Black & Decker DB1002B hob

Please Read and Save this Use and Care Book.
Note: Preheat the burner for about 1 minute before placing a saucepan
or skillet on the burner.
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical
3. Place a saucepan or skillet designed to be used on an electric range
appliances and may cause personal injury or death. Please follow all
on the preheated burner.
safety instructions.
For best results: Use a saucepan or skillet as close to the size of the
When using electrical appliances, basic safety precautions should
burner as possible. Cookware that is too small or too large will not
always be followed, including the following:
produce acceptable cooking results.
• Read all instructions before using.
Important: Use pot holders whenever touching or moving cookware on
the burners.
• Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
Caution: Do not leave food unattended.
•To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or the
4. When cooking is completed, turn the temperature control knob to
appliance in water or other liquid. See instructions for cleaning.
(min). Unplug the appliance.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Important: Be sure to turn burner(s) off completely after use by
•This appliance is not for use by children.
unplugging the appliance. Never leave the appliance on or plugged in
•Do not use appliance unattended.
when not in use.
•Unplug from outlet when not in use.
• Unplug and allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning. SUGGESTIONS FOR USE
•Do not operate any damaged appliance. Do not operate with a damaged • Do not use appliance unattended.
• Place the saucepan or skillet in the center of the burner for best heat distribution.
cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped
• When using both burners, for good heat flow, do not use saucepans or
or damaged in any manner. Contact Consumer Service for return
skillets that touch (model DB1002B).
authorization, examination, repair or adjustment.
• For best heat distribution, use flat bottomed cookware and kettles.
•The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
•Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
•Do not use outdoors or while standing in a damp area.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
1. Minimum temperature (min)
•To disconnect, remove plug from wall outlet.
2. Keep Warm (
•Extreme caution must be used when moving any pot or pan containing
hot oil or liquids from this appliance.
3. Low temperature (1-2)
•When using this appliance, provide at least 4 to 6 inches air space
4. Medium temperature (3-4)
above and on all sides for air circulation.
5. High temperature (5-6)
•Do not use appliance for other than intended use.
This product is for household use only.
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Extension cords are available from local hardware stores and may be used
if care is exercised in their use. If an extension cord is required, special
care and caution is necessary. Also the cord must be: (1) marked with an
electrical rating of 125 V and at least 13 A, 1625 W, and (2) the cord must
be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
If the electric circuit is overloaded with other appliances, your
appliance may not operate properly. It should be operated on a
separate electrical circuit from other appliances.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel in Latin America by an authorized service center.
1. Remove all packing material and any stickers.
2. Remove and save literature
3. Please go to to register your warranty.
4. Wipe the base and burners with a damp soft cloth or sponge and
wipe dry.
5. Select a location on a flat smooth surface where this unit is to be
used allowing enough space (we suggest 4 to 6 inches) from the
appliance and the wall or any cabinets to allow heat to flow without
damage to cabinets and walls.
6. Unwind the cord and plug it into a standard electrical outlet.
This product is for household use only.
Caution: Do not use this appliance in a tilted postion.
Before first use, turn the temperature control knob(s) on burner(s)
to high (6) and allow the burner(s) to run for 5 minutes to burn
off any residue resulting from the manufacturing process
1. Plug unit into an electrical outlet. Select the burner you would like to use.
2. Turn the temperature control knob beside the heating element to be
used to select the desired heat setting. The on indicator light next
to the temperature control knob will be illuminated until the selected
temperature has been reached and then will cycle on and off to
indicate the burner is operating.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that
some states do not allow the exclusion or limitation of consequential
or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does the state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights that vary from state to state or province to province.
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For online customer service:
Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786
Para servicio al cliente en línea:
Comercializado por:
Rayovac de México SA de C.V
KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas.
Col. Lechería, Tultitlán.
Estado de México.
C.P. 54940
Tel: (55) 5831-7070
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050 BUFFET RANGE SB1001B
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor, Product may vary slightly from what is illustrated.
Venta de Refacciones y Accesorios 1. 1000-Watt burner
3. Temperature control knob
01 800 714 2503 2. On indicator light
4. Base
Importado por / Imported by:
Humboldt 2495 Piso# 3
(C1425FUG) C.A.B.A. Argentina.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Left control knob Rayovac de México SA de C.V
Right control knob
Model DB1002B KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas.
Model DB1002B
Col. Lechería, Tultitlán.
Estado de México.
C.P. 54940
This appliance requires little maintenance. It contains no user
serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified
Tel: (55) 5831-7070
appliance repair technician if the product requires servicing.
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
1. Unplug the appliance and allow to cool completely before cleaning.
Caution: Never immerse this appliance in water or any other liquid.
Never use steel wool or abrasive cleaners, as they may scratch the
Código de fecha / Date Code
Sello del Distribuidor:
surfaces or damage the unit.
2. The base unit and burner(s) may be wiped with a damp soft cloth or sponge.
Fecha de compra:
1. Unplug the unit and allow it to cool completely before storing.
2. Store the unit in its box or in a clean, dry place.
Important: Never wrap the cord tightly around the appliance. Do
not put stress on the cord where it enters the unit, as this could
cause it to fray and break.
Model SB1001B
1 000 W 120 V 60 Hz
Model DD1002B
1 500 W 120 V 60 Hz
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return
the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also
want to consult the website listed on the cover of this manual.
TYPE 1 160 W 120 V
TYPE 1 160 W 120 V
(Applies only in the United States and Canada)
What doe it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at, or
call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
Model/Modelo: ❍SB1001B 1000W 120V 60Hz,
❍DD1002B 1500W 120V 60HZ
is a registered trademark of The Black & Decker
Corporation, Towson, Maryland, USA
es una marca registrada de The Black & Decker
Corporation, Towson, Maryland, E.U.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Hornilla de 1000 watts
2. Luz indicadora de encendido
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. 1000-Watt burner
2. 500-Watt burner
3. On indicator lights
4. Temperature control knobs
5. Base
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Hornilla de 1000 watts
2. Hornilla de 500 watts
3. Luces indicadora de encendido
©2012 Applica Consumer Products, Inc.
Made in People’s Republic of China.
Printed in People’s Republic of China.
Fabricado en la República Popular de China.
Impreso en la República Popular de China.
3. Control de temperatura
4. Base
4. Controles de temperatura
5. Base
Por favor lea este instructivo
antes de usar el producto
deje suficiente espacio (le sugerimos de 4 a 6 pulgadas) entre el
aparato y la pared o los gabinetes para que pueda fluir el calor sin
causar daños a los mismos.
6.Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente estándar.
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de
Este producto es solamente para uso doméstico.
incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones
importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones Precaución: No utilice este electrodoméstico en una posición inclinada.
Antes del primer uso, ajuste el control de temperatura a la posición
de seguridad.
alta (6) y permita que la(s) hornilla(s) permanezcan encendidas durante
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones
5 minutos para así derretir cualquier residuo que haya resultado
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
durante el proceso de fabricación.
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
• No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
1. Enchufe el aparato a la toma de corriente. Seleccione la hornilla que
• Para evitar una electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el
desea usar.
electrodoméstico en agua o en otro líquido. Vea las instrucciones de limpieza. 2. Ajuste al nivel de calor que desee en el control de temperatura,
• Es necesario ejercer una estricta supervisión cuando cualquier
ubicado al lado del elemento térmico que va a usar. La luz
aparato se utilice cerca de los niños.
indicadora de encendido se iluminará hasta que la unidad alcance la
temperatura seleccionada y luego se apagará y encenderá de forma
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.
cíclica para indicar que la hornilla está funcionando.
• Nunca deje el electrodoméstico sin atención cuando está en uso.
Nota: Precaliente la hornilla durante alrededor de 1 minuto antes de
• Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso. Desenchufe
colocar una cacerola o sartén sobre la misma.
y déjelo enfriar completamente antes de limpiarlo y colocarle o
3.Coloque, sobre la hornilla precalentada, una cacerola o sartén
quitarle piezas.
diseñada para uso en estufas eléctricas.
• No opere ningún aparato dañado. No opere el electrodoméstico con
Para mejores resultados: Use una cacerola o sartén de un tamaño
un cable o clavija dañada, o después que funcione mal o si se ha
aproximado al de la hornilla. El uso de artículos de cocina muy pequedejado caer o ha resultado dañado de alguna manera.
ños o demasiado grandes no logrará resultados de cocción aceptables.
• Contacte el departamento de Servicio al Consumidor para una
Importante: Use agarraderas cada vez que toque o mueva los artículos
autorización de devolución, inspección, reparación o ajuste.
de cocina sobre la hornilla.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
Precaución: No deje los alimentos desatendidos.
causar lesiones.
4.Cuando termine de cocinar, ajuste el control de temperatura, a la
• No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni
posición de (min). Desenchufe la unidad.
deje que toque las superficies calientes.
Importante: Asegúrese de que las hornillas estén completamente
• No lo utilice en exteriores o en áreas húmedas.
• No lo coloque encima o cerca de quemadores calientes, eléctricos o apagadas después de cada uso. Desenchufe la unidad. Nunca deje el
aparato encendido ni enchufado cuando no se esté en uso.
de gas, o dentro de un horno caliente.
• Para desconectar, desenchufe la clavija del tomacorriente.
• Es necesario que ejerza un cuidado extremo cuando traslade desde • Coloque la cacerola o sartén sobre el centro de la hornilla para optima
distribución de calor.
este electrodoméstico, cualquier olla o cazuela que contenga aceite
• Al usar ambas hornillas, evite que las cacerolas o sartenes se toquen entre
u otros líquidos calientes.
sí, para así lograr buen fluido de calor (modelo DB1002B).
• Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione al menos un
• Para mejor distribución de calor, use artículos de cocina que tengan el
espacio de 10 a 15 cm por encima y por todos los lados, para
fondo plano.
conseguir así una mejor circulación de aire.
• No utilice el aparato para un uso diferente al especificado
1. Temperatura minima (min)
2. Para mantener tibio (
3. Temperatura baja (1-2)
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
4. Temperatura mediana (3-4)
PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir el riesgo
5. Temperatura alta (5-6)
resultantes de tropezar o enredarse con un cable eléctrico demasiado
largo. En caso de que necesite un cable eléctrico más largo, puede
conseguir cables de extensión en las ferreterías de su localidad, y
pueden ser usados si se ejercen las precauciones debidas. Si se
requiere utilizar un cable de extensión, es necesario tomar especial
cuidado y atención. Además, el cable deberá: (1) tener el grado
eléctrico marcado de al menos 125 V, 13 A y 1.625 W y (2) el cable
debe disponerse de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de
Control de temperatura
Control de temperatura
la mesa, donde los niños puedan jalarlo o alguien se pueda tropezar
del lado izquierdo
del lado derecho
Modelo DB1002B
Modelo DB1002B
Este electrodoméstico posee una clavija polarizada (una de sus patas es más CUIDADO Y LIMPIEZA
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, ésta clavija Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene
está diseñada para conectar solamente de una manera en un tomacorriente partes reparables por el usuario. No trate de repararlo usted mismo.
polarizado. Si la clavija no conecta completamente en el tomacorriente,
Si este producto necesita servicio, llame a un técnico de reparación
inviértala. Si aún no conecta bien, consulte con un electricista calificado.
No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Desenchufe la unidad y permita que se refresque totalmente antes de
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, es
posible que el electrodoméstico no funcione correctamente. Este debería
Precaución: Nunca sumerja este eletrodoméstico en agua o ningun
de ser operado en un circuito eléctrico separado del resto de los demás
otro liquido. Nunca use limpiadores abrasivos, ya que pueden rayar las
electrodomésticos. Este producto es para uso doméstico solamente.
superficies o dañar la unidad.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe
2. La base de la unidad y la(s) hornilla(s) pueden limpiarse con un paño suave
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
húmedo o una esponja que estén húmedos.
1.Retire todo el material de envoltura y/o cualquier calcomanía del producto.
1)Desenchufe la unidad y permita que se refresque totalmente antes
2.Retire el material de lectura y guárdelo.
de guardarla.
3.Por favor visite para registrar su garantía.
2)Guarde la unidad en su caja o en un lugar limpio y seco.
4.Limpie la base y las hornillas con un paño suave o esponja
Importante: Nunca enrolle el cable alrededor del electrodoméstico.
húmedos; luego séquelas.
No coloque tensión sobre el punto en que el cable eléctrico entra en
5.Seleccione una superficie plana y lisa donde utilizar esta unidad y
la unidad, para evitar que el cable se deshilache y se rompa.
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto,
por favor llame al número del centro de servicio que se indica para
el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto
al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que
no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que
tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de
compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y
haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
(Válida sólo para México)
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por
2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza
de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo
alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento.
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
le acompaña.
C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía
incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus
cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el
producto fué comprado.
Servicio Técnico
Monroe 3351
CABA Argentina
Tel: 0800 – 444 - 7296
Portugal Nº 644
Santiago – Chile
Fonos: 02-6355208 / 02-6341169
Call center: 800-171-051
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas,
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y los
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. 3020-480-800 sin costo
(507) 2360-236 / 159
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Tel. (582) 324-0969