Marmitek BoomBoom 160 Benutzerhandbuch

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Marmitek BoomBoom 160 Benutzerhandbuch | Manualzz
OOMBOOM
BOOMBOOM 160
USER MANUAL
3
GEBRAUCHSANLEITUNG 11
GUIDE UTILISATEUR
19
MODO DE EMPLEO
27
MANUALE D’ISTRUZIONI 35
GEBRUIKSAANWIJZING
43
20582/20131112 • BOOMBOOM 160
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®
TM
2
© MARMITEK
x
x
x
x
x
x
To prevent short circuits, this product should only be used
inside and only in dry spaces. Do not expose the
components to rain or moisture. Do not use the product close
to a bath, swimming pool etc.
Do not expose the components of your system to extremely
high temperatures or bright light sources.
In case of improper usage or if you have altered and repaired
the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does
not accept responsibility in the case of improper usage of the
product or when the product is used for purposes other than
specified. Marmitek does not accept responsibility for
additional damage other than that covered by the legal
product responsibility.
This product is not a toy. Keep out of reach of children.
Do not open the product: the device may contain live parts.
The product should only be repaired or serviced by a
qualified expert.
The built-in rechargeable battery is not replaceable. Do not
remove or replace battery. Dispose of unit properly. Do not
dispose unit in trash or fire.
BoomBoom 160
3
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
TABLE OF CONTENTS
SAFETY WARNINGS .................................................................... 3
TABLE OF CONTENTS ................................................................. 4
INTRODUCTION ........................................................................... 5
SET CONTENTS ........................................................................... 5
FIRST USE .................................................................................... 5
INITIAL SETUP VIA BLUETOOTH ................................................ 6
VOLUME CONTROL ..................................................................... 7
TURNING OFF .............................................................................. 7
TURNING ON ................................................................................ 7
STANDBY ...................................................................................... 8
CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE ..................................... 8
BATTERY LIFE AND STANDBY TIME.......................................... 8
BATTERY ALMOST EMPTY ......................................................... 8
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ........................................... 9
TECHNICAL DATA ...................................................................... 10
4
© MARMITEK
Congratulations on your purchase of the Marmitek BoomBoom
160. This Bluetooth speaker allows you to play music from a
sound source that is equipped with Bluetooth technology without
having to connect the source using cables. This could involve a
PC or a laptop with a Bluetooth USB dongle, a mobile phone that
supports Bluetooth, an Android phone, an Android Tablet, an
iPhone an iPad or a Mac.
The BoomBoom 160 has a range of about 10 metres, allowing you
to organise your music in the same room or in an adjoining room.
SET CONTENTS
1 x BoomBoom 160, universal Bluetooth wireless stereo speaker
1 x micro USB cable
1 x Mini Jack to Mini Jack converter cable
1 x set of instructions in English, German, French, Spanish,
Italian, Dutch.
FIRST USE
The BoomBoom 160 has a built-in rechargeable battery.
We recommend completely charging the battery before using the
device for the first time. Connect the supplied USB cable to the
BoomBoom 160 and a PC, Mac or USB power adapter. The red
LED light comes on.
The device may take up to about 3 hours to charge for the first
time. When the BoomBoom 160's battery is fully charged, the LED
light turns blue.
BoomBoom 160
5
ENGLISH
INTRODUCTION
INITIAL SETUP VIA BLUETOOTH
1.
Switch on the
BoomBoom 160
by lightly pressing
down on the
control panel. The
top now rises.
2. Wait for
approximately 10
seconds. The
speaker will go
into pairing mode and will produce a “beep” tone. The red
and blue lights will light up alternately.
3. Turn on a device that supports Bluetooth, such as an iPod,
iPhone, Android or mp3 device and go to: Settings > General
> Bluetooth. Click ON the Bluetooth. BoomBoom 160 will
then appear on the device. Click ON the BoomBoom 160.
The device is now connected and paired with the speaker. If
the device prompts for a pair code, enter:”0000”
4. If pairing is not successful within 150 seconds, the
BoomBoom 160 will go into standby and the blue LED will
light up. To restart the pairing process, switch off the speaker
by pushing down the control panel and repeat step 1. If the
initial setup connection is successful, the next time the
speaker is turned on, the speaker will automatically pair to
the last device it was connected with.
! You can link to up to 8 devices however only 1 device can be
connected to the BoomBoom 160 at one time.
6
© MARMITEK
1.
2.
3.
Tap VOLUME+(4) for 1 second
increments to increase the volume.
When maximum volume has been
reached, a tone indicator will
sound.
Tap VOLUME-(5) for 1 second
increments to decrease the volume.
When minimal volume has been
reached, a tone indicator will sound.
Tap PLAY/PAUSE (3) to pause the music or to continue play.
(NOTE:THIS FEATURE MAY NOT WORK WITH SOME BLUETOOTH
DEVICES)
4.
TURNING OFF
Switch on the BoomBoom 160 by lightly pressing down on the
control panel again. The illuminated LED will now switch off.
TURNING ON
Switch the BoomBoom 160 on by lightly pressing down on the
control panel. The top now rises.
The BoomBoom 160 will then automatically link to the last device
it was connected to. When connected, the blue LED lights go on.
Only 1 device can be connected at once with the BoomBoom 160.
If your device does not connect automatically, go to the device's
Bluetooth settings and select the BoomBoom 160. A connection
will then be made.
Turn off the BoomBoom 160 in order to pair the device with
another Bluetooth device.
BoomBoom 160
7
ENGLISH
VOLUME CONTROL
STANDBY
If the BoomBoom 160 is in connection mode and no connection is
made within 3 minutes, the BoomBoom 160 switches to standby
mode (blue LED lighting is lit).
CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE
The Bluetooth
connection can be
switched to a wired
connection by
plugging in the
3.5mm audio jack.
The volume key
function will be
disabled in the wired
connection mode. Simply unplug the 3.5mm audio jack to revert
back to the Bluetooth connection.
BATTERY LIFE AND STANDBY TIME
Once the battery has been fully charged it will last for about 4
hours via Bluetooth, or 5-6 hours via audio cable. You can also
power the BoomBoom 160 with the micro USB cable connected to
a PC, Mac or USB power adapter. The battery then remains
charged.
BATTERY ALMOST EMPTY
When the BoomBoom 160’s battery is almost empty, the
Bluetooth connection will terminate. Follow the steps given earlier
to charge the battery.
8
© MARMITEK
I can’t connect my BoomBoom 160.
Check the following:
1. Ensure that the power adapter is connected and/or that the
battery is fully charged.
2. Ensure that the Bluetooth function on your mobile telephone
is on (check your phone's manual for reference).
3. Ensure that the distance between your mobile phone and the
BoomBoom 160 is no greater than 10 metres and that there
are no large obstacles in the way.
Can I link numerous devices to my BoomBoom 160?
You can link up to 8 devices to your BoomBoom 160. If the
BoomBoom 160 is switched on, it will automatically connect to the
last connected device.
Do you have other questions that have not been resolved by the
above information? Please go to www.marmitek.com
Environmental Information for Customers in the European
Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of
this and other electric and electronic equipment via designated collection
facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal
and recycling will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health. For more detailed information about the
disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste
disposal service, or the shop where you purchased the product.
BoomBoom 160
9
ENGLISH
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
TECHNICAL DATA
Bluetooth Frequency
Bluetooth version
Support multiple pair
Output power
Signal To Noise Ratio
Frequency Response
Distortion
Battery Li-ion
- Battery Capacity
- Battery Charging Voltage
- Charger Time
- Battery Life
audio input
Driver Unit
Power Indicator Light
Range
Product weight
Product dimension
Operation temperature
Storage temperature
2.402-2.480GHz
V2.1+EDR, class II
up to 8 devices
2.5W max
>88dB
20Hz-20kHz
<10%
3.7v,
500mAh
5V
3-4 hours max
5 hours
DC3.5 female
40mm, 4 Ohm ,2.5W
Blue lights
Up to 10 metres open field
0.205kg
70x70x90mm
-10°C ~ +55°C
-20°C ~ +60°C
Specifications may be modified without prior notice.
10
© MARMITEK
x
x
x
x
x
x
Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte
ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen
Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen
oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,
Schwimmbades usw. verwenden.
Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem
hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten
Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen
verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt
bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer
anderen Verwendung des Produktes als für den
vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek
übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die
gesetzliche Produkthaftung.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von
Kindern halten.
Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät kann Teile enthalten,
worauf lebensgefährliche Stromspannung steht. Überlassen
Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.
Der eingebaute Akku ist nicht austauschbar. Beseitigen oder
ersetzen Sie den Akku nicht. Entsorgen Sie das Gerät bitte
entsprechend der örtlichen Bestimmungen. Das Teil nicht mit
dem Hausmüll entsorgen oder verbrennen.
BoomBoom 160
11
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE ........................................................... 11
INHALTSVERZEICHNIS.............................................................. 12
EINFÜHRUNG ............................................................................. 13
VERPACKUNGSINHALT............................................................. 13
ERSTE VERWENDUNG.............................................................. 13
ERSTES SETUP ÜBER BLUETOOTH........................................ 14
LAUTSTÄRKEREGELUNG ......................................................... 15
AUSSCHALTEN .......................................................................... 15
EINSCHALTEN ............................................................................ 15
STANDBY .................................................................................... 16
VERBINDEN ÜBER EIN AUDIOKABEL ...................................... 16
AKKUBETRIEB UND STANDBY ZEIT ........................................ 16
AKKU FAST LEER....................................................................... 16
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN.................................................. 17
TECHNISCHE DATEN ................................................................ 18
12
© MARMITEK
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek BoomBoom
160! Mit diesem Bluetooth Lautsprecher können Sie über eine
Bluetooth fähige Tonquelle Musik abspielen, ohne die Quelle mit
Kabeln verbinden zu müssen. Das kann beispielsweise ein mit
einem Bluetooth USB Dongle versehener PC oder Laptop sein,
ein Bluetooth fähiges Mobiltelefon, Android Telefon, Android
Tablet, iPhone, iPad oder Mac.
Die Reichweite des BoomBoom 160 beträgt zirka 10 Meter,
sodass Sie Ihre Musik im gleichen oder angrenzenden Raum
regeln können.
VERPACKUNGSINHALT
1 x BoomBoom 160, Universal Bluetooth drahtloser
Stereolautsprecher
1 x Micro USB Kabel
1 x Mini Jack-to-Mini Jack Converter Kabel
1 x Gebrauchsanleitungssatz Englisch, Deutsch, Französisch,
Spanisch, Italienisch, Niederländisch
ERSTE VERWENDUNG
Der BoomBoom 160 ist mit einem
eingebauten Akku versehen.
Wir empfehlen, den Akku vor
erstmaligem Gebrauch vollständig zu
laden. Schließen Sie das enthaltene
USB Kabel an den BoomBoom 160 und
einen PC, Mac oder USB Netzteil an. Die
rote LED leuchtet auf.
Der erste Ladevorgang kann max. 3 Stunden in Anspruch
nehmen. Die LED leuchtet blau, wenn der Akku des BoomBoom
l60 vollständig aufgeladen ist.
BoomBoom 160
13
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
ERSTES SETUP ÜBER BLUETOOTH
1.
Schalten Sie den BoomBoom 160 ein, indem Sie leicht auf
das Schaltbrett
tippen. Die
Oberseite fährt
jetzt hoch.
2. Warten Sie etwa
10 Sekunden. Der
Lautsprecher geht
nun in den Pairing
Modus und wird
einen “Biep“ Ton
produzieren. Die rote & blaue Beleuchtung wird abwechselnd
aufleuchten.
3. Schalten Sie ein Gerät das Bluetooth unterstützt ein, wie
iPod, iPhone, Android oder MP3-Gerät und gehen Sie zu
den: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth. Klicken Sie
Bluetooth EIN. BoomBoom 160 erscheint nun auf dem Gerät.
Klicken Sie Bluetooth 160 EIN. Das Gerät ist nun verbunden
und an Ihren BoomBoom 160 Lautsprecher gekoppelt.
Geben Sie ”0000” ein, wenn das Gerät einen Pairing Code
benötigt.
4. Ist binnen 150 Sekunden keine Verbindung zustande
gekommen, schaltet der BoomBoom 160 in den Stand-by
Modus und leuchtet die blaue LED auf. Schalten Sie den
Lautsprecher aus, indem Sie das Schaltbrett wieder
hinunterdrücken und wiederholen Sie Schritt 1, um den
Pairing Prozess erneut zu durchlaufen. Ist die erste Setup
Verbindung gelungen, dann wird der Lautsprecher beim
nächsten Einschalten automatisch an das zuletzt
verbundene Gerät gekoppelt werden.
! Sie können maximal 8 Geräte verbinden; Es kann jedoch nur 1
Gerät gleichzeitig mit dem BoomBoom 160 verbunden werden.
14
© MARMITEK
LAUTSTÄRKEREGELUNG
2.
3.
Tippen Sie im Sekundentakt auf VOLUME+ , um die
Lautstärke zu erhöhen. Nach
Erreichen der maximalen
Lautstärke erklingt ein Tonsignal.
Tippen Sie im Sekundentakt auf
VOLUME- , um die Lautstärke zu
verringern. Nach Erreichen der
Mindestlautstärke erklingt ein
Tonsignal.
Tippen Sie auf PLAY/PAUSE, um
die Musik anzuhalten und wieder weiterspielen zu lassen.
DEUTSCH
1.
NB: DIESE FUNKTION KANN BEI MANCHEN BLUETOOTH-GERÄTEN
MÖGLICHERWEISE NICHT AUSGEFÜHRT WERDEN).
AUSSCHALTEN
Schalten Sie den BoomBoom 160 aus, indem Sie das Schaltbrett
wieder hinunterdrücken. Die LED Beleuchtung erlischt nun.
EINSCHALTEN
Schalten Sie den BoomBoom 160 ein, indem Sie leicht auf das
Schaltbrett tippen. Die Oberseite fährt jetzt hoch. Nun wird der
BoomBoom 160 automatisch Verbindung zum zuletzt
verwendeten Gerät an das er gekoppelt war, aufnehmen. Die
blaue LED leuchtet auf, sowie die Verbindung hergestellt ist. Sie
können nur 1 Gerät zugleich mit dem BoomBoom 160 verbinden.
Gehen Sie zu den Bluetooth Einstellungen des Geräts, wenn die
automatische Verbindung mit Ihrem Gerät misslingt und rufen Sie
den BoomBoom 160 auf. Nun wird eine Verbindung hergestellt
werden.
Schalten Sie den BoomBoom 160 aus, um das Gerät an ein
anderes Bluetooth Gerät zu koppeln.
BoomBoom 160
15
STANDBY
Wenn binnen 3 Minuten keine Verbindung hergestellt wird
während sich der BoomBoom 160 im Verbindungsmodus befindet,
dann geht der BoomBoom 160 in den Stand-by Modus (blaue
LED leuchtet auf).
VERBINDEN ÜBER EIN AUDIOKABEL
Anstelle einer Bluetooth
Verbindung kann über
einen Anschluss an den
3,5mm Audioanschluss
eine Kabelverbindung
hergestellt werden. Die
LautstärkeTastenfunktion wird im
verkabelten
Verbindungsmodus ausgeschaltet. Entkoppeln Sie einfach den
3,5mm Audioanschluss, um zur Bluetooth Verbindung
zurückzukehren.
AKKUBETRIEB UND STANDBY ZEIT
Nachdem der Akku völlig aufgeladen ist, hält dieser ca. 4 Stunden
oder 5-6 Stunden über einen Audiokabelanschluss. Sie können
den BoomBoom 160 auch mit dem Micro USB Kabel an einen PC,
Mac oder USB Netzteil verbinden. Der Akku bleibt dann
aufgeladen.
AKKU FAST LEER
Die Bluetooth Verbindung wird unterbrochen, wenn der Akku des
BoomBoom 160 nahezu erschöpft ist. Laden Sie den Akku dann
gemäß obiger Beschreibung erneut auf.
16
© MARMITEK
Ich kann meinen BoomBoom 160 nicht verbinden.
Achten Sie auf Nachfolgendes:
1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil angeschlossen und/oder der
Akku geladen ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Bluetooth Funktion auf Ihrem
Mobiltelefon eingeschaltet ist. (ziehen Sie die
Gebrauchsanleitung Ihres Mobiltelefons zurate).
3. Halten Sie einen Abstand von weniger als 10 Metern
zwischen Mobiltelefon und BoomBoom 160 ohne große, im
Weg stehende Hindernisse ein.
Kann ich mehrere Geräte mit meinem BoomBoom 160
verbinden?
Es können bis zu 8 Geräte mit Ihrem BoomBoom 160 verbunden
werden. Wenn der BoomBoom 160 eingeschaltet wird, wird er
automatisch die zuletzt verwendete Gegenstelle verbinden.
Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden?
Schauen Sie dann auf www.marmitek.com
Umweltinformation für Kunden innerhalb der
Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass
technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der
Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen
mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das
Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll
getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür
zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu
bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen
und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die
örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
BoomBoom 160
17
DEUTSCH
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth Frequenz
Bluetooth Version
Unterstützung Multiple Pair
Ausgangsleistung:
Signal / Rauschverhältnis
Frequenzresonanz
Verzerrung
Akku Li-ion
- Akkuleistung
- Akku Ladespannung
- Ladedauer
-Betriebszeit
Audioeingang
Driver Unit
Ein-/Aus Indikatorleuchte
Reichweite
Produktgewicht
Produktmaße
Betriebstemperatur
Lagerung
2.402-2.480GHz
V2.1+EDR, Class II
bis zu 8 Geräte
2,5W max.
>88dB
20Hz-20kHz
<10%
3,7v,
500mAh
5V
3-4 Stunden max.
5 Stunden
DC3.5 Buchse
40mm, 4 Ohm ,2,5W
Blaue Beleuchtung
bis zu 10 Meter freies Feld
0,205kg
70x70x90mm
-10°C ~ +55°C
-20°C ~ +60°C
Angaben können ohne vorherige Mitteilung geändert werden.
18
© MARMITEK
x
x
x
x
x
x
Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé
qu'à l'intérieur et uniquement dans des endroits secs. Ne pas
exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas
utiliser à côté ou à proximité d'une baignoire, piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des
températures extrêmement élevées ou à des sources de
lumière trop fortes.
La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de
modifications ou de réparations effectuées par des
personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute
responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié
du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le
produit est destiné. Marmitek se dégage de toute
responsabilité en cas de dommage conséquent, autre que la
responsabilité civile du fait des produits.
Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des
enfants.
Ne jamais ouvrir le produit : l'appareil peut contenir des
éléments qui sont sous tension très dangereux. Confier les
réparations et l'entretien exclusivement à un personnel
qualifié.
La batterie rechargeable intégrée n'est pas interchangeable.
Ne supprimez pas ou ne changez pas la batterie.
Débarrassez-vous correctement de l'appareil. Ne jetez pas
l'unité avec les déchets ménagers ou dans le feu.
BoomBoom 160
19
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................... 19
TABLE DES MATIÈRES .............................................................. 20
INTRODUCTION ......................................................................... 21
CONTENU DE L'EMBALLAGE .................................................... 21
PREMIÈRE UTILISATION ........................................................... 21
PREMIÈRE CONFIGURATION PAR LE BIAIS DE BLUETOOTH
..................................................................................................... 22
RÉGLAGE DU VOLUME DU SON .............................................. 23
ARRÊT ......................................................................................... 23
MARCHE ..................................................................................... 23
MODE VEILLE/ARRÊT AUTOMATIQUE .................................... 24
CONNEXION PAR LE BIAIS D'UN CÂBLE AUDIO .................... 24
AUTONOMIE DE LA BATTERIE ET DE VEILLE ........................ 24
BATTERIE FAIBLE ...................................................................... 24
FOIRE AUX QUESTIONS ........................................................... 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................ 26
20
© MARMITEK
INTRODUCTION
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 x BoomBoom 160, haut-parleur universel stéréo Bluetooth sans
fil
1 x micro câble USB
1 x câble adaptateur Mini-Jack vers Mini-Jack
1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, espagnol,
italien et néerlandais
PREMIÈRE UTILISATION
Le BoomBoom 160 est doté d'une batterie rechargeable intégrée.
Avant la première utilisation, nous
recommandons de charger complètement
la batterie. Connectez le câble USB fourni
au BoomBoom 160 et à un PC, un Mac ou
un adaptateur secteur USB. Le témoin
LED rouge s'allume.
La première charge peut durer au
maximum environ 3 heures. Dès que la
batterie du BoomBoom160 est complètement chargée, le témoin
LED bleu s'allume.
BoomBoom 160
21
FRANÇAIS
Félicitations pour l'achat du Marmitek BoomBoom 160. Ce hautparleur Bluetooth vous permet d'écouter de la musique en
provenance d'une source audio dotée de la technologie Bluetooth,
sans avoir besoin de relier cette source avec un câble. Cela peut
être par exemple un PC ou un ordinateur portable dotés d'un
dongle USB Bluetooth, un téléphone mobile compatible Bluetooth,
un téléphone Android, une tablette Android, un iPhone, un iPad ou
un Mac.
Le BoomBoom 160 a une portée d'environ 10 mètres ; vous
pouvez ainsi régler votre musique dans la même pièce ou dans
une pièce adjacente.
PREMIÈRE CONFIGURATION PAR LE BIAIS
DE
BLUETOOTH
1.
Branchez le
BoomBoom 160
en appuyant
légèrement sur le
tableau de
commande. Le
dessus se soulève
maintenant.
2. Attendez environ 10 secondes. Le haut-parleur est
maintenant en mode d'appairage et émet un "bip" sonore.
Les témoins rouge & bleu clignotent en alternance.
3. Connectez un appareil compatible Bluetooth tel qu'un iPod,
un iPhone, un Android ou un lecteur mp3 et allez sur :
Configuration > Général > Bluetooth. Cliquez sur Bluetooth
ACTIVÉ. Le BoomBoom 160 est maintenant affiché sur
l'appareil. Cliquez sur BoomBoom 160 ACTIVÉ. L'appareil
est maintenant connecté et relié avec le haut-parleur.
Saisissez ”0000” si l'appareil demande un code d'appairage.
4. Si la connexion n'a pas abouti dans les 150 secondes, le
BoomBoom 160 passe en mode de veille et le témoin LED
bleu s'allume. Débranchez le haut-parleur pour recommencer
la procédure d'appairage en appuyant sur le panneau de
commande vers le bas et répétez l'étape 1. Si la première
configuration de connexion a abouti, lors d'une prochaine
connexion le haut-parleur se connectera automatiquement
au dernier appareil auquel il était connecté.
! Vous pouvez connecter au maximum 8 appareils ; cependant le
BoomBoom 160 ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la
fois.
22
© MARMITEK
RÉGLAGE DU VOLUME DU SON
1.
2.
3.
Tapez par intervalle de 1 seconde sur
VOLUME+ pour augmenter le volume
du son. Lorsque le volume maximum
est atteint, un signal sonore retentit.
Tapez par intervalle de 1 seconde sur
VOLUME- pour diminuer le volume du
son. Lorsque le volume minimum est
atteint, un signal sonore retentit.
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour
mettre la musique en pause ou pour continuer la lecture.
(NB : IL EST POSSIBLE QUE CETTE FONCTION NE FONCTIONNE PAS SUR
CERTAINS APPAREILS BLUETOOTH)
FRANÇAIS
4.
ARRÊT
Débranchez le BoomBoom 160 en appuyant le panneau de
commande vers le bas. Alors le témoin LED s'éteint.
MARCHE
Branchez le BoomBoom 160 en appuyant légèrement sur le
tableau de commande. Le dessus se soulève maintenant. Le
BoomBoom 160 se connecte ensuite automatiquement au dernier
appareil auquel il était connecté. Dès que la connexion est
établie, le témoin LED bleu s'allume. Vous ne pouvez connecter
qu'un seul appareil à la fois au BoomBoom 160. Si votre appareil
ne se connecte pas automatiquement, allez sur configuration
Bluetooth de l'appareil et sélectionnez le BoomBoom 160. La
connexion sera alors établie.
Débranchez le haut-parleur Bluetooth pour connecter l'appareil
avec un autre appareil Bluetooth.
BoomBoom 160
23
MODE VEILLE/ARRÊT AUTOMATIQUE
Si le BoomBoom 160 est en mode de connexion et s'il n'y a pas
de connexion dans les 3 minutes qui suivent, le BoomBoom 160
passe en mode de veille (le témoin LED bleu s'allume).
CONNEXION PAR LE BIAIS D'UN CÂBLE
AUDIO
Au lieu d'une connexion
Bluetooth il est possible de
faire une connexion filaire
en connectant sur le
connecteur audio 3,5 mm.
La touche fonction volume
est désactivée en mode de
connexion filaire. Il suffit de
débrancher le connecteur
audio 3,5 mm pour revenir à la connexion Bluetooth.
AUTONOMIE DE LA BATTERIE ET DE
VEILLE
Dès que la batterie est complètement chargée, l'autonomie est
d'environ 4 heures, ou 5 à 6 heures par le biais d'une connexion
audio par câble. Vous pouvez utiliser le BoomBoom 160 en
connectant le micro câble USB à un PC, à un Mac ou à un
adaptateur secteur USB. La batterie reste alors chargée.
BATTERIE FAIBLE
Lorsque la batterie du BoomBoom 160 est faible, la connexion
Bluetooth est interrompue. Suivez les étapes telles que décrites
précédemment pour recharger la batterie.
24
© MARMITEK
Je ne peux pas connecter mon BoomBoom 160.
Contrôlez les points suivants :
1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et/ou
que la batterie soit chargée.
2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone
mobile soit activée. (Consultez le mode d'emploi de votre
téléphone mobile pour référence).
3.
Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et
le BoomBoom 160 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il
n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux.
Puis-je connecter plusieurs appareils à mon BoomBoom 160
?
Vous pouvez connecter à votre BoomBoom 160 jusqu'à 8
appareils. Lorsqu'on branche le BoomBoom 160, celui-ci se
connecte automatiquement au dernier appareil auquel il était
connecté.
Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos
questions ? Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com.
Informations environnementales pour les clients de
l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures
ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être
éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est
de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le
gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales.
L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter
contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement
et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de
votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez
acheté le produit.
BoomBoom 160
25
FRANÇAIS
FOIRE AUX QUESTIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence Bluetooth
Version Bluetooth
Appairage multiple
Puissance de sortie
Signal/rapport signal sur bruit
Réponse en fréquence
Déformation
Batterie Li-ion
- Puissance de la batterie
Tension de charge de batterie
- Temps de charge
Autonomie de fonctionnement
Entrée audio
Unité Driver
Témoin Marche/Arrêt
Portée
Poids du produit
Dimensions du produit
Température de fonctionnement
Température de stockage
2.402-2.480GHz
V2.1+EDR, classe II
jusqu'à 8 appareils
2,5W max.
>88dB
20Hz-20kHz
<10%
3,7v,
500mAh
5V
3-4 heures max.
5 heures
DC3.5 femelle
40mm, 4 Ohm, 2,5W
Eclairage bleu
Jusqu'à 10 mètres en
champ libre
0,205 kg
70x70x90mm
-10°C ~ +55°C
-20°C ~ +60°C
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
26
© MARMITEK
Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en
casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del
sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una
bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones
montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso
indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad
para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad
para daños que resultan del uso impropio, excepto según la
responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del
alcance de los niños.
Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se
encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o
servicios a personal experto.
x
La incorporada pila recargable no se puede cambiar. No
quite o cambie la pila. Desecha el aparato correctamente. No
tire la unidad a la basura o al fuego.
BoomBoom 160
27
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
CONTENIDO
AVISOS DE SEGURIDAD ........................................................... 27
CONTENIDO ............................................................................... 28
INTRODUCCIÓN ......................................................................... 29
CONTENIDO DEL EMBALAJE.................................................... 29
PRIMER EMPLEO ....................................................................... 29
PRIMER AJUSTE POR BLUETOOTH ........................................ 30
CONTROL DEL VOLUMEN......................................................... 31
APAGAR ...................................................................................... 31
ENCENDER ................................................................................. 31
STAND-BY ................................................................................... 32
CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO.......................................... 32
DURACIÓN DE PILA Y TIEMPO STAND-BY.............................. 32
PILA CASI VACÍA ........................................................................ 32
PREGUNTAS FRECUENTES ..................................................... 33
DATOS TÉCNICOS ..................................................................... 34
28
© MARMITEK
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 160. Este
altavoz Bluetooth le ofrece la posibilidad de reproducir música en
una fuente de audio equipada con tecnología Bluetooth sin
necesidad de conectar esta fuente con cables. Fuentes pueden
ser por ejemplo un ordenador o un portátil con adaptador USB
Bluetooth Dongle, un teléfono móvil para Bluetooth, un teléfono
Android, un ordenador en tableta Android, un iPhone, un iPad o
un Mac.
El BoomBoom 160 tiene un alcance de 10 metros más o menos,
asi que se puede controlar la música desde la misma habitación o
desde la habitación vecina.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
ESPAÑOL
1 x BoomBoom 160, universal altavoz Bluetooth sin cables
1 x cable USB micro
1 x cable adaptador Mini Jack a Mini Jack
1 x juego de instrucciones en Inglés, Alemán, Francés, Español,
Italiano y Holandés.
PRIMER EMPLEO
El BoomBoom 160 dispone de una
incorporada pila recargable. Le
recomendamos cargar esta pila
completamente la primera vez. Conecta el
cable USB suministrado al BoomBoom
160 y a un ordenador, Mac o adaptador de
alimentación USB. El LED rojo se
enciende.
La primera carga puede durar hasta 3 horas. Cuando la pila del
BoomBoom 160 está completamente cargada, el LED
resplandece azul.
BoomBoom 160
29
PRIMER AJUSTE POR BLUETOOTH
1.
2.
3.
4.
Enciende el
BoomBoom 160
apretando el panel
de control
ligeramente. El
lado superior se
levanta.
Espera 10
segundos. El
altavoz entra en el
modo de emparejamiento y produce un sonido de “bliep”. La
luz roja y la luz azul resplandecen alternantemente.
Enciende un dispositivo que apoya Bluetooth, como por
ejemplo un iPod, iPhone, Android o un dispositivo mp3 y
vea: Ajustes > General > Bluetooth. Hace click en Bluetooth
ENCENDIDO. Ahora aparece BoomBoom 160. Hace click en
BoomBoom 160 ENCENDIDO. Ahora el aparato se ha
conectado y sincronizado con el altavoz. Ingresa ”0000” si el
aparato pregunta por un código de emparejamiento.
Cuando no se establece el acoplamiento dentro de 150
segundos, el BoomBoom 160 entra en el modo de stand-by
y el LED azul se enciende. Para reiniciar el proceso de
emparejamiento, apaga el panel de control, apretandolo
ligeramente y repite paso 1. Cuando la primera conexión de
ajuste ha salido bien, al encenderse la próxima vez, el
altavoz se acoplará automáticamente con el dispositivo con
lo que estaba conectado últimamente.
¡Se puede establecer la conexión con 8 aparatos cómo máximo;
Solo puede estar conectado un aparato a la vez al BoomBoom
160!
30
© MARMITEK
CONTROL DEL VOLUMEN
1.
2.
3.
Pulsa el botón VOLUME+ en
intervalos de 1 segundo para
aumentar el volúmen. Al llegar al
volúmen máximo, sonará un
indicador acústico.
Pulsa el botón VOLUME- en
intervalos de 1 segundo, para bajar
el volúmen. Al llegar al volúmen
mínimo, sonará un indicador
acústico.
Pulsa PLAY/PAUSE para poner la música en pausa o
reiniciar la reproduccióm.
(NB: ESTA OPCIÓN POSIBLEMENTE NO FUNCIONE EN ALGUNOS
DISPOSITIVOS BLUETOOTH)
4.
APAGAR
ENCENDER
Enciende el BoomBoom 160 apretando el panel de control
ligeramente. El lado superior se levanta. A continuación el
BoomBoom 160 automáticamente establece la conexión con el
aparato con lo que estaba acoplado últimamente. Cuando se ha
realizado la conexión, el LED azul resplandece. Solo se puede
conectar un aparato a la vez al BoomBoom 160. Cuando el
dispositivo no establece la conexión automáticamente, vea los
ajustes de Bluetooth del aparato y seleccione el BoomBoom 160.
Ahora la conexión debe de ser establecida.
Para acoplar el altavoz Bluetooth con otro dispositivo, hay que
apagarlo.
BoomBoom 160
31
ESPAÑOL
Apaga el BoomBoom 160 apretando el panel de control. El LED
se apaga.
STAND-BY
Cuando el BoomBoom 160 está en modo de conexión y no se
realiza ninguna conexión durante 3 minutos, el BoomBoom 160
conmuta al modo stand-by (LED azul resplandece).
CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO
En vez de una conexión
Bluetooth, también se
puede establecer una
conexión cableada por el
empalme en el conector
de audio de 3,5mm. En
el modo de conexión
cableada, la función del
botón de volúmen se
apaga. Para volver a la conexión Bluetooth, simplemente decopla
el conector de audio de 3,5mm.
DURACIÓN DE PILA Y TIEMPO STAND-BY
Cuando la pila está completamente cargada, tiene una duración
de 4 horas más o menos y con conexión cableada hasta 5-6
horas. Tambien el BoomBoom 160 se puede utilizar conectando
un cable USB micro a un ordenador, un Mac o un adaptador de
alimentación USB. La pila se queda cargada.
PILA CASI VACÍA
Cuando la pila del BoomBoom 160 está casi vacía, se interrumpe
la conexión Bluetooth. Sigue los pasos descritos para cargar la
pila.
32
© MARMITEK
PREGUNTAS FRECUENTES
No puedo acoplar el BoomBoom 160.
Fíjese en lo siguiente:
1. Asegúrese que el adaptador de red está enchufado y/o que
la pila está cargada.
2. Asegúrese que la función Bluetooth del teléfono móvil está
encendida (vease las instrucciones del móvil).
3. Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el
BoomBoom 160 no está más grande que 10 metros y que no
se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos.
¿Puedo acoplar más dispositivos con el BoomBoom 160?
Se pueden acoplar hasta 8 dispositivos con el BoomBoom 160. Al
encender el BoomBoom 160, establece automáticamente la
conexión con es dispositivo últimamente acoplado.
Información medioambiental para clientes de la Unión
Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no
deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros
aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que
ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y
reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio
de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda
donde adquirió el producto.
BoomBoom 160
33
ESPAÑOL
¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com.
DATOS TÉCNICOS
Frecuencia Bluetooth
Versión Bluetooth
Soporte pareja multiple
Potencia de salida
Proporción señal/interferencia
Respuesta de frecuencia
Distorsión
Pila Li-ion
- Potencia de pila
- Tensión de carga de pila
- Duración de carga
-Duración de operación
Entrada audio
Unidad de Driver
Indicación Encendido/Apagado
Alcance
Peso
Dimensiones
Temperatura operacional
Temperatura de almacenamiento
2.402-2.480GHz
V2.1+EDR, clase II
hasta 8 aparatos
2,5W como máximo
>88dB
20Hz-20kHz
<10%
3,7v,
500mAh
5V
3-4 horas como máximo
5 horas
DC3.5 hembra
40mm, 4 Ohm ,2,5W
Luz azul
hasta 10 metros campo
libre
0,205kg
70x70x90mm
-10°C ~ +55°C
-20°C ~ +60°C
Las especificaciones se pueden cambiar sin previo aviso.
34
© MARMITEK
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
x
x
x
x
x
ITALIANO
x
Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo
prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non
esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità.
Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
Non esporre i componenti del sistema a temperature
eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche
apportate personalmente decade qualsiasi garanzia.
Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da
un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso
da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina
ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione
della responsabilità civile sui prodotti.
Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
Non aprire mai il prodotto: l’apparecchio può contenere
componenti la cui tensione è estremamente pericolosa.
Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a
personale esperto.
La batteria ricaricabile integrata non è intercambiabile. Non
rimuovere o sostituire la batteria. Disfarsi dell‘apparecchio
nel modo prescritto. Non smaltire il dispositivo insieme ai
rifiuti domestici e non gettarlo al fuoco.
BoomBoom 160
35
INDICE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................. 35
INDICE ......................................................................................... 36
INTRODUZIONE.......................................................................... 37
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ........................................... 37
PRIMO USO ................................................................................ 37
PRIMA IMPOSTAZIONE TRAMITE BLUETOOTH...................... 38
REGOLAZIONE DI VOLUME ...................................................... 39
SPEGNERE ................................................................................. 39
ACCENDERE .............................................................................. 39
STANDBY (MODO DI ATTESA) .................................................. 40
COLLEGARE TRAMITE UN CAVO AUDIO ................................ 40
DURATA BATTERIA E TEMPO DI ATTESA (STANDBY) .......... 40
BATTERIA QUASI SCARICA ...................................................... 40
DOMANDE FREQUENTI ............................................................. 41
DATI TECNICI ............................................................................. 42
36
© MARMITEK
INTRODUZIONE
Congratulazioni per l’acquisto del BoomBoom 160 di Marmitek!
Quest'altoparlante Bluetooth vi mette in grado di riprodurre musica
su una fonte sonora dotata di tecnologia Bluetooth, senza dover
collegare questa fonte tramite cavi. Per esempio un PC o portatile,
fornito di un dongle USB Bluetooth, un cellulare che supporta la
tecnologia Bluetooth, un cellulare Android, un PC tablet Android,
un iPhone, un iPad o un PC Mac.
Il BoomBoom 160 dispone di una portata di circa 10 metri, di
modo che sarete in grado di regolare la vostra musica dalla stessa
stanza o da una stanza adiacente.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
1 x BoomBoom 160, l’altoparlante stereo senza fili Bluetooth
universale
1 x cavo USB micro
1 x cavo di conversione Mini Jack-Mini Jack
1 x istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo,
italiano e olandese.
Il BoomBoom 160 è fornito di una batteria
ricaricabile integrata.
Si raccomanda di caricare completamente
la batteria la prima volta. Collegare il cavo
USB fornito in dotazione al BoomBoom 160
e al PC, Mac o adattatore di alimentazione
USB. Si accende il LED rosso.
Ci vuole circa 3 ore al massimo per la prima carica. Non appena
la batteria del BoomBoom 160 è completamente carica, il LED si
accenderà in blu.
BoomBoom 160
37
ITALIANO
PRIMO USO
PRIMA IMPOSTAZIONE TRAMITE
BLUETOOTH
1.
Si accende il
BoomBoom 160
premendo
leggermente il
pannello di
comando. Adesso
la parte superiore
si muove.
2. Aspettare circa 10 secondi. Adesso l’altoparlante passa alla
modalità di accoppiamento e produce un suono “bip”. Le luci
rossa e blu si accenderanno alternativamente.
3. Accendere un dispositivo che supporta la tecnologia
Bluetooth, come un iPod, iPhone, Android o apparecchio
MP3 e andare a: Impostazioni > Generalità > Bluetooth.
Cliccare Bluetooth. Sul dispositivo apparisce ora BoomBoom
160. Cliccare BoomBoom 160. Adesso il dispositivo è
collegato e accoppiato all’altoparlante. Introdurre ”0000” nel
caso che il dispositivo domandi un codice di accoppiamento.
4. Se l’accoppiamento non riuscirà entro 150 secondi, il
BoomBoom 160 entra nel modo di attesa (standby) e si
accende il LED blu. Disattivare l’altoparlante per riavviare il
processo di accoppiamento premendo giù il pannello di
comando e ripetere il passo 1. Dopo la prima connessione di
impostazione riuscita, la prossima volta l’altoparlante sarà
accoppiato automaticamente con l’ultimo dispositivo a cui era
collegato.
! È possibile realizzare una connessione con 8 dispositivi al
massimo; però può essere connesso un solo dispositivo alla volta
al BoomBoom 160.
38
© MARMITEK
REGOLAZIONE DI VOLUME
1.
2.
3.
Premere in passi di 1 secondo sul
tasto VOLUME+ per aumentare il
volume. Una volta raggiunto il
volume massimo, suona
un’indicazione sonora.
Premere in passi di 1 secondo sul
tasto VOLUME- per diminuire il
volume. Una volta raggiunto il
volume minimo, suona
un’indicazione sonora.
Sfiorare PLAY/PAUSE per interrompere la musica o per
riprodurla di nuovo.
(NB: QUESTA FUNZIONALITÀ PROBABILMENTE NON FUNZIONA SU ALCUNI
DISPOSITIVI BLUETOOTH.)
SPEGNERE
Spegnere il BoomBoom 160 premendo di nuovo giù il pannello di
comando. Poi si spegnerà il LED.
Accendere il BoomBoom 160 premendo leggermente il pannello di
comando. Adesso la parte superiore si muove.
Poi il BoomBoom 160 si connette automaticamente all’ultimo
dispositivo a cui era accoppiato. Non appena è stato realizzato
quest’accoppiamento, e si accenderà la luce blu. Si può
connettere un solo dispositivo alla volta al BoomBoom 160. Se il
vostro dispositivo non si connette automaticamente, dovete
andare alle impostazioni Bluetooth del dispositivo e selezionare il
BoomBoom 160. Poi si stabilirà una connessione.
Spegnere l’altoparlante Bluetooth per accoppiare il dispositivo ad
un altro dispositivo Bluetooth.
BoomBoom 160
39
ITALIANO
ACCENDERE
STANDBY (MODO DI ATTESA)
Se il BoomBoom 160 si trova nella modalità di connessione e non
è creata una connessione entro 3 minuti, il BoomBoom 160 passa
al modo di attesa (si accende la luce LED blu).
COLLEGARE TRAMITE UN CAVO AUDIO
Al posto della
connessione Bluetooth, si
può scegliere per la
connessione cablata
tramite un connettore
audio da 3,5mm. Nella
modalità di connessione
cablata la funzionalità del
tasto di volume è
disattivata. Per tornare alla connessione Bluetooth; staccare
semplicemente il connettore audio da 3,5mm
DURATA BATTERIA E TEMPO DI ATTESA
(STANDBY)
Una volta caricata completamente la batteria, essa durerà circa 4
ore, o circa 5-6 ore via una connessione tramite cavo audio. È
anche possibile usare il BoomBoom 160 collegando il cavo usb ad
un PC, Mac o adattatore di alimentazione USB. In tal caso la
batteria rimane carica.
BATTERIA QUASI SCARICA
Se la batteria del BoomBoom 160 è quasi scarica, si interrompe la
connessione Bluetooth. In tal caso seguire i passi per caricare la
batteria, come descritto qui sopra.
40
© MARMITEK
DOMANDE FREQUENTI
Non posso collegare il mio BoomBoom 160?
Fare attenzione al seguente:
Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato e/o che la batteria
sia carica.
Assicurarsi che la funzionalità Bluetooth del vostro cellulare sia
attivata. Vedere il manuale del cellulare, come riferimento.
Assicurarsi che la distanza tra il vostro cellulare e il BoomBoom
160 non sia superiore di 10 metri e che non ci si trovino grandi
ostacoli.
È possibile collegare più dispositivi al mio BoomBoom 160?
È possibile collegare fino a 8 dispositivi al BoomBoom 160. Se si
accende il BoomBoom 160, questo si collega automaticamente al
dispositivo collegato ultimamente.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti
nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le
apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul
prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai
rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo
prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È la
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre
apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di
raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto
smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze
potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano.
Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in vostro possesso, vi invitiamo a contattare gli enti
pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel
quale avete acquistato il prodotto.
BoomBoom 160
41
ITALIANO
Ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Visitare
www.marmitek.com.
DATI TECNICI
Frequenza Bluetooth
Versione Bluetooth
Supporto “multiple pair”
Capacità di uscita
Rapporto segnale/rumore
Reazione di frequenza
Distorsione
Batteria Li-ion
- Capacità batteria
- Tensione di carica batteria
- Durata di carica
-Tempo di funzionamento
Ingresso audio
Driver Unit
Spia di accensione
Raggio d’azione
Peso del prodotto
Dimensioni del prodotto
Temperatura di funzionamento
Temperatura di immagazzinamento
2.402-2.480GHz
V2.1+EDR, classe II
fino a 8 dispositivi
2 x 2,5W max.
>88dB
20Hz-20kHz
<10%
3,7v
500mAh
5V
3-4 ore al massimo
5 ore
DC3.5 femmina
40mm, 4 Ohm ,2,5W
illuminazione blu
Fino a 10 metri a campo
libero
0,205kg
70x70x90mm
-10°C ~ +55°C
-20°C ~ +60°C
Le caratteristiche tecniche possono essere modificate senza preavviso.
42
© MARMITEK
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
x
x
x
x
x
Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend
binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten.
Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet
naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.
Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem
hoge temperaturen of sterke lichtbronnen.
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of
reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen.
Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist
gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor
het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke
productaansprakelijkheid.
Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen
houden.
Het product nooit openmaken: de apparatuur kan onderdelen
bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat. Laat
reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.
De ingebouwde oplaadbare batterij is niet verwisselbaar.
Verwijder of vervang de batterij niet. Ontdoe u op de juiste
wijze van het apparaat. Gooi de unit niet bij het afval of in het
vuur.
BoomBoom160
43
NEDERLANDS
x
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN........................................... 43
INHOUDSOPGAVE ..................................................................... 44
INTRODUCTIE ............................................................................ 45
INHOUD SET ............................................................................... 45
EERSTE GEBRUIK ..................................................................... 45
EERSTE SET-UP VIA BLUETOOTH........................................... 46
VOLUMEREGELING ................................................................... 47
UITSCHAKELEN ......................................................................... 47
INSCHAKELEN............................................................................ 47
STAND-BY ................................................................................... 48
AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL ....................................... 48
BATTERIJDUUR EN STAND-BY TIJD ........................................ 48
BATTERIJ BIJNA LEEG .............................................................. 48
VEEL GESTELDE VRAGEN ....................................................... 49
TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................ 50
44
© MARMITEK
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd met de aanschaf van de Marmitek BoomBoom 160.
Deze Bluetooth speaker laat u muziek afspelen op een met
Bluetooth-technologie uitgeruste geluidsbron, zonder dat u deze
bron met behulp van kabels hoeft aan te sluiten. Hierbij kan het
bijvoorbeeld gaan om een PC of een laptop met een Bluetooth
USB-dongle, een mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning,
een Android-telefoon, een Android Tablet, een iPhone, een iPad
of een Mac.
De BoomBoom 160 heeft een bereik van ongeveer 10 meter,
zodat u uw muziek kunt regelen vanuit de zelfde of een
aangrenzende ruimte.
INHOUD SET
1 x BoomBoom 160, universele Bluetooth draadloze stereo
speaker
1 x micro USB-kabel
1 x Mini Jack-naar-Mini Jack conversiekabel
1 x set instructies in Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans en
Nederlands.
De BoomBoom 160 heeft een
ingebouwde, oplaadbare batterij.
Wij raden u aan deze batterij de eerste
keer volledig op te laden. Sluit de
meegeleverde USB-kabel aan op de
BoomBoom 160 en een PC, Mac of
USB-voedingsadapter. De rode LED
verlichting gaat branden.
De eerste keer opladen kan maximaal circa 3 uur duren. Zodra de
batterij van de BoomBoom 160 volledig is opgeladen, gaat de
LED verlichting blauw branden.
BoomBoom160
45
NEDERLANDS
EERSTE GEBRUIK
EERSTE SET-UP VIA BLUETOOTH
1.
Zet de BoomBoom
160 aan door het
bedieningspaneel
licht in te drukken.
De bovenkant
komt nu omhoog.
2. Wacht ongeveer
10 seconden. De
speaker komt nu
in pairing modus
en zal een “biep” toon produceren. De rode & blauwe
verlichting zal afwisselend oplichten.
3. Schakel een apparaat in dat Bluetooth ondersteunt, zoals
een iPod, iPhone, Android of mp3-toestel en ga naar:
Instellingen > Algemeen > Bluetooth. Klik Bluetooth AAN.
BoomBoom 160 verschijnt nu op het apparaat. Klik
BoomBoom 160 AAN. Het apparaat is nu verbonden en
gekoppeld met de speaker. Voer ”0000” in als het apparaat
om een pairingcode vraagt.
4. Als de koppeling niet binnen 150 seconden is gelukt, gaat de
BoomBoom 160 in standby en gaat de blauwe LED
verlichting aan. Schakel om het pairingproces opnieuw te
starten de speaker uit door het bedieningspaneel weer naar
beneden te drukken en herhaal stap 1. Als de eerste set-up
verbinding gelukt is, zal de speaker de volgende keer dat
deze wordt aangezet automatisch koppelen met het laatste
apparaat waarmee het was verbonden.
! U kunt verbinding maken met maximaal 8 apparaten; er kan
echter slechts 1 apparaat tegelijk zijn verbonden met de
BoomBoom 160.
46
© MARMITEK
VOLUMEREGELING
1.
2.
3.
Tik in stappen van 1 seconde op
VOLUME+ om het volume te
verhogen. Wanneer het maximale
volume is bereikt, klinkt een
geluidsindicatie.
Tik in stappen van 1 seconde op
VOLUME- om het volume te
verlagen. Wanneer het minimale
volume is bereikt, klinkt een
geluidsindicatie.
Tik op PLAY/PAUSE om de muziek te pauzeren of weer
verder te laten spelen.
(NB: DEZE FUNCTIE WERKT MOGELIJK NIET OP SOMMIGE BLUETOOTH-APPARATEN)
UITSCHAKELEN
Schakel de BoomBoom 160 uit door het bedieningspaneel weer
naar beneden te drukken. De LED verlichting schakelt dan uit.
Zet de BoomBoom 160 aan door het bedieningspaneel licht in te
drukken. De bovenkant komt nu omhoog. De BoomBoom 160
maakt vervolgens automatisch verbinding met het laatste
apparaat waarmee het was gekoppeld. Zodra deze koppeling tot
stand is gekomen, gaat de blauwe LED-verlichting aan. Er kan
slechts 1 apparaat tegelijk worden verbonden met de BoomBoom
160. Als uw apparaat niet automatisch verbinding maakt, gaat u
naar de Bluetooth-instellingen van het apparaat en selecteert u de
BoomBoom 160. Er zal dan een verbinding tot stand worden
gebracht.
Schakel de BoomBoom 160 uit om het apparaat te koppelen met
een ander Bluetooth-apparaat.
BoomBoom160
47
NEDERLANDS
INSCHAKELEN
STAND-BY
Als de BoomBoom 160 in verbindingsmodus is en er binnen 3
minuten geen verbinding wordt gemaakt, schakelt de BoomBoom
160 naar de stand-by stand (blauwe LED verlichting brand).
AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL
In plaats van een
Bluetooth-verbinding kan
worden geschakeld naar
een bekabelde verbinding
via aansluiting op de
3,5mm audioconnector.
De volumetoetsfunctie
wordt in de bekabelde
verbindingsmodus
uitgeschakeld. Ontkoppel eenvoudigweg de 3,5mm
audioconnector om terug te keren naar de Bluetooth-verbinding.
BATTERIJDUUR EN STAND-BY TIJD
Zodra de batterij volledig is opgeladen, gaat deze circa 4 uur mee,
of 5-6 uur via een audiokabelverbinding. U kunt de BoomBoom
160 ook van spanning voorzien door de micro USB-kabel te
verbinden met een PC, Mac of USB-voedingsadapter. De batterij
blijft dan opgeladen.
BATTERIJ BIJNA LEEG
Als de batterij van de BoomBoom 160 bijna leeg is, wordt de
Bluetooth verbinding verbroken. Volg dan de stappen zoals eerder
omschreven om de batterij op te laden.
48
© MARMITEK
VEEL GESTELDE VRAGEN
Ik kan mijn BoomBoom 160 niet koppelen.
Let u eens op het volgende:
1. Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en/of dat
de batterij is opgeladen.
2. Verzeker u er van dat de Bluetooth-functie op uw mobiele
telefoon aan staat. (Bekijk de handleiding van uw mobiele
telefoon ter referentie).
3. Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en
de BoomBoom 160 niet groter is dan 10 meter en er geen
grote obstakels tussen staan.
Kan ik meerdere apparaten met mijn BoomBoom 160
koppelen?
U kunt tot 8 apparaten koppelen met uw BoomBoom 160. Als de
BoomBoom 160 ingeschakeld wordt, zal deze automatisch met
het laatst gekoppelde apparaat verbinding maken.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur
die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en
andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de
landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De
juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie
over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de
plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingdienst, of met de winkel waar u
het product hebt aangeschaft."
BoomBoom160
49
NEDERLANDS
Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden?
Kijk dan op www.marmitek.com.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bluetooth-frequentie
Bluetooth-versie
Ondersteuning multiple pair
Uitgangsvermogen
Signaal/ruisverhouding
Frequentieresponse
Vervorming
Batterij Li-ion
- Batterijvermogen
- Batterij Laadspanning
- Oplaadduur
-Bedrijfsduur
Audio-ingang
Driver Unit
Aan/uit-indicatorlampje
Bereik
Productgewicht
Productafmetingen
Operationele temperatuur
Opslagtemperatuur
2.402-2.480GHz
V2.1+EDR, class II
tot 8 apparaten
2,5 W max.
>88dB
20Hz-20kHz
<10%
3,7v,
500mAh
5V
3-4 uur max.
5 uur
DC3.5 vrouwtje
40mm, 4 Ohm ,2,5 W
Blauwe verlichting
Tot 10 meter open veld
0,205kg
70x70x90mm
-10°C ~ +55°C
-20°C ~ +60°C
Specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande melding hiervan.
50
© MARMITEK
0 DECLARATION OF
CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 160 is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on
radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition
of their conformity
Directive 2004/108/ec of the european parliament and of the council of 15 December
2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic
compatibility
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December
2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment
designed for use within certain voltage limits
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003
on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment
Commission Regulation (EC) No 278/2009 of 6 April 2009 implementing Directive
2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign
requirements for no-load condition electric power consumption and average active
efficiency of external power supplies
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes BoomBoom 160
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtliniën:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
Anerkennung ihrer Konformität
Richtlinie 2004/108/eg des europäischen parlaments und des rates vom 15. Dezember
2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die
elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember
2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar
2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten
Verordnung (EG) Nr. 278/2009 der Kommission vom 6. April 2009 zur Durchführung der
Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die
Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an die Leistungsaufnahme externer Netzteile
bei Nulllast sowie ihre durchschnittliche Effizienz im Betrieb
BOOMBOOM 160
51
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 160 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant
les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la
reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004
relative au rapprochement des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à
la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la
directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au
rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes
Marmitek BV declara que este BoomBoom 160 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999,
sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y
reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de
2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de
2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el
material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003
sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se
desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo
concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en
activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica
durante el funcionamiento en vacío
52
© MARMITEK
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 160 è conforme ai
requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999,
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità
Direttiva 2004/108/ce del parlamento europeo e del consiglio del 15 dicembre 2004
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale
elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche
Regolamento (CE) n. 278/2009 della Commissione del 6 aprile 2009 recante misure di
esecuzione della direttiva 2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per
quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di
energia elettrica a vuoto e al rendimento medio in modo attivo per gli alimentatori esterni
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze BoomBoom 160 voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999
betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse
erkenning van hun conformiteit
Richtlijn 2004/108/eg van het europees parlement en de raad van 15 december 2004
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake
elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006
betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten
inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003
betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur
Verordening (EG) Nr. 278/2009 van de Commissie van 6 april 2009 houdende
tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad,
wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektrisch opgenomen
vermogen van externe stroomvoorzieningen in niet-belaste toestand en de gemiddelde
actieve efficiëntie van externe stroomvoorzieningen
BOOMBOOM 160
53
MARMITEK BV
P.O. BOX 4257
5604 EG EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
Copyrights
Marmitek is a trademark of Pattitude B.V.
BoomBoom 160 is a trademark of Marmitek B.V.
Copyright and all other proprietary rights in the
content (including but not limited to model numbers,
software, audio, video, text and photographs) rests
with Marmitek B.V. Any use of the Content, but
without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior
written consent of Marmitek is strictly prohibited. All
copyright and other proprietary notices shall be
retained on all reproductions.
MARMITEK
www.marmitek.com
54
© MARMITEK
BOOMBOOM 160
55

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement