advertisement
OWNER’S MANUAL
CONTENTS
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Soundbar Subwoofer
Soundbar
Barre de son
Barra de sonido
Soundbar
SoundBar
Barra sonora
条形音箱
Wall-Mount Template
Subwoofer
Caisson de graves
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
低音炮
Wall-Mount Template
Gabarit de montage mural
Plantilla de montaje en la pared
Wandbefestigungsschablone
Dima per il fissaggio a parete
Modelo para instalação na parede
挂壁模板
Remote
Télécommande
Control remoto
Fernbedienung
Telecomando
Controle remoto
遥控器
Remote
AC Adapter / Power Cord Rubber Feet
3.5mm to Dual RCA Cable Digital Optical Cable
AC Adapter / Power Cord
Adaptateur CA / Cordon d’alimentation
Adaptador de CA y cordón de alimentación
Netzteil/Netzkabel
Cavo di alimentazione e adattatore di corrente
Cabo de alimentação / adaptador de CA
交流适配器/电源线
Rubber Feet
Pieds en caoutchouc
Patas de goma
Gummifüßchen
Piedini di gomma
Pés de borracha
橡胶支脚
3.5mm to Dual RCA Cable
Câble 3,5 mm vers double fiche RCA
Cable de 3.5 mm a dos RCA
3,5 mm zu Doppel-Cinch-Kabel
Cavo con jack da 3,5 mm a doppio jack RCA
Cabo para conexão de 3,5 mm para RCA duplo
3.5mmRCA線
Digital Optical Cable
Câble optique numérique
Cable óptico digital
Optisches Digitalkabel
Cavo ottico digitale
Cabo ótico digital
光纖線
BUTTONS
Touches • Botones • Tasten • Pulsanti • Botões • 按钮
On / Off
Mute
360 º Sound
Source
360
Volume Up
Volume Down
Source Mute
Volume
Down
Volume
Up
On /Off
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
360º Sound
Son 360º
Sonido 360°
360º Sound
Suono a 360º
Som 360°
360 度环绕声
Source
Source
Fuente
Quelle
Sorgente
Fonte
輸入源的切換
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
DIGITAL OPTICAL CONNECTION
(PREFERRED - IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE)
CONNEXION OPTIQUE NUMÉRIQUE • CONEXIÓN ÓPTICA DIGITAL • OPTISCHE DIGITALVERBINDUNG • CONNESSIONE OTTICA DIGITALE • CONEXÃO ÓTICA DIGITAL • 数字光纤连接
Soundbar
5 Optical DC IN
Factory
Use Only
R
L OFF
Power
ON
4
TV
6 1
Optical
7
Digital Audio Out
2 3
TV
6
5
Soundbar
R
L
Optical DC IN
OFF
Power
ON
4
1
Audio Out
R
L
2 3
TV
6
5
Soundbar
R
L
Optical DC IN
OFF
Power
ON
4
1
Headphone
2 3
TV
5
Optical
Soundbar
Factory
Use Only
R
L
6
Optical
1
DC IN
OFF
Power
ON
4
7
Digital Audio Out
2 3
TV
6
5
Soundbar
R
L
Optical
1
DC IN
OFF
Power
3.5mm TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION
(IF TV HAS NO HEADPHONE OUT SEE NEXT PAGE)
CONNEXION ANALOGIQUE 3,5 MM VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA RCA DE 3.5 MM A DOS RCA • 3,5 MM ZU DOPPEL-CINCH-ANALOGKABEL • CONNESSIONE ANALOGICA CON JACK DA 3,5 MM A DOPPIO JACK RCA
CONEXÃO ANALÓGICA DE 3,5 MM • PARA RCA DUPLO • 3.5MM 转双 RCA 模拟连接
Soundbar
Optical DC IN
R
5 Power
ON
4
L OFF ON
4
TV
1
Audio Out
R
L
Headphone
6
2 3 2 3
TV
5
Optical
Soundbar
Factory
Use Only
R
L
Digital Audio Out
7
6
Optical
1
DC IN
OFF
Power
ON
4
DUAL RCA TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION
CONNEXION ANALOGIQUE DOUBLE FICHE RCA VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA DE DOS RCA A DOS RCA • ANALOGVERBINDUNG (DOPPEL-CINCH ZU DOPPEL-CINCH)
CONNESSIONE ANALOGICA DA DOPPIO JACK RCA A DOPPIO JACK RCA • CONEXÃO ANALÓGICA DE RCA DUPLO PARA RCA DUPLO • 双 RCA 转双 RCA 模拟连接
Soundbar
Optical DC IN
R
5 Power
L OFF ON
4
TV
1
6
Audio Out
R
L
2 3 2 3
TV
6
5
Soundbar
R
L
Optical
1
DC IN
OFF
Power
ON
4
Headphone
2 3
SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION
Connexion sans fil du caisson de graves • Conexión inalámbrica del subwoofer • Drahtlose Verbindung zum Subwoofer • Connessione wireless con il subwoofer • Conexão sem fio do subwoofer • 低音炮无线连接
1
1
Soundbar - Power On
50 ft. (15m)
Soundbar - Power On
50 ft. (15m)
Subwoofer Rear
Subwoofer Rear
Blue
Bleu
Azul
Blau
Blu
Azul
蓝色
5
Blue
Red
Red
Rouge
Rojo
Rot
Rosso
Vermelho
红色
MIN
Subwoofer
Volume
MAX
6
5
Blue
Red
Power
ON
4
OFF
Power
ON
4 AC~100-240V
50/60Hz
90W
Subwoofer
Volume
6
MIN MAX
AC~100-240V
50/60Hz
90W
2
3
3
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
CONNECT
CONNEXION
CONEXIÓN
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
连接
DISCONNECT
DÉCONNEXION
DESCONEXIÓN
TRENNEN
SCOLLEGAMENTO
DESCONECTAR
断开连接
1
Settings Bluetooth
1
Bluetooth
Devices
ON
Bluetooth
Not Paired
Bluetooth
Devices
Torsten
ON
Not Paired
2
Settings Bluetooth
2
Bluetooth
Devices
ON
Bluetooth
Connected
Bluetooth
Devices
Torsten
ON
Connected
4
4
3 Solid Blue
3 Solid Blue
Torsten
Torsten
*Example only. Your device may differ. • *À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • *Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • *Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • *Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • *Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • *仅为示例。实际设备可能有所不同
Settings Bluetooth
Bluetooth
Devices
OFF
Bluetooth
Connected
Bluetooth
Devices
Torsten
OFF
Connected
OR
OR
Hold 3 Seconds
Hold 3 Seconds
Solid Blue
Bleu continu
Azul continuo
Dauerhaft blau
Blu a luce fissa
Azul constante
纯蓝色
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
NEAR FIELD COMMUNICATION (NFC)
CONNECT
CONNEXION
CONEXIÓN
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
连接
DISCONNECT
DÉCONNEXION
DESCONEXIÓN
TRENNEN
SCOLLEGAMENTO
DESCONECTAR
断开连接
1
Settings
1
NFC
Settings
NFC
2
2
1.5˝ (4cm)
4
4
3 Solid Blue
1.5˝ (4cm)
Torsten
3 Solid Blue
Torsten
*Example only. Your device may differ. • *À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • *Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • *Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • *Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • *Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • *仅为示例。实际设备可能有所不同
NFC
Settings
OR
NFC
Settings
OR
Hold 3 Seconds
Hold 3 Seconds
Solid Blue
Bleu continu
Azul continuo
Dauerhaft blau
Blu a luce fissa
Azul constante
纯蓝色
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
SOUNDBAR PLACEMENT
POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置
TV TV
.25” (6.35mm) .25” (6.35mm)
TV
TV
Rubber Feet
Pieds en caoutchouc
Patas de goma
Gummifüßchen
Piedini di gomma
Pés de borracha
橡胶支脚
TV REMOTE PROGRAMMING
TV REMOTE PROGRAMMING • PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG
PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程
1
Press and Hold
4
Press x1
1 ft. (.3m)
2
3
Flash Red / Green
Solid Orange
6
7
Flashing Green
Solid Green
1 2 3
4 5 6
7 8
Vol
0
Mute
9
Ch
5
Press Slowly x4
TV Remote
Cable Remote
To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 5 with the button you want to program.
Press and Hold
Appuyer sans relâcher
Oprima y mantenga oprimido
Gedrückt halten
Tenere premuto
Pressionar e manter pressionado
按住
Solid Green
Vert continu
Verde continuo
Dauerhaft grün
Verde a luce fissa
Verde constante
纯绿色
Flash Red / Green
Clignotement rouge/vert
Destella rojo/verde
Blinkt rot/grün
Rosso / verde lampeggiante
Vermelho / verde intermitente
红色/绿色闪烁
Press Slowly x4
Appuyer lentement 4 fois
Oprima lentamente 4 veces
Langsam 4x drücken
Premere lentamente 4 volte
Pressionar lentamente 4 vezes
慢按 4 次
Solid Orange
Orange continu
Anaranjado continuo
Dauerhaft orange
Arancione a luce fissa
Laranja constante
纯橙色
TV Remote
Télécommande du téléviseur
Control remoto de TV
TV-Fernbedienung
Telecomando televisore
Controle remoto da TV
电视机遥控器
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按 1 次
Cable Remote
Télécommande du câble
Control remoto de cable
Kabel-Fernbedienung
Telecomando decoder
Controle remoto do cabo
有线遥控器
Flashing Green
Vert clignotant
Destello verde
Blinkt grün
Verde lampeggiante
Verde intermitente
绿色闪烁
To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 5 with the button you want to program.
Pour programmer les boutons Volume haut et Volume bas, répétez les étapes indiquées et remplacez les étapes 4 et 5 par le bouton que vous voulez programmer.
Para programar los botones de subida y bajada de volumen, repita los pasos indicados poniendo el botón que desea programar en los pasos 4 y 5
Um die Lauter- und Leiser-Tasten zu programmieren, wiederholen Sie die aufgeführten Schritte und wählen in Schritt 4 und 5 die zu programmierenden Taste.
Per programmare i pulsanti di Aumento volume e Riduzione volume, ripetere i passaggi illustrati e sostituire i passaggi 4 e 5 con il pulsante che si desidera programmare.
Para programar os botões de aumentar/diminuir o volume, repita os passos indicados e substitua as etapas 4 e 5 com o botão que deseja programar.
要对“调高音量”与“调低音量”按钮进行编程,请重复所示步骤,然后用您想编程的按钮替换第 4 步和第 5 步。
SUBWOOFER PLACEMENT
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置
B
A
C
A B C
TURN OFF TV SPEAKERS
MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE
DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器
TV Audio Settings Menu
TV Speakers Off
OR
(Recommended)
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁
Volume
1-800-554-7724 • 3502 Woodview Trace, Indianapolis, IN USA 46268-1104
The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license.
Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
jamo.com
©2012 Klipsch Group, Inc. All Rights Reserved
Jamo is a trademark of Klipsch Group, Inc., registered in the US and other countries.
Engineered by Klipsch Group, Inc., USA, Product of China
A Wholly-Owned Subsidiary of VOXX International Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project