Conair HCT351 Operating instructions


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Conair HCT351 Operating instructions | Manualzz

de los niños.

Conair. Mantenga el aceite fuera del alcance producto. No hay ningún substituto al aceite de mm 1 mm – 1.5  diente izquierdo ga coincidir las cuchillas,

Fig. 2

Cuchilla pe- queña (cuchilla movediza)

Cuchilla fija (cuchilla grande) cuchilla grande.

toque el diente de la extremidad derecha de la extremidad derecha de la cuchilla pequeña

*Asegúrese de que el diente grande de la pequeña.

erda del primer diente pequeño de la cuchilla de la cuchilla grande cubra o esté a la izqui-

*Asegúrese de que el extremo cuchillas hagan contacto con la piel.

cortar el cabello demasiado corto o que las

1.5 mm de la cuchilla pequeña. Esto evitará cuchilla grande esté a una distancia de 1 a

*Asegúrese de que la parte superior de la según se describe a continuación (Fig.2).

lador cruciforme. Ha

-

to. ni enrolle el cable alrededor del apara

®

son revisadas galas coincidir según se

Enrolle el cable sin apretar al lado del

INSTRUCCIONES

DE MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DE

SU CORTADORA

ALINEACIÓN DE LAS CUCHILLAS

Las cortadoras de Conair para asegurarse de que las cuchillas estén perfectamente alineadas. Usted necesitará alinearlas nuevamente después de haberlas extraído para limpiarlas o reemplazarlas, o por si se desalinean a consecuencia de un golpe. indica a continuación (Fig.1).

Nunca jale el cable. Nunca retuerza to. apara

NOTA:

earse, simplemente há

Para determinar si las cuchillas necesitan alin ara

-

Para obtener un ara obtener examine las cuchillas. Si están embotadas, cionar y que esto no soluciona el problema, condición óptima. Si la cortadora deja de fun mucho cabello, mantendrá las cuchillas en de cada uso, especialmente cuando se corta hacia abajo varias veces. Hacer esto después de ajuste de longitud de corte desde arriba cepillo de limpieza provisto o mueva la palanca limpiar las cuchillas sin extraerlas, utilice el de cabello están trabados en las cuchillas. P

Su cortadora puede perder velocidad si recortes cortar.

que éstas nunca utilizan el mismo ángulo para prolonga la vida útil de las cuchillas, puesto

Usar la palanca de ajuste de longitud de corte como la guía más corta.

El ajuste más bajo dejará el cabello tan corto corte más largo, deslice la palanca hacia abajo.

arriba, hasta la posición No. 1.

un corte más corto, empuje la palanca hacia sin tener que instalar una guía. P mite cortar el cabello más corto o más largo,

La palanca de ajuste de longitud de corte percorte a medida que corta el cabello.

-

no utilice pelo, utilice la guía más corta.

Para desvanecer la línea de nacimiento del para averiguar que el corte está uniforme.

la sección “Contorneo”).

Para conseguir una coronilla plana, los lados. y luego empareje los lados.

Corte el cabello en la nuca y en las patillas (ver

Peine el cabello encima del peine (véase a continuación).

guía sino un peine plano. Corte el cabello por traria al crecimiento del pelo, y luego empareje

En la frente, corte el cabello en dirección con abajo hasta arriba.

misma técnica para los lados, cortando desde cortadora lentamente hacia arriba. Utilice la

Sostenga la guía contra la cabeza y deslice la la coronilla, usando la guía más larga.

Siempre corte el cabello desde la nuca hasta

ARES, ETC.

CORTES MILIT

CORONILLAS PLANAS,

hacia abajo. nivel deseado y deslícela colóquela contra la piel al revés (véase el dibujo), sostenga la cortadora al en la nuca y las sienes,

Para cortar el cabello el contorno del cabello. de las orejas, siguiendo mente alrededor y atrás

Mueva la cortadora lentanacimiento del pelo. de la cuchilla contra el posicionando la esquina el dibujo a continuación), la patilla y la oreja (véase

Coloque la cortadora entre el cabello como desea.

peine accesorios. Primero,

El contorneo no requiere

CONTORNEO:

eliminar los recortes.

velocidad de las cuchillas. Nunca utilice otro

apretándolos ligeramente con un destornil tornillos. Regrese los dos tornillos originales, nivel del pulgar que permite ajustar el largo del

PERFECTOS CORTES CON

mechones disparejos y

lubríquelas cada páguelo.

Ponga unas

ACEITE ESPECIAL

cuantas gotas del aceite lubricante provisto en los dientes de las cuchillas. Encienda el to durante un minuto, y luego a

El aceite lubricante provisto ha sido específicamente diseñado para las cortadoras de alta velocidad de Conair, por lo que no reducirá la

Cuchilla pequeña

(cuchilla movediza)

Tornillos

Para reemplazar las cuchillas después de extraerlas, regrese la cuchilla pequeña en la guía oscilante de plástico negro, luego asegúrese de que la cuchilla pequeña y la cuchilla grande estén alineadas. Alinee la cuchilla grande con los dos orificios para

Conair Corporation

150 Milford Rd.

East Windsor, NJ 08520

A DE AJUSTE DE PALANC

LONGITUD DE CORTE CON

5 POSICIONES

Al igual que las cortadoras profesionales, su cortadora está equipada con una palanca de ajuste de longitud de corte con 5 posiciones al

VERIFIQUE.

siga el ejemeine el cabello con

DETÉNGASE. PEINE.

plo de los profesionales: P frecuencia para verificar los resultados. Esto evitará tener lados, flequillos o líneas de nuca disparejos.

Peine con frecuencia para cerciorarse que no hay

parato no con un técnico autorizado. Este a tiene partes que puedan ser reparadas por el ara uso doméstico solamente.

en condición óptima, ®

Conair

Para mantener las cuchillas de su cortadora tres o cuatro cortes de cabello.

usuario. P apara

Fig. 1

Cuchilla grande (cuchilla fija) correo, mandando un cheque o un giro postal de US$6.50 (incluye gastos de envío y manejo) a la dirección más abajo.

Para lograr resultados óptimos,

(o el peine) y la cabeza. el espacio entre sus dedos poco a poco, reduciendo cabeza y corte el cabello adelante hacia atrás de la

Trabaje siempre desde el peine de peluquero de la cabeza, utilice cabello más largo encima do largo que demasiado corto. Si quiere dejar el

Cualquier otro servicio debe ser realizado por cámbielas. Puede pedir nuevas cuchillas por dejar el cabello demasia-

Recuerde que es mejor

combo

cut

27 PIECE GROOMING SYSTEM

Instructions for Care and Use

Model HCT351

®

IMPORTANT SAFETy

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, follow basic safety precautions, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

FOR HOUSEHOLD USE ONLy

KEEP AWAY

FROM WATER

DANGER

Any appliance is electrically live, even when the switch is off.

To reduce the risk of electric shock:

1. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.

2. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.

3. Do not use while bathing or in the shower.

4. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquids.

5. Unplug this appliance before cleaning.

DO NOT REACH

INTO THE WATER

WARNING –

To reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons:

1. An appliance should never be left unattended when plugged in.

2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.

3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.

Return the appliance to service center for examination and repair.

5.Keep the cord away from heated surfaces.

6.Never operate the appliance with the air opening blocked or while on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked.

Keep the air openings free of lint, hair and the like.

7.Never drop or insert any object into any opening.

8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

9. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to

“off”, then remove plug from outlet.

10. Do not place appliance on any surface while it is operating.

11. Do not use this appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing from the blades, as injury may occur.

12. Avoid skin contact with moving blades.

13. When using the appliance with its cord, be mindful of tangles or kinks in the cord. If the cord does become tangled during use, turn the unit off and straighten cord before operating again.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING

INSTRUCTIONS

This appliance is used on Alternating Current

120V AC (60 hertz) only. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in the polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Do not attempt to defeat this safety feature.

Your new Conair ® haircut kit has everything you need to achieve professional haircuts at home.

It features a powerful clipper with adjustable taper control and stainless steel blades for cutting precision. Also included are 10 attachment combs (1/8” (3.175mm), 1/4” (6.350mm), 3/8”

(9.525mm), 1/2” (12.700mm), 5/8” (15.875mm),

3/4” (19.050mm), 7/8” (22.225mm), 1” (25mm) for different hair lengths (left and right ear combs), barber scissors, barber cape, deluxe hard storage case, a barber comb with straight teeth, styling comb with angled teeth, and 6 styling clips to assist you in cutting longer hair styles. It also comes with lubricating oil, a cleaning brush and a blade guard for easy maintenance of the clipper blades.

This kit also has a fine line trimmer that is great for necks, sideburns, goatees and mustache trimming.

THE CONAIR GUIDE

TO CUTTING HAIR AT HOME

Before you start:

1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of hair and dirt, properly oiled, and running smoothly.

2. Place a towel or cape around the neck of the person.

3. Seat the person so that his or her head is at your eye level. This gives you greater visibility and control.

4. First, comb hair until it’s tangle-free. Then hold clipper in a comfortable grip. Now you’re ready to cut.

MEDIUM TO LONG CUT

To begin with, cut only a small amount of hair until you become used to the length each attachment leaves the hair. Try the longest attachment on the clipper first. If you want a shorter cut, you can then use shorter combs.

• Short attachment comb (number 1) cuts hair to 1/8” (3mm).

• Medium-Short attachment comb (number 2) cuts hair to 1/4” (6mm).

• Medium-Long attachment comb (number 3) cuts hair to 3/8” (9.5mm).

• Long attachment comb (number 4) cuts hair to 1/2” (12.5mm).

• Long attachment comb (number 5) cuts hair to 5/8" (16mm).

• Long attachment comb (number 6) cuts hair to 3/4" (19mm).

• Long attachment comb (number 7) cuts hair to 7/8" (22mm).

• Long attachment comb (number 8) cuts hair to 1” (25mm).

• Left ear attachment comb lightly tapers over left ear.

• Right ear attachment comb lightly tapers over right ear.

Attach combs by holding them teeth up, then snapping onto the bottom of the clipper blade.

To remove comb attachments, place index finger and thumb as illustrated; then pull out and up.

NOTE: Never push or shove the clipper through the hair to make it move more quickly. Professional experience shows that the clipper works most efficiently when it cuts through the hair at its own speed.

To begin cutting hair:

1. The hair should be combed in its natural direction.

2. Using the largest attachment comb, trim sides from the bottom upward. Hold clipper lightly against the hair with teeth of the attachment comb pointing up ward, yet flat against the head. Gradually lift the clipper upward and outward through the hair, trimming just a little at a time. Repeat around sides and back of head.

If you want hair to be even shorter:

A) Apply more pressure to the head with the attachment comb that is in place. This takes a little practice, of course. OR B) Just switch to a shorter attachment comb.

HCT351 IB-11250(hct242rwv).indd 1

-

xperiencia

(esto necesita un poco ga lo mismo en el otro ase la cortadora en el cabello gradeine el cabello en la dirección de su crecprofesional demuestra que funciona mejor

Deslice la guía encima de las cuchillas, y luego enganche la

Si quiere un corte de cabello aún más parte trasera.

hacia arriba, según cuando corta a su propia velocidad.

se indica.

ualmente hacia arriba y hacia fuera, cortando lo alrededor de la oreja izquierda

• Guía 7 – Corta el cabello a 7/8” (22 mm)

• Guía 8 – Corta el cabello a 1” (25 mm) alrededor de la oreja derecha jale la pata trasera

Para quitar la guía,

O B) Utilice una guía más corta.

A) Aplique más presión.

corto: lado y atrás de la cabeza.

cabeza. P guía apuntando hacia arriba y planos contra la

1. P

Para empezar el corte:

2. Empiece el recorte en un lado de la cabeza, imiento natural.

de práctica) amente contra el cabello, con los dientes de la poco cabello a la vez. Ha corte más rápidamente. La e usando la guía más larga, y cortando desde abajo hasta arriba. Sostenga la cortadora liger

NOTA: Nunca empuje la cortadora para que

• Guía para la oreja derecha – Corta el cabello

• Guía para la oreja izquierda – Corta el cabel

-

la

TAR

ASA

las patillas,

• Guía 6 – Corta el cabello a 3/4” (19 mm)

• Guía 5 – Corta el cabello a 5/8” (16 mm)

• Guía 4 – Corta el cabello a 1/2” (12.5 mm)

• Guía 3 – Corta el cabello a 3/8” (9.5 mm)

• Guía 2 – Corta el cabello a 1/4” (6 mm)

• Guía 1 – Corta el cabello a 1/8” (3 mm)

un cepillo guías más pequeñas si desea. pa de peluquero

Sostenga la cortadora

Cerciórese que esté pa, 6 pinzas y una caja

10 guías de distintos parato.

para empezar, y luego acorte el cabello con tumbrase a cada guía. Use la guía más larga

Empiece cortando poco cabello, hasta acos cómodamente en su mano. Ya está listo/a para visibilidad y control.

cabeza esté al nivel de sus ojos, para mayor va a cortar el cabello.

alrededor del cuello de la persona a quien le cuchillas estén lubricadas.

Antes de empezar:

EL CABELLO EN C

GUÍA DE CONAIR PARA COR

perilla y el bigote. recortadora, ideal para la nuca,

¡Y no es todo! Su conjunto también incluye una

óptima.

mitirán mantener su cortadora en condición de limpieza y un protector de cuchillas le perde almacenaje. Aceite lubricante, dientes rectos, una ca un peine con dientes sesgados, un peine con alrededor de las orejas), tijeras de peluquero, largos (incluso guías para cortar el cabello

CORTES MEDIANOS A LARGOS

empezar.

4. Desenrede el cabello.

3. Siente a la persona de manera que su limpio, que funcione correctamente y que las

1. Examine el a

2. Coloque una toalla o una ca

luye

No

® lavija.

tiene

Si aún no parato pague el a parato está dotado

-

parato con guías o parato en ninguna super ara reducir el riesgo de electroto antes de desconectarlo.

vija polarizada (una pata es más de una cla cución, el cable de este a

AC (60 Hz). P botón de ajuste de longitud de corte. Su con lograr resultados precisos, así como de un pada con cuchillas de acero inoxidable, para una potente cortadora para el cabello equide cabello profesionales en su casa. Inc todo lo que usted necesita para lograr cortes

Su nuevo juego de peluquería Conair ridad.

intente ir en contra de esta función de seguelectricista. No intente modificar la c entrara completamente, comuníquese con un en la toma de corriente, inviértela.

toma de corriente polarizada. Si no entrara se podrá enchufar de una sola manera en la ancha que otra). Como medida de seguridad,

Úselo solamente con Corriente Alterna de 120V

DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES

enredara durante el uso, a to no esté enredado. Si el cable se cuando están moviendo.

car una herida.

cuchillas rotas o dañadas. Esto podría provo ficie mientras esté funcionando.

gue el apara de conectarlo a la toma de corriente. Siempre

10. No coloque el a apa

9. Siempre conecte el cable al a

11. No utilice este a apara

13. Siempre asegúrese de que el cable del

12. Evite que las cuchillas toquen la piel inmediatamente y enderécelo.

con alguna

,

incen-

ni lo haga

después de tendido mien-

Para reducir el

ANZAR

to.

to en una superficie blanda, to a un centro de servicio niños o personas parato desa parato únicamente con el cerca de parato no debería ser usado por

LA UNIDAD EN EL AGUA

No opere este aparato si el cordón o la

NO TRATE DE ALC

3. Utilice este a discapacidad.

2. Este a

1. Nunca deje el a sobre o clavija estuviesen dañados,

4.

8. No lo utilice en exteriores,

7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto rando oxígeno.

en aerosol (spray) o donde se esté administfuncionar donde se estén usando productos las aberturas del apara cabellos y elementos similares.

Mantenga las aberturas libres de pelusas, obstruir.

como una cama o un sofá, donde se puedan coloque el apara autorizado para su revisión y reparación.

Regrese el apara iese caído o si estuviese dañado.

que hubiese funcionado mal o que se hubaccesorios recomendados por el fabricante.

mente según las instrucciones. Sólo use propósito para el cual fue diseñado y solatras esté conectado.

dio o heridas: riesgo de quemaduras, electrocución,

ADVERTENCIA

6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni

5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

to ni lo deje

Desconéctelo to después to parato antes de limpiarlo.

No coloque el apara

Cualquier apara

tos eléctricos, debe

te de alcanzar el apara gado.

DEL AGUA

SOLAMENTE

SEGURIDAD

PARA USO DOMÉSTICO

ANTES DE USARLO

INSTRUCCIONES

LEA TODAS LAS

IMPORTANTES

MEDIDAS DE

4. No coloque ni guarde este producto donde

3. No lo use en el baño o la ducha.

un lavabo.

5. Desconecte el a

1. Siempre desconecte el aparato inmedi

Para reducir el riesgo de electrocución:

2. No tra esté apa caer al agua u otro líquido.

pueda caer o ser empujado a una bañera o inmediatamente.

de que hubiese caído al agua.

atamente después de usarlo.

enchufado permanece bajo tensión, aunque

PELIGRO

MANTÉNGALO ALEJADO

entre las cuales las siguientes: tomar precauciones básicas de seguridad,

Siempre que use apara

cut

®

combo

JUEGO DE PELUQUERÍA DE 27 PIEZAS

Modelo HCT351

Instrucciones de uso y mantenimiento junto también incluye parato antes

Remember, it’s better to leave too much hair than too little. For longer hair on top, use the barber comb and lift hair on the top of the head, cutting over the comb. Or hold the hair between the fingers and cut to desired length. Always working from the front to the back of the head, gradually cut the hair shorter by reducing the space between the comb or fingers and the head. Comb often to check for uneven strands, and to get rid of trimmed hair.

OUTLINING:

Outlining requires no attachments. Comb hair into the desired style.

Position the clipper between the sideburns and the ear (see below), making sure the corner edge of the blade is against the hairline. With the outline of the hair as your guide, slowly move the clipper over, around and behind the ears. For the back of the neck and the sideburns, hold the clipper upside down (see above) and, holding it against the skin at the length desired, move the clipper downward.

STOP. COMB. CHECK.

For best results, do as the professionals do: comb hair often, and check clipping results as you comb. This way you avoid uneven sides, bangs, neckline, etc.

SHORT CUTS TO PERFECT

FLAT TOPS, CREW CUTS, ETC.

Always cut from the back of the neck to the crown, using the longest comb setting.

Hold the comb attachment flat against the head and slowly move the clipper up through the hair. Use the same technique for the sides, cutting from the bottom to the upper side of the head.

For the front to the crown, cut the hair against the direction in which it grows. Then even it up with the sides.

For a flat top, use the flat comb, not the attachment comb. Just cut hair on top of the head over flat comb. (see below).

To taper hair down to the neckline, use attachment comb #1. Comb hair and check for uneven spots. Outline sideburns and neck areas (see “Outlining”).

5 DETENT ADJUSTABLE

TAPER LEVER

Just like professional clippers, the Conair 5 position taper lever is positioned at your thumb. You can hold the clipper in your hand and adjust the lever at the same time... while you’re clipping.

This taper lever eliminates the need for an attachment comb because it lets you gradually adjust the closeness of the cut. For the closest cut and the shortest hair, push taper lever up to position #1. To increase cutting length, slowly push lever down. If you push to the lowest position, it will leave hair about the same length as the short attachment.

Because a different cutting edge is used in each setting, the taper lever lengthens the life of your blades.

Packed-in hair can slow down any clipper. To remove hair without removing the blades, use the cleaning brush provided or gently move the taper control to loosen packed- in hair. If you do this after every clipping, especially with heavy hair cutting, the blades should remain free of cut hair. If clipper stops cutting and this action doesn’t help, check the blades. If they’ve become dull, replace them. For new blades, send check or money order for $6.50 (see order blank) which includes postage and handling (If $10 minimum is met) to:

Conair Corporation

150 Milford Rd.

East Windsor, NJ 08520

Fig. 1

Large blade (cutting comb)

Blade screws

Small blade (cutter)

NOTE: Never pull on the clipper cord. Never twist or wrap the cord around the clipper.

Lay it flat with the cord coiled up when not in use.

USER-MAINTENANCE

INSTRUCTIONS

CARE OF yOUR CLIPPERS

IF yOU DETERMINE THAT BLADE

ALIGNMENT IS INCORRECT:

Conair ® hair clippers are carefully inspected to insure that the blades are in perfect alignment.

Of course you will need to realign the blades after removal for cleaning or replacement, or if they should be knocked out of alignment. How can you tell if blades need realigning? Simply match them up, point for point, to conform with FIG. 1 below.

To replace cutting comb and cutter after removal for cleaning, replacement or, because they are out of alignment, slide the cutter back on to the black plastic oscillating head. Next, you must make sure that the cutter (small blade) and the cutting comb (large blade) are properly aligned. Line up the new or existing cutting comb with the two screw holes. Place the original screws, one in each hole, and lightly tighten with a Phillips head screwdriver.

Then, match the two blades up, point to point, conforming with the illustration below in (Fig. 2).

Fig. 2

Cutting Comb (large blade)

Cutter

(small blade)

1/32” to 1/16”

*The top edge of the cutting comb should be

1/32” to 1/16” (.79 mm. to 1.59 mm.) higher than the top edge of the cutter. This is important so that the clipper does not cut too close, or come in contact with the skin.

*The extreme left-hand tooth of the cutting comb must cover or be to the extreme left hand of the first small tooth of the cutter.

*Be sure that the extreme right hand big tooth of the cutter touches the extreme right hand tooth of the cutting comb.

Any other servicing should be performed by an authorized service representative or that the appliance has no user serviceable parts.

The product is for household use.

SPECIAL OIL

To maintain the blades of your Conair ®

clipper, oil them after every three or four haircuts.

Gently place a few drops of oil on the teeth of the blades, using the special Conair oil included with your set. Turn the clipper on for a minute, then turn off. This light, natural oil was formulated specifically for the Conair ® high-speed clipper. Be cause it is the right oil to use, it will not slow down the blades. Never use any other product. There is no substitute for Conair oil.

Keep oil away from children.

WARNING:

IF yOU THINK

THE POWER IS OFF

WHEN THE SWITCH

IS OFF, yOU'RE WRONG.

KEEP AWAY FROM WATER

Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically alive even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.

ALWAyS UNPLUG

SMALL APPLIANCES

1/9/12 11:01 AM

150 Milford Road

Service Department

Conair Corporation

Enviar a:

TOTAL

Subtotal

TOTAL CANTIDAD

East Windsor, NJ 08520-9730

*Impuesto a la venta

BLD-8

SC-1

CLP-1

COMB-170W

BLD-170W

HC OIL

CAPE-1

HCNB-1

COMB-13

COMB-12

COMB-11

COMB-10

NÚMERO

$1.50

$5.00

$1.75

$1.75

$2.00

$5.00

$6.50

$2.00

$1.50

$2.25

$6.50

$5.00

PRECIO

(en caso de pregunta)

TES DE REPUESTO y ACCESORIOS

La entrega demora entre 4 y 6 semanas.

estampillas, ni pedidos

O ________________________ stAd después de esta fecha y le informaremos de cualquier cambio de precio.

no poder aceptar dinero en efectivo, rWV echa. Compatibles con todas las cortadoras.

Precios válidos hasta el 31 de diciembre de 2013. Aceptaremos los pedidos enviados

FORMULARIO DE PEDIDO – PAR

da y oreja der

A deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas. Se requiere un pedido e velcro o giro postal al nombre de Conair. Sentimos e otras partes de repuesto y accesorios, llame al: 1-800-3-CONAIR.

__________ tELÉFONO ( ) ___________________________________

DESCRIPCIÓN

ECCIÓN ____________________________________________________________________________________ stAL pO d ______________________________________________________ E CIUdA dIr

CÓdIGO

Para información sobr

NOMBrE ______________________________________________________________________________________

3 pinzas

Juego de cuchillas para el modelo HCt242 tijeras de peluquer

Guía con 5 posiciones

Juego de cuchillas

3 tubos de aceite lubricante

Capa de vinilo negro con cierr

Cepillo para la nuca

Juego de 3 guías: 5/8", 3/4", 7/8". Compatibles con todas las cortadoras.

Guía de 1". Compatible con todas las cortadoras.

Juego de 2 guías: oreja izquier

Compatible con todas las cortadoras

Juego de 4 guías: 1/8", 1/4", 3/8" y 1/2".

Precios válidos únicamente para envíos en la parte continental de los EE.UU.

Los precios incluyen gastos de manejo y envío. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

mínimo de $10.00; de lo contrario se sumará $2.00 al pedido por gastos administrativos.

contra reembolso. Los residentes de CT, IL, AZ y P

Favor de incluir un cheque o

Favor de incluir su dirección completa; UPS no puede hacer entregas a casillas postales.

Para evitar demoras, por favor escriba claramente.

son

®

.com/registration

visítenos en: para cortarle el cabello a toda su familia.

confianza y los conocimientos que necesita

Le dará la básicas del corte de cabello y presenta cuatro pa de peluquero

los puede pedir por fáciles de seguir. El DVD muestra las técnicas

“Corte de cabello en casa”, con instrucciones cortadora y todos sus accesorios en un mismo el bolso de almacenaje permite guardar su ofrece mayor comodidad durante el corte y el cabello en ángulo. La ca convenientes para sostener el cabello durante las orejas fácilmente. Las pinzas son muy permiten cortar el cabello alrededor de

Guías para la oreja izquierda y derecha peluquería no los incluye, para cortar el cabello. Si su juego de

Conair ofrece una gran variedad de accesorios las herramientas adecuadas.

el cabello con exactitud profesional teniendo pierden o se dañan. Se le hará más fácil cortar reemplazarlas lo más pronto posible.

significa que están perdiendo el filo y debe tironean o enganchan el cabello, esto profesionales. Si siente que las cuchillas para proporcionar resultados precisos y de acero inoxidable. Han sido diseñadas

Las cuchillas de su cortadora Conair un producto de Conair.

gracias por comprar el corte. El peine permite desvanecer o cortar correo.

Para registrar su producto, www.conair

atractivos cortes paso a paso.

Nuevamente,

También deberá cambiar las guías si se

También puede ordenar el DVD instructivo lugar.

to residentes

el lusión

AL

-

TRA GARANTÍA, EXPRESA O

AÑO ESPECIAL, INCIDENT

Algunos Estados no permiten la exc

, POR NINGÚN D

ARA UN PROPÓSITO

Algunos

O ND

O

LU

CI

PLÍCITA DE yE

ÓN

ADAS POR LOS 24

ARANTÍA IM

NC

GA LI

S, I

OB

ITA

,

ÍC

ÍA

PL

NT

IM AD

RA

AS A LA G y APTITUD P

ID

GA

ESTARÁN LIMIT

BIL

R

SA

IE

LIMITAD

ON

QU

SP

AL

COMERCIABILIDAD

ESPECÍFICO,

MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.

Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN

CASO

O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE

ESTA O CUALQUIER O

IMPLÍCITA.

o limitación de daños especiales, incidentales o con secuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

RE

CU

PERO NO de fabricación.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha y usted puede tener otros derechos que varían de un y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra,

Estado a otro.

de California sólo necesitan dar una prueba de compra

Los y envío.

de manejo por gastos junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$3.00 to al Centro de Servicio indicado a continuación, vicio técnico bajo esta garantía, regrese su apara

Para obtener ser o fabricación.

sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales

Conair reparará o remplazará (a su opción) su apara

(RECORTADORA)

A DE DOS AÑOS GARANTÍA LIMITAD

to

AL

-

AS lusión

el residentes

IB-11250

AD y APTITUD

ADAS A LA

ARÁN LIMITAD

RESPONSABILIDAD

, EST

Los y envío.

A DE CINCO AÑOS

AÑO ESPECIAL, INCIDENT

TRA GARANTÍA, EXPRESA O de manejo

OBLIGACIÓN O vicio técnico bajo esta garantía, regrese to al Centro de Servicio indicado a continuación,

INCLUyENDO PERO NO LIMIT por gastos

Algunos Estados no permiten la exc

, POR NINGÚN D

ESTA O CUALQUIER O

CASO

IMPLÍCITA.

secuentes, de modo que las limitaciones mencionadas

Algunos Estados no permiten limitaciones sobre ESCRITA.

PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO

IMPLÍCITAS,

CUALQUIER GARANTÍA, de fabricación.

ciones de envío. En ausencia del recibo de compra, su apara

Para obtener ser de US$3.00 o fabricación.

GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILID

(CORTADORA)

GARANTÍA LIMITAD

Estado a otro.

Conair reparará o remplazará (a su opción) su apara sin cargo por un período de 60 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir instrucperíodo de garantía será de 60 meses a partir de la fecha

POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN

O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE o limitación de daños especiales, incidentales o con pueden no regir para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un

CENTRO DE SERVICIO

© 2012 CONAIR CORPORATION

Conair Corporation

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

11PG122376

Bottom

Blade

Adjustable

Taper Lever

Switch

Detachable

Trimmer

Head

ON/OFF

Switch

Battery Compartment

HCT351 IB-11250(hct242rwv).indd 2

Top Blade

Steel Cutter

Blades

OPERATING

INSTRUCTIONS

FOR yOUR TRIMMER

1. To insert battery, remove compartment cover at the back of the unit by pulling straight down (Fig.1). Insert one AA alkaline battery, negative end up.

(Alkaline batteries will

Fig.1

ensure the best performance and longest life for your appliance.)

If you are not going to use the unit for a long period of time, or if the battery is dead, remove the battery from the unit. Remove used batteries promptly. This will increase the life of your trimmer.

2. After inserting the battery, replace the battery compartment.

3. Now your unit is ready to be used.

*Do not use in the shower. To clean simply rinse trimmer blade under faucet.

4. To use your trimmer, push On/Off switch upwards to “On” position.

5. After you finish using your trimmer, push down on the On/Off switch to turn the trimmer off.

6. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.

7. Replace all batteries of a set at the same time.

8. Clean the battery contacts and also those of the devise prior to battery installation.

9. Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).

10. Remove batteries from equipment, which is not to be used for an extended period of time.

11. Remove used batteries promptly.

REMOVING TRIMMER HEAD

This trimmer comes with a detachable blade set; which makes maintenance and replacement easy.

TO REMOVE THE TRIMMER HEAD:

• Make sure the trimmer is in the OFF position

• To remove the trimmer head, turn the head counter-clockwise until “I” mark aligns with

“arrow” mark on back of body and then pull-up.

TO ATTACH THE TRIMMER HEAD:

• To attach the trimmer head, align the “I” mark on the head with “arrow” mark on the back of body, then turn clockwise until the

“I” mark aligns with “circle” mark.

Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sidebur

ns, and toward your hairline.

GETTING STARTED:

OUTLINING yOUR BEARD

1. It is always best to begin with a clean, slightly damp beard.

2. After you have combed through your beard in the direction it grows naturally, you will want to outline the desired shape, beginning under your jawline.

3. Begin defining your beard’s shape under your chin and work upward on each side of your face toward your ears. Then define the upper outline of your beard across your cheeks, past your sideburns, and toward your hairline.

TO TRIM yOUR MUSTACHE

1. For best results, start with a clean, slightly damp mustache.

2. Comb through your mustache in the direction it grows. Hold the trimmer blade against the skin at the desired length and mover the trimmer downward.

TO TRIM yOUR NECKLINE & SIDEBURNS

Hold the trimmer blade against the skin at the length desired and move the trimmer downward.

TAKING CARE

OF yOUR TRIMMER

BLADE CARE

Because the trimmer blades are precision made for a very special use, they should always be handled with care. Each time you finish using the trimmer, take a cleaning brush and brush away any loose hair that has collected in the blades, then rinse blades under water only.

To promote the long life of the appliance, use your trimmer only for the purpose intended by the manufacturer.

TO CLEAN yOUR TRIMMER

Make sure trimmer is off.

1. To remove the trimmer head for cleaning, turn the head counter-clockwise until the "I" mark aligns with the "arrow" mark, then lift the head gently

(Fig. 2).

2. Only rinse the head under water (Fig. 3). For proper functioning of the unit, the handle can not touch or be immersed in water.

3. After cleaning, make sure to shake dry the head before replacing it to the body.

4. To reassemble the head onto the body, align the "I" mark on the head with the "arrow" mark on the body and then turn clockwise until the "I" mark aligns with the "circle" mark on the body (Fig.4).

(Fig.2)

(Fig.3)

(Fig.4)

4) (Fig.

2) (Fig.

(Fig.3)

4).

to

1. P esté apa

2. Enjua suavemente el cabezal.

corriente (Fig.

4. V

3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para secarlo.

coincida con el círculo (Fig.

horario hasta que la marca "I" ara sujetar to tenga

2) y jale

3). No permita el cabezal, gírelo en sentido

"I" con la flecha. P haciendo coincidir la marca uelva a instalar el cabezal, contacto con agua.

que el cuerpo del apara gue el cabezal en agua cida con la flecha (Fig.

hasta que la marca "I" coingírelo en sentido antihorario ara remover el cabezal, gado.

Asegúrese de que el apara

LIMPIEZA

especial. Limpie to fueron apara de su cuidado muy y EL ATILLAS

A recibir un

Las cuchillas

Para seguir disfrutando de su a en agua corriente.

mucho tiempo, utilícelo únicamente con el propósito para el cual fue diseñado.

parato durante cuchillas después de cada uso con el cepillo de gue las cuchillas las limpieza provisto, y luego enjua con precisión para un uso específico, y deben diseñadas

1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está limpio y ligeramente humedecido.

eine su bigote en la dirección del crecimiento natural del pelo.

Sostenga la cortadora recta, colóquela con tra la piel al nivel deseado y deslícela hacia

CÓMO RECORTAR LAS P

Sostenga la cortadora recta, colóquela contra la piel al nivel deseado y deslícela hacia abajo.

MANTENIMIENTO

DE LAS CUCHILLAS

LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS

TE

LIMITED FIVE yEAR CLIPPER WARRANTy

Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 60 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.

To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 60 months from the date of manufacture.

ANy IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTy

OF MERCHANTABILITy AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60

MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTy.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANy

SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

FOR BREACH OF THIS OR ANy OTHER WARRANTy,

EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

SERVICE CENTER:

© 2012 CONAIR CORPORATION

Service Department

7475 North Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

11PG122376

IB-11250

LIMITED TWO yEAR TRIMMER WARRANTy

Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.

To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 24 months from the date of manufacture.

ANy IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTy

OF MERCHANTABILITy AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 24

MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTy.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANy

SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

FOR BREACH OF THIS OR ANy OTHER WARRANTy,

EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

Once again, thanks for buying a

Conair product.

Your Conair ® clipper blades are made of stainless steel. They are engineered for precise, professional results.

If blades feel like they are pulling or grabbing hair, it means they are losing their sharpness and should be replaced as soon as possible.

Attachment combs should also be replaced if they are lost or broken. It is easier to cut hair with the accuracy of a pro when the necessary tools are at your fingertips.

Conair makes a variety of accessories for different haircut kits. If your haircut kit does not include them, you may want to consider adding them to your professional haircutting tools.

Left and right ear attachment combs provide effortless, precise cutting around the ears. Styling clips hold hair in place when you are sectioning hair. A styling comb makes it easy to taper or cut hair at an angle. A barber cape ensures a comfortable and neat haircut and a convenient storage pouch keeps all your essentials in one place.

Last but not least, an easy-to-follow 30-minute

“Haircuts at Home” video is available. It demonstrates basic haircutting techniques and follows four popular haircuts step by step. It will give you the confidence and instruction you need to give great looking haircuts to every member of your family.

Please register this product at: www.conair.com/registration

CÓMO CORTAR SU BIGO

CABELLO EN LA NUC abajo.

2. P gado.

la til-

Siga to y gire el cabezal en sentido horcon la apa to esté antihorario hasta el cabezal eine la barba en la

CÓMO CORTAR SU BARBA

"l" en en sentido el apara de que la marca el cabezal

• Alinee

INSTALACIÓN: apara

• Gire

• Asegúrese círculo.

REMOCIÓN: limpieza, y el reemplazo de las mismas.

extraíbles, para facilitar el mantenimiento, patillas y a la línea de nacimiento del cabello.

EL CONTORNEO natural del pelo antes de

2. P

3. Dé forma a su barba

1. Se le hará más fácil cortar la barba si está empezar a darle forma.

hacia la oreja, en cada lado del rostro.

dirección del crecimiento

REMOCIÓN DEL CABEZAL

11. Retire las pilas usadas sin demora.

jale el cabezal hacia arriba.

limpia y ligeramente humedecida.

dando forma al área de la mejilla, a las pa durante un largo período de tiempo.

Siga dando forma al área de la mejilla, a las las y a la línea de nacimiento del cabello.

flecha en la parte trasera del cuerpo del ario hasta que la marca "l" esté frente al

Su recortadora está equipada con cuchillas que la marca "l" esté frente a la flecha y empezando debajo de la quijada y subiendo parato las to.

los de to y

Esto

gua ara limpiarlo, to. to, deslice el interruptor to, deslice el interrup del apara to durante un largo período de

1 Fig.

TADORA

UCCIONES

el polo ara encender el apara

1). Instale una ara instalar la pila,

RECOR DE SU

DE OPERACIÓN

INSTR

1. P abra el compartimiento parte trasera del apara to (Fig.

pila alcalina AA, positivo primero. Pilas alcalinas garantizarán y mayor vida útil. Retire la(s) pila(s) al final de gar el apara los contactos parato está listo.

ara apa

8. Limpie

7. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.

6. No utilice pilas que no sean del tamaño o de

9. Siempre respete los signos de polaridad al

5. P

4. P

10. Retire las pilas si no va a usar el a corriente.

3. Su a

2. Cierre el compartimiento de la pila.

tiempo. Retire las pilas usadas sin demora.

a usar el apara hacia abajo (OFF).

simplemente enjuague la cuchilla en a tor hacia arriba (ON).

su vida útil o si no va instalar las pilas (+/-).

un rendimiento óptimo de la pila ubicado en la

-

* No lo use en la ducha. P prolongará la vida de su apara la potencia indicada para uso con este apara pilas antes de instalar éstas.

de acero

Cuchillas superior

Cuchilla quita y pon

Cabezal de

Compartimiento de las pilas gado encendido/ apa

Botón de ajuste de

Palanca de de corte longitud

Interruptor inferior

Cuchilla lar la

Á , EST

TO ESTÁ

APAGADO

EL APARA

un apara

Todos sabemos que no se debe mezc apara corriente. P aunque esté apa electricidad y el agua.

EQUIVOCADO

CORRIENTE CUANDO

SI CREE QUE NO HAy

ADVERTENCIA:

TOS PEQUEÑOS

gado? Si está conectado, hay

Pero ¿Sabe usted que

LOS APARA

SIEMPRE DESENCHUFE

tos eléctricos después de usarlos.

or lo tanto, siempre desenchufe los to eléctrico permanece bajo tensión

ITEM

HAIRCUT KIT REPLACEMENT PARTS & ACCESSORIES ORDER FORM

Pricing in effect through December 31, 2013. Orders postmarked after this date will be accepted, and the customer will be notified if pricing has changed.

PART # PRICE QUANTITY

COMB-10 $5.00

AMOUNT set of 4 Attachment Combs:1/8", 1/4", 3/8", 1/2".

Fits all clippers set of 2 Attachment Combs: left ear and right ear. Fits all clippers

1" Comb fits all clippers

3 attachment combs: 5/8", 3/4", 7/8". Fits all clippers

Neck Brush deluxe Black Vinyl Cape with Velcro Collar

Lubricating Oil (pkg. of 3 tubes) trimmer Blade

5-position Attachment Comb

Barber scissors

Blade set for HCt242rWV styling Clips (set of 3)

COMB-11

COMB-12

COMB-13

HCNB-1

$1.75

$1.75

$5.00

$1.50

CAPE-1

HC OIL

$5.00

$2.00

BLD-170W

COMB-170W

SC-1

$6.50

$2.25

$2.00

BLD-8 $6.50

CLP-1 $1.50

Enclose check or money order made payable to Conair. (We cannot accept cash, stamps or C.O.D. orders.) CT, IL, AZ, and PA residents should add applicable state sales tax. Minimum order of $10.00 or a $2.00 handling charge will be added to order.

A l l p r i c e s i n c l u d e h a n d l i n g a n d r e t u r n p o s t a g e . P r i c e s a r e s u b j e c t t o c h a n g e w i t h o u t n o t i c e .

Prices are valid only for shipments within the Continental United States. Please allow 4-6 weeks for delivery.

To avoid delays, please print clearly.

We must have a street address, as UPS cannot deliver to a P.O. box.

NAME _____________________________________________________________________________________

AddrEss ___________________________________________________________ Apt. ________________

CItY ______________________________________________________ stAtE _________ ZIp ___________ tELEpHONE ( ) ___________________________________ (We call only if we have a question about your order.)

For information on other Conair ® haircut kit parts call: 1-800-3-CONAIR.

Subtotal

*Sales Tax

TOTAL

Mail to:

Conair Corporation

Service Department

150 Milford Road

East Windsor, NJ 08520-9730

MANTÉNGALO ALEJADO

DEL AGUA

1/9/12 11:01 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement