Setting !up a Home Network
PCE-AC56
Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
(For 802.11 a/g/b/n/ac Wireless Networks)
1.Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
English
Русский
Français
Eesti
1.Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation.
2.When setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-AC56.
3. Launch the ASUS Utility to configure PCE-AC56.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal with your router.
1. 2. 3. 4.
Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Une fois la configuration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans fil par le biais du PCE-AC56.
Exécutez l’utilitaire sans fil ASUS pour configurer le PCE-AC56.
Ajustez la base de l’antenne magnétique pour améliorer la qualité du signal sans fil du routeur.
Deutsch
1.Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu
stellen.
2. Nach der Einrichtung verbinden Sie Ihren Desktop-PC per PCE-AC56 kabellos mit dem Internet.
3. Starten Sie das ASUS Utility zur PCE-AC56-Konfiguration.
4. Stellen Sie die magnetische Antennenbasis so ein, dass Ihr Router ein möglichst kräftiges Signal empfängt.
2.When setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-AC56.
Italian
Čeština
Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus instalācijas veikšanai.
Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC56.
Palaidiet ASUS utilītprogrammu, lai konfigurētu PCE-AC56.
Noregulējiet magnētisko antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.
Português
1. 2. 3.
4.
Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem fios através da placa PCE-AC56.
Execute o Utilitário ASUS para configurar a placa PCE-AC56.
Ajuste a antena magnética para captar o melhor sinal do seu router.
Română
1.Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
2. După finalizarea configurării, conectaţi PC-ul la internet fără fir, prin intermediul unităţii PCE-AC56.
3. Lansaţi utilitarul ASUS pentru a configura unitatea PCE-AC56.
4. Reglaţi antena pentru a obţine cel mai bun semnal cu routerul dvs.
Polski
1. 2. 3. 4. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami
Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-AC56.
Uruchom ASUS Utility w celu konfiguracji PCE-AC56.
Wyreguluj podstawę magnetyczną anteny, aby uzyskać najlepszy sygnał połączenia z routerem.
Español
1.Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la
instalación.
2. Use la utilidad ASUS para configurar la tarjeta PCE-AC56.
3.Cuando el programa de instalación se complete, conecte su equipo de escritorio a Internet de forma inalámbrica a través de
PCE-AC56.
4. Inicie la utilidad de ASUS para configurar PCE-AC56.
5. Ajuste la base de antena magnética para obtener la mejor señal con su enrutador.
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Model name :
PCE-AC56
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal from your router.
EN 60950-1 / A12:2011
Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-AC56.
Spusťte nástroj ASUS pro provedení konfigurace PCE-AC56.
Nastavte magnetickou základnu antény pro dosažení optimálního signálu směrovače.
Suomi
1 .
2. 3. 4. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-AC56:n kautta.
Käynnistä ASUS-apuohjelma määrittääksesi PCE-AC56-sovelluksen.
Säädä magneettista antennin alustaa saadaksesi reitittimelläsi parhaan signaalin.
български
1.Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
инсталацията.
2. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-AC56
3. Стартирайте ASUS Utility, за да конфигурирате PCE-AC56
4. Настройте основата на магнитната антена за най-добър сигнал от рутера.
Bahasa Indonesia
1.Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
2. Setelah konfigurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-AC56.
3. Aktifkan Utilitas ASUS untuk mengkonfigurasi PCE-AC56.
4. Sesuaikan dudukan antena magnetik untuk mendapatkan sinyal terbaik dengan router Anda.
ไทย
1. ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์ และทำ�ตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำ�การติดตั้งให้สมบูรณ์
2. เมื่อการตั้งค่าสมบูรณ์ เชื่อมต่อเดสก์ทอป PC ของคุณเข้ากับอินเทอร์เน็ตแบบไร้สายผ่าน PCE-AC56
3. เปิดยูทิลิตี้ ASUS เพื่อกำ�หนดค่า PCE-AC56
4. ปรับฐานเสาอากาศแม่เหล็ก เพื่อให้ได้สัญญาณดีที่สุดกับเราเตอร์ของคุณ
Türkçe
1.Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran üzerindeki talimatları izleyin.
2. Kurulum tamamlandığında, masaüstü PC’nizi PCE-AC56 ile internete kablosuz bağlayın.
3. PCE-AC56’yı yapılandırmak için ASUS Programını başlatın.
4. Manyetik anten tabanını ayarlayarak yönlendiricinizden en iyi sinyali alın.
繁中
1.
2.
3.
4.
Nederlands
簡中
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-AC56.
3. Εκκινήστε το Βοηθητικό πρόγραμμα για να διαμορφώσετε το PCE-AC56.
4. Προσαρμόστε τη μαγνητική κεραία για να λαμβάνετε το καλύτερο δυνατό σήμα με το δρομολογητή σας.
한국어
1.
지원 CD를 옵티컬 드라이브에 삽입하시고 설치를 완료하기 위해 화면 상의 지시를 따르십시오.
2. 설치가 완료되면 PCE-AC56를 통해 원격으로 데스크톱 PC를 인터넷에 연결하십시오.
3. ASUS 유틸리티를 시작하여 PCE-AC56 을 구성하십시오.
4. 마그네틱 안테나 받침대를 조정하여 라우터가 최고의 신호를 수신하도록 하십시오.
2006/95/EC-LVD Directive
1.
2.
3.
4.
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію.
2. Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-AC56.
3. Запустіть утиліту ASUS, щоб конфігурувати PCE-AC56.
4. Відрегулюйте основу магнітної антени, щоб отримати найкращий прийом сигналу маршрутизатором.
Ελληνικά
1999/5/EC-R &TTE Directive
1Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2. Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-AC56.
3. Spusťte pomocný program ASUS Utility na konfiguráciu PCE-AC56.
4. Nastavte magnetickú základňu antény na dosiahnutie najlepšieho signálu z vášho smerovača.
Українська
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-AC56.
3. Start het ASUS-hulpprogramma om PCE-AC56 te configureren.
4. Stel de magnetische antennevoet af om het beste signaal te ontvangen met uw router.
conform with the essential requirements of the following directives:
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítés elvégzéséhez.
2.A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-AC56 eszközön keresztül.
3. Indítsa el az ASUS segédprogramot a PCE-AC56 konfigurálásához.
4. Állítsa más irányba a mágneses antennatalpat a router lehető legjobb vétele érdekében.
Lietuvių
1.
2. 3.
4.
EC Declaration of Conformity
Magyar
Slovensky
Latviski
3. Launch the ASUS utility to configure PCE-AC56.
1.Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.
2. Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-AC56.
3. Käivitage ASUS'e utiliit, et konfigureerida ruuterit PCE-AC56.
4. Reguleerige magnetantenni alust, et ruuter leiaks tugevaima signaali.
1. Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
2.
Quando la configurazione è stata completata, collegare il desktop a Internet mediante connessione wireless tramite PCEAC56.
3. Lanciare l'utility ASUS per configurare PCE-AC56.
4. Regolare l'antenna magnetica per captare il segnale migliore con il router.
1.Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC56.
3. Paleiskite ASUS paslaugų programą, kad konfigūruotumėte PCE-AC56.
4. Sureguliuokite magnetinį antenos pagrindą, kad maršrutizatorius gautų geriausią signalą.
Quick Start Guide
1.
Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
2.После завершения настройки подключите Ваш ПК к сети Интернет через PCE-AC56.
3. Запустите утилиту для конфигурации PCE-AC56.
4. Расположите антенну для обеспечения наилучшего сигнала.
EN 60065:2002 / A12:2011
1.
2.
3.
4.
將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
安裝完成後,將您的桌上型電腦透過 PCE-AC56 無線連線至網際網路。
開啟華碩公用程式來設定 PCE-AC56。
調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳訊號品質。
將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
安裝完成後,將您的台式電腦通過 PCE-AC56 無線連接至互聯網。
開啟華碩公用程序來設置 PCE-AC56。
調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳信號品質。
Hrvatski
1.Stavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije.
2.Kada instalacija završi, povežite računalo s internetom bežičnom vezom preko PCE-AC56.
3. Pokrenite uslužni program ASUS radi konfiguracije PCE-AC56.
4. Prilagodite bazu magnetske antene kako biste ostvarili najbolji signal na usmjerivaču.
Slovenščina
1.Če želite dokončati namestitev, vstavite podporni CD v optični pogon in sledite navodilom na zaslonu.
2.Ko je namestitev je končana, z računalnikom preko PCE-AC56 vzpostavite brezžično povezavo z internetom.
3. Če želite konfigurirati PCE-AC56, zaženite ASUS Utility.
4. Nastavite položaj podnožja magnetne antene, za boljši sprejem signala k vašemu usmerjevalniku.
Srpski
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
1.Ubacite CD za podršku u optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
2.Kada je instaliranje završeno, bežično povežite svoj desktop PC na internet preko PCE-AC56.
3. Pokrenite ASUS Utility (ASUS pomoćni program) da konfigurišete PCE-AC56.
4. Podesite osnovu magnetne antene da dobijete najbolji signal od svog rutera.
CE marking
日本語
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: 14/02/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
1. サポート CD を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従ってインストールを完了します。
2. セットアップ完了後、PCE-AC56 を介してワイヤレスネットワークに接続することができます。
3. ASUS ユーティリティを起動し、PCE-AC56 のワイヤレスネットワーク接続設定を行います。
4. ご利用環境に合わせてアンテナの設置場所を調整し、受信感度の良い場所にアンテナを設置します。
Signature : __________
Q9163 / Second Edition / March 2014
Q9163_PCE-AC56_QSG.indd 1
2014/3/19 10:20:21
Networks Global Hotline Information
Region
Country
Cyprus
France
Hotline Number
800-92491
0033-170949400
Service Hours
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
09:00-18:00 Mon-Fri
0049-1805010920
Germany
0049-1805010923
( component support )
09:00-17:30 Mon-Fri
Italy
199-400089
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece
00800-44142044
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria
Europe
0043-820240513
09:00-18:00 Mon-Fri
800-2787349
09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia
800-1212787
09:00-18:00 Sat-Wed
The application of lower power frequency electric machineries shall not affet the navigation safety
nor interfere a legal communication, if an interference is found, the service will be suspended until
improvement is made and the interference no longer exists.
UAE
00971-42958941
09:00-18:00 Sun-Thu
0090-2165243000
09:00-18:00 Mon-Fri
0861-278772
08:00-17:00 Mon-Fri
*6557/00972-39142800
08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555
08:30-17:30 Sun-Thu
Romania
0040-213301786
09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163
09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria
00359-70014411
09:30-18:30 Mon-Fri
Balkan
Countries
00359-29889170
09:30-18:00 Mon-Fri
00385-16401111
09:00-17:00 Mon-Fri
Croatia
Montenegro
00382-20608251
09:00-17:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290
09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium
0032-78150231
09:00-17:00 Mon-Fri
Norway
0047-2316-2682
09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden
0046-858769407
09:00-18:00 Mon-Fri
Finland
00358-969379690
10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark
0045-38322943
09:00-18:00 Mon-Fri
Poland
0048-225718040
08:30-17:30 Mon-Fri
Spain
0034-902889688
09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal
00351-707500310
09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic
00421-232162621
08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic
00420-596766888
08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German
0041-848111010
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French
0041-848111014
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian
0041-848111012
09:00-18:00 Mon-Fri
Federal Communications Commission Statement
United Kingdom
0044-8448008340
09:00-17:00 Mon-Fri
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Ireland
0035-31890719918
09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS
008-800-100-ASUS
09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine
0038-0445457727
09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Region
Country
Hotline Numbers
Service Hours
Australia
1300-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand
0800-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-473905630
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
Korea
0082-215666868
09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand
0066-24011717
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
1800-8525201
Singapore
Asia-Pacific
0065-64157917
11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835
11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only)
11:00-13:00 Sat
Malaysia
0060-320535077
10:00-19:00 Mon-Fri
Philippine
1800-18550163
09:00-18:00 Mon-Fri
India
India(WL/NW)
Indonesia
09:00-18:00 Mon-Sat
Slovenia
00368-59045400
00368-59045401
09:00-17:00 Mon-Fri
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及 (2)「低功率射頻電機之使用不
得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾」。
在 5.25-5.35GHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
IC Warning Statement
This radio transmitter(IC: 3568A-USBAC56) has been approved by Industry Canada to operate
with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna
impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain
greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this
device.
Estonia
00372-6671796
09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia
00371-67408838
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas
00370-37329000
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius
00370-522101160
09:00-18:00 Mon-Fri
NOTES:
• UK support E-mail network_support_uk@asus.com
• For more information, visit the ASUS support site at http://support.asus.com
ПРИМІТКА : Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити
антени. Клей не входить до комплекту постачання
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC Radiation Exposure Statement:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les
interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil Dell est inférieure à la limite d’exposition
aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil Dell de façon à
minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate
– Taux d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui
fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables. Ce périphérique est
homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la
liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
REACH
Manufacturer
Operate the device in 5150-5250MHz frequency band for indoor use only.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
08:00-15:00 CST Sat
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR.
NCC Warning Statement
Article 12
Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power,
or change the characteristic and functions of the original design of the certified lower power
frequency electric machinery.
Authorised representative in Europe
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Nume model:
PCE-AC56
este conform cu cerinele eseniale ale urmtoarelor directive:
Directiva 2004/108/EC-EMC
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
Directiva 1999/5/EC-R &TTE
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
Directiva 2006/95/EC-LVD
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
Directiva 2009/125/EC-ErP
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
Directiva 2011/65/EU-RoHS
Ver. 130816
Însemnul CE
(Însemnul de conformitate CE)
Poziia:
Nume:
Data declaraiei: 14/02/2014
Anul aplicrii însemnului CE: 2014
CEO
Jerry Shen
Semntura: __________
EC Uygunluk Beyanı
Biz, bu imza altındakiler
Üretici:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, ehir:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Ülke:
TAYVAN
Avrupa’daki Yetkili:
ASUS COMPUTER GmbH
Adres, ehir:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke:
ALMANYA
Aaıdaki ürünün:
Ürün adı :
PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Model adı :
PCE-AC56
Aaıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduunu deklare ederiz:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Direktifi
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Direktifi
Ver. 130816
CE iareti
(EC uygunluk iareti)
Pozisyon :
sim :
Deklarasyon Tarihi: 14/02/2014
CE aretinin Eklendii Yıl: 2014
CEO
Jerry Shen
mza : __________
EC Declaração de Conformidade
Nós, os abaixo assinados,
Fabricante:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Morada, Cidade:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
País:
TAIWAN
Representante autorizado na Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Morada, Cidade:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País:
GERMANY
declaramos que o seguinte produto:
Nome do Produto :
PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Modelo :
PCE-AC56
2004/108/EC-EMC Directiva
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directiva
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directiva
EN 60950-1 / A12:2011
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: C
EMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Q9163_PCE-AC56_QSG.indd 2
Germania
Nume produs:
se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
10:00-19:00 Mon-Sat
08:00-20:00 CST Mon-Fri
ar:
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
00852-35824770
001-8008367847
Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous
sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference,
in which case the user may be required to take adequate measures.
9:00-18:00 EST Sat-Sun
ASUS COMPUTER GmbH
Adres, Ora:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
1900-555581
8:30-12:00 EST Mon-Fri
Taiwan
Reprezentant autorizat în Europa:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Authorised distributors in Turkey
1-812-282-2787
Strada PEITOU Nr 150, Li-TE etaj 4, TAIPEI 112, TAIWAN
ar:
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection
of other channels is not possible.
CE Mark Warning
Hong Kong
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, Ora:
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Vietnam
Productor:
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
08:00-16:00 Mon-Fri
9:30 – 12:00 Sat
500128 (Local Only)
Mexico
00381-112070677
CE Declaratie de Conformitate
Noi, subsemnaii,
declarm c urmtorul aparat:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
09:00-21:00 Mon-Sun
09:30-17:00 Mon-Fri
Canada
Serbia
低功率電波輻射性電機管理辦法
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
1800-2090365
0062-2129495000
USA
Americas
Egypt
Israel
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0036-15054561
Article 14
Middle East +
Turkey
Africa
South Africa
0049-2102959911 (Fax)
Hungary
Networks Global Hotline Information
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directiva
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directiva
Ver. 130816
Marca de CE
(Marca de Conformidade EC)
Data da declaração: 14/02/2014
Ano para começar a aposição da marca CE: 2014
Posição :
CEO
Nome :
Jerry Shen
Assinatura : __________
2014/3/19 10:20:28