AVF MRC1104-A flat panel desk mount Manuel utilisateur


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

AVF MRC1104-A flat panel desk mount Manuel utilisateur | Manualzz

Instructions

Instrucciones

Instructions

464552 rev00

STOP

Read through ALL instructions before commencing assembly.

If you have any questions about this product or issues with assembly contact the customer services help line before returning this product to the store.

ALTO

Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al cliente antes de devolver este producto a la tienda.

ARRETEZ

-VOUS

Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.

Si vous avez des questions sur ce produit ou sur son installation, contactez le service d'assistance clientèle avant de renvoyer le produit au magasin.

CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:

NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:

+44 (0)1952 670009 (UK)

1-800 667 0808 (USA)

17lbs

8kg

27"

68cm

AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England

AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA 91752, USA www.avfgroup.com

Retain all packaging in case the bracket needs to be returned.

Contents may vary from photography/ Illustrations.

You will not need all these parts, so expect there to be some left over depending upon the specification of your projector.

This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to failure and personal injury.

It is the responsibility of the installer to ensure that the mounting surface is of a suitable standard and void of any services (eg gas, electricity, water etc).

AVF accept no responsibility for any damage or loss caused by installing this product on a sub standard surface.

Conserve todos los envasados en caso de que el soporte tenga que ser devuelto.

El contenido puede variar de la fotografía / ilustración.

No necesitará todas estas partes, espere que sobren algunas según las especificaciones de su proyector.

Este producto está diseñado para el uso en el interior solamente. El uso de este producto en el exterior podría llevar al fracaso y lesiones personales.

Es la responsabilidad del instalador de asegurarse de que la superfice de montaje es de un nivel adecuado y carece de todo los servicios (gas, electricidad, agua, etc.).

AVF no acepta ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por la instalación de este producto en una superfice inadecuada.

Conserver les emballages si l'applique a besoin d'être ramenée.

Les contenus peuvent varier de la photographie/illustrations.

Vous n'aurez pas besoin de toutes ces pièces, attendez-vous donc à ce qu'il reste des pièces selon les caractéristiques de votre projecteur..

Ce produit est à utiliser à l'intérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'extérieur causera des défaillances et de possibles accidents..

Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que les surface soient aux critères requis et vides de tout câblage (ex : gaz, électricité, eau etc.…)

AVF n'acceptera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causée par l'installation du produit dans un surface en deçà de ces critères.

Tools Recommended

Herramientas recomendadas

Outils recommandés

Ø 12mm (1/2")

Wood

Madera

Bois

Boxed Parts

Piezas en la Caja

Pièces empaquetées

B x1 C x1 D x1 E x1

A x1

Monitor Screws

Tornillos del monitor

Vis de fixation de l'écran

F x4 L x2 M x2

M3 M4

M4 M4

G

1 x4 G

2 x4 H

1 x4 H

2 x4 I x1 J x1 K x1

1

Measure the Monitor fixing holes

Medir los orificios de fijación del monitor

Mesurer les trous d'ancrage de l'écran

X 75, 100mm

Y

!

75, 100mm

TV Fixing Holes

Orificios de fijación del monitor

Trous d'ancrage de l'écran

X Y not equal to 75 or

100mm STOP installation now and contact the customer help line

Si el ancho X no es igual a 75 o 100 mm, o si la altura Y no es igual a 75 o 100 mm DETENGA en este momento la instalación y póngase en contacto con la línea de asistencia al cliente

Si la largeur X n'est pas égale à 75 ou 100mm ou si la hauteur Y n'est pas égale à 75 ou 100mm, ARRÊTER immédiatement l'installation et communiquez avec le service d'assistance à la clientèle

Minimum thickness = 10mm

Maximum thickness = 80mm

Grosor mínimo = 10 mm

Grosor máximo = 80 mm

Épaisseur minimum : 10 mm

Épaisseur maximum : 80 mm

!

If mounting material is less than 10mm or more than 80mm STOP installation now and contact the customer help line

Si el material de montaje es menor a

10 mm o más de 80 mm, DETENGA la instalación y contacte a la línea de ayuda de atención al cliente

Si l'épaisseur du matériel de fixation est inférieure à 10 mm ou supérieure à 80 mm,

CESSEZ l'installation immédiatement et communiquez avec le soutien technique

2

Column assembly

Columna de ensamblaje

Assemblage du bras de fixation

!

Do not over tighten

No apriete demasiado

Ne serrez pas trop fort

A x1

3

Installation Method

Método de instalación

Méthode d'installation

You can install the mount in 2 ways

Puede instalar el soporte de 2 maneras

Il existe deux méthodes possibles de fixation murale

Clamp Method

Método con abrazaderas

Méthode par bloc d'attache or / o / ou

Hole Method

Método con orificios

Méthode par trous d'ancrage

Decide what installation method you require and follow the appropriate steps

Decida qué método de instalación requiere y siga los pasos apropiados

Décider de la méthode de montage souhaitée et suivre les instructions appropriées

Clamp Method

Método con abrazaderas

Méthode par bloc d'attache

I

x2

B x1

Hole Method

Método con orificios

Méthode par trous d'ancrage i ii

K iii

E iv

J v

Remove and keep

Retire y mantenga

Retirer et conserver vi

Ø12mm

(1/2")

E

J

D

4

Fitting the Monitor Mounting Bracket

Ajuste el monitor al soporte de montaje

Installation du support de montage de l'écran

No Spacers

Sin espaciadores

Pas de séparateur

For Monitors with flat/ unobstructed back

Para monitores con el dorso plano / sin obstrucciones

Pour des écrans à arrière plat et dégagé

Spacers

Espaciadores

Séparateurs

H

1/

H

2

For Monitors with irregular/obstructed back

Para monitores con dorso irregular / obstrucciones

Pour des écrans à arrière irrégulier et non dégagé

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

TV TV TV TV

You can install the monitor in 2 ways

Puede instalar el monitor de 2 maneras

Il existe deux façons possibles d'installer l'écran

Landscape

Paisaje

En position horizontale

TV

Portrait

Retrato

En position verticale

TV

or

o

ou

Decide what installation method you require and follow the appropriate steps

Decida qué método de instalación requiere y siga los pasos apropiados

Décider de la méthode de montage souhaitée et suivre les instructions appropriées

Landscape

Paisaje

En position horizontale

F

G

1

/G

2

If required

Si se requiere

Si nécéssaire

H

1

H

2

C

Top

Parte Superior

Haut

M4

G

1/

G

2 x4

Portrait

Retrato

En position verticale

C

G

1

/G

2

F

Top

Parte Superior

Haut

F x4

H

1 x4 and / or

H

2 x4 H

1

H

2

If required

Si se requiere

Si nécéssaire

Attach the bracket to your Monitor using suitable screw, reducer and spacer combinations

Fije el soporte al monitor usando el tornillo adecuado, combine reducciones y espaciamiento

Fixez le support à votre écran en utilisant des combinaisons appropriées de vis, de réducteur et d'entretoise.

!

After completing step 4 you will have fittings left over, please keep for future reference

Después de completar el paso 4 usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guarde para futura referencia.

Après avoir complété l'étape 4 il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les

5

Setting Height

Ajuste la altura

Déterminer la hauteur

Before fixing height consider the size of your monitor

Antes de ajustar la altura tenga en cuenta el tamaño de su monitor

Veuillez prendre en considération la taille de l'écran avant de déterminer la hauteur à laquelle il sera installé i

Unlock

Desbloquear

Déverrouiller ii

Set height

Ajustar altura

Déterminer la hauteur iii

Lock

Bloquear

Verrouiller

UNLOCK

DESBLOQUEAR

DÉVERROUILLER

LOCK

BLOQUEAR

VERROUILLER

6

Attaching Monitor

Colocación del monitor

Fixer l'écran i

I I ii i

M

x1

ii

L

M iii

x1

L

I iii

x1

7

!

Cable Management

Cache-câbles

Manejo de Cable

Ensure cables don’t restrict movement

Assurez-vous que les câbles ne limitent pas les mouvements

Asegúrese de que los cables no restrinjan el movimiento

8

Optional

Optionnel

Opcional

Tilt

Inclinación

Inclinable

Levelling

Nivelar

Réglage du niveau x1 x3

M4

When you are happy with the position of your monitor please perform a final tighten

Cuando esté satisfecho con la posición del monitor por favor realice un apriete final

Lorsque vous êtes satisfait de la position de votre moniteur, veuillez effectuer un dernier serrage

J x1

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement