Samsung Galaxy S III mini GT-I8190 8GB Red

Safety information
www.samsung.com
07/2013. Rev. 1.3
English .. .........................2
한국어 .........................369
Shqip ............................20
Latviešu .....................384
‫ العربية‬..............................38
Lietuvių kalba ...........401
Български ..................55
Македонски ..............417
繁體中文)香港) ..............73
Norsk .........................435
简体中文 .......................86
Polski .........................452
繁體中文)台灣) ............113
Português ..................470
Hrvatski .....................127
Română .....................488
Čeština ......................143
Русский .....................505
Dansk .........................158
Srpski ........................523
Nederlands ................175
Slovenčina ................541
Eesti............................192
Slovenščina ..............558
‫ فارسی‬............................208
Español .....................575
Suomi .. .......................228
Svenska .....................592
Français .....................245
ภาษาไทย .......................609
Deutsch .....................263
Türkçe.........................630
Ελληνικά ....................281
Українська ................646
Magyar .......................299
‫ اردو‬..............................663
Bahasa Indonesia .....316
O'zbek ........................683
Italiano .......................334
Tiếng Việt ..................701
Қазақ тілі ...................351

1
Safety information
This safety information contains content for mobile devices.
Some content may be not applicable to your device. To
prevent injury to yourself and others or damage to your
device, read the safety information about your device before
using the device.
Warning
Failure to comply with safety warnings and
regulations can cause serious injury or death
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical
sockets
Unsecured connections can cause electric shock or fire.
Do not touch the power cord with wet hands or disconnect the
charger by pulling the cord
Doing so may result in electrocution.
Do not bend or damage the power cord
Doing so may cause electric shock or fire.
Do not use your device while it is charging or touch your
device with wet hands
Doing so may cause electric shock.
English
2
Do not short-circuit the charger or the device
Doing so may cause electric shock or fire, or the battery may
malfunction or explode.
Do not use your device outdoor during a thunderstorm
Doing so may result in electric shock or device malfunction.
Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories,
and supplies
• Using generic batteries or chargers may shorten the life of your
device or cause the device to malfunction. They may also cause
a fire or cause the battery to explode.
• Use only Samsung-approved battery and charger specifically
designed for your device. Incompatible battery and charger can
cause serious injuries or damage to your device.
• Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using
accessories or supplies that are not approved by Samsung.
Do not drop or cause an impact to the charger or the device
Handle and dispose of the device and charger with care
• Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the
battery or device on or in heating devices, such as microwave
ovens, stoves, or radiators. The device may explode when
overheated. Follow all local regulations when disposing of used
battery or device.
• Never crush or puncture the device.
• Avoid exposing the device to high external pressure, which can
lead to an internal short circuit and overheating.
Protect the device, battery and charger from damage
• Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot
temperatures.
• Extreme temperatures can damage the device and reduce the
charging capacity and life of your device and battery.
English
3
• Prevent the battery from coming into contact with metal
objects, as this can create a connection between the + and –
terminals of your battery and lead to temporary or permanent
battery damage.
• Never use a damaged charger or battery.
Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot
cooking equipment, or high pressure containers
• The battery may leak.
• Your device may overheat and cause a fire.
Do not use or store your device in areas with high
concentrations of dust or airborne materials
Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and
may result in fire or electric shock.
Prevent the multipurpose jack and the small end of the
charger from contact with conductive materials, such as
liquids, dust, metal powders, and pencil leads
Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the
terminals, which may result in an explosion or fire.
Do not bite or suck the device or the battery
• Doing so may damage the device or result in an explosion or fire.
• Children or animals can choke on small parts.
• If children use the device, make sure that they use the device
properly.
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes,
ears, or mouth
Doing so may cause suffocation or serious injuries.
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion)
battery
For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest
authorised service centre.
English
4
Caution
Failure to comply with safety cautions and
regulations can cause injury or property
damage
Do not use your device near other electronic devices
• Most electronic devices use radio frequency signals. Your device
may interfere with other electronic devices.
• Using an LTE data connection may cause interference with other
devices, such as audio equipment and telephones.
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an
automotive equipment that can be interfered with by radio
frequency
• Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if
possible, as your device can interfere with the pacemaker.
• To minimise possible interference with a pacemaker, use
your device only on the side of your body that is opposite the
pacemaker.
• If you use medical equipment, contact the equipment
manufacturer before using your device to determine whether or
not the equipment will be affected by radio frequencies emitted
by the device.
• On an aircraft, using electronic devices can interfere with the
aircraft’s electronic navigational instruments. Make sure the
device is turned off during takeoff and landing. After takeoff,
you can use the device in flight mode if allowed by aircraft
personnel.
• Electronic devices in your car may malfunction, due to radio
interference from your device. Contact the manufacturer for
more information.
English
5
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Doing so may damage the outside of the device or cause it to
malfunction.
If you use a hearing aid, contact the manufacturer for
information about radio interference
The radio frequency emitted by your device may interfere
with some hearing aids. Before using your device, contact the
manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be
affected by radio frequencies emitted by the device.
Do not use your device near devices or apparatuses that emit
radio frequencies, such as sound systems or radio towers
Radio frequencies may cause your device to malfunction.
Turn off the device in potentially explosive environments
• Turn off your device in potentially explosive environments
instead of removing the battery.
• Always comply with regulations, instructions and signs in
potentially explosive environments.
• Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near
fuels or chemicals, or in blasting areas.
• Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive
materials in the same compartment as the device, its parts, or
accessories.
If you notice strange smells or sounds coming from your
device or the battery, or if you see smoke or liquids leaking
from the device or battery, stop using the device immediately
and take it to a Samsung Service Centre
Failure to do so may result in fire or explosion.
English
6
Comply with all safety warnings and regulations regarding
mobile device usage while operating a vehicle
While driving, safely operating the vehicle is your first
responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is
prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your
common sense and remember the following tips:
• Get to know your device and its convenience features, such as
speed dial and redial. These features help you reduce the time
needed to place or receive calls on your mobile device.
• Position your device within easy reach. Make sure you can access
your wireless device without taking your eyes off the road. If
you receive an incoming call at an inconvenient time, let your
voicemail answer it for you.
• Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a
“to do” list or flipping through your address book takes attention
away from your primary responsibility of driving safely.
• Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not
moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your
car will be stationary.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting. Make the person you are talking to aware
that you are driving and suspend conversations that could
potentially divert your attention from the road.
English
7
Care and use your mobile device properly
Keep your device dry
• Humidity and liquids may damage the parts or electronic
circuits in your device.
• Do not turn on your device if it is wet. If your device is already
on, turn it off and remove the battery immediately (if the device
will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is).
Then, dry the device with a towel and take it to a service centre.
• Liquids will change the colour of the label that indicates water
damage inside the device. Water damage to your device can
void your manufacturer’s warranty.
Store your device only on flat surfaces
If your device falls, it may be damaged.
Do not store your device in very hot or very cold areas. It is
recommended to use your device at temperatures from 5 °C
to 35 °C
• Do not store your device in very hot areas such as inside a car in
the summertime. Doing so may cause the screen to malfunction,
result in damage to the device, or cause the battery to explode.
• Do not expose your device to direct sunlight for extended
periods of time (on the dashboard of a car, for example).
• Store the battery at temperatures from 0 °C to 45 °C.
Do not store your device with metal objects, such as coins,
keys, and necklaces
• Your device may be scratched or may malfunction.
• If the battery terminals come into contact with metal objects,
this may cause a fire.
English
8
Do not store your device near magnetic fields
• Your device may malfunction or the battery may discharge from
exposure to magnetic fields.
• Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards,
passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic
fields.
Do not use your device or applications for a while if the device
is overheated
Prolonged exposure of your skin to an overheated device may
cause low temperature burn symptoms, such as red spots and
pigmentation.
Do not use your device with the back cover removed
The battery may fall out of the device, which may result in damage
or malfunction.
If your device has a camera flash or light, do not use it close to
the eyes of people or pets
Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision
or damage to the eyes.
Use caution when exposed to flashing lights
• While using your device, leave some lights on in the room and
do not hold the screen too close to your eyes.
• Seizures or blackouts can occur when you are exposed to
flashing lights while watching videos or playing Flash-based
games for extended periods. If you feel any discomfort, stop
using the device immediately.
• If anyone related to you has experienced seizures or blackouts
while using a similar device, consult a physician before using
the device.
English
9
• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented,
stop using the device immediately and consult a physician.
• To prevent eye strain, take frequent breaks while using the
device.
Reduce the risk of repetitive motion injuries
When you repetitively perform actions, such as pressing keys,
drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing
games, you may experience occasional discomfort in your hands,
neck, shoulders, or other parts of your body. When using your
device for extended periods, hold the device with a relaxed grip,
press the keys lightly, and take frequent breaks. If you continue to
have discomfort during or after such use, stop using the device
and consult a physician.
Protect your hearing and ears when using a headset
• E xcessive exposure to loud sounds can cause
hearing damage.
• Exposure to loud sounds while walking may
distract your attention and cause an accident.
• Always turn the volume down before plugging the earphones
into an audio source and use only the minimum volume setting
necessary to hear your conversation or music.
• In dry environments, static electricity can build up in the
headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a
metal object to discharge static electricity before connecting a
headset to the device.
• Do not use a headset while driving or riding. Doing so may
distract your attention and cause an accident, or may be illegal
depending on your region.
English
10
Use caution when using the device while walking or moving
• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself
or others.
• Make sure the headset cable does not become entangled in
your arms or on nearby objects.
Do not carry your device in your back pockets or around your
waist
You could be injured or damage the device if you fall.
Do not paint or put stickers on your device
• Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper
operation.
• If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may
experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this
happens, stop using the device and consult your physician.
Do not use the device if it is cracked or broken
Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face.
Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired.
Install mobile devices and equipment with caution
• Ensure that any mobile devices or related equipment installed in
your vehicle are securely mounted.
• Avoid placing your device and accessories near or in an airbag
deployment area. Improperly installed wireless equipment can
cause serious injury when airbags inflate rapidly.
Do not drop your device or cause impacts to your device
• Your device may be damaged or may malfunction.
• If bent or deformed, your device may be damaged or parts may
malfunction.
English
11
Ensure maximum battery and charger life
• Avoid charging your device for more than a week, as
overcharging may shorten battery life.
• Over time, unused device will discharge and must be recharged
before use.
• Disconnect the charger from power sources when not in use.
• Use the battery only for their intended purposes.
• Leaving batteries unused over time may reduce their lifespan
and performance. It may also cause the batteries to malfunction
or explode, or cause a fire.
• Follow all instructions in this manual to ensure the longest
lifespan of your device and battery. Damages or poor
performance caused by failure to follow warnings and
instructions can void your manufacturer’s warranty.
• Your device may wear out over time. Some parts and repairs are
covered by the warranty within the validity period, but damages
or deterioration caused by using unapproved accessories are
not.
When using the device, mind the following
• Hold the device upright, as you would with a traditional phone.
• Speak directly into the microphone.
Do not disassemble, modify, or repair your device
• Any changes or modifications to your device can void your
manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take
your device to a Samsung Service Centre.
• Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause
explosion or fire.
• Turn off the device before removing the battery. If you remove
the battery with the device turned on, it may cause the device
to malfunction.
English
12
When cleaning your device, mind the following
• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.
• Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.
• Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or
corrode the outside the device or may result in electric shock
or fire.
Do not use the device for anything other than its intended use
Your device may malfunction.
Avoid disturbing others when using the device in public
Allow only qualified personnel to service your device
Allowing unqualified personnel to service your device may result in
damage to your device and will void your manufacturer’s warranty.
Handle SIM cards, memory cards, or cables with care
• When inserting a card or connecting a cable to your device,
make sure that the card is inserted or the cable is connected to
the proper side.
• Do not remove a card while the device is transferring or
accessing information, as this could result in loss of data and/or
damage to the card or device.
• Protect cards from strong shocks, static electricity, and electrical
noise from other devices.
• Do not touch gold-coloured contacts or terminals with your
fingers or metal objects. If dirty, wipe the card with a soft cloth.
• Inserting a card or connecting a cable by force or improperly
may result in damage to the multipurpose jack or other parts
of the device.
English
13
Ensure access to emergency services
Emergency calls from your device may not be possible in some
areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped
areas, plan an alternative method of contacting emergency
services personnel.
Protect your personal data and prevent leakage or misuse of
sensitive information
• While using your device, be sure to back up important data.
Samsung is not responsible for the loss of any data.
• When disposing of your device, back up all data and then reset
your device to prevent misuse of your personal information.
• Carefully read the permissions screen when downloading
applications. Be particularly cautious with applications that have
access to many functions or to a significant amount of your
personal information.
• Check your accounts regularly for unapproved or suspicious
use. If you find any sign of misuse of your personal information,
contact your service provider to delete or change your account
information.
• In the event your device is lost or stolen, change the passwords
on your accounts to protect your personal information.
• Avoid using applications from unknown sources and lock your
device with a pattern, password, or PIN.
Do not distribute copyright-protected material
Do not distribute copyright-protected material without the
permission of the content owners. Doing this may violate
copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues
caused by the user’s illegal use of copyrighted material.
English
14
Malware and viruses
To protect your device from malware and viruses, follow these
usage tips. Failure to do so may result in damages or loss of
data that may not be covered by the warranty service
•
•
•
•
•
•
Do not download unknown applications.
Do not visit untrusted websites.
Delete suspicious messages or email from unknown senders.
Set a password and change it regularly.
Deactivate wireless features, such as Bluetooth, when not in use.
If the device behaves abnormally, run an antivirus program to
check for infection.
• Run an antivirus program on your device before you launch
newly-downloaded applications and files.
• Install antivirus programs on your computer and run them
regularly to check for infection.
• Do not edit registry settings or modify the device’s operating
system.
English
15
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection
systems)
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste.
To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
This EEE is compliant with RoHS.
English
16
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection
systems)
This marking on the battery, manual or packaging
indicates that the batteries in this product should not
be disposed of with other household waste. Where
marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the
battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly
disposed of, these substances can cause harm to human health or
the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them
through your local, free battery return system.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection
systems)
The marking on the battery, manual or packaging
indicates that the battery in this product should not
be disposed of with other household waste. Where
marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the
battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
The battery incorporated in this product is not user replaceable.
For information on its replacement, please contact your service
provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in
a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you
intend to discard the product, the waste collection site will take
the appropriate measures for the recycling and treatment of the
product, including the battery.
English
17
Disclaimer
Some content and services accessible through this device belong
to third parties and are protected by copyright, patent, trademark
and/or other intellectual property laws. Such content and services
are provided solely for your personal non-commercial use.
You may not use any content or services in a manner that has
not been authorised by the content owner or service provider.
Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the
applicable content owner or service provider, you may not modify,
copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create
derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium
any content or services displayed through this device.
“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS
IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES
SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY
PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY,
TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT
OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL
SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES
ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION
CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR
SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.”
English
18
Third party services may be terminated or interrupted at any
time, and Samsung makes no representation or warranty that
any content or service will remain available for any period of time.
Content and services are transmitted by third parties by means
of networks and transmission facilities over which Samsung has
no control. Without limiting the generality of this disclaimer,
Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for
any interruption or suspension of any content or service made
available through this device.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service
related to the content and services. Any question or request for
service relating to the content or services should be made directly
to the respective content and service providers.
English
19
Informacione sigurie
Këto informacione sigurie përmbajnë materiale për pajisje celulare.
Disa materiale mund të mos aplikohen për pajisjen tuaj. Për të
parandaluar dëmtime ndaj vetes tuaj ose të tjerëve apo të dëmtoni
pajisjen, lexoni informacionet e sigurisë për pajisjen tuaj para se
ta përdorni.
Paralajmërim
Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe rregullave
të sigurisë mund të shkaktojë lëndime serioze
ose vdekje
Mos përdorni kabllo elektrike ose spina dhe priza elektrike të liruara
Lidhjet jo të forta mund të shkaktojnë goditje elektrike ose zjarr.
Mos e prekni kabllin e korrentit me duar të lagura ose ta shkëputni
karikuesin duke tërhequr kabllin
Nëse veproni kështu mund t'ju kapë korrenti.
Mos e përthyeni dhe mos e dëmtoni kabllon elektrike
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr.
Mos e përdorni pajisjen ndërsa po karikohet ose ta prekni atë me
duar të lagura
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike.
Mos krijoni qark të shkurtër në karikues ose pajisje
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr, ose
bateria mund të keqfunksionojë ose të pëlcasë.
Shqip
20
Mos e përdorni pajisjen jashtë gjatë një stuhie
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose që pajisja
të keqfunksionojë.
Përdorni bateri, karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga
prodhuesi
• Përdorimi i baterive ose karikuesve gjenerikë mund të shkurtojë jetën
e pajisjes tuaj ose të shkaktojë që pajisja të mos funksionojë mirë. Ato
mund të shkaktojnë gjithashtu zjarr ose të bëjnë që bateria të pëlcasë.
• Përdorni karikues dhe bateri të aprovuar nga Samsung të
projektuar posaçërisht për pajisjen tuaj. Bateritë e dhe karikuesit e
papërshtatshëm mund të shkaktojnë lëndime serioze ose dëmtime
në pajisjen tuaj.
• Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai
përdor aksesorë apo pajisje që nuk janë miratuar nga Samsung.
Mos e rrëzoni ose përplasni karikuesin apo pajisjen
Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes
• Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen në një zjarr. Asnjëherë
mos e vendosni baterinë ose pajisjen pranë pajisjeve të nxehtësisë, si
në furra mikrovalë, soba ose radiatorë. Pajisja mund të shpërthejë kur
mbinxehet. Ndiqni të gjitha rregullat lokale kur e hidhni baterinë ose
pajisjen e përdorur.
• Asnjëherë mos e shtypni ose shponi pajisjen.
• Shmangni ekspozimin e pajisjes në presion të lartë të jashtëm, e cila
mund të çojë në qark të shkurtër të brendshëm dhe mbinxehje.
Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet
• Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë të
ftohta ose shumë të nxehta.
• Temperaturat ekstreme mund të dëmtojnë pajisjen dhe të ulin
kapacitetin e karikimit dhe jetën e pajisjes dhe baterisë.
Shqip
21
• Mos lejoni që bateria të bierë në kontakt me objekte metalike, pasi
kjo mund të krijojë një lidhje me terminalet + dhe - të baterisë tuaj
dhe mund të shkaktojë dëmtim të përkohshëm ose të përhershëm
të baterisë.
• Mos përdorni kurrë një ngarkues ose bateri të dëmtuar.
Mos e ruani pajisjen tuaj pranë ose në ngrohës, mikrovalë, pajisje
gatimi me nxehtësi ose enë me presion
• Bateria mund të rrjedhë.
• Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr.
Mos e përdorni ose ruani pajisjen në vende me përqëndrime të larta
pluhuri ose materiale fluturuese në ajër
Pluhuri ose materialet e huaja mund të shkaktojnë që pajisja juaj të
keqfunksionojë dhe të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike.
Mos e lejoni fishën universale dhe fundin e vogël të karikuesit që
të bien në kontakt me materiale përçuese, si lëngje, pluhur, pluhur
metalik, dhe maja lapsi
Materialet përçuese mund të shkaktojnë një qark të shkurtër ose
gërryerje të terminaleve, të cilat mund të rezultojnë në shpërthim ose
zjarr.
Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë
• Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni
shpërthim ose zjarr.
• Fëmijët ose kafshët mund të gëlltitin pjesë të vogla.
• Nëse pajisja përdoret nga fëmijë, sigurohuni se po e përdorin atë
siç duhet.
Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë
Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze.
Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të
dëmtuara ose me rrjedhje
Për hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kontaktoni me
qendrën e shërbimit të autorizuar më të afërt.
Shqip
22
Kujdes
Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të
sigurisë mund të shkaktojë lëndime ose dëmtime
të pronës
Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike
• Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në
frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të ndërhyjë në funksionimin
normal të pajisjeve të tjera elektronike.
• Përdorimi i lidhjes LTE për të dhënat mund të shkaktojë ndërhyrje me
pajisje të tjera, si pajisjet audio dhe telefonat.
Mos e përdorni pajisjen në një spital, ose në aeroplan, ose në pajisje
me motor të cilat mund të interferohen nga frekuencat e radios
• Nëse është e mundur shmangni përdorimin e pajisjes tuaj brenda
një rrezeje 15 cm pranë stimuluesve kardiakë, pasi pajisja mund të
ndërhyjë në funksionimin normal të stimuluesit.
• Për të minimizuar mundësinë e interferencës me një peismeikër,
përdoreni pajisjen tuaj vetëm në anën e trupit tuaj që është në të
kundërt me peismeikërin.
• Nëse përdorni pajisje mjekësore, kontaktoni me prodhuesin e pajisjes
para se të përcaktoni nëse pajisja do të ndikohet ose jo nga frekuencat
e radios të lëshuara nga pajisja.
• Në aeroplan, përdorimi i pajisjeve elektronike mund të interferojë me
instrumentet elektronike të navigimit. Sigurohuni që pajisja është
e fikur gjatë nisjes nga toka dhe zbritjes. Pas shkëputjes, mund ta
përdorni pajisjen në modalitetin fluturim nëse lejohet nga personeli
i aeroplanit.
• Pajisjet elektronike në makinën tuaj mund të keqfunksionojnë,
për shkak të interferencës radio nga pajisja juaj. Kontaktoni me
prodhuesin për më shumë informacione.
Shqip
23
Mos e ekspozoni pajisjen në tymra ose avuj të rëndë
Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pjesën e jashtme të pajisjes ose ta
bëni që të keqfunksionojë.
Nëse përdorni një aparat dëgjimi, kontaktoni me prodhuesin për
informacione rreth frekuencës të radios
Frekuenca e radios e nxjerrë nga pajisja juaj mund të ndikojë me
disa aparate dëgjimi. Para se të përdorni pajisjen tuaj, kontaktoni me
prodhuesin për të përcaktuar nëse aparati juaj i dëgjimit do të ndikohet
nga frekuencat e radios të nxjerra nga pajisja juaj.
Mos e përdorni pajisjen pranë pajisjeve ose aparateve që lëshojnë
frekuenca radiosh, të tilla si sistemet e zërit dhe kullat e radios
Frekuencat e radios mund të bëjnë që pajisja juaj të keqfunksionojë.
Fikeni pajisjen në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit
• Në vend që të hiqni baterinë, fikeni pajisjen tuaj në mjedise ku
ekziston mundësia e shpërthimit.
• Gjithnjë zbatoni rregullat, udhëzimet dhe sinjalizimet në mjedise ku
ekziston mundësia e shpërthimit.
• Mos e përdorni pajisjen në pika karburanti (stacione karburanti), pranë
karburanteve ose lëndëve kimike, ose në zona shpërthyese.
• Mos ruani dhe mos transportoni lëngje të ndezshme, gaze ose
materiale shpërthyese në të njëjtin vend me pajisjen, pjesët ose
aksesorët e saj.
Nëse vini re aroma ose tinguj të çuditshëm që vijnë nga pajisja juaj
ose bateria, ose nëse shikoni tym apo lëngje që dalin nga pajisja ose
bateria, menjëherë mos e përdorni më pajisjen dhe çojeni në një
Qendër Shërbimi Samsung
Nëse nuk veproni kështu mund të shkaktoni zjarr ose shërthim.
Shqip
24
Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat
e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë
drejtimit të mjetit
Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia
juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit
të automjetit, nëse kjo gjë ndalohet me ligj. Për sigurinë tuaj dhe
sigurinë e të tjerëve, përdorni gjykimin tuaj dhe mbani mend këshillat
e mëposhtme:
• Njihuni me pajisjen tuaj dhe veçoritë e saj praktike, si thirrja e shpejtë
dhe rithirrja. Këto veçori ju ndihmojnë në uljen e kohës së nevojshme
për kryerjen apo marrjen e telefonatave në pajisjen tuaj celulare.
• Mbajeni pajisjen në vende ku arrihet lehtë. Sigurohuni që të hapni
pajisjen tuaj wireless pa hequr sytë nga rruga. Nëse merrni një
telefonatë në një moment të papërshtatshëm, lini që të përgjigjet
sekretaria telefonike për ju.
• Pezullojini thirrjet në kushte trafiku të rënduar apo me mot të keq.
Shiu, bubullima, bora, akulli dhe trafiku i rënduar shfaqin rrezikshmëri.
• Mos shënoni dhe mos kërkoni për numra telefonash. Shënimi i
një liste “detyrash” ose kërkimi në librin e adresave mund t’ju heqë
vëmendjen nga përgjegjësia juaj kryesore e drejtimit të sigurt të
automjetit.
• Telefononi kur duhet dhe vlerësoni trafikun. Telefononi kur nuk jeni
në lëvizje ose përpara se të futeni në trafik. Përpiquni të planifikoni
telefonatat për çastet kur vetura juaj do të jetë e ndaluar.
• Mos u angazhoni në biseda stresuese ose emocionuese që mund
t’ju heqin vëmendjen nga rruga. Tregojini personit me të cilin po
flitni që po ngitni makinën dhe të shmangni bisedat që mund t’ju
shpërqëndrojnë vëmendjen nga rruga.
Shqip
25
Kujdesuni dhe përdoreni pajisjen tuaj celulare
siç duhet
Mbajeni pajisjen të thatë
• Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet
elektronike në pajisjen tuaj.
• Mos e ndizni pajisjen tuaj nëse është e lagur. Nëse pajisja juaj është e
ndezur tashmë, menjëherë fikeni dhe hiqini baterinë (nëse pajisja nuk
fiket ose nuk mund të hiqni baterinë, lëreni si është). Atëherë, thajeni
pajisjen me peshqir dhe dërgojeni në një qendër shërbimi.
• Lëngjet i ndryshojnë ngjyrën etiketës së posaçme që tregon dëmtim
nga uji në brendësi të pajisjes. Dëmtimi i pajisjes tuaj nga uji mund ta
bëjë të pavlefshme garancinë e prodhuesit.
Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta
Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet.
Mos e ruani pajisjen tuaj në vende shumë të nxehta ose shumë të
ftohta. Rekomandohet ta përorni pajisjen në temperatura nga 5 °C
në 35 °C
• Mos e vendosni pajisjen në vende shumë të nxehta si për shembull
brenda në makinë gjatë verës. Nëse veproni kështu mund të bëni që
ekrani të keqfunksionojë, t'i shkaktoni dëmtime pajisjes, ose të bëni që
bateria të shpërthejë.
• Mos e ekspozoni pajisjen tuaj në dritën e diellit për periudha të
zgjatura kohore (mbi kroskotin e një makine, për shembull).
• Ruajeni baterinë në temperatura nga 0 °C deri në 45 °C.
Mos e mbani pajisjen bashkë me objekte metalike, si për shembull
monedha, çelësa dhe varëse
• Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë.
• Nëse terminalet e baterisë bien në kontakt me objekte metalike, kjo
mund të shkaktojë zjarr.
Shqip
26
Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike
• Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse
ekspozohet në fusha magnetike.
• Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit,
librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat
magnetike.
Mos përdorni pajisjen apo aplikacionet tuaja për pak kohë nëse
pajisja është e tejnxehur
Ekspozimi i stërzgjatur i lëkurës suaj tek një pajisje e tejnxehur mund të
shkaktojë simptoma djegieje në një temperaturë të ulët, siç janë pjesë të
skuqura dhe pigmentim.
Mos e përdorni pajisjen me kapakun e pasmë të hequr
Bateria mund të bjerë nga pajisja, e cila mund të shkaktojë dëmtime ose
keqfunksionime.
Nëse pajisja juaj ka një dritë kamere, mos e përdorni për të mbyllur
syte e njerëzve ose kafshëve
Përdorimi i blicit pranë syve mund të shkaktojë humbje të përkohshme
shikimi ose të dëmtojë sytë.
Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluese
• Gjatë përdorimit të pajisjes, lini disa drita ndezur në dhomë dhe mos e
mbani ekranin shumë afër syve tuaj.
• Mund të ndodhin kriza ose errësime të shikimit kur ekspozoheni
dritave të forta gjatë shikimit të videove ose gjatë luajtjes me lojëra
të bazuara në flash për një periudhë kohore të gjatë. Nëse ndieni
jorehati, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes.
• Nëse ndonjë i afërmi juaj ka provuar kriza ose të fikët gjatë përdorimit
të një pajisjeje të tillë, konsultohuni me një mjek para se ta përdorni
pajisjen.
• Nëse ndjeni parehati, si për shembull spazmë muskulare, ose i
çorientuar, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek.
• Për të parandaluar lodhjet e syrit, bëni pushime të shpeshta kur e
përdorni pajisjen.
Shqip
27
Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura
Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i
karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni
jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj. Kur
përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të gjata, mbajeni pajisjen me
kapje të qetë, shtypini butonat lehtë dhe bëni pushime të shpeshta. Nëse
vazhdoni të keni siklet gjatë ose pas përdorimit, mos e përdorni pajisjen
dhe konsultohuni me një mjek.
Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje
• E kspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të
shkaktojë dëmtime në dëgjim.
• Ekspozimi ndaj tingujve të lartë gjatë ecjes mund t'ju
heqë vëmendjen dhe të bëhet shkak për aksident.
• Gjithnjë ulni volumin përpara se të futni kufjet në burimin e zërit dhe
përdorni nivelin minimal të volumit të nevojshëm për të dëgjuar
bisedën apo muzikën.
• Në ambiente të thata, në kufje mund të grumbullohet elektricitet
statik. Shmangni përdorimin e kufjeve në ambiente të thata ose prekni
objekte metalike për të shkarkuar elektricitetin statik para se të lidhni
kufjet me pajisjen.
• Mos përdorni kufje kur drejtoni makinën, motorin ose biçikletën.
Nëse veproni kështu mund të shpërqendroni vëmendjen tuaj dhe të
shkaktoni një aksident, ose mund të jetë e jashtëligjshme në varësi
të vendit.
Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes
• Jini gjithnjë të vetëdijshëm mbi rrethanat ku ndodheni që të
shmangni lëndimin tuaj ose të të tjerëve.
• Sigurohuni që kablli i kufjes të mos ngatërrohet në krahët ose në
objektet pranë.
Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth kyçit të dorës
Mund të lëndoheni ose të dëmtoni pajisjen nëse bini.
Shqip
28
Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj
• Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të pandalojë
operimin e duhur.
• Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të
keni kruajtje, ekzemë ose enjtje të lëkurës. Kur ndodh kjo, mos e
përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek.
Mos e përdorni pajisjen nëse është e thyer ose e prishur
Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj.
Dërgojeni pajisjen në një qendër shërbimi Samsung për riparim.
Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare
• Sigurohuni që çdo aparat celular apo pajisje në funksion të tij që është
instaluar në automjetin tuaj të jetë montuar në mënyrë të sigurt.
• Mos e përdorni pajisjen dhe aksesorët pranë ose brenda një vendi
ku është vendosur airbegu. Pajisjet wireless që nuk janë instaluar
siç duhet mund të shkaktojnë dëmtime serioze kur airbegët hapen
papritur.
Mos e rrëzoni pajisjen tuaj dhe as mos i shkaktoni asaj goditje
• Pajisja juaj mund të dëmtohet ose të keqfunksionojë.
• Nëse përthyhet apo deformohet, pajisja mund të dëmtohet dhe pjesë
të saj të pësojnë avari.
Siguroni jetëgjatësi maksimale të baterisë dhe të ngarkuesit
• Mos e karikoni pajisjen tuaj për më shumë se një javë, pasi karikimi i
tepërt mund të shkurtojë jetën e baterisë.
• Me kalimin e kohës, pajisja e papërdorur do të shkarkohet dhe duhet
të karikohet përsëri para se të përdoret.
• Shkëputeni karikuesin nga burimet e energjisë kur nuk e përdorni.
• Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar.
• Lënia e baterive të papërdorura për një kohë të gjatë mund të ulë
jetëgjatësinë dhe performancën e tyre. Gjithashtu mund të shkaktojë
që bateritë të keqfunksionojnë ose të shpërthejnë apo të shkaktojnë
zjarr.
Shqip
29
• Ndiqni të gjithë udhëzimet në këtë manual për të siguruar
jetëgjatësinë më të gjatë të pajisjes dhe baterisë tuaj. Dëmtimet
ose performanca e dobët e shkaktuar nga mosrespektiimi i
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të evitojë garancinë e
prodhuesit.
• Pajisja juaj mund të vishet me kalimin e kohës. Disa pjesë dhe riparime
mbulohen nga garancia brenda periudhës të vlefshmërisë, por jo
dëmtimet ose prishjet e shkaktuara nga përdorimi i aksesorëve të
paaprovuar.
Kur përdorni pajisjen, mos harroni
• Mbajeni pajisjen vertikalisht, siç do të mbanit telefonin e zakonshëm.
• Flisni direkt në mikrofon.
Mos e çmontoni, mos e ndryshoni apo riparoni pajisjen tuaj
• Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të
pavlefshme garancinë e prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për
shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung.
• Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të
shkaktojë shpërthim ose zjarr.
• Fikeni pajisjen para se të hiqni baterinë. Nëse e hiqni baterinë me
pajisjen të ndezur, kjo mund të bëjë që pajisja të keqfunksionojë.
Kur e pastroni pajisjen, mos harroni
• Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë.
• Pastroni terminalet e baterisë me një top pambuku ose një peshqir.
• Mos përdorni kimikate apo solucione larëse. Nëse veproni kështu
mund të çngjyrosni ose gërryeni pjesën e jashtme të pajisjes ose të
shkaktoni goditje elektrike ose zjarr.
Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i
synuar
Pajisja juaj mund të keqfunksionojë.
Shqip
30
Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik
Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e
pajisjes suaj
Lejimi i personelit të pakualifikuar për kryerjen e shërbimit në pajisjen
tuaj mund të çojë në dëmtimin e pajisjes dhe do ta bëjë të pavlefshme
garancinë nga prodhuesi.
Mbajini me kujdes kartat SIM, kartat e memorjes ose kabllot
• Kur futni një kartë ose lidhni një kabëll me pajisjen tuaj, sigurohuni që
karta është e futur ose kablli është i lidhur në anën e duhur.
• Mos e hiqni kartën ndërkohë që pajisja është duke transferuar ose
duke marrë informacion, sepse kjo mund të çojë në humbjen e të
dhënave dhe/ose në dëmtimin e kartës ose të pajisjes.
• Mbrojini kartat nga tronditjet e forta, elektriciteti statik dhe zhurma
elektrike që buron nga pajisje të tjera.
• Mos i prekni kontaktet ngjyrë ari ose terminalet me gishta ose me
objekte metalike. Nëse bëhet pis, pastrojeni kartën me një copë të
butë.
• Vendosja e kartës ose lidhja e kabllit me forcë ose në mënyrë të
gabuar mund të shkaktojë dëmtime në xhekun multifunksional ose në
pjesë të tjera të pajisjes.
Siguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës
Telefonatat e urgjencës nga pajisja juaj mund të mos jenë të mundura
në disa zona ose rrethana. Para se të udhëtoni në zona të largëta ose
të pazhvilluara, planifikoni një metodë alternative për të kontaktuar
personelin e shërbimit të emergjencës.
Shqip
31
Mbrojini të dhënat tuaja personale dhe parandaloni rrjedhjet ose
keqpërdorimin e informacioneve sensitive
• Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë
të të dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për
humbjen e çdo të dhëne.
• Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe
pastaj rivendosni pajisjen tuaj për të parandaluar keqpërdorimin e
informacionit tuaj personal.
• Lexoni me kujdes ekranin e lejeve kur shkarkoni aplikacione. Keni
kujdes veçanërisht me aplikacionet që kanë qasje në shumë funksione
ose në një sasi të konsiderueshme të dhënave tuaja personale.
• Kontrolloni llogaritë tuaja rregullisht për përdorime të paaprovuara
ose të dyshimta. Nëse gjeni ndonjë shenjë të keqpërdorimit të
informatave tuaja personale, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit që
të fshini ose ndryshoni informacionin e llogarisë suaj.
• Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni
fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat
tuaja personale.
• Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe
bllokoni pajisjen tuaj me një model, fjalëkalim, ose PIN.
Të mos shpërndahet materiali i mbrojtur me të drejtë të autorit
Mos i shpërndani materialet e mbrojtura nga e drejta e autorit pa lejën
e pronarëve të tyre. Në këtë mënyrë mund të shkelni ligjet e së drejtës
së pronësisë. Prodhuesi nuk mbanë përgjegjësi për çfaredo çështje
juridike që kanë ardhur si rrjedhojë nga përdorimi ilegal i përdoruesit të
materialit me të drejtë të autorit.
Shqip
32
Maluerët dhe viruset
Për të mbrojtur pajisjen nga maluerët dhe viruset, zbatoni këto
këshilla përdorimi. Mosrespektimi i tyre mund të shkaktojë
dëmtime ose humbje të të dhënave të cilat mund të mos mbulohen
nga shërbimi i garancisë
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mos shkarkoni aplikacione të panjohura.
Mos vizitoni faqe interneti të pabesueshme.
Fshijini mesazhet e dyshimta ose email-ët nga dërguesit e panjohur.
Vendosni një fjalëkalim dhe ndryshojeni atë rregullisht.
Çaktivizojini veçoritë wireless si për shembull Bluetooth, kur nuk e
përdorni.
Nëse pajisja sillet në mënyrë jo normale, hapni një program antivirus
për të kontrolluar për infektime.
Hapni një program antivirus në pajisjen tuaj para se të hapni
aplikacionet dhe dosjet e sapo-shkarkuara.
Instaloni programe antivirus në kompjuterin tuaj dhe hapini
rregullisht për të kontrolluar për infektime.
Mos bëni ndryshime në cilësimet e regjistrit ose të modifikoni sistemin
operativ të pajisjes.
Shqip
33
Hedhja e këtij produkti sipas rregullave
(Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike)
(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta
grumbullimi)
Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që
produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh. karikuesi, kufja,
kablli USB) nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e
tjera shtëpiake.
Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit
të njerëzve nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi që t’i
ndani këto sende nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato
me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e vazhdueshëm të burimeve
materiale.
Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë nga
i cili e kanë blerë këtë produkt, ose zyrën e qeverisjes së tyre lokale, për
të dhëna rreth vendit dhe mënyrës së dërgimit të këtyre sendeve për një
riciklim që respekton mjedisin.
Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të
shqyrtojnë termat dhe kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe
aksesorët e tij elektronikë, kur të hidhen, nuk mund të përzihen me
mbeturina të tjera komerciale.
Shqip
34
Flakja korrekte e baterive të këtij produkti
(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta
grumbullimi)
Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se
bateritë e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet
të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Aty ku
shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban Mërkur,
Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të KE.
Nëse bateritë nuk flaken në mënyrë të përshtatshme, këto substanca
mund të shkaktojnë dëm ndaj shëndetit njerëzor ose ndaj ambientit.
Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të promovuar ripërdorimin e
materialit, ju lutemi të ndani bateritë veç nga llojet e tjera të mbeturinave
dhe t’i ricikloni ato me anë të sistemit tuaj lokal të rikthimit të baterive.
Flakja korrekte e baterive të këtij produkti
(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta
grumbullimi)
Shënimi në bateri, manual ose paketim tregon se bateria
në këtë produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat e
tjera shtëpiake. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb
tregojnë se bateria përmban Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve
referencë të Direktivës 2006/66 të KE.
Bateria e inkorporuar në këtë produkt nuk është për përdrom
zëvëndësimi. Për informacion mbi zëvendësimin e tij, ju lutem kontaktoni
me ofruesin tuaj të shërbimit. Mos u përpiqni të hiqni baterinë ose të
hidhni atë në zjarr. Mos e çmontoni, shtrydhni, ose çani baterinë. Nëse
keni ndërmend të hidhni produktin, mbledhësi i mbeturinave do të
marrë masat e duhura për riciklimin dhe trajtimin e produktit, duke
përfshirë edhe bateri.
Shqip
35
Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie
Disa përmbajtje dhe shërbime të lejuara nëpërmjet kësaj pajisjeje i
përkasin palëve të treta dhe janë të mbrojtura nga e drejta e autorit,
patenta, marka tregtare dhe/ose nga ligje të tjera mbi pronën
intelektuale. Përmbajtjet dhe shërbimet e tilla ofrohen vetëm për qëllime
personale jo-tregtare. Ju nuk mund të përdorni ndonjë përmbajtje ose
shërbim në një mënyrë që nuk është e autorizuar nga pronari i kësaj
përmbajtjeje ose nga ofruesi i shërbimit. Pa kufizuar atë çka përmendëm
më sipër, përveçse kur autorizohet veçanërisht nga pronari i përmbajtjes
së zbatuar ose nga ofruesi i shërbimit, ju nuk mund të modifikoni,
të kopjoni, të ripublikoni, të ngarkoni, të postoni, të transmetoni, të
përktheni, të shisni, të riprodhoni punë, të shfrytëzoni, ose të shpërndani
në asnjë mënyrë ose mjedis asnjë përmbajtje ose shërbim të afishuar
nëpërmjet kësaj pajisjeje.
“PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN “TË
PANDRYSHUESHME.” SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN
OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË MËNYRË, SI NË MËNYRË
TË SHPREHUR, ASHTU DHE TË NËNKUPTUAR, PËR ASNJË QËLLIM.
SAMSUNG-U SHPREHIMISHT NUK MBAN PËRGJEGJËSI PËR GARANCI TË
NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË POR PA U KUFIZUAR NË, GARANCITË
E SHITJES OSE TË PËRSHTATJES PËR NDONJË QËLLIM TË CAKTUAR.
SAMSUNG-U NUK GARANTON SAKTËSINË, VLEFSHMËRINË, PËRPIKËRINË,
LIGJSHMËRINË, OSE PLOTËSINË E ÇDO PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI
TË DISPONUESHËM NËPËRMJET KËSAJ PAJISJEJE DHE NË ASNJË
RRETHANË, PËRFSHIRË KËTU NEGLIZHENCËN, SAMSUNG NUK DO TË
JETË PËRGJEGJËS, AS PËR KONTRATËN, DHE AS PËR DËMET, PËR ÇDO
DËMTIM DIREKT, INDIREKT, AKSIDENTAL, SPECIFIK OSE RRJEDHIMOR, PËR
TAKSAT E AVOKATËVE, SHPENZIMET, OSE PËR SHPENZIME TË TJERA QË
LINDIN NGA, OSE QË LIDHEN ME, ÇDO INFORMACION QË PËRMBAHET
ATY, OSE SI REZULTAT I PËRDORIMIT TË NDONJË PËRMBAJTJEJE OSE
SHËRBIMI NGA ANA JUAJ OSE E NDONJË PALE TË TRETË, EDHE NËSE JENI
NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TË TILLA.”
Shqip
36
Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten
në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo
përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë
periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen nga palët
e treta nëpërmjet lidhjeve dhe mjeteve të transmetimit mbi të cilat
Samsung-u nuk ka kontroll. Pa kufizuar përgjithësimin e mospranimit
të përgjegjësive, Samsung-u shprehimisht nuk merr përsipër asnjë
përgjegjësi ose detyrim për ndonjë ndërprerje ose pezullim të ndonjë
përmbajtjeje ose shërbimi të mundësuar nëpërmjet kësaj pajisjeje.
Samsung-u nuk është as përgjegjës, dhe as i detyruar për shërbimin e
klientit që lidhet me përmbajtjen dhe shërbimet. Çdo pyetje ose kërkesë
për shërbime që lidhen me përmbajtjen ose shërbimet duhet t’u bëhet
në mënyrë direkte ofruesve përkatës të përmbajtjes dhe shërbimit.
Shqip
37
‫معلومات األمان‬
‫تحتوي معلومات األمان هذه على محتوى لألجهزة المحمولة‪ .‬ال يمكن تطبيق‬
‫بعض من هذا المحتوى على الجهاز لديك‪ .‬لكي تحول دون تعريض نفسك أو‬
‫اآلخرين لخطر اإلصابة‪ ،‬أو تعريض جهازك للتلف‪ ،‬اقرأ معلومات األمان الخاصة‬
‫بجهازك قبل استخدام الجهاز‪.‬‬
‫تحذير‬
‫قد يتسبب عدم االلتزام بتحذيرات األمان واللوائح في‬
‫التعرض لإلصابات الخطيرة أو الوفاة‬
‫ال تستخدم أسالك الكهرباء التالفة أو المقابس أو مآخذ كهربائية واسعة‬
‫قد تتسبب الوصالت غير المحكمة في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ال تلمس سلك التيار الكهربائي بأيد مبتلة‪ ،‬أو تفصل الشاحن عن طريق السحب‬
‫من السلك‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في الوفاة صع ًقا بالكهرباء‪.‬‬
‫ال تثني أو تتلف سلك الطاقة‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز أثناء الشحن أو تلمس الجهاز الخاص بك بأيد مبتلة‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫ال تالمس الدارة الكهربائية للشاحن أو الجهاز‬
‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‪ ،‬وقد تتعطل‬
‫البطارية أو تنفجر‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪38‬‬
‫ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية‬
‫فقد يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو تعطل الجهاز‪.‬‬
‫استخدم البطاريات وأجهزة الشحن والملحقات واللوازم المعتمدة من الشركة‬
‫المصنعة‬
‫ •استخدام بطاريات أو شواحن غير أصلية قد يقصر من عمر الجهاز أو يتسبب‬
‫في تعطيله‪ .‬وقد يتسبب ذلك أيضًا في حدوث حريق أو انفجار البطارية‪.‬‬
‫ •استخدم فقط البطارية وجهاز الشحن المعتمد من سامسونج والمصممة خصيصا ً‬
‫لجهازك‪ .‬فالبطارية وجهاز الشحن غير المتوافقة قد تتسبب في التعرض‬
‫إلصابات خطيرة أو إتالف جهازك‪.‬‬
‫ •سامسونج ال يمكن أن تكون مسؤولة عن سالمة المستخدم عند استخدام‬
‫الملحقات أو اللوازم التي ال تعتمدها سامسونج‪.‬‬
‫ال تسقط أو تتسبب في حدوث تأثير على الشاحن أو الجهاز‬
‫تعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن و تخلص منها بحرص‬
‫ •ال تتخلص من البطارية أو الجهاز في النار على اإلطالق‪ .‬ال تضع البطارية أو‬
‫الجهاز على أو بالقرب من أجهزة تسخين‪ ،‬مثل أفران الميكروويف‪ ،‬أو المواقد‪،‬‬
‫أو المشعات الحرارية‪ .‬فقد ينفجر الجهاز في حالة ارتفاع درجة حرارته بشكل‬
‫زائد عن الحد‪ .‬اتبع القوانين المحلية المتعارف عليها عند التخلص من البطارية‬
‫أو الجهاز المستعمل‪.‬‬
‫ •ال تحطم أو تثقب الجهاز على اإلطالق‪.‬‬
‫ •تجنب تعريض الجهاز لضغط خارجي عالي‪ ،‬مما قد يؤدي إلى قصر الدوائر‬
‫الكهربائية الداخلية أو فرط التسخين‪.‬‬
‫حماية الجهاز والبطارية وجهاز الشحن من التلف‬
‫ •تجنب تعريض جهازك والبطارية لدرجات الحرارة شديدة االنخفاض أو شديدة‬
‫االرتفاع‪.‬‬
‫ •يمكن أن تتسبب درجات الحرارة المفرطة في تلف الجهاز وتقلل من سعة‬
‫الشحن وفترة حياة الجهاز والبطارية‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪39‬‬
‫ •احرص على أال تالمس البطارية أي أجسام معدنية‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى توصيل‬
‫الطرفين الموجب ‪ +‬والسالب – للبطارية وبالتالي تتلف البطارية بشكل مؤقت‬
‫أو دائم‪.‬‬
‫ •ال تستخدم إطالقا ً جهاز شحن أو بطارية تالفة‪.‬‬
‫ال تخزن جهازك بالقرب من أو داخل سخانات المياه أو الموجات الدقيقة أو‬
‫معدات الطهي الساخنة أو حاويات الضغط العالي‬
‫ •قد يحدث تسرب في البطارية‪.‬‬
‫ •قد تزداد حرارة جهازك ويسبب حريقاً‪.‬‬
‫ال تستخدم جهازك وال تخزنه في مناطق تتسم بتركيزات عالية من األتربة أو‬
‫المواد العالقة في الهواء‬
‫حيث يمكن أن تؤدي األتربة أو المواد الغريبة إلى حدوث عُطل في الجهاز‪ ،‬وقد‬
‫تؤدي إلى حدوث حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫امنع المقبس متعدد االستخدامات والطرف الصغير في الشاحن من التالمس مع‬
‫المواد الموصلة‪ ،‬مثل السوائل‪ ،‬والتراب‪ ،‬والمساحيق المعدنية‪ ،‬وأطراف أقالم‬
‫الرصاص‬
‫المواد الموصلة قد تتسبب في إحداث قصر في الدائرة أو تآكل لألطراف‪ ،‬وهو ما‬
‫قد يؤدي إلى حدوث انفجار أو اشتعال حريق‪.‬‬
‫ال تقضم أو تمتص الجهاز أو البطارية‬
‫ •فإن القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز أو انفجار البطارية‪.‬‬
‫ •قد يبتلع األطفال أو الحيوانات األجزاء الصغيرة‪.‬‬
‫ •في حالة استخدام األطفال للجهاز‪ ،‬تأكد من استخدامهم للجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫ال تدخل الجهاز أو الملحقات المرفقة به في عينيك‪ ،‬أو أذنيك‪ ،‬أو في فمك‬
‫فقد يؤدي ذلك للتعرض لإلختناق أو التعرض إلصابات خطيرة‪.‬‬
‫ال تستخدم بطارية تالفة أو بها تسريب ليثيوم إيون (لي إيون)‬
‫للتخلص اآلمن من بطارية ليثيوم األيون‪ ،‬اتصل بأقرب مركز خدمة معتمد‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪40‬‬
‫تنبيه‬
‫قد يتسبب عدم االلتزام بهذه التنبيهات في التعرض لإلصابة‬
‫أو تلف الممتلكات‬
‫ال تستخدم الجهاز بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى‬
‫ •معظم األجهزة اإللكترونية تستخدم إشارات التردد الالسلكي‪ .‬قد يتداخل جهازك‬
‫مع غيره من األجهزة اإللكترونية‪.‬‬
‫ •قد يتسبب استخدام اتصال بيانات ‪ LTE‬في التداخل مع األجهزة األخرى‪ ،‬مثل‬
‫أجهزة الصوت أو الهواتف‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز في مستشفى أو في طائرة أو في مركبة يمكن أن تتداخل في‬
‫التردد الالسلكي‬
‫ •تجنب استخدام الجهاز داخل نطاق ‪ 15‬سم من منظم ضربات القلب إذا كان ذلك‬
‫ممكناً‪ ،‬حيث يمكن أن يتداخل الجهاز مع منظم ضربات القلب‪.‬‬
‫ •لتقليل احتمال التداخل مع جهاز منظم ضربات القلب‪ ،‬استخدام الجهاز الخاص‬
‫بك على الجانب اآلخر من جسمك من جهاز منظم ضربات القلب‪.‬‬
‫ •إذا كنت تستخدم جهاز طبي‪ ،‬فاتصل بمُص ّنع هذا الجهاز الطبي قبل استخدام‬
‫الجهاز لتحديد ما إذا كان الجهاز سيتأثر بسبب ترددات الالسلكي المنبعثة من‬
‫الجهاز من عدمه‪.‬‬
‫ •على الطائرة‪ ،‬قد يتسبب استخدام األجهزة اإللكترونية في التداخل مع أجهزة‬
‫المالحة اإللكترونية الخاصة بالطائرة‪ .‬تحقق من إيقاف تشغيل الجهاز عند‬
‫إقالع الطائرة أو هبوطها‪ .‬بعد اإلقالع‪ ،‬يمكنك استخدام الجهاز في وضع‬
‫الطيران إذا سمح المسؤول في الطائرة بذلك‪.‬‬
‫ •األجهزة اإللكترونية في السيارة قد تتعطل بسبب تتداخل التردد الالسلكي‬
‫الصادر من جهازك‪ .‬اتصل بالشركة المصنعة للحصول على مزيد من‬
‫المعلومات‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪41‬‬
‫ال تعرض الجهاز للرغوة أو الدخان الكثيف‬
‫فقد يتسبب القيام بذلك في تلف السطح الخارجي للجهاز أو يتسبب في تعطل‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم جهاز مكبر للسمع‪ ،‬اتصل بالشركة المصنعة للحصول على‬
‫معلومات حول التداخل الالسلكي‬
‫انبعاثات تردد الراديو من الجهاز قد تتداخل مع بعض أجهزة المساعدة السمعية‪.‬‬
‫قبل استخدام الجهاز‪ ،‬اتصل بمُص ّنع الجهاز لتحديد ما إذا كان جهاز المساعدة‬
‫السمعية الخاص بك سيتأثر بسبب انبعاث تردد الالسلكي من الجهاز من عدمه‪.‬‬
‫ال تستخدم جهازك بالقرب من األجهزة أو المعدات التي تبث ترددات راديو‪ ،‬مثل‬
‫أنظمة الصوت أو أبراج الراديو‬
‫قد تتسبب ترددات الراديو في تعطل الجهاز‪.‬‬
‫إغالق الجهاز في البيئات االنفجارية بصورة محتملة‬
‫ •أغلق الجهاز في البيئات القابلة لالنفجار‪ ،‬بدالً من إزالة البطارية‪.‬‬
‫ •التزم دائما ً باللوائح والتعليمات والالفتات في البيئات القابلة لالنفجار‪.‬‬
‫ •ال تستخدم الجهاز في مناطق ذات طبيعة قابلة لإلنفجار كنقاط التزود بالوقود‬
‫(محطات الوقود) أو بالقرب من مواد كيميائية قابلة لإلشتعال‪.‬‬
‫ •ال ِّ‬
‫تخزن أو تحمل سوائل أو غازات قابلة لالشتعال أو مواد متفجرة في نفس‬
‫حاوية الجهاز أو أجزائه أو ملحقاته‪.‬‬
‫إذا الحظت انبعاث روائح غريبة من جهازك أو من البطارية‪ ،‬أو إذا رأيت دخا ًنا‬
‫أو سوائل تنبعث من الجهاز أو من البطارية‪ ،‬توقف عن استخدام الجهاز على‬
‫الفور وتوجه به إلى مركز صيانة سامسونج‬
‫قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث حريق أو انفجار‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪42‬‬
‫التقييد بجميع تحذيرات السالمة واألنظمة المتعلقة باستخدام المحمول أثناء‬
‫التشغيل‬
‫إن قيادة و تشغيل السيارة بأمان هي مسؤوليتك األولى‪ .‬لذا تجنب استخدام الجهاز‬
‫أثناء القيادة‪ ،‬إذا كان يحظره القانون‪ .‬للحفاظ على سالمتك وسالمة اآلخرين‪ ،‬تقييد‬
‫بتعليمات السالمة وتذكر النصائح التالية‪:‬‬
‫ •تعرف على جهازك وخصائص الراحة‪ ،‬مثل اإلتصال السريع و إعادة اإلتصال‬
‫التلقائي‪ .‬تساعد هذه الخصائص على تقليص الوقت الالزم لوضع أو تلقي‬
‫المكالمات على الجهاز‪.‬‬
‫ •ضع جهازك في متناول اليد‪ .‬احرص على التأكد من قدرتك على الوصول إلى‬
‫جهاز الالسلكي بدون أن تبتعد ببصرك عن الطريق‪ .‬إذا تلقيت مكالمة واردة في‬
‫وقت غير مناسب‪ ،‬دع البريد الصوتي الخاص بك يرد نيابة عنك‪.‬‬
‫ •تعليق المكالمات في حركة المرور الكثيفة أو األحوال الجوية الخطرة‪ .‬المطر‬
‫والمطر المتجمد والثلوج والجليد وحركة المرور الكثيفة يمكن أن تكون خطرة‪.‬‬
‫ •ال تأخذ المالحظات أو البحث في أرقام الجهاز‪ .‬تدوين قائمة «بالمهام » سريعا‬
‫أو التقليب بين دفتر العناوين الخاص بك يأخذ االنتباه بعيدا عن المسؤولية‬
‫األساسية الخاصة بك من القيادة بأمان‪.‬‬
‫ •اإلتصال بشكل معقول وتقييم حركة المرور‪ .‬أجري المكالمات عند عدم التنقل‬
‫أو قبل االنسحاب الي حركة المرور‪ .‬حاول التخطيط إلجراء المكالمات عندما‬
‫تكون سيارتك متوقفة‪.‬‬
‫ •ال تشارك في محادثات ضاغطة أو عاطفية يمكن أن تلهيك عن القيادة‪ .‬اجعل‬
‫من تتحدث معه على علم بأنك تقود السيارة وعلق المحادثات التي يمكن أن‬
‫تصرف انتباهك عن الطريق‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪43‬‬
‫توخى الحذر واستخدم جهاز المحمول الخاص بك بالشكل‬
‫الصحيح‬
‫حافظ على جفاف جهازك‬
‫ •الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونية الموجودة داخل‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫ •ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان مبلالً‪ .‬إذا كان جهازك قيد التشغيل بالفعل‪ ،‬أوقف‬
‫تشغيله‪ ،‬وقم بإزالة البطارية على الفور (في حالة عدم إيقاف تشغيل الجهاز‪،‬‬
‫أو إذا تعذر عليك إزالة البطارية‪ ،‬اتركها كما هي)‪ .‬ثم‪ ،‬جفف الجهاز باستخدام‬
‫منشفة‪ ،‬وخذه إلى مركز الخدمة‪.‬‬
‫ •تغير السوائل من لون العالمة التي تشير إلى أضرار المياه داخل الجهاز‪ .‬فالماء‬
‫قد يتلف الجهاز وقد تفقد صالحية ضمان الجهاز‪.‬‬
‫قم بتخزين الجهاز على أسطح مستوية فقط‬
‫عند سقوط جهازك‪ ،‬يمكن أن يتعطل‪.‬‬
‫ال تخزن جهازك في مناطق ساخنة للغاية أو مناطق باردة للغاية‪ .‬يُوصى‬
‫باستخدام جهازك في درجات حرارة ما بين ‪ 5‬إلى ‪ 35‬درجة مئوية‬
‫ •ال تخزن الجهاز في مناطق ساخنة مثل داخل السيارة في الصيف‪ .‬فقد يتسبب‬
‫ذلك في تعطل الشاشة‪ ،‬وبالتالي تلف الجهاز‪ ،‬أو انفجار البطارية‪.‬‬
‫ •ال تعرض جهازك ألشعة الشمس المباشرة لفترات طويلة من الزمن (في لوحة‬
‫التابلوه الخاص بالسيارة‪ ،‬على سبيل المثال)‪.‬‬
‫ •قم بتخزين البطارية في درجات حرارة تتراوح بين ‪ 0‬مئوية إلى ‪ 45‬مئوية‪.‬‬
‫ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات‬
‫ •ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله‪.‬‬
‫ •إذا كان طرفي البطارية مالمسان لألجسام المعدنية‪ ،‬فيمكن أن يسببا حريقاً‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪44‬‬
‫ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية‬
‫ •قد يتعطل جهازك أو يمكن أن تفرغ البطارية من التعرض للمجاالت‬
‫المغناطيسية‪.‬‬
‫ •بطاقات الفصل المغناطيسية‪ ،‬بما في ذلك بطاقات االئتمان وبطاقات الهاتف‬
‫والدفاتر والممرات الخارجية يمكن أن تتعطل بفعل المجاالت المغناطيسية‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز أو التطبيقات لفترة زمنية في حالة ارتفاع درجة حرارة الجهاز‬
‫بشكل زائد عن الحد‬
‫إن تعريض البشرة لفترة زمنية طويلة للجهاز مع ارتفاع درجة حرارته يؤدي إلى‬
‫ظهور أعراض حروق الحرارة المنخفضة‪ ،‬مثل بقع حمراء و تلون الجلد‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز والغطاء الخلفي منزوع‬
‫قد تسقط البطارية من الجهاز‪ ،‬مما قد يتسبب في تعطل الجهاز أو تلفه‪.‬‬
‫إذا كان هاتفك مزو ًدا بفالش كاميرا أو بمصباح‪ ،‬فال تستخدم الفالش بالقرب من‬
‫أعين األشخاص أو الحيوانات‬
‫استخدام وميض بالقرب من العينين قد يسبب فقدان مؤقت للرؤية أو إلحاق أضرار‬
‫بالعينين‪.‬‬
‫توخى بالغ الحذر عند التعرض للمصابيح الوامضة‬
‫ •أثناء استخدام الجهاز‪ ،‬اترك بعض المصابيح مضاءة في الغرفة‪ ،‬وال تحمل‬
‫الشاشة قريبًا جدًا من عينيك‪.‬‬
‫ •قد تحدث نوبات أو اعتام للرؤية في حالة تعرضك لمصابيح وامضة أثناء‬
‫مشاهدة لقطات الفيديو‪ ،‬أو تشغيل ألعاب تستند إلى فالش لفترات زمنية ممتدة‪.‬‬
‫إذا كنت تشعر بأي إرهاق‪ ،‬توقف عن استخدام الجهاز على الفور‪.‬‬
‫ •إذا تعرض أي شخص تعرفه لنوبات صرع أو إغماء أثناء استخدام جهاز‬
‫مشابه‪ ،‬استشر الطبيب قبل استخدام الجهاز‪.‬‬
‫ •إذا شعرت بأي تعب‪ ،‬مثل تشنج العضالت أو عدم التركيز‪ ،‬توقف عن استخدام‬
‫الجهاز على الفور واستشر الطبيب‪.‬‬
‫ •لتفادي إجهاد العين‪ ،‬احرص على أخذ فترات راحة متكررة أثناء استخدام‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪45‬‬
‫قلل مخاطر اإلصابات نتيجة للحركة المتكررة‬
‫عندما تقوم بإجراء حركات متكررة‪ ،‬مثل الضغط على المفاتيح‪ ،‬ورسم الحروف‬
‫على شاشة اللمس بأصابعك‪ ،‬أو تشغيل األلعاب‪ ،‬فقد تشعر بتعب مفاجئ في يديك‪،‬‬
‫أو في رقبتك‪ ،‬أو في كتفيك‪ ،‬أو في أي أجزاء أخرى من جسدك‪ .‬عند استخدام‬
‫جهازك لفترات زمنية طويلة‪ ،‬أمسك الجهاز بقبضة مسترخية‪ ،‬واضغط على‬
‫المفاتيح برفق‪ ،‬واسترح لبعض الوقت‪ .‬في حالة استمرار اإلحساس بالتعب أثناء أو‬
‫بعد استخدام الجهاز‪ ،‬فتوقف على االستخدام واستشر الطبيب‪.‬‬
‫قم بحماية قدراتك السمعية وأذنيك من خالل استخدام سماعة الرأس‬
‫ •التعرض الزائد لألصوات الصاخبة قد يؤدي إلى فقد السمع‪.‬‬
‫ •التعرض لألصوات الصاخبة أثناء المشي قد يصرف انتباهك‬
‫ويسبب وقوع حادث‪.‬‬
‫ •أخفض الصوت دائما ً قبل توصيل السماعات إلى مصدر‬
‫الصوت واستخدام فقط ضبط الصوت األدنى الالزم لسماع‬
‫الحديث أو الموسيقى‪.‬‬
‫ •في البيئات الجافة‪ ،‬يمكن ان تتكون الكهرباء اإلستاتيكية(الساكنة) داخل سماعة‬
‫الرأس‪ .‬تجنب استخدام سماعات الرأس في البيئات الجافة أو لمس شيء معدني‬
‫لتفريغ الكهرباء االستاتيكية قبل توصيل سماعة رأس بالجهاز‪.‬‬
‫ •ال تستخدم السماعة أثناء القيادة أو الركوب‪ .‬فقد يتسبب القيام بذلك في تشتيت‬
‫انتباهك ويتسبب في وقوع حادث‪ ،‬وقد يكون سلو ًكا غير مسموح بها وف ًقا‬
‫لمنطقتك‪.‬‬
‫كن حذراً عند استخدام الجهاز أثناء المشي أو التحرك‬
‫ •انتبه دائما ً إلى ما حولك لتجنب إصابة نفسك أو اآلخرين‪.‬‬
‫ •تأكد من عدم تشابك كبل سماعة الرأس مع ذراعيك أو مع األشياء القريبة‪.‬‬
‫ال تحمل جهاز في الجيب الخلفي أو حول الخصر‬
‫يمكن أن تصاب أو يتلف الجهاز إذا سقطت‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪46‬‬
‫ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه‬
‫ •فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركة األجزاء المتحركة‪ ،‬وتمنع تشغيلها‬
‫بطريقة صحيحة‪.‬‬
‫ •إذا كنت تعاني من الحساسية ضد الطالء‪ ،‬أو ضد لمس األجزاء المعدنية‬
‫الخاصة بالجهاز‪ ،‬فقد تتعرض للحكه‪ ،‬أو اإلكزيما‪ ،‬أو تورم الجلد‪ .‬وفي حالة‬
‫حدوث ذلك‪ ،‬توقف عن استخدام الجهاز واستشر الطبيب‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز في حالة تعرضه للتلف أو الكسر‬
‫قد يتسبب الزجاج المكسور في إصابة يدك ووجهك بالجروح‪ .‬أعرض الجهاز على‬
‫مركز خدمة سامسونج إلصالحه‪.‬‬
‫تركيب األجهزة المحمولة واألجهزة الخاصة بها بعناية‬
‫ •تأكد من تركيب أي أجهزة محمولة أو أي أجهزة مرتبطة بها في سيارتك‬
‫بإحكام‪.‬‬
‫ •تجنب وضع الجهاز والملحقات الخاصة به بالقرب من أو في منطقة استخدام‬
‫الوسادة الهوائية‪ .‬فاألجهزة الالسلكية غير المركبة بطريقة سليمة قد تسبب‬
‫إصابة خطيرة عند انتفاخ الوسادة الهوائية بسرعة‪.‬‬
‫ال تسقط الجهاز أو تلحق به صدمات‬
‫ •قد يتعرض الجهاز للتعطل أو التلف‪.‬‬
‫ •في حالة االنحناء أو التشويه‪ ،‬يمكن أن يتلف جهازك أو تتعطل بعض أجزاءه‪.‬‬
‫تأكد من طول فترة عمل البطارية والشاحن‬
‫ •تجنب شحن الجهاز ألكثر من أسبوع‪ ،‬ألن فرط الشحن قد يقصِّر من عمر‬
‫البطارية‪.‬‬
‫ •الجهاز غير المستخدم تفرغ شحنته بمرور الوقت وال بد من إعادة شحنه قبل‬
‫استخدامه‪.‬‬
‫ •افصل الشاحن عن مصادر التيار عند عدم استخدامه‪.‬‬
‫ •استخدم البطارية لألغراض المخصصة لها فقط‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪47‬‬
‫ •قد يتسبب ترك البطاريات بدون استخدام لفترة طويلة في الحد من عمرها‬
‫االفتراضي وجودة أدائها‪ .‬قد يتسبب ذلك أيضًا في تعطل البطاريات أو‬
‫انفجارها أو يتسبب في نشوب حريق‪.‬‬
‫ •اتبع كافة المعلومات الواردة في هذا الدليل لضمان أطول عمر افتراضي‬
‫للجهاز والبطارية‪ .‬قد يتسبب تعرض الجهاز للتلف أو نقص جودة أدائه نتيجة‬
‫عدم االلتزام بالتحذيرات والتعليمات في خروج الجهاز من ضمان الجهة‬
‫المصنعة‪.‬‬
‫ •قد يتآكل جهازك عبر الزمن‪ .‬بعض األجزاء وعمليات اإلصالح مشمولة في‬
‫الضمان خالل فترة السماح‪ ،‬ولكن التلفيات أو األضرار التي تحدث نتيجة‬
‫استخدام أكسسوارات غير متعمدة ال يشملها الضمان‪.‬‬
‫عند استخدام الجهاز‪ ،‬راعي ما يلي‬
‫ •أمسك الجهاز في وضع قائم‪ ،‬كما تفعل مع الهاتف التقليدي‪.‬‬
‫ •تحدث في الميكروفون مباشرة‪.‬‬
‫ال تحاول فك أو تعديل أو إصالح الجهاز‬
‫ •فأي تغيير أو تعديل بالجهاز قد يفقد صالحية ضمان الجهاز‪ .‬إذا احتاج جهازك‬
‫لإلصالح‪ ،‬يرجى أخذه إلى مركز خدمة سامسونج‪.‬‬
‫ •ال تقم بفك أو ثقب البطارية‪ ،‬ألن ذلك يمكن أن يسبب انفجار أو حريق‪.‬‬
‫ •قم بإيقاف تشغيل الجهاز قبل إزالة البطارية‪ .‬إذا قمت بإزالة البطارية والجهاز‬
‫في وضع التشغيل‪ ،‬قد يتسبب ذلك في تعطل الجهاز‪.‬‬
‫عند تنظيف الجهاز‪ ،‬راعي ما يلي‬
‫ •امسح الجهاز أو الشاحن بمنشفة‪.‬‬
‫ •قم بتنظيف أطراف البطارية بقطعة من القطن أو بمنشفة‪.‬‬
‫ •ال تستخدم مواد كيميائية أو منظفات‪ .‬قد يتسبب ذلك في تآكل أو زوال لون‬
‫السطح الخارجي للجهاز أو قد يتسبب في حدوث صدمة كهربائية أو نشوب‬
‫حريق‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪48‬‬
‫تجنب استخدام الجهاز ألي شيء آخر غير مقصود من استخدامه‬
‫قد يتعرض جهازك للتعطل‪.‬‬
‫تجنب إزعاج اآلخرين عند استخدام الجهاز بشكل عام‬
‫اترك مسؤولية صيانة الجهاز إلى المختصين بهذا األمر‬
‫فالسماح ألشخاص غير مختصين بصيانة الجهاز قد يسفر عن تلف الجهاز‪،‬‬
‫وسيبطل ذلك صالحية الضمان‪.‬‬
‫تعامل مع بطاقات ‪ ،SIM‬أو بطاقات الذاكرة‪ ،‬أو الكابالت بحذر‬
‫ •عند إدخال بطاقة أو توصيل كابل بجهازك‪ ،‬تأكد من إدخال البطاقة أو الكابل‬
‫في الجانب الصحيح‪.‬‬
‫ •ال تقم بنزع البطاقة بينما يقوم الجهاز بنقل المعلومات أو الوصول إليها‪ ،‬ألن‬
‫ذلك قد يؤدي إلى فقدان البيانات و‪/‬أو تلف البطاقة أو الجهاز‪.‬‬
‫ •يجب حماية البطاقات من الصدمات القوية والكهرباء اإلستاتيكية والضوضاء‬
‫الكهربائية الناجمة من األجهزة األخرى‪.‬‬
‫ •ال تلمس أطراف التوصيل ذات اللون الذهبي بأصابعك أو بأجسام معدنية‪ .‬وفي‬
‫حالة اتساخ البطاقة‪ ،‬امسحها بقطعة قماش ناعمة‪.‬‬
‫ •قد يتسبب إدخال بطاقة أو تركيب كابل بالقوة في تلف المقبس متعدد األغراض‬
‫أو أجزاء أخرى من الجهاز‪.‬‬
‫ضمان الوصول إلى خدمات الطوارئ‬
‫قد ال يكون من الممكن إجراء مكالمات الطوارئ من الجهاز في بعض المناطق‬
‫أو الظروف‪ .‬قبل السفر إلى مناطق بعيدة أو مناطق غير متطورة‪ ،‬عليك بترتيب‬
‫وسيلة بديلة لالتصال بموظفي خدمات الطوارئ‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪49‬‬
‫قم بحماية بياناتك الشخصية واحرص على عدم تسرب المعلومات الحساسة أو‬
‫إساءة استخدامها‬
‫ •أثناء استخدام الجهاز‪ ،‬احرص على عمل نسخة احتياطية من بياناتك المهمة‪.‬‬
‫سامسونج ليست مسؤولة عن فقدان البيانات‪.‬‬
‫ •عند الرغبة في التخلص من الجهاز‪ ،‬قم بعمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك‪،‬‬
‫ثم أعد تعيين الجهاز لمنع إساءة استخدام بياناتك الشخصية‪.‬‬
‫ •اقرأ شاشة التصاريح بعناية عند تنزيل التطبيقات‪ .‬توخى بالغ الحرص عند‬
‫التعامل مع التطبيقات التي يتوفر لديها إمكانية الوصول إلى العديد من الوظائف‬
‫أو إلى قدر كبير من معلوماتك الشخصية‪.‬‬
‫ •راجع حساباتك بانتظام للتحقق مما إذا كان هناك استخدام غير موثوق أو‬
‫مشكوك في أمره‪ .‬إذا وجدت أي عالمة أو سوء استخدام لمعلوماتك الشخصية‪،‬‬
‫فاتصل بمزود الخدمة لحذف أو تغيير معلومات حسابك‪.‬‬
‫ •في حالة فقدان الجهاز أو سرقته‪ ،‬قم بتغيير كلمات المرور في حساباتك لحماية‬
‫معلوماتك الشخصية‪.‬‬
‫ •تجنب استخدام التطبيقات من مصارد غير معروفة واقفل الجهاز باستخدام نمط‬
‫أو كلمة مرور‪ ،‬أو ‪.PIN‬‬
‫ال تقم بتوزيع مواد محمية بقوانين حقوق النشر‬
‫ال تقم بتوزيع المواد المحمية بقوانين حقوق الطبع والنشر بدون الحصول على‬
‫إذن من مُالك المحتوى‪ .‬يؤدي إجراء ذلك إلى مخالفة قوانين حقوق النشر‪ .‬الجهة‬
‫المصنعة غير مسؤولة عن أي مشكالت قانونية قد تحدث بسبب االستخدام غير‬
‫القانوني للمستخدم للمواد المحمية بقوانين حقوق النشر‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪50‬‬
‫البرامج الضارة والفيروسات‬
‫لحماية جهازك من البرامج الضارة والفيروسات‪ ،‬اتبع نصائح االستخدام التالية‪.‬‬
‫قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث تلفيات أو فقدان البيانات وهي أشياء قد ال‬
‫تكون مشمولة في خدمة الضمان‬
‫ •ال تقم بتنزيل تطبيقات غير معروفة‪.‬‬
‫ •ال تفتح مواقع الويب غير الموثوق فيها‪.‬‬
‫ •قم بحذف الرسائل المشكوك فيها أو البريد الوارد من عناوين غير معروفة‪.‬‬
‫ •عين كلمة مرور وقم بتغييرها بشكل منتظم‪.‬‬
‫ •قم بتعطيل ميزات االتصال الالسلكي‪ ،‬مثل البلوتوث‪ ،‬في حالة عدم استخدامها‪.‬‬
‫ •في حالة عمل الجهاز على نحو غير معتاد‪ ،‬قم بتشغيل البرنامج المضاد‬
‫للفيروسات للتحقق من عدم وجود فيروسات‪.‬‬
‫ •قم بتشغيل برنامج مكافحة الفيروسات قبل تشغيل الملفات والتطبيقات التي قمت‬
‫ً‬
‫حديثا‪.‬‬
‫بتنزيلها‬
‫ •قم بتثبيت برامج مكافحة الفيروسات على جهاز الكمبيوتر وقم بتشغيلها بشكل‬
‫منتظم للتحقق من عدم وجود فيروسات‪.‬‬
‫ •ال تعدل إعدادات السجل وال تعدل في نظام تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪51‬‬
‫التخلص السليم من هذا المنتج‬
‫(نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية)‬
‫(مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة)‬
‫إن ظهرت تلك العبارة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته‪،‬‬
‫فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته‬
‫اإللكترونية (مثل الشاحن‪ ،‬السماعة‪ ،‬كابل ‪ )USB‬مع غيره ضمن‬
‫الفضالت المنزلية‪.‬‬
‫ولمنع أي احتمال للتأثير على البيئة أو على صحة األفراد من التخلص غير السليم‬
‫من النفايات‪ ،‬يُرجى فصل هذا النوع عن غيره من النفايات وإعادة تدويره بشكل‬
‫مسؤول للتشجيع على إعادة استخدام المواد‪.‬‬
‫على مستخدمي األجهزة المنزلية االتصال إما بالموزع أو بمكان شراء المنتج‪ ،‬أو‬
‫مكتب الحكومة المحلية‪ ،‬للحصول على تفاصيل حول مكان وكيفية إعادة تدوير‬
‫المنتج بشكل آمن للبيئة‪.‬‬
‫المستخدمين من رجال األعمال عليهم االتصال بالمورد ومراجعة الشروط‬
‫الواردة في عقد الشراء‪ .‬ال بد من عدم خلط هذا المنتج مع غيره من النفايات عند‬
‫التخلص منه‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪52‬‬
‫التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج‬
‫(مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة)‬
‫إن ظهرت تلك العبارة على البطارية أو الدليل أو الحزمة‪ ،‬فهذا‬
‫يعني أنه ال يمكن التخلص من البطاريات الموجودة في هذا المنتج‬
‫مع غيرها من األجهزة المنزلية عند انتهاء فترة العمل بها‪ .‬عند‬
‫ظهور ذلك على البطارية‪ ،‬فإن الرموز الكيميائية ‪ Hg‬أو ‪ Cd‬أو‬
‫‪ Pb‬تشير إلى أن البطارية تحتوي على الزئبق أو الكادميوم أو الرصاص فوق‬
‫مستويات اإلسناد المذكورة في توجيه االتحاد األوروبي رقم ‪ .66 / 2006‬فإذا لم‬
‫يتم التخلص من البطاريات بشكل سليم‪ ،‬فقد تسبب هذه المواد ضرراً على صحة‬
‫اإلنسان أو على البيئة‪.‬‬
‫ولحماية الموارد الطبيعية وللتشجيع على إعادة استخدام المواد‪ ،‬يُرجى فصل‬
‫البطاريات عن أنواع النفايات األخرى وإعادة تدويرها من خالل نظام إعادة‬
‫البطاريات المجاني المحلي‪.‬‬
‫التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج‬
‫(مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة)‬
‫العالمة الموجودة على البطارية‪ ،‬أو الدليل‪ ،‬أو العبوة تشير إلى أن‬
‫البطارية الموجودة في هذا المنتج ال ينبغي التخلص منها ضمن‬
‫الفضالت المنزلية األخرى‪ .‬عند ظهور ذلك على البطارية‪ ،‬فإن‬
‫الرموز الكيميائية ‪ Hg‬أو ‪ Cd‬أو ‪ Pb‬تشير إلى أن البطارية‬
‫تحتوي على الزئبق أو الكادميوم أو الرصاص فوق مستويات اإلسناد المذكورة في‬
‫توجيه االتحاد األوروبي رقم ‪.66/2006‬‬
‫البطارية المضمنة في هذا المنتج ال يمكن استبدالها بواسطة المستخدم‪ .‬للحصول‬
‫على معلومات حول البديل الخاص بها‪ ،‬الرجاء االتصال بمزود الخدمة‪ .‬ال‬
‫تحاول إخراج البطارية أو التخلص منها بإلقائها في النار‪ .‬ال تقم بفك البطارية‪ ،‬أو‬
‫سحقها‪ ،‬أو ثقبها‪ .‬إذا قررت التخلص من المنتج‪ ،‬فإن موقع تجميع الفضالت سيتخذ‬
‫اإلجراءات الصحيحة للتدوير ولمعالجة المنتج بما في ذلك البطارية‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪53‬‬
‫إخالء المسؤولية‬
‫إن بعض المحتويات والخدمات التي يتم الوصول إليها عبر هذا الجهاز هي ملك‬
‫أطراف ثالثة‪ ،‬ولذلك تكون محمية بحقوق الطبع والنشر وقوانين براءات االختراع‬
‫والعالمات التجارية المسجلة و‪/‬أو قوانين الملكية الفكرية‪ .‬يتم تقديم هذه المحتويات‬
‫والخدمات فقط من أجل االستخدام الشخصي غير التجاري‪ .‬وال يجوز لك استخدام‬
‫أي محتويات أو خدمات بطريقة لم يتم التصريح بها من جانب مالك المحتوى أو‬
‫مزود الخدمة‪ .‬دون الحد مما سبق‪ ،‬وما لم يتم التصريح بذلك صراحة من جانب‬
‫مالك المحتوى أو مزود الخدمة المناسب‪ ،‬ال يجوز لك تعديل أو نسخ أو إعادة نشر‬
‫أو تحميل أو نشر أو نقل أو ترجمة أو بيع أو إنشاء أعمال مشتقة من أو استغالل‬
‫أو توزيع‪ ،‬بأي طريقة أو وسيلة‪ ،‬أي محتويات أو خدمات يتم عرضها من خالل‬
‫هذا الجهاز‪.‬‬
‫«المحتويات والخدمات الخاصة بأطراف ثالثة يتم تقديمها «على حالتها‪ ».‬وال‬
‫تضمن سامسونج المحتويات أو الخدمات المقدمة بهذه الطريقة‪ ،‬سواء صراحة‬
‫ً‬
‫صراحة عن أي ضمانات‬
‫أو ضمنياً‪ ،‬ألي غرض‪ .‬تخلي سامسونج مسؤوليتها‬
‫ضمنية‪ ،‬بما فيها ولكن دون االقتصار على‪ ،‬ضمانات قابلية االتجار أو المالءمة‬
‫لغرض معين‪ .‬ال تضمن سامسونج دقة أو صالحية أو انضباط وقت أو قانونية‬
‫أو اكتمال أي محتويات أو خدمات يتم توفيرها من خالل هذا الجهاز‪ ،‬ولن تكون‬
‫سامسونج‪ ،‬تحت أي ظرف بما فيها اإلهمال‪ ،‬مسؤولة‪ ،‬سواء من ناحية العقد أو‬
‫الضرر‪ ،‬عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية‪،‬‬
‫أو عن أتعاب المحاماة أو المصروفات أو أي أضرار أخرى ناشئة عن‪ ،‬أو مرتبطة‬
‫بأي معلومات مضمنة في‪ ،‬أو كنتيجة الستخدام أي محتويات أو خدمات من جانبك‬
‫أو أي طرف ثالث‪ ،‬حتى إذا تم إخطارها باحتمالية وقوع هذه األضرار‪».‬‬
‫يمكن إنهاء خدمات الطرف الثالث أو التوقف عن استخدامها في أي وقت‪ ،‬وال‬
‫تؤكد سامسونج أو تضمن أن أي محتويات أو خدمات ستظل متوفرة ألي فترة من‬
‫الوقت‪ .‬يتم إرسال المحتويات والخدمات بواسطة أطراف ثالثة عن طريق الشبكات‬
‫ووسائل اإلرسال التي ال تتحكم فيها سامسونج‪ .‬دون الحد من عمومية إخالء‬
‫ً‬
‫صراحة عن أي التزام أو مسؤولية عن‬
‫المسؤولية هذا‪ ،‬تخلي سامسونج مسؤوليتها‬
‫أية مقاطعة أو إيقاف ألي محتويات أو خدمات يتم توفيرها من خالل هذا الجهاز‪.‬‬
‫وال تكون سامسونج مسؤولة عن أو ملتزمة بخدمة العمالء المرتبطة بالمحتويات‬
‫والخدمات‪ .‬وأي سؤال أو طلب خدمة يتعلق بالمحتويات أو الخدمات ينبغي توجيهه‬
‫مباشرة إلى مزودي المحتويات والخدمات المعنيين‪.‬‬
‫ ةيبرعلا‬
‫‪54‬‬
Информация за
безопасност
Тази информация за безопасност се отнася за мобилните
устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за
вашето устройство. За да предотвратите нараняването на себе
си или другите, както и повредата на устройството, прочетете
внимателно информацията за безопасност за вашето устройство,
преди да го използвате.
Предупреждение
Неспазването на предупрежденията и наредбите
за безопасност може да причини сериозни
наранявания или смърт
Не използвайте повредени електрически кабели или електрически
контакти, които не са добре монтирани
Необезопасените връзки може да предизвикат токов удар или пожар.
Не докосвайте захранващия кабел с мокри ръце или изключвайте
зарядното устройство, дърпайки кабела
Това може да предизвика смърт от електрически удар.
Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел
Това може да предизвика токов удар или пожар.
Не използвайте устройството, докато се зарежда, и не го
докосвайте с мокри ръце
Това може да предизвика токов удар.
Български
55
Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство
Това може да предизвика токов удар или пожар или батерията може да
се повреди и да избухне.
Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична
буря
Това може да доведе до токов удар или повреда на устройството.
Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари и резервни
части, одобрени от производителя
• Използването на неспециализирани батерии или зарядни устройства
може да скъси живота на устройството или да го повреди. Това може
да причини и пожар или избухване на батерията.
• Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни
устройства, специално предназначени за вашето устройство.
Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до
сериозни наранявания или повреда на устройството.
• Samsung не носи отговорност за безопасността на потребителя при
използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени
от Samsung.
Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар
Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на
устройството и зарядното
• Никога не хвърляйте батерията или устройството в огън. Никога не
поставяйте батерията или устройството върху нагревателни уреди,
като микровълнови печки, котлони или радиатори. Устройството
може да избухне, ако прегрее. Следвайте всички местни разпоредби
при изхвърлянето на употребявани батерии или устройства.
• Никога не блъскайте или пробивайте устройството.
• Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане,
което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване.
Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от
повреда
• Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски
или високи температури.
Български
56
• Много високите или ниски температури може да повредят
устройството или да намалят възможността за зареждане или живота
на вашето устройство и батерия.
• Защитавайте батерията от контакт с метални предмети, тъй като това
може да създаде връзка между + и - клемите на батерията и да доведе
до временна или окончателна повреда на батерията.
• Никога не използвайте повредено зарядно устройство или батерия.
Не оставяйте устройството в близост до нагреватели,
микровълнови фурни, горещи домакински уреди или контейнери
под високо налягане
• Може да се появи теч в батерията.
• Устройството ви може да прегрее и да причини пожар.
Не използвайте или съхранявайте устройството на места с висока
концентрация на прах или аерозолни вещества
Прахът или чуждите вещества може да нарушат функциите на
устройството и да доведат до пожар или токов удар.
Предотвратете контакта на многофункционалния жак и малкия
край на зарядното устройство с проводими материали като
течности, прах, метален прах и графит на моливи
Проводимите материали могат да причинят късо съединение или
корозия на клемите, което да доведе до експлозия или пожар.
Не хапете или смучете устройството или батерията
• Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия
или пожар.
• Децата или животните може да се задавят с малки части.
• Ако устройството се използва от деца, непременно се уверете, че го
използват правилно.
Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите,
ушите или устата
Това може да причини задушаване или сериозно нараняване.
Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion)
батерия
Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да
изхвърлите литиево-йонната батерия безопасно.
Български
57
Внимание
Неспазването на тези точки и разпоредби може
да доведе до злополука или имуществени вреди
Не използвайте устройството си в близост до други електронни
устройства
• Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали.
Вашето устройство може да получи/причини смущения от/на други
електронни устройства.
• Използването на LTE връзка за данни може да доведе до смущения в
други устройства, като например аудио оборудване и телефони.
Не използвайте устройството в болници, в самолети или
автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио
честоти
• По възможност избягвайте използването на устройството в обхват
от 15 см от пейсмейкъри, тъй като то може да повлияе действието на
пейсмейкъра.
• За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето
устройство само от страната на тялото, противоположна на
пейсмейкъра.
• Ако използвате медицински уреди, свържете се с производителя
на уредите, преди да използвате устройството, за да разберете
дали уредите ще се повлияят от радио честотата, излъчвана от
устройството.
• В самолета използването на електронни уреди може да доведе до
смущения в електронните навигационни уреди на летателния апарат.
Изключвайте устройството си винаги при излитане и приземяване.
След излитане можете да използвате устройството ако въздушният
персонал ви позволи.
• Електронните уреди във вашия автомобил може да не работят
правилно поради радио смущения от устройството. Свържете се с
производителя за повече информация.
Български
58
Не излагайте устройството на силен пушек или дим
Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му.
Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за
информация относно радио смущенията
Радио честотата, излъчвана от вашето устройство, може да предизвика
смущения в някои слухови апарати. Преди да използвате устройството,
свържете се с производителя, за да разберете дали слуховият апарат ще
се повлияе от радио честотата, излъчвана от устройството.
Не използвайте устройството близо до други устройства и апарати,
излъчващи радио честоти, като например аудио системи и радио
кули
Радио честотите може да причинят повреда на устройството.
Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с
потенциално експлозивна атмосфера
• Вместо да изваждате батерията, изключвайте устройството си в
потенциално експлозивни среди.
• Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и знаците в
потенциално експлозивни среди.
• Не използвайте устройството на бензиностанции, близо до горива
или химикали или в области на експлозии.
• Не оставяйте и не пренасяйте запалими течности, газове и
взривоопасни вещества там, където е устройството, частите или
аксесоарите му.
Ако забележите странна миризма или звук, излизащи от
устройството или батерията, или ако видите пушек или течност,
изтичащи от устройството или батерията, спрете да използвате
устройството незабавно и го отнесете до сервизен център на
Samsung
В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия.
Български
59
При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте
всички предупреждения и разпоредби относно безопасността
По време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата
първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството си,
докато шофирате, тъй като е незаконно. За вашата лична безопасност и
безопасността на другите, използвайте здрав разум и помнете следното:
• Запознайте се добре със своето устройство и функциите му за
по-удобен достъп, като например бързо набиране и преизбиране.
Тези функции ще ви помогнат да намалите времето, необходимо за
осъществяване или приемане на повиквания на устройството.
• Поставете своето устройство на леснодостъпно място. Направете
така, че да можете да се свържете с вашето безжично устройство,
без да спирате да наблюдавате пътя. Ако получите обаждане по
неподходящо време, оставете гласовата поща да отговори вместо вас.
• Прекратете разговора при натоварено движение или опасни
метеорологични условия. Дъждът, лапавицата, снегът и дори
натовареното движение могат да бъдат опасни.
• Не си водете бележки и не търсете телефонни номера. Съставянето
на списък от задачи или прелистването на телефонния указател
отвличат вниманието ви от основната ви отговорност – безопасността
на шофиране.
• Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте
повиквания, когато не се движите или преди да навлезете в
движението. Опитайте се да планирате разговорите си за време,
когато автомобилът ви няма да бъде в движение.
• Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които
могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с
когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които
евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя.
Български
60
Използвайте и се грижете за своето мобилно
устройство правилно
Пазете устройството сухо
• Влажността и течностите може да повредят частите или електронните
вериги в устройството.
• Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви
е вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно
(ако устройството не може да се изключи и не можете да извадите
батерията, оставете го както е). След това изсушете устройството с
кърпа и го отнесете в сервизен център.
• Течностите ще променят цвета на етикета, който посочва наличието
на повреда в устройството. Повредите на устройството, предизвикани
от вода, може да анулират гаранцията на производителя.
Съхранявайте устройството само на равни повърхности
Ако устройството падне, то може да се повреди.
Не съхранявайте устройството на много топли или студени места.
Препоръчваме да използвате своето устройство при температури
от 5°С до 35°С
• Не съхранявайте устройството на много топли места, като в
автомобили през лятото. Това може да предизвика повреда на екрана,
да доведе до повреда на устройството или да накара батерията да
избухне.
• Не излагайте устройството си на пряка слънчева светлина за
продължителни периоди от време (на таблото на автомобил,
например).
• Съхранявайте батерията при температури от 0°C до 45°C.
Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети,
ключове или огърлици
• Вашето устройство може да се надраска или повреди.
• Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това
може да причини пожар.
Български
61
Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета
• Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди
вследствие на излагането на магнитни полета.
• Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни
разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от
магнитните полета.
Не използвайте устройството или приложенията за известно време
ако устройството е прегряло
Продължителното излагане на вашата кожа на прегряло устройство
може да предизвика симптомите на изгаряне при ниска температура
като червени петна и пигментация.
Не използвайте устройството с отстранен заден капак
Батерията може да изпадне от него, което да причини повреда или
неправилно функциониране.
Ако устройството има светкавица или светлина за камерата, не ги
използвайте близо до очите на хора или животни
Използването на светкавица близо до очите може да причини временна
загуба или увреждане на зрението.
Проявете внимание при излагане на мигаща светлина
• Осигурете светлина в помещението, докато използвате устройството,
и не дръжте екрана прекалено близо до очите си.
• Излагането на мигаща светлина при гледане на видеоклипове
или игри с мигаща светлина за продължителен период може да
предизвика припадъци или загуба на съзнание. Ако почувствате
някакво неудобство, незабавно спрете да използвате устройството.
• Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато
използва подобно устройство, трябва да се посъветвате с лекар,
преди да използвате устройството.
• Ако почуствате неудобство, като например мускулен спазъм или
дезориентация, спрете да използвате устройството незабавно и се
посъветвайте с лекар.
• За да се предпазите от напрягане на очите, правете чести почивки,
докато използвате устройството.
Български
62
Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения
Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши,
писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може
понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си, или
други части на тялото си. Дръжте устройството с по-отпуснати пръсти,
натискайте леко клавишите и правете чести почивки, когато използвате
устройството продължително време. Ако продължите да изпитвате
дискомфорт по време на такава употреба, спрете да използвате
устройството и се консултирайте с лекар.
Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки
• П
рекомерното излагане на високи звуци може да
повреди слуха.
• И
злагането на високи звуци по време на ходене може
да отвлече вниманието ви и да доведе до инцидент.
• Винаги намалявайте силата на звука преди включване на слушалки в
аудио източник и използвайте само минималната настройка на сила
на звука достатъчна за да чуете разговора или музиката.
• В суха среда в слушалките може да се натрупа статично
електричество. Избягвайте използването на устройството в суха
среда или докоснете метален предмет, за да освободите статичното
електричество, преди да свържете слушалки към устройството.
• Не използвайте слушалката, докато управлявате превозно средство.
Това може да отвлече вниманието ви и да предизвика злополука,
както може и да е незаконно в страната, където се намирате.
Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато
ходите или се движите
• Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на
себе си или друг човек.
• Потвърдете, че кабелът на слушалката не е заплетен в ръцете ви или
близкостоящи предмети.
Не носете устройството в задния си джоб или около кръста
Може да се нараните или да повредите устройството, ако паднете.
Български
63
Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство
• Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат
на правилното функциониране.
• Ако сте алергични към боята или металните части на устройството,
може да почувствате сърбеж, екзема или подуване на кожата. Ако
това се случи, спрете да използвате устройството и се консултирайте
със своя лекар.
Не използвайте устройството, ако е спукано или счупено
Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете
и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на
Samsung.
Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно
• Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване,
инсталирани в автомобила ви, са поставени безопасно.
• Избягвайте поставянето на устройството и принадлежностите
близо до въздушната възглавница. Неправилно инсталираното
безжично оборудване може да причини сериозно нараняване, когато
въздушната възглавница се надуе бързо.
Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по него
• Вашето устройство може да се повреди или да не работи правилно.
• Ако бъде огънато или деформирано, устройството ви или определени
негови части може да се повредят.
Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство
• Избягвайте зареждането на устройството в продължение на повече от
седмица, тъй като това може да скъси живота на батерията.
• С времето неизползваното устройство ще се разреди и трябва да бъде
заредено преди употреба.
• Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го
използвате.
• Използвайте батерията само по предназначение.
• Ако не използвате батериите дълго време, това може да намали
техния живот и работни характеристики. Това може също да повреди
батериите или да ги накара да избухнат, както и да причини пожар.
Български
64
• Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите
най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия.
Повредите или лошите работни характеристики, причинени от
неспазването на тези предупреждения и инструкции, може да
анулират гаранцията на производителя.
• Устройството ви може да се износи с времето. Някои части и поправки
се покриват от гаранцията в периода на валидност, но повредите и
влошаването, причинени от използването на неодобрени аксесоари,
не се покрива.
Когато използвате устройството, обърнете внимание на следното
• Дръжте устройството изправено, както бихте направили със
стационарен апарат.
• Говорете директно в микрофона.
Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами
устройството си
• Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират
гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от
поправка, занесете го в сервизен център на Samsung.
• Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да
причини експлозия или пожар.
• Изключете устройството, преди да извадите батерията. Ако извадите
батерията при включено устройство, това може да причини повреда
на устройството.
Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното
• Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или
гъба.
• Почистете клемите на батерията с памук или кърпа.
• Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Това
може да обезцвети или разяде корпуса на устройството, както и да
предизвика токов удар или пожар.
Български
65
Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по
предназначение
Устройството ви може да се повреди.
Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате
устройството на обществени места
Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват
устройството ви
Ако позволите устройството ви да бъде обслужвано от
неквалифицирани служители, то може да се повреди и гаранцията му
да отпадне.
Работете внимателно със SIM карти, карти с памет и кабели
• Когато поставяте карта или свързвате кабел към устройството, трябва
да проверите дали батерията е поставена правилно или кабелът е
свързан откъм правилната страна.
• Не изваждайте карта, докато устройството прехвърля или обработва
информация, тъй като това може да доведе до загуба на данни и/или
повреда на картата или устройството.
• Пазете картите от силен удар, статично електричество и електрически
шум, идващи от други устройства.
• Не докосвайте краищата на картата в златист цвят с пръсти или
метални предмети. При наличие на прах, забършете картата с мека
кърпа.
• Поставянето на карта или свързването на кабел със сила
или по неправилен начин може да доведе до повреда на
многофункционалния жак или други части на устройството.
Осигурете достъп до услуги при спешни ситуации
В някои области или при различни обстоятелства е възможно да не
можете да осъществите спешни обаждания. Преди да пътувате по
отдалечени места или зони без изградена инфраструктура, планирайте
алтернативен метод за контакт с техническия отдел при спешни
ситуации.
Български
66
Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или
злоупотреба с чувствителна информация
• Трябва да архивирате важната информация, докато използвате
устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите
данни.
• При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след
това нулирайте устройството, за да предотвратите злоупотребата с
вашата лична информация.
• Внимателно прочетете екрана за разрешения, когато теглите
приложения. Бъдете особено внимателни с приложения, които имат
достъп до множество функции или голяма част от вашата лична
информация.
• Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или
подозрително използване. Ако откриете признаци на злоупотреба с
вашата лична информация, свържете се със своя доставчик на услуги,
за да изтриете или промените информацията в акаунта си.
• В случай, че устройството бъде изгубено или откраднато, променете
паролите на вашите акаунти, за да защитите личната си информация.
• Избягвайте използването на приложения от неизвестни източници и
заключвайте устройството си с шаблон, парола или PIN.
Не разпространявайте материал със защитени авторски права
Не разпространявайте материали със защитени авторски права
без разрешението на собствениците. Неспазването на това може да
доведе до нарушение на законите за авторско право. Производителят
не отговаря за никакви правни спорове в резултат от неправомерна
употреба от страна на потребителя на материал със защитени авторски
права.
Български
67
Злонамерен софтуер и вируси
За да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси,
следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да
доведе до повреда или загуба на данни, които може да не се
покриват от гаранцията
• Не теглете неизвестни приложения.
• Не посещавайте ненадеждни уебсайтове.
• Изтривайте съмнителните съобщени или имейли от неизвестни
източници.
• Задайте парола и я променяйте редовно.
• Деактивирайте безжичните функции, като например Bluetooth, когато
не ги използвайте.
• Ако устройството не реагира нормално, изпълнете антивирусна
програма, за да проверите за заразяване.
• Изпълнете антивирусна програма на устройството си, преди да
стартирате новоизтеглени приложения и файлове.
• Инсталирайте антивирусни програми на компютъра и ги
изпълнявайте редовно, за да проверявате за заразяване.
• Не редактирайте настройките на системния регистър и не
променяйте операционната система на устройството.
Български
68
Правилно третиране на изделието след края на
експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно
оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
отпадъци.
Тази маркировка на продукта, принадлежностите или
литературата указва, че продуктът и неговите електронни
принадлежности (например зарядно устройство, слушалки,
USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови
За да не излагате на опасност човешкото здраве и да предпазите
околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно
изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове
отпадъци и ги рециклирайте отговорно, за да създадете възможност за
екологично-съобразно използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно,
от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна
агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да
занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и
да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите
електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци
на търговското предприятие.
Български
69
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или
опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива
да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния
полезен живот. Където са маркирани, химическите символи
Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово
над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се
изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на
човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за
многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте
батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте
посредством своята локална система за безплатно връщане на батерии.
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Маркировката върху батерията, ръководството или
опаковката показва, че батерията в този продукт не трябва
да се изхвърля заедно с други битови отпадъци. Където са
маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват,
че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в
Директива 2006/66 на ЕО.
Вградената в този продукт батерия не следва да се подменя от
потребителя. За информация относно подмяната й, моля, свържете се
със своя доставчик на услуга. Не се опитвайте да отстраните батерията
или да я изхвърлите в огън. Не разглобявайте, унищожавайте или
пробивайте батерията. Ако възнамерявате да изхвърлите продукта,
обектът по събиране на отпадъци ще вземе необходимите мерки за
рециклирането и обработката на продукта, включително батерията.
Български
70
Отказ от права
Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са
собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти,
търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното
право. Това съдържание и услуги са предоставени единствено за
вашата лична нетърговска употреба. Нямате право да използвате
никаква част от това съдържание или услуги по начин, който не е
разрешен от притежателя на съответното съдържание или от мобилния
оператор. Без да се ограничава до горепосоченото, освен ако не е
изрично разрешено от съответния притежател на съдържание или
мобилен оператор, нямате право да променяте, копирате, публикувате
повторно, оповестявате, прехвърляте, превеждате, продавате, създавате
производни продукти, експлоатирате или разпространявате каквито
и да било части от това съдържание или услуги, съдържащи се в това
устройство, по никакъв начин или чрез съответни средства.
“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ
ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ
ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО
ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG
КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ
НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА
ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА
ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА, НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА
ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО
И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ
ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ
ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ
ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА
ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ СЛЕДСТВИЕ НА
ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е
ВЪЗНИКНАЛА В РЕЗУЛТАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО
ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ,
ДОРИ КОГАТО СЪОТВЕТНОТО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА
ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ.”
Български
71
Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени
по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава
гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще
останат на разположение за ползване за определен период от време.
Съдържанието и услугите се доставят от трети страни посредством
мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung няма контрол.
Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung
изрично заявява отсъствието на отговорност или задължението
към възникване на евентуални прекъсвания или преустановяване
на предоставянето на дадено съдържание или услуга, която е била
достъпна чрез това устройство.
Samsung не носи отговорност и няма отношение към обслужването на
клиенти по отношение на гореспоменатото съдържание и услуги. Ако
имате въпроси или запитвания по отношение на това съдържание или
услуги, трябва да ги отправяте директно към съответните доставчици на
съдържание и услуги.
Български
72
安全資訊
本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不
適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的
裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用
您的裝置。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或
死亡
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致觸電或火災。
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充
電器
這樣做可能會導致觸電死亡。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致觸電或火災。
請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置
這樣做可能會導致觸電。
避免充電器或裝置短路
這樣做可能會導致觸電或火災,或使電池發生故障或爆
炸。
繁體中文)香港)
73
請勿在雷暴時於室外使用裝置
這樣做可能會導致觸電或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或
導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電
池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和
充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或
損壞裝置。
三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全
負責。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝
置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵
守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或
過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短
裝置和電池的使用壽命。
防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連
接,致使電池暫時或永久損壞。
不要使用損壞的充電器或電池。
繁體中文)香港)
74
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附
近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火
災或觸電。
不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末
或鉛筆芯等導電材料接觸
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸
或火災。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會引起窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
繁體中文)香港)
75
注意
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害
或財產損失
不要在其他電子裝置附近使用裝置
大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能
會干擾其他電子裝置。
使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音
訊裝置和電話。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使
用您的裝置
避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為
裝置可能會干擾起搏器。
為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器
使用裝置。
如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與
製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影
響您的設備。
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確
保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可
在得到機組人員准許的情況下以飛行模式使用裝置。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。
有關詳細資訊,請聯繫製造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
繁體中文)香港)
76
如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾
的資訊
有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置
之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線
電頻率影響您的助聽器。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無
線電天線塔) 附近使用裝置
無線電頻率可能會導致裝置故障。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌
進行作業。
請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在
爆破區域的地方使用裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶
易燃液體、氣體或易爆物品。
如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電
池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中
心予以維修
不這樣做可能會導致火災或爆炸。
請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不
得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據
良好的常識進行作業並記住以下提示:
瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功
能可幫助您減少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所
需的時間。
繁體中文)香港)
77
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,
即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、
雪、冰和交通繁忙時會造成危險。
請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或
查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首
要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電
話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的
人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路
轉移的談話。
妥善保管和使用您的流動裝置
保持裝置乾燥
濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。
請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並
取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持
現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。
液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零
件。進水可能會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。
將您的裝置放在平面上
如果裝置滑落,可被損壞。
繁體中文)香港)
78
請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於
5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。
這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電
池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車
儀錶板上。
請在溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 的地方存放電池。
請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放
裝置可能會出現殘缺或出現故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火
災。
請勿將裝置存放在磁場附近
暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
可能會被磁場損壞。
如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式
皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例
如紅點和色斑。
請勿在後蓋取下的情況下使用裝置
電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。
如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或
寵物的眼睛
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
繁體中文)香港)
79
使用時要小心暴露在閃爍的燈光下
使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離
眼睛太近。
當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊
戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,
立即停止使用該裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或
者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停
止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低重複性動作損傷的危險
反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動
作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感
到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的
手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用
後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。
使用耳機時保護聽力和耳朵
過度接觸強音會造成聽力損傷。
行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而
造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入音效來源,
並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或
音樂。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥
的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不
要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散
您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也
可能屬於非法行為。
繁體中文)香港)
80
行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。
請勿給裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。
如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生
發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使
用並諮詢您的醫生。
如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用
碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心
予以修理。
謹慎安裝流動裝置和設備
確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。
避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設
備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故
障。
確保電池和充電器達到最長使用壽命
避免裝置充電超過一週,因為過度充電會縮短電池壽
命。
隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用
前必須重新充電。
繁體中文)香港)
81
當充電器不使用時,請斷開電源。
電池只能用於指定用途。
長時間不用電池可能會縮短其使用壽命及效能。這也可
能導致電池發生故障或爆炸,或造成火災。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的
使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能
不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有
效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損
壞或變形不屬保固範疇。
使用裝置時,請留意下列事項
保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。
直接對著話筒說話。
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服
務,請把裝置帶到三星服務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下
電池,可能會導致裝置發生故障。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表
面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
繁體中文)香港)
82
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損
壞,且不予保修。
謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線
插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面
或連接面正確。
裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造
成資料丟失或損壞裝置或記憶卡。
防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干
擾。
請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不
乾淨,請用軟布擦拭。
強行插入卡或連接纜線,或操作不當可能會導致裝置的
多功能插孔或其他零件損壞。
確保可使用緊急服務
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼
叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服
務人員聯繫方法。
保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用
使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星
概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置,
以免個人資訊被人誤用。
下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有
些應用程式可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須
格外小心。
繁體中文)香港)
83
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存
在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除
或更改帳戶資訊。
如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個
人資訊。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或
PIN 碼鎖定裝置。
請勿發佈受版權保護的材料
未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼
做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版
權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。
當攜帶產品或佩戴在身上使用它時,請使其與身體保持 5
毫米的距離,以確保符合 RF 暴露要求
惡意軟件和病毒
為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提
示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保
固服務範疇
請勿下載不明應用程式。
請勿瀏覽不可信的網站。
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。
設定密碼並定期更改。
不使用時請停用無線功能,如藍牙。
如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入
侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的
防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。
請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
繁體中文)香港)
84
免責聲明
此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、
專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容
及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供
應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述
項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授
權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳
播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置
所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。
第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服
務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保
證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊
目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效
性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括
疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責:
直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師
費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資
料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服
務,即使已獲知那些賠償的可能性。
第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保
證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內
容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免
責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服
務之暫停或中斷聲明不會負責。
三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責
任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的
內容及服務供應商查詢。
繁體中文)香港)
85
安全信息
本安全信息包含适用于移动设备的
内容。有些内容可能不适用于您的
设备。为保护您和他人免受伤害或
保护您的设备免于损坏,使用前请
阅读设备的安全信息。
警告
不遵守安全警告和规定会导
致严重伤害或死亡
请勿使用损坏的电源线或插头或者
松动的电源插座
不安全的连接会导致电击或火灾。
请勿用湿手接触电源线,或通过拉
拽电线的方式拔下充电器
否则可能会导致触电死亡。
简体中文
86
请勿弯折或损坏电源线
否则可能会导致电击或火灾。
请勿在充电时使用设备或用湿手接
触设备
否则可能会导致电击。
避免充电器或设备短路
否则可能会导致电击或火灾,或使
电池发生故障或爆炸。
请勿在雷雨天气在室外使用设备
否则可能会导致电击或设备故障。
使用制造商认可的电池、充电器、
配件和用品
使用通用电池或充电器可能会缩
短设备的使用寿命或导致设备出
现故障。它们也可能会导致火灾
或导致电池爆炸。
简体中文
87
只可使用专为设备设计且经过三
星认可的电池和充电器。不兼容
的电池和充电器可能造成危险或
损坏设备。
在用户使用未经三星认可的配件
或用品时,三星不对用户的安全
负责。
请勿使充电器或设备滑落,或对其
造成碰撞
小心处理和处置设备及充电器
请勿将电池或设备掷于火中。请
勿将电池或设备放在加热设备 )例
如微波炉、烤箱或散热器( 的里面
或上面。设备过热可能会发生爆
炸。处理废旧电池或设备时,请
遵守当地各项相关法规。
请勿挤压或刺穿设备。
请勿让设备受到外部高压,否则
可能导致内部短路和过热。
简体中文
88
保护设备、电池及充电器免于损坏
避免让设备和电池暴露在极冷或
极热的温度下。
极端的温度会损坏设备、降低设
备的充电容量以及缩短设备和电
池的使用寿命。
防止电池接触金属物体,否则可
能会使电池正负极连接,致使电
池暂时或永久损坏。
请勿使用损坏的充电器或电池。
请勿在热水器、微波炉、炙热的煮
食设备或高压容器附近或内部存放
设备
电池可能会泄漏。
设备可能会过热而引起火灾。
请勿在灰尘或风成物质集中区域使
用或存放设备
灰尘或异物可能导致设备故障、引
起火灾或触电。
简体中文
89
防止多功能插口和充电器较小一端
接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔
芯等导电材料
导电材料可能导致触点短路或发生
腐蚀,从而引起爆炸或火灾。
请勿咬或吸吮设备或电池
否则可能会损坏设备或导致爆炸
或火灾。
儿童或动物会因吞咽小零件而窒
息。
如果儿童使用设备,请确保他们
正确地使用设备。
请勿将设备或随附的配件戳向眼
睛、耳朵或嘴巴
否则会造成窒息或严重伤害。
请勿使用已损坏或泄漏的电池
如欲安全处置电池,请联系最近的
授权服务中心。
简体中文
90
注意
不遵守安全注意事项和规定
会导致人身伤害或财产损失
请勿在其他电子设备附近使用设备
大多数电子设备都使用无线电频
率信号。您的设备可能会干扰其
他电子设备。
使用 LTE 数据连接可能会导致干
扰其他设备,例如音响设备和电
话。
请勿在医院、飞机或汽车等可能受
无线电频率干扰的场合使用您的
设备
如有可能,请避免在起搏器
15 cm 范围内使用设备,其原因
是设备可能会干扰起搏器。
简体中文
91
为了尽量减少对起搏器的干扰,
请在与起搏器相反的身体另一侧
使用设备。
如果使用医疗设备,请在使用本
设备之前联系医疗设备制造商,
以确定该设备是否会受本设备所
发出的无线电频率影响。
在飞机上,使用电子设备会干扰
飞机的电子导航仪。确保设备在
飞机起飞和着陆期间一直关闭。
起飞后,您可在得到机组人员允
许的情况下以飞行模式使用设
备。
汽车的电子设备可能因设备的无
线电干扰而出现故障。有关详细
信息,请联系制造商。
请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的
地方
否则可能会损坏设备的表面或导致
设备故障。
简体中文
92
如果您使用助听器,请联系制造商
了解有关无线电干扰的信息
本设备发出的无线电频率可能会干
扰某些助听器。使用本设备之前,
请联系制造商,以确定助听器是否
会受本设备所发出的无线电频率影
响。
请勿在发射无线电频率的设备或仪
器 )例如音响系统或无线电天线塔)
附近使用设备
无线电频率可能会导致设备故障。
在可能发生爆炸的环境下关闭设备
在可能发生爆炸的环境下关闭设
备,而非取出电池。
在可能发生爆炸的环境下始终按
照规定、指示和标志进行操作。
请勿在加油站或靠近易燃物品、
化学制剂的地方和爆炸区域使用
设备。
简体中文
93
切勿在放有设备、设备零件或
配件的箱子中存放或携带易燃液
体、气体或易爆物品。
若您注意到设备或电池有异味或异
响,或者看到设备或电池冒烟或泄
漏,请立即停止使用并联系三星服
务中心进行维修
否则可能会导致火灾或爆炸。
请遵守有关驾车时使用设备的所有
安全警告和规定
开车时,安全驾车是您的首要责
任。如果法律禁止,请不要在驾车
时使用设备。为了您和他人的安
全,请依据良好的公共素质进行操
作并记住以下提示:
了解设备及其便利功能,如快速
拨号和重拨。这些功能可帮助您
减少使用设备拨打电话或接听来
电所需的时间。
简体中文
94
将设备放在容易拿取的位置。
无需从道路移开视线即可拿取无
线设备。如果您在不方便时收到
来电,请让您的语音信箱替您接
听。
在交通繁忙或危险天气条件下暂
停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和
交通繁忙可造成危险。
请勿进行记录或查找电话号码。
记录“待办事项”列表或查找通
讯簿会转移您的注意力,从而忽
视驾驶安全的首要责任。
理智拨号并评估交通状况。在不
前行时或交通堵塞时拨打电话。
尝试计划在停车后拨打电话。
请勿在谈话中情绪紧张或激动,
导致分心。让与您交谈的人知道
您正在驾车,并暂停有可能转移
您对道路注意力的谈话。
简体中文
95
妥善保管和使用您的移动设
备
保持设备干燥
湿汽和液体会损坏设备部件或电
路。
设备潮湿时请勿开机。如果设备
已开机,请立即将其关闭并取下
电池 )如果设备无法关机或无法取
下电池,请维持现状(。然后用毛
巾擦干设备并联系当地三星服务
中心。
液体将改变标签的颜色,指示进
水损坏了设备内部零件。进水可
能会损坏设备,而制造商对此将
不予保修。
设备只能存放在平整的表面上
如果设备滑落,则会被损坏。
简体中文
96
请勿将设备存放在过热或过冷的地
方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃
的地方使用设备
请勿在温度极高的区域存放设
备,例如夏季的汽车内。否则可
能会导致屏幕故障,造成设备损
坏或导致电池爆炸。
请勿将设备长时间暴露在阳光
直射环境下,如放在汽车仪表板
上。
在 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的环境温度
下存放电池。
请勿将设备与金属物品,如硬币、
钥匙和项链一同存放
本设备可能会被刮花或发生故
障。
如果电池触点与金属物品接触,
则可能会导致火灾。
简体中文
97
请勿将设备存放在磁场附近
当暴露于磁场时,设备可能出现
故障或电池可能放电。
磁条卡 )包括信用卡、电话卡、
银行存折及登机卡( 可能会被磁场
损坏。
如果设备过热,请停止使用设备或
应用程序一段时间
皮肤长时间接触温度过高的设备可
能造成低温烫伤,如红点和色素沉
着。
请勿在电池盖取下的情况下使用
设备
电池可能会从设备掉落,从而造成
损坏或故障。
如果设备有闪光灯或指示灯,请勿
靠近人或动物的眼睛使用
接近眼睛使用闪光灯可能导致视力
暂时消失或损害眼睛。
简体中文
98
闪光灯下设备使用须知
使用设备时,室内应开一些灯,
并且屏幕不应靠眼睛太近。
闪光灯下观看影片或玩 Flash 游
戏时间过长时,可能会发生痉挛
或晕厥。如果感到有任何不适,
立即停止使用设备。
如果与您相关的人在使用类似设
备时出现过痉挛或晕厥的情形,
请在使用设备前咨询医生。
若有感到不适,例如肌肉痉挛或
分不清方向,请立即停止使用设
备并咨询医生。
为避免眼疲劳,请在使用设备过
程中经常休息。
简体中文
99
减少反复性动作损伤的危险
反复执行按键、用手指在屏幕上书
写或玩游戏等重复性动作时,您的
手腕、颈部、肩膀或身体的其他部
位可能偶尔会感到不适。使用设备
一段时间后,请松弛一下握住设备
的手,轻轻地按下按键,并适时地
休息一下。如果休息后在使用时或
使用后仍然感到不适,请停止使用
并咨询医生。
使用耳机时保护听力和耳朵
过度接触强音会造成听力
损伤。
行走时接触强音可能会分
散您的注意力,从而造成
事故。
始终把音量调低再将耳机插入音
频来源,并仅使用所需的最低音
量设置收听谈话或音乐。
简体中文
100
在干燥的环境下,耳机内可能
会积聚静电。避免在干燥的环境
下使用耳机;在将耳机连接到设
备之前,接触金属物体以释放静
电。
请勿在驾驶或骑马时使用耳机。
否则可能会分散您的注意力并造
成意外,视您所在的地区而定,
这也可能属于非法行为。
在行走或移动期间使用设备的注意
事项
始终注意周围环境,以避免伤害
自己或他人。
确保耳机线不会缠绕您的手臂或
附近的物体。
请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部
如果摔倒,您可能会受伤或损坏设
备。
简体中文
101
请勿给设备上油漆或粘贴纸
油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨
碍正常使用。
如果对设备的漆或金属零件过
敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹
或皮肤肿胀。当出现上述情况,
请停止使用并咨询医生。
请勿在设备有裂痕或破损时使用
碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请
联系当地三星服务中心予以修理。
小心安装设备
确保将设备或相关设备安全地安
装于车内。
不可将设备和配件安放于气囊张
开区域里或附近。无线设备安装
不当时,如果气囊迅速膨胀,会
导致严重损伤。
简体中文
102
请勿使设备滑落或对其造成碰撞
设备可能会损坏或出现故障。
如果弯折或将其变形,可能会损
坏设备或零件出现故障。
确保电池和充电器达到最长使用
寿命
设备连续充电不得超过一周,过
度充电可能会缩短电池寿命。
设备长期放置不用会逐渐放电,
使用前必须重新充电。
设备闲置不用时,需断开电源。
电池只能用于指定用途。
长时间不用电池可能会缩短其使
用寿命及降低性能。这也可能导
致电池发生故障或爆炸,或造成
火灾。
遵照本说明书中的所有说明以确
保设备和电池获得最长的使用寿
命。因未能遵照警告和说明而造
成的损坏或性能不佳,制造商将
不予保修。
简体中文
103
设备可能会随着时间而磨损。尽
管有些零件和维修在有效期可获
得保修,但因使用未经认可的配
件而造成的损坏或变形不属保修
范畴。
使用设备时,请留意下列事项
保持设备呈竖直方向,如同使用
传统电话一样。
直接对着话筒说话。
请勿拆卸、改装或修理设备
制造商对设备的任意变动或改装
将不予保修。如需维修,请联系
当地三星服务中心。
请勿拆卸或刺穿电池,其原因是
这可能会导致爆炸或火灾。
取下电池前请关闭设备。如果在
设备开启的情况下取下电池,可
能会导致设备发生故障。
简体中文
104
清洁设备时,请留意下列事项
用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电
器。
用棉花球或毛巾清洁电池触点。
请勿使用化学物质或清洁剂。否
则可能会使设备的表面褪色或腐
蚀,也可能导致电击或火灾。
请勿将设备用于指定用途之外的任
何其他用途
设备可能会发生故障。
在公共场所使用设备时避免干扰
他人
只允许具备相关资格的人员维修
设备
若由不具备相关资格的人员维修设
备可能会造成设备损坏,并且不予
保修。
简体中文
105
谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据
线
插入卡或将数据线连接到设备
时,确保卡或数据线的插入面或
连接面正确。
设备正在传送或存取信息时,请
勿取出卡,否则可能造成数据丢
失和/或损坏设备或存储卡。
防止卡受到剧烈撞击、静电和来
自其他设备的电磁干扰。
请勿用手指或金属物体触摸金色
触点。如果卡不干净,请用软布
擦拭。
强行插入卡或连接数据线,或操
作不当可能会导致设备的多功能
插口或其他零件损坏。
确保使用紧急服务
在某些地区或情况下,可能无法用
设备进行紧急呼叫。在去偏远或未
开发的地区旅行之前,请拟定代用
的紧急服务人员联系方法。
简体中文
106
保护您的个人资料并避免敏感信息
泄露或被误用
使用设备时,务必备份重要数
据。对于数据丢失,三星概不负
责。
弃置设备时,务必备份所有数
据,然后重置您的设备,以免个
人信息被误用。
下载应用程序时,请仔细阅读权
限信息。对于可访问许多功能或
大量个人信息的应用程序,应特
别小心谨慎。
定期检查帐户以了解未经授权或
可疑使用情况。如果发现有任何
误用个人信息的迹象,请联系您
的服务提供商以删除或更改帐户
信息。
如果设备丢失或被盗,请及时更
改帐户的密码以便保护您的个人
信息。
简体中文
107
请勿使用未知来源的应用程序,
并通过图案、密码或 PIN 码锁定
设备。
请勿散发受版权保护的内容
未经内容所有者许可,请勿分发受
版权保护的材料。该行为违反版权
法。制造商对用户对受版权保护的
内容进行的任何违法行为而导致的
法律问题不负有任何责任。
恶意软件和病毒
为保护设备不被恶意软件和病毒破
坏,请遵守以下使用提示。不遵守
规定可能会导致数据损坏或丢失,
此情形不属保修服务范畴
请勿下载未知应用程序。
请勿浏览不可信的网站。
简体中文
108
删除来自未知发件人的可疑信息
或电子邮件。
设置密码并定期更改。
不使用时请取消无线功能,如蓝
牙。
如果设备表现反常,请运行防病
毒程序以检查病毒入侵情况。
启动新下载的应用程序和文件之
前,请先运行设备上的防病毒程
序。
在电脑上安装防病毒程序并定期
运行以检查病毒入侵。
请勿编辑注册表设置或修改设备
的操作系统。
简体中文
109
免责声明
通过本设备可用的所有内容和服务
均属于第三方,并受版权、专利、
商标和其它知识产权法的保护。这
种内容和服务只用于个人非商业性
使用。在没有获得内容拥有者或
服务提供商的许可时,您可能无法
使用任何内容或服务。除上述限制
之外,除非获得应用内容或服务提
供商的明确许可,否则,通过本设
备显示的任何内容或服务,您都可
能无法修改、复制、重新发表、上
传、邮寄、传输、翻译、销售、新
建派生作品、开发或以任何方式分
发。
简体中文
110
“第三方内容和服务‘按原样’提
供。无论为任何目的,三星对提供
的内容或服务不提供任何明示或暗
示保证。三星公司明确声明,不承
担任何隐含的保证,或通过法规、
普通法或以其它方式 [包括但不限
于适销性或针对特定用途的适用
性] 认可的条款或条件。在任何情
况下 )包括疏忽(,通过本设备提供
的任何内容或服务,即使事先已被
告知有发生这种损害的可能性,无
论是在合同或侵权、对任何直接、
间接、意外、特别或相应损失或损
害赔偿费用、律师费、各种开支或
由此引起的任何其它损失或损害、
或连接任何包含的信息、或由您或
任何第三方使用任何内容或服务引
起的结果,三星对其准确性、有效
性、及时性、合法性或完整性都不
提供保证。”
简体中文
111
第三方服务可能在任何时间停止或
中断,三星对任何内容或服务可使
用的时间段不负任何责任或担保。
内容和服务由第三方通过三星控制
之外的网络和传输设备进行传输。
除免责条款的一般性之外,三星还
明确表示,对本设备适用的任何内
容或服务的任何中断或延迟不承担
任何责任或义务。
三星对涉及内容和服务的客户服务
既无责任也无义务。任何与内容或
服务相关的服务要求都应直接由内
容和服务提供商负责。
简体中文
112
安全資訊
本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不
適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的
裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用
您的裝置。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或
死亡
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致電擊或火災。
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充
電器
這樣做可能會導致觸電死亡。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致電擊或火災。
請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置
這樣做可能會導致電擊。
避免充電器或裝置短路
這樣做可能會導致電擊或火災,或使電池發生故障或爆
炸。
繁體中文)台灣)
113
請勿在雷雨時在戶外使用裝置
這樣做可能會導致電擊或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或
導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電
池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和
充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或
損壞裝置。
三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全
負責。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝
置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵
守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或
過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短
裝置和電池的使用壽命。
防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連
接,致使電池暫時或永久損壞。
不要使用損壞的充電器或電池。
繁體中文)台灣)
114
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附
近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災
或觸電。
不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體
、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸
或火災。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會造成窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
繁體中文)台灣)
115
小心
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害
或財產損失
不要在其他電子設備附近使用裝置
大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能
會干擾其他電子設備。
使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音
響裝置和電話。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使
用您的裝置
避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,
因為裝置可能會干擾心跳節律器。
為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳
節律器的一側使用裝置。
若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以
確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確
保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可
在得到機組人員准許的情況下以飛航模式使用裝置。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。
有關詳細資訊,請聯絡製造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
繁體中文)台灣)
116
如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干
擾的資訊
裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置
前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線
電頻率的影響。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無
線電天線塔) 附近使用裝置
無線電頻率可能會導致裝置故障。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌
進行作業。
請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用
裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶
易燃液體、氣體或易爆物品。
如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電
池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中
心進行維修
不這樣做可能會導致火災或爆炸。
請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務
必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據
良好的常識進行作業並記住以下提示:
瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功
能可幫助您減少使用裝置撥打電話或接聽來電所需的
時間。
繁體中文)台灣)
117
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,
即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、
雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。
請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或
搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首
要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電
話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的
人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路
轉移的談話。
正確保管和使用裝置
保持裝置乾燥
濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。
當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立
即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電
池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服
務中心。
液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零
件。進水可能會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。
請僅在平整的表面存放裝置
如果裝置滑落,可能損壞。
繁體中文)台灣)
118
請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於
5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。
這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電
池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車
儀錶板上。
請在溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 的地方存放電池。
請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放
裝置可能會有刮傷或有故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火
災。
請勿將裝置存放在磁場附近
當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
可能會被磁場損壞。
如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式
皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症
狀,例如紅斑點和色素沈澱。
請勿在背蓋取下的情況下使用裝置
電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。
如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵物的眼睛
使用
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
繁體中文)台灣)
119
於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置
於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且
螢幕應與眼睛保持一定的距離。
在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可
能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立
即停止使用裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或
者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停
止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低反覆性動作損傷的危險
反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動
作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感
到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置的
手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用
後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。
在使用耳機時請保護聽力和耳朵
長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。
行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意
力,而造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使
用所需的最低音量收聽音樂或通話。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥
的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不
要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的
注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬
於非法行為。
繁體中文)台灣)
120
在行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。
請勿將裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使
用。
如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能
會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停
止使用並與醫生諮詢。
如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用
碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心
予以修理。
謹慎安裝裝置和設備
確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。
避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設
備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故
障。
繁體中文)台灣)
121
確保電池和充電器達到最長使用壽命
裝置連續充電不得超過一週,過度充電可能會縮短電
池壽命。
裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。
充電器閒置不用時,需斷開電源。
電池只能用於指定用途。
長時間不用電池可能會縮短其使用壽命及效能。這也可
能導致電池發生故障或爆炸,或造成火災。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的
使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能
不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有
效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損
壞或變形不屬保固範疇。
使用裝置時,請留意下列事項
保持裝置呈垂直方向,就如同使用傳統電話一樣。
直接對著話筒說話。
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維
護,請把裝置帶到三星服務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下
電池,可能會導致裝置發生故障。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表
面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。
繁體中文)台灣)
122
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損
壞,且不予保修。
謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或傳輸線
插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳輸線
的插入面或連接面正確。
裝置正在傳送或存取訊號時,請勿取出卡片,否則可能
造成資料遺失或損壞裝置和記憶卡。
防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁
干擾。
請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片
不乾淨,請用軟布擦拭。
強行插入卡片或連接傳輸線,或操作不當可能會導致裝
置的多功能插孔或其他零件損壞。
確保可使用緊急服務
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼
叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服
務人員聯絡方法。
保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用
使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三
星概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置,
以避免個人資料被人誤用。
繁體中文)台灣)
123
下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式
可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發
現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者
以刪除或變更帳戶資料。
如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個
人資料。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或
PIN 碼鎖定裝置。
請勿散佈受版權保護的素材
未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的素材散佈給
他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版
權保護素材的違法使用造成的法律事件概不負責。
惡意軟體和病毒
為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣
竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保
固服務範疇
請勿下載不明應用程式。
請勿瀏覽不可信的網站。
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。
設定密碼並定期變更。
不使用時請停用無線功能,例如藍牙。
如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入
侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的
防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。
請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
繁體中文)台灣)
124
正確棄置本產品中的電池
)適用於具有獨立收集系統的國家/地區(
電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產
品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。
化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、
鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考
水平。如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或
環境造成傷害。
為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他
類型的廢品分開處置,並透過當地的免費電池回收機制
回收。
使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。
如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。
繁體中文)台灣)
125
聲明
本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受
到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此
類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容
或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途
上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或
服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行
修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷
售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內
容或服務。
「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無
明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明
確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用
途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服
務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。
此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行
為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、
花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第
三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務
所導致的其他損失,三星概不負責。
第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任
何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由
第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不
限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任
何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或
法律責任。
三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責
任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡
個別內容及服務供應業者。
繁體中文)台灣)
126
Sigurnosne informacije
Ovi sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki
sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da biste spriječili
ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja
uređaja pročitajte sigurnosne upute o uređaju.
Upozorenje
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi
može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti
Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili
labave utičnice
Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte dodirivati kabel za napajanje mokrim rukama ili isključivati
punjač povlačenjem kabela
To može izazvati strujni udar.
Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje
To može izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte koristiti uređaj dok se puni ili ga dodirivati mokrim rukama
To može izazvati strujni udar.
Hrvatski
127
Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj
To može izazvati strujni udar ili požar, a baterija se može pokvariti ili
eksplodirati.
Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja
To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja.
Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je
odobrio proizvođač
• Korištenje generičkih baterija ili punjača može skratiti vijek trajanja
uređaja ili izazvati kvar uređaja. Također može izazvati i požar ili
eksploziju baterije.
• Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno
dizajnirane za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu
uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju.
• Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju
uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije
odobrila.
Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjaču ili uređaju
Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad
• Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Nikada ne stavljajte bateriju
ili uređaj na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice,
peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije. Slijedite sve
lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad.
• Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti.
• Izbjegavajte izlagati uređaj visokom vanjskom tlaku, jer može doći do
unutarnjeg kratkog spoja i pregrijavanja.
Hrvatski
128
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim
temperaturama.
• Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet
punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije.
• Spriječite stvaranje kontakta baterije i metalnih predmeta, jer to može
stvoriti spoj između + i - polova baterije i dovesti do privremenog ili
trajnog oštećenja baterije.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica,
vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom
• Može doći do curenja baterije.
• Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru.
Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim
koncentracijama prašine ili materijala u zraku
Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu
uzrokovati požar ili strujni udar.
Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj punjača dođu
u kontakt sa provodnim materijalima, poput tekućina, prašine,
metalne prašine i uložaka za olovke
Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju na terminalima,
što može dovesti do eksplozije ili požara.
Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju
• To može oštetiti uređaj ili izazvati eksploziju ili požar.
• Djeca ili životinje mogu se ugušiti mali dijelovima.
• Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.
Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion)
Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.
Hrvatski
129
Oprez
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi
može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na
imovini
Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja
• Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale.
Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.
• Uporaba LTE podatkovne veze može izazvati smetnje kod drugih
uređaja, poput audio opreme ili telefona.
Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili
automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem
radiofrekvencije
• Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od
pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja.
• Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite
samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru.
• Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme
prije korištenja uređaja kako bi se utvrdilo da li će na opremu utjecati
radiofrekvencije koje uređaj emitira.
• U zrakoplovu, uporaba elektroničkih uređaja može omesti
elektroničke uređaje za navigaciju zrakoplova. Provjerite je li uređaj
isključen tijekom polijetanje i slijetanja. Nakon polijetanje, možete
koristiti uređaj u načinu rada bez mreže ako to dozvoli osoblje
zrakoplova.
• Elektronički uređaji u vašem automobilu mogu biti neispravni uslijed
radiofrekvencijskih smetnji uređaja. Obratite se proizvođaču za više
informacija.
Hrvatski
130
Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama
To može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova
kvara.
Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za
informacije o radiofrekvencijskim smetnjama
Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna
pomagala. Prije korištenja uređaja, obratite se proizvođaču kako bi se
utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje
uređaj emitira.
Uređaj ne koristite pored uređaja ili aparata koji emitiraju radio
frekvencije, poput zvučnik sustava i radijskih tornjeva
Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja.
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima
• U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije,
isključite uređaj.
• Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno
eksplozivnim okružjima.
• Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u
blizini goriva ili kemikalija ili na područjima miniranja.
• Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne
materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi
ili dodatna oprema.
Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije,
ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah
prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni
centar
Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije.
Hrvatski
131
Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih
upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja
Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu.
Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je
zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite
svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete:
• Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu,
kao što su brzo biranje i ponovno biranje. Ove će vam značajke
smanjiti vrijeme potrebno za upućivanje ili primanje poziva na
mobilnom uređaju.
• Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Provjerite možete li
pristupiti bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni
poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori
na poziv umjesto vas.
• Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim
vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva
mogu biti opasni.
• Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje
popisa “stvari koje morate obaviti” ili pregledavanje imenika odvraća
pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne vožnje.
• Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad
niste u pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje
poziva nakon zaustavljanja automobila.
• Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu
odvratiti pažnju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i
prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s ceste.
Hrvatski
132
Vodite računa o svom mobilnom uređaju i
ispravno ga koristite
Uređaj držite na suhom
• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u
uređaju.
• Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen,
isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti
ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite
uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar.
• Tekućine će promijeniti boju oznake koja upućuje na oštećenje vodom
unutar uređaja. Oštećenje vodom na uređaju može poništiti jamstvo
proizvođača.
Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama
Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja.
Nemojte držati uređaj u vrlo vrućim ili vrlo hladnim područjima.
Preporuča se koristiti uređaj na temperaturama od 5 °C do 35 °C
• Uređaj ne čuvajte u jako vrućim prostorima poput unutrašnjosti
automobila tijekom ljeta. To može dovesti do kvara zaslona, oštećenja
uređaja ili eksplozije baterije.
• Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje
vremensko razdoblje (primjerice, na tabli s instrumentima
automobila).
• Bateriju čuvajte na temperaturama od 0 °C do 45 °C.
Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su
kovanice, ključevi i ogrlice
• Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan.
• Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može
uzročiti požar.
Hrvatski
133
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja
• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja
magnetskim poljima.
• Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice,
bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti
oštećene magnetskim poljima.
Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vrijeme ako se uređaj pregrijao
Produljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati
simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene točke
i pigmentacija.
Uređaj ne koristite ako je stražnji poklopac uklonjen
Baterija može ispasti iz uređaja, što može izazvati oštećenje ili kvar.
Ako vaš uređaj ima bljeskalicu ili svjetlo, ne koristite ih blizu očiju
ljudi i kućnih ljubimaca
Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni
gubitak vida ili oštećenje očiju.
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima
• Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu
očiju.
• Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim
razdobljima, izloženi treperavim svjetlima može doći do napadaja ili
nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti uređaj.
• Ako netko od vaše rodbine ili prijatelja pati od napada ili nesvjestica
tijekom korištenja sličnih uređaja, posavjetujte se s liječnikom prije
uporabe uređaja.
• Ako osjećate nelagodu, poput grčenja mišića, dezorijentirani ste,
odmah prekinite s uporabom uređaja i posavjetujte se s liječnikom.
• Za sprječavanje naprezanja očiju, češće radite pauze tijekom korištenja
uređaja.
Hrvatski
134
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja
Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje
znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete
osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima
tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj,
lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu
tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte
se s liječnikom.
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
• N
eumjereno izlaganje glasnim zvukovima može
prouzrokovati oštećenje sluha.
• Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja može
vam odvratiti pozornost i izazvati nezgodu.
• Uvijek smanjite zvuk prije uključivanja slušalica u izvor zvuka i
upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da
čujete razgovor ili glazbu.
• U suhim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta
u slušalici. Izbjegavajte korištenje slušalice u suhim okruženjima ili
dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili statički elektricitet prije
spajanja slušalica na uređaj.
• Slušalice ne koristite tijekom vožnje automobila, bicikla ili motora.
To vam može odvratiti pažnju i izazvati nezgodu ili čak može biti
zabranjeno ovisno o području u kojem živite.
Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili
dok ste u pokretu
• Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje
sebe ili drugih.
• Provjerite da se kabel slušalica nije upleo u rukama ili na objektima
u blizini.
Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka
Ako padnete, možete se povrijediti ili oštetiti uređaj.
Hrvatski
135
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj
• Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti
ispravan rad.
• Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti
svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite
koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen
Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite
uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak.
Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno
• Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je
instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni.
• Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja
zračnih jastuka. Nepropisno instalirana bežična oprema u automobilu
može izazvatii teške ozljede kada se zračni jastuci brzo napušu.
Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj
• Vaš uređaj se može biti oštećen ili pokvaren.
• Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara
određenih dijelova.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
• Izbjegavajte puniti uređaj više od tjedan dana, jer prekomjerno
punjenje može skratiti vijek trajanja baterije.
• Vremenom će se nekorišteni uređaj isprazniti i potrebno ga je
ponovno napuniti prije upotrebe.
• Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi.
• Koristite bateriju samo za namijenjene svrhe.
• Ako baterije ne koristite duže vrijeme to može utjecati na njihov
vijek trajanja i upotrebljivost. Također, to može dovesti od kvara ili
eksplozije baterije ili čak požara.
Hrvatski
136
• Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom
uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja
upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja jamstva
proizvođača.
• Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci
pokriveni su jamstvom tijekom jamstvenog perioda, ali oštećenja ili
propadanje uslijed uporabe neovlaštenog pribora nisu.
Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem
• Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon.
• Govorite izravno u mikrofon.
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
• Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača.
Ako vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni
centar.
• Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati
eksploziju ili požar.
• Prije uklanjanje baterije isključite uređaj. Ukoliko bateriju uklonite kad
je uređaj uključen, to može izazvati kvar uređaja.
Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem
• Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom.
• Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom.
• Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. To može izblijedjeti
boje ili nagristi vanjski dio uređaja ili rezultirati strujnim udarom ili
požarom.
Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen
Vaš uređaj možda neće raditi ispravno.
Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim
mjestima
Hrvatski
137
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj
Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može
rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača.
Pažljivo rukujte SIM karticama, memorijskim karticama ili kabelima
• Prilikom umetanja kartice ili spajanja kabela na uređaj, vodite računa
da je kartica ispravno umetnuta, a kabel ispravno spojen.
• Nemojte uklanjati karticu dok uređaj šalje ili prima podatke jer to
može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili uređaja.
• Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne
buke ostalih uređaja.
• Nemojte dirati pozlaćene kontakte ili priključke prstima ili metalnim
predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom
tkaninom.
• Umetanje kartice ili spajanje kabela primjenom slike ili na neipsravan
načina može rezultirati oštećenjem višenamjenske utičnice ili drugih
dijelova uređaja.
Osigurajte pristup hitnim službama
Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim
područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena
područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih
službi.
Zaštitite osobne podatke i sprječite curenje ili zloupotrebu
povjerljivih informacija
• Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih
podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka.
• Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka
i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih
podataka.
• Pažljivo pročitajte zaslon s odobrenjima prilikom preuzimanja
aplikacija. Budite posebno oprezni s aplikacijama koje imaju pristup
mnogim funkcijama ili velikom broju vaših osobnih podataka.
Hrvatski
138
• Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu
uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih
podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili
promjene podataka o računu.
• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na
vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke.
• Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte
uređaj s uzorkom, šifrom, ili PIN-om.
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja
vlasnika sadržaja. Pri tome može doći do povrede zakona o autorskim
pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne
probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala
od strane korisnika.
Štetni softveri (malware) i virusi
Za zaštitu uređaja od štetnih softvera i virusa, slijedite ove savjete.
Ako to ne napravite može doći do oštećenja ili gubitka podataka
koji neće biti pokriveni jamstvenim servisom
•
•
•
•
•
•
Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.
Ne posjećujte neprovjerene internetske stranice.
Izbrišite sumnjive poruke ili e-poštu nepoznatih pošiljatelja.
Postavite lozinku i često je mijenjajte.
Deaktivirajte bežične funkcije, poput Bluetootha, kad se ne koriste.
Ako se uređaj ponaša nenormalno, pokrenite antivirusni program i
provjerite ima li virusa.
• Prije pokretanja novopreuzetih aplikacija i datoteka pokrenite
antivirusni program na uređaju.
• Instalirajte antivirusne programe na računalu i redovito ih aktivirajte za
provjeru ima li virusa.
• Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav
uređaja.
Hrvatski
139
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura pokazuje
da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač,
slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim
otpadom.
Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje
nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih
vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu
ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se
ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička
oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Hrvatski
140
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje
na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju
odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno,
kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili
olovo iznad referentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66. Ukoliko
baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje
ljudi ili oštetiti okoliš.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala,
molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih
putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Oznaka na bateriji, priručniku ili ambalaži označava da
se baterija u ovom proizvodu ne smije odlagati s ostalim
kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli
Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad
referentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66.
Bateriju uključenu u ovaj proizvod ne može mijenjati korisnik. Za
informacije o njihovoj zamjeni obratite se svojem davatelju usluga. Ne
pokušavajte izvaditi bateriju ili odlagati je u vatru. Nemojte rastavljati,
lomiti ili bušiti bateriju. Ako proizvod namjeravate odložiti u otpad,
mjesto za prikupljanje otpada će poduzeti odgovarajuće mjere za
recikliranje i obradu proizvoda, uključujući bateriju.
Hrvatski
141
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja,
u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima,
patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom
vlasništvu. Takav sadržaj i usluge služe samo za osobnu nekomercijalnu
uporabu. Nikakve sadržaje ili usluge ne smijete koristiti na način koji
vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije odobrio. Bez ograničavanja
navedenog i osim ukoliko to nije izričito dopušteno od strane pojedinog
vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dopušteno mijenjanje,
kopiranje, ponovno izdavanje, učitavanje, objavljivanje, prenošenje,
prevođenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili
distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih putem ovog uređaja u bilo
kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima.
“DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG
NE JAMČI SADRŽAJ ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA
BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA JAMSTVA,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI
ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST,
VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO
KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA
TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR. SAMSUNG
NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD UGOVORNE ILI KAZNENE
ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ODVJETNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE,
ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE NASTALE ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM
SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA BILO KOJEG
SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK
I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE.”
Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme,
i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga
ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj ili usluge treće
strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema
nadzor. Bez ograničavanja općenitosti ove izjave, Samsung se izričito
odriče bilo kakve odgovornosti ili obaveze za bilo kakve prekide ili
ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne putem uređaja.
Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku
povezanu na sadržaj ili usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu
povezanu s sadržajem ili uslugama trebala bi biti upućena izravno
odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge.
Hrvatski
142
Bezpečnostní informace
Tyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení.
Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyste zabránili poranění
sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si
bezpečnostní informace týkající se vašeho zařízení, než začnete toto
zařízení používat.
Výstraha
Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů
může vést k závažnému zranění nebo smrti.
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné
elektrické zásuvky.
Nezajištěná připojení mohou způsobit zásah elektrickým proudem nebo
požár.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama a při odpojování
nabíječky netahejte za kabel.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepoužívejte zařízení během nabíjení a nedotýkejte se zařízení
mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Čeština
143
Nezkratujte nabíječku ani zařízení.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla
baterie selhat nebo vybuchnout.
Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené
výrobcem.
• Používání běžných baterií nebo nabíječek může zkrátit životnost vašeho
zařízení nebo způsobit selhání zařízení. Mohou také způsobit požár nebo
výbuch baterie.
• Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně pro vaše
zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná
poranění nebo poškození zařízení.
• Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání
příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností
Samsung.
Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je nárazům.
Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně.
• Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy nevkládejte baterii
ani zařízení do topných zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné
trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by zařízení mohlo explodovat.
Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními předpisy.
• Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte.
• Nevystavujte zařízení vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by dojít k
vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Čeština
144
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.
• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým
teplotám.
• Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a
životnost zařízení i baterie.
• Dbejte na to, aby se baterie nedostala do kontaktu s kovovými předměty,
protože by mohlo dojít ke spojení pólů + a – na baterii a následně
k dočasnému nebo trvalému poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého
vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádob.
• Mohlo by dojít k netěsnosti baterie.
• Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár.
Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací
prachových či poletujících částic.
Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla
mít za následek požár nebo poranění elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíječky
s vodivými materiály, například kapalinami, prachem, kovovými prášky
a tuhami.
Vodivé materiály mohou způsobit zkrat nebo korozi svorek, což může vést k
výbuchu nebo požáru.
Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii.
• Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu a požáru.
• Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly.
• Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.
Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst.
Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění.
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion)
baterií.
Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované
servisní centrum.
Čeština
145
Upozornění
Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů
může způsobit zranění nebo poškození majetku.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení.
• Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení
může být jinými elektronickými zařízeními rušeno.
• Používání LTE datového připojení může způsobovat rušení ostatních
zařízení, například zvukového vybavení a telefonů.
Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v
automobilovém vybavení, které může být rušeno radiovou frekvencí.
• Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm
od kardiostimulátoru – zařízení jej může rušit.
• Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, používejte
zařízení pouze na straně těla, na které nemáte kardiostimulátor.
• Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím přístroje na
jeho výrobce, abyste se ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční
záření vysílané zařízením na přístroj vliv.
• V letadle může používání elektronických zařízení způsobit, rušení
elektronických navigačních přístrojů letadla. Ujistěte se, že je při vzletu
a přistávání toto zařízení vypnuto. Po vzletu můžete zařízení používat v
režimu letadlo, je-li to povoleno personálem letadla.
• Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena
kvůli radiofrekvenčnímu rušení z vašeho zařízení. Další informace vám
poskytne výrobce.
Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům.
Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání.
Čeština
146
Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl
informace o radiofrekvenčním záření.
Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých
naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám
poskytne informace o vlivu radiofrekvenčního záření vysílaného zařízením
na naslouchátka.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti přístrojů nebo vybavení, které vysílá na
radiových frekvencích, například zvukové systémy nebo radiové věže.
Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení.
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte.
• Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte.
• Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny
a symboly.
• Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, v blízkosti paliv nebo
chemikálií nebo ve výbušném prostředí.
• Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky
ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství.
Rozbušky, odpalovací oblasti
Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími
k vypnutí „obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj
mobilní telefon či jiné bezdrátové zařízení, abyste předešli vzájemnému
rušení s odpalovacími pracemi.
Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho
zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze
zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte
ho do servisního centra Samsung.
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu.
Čeština
147
Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se
používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla.
Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to
zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši
bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý rozum a pamatujte na
následující doporučení:
• Seznamte se s tímto zařízením a jeho funkcemi usnadnění, jako jsou např.
rychlá či opakovaná volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času
potřebné pro vytočení nebo příjem hovoru.
• Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále na dosah. Ujistěte se, že můžete
bezdrátové zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici.
Pokud vám někdo volá v nevhodnou dobu, použijte k přijetí hovoru
hlasovou schránku.
• Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných povětrnostních
podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být
nebezpečné.
• Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování
poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost od vaší hlavní
povinnosti – bezpečné jízdy.
• Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory,
když právě stojíte, nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat
hovory na dobu, kdy bude váš automobil v klidu.
• Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to
odvést vaši pozornost od řízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že
řídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vaši pozornost, raději odložte.
Čeština
148
Buďte opatrní a používejte vaše mobilní zařízení
správně.
Udržujte zařízení v suchu.
• Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody
zařízení.
• Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte
jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné
vyjmout baterii, ponechte jej v tomto stavu). Poté jej ručníkem osušte a
odevzdejte do servisního střediska.
• Kapaliny změní barvu štítku, který indikuje poškození vodou uvnitř
zařízení. Dojde-li k poškození zařízení vodou, může být zrušena platnost
záruky výrobce.
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.
Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození.
Zařízení neuchovávejte v oblastech s příliš vysokou nebo nízkou
teplotou. Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5 °C do 35 °C.
• Neskladujte zařízení ve velmi horkých oblastech, například uvnitř vozidla
v létě. Mohlo by dojít k selhání obrazovky, poškození zařízení nebo
výbuchu baterie.
• Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (na
palubní desce automobilu, například).
• Skladujte baterii při teplotách od 0 °C do 45 °C.
Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče
a řetízky.
• Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení.
• Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, může
dojít k požáru.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí.
• Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie.
• Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty,
vkladní knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí
poškodit.
Čeština
149
Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení.
Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k
symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými skvrnami
nebo zarudnutím.
Nepoužívejte zařízení s odstraněným zadním krytem.
Baterie může ze zařízení vypadnout a poškodit se nebo selhat.
Pokud zařízení disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem,
nezapínejte je v blízkosti očí osob či zvířat.
Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo
poškození zraku.
Varování při vystavení se zábleskům.
• Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá,
obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí.
• Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po
delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě
vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně přestaňte používat
zařízení.
• Pokud má někdo z vašich příbuzných historii záchvatů nebo ztráty vědomí
při používání podobného zařízení, poraďte se před používáním zařízení
s lékařem.
• Pokud se cítíte nepohodlně, například křeče nebo dezorientace, okamžitě
přestaňte zařízení používat a poraďte se s lékařem.
• Chcete-li zabránit namáhání očí, dělejte při používání zařízení časté
přestávky.
Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti.
Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte
prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, můžete pociťovat
občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo jiných částí těla. Používáte-li
zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte
tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení
pociťujete nepohodlí, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
Čeština
150
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši.
• D
louhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit
sluch.
• V
ystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit
vaši pozornost a způsobit nehodu.
• P
řed připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte
hlasitost a používejte pouze minimální hlasitost nutnou
k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
• V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická elektřina. Z
tohoto důvodu omezte používání sluchátek v suchém prostředí, případně
se dotkněte před připojením sluchátek kovového předmětu, aby se
statická elektřina vybila.
• Nepoužívejte sluchátka při jízdě nebo řízení. Mohly by rozptýlit vaši
pozornost a způsobit nehodu nebo mohou být v závislosti na vaší oblasti
nezákonná.
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.
• Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob.
• Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem rukou nebo
kolem blízkých předmětů.
Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu.
Pokud byste upadli, mohli byste se zranit nebo poškodit zařízení.
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky.
• Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak
správné funkčnosti zařízení.
• Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět
svěděním, vyrážkami nebo otoky. Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení
používat a obraťte se na lékaře.
Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité.
O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej.
Odneste zařízení do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit.
Čeština
151
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně.
• Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně
uchycena.
• Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnitř prostoru pro
airbagy. Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém
nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění.
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy.
• Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat.
• Pokud dojde k ohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo jeho součásti
mohou přestat fungovat.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky.
• Nenabíjejte zařízení déle než týden, přílišné nabití by mohlo mít za
následek zkrácení životnosti baterie.
• Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být
znovu nabita.
• Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie.
• Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena.
• Ponechání nevyužívaných baterií delší dobu bez činnosti může snížit jejich
životnost a výkon. Může také způsobit selhání baterií nebo výbuch nebo
způsobit požár.
• Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte
všechny pokyny v této příručce. Poškození nebo slabý výkon způsobený
nedodržením výstrah a pokynů může vést k propadnutí záruky.
• Vaše zařízení se může časem opotřebit. Některé díly a opravy jsou kryty
zárukou v rámci platného období, ale škody nebo degenerace způsobené
používáním neoprávněného příslušenství se toho netýkají.
Používáte-li zařízení, vezměte na vědomí následující:
• Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon.
• Mluvte přímo do mikrofonu.
Čeština
152
Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit.
• Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení
platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do
servisního střediska Samsung.
• Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch
nebo požár.
• Před vyjmutím baterie zařízení vypněte. Pokud baterii vyjmete se
zapnutým zařízením, může dojít k selhání zařízení.
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:
• Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.
• Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem.
• Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k odbarvení
nebo korozi vnějších částí zařízení nebo zásahu elektrickým proudem
a požáru.
Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu.
Vaše zařízení může selhat.
Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní.
Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál.
Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít
k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky výrobce.
Se SIM kartami, paměťovými kartami nebo kabely manipulujte opatrně.
• Při vkládání karty nebo připojování kabelu do zařízení se ujistěte, že je
karta vložena nebo je kabel připojen na správné straně.
• Nevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo když k nim
přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty či
zařízení.
• Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým
šumem z jiných zařízení.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a pólů prsty ani kovovými předměty.
Pokud je karta znečištěná, otřete ji měkkým hadříkem.
• Vkládání karty nebo připojování kabelu silou nebo nesprávným způsobem
může vést k poškození víceúčelového konektoru nebo jiných částí zařízení.
Čeština
153
Zajištění dostupnosti tísňových služeb.
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z tohoto
zařízení možné vytáčet tísňová volání. Před cestou do vzdálených nebo
nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat
tísňové služby.
Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých
informací.
• Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost
Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat.
• Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto
způsobem zabráníte zneužití osobních údajů.
• Při stahování aplikací si pozorně přečtěte obrazovku oprávnění. Pozornost
věnujte zejména aplikacím, které mají přístup k více funkcím nebo
významnému množství osobních údajů.
• Své účty pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k neoprávněnému nebo
podezřelému použití. Objevíte-li známku zneužití osobních informací,
kontaktujte svého poskytovatele služeb za účelem odstranění nebo
změny informací o účtu.
• V případě ztráty nebo odcizení zařízení změňte hesla ke svým účtům z
důvodu ochrany svých osobních údajů.
• Vyhněte se používání aplikací z neznámých zdrojů a zabezpečte zařízení
pomocí vzoru uzamčení obrazovky, hesla nebo kódu PIN.
Nešiřte materiál chráněný autorským právem.
Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu
majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není
odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu
chráněného autorským právem.
Čeština
154
Malware a viry
Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry, dodržujte
následující užitečné tipy. Nedodržení těchto pokynů může vést k
poškození nebo ztrátě dat, které nemusí být kryty záruční službou.
• Nestahujte neznámé aplikace.
• Nenavštěvujte nedůvěryhodné webové stránky.
• Podezřelé zprávy nebo e-maily od neznámých odesilatelů odstraňujte.
• Nastavte si heslo a pravidelně ho měňte.
• Pokud je nepoužíváte, deaktivujte bezdrátové funkce, například Bluetooth.
• Pokud se zařízení chová abnormálně, spusťte antivirový program a
zkontrolujte infekci.
• Před spuštěním nově stažené aplikace a souborů spusťte v zařízení
antivirový program.
• Nainstalujte do počítače antivirový program a pravidelně ho spouštějte
pro kontrolu infekce.
• Neupravujte nastavení registrů nebo neupravujte operační systém
zařízení.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci
značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka,
sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným
domácím odpadem.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo
lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením
zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou
recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili,
nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou
tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Čeština
155
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že
baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti
likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně
vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na
to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství
překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud
baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob
nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání
materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je
recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
V označení na akumulátoru, příručce nebo na balení
je uvedeno, že akumulátor tohoto produktu nesmí být
likvidován spolu s dalším odpadem z domácnosti. Případně
vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na
to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství
překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí. Pro
informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb. Nepokoušejte
se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni. Akumulátor nerozebírejte,
nelámejte nebo nepropichujte. Máte-li v úmyslu produkt vyhodit, odneste
jej do sběrného dvora, kde budou provedena příslušná opatření týkající se
recyklace a rozebrání produktu, včetně akumulátoru.
Čeština
156
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám
a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami
nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou
poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani
služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu
nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného,
pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo
poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto
zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet,
překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným
způsobem distribuovat.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU".
SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI
SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG
VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST
SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST
ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ
PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI,
NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO
KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI
NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ
ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z
POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI
TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI
TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a
společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo
služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny
třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost
Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto
prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za
jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které
jsou přístupné přes toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s
obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem
nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele
obsahu a služeb.
Čeština
157
Sikkerhedsinformationer
Disse sikkerhedsinformationer vedrører korrekt håndtering af
mobile enheder. Noget af indholdet er måske ikke relevant for din
enhed. For at forhindre skader på dig selv, andre eller enheden skal
du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du tager
enheden i brug.
Advarsel
Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler
og regler kan medføre alvorlige skader eller
dødsfald
Anvend ikke beskadigede strømledninger eller stik samt løse
stikkontakter
Usikre forbindelser kan medføre elektrisk stød eller brand.
Rør ikke ved strømkablet med våde hænder, og afbryd ikke
opladeren ved at trække i kablet
Det kan resultere i dødsfald ved elektrisk stød.
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke enheden, mens den oplader, og rør ikke ved enheden med
våde hænder
Det kan medføre elektrisk stød.
Kortslut ikke opladeren eller enheden
Det kan medføre elektrisk stød eller brand, eller batteriet kan blive
beskadiget eller eksplodere.
Dansk
158
Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr
Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden.
Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og
forbrugsstoffer
• Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds
levetid, eller få enheden til at fungere forkert. De kan også medføre
brand eller få batteriet til at eksplodere.
• Brug kun Samsung-godkendt batteri og oplader, specielt designet
til din enhed. Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre
alvorlige skader eller beskadige enheden.
• Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der
anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung.
Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden for tryk
Håndtér og bortskaf enheden og opladeren med omtanke
• Batteriet eller enheden må ikke brændes. Placer aldrig batteriet eller
enheden på eller i varmeafgivende apparater, f.eks. mikrobølgeovne,
komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den
overophedes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte
batterier og enheder.
• Knus eller punkter aldrig enheden.
• Undgå at udsætte enheden for højt, eksternt tryk, der kan medføre
intern kortslutning og overophedning.
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse
• Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller
meget varme temperaturer.
• Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere
opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid.
• Undgå, at batteriet kommer i kontakt med metalgenstande, da dette
kan skabe forbindelse mellem + og - terminalerne på dit batteri og
medføre midlertidig eller permanent skade på batteriet.
• Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.
Dansk
159
Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende
apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm
madlavning, eller højtryksbeholdere
• Batteriet kan lække.
• Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand.
Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje
koncentrationer af støv eller luftbårne partikler
Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan
medføre brand eller elektrisk stød.
Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af
opladeren kommer i kontakt med ledende materialer såsom væsker
støv, metalpulver og blyantsstifter
Ledende materialer kan medføre kortslutning eller korrosion på polerne,
hvilket kan medføre eksplosion eller brand.
Undgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet
• Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå
eksplosion eller brand.
• Børn eller dyr kan blive kvalt i smådelene.
• Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger
enheden korrekt.
Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i
ører, øjne eller mund
Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader.
Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier
(Li-Ion)
For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit
autoriserede servicecenter.
Dansk
160
Forsigtig
Manglende overholdelse af
forsigtighedsanvisninger og regler kan medføre
alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom
Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder
• De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler.
Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder.
• Brug af en LTE-dataforbindelse kan medføre interferens med andre
enheder, f.eks. lydudstyr og telefoner.
Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med
biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens
• Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 centimeter fra en
pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren.
• For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge
enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren.
• Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte
udstyrsproducenten, inden du tager enheden i brug for at konstatere,
om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser,
enheden udsender, eller ej.
• På et fly kan brugen af elektroniske enheder forstyrre de elektroniske
navigationsinstrumenter i flyet. Kontrollér, at enheden er slukket
under afgang og landing. Når flyet er i luften, kan du bruge enheden i
flytilstand, hvis kabinepersonalet tillader det.
• Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert pga. radiostøj fra din
enhed. Kontakt producenten for flere informationer.
Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe
Det kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion.
Dansk
161
Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for
informationer om radioforstyrrelser
Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse
høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte
producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de
radiofrekvenser, enheden udsender.
Undgå at bruge enheden i nærheden af enheder eller apparater, der
udsender radiofrekvenser, f.eks. lydsystemer eller radiotårne
Radiofrekvens kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt.
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare
• Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne
batteriet.
• I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser,
instruktioner og skiltning.
• Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller
kemikalier, eller i områder med sprængning.
• Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke
opbevares eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele
eller tilbehør.
Hvis du bemærker underlige lugte eller lyde fra enheden eller
batteriet, eller hvis der kommer røg eller væske ud af enheden eller
batteriet, skal du straks ophøre med at bruge enheden og indlevere
den på et Samsung servicecenter
I modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion.
Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du
overholde alle sikkerhedsadvarsler og bestemmelser
Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig
din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og
andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips:
• Sæt dig grundigt ind i enheden og dens funktioner, f.eks. hurtigopkald
og genopkald. Disse funktioner er med til at spare tid, når du foretager
eller modtager opkald på din mobilenhed.
Dansk
162
• Placer enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til
den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager
et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer
besvare opkaldet for dig.
• Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal
du afbryde eventuelle opkald. Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan
være farligt.
• Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til
opgavelisten eller ruller gennem numrene i telefonbogen, fjerner du
opmærksomheden fra dit primære ansvar – sikker kørsel.
• Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine
opkald, når du holder stille, eller før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg
at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille.
• Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede
din opmærksomhed. Gør den person, du taler med, opmærksom
på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din
opmærksomhed fra vejen.
Vedligehold og brug din mobile enhed korrekt
Hold enheden tør
• Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske
kredsløb i enheden.
• Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden
allerede er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis
du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud,
kan du lade den være, som den er). Tør derefter enheden af med et
håndklæde, og indlever den til et servicecenter.
• Væsker vil ændre farven på det mærkat inde i enheden, der indikerer
eventuel væskeskade. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en
defekt skyldes, at enheden har været våd.
Dansk
163
Opbevar kun enheden på plane overflader
Hvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget.
Opbevar ikke din enhed i meget kolde eller meget varme områder.
Det anbefales, at enheden bruges ved temperaturer fra 5 °C til 35 °C
• Undgå at opbevare enheden meget varmt, f.eks. i en bil om
sommeren. Det kan få skærmen til at ophøre med at fungere korrekt,
beskadige enheden eller få batteriet til at eksplodere.
• Enheden må ikke udsættes for direkte sollys igennem længere
perioder (f.eks. ved at opbevare den på instrumentpanelet i en bil).
• Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 °C til 45 °C.
Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks.
mønter, nøgler og halskæder
• Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert.
• Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan
dette medføre brand.
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter
• Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive
afladet på grund af eksponeringen fra magnetfelter.
• Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og
boarding pass, kan blive ødelagt af magnetfelter.
Undlad at bruge din enhed eller dine programmer i et stykke tid,
hvis enheden er overophedet
Hvis din hud udsættes for en overophedet enhed igennem længere tid,
kan det medføre lettere symptomer på forbrænding, såsom røde pletter
og pigmentering.
Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernet
Batteriet kan falde ud af enheden, hvilket kan medføre beskadigelse
eller funktionstab.
Dansk
164
Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt
på personers eller kæledyrs øjne
Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste
synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade.
Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys
• Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og
undgå at holde skærmen for tæt på øjnene.
• Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv
for blinkende lys, hvis du ser videoer eller spiller Flash-baserede spil
igennem længere tid. Hold straks op med at bruge enheden, hvis du
føler nogen form for ubehag.
• Hvis nogen i din familie har fået et slagtilfælde eller mistet
bevidstheden ved brug af en lignende enhed, skal du kontakte en
læge, før du bruger enheden.
• Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig
desorienteret, skal du straks holde op med at bruge enheden og
kontakte lægen.
• For at forhindre øjengener, såsom smerter, kløe, svie og lignende, bør
du holde hyppige pauser, når du bruger enheden.
Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser
Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at
trykke på taster, skrive bogstaver med fingrene på en berøringsfølsom
skærm eller spille spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke,
skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem
længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let på tasterne og holde
hyppige pauser. Hvis du stadig har det dårligt under eller efter en sådan
anvendelse, så bør du ophøre med at bruge enheden, og herefter
kontakte en læge.
Dansk
165
Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger høretelefoner
• H
vis du udsættes for høje lyde igennem længere tid,
kan din hørelse tage skade.
• Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette
distrahere dig og være årsag til ulykker.
• Skru altid ned for lydstyrken, før du sætter høretelefoner til en lydkilde
og brug den laveste lydstyrkeindstilling, der er nødvendig, for at du
kan høre samtalen eller musikken.
• I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet
i høretelefonerne. Undgå at bruge høretelefoner i sådanne omgivelser,
eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du
slutter høretelefoner til enheden.
• Undgå at bruge høretelefonerne, når du kører i bil eller på cykel.
Det kan betyde, at du ikke er helt opmærksom, hvilket kan medføre
ulykker eller være ulovligt, afhængigt af, hvor du befinder dig.
Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig
• Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig
selv eller andre.
• Sørg for, at hovedtelefonkablet ikke bliver viklet ind i dine arme eller
genstande i nærheden.
Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven
Du kan komme til skade eller beskadige enheden, hvis du falder.
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden
• Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre
korrekt funktion.
• Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene, kan du opleve
brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, bør du
ophøre med at anvende enheden og kontakte din læge.
Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget
Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt.
Tag enheden til et af Samsungs servicecentre for at få den repareret.
Dansk
166
Installér mobile enheder og udstyr med omtanke
• Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt
fastspændt, når det installeres i dit køretøj.
• Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags
udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre
alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt.
Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød
• Din enhed kan blive beskadiget eller fungere forkert.
• Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive
beskadiget, eller der kan være dele, der ikke fungerer.
Opnå maksimal levetid på batteri og oplader
• Undgå at oplade enheden i mere end en uge, da overopladning kan
forkorte batteriets levetid.
• Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades
inden brug.
• Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes.
• Brug kun batteriet til dets påtænkte formål.
• Hvis du lader batterier være ubrugte igennem en længere periode,
kan dette reducere batteriernes levetid og ydelse. Det kan også
resultere i, at batterierne fungerer forkert, eksploderer eller forårsager
brand.
• Følg alle instruktioner i denne vejledning for at sikre den længst
mulige levetid for din enhed og batteriet. Beskadigelse eller dårlig
ydelse som følge af manglende overholdelse af advarsler og
instruktioner kan ophæve producentens garantiansvar.
• Enheden kan blive slidt op over tid. Nogle dele og reparationer
er dækket af garantien inden for garantiperioden, men skader og
forringelse, der er forårsaget af brug af ikke-godkendt tilbehør, er ikke
omfattet af garantien.
Dansk
167
Vær opmærksom på følgende ved brug af enheden
• Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig
telefon.
• Tal direkte ind i mikrofonen.
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
• Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at
enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov
for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter.
• Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage
eksplosion eller brand.
• Sluk enheden, før du fjerner batteriet. Hvis du fjerner batteriet,
mens enheden er tændt, kan det medføre beskadigelse eller dårlig
funktionsevne.
Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden
• Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud.
• Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde.
• Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler. Dette kan misfarve eller
korrodere enhedens yderside, eller medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål
Enheden kan ophøre med at fungere korrekt.
Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden på offentlige
steder
Brug kun autoriserede serviceværksteder
Brug af et ikke-autoriseret serviceværksted kan medføre skade på
enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder.
Dansk
168
Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed
• Når du indsætter et kort eller slutter et kabel til enheden, skal du
kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på
korrekt vis.
• Kortet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser
oplysninger, da dette kan medføre tab af data og/eller beskadige
kortet eller enheden.
• Beskyt kortet mod kraftige stød, statisk elektricitet og elektrisk støj fra
andre enheder.
• Hukommelseskortets guldkontakter og stik må ikke berøres med
fingrene eller med metalgenstande. Tør kortet af med en blød klud,
hvis det bliver snavset.
• Hvis du gennemtvinger isættelse af et kort eller tilslutning af et
kabel, eller hvis du gør dette forkert, kan det medføre beskadigelse af
multifunktionsstikket eller andre dele af enheden.
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald
fra enheden. Sørg for, at der er en alternativ metode til at kontakte
alarmcentralen, før du rejser til fjerne eller ubeboede områder.
Beskyt dine personlige data, og forebyg lækage eller misbrug af
følsomme oplysninger
• Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere
vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab.
• I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere
alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine
personlige oplysninger.
• Læs betingelserne på skærmen omhyggeligt, når du downloader
programmer. Vær ekstra opmærksom ved programmer, der har
adgang til mange funktioner eller til mange af dine personlige
informationer.
• Kontrollér dine konti regelmæssigt for forkert eller mistænkelig brug.
Hvis du finder tegn på misbrug af dine personlige informationer,
skal du kontakte din tjenesteudbyder for at slette eller ændre dine
kontoinformationer.
Dansk
169
• Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på
dine konti for at beskytte dine personlige informationer.
• Undgå at bruge programmer fra ukendte kilder, og lås din enhed med
et mønster, en adgangskode eller en PIN-kode.
Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres
Distribuér ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren
af indholdet. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse
af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig i forbindelse
med juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af
ophavsretsbeskyttet materiale.
Skadelig software og virus
Følg disse tip for at beskytte enheden mod skadelig software og
virus. Manglende overholdelse kan medføre beskadigelse eller tab
af data, hvilket muligvis ikke dækkes af garantien
•
•
•
•
•
•
Undlad at downloade ukendte programmer.
Undlad at besøge websteder, der ikke er tillid til.
Slet mistænkelige meddelelser eller e-mails fra ukendte afsendere.
Angiv en adgangskode, og skift den regelmæssigt.
Deaktivér trådløse funktioner, f.eks. Bluetooth, når du ikke bruger det.
Hvis enheden ikke fungerer som normalt, skal du køre et
antivirusprogram for at kontrollere for virus.
• Kør et antivirusprogram på enheden, før du starter programmer og
filer, du lige har downloadet.
• Installér antivirusprogrammer på computeren, og kør dem jævnligt for
at kontrollere for virus.
• Undlad at ændre indstillinger i registreringsdatabasen eller enhedens
operativsystem.
Dansk
170
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(Elektrisk & elektronisk udstyr)
(Kan anvendes i lande med specificerede
opsamlingssystemer for affald)
Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur
indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks.
oplader, hovedtelefoner, USB-kabel) ikke må bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af
ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt
fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig
materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har
købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere
ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og
vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og dets elektroniske tilbehør
bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Dansk
171
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette
produkt
(Kan anvendes i lande med specificerede
opsamlingssystemer for affald)
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller
emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter
endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller
Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over
grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes
korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller
for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier
holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis
batteriretursystem.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette
produkt
(Kan anvendes i lande med specificerede
opsamlingssystemer for affald)
Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på
emballagen indikerer, at batteriet i dette produkt ikke
må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet
indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EUdirektiv 2006/66.
Batteriet i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren. Kontakt
serviceleverandøren vedrørende udskiftning. Forsøg ikke at fjerne
batteriet, og kast det ikke i ild. Du må ikke adskille, knuse eller
punktere batteriet. Hvis du planlægger at bortskaffe produktet,
tager genbrugsstationen de korrekte forholdsregler for genbrug og
behandling af produktet, inklusive batteriet.
Dansk
172
Ansvarsfraskrivelse
Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af
denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder,
patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love.
Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din
personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du må ikke anvende noget
indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet godkendt
af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning
af ovenstående må man ikke på nogen måde eller via noget medie
(med mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren af indholdet eller
tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive, uploade, sende,
transmittere, oversætte, sælge, skabe uoriginale værker, udnytte eller
distribuere noget indhold eller nogen tjeneste, der kan vises på denne
enhed.
“TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM
DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE
INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE
ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER
SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER
(MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE
NØJAGTIGHEDEN, GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN
ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN
TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED) KAN
SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER VED SKADEVOLDENDE
HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE,
INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER,
ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER
OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST
INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN
ELLER ENHVER TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ
TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE
SKADER.”
Dansk
173
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og
Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold
eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode.
Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og
transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over. Uden
begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed
fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert ansvar eller erstatningsansvar
for enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold eller nogen
tjeneste, der er gjort tilgængelig ved hjælp af denne enhed.
Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres erstatningspligtig for
nogen form for kundeservice, der er relateret til indhold og tjenester.
Ethvert spørgsmål eller anmodninger om service, der er relateret til
indhold eller tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive
indhold eller de respektive tjenester.
Dansk
174
Veiligheidsinformatie
Deze veiligheidsinformatie heeft betrekking op mobiele apparaten.
Sommige informatie is mogelijk niet van toepassing op uw apparaat.
Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te
voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie over uw apparaat lezen
voordat u het apparaat gebruikt.
Waarschuwing
Het niet opvolgen van de
veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften kan
leiden tot ernstig letsel of de dood
Gebruik geen beschadigde netsnoeren of stekkers of losse elektrische
aansluitingen
Niet-beveiligde aansluitingen kunnen een elektrische schok of brand tot
gevolg hebben.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en koppel de oplader niet
los door aan het snoer te trekken
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Buig of beschadig het netsnoer niet
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het
apparaat niet aan met natte handen
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaat
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben,
kan er een storing in de batterij optreden of kan de batterij ontploffen.
Nederlands
175
Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat
tot gevolg hebben.
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers,
accessoires en benodigdheden
• Als u merkloze batterijen of opladers gebruikt, kan de levensduur van uw
apparaat afnemen of kan een storing in het apparaat optreden. Ze kunnen
ook brand tot gevolg hebben of ervoor zorgen dat de batterij ontploft.
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers
die speciaal zijn ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele
batterij en oplader gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw
apparaat veroorzaken.
• Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet
door Samsung zijn goedgekeurd.
Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens
tegenaan stoot
Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg
volgens de geldende voorschriften
• Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Plaats de batterij of het
apparaat nooit op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens
of radiatoren. Het apparaat kan ontploffen als het oververhit raakt. Volg
alle lokale voorschriften wanneer u gebruikte batterijen of apparaten
wilt weggooien.
• U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden
tot een interne kortsluiting en oververhitting.
Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt
• Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge
temperaturen.
• Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de
oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij
verminderen.
Nederlands
176
• Zorg dat de batterij niet in contact komt met metalen voorwerpen, omdat
dit een verbinding tussen de + en – polen van de batterij tot stand kan
brengen en kan leiden tot tijdelijke of permanente beschadiging van
de batterij.
• Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
• De batterij kan lekken.
• Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of
deeltjes in de lucht en bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen
Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat
en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok.
Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde
van de oplader in contact komen met geleidende materialen zoals
vloeistoffen, stof, metaalpoeder en de potloodstift
Geleidende materialen kunnen kortsluiting of corrosie van de aansluitingen
veroorzaken, wat kan leiden tot een explosie of brand.
Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij
• Als u dit wel doet, kan het apparaat worden beschadigd of kan dit leiden
tot een ontploffing of brand.
• Kinderen of dieren kunnen stikken in kleine onderdelen.
• Als kinderen gebruik maken van het apparaat, moet u ervoor zorgen dat
ze het op de juiste manier gebruiken.
Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen,
oren of mond
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel.
Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor
informatie over het weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende
voorschriften.
Nederlands
177
Let op
Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en
-voorschriften kan leiden tot letsel of schade aan
het apparaat
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
• De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen
(radiofrequentie). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere
elektronische apparaten.
• Het gebruik van een LTE-gegevensverbinding kan leiden tot storing met
andere apparaten, zoals audioapparatuur en telefoons.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig
waarin storing door radiofrequenties kan optreden
• Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm
van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de
pacemaker.
• Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u
het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de
pacemaker zich niet bevindt.
• Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met
de fabrikant van de apparatuur voordat u het apparaat gebruikt om te
bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de radiofrequenties die
worden uitgezonden door het apparaat.
• In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de
elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig verstoren.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld tijdens het opstijgen
en landen. Nadat het vliegtuig is opgestegen, kunt u het apparaat
in de vliegtuigmodus gebruiken als dit wordt toegestaan door het
cabinepersoneel van het vliegtuig.
• Er kan wellicht een storing optreden in de elektronische apparatuur in uw
auto vanwege de radiostoring van het apparaat. Neem contact op met de
fabrikant voor meer informatie.
Nederlands
178
Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen
Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of
kan er een storing in het apparaat optreden.
Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de
fabrikant voor informatie over radiostoring
De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw apparaat, stoort wellicht
met sommige hoorapparaten. Voordat u uw apparaat gebruikt, moet u
contact opnemen met de fabrikant om te bepalen of uw hoorapparaat
wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door
het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die
radiofrequenties uitzenden, zoals geluidssystemen of zendmasten
Radiofrequenties kunnen een storing in het apparaat veroorzaken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
• Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van
de batterij te verwijderen.
• Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen
met potentieel explosiegevaar.
• Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van
brandstoffen of chemische middelen of op locaties waar explosies
plaatsvinden.
• Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal
in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van
het apparaat.
Als er vreemde geuren of geluiden uit het apparaat of de batterij
komen, of als er rook of vloeistoffen uit het apparaat of de batterij
komen, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en
brengt u dit naar een servicecenter van Samsung
Als u dit niet doet, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
Nederlands
179
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik
van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk
is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen uw verstand en
volg deze tips:
• Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller
oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat.
• Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u uw draadloze
apparaat kunt gebruiken zonder dat u uw blik afwendt van de weg. Als u
een inkomende oproep ontvangt op een moment dat het niet uitkomt,
kunt u de voicemail de oproep laten beantwoorden.
• Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
• Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie
maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig
rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
• Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer
u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te
plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat.
• Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw
aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat
u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk uw aandacht
kunnen afleiden van de weg.
Nederlands
180
Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw
mobiele apparaat
Houd het apparaat droog
• Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in
uw apparaat beschadigen.
• Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is
ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk
(als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt
verwijderen, laat u dit zo). Maak het apparaat vervolgens met een
handdoek droog en breng het naar een servicecenter.
• Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in
het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van
de fabrikant laten vervallen.
Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond
Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar uw apparaat niet op zeer warme of koude locaties. U kunt het
apparaat het beste gebruiken bij een temperatuur tussen 5 °C en 35 °C
• Bewaar het apparaat niet op zeer hete plaatsen, zoals in een auto in de
zomer. Als u dit wel doet, kan er een storing in het scherm optreden, kan
het apparaat worden beschadigd of kan de batterij ontploffen.
• Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
• Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0 °C en 45 °C.
Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en
kettingen
• Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken.
• Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit
mogelijk brand veroorzaken.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
• Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen
bij blootstelling aan magnetische velden.
• Kaarten met magnetische strips, waaronder creditcards, telefoonkaarten,
bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische
velden.
Nederlands
181
Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat
oververhit is
Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit
symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en
pigmentatie.
Gebruik het apparaat niet wanneer de achterklep is verwijderd
De batterij kan uit het apparaat vallen, wat schade of een storing tot gevolg
kan hebben.
Als uw apparaat beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te dicht
in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken
Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of
schade aan de ogen veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht
• Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in
de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden.
• Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere
tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt of
Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk
ophouden het apparaat te gebruiken.
• Als iemand in uw familie last heeft gehad van epileptische aanvallen of
black-outs tijdens het gebruik van een vergelijkbaar apparaat, moet u een
arts raadplegen voordat u het apparaat gebruikt.
• Als u enig ongemak, zoals spierkrampen, bespeurt of u zich
gedesoriënteerd voelt, houdt u onmiddellijk op met het gebruik van het
apparaat en raadpleegt u een arts.
• Om vermoeide ogen te voorkomen, moet u regelmatig pauze nemen
terwijl u het apparaat gebruikt.
Het risico op RSI verkleinen
Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen,
tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen,
kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of
andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt,
moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en
regelmatig pauze nemen. Als u ongemak ondervindt tijdens of na dergelijk
gebruik, moet u het apparaat niet meer gebruiken en contact opnemen
met een arts.
Nederlands
182
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
• O
vermatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden
tot gehoorbeschadiging.
• B
lootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan
de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken.
• Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een
geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om
uw gesprek of muziek te kunnen horen.
• In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de
headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak
een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u
een headset aansluit op het apparaat.
• Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan
uw aandacht afleiden, wat een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan
zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of
wanneer u zich verplaatst
• Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen
te vermijden.
• Zorg ervoor dat de headsetkabel niet verstrikt raakt in uw armen of
nabijgelegen voorwerpen.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
U kunt gewond raken of het apparaat beschadigen wanneer u valt.
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat
• Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken.
• Als u allergisch bent voor verf of metalen onderdelen van het apparaat,
kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling. Als dit gebeurt, moet
u stoppen met het gebruik van het apparaat en contact opnemen met
uw arts.
Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Breng het apparaat naar een servicecenter van Samsung voor reparatie.
Nederlands
183
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
• Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar
behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
• Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt van plaatsen
waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen leiden tot ernstig letsel wanneer airbags zich snel
ontvouwen.
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
• Het apparaat kan worden beschadigd of er kan een storing in het
apparaat optreden.
• Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken
of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
• Laat uw apparaat niet langer dan een week opladen, omdat de levensduur
van de batterij kan afnemen als gevolg van overladen.
• Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw
worden opgeladen voordat het kan worden gebruikt.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader
niet gebruikt.
• Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd.
• Als u batterijen langere tijd niet gebruikt, kunnen hun levensduur en
prestaties afnemen. Dit kan er ook voor zorgen dat de batterijen defect
raken of ontploffen, of kan brand veroorzaken.
• Volg alle instructies in deze gebruiksaanwijzing om de langst mogelijke
levensduur voor uw apparaat en batterij te garanderen. Schade of slechte
prestaties door het niet opvolgen van waarschuwingen en instructies
vallen niet onder de garantie van uw fabrikant.
• Uw apparaat is onderhevig aan slijtage. Bepaalde onderdelen en
reparaties worden gedekt door de garantie tijdens de geldigheidsperiode,
maar schade als gevolg van het gebruik van niet-goedgekeurde
accessoires wordt niet gedekt.
Nederlands
184
Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat gebruikt
• Houd het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.
• Spreek uw boodschap rechtstreeks in de microfoon in.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en
probeer het niet te repareren
• Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van
de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u
uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen.
• Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
• Schakel het apparaat uit voordat u de batterij verwijdert. Als u de batterij
verwijdert terwijl het apparaat is ingeschakeld, kan er een storing in het
apparaat optreden.
Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt
• Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.
• Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek.
• Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet,
kan de behuizing van het apparaat verkleuren of roesten of kan dit een
elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld
is
Er kan een storing in het apparaat optreden.
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het
openbaar gebruikt
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd
personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan
het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer
geldig.
Nederlands
185
Ga voorzichtig om met SIM-kaarten, geheugenkaarten en kabels
• Wanneer u een kaart plaatst of een kabel aansluit op het apparaat, moet u
de kaart correct plaatsen en de kabel aan de juiste kant van het apparaat
aansluiten.
• Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het
ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade
aan de kaart of het apparaat.
• Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en
elektrische storing van andere apparaten.
• Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of
met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon
met een zachte doek.
• Als u met kracht of op onjuiste manier een kaart plaatst of een kabel
aansluit, kan dit schade aan de multifunctionele aansluiting of andere
onderdelen van het apparaat tot gevolg hebben.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen
met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat
u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met
nooddiensten.
Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik
van gevoelige informatie
• Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke
gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van
gegevens.
• Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens
maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw
persoonlijke gegevens te voorkomen.
• Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties downloadt.
Wees vooral voorzichtig met applicaties die toegang hebben tot veel
functies of tot een aanzienlijk deel van uw persoonlijke gegevens.
• Controleer uw accounts regelmatig op niet-goedgekeurd of verdacht
gedrag. Als u enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens
constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider om uw
accountgegevens te verwijderen of te wijzigen.
Nederlands
186
• In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt
u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te
beschermen.
• Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en
vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming
van de inhoudseigenaars. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met
de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van
auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Malware en virussen
Volg deze gebruikstips om uw apparaat te beschermen tegen malware
en virussen. Als u deze tips niet volgt, kan dit leiden tot schade of
gegevensverlies, wat mogelijk niet wordt gedekt door de garantie
• Download geen onbekende applicaties.
• Bezoek geen websites die u niet vertrouwt.
• Verwijder verdachte berichten of e-mails van onbekende afzenders.
• Stel een wachtwoord in en wijzig dit regelmatig.
• Schakel draadloze functies, zoals Bluetooth, uit wanneer u deze niet
gebruikt.
• Als het apparaat zich ongewoon gedraagt, voert u een
antivirusprogramma uit om te controleren op infecties.
• Voer een antivirusprogramma op uw apparaat uit voordat u nieuwe
gedownloade applicaties en bestanden opent.
• Installeer antivirusprogramma’s op uw computer en voer deze regelmatig
uit om te controleren op infecties.
• Bewerk de registerinstellingen niet en pas het besturingssysteem van het
apparaat niet aan.
Nederlands
187
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Deze markering op het product, accessoires of de documentatie
geeft aan dat het product en de elektronische accessoires
(bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden
weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten
recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product
en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Nederlands
188
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit
dit product
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking
geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb
geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan
de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij
niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn
voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen
te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het
gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit
dit product
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Het symbool op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking
geeft aan dat de batterij in dit product niet mag worden
weggegooid met ander huishoudelijk afval. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC.
De batterij in dit product kan niet door de gebruiker worden vervangen.
Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over het
vervangen van de batterij. Probeer de batterij niet te verwijderen en gooi
deze niet in het vuur. Demonteer, plet of doorboor de batterij niet. Als u het
product wilt weggooien, neemt het afvalinzamelingspunt de benodigde
maatregelen voor het recyclen en verwerken van het product, inclusief de
batterij.
Nederlands
189
Vrijwaring
Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn,
zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht,
patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot
intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen
geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden
om materiaal of services te gebruiken op een manier die niet door de
eigenaar van het materiaal of de leverancier van de service is toegestaan.
Zonder het voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal
of enige services die via dit apparaat worden weergegeven, via welk
medium en op welke manier dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te
publiceren, te uploaden, op het web te plaatsen, te verzenden, te verkopen,
daarvan afgeleide werken te maken, het te exploiteren of te distribueren,
tenzij uitdrukkelijk toegestaan door de desbetreffende materiaaleigenaar of
serviceleverancier.
”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE
STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING
TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN
ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL,
UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK
ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL. SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING
TOT DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF
VOLLEDIGHEID VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT
APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN ONDER
GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE
OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, ADVOCATENHONORARIA,
ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT, OF IN
VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF ALS GEVOLG VAN HET
GEBRUIK VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR U OF EEN DERDE,
ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE
HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD.”
Nederlands
190
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung
worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig
materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal
zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken
en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft. Zonder
de algemeenheid van deze verklaring van vrijwaring te beperken, wijst
Samsung uitdrukkelijk alle verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de
hand met betrekking tot enige onderbreking of staking van enig materiaal of
enige service die via dit apparaat beschikbaar wordt gesteld.
Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met
betrekking tot het materiaal en de services. Alle vragen en serviceverzoeken
met betrekking tot het materiaal of de services dienen rechtstreeks aan de
leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht.
Nederlands
191
Ohutusalane teave
See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. Kogu sisu ei
tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või
seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist
seadme ohutusteavet.
Hoiatus
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada
õnnetusi ning surma
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega
logisevaid seinapesasid
Kontrollimata ühendused võivad põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega ega tõmmake laadija
pistikupesast eemaldamiseks kaablist
See võib põhjustada surmava elektrilöögi.
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge kasutage seadet laadimise ajal ega puudutage seda märgade
kätega
See võib põhjustada elektrilööki.
Ärge lühistage laadijat või seadet
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju või tekitada aku rikke või
plahvatuse.
Eesti
192
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada aku rikke.
Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja
tarvikud
• Universaalsete akude või laadijate kasutamine võib lühendada
seadme tööiga või põhjustada seadme rikke. Need võivad põhjustada
ka tulekahju või tuua kaasa aku plahvatamise.
• Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut ja laadijat, mis on
loodud mõeldud teie seadme jaoks. Sobimatu aku ja laadija võib
põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda.
• Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid
või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud.
Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke neid
löökide eest
Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt
• Akut või seadet ei tohi panna tulle. Ärge pange akut või seadet
kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või radiaator peale või sisse.
Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. Järgige kasutatud aku või
seadme kõrvaldamisel kohalikke eeskirju.
• Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke.
• Hoidke seadet tugeva välise surve eest, mis võib põhjustada sisemisi
lühiseid ja ülekuumenemist.
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest
• Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri
eest.
• Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning
vähendada seadme aku mahtuvust või tööaega.
• Vältige aku kokkupuudet metallesemetega, mis võivad tekitada
ühenduse pluss- ja miinusklemmi vahele ning põhjustada aku ajutise
või püsiva kahjustuse.
• Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Eesti
193
Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade
toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal
ega sees
• Aku võib lekkida.
• Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.
Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate
ainete läheduses
Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet
elektrit juhtivate materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru
ja pliiatsi grafiit
Elektrit juhtivad materjalid võivad põhjustada klemmida lühise või
korrosiooni, mis võib viia plahvatuse või tulekahjuni.
Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda
• See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse või tulekahju.
• Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda.
• Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti.
Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse,
kõrvadesse või suhu
See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima
volitatud teeninduskeskusega.
Eesti
194
Ettevaatust
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada
õnnetusi või varakahjustusi
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal
• Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale.
Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida.
• LTE andmeühendus võib põhjustada teistel seadmetel, nagu
audioseadmed ja telefonid, häireid.
Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses,
mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad
• Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui
15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida.
• Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri
asukoha suhtes teisel pool keha.
• Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist
aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati
häirivad või mitte.
• Lennukis elektrooniliste seadmete kasutamine võib lennuki
navigatsiooniseadmeid segada. Kontrollige, et seade oleks
õhkutõusmise ja maandumise ajal väljalülitatud. Peale õhkutõusmist
võite kasutada seadme lennurežiimi, kui lennuki personal seda lubab.
• Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto
elektroonikas. Küsige lisateavet tootjalt.
Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte
See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid.
Eesti
195
Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme
tundlikkusest raadiohäiretele
Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida.
Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme
kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.
Ärge kasutage seadet sedmete või aparaatide, mis väljastavad
raadiosagedusi (näit. helisüsteemid või raadiopostid), lähedal
Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid.
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
• Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku
eemaldada.
• Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja
märke.
• Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide
või lõhkamiskoha lähedal.
• Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega
lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Kui te tunnete imelikku lõhna või seade või aku teeb imelikku häält
või seadmest või akust tilgub vedelikku või tuleb suitsu, peatage
koheselt seadme kasutamine ja viige see Samsungi teenindusse
Vastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida.
Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist
käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju
Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage
mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste
ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi
soovitusi:
• Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu
kiirvalimine ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada
aega, mis kulub mobiilseadmega numbri valimiseks ja kõne
vastuvõtmiseks.
Eesti
196
• Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs
juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile
helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal.
• Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine
edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.
• Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid.
Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib
tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale.
• Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage
vaid siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige
kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu.
• Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad
tähelepanu kõrvale juhtida. Teatage inimesele, kellega vestlete, et
olete autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie tähelepanu
sõidu ajal häirida.
Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult
Hoidke seade kuivana
• Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat
kahjustada.
• Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on
juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku
(juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada,
jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet rätikuga ning viige
teeninduskeskusesse.
• Vedelikud muudavad sildi värvi, mis näitab, et seadme sisu on
vedelikuga kokku puutunud. Veekahjustuse korral ei pruugi
tootjagarantii kehtida.
Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal
Teie seade võib kukkudes puruneda.
Eesti
197
Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või külmas kohas. Seadet on
soovitav kasutada temperatuuril 5 °C kuni 35 °C
• Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel autos).
See võib põhjustada ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib
plahvatada.
• Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks
auto armatuurlaual).
• Säilitage akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °C.
Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed,
kaelakeed
• Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.
• Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju.
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
• Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku
tühjendada.
• Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas
krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.
Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on
ülekuumenenud
Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada
põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud.
Ärge kasutage seadet, kui tagakaas on eemaldatud
Aku võib seadmest väljakukkuda, mis omakorda toob kaasa rikkeid ja
kahjustusi.
Eesti
198
Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või
lemmikloomade silmade lähedal
Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või
silmi kahjustada.
Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik
• Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke
ekraani silmadele liiga lähedal.
• Videotes esinevate või Flash’i põhiste mängude mängimisel tekkival
pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi
või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage
otsekohe seadme kasutamine.
• Kui keegi teie sugulastest on kogenud sarnase seadme kasutamisel
haigushoogusid või mälukaotust, konsulteerige enne seadme
kasutamist arstiga.
• Kui te tunnete ebamugavust nagu lihasspasmid või
orientatsioonikaotus, peatage koheselt seadme kasutamine ja
konsulteerige arstiga.
• Silmade pinge vältimiseks tehke seadme kasutamisel tihti
puhkepause.
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski
Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil
sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite
tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel
või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke
seadet lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke
sagedasi pause. Kui tunnete seadet kasutades või pärast seda end sageli
halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid konsulteerige arstiga.
Eesti
199
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
• Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.
• Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib
tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada.
• Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake
helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või
muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis
kuulmiseks vajalik.
• Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist elektrit.
Vältige peakomplekti kasutamist kuivas keskkonnas või puudutage
enne peakomplekti seadmega ühendamist staatilise elektri
vabastamiseks mõnda metallist objekti.
• Ärge kasutage peakomplekti sõidu või ratsutamise ajal. See võib viia
tähelepanu mujale ja õnnetuse põhjustada ja võib regioonist sõltuvalt
olla keelatud.
Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik
• Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.
• Kindlustage, et te ei mässi kõrvaklappide juhet oma käte või teiste
lähedal olevate esemete vastu.
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl
Kukkudes võite viga saada või seadet kahjustada.
Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid
• Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada
korralikku toimimist.
• Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib
teil tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge
seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga.
Eesti
200
Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki
Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma
seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse.
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik
• Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud
varustus on turvaliselt kinnitatud.
• Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse.
Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja
avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
• See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.
• Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi
vigastada või põhjustada nende rikkeid.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
• Vältige seadme laadimist rohkem kui nädala vältel, sest ülelaadimine
võib lühendada aku tööiga.
• Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist
laadida.
• Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust.
• Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil.
• Akude pikaajaline mittekasutamisen võib nende eluiga ja jõudlust
vähendada. See võib põhjustada ka akurikkeid või tekitada plahvatuse
või tulekahju.
• Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada akule
ja seadmele pikk tööiga. Hoiatuste ja reeglite eiramisest tekkinud
rikked või halb jõudlus ei kuulu tootjagarantii alla.
• Teie seade võib enneageselt kuluda. Osad detailid ja remont
on kaetud garantiiga selle kehtivuse ajal, aga ebaõigete lisade
kasutamisest kahjustused või häired ei kuulu garantiiremondi alla.
Eesti
201
Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat
• Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.
• Rääkige otse mikrofoni.
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
• Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi
tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi
teeninduskeskusse.
• Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada
plahvatus- või tuleohtu.
• Lülitage seade enne aku eemaldamist välja. Kui te eemaldate aku
sisselülitatud seadmest, võib see seadet kahjustada.
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
• Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.
• Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga.
• Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See võib
seame korpuse värvi rikkuda või seda korrodeerida või põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt
Võite seadet kahjustada.
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega
hooldustehnikul
Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda
kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii.
Käsitlege SIM-kaarte, mälukaarte ja kaableid ettevaatlikult
• Kaardi sisestamisel või kaabli ühendamisel veenduge, et kaart
sisetatakse õige küljega või kaabel ühendataks õigetpidi.
Eesti
202
• Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see
võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või
seadet.
• Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete
tekitatud elektrilise müra eest.
• Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega
metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme lapiga.
• Jõuga või valesti kaardi sisestamine või kaabli ühendamine võib
pistikut või teisi osasid vigastada.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine
seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud
piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole
pöördumiseks.
Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info
valekasutusest
• Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid.
Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest.
• Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest
ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni
väärkasutamise vältimiseks.
• Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. Olge
eriliselt ettevaatlik rakendustega millel on juurdepääs paljudele
funktsioonidele või märkimisväärsele hulgale teie isiklikest andmetest.
• Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul
kui leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke
õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed.
• Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike
andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad.
• Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist ning
lukustage enda seade mustri, salasõna või PIN koodi abil.
Eesti
203
Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale
Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata.
Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta
mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest
autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest.
Õelvara ja viirused
Seadme kaitsmiseks õelvara ja viiruste eest järgige järgnevaid
kasutusjuhiseid. Nende eiramine võib põhjustada andmete
kahjustamist või kaotust, mida garantii ei kata
• Ärge laadige alla tundmatuid rakendusi.
• Ärge külastage mitte usaldusväärseid veebilehti.
• Kustutage tundmatutelt saatjatelt saadud kahtlased sõnumid või
e-kirjad.
• Määrake parool ja vahetage seda regulaarselt.
• Lülitage juhtmevabad funktsioonid, nagu Bluetooth, välja, kui need
ei ole kasutuses.
• Kui seade toimib ebanormaalselt, käivitage viirusetõrje.
• Käivitage viirusetõrje oma seadmes alati enne uue allalaaditud
rakenduste ja failide käivitamist.
• Installige viirusetõrje programmid oma arvutisse ja kontrollige seadet
regulaarselt.
• Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme
operatsioonisüsteemi.
Eesti
204
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab,
et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega
seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele
ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage
need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult
taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu
tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna
muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Eesti
205
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et
toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja
Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus
on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata
õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist,
eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse
kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Akul, käsiraamatul ja pakendil olev märgistus näitab, et
selles tootes olevast akust ei tohi vabaneda koos ülejäänud
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb
näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on
EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem.
Toote juurde kuuluv aku ei ole kasutaja poolt asendatav. Informatsiooni
selle asendamise kohta saate enda teenusepakkujaga ühendust võttes.
Ärge üritage akut eemaldada või sellest tules vabaneda. Ärge võtke akut
osadeks, purustage või torgake katki. Juhul kui kavatsete toote ära visata,
astutakse jäätmete kogumispunktis asjakohaseid samme toote, kaasa
arvatud aku, korrektseks taastöötluseks ja käsitlemiseks.
Eesti
206
Lahtiütlus klausel
Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad
kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-,
kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See
sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks
kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil,
mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et
see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja
otsese volituseta keelatud seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste
muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine,
postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine,
väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil.
„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA
KUJUL.” SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE
MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB
SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST,
SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE
VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI
GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA
TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA
TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT
ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI
OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU,
ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE
EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES
SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE
KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE
VÕIMALUSEST ON TEATATUD.”
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada
või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või
teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse
kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille
üle Samsungil puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust
piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest
ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste
katkemise või peatumise eest.
Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse
eest. Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada
otse vastava sisu või teenuse pakkujale.
Eesti
207
‫اطالعات مربوط به ایمنی‬
‫این اطالعات ایمنی شامل محتواهایی برای دستگاه های موبایل است‪ .‬بعضی‬
‫از محتوا ها ممکن است در دستگاه شما قابل اجرا نباشند‪ .‬برای جلوگیری از‬
‫آسیب رساندن به خود و دیگران یا صدمه زدن به دستگاه‪ ،‬پیش از استفاده از‬
‫دستگاه اطالعات ایمنی مربوط به آن را مطالعه کنید‪.‬‬
‫هشدار‬
‫عدم توجه به هشدارهای ایمنی و قوانین ممکن است باعث‬
‫ایجاد جراحات شدید یا مرگ شود‬
‫از سیم های برق یا دوشاخه های آسیب دیده‪ ،‬یا پریزهای برق ُ‬
‫شل استفاده‬
‫نکنید‬
‫اتصاالت محکم نشده ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫با دستان خیس‪ ،‬سیم برق را در دست نگیرید‪ ،‬یا شارژر را با کشیدن سیم‬
‫آن جدا نکنید‬
‫انجام این کار ممکن است منجر به مرگ در اثر برق گرفتگی شود‪.‬‬
‫سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید‬
‫انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنید یا دستگاه را با دستان خیس‬
‫لمس نکنید‬
‫انجام این کار ممکن است باعث ایجاد برق گرفتگی شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪208‬‬
‫در شارژر یا دستگاه اتصال کوتاه ایجاد نکنید‬
‫انجام این کار ممکن است باعث برق گرفتگی یا آتش سوزی شود‪ ،‬یا ممکن‬
‫است باتری درست کار نکند یا منفجر شود‪.‬‬
‫در فضای بیرونی به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید‬
‫انجام این کار ممکن است منجر به برق گرفتگی یا کارکرد نادرست دستگاه‬
‫شود‪.‬‬
‫از باتری ها‪ ،‬شارژرها‪ ،‬و لوازم جانبی و مواد تأیید شده توسط سازنده‬
‫استفاده کنید‬
‫ •استفاده از باتری ها یا شارژرهای معمولی ممکن است عمر دستگاه شما را‬
‫کوتاه کند یا باعث کارکرد نادرست دستگاه شود‪ .‬همچنین ممکن است باعث‬
‫ایجاد آتش سوزی یا منفجر شدن باتری شوند‪.‬‬
‫ •فقط از باتری و شارژر مورد تأیید سامسونگ که مخصوصا ً برای دستگاه‬
‫شما طراحی شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬باتری و شارژر ناسازگار می تواند موجب‬
‫جراحات جدی یا صدمه دیدن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫ •سامسونگ نمی تواند مسئول ایمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی یا‬
‫تجهیزاتی باشد که مورد تأیید سامسونگ نیستند‪.‬‬
‫از وارد آوردن ضربه به شارژر یا دستگاه یا پرت کردن آنها خودداری کنید‬
‫دستگاه و شارژر را با احتیاط جابجا کرده و دور بیندازید‬
‫ •هرگز باتری یا دستگاه را در آتش نیندازید‪ .‬هرگز باتری یا دستگاه را بر‬
‫روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های مایکروویو‪ ،‬اجاق‬
‫گاز یا رادیاتور قرار ندهید‪ .‬ممکن است دستگاه با داغ شدن بیش از حد‪،‬‬
‫منفجر شود‪ .‬هنگام دورانداختن باتری یا دستگاه استفاده شده‪ ،‬از تمام مقررات‬
‫محلی پیروی کنید‪.‬‬
‫ •از خرد کردن یا سوراخ کردن دستگاه خودداری کنید‪.‬‬
‫ •از قرار دادن دستگاه در معرض فشار خارجی باال که ممکن است به ایجاد‬
‫اتصالی داخلی و گرم شدن بیش از حد منجر شود بپرهیزید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪209‬‬
‫محافظت از دستگاه‪ ،‬باتری و شارژر در برابر آسیب‬
‫ •از قرار دادن دستگاه و باتری در معرض دماهای بسیار پایین یا بسیار باال‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫ •دماهای شدید ممکن است باعث آسیب دیدن دستگاه شود و ظرفیت شارژ و‬
‫عمر دستگاه و باتری را کاهش دهد‪.‬‬
‫ •از تماس باتری با اشیاء فلزی جلوگیری کنید‪ ،‬زیرا این تماس می تواند‬
‫موجب اتصال بین پایانه های ‪ +‬و – باتری شود و منجر به صدمه دیدن‬
‫موقت یا دائم باتری شود‪.‬‬
‫ •هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک یا داخل بخاری‪ ،‬مایکروویو‪ ،‬دستگاههای آشپزی‬
‫فوری‪ ،‬یا ظرف های دارای فشار باال نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است باتری نشت کند‪.‬‬
‫ •ممکن است دستگاه شما بیش از اندازه گرم شود و آتش سوزی ایجاد کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در مناطق با غلظت باالی گرد و غبار یا ذرات معلق در هوا‬
‫استفاده نکنید و آن را در این مناطق نگهداری ننمایید‬
‫گرد و غبار یا ذرات معلق خارجی می تواند باعث خرابی دستگاه شده و ممکن‬
‫است موجب آتش سوزی یا برق گرفتگی شوند‪.‬‬
‫از تماس جک چند منظوره و قسمت کوچک انتهای شارژر با مواد رسانا‬
‫همچون مایعات‪ ،‬گرد و خاک‪ ،‬ذرات فلزی و نوک مداد جلوگیری کنید‬
‫مواد رسانا ممکن است باعث ایجاد اتصال کوتاه یا خوردگی ترمینال ها شده که‬
‫این امر باعث ایجاد انفجار یا آتش سوزی می شود‪.‬‬
‫از گاز زدن یا مکیدن دستگاه یا باتری بپرهیزید‬
‫ •انجام این کار ممکن است به دستگاه آسیب بزند یا باعث انفجار یا آتش‬
‫سوزی شود‪.‬‬
‫ •قطعات کوچک ممکن است باعث خفگی کودکان یا حیوانات شود‪.‬‬
‫ •اگر کودکان از این دستگاه استفاده می کنند‪ ،‬دقت کنید که از دستگاه درست‬
‫استفاده کنند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪210‬‬
‫از وارد کردن دستگاه یا لوازم جانبی عرضه شده به داخل چشم‪ ،‬گوش یا‬
‫دهان بپرهیزید‬
‫انجام این کارها ممکن است خفگی یا صدمات جدی را در پی داشته باشد‪.‬‬
‫از باتری لیتیوم یون (‪ )Li-Ion‬آسیب دیده یا نشت کرده استفاده نکنید‬
‫برای دورانداختن ایمن باتری لیتیوم یون‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز‬
‫تماس بگیرید‪.‬‬
‫اخطار‬
‫عدم توجه به اخطارها و قوانین ایمنی ممکن است باعث‬
‫ایجاد جراحت یا خسارت دیدن اموال شود‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی سایر دستگاه های الکترونیکی استفاده نکنید‬
‫ •بیشتر دستگاه های الکترونیکی از سیگنال های فرکانس رادیویی استفاده‬
‫می کنند‪ .‬ممکن است دستگاه شما در سایر دستگاه های الکترونیکی تداخل‬
‫ایجاد کند‪.‬‬
‫ •استفاده از اتصال داده های ‪ LTE‬ممکن است با سایر دستگاه ها‪ ،‬مانند‬
‫تجهیزات صوتی و تلفن ها تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در بیمارستان‪ ،‬هواپیما‪ ،‬یا تجهیزات خودکار که ممکن است‬
‫فرکانس رادیویی در آنها تداخل ایجاد کند‪ ،‬استفاده نکنید‬
‫ •در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه خود در محدوده ‪ ۱۵‬سانتی متری دستگاه‬
‫تنظیم ضربان قلب استفاده نکنید‪ ،‬زیرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظیم‬
‫ضربان قلب تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪211‬‬
‫ •برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظیم ضربان قلب‪ ،‬از‬
‫دستگاه خود فقط در طرف مخالف بدنتان که دستگاه تنظیم ضربان قلب از‬
‫آنجا دور است‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫ •اگر از تجهیزات پزشکی استفاده می کنید‪ ،‬قبل از استفاده از دستگاه و برای‬
‫اینکه دریابید تجهیزات تحت تأثیر فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه‬
‫قرار می گیرد یا نه‪ ،‬با سازنده تجهیزات تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •در هواپیما‪ ،‬استفاده از دستگاه های الکترونیکی ممکن است با دستگاه های‬
‫الکترونیکی هدایت هواپیما تداخل ایجاد نماید‪ .‬مطمئن شوید که دستگاه در‬
‫حین بلند شدن و نشستن هواپیما خاموش است‪ .‬پس از بلند شدن هواپیما‪ ،‬در‬
‫صورتی که کارکنان هواپیما اجازه دهند می توانید از دستگاه خود در حالت‬
‫پرواز استفاده کنید‪.‬‬
‫ •ممکن است به دلیل تداخل رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی‬
‫موجود در خودروی شما درست عمل نکنند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با‬
‫سازنده آن تماس بگیرید‪.‬‬
‫دستگاه را در معرض دودها یا بخارهای غلیظ قرار ندهید‬
‫انجام این کار ممکن است به قسمت خارجی دستگاه صدمه بزند یا باعث کارکرد‬
‫نادرست آن شود‪.‬‬
‫اگر از سمعک استفاده می کنید‪ ،‬با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره‬
‫تداخل رادیویی تماس بگیرید‬
‫فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه شما ممکن است با برخی از سمعک ها‬
‫تداخل داشته باشد‪ .‬قبل از استفاده از دستگاه و برای اینکه دریابید سمعک تحت‬
‫تأثیر فرکانس رادیویی منتشر شده از دستگاه قرار می گیرد یا نه‪ ،‬با سازنده‬
‫تجهیزات تماس بگیرید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی دستگاه ها یا وسایلی که فرکانس های رادیویی‬
‫منتشر می کنند‪ ،‬مانند سیستم های صوتی یا برج های رادیویی استفاده نکنید‬
‫فرکانس های رادیویی ممکن است باعث کارکرد نادرست دستگاه شما شوند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪212‬‬
‫دستگاه را در محیط هایی که احتمال انفجار می رود خاموش کنید‬
‫ •در محیط هایی که احتمال انفجار می رود‪ ،‬به جای بیرون آوردن باتری‪،‬‬
‫دستگاه خود را خاموش کنید‪.‬‬
‫ •همیشه از مقررات‪ ،‬دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط هایی که احتمال‬
‫انفجار وجود دارد پیروی کنید‪.‬‬
‫ •از دستگاه خود در نقاط سوختگیری (جایگاههای سوخت)‪ ،‬در نزدیکی‬
‫مواد سوختی یا شیمیایی‪ ،‬یا در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد‪،‬‬
‫استفاده نکنید‪.‬‬
‫ •گازها‪ ،‬مایعات قابل اشتعال‪ ،‬یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که‬
‫دستگاه‪ ،‬قطعات یا لوازم جانبی آن قرار دارد‪ ،‬ذخیره یا حمل نکنید‪.‬‬
‫اگر متوجه شدید دستگاه یا باتری بو یا صداهای عجیبی ایجاد می کند‪ ،‬یا اگر‬
‫دیدید دود یا مایعات از دستگاه یا باتری نشت می کند‪ ،‬بالفاصله استفاده از‬
‫دستگاه را متوقف کنید و آن را به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‬
‫عدم انجام این کار ممکن است منجر به آتش سوزی یا انفجار شود‪.‬‬
‫از همه هشدارها و مقررات ایمنی مربوط به استفاده از دستگاه همراه هنگام‬
‫هدایت وسیله نقلیه‪ ،‬پیروی کنید‬
‫هنگام رانندگی‪ ،‬هدایت ایمن وسیله نقلیه اولین مسؤ‌ولیت شما است‪ .‬اگر خالف‬
‫قانون باشد‪ ،‬هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنید‪ .‬برای‬
‫ایمنی خود و دیگران‪ ،‬از روش های عاقالنه و صحیح استفاده کرده و نکته های‬
‫زیر را به یاد داشته باشید‪:‬‬
‫ •با دستگاه خود و ویژگی های مفید آن مانند شماره گیری سریع و شماره‬
‫گیری مجدد آشنا شوید‪ .‬این ویژگیها کمک می کنند زمان مورد نیاز برای‬
‫برقراری و دریافت تماس با دستگاه همراه خود را کاهش دهید‪.‬‬
‫ •دستگاه خود را در دسترس قرار دهید‪ .‬مطمئن شوید که می توانید بدون‬
‫چشم برداشتن از جاده به دستگاه بی سیم خود دسترسی پیدا کنید‪ .‬اگر در‬
‫زمان نامناسب تماسی دریافت کردید‪ ،‬بگذارید پست صوتی به جای شما به‬
‫آن جواب دهد‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪213‬‬
‫ •در ترافیک سنگین یا شرایط جوی خطرناک تماسها را به حالت تعلیق‬
‫دربیاورید‪ .‬باران‪ ،‬تگرگ‪ ،‬برف‪ ،‬یخبندان و ترافیک سنگین ممکن است‬
‫خطرناک باشد‪.‬‬
‫ •چیزی یادداشت نکنید یا شماره تلفنی را جستجو نکنید‪ .‬نوشتن لیست‬
‫«کارهایی که باید انجام شود» یا جستجو در دفتر تلفن شما را از مسؤ‌ولیت‬
‫اصلی خود که رانندگی ایمن است غافل می کند‪.‬‬
‫ •به طور معقوالنه شماره بگیرید و ترافیک را ارزیابی کنید‪ .‬وقتی در حال‬
‫حرکت نیستید یا قبل از وارد شدن به ترافیک تماس بگیرید‪ .‬سعی کنید وقتی‬
‫خودروی شما ساکن است تماس بگیرید‪.‬‬
‫ •وارد گفتگوهای تنش زا یا احساسی که ممکن است حواس شما را پرت‬
‫کند نشوید‪ .‬کسی را که با او صحبت می کنید آگاه کنید که در حال رانندگی‬
‫هستید و گفتگوهایی را که ممکن است توجه شما را از جاده منحرف کنند‬
‫معلق کنید‪.‬‬
‫احتیاط کنید و از دستگاه همراه خود درست استفاده نمایید‬
‫دستگاه خود را خشک نگه دارید‬
‫ •رطوبت و مایعات ممکن است به قطعات یا مدارهای الکترونیکی دستگاه‬
‫صدمه بزند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خیس شده است‪ ،‬از روشن کردن آن خودداری کنید‪ .‬در‬
‫صورت خیس شدن دستگاه روشن‪ ،‬آن را فوراً خاموش کرده و باتری را‬
‫خارج کنید (اگر دستگاه خاموش نمی شود یا نمی توانید باتری آن را خارج‬
‫کنید‪ ،‬دستگاه را همانطور رها کنید)‪ .‬سپس دستگاه را با یک حوله خشک‬
‫کرده و به یک مرکز خدمات مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •مایعات رنگ برچسبی را که نشان دهنده آب دیدگی داخل دستگاه است تغییر‬
‫می دهد‪ .‬صدمه به دستگاه در اثر آب دیدگی‪ ،‬می تواند ضمانت نامه سازنده‬
‫را از درجه اعتبار ساقط کند‪.‬‬
‫دستگاه خود را فقط در سطوح صاف نگهداری کنید‬
‫اگر دستگاه شما بیفتد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪214‬‬
‫دستگاه خود را در جاهای خیلی داغ یا خیلی سرد قرار ندهید‪ .‬توصیه می شود‬
‫که از دستگاه در بازه دمایی ‪ 5‬تا ‪ 35‬درجه سانتیگراد استفاده شود‬
‫ •دستگاه خود را در جاهای بسیار داغ مانند داخل اتومبیل در تابستان قرار‬
‫ندهید‪ .‬انجام این کار ممکن است باعث کارکرد نادرست صفحه‪ ،‬صدمه دیدن‬
‫دستگاه‪ ،‬یا انفجار باتری شود‪.‬‬
‫ •دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید‬
‫(مثالً‪ ،‬روی داشبورد خودرو)‪.‬‬
‫ •باتری را در دمای ‪ 0‬تا ‪ 45‬درجه سانتیگراد نگهداری کنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه‪ ،‬کلید یا گردنبند نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما خش بیافتد یا درست کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر پایانه های باتری در تماس با اشیاء فلزی قرار گیرند‪ ،‬ممکن است آتش‬
‫سوزی ایجاد شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک میدانهای مغناطیسی نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما خراب شود یا باتری به دلیل قرار گرفتن در معرض‬
‫میدانهای مغناطیسی خالی شود‪.‬‬
‫ •کارتهای دارای نوار مغناطیسی‪ ،‬مانند کارت اعتباری‪ ،‬کارت تلفن‪،‬‬
‫کارت بانکی‪ ،‬و کارت سوار شدن به هواپیما‪ ،‬ممکن است توسط میدانهای‬
‫مغناطیسی آسیب ببینند‪.‬‬
‫از دستگاه خود یا برنامه های کاربردی هنگامی که دمای آن باالست استفاده‬
‫نکنید‬
‫قرار گرفتن پوست شما به مدت طوالنی در معرض یک دستگاه بیش از حد‬
‫داغ‪ ،‬می تواند باعث بروز عالئم سوختگی در دمای پایین مانند لکه های قرمز‬
‫و تغییر رنگ پوست شود‪.‬‬
‫هنگامی که کاور پشت دستگاه جدا شده است از دستگاه استفاده نکنید‬
‫ممکن است باتری از دستگاه بیرون بیفتد و منجر به آسیب دیدگی یا کارکرد‬
‫نادرست شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪215‬‬
‫درصورتیکه دستگاهتان مجهز به فالش دوربین یا چراغ است‪ ،‬فالش را در‬
‫نزدیکی چشمان افراد یا حیوانات استفاده نکنید‬
‫استفاده از فالش نزدیک چشم ممکن است باعث از دست رفتن موقت بینایی یا‬
‫آسیب دیدن چشمها شود‪.‬‬
‫در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شدید‪ ،‬احتیاط کنید‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬یکی از چراغهای اتاق را روشن بگذارید و‬
‫دستگاه را بیش از حد به چشمتان نزدیک نکنید‪.‬‬
‫ •قرار گرفتن در معرض نور شدید یا تماشای فیلم یا انجام بازیهای مبتنی بر‬
‫‪ Flash‬به مدت طوالنی می تواند خطر تشنج یا غش کردن را به همراه‬
‫داشته باشد‪ .‬در صورت احساس هرگونه ناراحتی‪ ،‬فوراً استفاده از دستگاه‬
‫را متوقف کنید‪.‬‬
‫ •اگر کسی از نزدیکان شما حین استفاده از دستگاه مشابهی دچار تشنج یا غش‬
‫کردن شد‪ ،‬قبل از استفاده از دستگاه به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬
‫ •اگر احساس ناراحتی می کنید‪ ،‬مثالً احساس گرفتگی عضالنی یا گیجی‪،‬‬
‫بالفاصله استفاده از دستگاه را متوقف کنید و به پزشک مراجعه نمایید‪.‬‬
‫ •برای جلوگیری از خستگی چشم‪ ،‬هنگام استفاده از دستگاه به طور مرتب‬
‫استراحت کنید‪.‬‬
‫احتمال بروز آسیبهای ناشی از حرکات تکراری را کاهش دهید‬
‫با انجام مکرر کارهایی از قبیل فشردن کلیدها‪ ،‬لمس کلید های روی صفحه‬
‫لمسی با انگشت‪ ،‬یا بازی کردن‪ ،‬ممکن است در قسمتهایی از بدن از جمله‬
‫دستها‪ ،‬گردن‪ ،‬شانه ها احساس ناراحتی کنید‪ .‬در صورت استفاده طوالنی مدت‬
‫از دستگاه‪ ،‬آن را بدون فشار در دست بگیرید‪ ،‬کلیدها را به آرامی فشار دهید و‬
‫مرتبا ً استراحت کنید‪ .‬اگر با وجود رعایت این نکات در حین یا پس از استفاده‬
‫باز هم احساس ناراحتی کردید‪ ،‬کار با دستگاه را متوقف کرده و به پزشک‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪216‬‬
‫در هنگام استفاده از هدست‪ ،‬مراقب شنوایی و گوشهای خود باشید‬
‫ •قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است‬
‫به شنوایی آسیب بزند‪.‬‬
‫ •قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام راه رفتن ممکن‬
‫است حواس شما را پرت کند و باعث تصادف شود‪.‬‬
‫ •قبل از وصل کردن هدفون به منبع صدا همیشه صدا را کم کنید و فقط از‬
‫حداقل تنظیم صدای الزم برای شنیدن مکالمه یا موسیقی استفاده کنید‪.‬‬
‫ •در محیط خشک‪ ،‬امکان ایجاد الکتریسیته ساکن در گوشی وجود دارد‪ .‬در‬
‫محیط خشک از هدست استفاده نکنید‪ ،‬یا پیش از اتصال هدست به دستگاه یک‬
‫شی فلزی را لمس کنید تا بار الکتریکی دستگاه تخلیه شود‪.‬‬
‫ •هنگام رانندگی یا سواری از هدست استفاده نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است‬
‫حواس شما را پرت کند و باعث ایجاد تصادف شود‪ ،‬یا ممکن است در منطقه‬
‫شما غیرقانونی باشد‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفتن یا حرکت مراقب باشید‬
‫ •همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •مراقب باشید که کابل هدست به دست شما یا اجسام مجاور گیر نکند‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جیبهای عقب یا دور کمر خود نگذارید‬
‫اگر بیفتید ممکن است آسیب ببینید یا به دستگاه صدمه بزنید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪217‬‬
‫از رنگ کردن دستگاه خود یا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنید‬
‫ •رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک را با مشکل مواجه کرده و‬
‫باعث خرابی دستگاه شود‪.‬‬
‫ •حساسیت نسبت به رنگ یا قطعات فلزی دستگاه‪ ،‬ممکن است عوارضی مانند‬
‫خارش‪ ،‬اگزما یا آماس پوستی را به همراه داشته باشد‪ .‬در صورت بروز این‬
‫عالیم‪ ،‬استفاده از دستگاه را متوقف کرده و به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬
‫اگر دستگاه شکسته یا ترک خورده است از آن استفاده نکنید‬
‫شیشۀ شکسته یا آکریلیک ممکن است به دستها و صورت شما آسیب برساند‪.‬‬
‫دستگاه را برای تعمیر به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫تجهیزات و دستگاههای همراه را با احتیاط نصب کنید‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاههای همراه شما یا تجهیزات مربوط به آن با ایمنی‬
‫کامل در وسیله نقلیه شما نصب شده اند‪.‬‬
‫ •دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی‬
‫آن قرار ندهید‪ .‬تجهیزات بی سیمی که به درستی نصب نشده باشند‪ ،‬می توانند‬
‫در هنگام باد شدن سریع کیسه هوا موجب جراحات شدیدی شوند‪.‬‬
‫دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما آسیب ببیند یا درست کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند یا قطعات‬
‫آن درست کار نکند‪.‬‬
‫حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید‬
‫ •دستگاه را به مدت بیش از یک هفته شارژ نکنید‪ ،‬زیرا شارژ بیش از اندازه‬
‫می تواند عمر باتری را کوتاه کند‪.‬‬
‫ •باتری استفاده نشده در طول زمان خالی می شود و قبل از استفاده باید دوباره‬
‫شارژ شود‪.‬‬
‫ •زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪218‬‬
‫ •از این باتری فقط برای کارهایی که برای آن در نظر گرفته شده اند‪ ،‬استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •استفاده نکردن از باتری ها به مرور زمان ممکن است طول عمر و عملکرد‬
‫آنها را کاهش دهد‪ .‬همچنین ممکن است باعث کارکرد نادرست باتری ها یا‬
‫انفجار‪ ،‬یا ایجاد آتش سوزی شود‪.‬‬
‫ •برای اطمینان از ایجاد طوالنی ترین عمر دستگاه و باتری از همه‬
‫دستورالعمل های دفترچه راهنما پیروی کنید‪ .‬خسارت دیدن یا عملکرد‬
‫ضعیف ناشی از عدم رعایت هشدارها و دستورالعمل ها ممکن است ضمانت‬
‫نامه سازنده را باطل کند‪.‬‬
‫ •دستگاه شما ممکن است در طول زمان فرسوده شود‪ .‬برخی قطعات و‬
‫تعمیرات در دوره اعتبار ضمانت نامه تحت پوشش آن قرار دارند‪ ،‬اما‬
‫خسارات یا خرابی های ناشی از کاربرد لوازم جانبی تأیید نشده تحت پوشش‬
‫قرار ندارند‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه به نکات زیر توجه کنید‬
‫ •دستگاه را مستقیم نگه دارید‪ ،‬همانطور که تلفن معمولی را نگه می دارید‪.‬‬
‫ •مستقیما ً به طرف میکروفن صحبت کنید‪.‬‬
‫قطعات دستگاه خود را باز نکنید‪ ،‬آنها را تعویض نکنید و تعمیر نکنید‬
‫ •هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط‬
‫کند‪ .‬اگر دستگاه شما نیاز به تعمیر دارد‪ ،‬دستگاه خود را به مرکز خدمات‬
‫سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫ •باتری را باز یا سوراخ نکنید‪ ،‬این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش‬
‫سوزی شود‪.‬‬
‫ •قبل از بیرون آوردن باتری دستگاه را خاموش کنید‪ .‬اگر وقتی دستگاه روشن‬
‫است باتری را بیرون بیاورید‪ ،‬ممکن است دستگاه درست کار نکند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪219‬‬
‫هنگام تمیز کردن دستگاه به نکات زیر توجه کنید‬
‫ •دستگاه یا شارژر خود را با یک حوله یا پارچه پاک کنید‪.‬‬
‫ •پایانه های باتری را با یک تکه پنبه یا یک حوله پاک کنید‪.‬‬
‫ •از مواد شیمیایی یا پاک کننده ها استفاده نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است‬
‫باعث تغییر رنگ یا فرسایش قسمت خارجی دستگاه شود یا منجر به برق‬
‫گرفتگی یا آتش سوزی گردد‪.‬‬
‫از دستگاه برای هیچ کار دیگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده‬
‫نکنید‬
‫در این صورت دستگاه شما ممکن است درست کار نکند‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای دیگران مزاحمت ایجاد‬
‫نکنید‬
‫سرویس دستگاه فقط باید توسط پرسنل مجاز انجام شود‬
‫سرویس دستگاه توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به دستگاه شما آسیب برساند‬
‫و ضمانت نامه سازنده دستگاه شما را بی اعتبار کند‪.‬‬
‫هنگام کار با سیم کارت‪ ،‬کارت حافظه‪ ،‬یا کابلها دقت کنید‬
‫ •هنگام وارد کردن یک کارت یا اتصال کابل به دستگاه‪ ،‬مطمئن شوید که‬
‫کارت یا کابل در جهت درست وارد شده یا متصل شده است‪.‬‬
‫ •هنگامی که دستگاه در حال دریافت یا انتقال اطالعات است‪ ،‬سیم کارت آن را‬
‫بیرون نیاورید‪ ،‬زیرا این کار می تواند موجب از دست رفتن اطالعات و یا‬
‫آسیب دیدن سیم کارت یا دستگاه شود‪.‬‬
‫ •از سیم کارت در برابر نوسانات قوی‪ ،‬الکتریسیته ساکن‪ ،‬و پارازیت‬
‫الکتریکی سایر دستگاه ها محافظت کنید‪.‬‬
‫ •پایانه ها یا محل های اتصال طالیی رنگ را با انگشتان خود یا اشیاء فلزی‬
‫لمس نکنید‪ .‬اگر سیم کارت کثیف است‪ ،‬آن را با یک پارچه نرم تمیز کنید‪.‬‬
‫ •وارد کردن کارت یا اتصال کابل با فشار یا به طور نادرست ممکن است‬
‫منجر به آسیب دیدگی جک چندمنظوره یا سایر قطعات دستگاه شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪220‬‬
‫از دسترسی به خدمات اضطراری اطمینان حاصل کنید‬
‫ممکن است در برخی مناطق یا شرایط‪ ،‬برقراری تماس های اضطراری از‬
‫طریق دستگاه شما امکان پذیر نباشد‪ .‬قبل از مسافرت به مناطق دوردست‬
‫یا توسعه نیافته‪ ،‬روشی جایگزین برای برقراری تماس با پرسنل خدمات‬
‫اضطراری در نظر بگیرید‪.‬‬
‫از اطالعات شخصی خود محافظت کنید یا از افشا یا سوء استفاده از اطالعات‬
‫حساس جلوگیری نمایید‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬از داده های مهم خود نسخه پشتیبان تهیه کنید‪.‬‬
‫سامسونگ در قبال از دست رفتن هیچ یک از داده ها مسئولیتی ندارد‪.‬‬
‫ •در هنگام دور انداختن دستگاه خود‪ ،‬از تمام داده ها نسخه پشتیبان تهیه کرده‬
‫و برای جلوگیری از سوء استفاده از اطالعات شخصی خود‪ ،‬دستگاه را‬
‫بازنشانی کنید‪.‬‬
‫ •در هنگام دانلود برنامه ها‪ ،‬صفحه مجوزها را به دقت بخوانید‪ .‬به ویژه از‬
‫برنامه هایی که به بسیاری از عملکردها یا بخش قابل توجهی از اطالعات‬
‫شخصی شما دسترسی دارند‪ ،‬با احتیاط استفاده کنید‪.‬‬
‫ •حساب های خود را برای استفاده تأیید نشده یا مشکوک‪ ،‬مرتبا ً بررسی کنید‪.‬‬
‫در صورت مشاهده نشانه هایی از سوء استفاده از اطالعات شخصی تان‪،‬‬
‫با ارائه دهنده سرویس خود تماس گرفته یا برای تغییر دادن یا حذف کردن‬
‫اطالعات حساب خود اقدام کنید‪.‬‬
‫ •در صورت گم شدن یا به سرقت رفتن دستگاه‪ ،‬رمز عبور حساب های خود‬
‫را برای حفاظت از اطالعات شخصی تان‪ ،‬تعویض کنید‪.‬‬
‫ •از برنامه های دریافت شده از منابع ناشناخته استفاده نکنید و دستگاه خود را‬
‫با یک الگو‪ ،‬کلمه عبور یا پین قفل کنید‪.‬‬
‫محتویات کپی رایت شده را به هیچ عنوان توزیع نکنید‬
‫بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا‪ ،‬مطالب دارای کپی رایت را بین دیگران‬
‫پخش نکنید‪ .‬انجام این کار‪ ،‬نقض قانون کپی رایت است‪ .‬کارخانه سازنده‬
‫مسؤولیتی در قبال مسائل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب‬
‫دارای کپی رایت ندارد‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪221‬‬
‫ویروسها و نرم افزار های خراب‬
‫برای محافظت از دستگاه خود در برابر ویروسها و نرم افزار های خراب‪ ،‬از‬
‫این نکات پیروی کنید‪ .‬عدم انجام این کار ممکن است باعث آسیب دیدن یا از‬
‫دست رفتن داده ها شود و تحت پوشش خدمات ضمانت نامه نباشد‬
‫ •برنامه های ناشناخته را دانلود نکنید‪.‬‬
‫ •از وب سایت های ناشناخته دیدن نکنید‪.‬‬
‫ •پیامها یا ایمیلهای مشکوک از فرستندگان ناشناس را حذف کنید‪.‬‬
‫ •یک کلمه عبور تعیین کنید و به طور مرتب آن را تغییر دهید‪.‬‬
‫ •ویژگیهای بیسیم‪ ،‬مانند بلوتوث را‪ ،‬هنگامی که از آنها استفاده نمی کنید‬
‫غیرفعال نمایید‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه عملکرد غیرعادی دارد‪ ،‬یک برنامه ضدویروس را برای بررسی‬
‫آلودگی اجرا کنید‪.‬‬
‫ •قبل از راه اندازی برنامه ها و فایلهایی که به تازگی دانلود کرده اید یک‬
‫برنامه ضدویروس اجرا کنید‪.‬‬
‫ •برنامه های ضدویروس را در رایانه خود نصب کنید و به طور مرتب برای‬
‫یافتن آلودگی آنها را اجرا نمایید‪.‬‬
‫ •تنظیمات رجیستری را ویرایش نکنید یا در سیستم عامل دستگاه تغییرات‬
‫ایجاد ننمایید‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪222‬‬
‫اطالعات گواهینامه «میزان جذب خاص» (‪)SAR‬‬
‫این دستگاه با دستورالعمل‌های بین‌المللی مربوط به قرارگرفتن در معرض‬
‫امواج رادیویی مطابقت دارد‬
‫دستگاه تلفن همراه شما یک فرستنده و گیرنده رادیویی است‪ .‬طراحی آن به‬
‫گونه‌ای است که از حدود مجاز توصیه‌شده در دستورالعمل‌های بین‌المللی در‬
‫رابطه با قرارگرفتن در معرض امواج رادیویی (میدان‌های الکترومغناطیس‬
‫فرکانس رادیویی) فراتر نمی‌رود‪ .‬این دستورالعمل‌ها توسط یک سازمان علمی‬
‫مستقل (‪ )ICNIRP‬تهیه شده و دربرگیرنده حاشیه ایمنی قابل‌توجهی است‬
‫که هدف از طراحی آن تضمین ایمنی کلیه افراد صرف‌نظر از سن و سالمت‬
‫آنان است‪.‬‬
‫دستورالعمل مربوط به قرارگرفتن در معرض امواج رادیویی از یک واحد‬
‫اندازه‌گیری به نام نرخ جذب ویژه یا سار (‪ )SAR‬استفاده می‌کند‪ .‬حد مجاز‬
‫‪ SAR‬برای دستگاه‌های موبایل ‪ 2/0‬وات بر کیلوگرم است‪ .‬آزمایش‌های‬
‫سنجش ‪ SAR‬با استفاده از موقعیت‌های کاری استاندارد در زمانی که دستگاه‬
‫در باالترین میزان توان مجازش در کلیه باندهای فرکانسی تست‌شده در حال‬
‫ارسال امواج است‪ ،‬انجام می‌شود‪ .‬باالترین مقادیر ‪ SAR‬تحت دستورالعمل‌های‬
‫‪ ICNIRP‬برای این مدل به شرح زیر است‪:‬‬
‫حداکثر ‪ SAR‬برای مدل و شرایطی که تحت آن این مقادیر ثبت شده است‬
‫‪ SAR‬برای سر‬
‫‪W/kg 0/000‬‬
‫‪ SAR‬برای بدن‬
‫‪W/kg 0/000‬‬
‫در هنگام استفاده‪ ،‬مقادیر ‪ SAR‬واقعی عمالً برای این دستگاه معموالً بسیار‬
‫کمتر از مقادیر مندرج در فوق است‪ .‬دلیل این مسئله این است که به منظور‬
‫بهره‌وری سیستم و به حداقل رساندن تداخل در شبکه‪ ،‬در زمانی که به توان‬
‫کامل برای همه تماس‌ها نیازی نیست‪ ،‬توان کاری دستگاه موبایل شما به طور‬
‫خودکار کاهش می‌یابد‪ .‬هرچه خروجی توان دستگاه کمتر باشد‪ ،‬مقدار ‪SAR‬‬
‫آن نیز کمتر است‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪223‬‬
‫يک آزمايش ‪ SAR‬نزدیک بدن در فاصله تفکيک ‪ 1/5‬سانتی‪‎‬متر بر روی اين‬
‫دستگاه به عمل آمده است‪ .‬برای رعايت رهنمودهای پرهيز از امواج راديويی‬
‫در مدت استفاده از دستگاه در نزديکی بدن‪ ،‬حداقل فاصله دستگاه از بدن بايد‬
‫‪ 1/5‬سانتی‪‎‬متر باشد‪.‬‬
‫بر اساس پيشنهاد سازمانهايی نظير سازمان بهداشت جهانی و اداره غذا و‬
‫داروی اياالت متحده‪ ،‬افراد اگر بخواهند کمتر در معرض تشعشعات مضر‬
‫قرار بگيرند‪ ،‬می توانند در حين مکالمات تلفنی از يک ابزار جانبی هندزفری‬
‫جهت دور نگه داشتن دستگاه بی سيم از سر و بدن استفاده کنند يا مدت زمان‬
‫استفاده از دستگاه را کاهش دهند‪ .‬برای کسب اطالعات بيشتر‪ ،‬از نشانی‬
‫‪ www.samsung.com/sar‬بازديد کرده و با استفاده از شماره مدل‪ ،‬دستگاه‬
‫خود را جستجو کنيد‪.‬‬
‫دورانداختن صحیح این محصول‬
‫(تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید)‬
‫(مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری زباله)‬
‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول‪ ،‬لوازم جانبی یا اسناد‬
‫آن بدین معناست که این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن‬
‫(مانند شارژر‪ ،‬هدست‪ ،‬کابل ‪ )USB‬نباید همراه با سایر زباله های‬
‫خانگی دور انداخته شوند‪.‬‬
‫لطفا ً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و سالمت‬
‫انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله‪ ،‬این محصوالت را از انواع دیگر زباله‬
‫جدا کرده و آنها را جهت کمک به استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی‪ ،‬با‬
‫احساس مسؤ‌ولیت بازیافت کنید‪.‬‬
‫کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود‪ ،‬یا اداره دولتی محلی تماس‬
‫بگیرند تا درباره جزئیات محل و چگونگی تحویل این محصوالت جهت بازیافت‬
‫ایمن برای محیط زیست‪ ،‬کسب اطالع نمایند‪.‬‬
‫کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد‬
‫خرید را بررسی کنند‪ .‬این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن نباید در‬
‫هنگام دورانداختن با دیگر زباله های تجاری مخلوط شوند‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪224‬‬
‫دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول‬
‫(مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری‬
‫زباله)‬
‫وجود این عالمت بر روی باتری‪ ،‬دفترچه راهنما یا بسته بندی‪،‬‬
‫بدین معناست که باتری های موجود در این محصول نباید در‬
‫پایان عمر مفید خود‪ ،‬همراه با سایر زباله های خانگی دور‬
‫انداخته شوند‪ .‬هر جا که نشانه گذاری شده است‪ ،‬نمادهای شیمیایی ‪ Cd ،Hg‬یا‬
‫‪ Pb‬نشان می دهند که باتری حاوی جیوه‪ ،‬کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از‬
‫مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل ‪ 66/2006‬کمیسیون اروپاست‪ .‬در‬
‫صورتی که باتری ها به شکل صحیح دور انداخته نشوند‪ ،‬این مواد شیمیایی می‬
‫توانند موجب آسیب رساندن به سالمت انسان یا محیط زیست شوند‪.‬‬
‫برای محافظت از منابع طبیعی و ترویج استفاده مجدد از مواد‪ ،‬لطفا ً باتری ها را‬
‫از سایر انواع زباله جدا کرده و آنها را از طریق سیستم محلی و رایگان جمع‬
‫آوری باتری بازیافت نمایید‪.‬‬
‫دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول‬
‫(مربوط به کشورهای دارنده سیستم های مجزای جمع آوری‬
‫زباله)‬
‫عالمت روی باتری‪ ،‬راهنما یا بسته بندی نشان می دهد که باتری‬
‫این محصول نباید به همراه سایر پسماندهای خانگی دفع شود‪.‬‬
‫هر جا که نشانه گذاری شده است‪ ،‬نمادهای شیمیایی ‪ Cd ،Hg‬یا‬
‫‪ Pb‬نشان می دهند که باتری حاوی جیوه‪ ،‬کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از‬
‫مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل ‪ 66/2006‬کمیسیون اروپاست‪.‬‬
‫باتری استفاده شده در این محصول توسط کاربر قابل تعویض نیست‪ .‬برای‬
‫کسب اطالعات بیشتر درباره تعویض باتری‪ ،‬لطفا ً با ارائه دهنده خدمات تماس‬
‫بگیرید‪ .‬هرگز برای خارج کردن باتری یا انداختن آن درون آتش اقدام نکنید‪ .‬از‬
‫باز کردن‪ ،‬خرد کردن یا سوراخ کردن باتری بپرهیزید‪ .‬اگر قصد دور انداختن‬
‫محصول را داشته باشید‪ ،‬محل جمع آوری زباله اقدامات مقتضی را برای‬
‫بازیافت و فرآوری محصول‪ ،‬شامل باتری‪ ،‬انجام خواهد داد‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪225‬‬
‫بیانیه سلب مسؤ‌ولیت‬
‫برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طریق این دستگاه‪ ،‬متعلق به‬
‫اشخاص ثالث هستند و تحت حمایت قانون حق نسخه برداری‪ ،‬حق ثبت اختراع‪،‬‬
‫عالئم تجاری و یا سایر حقوق مالکیت معنوی قرار دارند‪ .‬چنین محتواها و‬
‫خدماتی صرفا ً برای استفاده شخصی و غیرتجاری شما ارائه شده اند‪ .‬اجازه‬
‫ندارید از محتواها یا خدمات به شیوه ای که مالک محتوا یا ارائه دهنده خدمات‬
‫آن را مجاز ندانسته است‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬بدون ایجاد هیچگونه محدودیت برای‬
‫آنچه ذکر گردید‪ ،‬اجازه ندارید برای هیچ یک از محتواها یا خدمات نمایش داده‬
‫شده از طریق این دستگاه‪ ،‬اقدام به دستکاری‪ ،‬کپی‪ ،‬انتشار مجدد‪ ،‬آپلود‪ ،‬پست‪،‬‬
‫ارسال‪ ،‬ترجمه‪ ،‬فروش‪ ،‬ایجاد آثار اقتباسی‪ ،‬با هر شیوه یا رسانه ای نمایید‪،‬‬
‫مگر اینکه مالک محتوای مربوطه یا ارائه دهنده خدمات صراحتا ً اجازه چنین‬
‫کاری را داده باشد‪.‬‬
‫«محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود‪.‬‬
‫سامسونگ چنین محتواها یا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتا ً و چه به‬
‫صورت ضمنی برای هیچ منظوری تضمین نمی کند‪ .‬سامسونگ صراحتا ً‬
‫مسؤ‌ولیت هرگونه ضمانت ضمنی‪ ،‬بدون قید محدودیت شامل ضمانت های‬
‫قابلیت فروش یا تناسب برای یک هدف خاص را از خود سلب می نماید‪.‬‬
‫سامسونگ دقت‪ ،‬اعتبار‪ ،‬به جا بودن‪ ،‬مجاز یا کامل بودن هیچ یک از محتواها‬
‫یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را تضمین‬
‫نمی کند و سامسونگ تحت هیچ شرایطی‪ ،‬از جمله اهمال‪ ،‬مسؤ‌ولیت هیچگونه‬
‫خسارت مستقیم‪ ،‬غیرمستقیم‪ ،‬اتفاقی‪ ،‬خاص یا منتجه‪ ،‬حق الوکاله‪ ،‬هزینه ها یا‬
‫هرگونه خسارت ناشی از‪ ،‬یا مربوط به هر نوع اطالعات مندرج‪ ،‬یا در نتیجه‬
‫استفاده از چنین محتواها یا خدماتی توسط شما یا هر شخص ثالث دیگری را‪،‬‬
‫چه به صورت قراردادی و چه به عنوان مسؤ‌ولیت مدنی نمی پذیرد‪ ،‬حتی اگر‬
‫از امکان بروز چنین خساراتی مطلع شده باشد‪».‬‬
‫ یسراف‬
‫‪226‬‬
‫خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده یا دچار وقفه شوند‬
‫و سامسونگ هیچگونه ادعا یا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هیچ یک از‬
‫محتواها یا خدمات در هر زمانی‪ ،‬ارائه نمی دهد‪ .‬محتواها و خدمات توسط‬
‫اشخاص ثالث و از طریق شبکه ها و تأسیسات مخابراتی ارسال می شوند که‬
‫سامسونگ هیچ کنترلی بر آنها ندارد‪ .‬بدون محدود کردن کلیت این بیانیه سلب‬
‫مسؤ‌ولیت‪ ،‬سامسونگ هرگونه مسؤ‌ولیت یا تعهد مربوط به وقفه یا تعلیق هرگونه‬
‫محتوا یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را از‬
‫خود سلب می نماید‪.‬‬
‫سامسونگ در قبال خدمات مشتریان مربوط به این محتواها و خدمات‪ ،‬هیچگونه‬
‫مسؤ‌ولیت یا تعهدی ندارد‪ .‬هرگونه پرسش یا درخواست برای خدمات در رابطه‬
‫با این محتواها یا خدمات‪ ،‬باید مستقیما ً به ارائه دهندگان مربوطه این خدمات و‬
‫محتواها ارسال شود‪.‬‬
‫ یسراف‬
‫‪227‬‬
Turvallisuusohjeet
Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä
ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi koskevat
turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi,
muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta.
Vaara
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan
vamman tai kuoleman
Älä käytä vioittuneita virtajohtoja tai pistokkeita äläkä huonosti
kiinnitettyjä pistorasioita
Suojaamattomat liitännät voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä kosketa virtajohtoa märin käsin tai irrota laturia vetämällä sitä
johdosta
Muutoin voit saada hengenvaarallisen sähköiskun.
Älä taita tai vioita virtajohtoa
Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä laitetta lataamisen aikana tai kosketa sitä märin käsin
Muutoin voi seurata sähköisku.
Älä oikosulje laturia tai laitetta
Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo, tai akkuun voi tulla
toimintahäiriö tai se voi räjähtää.
Suomi
228
Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana
Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua.
Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja
tarvikkeita
• Yleisakkujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää
tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat myös aiheuttaa
tulipalon tai akun räjähtämisen.
• Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää ja laitteeseen suunniteltua
akkua ja laturia. Yhteensopimaton akku tai laturi voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta.
• Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään
lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt.
Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja
Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä
huolellisuutta
• Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Älä koskaan aseta
akkua tai laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien
tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite voi ylikuumeta ja räjähtää.
Noudata akkua tai laitetta hävitettäessä kaikkia voimassa olevia
paikallisia määräyksiä.
• Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta.
• Vältä altistamasta laitetta korkealle ulkoiselle paineelle, joka voi johtaa
sisäiseen oikosulkuun ja ylikuumenemiseen.
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta
• Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille
lämpötiloille.
• Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja
akun varauskykyä ja käyttöikää.
Suomi
229
• Estä metalliesineitä koskettamasta akkua, koska ne voivat luoda
kontaktin akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi aiheuttaa
akkuun väliaikaisia tai pysyviä vaurioita.
• Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua.
Älä säilytä laitetta lämmittimien, mikroaaltouunien, kuumien
ruoanlaittovälineiden tai paineastioiden lähellä tai sisällä
• Akku saattaa vuotaa.
• Laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.
Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai
ilmassa epäpuhtauksia
Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja
tulipalon tai sähköiskun.
Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä
kosketuksiin nesteiden, pölyn, metallijauheiden, lyijykynien
grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa
Sähköä johtavat aineet voivat aiheuttaa oikosulun tai liitinosien
korroosiota, jotka voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Älä pure tai ime laitetta tai akkua
• Muutoin laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai voi syntyä räjähdys
tai tulipalo.
• Lapset tai eläimet voivat tukehtua pieniin osiin.
• Jos lapset käyttävät laitetta, pidä huoli siitä, että he käyttävät sitä
asianmukaisesti.
Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai
suuhun
Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma.
Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua
Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä
lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen.
Suomi
230
Varoitus
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman
tai aineellisia vahinkoja
Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä
• Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuisia signaaleja. Laitteesi
saattaa häiritä muita sähkölaitteita.
• LTE-datayhteyden käyttäminen voi aiheuttaa häiriöitä muihin
laitteisiin, kuten radiolaitteisiin ja puhelimiin.
Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita
radiotaajuussignaalit voivat häiritä
• Käytä laitetta vain yli 15 cm etäisyydellä sydämentahdistimesta, sillä
laite voi häiritä tahdistinta.
• Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta
vartalon vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden.
• Jos käytät jotain lääkinnällistä laitetta, kysy kyseisen laitteen
valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän
laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit kyseiseen laitteeseen.
• Elektronisten laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi häiritä
lentokoneen elektronisia navigointilaitteita. Katkaise laitteesta virta
ennen ilmaannousua ja laskeutumista. Nousun jälkeen voit käyttää
laitetta lentotilassa, jos lentokoneen henkilökunta sallii sen.
• Auton elektroniset laitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen
aiheuttamien radiohäiriöiden takia. Pyydä valmistajalta lisätietoja.
Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille
Muutoin laitteen ulkopinta voi vahingoittua tai laitteeseen voi tulla
toimintahäiriö.
Suomi
231
Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta
radiotaajuushäiriöistä
Tämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit saattavat häiritä
joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän
laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuiset
signaalit kuulokojeeseen.
Älä käytä laitetta äänijärjestelmien, radiomastojen tai muiden
radiosignaaleja lähettävien laitteiden lähellä
Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön.
Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla
• Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit
akun.
• Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja
opastekylttejä.
• Älä käytä tätä laitetta ajoneuvoa tankatessasi (huoltoasemilla),
polttoaineiden ja kemikaalien läheisyydessä tai räjäytysalueilla.
• Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä
laitteen, sen osien tai lisävarusteiden lähistöllä.
Jos huomaat, että laitteesta tai akusta tulee epänormaalia hajua,
ääniä, savua tai nestettä, lopeta heti laitteen käyttö ja toimita se
Samsung-huoltoon
Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys.
Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka
koskevat mobiililaitteen käyttöä ajoneuvossa
Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajettaessa ensi sijalla. Älä koskaan
käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden
turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat vihjeet:
• Tutustu laitteeseen ja sen ominaisuuksiin, kuten numeron
pikavalintaan ja uudelleenvalintaan. Nämä ominaisuudet auttavat
lyhentämään numeron valintaan ja puhelujen vastaanottamiseen
kuluvaa aikaa matkapuhelimella.
Suomi
232
• Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta
irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan,
anna vastaajan vastata puolestasi.
• Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa
sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi, jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa
vaaratilanteita.
• Älä kirjoita muistiinpanoja tai etsi puhelinnumeroita. Tehtäväluettelon
kirjoittaminen ja osoitekirjan selaaminen estävät huomion
kiinnittämistä ensisijaiseen vastuuseen, eli turvalliseen ajamiseen.
• Soita järkevästi ja arvioi liikenne. Soita puhelut silloin, kun et liiku, tai
ennen liikenteeseen lähtemistä. Pyri sijoittamaan puhelut aikoihin,
jolloin auto ei liiku.
• Vältä stressaavia tai tunnepitoisia keskusteluja, jotka voivat häiritä
ajamistasi. Kerro henkilölle, jonka kanssa puhut, että ajat autoa, ja
keskeytä sellaiset puhelut, jotka saattavat häiritä keskittymistäsi
tiehen.
Mobiililaitteen oikea hoito ja käyttö
Pidä laite kuivana
• Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä.
• Älä kytke laitteeseen virtaa, jos se on kastunut. Jos laitteessa on jo
virta, katkaise virta ja poista akku heti (jos laitteen virta ei katkea tai et
voi poistaa akkua, anna laitteen olla). Kuivaa laite sitten pyyheliinalla
ja vie laite huoltoon.
• Nesteet muuttavat laitteen sisällä olevan kosteusvauriosta ilmoittavan
tarran väriä. Kosteusvaurio voi mitätöidä laitteen valmistajan antaman
takuun.
Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla
Laite voi vioittua pudotessaan.
Suomi
233
Älä säilytä laitetta kuumissa tai kylmissä paikoissa. Laitteen
suositeltu käyttölämpötila on 5 °C–35 °C
• Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa.
Muutoin näyttöön voi tulla toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai
akku voi räjähtää.
• Älä altista laitetta pitkiksi ajoiksi suoralle auringonpaisteelle
(esimerkiksi auton kojelaudalla).
• Säilytä akkua lämpötilassa 0 °C–45 °C.
Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai
kaulakorujen, kanssa
• Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua.
• Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo.
Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä
• Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai akun varaus voi purkautua
magneettikentän takia.
• Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja
tarkistuskortit voivat vioittua magneettikentissä.
Älä käytä laitetta tai sovelluksia hetkeen, jos laite on
ylikuumentunut
Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi
aiheuttaa lieviä palovaurioita, kuten punerrusta ja värimuutoksia.
Älä käytä laitetta takakansi irrotettuna
Akku voi irrota laitteesta, mikä voi aiheuttaa vahingoittumisen tai
toimintahäiriön.
Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa
ihmisten tai eläinten silmien lähellä
Salaman käyttö silmien lähellä voi aiheuttaa tilapäisen näönmenetyksen
tai vioittaa silmiä.
Suomi
234
Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille
• Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa,
äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi.
• Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan
menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja
sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi,
lopeta laitteen käyttö heti.
• Jos joku sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt
tajuntansa käyttäessään samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin
vastaanotolle ennen laitteen käyttöä.
• Jos tunnet epämukavaa tunnetta, kuten lihaskouristuksia tai
sekavuutta, lopeta heti laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin
vastaanotolle.
• Pidä usein taukoja laitteen käytössä, jotta silmäsi eivät rasitu.
Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa
Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä,
piirrät sormilla merkkejä kosketusnäyttöön tai pelaat pelejä, voit aika
ajoin tuntea olosi epämukavaksi esimerkiksi käsissäsi, niskassasi tai
hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele laitetta rennolla otteella,
paina näppäimiä kevyesti ja pidä usein taukoja. Jos tunnet laitteen
käytön jälkeen epämukavaa tunnetta, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu
lääkärin vastaanotolle.
Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi
• L iiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa
kuulovaurion.
• Altistuminen koville äänille käveltäessä voi häiritä
keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden.
• Hiljennä ääntä aina, ennen kuin kytket kuulokkeet äänilähteeseen,
ja käytä pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet
keskustelun tai musiikin.
Suomi
235
• Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista
sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai
pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen
kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen.
• Älä käytä kuulokemikrofonia ajoneuvoa ajaessasi. Muutoin
keskittymisesi voi herpaantua ja voi aiheutua onnettomuus.
Kuulokemikrofonin käyttö ajettaessa voi myös olla laitonta joillakin
alueilla.
Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasi
• Pidä aina silmällä ympäristöäsi, jotta et loukkaannu etkä aiheuta
loukkaantumista.
• Varmista, että kuulokemikrofonin kaapeli ei takerru käsiisi tai lähellä
oleviin esineisiin.
Älä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä
Jos kaadut, voit loukkaantua tai laite voi vioittua.
Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja
• Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen
toiminnan.
• Jos olet allerginen tuotteen maalille tai metalliosille, iholla voi ilmetä
kutinaa, ihottumaa tai turvotusta. Jos näin käy, lopeta laitteen käyttö
ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Älä käytä laitetta, jos se on murtunut tai rikkoutunut
Särkynyt lasi tai akryyli voi vioittaa käsiäsi ja kasvojasi. Vie laite
korjattavaksi Samsung-huoltoon.
Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella
• Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden
lisävarusteet on kiinnitetty hyvin.
• Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn
laajenemisalueelle tai sen lähelle. Väärin asennetut langattomat
laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy
nopeasti.
Suomi
236
Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja
• Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
• Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat mennä
epäkuntoon.
Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys
• Vältä lataamasta laitetta yli viikon ajan, sillä ylilataaminen voi lyhentää
akun käyttöikää.
• Ajan myötä käyttämättömän laitteen varaus purkautuu ja laite on
ladattava ennen käyttöä.
• Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä.
• Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin.
• Akkujen jättäminen käyttämättömiksi pitkäksi ajaksi voi lyhentää
niiden käyttöikää ja suorituskykyä. Se voi myös aiheuttaa akkuihin
toimintahäiriön tai räjähdyksen tai tulipalon.
• Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita, jotta varmistat
laitteen ja akun mahdollisimman pitkän käyttöiän. Varoitusten ja
ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat viat voivat mitätöidä
valmistajan takuun.
• Laite voi kulua ajan myötä. Takuu kattaa sen voimassaoloajan jotkin
osat ja korjaukset, mutta se ei kata hyväksymättömien lisävarusteiden
käytön aiheuttamia vahinkoja eikä kulumista.
Toimi laitetta käyttäessäsi seuraavasti
• Pitele laitetta pystyssä, aivan kuten perinteistä puhelinta.
• Puhu suoraan mikrofoniin.
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
• Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan
antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon.
• Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen.
• Katkaise laitteesta virta ennen akun irrottamista. Jos akku irrotetaan
laitteen virran ollessa kytkettynä, laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Suomi
237
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
• Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla.
• Puhdista akun navat pumpulitukolla tai liinalla.
• Älä käytä kemikaaleja tai hajusteita. Muutoin laitteen ulkopinta voi
värjääntyä tai syöpyä tai voi aiheutua sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen
käyttötarkoitukseen
Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa
Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi
Epäpätevät henkilöt voivat vahingoittaa laitettasi, jolloin valmistajan
takuu ei ole enää voimassa.
Käsittele SIM-kortteja, muistikortteja ja kaapeleita huolellisesti
• Asettaessasi muistikortin tai kytkiessäsi kaapelin laitteeseen varmista,
että kortti asetetaan tai kaapeli liitetään oikein päin.
• Älä poista korttia, kun laite siirtää tai kun sillä käsitellään tietoja, sillä
muuten tietoja voi hävitä ja/tai kortti tai laite voi vahingoittua.
• Suojele kortteja voimakkailta iskuilta, staattiselta sähköltä ja muiden
laitteiden aiheuttamilta sähköisiltä häiriöiltä.
• Älä koske kullanvärisiin napoihin tai liitäntöihin sormin tai
metalliesineillä. Jos kortti on likainen, pyyhi se pehmeällä liinalla.
• Kortin asettaminen tai kaapelin kytkeminen väärin voi vahingoittaa
monitoimiliitäntää tai laitteen muita osia.
Varmista pääsy hätäpalveluihin
Hätäpuhelut laitteesta eivät ehkä ole mahdollisia tietyillä alueilla tai
tietyissä olosuhteissa. Ennen kuin matkustat harvaan asutulle tai huonon
kuuluvuuden alueelle, varaudu ottamaan yhteys hätäpalveluihin jollakin
vaihtoehtoisella tavalla.
Suomi
238
Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen
paljastuminen ja väärinkäyttö
• Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole
vastuussa kadonneista tiedoista.
• Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten,
jotta estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön.
• Lue huolellisesti käyttöoikeusnäytön teksti sovelluksia ladatessasi.
Ole erityisen varovainen ladatessasi sellaisia sovelluksia, joilla on
pääsy moniin toimintoihin tai huomattavan suureen määrään
henkilökohtaisia tietojasi.
• Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai
epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi
väärinkäytöstä, ota yhteys palveluntarjoajaan tilitietojesi poistamista
tai muuttamista varten.
• Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat
henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi.
• Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja
lukitse laitteesi kuviolla, salasanalla tai PIN-koodilla.
Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa
Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille
ilman sisällön omistajien suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien
vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa mistään oikeustoimista, jotka
aiheutuvat käyttäjän lainvastaisesta tekijänoikeuksien suojaaman
aineiston käytöstä.
Suomi
239
Haittaohjelmat ja virukset
Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia
käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua vahinkoja tai tietojen
menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata
• Älä lataa tuntemattomia sovelluksia.
• Älä käy Internet-sivuilla, joihin et luota.
• Poista tuntemattomilta lähettäjiltä tulleet epäilyttävät viestit tai
sähköpostiviestit.
• Aseta salasana ja vaihda sitä usein.
• Poista Bluetooth ja muut langattomat toiminnot käytöstä, kun et
tarvitse niitä.
• Jos laite toimii epänormaalisti, tarkista mahdolliset tartunnat
suorittamalla virustorjuntaohjelma.
• Suorita virustorjuntaohjelma laitteessa ennen uusien ladattujen
sovellusten ja tiedostojen käynnistämistä.
• Asenna virustorjuntaohjelmat tietokoneeseen ja tarkista mahdolliset
tartunnat suorittamalla ohjelmat säännöllisesti.
• Älä muokkaa rekisteriasetuksia tai tee muutoksia laitteen
käyttöjärjestelmään.
Suomi
240
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(Elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa
merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia
elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokkeita tai USBkaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien
haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta
jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä
varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta
kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään
tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää
muun kaupallisen jätteen seassa.
Suomi
241
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä
tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa
hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden
käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai
Pb ilmaisee, että akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n
direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos akkuja ei hävitetä oikein, nämä
aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä – erottele
akut muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen
maksuttomaan akkujen palautusjärjestelmään.
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen merkintä osoittaa,
että laitteen akkua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen
mukana. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että
akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n
direktiivien 2006/66 viiterajojen.
Tuotteen akku ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Akun vaihtamiseen
liittyvää lisätietoa saat ottamalla yhteyttä palveluntarjoajaan. Älä yritä
irrottaa akkua tai hävittää sitä polttamalla. Älä pura tai murskaa akkua tai
tee siihen reikiä. Jos aiot hävittää laitteen, jätteidenkeräyspiste huolehtii
tarvittavista kierrätys- ja käsittelytoimenpiteistä akku mukaan lukien.
Suomi
242
Vastuuvapauslauseke
Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille
osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/
tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt ja
palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön.
Sisältöä ja palveluja ei saa käyttää sellaisella tavalla, johon sisällön
omistaja tai palvelun tarjoaja ei ole myöntänyt lupaa. Rajoittamatta
yllä mainittua, paitsi jos soveltuva sisällön omistaja tai palvelun
tarjoaja on erityisesti valtuuttanut tämän, sinulla ei ole lupaa muuttaa,
kopioida, julkaista, ladata verkkoon, siirtää, kääntää, myydä, luoda
johdannaistuotteita, käyttää tai jakaa millään tavalla tai millään välineellä
mitään tämän laitteen kautta esitettyä sisältöä tai palvelua.
”KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN
SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ
EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ
MIHINKÄÄN TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY
OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA,
MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI
SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET.
SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN
SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ,
LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI
HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN, OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI
MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA,
ERITYISESTÄ TAI SEURAAMUKSELLISTA VAHINGOSTA, LAKIKULUISTA,
KULUISTA EIKÄ MUISTA KORVAUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT SINUN TAI
KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄYTTÄMÄSSÄ SISÄLLÖSSÄ TAI PALVELUSSA
OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN
KORVAUS ON MAINITTU”.
Suomi
243
Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää
milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on
tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut
sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse.
Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung
kieltäytyy erityisesti vastuusta ja korvausvelvollisuudesta, joka koskee
sellaisen sisällön tai palvelun keskeytystä tai lakkauttamista, joka tämän
laitteen kautta tarjotaan.
Samsung ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen sisältöön ja
palveluihin liittyvästä asiakaspalvelusta. Kaikki sisältöön ja palveluihin
liittyvät kysymykset tulee esittää suoraan kyseisen sisällön tai palvelun
toimittajalle.
Suomi
244
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité concernent l’ensemble des appareils mobiles.
Il est possible qu’elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil,
en fonction du type d’appareil mobile. Avant d’utiliser votre appareil,
lisez les consignes de sécurité afin d’éviter de vous blesser ou de blesser
autrui, ou d’endommager l’appareil.
Avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner des blessures graves, voire la mort
N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagé(e) s ou
de prises électriques mal fixées
Les branchements non sécurisés engendrent un risque d’électrocution ou
d’incendie.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées et ne
déconnectez pas le chargeur en tirant sur le cordon
Vous risquez de vous électrocuter.
Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou lorsque celui-ci est
en cours de chargement
Vous risquez de vous électrocuter.
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou l’appareil
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie, même un
dysfonctionnement de la batterie ou son explosion.
Français
245
N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement
de l’appareil.
Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures
homologué(e)s
• L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la
durée de vie de votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements.
Cela peut également entraîner une explosion de la batterie.
• Utilisez exclusivement une batterie et un chargeur homologués par
Samsung et spécialement conçus pour votre appareil. L’utilisation d’une
batterie et d’un chargeur incompatible peut provoquer des blessures
graves ou endommager votre appareil.
• Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si
celui-ci utilise des accessoires non homologués par Samsung.
Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne l’exposez pas aux
chocs
Manipulez l’appareil et le chargeur avec précaution, même lorsque vous
devez vous en séparer
• Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu. Ne posez jamais la batterie
ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’appareils chauffants, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de
surchauffe, ils risquent d’exploser. Respectez la réglementation en vigueur
dans votre pays concernant la mise au rebut des batteries ou des appareils
usagé(e)s.
• N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil.
• Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait
d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.
Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage
• Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses
ou très élevées.
• Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut
l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de
l’appareil et de la batterie.
Français
246
• Évitez que la batterie entrent en contact avec des objets métalliques, car
cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la
batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente.
• N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).
Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine chauffants
ou de conteneurs à haute pression
• La batterie peut fuir.
• Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie.
Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones où règne
une forte concentration en poussières ou microparticules en suspension
La poussière ou les microparticules peuvent provoquer des
dysfonctionnements de l’appareil et entraîner des incendies ou des
décharges électriques.
Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro USB du chargeur ne
doivent jamais entrer en contact avec des matériaux conducteurs, tels
que liquides, poussière, poudres métalliques et mines de crayon
Les matériaux conducteurs peuvent provoquer un court-circuit ou corroder
les bornes et entraîner une explosion ou un incendie.
Ne mordez et ne portez pas à la bouche l’appareil ou la batterie
• Vous risquez d’endommager l’appareil ou de provoquer une explosion
ou un incendie.
• Surveillez les enfants ou les animaux qui pourraient s’étrangler avec des
pièces de dimension réduite.
• Assurez-vous que les enfants manipulent l’appareil de façon appropriée
s’ils doivent l’utiliser.
N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles
ou la bouche
Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est
endommagée
Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le
centre de service après-vente le plus proche de chez vous.
Français
247
Attention
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner des blessures, voire des dommages
matériels
N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques
• La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence. Il est possible que votre appareil cause des interférences
avec d’autres appareils électroniques.
• L’utilisation d’une connexion de données LTE peut provoquer des
interférences avec d’autres appareils, tels que les équipements audio et
les téléphones.
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement
automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des
interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
• Pour minimiser les risques d’interférence avec un stimulateur cardiaque,
utilisez l’appareil sur le côté opposé à l’implant.
• Si vous utilisez un équipement médical, contactez son fabricant avant
d’utiliser votre appareil afin de vous assurer que votre équipement ne sera
pas affecté par les radiofréquences émises par l’appareil.
• En avion, les dispositifs électroniques peuvent interférer avec les
instruments de navigation. Assurez-vous d’éteindre votre appareil au
moment du décollage et de l’atterrissage. Après le décollage, vous pouvez
utiliser l’appareil en mode Hors-ligne, si le personnel naviguant l’autorise.
• Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent
présenter des dysfonctionnements en raison des interférences radio
émises par votre appareil. Contactez le constructeur pour obtenir plus
d’informations.
Français
248
N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfumé
Vous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de
provoquer des dysfonctionnements.
Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin
d’obtenir plus d’informations sur les interférences
Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des
interférences avec certaines prothèses auditives. Avant d’utiliser votre
appareil, contactez le fabricant de la prothèse afin de vous assurer que
son fonctionnement ne sera pas altéré par les radiofréquences émises par
l’appareil.
N’utilisez votre appareil à proximité d’équipements qui émettent des
radiofréquences, tels que les chaînes Hi-Fi ou les pylônes radio
Les radiofréquences peuvent provoquer des dysfonctionnements de
l’appareil.
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant les risques d’explosion
• Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion. Ne
vous limitez pas à retirer la batterie.
• Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique
d’utilisation dans un environnement où existent des risques d’explosion.
• N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant
(station-service), à proximité d’usines chimiques ou dans des zones de
dynamitage.
• Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que l’appareil, ses
composants ou ses accessoires.
Si vous remarquez une odeur ou des sons inhabituels au niveau de
l’appareil ou de la batterie, ou en cas d’émission de fumée ou d’une fuite
de liquide, interrompez immédiatement l’utilisation de l’appareil et
confiez-le à un service après-vente Samsung
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une
explosion.
Français
249
Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives
à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant
d’un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre appareil au volant. Pour votre
propre sécurité et celle d’autrui, faites preuve de bon sens et gardez à l’esprit
les conseils suivants :
• Apprenez à connaître les fonctions pratiques de votre appareil, comme
par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel automatique.
Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et de rester concentré
lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre appareil.
• Gardez votre appareil à portée de main. Assurez-vous de pouvoir atteindre
votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un
appel entrant à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale
répondre à votre place.
• Interrompez tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une
circulation dense sont des facteurs dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone.
Noter une liste de tâches à effectuer ou parcourir votre répertoire
détourne votre attention de votre responsabilité principale qui consiste à
conduire sans prendre de risques.
• Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de la
circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobilisé ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels de
préférence lorsque votre véhicule est stationné.
• Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles
susceptibles de vous distraire. Informez votre interlocuteur que vous êtes
au volant et interrompez toute conversation susceptible de réduire votre
attention sur la route.
Français
250
Utilisez et entretenez votre appareil mobile avec
soin
Conservez votre appareil au sec
• L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits
électroniques de votre appareil.
• N’allumez pas votre appareil s’il présente des marques d’humidité. Si
votre appareil est déjà allumé, éteignez-le, puis retirez immédiatement
la batterie (si vous n’arrivez pas à l’éteindre ou à retirer la batterie, laissez
votre appareil tel quel). Essuyez-le ensuite à l’aide d’une serviette et
confiez-le à un centre de service après-vente Samsung.
• Les liquides modifient la couleur de l’étiquette indiquant que l’intérieur
de l’appareil a été endommagé. L’eau peut endommager votre appareil et
entraîne l’annulation de la garantie du fabricant.
Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes
Si votre appareil tombe, il peut être endommagé.
N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds
ou froids. Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de
températures comprises entre 5 °C et 35 °C
• N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds,
comme à l’intérieur d’une voiture en plein été. Vous risquez de provoquer
un dysfonctionnement de l’écran, une explosion de la batterie et risquez
d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil de manière
prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d’une voiture).
• Entreposez la batterie à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C.
N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
• L’appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements.
• Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles sont
mises en contact avec des objets métalliques.
Français
251
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques
• Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir
des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
• Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et
les cartes d’embarquement peuvent être endommagées par les champs
magnétiques.
En cas de surchauffe de l’appareil, n’utilisez pas ce dernier ainsi que ses
applications pendant quelque temps
Un contact prolongé de la peau avec un appareil en surchauffe peut
entraîner de faibles brûlures, tels que des points rouges et une pigmentation.
N’utilisez pas l’appareil si le cache de la batterie n’est pas en place
La batterie risque de tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des
dysfonctionnements.
Si l’appareil photo de votre appareil est équipé d’un flash, ne l’utilisez
pas à proximité des yeux des personnes ou des animaux
Utiliser un flash à proximité des yeux peut causer des lésions oculaires ou une
perte temporaire de la vue.
Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières
artificielles
• Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans laquelle
vous vous trouvez dans l’obscurité et ne rapprochez pas trop l’écran
des yeux.
• L’exposition à la luminosité de l’écran lors du visionnage prolongé de
vidéos ou de jeux peut entraîner des malaises. En cas de sensations
d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
• Si vous avez connaissance de personnes ayant souffert de malaises suite
à l’utilisation d’un appareil similaire, consultez un médecin avant de vous
servir de votre appareil.
• En cas de sensations d’inconfort ou de douleurs musculaires, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
• Pour éviter toute fatigue oculaire, faites des pauses fréquentes lorsque
vous utilisez l’appareil.
Français
252
Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements
répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches,
dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez
ressentir une sensation d’inconfort au niveau des mains, de la nuque, des
épaules ou de toute autre partie du corps. Si vous utilisez votre appareil sur
des périodes prolongées, tenez-le sans trop le serrer, appuyez doucement sur
les touches et faites des pauses fréquentes. En cas de sensations d’inconfort,
cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
• U
ne exposition excessive de votre oreille à un volume
élevé peut endommager votre audition.
• U
ne exposition excessive à un volume sonore élevé
lorsque vous marchez peut détourner votre attention et
provoquer un accident.
• Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs à une
source audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant
d’entendre votre conversation ou la musique.
• Dans les environnements secs, les casques et écouteurs sont propices à
la formation d’électricité statique. Évitez alors d’utiliser votre casque ou
vos écouteurs et touchez un objet métallique pour vous décharger de
toute électricité statique avant de brancher le casque/les écouteurs sur
l’appareil.
• Lorsque vous conduisez ou à vélo, n’utilisez pas de casque ou des
écouteurs. Votre attention pourrait être détournée, ce qui peut provoquer
un accident et être contraire à la loi dans certaines zones géographiques.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en
vous déplaçant
• Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous
blesser ou de blesser autrui.
• Assurez-vous de ne pas accrocher le cordon de votre casque avec des
objets à proximité.
Français
253
Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture
Vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil en cas de chute.
Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants
• La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles de
l’appareil et perturber son fonctionnement.
• Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de
l’appareil, vous pouvez souffrir de démangeaisons, d’eczéma ou de
toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
N’utilisez pas l’appareil s’il est fissuré ou cassé
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage.
Confiez votre appareil à un service après-vente Samsung afin de le faire
réparer.
Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution
• Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires
dans votre véhicule.
• Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone
de déploiement des airbags. Si l’équipement mobile n’est pas installé
correctement, le déclenchement de l’airbag risque de provoquer des
blessures graves.
Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs
• L’appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements.
• Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir
des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
• Évitez de laisser l’appareil en charge pendant plus d’une semaine, car une
surcharge risque de réduire la durée de vie de la batterie.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, votre appareil se
décharge progressivement et devra être rechargé avant toute utilisation.
• Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l’utilisation prévue.
Français
254
• Si vous n’utilisez pas la batterie pendant un certain temps, cela peut
réduire sa durée de vie et ses performances. Cela peut également
entraîner des dysfonctionnements ou une explosion de la batterie, ou
provoquer un incendie.
• Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la
durée de vie de l’appareil et de la batterie. Tout dommage ou défaut de
performance dû au non-respect des avertissements et des instructions de
ce mode d’emploi peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
• Votre appareil peut faire l’objet d’usures avec le temps. Certaines pièces et
réparations sont couvertes par la garantie pendant la période de validité,
contrairement aux dommages ou dysfonctionnements provoqués par
l’utilisation d’accessoires non homologués.
Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez les consignes suivantes :
• Tenez l’appareil droit, comme vous le feriez avec un téléphone
traditionnel.
• Parlez directement dans le microphone.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre
appareil
• Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut
entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être
réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung.
• Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une
explosion ou un incendie.
• Éteignez l’appareil avant de retirer la batterie. Si vous retirez la
batterie alors que l’appareil est allumé, celui-ci risque de subir des
dysfonctionnements.
Lorsque vous nettoyez l’appareil, respectez les consignes suivantes :
• Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon doux et propre.
• Nettoyez les bornes de la batterie avec du coton ou un chiffon doux et
propre.
Français
255
• N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents. Cela peut entraîner
une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil, ou
provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions
auxquelles il est destiné
Votre appareil peut subir des dysfonctionnements.
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil
dans un lieu public
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des
dégâts sur l’appareil et d’annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM, les cartes mémoire et les câbles avec soin
• Lorsque vous insérez une carte ou connectez un câble sur l’appareil,
assurez-vous que la carte est correctement positionnée ou que le câble est
branché du bon côté.
• Ne retirez pas une carte lorsque l’appareil y enregistre ou y lit
des informations, car vous risquez de perdre des données et/ou
d’endommager la carte ou l’appareil lui-même.
• Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges
électrostatiques et les interférences émises par d’autres appareils.
• Ne touchez pas les fiches dorées de la carte avec les doigts ou avec des
objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux.
• Forcer l’insertion d’une carte ou la connexion d’un câble peut
endommager le connecteur à fonctions multiples ou d’autres pièces de
l’appareil.
Assurez l’accès aux services d’urgence
Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible
de joindre les numéros d’urgence avec votre appareil. Avant de vous rendre
dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un autre moyen pour
contacter les services d’urgence.
Français
256
Protégez vos données personnelles et évitez toute fuite ou tout usage
abusif des informations sensibles
• Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos
données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte
de données.
• Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos
données, puis réinitialisez votre appareil afin d’éviter tout usage abusif de
vos données personnelles.
• Veuillez lire attentivement les conditions d’utilisation lors du
téléchargement d’applications. Soyez particulièrement vigilant lors de
l’utilisation d’applications ayant accès à de nombreuses fonctions ou à un
volume important de données personnelles.
• Vérifiez régulièrement vos comptes afin de détecter toute utilisation non
autorisée ou suspecte. Si vous identifiez des signes indiquant un usage
abusif de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour
supprimer ou modifier les informations relatives à votre compte.
• Si vous avez égaré votre appareil ou s’il vous a été volé, modifiez les mots
de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles.
• Évitez d’utiliser des applications provenant de sources inconnues et
verrouillez votre appareil à l’aide d’un modèle, d’un mot de passe ou
d’un code PIN.
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la
permission des détenteurs de ces droits. Dans le cas contraire, vous seriez
en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. Le fabricant n’est en
aucun cas responsable de l’utilisation frauduleuse des éléments protégés par
les droits d’auteur.
Français
257
Logiciels malveillants et virus
Pour protéger votre appareil contre les logiciels malveillants et les
virus, suivez les consignes d’utilisation ci-après. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui
peuvent ne pas être couverts par le service de garantie
• Ne téléchargez pas des applications inconnues.
• Visitez uniquement des sites Web de confiance.
• Supprimez les messages ou e-mails suspects provenant d’expéditeurs
inconnus.
• Définissez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
• Désactivez les fonctions sans fil, comme le Bluetooth, lorsque vous ne
les utilisez pas.
• En cas de comportement anormal de votre appareil, exécutez un
programme antivirus pour empêcher toute infection.
• Exécutez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des
applications et fichiers récemment téléchargés.
• Installez des programmes antivirus sur votre ordinateur et exécutez-les
régulièrement pour empêcher toute infection.
• Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le système d’exploitation
de l’appareil.
Français
258
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble de
connexion, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de
la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
Français
259
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage
indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication
éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que
la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si la batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la
recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et batteries.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce synmbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage
indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas
être mise au rebut avec les déchets ménagers. L’indication
éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que
la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
La batterie contenue dans ce produit ne peut être remplacée par l’utilisateur.
Pour obtenir des informations concernant son remplacement, veuillez
contacter votre fournisseur de services. N’essayez pas de retirer la batterie ou
de la jeter au feu. Ne démontez pas, n’écrasez pas ou ne percez pas la batterie.
Si vous envisagez de jeter ce produit, votre site de collecte des déchets
prendra les mesures adéquates concernant le recyclage et le traitement du
produit et de sa batterie.
Français
260
Limitation de responsabilité
Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil
appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur
les droits d’auteur, les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété
intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uniquement pour votre
usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Vous ne pouvez
pas utiliser ces contenus ou services d’une manière qui n’a pas été autorisée
par le propriétaire des contenus ou le fournisseur des services. Sans que
cela ne limite ce qui précède, sauf autorisation expresse du propriétaire
de contenus ou du fournisseur de services concerné, il vous est interdit de
modifier, de copier, de republier, de transférer, de diffuser, de transmettre, de
traduire, de vendre, d’exploiter ou de distribuer, d’une quelconque manière
et sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services affichés par
l’intermédiaire de cet appareil ou d’en créer des dérivés.
LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». DANS
TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT
PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT
OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT
EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE
CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE GARANTIT PAS
L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’ACTUALITÉ, LA LÉGALITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ
DES CONTENUS OU DES SERVICES FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET
APPAREIL, ET SAMSUNG NE SERA RESPONSABLE EN AUCUN CAS, Y COMPRIS
EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, DES HONORAIRES D’AVOCAT,
DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L’UTILISATION
DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS (OU
DE TOUTE INFORMATION FIGURANT DANS LEDIT CONTENU OU SERVICE),
MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
DANS LA MESURE OÙ CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION
DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU
CONSOMMATEUR, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE
VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Français
261
Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment,
et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible
pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis
par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui
échappent au contrôle de Samsung. Sans que cela ne limite le caractère
général du présent avis, Samsung décline expressément toute responsabilité
en cas d’interruption ou de suspension de tout contenu ou service fourni par
l’intermédiaire de cet appareil.
Samsung n’est pas responsable du service client lié aux contenus et aux
services. Toute question ou demande de service portant sur les contenus ou
les services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenus et
de services concernés.
Français
262
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitsinformationen umfassen Informationen, die sich
speziell auf Mobilgeräte beziehen. Unter Umständen gelten nicht alle
Informationen für Ihr Gerät. Lesen Sie sich die Sicherheitsinformationen
für Ihr Gerät durch, bevor Sie es verwenden, um zu vermeiden, dass Sie
sich selbst oder Dritte verletzen oder das Gerät beschädigen.
Warnung
Die Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen und
-vorschriften kann schwere Verletzungen oder den
Tod zur Folge haben.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker und keine
lockeren Netzsteckdosen.
Ungesicherte Verbindungen können einen elektrischen Schlag oder Brand
verursachen.
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen an und ziehen Sie
nicht am Kabel, um das Ladegerät abzutrennen.
Dies kann einen tödlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladens und berühren Sie es
nicht mit feuchten Händen.
Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Schließen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht kurz.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben. Des
Weiteren kann der Akku beschädigt werden oder explodieren.
Deutsch
263
Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts
verursachen.
Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte,
Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
• Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder
Ladegeräts kann die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen oder zu
einer Fehlfunktion des Geräts führen. Die Verwendung dieser Zubehörteile
kann einen Brand oder das Explodieren des Akkus verursachen.
• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte,
die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von
inkompatiblen Akkus und Ladegeräten kann schwere Verletzungen oder
eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.
• Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör
und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind.
Lassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht fallen und setzen Sie es
keinen Stößen aus.
Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
• Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Platzieren
Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen,
wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper. Das Gerät
kann bei übermäßiger Hitze explodieren. Beachten Sie bei der Entsorgung
gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften.
• Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht.
• Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen
internen Kurzschluss und eine Überhitzung zur Folge haben kann.
Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden.
• Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen
Temperaturen aus.
• Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die
Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen.
• Der Akku sollte nicht mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen,
da hierdurch ein Stromkreis zwischen den beiden Polen (+/-) des Akkus
entstehen kann, was zu kurz- oder langfristigen Akkuschäden führt.
Deutsch
264
• Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen
beschädigten Akku.
Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen,
Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf.
• Der Akku kann undicht werden.
• Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einer hohen
Konzentration an Staub oder Partikeln und bewahren Sie es nicht
dort auf.
Staub oder Fremdpartikel können Fehlfunktionen verursachen und führen
möglicherweise zu einem Brand oder elektrischem Schlag.
Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen
nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen
und Bleistiftminen in Kontakt kommen.
Leitende Materialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der
Geräte verursachen und dies führt möglicherweise zu einer Explosion oder
einem Brand.
Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in
den Mund.
• Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder einem
Brand führen.
• Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken.
• Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße
Verwendung.
Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen,
Ohren oder den Mund ein.
Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu anderen ernsthaften
Verletzungen führen.
Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-IonenAkku (Li-Ion).
Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe.
Deutsch
265
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und
-vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden
verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer
Geräte.
• Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen.
Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören.
• Die Verwendung einer LTE-Datenverbindung kann andere Geräte wie
Audiogeräte und Telefone stören.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus, Flugzeug oder
Kraftfahrzeug, das durch die Hochfrequenzen gestört werden kann.
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen Mindestabstand von
15 cm zum Schrittmacher ein, da dieses Gerät einen Schrittmacher
stören kann.
• Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern,
sollten Sie das Gerät nicht auf der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der
sich der Herzschrittmacher befindet.
• Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der
Verwendung dieses Geräts an den Hersteller, um zu erfahren, ob das
medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts beeinträchtigt
wird.
• Die Verwendung elektronischer Geräte in einem Flugzeug kann die
elektronischen Navigationsinstrumente stören. Schalten Sie das Gerät
während des Starts und der Landung aus. Nach dem Start können Sie das
Gerät mit Genehmigung des Flugpersonals im Flugmodus verwenden.
• Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der
Funkfrequenz dieses Geräts möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller.
Deutsch
266
Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus.
Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen
des Geräts führen.
Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um
weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten.
Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt
möglicherweise die Funktion einiger Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der
Verwendung dieses Geräts an den Hersteller Ihrer Hörhilfe, um zu erfahren,
ob die Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht neben Geräten oder Anlagen die
Funkfrequenzen ausgeben, wie z. B. Lautsprecheranlagen oder
Funktürmen.
Radiofrequenzen können Fehlfunktionen Ihres Geräts verursachen.
Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus.
• Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus,
anstatt den Akku zu entnehmen.
• Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche
Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen, in der Nähe von
Brennstoffen oder Chemikalien oder in Sprenggebieten.
• Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder
Sprengstoffe nicht am selben Ort, an dem sich das Gerät mit Zubehör
befindet.
Falls Sie ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche an Gerät oder Akku
wahrnehmen oder falls dem Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit
entweicht, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und
bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter.
Falls Sie das Gerät nicht in ein Servicecenter bringen, kann dies einen Brand
oder eine Explosion zur Folge haben.
Deutsch
267
Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich
der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren.
Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden
Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich verboten ist.
Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen
vernünftig und beachten Sie die folgenden Tipps:
• Machen Sie sich mit dem Gerät und seinen Funktionen wie Kurzwahl und
Wahlwiederholung vertraut. Diese Funktionen reduzieren die Zeit, die
zum Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen mit dem Mobilgerät
erforderlich ist.
• Legen Sie das Gerät in Reichweite ab. Stellen Sie sicher, dass Sie auf
Ihr Gerät zugreifen können, ohne dabei den Blick von der Straße
abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf
erhalten, überlassen Sie das Antworten Ihrer Mailbox.
• Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen
Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dichter Verkehr
können gefährlich sein.
• Machen Sie sich keine Notizen und schlagen Sie keine Telefonnummern
nach. Aufschreiben von Informationen oder Blättern im Adressbuch
beansprucht Ihre Aufmerksamkeit, so dass sicheres Fahren nicht mehr
gewährleistet ist.
• Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe,
während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln.
Versuchen Sie, Anrufe dann zu tätigen, wenn Ihr Auto steht.
• Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie
ablenken können. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Sie
gerade Auto fahren, und unterbrechen Sie eine Unterhaltung, wenn sie
Ihre Aufmerksamkeit möglicherweise vom Straßenverkehr ablenkt.
Deutsch
268
Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und
Gebrauch des Geräts.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
• Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder
elektronischen Schaltungen im Gerät führen.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Falls das Gerät bereits
eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und nehmen Sie unverzüglich den
Akku heraus. Falls das Gerät sich nicht ausschalten lässt oder der Akku
nicht entfernt werden kann, lassen Sie das Gerät in diesem Zustand.
Trocknen Sie das Gerät mit einem Handtuch ab und bringen Sie es in ein
Servicecenter.
• Durch Flüssigkeit wird die Farbe des Etiketts verändert, das Wasserschäden
im Gerät anzeigt. Wasser beschädigt das Gerät und kann zum Erlöschen
der Herstellergarantie führen.
Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf.
Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden.
Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten auf.
Das Gerät sollte bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C verwendet
werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen Orten wie einem
Autoinnenraum im Sommer auf. Dies kann zu Fehlfunktionen des Displays
führen, das Gerät beschädigen oder das Explodieren des Akkus zur Folge
haben.
• Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung
aus (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto).
• Bewahren Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 °C und 45 °C auf.
Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie
Münzen, Schlüsseln oder Ketten auf.
• Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr
ordnungsgemäß.
• Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt
kommen, kann dies einen Brand verursachen.
Deutsch
269
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.
• Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des
Akkus verursachen.
• Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe
und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden.
Verwenden Sie das Gerät und die Anwendungen eine Zeit lang nicht,
wenn es überhitzt ist.
Wird Ihre Haut zu lange einem überhitzten Gerät ausgesetzt, können
Anzeichen von leichten Verbrennungen wie rote Punkte und Pigmentierung
auftreten.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit abgenommener Rückabdeckung.
Der Akku kann aus dem Gerät fallen und beschädigt werden oder nicht mehr
ordnungsgemäß funktionieren.
Falls Ihr Gerät über einen Blitz verfügt, verwenden Sie diesen nicht in
der Nähe der Augen von Menschen oder Tieren.
Durch Verwenden eines Blitzes in der Nähe der Augen kann ein
vorübergehender Sichtverlust oder Schäden an den Augen verursacht
werden.
Bei Fotosensibilität folgendes beachten.
• Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen
und halten Sie das Display nicht zu nah an die Augen.
• Wenn Sie über einen längeren Zeitraum Videos ansehen oder Flashbasierte Spiele spielen, kann das Blitzlicht zu einem Krampfanfall oder
einer Ohnmacht führen. Falls Sie sich unwohl fühlen, stellen Sie die
Nutzung des Geräts unverzüglich ein.
• Falls bei einem Familienmitglied bereits ein Krampfanfall oder eine
Ohnmacht bei der Benutzung eines ähnlichen Geräts aufgetreten ist,
wenden Sie sich vor der Benutzung des Geräts an einen Arzt.
• Falls Muskelkrämpfe auftreten oder Sie sich desorientiert fühlen, stellen
Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein und suchen Sie einen Arzt
auf.
• Halten Sie regelmäßige Pausen bei der Benutzung des Geräts ein, um eine
Überlastung der Augen zu verhindern.
Deutsch
270
Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.
Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken
von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den
Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten möglicherweise Beschwerden
an den Händen, im Nacken, in den Schultern oder an anderen Körperteilen
auf. Halten Sie das Gerät bei Verwendung über einen längeren Zeitraum in
entspanntem Griff, drücken Sie die Tasten leicht und halten Sie regelmäßige
Pausen ein. Wenn Sie sich bei oder nach einer solchen Verwendung weiterhin
unwohl fühlen, nutzen Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen
Arzt auf.
Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines
Headsets.
• Ist das Gehör längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt, können
Hörschäden entstehen.
• S ind Sie beim Gehen lauten Tönen ausgesetzt, könnte Sie
das ablenken und einen Unfall verursachen.
• Verringern Sie vor dem Anschließen der Ohrhörer an eine Audioquelle
immer die Lautstärke und verwenden Sie nur die minimale
Lautstärkeneinstellung, die zum Hören des Gesprächs oder der Musik
erforderlich ist.
• In trockenen Umgebungen kann statische Elektrizität im Headset
entstehen. Verwenden Sie in trockenen Umgebungen kein Headset oder
berühren Sie einen metallischen Gegenstand, um die statische Elektrizität
zu entladen, bevor Sie ein Headset an das Gerät anschließen.
• Verwenden Sie beim Fahren keine Kopfhörer. Dies kann Ihre
Aufmerksamkeit beeinträchtigen und einen Unfall verursachen. In einigen
Regionen ist es auch gesetzlich verboten.
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen
verwenden.
• Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu
verletzen.
• Stellen Sie sicher, dass sich das Headset-Kabel nicht an Ihren Armen oder
Objekten in der Nähe verfängt.
Deutsch
271
Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
Bei einem Sturz könnten Sie verletzt oder das Gerät beschädigt werden.
Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf.
• Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern
und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern.
• Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder metallische Teile des Geräts
reagieren, kann es zu Juckreiz, Ekzemen oder Schwellungen der Haut
kommen. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und
suchen Sie einen Arzt auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und
Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät in einem Samsung-Servicecenter
reparieren.
Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt.
• Stellen Sie sicher, dass alle Mobilgeräte oder zugehörige Ausstattung, die
in Ihrem Fahrzeug eingebaut ist, sicher befestigt sind.
• Legen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst nicht in der Nähe
oder in der Reichweite eines Airbags ab. Nicht korrekt angebrachte
kabellose Geräte können beim schnellen Entfalten eines Airbags zu
Verletzungen führen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen
Erschütterungen aus.
• Das Gerät wird möglicherweise beschädigt oder funktioniert nicht mehr
ordnungsgemäß.
• Durch Biegen oder Verformen können das Gerät oder Teile davon
beschädigt werden.
Deutsch
272
Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts.
• Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf, da eine Überladung
die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In
diesem Fall muss es vor der Verwendung aufgeladen werden.
• Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem
Entladen und Laden die volle Kapazität erreicht.
• Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht
verwenden.
• Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist.
• Wird der Akku längere Zeit nicht verwendet, kann sich seine Lebensdauer
verkürzen und seine Leistung verringern. Zu den weiteren Folgen zählen
Fehlfunktionen oder das Explodieren des Akkus sowie die Verursachung
eines Brands.
• Beachten Sie für eine höchstmögliche Lebensdauer des Geräts und
Akkus alle Hinweise in diesem Handbuch. Durch Nichtbeachtung der
Warnungen und Hinweise entstandene Schäden oder mangelhafte
Leistung kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
• Das Gerät kann im Laufe der Zeit Abnutzungserscheinungen zeigen.
Einige Teile und Reparaturen werden innerhalb der Gültigkeitsdauer von
der Garantie abgedeckt. Durch die Verwendung von nicht zugelassenem
Zubehör entstandene Schäden oder dadurch entstandener Verschleiß
zählen nicht dazu.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts folgende Hinweise:
• Halten Sie das Gerät aufrecht wie bei einem herkömmlichen Telefon.
• Sprechen Sie direkt in das Mikrofon.
Deutsch
273
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht.
• Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen
der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll,
bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter.
• Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein.
Dadurch kann er explodieren oder Feuer fangen.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Entnehmen des Akkus aus. Die Entnahme
des Akkus bei eingeschaltetem Gerät kann zu Fehlfunktionen führen.
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise:
• Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm.
• Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch.
• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Dies kann zu einer
Verfärbung und Korrosion der Außenseite des Geräts führen oder einen
elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit
verwenden.
Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und
repariert werden.
Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das
Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Gehen Sie mit SIM-Karten, Speicherkarten und Kabeln sorgsam um.
• Setzen Sie Karten in richtiger Richtung ein und schließen Sie Kabel mit der
korrekten Seite an das Gerät an.
• Entfernen Sie niemals eine Speicherkarte aus dem Gerät, während Daten
auf der Karte gelesen oder gespeichert werden. Anderenfalls kann es zu
Datenverlusten und/oder Schäden an der Karte oder am Gerät kommen.
• Schützen Sie die Karten vor starken Erschütterungen, statischer Entladung
und elektrischer Störung durch andere Geräte.
Deutsch
274
• Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit
Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte
verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.
• Das gewaltsame oder falsche Einsetzen einer Karte oder Anschließen
eines Kabels kann die Mehrzweckbuchse oder andere Teile des Geräts
beschädigen.
Stellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher.
Notrufe über Ihr Gerät können in manchen Bereichen oder unter
bestimmten Bedingungen nicht möglich sein. Planen Sie vor dem Reisen in
abgelegene oder unerschlossene Gegenden eine alternative Methode zur
Kontaktaufnahme mit Notdiensten und Ambulanzen.
Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und Verhindern Sie den Verlust
und Missbrauch vertraulicher Informationen.
• Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts.
Samsung ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich.
• Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es
dann zurück, um den Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
• Lesen Sie die Informationen auf dem Berechtigungsbildschirm
sorgfältig, wenn Sie Anwendungen herunterladen. Achten Sie besonders
auf Anwendungen, die Zugriff auf viele Funktionen oder auf einen
bedeutenden Teil Ihrer persönlichen Daten haben.
• Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige
Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen
Daten bemerken, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, damit Ihre
Kontoinformationen gelöscht oder geändert werden können.
• Falls das Gerät verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie die
Kennwörter in Ihren Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
• Vermeiden Sie die Nutzung von Anwendungen unbekannter Quellen und
sperren Sie das Gerät mit einem Muster, einem Kennwort oder einer PIN.
Deutsch
275
Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien.
Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die
Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die
Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Probleme,
die durch die illegale Nutzung urheberrechtlich geschützter Materialien
verursacht werden.
Schadprogramme und Viren
Beachten Sie zum Schutz vor Schadprogrammen und Viren folgende
Hinweise. Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden, die möglicherweise
nicht von der Garantie abgedeckt werden, sowie zum Verlust von Daten
führen.
• Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
• Besuchen Sie ausschließlich vertrauenswürdige Websites.
• Löschen Sie auffällige Nachrichten und E-Mails unbekannter Absender.
• Legen Sie ein Kennwort fest und ändern Sie es regelmäßig.
• Deaktivieren Sie bei Nichtanwendung drahtlose Funktionen wie
Bluetooth.
• Führen Sie bei ungewöhnlichem Verhalten des Geräts zur Überprüfung
eines Befalls ein Virenschutzprogramm aus.
• Führen Sie vor dem Öffnen neu heruntergeladener Anwendungen und
Dateien auf dem Gerät ein Virenschutzprogramm aus.
• Installieren Sie zur Überprüfung eines Befalls Virenschutzprogramme auf
dem Computer und führen Sie diese regelmäßig aus.
• Bearbeiten Sie nicht die Registrierungseinstellungen und ändern Sie das
Betriebssystem des Geräts nicht.
Deutsch
276
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen
oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt
und die elektronischen Zubehörteile wie z. B. Ladegerät,
Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das
Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu
bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Deutsch
277
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu
diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn
der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des
Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der
menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie
die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der
Verpackung gibt an, dass der Akku in diesem Produkt nicht mit
anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit
den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist,
liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus
über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
Der in dieses Produkt eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer
ausgetauscht werden. Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei
Ihrem Dienstanbieter. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen oder zu
verbrennen. Zerlegen Sie den Akku nicht, brechen Sie ihn nicht und stechen
Sie nicht in den Akku. Falls Sie das Produkt entsorgen möchten, ergreift die
Sondermüllsammelstelle die entsprechenden Maßnahmen zum Recyceln
und Behandeln des Produkts einschließlich Akku.
Deutsch
278
Haftungsausschlussklausel
Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind
Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechtsund/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt.
Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen
Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen keine Inhalte oder Dienste in einer Weise
nutzen, die nicht durch den Eigentümer der Inhalte oder den Dienstanbieter
genehmigt wurde. Ohne das Vorstehende einzuschränken, dürfen Sie keine
Inhalte oder Dienste, die durch dieses Gerät angezeigt werden, modifizieren,
kopieren, erneut veröffentlichen, hochladen, zur Verfügung stellen,
übertragen, übersetzen, verkaufen, damit abgeleitete Werke schaffen oder
in irgendeiner Weise oder auf irgendeinem Medium verteilen, außer wenn
Sie dazu ausdrücklich durch den jeweiligen Eigentümer der Inhalte oder
Dienstanbieter autorisiert wurden.
„DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR
BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART
BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
IMPLIZITE GARANTIE ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF, GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE
FEHLERFREIHEIT, GÜLTIGKEIT, RECHTZEITIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER
VOLLSTÄNDIGKEIT VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN,
DIE DURCH DIESES GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG
HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER HANDLUNG,
FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER
FOLGESCHÄDEN, ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE
ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IRGENDWELCHEN
DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ODER ALS EIN ERGEBNIS DER
VERWENDUNG IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE DURCH SIE
ODER DRITTE ENTSTEHEN, SELBST WENN SAMSUNG AUF DIE MÖGLICHKEIT
DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.“
Deutsch
279
Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden.
Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass
irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar
bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe
von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die
Samsung keine Kontrolle hat. Ohne die Allgemeingültigkeit dieser
Haftungsausschlussklausel einzuschränken, weist Samsung ausdrücklich
jegliche Verantwortung oder Haftung für irgendwelche Unterbrechungen
oder Aussetzungen von irgendwelchen Inhalten oder Diensten, die durch
dieses Gerät verfügbar gemacht werden, zurück.
Samsung ist weder verantwortlich noch haftbar für Kundendienste, die
zu den Inhalten und Diensten in Beziehung stehen. Jegliche Fragen oder
Anforderungen nach Diensten, die zu den Inhalten oder Diensten in
Beziehung stehen, sind direkt an die jeweiligen Inhalts- und Dienstanbieter
zu richten.
Deutsch
280
Πληροφορίες ασφαλείας
Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχόμενο που
αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του περιεχομένου
ενδέχεται να μην ισχύει για τη δική σας συσκευή. Για να μην
τραυματίσετε τον εαυτό σας ή άλλα άτομα και για να μην προκαλέσετε
ζημιά στη συσκευή σας, διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που
αφορούν τη συσκευή σας πριν την χρησιμοποιήσετε.
Προειδοποίηση
Αποτυχία συμμόρφωσης με τις προειδοποιήσεις
ασφαλείας και τους κανονισμούς μπορεί να
προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο
Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος ή βύσματα που έχουν υποστεί
ζημιά, ή χαλαρές ηλεκτρικές πρίζες
Μη ασφαλείς συνδέσεις μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Μην ακουμπάτε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια και μην
αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας το καλώδιο
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε θάνατο λόγω ηλεκτροπληξίας.
Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ενώ φορτίζεται και μην ακουμπάτε
τη συσκευή σας με βρεγμένα χέρια
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Μη βραχυκυκλώνετε το φορτιστή ή τη συσκευή
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά, ή ενδέχεται
να προκληθεί δυσλειτουργία ή έκρηξη της μπαταρίας.
Ελληνικά
281
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια
καταιγίδας
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της
συσκευής.
Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που
έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή
• Η χρήση μπαταριών ή φορτιστών γενικής χρήσης μπορεί να μειώσει τη
διάρκεια ζωής της συσκευής σας ή να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
Ενδέχεται επίσης να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να προκαλέσει έκρηξη
της μπαταρίας.
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία και φορτιστή εγκεκριμένα από τη
Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη
συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς
τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας.
• Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη
όταν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί
από την Samsung.
Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή προσκρούσεις
Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή
• Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην
τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές
συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή
καλοριφέρ. Η συσκευή ενδέχεται να εκραγεί αν υπερθερμανθεί.
Εφαρμόζετε όλους τους τοπικούς κανονισμούς κατά την απόρριψη
χρησιμοποιημένης μπαταρίας ή συσκευής.
• Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς μπορεί να
προκύψει εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από ζημιά
• Αποφεύγετε να εκθέτετε τη συσκευή και την μπαταρία σε υπερβολικά
χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες.
• Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να βλάψουν τη συσκευή και να μειώσουν
τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωής της συσκευής και της
μπαταρίας.
Ελληνικά
282
• Αποφύγετε την επαφή της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί
αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς
ακροδέκτες + και - της μπαταρίας σας και να οδηγήσει σε προσωρινή ή
μόνιμη ζημιά στην μπαταρία.
• Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά ή μέσα σε θερμαντικές
συσκευές, φούρνους μικροκυμάτων, μαγειρικές συσκευές ή δοχεία
υψηλής πίεσης
• Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή.
• Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με
υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων
Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της
συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του
μικρού άκρου του φορτιστή με αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη,
μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού
Τα αγώγιμα υλικά μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ή διάβρωση των
τερματικών με αποτέλεσμα έκρηξη ή πυρκαγιά.
Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία
• Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή να οδηγήσει σε
έκρηξη ή πυρκαγιά.
• Παιδιά ή ζώα μπορούν να πνιγούν εάν καταπιούν μικρά εξαρτήματα.
• Αν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά, βεβαιωθείτε ότι την
χρησιμοποιούν με τον κατάλληλο τρόπο.
Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά
ή στόμα
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς.
Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία ιόντων-λιθίου (Li-Ion) που έχει υποστεί
ζημιά ή παρουσιάζει διαρροή
Για την ασφαλή απόρριψη της μπαταρίας ιόντων-λιθίου, επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο.
Ελληνικά
283
Προσοχή
Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις
προσοχής για την ασφάλεια και τους κανονισμούς
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές
συσκευές
• Οι περισσότερες ηλεκτρονικές συσκευές χρησιμοποιούν σήματα
ραδιοσυχνοτήτων. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε
άλλες ηλεκτρονικές συσκευές.
• Η χρήση σύνδεσης δεδομένων LTE ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές
σε άλλες συσκευές, όπως ηχητικό εξοπλισμό και τηλέφωνα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος
ή σε αυτοκινητιστικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να
προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων
• Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15 εκ. από ένα
βηματοδότη, αν είναι εφικτό, καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί
παρεμβολές στο βηματοδότη.
• Για να ελαχιστοποιείτε τις πιθανές παρεμβολές σε ένα βηματοδότη,
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας στην αντίθετη πλευρά του σώματός σας
από εκείνη στην οποία βρίσκεται ο βηματοδότης.
• Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις
ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή.
• Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές στα ηλεκτρονικά όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη κατά την απογείωση
και προσγείωση. Μετά την απογείωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή σε λειτουργία πτήσης εάν αυτό επιτρέπεται από το προσωπικό
του αεροσκάφους.
• Οι ηλεκτρονικές συσκευές στο αυτοκίνητό σας ενδέχεται να
δυσλειτουργούν λόγω παρεμβολών ραδιοσυχνότητας από τη συσκευή
σας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες.
Ελληνικά
284
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή
δυσλειτουργία της.
Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις παρεμβολές
ραδιοσυχνοτήτων
Οι ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή σας ενδέχεται να
παρεμβάλλονται σε ορισμένα βοηθήματα ακοής. Πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να καθορίσετε εάν
το βοήθημα ακοής σας θα επηρεαστεί από ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει
η συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε συσκευές ή μηχανήματα
που εκπέμπουν ραδιοσυχνότητες, όπως ηχητικά συστήματα ή πύργους
εγκατάστασης ραδιοπομπών
Οι ραδιοσυχνότητες ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής
σας.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης αντί να αφαιρέσετε την μπαταρία.
• Να συμμορφώνεστε πάντοτε με τους κανονισμούς, τις οδηγίες και τα
σήματα σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων
(πρατήρια βενζίνης), κοντά σε καύσιμα ή χημικές ουσίες, ή σε χώρους
όπου εκτελούνται εκρήξεις.
• Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά
στον ίδιο χώρο με τη συσκευή σας, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του.
Εάν παρατηρήσετε περίεργες οσμές ή ήχους που προέρχονται από τη
συσκευή σας ή την μπαταρία, ή εάν δείτε καπνό ή υγρά να διαφεύγουν
από τη συσκευή ή την μπαταρία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της
συσκευής και παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung
Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.
Ελληνικά
285
Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς
ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν
χρησιμοποιείτε κάποιο όχημα
Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά
σας. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την κινητή συσκευή σας όταν οδηγείτε,
απαγορεύεται από το νόμο. Για την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των
άλλων, να είστε συνετοί και να θυμάστε τις παρακάτω συμβουλές:
• Γνωρίστε τη συσκευή και τις δυνατότητές της, όπως είναι η γρήγορη
κλήση και η επανάκληση. Οι λειτουργίες αυτές σας βοηθούν να μειώσετε
το χρόνο που απαιτείται για την πραγματοποίηση ή λήψη κλήσεων στην
κινητή συσκευή σας.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε κοντινή απόσταση. Βεβαιωθείτε
ότι μπορείτε να προσεγγίζετε την ασύρματη συσκευή σας χωρίς να
παίρνετε τα μάτια σας από το δρόμο. Εάν λάβετε εισερχόμενη κλήση σε
ακατάλληλη στιγμή, αφήστε τον τηλεφωνητή να απαντήσει.
• Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών
συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί
να είναι επικίνδυνα.
• Μην κρατάτε σημειώσεις και μην ψάχνετε για αριθμούς τηλεφώνων.
Όταν γράφετε πρόχειρα μια λίστα εργασιών ή κοιτάτε το ευρετήριο του
τηλεφώνου σας, η προσοχή σας αποσπάται από τη βασική ευθύνη της
συγκεκριμένης στιγμής, δηλαδή από την ασφαλή οδήγηση.
• Να πραγματοποιείτε κλήσεις με σύνεση και να υπολογίζετε την κίνηση.
Πραγματοποιήστε τις κλήσεις σας όταν δεν κινείστε ή πριν μπείτε στην
κίνηση. Προσπαθήστε να προγραμματίζετε τις κλήσεις σας όταν το
αυτοκίνητό σας δεν κινείται.
• Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να
σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε
ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν
την προσοχή σας από την οδήγηση.
Ελληνικά
286
Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή
σας με το σωστό τρόπο
Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή
• Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή
στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας.
• Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας εάν έχει βραχεί. Αν η συσκευή
είναι ήδη ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε την
μπαταρία αμέσως (αν η συσκευή δεν απενεργοποιείται ή δεν μπορείτε να
αφαιρέσετε την μπαταρία, αφήστε την όπως είναι). Κατόπιν, σκουπίστε τη
συσκευή με μια πετσέτα και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο.
• Τα υγρά θα αλλάξουν το χρώμα της ετικέτας που δηλώνει ότι το εσωτερικό
της συσκευής έχει υποστεί ζημιά από νερό. Αν η συσκευή σας υποστεί
ζημιές από νερό μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση του κατασκευαστή.
Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες
Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά.
Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε υπερβολικά ζεστούς ή ψυχρούς
χώρους. Συνιστάται η χρήση της συσκευής σας σε θερμοκρασία από
5 °C έως 35 °C
• Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε υπερβολικά ζεστούς χώρους, όπως
στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου το καλοκαίρι. Κάτι τέτοιο ενδέχεται
να προκαλέσει δυσλειτουργία της οθόνης, να οδηγήσει σε ζημιά της
συσκευής ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία για
παρατεταμένα χρονικά διαστήματα (στο ταμπλό του αυτοκινήτου,
παραδείγματος χάριν).
• Φυλάσσετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες από 0 °C έως 45 °C.
Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως
κέρματα, κλειδιά και κολιέ
• Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη.
• Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με
μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Ελληνικά
287
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία
• Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να
εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία.
• Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι
τηλεφωνικές κάρτες, τα βιβλιάρια λογαριασμών και οι κάρτες επιβίβασης,
ενδέχεται να υποστούν ζημιά από τα μαγνητικά πεδία.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή εφαρμογές για κάποιο χρονικό
διάστημα εάν η συσκευή έχει υπερθερμανθεί
Παρατεταμένη έκθεση του δέρματος σε μια υπερθερμασμένη συσκευή
ενδέχεται να προκαλέσει συμπτώματα εγκαύματος χαμηλής θερμοκρασίας,
όπως κόκκινες κηλίδες και σημάδια.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας αν έχει αφαιρεθεί το πίσω κάλυμμα
Ενδέχεται να πέσει από τη συσκευή η μπαταρία με πιθανό αποτέλεσμα ζημιά
ή δυσλειτουργία.
Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε
κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώων
Το φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα μάτια, μπορεί να προκαλέσει
προσωρινή τύφλωση ή βλάβη στα μάτια.
Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν
• Ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, αφήνετε ανοιχτά μερικά φώτα στο
δωμάτιο και μην κρατάτε την οθόνη υπερβολικά κοντά στα μάτια σας.
• Όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν ενώ παρακολουθείτε βίντεο
ή παίζετε παιχνίδια “Flash” για εκτενείς χρονικές περιόδους, μπορεί να
παρουσιαστούν επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες. Αν νιώσετε αδιαθεσία,
σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής.
• Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή
λιποθυμίες κατά τη χρήση παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν
γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
• Αν νιώσετε αδιαθεσία, όπως μυϊκούς σπασμούς, ή αποπροσανατολισμό,
σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε έναν
γιατρό.
• Για να αποτρέψετε κόπωση των ματιών, κάνετε συχνά διαλείμματα κατά τη
χρήση της συσκευής.
Ελληνικά
288
Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων
κινήσεων
Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των
πλήκτρων, το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη αφής με τα δάχτυλά σας, ή
παίζετε παιχνίδια, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή δυσφορία στα χέρια σας,
τον αυχένα, τους ώμους ή άλλα μέρη του σώματός σας. Όταν χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για εκτενείς χρονικές περιόδους, κρατάτε τη συσκευή χαλαρά,
πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, και κάνετε συχνά διαλείμματα. Αν συνεχίζετε να
έχετε δυσφορία κατά τη διάρκεια τέτοιου είδους χρήσης ή μετά από αυτήν,
σταματήστε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε κάποιον γιατρό.
Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών
• Η
υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στην ακοή.
• Η
έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης ενώ περπατάτε
μπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας και να προκαλέσει
ατύχημα.
• Μειώνετε πάντοτε την ένταση πριν συνδέσετε τα ακουστικά σε μια πηγή
ήχου και χρησιμοποιείτε μόνο την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που είναι
απαραίτητη για να ακούτε τις συνομιλίες σας ή μουσική.
• Σε ξηρό περιβάλλον, μπορεί να συσσωρευτεί στατικός ηλεκτρισμός
στο σετ ακουστικών. Αποφύγετε τη χρήση σετ ακουστικών σε ξηρό
περιβάλλον ή αγγίξτε ένα μεταλλικό αντικείμενο ώστε να αποφορτιστεί
ο στατικός ηλεκτρισμός πριν συνδέσετε το σετ ακουστικών με τη συσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτε σετ ακουστικών κατά την οδήγηση αυτοκινήτου
ή μηχανής. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποσπάσει την προσοχή σας και
να προκαλέσει ατύχημα ή ενδέχεται να είναι παράνομο ανάλογα με τη
γεωγραφική περιοχή σας.
Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς
περπατάτε ή μετακινείστε
• Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσετε
τραυματισμό στον εαυτό σας ή σε άλλους.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του σετ ακουστικών δεν θα μπερδευτεί στα
χέρια σας ή σε κοντινά αντικείμενα.
Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας
ή στη μέση σας
Μπορεί να τραυματιστείτε ή να προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή αν πέσετε.
Ελληνικά
289
Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας
• Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της
συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία.
• Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής,
ενδέχεται να έχετε φαγούρα, έκζεμα ή πρήξιμο του δέρματος. Αν συμβεί
αυτό, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευθείτε το γιατρό σας.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει ραγίσει ή σπάσει
Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια ή στο
πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό
κέντρο της Samsung για επισκευή.
Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή
• Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που
έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της κοντά ή στην
περιοχή έκπτυξης των αερόσακων. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι
αερόσακοι ανοίξουν απότομα.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις
• Η συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία.
• Η συσκευή σας, αν λυγίσει ή παραμορφωθεί, μπορεί να παρουσιάσει
βλάβη ή ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να δυσλειτουργούν.
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το
φορτιστή σας
• Μη φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερο από μία εβδομάδα, καθώς η
υπερβολική φόρτιση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Με τον καιρό, η συσκευή που δεν χρησιμοποιείται αποφορτίζεται και
πρέπει να φορτιστεί ξανά πριν από τη χρήση.
• Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται.
• Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται.
• Εάν αφήσετε τις μπαταρίες αχρησιμοποίητες με την πάροδο του χρόνου
ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής και η απόδοσή τους. Ενδέχεται
επίσης να προκληθεί δυσλειτουργία ή έκρηξη των μπαταριών ή να
προκληθεί πυρκαγιά.
Ελληνικά
290
• Τηρείτε όλες τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί
η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας.
Ζημιές ή κακή απόδοση που προκαλούνται από αποτυχία τήρησης των
προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορούν να ακυρώσουν την εγγύηση του
κατασκευαστή.
• Η συσκευή σας μπορεί να υποστεί φθορά με την πάροδο του χρόνου.
Ορισμένα μέρη και επισκευές καλύπτονται από την εγγύηση εντός της
περιόδου ισχύος, αλλά ζημιές ή υποβάθμιση που προκαλούνται από τη
χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ δεν καλύπτονται.
Κατά τη χρήση της συσκευής, προσέξτε τα παρακάτω
• Κρατάτε τη συσκευή σε όρθια θέση, όπως θα κάνατε με ένα συνηθισμένο
τηλέφωνο.
• Μιλάτε απευθείας στο μικρόφωνο.
Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας
• Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να
προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή
σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της
Samsung.
• Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης ή πυρκαγιάς.
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν αφαιρέσετε την μπαταρία. Αν
αφαιρέσετε την μπαταρία ενώ είναι ενεργοποιημένη η συσκευή, ενδέχεται
να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής.
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
• Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί.
• Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή
πετσέτα.
• Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να
αποχρωματίσει ή να διαβρώσει το εξωτερικό της συσκευής ή ενδέχεται να
οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Ελληνικά
291
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την
ενδεδειγμένη χρήση της
Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία.
Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
δημόσιους χώρους
Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από
εξουσιοδοτημένο προσωπικό
Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να
προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η εγγύηση του κατασκευαστή θα πάψει
να ισχύει.
Χειρίζεστε τις κάρτες SIM, τις κάρτες μνήμης ή τα καλώδια με προσοχή
• Κατά την τοποθέτηση μιας κάρτας ή τη σύνδεση ενός καλωδίου στη
συσκευή σας, βεβαιωθείτε ότι η κάρτα έχει τοποθετηθεί ή το καλώδιο έχει
συνδεθεί με τη σωστή πλευρά.
• Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που η συσκευή μεταφέρει ή
χρησιμοποιεί πληροφορίες, γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια
δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα ή τη συσκευή.
• Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό
και ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές.
• Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή τους ακροδέκτες της κάρτας με τα
δάχτυλά σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη,
σκουπίστε την με ένα μαλακό πανί.
• Η τοποθέτηση μιας κάρτας ή η σύνδεση ενός καλωδίου με τη βία ή
με λανθασμένο τρόπο ενδέχεται να οδηγήσει σε ζημιά της υποδοχής
πολλαπλής χρήσης ή άλλου μέρους της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης
ανάγκης
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από τη συσκευή σας ενδέχεται να μην
είναι εφικτές σε ορισμένες περιοχές ή περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε
απομακρυσμένες περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να έχετε
εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.
Ελληνικά
292
Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας και αποτρέπετε τη διαρροή
ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών
• Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά
αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για
τυχόν απώλεια δεδομένων.
• Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα
όλων των δεδομένων σας και κατόπιν προχωρήστε σε επαναφορά
της συσκευής σας ώστε να εμποδίσετε κατάχρηση των προσωπικών
στοιχείων σας.
• Διαβάστε προσεκτικά την οθόνη παροχής αδειών όταν κάνετε λήψη
εφαρμογών. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με εφαρμογές που έχουν
πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες ή σε σημαντικό ποσοστό των
προσωπικών σας στοιχείων.
• Ελέγχετε τακτικά τους λογαριασμούς σας για μη εγκεκριμένη ή ύποπτη
χρήση. Αν ανακαλύψετε κάποιο σημάδι κατάχρησης των προσωπικών
στοιχείων σας, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών για διαγραφή ή
αλλαγή των στοιχείων του λογαριασμού σας.
• Σε περίπτωση που η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, αλλάξτε τους κωδικούς
πρόσβασης των λογαριασμών σας για να προστατεύσετε τα προσωπικά
στοιχεία σας.
• Αποφύγετε τη χρήση εφαρμογών από άγνωστες πηγές και κλειδώστε τη
συσκευή σας με μοτίβο, κωδικό πρόσβασης ή PIN.
Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα
Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα
χωρίς την άδεια των ιδιοκτητών του περιεχομένου. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να
παραβιάζει τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ο κατασκευαστής
δεν ευθύνεται για τυχόν νομικά θέματα που προκαλούνται από την
παράνομη χρήση εκ μέρους του χρήστη υλικού που καλύπτεται από
πνευματικά δικαιώματα.
Ελληνικά
293
Κακόβουλο λογισμικό και ιοί
Για να προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικό και
ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κάνετε αυτό,
ενδέχεται να προκληθούν ζημιές ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να
μην καλύπτονται από την υπηρεσία εγγύησης
• Μην μεταφορτώνετε άγνωστες εφαρμογές.
• Μην επισκέπτεστε μη έμπιστους ιστότοπους.
• Διαγράφετε τα ύποπτα μηνύματα ή email από άγνωστους αποστολείς.
• Ορίζετε κωδικό πρόσβασης και αλλάζετέ τον τακτικά.
• Απενεργοποιείτε ασύρματες λειτουργίες, όπως το Bluetooth, όταν δεν
χρησιμοποιούνται.
• Αν η συσκευή παρουσιάζει μη φυσιολογική συμπεριφορά, τρέξτε ένα αντιιικό πρόγραμμα ώστε να ελέγξετε για μολύνσεις από ιούς.
• Τρέξτε στη συσκευή σας ένα αντι-ιικό πρόγραμμα πριν κάνετε εκκίνηση
εφαρμογών και αρχείων που μεταφορτώσατε πρόσφατα.
• Εγκαταστήστε αντι-ιικά προγράμματα στον υπολογιστή σας και τρέχετέ τα
τακτικά ώστε να ελέγχετε για μολύνσεις από ιούς.
• Μην επεξεργάζεστε τις ρυθμίσεις μητρώου και μην τροποποιείτε το
λειτουργικό σύστημα της συσκευής.
Ελληνικά
294
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα
εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν,
υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα
(π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο
περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων,
σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους
απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα
απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες,
προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και
τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή
προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή
τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου
αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να
αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Ελληνικά
295
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή
τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του
προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα
οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου
υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν
ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα
επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν
απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές
συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων
και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος
ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την
προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Η επισήμανση στην μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία
υποδεικνύει ότι η μπαταρία του προϊόντος αυτού δεν πρέπει
να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απορρίμματα. Όπου
υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η
μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα
επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.
Η μπαταρία που είναι ενσωματωμένη στο προϊόν αυτό δεν μπορεί
να αντικατασταθεί από το χρήστη. Για πληροφορίες σχετικά με την
αντικατάστασή της, επικοινωνήστε με τον πάροχο των υπηρεσιών σας. Μην
επιχειρήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία ή να την πετάξετε σε φωτιά. Μην
αποσυναρμολογείτε, συνθλίβετε ή τρυπάτε την μπαταρία. Αν σκοπεύετε
να απορρίψετε το προϊόν, το κέντρο αποκομιδής απορριμμάτων θα λάβει
τα κατάλληλα μέτρα για την ανακύκλωση και αντιμετώπιση του προϊόντος,
συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας.
Ελληνικά
296
Αποποίηση
Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής
της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά
δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους
περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Περιεχόμενα και υπηρεσίες αυτού του
είδους παρέχονται αποκλειστικά για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν
επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις
υπηρεσίες με τρόπο μη εγκεκριμένο από τον ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή
τον παροχέα υπηρεσιών. Χωρίς περιορισμό των ανωτέρω, εκτός αν υπάρχει
ρητή εξουσιοδότηση από τον αντίστοιχο ιδιοκτήτη περιεχομένου ή παροχέα
υπηρεσιών, δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, αντιγράψετε, επανεκδώσετε,
μεταφορτώσετε, δημοσιεύσετε, μεταβιβάσετε, μεταφράσετε, πωλήσετε,
δημιουργήσετε παράγωγες εργασίες, εκμεταλλευτείτε ή διανείμετε με
οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις
υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής.
“ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ
ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ
ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ,
ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή
ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ, Η SAMSUNG ΔΕΝ
ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ, ΜΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΜΦΩΝΗ Ή ΜΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ
ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ
ΕΞΟΔΑ, ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ
Ή ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ
ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ
ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ”.
Ελληνικά
297
Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε
στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε
περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε
χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από
τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται
από την Samsung. Χωρίς να περιορίζεται η γενικότητα της παρούσας
αποποίησης, η Samsung ρητά αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη ή
υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου
ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής.
Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών
αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες.
Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με
περιεχόμενο ή υπηρεσίες πρέπει να υποβάλλεται απευθείας στους
αντίστοιχους παροχείς περιεχομένου και υπηρεσιών.
Ελληνικά
298
Biztonsági információk
Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos
információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók
minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint
a készülék megrongálódásának elkerülése érdekében a készülék
használatát megelőzően olvassa el a biztonsági információkat.
Figyelmeztetés
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem
tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult
csatlakozóaljzatot
A sérült csatlakozók elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak.
Ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel és ne húzza ki a töltőt a
kábelnél fogva
Ellenkező esetben fennáll az áramütés okozta halál veszélye.
Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye.
A készüléket ne használja amíg töltődik és ne érintse meg vizes kézzel
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
Ne zárja rövidre a készülék töltőjét
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye, vagy az
akkumulátor meghibásodhat vagy felrobbanhat.
Magyar
299
Viharban ne használja a készüléket kültéren
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék
meghibásodásának veszélye.
Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket,
kiegészítőket és kellékanyagokat
• Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a
készülék élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez is
tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti.
• Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort
és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő
használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
• A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem
a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ.
Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket
Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze
• Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. Soha ne helyezze
az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú
sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés
esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék
ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.
• Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket.
• Ne tegye ki a készüléket magas külső nyomásnak, amely az áramkörök
belső rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják.
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől
• Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg
helyektől.
• A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a
készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát.
• Kerülje az akkumulátor fém tárgyakkal érintkezését, mivel az rövidre
zárhatja az akkumulátor + és - kivezetéseit és az akkumulátor ideiglenes
vagy végleges hibáját okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Magyar
300
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai
eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében
• Az akkumulátor szivároghat.
• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por
vagy szállópor koncentráció
A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy
áramütést okozhatnak.
A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető
anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel
A vezető anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezők korrodálását okozhatják,
amely robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort
• Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez
vezethet.
• A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik.
• Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy
rendeltetésszerűen tegyék.
A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe,
vagy szájába
Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort
A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel.
Magyar
301
Vigyázat
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem
tartása sérülést vagy a berendezések károsodását
okozhatja
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében
• A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék
emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.
• Az LTE adatkapcsolat használata interferenciát okozhat más készülékekkel,
mint például hangberendezések és telefonok.
Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan
automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a
rádiófrekvenciás jelek
• Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es
távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését.
• A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében
a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán
használja.
• Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata
előtt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja,
hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz
működését vagy sem.
• Repülőgépen az elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat
a repülőgép elektronikus navigációs rendszerében. Fel- és leszállás
közben mindig tartsa kikapcsolva a készüléket. Amennyiben a repülőgép
személyzete azt engedélyezi, a felszállást követően a készülék repülő
üzemmódban használható.
• A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által
sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További
információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Magyar
302
Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának
Ellenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék
meghibásodhat.
Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék
gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban
A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos
hallókészülékeket. A készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia
hatással van-e a hallókészülék működésére.
Ne használja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek
rádiófrekvenciás jeleket sugároznak, mint például audió rendszerek és
rádió-adótornyok
A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
• Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem
kapcsolja ki a készüléket.
• Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat,
utasításokat és a jelzéseket.
• A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok
vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes terülten.
• Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel,
illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Amennyiben fojtó szagot érzékel, vagy a készülékből vagy
akkumulátorból zaj hallatszik, vagy a készülékből vagy akkumulátorból
füst vagy folyadék szivárog, azonnal hagyja abba a készülék használatát
és vigye el egy Samsung szervizközpontba
Ennek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat.
Magyar
303
Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó
összes figyelmeztetést és biztonsági előírást
Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb
feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és
mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a
következő tanácsokat:
• Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait,
például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók
segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához
szükséges időt.
• A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Győződjön meg
róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a
szemét az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben
érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett.
• Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be
a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig
veszélyforrást jelent.
• Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a
készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok
közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a
biztonságos vezetésről.
• Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak
álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt
kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra
tervezni, amikor nem vezet.
• Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy
heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről.
Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a
beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről.
Magyar
304
Gondozza és használja a készüléket megfelelően
Tartsa szárazon a készüléket
• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy
elektromos áramköreit.
• Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék
már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort
(amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani
az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz
ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe.
• A folyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, folyadék
indikátor címke színét. A készülék vagy az akkumulátor beázása hatására a
gyártói jótállás érvényét vesztheti.
A készüléket csak sima felületen tárolja
Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet.
A készüléket ne tárolja nagyon forró, vagy nagyon hideg helyen. A
készüléket javasolt 5 °C - 35 °C közötti hőmérséklet-tartományon belül
használni
• Ne tárolja a készüléket nagyon meleg helyen, mint például autó
belsejében nyáron. Ennek elmulasztása a képernyő meghibásodását,
a készülék használhatatlanná válását vagy az akkumulátor robbanását
eredményezheti.
• Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a
gépkocsi műszerfalán).
• Az akkumulátort tárolja 0 °C - 45 °C közötti hőmérsékleten.
A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és
nyakláncok
• A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat.
• Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat.
Magyar
305
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében
• Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az
akkumulátor lemerülhet.
• A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például
a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és
beszállókártyákat.
Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a
készüléket vagy az alkalmazásokat
Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel,
úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös
foltok vagy pigmentáció.
Ne használja a készüléket levett hátlappal
Az akkumulátor kieshet a készülékből, amely sérülést vagy meghibásodást
okozhat.
Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy
ezeket ne irányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe
A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy
szemsérülést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát
• A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást
a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez.
• Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben
a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben
rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát.
• Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást
hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelőzően
konzultáljon kezelőorvosával.
• Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal
hagyja abba a készülék használatát, és konzultáljon kezelőorvosával.
• A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben
gyakran tartson szünetet.
Magyar
306
Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése
Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása,
karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata,
előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában,
vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a
készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen,
és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jellegű használat során
vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a
készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor
• H
a túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat
a hallása.
• A
nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása
elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez
vezethet.
• Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le
a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges
minimális hangerőt használja.
• Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet a fejhallgatóban (pl.:
műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót
száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen
meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a
készülékhez.
• Gépkocsi- vagy más jármű, pl. motor vagy bicikli vezetése közben ne
használjon fülhallgatót. Az elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési
balesethez vezethet, vagy az országa szabályainak függvényében illegális
lehet.
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket,
legyen körültekintő
• Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést
másoknak vagy saját magának.
• Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára
vagy közeli tárgyakra.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva
Amennyiben elesik, megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.
Magyar
307
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót
• A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal
megakadályozva a készülék helyes működését.
• Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére,
akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja.
Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a
kezelőorvosával.
Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a
készüléket Samsung-szervizbe.
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan
szerelje be
• Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe.
• Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére
vagy annak közelébe. A nem megfelelően elhelyezett vezeték nélküli
készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor.
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek
• A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat.
• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes
részei hibásan működhetnek.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
• Ne töltse a készüléket egy hétnél hosszabb ideig, mivel a túltöltés
csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
• Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést
igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja.
• A hosszabb ideig használaton kívül lévő akkumulátorok élettartama
és teljesítménye csökkenhet. Valamint okozhatja az akkumulátorok
meghibásodását vagy robbanását, vagy tűz forrása lehet.
Magyar
308
• A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának
eléréséhez kövesse a jelen útmutatóban található utasításokat. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a gyári garancia
megszűnését eredményezheti.
• Bizonyos idő elteltével a készülék elhasználódhat. A garancia időtartama
alatt a garancia tartalmaz bizonyos alkatrészek cseréjét és javítási
feladatokat, azonban a jóváhagyással nem rendelkező kiegészítők
használatából eredő sérüléseket vagy meghibásodásokat a garancia
nem fedi.
A készülék használata közben vegye figyelembe a következőket
• Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok
kagylóját.
• Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket
• A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti.
Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung
szervizközpontba.
• Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy
tüzet okozhat.
• Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Amennyiben a
készülék bekapcsolt állapotában távolítja el az akkumulátort, az a készülék
meghibásodását okozhatja.
A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.
• Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy
törölközővel.
• Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen
kívül hagyása a készülék burkolatának elszíneződését vagy korrózióját
okozhatja, vagy elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra
A készülék meghibásodhat.
Magyar
309
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa
Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári
jótállás elvesztésével járhat.
Kezelje körültekintően a SIM-kártyákat, memóriakártyákat és kábeleket
• Kártya behelyezésekor vagy kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy
a kártya a megfelelő nyílásba, a kábelek pedig a megfelelő csatlakozóba
kerüljenek csatlakoztatásra.
• Adattovábbítás, illetve, fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez
adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb
berendezésekből származó elektromos zajtól.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal.
Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
• Kártyák vagy kábelek erőltetett vagy nem megfelelő csatlakoztatása
a többcélú csatlakozó, vagy a készülék más alkatrészeinek sérülését
eredményezhetik.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet
segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett
területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját.
Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok
kiszivárgását vagy illetéktelen használatát
• A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot
a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok
elvesztéséért.
• A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról
és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében
állítsa vissza alapállapotba a készüléket.
• Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek
képernyőn található információkat. Legyen különösen körültekintő
azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több
személyes adathoz is hozzáférnek.
Magyar
310
• Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély
nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok
nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a
kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz
tartozó információkat.
• Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes
információk védelme érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót.
• Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és
mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét.
Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat
A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal
védett tartalmakat. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó
nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak
illegális használatából eredő jogi következményekért.
Káros fájlok és vírusok
A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdekében kövesse
az alábbi tanácsokat. Ennek elmulasztása az adatok sérüléséhez vagy
elvesztéséhez vezethet, amelyre a garancia nem terjed ki
• Ne töltsön le ismeretlen alkalmazásokat.
• Ne látogasson nem megbízható weboldalakat.
• Törölje a gyanús üzeneteket vagy e-maileket, amelyek ismeretlen feladótól
származnak.
• Állítson be jelszót és változtassa rendszeresen.
• Használaton kívül kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, mint például
Bluetooth.
• Amennyiben a készülék rendellenesen viselkedik, a fertőzések
ellenőrzésére futtasson vírusirtó programot.
• A frissen letöltött programok és fájlok indítása előtt futtasson
vírusellenőrzést.
• A fertőzések ellenőrzése érdekében telepítsen és futtasson vírusirtó
programot a számítógépén.
• Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs rendszerét.
Magyar
311
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban
használható)
Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett
jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például
töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási
hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat
különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az
újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának
elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és
hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják
meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem
szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
Magyar
312
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban
használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson
szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú
irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt,
kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy
a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának
ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi
hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátor-leadó helyre.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban
használható)
Az akkumulátoron, a csomagoláson, vagy a készüléken
található jelölés jelzi, hogy a készülékben található
akkumulátor nem kezelhető együtt az általános háztartási
hulladékkal. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú
irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt,
kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
A termékhez mellékelt akkumulátor a felhasználó által nem cserélhető.
A cseréjével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával. Ne
próbálja meg eltávolítani, vagy tűzbe dobni az akkumulátort. NE szerelje
szét, törje össze, vagy lyukassza ki az akkumulátort. Amennyiben szeretné
leselejtezni a készüléket, a hulladék-feldolgozó fogja megtenni a szükséges
intézkedéseket a termék újrahasznosításával és megfelelő semlegesítésével
kapcsolatban, beleértve az akkumulátort is.
Magyar
313
Jogi nyilatkozat
A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik
felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy
egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak
felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle
tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által
nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak
a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá
nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen
eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani,
másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni,
ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK
AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK A SAMSUNG NEM FELEL
AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT
ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN.
A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT
JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A
KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT
TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT,
IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ
FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL,
SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT,
VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY
SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS,
VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY
BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM,
HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.”
Magyar
314
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy
megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy
bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető
marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon
és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a
Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása
nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy
kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy
tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a
tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgálatok
tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden
kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás
szolgáltatójához kell fordulni.
Magyar
315
Informasi keselamatan
Informasi keselamatan ini berisi konten untuk perangkat seluler.
Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk
mencegah cedera terhadap diri anda dan orang lain atau kerusakan
pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan tentang
perangkat anda sebelum menggunakan perangkat.
Peringatan
Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan
peraturan keselamatan dapat mengakibatkan
cedera parah atau kematian
Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau stopkontak
yang longgar
Sambungan yang tidak aman dapat menyebabkan sengatan listrik atau
kebakaran.
Jangan sentuh kabel listrik dengan tangan basah atau mencabut
charger dengan menarik kabelnya
Melakukan hal tersebut dapat menimbulkan sengatan listrik.
Jangan menekuk atau merusak kabel listrik
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan gunakan perangkat anda saat sedang diisi daya atau
menyentuh perangkat anda dengan tangan basah
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan membuat hubungan arus pendek pada charger atau perangkat
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran,
atau baterai dapat mengalami kegagalan fungsi atau meledak.
Bahasa Indonesia
316
Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan
fungsi perangkat.
Gunakan baterai, charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui
produsen
• Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa
pakai perangkat anda atau menyebabkan kegagalan fungsi perangkat.
Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak.
• Hanya gunakan baterai dan charger yang disetujui Samsung yang
dirancang khusus untuk perangkat anda. Baterai dan charger yang tidak
kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada
perangkat anda.
• Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika
menggunakan aksesori atau persediaan yang tidak disetujui oleh
Samsung.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan charger atau perangkat
Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati
• Jangan membakar baterai atau perangkat. Jangan letakkan baterai atau
perangkat di atas atau di dalam alat pemanas, seperti oven microwave,
kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika terlalu panas. Ikuti
semua peraturan setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas.
• Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat.
• Hindari memaparkan perangkat ke tekanan eksternal yang tinggi, yang
dapat menyebabkan arus pendek internal dan panas berlebihan.
Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan
• Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat
dingin atau sangat panas.
• Suhu ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi kapasitas
pengisian daya serta masa pakai perangkat dan baterai anda.
• Hindari kontak antara baterai dengan benda logam, sebab dapat
menghasilkan hubungan antara terminal + dan - pada baterai anda dan
mengakibatkan kerusakan baterai sementara atau permanen.
• Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak.
Bahasa Indonesia
317
Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas,
microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan
tinggi
• Baterai bisa bocor.
• Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan
kebakaran.
Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan
konsentrasi debu atau materi terbawa udara yang tinggi
Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat anda mengalami
kegagalan fungsi dan dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan sampai konektor multifungsi dan ujung kecil pada pengisi daya
bersentuhan dengan bahan bersifat konduktif, contohnya cairan, debu,
bubuk logam, dan timbal pensil
Bahan bersifat konduktif dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau
karat pada terminal, yang dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Jangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai
• Melakukan hal tersebut dapat merusak perangkat atau menimbulkan
ledakan atau kebakaran.
• Anak-anak atau hewan dapat tersedak komponen kecil.
• Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka
menggunakannya dengan benar.
Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam
mata, telinga, atau mulut
Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius.
Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor
Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan
resmi terdekat anda.
Bahasa Indonesia
318
Awas
Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan
peraturan keselamatan dapat mengakibatkan
cedera atau kerusakan properti
Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya
• Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio.
Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya.
• Penggunaan koneksi data LTE dapat menimbulkan gangguan terhadap
perangkat lain, seperti peralatan audio dan telepon.
Jangan gunakan perangkat anda di rumah sakit, pesawat terbang, atau
di peralatan otomotif yang dapat terganggu frekuensi radio
• Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15 cm dari alat pacu jantung
jika dimungkinkan, karena perangkat anda dapat mengganggu alat
pacu jantung.
• Untuk mengurangi kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung,
hanya gunakan perangkat anda di sisi tubuh anda yang berlawanan
dengan alat pacu jantung.
• Jika anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat
tersebut sebelum menggunakan perangkat anda untuk menentukan
apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang
dipancarkan perangkat.
• Di pesawat terbang, penggunaan perangkat elektronik dapat
mengganggu instrumen navigasi elektronik pesawat. Pastikan perangkat
dinonaktifkan selama lepas landas dan pendaratan. Setelah lepas landas,
anda dapat menggunakan perangkat dalam mode penerbangan apabila
diizinkan oleh awak pesawat.
• Perangkat elektronik pada perangkat anda dapat mengalami kegagalan
fungsi yang disebabkan gangguan radio dari perangkat anda. Hubungi
produsennya untuk informasi lebih lanjut.
Bahasa Indonesia
319
Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal
Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan
kegagalan fungsi.
Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubung produsennya untuk
informasi mengenai gangguan radio
Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu
sejumlah alat bantu dengar. Sebelum menggunakan perangkat anda,
hubungi produsen untuk menentukan apakah alat bantu dengar anda akan
terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat.
Jangan menggunakan perangkat anda di dekat perangkat atau
peralatan yang memancarkan frekuensi radio, seperti sistem suara atau
menara radio
Frekuensi radio dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat anda.
Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan
• Matikan perangkat anda di tempat yang berpotensi ledakan, bukan
dengan melepas baterai.
• Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan yang
berpotensi ledakan.
• Jangan gunakan perangkat anda di dekat pom bensin, di dekat bahan
bakar atau zat kimia, atau di area peledakan.
• Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas
atau bahan peledak di tempat yang sama dengan perangkat, bagian
atau aksesorinya.
Jika anda mendapati bau atau suara aneh yang berasal dari perangkat
atau baterai anda, atau jika anda melihat asap maupun cairan yang
keluar dari perangkat atau baterai, segera hentikan penggunaan
perangkat dan bawalah ke Pusat Servis Samsung
Tidak melakukan hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran atau ledakan.
Bahasa Indonesia
320
Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan
penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan
Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab
utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat
mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan
keselamatan orang lain, gunakan akal sehat anda dan ingatlah tips berikut
ini:
• Kenali perangkat anda dan fitur kemudahannya, seperti panggilan cepat
dan pemanggilan ulang. Fitur ini membantu anda mengurangi waktu
yang dibutuhkan untuk melakukan atau menerima panggilan pada
perangkat seluler anda.
• Letakkan perangkat anda di tempat yang mudah dijangkau. Pastikan anda
dapat mengakses perangkat nirkabel anda tanpa harus memalingkan
pandangan anda dari jalan. Jika anda menerima panggilan masuk pada
waktu yang tidak tepat, biarkan pesan suara menjawabnya.
• Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi
cuaca yang berbahaya. Hujan, hujan es dan salju, salju, es, dan lalu lintas
yang padat dapat membahayakan.
• Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar
rencana atau membolak-balik buku alamat anda dapat mengalihkan
perhatian anda dari tanggung jawab utama untuk mengemudi dengan
selamat.
• Meneleponlah sewajarnya dan pertimbangkan lalu lintas. Lakukan
panggilan saat anda berhenti atau sebelum masuk ke jalan. Cobalah
merencanakan panggilan saat mobil anda dalam posisi berhenti.
• Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau emosi
karena dapat mengalihkan perhatian. Beri tahukan pada orang yang
anda ajak bicara bahwa anda sedang mengemudi, dan tangguhkan
pembicaraan yang berpotensi mengalihkan perhatian anda dari jalanan.
Bahasa Indonesia
321
Perhatikan dan gunakan perangkat seluler anda
dengan baik
Jaga perangkat tetap kering
• Kelembapan dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik
dalam perangkat anda.
• Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah
dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika
perangkat tidak mau mati atau anda tidak dapat melepas baterainya,
biarkan seperti apa adanya). Kemudian, keringkan perangkat dengan
handuk dan bawa ke pusat servis.
• Cairan akan mengubah warna label yang menunjukkan bahwa air
merusak bagian dalam perangkat. Kerusakan karena air pada perangkat
anda dapat membatalkan garansi pabrik.
Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata
Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak.
Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas atau
sangat dingin. Sebaiknya gunakan perangkat anda pada suhu mulai
5 °C hingga 35 °C
• Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas seperti di
dalam mobil saat musim panas. Tindakan tersebut dapat menyebabkan
kegagalan fungsi layar, kerusakan perangkat, atau baterai meledak.
• Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam
waktu lama (di atas dasbor mobil misalnya).
• Simpan baterai pada suhu mulai 0 °C hingga 45 °C.
Jangan simpan perangkat anda bersama benda logam, misalnya koin,
kunci dan kalung
• Perangkat anda dapat tergores atau mengalami kegagalan fungsi.
• Terminal baterai yang bersentuhan dengan benda logam dapat memicu
kebakaran.
Bahasa Indonesia
322
Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet
• Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai
kehilangan daya akibat terpapar medan magnet.
• Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan,
dan kartu tanda naik pesawat bisa rusak oleh medan magnet.
Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika
terlalu panas
Jika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu panas dalam waktu lama,
mungkin akan timbul gejala luka bakar suhu rendah, seperti bintik-bintik
merah dan pigmentasi.
Jangan gunakan perangkat anda apabila tutup belakang dilepas
Baterai dapat terlepas dari perangkat, yang dapat menyebabkan kerusakan
atau kegagalan fungsi.
Jika perangkat anda memiliki lampu atau cahaya kilat kamera, jangan
menggunakannya di dekat mata manusia atau hewan peliharaan
Menggunakan lampu kilat di dekat mata dapat menyebabkan hilangnya
penglihatan sementara atau kerusakan pada mata.
Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat
• Saat menggunakan perangkat, nyalakan beberapa lampu di dalam
ruangan dan jangan memegang layar terlalu dekat dengan mata.
• Kejang atau kehilangan kesadaran dapat terjadi saat anda terpapar cahaya
lampu kilat ketika sedang melihat video atau bermain game berbasis
Flash dalam jangka waktu yang lama. Jika anda merasa tidak nyaman,
segera hentikan penggunaan perangkat.
• Jika ada riwayat kejang atau kehilangan kesadaran dalam keluarga anda
selagi menggunakan perangkat serupa, tanyakan pada dokter sebelum
menggunakan perangkat.
• Jika anda merasa tidak nyaman, misalnya kejang otot, atau disorientasi,
segera hentikan penggunaan perangkat dan hubungi dokter.
• Untuk mencegah mata lelah, lakukan istirahat pendek secara teratur selagi
menggunakan perangkat.
Bahasa Indonesia
323
Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang
Ketika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol,
menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game,
anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, atau
bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu
yang lama, pegang perangkat dengan longgar, tekan tombol dengan ringan,
dan sering-seringlah beristirahat. Jika anda terus merasa tidak nyaman
selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan penggunaan dan
konsultasikan dengan dokter.
Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset
• P
aparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan
kerusakan pendengaran.
• P
aparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan
perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan.
• Selalu turunkan volume sebelum mencolokkan earphone ke sumber
audio dan hanya gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan
untuk mendengarkan pembicaraan atau musik anda.
• Di lingkungan yang kering, headset dapat mengeluarkan daya listrik
statis. Jangan menggunakan headset di lingkungan yang kering atau
menyentuh benda logam yang mengeluarkan listrik statis sebelum
memasang headset ke perangkat.
• Jangan gunakan headset saat sedang mengemudi atau berkendara.
Tindakan tersebut dapat mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan
kecelakaan, atau melanggar hukum tergantung pada wilayah anda.
Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau
bergerak
• Selalu waspada dengan lingkungan sekitar anda untuk menghindari
cedera pada diri anda atau orang lain.
• Pastikan kabel headset tidak membelit lengan anda atau benda-benda
di dekatnya.
Jangan membawa perangkat di saku belakang atau di sekitar pinggang
Anda dapat mengalami cedera atau perangkat dapat rusak jika anda terjatuh.
Bahasa Indonesia
324
Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat
• Cat dan sticker dapat menyumbat komponen yang bergerak dan
mencegah pengoperasian yang benar.
• Jika anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat,
anda dapat mengalami gatal, eksema, atau pembengkakan kulit. Jika hal
ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan konsultasikan dengan
dokter anda.
Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak
Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah.
Bawa perangkat ke Pusat Servis Samsung untuk diperbaiki.
Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati
• Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan
di kendaraan anda terpasang dengan aman.
• Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat atau di
dalam area pengembangan kantong udara mobil (airbag). Perangkat
nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan cedera saat
kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat
• Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi.
• Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin rusak atau
bagian-bagiannya mengalami kegagalan fungsi.
Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum
• Hindari mengisi daya perangkat anda selama lebih dari satu minggu,
sebab pengisian daya berlebihan dapat memperpendek masa pakai
baterai.
• Seiring waktu, daya akan habis jika perangkat tidak terpakai dan harus
diisi ulang sebelum digunakan.
• Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan.
• Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan.
Bahasa Indonesia
325
• Baterai yang tidak digunakan lama kelamaan akan mengalami penurunan
masa pakai dan kinerja. Hal ini juga dapat menyebabkan kegagalan fungsi
baterai atau meledak, atau kebakaran.
• Ikuti semua petunjuk dalam buku panduan ini guna memastikan masa
pakai terpanjang bagi perangkat dan baterai anda. Kerusakan atau kinerja
buruk yang disebabkan kegagalan dalam mengikuti peringatan dan
petunjuk dapat membatalkan garansi pabrik anda.
• Perangkat anda dapat mengalami penurunan kinerja seiring berjalannya
waktu. Beberapa komponen dan perbaikan tercakup dalam garansi
selama masa berlaku, namun kerusakan atau penurunan karena
penggunaan aksesori yang tidak disetujui tidak tercakup dalam garansi.
Saat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikut
• Pegang perangkat dengan tegak, seperti yang anda lakukan pada telepon
tradisional.
• Bicara langsung ke mikrofon.
Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda
sendiri
• Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat
membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah
ke Pusat Servis Samsung.
• Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat
menyebabkan ledakan atau kebakaran.
• Nonaktifkan perangkat sebelum melepas baterai. Jika anda melepas
baterai saat perangkat menyala, perangkat dapat mengalami kegagalan
fungsi.
Bahasa Indonesia
326
Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut
• Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus.
• Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk.
• Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. Tindakan tersebut dapat
mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat
menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan
Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi.
Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat
di tempat umum
Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menyervis
perangkat anda
Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menyervis perangkat
anda bisa berakibat pada kerusakan perangkat sehingga membatalkan
garansi pabrik anda.
Menangani kartu SIM, kartu memori, atau kabel dengan hati-hati
• Saat memasukkan kartu atau menghubungkan kabel ke perangkat,
pastikan kartu dimasukkan atau kabel dihubungkan ke sisi yang benar.
• Jangan melepaskan kartu saat perangkat sedang memindahkan atau
mengakses informasi, karena bisa mengakibatkan hilangnya data dan/
atau kerusakan kartu atau perangkat anda.
• Lindungi kartu dari guncangan keras, listrik statis, dan gangguan listrik
dari perangkat lainnya.
• Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari
anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu dengan
kain yang lembut.
• Memasukkan kartu atau menghubungkan kabel dengan paksa atau tidak
benar dapat menyebabkan kerusakan jack serbaguna atau bagian lain
pada perangkat.
Bahasa Indonesia
327
Memastikan akses ke layanan darurat
Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di
beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah
terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif
untuk menghubungi personil layanan darurat.
Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau
penyalahgunaan informasi sensitif
• Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data
penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun.
• Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat
untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda.
• Bacalah layar perizinan dengan cermat saat mendownload aplikasi.
Terutama, berhati-hatilah dengan aplikasi yang memiliki akses ke berbagai
fungsi atau ke banyak informasi pribadi.
• Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan
yang tidak sah atau mencurigakan. Jika anda menemukan tanda-tanda
penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan anda untuk
menghapus atau mengubah informasi akun anda.
• Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk
melindungi informasi pribadi.
• Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal dan kunci
perangkat anda dengan pola, sandi, atau PIN.
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari
pemilik konten. Tindakan ini dapat merupakan pelanggaran undang-undang
hak cipta. Pabrik tidak bertanggung jawab atas permasalahan hukum
apa pun akibat penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang
dilindungi hak cipta.
Bahasa Indonesia
328
Perangkat lunak berbahaya dan virus
Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya
dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan
hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau hilangnya data yang
mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi
• Jangan mendownload aplikasi yang tidak dikenal.
• Jangan mengunjungi situs web yang tidak tepercaya.
• Hapus pesan atau email mencurigakan dari pengirim yang tidak dikenal.
• Buat sandi dan ubah secara rutin.
• Nonaktifkan fitur nirkabel, contohnya Bluetooth, saat tidak digunakan.
• Jika perangkat berfungsi dengan tidak semestinya, jalankan program
antivirus untuk memeriksa adanya infeksi.
• Jalankan program antivirus pada perangkat anda sebelum meluncurkan
aplikasi dan file yang baru diunduh.
• Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin
untuk memeriksa adanya infeksi.
• Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi
perangkat.
Bahasa Indonesia
329
Pembuangan yang tepat untuk produk Ini
(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)
(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan
terpisah)
Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur
menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya
(mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama
sampah rumah tangga lainnya.
Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia
akibat pembuangan limbah yang tidak diawasi, harap pisahkan item tersebut
dari jenis sampah lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggung jawab
untuk mendukung penggunaan ulang yang berkelanjutan terhadap sumber
daya material.
Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel tempat mereka
membeli produk ini, atau kantor pemerintahan setempat untuk keterangan
mengenai tempat dan cara mendaur ulang produk ini yang aman terhadap
lingkungan.
Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa
ketentuan dan persyaratan kontrak pembelian. Produk ini beserta aksesori
elektroniknya tidak boleh dicampur dengan sampah komersil lainnya saat
pembuangan.
Bahasa Indonesia
330
Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam
produk ini
(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan
terpisah)
Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan
menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh
dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga
lainnya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb
menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal
di atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66. Jika baterai tidak dibuang
dengan benar, maka zat-zat tersebut dapat membahayakan kesehatan
manusia dan lingkungan.
Untuk melindungi sumber daya alam dan menggalakkan pemakaian ulang,
harap pisahkan baterai dari limbah jenis lainnya dan lakukan daur ulang
melalui sistem pengembalian gratis di kota anda.
Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam
produk ini
(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan
terpisah)
Tanda yang tertera di baterai, buku panduan, atau kemasan
menunjukkan bahwa baterai di dalam produk ini tidak boleh
dibuang bersama limbah rumah tangga lain. Bila ditandai,
simbol-simbol kimia Hg, Cd, atau Pb menunjukkan bahwa
baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal di atas taraf acuan
dalam EC Directive 2006/66.
Baterai yang terpasang di produk ini tidak bisa diganti oleh pengguna.
Untuk informasi tentang penggantiannya, silakan hubungi penyedia layanan
anda. Jangan mencoba melepas baterai atau membuangnya ke dalam
api. Jangan membongkar, mengoyak, atau menusuk baterai. Jika anda
hendak membuang produk, lokasi pembuangan sampah akan melakukan
upaya-upaya yang tepat untuk mendaur ulang dan mengelola produk,
termasuk baterai.
Bahasa Indonesia
331
Batasan
Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat
ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/
atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut
disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda.
Anda tidak dapat menggunakan isi atau layanan tersebut dengan cara yang
tidak diizinkan oleh pemilik konten atau penyedia layanan. Tanpa membatasi
yang telah disebutkan, kecuali menerima izin tersurat dari pemilik konten
atau penyedia layanan yang bersangkutan, anda tidak boleh mengubah,
menyalin, menerbitkan ulang, mengupload, mengirim, memindah,
menerjemah, menjual, membuat produk turunan, mengeksploitasi, atau
menyebarkan konten atau layanan yang ditampilkan menggunakan
perangkat ini dengan cara atau media apa pun.
“KONTEN DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA
ADANYA." SAMSUNG TIDAK MENJAMIN KONTEN ATAU LAYANAN YANG
DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK TUJUAN APA
PUN. SAMSUNG MEMBATASI GARANSI TERKAIT, TERMASUK TETAPI
TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI PENJUALAN ATAU KELAYAKAN UNTUK
TUJUAN KHUSUS. SAMSUNG TIDAK MENJAMIN AKURASI, VALIDITAS,
KEBERLANGSUNGAN, LEGALITAS, ATAU KELENGKAPAN KONTEN ATAU
LAYANAN YANG TERSEDIA MELALUI PERANGKAT INI DAN DALAM KEADAAN
APA PUN, TERMASUK PENGABAIAN, SAMSUNG TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB, BAIK DALAM KONTRAK ATAU PENYIMPANGAN, ATAS KERUSAKAN
LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS ATAU SEBAGAI
AKIBAT YANG TIMBUL, BIAYA PENGACARA, PENGELUARAN, ATAU SEGALA
KERUSAKAN LAIN YANG DIAKIBATKAN, ATAU SEHUBUNGAN DENGAN,
SETIAP INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM, ATAU SEBAGAI AKIBAT DARI
PENGGUNAAN KONTEN ATAU LAYANAN APA PUN OLEH ANDA ATAU
PIHAK KETIGA, WALAUPUN TELAH DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA
KERUSAKAN TERSEBUT."
Bahasa Indonesia
332
Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan
Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap
tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh
pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan
Samsung. Tanpa membatasi keumuman batasan ini, Samsung dengan jelas
membatasi segala tanggung jawab atau kewajiban atas pemutusan atau
penangguhan konten atau layanan apa pun yang tersedia lewat perangkat
ini.
Samsung juga tidak bertanggung jawab atau berkewajiban atas layanan
pelanggan yang berhubungan dengan konten dan layanan. Setiap
pertanyaan atau permintaan atas layanan yang berhubungan dengan
konten atau layanan harus disampaikan secara langsung kepada penyedia
konten dan layanan yang bersangkutan.
Bahasa Indonesia
333
Precauzioni di sicurezza
Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicurezza si riferisce a
dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile
al vostro dispositivo. Per evitare lesioni a voi e ad altri e danni al
dispositivo, leggete le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima
di utilizzarlo.
Attenzione
Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di
sicurezza potrebbe causare gravi lesioni o morte
Non usate cavi di alimentazione o spine elettriche danneggiate o prese
allentate
Le connessioni non sicure possono causare folgorazione o incendi.
Non toccate il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non
scollegate i caricabatterie tirando il cavo
Per evitare la folgorazione.
Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione
Per evitare folgorazione o incendi.
Non utilizzate il dispositivo durante il caricamento e non toccate il
dispositivo con le mani bagnate
Per evitare la folgorazione.
Non sottoponete a corto circuito il caricabatterie né il dispositivo
Farlo potrebbe causare folgorazione o incendi oppure il malfunzionamento o
l'esplosione della batteria.
Italiano
334
Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale
Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.
Utilizzate batterie, caricabatterie, accessori e forniture
approvate dal produttore
• L'utilizzo di batterie o caricabatterie generici potrebbe ridurre la durata del
dispositivo o causarne il malfunzionamento, oltre a incendi o esplosione
della batteria.
• Utilizzate solo batterie approvate da Samsung e caricabatterie
specificamente ideati per il dispositivo. Batterie e caricabatterie non
compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare il dispositivo.
• Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di
accessori o prodotti non approvati da Samsung.
Non lasciate cadere e non urtate il caricabatterie né il dispositivo
Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatterie
•
Non smaltite la batteria né il dispositivo in fiamme. Non
collocate mai la batteria o il dispositivo sopra o all'interno
di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde,
stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe
esplodere. Attenetevi a tutte le disposizioni locali per smaltire
la batteria utilizzata o il dispositivo.
• Non rompete e non forate il dispositivo.
• Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero
provocare un corto circuito interno e surriscaldamento.
Proteggete dispositivo, batteria e caricabatterie da danni
• Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde
o molto calde.
• Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la
capacità di carica e la durata del dispositivo e della batteria.
Italiano
335
• Evitate di mettere a contatto la batteria con oggetti metallici, poiché
potrebbe crearsi una connessione tra i terminali +/- provocando danni
temporanei o permanenti alla batteria.
• Non usate mai batterie o caricabatterie danneggiati.
Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde,
dispositivi di cottura caldi o contenitori ad alta pressione
• La batteria potrebbe danneggiarsi.
• Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate
concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria
Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del
dispositivo e provocare incendio o folgorazione.
Evitate che il connettore multifunzione e l’estremità piccola del
caricabatteria entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi,
polvere, polveri di metallo e mine di matite
I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli,
provocando un'esposione o un incendio.
Non mordete e non aspirate il dispositivo o la batteria
• Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi.
• Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.
• Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.
Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle
orecchie o in bocca
Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi.
Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che
presenta perdite
Per smaltire correttamente la batteria agli ioni litio, contattate il centro
assistenza autorizzato più vicino.
Italiano
336
Attenzione
Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di
sicurezza potrebbe causare lesioni o danni
Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici
• La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a
radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi
elettronici.
• L'utilizzo di una connessione dati LTE potrebbe causare interferenze con
altri dispositivi, come sistemi audio e telefoni.
Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o
sistemi automobili che possono subire interferenza con le
radiofrequenze
•
Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15 cm
da un pacemaker, in quanto il dispositivo potrebbe interferire
con il pacemaker.
• Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker,
utilizzate il dispositivo sul lato opposto del corpo rispetto al pacemaker.
• Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per
assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo non ne
compromettano il funzionamento.
Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe
•
interferire con gli strumenti elettronici di navigazione
dell'aereo. Accertatevi che il dispositivo sia spento nelle fasi
di decollo e atterraggio. Dopo il decollo, potete utilizzare il
dispositivo offline se il personale di volo lo consente.
• I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare
correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per
ulteriori informazioni, contattate il produttore.
Italiano
337
Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi
Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il
malfunzionamento.
Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per
informazioni relative alla radiofrequenza
Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi
acustiche. Prima di utilizzare il dispositivo, contattate il produttore della
protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal dispositivo
non ne causino il malfunzionamento.
Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono
frequenze radio, come sistemi audio o torri audio
Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo.
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente
esplosivi
• Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed
eventualmente rimuovete la batteria.
• Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti
potenzialmente esplosivi.
• Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di
carburanti o prodotti chimici e nelle aree a rischio di esplosione.
• Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello
stesso scomparto in cui si trova il dispositivo, le parti o gli accessori relativi.
Se notate che il dispositivo o la batteria emettono odori o rumori strani
o se vedete che il dispositivo o la batteria perdono fumo o liquidi,
interrompete immediatamente l'uso del dispositivo e portatelo presso
un Centro Assistenza Samsung
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione.
Italiano
338
Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza
relative all'uso dei dispositivi mobili durante la guida di
un veicolo
Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate
mai il dispositivo durante la guida, essendo anche proibito dalla legge. Per la
vostra sicurezza e per quella degli altri, fate affidamento al vostro buon senso
e ricordatevi i seguenti consigli:
• Imparate come utilizzare le funzioni più utili del dispositivo, come
chiamata rapida e riselezione. Queste funzioni aiutano a ridurre il tempo
necessario per effettuare e ricevere chiamate sul dispositivo.
• Posizionate il dispositivo a una distanza raggiungibile. Dovete poter
accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se
ricevete una chiamata in un momento poco opportuno, la segreteria
telefonica può rispondere per voi.
• Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni
atmosferiche pericolose. Pioggia, nevischio, neve, ghiaccio e traffico
intenso richiedono una guida molto attenta.
• Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco
delle cose da fare o sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione
viene allontanata dalla responsabilità primaria della guida sicura.
• Digitate con attenzione e valutate le condizioni del traffico. Effettuate
le chiamate quando non siete in movimento o prima di immettervi nel
traffico. Programmate le chiamate quando la macchina è ferma.
• Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate
che potrebbero distrarvi. Comunicate alla persona con la quale state
parlando che state guidando e interrompete le conversazioni che
potrebbero distrarvi dalla guida.
Italiano
339
Fate attenzione e utilizzate i dispositivi mobili in
maniera consona
Mantenete il dispositivo asciutto
• L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti
elettronici.
• Non accendete il dispositivo se è bagnato. Se il dispositivo è già acceso,
spegnetelo e rimuovete immediatamente la batteria (se il dispositivo non
si spegne o non riuscite a rimuovere la batteria, lasciatelo così). Quindi,
asciugate il dispositivo con un panno morbido e portatelo presso un
centro di assistenza.
• I liquidi cambiano il colore dell'etichetta, posta all'interno del dispositivo,
che indica il danneggiamento provocato dall'acqua. Eventuali danni
provocati dall'acqua al vostro dispositivo possono invalidare la garanzia
del produttore.
Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza
Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi.
Non conservate il dispositivo in aree troppo calde o fredde.
Si consiglia di utilizzare il dispositivo a temperature
comprese tra 5 °C e 35 °C
• Non conservate il dispositivo in aree molto calde come all'interno di una
macchina in estate. Farlo potrebbe causare il malfunzionamento dello
schermo, danneggiare il dispositivo o causare l'esplosione della batteria.
• Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di
tempo (ad esempio sul cruscotto dell'auto).
• Conservate la batteria a una temperatura compresa tra 0 °C e 45 °C.
Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete,
chiavi e collane
• Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente.
• Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici,
potrebbero causare incendi.
Italiano
340
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
• Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria
potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
• Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede
telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere
danneggiate dai campi magnetici.
Interrompete l'utilizzo del dispositivo per alcuni minuti se si è
surriscaldato
L'esposizione prolungata della pelle a un dispositivo surriscaldato potrebbe
provocare lievi sintomi di ustione da calore, come macchie rosse e
pigmentazione.
Non utilizzate il dispositivo senza il coperchio posteriore
La batteria potrebbe cadere dal dispositivo, provocando danni o
malfunzionamento.
Se il dispositivo è dotato di flash o spia per la fotocamera,
non utilizzatelo vicino agli occhi di persone o animali
L'uso del flash vicino agli occhi potrebbe causare una perdita temporanea
della vista o lesionare gli occhi.
Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti
• Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e
non tenete lo schermo troppo vicino agli occhi.
• Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o
utilizzate giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero
verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete
immediatamente l'utilizzo del dispositivo.
• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un
dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizzare il dispositivo.
• Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati,
interrompete immediatamente l'utilizzo del dispositivo e consultate un
medico.
• Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate
il dispositivo.
Italiano
341
Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi
Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare
caratteri sullo schermo (se touch screen) col dito, o utilizzare giochi, potreste
avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad altre parti del corpo.
Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il dispositivo con
una presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause frequenti. Se il
fastidio persiste, interrompete l'uso e consultate un medico.
Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie
• L 'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare
danni all'udito.
• L 'esposizione a forti rumori durante la guida può
distogliere l'attenzione e causare un incidente.
• Abbassate sempre il volume prima di inserire gli auricolari e utilizzate
solo il livello di volume minimo necessario per sentire la conversazione
o la musica.
• In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi nell'auricolare.
Evitate l'utilizzo di auricolari in ambienti secchi oppure toccate un oggetto
di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di connettere l'auricolare
al dispositivo.
• Non utilizzate l'auricolare quando guidate o andate in moto. Farlo può
distogliere l'attenzione e causare incidenti oppure può essere illegale in
base alla regione.
Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate
o vi muovete
• Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi
stessi o agli altri.
• Assicuratevi che il cavo dell'auricolare non rimanga impigliato nelle
braccia o in oggetti vicini.
Non trasportate il dispositivo nelle tasche posteriori o intorno alla vita
In caso di caduta, potreste farvi male o danneggiare il dispositivo.
Italiano
342
Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo
• Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto
funzionamento.
• In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero
manifestarsi prurito, eczema o gonfiore della cute. In questo caso,
interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico.
Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rotto
Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto. Portate il
dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare.
Installate con attenzione dispositivi e accessori
• Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel
veicolo sia fissato in modo sicuro.
• Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag
o nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di
dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando l'airbag si gonfia
rapidamente.
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo
• Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente.
• Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o i
componenti interni potrebbero non funzionare correttamente.
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria
• Evitate di caricare il dispositivo per più di una settimana, per non ridurre
la durata della batteria.
• Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato
prima dell'uso.
• Scollegate il caricabatterie dalla presa di corrente quando non in uso.
• Utilizzate la batteria solo per i fini previsti.
• L'inutilizzo prolungato delle batterie potrebbe ridurne la durata e le
prestazioni. Inoltre, potrebbe causare il malfunzionamento o l'esplosione
delle batterie, oppure un incendio.
Italiano
343
• Attenete a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire la
massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse
prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni
possono invalidare la garanzia del produttore.
• Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo. Alcune parti e riparazioni
sono coperte dalla garanzia entro il periodo di validità, ma i danni e i
deterioramenti causati da accessori non approvati non lo sono.
Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue:
• Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale.
• Parlate direttamente vicino al microfono.
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
• Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la
garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un
Centro Assistenza Samsung.
• Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o
incendiarsi.
• Spegnete il dispositivo prima di rimuovere la batteria. La rimozione della
batteria a dispositivo acceso potrebbe causare il malfunzionamento del
dispositivo.
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:
• Pulite il dispositivo o il caricabatterie con un panno morbido.
• Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno
morbido.
• Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero scolorire o
corrodere l'esterno del dispositivo o causare folgorazione o incendi.
Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto
Il dispositivo potrebbe non funzionare bene.
Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico
Italiano
344
Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo
solo da personale qualificato
Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non
qualificato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi invalidando della garanzia.
Maneggiate con cura le schede SIM, le schede di memoria e i cavi
• Quando inserite una scheda o collegate un cavo al dispositivo, accertatevi
che la carta sia inserita o il cavo collegato dal lato corretto.
• Non rimuovete una scheda mentre il dispositivo sta trasferendo
oppure sta effettuando l'accesso alle informazioni, poiché ciò potrebbe
comportare la perdita di dati e/o danni alla scheda o al dispositivo.
• Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico
proveniente da altri dispositivi.
• Non toccate i contatti dorati e i terminali con le dita o con oggetti metallici.
Rimuovete l'eventuale sporcizia dalla scheda con un panno morbido.
• L'inserimento di una scheda o la connessione di un cavo in maniera forzata
o impropria potrebbe danneggiare il jack multifunzione o altre parti del
dispositivo.
Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza
Le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo potrebbero non essere
disponibili in alcune aree o in alcune circostanze. Prima di recarvi in zone
remote o in via di sviluppo, prevedete metodi alternativi per contattare il
personale dei servizi di emergenza.
Proteggete i dati personali ed evitate la perdita o l'abuso delle
informazioni sensibili
• Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati
importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
• Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi
resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni
personali.
• Quando scaricate un'applicazione, leggete attentamente la schermata
delle autorizzazioni. Prestate particolare prudenza con applicazioni che
hanno accesso a molte funzioni o a una quantità notevole di informazioni
personali.
Italiano
345
• Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di
uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracce di uso scorretto delle
vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per eliminare o
modificare le informazioni dell'account.
• In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate le password dei
vostri account per proteggere le informazioni personali.
• Evitate l'utilizzo di applicazioni provenienti da fonti sconosciute e bloccate
il dispositivo con un segno, una password o un PIN.
Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright
Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei
relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali
dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte
dell'utente.
Malware e virus
Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti
consigli d'uso. In caso contrario, potreste provocare danni o perdite di
dati non coperti dal servizio di garanzia
• Non scaricate applicazioni sconosciute.
• Non visitate siti Web poco affidabili.
• Eliminate i messaggi sospetti o le e-mail da mittenti sconosciuti.
• Impostate una password e modificatela regolarmente.
• Disattivate le funzioni wireless, come il Bluetooth, quando non le utilizzate.
• Se il dispositivo ha un funzionamento anomalo, avviate un programma
antivirus per controllare l'infezione.
• Avviate il programma antivirus sul dispositivo prima di aprire applicazioni
e file appena scaricati.
• Installate i programmi antivirus sul computer ed eseguiteli regolarmente
per controllare lo stato del dispositivo.
• Non modificate le impostazioni di registro e non modificate il sistema
operativo del dispositivo.
Italiano
346
Corretto smaltimento del prodotto
(Rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, auricolare, cavo USB) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti
accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi
accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Italiano
347
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione
o confezione indica che le batterie di questo prodotto non
devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb
indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo
in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se
le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sulla batteria, sul manuale o sulla
confezione indica che la batteria di questo prodotto non deve
essere smaltita con altri rifiuti domestici. Dove raffigurati, i
simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene
mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66.
La batteria inclusa in questo prodotto non può essere sostituita dall'utente.
Per informazioni sulla sostituzione contattate il vostro gestore telefonico.
Non tentate di rimuovere la batteria o di smaltirla nel fuoco. Non smontate,
non rompete e non forate la batteria. Se dovete smaltire il prodotto, il sito di
raccolta rifiuti applicherà le misure adeguate per il riciclo e il trattamento del
prodotto, batteria compresa.
Italiano
348
Esonero di responsabilità
Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo
sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brevetto, marchio
commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali contenuti e servizi
sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete
utilizzare nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato
autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio. Senza limitare
quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato dal
proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare,
copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere,
creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun
contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo.
“I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME
SONO”. SAMSUNG NON GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI,
ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. SAMSUNG
RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON
SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO
SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ,
LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO
O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN
MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN
CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI
O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO
DERIVANTE, O CONNESSO A, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O
RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE
SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”.
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi
momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi
contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto
e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei
quali Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo
disconoscimento, Samsung declina espressamente qualsiasi responsabilità
o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di contenuti o servizi
resi disponibili tramite questo dispositivo.
Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al
servizio assistenza connesso ai contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o
richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve essere
effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi.
Italiano
349
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva
il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di
eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle
registrazioni di suoni.
• L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere
dispositivi tecnologici che consentono di registrare fotografie e/o filmati,
nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci
anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche.
• Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali –
talvolta sensibili – e possono altresì essere oggetto di copyright o altri
diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una
conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe
costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese
interessato.
• Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto:
-- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;
-- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
-- al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa
in tema di diritto d'autore e della proprietà intellettuale ed industriale;
-- ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che
il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge
applicabile.
• Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie
apparecchiature da parte dei propri clienti.
Italiano
350
Қауіпсіздік ақпараты
Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды.
Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы
мүмкін. Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны
зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы
туралы қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз.
Ескерту
Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді
сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге
әкелуі мүмкін
Зақымдалған электр шнурларын не ашаларын пайдаланбаңыз
немесе электр розеткаларына көп құрылғы қоспаңыз
Қорғалмаған қосылымдар ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Қуат сымын ылғал қолмен ұстамаңыз немесе зарядтағышты
қуат сымын тартып ажыратпаңыз
Бұлай істеу қысқа тұйықталуға әкелуі мүмкін.
Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғы зарядталып жатқанда оны пайдаланбаңыз немесе
құрылғыны ылғал қолмен ұстамаңыз
Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.
Зарядтағышты немесе құрылғыны қысқа тұйықталуға
ұшыратпаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін я болмаса
батарея дұрыс жұмыс істемеуі немесе жарылуы мүмкін.
Қазақ тілі
351
Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне
әкелуі мүмкін.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды,
қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз
• Әмбебап батареяларды немесе зарядтағыштарды қолдану
құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының
дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт
тудыруы немесе батареяның жарылуына әкелуі мүмкін.
• Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея
мен зарядтағышты ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея мен
зарядтағыш едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға
себеп болуы мүмкін.
• Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды
не керек-жарақтарды пайдаланған кезде пайдаланушының
қауіпсіздігіне жауапты емес.
Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не соғып алмаңыз
Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және
тастаңыз
• Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз.
Батареяны немесе құрылғыны қысқа толқынды пеш, кәдімгі
пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының
үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда
жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған батареяны не құрылғыны
қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз.
• Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз.
• Құрылғыны жоғарғы сыртқы қысымға ұшыратпаңыз, ол ішкі
қысқа тұйықталуға және шамадан тыс қызуға себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан
қорғаңыз
• Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық
температураларға шығармаңыз.
• Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау
мүмкіндігінің және құрылғы мен батареяның жұмыс істеу
мерзімін азайтуы мүмкін.
Қазақ тілі
352
• Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және
– ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе біржола
зақымдауы мүмкін.
• Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны
пайдаланбаңыз.
Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды
пештердің, ысытып пісіретін жабдықтың немесе жоғары
қысымды контейнерлердің жанында не ішінде сақтамаңыз
• Батарея ағып кетуі мүмкін.
• Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін.
Құрылғыңызды шаң немесе ауадағы заттардың көп жиналатын
жерлерде пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз
Шаң немесе бөгде заттар құрылғыңыздың дұрыс жұмыс істемеуіне
және өртке немесе электр тоғының соғуына себеп болады.
Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық
заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты
өткізгіш заттарға тигізбеңіз
Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын
қысқаша тұйықталуға немесе шіруге себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз
• Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе
өрт туындатуы мүмкін.
• Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін.
• Егер балалар құрылғыны пайдаланса, құрылғыны дұрыс
пайдаланып отырғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыны немесе онымен бірге берілген қосалқы
құралдарды көзге, құлаққа немесе ауызға салмаңыз
Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін.
Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion) батареяны
қолданбаңыз
Литий ионды батареяны қауіпсіз етіп тастау үшін жақын жердегі
өкілетті қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз.
Қазақ тілі
353
Абайлаңыз
Қауіпсіздік шараларын қолданбау және
ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе
меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін
Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында
пайдаланбаңыз
• Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын
пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі
келтіруі мүмкін.
• LTE деректер қосылымын пайдаланып дыбыстық жабдық және
телефондар сияқты басқа құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін.
Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік
арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында
пайдаланбаңыз
• Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен,
құрылғыны электр кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см
ауқымында пайдаланбаңыз.
• Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны
тек дененің кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы
жерде ғана пайдаланыңыз.
• Медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, құрылғыға осы құрал
шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,
құрылғыны қолдану алдында, оны жасаушымен хабарласыңыз.
• Ұшақта электрондық құрылғыларды пайдалану ұшақтың
электрондық навигациялық құралдарына кедергі келтіруі мүмкін.
Әуеге көтерілу және жерге қону кезінде құрылғы өшірулі екенін
тексеріңіз. Әуеге көтерілуден кейін ұшақ қызметкерлері рұқсат
етсе, құрылғыны ұшақ режимінде пайдалануға болады.
• Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы
шығаратын радиотолқындар әсерінен дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен
хабарласыңыз.
Қазақ тілі
354
Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз
Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс
жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы
мәліметті өнім жасаушыдан біліңіз
Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі
жасауы мүмкін. Құрылғыны пайдаланбас бұрын, есту құралына осы
құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын анықтау үшін,
оны жасаушымен хабарласыңыз.
Құрылғыны дыбыстық жүйелер немесе радио мұнаралар
сияқты радио жиіліктерді шығаратын құрылғылардың немесе
аппараттардың жанында пайдаланбаңыз
Радио жиіліктер құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз
• Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда
сөндіріңіз.
• Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді,
нұсқауларды және белгілерді орындаңыз.
• Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай
станцияларында), сұйық отындар немесе химикаттар не
жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаңыз.
• Тез тұтанатын сұйықтықтарды, газдарды немесе жарылғыш
заттарды құрылғы, оның бөлшектері немесе аксессуарлары бар
жерде сақтамаңыз немесе орналастырмаңыз.
Құрылғыдан немесе батареядан оғаш иістер немесе дыбыстар
шығып жатқанын байқасаңыз я болмаса құрылғыдан немесе
батареядан түтін немесе сұйықтықтар шығып жатқанын
көрсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және
оны Samsung сервис орталығына апарыңыз
Бұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін.
Қазақ тілі
355
Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты
барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңыз
Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады.
Заңмен тыйым салынса, көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан
пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін, дұрыс
мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз:
• Құрылғыңызбен және жылдам теру және қайта теру сияқты
қолайлы мүмкіндіктерімен танысыңыз. Бұл мүмкіндіктер ұялы
құрылғыңызда қоңырауды күттіруге қоюға немесе қабылдауға
қажетті уақытты азайтуға көмектеседі.
• Құрылғыңызды оңай алатын жерге қойыңыз. Жолдан көз алмай
сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз. Сізге біреу
қолайсыз уақытта қоңырау шалса, сіздің орныңызға дауысты
пошта жауап бере алады.
• Жол қозғалысы қиын жерлерде немесе қауіпті ауа райы
жағдайларында сөйлесуді тоқтата тұрыңыз. Жаңбыр, көктайғақ,
қар, мұз және қиын жол қозғалысы қауіпті болуы мүмкін.
• Телефон нөмірлерін жазбаңыз немесе іздемеңіз. Әдістерін жазып
алу немесе мекенжай кітапшасын қарап шығу негізгі көлікті
қауіпсіз жүргізу міндетінен назарыңызды аударады.
• Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда
немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз.
Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды жоспарлап көріңіз.
• Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық
әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік
жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі
келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз.
Қазақ тілі
356
Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және
дұрыстап пайдаланыңыз
Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз
• Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе
электрондық шағын схемаларын зақымдауы мүмкін.
• Құрылғыңыз дымқылданса, оны қоспаңыз. Егер құрылғыңыз
қосулы болса, оны өшіріп, батареясын бірден алыңыз (егер
құрылғы өшпесе немесе батареясын шығара алмасаңыз, сол
қалпында қалдырыңыз). Сосын құрылғыңызды орамалмен
кептіріп, оны қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.
• Сұйықтықтар құрылғы ішіндегі судың зақымдайтынын білдіретін
белгінің түсін өзгертеді. Құрылғыңыз сумен зақымдандалған
жағдайда өндірушінің кепілдігі жарамсыз болады.
Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз
Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін.
Құрылғыны өте ыстық немесе өте суық жерлерде сақтамаңыз.
Құрылғыңызды 5 °C - 35 °C температура арасында пайдалану
ұсынылады
• Құрылғыны жазғы уақытта көлік ішінде сияқты өте ыстық
аймақтарда сақтамаңыз. Бұлай істеу экранның дұрыс жұмыс
істемеуіне әкеліп, құрылғыны зақымдауы мүмкін немесе батарея
жарылуы мүмкін.
• Құрылғыңызды тікелей күн көзі түсетін жерге (мысалы, көлік
басқару панелінде) ұзақ уақыт қалдырмаңыз.
• Батареяны 0 °C - 45 °C аралығындағы температурада сақтаңыз.
Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл
заттармен бірге сақтамаңыз
• Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі
мүмкін.
• Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін.
Қазақ тілі
357
Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз
• Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті
өрістерден зарядсыздануы мүмкін.
• Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары,
телефон карталары, банк есепайырысу кітапшасы және қону
талоны магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін.
Құрылғы шамадан тыс қызып кетсе, құрылғы мен
қосымшаларды біраз уақыт пайдаланбай қоя тұрыңыз
Теріңізге шамадан тыс қызып кеткен құрылғы ұзақ уақыт бойы әсер
етсе, қызыл дақтар немесе пигменттер сияқты төменгі температура
күйігі белгілері пайда болады.
Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңыз
Батарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс
істемеуге әкелуі мүмкін.
Егер құрылғыңызда камера немесе шам болса, оны
адамдардың немесе жануарлардың көздеріне жақын
пайдаланбаңыз
Жарқылды көзге жақын пайдаланудан уақытша көрмей қалуы
немесе көздеріне зиян келуі мүмкін.
Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын
пайдалану
• Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық
қалдырыңыз және экранды көзіңізге қатты жақын ұстамаңыз.
• Бейнелерді көріп отырғанда немесе жарыққа негізделген
ойындарды ұзақ уақыт ойнағанда жарқыраған жарыққа
шықсаңыз, тұрып қалуы немесе бұлыңғырлануы мүмкін. Егер
қолайсыздықты сезінсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден
тоқтатыңыз.
• Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда
ұстамалар немесе есеңгіреулер болған болса, құрылғыны
пайдалану алдында дәрігерден кеңес алыңыз.
Қазақ тілі
358
• Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз
немесе бағыттан адассаңыз, құрылғыны пайдалануды бірден
тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз.
• Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер
жасаңыз.
Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін
азайту
Пернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен
салу сияқты әрекеттерді қайталап орындағанда, қолдарыңызда,
мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа бөліктерінде
ыңғайсыздықты сезінуіңіз мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт
пайдаланғанда, құрылғыны бос ұстап, пернелерді ақырын басыңыз,
сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай қолданыс барысында немесе одан
кейін қолайсыздық жалғасса, құрылғыны пайдалануды тоқтатып,
дәрігерден кеңес алыңыз.
Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және
құлақтарыңызды қорғаңыз
• Ш
амадан тыс қатты дыбыстар шығару есту
қабілетінің зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
• Ж
үріп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару
назарыңызды аударып, апатқа алып келуі мүмкін.
• Құлақаспапты дыбыс көзіне қосар алдында дыбыс қаттылығын
әрдайым азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы етуге
қажетті төменгі дыбыс қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз.
• Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы гарнитурада пайда
болуы мүмкін. Құрғақ жерлерде гарнитураларды пайдаланбаңыз
немесе гарнитураны құрылғыға қосардың алдында статикалық
электр тогын зарядсыздандыру үшін металл затқа тигізіңіз.
• Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны пайдаланбаңыз.
Бұлай істеу алаңдатуы және апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң
аймаққа байланысты заңсыз болуы мүмкін.
Қазақ тілі
359
Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда
сақтық шараларын пайдаланыңыз
• Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы
жағдайларды біліп отырыңыз.
• Гарнитура кабелінің қолдарыңызда немесе жақын нысандарда
шатасып қалмайтынына сенімді болыңыз.
Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз
Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы немесе сізді
жарақаттауы мүмкін.
Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар
жабыстырыңыз
• Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп,
дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін.
• Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса,
тері қышуы, қышыма пайда болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай
жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес
алу керек.
Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз
Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді
жарақаттауы мүмкін. Құрылғыны жөндету үшін Samsung қызмет
көрсету орталығына алып барыңыз.
Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз
• Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға
қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын
аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан
кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір
жарақаттауы мүмкін.
Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы
тигізбеңіз
• Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Егер майысса не пішіні өзгерсе, құрылғыңыз зақымдалуы не
бөлшектері істемей қалуы мүмкін.
Қазақ тілі
360
Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы
жарамдылығына көз жеткізіңіз
• Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс
қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүмкін.
• Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны
пайдалану алдында зарядтау керек.
• Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен
ажыратыңыз.
• Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз.
• Батареяларды пайдаланусыз қалдыру уақыт өте келе олардың
қызмет көрсету мерзімін және өнімділігін төмендетуі мүмкін.
Сондай-ақ, батареялар дұрыс жұмыс істемеуі немесе жарылуы я
болмаса өрт туындатуы мүмкін.
• Құрылғының және батареяның ең ұзақ қызмет көрсету мерзімін
қамтамасыз ету үшін осы нұсқаулықтағы бүкіл нұсқауларды
орындаңыз. Ескертулер мен нұсқауларды орындамау тудырған
зақымдар немесе нашар өнімділік өндіруші кепілдігінің күшін
жоюы мүмкін.
• Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу
жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген
қосалқы құралдарды пайдалану тудырған зақымдар немесе
нашарлау қамтылмайды.
Құрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз
• Кәдімгі телефонды пайдаланып тұрғандай, құрылғыны тігінен
ұстаңыз.
• Микрофонға тіке қарап сөйлеңіз.
Қазақ тілі
361
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе
жөндемеңіз
• Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің
кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса,
құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз.
• Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны
бөлшектемеңіз немесе теспеңіз.
• Батареяны алмай тұрып құрылғыны өшіріңіз. Құрылғы қосулы
кезде батареяны алсаңыз, бұл құрылғының дұрыс жұмыс
істемеуіне әкелуі мүмкін.
Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз
• Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.
• Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз.
• Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз. Бұлай істеу
құрылғы сыртының түссізденуіне немесе тот басуына әкелуі
мүмкін я болмаса ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа
пайдаланбаңыз
Құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын
мазаламаңыз
Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін
Біліксіз мамандарға құрылғыңызды жөндеттіру салдарынан
құрылғыңыз зақымдануы мүмкін және өндіруші кепілдігі жарамай
қалады.
SIM карталарды, жад карталарын немесе кабельдерді күтіп
ұстаңыз
• Құрылғыға картаны салғанда немесе кабельді қосқанда, карта
тиісті жаққа салынғанын немесе кабель тиісті жаққа қосылғанын
тексеріңіз.
• Құрылғы белгілі бір ақпаратты жіберіп немесе қабылдап
жатқан кезде картаны шығарып алуға болмайды, себебі бұл
әрекет деректердің жойылуына және/немесе картаның немесе
құрылғының зақымдалуына себеп болуы мүмкін.
Қазақ тілі
362
• Карталарды қатты соққылардан, статикалық электрден және басқа
құрылғылардың электр әсерінен қорғаңыз.
• Сары байланыстарына немесе терминалдарына саусағыңызды
немесе металл заттарды тигізбеңіз. Карта кірлеген жағдайда, оны
жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
• Күшпен немесе дұрыс емес картаны салу немесе кабельді қосу
көп мақсатты ұяның немесе құрылғының басқа бөлшектерінің
зақымдануына әкелуі мүмкін.
Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын
тексеріңіз
Құрылғыңыздан төтенше қызмет орындарына кейбір аймақтарда
немесе жағдайларда қоңырау шалынбауы мүмкін. Қолданыс
аясынан тыс немесе дамымаған аумақтарға саяхатқа шығар алдында
төтенше қызмет қызметкерлерімен байланысқа түсудің басқа әдісін
жоспарлаңыз.
Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін
немесе дұрыс емес пайдаланылуын болдырмаңыз
• Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық
көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген
дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды.
• Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің
сақтық көшірмесін жасап, жеке деректеріңізді басқа пайдалануға
жол бермеу үшін құрылғыңыздың зауыттық мәндерін қалпына
келтіріңіз.
• Бағдарламаларды жүктеп алғанда, рұқсаттар экранын мұқият
оқыңыз. Көптеген функцияларды немесе жеке ақпаратыңыздың
көп бөлігін пайдалану мүмкіндігін беретін бағдарламалармен аса
мұқият болыңыз.
• Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері
туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке
ақпаратыңыздың дұрыс қолданылмағанын байқасаңыз, қызмет
жеткізушісіне хабарласып, есептік жазба ақпаратын жойыңыз
немесе өзгертіңіз.
• Құрылғы жоғалса немесе ұрланса, жеке ақпаратыңызды қорғау
үшін есептік жазбалардың құпия сөздерін ауыстырыңыз.
• Танымайтын көздердің бағдарламаларын пайдаланбаңыз,
құрылғыны өрнекпен, құпия сөзбен немесе PIN кодымен
құлыптаңыз.
Қазақ тілі
363
Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз
Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің
рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамаудан авторлық құқық туралы
заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен қорғалған
материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған
құқықтық мәселелерге жауапты емес.
Зиянда бағдарламалар және вирустар
Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан
қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңестерді орындаңыз.
Бұлай істемеу деректердің бүлінуіне немесе жоғалуына әкелуі,
бұл кепілдік қызметімен қамтылмаған болуы мүмкін
• Белгісіз қолданбаларды жүктемеңіз.
• Сенімді емес веб-сайттарға кірмеңіз.
• Күдікті хабарларды немесе белгісіз жіберушілерден келген
электрондық хабарларды жойыңыз.
• Құпия сөзді орнатыңыз және оны жиі өзгертіп отырыңыз.
• Пайдаланбаған кезде Bluetooth сияқты сымсыз мүмкіндіктерді
өшіріңіз.
• Егер құрылғы әдеттен тыс мінез-құлық көрсетсе, антивирустық
бағдарламаны іске қосып вирус жұққан-жұқпағанын тексеріңіз.
• Жаңадан жүктелген қолданбалар мен файлдарды іске қосу
алдында құрылғыдағы антивирустық бағдарламаны іске қосыңыз.
• Компьютерде антивирустық бағдарламаларды орнатыңыз және
вирус жұққан-жұқпағанын тексеру үшін оларды жиі іске қосыңыз.
• Тізбе параметрлерін өңдемеңіз немесе құрылғының амалдық
жүйесін өзгертпеңіз.
Қазақ тілі
364
Осы өнімді дұрыс жолмен тастау
(Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)
Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы
осы белгі осы өнім мен оның электрондық қосымша
құралдарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB
кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын
көрсетеді.
Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін
бақылаусыз тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды
қалдықтардың басқа түрлерінен бөлек айырып алыңыз да,
материал ресурстарын қоршаған ортаға залалы тимейтіндей қайта
қолданысқа түсіруіңізді сұраймыз.
Үй шаруасындағы пайдаланушылар өнімді қауіпсіз қайта өңдеуге
жіберу үшін осы элементтерді қайдан жəне қалай алу жолдарын
оны сатып алған сауда орнына немесе жергілікті басқару кеңсесіне
хабарласуы қажет.
Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен
байланысып, сатып алу келісім-шарттарының шарттары мен
ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық керекжарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен
араласпауы тиіс.
Қазақ тілі
365
Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)
Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы
бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету
мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге
жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі
Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап,
кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы
көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Егер батарея
тиісінше жойылмаған болса, бұл заттар адам денсаулығы немесе
қоршаған ортаға зиянын тигізуі мүмкін.
Табиғи ресурстарды қорғау үшін және материалдық қайта
пайдалануды қолдау үшін батареяларды басқа қоқыс түрлерінен
ажыратып алыңыз және жергілікті, тегін батареяларды қайтару
жүйесі арқылы қайта пайдаға асырыңыз.
Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)
Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы
бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету
мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге
жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі
Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап,
кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы
көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді.
Бұл өнімдегі батареяны пайдаланушы ауыстыра алмайды. Оны
ауыстыру туралы ақпаратты қызмет жеткізушісінен алыңыз.
Батареяны шығармаңыз және отқа тастамаңыз. Батареяны
бөлшектеуге, жаруға немесе тесуге болмайды. Өнімді тастауды
ұйғарсаңыз, қоқыс жинайтын орын өнім мен батареяны қайта
өңдеуден өткізудің немесе басқаша қолданудың тиісті шараларын
жүргізеді.
Қазақ тілі
366
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық
регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын
және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.
Символ сандық код және/немесе әріп белгілері
түріндегі қаптама материалының белгісімен
толықтырылуы мүмкін.
Жауапкершіліктен бас тарту
Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер
үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық құқықтар, сауда
белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік заңдарымен
қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және
коммерциялық емес мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе
қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай да бір мазмұн
немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз.
Осы бас тартудан Рұқсат етпейінше, жоғарыда көрсетілгендермен
шектелмей, осы құрылғымен көрсетілетін қандай да бір мазмұнды
немесе қызметті қандай да бір дәрежеде түрін өзгерту, көшіру,
қайта басып шығару, жүктеу, жариялау, жіберу, аудару, сату, туынды
еңбектерді жасау, қолдану немесе тарату құқығыңыз жоқ.
Қазақ тілі
367
ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ
ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН
НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН
НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА
ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК
КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА
БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ
АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ
ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ,
ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ
ЖӘНЕ SAMSUNG ЕШБІР ЖАҒДАЙДА, СОНЫҢ ІШІНДЕ ҰҚЫПСЫЗДЫҚ
ҮШІН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫҚ ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚ БОЙЫНША
ҚАНДАЙ ДА БІР ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОҚ, ҚАСАҚАНА
НЕМЕСЕ РЕТТІК ЗАЛАЛДАР, ШЫҒЫНДАР Я БОЛМАСА БАСҚА ДА
ТУЫНДАЙТЫН НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ
КЕЛГЕН ҚАМТЫЛҒАН АҚПАРАТТЫ НЕМЕСЕ МҰНДАЙ ЗАЛАЛДАР
БОЛУЫ МҮМКІНДІГІ ЕСКЕРТІЛГЕНДІГІНЕ ҚАРАМАСТАН, СІЗ
НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН
ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін
және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай
да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді.
Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung
басқармайтын желілер және беріліс желілері көмегімен беріледі.
Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung айқын түрде осы
құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі
немесе тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады.
Samsung мазмұн және қызметтерге қатысты сатып алушыларға
қызмет көрсету бойынша жауапкершілік тартпайды немесе жауапты
емес. Сәйкес мазмұн немесе қызметке қатысты қандай да бір
сұрақ немесе сұрау сәйкес мазмұны мен қызметтік провайдерге
бағытталуы тиіс.
Қазақ тілі
368
안전을 위한 주의 사항
사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.
사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요.
이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정
제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.
이 설명서에서 말하는 '제품'이란 스마트폰, 배터리,
충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로 제공하는 별매품을
모두 포함하는 용어입니다.
지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을
입을 수 있습니다.
손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요.
접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이
있습니다.
젖은 손으로 제품 또는 전원 플러그를 만지거나 코드 부분을
잡아당겨 빼지 마세요.
감전될 수 있습니다.
전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요.
화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
제품을 충전 중인 상태로 사용하거나 젖은 손으로 만지지 마세요.
감전될 수 있습니다.
한국어
369
충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요.
감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다.
실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.
제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다.
액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한
정품을 사용하세요.
• 그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장 날 수
있으며, 과열, 화재, 폭발, 상해의 위험이 있습니다.
• 삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리 및 충전기를
사용하세요. 그렇지 않을 경우 사용자가 부상을 입거나 제품이
고장 날 수 있습니다.
• 삼성전자에서 승인하지 않은 액세서리 및 부속품을 사용할 경우
사용자의 안전을 보장할 수 없으며, 이로 인해 발생한 피해는
삼성전자에서 책임지지 않습니다.
제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요.
제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요.
• 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리
기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.
• 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요.
• 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서
누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다.
제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는
사용하지 마세요.
뜨거운 온돌바닥이나 전기장판의 열로 인해 배터리의 온도가
올라가서 고장, 화상, 폭발의 우려가 있습니다.
한국어
370
제품이 손상되지 않도록 주의하세요.
• 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.
• 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리
수명이 단축될 수 있습니다.
• 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터리 충전 단자에
금속이 닿을 경우 일시적 또는 영구적으로 배터리가 고장 날 수
있습니다.
• 고장 난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요.
제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기
가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.
• 배터리 액이 새거나 고장 날 수 있습니다.
• 제품에 열이 나거나 화재의 원인이 될 수 있습니다.
먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요.
먼지 또는 이물질로 인해 고장 나거나 화재 또는 감전으로 인한
상해의 위험이 있습니다.
충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성
이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록
주의하세요.
전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가
발생할 수 있습니다.
어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록
주의하세요.
• 제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
• 작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다.
• 어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려
주고 바르게 사용하고 있는지 확인하세요.
한국어
371
제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요.
신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다.
고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요.
Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에
문의하세요.
지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나
재산상의 손해를 입을 수 있습니다.
전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.
• 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로
인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다.
• LTE 데이터 통신 시 오디오, 전화기 등 스피커가 있는 전자
제품에서 잡음이 발생할 수 있습니다.
고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기
근처에서는 제품을 사용하지 마세요.
• 심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을
사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수
있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을 사용해야 할 때는
반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을 유지하세요.
• 혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여
심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요.
• 만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조 회사에
연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후
사용하세요.
한국어
372
• 비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에
영향을 줄 수 있습니다. 비행기 이륙, 착륙 시에는 반드시 제품의
전원을 끄세요. 이륙 후 승무원이 이 제품의 사용이 가능함을
안내한 경우에는 비행기 모드를 켜고 사용하세요.
• 병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을
지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다.
• 자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에
영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한
기기인지 확인 후 사용하세요.
심한 매연이나 증기를 피하세요.
제품 외관이 훼손되거나 고장 날 수 있습니다.
보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요.
일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수
있습니다. 보청기 제조 회사에 확인한 후 사용하세요.
스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가
나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요.
전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다.
폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요.
• 폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을
끄세요.
• 폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요.
• 주유 중에는 제품 사용을 삼가세요.
• 가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께
보관하거나 운반하지 마세요.
한국어
373
제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상
현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자
서비스 센터에 문의하세요.
배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을
지키세요.
자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다.
만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를
사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을
반드시 지키세요.
• 바로 전화 걸기, 다시 걸기 등과 같은 편의 기능들을 익혀 두세요.
이러한 기능들은 전화를 걸거나 받을 때 시간을 단축하도록 해
줍니다.
• 제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도
제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상황에 전화가
오면 수신 거절 메시지를 전송하세요.
• 교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판,
교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다.
• 메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나
연락처를 살펴보는 것은 운전 중에 주의를 분산시킬 수 있습니다.
• 교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나,
도로로 들어서기 전에 전화를 걸고, 되도록 차가 멈춰 있을 때
통화하세요.
• 주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화 상대방에게
현재 운전 중임을 알리고, 운전을 방해할 수 있는 통화는 잠시
보류하세요.
한국어
374
올바른 보관과 사용 방법
물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.
• 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수
있습니다.
• 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지
않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우 배터리를 분리하고)
마른 수건으로 물기를 제거한 후 서비스 센터로 가져가세요.
• 제품 또는 배터리가 물이나 액체 등에 젖거나 잠기면 제품 내부에
부착된 침수 라벨의 색상이 바뀝니다. 이러한 원인으로 발생한
고장은 무상 수리를 받을 수 없으므로 주의하세요.
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요.
떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이
됩니다.
제품을 5 °C ~ 35 °C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은
온도에서 보관하지 마세요.
• 여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할
경우 외관 변형이나 제품 내부의 손상, 화면 표시 오류 등이
발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다.
• 제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요.
• 배터리는 0 °C~45 °C 사이의 실내에서 보관하세요.
제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지
마세요.
• 제품이 변형되거나 고장 날 수 있습니다.
• 배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다.
한국어
375
제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지
마세요.
• 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에
지장을 줄 수 있습니다.
• 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은
제품의 자기에 의해 정보가 훼손될 수 있습니다.
제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시
중단하세요.
제품에서 열이 발생한 상태로 피부와 오랜 시간 접촉하게 될 경우,
붉은 반점, 색소침착 등 저온 화상의 우려가 있습니다.
배터리 덮개를 연 채로 사용하지 마세요.
배터리가 떨어져 고장, 파손의 원인이 됩니다.
제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈
앞에서 사용하지 마세요.
시력 장애의 원인이 될 수 있습니다.
게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우
주의하세요.
• 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로
사용하세요.
• 제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수
있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사용을
중지하세요.
• 발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면
제품 사용 전에 의사와 상담하세요.
한국어
376
• 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는
무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고
의사와 상담하세요.
• 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를
예방하세요.
제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요.
손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임, 문자 입력 등
같은 동작을 오랫동안 반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에
무리가 생기지 않도록 하세요. 만일 통증이 발생할 경우 제품 사용을
멈추고 의사와 상담하세요.
헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요.
• 높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다.
• 보행 중에 높은 음량으로 사용하면 주의력이 떨어져 사고의
위험이 있습니다.
• 이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 듣기
위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요.
• 건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 신체
일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을
제품에 연결하기 전 금속 물체를 만져주세요.
• 운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지
마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는
지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다.
걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요.
• 장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다.
• 제품에 이어폰을 연결한 경우 팔이나 주변 기구들에 이어폰 줄이
걸리지 않도록 주의하세요.
한국어
377
제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요.
제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다.
제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.
• 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게
동작하지 않을 수 있습니다.
• 체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진,
붓는 증상 등이 생길 수 있습니다. 위의 체질인 경우 또는
제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고 의사와
상담하세요.
제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요.
유리 또는 아크릴이 깨진 경우 손 또는 얼굴 등을 다칠 수 있으므로
반드시 삼성전자 서비스 센터에서 수리 후 사용하세요.
휴대용 기기나 장치 등을 사용할 때 주의하세요.
• 자동차에 설치된 휴대용 기기나 관련 장치들이 단단히
고정되었는지 확인하세요.
• 에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 주변에
설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나
제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다.
제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요.
• 제품이 파손될 수 있습니다.
• 제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의
부품들이 고장 날 수 있습니다.
한국어
378
배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.
• 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다.
• 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에
충전하여야 합니다.
• 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.
• 배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요.
• 배터리가 과다 방전되는 경우 배터리 수명이 짧아지고 특성이
떨어질 수 있습니다. 또한 이러한 상태로 계속 방치하면 배터리가
고장 나거나 폭발, 화재의 우려가 있습니다.
• 제품 사용 설명서에 명시된 대로 사용하지 않을 경우 제품 수명이
단축될 수 있으며, 이와 같이 사용자의 부주의로 인한 피해에
대하여는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
• 제품은 시간이 지남에 따라 자연적인 마모가 발생하며, 이에
대하여는 보증기간 내에서 보증 서비스가 적용됩니다. 단, 정품이
아닌 별매품을 사용하여 가중된 마모에 대해서는 보증 서비스가
적용되지 않습니다.
바른 통화 방법을 따라 주세요.
• 전화를 받을 때는 일반 전화와 같이 똑바로 세워서 받으세요.
• 말을 할 때는 입을 제품의 마이크 부분에 정확히 대세요.
사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요.
• 사용자 임의로 개조, 분리, 수리했을 경우엔 무상 수리를 받을 수
없으며, 수리는 반드시 삼성전자 지정 서비스 센터를 이용하세요.
• 송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나
분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다.
• 배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의
전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될
수 있습니다.
한국어
379
제품을 청소할 때 주의하세요.
• 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게
닦으세요.
• 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로
닦으세요.
• 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을
사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며,
화재 또는 감전의 위험이 있습니다.
제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요.
제품이 고장 날 수 있습니다.
공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를
주지 마세요.
제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요.
삼성전자 서비스 센터가 아닌 곳에서 서비스를 받으면 제품이 고장
날 수 있으며, 이로 인한 피해에 대해서는 보증 서비스가 적용되지
않습니다.
USIM 카드 및 외장 메모리 카드, 케이블 사용 시 주의하세요.
• 제품에 USIM 카드, 외장 메모리 카드를 삽입하거나 케이블 등을
연결할 때는 올바른 방향으로 삽입 및 연결하여 사용하세요.
• 제품이 정보를 받고 있는 중에 카드를 제거하지 마세요. 데이터가
손실될 수 있으며, 카드나 제품이 고장 날 수 있습니다.
• 카드에 무리한 힘을 가하거나 정전기, 다른 기기의 전기소음 등에
노출시키지 마세요.
• 손이나 금속 물체로 카드의 금속 단자 부분을 접촉하지 마세요.
카드가 더러워지면 마른 수건으로 부드럽게 닦으세요.
• 무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 삽입 및 연결할
경우 제품의 삽입구나 연결부, 구성품이 파손될 수 있습니다.
한국어
380
긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요.
어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이
불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을
취할 다른 방법을 미리 준비하세요.
제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의
위험성에 대해 주의하세요.
• 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된
데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
• 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을
리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요.
• 제품에 애플리케이션을 설치할 때 승인 화면의 내용을 주의 깊게
읽으세요. 특히 제품의 다양한 기능과 연동되거나 개인 정보가
이용되는 애플리케이션을 내려받을 경우 더욱 주의하세요.
• 등록한 계정을 타인이 의심스러운 곳에 사용하고 있지는 않은지
정기적으로 확인하고, 권한이 없다는 내용이 나타나거나
의심스러운 상황이 발견될 경우 해당 웹 사이트 운영자에게
문의하여 계정 정보를 변경하거나 삭제하세요.
• 제품을 분실한 경우 등록한 모든 계정의 비밀번호를 변경하여
개인 정보가 유출되지 않도록 하세요.
• 출처를 알 수 없는 애플리케이션은 사용하지 말고, 패턴,
비밀번호, PIN 등을 이용해 잠금 설정하여 사용하세요.
저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.
소유자의 허락 없이 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.
이는 저작권법을 침해하며, 사용자가 불법으로 저작 자료를 사용할
경우 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
한국어
381
바이러스 관련 주의 사항
바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전
수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한
경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.
스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’
• 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기
• 신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기
• 발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기
• 비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기
• 블루투스 기능 등 무선 인터페이스는 사용 시에만 켜놓기
• 이상 증상이 지속될 경우 악성코드 감염 여부 확인하기
• 다운로드한 파일은 바이러스 유무를 검사한 후 사용하기
• 컴퓨터에도 백신 프로그램을 설치하고 정기적으로 바이러스
검사하기
• 제품 플랫폼의 구조를 임의로 변경하지 않기
• 운영체제 및 백신 프로그램을 항상 최신 버전으로 업데이트하기
전자파 관련 주의 사항
이 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다.
방송통신위원회에서 고시한 전자파 인체 보호 기준에 의해 안전을
보장받기 위해서는 반드시 삼성전자에서 제공하는 별매품이나
소모품을 사용하여야 합니다.
한국어
382
전자파 관련 알아두기
제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다.
방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는
영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게
만들어졌습니다.
[전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의
안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될 수 있는 노출
한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다.
제품은 전파연구소에서 고시한 전자파 흡수율 측정 기준에 의한
전자파 흡수율(SAR: Specific Absorption Rate) 시험을 통하여
제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후
판매할 수 있습니다.
전자파 노출에 대한 자세한 내용은 다음 인터넷 홈페이지를
참조하세요.
• 삼성전자 대표 사이트 홈페이지
(www.samsung.com/sec)
: SAR 관련 정보 및 SAR 수치
• EMF(www.emf.or.kr )
/전파 연구소(www.rra.go.kr )
• FCC(www.fcc.gov/oet/rfsafety )
/CTIA(www.ctia.org/consumer_info/safety )
• FDA(www.fda.gov/cdrh/consumer )
/UK NRPB(www.hpa.org.uk/radiation )
• WHO(www.who.int/peh-emf/en/ )
세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 통화 중
핸즈프리 등을 사용해 머리와 몸을 제품과 떨어지게 하거나 제품 사용
시간을 줄여서 전자파에 대한 염려나 노출을 줄일 수 있다고 공지하고
있습니다.
한국어
383
Informācija par drošību
Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīcēm.
Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai
nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīces
izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci.
Brīdinājums!
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un
noteikumiem, var izraisīt nopietnas traumas vai
nāves iestāšanos
Neizmantojiet ierīci, ja pamanāt, ka strāvas vadi vai spraudņi ir
bojāti vai rozetes ir vaļīgas
Nedroši savienojumi var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Nepieskarieties barošanas vadam ar mitrām rokām un neatvienojiet
lādētāju, velkot aiz vada
Pretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu.
Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Neizmantojiet ierīci, kamēr tā uzlādējas, un nepieskarieties ierīcei
ar mitrām rokām
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.
Nepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājā
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos, vai arī
akumulatora darbības traucējumus vai eksploziju.
Latviešu
384
Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības
traucējumus.
Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus,
piederumus un izejmateriālus
• Neapstiprinātu akumulatoru vai lādētāju lietošana var saīsināt ierīces
kalpošanas laiku vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Tādējādi arī
var izraisīt aizdegšanos vai akumulatora eksploziju.
• Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus,
kuri ir speciāli paredzēti jūsu ierīcei. Lietojot nesaderīgu akumulatoru
vai lādētāju, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta.
• Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto
papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung.
Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci
Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi
• Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Nenovietojiet akumulatoru vai
ierīci sildīšanas ierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnī, plītī vai radiatorā.
Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Izmetot vecu akumulatoru
vai ierīci, sekojiet visiem vietējiem noteikumiem.
• Nesasitiet un necaurduriet ierīci.
• Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu iedarbībai, kas var novest
pie iekšējā īsslēguma vai pārkaršanas.
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem
• Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu
temperatūru iedarbībai.
• Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un
akumulatora uzlādēšanas spēju un darbmūžu.
• Izvairieties no akumulatoru saskaršanas ar metāliskiem priekšmetiem,
jo šādi var savienoties akumulatora + un – kontakti, kas savukārt var
novest pie akumulatora pagaidu vai pastāvīgiem bojājumiem.
• Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.
Latviešu
385
Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves
piederumu vai augstspiediena konteineru tuvumā
• Var rasties akumulatora sūce.
• Ierīce var pārkarst un uzliesmot.
Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai
aerosolu koncentrāciju
Putekļi vai svešķermeņi var radīt ierīces nepareizu darbību un izraisīt
ugunsgrēku vai elektrošoku.
Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un lādētāja mazā
gala saskares ar elektrību vadošiem materiāliem, kā šķidrumiem,
putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem
Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju,
kas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
Nekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru
• Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces bojājumus vai arī eksploziju vai
aizdegšanos.
• Ar mazām sastāvdaļām var aizrīties bērni vai dzīvnieki.
• Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi.
Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs
vai mutē
Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas
riskam.
Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir
sūces
Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko
autorizēto servisa centru.
Latviešu
386
Uzmanību
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem
un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas
bojājumus
Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā
• Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ
jūsu ierīce var traucēt citu ierīču darbību.
• Izmantojot LTE savienojumu, var traucēt citu ierīču darbībai,
piemēram, audio aprīkojumam un tālruņiem.
Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura
darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija
• Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15 cm no
elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt tā darbību.
• Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru,
izmantojiet ierīci tikai tajā ķermeņa pusē, kura atrodas pretī
kardiostimulatoram.
• Ja izmantojat medicīniskās ierīces, sazinieties ar to ražotāju, lai
noteiktu vai ierīci ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.
• Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt
lidmašīnas elektroniskajiem navigācijas instrumentiem. Pārliecinieties,
ka šī ierīce ir izslēgta laikā starp pacelšanos un nolaišanos. Pēc
pacelšanās ierīci var izmantot lidojuma režīmā, ja to atļauj lidmašīnas
personāls.
• Elektroniskās ierīces automašīnā var darboties nepareizi ierīces
ģenerējamo radiofrekvenču dēļ. Sīkāk prasiet ražotājam.
Latviešu
387
Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai
Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces
darbības traucējumus.
Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu
par radiotraucējumiem
Radio frekvences, kuras ģenerē ierīce, var traucēt dažu dzirdes aparātu
darbībai. Pirms ierīces izmantošanas sazinieties ar ražotāju, lai noteiktu
vai dzirdes aparātu ietekmēs ierīces ģenerējamās radiofrekvences.
Nelietojiet šo ierīci tuvu pie ierīcēm vai iekārtām, kas izstaro radio
frekvences, piemēram, skaņas sistēmām un radio torņiem
Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
• Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru.
• Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus,
instrukcijas un brīdinājuma zīmes.
• Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai
ķimikālijām vai spridzināšanas zonās.
• Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai
sprādzienbīstamus materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām
vai piederumiem.
Ja ierīce vai akumulators izdala dūmus vai dīvainas skaņas, vai
arī, ja ierīcei vai akumulatoram ir pamanāma šķidruma noplūde,
nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces izmantošanu un nogādājiet to
Samsung servisa centrā
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju.
Latviešu
388
Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces
izmantošanu automašīnā
Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz,
braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet
saskaņā ar veselo saprātu un atcerieties sekojošo:
• Iepazīstiet savu ierīci un tās funkcijas, piemēram, ātro numuru un
atzvanīšanas funkcijas. Šādi iespējams saīsināt laiku, kas vajadzīgs, lai
zvanītu vai atbildētu uz zvaniem.
• Novietojiet ierīci vietā, kur tai iespējams ērti piekļūt. Pārliecinieties,
ka varat piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa. Ja saņemat
ienākošo zvanu nepiemērotā laikā, lai uz to atbild jūsu balss pasts.
• Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensīva satiksme vai bīstami laikapstākļi.
Lietus, slapjdraņķis, sniegs, ledus un intensīva satiksme var būt
bīstama.
• Neveiciet pierakstus un nemēģiniet atrast tālruņu numurus. Darāmo
darbu saraksta vai adrešu kataloga pārskatīšana novērš jūsu uzmanību
no jūsu galvenā uzdevuma – drošas braukšanas.
• Zvaniet uzmanīgi un novērtējiet satiksmes intensitāti. Zvaniet, kamēr
neesat sācis braukt vai pirms iekļaujieties intensīvas satiksmes plūsmā.
Mēģiniet ieplānot zvanus laikos, kad nebūs jāvada automašīna.
• Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu
uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un
pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību no ceļa.
Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci
Neļaujiet ierīcei samirkt
• Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās
mikroshēmas.
• Ja ierīce ir mitra, neieslēdziet to. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties
izslēdziet to un izņemiet akumulatoru (ja nevar izslēgt ierīci vai izņemt
akumulatoru, neko nemainiet). Pēc tam noslaukiet ierīci ar dvieli un
nogādājiet to servisa centrā.
Latviešu
389
• Šķidrumi mainīs marķējumu krāsu ierīces iekšpusē, tādējādi norādot,
ka ierīce nonākusi saskarē ar šķidrumiem. Bojājumi, kas radušies ūdens
dēļ, var padarīt ražotāja garantiju nederīgu.
Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām
Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta.
Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams
izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C
• Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram, automašīnas salonā
vasaras laikā. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ekrāna darbības
traucējumus vai akumulatora eksploziju.
• Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz
automašīnas priekšējā paneļa (piemēram, uz automašīnas aparatūras
paneļa).
• Akumulatoru ieteicams uzglabāt temperatūrā no 0 °C līdz 45 °C.
Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram,
monētām, atslēgām un kaklarotām
• Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi.
• Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var
sākties ugunsgrēks.
Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā
• Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt
darboties kļūdaini.
• Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām,
piemēram, kredītkartes, tālruņu kartes, caurlaides vai iekāpšanas
kartes.
Ja ierīce ir pārmērīgi sakarsusi, uz brīdi pārtrauciet ierīces vai
programmu lietošanu
Spēcīgi uzkarsušas ierīces ilgstoša saskare ar ādu var radīt viegla
apdeguma simptomus, piemēram, sarkanus plankumus un
pigmentāciju.
Latviešu
390
Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu
Akumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības
traucējumus.
Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci,
neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā
Ja izmantosiet zibspuldzi pārāk tuvu acīm, var iestāties īslaicīgs redzes
zudums vai iespējams traumēt acis.
Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā
• Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un
neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm.
• Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un
pakļaujot redzi mirgojošas gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju
lēkmes vai samaņas zudums. Ja sajūtat diskomfortu, nekavējoties
pārtrauciet ierīces lietošanu.
• Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas
lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pie ārsta.
• Ja sajūtat muskuļu spazmas vai dezorientāciju, nekavējieties
pārtrauciet ierīces izmantošanu un sazinieties ar ārstu.
• Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces
izmantošanas laikā.
Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ
Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana,
rakstzīmju zīmēšana uz skārienekrāna vai spēļu spēlēšana, jūs, iespējams,
dažreiz sajutīsiet diskomfortu rokās, kaklā, plecos vai citās ķermeņa daļās.
Ilgstoši lietojot ierīci, turiet to atslābinātā satvērienā un spiediet taustiņus
viegli, kā arī bieži atpūtieties. Jā izmantošanas laikā vai pēc tās jūtaties
nelabi, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.
Latviešu
391
Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību
• P
ārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.
• Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā
un izraisīt negadījumu.
• Pirms austiņu ievietošanas skaņas avota ierīcē vienmēr
samaziniet skaņu un atstājiet tādu skaņas skaļumu, lai
varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku.
• Sausā vidē austiņās var uzkrāties statiskā elektrība. Centieties
nelietot austiņas sausā vidē un pirms austiņu pievienošanas ierīcei
pieskarieties pie metāla priekšmeta, lai izlādētu uzkrājušos statiskās
elektrības lādiņu.
• Nelietojiet austiņas transportlīdzekļa vadīšanas laikā. Pretējā gadījumā
ir iespējams novērst uzmanību un izraisīt negadījumu, kā arī austiņu
izmantošana transportlīdzekļu vadīšanas laikā jūsu valstī var nebūt
legāla.
Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties
• Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.
• Nodrošiniet, lai austiņu vads neaptītos ap rokām un neaizķertos aiz
tuvumā esošajiem priekšmetiem.
Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli
Ja jūs nokritīsiet, varat savienoties vai bojāt ierīci.
Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces
• Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai.
• Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var
parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums. Ja tas notika,
pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.
Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta
Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. Nogādājiet
ierīci Samsung apkopes centrā, lai to salabotu.
Latviešu
392
Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā
• Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums,
kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts.
• Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena
atvēršanas zonai. Ātri atvēroties gaisa spilveniem, nepareizi uzstādīts
bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas.
Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem
• Tādējādi var sabojāt ierīci vai izraisīt tās darbības traucējumus.
• Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt
darboties kļūdaini.
Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika
nodrošināšana
• Neuzlādējiet ierīci ilgāk kā nedēļu, jo pārlādēšana var saīsināt
akumulatora darbmūžu.
• Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē.
• Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots.
• Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir
paredzēts.
• Akumulatora ilgstoša dīkstāve var saīsināt tā kalpošanas laiku un
samazināt veiktspēju. Tādējādi arī var izraisīt akumulatora darbības
traucējumus, eksploziju vai aizdegšanos.
• Rīkojieties atbilstoši visiem šajā rokasgrāmatā sniegtajiem
norādījumiem, lai nodrošinātu šīs ierīces un akumulatora pēc iespējas
garāku kalpošanas mūžu. Bojājumi vai nepamierinoša veiktspēja
brīdinājumu un norādījumu neievērošanas rezultātā var anulēt
ražotāja garantiju.
• Ierīce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detaļu nomaiņa un remonts tiek
segts garantijas perioda laikā, bet tas neattiecas uz bojājumiem vai
nolietošanos neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā.
Latviešu
393
Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
• Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni.
• Runājiet tieši mikrofonā.
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
• Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja
garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung
servisa centrā.
• Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt
eksploziju vai uzliesmojumu.
• Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet ierīci. Izņemot akumulatoru,
kamēr ierīce ir ieslēgta, var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
• Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu.
• Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli.
• Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus. Pretējā gadījumā
var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus, vai arī elektrotriecienu vai
aizdegšanos.
Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem
Tādējādi var izraisīt tās darbības traucējumus.
Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem
Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti
Ja ierīci remontēt ļaujat nekvalificētām personām, ierīci iespējams
sabojāt un var tikt anulēta tās garantija.
Latviešu
394
Esiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm, atmiņas kartēm un kabeļiem
• Ievietojiet kartē ierīci vai pievienojot tai kabeli, pārliecinieties, ka tas
tiek veikts pareizā orientācijā.
• Neizņemiet karti, kamēr ierīce pārsūta informāciju vai piekļūst tai, jo
šādi var zaudēt datus un/vai bojāt karti vai ierīci.
• Sargājiet kartes no stipriem triecieniem, statiskās elektrības un citu
ierīču radītiem elektriskiem traucējumiem.
• Neaizskariet karšu zeltītos kontaktus vai spailes ar pirkstiem vai metāla
priekšmetiem. Ja karte ir netīra, noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.
• Pielietojot pārmērīgu spēku kartes ievietošanā vai kabeļa
pievienošanā, ir iespējams izraisīt daudzfunkcionālās kontaktligzdas
vai citu ierīces daļu bojājumus.
Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem
Dažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt
ārkārtas zvanus. Pirms doties uz attālu vietu vai mazattīstītu rajonu,
ieplānojiet kādu citu veidu, kā sazināties ar avārijas dienestiem.
Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas
informācijas noplūdi
• Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung
nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu.
• Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai
nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu.
• Lejupielādējot lietojumprogrammas, uzmanīgi lasiet atļauju ekrānu.
Esiet īpaši piesardzīgi ar lietojumprogrammām, kurām ir piekļuve
pārāk lielam funkciju daudzumam vai ievērojamam personīgās
informācijas daudzumam.
• Regulāri pārbaudiet savus kontus, lai pārliecinātos, ka tiem kāds
nav nesankcionēti piekļuvis un nav aizdomu par nesankcionētu
izmantošanu. Ja redzat kādas jūsu personīgas informācijas
ļaunprātīgās izmantošanas pazīmes, sazinieties ar savu pakalpojumu
sniedzēju, lai dzēstu vai mainītu konta informāciju.
Latviešu
395
• Ja jūsu ierīce tikusi pazaudēta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles,
lai aizsargātu savu personīgo informāciju.
• Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nāk no nezināmiem avotiem,
izmantošanas un bloķējiet savu ierīci ar kodu, paroli vai PIN.
Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus
Neizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku
atļaujas. Pretējā gadījumā varat pārkāpt autortiesību likumu. Ražotājs
nav atbildīgs par likumpārkāpumiem, kas rodas, ja lietotājs ir nelegāli
izmantojis autortiesību materiālus.
Ļaunprogrammatūra un vīrusi
Lai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet
šos ieteikumus. Pretējā gadījumā var rasties bojājumi vai datu
zudums, uz ko neattiecas ražotāja sniegtā garantija
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nelejupielādējiet nezināmas programmas.
Neapmeklējiet neuzticamas tīmekļa vietnes.
Izdzēsiet aizdomīgus ziņojumus un e-pastu no nezināmiem sūtītājiem.
Iestatiet paroli un regulāri to mainiet.
Deaktivizējiet bezvadu funkcijas, piemēram, Bluetooth, kad tās netiek
lietotas.
Ja ierīces uzvedība ir dīvaina, palaidiet antivīrusu programmu, lai
noteiktu, vai ierīce nav inficēta.
Pirms nesen lejupielādētu programmu un failu atvēršanas palaidiet
ierīcē antivīrusu programmu.
Uzstādiet datorā antivīrusu programmas un regulāri tās palaidiet, lai
pārbaudītu, vai nav notikusi inficēšanās.
Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces
operētājsistēmu.
Latviešu
396
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā
norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus
(piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos.
Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju
kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt
no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā
sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai
pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai
savu pašvaldību.
Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju
un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā
elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem
iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
Latviešu
397
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.)
Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz
iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā
kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves
atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli,
piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu,
kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66
minētajiem lielumiem. Akumulatoru nepareizi likvidējot, šīs vielas var
radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju
izmantošanu, šķirojiet akumulatorus atsevišķi no citiem atkritumu
veidiem un nododiet otrreizējai pārstrādei, izmantojot akumulatoru
vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām)
Šis apzīmējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma
norāda uz to, ka šajā produktā ietverto bateriju nedrīkst
izmest sadzīves atkritumos. Ja uz akumulatora ir atzīmēti
ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka
akumulators satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks
par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem.
Lietotājs nedrīkst aizvietot šajā produktā ietverto bateriju. Lai iegūtu
informāciju par tās aizvietošanu, lūdzu, sazinieties ar savu pakalpojumu
sniedzēju. Nemēģiniet izņemt bateriju vai mest to ugunī. Neizjauciet,
nesaspiediet un nepārduriet bateriju. Ja vēlaties izmest produktu,
atkritumu savākšanas vietai būs jāveic attiecīgie pasākumi produkta, tai
skaitā baterijas, otrreizējai pārstrādei un apstrādei.
Latviešu
398
Atruna
Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām
pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi
intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs un pakalpojumi
tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts
komerciāliem nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus
tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu
sniedzējs. Neierobežojot tālāk minēto, ja vien iepriekš to nav atļāvis
attiecīgā satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs, jūs nedrīkstat
pārveidot, kopēt, pārpublicēt, augšupielādēt, izlikt, pārsūtīt, tulkot,
pārdot, radīt atvasinājumus, lietot vai izplatīt jebkādā veidā vai līdzekļiem
šajā ierīcē parādīto saturu vai pakalpojumus.
„TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR
VISIEM TRŪKUMIEM." SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI
PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS.
UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM
GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM
SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM
MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI
PAKALPOJUMU PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU
VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, TOSTARP NEVĒRĪGAS ATTIEKSMES DĒĻ
VAI SAISTĪBĀ AR LĪGUMIEM VAI LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU
KAITĒJUMU, UN PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, TĪŠIEM
VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM, IZMAKSĀM
VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES VAI IR BIJUŠI SAISTĪBĀ
AR JEBKĀDU IEKĻAUTO INFORMĀCIJU VAI KAS RADUŠIES JUMS VAI
TREŠAJĀM PUSĒM SATURA VAI PAKALPOJUMU LIETOŠANAS REZULTĀTĀ,
PAT JA IEPRIEKŠ TIKA SNIEGTA INFORMĀCIJA PAR ŠĀDU BOJĀJUMU
IESPĒJAMĪBU.”
Latviešu
399
Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un
Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu
turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi tiek pārsūtīti,
izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung
nepārvalda. Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus,
Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura šajā ierīcē pieejamā
satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu.
Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu
attiecībā uz saturu un pakalpojumiem. Jebkurš jautājums vai
pakalpojuma pieprasījums saistībā ar saturu vai pakalpojumiem ir
jāadresē tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem.
Latviešu
400
Saugos informacija
Šioje saugumo informacijoje yra turinio, skirto mobiliesiems
prietaisams. Dalis turinio gali nebūti tinkama jūsų prietaisui.
Siekdami nesusižaloti ir nesužaloti kitų ar nesugadinti prietaiso,
perskaitykite saugumo informaciją prieš naudodamiesi prietaisu.
Įspėjimas
Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų
galite rimtai susižaloti ar mirti
Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kabelių ir atsilaisvinusių
elektros lizdų
Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą.
Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis ar neatjunkite
įkroviklio traukdami už laido
Jei taip darysite, gali nukrėsti elektra.
Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Nenaudokite įkraunamo prietaiso ar nelieskite jo drėgnomis
rankomis
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Neleiskite, kad įkroviklyje ar prietaise įvyktų trumpasis jungimas
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras arba akumuliatorius
gali pradėti veikti netinkamai ar susprogti.
Lietuvių kalba
401
Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti
netinkamai.
Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais,
priedais ir resursais
• Naudodami ne originalius akumuliatorius ar įkroviklius galite
sutrumpinti naudojimosi prietaisu laiką arba prietaisas gali pradėti
veikti netinkamai. Tai taip pat gali sukelti gaisrą ar akumuliatoriaus
sprogimą.
• Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais akumuliatoriais ir įkrovikliais,
skirtais jūsų prietaisui. Nesuderinamas akumuliatorius ir įkroviklis gali
rimtai sužaloti jus ar sugadinti prietaisą.
• „Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant
„Samsung“ neaprobuotus priedus.
Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį nuo smūgių
Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai
• Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada
nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į
juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių.
Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą
akumuliatorių ar prietaisą vadovaukitės vietiniais reglamentais.
• Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso.
• Venkite naudoti prietaisą, kai yra aukštas išorės slėgis, nes tai gali
sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir perkaitimą.
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio
• Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar
labai aukštai temperatūrai.
• Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir
akumuliatorius gali sugesti arba sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė.
• Saugokite akumuliatorių nuo sąlyčio su metaliniais daiktais, nes gali
susijungti akumuliatoriaus „+“ ir „–“ gnybtai ir trumpam arba visiškai
jį sugadinti.
• Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus.
Lietuvių kalba
402
Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui,
mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšto slėgio
konteinerių
• Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.
• Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulkių ar
oru pernešamų medžiagų koncentracijos
Nuo dulkių ar svetimkūnių gali sutrikti prietaiso veikimas ir įvykti elektros
smūgis.
Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas
nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo
drožlėmis ar pieštuko širdele
Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją,
kuri gali sukelti gaisrą ar sprogimą.
Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus
• Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą bei gaisrą.
• Vaikai ir gyvūnai gali užspringti smulkiomis detalėmis.
• Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai.
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną
Nes galite rimtai susižeisti.
Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba
aptinkate nuotėkį
Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su
artimiausiu įgaliotu priežiūros centru.
Lietuvių kalba
403
Perspėjimai
Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų
galite susižaloti ar sugadinti turtą
Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų
• Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų
prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams.
• Naudojantis duomenų ryšiu LTE, jis gali sukelti trukdžių kitiems
prietaisams, pvz., garso įrangai ar telefonams.
Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės
įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti
• Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15 cm
nuo širdies stimuliatoriaus, nes jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies
stimuliatoriaus veikimą.
• Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai,
naudokite prietaisą toje kūno pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus.
• Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą,
kreipkitės į medicinos įrangos gamintoją ir sužinokite, ar šios įrangos
neveiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai.
• Lėktuve naudodamiesi elektroniniais prietaisais galite trikdyti lėktuvo
elektroninių navigacijos priemonių veikimą. Įsitikinkite, kad leidžiantis
ir kylant prietaisas būtų išjungtas. Pakilus, jei lėktuvo personalas
leidžia, galite naudotis prietaisu įjungę skrydžio režimą.
• Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai
automobilio prietaisai. Išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją.
Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai
Tokiu atveju gali būti sugadinta prietaiso išorė arba prietaisas gali pradėti
veikti netinkamai.
Lietuvių kalba
404
Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos
apie radijo trukdžius
Prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos
aparatus. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato
gamintoją ir sužinokite, ar šį įrenginį veiks prietaiso skleidžiami radijo
bangų dažniai.
Nesinaudokite prietaisu šalia prietaisų ar aparatūros, kuri skleidžia
radijo bangas, pvz., garso sistemų ar radijo bokštų
Radijo bangos gali paveikti prietaisą ir jis gali pradėti veikti netinkamai.
Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų
• Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių
vietų išjunkite prietaisą.
• Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų,
instrukcijų ir ženklų.
• Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro
ar cheminių preparatų talpyklų ar sprogiose zonose.
• Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite
jokių degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų.
Jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus sklinda keisti kvapai ar garsai,
arba jei iš prietaiso ar akumuliatoriaus rūksta dūmai ar laša skysčiai,
nebesinaudokite prietaisu ir pristatykite jį į „Samsung“ klientų
aptarnavimo centrą
To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas.
Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su
mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant
Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite
mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų
saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus
patarimus:
• Įdėmiai išnagrinėkite savo prietaisą ir jo naudingas funkcijas,
pavyzdžiui, spartųjį ir pakartotinį rinkimą. Šios funkcijos padeda
greičiau paskambinti ar priimti skambučius mobiliuoju prietaisu.
Lietuvių kalba
405
• Padėkite savo prietaisą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar
galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio.
Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia
balso pašto funkcija.
• Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro sąlygomis sulaikykite
skambučius. Lietus, šlapdriba, sniegas ir intensyvus eismas gali kelti
pavojų.
• Neužsirašinėkite ir nežiūrėkite telefono numerių. Net greitai
užrašinėdami atliktinų užduočių sąraše ar pereidami adresų knygą
nukreipiate dėmesį nuo pagrindinės atsakomybės – saugiai vairuoti.
• Rinkite numerį protingai ir įvertinkite eismo sąlygas. Skambinkite
tuo metu, kai nevažiuojate arba prieš patekdami į eismą. Stenkitės
suplanuoti skambučius, kai jūsų automobilis stovės.
• Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų
dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdykite
pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio.
Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės mobiliuoju
prietaisu
Laikykite prietaisą sausai
• Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines
grandines.
• Nejunkite savo prietaiso, jeigu jis yra sudrėkęs. Jeigu prietaisas jau
įjungtas, nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją (jeigu prietaisas
neišsijungia arba jūs negalite išimti baterijos, nieko nedarykite).
Nušluostykite prietaisą rankšluosčiu ir nugabenkite jį į serviso centrą.
• Skysčiai pakeis etiketės, rodančios gedimą dėl į prietaisą patekusio
vandens, spalvą. Jei gedimas atsiras dėl drėgmės, neteksite gamintojo
garantijos.
Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių
Nukritęs prietaisas gali sugesti.
Lietuvių kalba
406
Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis.
Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje
• Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje
vasarą. Tokiu atveju ekranas gali pradėti veikti netinkamai, prietaisas
gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius.
• Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose
(pavyzdžiui, ant automobilio prietaisų skydo).
• Laikykite akumuliatorių 0–45 °C temperatūroje.
Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui,
monetomis, raktais ir vėriniais
• Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas.
• Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti
gaisras.
Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų
• Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba
gali išsikrauti akumuliatorius.
• Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko
korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti.
Perkaitus prietaisui, kurį laiką jo arba programų nenaudokite
Ilgą laiką perkaitusiu prietaisu veikiant odą, gali pasireikšti nestipraus
nudegimo požymiai, pavyzdžiui paraudimai arba pigmentacija.
Nenaudokite prietaiso, kai nuimtas galinis dangtelis
Iš prietaiso gali iškristi akumuliatorius. Taip jis gali sugesti ar pradėti veikti
netinkamai.
Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė,
nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akis
Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis.
Lietuvių kalba
407
Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio
• Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai
apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių.
• Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos
poveikio gali laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius
simptomus, prietaisą iš karto išjunkite.
• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų
sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi prietaisu
pasitarkite su gydytoju.
• Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar
orientacijos praradimą, tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir
pasitarkite su gydytoju.
• Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas
pertraukas.
Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų
Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, kaip antai spaudant klavišus,
piešiant pirštu simbolius jutikliniame ekrane arba žaidžiant vaizdo
žaidimus, gali atsirasti nemalonių pojūčių rankose, kakle, pečiuose arba
kitose kūno dalyse. Ilgai naudodami prietaisą, laikykite jį atpalaiduota
ranka, klavišus spauskite švelniai ir darykite pertraukėles. Jei naudodami
prietaisą arba po to juntate diskomfortą, liaukitės naudoti prietaisą ir
kreipkitės į gydytoją.
Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis
• D
idelis garsas gali sukelti klausos sutrikimus.
• Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir sukelti
nelaimingą atsitikimą.
• Visada pritildykite garsą prieš įjungdami ausines į garso
šaltinį ir nustatykite minimalaus garsumo parametrą,
reikalingą klausytis pokalbio ar muzikos.
• Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra.
Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prieš prijungdami
ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalinį daiktą, kad įvyktų
statinės elektros iškrova.
Lietuvių kalba
408
• Nesinaudokite ausinėmis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali
atitraukti jūsų dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą arba tai gali būti
draudžiama vietos įstatymų.
Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo
priemonių
• Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką.
• Patikrinkite, ar jūsų rankos arba gretimai esantys objektai nesupainiojo
ausinių laidu.
Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu
Nukritę galite susižeisti arba apgadinti prietaisą.
Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų
• Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso
veikimą.
• Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali
sukelti niežulį, egzemą ar odos patinimą. Tokiu atveju liaukitės naudoti
prietaisą ir kreipkitės į gydytoją.
Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas
Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą. Nuneškite prietaisą
pataisyti į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus
ir įrangą
• Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai
sumontuoti prietaise.
• Nedėkite prietaiso ir priedų oro pagalvių išsiskleidimo zonoje. Sparčiai
pučiantis oro pagalvėms, netinkamai padėtas belaidžio ryšio įrenginys
gali sukelti rimtas traumas.
Lietuvių kalba
409
Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso
• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.
• Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo
dalys gali imti blogai veikti.
Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir
kroviklio naudojimo trukmę
• Nekraukite prietaiso ilgiau nei savaitę, nes per ilgas krovimas gali
sutrumpinti akumuliatoriaus veikimo trukmę.
• Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš
naudojant turi būti įkrautas.
• Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo.
• Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį.
• Nesinaudojant akumuliatoriumi, per tam tikrą laiko tarpą jo veikimo
laikotarpis ir našumas gali sumažėti. Dėl to akumuliatorius gali pradėti
veikti netinkamai ar sukelti sprogimą ar gaisrą.
• Vykdykite visas šiame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip
užtikrinsite ilgiausią įmanomą prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo
laiką. Jei prietaisas sugadinamas ar pradeda veikti netinkamai dėl
įspėjimų ar instrukcijų nevykdymo, tai gali pažeisti gamintojo teikiamą
garantiją.
• Su laiku prietaisas gali nusidėvėti. Kai kurias dalis ir tam tikrus taisymo
darbus dengia garantija (jos galiojimo laikotarpiu), tačiau pažeidimai
ar nusidėvėjimas, kuriuos sukelia naudojami netinkami priedai, nėra
dengiami.
Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
• Laikykite prietaisą stačiai, kaip įprastą telefoną.
• Kalbėkite tiesiai į mikrofoną.
Lietuvių kalba
410
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso
• Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo
garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“
techninio aptarnavimo centrą.
• Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą
ar sprogimą.
• Prieš išimdami akumuliatorių išjunkite prietaisą. Jei išimsite
akumuliatorių, kai prietaisas įjungtas, tai gali sukelti prietaiso
netinkamą veikimą.
Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
• Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.
• Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste.
• Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali
išblukinti prietaiso išorės spalvas ar sukelti koroziją arba gali sukelti
elektros smūgį ar gaisrą.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį
Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti.
Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems
Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams
Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali
sugadinti jūsų prietaisą, o jūs neteksite gamintojo garantijos.
SIM ir atminties korteles bei kabelius naudokite atsargiai
• Įdėdami į prietaisą kortelę ar prie jo prijungdami laidą įsitikinkite, kad
kortelė tinkamai įstatyta, o laidas tinkamai prijungtas.
• Kortelės netraukite tuo metu, kai prietaisas siunčia ar priima
informaciją, nes galite prarasti duomenis ir (arba) sugadinti kortelę
arba prietaisą.
• Saugokite korteles nuo smūgių, statinio elektros krūvio ir kitų prietaisų
keliamo elektrinio triukšmo.
Lietuvių kalba
411
• Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais
ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortelę minkštu
audiniu.
• Netinkamai įdėdami kortelę ar prijungdami laidą ar darydami tai per
jėgą, galite pažeisti universalią jungtį ar kitas prietaiso dalis.
Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinėmis tarnybomis
Kai kuriose vietose ar tam tikromis aplinkybėmis nebūna ryšio su
avarinėmis tarnybomis. Prieš keliaudami į tolimus kraštus, kur prastai
išplėtota infrastruktūra, numatykite kitus būdus, kaip susisiekti su
avarinėmis tarnybomis.
Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų
netinkamai panaudojama svarbi informacija
• Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių
duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą.
• Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių
duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę
būseną, kad jūsų duomenimis nepasinaudotų kiti asmenys.
• Atsisiųsdami programas, rūpestingai perskaitykite informaciją leidimų
ekrane. Ypač atsargiai diekite programas, turinčias prieigą prie
daugelio funkcijų arba prie didelio kiekio jūsų asmeninės informacijos.
• Reguliariai tikrinkite, ar paskyrų nenaudoja nepatvirtinti ar įtartini
vartotojai. Pastebėję bet kokį netinkamo paskyros naudojimo atvejį,
kreipkitės į savąjį paslaugos teikėją arba pakeiskite savo paskyros
informaciją.
• Pametus prietaisą arba jo vagystės atveju, pakeiskite savo paskyrų
slaptažodžius, kad apsaugotumėte savo asmeninę informaciją.
• Stenkitės nenaudoti programų iš nežinomų šaltinių ir rakinkite savo
prietaisą šablonu, slaptažodžiu arba PIN.
Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos
Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio
savininkų leidimo. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių
įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus,
kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą,
autorinės teisės į kurią yra saugomos.
Lietuvių kalba
412
Kenksminga aparatinė įranga ir virusai
Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos
ir virusų, klausykite šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami
patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis; garantinis
aptarnavimas gali to nepadengti
•
•
•
•
•
•
Nesisiųskite nežinomų programų.
Nesilankykite nežinomose svetainėse.
Ištrinkite įtartinas žinutes ar el. laiškus iš nežinomų siuntėjų.
Nustatykite slaptažodį ir reguliariai jį pakeiskite.
Nesinaudodami belaidėmis funkcijomis, pvz, „Bluetooth“, jas išjunkite.
Jei prietaisas veikia neįprastai, antivirusine programa patikrinkite, ar
jis neužkrėstas.
• Paleiskite prietaise antivirusinę programą prieš paleisdami naujai
atsisiųstas programas ir atidarydami failus.
• Įdiekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja
patikrinkite, ar sistema nėra užkrėsta virusais.
• Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės
sistemos.
Lietuvių kalba
413
Tinkamas šio gaminio išmetimas
(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog
gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB
kabelis) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų
išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką
tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo
kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti,
privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko,
arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo
sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų
negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Lietuvių kalba
414
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo
dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto
akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui,
negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra
gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES
direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios
medžiagos gali sukelti žalą žmonių sveikatai ar aplinkai.
Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų
panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir
atiduoti perdirbti vietinei akumuliatorių grąžinimo sistemai.
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Ženklinimas ant akumuliatoriaus, naudotojo vadovo arba
pakuotės reiškia, kad šio gaminio akumuliatoriaus negalima
išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai
simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra
gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES
direktyvoje 2006/66.
Naudotojas negali savarankiškai keisti į šį gaminį įmontuoto
akumuliatoriaus. Informacijos apie akumuliatoriaus keitimą kreipkitės
į paslaugos teikėją. Akumuliatoriaus negalima bandyti išimti arba
utilizuoti deginant. Akumuliatoriaus negalima išardyti, suspausti arba
pradurti. Nusprendus išmesti nebetinkamą gaminį, atliekų surinkimo
aikštelės darbuotojai imsis reikiamų priemonių dėl gaminio (įskaitant
akumuliatorių) pakartotinio panaudojimo (perdirbimo) arba apdorojimo.
Lietuvių kalba
415
Atsakomybės apribojimas
Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu,
priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autorių teisių, patentų,
prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais.
Tokio pobūdžio turinys ir paslaugos teikiamos tik jūsų asmeninėms
nekomercinėms reikmėms. Jokio turinio ar paslaugų negalite
naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikėjo nenustatytais tikslais.
Neapsiribojant anksčiau minėtomis sąlygomis, nebent tam teisę suteikia
pats minėto turinio savininkas arba paslaugos teikėjas, draudžiama šiuo
prietaisu rodomą turinį ar paslaugas kokiais nors būdais modifikuoti,
kopijuoti, pakartotinai skelbti, įkelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti,
kurti išvestinius kūrinius, naudoti arba platinti.
„TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS
YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ
GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR PASLAUGOMS.
SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS,
ĮSKAITANT PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI
GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT. SAMSUNG NEGARANTUOJA
JOKIO ŠIUO ĮRENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO,
GALIOJIMO, SAVALAIKIŠKUMO, TEISĖTUMO AR IŠBAIGTUMO IR JOKIAIS
BŪDAIS, ĮSKAITANT APLAIDUMĄ, SAMSUNG NĖRA PAGAL SUTARTĮ ARBA
DELIKTĄ ATSAKINGA UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ,
TYČINĘ ŽALĄ, MOKESČIUS ADVOKATAMS, TEISMO IŠLAIDAS IR KITĄ
ŽALĄ, KILUSIĄ DĖL TO, KAD JŪS ARBA TREČIOJI ŠALIS NAUDOJO TURINĮ
AR PASLAUGĄ, NET JEI IŠ ANKSTO BUVO PERSPĖTA APIE TOKIOS ŽALOS
GALIMYBĘ.“
Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos
arba laikinai sustabdytos ir „Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad
koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors laiko tarpą.
Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir
perdavimo priemones, kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama
šio atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“ neprisiima jokios
atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos
nutraukimą ar laikiną sustabdymą.
„Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų.
Klausimai ir prašymai dėl turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai
atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui.
Lietuvių kalba
416
Информации за
безбедност
Овие информации за безбедност содржат податоци за мобилни
уреди. Некои содржини може да не бидат применливи на Вашиот
уред. За да спречите повреда себеси и на другите, или оштетување
на Вашиот уред, прочитајте ги информациите за безбедност за
Вашиот уред пред да започнете со негово користење.
Предупредување
Доколку не се придржувате до безбедносните
предупредувања и прописи, може да настанат
сериозни повреди или смрт
Не употребувајте оштетени електрични приклучоци, продолжни
кабли или лабави приклучоци
Небезбеден приклучок може да предизвика електричен шок или пожар.
Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце и не исклучувајте го
полначот со влечење на кабелот
Во спротивно може да дојде до електричен удар.
Не превиткувајте и не оштетувајте го приклучниот кабел
Во спротивно може да настане електричен шок или пожар.
Не користете го Вашиот уред додека се полни и не допирајте го со
влажни раце
Во спротивно може настане електричен шок.
Македонски
417
Внимавајте да не предизвикате краток спој на полначот или уредот
Во спротивно може да дојде до електричен шок или пожар, или
батеријата може да функционира неправилно или да експлодира.
Не го користете Вашиот уред надвор за време на грмотевици
Во спротивно може да дојде до електричен шок или неправилно
функционирање на уредот.
Користете батерии, полначи, додатоци и прибор одобрени од
производителот
• Користењето генеричка батерија или полнач може да го скрати
работниот век на Вашиот уред или да предизвика негово неправилно
функционирање. Тоа, исто така, може да предизвика пожар или да
предизвика експлодирање на батеријата.
• Користете само батерија и полнач одобрени од Samsung конкретно
дизајнирани за Вашиот уред. Некомпатибилна батерија и полнач може
да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред.
• Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот
кога употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од
Samsung.
Не го испуштајте и не предизвикувајте удари на полначот или на
уредот
Внимателно ракување и отфрлање на уредот и полначот во отпад
• Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не
поставувајте ги батеријата или уредот на или во загреани уреди, како
што се микробранови печки, рерни или радијатори. Уредот може да
експлодира доколку се загрее прекумерно. Следете ги сите локални
регулативи кога фрлате во отпад употребена батерија или уред.
• Никогаш не удирајте го и не дупчете го уредот.
• Избегнете изложување на уредот на висок надворешен притисок што
може да доведе до внатрешен краток спој и презагревање.
Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување
• Избегнете изложување на Вашиот уред и батерија на многу ниски или
многу високи температури.
• Екстремните температури може да го оштетат уредот и да го намалат
капацитетот на полнење и работниот век на Вашиот уред и батерија.
Македонски
418
• Спречете каков било контакт на батеријата со метални предмети
бидејќи тоа може да предизвика контакт помеѓу половите + и - на
Вашата батерија и да доведе до привремено или трајно оштетување
на батеријата.
• Никогаш не користете оштетен полнач или батерија.
Не чувајте го уредот во близина или во грејачи, микробранови
печки, опрема за готвење или контејнери со висок притисок
• Батеријата може да истече.
• Уредот може да се прегрее и да предизвика пожар.
Не чувајте го и не складирајте го Вашиот уред во области со високи
концентрации на прашина или други материи присутни во воздухот
Прашината или надворешните материи може да предизвикаат
неправилно функционирање на Вашиот уред и тоа може да резултира со
пожар или електричен шок.
Спречете повеќенаменскиот приклучок и малиот крај на полначот
да дојдат во контакт со проводливи материјали, како што се
течности, прав, метален прав и графит
Проводливите материјали може да предизвикаат краток спој или
корозија на терминалите, што може да резултира со експлозија или
пожар.
Не гризете ги и не шмукајте ги уредот или батеријата
• Во спротивно може да дојде до оштетување на уредот, или до
експлозија или пожар.
• Децата или животните може да се задушат со ситните делови.
• Ако уредот го користат деца, уверете се дека правилно го користат.
Не го ставајте уредот или испорачаниот дополнителен прибор во
очите, ушите или устата
Бидејќи на тој начин може да дојде до гушење или сериозни повреди.
Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion) батерија што
истекува
За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија,
контактирајте го Вашиот најблизок овластен сервисен центар.
Македонски
419
Внимание
Доколку не се придржувате до безбедносните
предупредувања и прописи, може да настанат
повреди или оштетување на имотот
Не користете го уредот во близина на други електронски уреди
• Повеќето електронски уреди користат радио-фреквентни сигнали.
Вашиот уред може да предизвика пречки во работата на другите
електронски уреди.
• Користењето податочна врска LTE може да предизвика пречки со
другите уреди, како што се аудио-опрема и телефони.
Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска
опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радиофреквенција
• Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од
15 см до пејсмејкер, затоа што уредот може да предизвика пречки во
работата на пејсмејкерот.
• За да ги доведете до минимум пречките со пејсмејкер, користете
го Вашиот уред само на спротивната страна на Вашето тело од
пејсмејкерот.
• Доколку користите медицинска опрема, контактирајте го
производителот на опремата пред да го користите уредот за
одредување дали опремата ќе биде под влијание на радиофреквенцијата емитувана од уредот.
• Во авион, користењето електронски уреди може да создаде пречки
во електронските навигациски инструменти на авионот. Осигурете
се уредот да е исклучен за време на полетување и слетување. По
полетување, можете да го користите уредот во режим за летало ако
тоа е дозволено од страна на екипажот.
• Електронските уреди во Вашиот автомобил може да работат
неправилно заради радио-пречки од Вашиот уред. Контактирајте го
производителот за повеќе информации.
Македонски
420
Не изложувајте го уредот на густ чад или пареа
Во спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста од уредот
или до негово неправилно функционирање.
Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот
за инфорамции околу радио-пречки
Радио-фреквенцијата емитувана од Вашиот уред може да создава пречки
на одредени помагала за слух. Пред користење на уредот, контактирајте
го производителот за да утврдите дали Вашето помагало за слух ќе биде
попречено од радио-фреквенциите емитувани од уредот.
Не користете го Вашиот уред во близина на апарати што емитуваат
радио-фреквенции, како што се звучни системи или радио-кули
Pадио-фреквенциите може да предизвикаат Вашиот уред да
функционира неправилно.
Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања
• Наместо да ја отстраните батеријата, исклучете го уредот во
потенцијално експлозивни опкружувања.
• Во потенцијално експлозивните опкружувања секогаш придржувајте
се кон прописите, упатствата и знаците.
• Не користете го уредот на места каде што се полни гориво (бензиски
станици), во близина на горива или хемикалии, или во области каде
што се врши рушење со експлозиви.
• Не чувајте и не пренесувајте запаливи течности, гасови или
експлозивни материјали во истиот простор каде што се наоѓа уредот,
неговите делови или дополнителниот прибор.
Ако забележите чуден мирис или звуци што доаѓаат од Вашиот уред
или батерија, или ако забележите чад или протекување на течности
од уредот или батеријата, запрете со користење на уредот веднаш и
однесете го во сервисен центар на Samsung
Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија.
Македонски
421
Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи
коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возите
Додека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со
возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека возите, ако тоа
е забрането со закон. За Вашата безбедност и безбедноста на другите,
користете го Вашиот здрав разум и запомнете ги следниве совети:
• Запознајте се со Вашиот уред и со неговите погодни функции, како
што се брзо бирање и повторно бирање. Овие функции Ви помагаат
да го намалите времето потребно за остварување или за примање
повици на Вашиот мобилен уред.
• Поставете го Вашиот уред да биде лесно достапен. Осигурете се дека
имате пристап до Вашиот безжичен уред без да го оттргнете погледот
од патот. Ако примате дојдовен повик во незгодно време, оставете да
одговори говорната пошта наместо Вас.
• Откажете ги повиците во густ сообраќај или во опасни временски
услови. Дожд, лапавица, снег, мраз и густ сообраќај може да бидат
опасни.
• Не пишувајте белешки и не барајте телефонски броеви. Пишување
на листата со задачи или листањето по Вашиот адресар го одзема
Вашето внимание од Вашата примарна одговорност за безбедност
при возењето.
• Бирајте внимателно и пристапете во сообраќајот. Повикувајте кога не
сте во движење или пред да се вклучите во сообраќајот. Обидете се да
ги планирате Вашите повици кога не сте во движење.
• Не вклучувајте се во стресни или чувствителни разговори кои можат
да го оттргнат Вашето внимание. Дајте му до знаење на лицето со кое
разговарате дека возите во моментот и прекинете ги сите разговори
кои можат да Ви го одземат вниманието од патот.
Македонски
422
Грижете се и користете го правилно Вашиот уред
Уредот мора секогаш да биде сув
• Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или
електричните кола на Вашиот уред.
• Не го вклучувајте Вашиот уред додека е мокар. Ако уредот веќе е
вклучен, исклучете го и извадете ја батеријата веднаш (ако уредот не
може да се исклучи или не можете да ја извадите батеријата, оставете
го како што е). Потоа, исушете го уредот со крпа и однесете го во
сервисен центар.
• Течностите ќе ја променат бојата на ознаката што означува
оштетување предизвикано од вода. Оштетувањата предизвикани од
вода ја поништуваат гаранцијата на производителот.
Чувајте го Вашиот уред само на рамни површини
Ако Вашиот уред падне, може да се оштети.
Не чувајте го Вашиот уред во многу топли или многу ладни
простории. Се препорачува да го користите Вашиот уред на
температури од 5 °C до 35 °C
• Не чувајте го Вашиот уред во многу топли простории како на
пример во автомобил летно време. Во спротивно може да дојде до
неправилно функционирање на екранот, оштетување на уредот или
експлодирање на батеријата.
• Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина за подолг
временски период (на пример, на контролната табла во автомобилот).
• Чувајте ја батеријата на температури од 0 °C до 45 °C.
Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како
монети, клучеви и накит
• Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно.
• Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални
предмети, може да настане пожар.
Македонски
423
Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња
• Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни
од изложувањето на магнетни полиња.
• Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички,
телефонските картички, штедните книшки и картичките за интернат
можат да бидат оштетени од магнетните полиња.
Не употребувајте го Вашиот уред и апликации одредено време ако
уредот е премногу загреан
Продолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може
да предизвика симптоми на мала изгореност, како црвени точки или
депигментација на кожата.
Не користете го Вашиот уред со изваден капак за батеријата
Батеријата може да испадне од уредот што може да резултира со
оштетување или неправилно функционирање.
Доколку Вашиот уред е опремен со блиц-светло или ламба, не
користете го светлото блиску до очите на луѓето или миленичињата
Користењето на блицот во близина на очите може да предизвика
привремено губење на видот или оштетување на очите.
Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла
• Додека го користите уредот, оставете некои од светлата во собата
вклучени и не држете го екранот премногу блиску до Вашите очи.
• Може да дојде до напади или бессознание кога сте изложени на
трепкачки светла додека гледате видео или играте флеш-игри подолг
период. Ако се чувствувате непријатно, престанете со користење на
уредот веднаш.
• Ако некој Ваш близок почувствувал напади или несвестици додека
користел сличен уред, консултирајте лекар пред користење на уредот.
• Ако чувствувате непријатности, како на пример грчеви во мускулите
или дезориентираност, веднаш запрете со користење на уредот и
консултирајте лекар.
• За да спречите напрегнување на очите, правете чести паузи додека
го користите уредот.
Македонски
424
Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења
Кога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња,
цртање знаци на екран чувствителен на допир со прстите или играње
игри, може да почувствувате повремена непријатност во Вашите раце,
врат, рамена или други делови од Вашето тело. Кога го користите Вашиот
уред подолги периоди, држете го уредот релаксирано, притискајте
лесно на копчињата и правете повремени паузи. Ако и натаму имате
непријатности при или по користењето, престанете со употребата на
уредот и консултирајте се со лекар.
Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки
• С
лушањето со висока јачина на тонот може да му
наштети на Вашиот слух.
• С
лушањето со висока јачина на тонот може да го
оттргне Вашето внимание и да предизвика несреќа.
• Секогаш намалувајте ја јачината на тонот пред да ги вклучите
слушалките во изворот на звук и користете го само нагодувањето
за јачина на минимум, потребно да го слушате Вашиот разговор или
музика.
• Во суви средини, статичкиот електрицитет може да се појави во
слушалките. Избегнувајте користење слушалки во суви средини
или допрете метален предмет за да го испразните статичкиот
електрицитет пред да ги приклучите слушалките во уредот.
• Не користете слушалки додека возите. Во спротивно може да дојде
до одвлекување на Вашето внимание и да резултира со несреќа, или
може да биде незаконски во зависност од Вашиот регион.
Бидете внимателни кога го користите уредот при пешачење или
кога сте во движење
• Секогаш бидете свесни за Вашето опкружување за да избегнете
повреди на Вас и на другите.
• Внимавајте кабелот на слушалките да не се заплетка во Вашите раце
или блиски предмети.
Македонски
425
Не носете го уредот во задните џебови или околу половината
Ако паднете, може да се повредите или да го оштетите уредот.
Не го обојувајте уредот и не ставајте лепенки врз него
• Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го
спречат правилното работење.
• Ако сте алергични на боја или метални делови од уредот, може да
почувствувате чешање, егзема или натекување на кожата. Ако дојде
до тоа, престанете со употреба на уредот и консултирајте се со
Вашиот лекар.
Не користете го уредот ако е напукнат или скршен
Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице.
Однесете го уредот во сервисниот центар на Samsung за да биде
поправен.
Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание
• Проверете дали сите мобилни уреди или соодветната опрема
инсталирана во Вашето возило се безбедно вградени.
• Избегнувајте да го поставувате уредот и дополнителната опрема
во близина на или во делот за воздушното перниче. Неправилно
инсталираната безжична опрема може да предизвика сериозни
повреди кога воздушните перничиња ќе се напумпаат нагло.
Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот
• Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно.
• Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен
и некои делови може да не функционираат.
Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот
• Избегнувајте полнење на батеријата подолго од една седмица
бидејќи прекумерното полнење може да го скрати работниот век на
батеријата.
• По извесно време, уредот што не се користи ќе ја испразни батеријата
и мора да се наполни пред употреба.
• Исклучете го полначот од изворите на напојување кога не е во
употреба.
• Користете ја батеријата само за нејзината намена.
Македонски
426
• Ако ги оставите батериите без да се користат подолго време, може
да дојде до намалување на нивниот работен век и перформанси.
Исто така, тоа може да предизвика батериите да функционираат
неправилно или да експлодираат, или пак да предизвикаат пожар.
• Следете ги сите инструкции во ова упатство за да осигурате
најдолг работен век на Вашиот уред и батеријата. Штетите или
слабите перформанси предизвикани од неправилно следење на
предупредувањата и инструкциите, може да ја направи неважечка
Вашата гаранција на производителот.
• Вашиот уред може да се истроши со текот на времето. Некои делови
и поправки се покриени со гаранцијата во период на важноста, но
штетите или намалувањето на квалитетот предизвикани од користење
неодобрена дополнителна опрема не се.
Додека го користите уредот, имајте ги предвид следниве работи
• Држете го уредот исправено, исто како и обичниот телефон.
• Зборувајте директно во микрофонот.
Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред
• Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата
на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете
го во Сервисниот центар на Samsung.
• Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да
предизвика експлозија или пожар.
• Исклучете го уредот пред да ја извадите батеријата. Ако ја извадите
батеријата додека уредот е вклучен, може да дојде до неправилно
функционирање на уредот.
Додека го чистите уредот, имајте ги предвид следниве работи
• Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума.
• Исчистете ги контактите на батеријата со памукче или крпа.
• Не користете хемикалии или детергенти. Во спротивно може да дојде
до разлевање на боите или корозија на надворешноста на уредот, или
може да резултира со електричен шок или пожар.
Македонски
427
Користете го уредот само за неговата наменета употреба
Вашиот уред може да функционира неправилно.
Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот
во јавност
Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот
уред
Дозволувањето на неквалификувани лица да го сервисираат Вашиот
уред може да предизвика оштетување, а со тоа и поништување на
Вашата гаранција од производителот.
Внимателно ракувајте со SIM-картичките, мемориските картички
и каблите
• Кога вметнувате картичка или поврзувате кабел во уредот, осигурете
се дека картичката е вметната или кабелот е поврзан во правилната
страна.
• Не отстранувајте картичка кога уредот пренесува или прима
информации, бидејќи тоа може да предизвика губење на податоците
и/или оштетување на картичката или уредот.
• Заштитете ги картичките од силни удари, статички електрицитет и
електрични пречки од другите уреди.
• Не ги допирајте златно обоените контакти или полови со прсти или
метални предмети. Доколку не е чиста, пребришете ја картичката со
мека крпа.
• Вметнувањето картичка или поврзувањето кабел присилно или
неправилно може да доведе до оштетување на повеќенаменскиот
приклучок или другите делови на уредот.
Обезбедете пристап до услугите за итни случаи
Повиците за итни случаи од Вашиот уред можеби нема да бидат
возможни во некои подрачја или околности. Пред патување во
оддалечени или неразвиени подрачја, испланирајте резервен метод за
контакт со персоналот задолжен за итни повици.
Македонски
428
Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или
злоупотреба на чувствителни информации
• При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна
копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за
губењето какви било податоци.
• Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна копија
од Вашите податоци, потоа ресетирајте го Вашиот уред за да спречите
погрешна употреба на Вашите лични податоци.
• Внимателно прочитајте го приказот со овластувања кога преземате
апликации. Особено бидете претпазливи со апликации кои имаат
пристап до многу функции или до значајна количина на Вашите лични
податоци.
• Редовно проверувајте ги Вашите сметки за неодобрена или
сомнителна употреба. Ако најдете каков било знак на злоупотреба
на Вашите лични податоци, контактирајте го Вашиот оператор да ги
избрише или промени Вашите податоци за сметката.
• Во случај уредот да го изгубите или да Ви биде украден, променете ги
лозинките на Вашите сметки за заштита на Вашите лични податоци.
• Избегнувајте да користите апликации од непознати извори и
заклучувајте го Вашиот уред со шара, лозинка или PIN.
Не распространувајте материјали со заштитени авторски права
Не распространувајте материјал со заштитени авторски права без
дозвола од сопственикот на правата. Правејќи го тоа, може да ги
прекршите законите за авторски права. Производителот не е одговорен
за било какви правни прашања предизвикани од илегалната употреба на
материјали со заштитени авторски права.
Македонски
429
Штетен софтвер и вируси
За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси,
следете ги овие совети за користење. Во спротивно може да дојде
до оштетување или загуба на податоци што може да не е покриено
со гаранцијата
• Не преземајте непознати апликации.
• Не посетувајте недоверливи интернет-страници.
• Избришете ги сомнителните пораки или пораките од е-поштата од
непознати испраќачи.
• Поставете лозинка и менувајте ја редовно.
• Деактивирајте ги безжичните одлики, како што е Bluetooth, кога не
се во употреба.
• Ако уредот се однесува абнормално, скенирајте го за инфекции со
антивирусна програма.
• Скенирајте го Вашиот уред со антивирусна програма пред да
стартувате ново-преземени апликации и фајлови.
• Инсталирајте антивирусни програми на Вашиот компјутер и редовно
скенирајте со нив за проверка од инфекции.
• Немојте да го изменувате регистарот или да го модифицирате
оперативниот систем на уредот.
Македонски
430
Правилно депонирање на овој производ
(Отпадна електрична и електронска опрема)
(Применливо во држави со посебни системи за справување
со отпадот)
Ознаката на производот, опремата или литературата
означува дека производот и неговите електронски додатоци
(на пример, полнач, слушалки, USB-кабел) не треба да бидат
фрлени со останатиот отпад од домаќинството.
За избегнување на можни штети врз околината или човечкото здравје
предизвикани со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги
одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги
рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно
користење на материјалните ресурси.
Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што
го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за
детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин
безбеден по околината.
Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да
ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој
производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг
комерцијален отпад.
Македонски
431
Правилно отстранување на батериите од овој
производ
(Применливо во држави со посебни системи за справување
со отпадот)
Оваа ознака на батеријата, во упатството или на
пакувањето означува дека батериите од овој производ
не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од
домаќинството на крајот од нивниот работен век. Местата
каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека
батеријата содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во
Директивата 2006/66/EC. Ако батериите не се отстранат правилно, овие
супстанции можат да предизвикаат штета врз човековото здравје или
животната средина.
За заштита на природните ресурси и поддршка на повторното
користење на материјалните ресурси, Ве молиме да ги одвоите
батериите од останатиот отпад и да ги рециклирате преку Вашиот
локален, бесплатен систем за враќање на батерии.
Правилно отстранување на батериите од овој
производ
(Применливо во држави со посебни системи за справување
со отпадот)
Ознаката на батеријата, упатството или пакувањето
укажува дека батеријата во овој производ не треба да
се фрла заедно со останатиот отпад од домаќинството.
Каде што се означени, хемиските симболи Hg, Cd или
Pb означуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над
препорачаното ниво во Директивата 2006/66/EC.
Батеријата која е составен дел од овој производ не може да биде
заменета од корисникот. За информации за нејзина замена, Ве
молиме обратете се до Вашиот сервисен центар. Не обидувајте се да
ја отстраните батеријата или да ја фрлите во оган. Не ја расходувајте,
кршите или дупчите батеријата. Ако сакате да се ослободите од
производот, местото за собирање отпад ќе ги преземе неопходните
мерки за рециклирање и третман на производот, вклучувајќи ја и
батеријата.
Македонски
432
Изјава за одрекување
Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост
на трети страни и се заштитени со законите за авторски права, патенти,
трговски марки и/или други закони за интелектуалната сопственост.
Таквата содржина и услуги се овозможени само за Ваша лична
некомерцијална употреба. Не смеете да користите какви било содржини
или услуги на начин кој не е одобрен од сопственикот на содржината
или давателот на услугата. Без ограничување на претходното, доколку
немате изречно овластување од соодветниот сопственик на содржината
или давателот на услугата, не смеете да изменувате, копирате, повторно
објавувате, префрлувате, поставувате, пренесувате, преведувате,
продавате, создавате изведени дела, искористувате или дистрибуирате
на кој било начин или медиум какви било содржини или услуги
прикажани со помош на овој уред.
“СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ
“КАКО ШТО СЕ.” SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ
ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ
НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ИЗРЕЧНО ОДРЕКУВА КОИ
БИЛО ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ
САМО НА НИВ, ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС НА ТРГОВСКА ПОДОБНОСТ
ИЛИ ПОГОДНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА
ЗА ТОЧНОСТ, ВАЛИДНОСТ, НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТ ИЛИ
ЦЕЛОКУПНОСТ НА КОЈА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ДОСТАПНА
ПРЕКУ ОВОЈ УРЕД И ВО НИТУ ЕДЕН СЛУЧАЈ, ВКЛУЧУВАЈЌИ И СЛУЧАЈ НА
НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА ДА БИДЕ ОДГОВОРЕН, БИЛО ВРЗ ОСНОВА
НА ДОГОВОР ИЛИ ПРЕКРШОК, ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА,
ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА ИЛИ ПРОСЛЕДЕНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ
ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ КОЈА БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД
ИЛИ ВО ВРСКА СО КОИ БИЛО СОДРЖАНИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО
РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА КОЈА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ОД
ВАША СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА НА ТРЕТИ ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО
СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА ТАКВИТЕ ШТЕТИ.”
Македонски
433
Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во
кое и да е време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека
која било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски
период. Содржините и услугите се пренесуваат од трети страни преку
мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола. Без
ограничување на општите напомени на оваа изјава за одрекување,
Samsung изречно одрекува каква и да е одговорност за прекин или
суспензија на која било содржина или услуга достапна преку овој уред.
Samsung не е одговорен за услугата за корисниците во врска со овие
содржини и услуги. Сите прашања или барања во врска со услугата
поврзана со овие содржини или услуги треба директно да се испратат до
соодветните даватели на содржини и услуги.
Македонски
434
Sikkerhetsinformasjon
Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for
mobilenheter. Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet.
For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten,
bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker
den.
Advarsel
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og
-forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller
død
Ikke bruk ødelagte strømledninger, støpsler eller løse stikkontakter
Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke berør strømledningen med våte hender eller koble fra laderen
ved å dra i ledningen
Dette kan føre til alvorlige elektriske støt.
Ikke bøy eller skad strømledningen
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med
våte hender
Dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke kortslutt laderen eller enheten
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann, eller batteriet kan eksplodere
eller ikke fungere skikkelig.
Norsk
435
Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.
Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av
produsenten
• Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til
enheten eller at føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også
føre til brann eller at batteriet kan eksplodere.
• Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet spesielt
for enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige
personskader eller ødelegge enheten.
• Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han eller hun
bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung.
Ikke mist laderen eller enheten i bakken eller utsett de for støt
Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og
laderen
• Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Plasser aldri
batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for eksempel
mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere
ved overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal
kvitte deg med et brukt batteri eller enhet.
• Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på.
• Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til
intern kortslutning og overoppheting.
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade
• Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye
temperaturer.
• Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere
ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet.
• Forhindre at batteriet kommer i kontakt med metallobjekter, da dette
kan opprette en forbindelse mellom +- og –-polene på batteriet og
føre til midlertidige eller permanente skader på batteriet.
• Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Norsk
436
Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder,
mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere
• Batteriet kan lekke.
• Enheten kan overopphetes og forårsake brann.
Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller
luftforurensning
Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som
den skal og føre til brann eller elektrisk støt.
Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer
i kontakt med strømledende materialer, som for eksempel væsker,
støv, metallpulver og blyantbly
Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av
polene, noe som kan føre til eksplosjon eller brann.
Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet
• Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann.
• Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler.
• Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den
på riktig måte.
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene
eller munnen
Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.
Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker
For trygg avhending av ditt litium-ionbatteri kontakter du nærmeste
autoriserte servicesenter.
Norsk
437
Forsiktig
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og
-forskrifter, kan det føre til skader på personer
eller eiendom
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter
• De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten
kan forstyrre andre elektroniske enheter.
• Bruk av en LTE-datatilkobling kan føre til interferens med andre
enheter, som lydutstyr og telefoner.
Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan
forstyrres av radiofrekvenser
• Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en
pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren.
• Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke
enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av
pacemakeren.
• Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten
før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av
radiofrekvenser fra enheten.
• På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske
navigasjonsinstrumenter. Kontroller at enheten er slått av ved takeoff
og landing. Etter takeoff kan du bruke enheten i offlinemodus hvis
dette tillates av kabinpersonalet.
• Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av
radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer
informasjon.
Norsk
438
Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os
Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer
skikkelig.
Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få
informasjon om radioforstyrrelser
Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte
høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å
finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.
Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender
ut radiofrekvenser, som for eksempel lydsystemer eller radiotårn
Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer skikkelig.
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
• Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for
å ta ut batteriet.
• Overhold alltid lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt
eksplosjonsfarlige omgivelser.
• Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller
kjemikalier eller i sprengingsområder.
• Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller
eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen
av enhetens deler eller tilbehør.
Hvis du legger merke til ukjente lukter eller lyder fra enheten eller
batteriet, eller hvis du ser røyk eller væske lekke fra enheten eller
batteriet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta den med
til et Samsung-servicesenter
Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon.
Norsk
439
Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av
mobilenheter mens du kjører
Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar.
Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov.
For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske
følgende tips:
• Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som for
eksempel hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene
hjelper deg med å redusere tiden det tar å ringe eller motta anrop på
mobilenheten.
• Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til den
trådløse enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du får et
innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre
til mobilsvareren.
• Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd,
snø, is og tung trafikk kan være farlig.
• Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer
en oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette
oppmerksomheten bort fra ditt hovedansvar, å kjøre trygt.
• Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før
du kjører ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når
bilen står stille.
• Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere
deg. Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og
utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra
veien.
Norsk
440
Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig
Hold enheten tørr
• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i
enheten.
• Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den
av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller
du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter
av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter.
• Væsker endrer fargen på etiketten som indikerer vannskader inne
i enheten. Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti
ugyldig.
Oppbevar enheten kun på flate overflater
Hvis enheten faller, kan den bli skadet.
Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder. Det
anbefales at du bruker enheten i temperaturer mellom 5 °C og 35 °C
• Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni en bil om
sommeren. Dette kan føre til at skjermen ikke fungerer skikkelig,
forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer.
• Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder (som for
eksempel på dashbordet i en bil).
• Oppbevar batteriet i temperaturer mellom 0 °C og 45 °C.
Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for
eksempel mynter, nøkler og halskjeder
• Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.
• Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan dette
forårsake brann.
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter
• Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering
for magnetiske felter.
• Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og
boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter.
Norsk
441
Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten
er overopphetet
For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre
til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og
pigmentering.
Ikke bruk enheten uten bakdekselet på
Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller feil.
Hvis enheten har fotoblits eller -lys, må du ikke bruke denne nær
øynene til mennesker eller dyr
Hvis du bruker blits eller fotolys nær øyne, kan dette forårsake midlertidig
synstap eller skade øynene.
Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys
• Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og
du må ikke holde skjermen for tett inntil øynene.
• Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende lys
over en lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer
eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du
umiddelbart slutte å bruke enheten.
• Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved bruk av en
lignende enhet, kontakter du en lege før du bruker enheten.
• Hvis du føler ubehag, som muskelkramper, eller forvirring, må du
umiddelbart slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
• For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker
enheten.
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser
Når du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke
på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille
spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre
eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over en lengre
periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og
ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter
slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Norsk
442
Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett
• O
verdreven eksponering overfor høye lyder kan
forårsake hørselstap.
• Eksponering overfor høye lyder mens du går kan
distrahere deg og forårsake ulykker.
• Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen til en lydkilde og
bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller
musikken.
• I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i headsettet.
Unngå bruk av headsett i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand
for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler headsettet til
enheten.
• Ikke bruk et headsett mens du kjører eller rir. Dette kan avlede
oppmerksomheten din og føre til en ulykke, eller det kan være ulovlig
avhengig av hvor du bor.
Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg
• Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg
selv eller andre.
• Kontroller at headsettkabelen ikke vikler seg inn i armene dine eller i
gjenstander i nærheten.
Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet
Du eller enheten kan bli skadet hvis du faller.
Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten
• Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre
korrekt drift.
• Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du
oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du
slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Norsk
443
Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust
Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med
enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert.
Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet
• Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i
kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte.
• Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute.
Trådløst utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige
skader når kollisjonsputer utløses raskt.
Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt
• Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil.
• Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler
kan få funksjonsfeil.
Gi batteri og lader maksimal levetid
• Unngå å lade enheten i mer enn én uke, da overopplading kan
forkorte batteriets levetid.
• Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk.
• Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.
• Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål.
• Hvis du lar batteriene være ubrukt over lengre tid, kan dette redusere
levetiden og ytelsen deres. Det kan også føre til at batteriene ikke
fungerer skikkelig eller eksploderer, eller det kan føre til brann.
• Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst mulig
levetid for enheten og batteriet. Skader eller dårlig ytelse som er et
resultat av manglende evne til å følge advarsler og instruksjoner kan
ugyldiggjøre produsentens garanti.
• Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner dekkes av
garantien innenfor gyldighetsperioden, men skader eller forringelse
som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør, dekkes ikke.
Norsk
444
Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende
• Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell
telefon.
• Snakk rett inn i mikrofonen.
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
• Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre
produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du
den med til et Samsung-servicesenter.
• Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan
forårsake eksplosjon eller brann.
• Slå av enheten før du tar ut batteriet. Hvis du tar ut batteriet mens
enheten er slått på, kan dette føre til at enheten ikke fungerer
skikkelig.
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
• Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.
• Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.
• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse
utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for
Enheten vil kanskje ikke fungere skikkelig.
Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder
Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten
Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på
den, og gjør produsentens garanti ugyldig.
Norsk
445
Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler
• Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du
forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig
side.
• Ikke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer
informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på
kortet eller enheten.
• Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk støy
fra andre enheter.
• Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene eller
metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.
• Hvis du setter inn et kort eller kobler til en kabel med makt eller på
feil måte, kan det føre til skader på flerfunksjonskontakten eller andre
deler av enheten.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe
nødsamtaler fra enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller
områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode
for å få kontakt med redningspersonell.
Beskytt dine personlige data og hindre lekkasjer eller misbruk av
sensitive opplysninger
• Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige
data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.
• Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere alle
dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige
opplysninger blir misbrukt.
• Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned programmer. Vær
ekstra forsiktig med programmer som har tilgang til mange funksjoner
eller betydelige mengder av dine personlige opplysninger.
• Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller
mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av dine personlige
opplysninger, må du kontakte din tjenesteleverandør slik at
kontoinformasjonen din kan slettes eller endres.
Norsk
446
• Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for
kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger.
• Ikke bruk programmer fra ukjente kilder, og lås enheten med et
mønster, et passord eller en PIN-kode.
Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet
Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra
innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett.
Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at
brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
Ondsinnede programmer og virus
Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede
programmer og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av
data som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ikke last ned ukjente programmer.
Ikke besøk webområder som ikke er klarerte.
Slett mistenkelige meldinger eller e-poster fra ukjente avsendere.
Angi et passord og endre det jevnlig.
Deaktiver trådløse funksjoner, som for eksempel Bluetooth, når de
ikke er i bruk.
Hvis enheten oppfører seg unormalt, kjører du et antivirusprogram for
å se om enheten er smittet.
Kjør et antivirusprogram på enheten før du starter nylig nedlastede
programmer og filer.
Installer antivirusprogrammer på datamaskinen og kjør dem jevnlig
for å se om enheten er smittet.
Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens operativsystem.
Norsk
447
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker
angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for
eksempel lader, headsett og USB-kabel) ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall.
For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet
ukontrollert avhending av avfall, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt
fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme
bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte
produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan
disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i
kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke
blandes med annet kommersielt avfall som skal avhendes.
Norsk
448
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal
avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved
slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske
symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium
eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke
avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse
eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber
vi deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem
ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon.
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
(Gjelder i land med avfallssortering)
Merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen
angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes
sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin
levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene
Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over
referansenivåene i EF-direktiv 2006/66.
Batteriet i dette produktet kan ikke skiftes av brukeren selv. Kontakt din
nærmeste tjenesteleverandør hvis du vil ha informasjon om skifte av
batteri. Ikke forsøk å ta ut eller brenne batteriet. Ikke demonter, knus eller
punkter batteriet. Hvis du skal kaste produktet, vil gjenvinningsstasjonen
iverksette de tiltakene som er nødvendig for resirkulering og håndtering
av produktet, inkludert batteriet.
Norsk
449
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne
enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og
varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold og tjenester av
denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke
bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren
av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte,
med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller
tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier,
modifisere, kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre, oversette,
selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt
innhold eller tjenester via denne enheten.
“TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES “SOM DE ER”. SAMSUNG
GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT,
VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL.
SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE
GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM
SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG
GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET
ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE
GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE
ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT
SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE
SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER
EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE
MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV
BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN
EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM PÅ
MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.”
Norsk
450
Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som
helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold
eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode.
Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og
overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten
å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver
Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell
avbrudd eller opphør av ethvert innhold eller enhver tjeneste gjort
tilgjengelig gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet
og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet
eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller
tjenesten.
Norsk
451
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla
urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego
urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia,
przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie
Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała
lub śmiercią
Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub
gniazdek elektrycznych.
Niezabezpieczone przewody mogą spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi dłońmi, ani nie odłączać
ładowarki ciągnąc za przewód.
Może to skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go mokrymi
dłońmi.
Może to spowodować porażenie prądem.
Polski
452
Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar, wadliwe działanie lub
wybuch baterii.
Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy.
Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym działaniem
urządzenia.
Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i
materiałów zatwierdzonych przez producenta.
• Używanie zwykłych baterii lub ładowarek może skrócić czas eksploatacji
urządzenia lub spowodować jego awarię. Może także spowodować pożar
lub wybuch baterii.
• Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek zaakceptowanych przez
firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie
niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować poważne obrażenia
lub uszkodzenie urządzenia.
• W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych
przez firmę Samsung, nie ponosi ona odpowiedzialności za
bezpieczeństwo użytkownika.
Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem
mechanicznym.
Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy
zachować ostrożność.
• Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie
należy umieszczać baterii ani urządzeń na urządzeniach wydzielających
ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie może
wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania
się zużytych baterii i urządzeń należy przestrzegać wszystkich przepisów
lokalnego prawa.
• Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać.
• Urządzenie należy chronić przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym,
ponieważ może to być przyczyną zwarcia obwodów wewnętrznych
i przegrzania.
Polski
453
Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.
• Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur.
• Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia
urządzenia, skrócenia jego żywotności, a także zmniejszenia pojemności
i czasu pracy baterii.
• Chronić baterie przed stykaniem się z metalowymi przedmiotami. Może
to doprowadzić do utworzenia połączenia między biegunami + i – baterii i
spowodować jej tymczasowe lub trwałe uszkodzenie.
• Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek
mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem.
• Może to spowodować rozszczelnienie baterii.
• Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar.
Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o
wysokim stężeniu pyłu, kurzu czy innych materiałów znajdujących się
w powietrzu.
Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia i doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić
przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył,
sproszkowany metal i wkład z ołówka.
Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co
grozi wybuchem lub pożarem.
Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia.
• Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch
albo pożar.
• Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami.
• Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo.
Polski
454
Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu,
uszu ani ust.
Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń.
Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowojonowej (Li-Ion).
W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Przestroga
Nieprzestrzeganie przestróg i zasad
bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i
zniszczeniem mienia
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.
• Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości
radiowej. Posiadane urządzenie może zakłócać pracę innych urządzeń.
• Posługiwanie się łączem danych LTE może zakłócać działanie innych
urządzeń, jak sprzęt audio i telefony.
Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego
pracę mogą zakłócać fale radiowe.
• W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15 cm
od rozrusznika serca, ponieważ może zakłócać jego pracę.
• Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać
urządzenie po przeciwnej stronie ciała od tej, z której znajduje się
rozrusznik.
• W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu,
aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane
przez urządzenie.
Polski
455
• Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu
może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu. Urządzenie
należy wyłączać w trakcie startu i lądowania. Po wystartowaniu można
posługiwać się urządzeniem w trybie lotu, jeśli załoga samolotu wyrazi
na to zgodę.
• Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodować
nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych w samochodzie. Dalsze
informacje można uzyskać od producenta.
Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów.
Może to spowodować uszkodzenie powłoki zewnętrznej urządzenia lub jego
wadliwe działanie.
W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego
producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi.
Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie
niektórych aparatów słuchowych. Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na
działanie aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez
urządzenie.
Nie posługiwać się urządzeniem w pobliżu urządzeń lub aparatów
emitujących fale radiowe, jak głośniki lub maszty radiowe.
Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia.
Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji.
• W strefie zagrożenia wybuchem nie należy wyjmować baterii, lecz
wyłączyć urządzenie.
• W strefie zagrożenia wybuchem należy zawsze stosować się do wszystkich
przepisów, znaków i instrukcji.
• Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach
benzynowych) ani w pobliżu zbiorników z paliwem, środkami
chemicznymi lub substancjami wybuchowymi.
• Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów
wybuchowych w tym samym schowku, w którym jest przechowywane
urządzenie, jego części i akcesoria.
Polski
456
W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów
emitowanych przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub
wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać
korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firmy
Samsung.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji.
Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących
korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu.
Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.
Jeśli zabrania tego prawo, nie należy korzystać z urządzenia podczas
prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika
i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i
następującymi wskazówkami:
• Poznać urządzenie i funkcje ułatwiające jego obsługę, np. szybkie
wybieranie i ponowne wybieranie. Funkcje te pomagają ograniczyć czas
potrzebny na nawiązanie lub odebranie połączenia.
• Umieszczać urządzenie w łatwo dostępnym miejscu. Umieszczać
urządzenie w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od
drogi. Nie odbierać połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na
jego odebranie przez pocztę głosową.
• Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub
trudnych warunków drogowych. Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz
ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.
• Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy
spraw do załatwienia lub kontaktów odwraca uwagę od podstawowego
obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.
• Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe.
Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do
ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się.
• Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą
odwracać uwagę. Informować rozmówcę o prowadzeniu pojazdu.
Przerywać rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na
drodze.
Polski
457
Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe
posługiwanie się nim
Ochrona urządzenia przed wodą.
• Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.
• Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone,
wyłącz je i natychmiast wyjmij baterię (jeśli urządzenie nie chce się
wyłączyć lub nie możesz wyjąć baterii pozostaw je tak, jak jest). Następnie
wysusz urządzenie ręcznikiem i zanieś je do serwisu.
• Kontakt z płynem spowoduje, że naklejka informująca o uszkodzeniach
spowodowanych wodą zmieni kolor. Uszkodzenie urządzenia wodą może
doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta.
Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach.
W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych
miejscach. Zaleca się używanie urządzenia w temperaturach od 5°C
do 35°C.
• Nie należy trzymać urządzenia w miejscach bardzo rozgrzanych, jak
samochód w porze letniej. Może to spowodować wadliwe działanie
ekranu, uszkodzenie urządzenia lub wybuch baterii.
• Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła
słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej samochodu).
• Przechowywać baterię w temperaturze od 0°C do 45°C.
Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np.
monetami, kluczami i naszyjnikami.
• Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia.
• Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać
pożar.
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego.
• Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może
doprowadzić do jego uszkodzenia lub rozładowania baterii.
• Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w
tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokładowe.
Polski
458
Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia
oraz aplikacji i odczekać chwilę.
Zbyt długi kontakt skóry z przegrzanym urządzeniem może wywołać objawy
oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry.
Nie używać urządzenia bez założonej tylnej pokrywy.
Bateria mogłaby wtedy wypaść z urządzenia i ulec uszkodzeniu lub
spowodować wadliwe działanie.
Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową aparatu lub
latarkę, nie używać ich blisko oczu ludzi i zwierząt.
Użycie lampy błyskowej w małej odległości od oczu może spowodować
chwilową utratę zdolności widzenia lub uszkodzić wzrok.
Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy.
• Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie
trzymaj ekranu zbyt blisko oczu.
• Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania
w gry mogą doprowadzić do drgawek lub utraty przytomności. Jeśli
poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania
urządzenia.
• Jeśli w rodzinie były przypadki drgawek lub utraty przytomności w
trakcie posługiwania się podobnym urządzeniem, przed rozpoczęciem
korzystania z niego należy zasięgnąć porady lekarskiej.
• W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub
oszołomienie, należy niezwłocznie przerwać korzystanie z urządzenia i
zasięgnąć porady lekarskiej.
• Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie
posługiwania się urządzeniem.
Polski
459
Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się
ruchów.
Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie
postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić
do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała. Gdy chcesz
używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj
klawisze delikatnie i rób częste przerwy. Jeśli w trakcie pracy odczuwane jest
zmęczenie lub dyskomfort, przerwać korzystanie z urządzenia i skontaktować
się z lekarzem.
Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu.
• D
ługotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może
prowadzić do uszkodzenia słuchu.
• K
ontakt z głośnymi dźwiękami podczas marszu może
odwracać uwagę i przyczynić się do wypadku.
• Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy zawsze
zmniejszyć głośność. Należy ustawić taki minimalny poziom głośności, aby
słyszeć rozmowę lub muzykę.
• W suchych miejscach w środku słuchawek może dojść do gromadzenia
się elektryczności statycznej. Staraj się nie używać słuchawek w takich
miejscach. Pamiętaj, aby przed podłączeniem słuchawki do urządzenia
dotknąć dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozładowanie
elektryczności statycznej.
• Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub
jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania
wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione.
Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się
należy zachować uwagę.
• Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie.
• Należy uważać, aby kabel słuchawek nie uległ zaplątaniu w ramionach lub
w pobliskich przedmiotach.
Polski
460
Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie.
W razie upadku może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
urządzenia.
Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.
• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić
poprawne działanie urządzenia.
• Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia
mogą odczuwać swędzenie, mogą dostać wysypki lub może im puchnąć
skóra. W takim wypadku należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem.
Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono pęknięte lub zepsute.
Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni
lub twarzy. Oddać urządzenie do naprawy w centrum serwisowym firmy
Samsung.
Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować
ostrożność.
• Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi
akcesoria zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie.
• Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania
poduszki powietrznej. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie
bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w
przypadku gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej.
Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia.
• Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia.
• Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie
lub uszkodzenie niektórych jego elementów.
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki.
• Nie należy ładować urządzenia dłużej niż przez tydzień. Przeładowanie
baterii może skrócić jej czas pracy.
• Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem
będzie musiało być ponownie naładowane.
Polski
461
• Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.
• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.
• Nieużywanie baterii przez dłuższy czas może pogorszyć ich trwałość i
sprawność. Może także spowodować wadliwe działanie baterii, a także ich
wybuch lub wywołanie pożaru przez nie.
• Aby utrzymać urządzenie i baterie jak najdłużej w optymalnym stanie
technicznym, należy przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych
w niniejszym podręczniku. Uszkodzenia lub wadliwe działanie
spowodowane przez nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji mogą nie
podlegać gwarancji producenta.
• Urządzenie może z czasem ulec zużyciu. Niektóre części i naprawy są
objęte gwarancją przez okres jej obowiązywania, ale uszkodzenia lub
zużycie spowodowane przez korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów
nie są.
Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących
wskazówek:
• Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon.
• Mówić prosto do mikrofonu.
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia.
• Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia
gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do
centrum serwisowego firmy Samsung.
• Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do
wybuchu lub pożaru.
• Wyłączać urządzenie przed wyjęciem z niego baterii. Wyjęcie baterii z
włączonego urządzenia może spowodować jego wadliwe działanie.
Polski
462
Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących
wskazówek:
• Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.
• Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika.
• Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować
odbarwienie lub zniszczenie zewnętrznej powłoki urządzenia, a także
skutkować porażeniem prądem lub pożarem.
Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem.
Urządzenie może działać wadliwie.
Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju
innym.
Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez
wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Próba naprawy urządzenia przez niewykwalifikowanych pracowników może
doprowadzić do jego uszkodzenia i unieważnienia gwarancji producenta.
Delikatnie obchodzić się z kartami SIM, kartami pamięci i kablami.
• Podczas wkładania karty lub podłączania kabla do urządzenia, uważać na
to, aby wkładać kartę lub kabel z właściwej strony.
• Nie należy wyjmować karty, gdy informacje są przenoszone na nią lub
używane przez urządzenie. Może to spowodować utratę danych i/lub
uszkodzenie karty lub urządzenia.
• Należy chronić karty przed silnymi wstrząsami, ładunkami
elektrostatycznymi oraz zakłóceniami elektrycznymi ze strony innych
urządzeń.
• Nie należy dotykać złotych styków karty pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami. W razie zabrudzenia należy wytrzeć kartę miękką
ściereczką.
• Wkładanie karty lub podłączanie kabla na siłę lub niewłaściwą stroną
może skutkować uszkodzeniem gniazda wielofunkcyjnego lub innych
części urządzenia.
Polski
463
Zapewnianie dostępu do usług alarmowych.
W pewnych miejscach lub okolicznościach połączenie z numerem
alarmowym z urządzenia może nie być możliwe. Podczas podróży w
odległych lub słabiej rozwiniętych obszarach należy zaplanować inny sposób
kontaktu z pracownikami usług alarmowych.
Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia
poufnych informacji.
• Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne
wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie
ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych.
• Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię
zapasową wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz się przed
dostępem do osobistych informacji ze strony niepowołanych osób.
• Pobierając aplikacje dokładnie zapoznaj się z informacjami wyświetlanymi
na ekranie. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku aplikacji,
które uzyskują dostęp do wielu funkcji lub do znacznej ilości informacji
osobistych.
• Regularnie sprawdzać konta pod względem nieautoryzowanego lub
podejrzanego użycia. Jeżeli odkryte zostaną ślady niewłaściwego
wykorzystania informacji osobistych, należy skontaktować się z dostawcą
usługi w celu skasowania lub zmiany danych konta.
• W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia, zmień hasła do kont,
aby chronić informacje osobowe.
• Unikaj korzystania z aplikacji z nieznanych źródeł i blokuj urządzenie za
pomocą wzoru, hasła lub kodu PIN.
Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim.
Nie rozpowszechniać materiałów chronionych prawem autorskim bez zgody
właścicieli tych materiałów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent nie odpowiada za
jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materiałów
chronionych prawem autorskim przez użytkownika.
Polski
464
Szkodliwe oprogramowanie i wirusy
Aby chronić urządzenie przed szkodliwym oprogramowaniem
i wirusami, należy stosować się do następujących wskazówek.
Niestosowanie się do nich może skutkować zniszczeniem lub utratą
danych bez możliwości skorzystania z usługi gwarancyjnej.
• Nie pobierać nieznanych aplikacji.
• Nie odwiedzać niezaufanych stron internetowych.
• Usuwać podejrzane wiadomości e-mail i wiadomości w komunikatorze od
nieznanych nadawców.
• Ustawić hasło i regularnie je zmieniać.
• Dezaktywować funkcje komunikacji bezprzewodowej, jak Bluetooth, w
czasie, gdy nie są używane.
• Jeśli urządzenie dziwnie się zachowuje, sprawdzić za pomocą programu
antywirusowego, czy nie jest zainfekowane.
• Przed uruchomieniem nowo pobranych aplikacji i plików uruchamiać na
urządzeniu program antywirusowy.
• Zainstalować programy antywirusowe na komputerze i regularnie je
uruchamiać, aby sprawdzać, czy nie doszło do infekcji.
• Nie edytować ustawień rejestru ani nie modyfikować systemu
operacyjnego urządzenia.
Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu.
Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich
ważnych dla klienta treści i danych przechowywanych w produkcie,
ponieważ podczas naprawy lub wymiany produktu, treści i dane mogą ulec
zniszczeniu. Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić
odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających
z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub
wymiany produktu.
Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym.
Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań
przez ostre i/lub twarde przedmioty (np. klucze) mogą prowadzić do
wadliwej pracy urządzenia. Usterki spowodowane powyższym, zgodnie z
warunkami gwarancji, traktowane są jako uszkodzenia mechaniczne i nie są
objęte gwarancją.
Polski
465
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych
przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i
praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Polski
466
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które
wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub
opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą
zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole
chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub
ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie
WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje
te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska
naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je
utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które
wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
Oznaczenie na baterii, instrukcji lub opakowaniu informuje,
że bateria w tym produkcie nie powinna być usuwana z
odpadami domowymi. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia
symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria
zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia
opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Bateria w tym produkcie nie jest przeznaczona do samodzielnej wymiany
przez użytkownika. W celu uzyskania informacji na temat jej wymiany
należy skontaktować się z usługodawcą. Nie wolno podejmować prób
wyjęcia baterii ani wrzucać jej do ognia. Nie wolno demontować, zgniatać
ani przekłuwać baterii. Jeżeli użytkownik zamierza pozbyć się produktu,
należy przekazać go do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów, w
którym podjęte zostaną odpowiednie środki w celu recyklingu i utylizacji
produktu i baterii.
Polski
467
Wyłączenie z odpowiedzialności
Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy
do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami,
zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności
intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku
osobistego i niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać tej zawartości
ani usług w sposób, który nie został autoryzowany przez właściciela
zawartości lub dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej wymienionych
warunków, w przypadku braku wyraźnej zgody odpowiedniego właściciela
zawartości lub dostawcy usług nie jest dozwolone modyfikowanie,
kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie, wysyłanie, przekazywanie,
tłumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych,
wykorzystywanie ani rozprowadzanie w żaden sposób, z wykorzystaniem
jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub usług wyświetlanych za
pomocą tego urządzenia.
„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH
SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG
NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE
ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE
DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ
WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA
DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI,
PRAWIDŁOWOŚCI, PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI KOMPLETNOŚCI
ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ
TEGO URZĄDZENIA I W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, Z WŁĄCZENIEM
ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z UMOWĄ
LUB KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE
LUB WYNIKOWE SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE
SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO ŁĄCZĄCE SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI
ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM ZAWARTOŚCI LUB USŁUG
PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA
POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD”.
Polski
468
Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub
przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość
lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są
przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń
przesyłowych, które nie są kontrolowane przez firmę Samsung. Bez
ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z odpowiedzialności firma
Samsung wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie
lub zawieszenie dostępności zawartości lub usługi uzyskiwanych za pomocą
tego urządzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za usługi klienta związane z
tą zawartością i usługami. Pytania i żądania dotyczące zawartości lub usług
należy kierować do ich dostawców.
UWAGA!
• Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę
danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem
urządzenia.
• Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne
czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania
urządzenia.
• Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub
przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi inaczej.
• Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych
styków oraz gwarancji na bezwzględną trwałość wszelkich elementów
urządzenia.
• Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno
urządzenia jak i poszczególnych akcesoriów (ładowarka, bateria i inne).
Nie należy podłączać urządzenia do innych urządzeń bez wcześniejszego
zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady i usterki urządzenia
powstałe w wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku
podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z urządzeniem
odpowiada użytkownik.
• Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w
wyniku eksploatacji (np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie
oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek
powstałych w wyniku działania czynników atmosferycznych (np.
zawilgocenie czy usterki wynikłe z działania wysokich lub niskich
temperatur).
Polski
469
Informação de Segurança
Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis. Parte
do conteúdo pode não se referir ao seu dispositivo. Para evitar
ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo,
leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo antes de
o utilizar.
Aviso
Não respeitar os avisos e regulamentos de
segurança pode causar ferimentos sérios ou
mesmo a morte
Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem
tomadas desencaixadas
Ligações pouco seguras podem causar choques eléctricos ou incêndios.
Não toque no cabo de electricidade com as mãos molhadas, nem
puxe o cabo para desligar o carregador
Fazê-lo poderá resultar em electrocussão.
Não torça, nem danifique o cabo de electricidade
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não utilize o dispositivo durante o carregamento, nem toque no
dispositivo com as mãos molhadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Não provoque curto-circuitos no carregador ou no dispositivo
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio ou a bateria
poderá deixar de funcionar ou explodir.
Português
470
Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento
do dispositivo.
Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados
pelo fabricante
• O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida
útil do dispositivo ou causar avarias no dispositivo. Podem também
causar incêndios ou que a bateria expluda.
• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Samsung que
tenham sido especificamente concebidos para o seu dispositivo.
A utilização de baterias e carregadores incompatíveis pode causar
ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo.
• A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se
o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela
Samsung.
Não deixe cair, nem cause embates no carregador ou no dispositivo
Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente
• Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque
a bateria ou o dispositivo sobre ou dentro de dispositivos de
aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O
dispositivo pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os
regulamentos locais para a eliminação da bateria ou do dispositivo
usado.
• Nunca esmague ou perfure o dispositivo.
• Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem
resultar num curto-circuito interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
• Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou
muito elevadas.
• As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo
e reduzir a capacidade de carregamento, assim como a duração do
dispositivo e da bateria.
Português
471
• Impeça que a bateria entre em contacto com objectos metálicos,
dado que isso poderá criar uma ligação entre os pólos + e – da bateria
e resultar em danos temporários ou permanentes da bateria.
• Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores,
microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de
alta pressão
• Poderão ocorrer fugas na bateria.
• O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes
concentrações de pó ou partículas transportadas pelo ar
O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do
dispositivo e poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do
carregador entre em contacto com materiais condutores, tais como
líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis
Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais,
o que pode resultar em explosão ou incêndio.
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
• Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão
ou incêndio.
• As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas.
• Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as
mesmos utilizam o dispositivo correctamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos,
ouvidos ou boca
Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas
Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de
assistência autorizado mais próximo.
Português
472
Cuidado
Não respeitar os cuidados e regulamentos de
segurança pode causar ferimentos sérios ou
danos
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos
• A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de
radiofrequências. O dispositivo poderá interferir com outros
dispositivos electrónicos.
• Usar uma ligação de dados 4G pode causar interferência noutros
dispositivos, tais como, equipamentos de áudio e telefones.
Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos
automotivos que possam sofrer interferências de radiofrequências
• Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15 cm de
um pacemaker, dado que o dispositivo poderá interferir com o
pacemaker.
• Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o
dispositivo no lado oposto do corpo em relação ao pacemaker.
• Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do
equipamento antes de usar o dispositivo para determinar se o
equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências
emitidas pelo dispositivo.
• Num avião, o uso de dispositivos electrónicos podem interferir com os
instrumentos electrónicos de navegação do avião. Certifique-se que o
dispositivo está desligado durante a descolagem e aterragem. Depois
de descolar, pode usar o dispositivo no modo de vôo se o pessoal de
bordo assim o permitir.
• Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar
correctamente devido às radiofrequências do dispositivo. Contacte o
fabricante para obter mais informações.
Português
473
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases
Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar
mal.
Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter
informações sobre interferências de radiofrequências
A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com
alguns aparelhos de audição. Antes de usar o dispositivo, contacte o
fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser
afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Não utilize o seu dispositivo próximo de dispositivos ou aparelhos
que emitam radiofrequências, tais como, sistemas de som ou torres
de rádio
As radiofrequências podem causar o mau funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
• Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos em
vez de retirar a bateria.
• Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em
ambientes potencialmente explosivos.
• Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações
de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos, ou áreas
inflamáveis.
• Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, os
componentes ou acessórios.
No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo
ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a
um Centro de Assistência Samsung
Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão.
Português
474
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos
relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução
de um veículo
A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca
utilize o seu dispositivo móvel enquanto conduz, se tal for proibido pela
lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do bom senso e
não se esqueça dos seguintes conselhos:
• De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis
dotados de dois auriculares é proibida durante a condução, mesmo
no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º
do Código da Estrada).
• Familiarize-se com o dispositivo e as suas funções úteis, tais como
a marcação rápida e a remarcação. Estas funções ajudam a reduzir
o tempo necessário para efectuar ou receber chamadas no seu
dispositivo móvel.
• Coloque o dispositivo ao seu alcance. Certifique-se que pode aceder
ao seu dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber
uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail
atenda a chamada.
• Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas
ou condições meteorológicas de perigo. A chuva, a neve, o gelo e
condições de trânsito complicadas podem constituir perigos.
• Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar
tarefas ou percorrer a lista telefónica do dispositivo distrai-o da sua
responsabilidade principal de conduzir em segurança.
• Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as
suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no
trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro
estiver parado.
• Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem
stress que o possam distrair. Informe o seu interlocutor de que está
a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o poderão
distrair do trânsito.
Português
475
Cuide e use o seu dispositivo móvel
correctamente
Mantenha o dispositivo seco
• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos
do seu dispositivo.
• Não ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositivo
já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o
dispositivo não se desligue, ou não consiga retirar a bateria, deixe
como estiver). Em seguida, deve secar o dispositivo com uma toalha e
levá-lo a um centro de assistência.
• Os líquidos alteram a cor da etiqueta que indica danos de água no
interior do dispositivo. Os danos provocados pela água no dispositivo
podem anular a garantia do fabricante.
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.
Não guarde o dispositivo em áreas muito quentes ou muito frias.
Recomenda-se o uso do dispositivo em temperaturas entre os 5 °C
e 35 °C
• Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do
carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do
ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir.
• Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos
prolongados (no tablier de um carro, por exemplo).
• Guarde a bateria em temperaturas entre 0 °C e 45 °C.
Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo,
moedas, chaves ou colares
• O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar.
• Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos,
poderá ocorrer um incêndio.
Português
476
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se
devido à exposição a campos magnéticos.
• Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito,
cartões telefónicos e cartões de embarque poderão ser danificados
pelos campos magnéticos.
Não utilize o seu dispositivo ou aplicações durante algum tempo,
caso o dispositivo esteja sobreaquecido
A exposição prolongada da sua pele a um dispositivo sobreaquecido,
poderá causar sintomas de queimaduras de baixa temperatura, tais
como manchas vermelhas e pigmentação.
Não utilize o seu dispositivo sem a tampa traseira
A bateria pode cair do dispositivo, o que pode danificar ou causar o mau
funcionamento da bateria.
Caso a câmara do seu dispositivo tenha flash ou luz, não os utilize
demasiado perto dos olhos de pessoas ou animais
Utilizar um flash perto dos olhos poderá causar perda de visão
temporária ou danos nos olhos.
Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes
• Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não
coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos.
• Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto
a luzes intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos
Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare
imediatamente de utilizar o dispositivo.
• No caso de algum familiar seu ter sofrido ataques ou desmaios
enquanto usou um dispositivo semelhante, consulte um médico antes
de usar o dispositivo.
• Se sentir desconforto, como por exemplo, espasmos musculares ou
desorientação, pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte
um médico.
• Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o
dispositivo.
Português
477
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas
Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as
teclas, desenhar caracteres num ecrã táctil com os seus dedos ou jogar,
poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço,
ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por
grandes períodos de tempo, segure-o de forma suave, prima as teclas
levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto
durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e
consultar um médico.
Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
• A
exposição excessiva a volumes de som elevados pode
danificar o aparelho auditivo.
• A exposição a sons elevados durante a condução
poderá distrair o condutor e provocar um acidente.
• Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um
equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário
para poder ouvir a sua conversa ou música.
• Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular.
Evite utilizar auriculares em ambientes secos, ou toque num objecto
de metal para descarregar a electricidade estática antes de ligar um
auricular ao dispositivo.
• Não utilize o auricular enquanto conduz ou anda de bicicleta. Ao fazêlo poderá perder a atenção e causar um acidente ou poderá mesmo
ser ilegal dependendo da sua região.
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se
movimenta
• Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio
ou a outros.
• Certifique-se que o cabo dos auscultadores não está enrolado nos
seus braços ou em objectos próximos.
Português
478
Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em
torno da cintura
Se cair, poderá ferir-se ou danificar o dispositivo.
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o
funcionamento correcto do dispositivo.
• Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode
sentir alguma comichão, eczema, ou inchaço na pele. Caso isto
aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico.
Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido
O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no
rosto. Leve o dispositivo para um centro de assistência Samsung para
reparação.
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução
• Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos
equipamentos instalados no seu veículo se encontram devidamente
instalados.
• Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acção
do airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem fios pode
provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
• O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar.
• Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou
algumas peças poderão não funcionar correctamente.
Português
479
Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador
• Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma
sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.
• Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e
deverá ser novamente carregado antes de ser utilizado.
• Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver
a ser utilizado.
• Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina.
• Não usar as baterias por longos períodos de tempo pode reduzir
a vida e desempenho das mesmas. Pode também causar o mau
funcionamento ou até mesmo explosão das baterias ou causar um
incêndio.
• Siga todas as instruções deste manual para garantir a longa vida do
seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados
pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a
garantia do fabricante.
• O seu dispositivo pode se gastar com o tempo. Algumas partes e
reparações são cobertas pela garantia dentro do período de validade,
mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não
aprovados, não.
Quando usar o dispositivo, tenha em mente
• Segure o dispositivo na vertical, tal como faria com um telefone
convencional.
• Fale directamente para o microfone.
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
• Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular
a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação,
leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung.
• Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma
explosão ou incêndio.
Português
480
• Desligue o dispositivo antes de remover a bateria. Se remover a
bateria com o dispositivo ligado, poderá causar o mau funcionamento
do dispositivo.
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
• Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma
borracha.
• Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.
• Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá descolorar
ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque eléctrico
ou incêndio.
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
O dispositivo poderá não funcionar correctamente.
Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público
A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por
técnicos qualificados
Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o
mesmo poderá ficar danificado e a garantia do fabricante será anulada.
Manuseie os cartões SIM, cartões de memória ou cabos com cuidado
• Quando inserir um cartão ou ligar um cabo ao dispositivo, certifiquese de que o cartão está inserido correctamente assim como o cabo
está ligado no local correcto.
• Não remova um cartão enquanto o dispositivo estiver a transferir ou a
aceder a informação, pois poderá perder dados e/ou danificar o cartão
ou o dispositivo.
• Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e
interferências eléctricas de outros dispositivos.
• Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou
objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano
macio.
• Inserir um cartão ou ligar um cabo forçando-o ou incorrectamente,
poderá danificar a entrada multifunções ou outras partes do
dispositivo.
Português
481
Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do
dispositivo em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para
áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método alternativo
para contactar o pessoal dos serviços de emergência.
Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de
informação sensível
• Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias
de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se
responsabiliza por eventuais perdas de dados.
• Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie
uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha, em
seguida, as definições de fábrica para evitar um uso indevido das suas
informações pessoais por terceiros.
• Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar
aplicações. Tenha especial atenção a aplicações que acedam a várias
funções ou a um grande número de informações pessoais.
• Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso
indevido ou suspeito. Caso detecte má utilização da sua informação
pessoal, contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços para
eliminar ou alterar a informação da sua conta.
• No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as
palavras-passe das suas contas para proteger a sua informação
pessoal.
• Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu
dispositivo com um padrão, palavra-passe ou PIN.
Não distribua material protegido por direitos de autor
Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão
dos seus respectivos proprietários. Ao fazê-lo poderá estar a violar as
leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza
por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com
direitos de autor.
Português
482
Malware e vírus
Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes
sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados
que podem não ser cobertos pela garantia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não transfira aplicações desconhecidas.
Não visite páginas web pouco seguras.
Elimine mensagens suspeitas ou e-mails de fontes desconhecidas.
Defina uma palavra-passe e altere-a com regularidade.
Desactive as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não
estiverem em uso.
Se o dispositivo se comportar de forma anormal, utilize um anti-vírus
para procurar infecções.
Use um programa anti-vírus no seu dispositivo antes de iniciar
aplicações transferidas recentemente e ficheiros.
Instale um programa de anti-vírus no seu computador e procure
regularmente por infecções nele.
Não edite as definições de registo nem modifique o sistema operativo
do dispositivo.
Português
483
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
separados)
Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou
na literatura indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o
cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos.
Para impedir danos no ambiente ou na saúde pública causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, de modo a
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e
os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros
resíduos industriais para eliminação.
Português
484
Eliminação correcta das baterias existentes neste
produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
separados)
Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou
embalagem, indica que as baterias existentes neste
produto não devem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida
útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que
a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de
referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem
correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais
para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Eliminação correcta das baterias existentes neste
produto
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
separados)
A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica
que a bateria é um produto que não deve ser colocado no
lixo doméstico. Onde existentes, os símbolos químicos Hg,
Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
A bateria incorporada neste produto não pode ser substituida pelo
utilizador. Para informações sobre a sua substituição, por favor, contacte
o centro de assistência. Não tente remover a bateria, nem a coloque
no fogo. Não desmonte, esmague ou perfure a bateria. Se pretende
desfazer-se do produto, o local de recolha irá tomar as medidas
adequadas para reciclar e tratar o produto, incluindo a bateria.
Português
485
Declaração de exclusão de responsabilidades
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo
pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente,
marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses
conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal
e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer
conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo
proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando
autorizado expressamente pelo respectivo proprietário dos conteúdos
ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o utilizador não
pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo,
transmitir, traduzir, vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir
de alguma forma ou em algum suporte quaisquer conteúdos ou serviços
apresentados por este dispositivo.
“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS
“COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS
RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE
MODO, NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM.
A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE A RESPONSABILIDADE POR
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A
GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO
PARA UM FIM ESPECÍFICO. A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO,
VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE
QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE
DISPOSITIVO E EM NENHUM CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA,
SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO, QUER POR
ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS,
HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS
PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER
INFORMAÇÃO CONTIDA OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER
CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER TERCEIRO,
MESMO QUE TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS
PREJUÍZOS.”
Português
486
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em
qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer
conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período
de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros
através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung.
Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão
de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer
responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de qualquer
conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada
com os conteúdos e serviços. Qualquer dúvida ou pedido de assistência
relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser dirigidos
directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.
Português
487
Informaţii despre
siguranţă
Aceste informaţii despre siguranţă se referă la dispozitivele mobile. Este
posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dvs.
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și pentru
a preveni deteriorarea dispozitivului, citiţi informaţiile despre siguranţă
înainte de a utiliza dispozitivul.
Avertisment
Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de
siguranţă poate cauza rănirea gravă sau decesul
Nu utilizaţi cabluri, fișe de alimentare deteriorate sau prize electrice
desprinse
Conectările nesecurizate pot cauza şoc electric sau incendiu.
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu decuplaţi
încărcătorul trăgând de cablu
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la electrocutare.
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu.
Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce se încarcă şi nu atingeţi dispozitivul
cu mâinile umede
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric.
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul
Nerespectarea acestei acţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu, sau
poate cauza funcţionarea necorespunzătoare sau explozia bateriei.
Română
488
Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la şoc electric sau la
funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de
producător
• Utilizarea bateriilor sau a încărcătoarelor universale poate reduce durata
de viaţă a dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare
a acestuia. De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau explozia
bateriei.
• Utilizaţi numai baterii și încărcătoare aprobate de Samsung, destinate
special pentru acest dispozitiv. Bateriile și încărcătoarele incompatibile pot
cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
• Samsung nu este responsabilă de siguranţa utilizatorului atunci când
acesta utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung.
Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie
• Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. Nu aşezaţi niciodată
bateria sau dispozitivul pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate exploda atunci
când este supraîncălzit. La eliminarea bateriei sau a dispozitivului uzat,
respectaţi toate reglementările locale.
• Nu zdrobiţi și nu perforaţi dispozitivul.
• Evitaţi expunerea dispozitivului la presiune externă ridicată, care poate
duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare
• Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridicate
sau foarte scăzute.
• Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul şi pot reduce capacitatea
de încărcare şi durata de viaţă a acestuia şi a bateriei.
• Preveniţi intrarea în contact a bateriei cu obiecte metalice, deoarece în
acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriei şi se poate
produce deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Română
489
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor,
al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în
interiorul containerelor de înaltă presiune
• Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
• Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o concentraţie
mare de praf sau de materiale aflate în suspensie
Praful şi materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a
dispozitivului şi pot duce la incendiu sau şoc electric.
Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic al încărcătorului să intre
în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele
metalice şi vârfurile creioanelor
Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor și pot
conduce la explozie sau incendiu.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
• Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora dispozitivul sau poate
duce la explozie sau incendiu.
• Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici.
• Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în
mod corespunzător.
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi
sau în gură
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată
Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai
apropiat centru de service autorizat.
Română
490
Atenţie
Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor
de siguranţă poate cauza rănirea sau deteriorarea
bunurilor
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
• Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de
radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte
dispozitive electronice.
• Utilizarea unei conexiuni de date LTE poate cauza interferenţe cu celelalte
dispozitive, cum ar fi echipamentul audio şi telefoanele.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu
echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio
• Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
• Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
• În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă
echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv.
• La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera
cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Asiguraţi-vă că
dispozitivul este oprit în timpul decolării şi aterizării. După decolare, puteţi
utiliza dispozitivul în modul avion dacă vă este permis de către personalul
avionului.
• Dispozitivele electronice din autovehicul pot funcţiona necorespunzător
din cauza interferenţei radio a dispozitivului dvs. Contactaţi producătorul
pentru mai multe informaţii.
Română
491
Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a
dispozitivului sau poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a acestuia.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu anumite aparate
auditive. Înainte de utilizarea dispozitivului, contactaţi producătorul pentru a
determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de frecvenţele radio emise
de dispozitiv.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive sau aparate care
emit frecvenţe radio, cum ar fi sistemele de sunet sau turnurile radio
Frecvenţele radio pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului
dvs.
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
• Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.
• Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele
instalate în medii potenţial explozive.
• Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării),
în apropierea combustibililor sau a substanţelor chimice, sau în zone cu
pericol de explozie.
• Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Dacă sesizaţi mirosuri sau sunete suspecte care provin de la dispozitiv
sau de la baterie, sau dacă observaţi fum sau lichide care se scurg din
dispozitiv sau din baterie, încetaţi imediat să mai utilizaţi dispozitivul şi
duceţi-l la un Centru de Service Samsung
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la incendiu sau explozie.
Română
492
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la
utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi,
dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi, daţi
dovadă de bun simț şi respectaţi următoarele sfaturi:
• Familiarizați-vă cu dispozitivul și cu facilitățile/funcțiile acestuia, cum ar
fi apelarea rapidă și reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea
timpului necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul
dvs. mobil.
• Aşezaţi dispozitivul mobil la îndemână. Asiguraţi-vă că puteţi accesa
dispozitivul fără a vă lua privirea de la drum. Dacă primiţi un apel într-un
moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
• Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă.
Ploaia, lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi traficul intens pot fi periculoase.
• Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe
care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică
vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a
conduce în siguranţă.
• Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când
nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi
apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în mişcare.
• Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea
distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că vă aflaţi
la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate atenţia
de la drum.
Română
493
Aveţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dvs. mobil într-un
mod adecvat
Feriţi dispozitivul de umezeală
• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din
dispozitiv.
• Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este ud. În cazul în care dispozitivul
este deja pornit, opriţi-l şi scoateţi bateria imediat (dacă dispozitivul nu
se opreşte sau dacă nu puteţi scoate bateria, lăsaţi-l aşa cum este). Apoi,
uscaţi dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
• Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare produsă
de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă pot anula
garanţia producătorului.
Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi sau foarte reci. Este
recomandată utilizarea dispozitivului la temperaturi între 5° și 35°C
• Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi, cum ar fi interiorul unei
maşini în timpul verii. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a ecranului, poate duce la deteriorarea
dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei.
• Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse
de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).
• Depozitaţi bateria la temperaturi între 0° și 45°C.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum
monede, chei şi coliere
• Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare
necorespunzătoare.
• Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot
produce incendii.
Română
494
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate
descărca în urma expunerii la câmpurile magnetice.
• Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de
telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de
câmpurile magnetice.
Nu utilizaţi dispozitivul sau aplicaţiile o anumită perioadă dacă
dispozitivul este supraîncălzit
Expunerea prelungită a pielii la un dispozitiv supraîncălzit poate cauza
simptome de arsuri minore, cum ar fi petele roșii și pigmentația.
Nu utilizaţi dispozitivul cu capacul din spate scos
Bateria poate cădea din dispozitiv, ceea ce poate conduce la deteriorarea sau
funcționarea necorespunzătoare a acestuia.
Dacă dispozitivul are bliţ sau lumină pentru camera foto, nu folosiţi
bliţul în apropierea ochilor persoanelor sau animalelor de companie
Utilizarea unui bliţ în apropierea ochilor poate cauza pierderea temporară a
vederii sau afecţiuni ale ochilor.
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
• Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu
ţineţi ecranul prea aproape de ochi.
• Este posibil să suferiţi crize sau să vă pierdeți cunoștința, atunci când
sunteţi expuşi la lumini orbitoare pe parcursul vizionării unor videoclipuri
sau în timp ce vă jucați cu jocuri Flash pe perioade îndelungate de timp.
Dacă simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul
imediat.
• Dacă cineva apropiat a experimentat crize sau pierderi de cunoştinţă în
timpul utilizării unui dispozitiv asemănător, consultaţi un medic înainte de
utilizarea dispozitivului.
• Dacă simţiţi disconfort, cum ar fi spasme musculare, sau vă simţiţi
dezorientat, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat şi consultaţi un medic.
• Pentru a preveni oboseala ochilor, faceţi pauze dese în timpul utilizării
dispozitivului.
Română
495
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea
caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri,
este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte
părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate de timp,
ţineţi dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi uşor tastele, şi faceţi pauze dese.
În cazul în care disconfortul persistă în timpul sau după utilizare, încetaţi să
utilizaţi dispozitivul şi consultaţi un medic.
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării căștilor
• E xpunerea excesivă la sunete puternice poate cauza
afecţiuni ale auzului.
• E xpunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos vă
poate distrage atenţia şi poate cauza un accident.
• Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a cupla căştile la o sursă audio
şi utilizaţi numai setarea minimă de volum necesară pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
• În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie statică în căști.
Evitaţi să utilizaţi căştile în medii uscate, sau să atingeţi obiecte metalice
pentru a descărca energia statică, înainte de conectarea căștilor la
dispozitiv.
• Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe un vehicul cu două
roţi. Această acţiune poate duce la distragerea atenţiei şi poate cauza
accidente, sau poate să nu fie legală, în funcţie de regiune.
Utilizați cu atenție dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în
mişcare
• Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările
corporale ale dvs. sau ale altor persoane.
• Verificaţi periodic cablul căștilor pentru ca acestea să nu se încâlcească în
braţele dvs. sau în obiectele apropiate.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului
Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere.
Română
496
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv
• Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica
funcţionarea normală.
• Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului,
vă pot apărea mâncărimi, eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă
aşa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul şi consultaţi medicul dvs.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Duceţi
dispozitivul la un Centru de Service Samsung pentru a-l repara.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
• Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele relaţionate,
instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă.
• Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile acestuia lângă sau în zona de
deschidere a unui airbag. Echipamentul fără fir instalat necorespunzător
poate cauza răni grave când airbagurile se umflă rapid.
Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri
• Este posibil ca dispozitivul să fie deteriorat sau să funcţioneze
necorespunzător.
• Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se poate deteriora sau
componentele sale pot funcţiona necorespunzător.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
• Evitaţi încărcarea dispozitivului pentru mai mult de o săptămână, deoarece
supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
• În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca şi va trebui reîncărcat înaintea
utilizării.
• Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat.
• Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.
• Cu timpul, lăsarea bateriilor neutilizate poate reduce durata de viață
și performanța acestora. De asemenea, poate cauza funcționarea
necorespunzătoare sau explozia bateriilor, sau poate cauza incendiu.
Română
497
• Urmaţi toate instrucţiunile din acest manual pentru a asigura durata de
viaţă optimă a dispozitivului şi a bateriei. Deteriorările sau performanţa
slabă cauzate de nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor pot
anula garanţia producătorului.
• Dispozitivul dvs. se poate uza cu timpul. Anumite piese şi reparaţii sunt
acoperite de garanţie în limita perioadei de valabilitate, dar defecţiunile
sau deteriorarea cauzate de utilizarea accesoriilor neaprobate nu sunt
acoperite de garanţie.
Aveţi în vedere următoarele lucruri când utilizaţi dispozitivul
• Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.
• Vorbiţi direct în microfon.
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
• Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia
producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un
Centru de Service Samsung.
• Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau
incendii.
• Opriţi dispozitivul înainte de scoaterea bateriei. Dacă scoateţi bateria cu
dispozitivul pornit, există posibilitatea ca acesta să nu mai funcționeze
corespunzător.
Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul
• Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă.
• Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
• Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi. Nerespectarea acestei
instrucţiuni poate duce la decolorarea, corodarea părţii exterioare a
dispozitivului sau poate duce la şoc electric sau incendiu.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost
proiectat
Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător.
Română
498
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service
asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca
rezultat deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei producătorului.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM, cartelele de memorie sau cablurile
• La introducerea unei cartele sau la conectarea unui cablu la dispozitiv,
asiguraţi-vă că acestea sunt conectate la părțile corespunzătoare.
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează
informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau
deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
• Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de
interferenţele electrice de la alte dispozitive.
• Nu atingeţi contactele sau bornele aurii ale cartelei cu degetele sau cu
obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
• Introducerea forţată sau necorespunzătoare a unei cartele sau a unui
cablu poate duce la deteriorarea mufei multifuncţionale sau a altor piese
ale dispozitivului.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau în
anumite condiții. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor
de urgenţă.
Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită
a informaţiilor confidenţiale
• Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a
datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date.
• Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor
dvs., după care resetaţi dispozitivul pentru a preveni folosirea greşită a
informaţiilor personale.
• Citiţi cu atenţie informaţiile din fereastra de prezentare permisiuni atunci
când descărcaţi aplicaţii. Aveţi grijă în special la aplicaţiile care au acces la
multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de informaţii personale.
Română
499
• Verificaţi-vă conturile regulat pentru a verifica orice utilizare suspectă sau
neautorizată. Dacă găsiţi orice semn de folosire greşită a informaţiilor
personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a şterge sau pentru
a schimba informaţiile despre contul dvs.
• În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi parolele
conturilor dvs. pentru a vă proteja informaţiile personale.
• Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute şi blocaţi dispozitivul cu
un model, cu o parolă sau cu un cod PIN.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea
proprietarilor conţinutului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce
la încălcarea legii dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de
niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului
protejat de drepturile de autor.
Programe virusate şi viruşi
Pentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi
următoarele sfaturi de utilizare. Nerespectarea acestei cerinţe poate
duce la deteriorări sau la pierderea de date care nu sunt acoperite de
service-ul asigurat de garanţie
• Nu descărcaţi aplicaţii necunoscute.
• Nu accesaţi site-uri web nesigure.
• Ştergeţi mesajele sau e-mail-urile suspecte de la expeditori necunoscuţi.
• Setaţi o parolă şi modificaţi-o în mod regulat.
• Dezactivaţi caracteristicile fără fir, cum ar fi Bluetooth, atunci când nu
sunt utilizate.
• Dacă dispozitivul se comportă anormal, rulaţi un program antivirus pentru
a verifica infectarea.
• Rulaţi un program antivirus pe dispozitiv înainte de a lansa aplicaţii sau
fişiere nou descărcate.
• Instalaţi programe antivirus pe computerul dvs. şi rulaţi-le cu regularitate
pentru a verifica infectarea.
• Nu editaţi setările registry şi nu modificaţi sistemul de operare al
dispozitivului.
Română
500
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri
menajere.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut
produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă
aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii
şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale
electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Română
501
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
lor de viaţă. Dacă sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau
Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare
pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor,
vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi
prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau
Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
Bateria încorporată în acest dispozitiv nu se înlocuieşte de către utilizator.
Pentru informaţii despre înlocuire, vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs.
de servicii. Nu încercaţi să scoateţi bateria sau să aruncaţi bateria în foc. Nu
dezasamblaţi, nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Dacă intenţionaţi să eliminaţi
produsul, centrul de colectare a deşeurilor va lua măsurile corespunzătoare
pentru reciclarea şi tratamentul produsului, inclusiv a bateriei.
Română
502
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul
acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea
dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/ sau prin
alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt
furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul
de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de
proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele
menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de
proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de
a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea
lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc
conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE
„CA ATARE.” SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN
SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV,
DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE
PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA,
VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA
NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN
CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR,
PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU
LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU
SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA
APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Română
503
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice
moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul
şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al
metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără
a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung
nu își asumă responsabilitatea sau răspunderea pentru întreruperea sau
suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul
acestui dispozitiv.
Samsung nu este responsabil și nici răspunzător pentru serviciile asigurate
clienților privitoare la conținutul și serviciile oferite. Întrebările sau solicitările
de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct
furnizorilor de conţinut şi de servicii.
Română
504
Информация о
безопасности
Ниже представлены инструкции по безопасной работе с
мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть
неприменимы к вашему устройству. Перед использованием
устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы
избежать травм, а также повреждения устройства.
Предупреждение
Несоблюдение предупреждений и инструкций
по безопасности может привести к серьезным
травмам или смерти
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Плохо изолированные провода могут привести к пожару или
поражению электрическим током.
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать
устройство, вытягивая вилку за шнур
Это может привести к поражению электрическим током.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать
его влажными руками
Это может привести к поражению электрическим током.
Русский
505
Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого
замыкания
Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а
также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву.
Не используйте устройство на улице во время грозы
Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в
работе устройства.
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
зарядные устройства, аксессуары и компоненты
• Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств
может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его
работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.
• Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы
и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего
устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства.
• Компания Samsung не несет ответственности за безопасность
пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не
одобренные компанией Samsung.
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их
ударному воздействию
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным
устройствами и при их утилизации
• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.
Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на
поверхность нагревательных приборов, например микроволновых
печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство
может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
• Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
• Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это
может привести к короткому замыканию и перегреву.
Русский
506
Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное
устройство от повреждений
• Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных
температур.
• Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям
устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость
и срок службы аккумулятора.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
повреждению.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или
аккумуляторы.
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в
контейнерах с высоким давлением
• Аккумулятор может дать течь.
• Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой
концентрацией пыли или аэрозольных веществ
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности
устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим
током.
Избегайте контакта многофункционального разъема и разъема
зарядного устройства с проводящими материалами, такими как
жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные грифели
Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или
коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или
пожару.
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
• Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию
устройства.
• Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.
• Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют
его правильно.
Русский
507
Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого
аксессуары в глаза, уши или рот
Это может привести к удушению или серьезным травмам.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
Внимание
Несоблюдение данных предупреждений и
инструкций по безопасности может привести к
травмам или к повреждению оборудования
Запрещается использовать устройство рядом с электронными
приборами
• Большинство электронных приборов излучает радиочастотные
сигналы. Устройство может создать помехи в их работе.
• Использование подключения передачи данных LTE может вызвать
помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры
и телефонов.
Во избежание помех в работе соответствующих приборов
запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или
автомобилях
• Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от
кардиостимулятора.
• Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор,
прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
• Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.
Русский
508
• Использование электронных устройств в самолетах может вызвать
помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать
устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается
использование устройства в автономном режиме с разрешения
экипажа самолета.
• Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать
помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За
дополнительной информацией обращайтесь к производителю
автомобиля.
Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь
к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,
излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.
Избегайте использования устройства вблизи оборудования или
аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем
или радиовышек
Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,
не извлекая аккумулятора.
• В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все
правила, инструкции и указания предупреждающих знаков.
• Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи
емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах
выполнения взрывных работ.
• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
Русский
509
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или
звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно
прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный
центр Samsung
В противном случае может произойти взрыв или возгорание.
Соблюдайте все предостережения и правила использования
мобильных устройств во время управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
следуйте данным рекомендациям:
• Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор
и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием
вызова.
• Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите,
чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от
дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время,
может принять автоответчик.
• В случае интенсивного движения или плохих погодных условий
отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное
движение могут привести к несчастному случаю.
• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
безопасного управления автомобилем.
• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда
автомобиль не движется.
• Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который
может отвлечь внимание от дорожной обстановки.
Русский
510
Используйте мобильное устройство и
ухаживайте за ним правильно
Избегайте попадания влаги на устройство
• Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты
устройства или его электронную схему.
• Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в
сервисный центр.
• При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия
гарантии производителя.
Кладите устройство только на ровные поверхности
При падении устройство может повредиться.
Не храните устройство при повышенной или пониженной
температуре. Рекомендуется использовать устройство при
температуре от 5 до 35 °C
• Не храните устройство при повышенной температуре, например в
салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана,
повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.
• Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию
прямых солнечных лучей (на приборной панели автомобиля,
например).
• Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C.
Избегайте соприкосновения устройства с металлическими
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
• Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в
работе устройства.
• Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими
предметами может привести к возгоранию.
Русский
511
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля
• Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе
устройства или разрядке аккумулятора.
• Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,
банковских книжек и посадочных талонов.
В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его
использовании
При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже
может появиться покраснение или пигментация.
Не используйте устройство без задней панели
Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его
повреждению или сбоям в работе.
Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не
используйте их слишком близко к глазам людей и животных
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.
Берегите зрение при работе с устройством
• Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один
источник света.
• Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flashигр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —
обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
• Если кто-либо из ваших родственников при использовании
аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или
эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием вашего устройства.
• Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения
координации, немедленно прекратите использование устройства и
обратитесь к врачу.
• Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во
время использования устройства.
Русский
512
Помните о риске получения травм при использовании устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких как
нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране
и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения
в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном
использовании устройства рекомендуется держать его в расслабленной
руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически делать
перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после
использования устройства обратитесь к врачу.
Берегите слух при использовании гарнитуры
• Д
лительное воздействие звука при очень высокой
громкости может привести к нарушениям слуха.
• В
о время передвижения звук высокой громкости может
отвлечь ваше внимание и привести к неприятным
инцидентам.
• Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень
громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при
котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку.
• В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может
накапливаться статическое электричество. При низкой влажности
воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее
подключением к устройству прикасайтесь к металлическому
предмету, чтобы снять накопившееся статическое электричество.
• Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на
велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и привести к аварии;
также это может быть запрещено в вашей стране.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе
или в движении
• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
• Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или
предметах одежды.
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе
Падение на устройство может привести к травме или повреждению
устройства.
Русский
513
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
• Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе
подвижных частей устройства.
• Возникновение аллергической реакции на краску или металлические
части устройства может сопровождаться зудом, экземой или
воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь к врачу.
Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно
разбито
Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук
и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
• Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,
установленные в автомобиле, надежно