Jamo Torsten Owner's manual


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Jamo Torsten Owner's manual | Manualzz

OWNER’S MANUAL

CONTENTS

CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录

Soundbar Subwoofer

Soundbar

Barre de son

Barra de sonido

Soundbar

SoundBar

Barra sonora

条形音箱

Wall-Mount Template

Subwoofer

Caisson de graves

Subwoofer

Subwoofer

Subwoofer

Subwoofer

低音炮

Wall-Mount Template

Gabarit de montage mural

Plantilla de montaje en la pared

Wandbefestigungsschablone

Dima per il fissaggio a parete

Modelo para instalação na parede

挂壁模板

Remote

Télécommande

Control remoto

Fernbedienung

Telecomando

Controle remoto

遥控器

Remote

AC Adapter / Power Cord Rubber Feet

3.5mm to Dual RCA Cable Digital Optical Cable

AC Adapter / Power Cord

Adaptateur CA / Cordon d’alimentation

Adaptador de CA y cordón de alimentación

Netzteil/Netzkabel

Cavo di alimentazione e adattatore di corrente

Cabo de alimentação / adaptador de CA

交流适配器/电源线

Rubber Feet

Pieds en caoutchouc

Patas de goma

Gummifüßchen

Piedini di gomma

Pés de borracha

橡胶支脚

3.5mm to Dual RCA Cable

Câble 3,5 mm vers double fiche RCA

Cable de 3.5 mm a dos RCA

3,5 mm zu Doppel-Cinch-Kabel

Cavo con jack da 3,5 mm a doppio jack RCA

Cabo para conexão de 3,5 mm para RCA duplo

3.5mmRCA線

Digital Optical Cable

Câble optique numérique

Cable óptico digital

Optisches Digitalkabel

Cavo ottico digitale

Cabo ótico digital

光纖線

BUTTONS

Touches • Botones • Tasten • Pulsanti • Botões • 按钮

On / Off

Mute

360 º Sound

Source

360

Volume Up

Volume Down

Source Mute

Volume

Down

Volume

Up

On /Off

Sous tensio / Hors tension

Encendido / Apagado

Ein / Aus

Acceso / Spento

Ligar / Desligar

开/关

Mute

Sourdine

Silenciador

Stummschaltung

Disattivazione audio

Desativar áudio

静音

360º Sound

Son 360º

Sonido 360°

360º Sound

Suono a 360º

Som 360°

360 度环绕声

Source

Source

Fuente

Quelle

Sorgente

Fonte

輸入源的切換

Volume Up

Volume haut

Subida de volumen

Lauter

Aumento volume

Aumentar o volume

音量增大

Volume Down

Volume bas

Bajada de volumen

Leiser

Riduzione volume

Diminuir o volume

音量减小

DIGITAL OPTICAL CONNECTION

(PREFERRED - IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE)

CONNEXION OPTIQUE NUMÉRIQUE • CONEXIÓN ÓPTICA DIGITAL • OPTISCHE DIGITALVERBINDUNG • CONNESSIONE OTTICA DIGITALE • CONEXÃO ÓTICA DIGITAL • 数字光纤连接

Soundbar

5 Optical DC IN

Factory

Use Only

R

L OFF

Power

ON

4

TV

6 1

Optical

7

Digital Audio Out

2 3

TV

6

5

Soundbar

R

L

Optical DC IN

OFF

Power

ON

4

1

Audio Out

R

L

2 3

TV

6

5

Soundbar

R

L

Optical DC IN

OFF

Power

ON

4

1

Headphone

2 3

TV

5

Optical

Soundbar

Factory

Use Only

R

L

6

Optical

1

DC IN

OFF

Power

ON

4

7

Digital Audio Out

2 3

TV

6

5

Soundbar

R

L

Optical

1

DC IN

OFF

Power

3.5mm TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION

(IF TV HAS NO HEADPHONE OUT SEE NEXT PAGE)

CONNEXION ANALOGIQUE 3,5 MM VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA RCA DE 3.5 MM A DOS RCA • 3,5 MM ZU DOPPEL-CINCH-ANALOGKABEL • CONNESSIONE ANALOGICA CON JACK DA 3,5 MM A DOPPIO JACK RCA

