‬وسيصدر مكبر الصوت صافرتين‬
‫‪ 5‬اضغط على زر إقران ‪. Bluetooth‬‬
‫‬
‫ عند إقران مكبرالصوت بشلك صحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‬
‫‪4‬‬
‫مالحظة‪ :‬سيصبح مكبر الصوت في وضع الخمول إذا لم يتم اإلقران بنجاح خالل دقيقتين ونصف‪ .‬ويجب‬
‫عليك إعادة عملية اإلقران في حالة حدوث ذلك‪.‬‬
‫‪ 6‬تحقق من أن الكمبيوتر المحمول‪ ،‬أو الكمبيوتر اللوحي‪ ،‬أو الهاتف الذكي مقترن بمكبر الصوت‪ .‬إذا طلب النظام كود‬
‫ مرور خالل عملية اإلقران‪ ،‬فأدخل ‪.0000‬‬
‫أيضا استخدام كبل صوت اختياري لتوصيل مكبر الصوت بالكمبيوتر المحمول‪ ،‬أو الكمبيوتر‬
‫مالحظة‪ :‬يمكنك ً‬
‫اللوحي‪ ،‬أو الهاتف الذكي الخاص بك‪.‬‬
‫‬
‫معلومات تنظيمية ووقائية‬
‫‪5‬‬
‫‬
‫‪ 5‬ةيبرعلا‬
‫لالطالع على اإلشعارات الخاصة باإلجراءات التنظيمية والسالمة‪ ،‬ارجع إلى إشعارات المنتج‬
‫المرفقة مع المنتج الخاص بك‪.‬‬
Български
Слушайте висококачествено аудио
от вашето Bluetooth-съвместимо
устройство на безжичните
високоговорители.
1Светлинен индикатор за
включване/изключване
1
2
3 4 5 67
2Бутон за намаляване на звука
3Бутон за увеличаване на звука
4Бутон за изключване на звука
5Бутон за Bluetooth сдвояване
6Индикатор за състоянието
на батерията
a.При зареждане свети
жълт индикатор
b.Когато батерията е заредена
докрай, свети зелен индикатор
c.Когато батерията е изтощена,
мига жълт индикатор.
8
9
-
7Bluetooth индикатор
a.Бавно мигащ индикатор
означава, че Bluetooth
устройството търси сдвоено
устройство
b.Бързо мигащ индикатор
означава, че Bluetooth
устройството е в режим на
сдвояване
c.Постоянно светещ индикатор
показва, че Bluetooth
устройството е свързано
8Куплунг AUX-in
9Куплунг DC-in
-Ключ за захранване
q
6 Български
qСензор за комуникация на
близки разстояния (Near Field
Communication; NFC)
Отстраняване на неизправности
Проблем: Bluetooth сдвояването и връзката
са неуспешни.
Решение: Добавете ръчно Bluetooth устройството. Щракнете с десен бутон върху екрана
Старт, после щракнете върху Всички приложения
> Контролен панел > Хардуер и звук > Добавяне
на устройство. Изберете HP Bluetooth високоговорител от списъка.
Проблем: От високоговорителя не се чува звук.
Решение: Уверете се, че силата на звука на системата е увеличена и е включена от системата.
Уверете се, че ключът за аудио възпроизвеждане
е настроен на Bluetooth високоговорител за
„свободни ръце“: Щракнете с десен бутон върху
екрана Старт, после щракнете върху Всички
приложения > Контролен панел > Хардуер и
звук > Управление на аудиоустройства.
Може също да е необходимо да разрешите опцията за слушане на музика от Bluetooth услуги,
след като сдвоите устройството. От Хардуер и
звук в Контролния панел щракнете върху Устройства и принтери, после с десен бутон върху
HP безжичен високоговорител, щракнете върху
Свойства > Услуги, после изберете Слушане на
музика.
Проблем: Функцията NFC не работи.
Решение: NFC сензорът установява радио комуникация между сдвоеното устройство и високоговорителя,
когато бъдат допрени до NFC сензора. Уверете се,
че вашето устройство поддържа NFC, като активирате неговата NFC функция. После докоснете NFC
зоната на високоговорителя с вашето устройство.
Високоговорителят ще се свърже автоматично,
ако устройството е съвместимо с NFC функцията.
Ако вашето устройство не поддържа NFC, трябва
да използвате процеса за Bluetooth сдвояване.
1Свържете променливотоковия адаптер към електрически контакт.
2Включете високоговорителя.
1
3Разрешете Bluetooth на вашето устройство. За да приемете NFC сигнал, поставете вашето
NFC устройство в зоната на NFC сензора.
4Натиснете произволен бутон на горния панел, за да активирате бутоните.
5Натиснете бутона за Bluetooth сдвояване
. Bluetooth индикаторът ще започне бързо да
мига. Високоговорителят ще издаде два звукови сигнала, когато е правилно сдвоен.
2
Забележка: Високоговорителят няма да започне да работи, ако сдвояването не
е успешно в продължение на 2,5 минути. Ако това се случи, трябва да повторите
сдвояването.
6Проверете дали вашият преносим компютър, таблет или смартфон се сдвояват с
високоговорителя. Ако по време на процеса на сдвояване системата изиска парола, въведете
0000.
3
Забележка: Може също да използвате допълнителен аудио кабел за свързване на високоговорителя към вашия преносим компютър, таблет или смартфон.
4
Информация за нормативните разпоредби и правилата за безопасност
За декларации за нормативни разпоредби и безопасност, направете справка с Бележките за
продукта, включени към вашия продукт.
5
Български 7
Čeština
Poslouchejte vysoce kvalitní zvuk ze
svého zařízení kompatibilního
s technologií Bluetooth na svém
bezdrátovém reproduktoru.
1Kontrolka vypnutí/zapnutí zařízení
2Tlačítko pro snížení hlasitosti
1
2
3 4 5 67
3Tlačítko pro zvýšení hlasitosti
4Tlačítko pro ztlumení hlasitosti
5Tlačítko párování zařízení Bluetooth
6Kontrolka stavu baterie
a.Při nabíjení svítí oranžová kontrolka
b.Při plně nabité baterii svítí
zelená kontrolka
c. Když je baterie téměř vybitá,
bliká oranžová kontrolka
8
9
-
7Kontrolka zařízení Bluetooth
a.Pomalu blikající kontrolka označuje,
že zařízení Bluetooth hledá
spárované zařízení
b.Rychle blikající kontrolka označuje,
že zařízení Bluetooth se nachází
v režimu párování
c. Pokud kontrolka svítí modře,
zařízení Bluetoth je připojeno
8Zásuvka AUX-in
9Zásuvka DC-in
-Vypínač napájení
q Snímač technologie NFC (Near Field
Communication)
q
8 Čeština
Odstraňování potíží
Problém: Párování a připojení Bluetooth nebylo úspěšné.
Řešení: Přidejte příslušné zařízení Bluetooth ručně. Klikněte
pravým tlačítkem na úvodní obrazovku a poté klikněte na
možnost Všechny aplikace > Ovládací panely > Hardware
a zvuk > Přidat zařízení. V seznamu vyberte položku
reproduktor HP Bluetooth.
Problém: Z reproduktoru nevychází žádný zvuk.
Řešení: Ověřte, že je hlasitost systému zapnutá a nastavená
na vysokou úroveň. Ujistěte se, zda je spínač přehrávání
zvuku nastaven na handsfree reproduktory Bluetooth:
Klikněte pravým tlačítkem na úvodní obrazovku a poté
klikněte na možnost Všechny aplikace > Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Spravovat zvuková zařízení.
Po spárování zařízení také může být zapotřebí aktivovat
u služeb Bluetooth možnost „poslouchat hudbu“.
V záhlaví Hardware a zvuk Ovládacích panelů klikněte na
možnost Zařízení a tiskárny, klikněte pravým tlačítkem
na reproduktor HP Bluetooth Speaker, klikněte na možnost
Vlastnosti > Služby a pak vyberte možnost Poslech hudby.
Problém: Funkce technologie NFC nefunguje.
Řešení: Snímač technologie NFC vytváří bezdrátovou
komunikaci mezi párovacím zařízením a reproduktorem
jejich dotykem na snímač NFC. Ověřte, zda vaše zařízení
podporuje technologii NFC aktivováním jeho funkce
NFC. Poté se svým zařízením dotkněte oblasti NFC na
reproduktoru. Pokud je zařízení kompatibilní s funkcí NFC,
reproduktor se připojí automaticky. Pokud vaše zařízení
nepodporuje technologii NFC, musíte použít proces
párování Bluetooth.
1 Připojte adaptér střídavého proudu do zásuvky ve zdi.
2 Zapněte reproduktor.
1
3 Na svém zařízení povolte technologii Bluetooth. Chcete-li přijímat signál technologie NFC, umístěte své zařízení
NFC do oblasti snímače NFC.
4 Stisknutím libovolného tlačítka na horním panelu aktivujte tlačítka.
5 Stiskněte tlačítko párování technologie Bluetooth
. Kontrolka Bluetooth začne rychle blikat. Při správném
spárování přehraje reproduktor dvě pípnutí.
2
Poznámka: Pokud párování neproběhne úspěšně do 2,5 minuty, reproduktor se stane nečinný. Když k
této situaci dojde, musíte proces párování opakovat.
6 Ověřte, zda se notebook, tablet nebo chytrý telefon spáruje s reproduktorem. Pokud systém během procesu
párování vyžaduje přístupový kód, zadejte 0000.
Poznámka: K připojení reproduktoru k notebooku, tabletu nebo chytrému telefonu můžete také použít
volitelný zvukový kabel.
3
4
Informace o předpisech a bezpečnosti
Informace o předpisech a bezpečnosti viz dokument Informace o produktu dodaném s produktem.
5
Čeština 9
Dansk
Lyt til lyd i høj kvalitet fra din
Bluetooth-kompatible enhed på
din trådløse højttaler.
1LED-Indikator for tændt/slukket
2Knappen Formindsk lydstyrke
1
2
3 4 5 67
3Knappen Forøg lydstyrke
4Knappen Lydløs
5Knap til Bluetooth-pardannelse
6Lysdiode for batteri
a. Det gule lys er tændt under opladning
b.Det grønne lys er tændt, når
batteriet er fuldt opladet
c. Det gule lys blinker, når batteriet
er ved at være tomt
8
9
-
7Bluetooth-lys
a.Et langsomt blinkende lys indikerer,
at Bluetooth-enheden leder efter en
enhed, som den danner par med
b.Et hurtigt blinkende lys indikerer,
at Bluetooth-enheden er
i pardannelsestilstand
c. Hvis lyset er konstant, indikerer det,
at Bluetooth-enheden er tilsluttet
8AUX-in stik
9Jævnstrøm ind stik
-Tænd/sluk-knap
q Antenne til nærfeltskommunikation (NFC)
q
10 Dansk
Fejlfinding
Problem: Bluetooth-pardannelse og forbindelse mislykkedes.
Løsning: Tilføj Bluetooth-enheden manuelt. Højreklik
på Startskærmen, og klik derefter på Alle apps >
Kontrolpanel > Hardware og lyd > Tilføj en enhed.
Vælg HP Bluetooth Speaker (højttaler) fra listen.
Problem: Ingen lyd i højttaleren.
Løsning: Kontroller, at lyden er slået til på systemet, og at
der er skruet op for lydstyrken. Sørg for at lydafspilning er
indstillet til at foregå via Bluetooth Hands-free Speakers
(Håndfri højttalere). Højreklik på Startskærmen, og klik
derefter på Alle apps > Kontrolpanel > Hardware og lyd >
Administrer lydenheder.
Du skal måske også aktivere valgmuligheden lyt til
musik i Bluetooth-tjenester, efter at du har fået enheden
til at danne par. Under overskriften Hardware og lyd
i kontrolpanelet, kan du klikke på Enheder og printere,
højreklikke på HP Bluetooth Speaker, klikke Egenskaber >
Tjenester, og derefter vælge lyt til musik.
Problem: NFC-funktionen fungerer ikke.
Løsning: NFC-sensoren opretter radioforbindelse mellem
pardannelses-enheden og højttaleren ved at lade dem
berøre hinanden på NFC-sensoren. Bekræft, at din enhed
understøtter NFC ved at aktivere dens NFC-funktion. Berør
derefter NFC-området på din højttaler med din enhed.
Højttaleren tilsluttes automatisk, hvis enheden er kompatibel
med NFC-funktionen. Hvis din enhed ikke understøtter NFC,
skal du benytte Bluetooth-pardannelsesprocessen.
1 Tilslut vekselstrømsadapteren til et stik med vekselstrøm.
2 Tænd for højttaleren.
1
3 Aktiver Bluetooth på din enhed. Placer din NFC-enhed inden for NFC-sensorens område for at modtage
NFC-signalet.
4 Tryk på en af knapperne på det øverste panel for at aktivere knapperne.
5 Tryk på Bluetooth-pardannelsesknappen
. Bluetooth-lyset blinker hurtigt. Højttaleren afspiller to bip,
når højttaleren er korrekt parret.
2
Bemærk! Højttaleren skifter til slumretilstand, hvis pardannelsen ikke er gennemført efter 2,5 minut.
Du skal gentage pardannelsesprocessen hvis det sker.
6 Prøv om din bærbare computer, din tablet eller din smartphone kan danne par med højttaleren. Hvis systemet
beder om en adgangskode under pardannelsesprocessen, indtast 0000.
Bemærk! Du kan også bruge et audio-kabel (ekstraudstyr) til at forbinde højttaleren til din bærbare
computer, din tablet eller din smartphone.
3
4
Oplysninger om sikkerhed og lovgivningsmæssige oplysninger
Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit produkt, for lovgivningsmæssige bemærkninger og
sikkerhedsbemærkninger.
5
Dansk 11
Deutsch
Genießen Sie High-Quality-Sound von
Ihrem Bluetooth-kompatiblen Gerät auf
Ihrem Wireless-Lautsprecher.
1Einschalten/Ausschalten der
LED-Anzeige
2Leiser-Taste
1
2
3 4 5 67
3Lauter-Taste
Fehlerbehebung
Problem: Bluetooth-Koppelung und Verbindung
nicht erfolgreich.
Lösung: Fügen Sie das Bluetooth-Gerät manuell hinzu.
Rechtsklick auf die Startanzeige und dann klicken Sie auf
Alle Anwendungen > Systemsteuerung > Hardware und
Sound > Gerät hinzufügen. Wählen Sie den HP BluetoothLautsprecher aus der Liste aus.
4Stummschalttaste
5Bluetooth-Koppelungstaste
6Akkuanzeige
a.Während des Ladevorgangs
leuchtet die bernsteinfarbige LED
b.Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, leuchtet die
grüne LED
c. Bei niedrigem Akkuladestand
blinkt die bernsteinfarbige LED
8
9
-
7Bluetooth-LED
a. Langsames Blinken der LED
bedeutet, dass das Bluetooth-Gerät
nach einem gekoppelten Gerät sucht
b.Schnelles Blinken der LED bedeutet,
dass das Bluetooth-Gerät sich im
Koppelungsmodus befindet
c. Konstantes Leuchten bedeutet, dass
das Bluetooth-Gerät verbunden ist
8AUX-Eingang
9DC-Eingang
-Betriebsschalter
q
12 Deutsch
q Near Field Communication (NFC)-Sensor
Problem: Keine Audioausgabe aus dem Lautsprecher.
Lösung: Überprüfen Sie, dass die Lautstärke am System
eingeschaltet und laut gestellt ist. Stellen Sie sicher,
dass der Audiowiedergabe-Schalter auf die BluetoothHands-free-Lautsprecher gestellt ist: Rechtsklick auf
die Startanzeige, dann klick auf Alle Anwendungen >
Systemsteuerung > Hardware und Sound >
Audiogeräte verwalten.
Sie müssen nach der Koppelung des Geräts eventuell auch
die „Anhören von Musik“-Option unter den BluetoothDiensten aktivieren. Unter der Überschrift Hardware und
Sound der Systemsteuerung klicken Sie auf Geräte und
Drucker, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den HP
Bluetooth-Lautsprecher, klicken Sie auf Eigenschaften >
Dienste und wählen Sie dann Anhören von Musik aus.
Problem: Die NFC-Funktion funktioniert nicht.
Lösung: Der NFC-Sensor stellt eine Funk-Kommunikation
zwischen dem Koppelungsgerät und dem Lautsprecher
her, indem beide zusammen auf dem NFC-Sensor berührt
werden. Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät NFC unterstützt, indem
Sie seine NFC-Funktion aktivieren. Berühren Sie dann den
NFC-Bereich auf dem Lautsprecher mit Ihrem Gerät. Der
Lautsprecher wird automatisch eine Verbindung herstellen,
wenn das Gerät mit der NFC-Funktion kompatibel ist. Wenn
Ihr Gerät NFC nicht unterstützt, müssen Sie den BluetoothKoppelungsvorgang durchführen.
1 Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
2 Schalten Sie den Lautsprecher ein.
1
3 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Um das NFC-Signal zu empfangen, platzieren Sie Ihr NFC-Gerät in
den NFC-Sensorbereich.
4 Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Oberseite, um die Tasten zu aktivieren.
5 Drücken Sie die Bluetooth-Koppelungstaste
. Die Bluetooth-LED wird schnell blinken. Der Lautsprecher wird
zwei Pieptöne abgeben, wenn der Lautsprecher korrekt gekoppelt wurde.
2
Hinweis: Der Lautsprecher wird in den Energiesparmodus versetzt, wenn die Koppelung nicht innerhalb
von 2,5 Minuten erfolgt. Falls dies geschieht, müssen Sie den Koppelungsvorgang wiederholen.
6 Überprüfen Sie, dass Ihr Notebook, Tablet-PC oder Smartphone mit dem Lautsprecher gekoppelt wird. Falls das
System während des Koppelungsvorgangs einen Code erfordert, geben Sie 0000 ein.
Hinweis: Sie können auch ein optionales Audiokabel verwenden, um den Lautsprecher an Ihr Notebook,
Ihren Tablet-PC oder Ihr Smartphone anzuschließen.
3
4
Sicherheits- und Zulassungshinweise
Für Sicherheits- und Zulassungshinweise ziehen Sie bitte die Produkthinweise, die im Lieferumfang Ihres
Produkts enthalten sind, in Betracht.
5
Deutsch 13
Eesti
Kuulake kvaliteetset heli Bluetoothiga
ühilduvast seadmest juhtmeta
kõlarite kaudu.
1Toide sees/väljasoleku LED-märgutuli
2Helitugevuse vähendamise nupp
1
2
3 4 5 67
3Helitugevuse suurendamise nupp
Tõrkeotsing
Probleem: Bluetoothi sidumine ja ühendamine
ebaõnnestus.
Lahendus: Lisage Bluetoothi seade käsitsi. Paremklõpsake
avakuval ning seejärel klõpsake Kõik rakendused >
Juhtpaneel > Riistvara ja heli > Lisa seade. Valige loendist
HP Bluetoothi kõlar
4Vaigistusnupp
5Bluetoothi sidumise nupp
6Aku märgutuli
a.Laadimise ajal põleb
kollane märgutuli
b.Kui aku on täis, põleb
roheline märgutuli
c. Kollane märgutuli vilgub,
kui aku on tühi
8
9
-
7Bluetoothi märgutuli
a.Aeglaselt vilkuv märgutuli näitab,
et Bluetoothi seade otsib
seotud seadmeid
b.Kiiresti vilkuv märgutuli näitab, et
Bluetoothi seade on sidumisrežiimil
c. Pidev märgutuli näitab, et Bluetoothi
seade on ühendatud
8AUX-in pistikupesa
9DC-in pistikupesa
-Toitelüliti
q Lähiväljaside (NFC) sensor
q
14 Eesti
Probleem: Kõlar on tumm.
Lahendus: Kontrollige, kas süsteemi helitugevus on
süsteemis sisse lülitatud ning kõrgel helitugevusel.
Veenduge, et heli taasesituse lüliti on seatud Bluetoothi
vabakäe kõlaritele: Paremklõpsake avakuval ning seejärel
klõpsake Kõik rakendused > Juhtpaneel > Riistvara ja
heli > Heliseadmete haldus.
Samuti peate pärast seadme sidumist lubama muusika
kuulamise võimaluse Bluetoothi teenuste abil. Juhtpaneeli
jaotises Riistvara ja heli klõpsake Seadmed ja printerid,
paremklõpsake HP Bluetooth kõlar, klõpsake Atribuudid >
Teenused ning seejärel valige Kuula muusikat.
Probleem: NFC-funktsioon ei tööta.
Lahendus: NFC-sensor loob raadioside ühendatava
seadme ja kõlari vahel, sidudes need sensori abiga.
Aktiveerige NFC-funktsioon ja veenduge, et seade toetab
lähiväljasidet (NFC). Seejärel puudutage seadmega NFC
piirkonda kõlaril. Kõlar ühildub automaatselt, kui seade
ühildub NFC-funktsiooniga. Kui seade ei toeta lähiväljasidet
(NFC), peate kasutama Bluetoothi sidumisprotsessi.
1 Ühendage vahelduvvooluadapter pistikupessa.
2 Lülitage kõlar sisse.
1
3 Lubage seadmel Bluetooth. NFC-signaali vastuvõtmiseks asetage NFC-seade NFC-sensori alasse.
4 Vajutage nuppude aktiveerimiseks mistahes nuppu ülemisel paneelil.
5 Vajutage Bluetoothi sidumise nuppu
. Bluetoothi märgutuli hakkab kiiresti vilkuma. Kui kõlar on õigesti
seotud, kostab kõlarist kaks piiksu.
2
Märkus. Kui sidumine ei õnnestu 2,5 minuti jooksul, jääb kõlar jõudeolekusse. Sel juhul tuleb
sidumisprotsessi korrata.
6 Veenduge, et teie sülearvutit, tahvelarvutit või nutitelefoni on võimalik kõlariga ühendada. Kui süsteem
taotleb sidumisprotsessi jooksul pääsukoodi, sisestage 0000.
Märkus. Võite kasutada valikulist helikaablit kõlari ühendamiseks sülearvuti, tahvelarvuti
või nutitelefoniga.
Normatiiv- ja ohutusteave
Normatiiv- ja ohutusmärkused leiate tootega kaasas olevast dokumendist Tootemärkused.
3
4
5
Eesti 15
Español
Escuche audio de alta calidad de su
dispositivo compatible con Bluetooth
en el altavoz inalámbrico.
1Indicador LED de encendido/apagado
2Botón de reducción de volumen
1
2
3 4 5 67
3Botón de aumento de volumen
4Botón de silencio
5Botón de emparejamiento de Bluetooth
6Indicador luminoso de la batería
a.El indicador luminoso ámbar se
enciende cuando se está cargando
b.El indicador luminoso verde se
enciende cuando la batería está
totalmente cargada
c. El indicador luminoso ámbar
parpadea cuando la batería
está baja
8
9
-
7Indicador luminoso de Bluetooth
a.El parpadeo lento indica que
Bluetooth está buscando un
dispositivo emparejado
b.El parpadeo rápido indica que
Bluetooth está en el modo de
emparejamiento
c. La luz constante indica que
el dispositivo Bluetooth está
conectado
8Conector AUX-in
9Conector DC-in
-Interruptor de alimentación
q
16 Español
q Sensor de Near Field
Communication (NFC)
Solución de problemas
Problema: El emparejamiento y la conexión de Bluetooth
no se realizaron correctamente.
Solución: Agregue el dispositivo Bluetooth manualmente.
Haga clic con el botón derecho en la pantalla de Inicio
y luego haga clic en Todas las aplicaciones > Panel de
control > Hardware y sonido > Agregar un dispositivo.
Seleccione el Altavoz Bluetooth HP de la lista.
Problema: El sonido del altavoz está apagado.
Solución: Verifique que el volumen del sistema esté
encendido en el sistema y que el nivel del volumen esté
alto. Asegúrese de que el interruptor de reproducción
de audio esté configurado para el altavoz manos libres
Bluetooth: Haga clic en la pantalla de Inicio y luego haga
clic en Todas las aplicaciones > Panel de control >
Hardware y sonido > Administrar dispositivos de audio.
También puede tener que activar la opción de escuchar
música dentro de los servicios Bluetooth después de
emparejar el dispositivo. En el encabezado Hardware
y sonido del panel de control, haga clic en Dispositivos
e impresoras, haga clic con el botón derecho en el altavoz
Bluetooth HP, haga clic en Propiedades > Servicios y luego
seleccione Escuchar música.
Problema: La función NFC no está funcionando.
Solución: El sensor NFC establece comunicación por radio
entre el dispositivo que se está emparejando y el altavoz
al tocar el sensor NFC con el dispositivo. Verifique que el
dispositivo es compatible con NFC activando su función
NFC. A continuación, toque la zona de NFC del altavoz con
su dispositivo. El altavoz se conectará automáticamente
si el dispositivo es compatible con la función NFC. Si su
dispositivo no es compatible con NFC, debe utilizar el
proceso de emparejamiento de Bluetooth.
1 Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica de pared.
2 Encienda el altavoz.
1
3 Active Bluetooth en su dispositivo. Para recibir la señal NFC, coloque su dispositivo NFC dentro de la zona del
sensor NFC.
4 Presione cualquier botón en el panel superior para activar los botones.
5 Presione el botón de emparejamiento de Bluetooth
. El indicador luminoso de Bluetooth parpadeará
rápidamente. El altavoz emitirá dos pitidos cuando esté emparejado correctamente.
2
Nota: El altavoz pasará al estado inactivo si el emparejamiento no tiene éxito en un plazo de 2,5 minutos.
Debe repetir el proceso de emparejamiento si ocurre esto:
6 Verifique que su portátil, tablet o smartphone esté emparejado con el altavoz. Si el sistema solicita una
contraseña durante el proceso de emparejamiento, introduzca 0000.
Nota: También puede usar un cable de audio opcional para conectar el altavoz al portátil, tablet
o smartphone.
3
4
Información normativa y de seguridad
Si desea información sobre avisos normativos y de seguridad, consulte los Anuncios sobre productos que se
incluyen con su equipo.
5
Español 17
Ελληνικά
Ακούστε ήχο υψηλής ποιότητας από
τη συμβατή με Bluetooth συσκευή
σας στο ασύρματο ηχείο σας.
1Ένδειξη LED ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
2Κουμπί μείωσης έντασης ήχου
1
2
3 4 5 67
3Κουμπί αύξησης έντασης ήχου
4Κουμπί σίγασης
5Κουμπί σύζευξης Bluetooth
6Φωτεινή ένδειξη μπαταρίας
α.Ανάβει με πορτοκαλί χρώμα
κατά τη φόρτιση
β.Ανάβει με πράσινο χρώμα όταν
η μπαταρία είναι πλήρως
φορτισμένη
γ.Αναβοσβήνει με πορτοκαλί
χρώμα όταν η στάθμη ισχύος
της μπαταρίας είναι χαμηλή
8
9
-
7Φωτεινή ένδειξη Bluetooth
α.Όταν αναβοσβήνει αργά
υποδεικνύει ότι η συσκευή
Bluetooth πραγματοποιεί
αναζήτηση για συζευγμένη
συσκευή
β.Όταν αναβοσβήνει γρήγορα
υποδεικνύει ότι οι συσκευές
Bluetooth βρίσκονται σε
λειτουργία σύζευξης
γ.Όταν είναι σταθερά αναμμένη
υποδεικνύει ότι η συσκευή
Bluetooth είναι συνδεδεμένη
8Yποδοχή AUX-in
9Yποδοχή DC-in
q
-Διακόπτης λειτουργίας
qΑισθητήρας επικοινωνίας κοντινού
πεδίου (NFC)
18 Ελληνικά
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα: Η σύζευξη και σύνδεση Bluetooth δεν
ήταν επιτυχής.
Λύση: Προσθέστε μη αυτόματα τη συσκευή
Bluetooth. Κάντε δεξί κλικ στην οθόνη Έναρξης και,
στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Όλες οι εφαρμογές
> Πίνακας Ελέγχου > Υλικό και Ήχος > Προσθήκη
συσκευής. Επιλέξτε Ηχείο Bluetooth HP από τη
λίστα.
Πρόβλημα: Δεν ακούγεται ήχος από το ηχείο.
Λύση: Βεβαιωθείτε ότι η ένταση ήχου του συστήματος είναι ενεργοποιημένη στο σύστημα και σε υψηλή
ένταση. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης αναπαραγωγής ήχου είναι ρυθμισμένος στα Ασύρματα Ηχεία
Bluetooth: Κάντε δεξί κλικ στην οθόνη Έναρξης και,
στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Όλες οι εφαρμογές >
Πίνακας Ελέγχου > Υλικό και Ήχος > Διαχείριση
συσκευών ήχου.
Ενδέχεται να πρέπει να ενεργοποιήσετε την επιλογή
ακρόασης μουσικής εντός των υπηρεσιών Bluetooth
μετά από τη σύζευξη της συσκευής. Στην ενότητα
Υλικό και Ήχος του Πίνακα Ελέγχου, κάντε κλικ στο
Συσκευές και Εκτυπωτές, κάντε δεξί κλικ στο Ηχείο
Bluetooth HP, κάντε κλικ στο Ιδιότητες > Υπηρεσίες
και έπειτα επιλέξτε Ακρόαση μουσικής.
Πρόβλημα: Η λειτουργία NFC δεν λειτουργεί.
Λύση: Ο αισθητήρας NFC πραγματοποιεί ραδιοεπικοινωνία μεταξύ της συζευγμένης συσκευής και
του ηχείου όταν ακουμπούν μαζί στον αισθητήρα
NFC. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας υποστηρίζει
τη λειτουργία NFC ενεργοποιώντας τη λειτουργία
NFC που διαθέτει αυτή. Έπειτα, ακουμπήστε με τη
συσκευή σας την περιοχή NFC στο ηχείο. Το ηχείο θα
συνδεθεί αυτόματα αν η συσκευή είναι συμβατή με
τη λειτουργία NFC. Αν η συσκευή σας δεν υποστηρίζει τη λειτουργία NFC, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη
διαδικασία σύζευξης Bluetooth.
1Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια επιτοίχια πρίζα.
2Ενεργοποιήστε το ηχείο.
1
3Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας. Για τη λήψη του σήματος NFC, τοποθετήστε τη
συσκευή
NFC εντός της περιοχής του αισθητήρα NFC.
4Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο πάνω μέρος για να ενεργοποιήσετε τα κουμπιά.
5Πατήστε το κουμπί σύζευξης Bluetooth . Η φωτεινή ένδειξη Bluetooth αναβοσβήνει γρήγορα.
Από το
ηχείο θα ακουστούν δύο ηχητικά σήματα όταν το ηχείο έχει συζευχθεί σωστά.
Σημείωση: Το ηχείο θα μεταβεί σε κατάσταση αδράνειας αν δεν επιτευχθεί σύζευξη εντός
εντός
2,5 λεπτών. Σε περίπτωση που συμβεί αυτό, πρέπει να επαναλάβετε τη διαδικασία σύζευξης.
6Επιβεβαιώστε ότι ο φορητός υπολογιστής, το tablet ή το έξυπνο τηλέφωνό σας έχει
2
3
πραγματοποιήσει
σύζευξη με το ηχείο. Αν το σύστημα ζητήσει κωδικό πρόσβασης κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
σύζευξης, εισαγάγετε το 0000.
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό καλώδιο ήχου για τη
σύνδεση
του ηχείου με τον φορητό υπολογιστή, tablet ή έξυπνο τηλέφωνό σας.
Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς και την ασφάλεια
4
5
Για τις σημειώσεις κανονισμών και ασφάλειας, ανατρέξτε στις Σημειώσεις προϊόντος που
περιλαμβάνονται με το προϊόν σας.
Ελληνικά 19
Français
Bénéficiez d'une qualité sonore
supérieure sur votre haut-parleur
sans fil grâce à votre périphérique
Bluetooth compatible.
1Voyant LED de mise sous tension/arrêt
2Bouton de réduction du volume
1
2
3 4 5 67
3Bouton d'augmentation du volume
4Bouton Muet
5Bouton de connexion Bluetooth
6Voyant de la batterie
a.Le voyant orange est actif lors
du chargement
b.Le voyant vert est actif lorsque la
batterie est entièrement chargée
c. Le voyant orange clignote lorsque
la batterie est faible
8
9
-
7Voyant Bluetooth
a.Le clignotement lent du voyant
indique que le périphérique
Bluetooth est en train de chercher
un périphérique couplé
b.Le clignotement rapide du voyant
indique que le périphérique
Bluetooth est en mode couplage
c. Un voyant qui ne clignote pas
indique que le périphérique
Bluetooth est connecté
8Prise AUX-in
9Prise DC-in
-Commutateur d'alimentation
q
20 Français
q Lecteur NFC (Near Field
Communication)
Dépannage
Problème : Le couplage et la connexion Bluetooth
ont échoué.
Solution : Ajoutez le périphérique Bluetooth manuellement.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran
Démarrer, puis cliquez sur Toutes les apps > Panneau
de configuration > Matériel et audio > Ajouter un
périphérique. Sélectionnez le haut-parleur Bluetooth
HP dans la liste.
Problème : Le haut-parleur n'émet aucun son.
Solution : Vérifiez que le volume du système est activé
au niveau du système et qu'il est suffisamment élevé.
Assurez-vous que le commutateur de lecture audio est
réglé sur Haut-parleurs mains libres Bluetooth : Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer, puis
cliquez sur Toutes les apps > Panneau de configuration >
Matériel et audio > Gérer les périphériques audio.
Vous devrez aussi peut-être activer l'option « Écouter de la
musique » dans les services Bluetooth après avoir connecté
le périphérique. Sous l'en-tête Périphériques et audio
du Panneau de configuration, cliquez sur Périphériques
et imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le haut-parleur Bluetooth HP, cliquez sur Propriétés >
Services, puis sélectionnez Écouter de la musique.
Problème : La fonction NFC ne fonctionne pas.
Solution : Le lecteur NFC établit une communication radio
entre le périphérique de couplage et le haut-parleur en les
mettant en contact en même temps sur le lecteur NFC.
Vérifiez que votre périphérique prend en charge NFC en
activant sa fonction NFC. Ensuite, touchez la zone NFC sur
le haut-parleur avec votre périphérique. Le haut-parleur
se connectera automatiquement si le périphérique est
compatible avec la fonction NFC. Si votre périphérique ne
prend pas en charge la fonction NFC, vous devez utiliser le
processus de couplage Bluetooth.
1 Connectez l'adaptateur secteur à la prise murale.
2 Mettez le haut-parleur sous tension.
1
3 Activez Bluetooth sur votre périphérique. Pour recevoir le signal NFC, placez votre périphérique NFC dans la
zone du lecteur NFC.
4 Appuyez sur un des boutons du panneau supérieur pour les activer.
5 Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth
. Le voyant Bluetooth clignotera rapidement. Le haut-parleur
émettra 2 signaux sonores une fois couplé correctement.
Remarque: Le haut-parleur s'arrêtera si le couplage ne réussit pas dans les 2 minutes 30. Vous devez
répéter le processus de couplage si cela se produit.
2
6 Vérifiez que l'ordinateur portable, la tablette ou le Smartphone est connecté au haut-parleur. Si un mot de
passe vous est demandé pendant la connexion, entrez 0000.
Remarque: Vous pouvez également utiliser un câble audio en option pour connecter le haut-parleur
à l'ordinateur portable, à la tablette ou au Smartphone.
Informations sur les réglementations et la sécurité
Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux Informations sur le
produit fournies avec votre produit.
3
4
5
Français 21
Hrvatski
Slušajte audio visoke kakvoće s Bluetooth
uređaja na bežičnom zvučniku.
1LED indikator za isključeno/
uključeno napajanje
2Gumb za smanjenje glasnoće
1
2
3 4 5 67
3Gumb za povećanje glasnoće
4Gumb za isključivanje zvuka
5Gumb za Bluetooth uparivanje
6Žaruljica baterije
a.Jantarna žaruljica svijetli
tijekom punjenja
b.Zelena žaruljica svijetli kada je
baterija puna
c. Jantarna žaruljica treperi kada je
razina napunjenosti baterije niska
8
9
-
7Žaruljica za Bluetooth
a. Sporo treptanje žaruljice pokazuje da
Bluetooth uređaj traži upareni uređaj
b. Brzo treptanje žaruljice pokazuje da je
Bluetooth uređaj u modu uparivanja
c. Stalno upaljena žaruljica znači da je
Bluetooth uređaj spojen
8AUX-in utičnica
9DC-in utičnica
-Prekidač napajanja
q Senzor za komunikaciju u
bliskom polju (NFC)
q
22 Hrvatski
Otklanjanje poteškoća
Problem: Bluetooth uparivanje i spajanje nije uspjelo.
Rješenje: Ručno dodajte Bluetooth uređaj. Na zaslonu
Početak, kliknite desnom tipkom i kliknite na Sve aplikacije >
Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Dodaj uređaj.
Odaberite HP Bluetooth zvučnik s popisa.
Problem: Iz zvučnika ne izlazi zvuk.
Rješenje: Provjerite je li zvuk uključen na sustavu i podešen
na dovoljnu glasnoću. Provjerite je li gumb za audio
reprodukciju podešen na Bluetooth Hands-free zvučnike:
Na zaslonu Početak, kliknite desnom tipkom i kliknite na
Sve aplikacije > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk >
Upravljanje audio uređajima.
Također može biti potrebno omogućiti opciju "slušanje
glazbe" unutar Bluetooth usluga nakon uparivanja uređaja.
Pod odjeljkom Hardver i zvuk na Upravljačkoj ploči,
kliknite na Uređaji i pisači, kliknite desnom tipkom na HP
Bluetooth zvučnik, kliknite na Svojstva > Usluge i zatim
odaberite Slušanje glazbe.
Problem: Značajka NFC ne radi.
Rješenje: NFC senzor uspostavlja radio komunikaciju
između uparenog uređaja i zvučnika tako da se između
njih uspostavi kontakt na NFC senzoru. Provjerite podržava
li vaš uređaj NFC tako da uključite njegovu NFC funkciju.
Zatim dodirnite površinu za NFC na zvučniku svojim
uređajem. Zvučnik će se povezati automatski ako je uređaj
kompatibilan s funkcijom NFC. Ako vaš uređaj ne podržava
NFC, morate upotrijebiti postupak Bluetooth uparivanja.
1 Ukopčajte prilagodnik izmjenične struje u zidnu utičnicu.
2 Uključite zvučnik.
1
3 Uključite Bluetooth na svom uređaju. Za primanje NFC signala postavite svoj NFC uređaj unutar područja
NFC senzora.
4 Pritisnite bilo koji gumb na gornjoj ploči za aktiviranje gumba.
5 Pritisnite gumb za Bluetooth uparivanje
. Žaruljica za Bluetooth će brzo treptati. Zvučnik će dati dva zvučna
signala kada se uspješno upari.
2
Napomena: Zvučnik će prijeći u stanje mirovanja ako uparivanje ne uspije unutar 2,5 minute. Ako se to
desi, morate ponoviti postupak uparivanja.
6 Provjerite uparuje li se prijenosno računalo, tablet ili pametni telefon sa zvučnikom. Ako sustav tijekom
uparivanja zatraži sigurnosni kod, upišite 0000.
Napomena: Također možete koristiti opcijski audio kabel za spajanje zvučnika na prijenosno računalo,
tablet ili pametni telefon.
3
4
Informacije o propisima i sigurnosti
Za obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte Obavijesti o proizvodima koje su isporučene uz vaš proizvod.
5
Hrvatski 23
Italiano
Ascolta un audio di alta qualità da
undispositivo compatibile Bluetooth
utilizzando il tuo altoparlante wireless.
1Indicatore LED di accensione
e spegnimento On/Off
2Pulsante di diminuzione del volume
1
2
3 4 5 67
3Pulsante di aumento del volume
4Pulsante di disattivazione dell'audio
5Pulsante di abbinamento Bluetooth
6Spia della batteria
a.Durante il caricamento, la spia
arancione è accesa
b.La spia verde è accesa se la batteria
è completamente carica
c. La spia arancione lampeggia quando
la batteria è in esaurimento
8
9
-
7Spia del Bluetooth
a.La spia lampeggia lentamente
quando il dispositivo Bluetooth sta
cercando un dispositivo abbinato
b.La spia lampeggia rapidamente
quando il dispositivo Bluetooth si
trova in modalità di abbinamento
c. La spia a luce fissa indica che il
dispositivo Bluetooth è collegato
8Jack AUX-in
9Jack DC-in
-Interruttore di alimentazione
q
24 Italiano
q Sensore Near Field
Communication (NFC)
Risoluzione dei problemi
Problema: L'abbinamento Bluetooth non è riuscito.
Soluzione: Aggiungere manualmente il dispositivo
Bluetooth. Fare clic con il pulsante destro del mouse
su Start, quindi scegliere Applicazioni> Pannello di
controllo> Hardware e suoni> Aggiungi un dispositivo.
Selezionare l'altoparlante Bluetooth HP dall'elenco.
Problema: L'altoparlante non emette alcun suono.
Soluzione: Verificare che il volume del sistema sia acceso
e impostarlo su un livello alto. Assicurarsi che l'interruttore
della riproduzione audio sia impostato su Altoparlanti
Bluetooth viva voce: Fare clic con il pulsante destro del
mouse su Start, quindi scegliere Applicazioni > Pannello di
controllo > Hardware e suoni > Gestisci dispositivi audio.
Una volta abbinato il dispositivo, potrebbe essere necessario
attivare l'opzione di ascolto della musica dei servizi
Bluetooth. In Hardware e suoni del Pannello di controllo,
fare clic su Dispositivi e stampanti, fare clic con il tasto
destro del mouse sull'altoparlante Bluetooth HP, quindi su
Proprietà > Servizi e selezionare Ascolta musica.
Problema: L'NFC non funziona correttamente.
Soluzione: Affinché il sensore NFC stabilisca la
comunicazione radio tra il dispositivo di abbinamento
e l'altoparlante, toccare simultaneamente dispositivo
e altoparlante sul sensore NFC. Verificare che il dispositivo
supporti l'NFC attivando la relativa funzione. Quindi,
toccare l'area NFC sull'altoparlante con il dispositivo in uso.
L'altoparlante si collega automaticamente se il dispositivo
è compatibile con la funzione NFC. Se il dispositivo in uso
non supporta la funzione FNC, è necessario utilizzare la
procedura di abbinamento Bluetooth.
1 Collegare l'adattatore CA a una presa a muro.
2 Accendere l'altoparlante.
1
3 Attivare il Bluetooth sul dispositivo. Per ricevere il segnale NFC, collocare il dispositivo all’interno dell'area del
sensore NFC.
4 Premere un pulsante qualsiasi sul pannello superiore per attivare i pulsanti.
5 Premere il pulsante di abbinamento Bluetooth
. La spia del Bluetooth lampeggia rapidamente.
Se l’abbinamento è riuscito, l'altoparlante emette due beep.
2
Nota - Se l'abbinamento non riesce entro 2 minuti e mezzo, l'altoparlante entra in modalità di
sospensione. In questo caso occorre ripetere la procedura di abbinamento.
6 Verificare che il notebook, il tablet o lo smartphone si abbinino all'altoparlante. Se il sistema richiede un
codice durante la procedura di abbinamento, digitare 0000.
Nota - È inoltre possibile utilizzare un cavo audio opzionale per collegare l'altoparlante a notebook,
tablet o smartphone.
3
4
Normative e avvisi di sicurezza
Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la documentazione Normative del prodotto fornita con
il prodotto.
5
Italiano 25
Latviešu
Klausieties augstas kvalitātes audio
saturu no Bluetooth saderīgas ierīces
bezvadu skaļrunī.
1Ieslēgšanas/izslēgšanas LED indikators
2Skaļuma samazināšanas poga
1
2
3 4 5 67
3Skaļuma palielināšanas poga
4Skaņas izslēgšanas poga
5Bluetooth savienošanas pārī poga
6Akumulatora indikators
a.Uzlādēšanas laikā deg
dzeltens indikators
b.Kad akumulators ir uzlādēts,
deg zaļš indikators
c. Kad akumulatora lādiņš ir zems,
mirgo dzeltens indikators
8
9
-
7Bluetooth indikators
a.Lēni mirgojošs indikators norāda,
ka Bluetooth ierīces meklē pārī
savienojamo ierīci
b.Ātri mirgojošs indikators norāda,
ka Bluetooth ierīces atrodas
savienošanas pārī režīmā
c. Pastāvīgi degoša indikatora gaisma
norāda, ka ir izveidots savienojums
ar Bluetooth ierīci
8AUX-in ligzda
9DC-in ligzda
-Strāvas slēdzis
q
26 Latviešu
q Tuva darbības lauka komunikāciju
(NFC) sensors
Problēmu novēršana
Problēma: Bluetooth savienošana pārī un savienojuma
izveidošana neizdevās.
Risinājums: Pievienojiet Bluetooth ierīci manuāli.
Noklikšķiniet uz sākuma ekrāna un pēc tam noklikšķiniet
Visas lietojumprogrammas > Vadības panelis >
Aparatūra un skaņa > Pievienot ierīci. Sarakstā atlasiet
opciju HP Bluetooth skaļrunis.
Problēma: no skaļruņa nav skaņas.
Risinājums: Pārbaudiet, vai sistēmā ir ieslēgts
un pietiekami skaļi noregulēts sistēmas skaļums.
Pārliecinieties, vai audio atskaņošanas slēdzis ir iestatīts
pozīcijā Bluetooth brīvroku skaļruņu izmantošanai:
Noklikšķiniet ar labo pogu uz sākuma ekrāna un pēc tam
noklikšķiniet Visas lietojumprogrammas > Vadības
panelis > Aparatūra un skaņa > Pārvaldīt audio ierīces.
Jums var būt arī nepieciešams iespējot mūzikas
klausīšanās opciju Bluetooth pakalpojumos pēc tam, kad
ierīci esat savienojis pārī. Zem vadības paneļa nosaukuma
Aparatūra un skaņa noklikšķiniet Ierīces un printeri,
noklikšķiniet ar labo pogu uz opcijas HP Bluetooth
skaļrunis, noklikšķiniet Rekvizīti > Pakalpojumi un pēc
tam atlasiet Klausīties mūziku.
Problēma: nedarbojas NFC funkcija
Risinājums: NFC sensors nodibina radiosakarus starp pārī
savienojamo ierīci un skaļruni ar šo ierīču saskaršanos
uz NFC sensora. Pārliecinieties, vai ierīce atbalsta NFC,
aktivizējot tās NFC funkciju. Pēc tam ar ierīci pieskarieties
NFC zonai uz skaļruņa. Ja ierīce ir saderīga ar NFC funkciju,
skaļrunis izveidos savienojumu automātiski. Ja ierīce
neatbalsta NFC, jāizmanto Bluetooth savienošanas
pārī procedūra.
1 Pievienojiet maiņstrāvas adapteru sienas kontaktligzdai.
2 Ieslēdziet skaļruni.
1
3 Iespējojiet Bluetooth uz ierīces. Lai saņemtu NFC signālu, novietojiet NFC ierīci NFC sensora zonā.
4 Nospiediet jebkuru pogu uz augšējā paneļa, lai aktivizētu pogas.
5 Nospiediet Bluetooth savienošanas pārī pogu
. Bluetooth indikators sāks ātri mirgot. Kad skaļrunis ir
savienots pārī pareizi, no skaļruņa atskanēs divi skaņas signāli.
2
Piezīme. Ja savienošana pārī neizdodas 2,5 minūšu laikā, skaļrunis apklust. Ja tā notiek, jums ir
jāatkārto savienošanas pārī procedūra.
6 Pārliecinieties, vai jūsu piezīmjdators, planšetdators vai viedtālrunis ir savienots pārī ar skaļruni.
Ja savienošanas pārī laikā sistēma pieprasa ieejas kodu, ievadiet 0000.
Piezīme. Lai pievienotu skaļruni piezīmjdatoram, planšetdatoram vai viedtālrunim, varat lietot
arī izvēlēto audio kabeli.
Normatīvā un drošības informācija
Normatīvos un drošības paziņojumus skatiet Paziņojumā par izstrādājumu, kas iekļauts izstrādājuma komplektā.
3
4
5
Latviešu 27
Lietuvių
Kokybiško „Bluetooth“ palaikančiu
įrenginiu atkuriamo garso klausykitės
per belaidį garsiakalbį.
1Įjungimo / išjungimo lemputė
2Garsumo mažinimo mygtukas
1
2
3 4 5 67
3Garsumo didinimo mygtukas
Trikčių šalinimas
Problema: Susieti ir prijungti per „Bluetooth“ nepavyko.
Sprendimas: Pridėkite „Bluetooth“ įrenginį rankiniu būdu.
Pradžios ekrane spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu,
tada spustelėkite Visos programos > Valdymo skydas >
Aparatūra ir garsas > Pridėti įrenginį. Sąraše pasirinkite
HP „Bluetooth“ garsiakalbį.
4Garso išjungimo mygtukas
5„Bluetooth“ susiejimo mygtukas
6Akumuliatoriaus lemputė
a.kai įkraunama, šviečia geltonai
b.kai akumuliatorius įkrautas,
šviečia žaliai
c. kai akumuliatorius beveik išsekęs,
mirksi geltonai
8
9
-
7„Bluetooth“ lemputė
a.kai „Bluetooth“ įrenginys ieško
susieto įrenginio, lėtai mirksi
b.kai „Bluetooth“ įrenginys veikia
susiejimo režimu, mirksi greitai
c. kai „Bluetooth“ įrenginys yra
prijungtas, šviečia nuolat
8AUX įvesties lizdas
9Nuolatinės el. srovės lizdas
-Maitinimo jungiklis
q Artimojo lauko ryšio (NFC) jutiklis
q
28 Lietuvių
Problema: Iš garsiakalbio nesigirdi jokio garso.
Sprendimas: Patikrinkite, ar įjungtas sistemos garsas ir
jis pakankamai padidintas. Patikrinkite, ar garso atkūrimo
jungiklis nustatytas į „Bluetooth“ laisvų rankų įrangos
garsiakalbius: Pradžios ekrane spustelėkite dešiniuoju
pelės klavišu, tada spustelėkite Visos programos >
Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Tvarkyti
garso įrenginius.
Gali taip pat prireikti įjungti „Bluetooth“ tarnybų muzikos
klausymosi parinktį (po to kai įrenginys bus susietas).
Valdymo skydo parinktyje Aparatūra ir garsas spustelėkite
Įrenginiai ir spausdintuvai, tada dešiniuoju pelės
mygtuku spustelėkite HP belaidį garsiakalbį, spustelėkite
Ypatybės > Tarnybos ir pasirinkite Klausytis muzikos.
Problema: NFC funkcija neveikia.
Sprendimas: Radijo ryšį tarp susiejamo įrenginio ir
garsiakalbio NFC jutiklis užmezga tada, kai jie suliečiami
NFC jutikliais. Įjunkite NFC funkciją ir patikrinkite, ar jūsų
įrenginys palaiko NFC. Tada įrenginiu palieskite garsiakalbio
NFC sritį. Jei įrenginys palaiko NFC funkciją, garsiakalbis
prisijungs automatiškai. Jei jūsų įrenginys NFC funkcijos
nepalaiko, turite pradėti „Bluetooth“ siejimo procesą.
1 Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie elektros lizdo.
2 Įjunkite garsiakalbį.
1
3 Įrenginyje įjunkite „Bluetooth“. NFC įrenginį padėkite NFC jutiklio srityje, kad gautumėte NFC signalą.
4 Aktyvuokite mygtukus paspausdami bet kurį viršutinio skydelio mygtuką.
5 Paspauskite „Bluetooth“ susiejimo mygtuką
. „Bluetooth“ lemputė ims greitai mirksėti. Jei garsiakalbis
tinkamai susietas, jis du kartus pyptelės.
2
Pastaba: jei per 2,5 min. garsiakalbio susieti nepavyks, jis persijungs į laukimo būseną. Jei taip atsitiktų,
turite pakartoti siejimo procesą.
6 Patikrinkite, ar jūsų nešiojamasis, planšetinis kompiuteris arba išmanusis telefonas susisieja su garsiakalbiu.
Jei siejimo proceso metu sistema paprašytų įvesti kodą, įveskite 0000.
Pastaba: Garsiakalbius prie nešiojamojo kompiuterio, planšetės ar išmaniojo telefono prijungti galite ir
papildomu kabeliu.
Teisinė ir saugos informacija
Žr. teisinę ir saugos informaciją „Įspėjimuose dėl produktų“, pateiktuose su jūsų produktu.
3
4
5
Lietuvių 29
Magyar
Hallgassa a hanganyagokat kiváló
minőségben a Bluetooth-kompatibilis
eszközéről a vezeték nélküli hangszórón.
1Bekapcsolást/kikapcsolást jelző LED
2Hangerőcsökkentő gomb
1
2
3 4 5 67
3Hangerőnövelő gomb
Hibaelhárítás
Probléma: A Bluetooth párosítás és csatlakozás nem sikerült.
Megoldás: Adja hozzá manuálisan a Bluetooth -eszközt.
Kattintson a jobb egérgombbal a Start képernyőre, majd
kattintson az Összes alkalmazás > Vezérlőpult > Hardver
és hang > Hangeszköz hozzáadása menüpontra. Válassza
a HP Bluetooth hangszóró elemet a listából.
4Elnémítás gomb
5Bluetooth párosítás gomb
6Akkumulátor-jelzőfény
a.Töltés közben borostyánsárga
fény világít
b.Teljesen feltöltött akkumulátornál
zöld fény világít
c. Borostyánsárga fény villog, amikor
az akkumulátor töltöttsége alacsony
8
9
-
7Bluetooth-jelzőfény
a.A lassan villogó fény azt jelzi, hogy
a Bluetooth-eszköz párosított
eszközt keres
b.A gyorsan villogó fény azt jelzi,
hogy a Bluetooth-eszköz párosítási
módban van
c. A folyamatos fény azt jelzi, hogy a
Bluetooth-eszköz csatlakoztatva van
8AUX-in aljzat
9DC-in aljzat
-Tápkapcsoló
q Kis hatótávolságú kommunikációs (Near
Field Communication, NFC) érzékelő
q
30 Magyar
Probléma: A hangszóróból nem jön hang.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a hang
a rendszeren, és a hangerő megfelelő nagyságú-e.
Győződjön meg arról, hogy a hanglejátszás kapcsoló a
Bluetooth-kihangosítóra van-e állítva: Kattintson a jobb
egérgombbal a Start képernyőre, majd kattintson az
Összes alkalmazás > Vezérlőpult > Hardver és hang >
Hangeszközök kezelése menüpontra.
Az is lehet, hogy az eszköz párosítását követően a
Bluetooth-szolgáltatásokon belül engedélyezni kell a
„zenehallgatás” lehetőséget. A Vezérlőpult fejlécének
Hardver és hang pontja alatt kattintson az Eszközök és
nyomtatók lehetőségre, a jobb egérgombbal kattintson
a HP Bluetooth-hangszóróra, kattintson a Tulajdonságok >
Szolgáltatások pontra, majd válassza a Zenehallgatás
lehetőséget.
Probléma: Az NFC-funkció nem működik.
Megoldás: Az NFC-érzékelő rádiókapcsolatot hoz létre
a párosító eszköz és a hangszóró között, amikor azokat
az NFC-érzékelőjüknél összeérintik. Ellenőrizze, hogy az
eszköze támogatja-e az NFC-t. Ehhez aktiválja az NFCfunkciót. Ezután az eszközével érintse meg a hangszórón
az NFC területét. A hangszóró automatikusan csatlakozik,
ha az eszköze az NFC-funkcióval kompatibilis. Ha az
eszköze nem támogatja az NFC-t, akkor a Bluetooth
párosítási folyamatot kell használnia.
1 Csatlakoztassa a váltakozó áramú tápegységet a fali dugaljhoz.
2 Kapcsolja be a hangszórót.
1
3 Engedélyezze az eszközén a Bluetooth-kapcsolatot. NFC-jelek vételéhez tegye az NFC-eszközét az
NFC -érzékelő területén belülre.
4 A gombok aktiválásához nyomja meg a felső panel valamelyik gombját.
5 Nyomja meg a Bluetooth-párosítás gombját
. Ekkor a Bluetooth-jelzőfény gyorsan villogni kezd.
A hangszóró két sípoló hangot hallat, amikor az eszköz párosítása sikeresen megtörtént.
2
Megjegyzés: A hangszóró inaktívvá válik, ha a párosítás 2,5 percen belül nem sikerül. Ilyenkor
a párosítási folyamatot meg kell ismételnie.
6 Ellenőrizze, hogy a notebook, a táblagép, illetve az okostelefon párosítható-e a hangszóróval. Ha a rendszer
a párosítás alatt jelszót kér, adja meg a 0000 számsorozatot.
Megjegyzés: A hangszórót külön megvásárolható audiókábellel is csatlakoztathatja a notebookhoz,
táblagéphez, illetve okostelefonhoz.
3
4
Jogi és biztonsági tudnivalók
A jogi és biztonsági tudnivalók a termékhez mellékelt Termékinformációkban találhatók.
5
Magyar 31
Nederlands
Luister naar de hoogwaardige audio van
uw Bluetooth-compatibele apparaat via
uw draadloze luidspreker.
1LED-lampje Voeding aan/uit
2Knop Geluid zachter
1
2
3 4 5 67
3Knop Geluid harder
Problemen oplossen
Probleem: Koppelen en verbinden via Bluetooth is mislukt.
Oplossing: Voeg het Bluetooth-apparaat handmatig toe.
Klik met de rechtermuisknop op het startscherm en klik
daarna op Alle apps > Configuratiescherm > Hardware
en geluiden > Een apparaat toevoegen. Selecteer de HP
Bluetooth-luidspreker in de lijst.
4Knop Geluid uit
5Knop Bluetooth koppelen
6Acculampje
a.Het lampje brandt oranje tijdens
het opladen
b.Het lampje brandt groen als de
accu vol is
c. Het lampje knippert oranje als de
accu bijna leeg is
8
9
-
7Bluetooth-lampje
a.Het lampje knippert langzaam als
het Bluetooth-apparaat zoekt naar
een gekoppeld apparaat
b.Het lampje knippert snel als het
Bluetooth-apparaat zich in de
koppelmodus bevindt
c. Het lampje brandt continu als het
Bluetooth-apparaat verbonden is
8AUX-in-connector
9DC-in-connector
-Aan/uit-schakelaar
q NFC-sensor (Near Field Communication)
q
32 Nederlands
Probleem: Geen geluid uit de luidspreker.
Oplossing: Controleer of het systeemvolume op het
systeem is ingeschakeld en op een hoog volumeniveau is
ingesteld. Zorg dat de schakelaar voor het afspelen van
audio is ingesteld op Bluetooth Hands-free Speakers: Klik
met de rechtermuisknop op het startscherm en klik daarna
op Start > Configuratiescherm > Hardware en geluiden >
Audioapparaten beheren.
Mogelijk moet u ook de optie om naar muziek te luisteren
in de Bluetooth-services inschakelen nadat u het apparaat
hebt gekoppeld. Klik in het configuratiescherm onder
Hardware en geluiden op Apparaten en printers, klik met
de rechtermuisknop op de HP Bluetooth Speaker, klik op
Eigenschappen > Services en selecteer daarna Luisteren
naar muziek.
Probleem: De NFC-functie werkt niet.
Oplossing: De NFC-sensor zorgt voor radiocommunicatie
tussen het gekoppelde apparaat en de luidspreker door
het apparaat tegen de NFC-sensor van de luidspreker aan
te houden. Controleer of uw apparaat NFC ondersteunt
door de NFC-functie te activeren. Houd daarna het
apparaat tegen het NFC-gebied van de luidspreker.
De luidspreker maakt automatisch verbinding als het
apparaat de NFC-functie ondersteunt. Als uw apparaat
geen NFC ondersteunt, moet u gebruik maken van het
koppelproces via Bluetooth.
1 Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact.
2 Zet de luidspreker aan.
1
3 Schakel Bluetooth op uw apparaat in. Plaats voor ontvangst van het NFC-signaal uw NFC-apparaat binnen het
NFC-sensorgebied.
4 Druk op een knop op het bovenpaneel om de knoppen te activeren.
5 Druk op de knop Bluetooth koppelen
. Het Bluetooth-lampje begint snel te knipperen. De luispreker geeft
twee piepjes als de luidspreker correct is gekoppeld.
2
Opmerking: De luidspreker wordt inactief als deze niet binnen 2,5 minuut wordt gekoppeld. Als dit
gebeurt, moet u het koppelingsproces herhalen.
6 Controleer of uw notebookcomputer, tablet-pc of smartphone aan de luidspreker is gekoppeld. Voer 0000
in als het systeem tijdens het koppelproces om een code vraagt.
Opmerking: U kunt ook een optioneel audiosnoer gebruiken om de luidspreker aan te sluiten op uw
notebookcomputer, tablet-pc of smartphone.
3
4
Informatie over veiligheid en kennisgevingen
Raadpleeg voor informatie over voorschriften en veiligheid de Productaankondigingen die zijn meegeleverd bij
uw product.
5
Nederlands 33
Norsk
Lytt til høykvalitetslyd fra din
Bluetooth-kompatible enhet på
den trådløse høyttaleren.
1LED-indikator for strøm på/av
2Volumreduksjonsknapp
1
2
3 4 5 67
3Volumøkningsknapp
4Dempeknapp
5Knapp for Bluetooth-paring
6Batterilampe
a.Gul lampe lyser under lading
b.Grønn lampe lyser når batteriet
er fullt
c. Gul lampe blinker når det er lite
batteri igjen
8
9
-
7Bluetooth-lampe
a.Langsomt blinkende lampe indikerer
at Bluetooth-enheter søker etter en
paret enhet
b.Raskt blinkende lampe indikerer
at Bluetooth-enhetene er
i paringsmodus
c. Konstant lysende lampe indikerer
at Bluetooth-enheten er tilkoblet
8AUX-in-kontakt
9Strømkontakt
-Av/på-bryter
q NFC-sensor (Near Field Communication)
q
34 Norsk
Feilsøking
Problem: Bluetooth-paring og tilkobling mislyktes.
Løsning: Legg til Bluetooth-enheten manuelt. Høyreklikk
på startskjermen, og klikk deretter Alle apper >
Kontrollpanel > Maskinvare og lyd > Legg til en enhet.
Velg HP Bluetooth-høyttaler fra listen.
Problem: Ingen lyd fra høyttaleren.
Løsning: Kontroller at systemlydvolumet på systemet
er slått på og at det er satt til et høyt volumnivå. Forviss
deg om at bryteren for avspilling av lyd er satt til håndfrie
Bluetooth-høyttalere: Høyreklikk på startskjermen, og
klikk deretter Alle apper > Kontrollpanel > Maskinvare
og lyd > Administrer lydenheter.
Du må kanskje også aktivere alternativet Lytt til musikk
i Bluetooth-tjenestene etter at du har paret enheten.
Under overskriften Maskinvare og lyd i kontrollpanelet
klikker du Enheter og skrivere. Høyreklikk på HP Bluetooth
høyttaler, klikk Egenskaper > Tjenester, og velg deretter
Lytt til musikk.
Problem: NFC-funksjonen virker ikke.
Løsning: NFC-sensoren oppretter radiokommunikasjon
mellom paringsenheten og høyttaleren ved at enhetene
sine NFC-sensorer føres sammen. Kontroller at enheten din
støtter NFC ved å aktivere NFC-funksjonen. Berør deretter
NFC-området på høyttaleren med enheten din. Høyttaleren
kobles til automatisk hvis enheten er kompatibel med
NFC-funksjonen. Hvis enheten din ikke støtter NFC, må du
bruke Bluetooth-paringsprosessen.
1 Koble strømadapteren til stikkontakten.
1
2 Slå på høyttaleren.
3 Aktiver Bluetooth på enheten din. For å motta NFC-signalet plasserer du NFC-enheten innenfor
NFC-sensorområdet.
4 Trykk på en av knappene på panelet på toppen for å aktivere knappene.
5 Trykk på knappen for Bluetooth-paring
. Bluetooth-lampen vil blinke raskt. Høyttaleren vil spille av to
pip når den er paret på riktig måte.
2
Merk: Høyttaleren vil bli inaktiv hvis paringen ikke lykkes innen 2,5 minutter. Du må gjenta
paringsprosessen hvis dette skjer.
6 Kontroller at din bærbare datamaskin, nettbrett eller smarttelefon kobles til høyttaleren. Hvis systemet
krever et passord under paringsprosessen, skriver du 0000.
Merk: Du kan også bruke en valgfri lydkabel for å koble høyttaleren til din bærbare pc, nettbrett
eller smarttelefon.
3
4
Informasjon om forskrifter og sikkerhet
For merknader om forskrifter og sikkerhet, se produktopplysningene som fulgte med produktet.
5
Norsk 35
Polski
Odtwarzaj wysokiej jakości dźwięk
z kompatybilnego urządzenia Bluetooth
za pomocą głośnika bezprzewodowego.
1Wskaźnik LED zasilania
2Przycisk zmniejszania głośności
1
2
3 4 5 67
3Przycisk zwiększania głośności
4Przycisk Wyciszanie
5Przycisk powiązania urządzeń Bluetooth
6Wskaźnik baterii
a.Kolor pomarańczowy informuje tym,
że trwa ładowanie baterii.
b.Kolor zielony oznacza pełne
naładowanie baterii.
c. Pulsowanie wskaźnika w kolorze
pomarańczowym oznacza niski
poziom naładowania baterii.
8
9
-
7Wskaźnik Bluetooth
a.Powolne pulsowanie wskaźnika
informuje o wyszukiwaniu
przez urządzenie Bluetooth
urządzenia powiązanego.
b.Szybkie pulsowanie wskaźnika
informuje o aktywnym trybie
powiązania urządzeń Bluetooth.
c. Świecenie tego wskaźnika światłem
ciągłym informuje o podłączeniu
urządzenia Bluetooth.
8gniazdo AUX-in
9gniazdo DC-in
-Włącznik zasilania
q Czujnik komunikacji zbliżeniowej (NFC)
q
36 Polski
Rozwiązywanie problemów
Problem: Nie można powiązać urządzeń Bluetooth
i nawiązać połączenia.
Rozwiązanie: Dodaj urządzenie Bluetooth ręcznie. Kliknij
prawym przyciskiem myszy ekran startowy i wybierz
kolejno Wszystkie aplikacje > Panel sterowania > Sprzęt
i dźwięk > Dodaj urządzenie. Wybierz z listy urządzenie
HP Bluetooth Speaker (Głośnik HP Bluetooth).
Problem: Brak dźwięku z głośnika.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy w urządzeniu włączona jest
głośność systemowa i czy ustawiony jest odpowiednio
wysoki poziom głośności. Sprawdź, czy jako systemowe
urządzenie odtwarzające dźwięk wybrano głośniki
zestawu głośnomówiącego Bluetooth: Kliknij prawym
przyciskiem myszy ekran startowy i wybierz kolejno
Wszystkie aplikacje > Panel sterowania > Sprzęt
i dźwięk > Zarządzaj urządzeniami audio.
Może być również konieczne włączenie opcji słuchania
muzyki w obszarze usług Bluetooth, po powiązaniu
urządzeń. Pod nagłówkiem Sprzęt i dźwięk Panelu
sterowania kliknij pozycję Urządzenia i drukarki,
kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję HP Bluetooth
Speaker, wybierz Właściwości > Usługi, a następnie
Słuchaj muzyki.
Problem: Nie działa funkcja komunikacji zbliżeniowej (NFC).
Rozwiązanie: Czujnik NFC do nawiązania łączności
radiowej między urządzeniem powiązanym a głośnikiem
wymaga zetknięcia obydwu urządzeń w miejscu, w którym
znajduje się czujnik NFC. Sprawdź, czy dane urządzenie
obsługuje funkcję NFC próbując włączyć tę funkcję w
urządzeniu. Następnie dotknij obszar NFC głośnika za
pomocą danego urządzenia. Jeśli urządzenie jest zgodne
z funkcją NFC, połączenie z głośnikiem powinno zostać
nawiązane automatycznie. Jeśli urządzenie nie obsługuje
funkcji NFC, należy zastosować procedurę powiązania
urządzeń Bluetooth.
1 Podłącz zasilacz prądu przemiennego do gniazda ściennego.
2 Włącz głośnik.
1
3 Włącz łączność Bluetooth na swoim urządzeniu. Aby odebrać sygnał NFC, umieść urządzenie NFC w obszarze
czujnika NFC.
4 Naciśnij dowolny przycisk na panelu górnym, aby uaktywnić przyciski.
5 Naciśnij przycisk powiązania urządzeń Bluetooth
. Wskaźnik Bluetooth będzie szybko pulsował. Głośnik
zasygnalizuje prawidłowe powiązanie dwoma sygnałami dźwiękowymi.
2
Uwaga: W przypadku, gdy po upływie 2,5 minuty urządzenia nie zostaną powiązane, głośnik pozostanie
w trybie gotowości. W takim wypadku należy powtórzyć procedurę powiązania urządzeń.
6 Sprawdź, czy komputer przenośny, tablet lub telefon inteligentny może komunikować się z głośnikiem.
Jeśli system operacyjny wymaga podania hasła w procesie powiązywania urządzeń, wpisz 0000.
Uwaga: Głośnik można podłączyć do komputera przenośnego, tabletu lub telefonu inteligentnego
również za pomocą opcjonalnego kabla audio.
3
4
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa znajdziesz w dokumentacji dołączonej do produktu.
5
Polski 37
Português
Ouça áudio de elevada qualidade
a partir do seu dispositivo compatível
com Bluetooth no altifalante sem fios.
1Indicador LED de alimentação
Ligada/Desligada
2Botão para diminuir o volume
1
2
3 4 5 67
3Botão para aumentar o volume
4Botão para silenciar
5Botão de emparelhamento
por Bluetooth
6Luz da bateria
a.A luz amarela acende-se quando
está a carregar
b.A luz verde acende-se quando
a bateria está carregada
c. A luz amarela fica intermitente
quando a bateria está fraca
8
9
-
7Luz do Bluetooth
a.A luz intermitente lenta indica que o
dispositivo Bluetooth está à procura
de um dispositivo emparelhado
b.A luz intermitente rápida indica que
o dispositivo Bluetooth está em
modo de emparelhamento
c. A luz constante indica que o
dispositivo Bluetooth está ligado
8Tomada AUX-in
9Tomada DC-in
-Interruptor de alimentação
q Sensor NFC (Near Field Communication)
q
38 Português
Resolução de problemas
Problema: O emparelhamento e a ligação por Bluetooth
não foram bem-sucedidos.
Solução: Adicione manualmente o dispositivo Bluetooth.
Clique com o botão direito do rato no ecrã Iniciar e, em
seguida, clique em Todas as aplicações > Painel de
Controlo > Hardware e Som > Adicionar um dispositivo.
Selecione Altifalante Bluetooth HP da lista.
Problema: Não sai som do altifalante.
Solução: Verifique se o volume do sistema está ligado
e coloque num volume alto. Certifique-se de que o
interruptor de reprodução de áudio está definido para
Altifalante Portátil Bluetooth: Clique com o botão direito
do rato no ecrã Iniciar e, em seguida, clique em Todas as
aplicações > Painel de Controlo > Hardware e Som >
Gerir dispositivos de áudio.
Poderá ter de ativar a opção Ouvir Música nos serviços
Bluetooth depois de emparelhar o dispositivo. No separador
Hardware e Som do Painel de Controlo, clique em
Dispositivos e Impressoras, clique com o botão direito do
rato no altifalante Bluetooth HP, clique em Propriedades >
Serviços e, em seguida, selecione Ouvir Música.
Problema: A funcionalidade NFC não está a funcionar.
Solução: O sensor NFC estabelece uma radiocomunicação
entre o dispositivo de emparelhamento e o altifalante, ao
tocá-los ao mesmo tempo no sensor NFC. Verifique se o
seu dispositivo suporta NFC, ativando a funcionalidade NFC.
Em seguida, toque na área NFC no altifalante com o seu
dispositivo. O altifalante irá ligar-se automaticamente se
o dispositivo for compatível com a funcionalidade NFC.
Se o seu dispositivo não suportar NFC, deverá utilizar
o processo de emparelhamento por Bluetooth.
1 Ligue o transformador à tomada elétrica.
2 Ligue o altifalante.
1
3 Ative o Bluetooth no seu dispositivo. Para receber o sinal NFC, coloque o seu dispositivo NFC dentro da área do
sensor NFC.
4 Prima qualquer botão no painel superior para ativar os botões.
5 Prima o botão de emparelhamento por Bluetooth
. A luz do Bluetooth irá piscar rapidamente. O altifalante
tocará dois avisos sonoros quando estiver corretamente emparelhado.
2
Nota: O altifalante tornar-se-á inativo se o emparelhamento não for bem-sucedido no espaço de
2,5 minutos. Se isso acontecer, deverá repetir o processo de emparelhamento.
6 Certifique-se de que o seu notebook, tablet ou smartphone fica emparelhado com o altifalante. Se o sistema
pedir um código de acesso durante o processo de emparelhamento, introduza 0000.
Nota: Também poderá utilizar um cabo de áudio opcional para ligar o altifalante ao seu notebook,
tablet ou smartphone.
3
4
Informações de Regulamentação e Segurança
Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu produto.
5
Português 39
Português Brasil
Escute áudio de alta qualidade a partir do
dispositivo compatível com Bluetooth no
alto-falante sem fio.
1Indicador LED de Ligado/Desligado
2Botão de diminuir volume
1
2
3 4 5 67
3Botão de aumentar volume
4Botão de supressão do som
5Botão de pareamento Bluetooth
6Luz da bateria
a.Uma luz âmbar fica ligada quando
está carregando
b.Uma luz verde fica ligada quando
a bateria está cheia
c. Uma luz âmbar fica piscando
quando a bateria está fraca
8
9
-
7Luz do Bluetooth
a.Uma luz piscando lentamente indica
que os dispositivos Bluetooth estão
buscando um dispositivo pareado
b.Uma luz piscando rapidamente
indica que os dispositivos Bluetooth
estão no modo de pareamento
c. Uma luz constante indica que o
dispositivo Bluetooth está conectado
8Conector AUX-in
9Conector DC-in
-Interruptor de alimentação
q Sensor de comunicação de campo
próximo (NFC)
q
40 Português Brasil
Solução de problemas
Problema: O pareamento e a conexão do Bluetooth não
obtiveram sucesso.
Solução: Adicione o dispositivo Bluetooth manualmente.
Clique com o botão direito do mouse na tela Início e,
a seguir, clique em Todos os aplicativos > Painel de
Controle > Hardware e Sons > Adicionar um dispositivo.
Selecione Alto-Falante Bluetooth HP na lista.
Problema: O alto-falante não produz nenhum som.
Solução: Verifique se o volume do sistema está ligado no
sistema e em um volume suficientemente alto. Certifiquese de queo controle de reprodução de áudio esteja definido
para Alto-Falantes Viva Voz Bluetooth: Clique com o botão
direito na tela Iniciar e, a seguir, em Todos os aplicativos >
Painel de Controle > Hardware e Som > Gerenciar
dispositivos de áudio.
Você pode precisar também ativar a opção "ouvir música"
dentro dos serviços Bluetooth depois de parear o
dispositivo. No cabeçalho Hardware e Sons do Painel de
Controle, clique em Dispositivos e Impressoras, clique
com o botão direito do mouse em Alto-falante Bluetooth
HP, em Propriedades > Serviços e depois selecione
Escutar música.
Problema: Um recurso NFC não está funcionando.
Solução: O sensor NFC estabelece comunicação de
rádio entre o dispositivo de pareamento e o alto-falante
tocando-os juntos no sensor NFC. Verifique se o dispositivo
suporta NFC ativando o recurso NFC. Depois, toque na área
NFC no alto-falante com o dispositivo. Um alto-falante será
conectado automaticamente se o dispositivo for compatível
com o recurso NFC. Se o dispositivo não suportar NFC,
você deve usar o processo de pareamento Bluetooth.
1 Conecte o adaptador CA a uma tomada de parede.
2 Ligue o alto-falante.
1
3 Habilite o Bluetooth no seu dispositivo. Para receber o sinal NFC, coloque o dispositivo NFC dentro da área do
sensor NFC.
4 Pressione qualquer botão no painel superior para ativar os botões.
5 Pressione o botão de pareamento do Bluetooth
. A luz do Bluetooth piscará rapidamente. O alto-falante
emitirá dois bipes quando o alto-falante estiver pareado corretamente.
2
Nota: O alto-falante ficará ocioso se o pareamento não for bem-sucedido dentro de 2,5 minutos. Você
deve repetir o processo de pareamento se isso acontecer.
6 Verifique se o notebook, tablet ou smart phone pareia-se com o alto-falante. Se o sistema solicitar um código
durante o pareamento, digite 0000.
Nota: Você também pode usar um cabo de áudio opcional para conectar o alto-falante ao notebook,
tablet ou smartphone.
3
4
Informações regulamentares e de segurança
Para ver avisos regulamentares e de segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos com o produto.
5
Português Brasil 41
Română
Ascultați fișierul audio de înaltă calitate
din dispozitivul dvs. Bluetooth pe
difuzorul wireless.
1Indicator de activare/dezactivare
2Buton reducere volum
1
2
3 4 5 67
3Buton creştere volum
4Buton fără sunet
5Asociere buton Bluetooth
6Led pentru acumulator
a.Ledul chihlimbariu este aprins
când se încarcă
b.Ledul verde este aprins când
este acumulatorul este încărcat
la maximum
c. Ledul chihlimbariu clipește când
acumulatorul este aproape descărcat
8
9
-
7Led Bluetooth
a.Ledul care clipește ușor indică faptul
că dispozitivele Bluetooth caută un
dispozitiv împerecheat
b.Indicatorul intermitent indică faptul
că dispozitivele Bluetooth se află în
modul de asociere
c. Indicatorul constant indică faptul că
dispozitivul Bluetooth este conectat
8Mufă AUX-in
9Mufă DC-in
-Comutator de alimentare
q Senzor NFC (Near Field Communications)
q
42 Română
Depanare
Problemă: Asocierea Bluetooth și a conexiunii e eșuat.
Soluţie: Adăugați manual dispozitivul Bluetooth. Faceți clic
dreapta Ecranul Start și apoi faceți clic pe Toate aplicațiile >
Panou de control >Hardware şi sunete > Adăugare
dispozitiv. Selectaţi din listă HP Difuzor Bluetooth.
Problemă: Sunetul de la difuzor nu este dezactivat.
Soluţie: Verificaţi dacă volumul sistemului este pornit şi
nivelul volumului este ridicat. Asigurați-vă că comutatorul
de redare audio este setat la Difuzoare Bluetooth Handsfree: Faceți clic dreapta pe Ecranul Start și apoi faceți clic
pe Toate aplicațiile > Panou de control >Hardware şi
sunete > Gestionare dispozitive audio.
S-ar putea de asemenea să trebuiască să activați opțiunea
de ascultare muzică din cadrul serviciilor Bluetooth după
ce ați conectat dispozitivul. Faceți clic pe meniul Hardware
și sunete, din Panoul de control, clic pe Dispozitive și
Imprimante, faceți clic dreapta pe difuzorul wireless HP, clic
pe Proprietăți > Servicii, și apoi selectați Ascultare muzică.
Problemă: Caracteristica NFC nu funcţionează
Soluţie: Senzorul NFC stabilește comunicarea radio dintre
dispozitivul asociat și difuzor, atingându-le între ele pe
senzorul NFC. Verificați dacă dispozitivul acceptă NFC prin
activarea caracteristicii sale NFC. Apoi, atingeți zona NFC pe
difuzor cu dispozitivul dvs. Difuzorul se va conecta automat
dacă dispozitivul este compatibil cu caracteristica NFC.
Dacă dispozitivul dvs. nu permite NFC, trebuie să utilizați
procesul de asociere Bluetooth.
1 Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză de perete.
2 Porniţi difuzorul.
1
3 Activați Bluetooth pe dispozitivul dvs. Pentru a primi semnal NFC, așezați dispozitivul dvs. NFC în zona
senzorului NFC.
4 Apăsaţi orice buton din panoul de sus pentru a activa butoanele.
5 Apăsaţi butonul asociere Bluetooth
. Ledul Bluetooth va clipi rapid. Difuzorul va emite două bipuri când
difuzorul este asociat corect.
2
Notă: Difzorul va deveni inactiv dacă asocierea nu a reușit în timp de 2,5 minute. Trebuie să repetați
procesul de asociere dacă se întâmplă acest lucru.
6 Verificați dacă computerul portabil, tableta sau telefonul dvs. inteligent se asociază cu difuzorul. Dacă sistemul
solicită un cod de intrare în timpul procesului de asociere, introduceți 0000.
Notă: De asemenea, puteţi utiliza un cablu audio opţional pentru a conecta difuzorul la computerul
portabil, tabletă sau la telefonul inteligent.
3
4
Informaţii despre reglementări şi despre siguranţă
Pentru notificări de reglementare și securitate, consultaţi ghidul Notificări despre produs care se livrează
cu produsul.
5
Română 43
Русский
Слушайте высококачественный
звук с Bluetooth-совместимого
устройства с помощью
беспроводного динамика.
1Индикатор включения/
выключения питания
1
2
3 4 5 67
2Кнопка уменьшения громкости
3Кнопка увеличения громкости
4Кнопка отключения звука
5Кнопка создания пары Bluetooth
6Индикатор батареи
а.Когда батарея заряжается,
индикатор светится желтым.
б.Когда батарея заряжена,
индикатор светится зеленым.
в.Когда батарея разряжена,
индикатор светится желтым.
8
9
-
7Индикатор Bluetooth
а.Индикатор медленно мигает:
устройством Bluetooth
выполняется поиск
парного устройства
б.Индикатор быстро мигает:
устройство Bluetooth
находится в режиме
сопряжения
в.Индикатор постоянно
светится: устройство Bluetooth
подключено.
8Разъем AUX-in
9Разъем DC-in
-Переключатель питания
q
44 Русский
qАнтенна беспроводной связи
ближнего радиуса действия
(NFC)
Устранение неполадок
Проблема: не удалось создать пару Bluetooth и
установить подключение.
Решение: добавьте устройство Bluetooth вручную.
Щелкните правой кнопкой мыши начальный экран,
выберите Все приложения > Панель управления
> Оборудование и звук > Добавить устройство.
Выберите из списка "Динамик Bluetooth HP".
Проблема: динамик не выдает звука.
Решение: убедитесь, что звук в системе включен,
и установлен высокий уровень громкости.
Убедитесь, что переключатель воспроизведения
звука установлен в положение "Динамики (Bluetooth
Hands-free)". Щелкните правой кнопкой мыши
начальный экран, выберите Все приложения >
Панель управления > Оборудование и звук >
Управление аудиоустройствами.
Кроме того, после создания пары с устройством
может понадобиться активировать параметр
"Прослушивание музыки" в службах Bluetooth. На
панели управления в разделе Оборудование и
звук выберите Устройства и принтеры, щелкните
правой кнопкой мыши беспроводной динамик HP,
выберите Свойства > Службы, а затем выберите
Прослушать музыку.
Проблема: подключение к функции NFC не
работает.
Решение: антенна NFC устанавливает связь
между парным устройством и динамиком путем
их соприкасания на антенне NFC. Убедитесь,
что устройство поддерживает NFC, активировав
функцию NFC. Затем коснитесь устройством
области NFC на динамике. Если устройство
совместимо с функцией NFC, динамик подключится
автоматически. Если устройство не поддерживает
NFC, необходимо использовать процесс создания
пары Bluetooth.
1Подключите адаптер переменного тока к электрической розетке.
2Включите динамик.
1
3Включите Bluetooth на устройстве. Чтобы получить сигнал NFC, разместите устройство NFC в
пределах области покрытия антенны NFC.
4Нажмите любую кнопку на верхней панели, чтобы активировать кнопки.
5Нажмите кнопку создания пары Bluetooth
. Индикатор Bluetooth начнет быстро мигать.
Если динамик правильно сопряжен, он подаст два сигнала.
2
Примечание. Если не удалось создать пару в течение 2,5 минут, динамик будет
бездействовать. В этом случае необходимо повторить процесс создания пары.
6Убедитесь, что ноутбук, планшет или смартфон создает пару с динамиком. Если во время
процесса создания пары потребуется ввести пароль, введите "0000".
Примечание. Для подключения ноутбука, планшета или смартфона можно также
использовать дополнительный аудиокабель.
3
4
Информация о безопасности и соответствии нормам
См. уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности в Уведомлениях о
продукте, прилагаемых к продукту.
5
Русский 45
Slovenčina
Počúvajte vysoko kvalitný zvuk priamo
z vášho Bluetooth kompatibilného
zariadenia na svojich bezdrôtových
reproduktoroch.
1LED indikátor vypnutia/zapnutia
2Tlačidlo zníženia hlasitosti
1
2
3 4 5 67
3Tlačidlo zvýšenia hlasitosti
4Tlačidlo stlmenia hlasitosti
5Tlačidlo párovania Bluetooth
6Indikátor batérie
a.Oranžový indikátor zariadenia svieti,
keď sa nabíja
b.Zelený indikátor zariadenia svieti,
keď je batéria plne nabitá
c. Oranžový indikátor zariadenia bliká,
keď je batéria takmer vybitá
8
9
-
7Indikátor Bluetooth
a.Pomaly blikajúca kontrolka indikuje,
že zariadenie Bluetooth hľadá
spárované zariadenie
b.Rýchlo blikajúca kontrolka
indikuje, že zariadenie Bluetooth
je v režime párovania
c. Rozsvietená kontrolka indikuje, že
zariadenie Bluetooth je pripojené
8konektor AUX-in
9konektor DC-in
-Vypínač napájania
q
46 Slovenčina
q Anténa na komunikáciu krátkeho
dosahu (NFC)
Riešenie problémov
Problém: Bluetooth spárovanie a pripojenie bolo neúspešné.
Riešenie: Manuálne pridať zariadenie Bluetooth. Pravým
tlačidlom myšky kliknite na obrazovku Štart a potom
kliknite na Všetky aplikácie > Ovládací panel > Hardvér
a zvuk > Spravovať zvukové zariadenia. Zo zoznamu
vyberte možnosť HP Reproduktor Bluetooth.
Problém: Reproduktor nemá zvuk.
Riešenie: Skontrolujte, či je systémová hlasitosť zapnutá
a úroveň zvuku nastavená na vysokú úroveň. Uistite sa,
že prepínač nastavenia prehrávania zvuku je prepnutý
do pozície Hands-free reproduktory Bluetooth: Pravým
tlačidlom myšky kliknite na obrazovku Štart a potom
kliknite na Všetky aplikácie > Ovládací panel > Hardvér
a zvuk > Spravovať zvukové zariadenia.
Možno po spárovaní zariadení tiež budete musieť aktivovať
možnosť počúvania hudby v rámci služby Bluetooth.
Kliknite na položku Zariadenia a tlačiarne v časti
Ovládacieho panelu s názvom Hárdver a zvuk, pravým
tlačidlom potom kliknite na Bezdrôtový reproduktor HP.
Potom kliknite na položku Vlastnosti > Služby a nakoniec
vyberte možnosť Počúvať hudbu.
Problém: Bezdrôtová funkcia NFC nefunguje.
Riešenie: Snímač NFC vytvára rádiovú komunikáciu
medzi párovacím zariadením a reproduktorom dotykom
so snímačom NFC. Skontrolujte, či vaše zariadenie
podporuje funkciu NFC tým, že ju zapnete. Potom sa svojím
zariadením dotknite oblasti NFC na reproduktore. Ak je
zariadenie kompatibilné s funkciou NFC, reproduktor sa
pripojí automaticky. Ak vaše zariadenie nepodporuje NFC,
musíte zariadenia spárovať pomocou funkcie Bluetooth.
1 Zapojte sieťový napájací adaptér do zásuvky v stene.
2 Zapnite reproduktor.
1
3 Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. Pre príjem signálu NFC umiestnite svoje zariadenie NFC do oblasti
snímača NFC.
4 Stlačením akéhokoľvek tlačidla na vrchnom paneli aktivujete všetky tlačidlá.
5 Stlačte tlačidlo párovania Bluetooth
. Indikátor Bluetooth bude rýchlo blikať. Po správnom spárovaní
reproduktor prehrá dve pípnutia.
2
Poznámka: Reproduktor bude nečinný, ak párovanie nie je úspešné po uplynutí 2,5 minút. Ak sa to
stane, postup párovania musíte zopakovať.
6 Uistite sa, že váš prenosný počítač, tablet alebo telefón Smart Phone bol s reproduktorom spárovaný.
Ak si systém vyžiada prístupový kód počas procesu párovania, zadajte 0000.
Poznámka: Tiež môžete použiť voliteľný zvukový kábel pre pripojenie reproduktoru k vášmu prenosnému
počítaču, tabletu alebo telefónu Smart Phone.
3
4
Regulačné a bezpečnostné informácie
Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v Upozorneniach produktu priložených k produktu.
5
Slovenčina 47
Slovenščina
Prisluhnite zvoku visoke kakovosti iz
naprave, združljive s tehnologijo Bluetooth,
prek svojega brezžičnega zvočnika.
1LED-indikator vklopa/izklopa
2Gumb za zmanjšanje glasnosti
1
2
3 4 5 67
3Gumb za povečanje glasnosti
4Gumb za izklop zvoka
5Gumb za vzpostavljanje
povezave Bluetooth
6Lučka za akumulator
a.Med polnjenjem sveti rumena lučka
b.Ko je akumulator poln, sveti
zelena lučka
c. Rumena lučka utripa, ko je stanje
akumulatorja nizko
8
9
-
7Lučka za Bluetooth
a.Počasi utripajoča luč označuje,
da naprave Bluetooth iščejo
drugo napravo, s katero je
mogoče vzpostaviti povezavo
b.Hitro utripajoča lučka označuje,
da so naprave Bluetooth v načinu
vzpostavljanja povezave
c. Lučka sveti neprekinjeno, ko je
naprava Bluetooth povezana
8Priključek AUX-in
9Priključek DC-in
-Stikalo za vklop/izklop
q
48 Slovenščina
q Tipalo za komunikacijo bližnjega
polja (NFC)
Odpravljanje težav
Težava: Vzpostavitev povezave Bluetooth ni uspela.
Rešitev: Napravo Bluetooth dodajte ročno. Z desno tipko
miške kliknite na začetnem zaslonu in nato kliknite Vsi
programi > Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok >
Dodaj napravo. S seznama izberite Zvočnik HP Bluetooth.
Težava: Ni zvoka iz zvočnikov.
Rešitev: Preverite, ali je zvok v sistemu vklopljen in
nastavljen na visoko raven glasnosti. Prepričajte se, da je
stikalo za predvajanje zvoka nastavljeno na prostoročni
zvočnik Bluetooth: Z desno tipko miške kliknite na začetnem
zaslonu in nato kliknite Vsi programi > Nadzorna plošča >
Strojna oprema in zvok > Upravljanje zvočnih naprav.
Po vzpostavitvi povezave z napravo boste morda
morali omogočiti možnost poslušanja glasbe v storitvah
Bluetooth. V razdelku Strojna oprema in zvok na nadzorni
plošči kliknite Naprave in tiskalniki, z desno tipko miške
kliknite Zvočnik HP Bluetooth, kliknite Lastnosti > Storitve,
in nato izberite Listen to music (Poslušanje glasbe).
Težava: Funkcija NFC ne deluje.
Rešitev: Tipalo NFC vzpostavi radijsko komunikacijo med
napravo, ki vzpostavlja povezavo, in zvočnikom tako, da
se dotakneta na tipalu NFC. Aktivirajte funkcijo NFC na
svoji napravi in preverite, ali podpira NFC. S svojo napravo
se nato dotaknite območja NFC na zvočniku. Zvočnik bo
samodejno vzpostavil povezavo, če je naprava združljiva
s funkcijo NFC. Če vaša naprava ne podpira NFC, morate
uporabiti postopek za vzpostavitev povezave Bluetooth.
1 Priključite napajalnik v električno vtičnico.
2 Vklopite zvočnik.
1
3 Omogočite Bluetooth na svoji napravi. Za prejemanje signala NFC morate napravo s podporo za NFC postaviti
v območje tipala NFC.
4 Pritisnite kateri koli na zgornji plošči, da aktivirate gumbe.
5 Pritisnite gumb za vzpostavitev povezave Bluetooth
. Lučka za Bluetooth bo hitro utripala. Zvočnik bo
predvajal dva piska, če je povezava pravilno vzpostavljena.
2
Opomba: Zvočnik postane nedejaven, če povezave ni mogoče vzpostaviti v 2,5 minute. V tem primeru
morate ponoviti postopek vzpostavljanja povezave.
6 Preverite, ali vaš prenosnik, tablični računalnik oziroma pametni telefon omogoča povezovanje z zvočnikom.
Če sistem med postopkom vzpostavljanja povezave zahteva geslo, vnesite 0000.
Opomba: Za priključevanje zvočnika na prenosnik, tablični računalnik ali pametni telefon lahko uporabite
tudi dodatni zvočni kabel.
3
4
Upravne in varnostne informacije
Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena vašemu izdelku.
5
Slovenščina 49
Suomi
Voit kuunnella laadukasta ääntä
Bluetooth-yhteensopivalta laitteelta
langattoman kaiuttimen kautta.
1Virta päällä/pois päältä LED-ilmaisin
2Äänenvoimakkuuden alennuspainike
1
2
3 4 5 67
3Äänenvoimakkuuden korotuspainike
Vianmääritys
Ongelma: Bluetooth-laiteparin muodostaminen ja
yhdistäminen ei onnistunut.
Ratkaisu: Lisää Bluetooth-laite manuaalisesti. Napsauta
hiiren oikeaa painiketta kohdassa Käynnistä ja napsauta
sitten Kaikki sovellukset > Ohjauspaneeli > Laitteisto ja
äänet > Lisää laite. Valitse HP Bluetooth -kaiutin luettelosta.
4Mykistyspainike
5Bluetooth-laiteparin
muodostaminen -painike
6Akun merkkivalo
a.Keltainen merkkivalo palaa
latauksen aikana
b.Vihreä merkkivalo palaa, kun akku
on kokonaan ladattu
c. Keltainen merkkivalo palaa, kun
akun varaustaso on alhainen
8
9
-
7Bluetooth-valo
a.Hitaasti vilkkuva valo osoittaa, että
Bluetooth-laite etsii laiteparia
b.Nopeasti vilkkuva valo osoittaa, että
Bluetooth-laitteet ovat laiteparin
muodostamistilassa.
c. Jatkuvasti palava valo osoittaa, että
Bluetooth-laite on yhdistetty
8AUX-in-liitin
9DC-in-liitin
-Virtakytkin
q Near field communication (NFC) -anturi
q
50 Suomi
Ongelma: Kaiuttimesta ei kuulu ääntä.
Ratkaisu: Varmista, että järjestelmän äänenvoimakkuus
on kytketty päälle järjestelmässä ja säädetty korkealle.
Varmista, että äänentoistokytkin on asennossa Bluetooth
Hands-free -kaiuttimet: Napsauta hiiren oikeaa
painiketta kohdassa Käynnistä ja napsauta sitten Kaikki
sovellukset > Ohjauspaneeli > Laitteisto ja äänet >
Äänilaitteiden hallinta.
Voit laiteparin muodostettuasi joutua ottamaan
käyttöön Kuuntele musiikkia -vaihtoehdon Bluetoothpalveluista. Napsauta Ohjauspaneelin Laitteisto ja
äänet -otsakkeen alta Laitteet ja tulostimet, napsauta
hiiren kakkospainikkeella HP Bluetooth -kaiutin,
napsauta Ominaisuudet > Palvelut, ja valitse sitten
Kuuntele musiikkia.
Ongelma: NFC-ominaisuus ei toimi.
Ratkaisu: NFC-anturi muodostaa radioyhteyden laiteparin
muodostaneen laitteen ja kaiuttimen välillä liittämällä ne
yhteen NFC-anturissa. Varmista, että laite tukee NFC:tä
aktivoimalla NFC-ominaisuus. Kosketa sitten kaiuttimen
NFC-aluetta laitteellasi. Kaiutin kytkeytyy automaattisesti,
jos laite on yhteensopiva NFC-ominaisuuden kanssa.
Jos laite ei tue NFC:tä, on käytettävä Bluetoothparinmuodostamisen toimenpidettä.
1 Liitä verkkovirtalaite pistorasiaan.
1
2 Kytke kaiutin päälle.
3 Ota Bluetooth käyttöön laitteellasi. Voit vastaanottaa NFC-signaalin asettamalla NFC-laitteen
NFC-anturin alueelle.
4 Aktivoi painikkeet painamalla mitä tahansa yläpaneelin painiketta.
5 Paina Bluetooth-parinmuodostamisen painiketta
. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu nopeasti. Kaiutin toistaa
kaksi piippausta, kun kaiutin on yhdistetty oikein.
2
Huomautus: Kaiutin on lepotilassa, jos laiteparin muodostaminen ei onnistu 2,5 minuutin kuluessa.
Parinmuodostamisen toiminto pitää toistaa, jos näin tapahtuu.
6 Varmista, että kannettava tietokone, tabletti tai älypuhelin muodostaa laiteparin kaiuttimen kanssa.
Jos järjestelmä pyytää salasanaa parinmuodostamisen toiminnon aikana, kirjoita 0000.
Huomautus: Voit myös käyttää valinnaista audiokaapelia liittääksesi kaiuttimen kannettavaan
tietokoneeseen, tablettiin tai älypuhelimeen.
3
4
Säädökselliset ja turvallisuustiedot
Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana toimitetuista Tuoteohjeista.
5
Suomi 51
Srpski
Slušajte na bežičnom zvučniku
visokokvalitetan zvuk sa vašeg
uređaja koji podržava Bluetooth.
1LED indikator za uključeno/
isključeno napajanje
2Dugme za utišavanje zvuka
1
2
3 4 5 67
3Dugme za pojačavanje zvuka
4Dugme za isključivanje zvuka
5Dugme za uparivanje Bluetooth uređaja
6Lampica baterije
a.Žuta lampica je uključena
u toku punjenja
b.Zelena lampica je uključena kada
je baterija puna
c. Žuta lampica trepće kada je
baterija prazna
8
9
-
7Bluetooth lampica
a.Lampica koja sporo trepće ukazuje
na to da Bluetooth uređaji traže
upareni uređaj
b.Lampica koja brzo trepće ukazuje
na to da su Bluetooth uređaji
u režimu uparivanja
c. Lampica koja je stalno uključena
ukazuje na to da je Bluetooth
uređaj povezan
8AUX-in utikač
9Utikač za jednosmernu struju
-Prekidač za napajanje
q Senzor za NFC
(Near Field Communication)
q
52 Srpski
Rešavanje problema
Problem: Uparivanje i povezivanje Bluetooth uređaja
nije uspelo.
Rešenje: Dodajte Bluetooth uređaj ručno. Kliknite desnim
dugmetom miša na početni ekran, a zatim kliknite na Sve
aplikacije > Kontrolna tabla > Hardver i zvuk > Dodaj
uređaj. Izaberite HP Bluetooth zvučnik sa liste.
Problem: Iz zvučnika se ne čuje zvuk.
Rešenje: Potvrdite da je sistemski zvuk uključen i da je
podešen na visok nivo jačine. Uverite se da je prekidač
za audio reprodukciju podešen na Bluetooth hendsfri
zvučnike: Kliknite desnim dugmetom miša na početni
ekran, a zatim kliknite na Sve aplikacije > Kontrolna tabla
> Hardver i zvuk > Upravljanje audio-uređajima.
Možda takođe biti potrebno da omogućite opciju slušanja
muzike u okviru Bluetooth usluga nakon što ste uparili
uređaj. Pod naslovom Hardver i zvuk na kontrolnoj tabli
kliknite na Uređaji i štampači, kliknite desnim dugmetom
miša na HP Bluetooth zvučnik, kliknite na Svojstva >
Usluge, a zatim izaberite Slušanje muzike.
Problem: NFC funkcija ne radi.
Rešenje: NFC senzor uspostavlja radio komunikaciju
između uređaja koji se uparuje i zvučnika njihovim
dodirivanjem na NFC senzoru. Proverite da li vaš uređaj
podržava NFC tako što ćete aktivirati NFC funkciju. Zatim
svojim uređajem dodirnite NFC polje na zvučniku. Zvučnik
će se automatski povezati ako je uređaj kompatibilan sa
NFC funkcijom. Ako vaš uređaj ne podržava NFC, morate
da primenite postupak Bluetooth uparivanja.
1 Uključite adapter za naizmeničnu struju u zidnu utičnicu.
2 Uključite zvučnik.
1
3 Omogućite Bluetooth na vašem uređaju. Da biste primili NFC signal, postavite svoj NFC uređaj unutar polja
NFC senzora.
4 Pritisnite bilo koje dugme na gornjoj ploči za aktiviranje dugmadi.
5 Pritisnite dugme za Bluetooth uparivanje
. Bluetooth lampica će brzo treptati. Zvučnik će zapištati dva puta
kada se zvučnik pravilno upari.
2
Napomena: Zvučnik će preći u stanje mirovanja ako se uspešno ne upari u roku od 2,5 minuta. Ako se to
dogodi, morate da ponovite postupak uparivanja.
6 Potvrdite da se vaš prenosni računar, tablet računar ili pametan telefon upario sa zvučnikom. Ako sistem
zatraži šifru za vreme procesa uparivanja, unesite 0000.
Napomena: Takođe možete da upotrebite opcioni audio kabl za povezivanje zvučnika sa prenosnim
računarom, tablet računarom ili pametnim telefonom.
3
4
Informacije o propisima i bezbednosti
Za obaveštenja o propisima i bezbednosti, pogledajte Obaveštenja o proizvodu priložena uz proizvod.
5
Srpski 53
Svenska
Få ljud av högsta kvalitet från en
Bluetooth-kompatibel enhet på din
trådlösa högtalare.
1Ström av/på-lampa
2Volym ner-knapp
1
2
3 4 5 67
3Volym upp-knapp
Felsökning
Problem: Det gick inte att parkoppla och ansluta
Bluetooth-enheter.
Lösning: Lägg till Bluetooth-enheten manuellt. Högerklicka
på Startskärmen och klicka sedan på Alla appar >
Kontrollpanel > Maskinvara och ljud > Lägg till en enhet.
Välj HP Bluetooth-högtalaren i listan.
4Ljudavstängningsknapp
5Knapp för Bluetooth-koppling
6Batterilampa
a.Gulbrun lampa är tänd vid laddning
b.Grön lampa är tänd när batteriet
är fulladdat
c. Gul lampa blinkar när batteriet
håller på att ta slut
8
9
-
7Bluetooth-lampa
a.Långsamt blinkande lampa visar att
Bluetooth-enheterna söker efter en
parkopplad enhet
b.Snabbt blinkande lampa visar
att Bluetooth-enheterna är
i parkopplingsläge
c. Lampa som lyser med fast sken visar
att Bluetooth-enheten är ansluten
8AUX-in-jack
9DC-in-jack
-Strömbrytare
q Sensor för närfältskommunikation (NFC)
q
54 Svenska
Problem: Inget ljud hörs i högtalaren.
Lösning: Kontrollera att systemets volym är påslagen
och inställd på en hög nivå. Kontrollera att brytaren för
ljuduppspelning är inställd på Bluetooth Hands-free
Speakers (trådlösa Bluetooth-högtalare): Högerklicka
på Startskärmen och klicka sedan på Alla appar >
Kontrollpanel > Maskinvara och ljud > Hantera
ljudenheter.
Du kanske också måste aktivera alternativet för att lyssna på
musik i Bluetooth-tjänsterna när du har parkopplat enheten.
Gå till rubriken Maskinvara och ljud på Kontrollpanelen,
klicka på Enheter och skrivare, högerklicka på HP
Bluetooth-högtalaren, klicka på Egenskaper > Tjänster
och välj sedan Lyssna på musik.
Problem: NFC-funktionen fungerar inte.
Lösning: NFC-sensorn upprättar radiokommunikation
mellan den parkopplade enheten och högtalaren om du
trycker håller deras NFC-sensorer mot varandra. Kontrollera
att din enhet har stöd för NFC genom att aktivera dess
NFC-funktion. Rör sedan NFC-området på högtalaren med
din enhet. Högtalaren ansluts automatiskt om enheten är
kompatibel med NFC-funktionen. Om enheten inte har stöd
för NFC måste du använda Bluetooth-kopplingsprocessen.
1 Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
1
2 Sätt på högtalaren.
3 Aktivera Bluetooth på enheten. Placera NFC-enheten inom NFC-sensorområdet för att ta emot NFC-signalen.
4 Tryck på valfri knapp på den övre panelen för att aktivera knapparna.
5 Tryck på knappen för Bluetooth-koppling
. Bluetooth-lampan blinkar snabbt. Två signaler hörs från
högtalaren när den är korrekt parkopplad.
2
Obs! Högtalaren går till viloläge om parkopplingen inte lyckas inom 2,5 minuter. Om detta inträffar
måste du upprepa kopplingsprocessen.
6 Kontrollera att din notebook-dator, surfplatta eller smarttelefon kopplas ihop med högtalaren. Om systemet
kräver en lösenkod under kopplingsprocessen, skriv in 0000.
Obs! Du kan också använda en valfri ljudkabel för att ansluta högtalaren till din notebook-dator,
surfplatta eller smarttelefon.
Regler och säkerhet
Myndighets- och säkerhetsinformation finns i Produktmeddelanden som medföljer produkten.
3
4
5
Svenska 55
ภาษาไทย
ฟังเสี ยงคุณภาพสูงจากอุปกรณที
์ ใ่ ช้
Bluetooth ของคุณดวยล�
ำ
้
โพงไรสายของคุ
ณ
้
1ไฟแสดงสถานะเปิ ด/ปิ ด
2ปุ่มลดเสี ยง
1
2
3 4 5 67
3ปุ่มเพิม
่ เสี ยง
4ปุ่มปิ ดเสี ยง
5ปุ่มจับคู่ Bluetooth
6ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่
a.ไฟแสดงสถานะสี เหลืองจะสวางเมื
อ
่
่
ชารจไฟอยู
่
์
b.ไฟแสดงสถานะสี เขียวจะสวางเมื
อ
่
่
แบตเตอรีเ่ ต็ม
c. ไฟแสดงสถานะสี เหลืองจะกระพริบ
เมือ
่ ระดับแบตเตอรีต
่ ำ่�
7ไฟแสดงสถานะ Bluetooth
8
9
-
a.ไฟแสดงสถานะทีก
่ ระพริบอยางช
่
้า ๆ
บงบอกว
าอุ
่
่ ปกรณ ์ Bluetooth ก�ำลัง
ค้นหาอุปกรณเพื
่ จับคูอยู
่ ่
์ อ
b.ไฟแสดงสถานะทีก
่ ระพริบอยาง
่
รวดเร็วระบุวาอุ
่ ปกรณ ์ Bluetooth
อยูในโหมดจั
บคู่
่
c. ไฟแสดงสถานะทีส
่ วางตลอดระบุ
วา่
่
อุปกรณ ์ Bluetooth เชือ
่ มตออยู
่
่
8แจ็ค AUX-in
9แจ็ค DC-in
-สวิตชเปิ
์ ด/ปิ ด
q
56 ภาษาไทย
qเซนเซอร ์ Near Field Communication
(NFC)
การแกไขปั
ญหา
้
ปัญหา: การจับคูและการเชื
อ
่ มตอ
่
่ Bluetooth ไมส�่ ำเร็จ
การแกปั
่ อุปกรณ ์ Bluetooth ดวยตนเอง
้ ญหา: เพิม
้
คลิกขวาทีห
่ น้าจอเริม
่ จากนั้นคลิก แอพทัง้ หมด >
แผงควบคุม > ฮารดแวร
และเสี
ยง > เพิม
่ อุปกรณ ์
์
์
เลือกล�ำโพง HP Bluetooth Speaker จากรายการ
ปัญหา: ไมมี
่ เสี ยงจากล�ำโพง
การแกปั
้ ญหา: ยืนยันวาเสี
่ ยงของระบบเปิ ดอยูในระบบและ
่
เปิ ดเสี ยงระดับสูงสุด ตรวจสอบให้แน่ใจวาสวิ
ตชเล
ก
่
่
์ นเพลงถู
ตัง้ ไวเป็
่ น้าจอ
้ นล�ำโพง Bluetooth แบบแฮนดฟรี
์ : คลิกขวาทีห
เริม
่ จากนั้นคลิก แอพทัง้ หมด > แผงควบคุม > ฮารดแวร
และ
์
์
เสี ยง > จัดการอุปกรณเสี
์ ยง
คุณยังอาจสามารถเปิ ดใช้งานตัวเลือกการฟังเพลงในบริการ
Bluetooth หลังจากทีค
่ ุณไดจั
้ บคูอุ
่ ปกรณแล
้ ภายใตส
้ ่ วน
์ ว
หัวของ ฮารดแวร
และเสี
ยง ของแผงควบคุม คลิก อุป
ุ กรณและ
์
์
์
เครือ
่ งพิมพ ์ คลิกขวาทีล
่ ำ� โพง HP Bluetooth Speaker คลิก
คุณสมบัต ิ > บริการ จากนั้นเลือก ฟังเพลง
ปัญหา: คุณสมบัต ิ NFC ไมท�
่ ำงาน
การแกปั
่ อสารวิทยุระหวาง
้ ญหา: เซนเซอร ์ NFC จะสรางการสื
้
่
อุปกรณที
่ บ
ั คูไว
ำโพงโดยการจัดให้อุปกรณทั
่ และล�
้
์ จ
์ ง้ สอง
สั มผัสกันบนเซนเซอร ์ NFC ตรวจสอบให้แน่ใจวาอุ
่ ปกรณ ์
ของคุณสนับสนุ น NFC โดยการเปิ ดใช้คุณสมบัต ิ NFC จากนั้น
แตะทีพ
่ น
ื้ ที่ NFC บนล�ำโพงดวยอุ
ปกรณของคุ
ณ ล�ำโพงจะ
้
์
้์ั ้นรองรับคุณสมบัตข
เชือ
่ มตอโดยอั
ตโนมัตห
ิ ากอุปกรณนั
ิ อง
่
NFC หากอุปกรณของคุ
ณไมสนั
่ บสนุ น NFC คุณจะตองใช
้
้
์
กระบวนการจับคู่ Bluetooth
่
้ ยบบนผนัง
1เชือ่ มตออะแดปเตอร
์ AC กับเตาเสี
2เปิ ดล�ำโพง
ณ
3เปิ ดใช้งาน Bluetooth บนอุปกรณของคุ
์
ของเซนเซอร ์ NFC
1
ในการรับสั ญญาณ NFC ให้วางอุปกรณ ์ NFC ของคุณภายในพืน
้ ที่
านบนเพื
อ
่ เปิ ดใช้งานปุ่ม
้
้
4กดปุ่มใดก็ไดในแผงด
5 กดปุ่มจับคู่ Bluetooth
ไฟแสดงสถานะ Bluetooth จะกระพริบอยางรวดเร็
ว ล�ำโพงจะส่งเสี ยงปิ๊ บสองครัง้ เมือ
่ มี
่
การจับคูล�
ำ
โพงอย
างถู
ก
ต
อง
่
่
้
2
หมายเหตุ: ล�ำโพงจะหยุดท�ำงานหากจับคูไม
ำกระบวนการจับ
่ ส�่ ำเร็จในเวลา 2.5 นาที คุณจะตองท�
้
คูซ�
ำ
หากเกิ
ด
กรณี
น
ี
้
ข
น
ึ
้
่
่
้นจับคูไว
บ
่
๊ ตบุ๊ค แท็บเล็ต สมารทโฟนนั
่ กั
้ บล�ำโพงแลว
้ หากระบบขอให้ป้อนรหัสผานในกระบวนการจั
่
6ยืนยันวาโน
์
คู่ ให้ป้อน 0000
3
หมายเหตุ: คุณยังสามารถใช้สายสั ญญาณเสี ยงเสริมเพือ
่ เชือ
่ มตอล�
่ ำโพงไวกั
้ บโน๊ตบุ๊คแท็บเล็ต
หรือสมารทโฟนของคุ
ณ
์
4
ขอมู
่ วกับขอก�
้ ลเกีย
้ ำหนดและความปลอดภัย
ส� ำหรับประกาศขอก�
งประกาศเกีย
่ วกับผลิตภัณฑ ์
้ ำหนดและความปลอดภัย โปรดอางอิ
้
ทีร่ วมมาพรอมกั
บผลิตภัณฑของคุ
ณ
้
์
5
ภาษาไทย 57
Türkçe
Bluetooth uyumlu aygıtınızdaki ses
dosyalarını kablosuz hoparlörünüzde
yüksek kalitede dinleyin.
1Açma/Kapama LED göstergesi
2Ses seviyesi azaltma düğmesi
1
2
3 4 5 67
3Ses seviyesi artırma düğmesi
4Sessiz düğmesi
5Bluetooth eşleştirme düğmesi
6Pil ışığı
a.Şarj sırasında koyu sarı ışık yanar
b.Pil dolduğunda yeşil ışık yanar
c. Pil düşük olduğunda koyu sarı ışık
yanıp söner
8
9
-
7Bluetooth ışığı
a.Yavaş yavaş yanıp sönen ışık,
Bluetooth aygıtlarının eşleştirilmiş
bir aygıt aramakta olduğunu gösterir
b.Hızlı hızlı yanıp sönen ışık, Bluetooth
aygıtlarının eşleştirme modunda
olduğunu gösterir
c. Sabit ışık, Bluetooth aygıtının bağlı
olduğunu gösterir
8AUX-in jakı
9DC-in jakı
-Güç düğmesi
q Yakın alan iletişimi (NFC) Sensörü
q
58 Türkçe
Sorun Giderme
Sorun: Bluetooth eşleştirmesi ve bağlantısı başarısız oldu.
Çözüm: Bluetooth aygıtını elle ekleyin. Başlat ekranına sağ
tıklayın ve ardından Tüm Programlar > Denetim Masası >
Donanım ve Ses > Aygıt ekle seçeneğine tıklayın.
Listeden HP Bluetooth Hoparlörünü seçin.
Sorun: Hoparlörden ses gelmiyor.
Çözüm: Sistem sesinin sistemde açık olduğunu ve yüksek
bir ses düzeyine getirildiğini doğrulayın. Ses yürütme
düğmesinin Bluetooth Ahizesiz Hoparlörleri olarak
ayarlandığından emin olun: Başlat ekranına sağ tıklayın ve
ardından Tüm Programlar > Denetim Masası > Donanım
ve Ses > Ses aygıtlarını yönet seçeneğine tıklayın.
Ayrıca, aygıtı eşleştirdikten sonra Bluetooth servislerindeki
müzik dinleme seçeneğini de etkinleştirmeniz gerekebilir.
Denetim Masasının Donanım ve Ses başlığı altında
Aygıtlar ve Yazıcılar seçeneğine tıklayın, HP Bluetooth
Speaker'a sağ tıklayın Özellikler > Hizmetler'e tıklayın ve
ardından Müzik dinle seçeneğini seçin.
Sorun: NFC özelliği çalışmıyor.
Çözüm: NFC sensörü, eşleştirme aygıtı ile hoparlör
arasındaki radyo iletişimini iki aygıtı NFC sensöründe
birbirine temas ettirerek kurmaktadır. NFC özelliğini
etkinleştirerek aygıtınızın NFC'yi desteklediğini
doğrulayın. Ardından hoparlörün üstündeki NFC alanına
aygıtınızı temas ettirin. Aygıt NFC özelliğine sahipse,
hoparlör otomatik olarak bağlanacaktır. Aygıtınız
NFC’yi desteklemiyorsa, Bluetooth eşleştirme işlemini
kullanmalısınız.
1 AC adaptörünü elektrik prizine bağlayın.
1
2 Hoparlörü açın.
3 Aygıtınızda Bluetooth'u etkinleştirin. NFC sinyali almak için, NFC özellikli aygıtınızı NFC sensör alanında tutun.
4 Düğmeleri etkinleştirmek için, üst paneldeki herhangi bir düğmeye basın.
5 Bluetooth eşleştirme düğmesine basın
. Bluetooth ışığı hızlıca yanıp sönecektir. Hoparlör doğru
eşleştirildiğinde, iki kez bip sesi duyulur.
2
Not: Eşleştirme 2,5 dakika içinde başarılı olmazsa, hoparlör etkisizleşir. Bu olursa, eşleştirme işlemine
yeniden başlamalısınız.
6 Dizüstü bilgisayar, tablet veya akıllı telefonun hoparlör ile eşleştiğini doğrulayın. Sistem eşleştirme işlemi
sırasında parola isterse, 0000 girin.
Not: Hoparlörü dizüstü bilgisayarınıza, tabletinize ya da akıllı telefonunuza bağlamak için, isteğe bağlı
olarak ses kablosu da kullanabilirsiniz.
Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri
Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimlerine başvurun.
3
4
5
Türkçe 59
Українська
Прослуховуйте високоякісне
аудіо зі свого пристрою з
підтримкою Bluetooth за допомогою
безпроводового динаміка.
2
3 4 5 67
4Кнопка вимкнення звуку
5Кнопка спарювання Bluetooth
Проблема: звук динаміка відсутній.
6Індикатор батареї
a.Під час заряджання світиться
жовтий індикатор
б.Коли батарею заряджено,
світиться зелений індикатор
в.Якщо рівень заряду низький,
блимає жовтий індикатор
Вирішення: переконайтеся, що гучність системи
увімкнуто та встановлено на високий рівень. Переконайтеся, що перемикач відтворення звуку встановлено
в положення "Динаміки Bluetooth Hands-free". Клацніть
правою кнопкою миші на початковому екрані, а потім
відкрийте Все приложения (Усі програми) > Панель
управления (Панель керування) > Оборудование и
звук (Обладнання та звук) > Управление звуковыми
устройствами (Керування аудіопристроями).
2Кнопка зменшення гучності
3Кнопка збільшення гучності
8
9
-
7Індикатор Bluetooth
a.Повільне блимання жовтого
індикатора свідчить про
пошук пристроями Bluetooth
спареного пристрою
б.Швидке блимання означає,
що пристрої Bluetooth
перебувають
у режимі спарювання
в.Постійне світло свідчить
про підключення пристрою
Bluetooth
8гніздо додаткового аудіовходу
9гніздо для кабелю живлення
постійного струму
q
-Перемикач живлення
qДатчик NFC (Near field
communication)
60 Українська
Проблема: не вдалося виконати спарювання та підключення Bluetooth.
Вирішення: підключіть пристрій Bluetooth уручну.
Клацніть правою кнопкою миші на початковому екрані, а потім відкрийте Все приложения (Усі програми)
> Панель управления (Панель керування) > Оборудование и звук (Обладнання та звук) > Добавить
устройство (Додати пристрій). У списку виберіть
динамік Bluetooth HP.
1Світлодіодний індикатор
увімкнення/вимкнення
1
Пошук та усунення несправностей
Крім цього, після спарювання з пристроєм може
знадобитися активувати параметр прослуховування
музики у службах Bluetooth. На Панели управления
(Панель керування) відкрийте Оборудование и
звук (Обладнання та звук), виберіть Устройства и
принтеры (Пристрої та принтери), клацніть правою
кнопкою динамік HP Bluetooth, відкрийте Свойства
(Властивості) > Службы (Служби), а потім виберіть
Прослушивание музыки (Прослуховування музики).
Проблема: Функція NFC не працює.
Вирішення: Датчик NFC встановлює радіозв'язок
між спареним пристроєм і динаміком після дотику
датчиків NFC пристроїв. Переконайтеся, що пристрій
підтримує функцію NFC, увімкнувши її. Потім торкніться пристроєм області NFC на динаміку. Динамік
підключиться автоматично, якщо пристрій підтримує
функцію NFC. Якщо пристрій не підтримує функцію NFC, потрібно застосувати процес спарювання
Bluetooth.
1Підключіть адаптер змінного струму до стінної розетки.
2Увімкніть динамік.
1
3Увімкніть функцію Bluetooth на своєму пристрої. Щоб отримати сигнал NFC, піднесіть свій
пристрій NFC до області датчика NFC.
4Натисніть будь-яку кнопку на верхній панелі, щоб активувати кнопки.
5Натисніть кнопку спарювання Bluetooth
. Індикатор почне швидко блимати. Динамік видасть
два звукові сигнали, якщо спарювання виконано належним чином.
2
Примітка. Якщо впродовж 2,5 хвилин не вдасться виконати спарювання, динамік перейде в режим простою. У такому разі процес спарювання потрібно повторити.
6Переконайтеся, що ноутбук, планшет або смартфон спарюється з динаміком. Якщо під час
процесу спарювання потрібно ввести пароль, введіть "0000".
Примітка. Під'єднати динамік до ноутбука, планшета чи смартфону можна також за
допомогою додаткового аудіокабелю.
3
4
Нормативна інформація та відомості з техніки безпеки
Зауваження щодо дотримання законодавства та правил техніки безпеки див. у документі
"Зауваження щодо виробу", який додається до цього виробу.
5
Українська 61
1
2
3 4 5 67
8
9
q
62
1
2
3
4
5
63
한국어
Bluetooth 호환 장치의 고음질 오디오를
무선 스피커로 들을 수 있습니다.
문제 해결
문제: Bluetooth 페어링 및 연결이 제대로 되지 않았습니다.
1On/Off LED 표시등
2볼륨 낮추기 버튼
3볼륨 높이기 버튼
1
2
3 4 5 67
4음소거 버튼
5Bluetooth 페어링 버튼
6배터리 표시등
a. 충전 중에는 표시등이 황색입니다
b. 배터리가 완충되면 표시등이
녹색으로 바뀝니다
c. 배터리가 부족하면 표시등이
황색으로 깜빡입니다
7Bluetooth 표시등
a. 표시등이 천천히 깜빡이면 해당
Bluetooth 장치가 페어링된 장치를
해결 방법: Bluetooth 장치를 수동으로 추가하십시오. 시작
화면을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 모든 앱 > 제어판
>
하드웨어 및 소리 > 장치 추가를 클릭합니다. 목록에서 HP
Bluetooth 스피커를 선택합니다.
문제: 스피커에서 소리가 나지 않습니다.
해결 방법: 컴퓨터의 볼륨이 켜진 상태인지 확인하고 볼륨을
높여보십시오. 오디오 재생 스위치가 Bluetooth 핸즈프리
스피커로 설정되어 있어야 합니다. 시작 화면을 마우스
오른쪽 버튼으로 클릭하고 모든 앱 > 제어판 > 하드웨어
및 소리 > 오디오 장치 관리를 클릭합니다.
장치를 페어링한 후에 Bluetooth 서비스에서 '음악 감상'
옵션을 활성화해야 할 수도 있습니다. 제어판의 하드웨어
및 소리에서 장치 및 프린터를 클릭하고 HP Bluetooth
스피커를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음, 속성 >
서비스를 클릭하고 음악 감상을 선택합니다.
찾는 중임을 의미합니다
8
9
-
b. 표시등이 빠르게 깜빡이면 해당
Bluetooth 장치가 페어링 모드에
들어 있음을 의미합니다
c. 표시등이 깜빡이지 않고 계속
켜져 있으면 Bluetooth 장치가
연결되었음을 의미합니다
8AUX-in 잭
9DC-in 잭
-전원 스위치
q NFC(Near Field Communication) 센서
q
64 한국어
문제: NFC 기능이 작동하지 않습니다.
해결 방법: NFC 센서를 이용하면 페어링 장치와 스피커를
접촉시켜 둘 사이에 무선 통신을 설정할 수 있습니다. NFC
기능을 작동시켜서 장치가 NFC를 지원하는지 확인하십시오.
그리고 장치를 스피커의 NFC 부위에 살짝 접촉해보십시오.
NFC를 지원하는 장치라면 스피커가 자동으로 연결될
것입니다. NFC를 지원하지 않는 장치라면 Bluetooth 페어링
과정을 진행해야 합니다.
1 AC 어댑터를 벽 콘센트에 꼽습니다.
2 스피커를 켭니다.
1
3 장치의 Bluetooth 기능을 활성화합니다. NFC 신호를 받으려면 NFC 장치를 NFC 센서 부위 안에 위치시켜야 합니다.
4 윗면 패널에 있는 버튼을 눌러 버튼을 활성화합니다.
5 Bluetooth 페어링 버튼(
)을 누릅니다. Bluetooth 표시등이 빠르게 깜빡일 것입니다. 페어링이 올바로
이루어지면 스피커에서 비프음이 두 번 울립니다.
2
참고: 2분 30초 안에 페어링이 이루어지지 않으면 스피커는 유휴 상태로 들어갑니다. 이 경우에는 페어링
과정을 다시 반복해야 합니다.
6 노트북, 태블릿 또는 스마트폰이 스피커와 페어링되었는지 확인합니다. 컴퓨터가 페어링 프로세스 중 암호를
요청하면 0000을 입력합니다.
참고: 노트북, 태블릿 또는 스마트폰에 스피커를 연결할 때 옵션 오디오 케이블을 사용할 수도 있습니다.
규정 및 안전 정보
규정 및 안전 정보는 제품에 포함되어 있는 제품 고지사항을 참조하십시오.
3
4
5
한국어 65
简体中文
将无线扬声器连接到带有 Bluetooth 功
能的设备,体验高品质音效。
故障排除
问题:Bluetooth 配对和连接不成功。
1电源打开/关闭 LED 指示灯
2减小音量按钮
3增大音量按钮
1
2
3 4 5 67
4静音按钮
问题:扬声器没有声音。
5Bluetooth 配对按钮
解决方法:确保系统音量已打开,并已调至高音量。确
保音频播放开关设置为 Bluetooth 免提扬声器:右键单击
“开始”屏幕,然后依次单击所有程序 > 控制面板 > 硬
件和声音 > 管理音频设备。
6电池指示灯
a.当电池处于充电状态时,琥珀色
指示灯亮起
b.当电池充满电后,绿色指示灯亮起
c. 当电池电量低时,琥珀色指示灯
闪烁
7Bluetooth 指示灯
8
9
-
a.指示灯缓慢闪烁,表示 Bluetooth
设备正在搜索配对设备
b.指示灯快速闪烁,表示 Bluetooth
设备正处于配对模式
c.指示灯常亮,表示 Bluetooth 设备
已连接
8AUX-in 插孔
9DC-in 插孔
-电源开关
q近场通信 (NFC) 传感器
q
66 简体中文
解决方法:手动添加 Bluetooth 设备。右键单击“开始”
屏幕,然后依次单击所有程序 > 控制面板 > 硬件和声音
> 添加设备。从列表中选择 HP Bluetooth 扬声器。
将设备配对后,还可能需要启用 Bluetooth 服务中的收听
音乐选项。在“控制面板”项硬件和声音下,单击设备
和打印机,右键单击 HP Bluetooth 扬声器,单击属性 >
服务,然后选择收听音乐。
问题:无法使用 NFC 功能。
解决方法:将配对设备触碰扬声器上的 NFC 传感器,
NFC 传感器便会在这两个设备之间建立无线通信。激活
设备的 NFC 功能,确保设备支持 NFC。然后,将您的设
备触碰扬声器上的 NFC 感应区。如果设备支持 NFC 功
能,扬声器将会自动连接。如果设备不支持 NFC,则必
须使用 Bluetooth 配对过程。
1将交流电源适配器连接到墙上的电源插座。
2打开扬声器。
3启用设备上的
1
Bluetooth。要接收 NFC 信号,请将 NFC 设备放在 NFC 感应区内。
4按顶部面板上的任一按钮,以激活各个按钮。
5按
Bluetooth 配对按钮
。Bluetooth 指示灯将快速闪烁。扬声器正确配对后,会发出两次蜂鸣声。
注:如果扬声器未在 2.5 分钟内成功配对,扬声器将进入待机状态。如果出现这种情况,则必须
重复配对过程。
2
6确保笔记本计算机、平板电脑或智能手机与扬声器进行了配对。如果在配对过程中系统要求输入密码,
请输入 0000。
3
注:也可以使用选购的音频电缆将扬声器连接到笔记本计算机、平板电脑或智能手机。
管制和安全信息
4
有关管制和安全通告,请参阅产品所附带的产品通告。
5
简体中文 67
繁體中文
透過無線揚聲器上的 Bluetooth 相容裝
置,聆聽高品質的音訊。
疑難排解
問題:Bluetooth 無法配對及連線。
1顯示電源開啟/關閉的 LED 指示燈
2音量降低按鈕
3音量增加按鈕
1
2
3 4 5 67
4靜音按鈕
5Bluetooth 配對按鈕
6電池燈號
a. 琥珀色燈號恆亮,表示正在充電
b.綠色燈號恆亮,表示電池已充飽
c. 琥珀色燈號閃爍,表示電量不足
7Bluetooth 燈號
8
9
-
a. 緩慢閃爍的燈號表示 Bluetooth
裝置正在搜尋已配對的裝置
b.燈號快速閃爍表示 Bluetooth 裝置
已進入配對模式
c. 燈號恆亮表示 Bluetooth 裝置已
連線
8AUX 輸入插孔
9DC 輸入插孔
-電源開關
q 近距離無線通訊 (NFC) 感應器
q
68 繁體中文
解法:手動加入 Bluetooth 裝置。在「開始」畫面上按一
下滑鼠右鍵,接著依序按一下所有應用程式 > 控制台 >
硬體和音效 > 新增裝置。從清單中選取「HP Bluetooth 揚
聲器」。
問題:揚聲器無法播放聲音。
解法:請確定系統上的音量裝置已開啟,且音量已增加。
確定音訊播放開關已經設成 Bluetooth 免持式揚聲器:
在「開始」畫面上按一下滑鼠右鍵,接著依序按一下
所有應用程式 > 控制台 > 硬體和音效 > 管理音訊裝置。
配對裝置之後,您也會需要啟用 Bluetooth 服務內的聆聽
音樂選項。在「控制台」的硬體和音效標題下,按一下裝
置和印表機,接著在 HP Bluetooth 揚聲器上按一下滑鼠右
鍵,然後依序按一下內容 > 服務,接著選取聆聽音樂。
問題:NFC 功能無法正常運作。
解法:一併將配對裝置和揚聲器接觸 NFC 感應器之後,
NFC 感應器會在兩者之間建立無線電通訊。啟用裝置的
NFC 功能來確定其支援 NFC。接著,用您的裝置接觸揚
聲器上的 NFC 區域。如果裝置與 NFC 功能相容,揚聲
器將自動連線。如果您的裝置不支援 NFC,則必須使用
Bluetooth 配對程序。
1 將 AC 變壓器連接到電源插座。
2 開啟揚聲器電源。
1
3 啟用裝置上的 Bluetooth 功能。若要接收 NFC 訊號,請將 NFC 裝置放在 NFC 感應器區域。
4 按下面板頂端的任何按鈕即可啟動按鈕。
5 按下 Bluetooth 配對按鈕
。這時 Bluetooth 燈號會快速閃爍。當揚聲器正確配對時,揚聲器會播放兩次嗶
聲。
2
附註:當配對未在 2.5 分鐘內完成,揚聲器將進入閒置狀態。如果發生這種情況,您便必須重複配
對程序。
6 請確認您的筆記型電腦、平板電腦或智慧型手機可與揚聲器配對。若系統在進行配對程序時向您要求通行
碼,請輸入 0000。
附註:您也可以使用選購的音源線,將揚聲器連接到您的筆記型電腦、平板電腦或智慧型手機。
3
4
法規與安全資訊
有關法規與安全注意事項的詳細資訊,請參閱產品隨附的《產品注意事項》。
5
繁體中文 69
‫פתרון בעיות‬
‫בעיה‪ :‬הצימוד והחיבור של ‪ Bluetooth‬לא הצליחו‪.‬‬
‫פתרון‪ :‬הוסף את התקן ‪ Bluetooth‬באופן ידני‪ .‬לחץ לחיצה ימנית‬
‫על לחצן ‪( Start‬התחל) ולחץ על ‪( All apps‬כל היישומים) >‬
‫‪( Control Panel‬לוח הבקרה) > ‪( Hardware and Sound‬חומרה‬
‫וקול) > ‪( Add a device‬הוסף התקן)‪ .‬בחר את ‪HP Bluetooth‬‬
‫‪( Speaker‬רמקול ‪ Bluetooth‬של ‪ )HP‬מהרשימה‪.‬‬
‫בעיה‪ :‬לא נשמע קול מהרמקול‪.‬‬
‫פתרון‪ :‬ודא שקול המערכת אינו מושתק וכי עוצמת הקול של המערכת‬
‫נמצאת ברמה גבוהה‪ .‬ודא שמתג הפעלת השמע מוגדר אל ‪Bluetooth‬‬
‫‪( Hands-free Speakers‬רמקולים אלחוטיים של ‪ :)Bluetooth‬לחץ‬
‫לחיצה ימנית על לחצן ‪( Start‬התחל)‬
‫ולחץ על ‪( All apps‬כל היישומים) > ‪( Control Panel‬לוח הבקרה) >‬
‫‪( Hardware and Sound‬חומרה וקול) > ‪Manage audio devices‬‬
‫(ניהול התקני שמע)‪.‬‬
‫ייתכן שתצטרך לאפשר גם את האפשרות להאזנה למוזיקה בתוך‬
‫שירותי ‪ Bluetooth‬לאחר צימוד ההתקן‪ .‬תחת הכותרת ‪Hardware‬‬
‫‪( and Sound‬חומרה וקול) של ‪( Control Panel‬לוח הבקרה)‪ ,‬לחץ על‬
‫‪( Devices and Printers‬התקנים ומדפסות)‪ ,‬לחץ לחיצה ימנית על‬
‫הרמקול האלחוטי של ‪ ,HP‬לחץ על ‪Properties > Services‬‬
‫(מאפיינים > שירותים)‪ ,‬ובחר את ‪( Listen to music‬האזן למוזיקה)‪.‬‬
‫בעיה‪ :‬מאפיין ה‪ NFC-‬אינו פועל‪.‬‬
‫פתרון‪ :‬חיישן ‪ NFC‬יוצר תקשורת אלחוט בין ההתקן המצומד לבין‬
‫הרמקול כאשר מתרחש מגע בין חיישני ‪ .NFC‬ודא שההתקן שלך תומך‬
‫ב‪ NFC-‬על‪-‬ידי הפעלת מאפיין ‪ NFC‬שלו‪ .‬אחרי כן‪ ,‬הצמד את ההתקן‬
‫שלך לאזור ‪ NFC‬של הרמקול‪ .‬הרמקול יתחבר באופן אוטומטי אם‬
‫ההתקן כולל את מאפיין ‪ .NFC‬אם ההתקן אינו תומך ב‪ ,NFC-‬חובה‬
‫להשתמש בתהליך הצימוד של ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 1‬נורית חיווי הפעלה‪/‬הפסקה‬
‫‪ 2‬לחצן החלשת עוצמת הקול‬
‫‪ 3‬לחצן הגברת עוצמת הקול‬
‫‪ 4‬לחצן השתקה‬
‫‪ 5‬לחצן צימוד ‪Bluetooth‬‬
‫‪ 6‬נורית הסוללה‬
‫א‪ .‬נורית ענבר מאירה בעת טעינה‪.‬‬
‫ב‪ .‬נורית ירוקה מאירה כשהסוללה‬
‫טעונה במלואה‪.‬‬
‫ג‪ .‬נורית ענבר מהבהבת כאשר מתח‬
‫הסוללה נמוך‪.‬‬
‫‪ 7‬נורית ‪Bluetooth‬‬
‫א‪ .‬נורית המהבהבת באיטיות מציינת‬
‫כי התקני ‪ Bluetooth‬מחפשים‬
‫התקן מצומד‬
‫ב‪ .‬נורית המהבהבת במהירות מציינת‬
‫כי התקני ‪ Bluetooth‬נמצאים‬
‫במצב צימוד‬
‫ג‪ .‬נורית המאירה קבוע מציינת כי התקן‬
‫‪ Bluetooth‬מחובר‬
‫‪3 4 5 67‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪-‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪ 8‬שקע ‪AUX-in‬‬
‫‪ 9‬שקע ‪DC-in‬‬
‫‪ -‬מתג הפעלה‬
‫‪ q‬חיישן תקשורת לטווח קצר (‪)NFC‬‬
‫‬
‫‪q‬‬
‫עברית ‪70‬‬
‫עברית‬
‫‪1‬‬
‫‬
‫האזן לשמע באיכות גבוהה מהתקן תואם ‪ Bluetooth-‬ברמקול אלחוטי‪.‬‬
‫‪ 1‬חבר את מתאם ה‪ AC-‬לשקע בקיר‪.‬‬
‫‪ 2‬הפעל את הרמקול‪.‬‬
‫‬
‫‪ 3‬אפשר את ‪ Bluetooth‬בהתקן שלך‪ .‬כדי לקלוט אות ‪ ,NFC‬הצמד את התקן ‪ NFC‬לאזור חיישן ‪.NFC‬‬
‫‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫‪ 4‬לחץ על לחצן כלשהו בלוח העליון כדי להפעיל את הלחצנים‪.‬‬
‫‬
‫‪ 5‬לחץ על לחצן הצימוד של ‪Bluetooth‬‬
‫‬
‫ צימוד מוצלח שלו‪.‬‬
‫‪ .‬נורית ‪ Bluetooth‬תהבהב במהירות‪ .‬הרמקול ישמיע שני צפצופים לאחר‬
‫הערה‪ :‬הרמקול יעבור למצב המתנה אם הצימוד לא הצליח לאחר ‪ 2.5‬דקות‪ .‬במקרה כזה‪ ,‬חובה לחזור על‬
‫תהליך הצימוד‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‬
‫‪ 6‬ודא שהמחשב הנייד‪ ,‬מחשב הלוח או הטלפון החכם עוברים צימוד עם הרמקול אם המערכת מבקשת סיסמה במהלך‬
‫‬
‫ הצימוד‪ ,‬הזן ‪.0000‬‬
‫הערה‪ :‬ניתן לחבר את הרמקול גם באמצעות כבל שמע אופציונלי אל מחשב נייד‪ ,,‬מחשב לוח או‬
‫טלפון חכם‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‬
‫מידע אודות תקינה ובטיחות‬
‫להודעות תקינה ובטיחות‪ ,‬עיין בהודעות מוצר הנכלל במוצר שלך‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‬
‫‪ 71‬עברית‬
‫‬
Copyright © 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by
Hewlett-Packard Company under license.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying
such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional
warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained
herein.
First Edition: June 2013
723593-B21