CONEXÃO ANALÓGICA DE 3,5 MM • PARA RCA DUPLO • 3.5MM 转双 RCA 模拟连接

Soundbar

Optical DC IN

R

5 Power

ON

4

L OFF ON

4

TV

1

Audio Out

R

L

Headphone

6

2 3 2 3

TV

5

Optical

Soundbar

Factory

Use Only

R

L

Digital Audio Out

7

6

Optical

1

DC IN

OFF

Power

ON

4

DUAL RCA TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION

CONNEXION ANALOGIQUE DOUBLE FICHE RCA VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA DE DOS RCA A DOS RCA • ANALOGVERBINDUNG (DOPPEL-CINCH ZU DOPPEL-CINCH)

CONNESSIONE ANALOGICA DA DOPPIO JACK RCA A DOPPIO JACK RCA • CONEXÃO ANALÓGICA DE RCA DUPLO PARA RCA DUPLO • 双 RCA 转双 RCA 模拟连接

Soundbar

Optical DC IN

R

5 Power

L OFF ON

4

TV

1

6

Audio Out

R

L

2 3 2 3

TV

6

5

Soundbar

R

L

Optical

1

DC IN

OFF

Power

ON

4

Headphone

2 3

SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION

Connexion sans fil du caisson de graves • Conexión inalámbrica del subwoofer • Drahtlose Verbindung zum Subwoofer • Connessione wireless con il subwoofer • Conexão sem fio do subwoofer • 低音炮无线连接

1

1

Soundbar - Power On

50 ft. (15m)

Soundbar - Power On

50 ft. (15m)

Subwoofer Rear

Subwoofer Rear

Blue

Bleu

Azul

Blau

Blu

Azul

蓝色

5

Blue

Red

Red

Rouge

Rojo

Rot

Rosso

Vermelho

红色

MIN

Subwoofer

Volume

MAX

6

5

Blue

Red

Power

ON

4

OFF

Power

ON

4 AC~100-240V

50/60Hz

90W

Subwoofer

Volume

6

MIN MAX

AC~100-240V

50/60Hz

90W

2

3

3

BLUETOOTH

®

WIRELESS TECHNOLOGY

CONNECT

CONNEXION

CONEXIÓN

VERBINDEN

COLLEGAMENTO

CONECTAR

连接

DISCONNECT

DÉCONNEXION

DESCONEXIÓN

TRENNEN

SCOLLEGAMENTO

DESCONECTAR

断开连接

1

Settings Bluetooth

1

Bluetooth

Devices

ON

Bluetooth

Not Paired

Bluetooth

Devices

Torsten

ON

Not Paired

2

Settings Bluetooth

2

Bluetooth

Devices

ON

Bluetooth

Connected

Bluetooth

Devices

Torsten

ON

Connected

4

4

3 Solid Blue

3 Solid Blue

Torsten

Torsten

*Example only. Your device may differ. • *À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • *Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • *Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • *Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • *Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • *仅为示例。实际设备可能有所不同

Settings Bluetooth

Bluetooth

Devices

OFF

Bluetooth

Connected

Bluetooth

Devices

Torsten

OFF

Connected

OR

OR

Hold 3 Seconds

Hold 3 Seconds

Solid Blue

Bleu continu

Azul continuo

Dauerhaft blau

Blu a luce fissa

Azul constante

纯蓝色

Hold 3 Seconds

Appuyer pendant 3 secondes

Mantenga oprimido durante 3 segundos

3 Sekunden gedrückt halten

Tenere premuto per 3 secondi

Manter pressionado por 3 segundos

保持 3 秒

NEAR FIELD COMMUNICATION (NFC)

CONNECT

CONNEXION

CONEXIÓN

VERBINDEN

COLLEGAMENTO

CONECTAR

连接

DISCONNECT

DÉCONNEXION

DESCONEXIÓN

TRENNEN

SCOLLEGAMENTO

DESCONECTAR

断开连接

1

Settings

1

NFC

Settings

NFC

2

2

1.5˝ (4cm)

4

4

3 Solid Blue

1.5˝ (4cm)

Torsten

3 Solid Blue

Torsten

*Example only. Your device may differ. • *À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • *Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • *Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • *Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • *Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • *仅为示例。实际设备可能有所不同

NFC

Settings

OR

NFC

Settings

OR

Hold 3 Seconds

Hold 3 Seconds

Solid Blue

Bleu continu

Azul continuo

Dauerhaft blau

Blu a luce fissa

Azul constante

纯蓝色

Hold 3 Seconds

Appuyer pendant 3 secondes

Mantenga oprimido durante 3 segundos

3 Sekunden gedrückt halten

Tenere premuto per 3 secondi

Manter pressionado por 3 segundos

保持 3 秒

SOUNDBAR PLACEMENT

POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置

TV TV

.25” (6.35mm) .25” (6.35mm)

TV

TV

Rubber Feet

Pieds en caoutchouc

Patas de goma

Gummifüßchen

Piedini di gomma

Pés de borracha

橡胶支脚

TV REMOTE PROGRAMMING

TV REMOTE PROGRAMMING • PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG

PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程

1

Press and Hold

4

Press x1

1 ft. (.3m)

2

3

Flash Red / Green

Solid Orange

6

7

Flashing Green

Solid Green

1 2 3

4 5 6

7 8

Vol

0

Mute

9

Ch

5

Press Slowly x4

TV Remote

Cable Remote

To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 5 with the button you want to program.

Press and Hold

Appuyer sans relâcher

Oprima y mantenga oprimido

Gedrückt halten

Tenere premuto

Pressionar e manter pressionado

按住

Solid Green

Vert continu

Verde continuo

Dauerhaft grün

Verde a luce fissa

Verde constante

纯绿色

Flash Red / Green

Clignotement rouge/vert

Destella rojo/verde

Blinkt rot/grün

Rosso / verde lampeggiante

Vermelho / verde intermitente

红色/绿色闪烁

Press Slowly x4

Appuyer lentement 4 fois

Oprima lentamente 4 veces

Langsam 4x drücken

Premere lentamente 4 volte

Pressionar lentamente 4 vezes

慢按 4 次

Solid Orange

Orange continu

Anaranjado continuo

Dauerhaft orange

Arancione a luce fissa

Laranja constante

纯橙色

TV Remote

Télécommande du téléviseur

Control remoto de TV

TV-Fernbedienung

Telecomando televisore

Controle remoto da TV

电视机遥控器

Press x1

Appuyer 1 fois

Oprima 1 vez

1x drücken

Premere 1 volta

Pressionar uma vez

按 1 次

Cable Remote

Télécommande du câble

Control remoto de cable

Kabel-Fernbedienung

Telecomando decoder

Controle remoto do cabo

有线遥控器

Flashing Green

Vert clignotant

Destello verde

Blinkt grün

Verde lampeggiante

Verde intermitente

绿色闪烁

To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 5 with the button you want to program.

Pour programmer les boutons Volume haut et Volume bas, répétez les étapes indiquées et remplacez les étapes 4 et 5 par le bouton que vous voulez programmer.

Para programar los botones de subida y bajada de volumen, repita los pasos indicados poniendo el botón que desea programar en los pasos 4 y 5

Um die Lauter- und Leiser-Tasten zu programmieren, wiederholen Sie die aufgeführten Schritte und wählen in Schritt 4 und 5 die zu programmierenden Taste.

Per programmare i pulsanti di Aumento volume e Riduzione volume, ripetere i passaggi illustrati e sostituire i passaggi 4 e 5 con il pulsante che si desidera programmare.

Para programar os botões de aumentar/diminuir o volume, repita os passos indicados e substitua as etapas 4 e 5 com o botão que deseja programar.

要对“调高音量”与“调低音量”按钮进行编程,请重复所示步骤,然后用您想编程的按钮替换第 4 步和第 5 步。

SUBWOOFER PLACEMENT

POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置

B

A

C

A B C

TURN OFF TV SPEAKERS

MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE

DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器

TV Audio Settings Menu

TV Speakers Off

OR

(Recommended)

CARE AND CLEANING

ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁

Volume

1-800-554-7724 • 3502 Woodview Trace, Indianapolis, IN USA 46268-1104

The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license.

Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.

jamo.com

©2012 Klipsch Group, Inc. All Rights Reserved

Jamo is a trademark of Klipsch Group, Inc., registered in the US and other countries.

Engineered by Klipsch Group, Inc., USA, Product of China

A Wholly-Owned Subsidiary of VOXX International Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement