advertisement
Mp3
INSTRUCTION MANUAL
Mp3
Before connection operating or adjusting this product
Please read these instructions completely
Please keep this manual.
TCU-61
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
( OR BACK),NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OF MOISTURE.
This “bolt of lightning” indicates uninsulated materia within your unit which may cause an electrical shock, for the safety or everyone in your
household, please do not remove product covering.
USING AC POWER
Using AC Power
1.Connect the AC power cord into AC Socket and Standard household wall outlet. The batteries will be
automatically disconnected. For dual voltage version. Make sure that the AC VOLTAGE SELECTOR is
switched to your local voltage.
2.Connect the power cord to the AC socket inlet and the wall outlet. the power supply is now
connected and ready for use.
3.To switch off completely, unplug the power cord from the wall outlet.
Unplug the power cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.
Battery Operation
The battery compartment is located on the back of the cabinet.
* Insert 8 C size (UM-2) batteries into the battery compartment as shown in figure 2 below. Be sure to
observe the polarity markings which are engraved inside the battery compartment. If the batteries are
inserted incorrectly, the unit will not operated.
8 x R14 C CELL UM-2
* Replace the battery compartment door.
NOTE: The AC power cord must be disconnected from the AC socket on the back of the unit in order for the unit to operate on battery power.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
CLASS 1
LASER PRODUCT
-1-2-
FIG
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.VOLUME KNOB
2.FUNCTION SELECT
3. EQ BUTTON
4. POWER BUTTON
5.REPEAT BUTTON
6.TIME/PROGRAM BUTTON
7.CASSETTE PLAY KEYS
8.CD DOOR
9.FM ANTENNA
10.STOP BUTTON
11.PLAY/PAUSE BUTTON
12.USB JACK
13. RANDOM BUTTON
14.MUTE BUTTON
15.BACK/NEXT KNOB
16.(PRE-UP BUTTON
PRE-DN BUTTON)
17.LCD DISPLAY
18.CASSETTE DOOR
19.AUX JACK
20. POWER SWITCH
21.BATTERY DOOR
22. AC SOCKET
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
English CONTROLS POWER SUPPLY
1.VOLUME KNOB
- Adjust volume level.
2.FUNCTION SELECT
-Select source of sound CD/USB/AUX/
TAPE/RADIO.
3.EQ BUTTON
-Press the button to change EQ CD/MP3/USB/
AUX/RADIO's music style.
-When playing the music, Press this button is in the popular-jazz-FLR-classica-rock.
4. INTRO BUTTON
-Press the INTRO button into 10 seconds
browsing repertoire state.
5.REPEAT BUTTON
-Repeat a track CD/MP3/USB program.
-Repeat mode : normal->repeat 1->repeat all->
repeat album ->normal.
6. TIME/PROGRAM BUTTON
-In standby mode, press this button and then press
>>I and I<< to adjust the time.
-Program and review programmed track numbers.
-In the working status, press this button can on CD/MP3/USB/RADIO for programming.
7.CASSETTE PLAY KEYS
PLAY ( ) - start playback
F.REW ( ) -rewind the tape
toward the beginning.
F.FWD ( ) -advance the tape
toward the end.
STOP/EJECT ( ) - stop the tape
- open the cassette compartment
PAUSE ( ) - interrupt recording or
playback
8.CD DOOR
-Lift the CD lid to open/close the CD door.
9.FM ANTENNA
-To improve FM reception.
10.STOP BUTTON
-Stop CD/MP3/USB playback;
erase a CD program.
11.PLAY/PAUSE BUTTON
-Start or pause MP3/CD/USB play.
-In the radio mode, press the play/pause button
enter the automatic channel scan mode.
12.USB JACK
-To listen to your USB flash memory.
-Stick with MP3 music files.
13. RANDOM BUTTON
-In a CD/MP3/USB mode, press this button can be played at random.
14.MUTE BUTTON
-Press the mute button allows CD/MP3/USB
AUX/the RADIO to enter the mute state.
15.BACK/NEXT KNOB
BACK KNOB
-BACK track selection.
-Rotate and hold more than 1.5 sec BACK
search intra track.
-In the radio mode, rotate BACK will enter
the low end of the manual channel scan mode.
NEXT KNOB
-NEXT track selection.
-Rotate and hold more than 1.5 sec
forward search intra track.
-In the radio mode, rotate NEXT will enter
the high-end manual channel scan mode.
16. PRE-UP/PRE-DN BUTTON
-In the radio mode, press PRE-UP button Mark
place to choose the next channel.
-In the mp3 mode, press PRE-UP button Mark
place enter into the next folder.
-In the radio mode, press PRE-DN button Mark
place to choose the back channel.
-In the mp3 mode, press PRE-DN button Mark
place to enter the back folder.
17.LCD DISPLAY
-Show the FM dial frequency.
-Show the number of tracks.
18.CASSETTE DOOR
19. AUX JACK
-Press FUNCTION button , select MP3/AUX station.
Play MP3、DISCMAN、 WALKMAN AUX insert when no disc.
NOTE: Please take out the CD disc.
20.POWER SWITCH
To control the unit electrical source on/off.
21.BATTERY DOOR
-To open battery compartment.
22.AC SOCKET
-Inlet for power cord.
-4-
USE RADIO
Radio reception
1.Press FUNCTION button select RADIO mode.
2.Tune to required station by rotate BACK/TUNE DN or NEXT/ TUNE UP.
Manual Tuning: Rotate BACK or NEXT and then release within 1 sec.
Auto Tuning: Press the play/pause button enter the automatic channel
scan mode, and to be put automatically sets.
Preset Channel:(FM 30 Preset memories)
(1) Rotate BACK or NEXT button Select desired station.
(2) Press PROGRAM button once , The MEMORY number indicator begins steady in the display.
(3) Press PRESET-UP or PRESET DOWN buttons to select the desired number.
(4) Press PROGRAM button to save that station.
(5) Repeat steps (1) to (4) procedures for other stations.
3.After end of program. Press PRE-UP or PRE-DN to start play the frequency that you selected.
4.
Rotate [VOL-]or [VOL +] to adjust the volume.
5.Extend TELESCOPIC ANTENNA to its full length if you are listening to FM broadcasting.
6.Turn off the radio by press FUNCTION button select other mode or press power button to off the unit.
7.Switch on again after shut down, the memory frequency still exists.
USE AUX
、 .
1.Connect to the AUX .
2.press function selector to AUX, the sound source of the mp3
or discman or walkman will output from the unit.
Rotate the volume control to adjust the volume.
-The unit can't control the player.
USING THE CASSETTE
UNDERSTANDING THE BUTTONS
PLAY - Press to play cassettes.
REW - From stop mode, press to rewind the tape toward the beginning.
F.FWD - From stop mode, press to advance the tape toward the end.
STOP/EJ. - Press to stop current tape activity or to open the cassette compartment door when no buttons are active.
PAUSE - Press to interrupt tape play or record mode, press the second time to resume tape play
or tape record mode.
PLAY A CASSETTE TAPE
1.Press FUNC button select TAPE mode.
2.Press STOP/EJ.key to open the cassette compartment door.
3.Insert a recorded cassette and close the cassette compartment door.
4.Press PLAY to start playback.
5.To interrupt playback, press PAUSE ,To resume, press the key again.
6.Press REW/F.FWD to move tape to the desired starting point.
7.Adjust the volume to your desired listening level.
8.To stop the tape ,press STOP/EJ.
- The keys are automatically released at the end of the tape, except if PAUSE has been activated.
-5-
PROGRAM METHOD
(1)Press the [PROGRAM] key at STOP mode, system will go to PROGRAM mode.
-The PRG icon and P01 will blink at 2Hz. This prompts the user to enter the first songs in the
program PLAY list.
(2)The user can select the desire tracks by using [NEXT], [BACK] keys.
Once these keys are pressed, the Display will show the selected track.
(3)After select the desired track, press [PROGRAM] key again and it will be stored in the memory.
MP3 Maximum 99 and CD Maximum 20 tracks can be programmed when Repeat
steps (2) to (3) procedures.
(4)If press the [STOP] key during the program mode, then the selected TRACKS will be stored
in the memory and return to STOP mode (Continuous Play mode)
(5)If press the [PLAY] key during the program mode, it will start the program PLAY mode.
PLAY start from P01 Track
Erasing a program
You can erase the content of the memory by:
- While playing, press STOP button twice.
- Opening the CD door
- Select the other mode.
-6-
CD/MP3 PLAYER
CD/MP3 Player
Playing a CD/MP3
This CD-player can play Audio Discs,MP3 CD-R.
Do not try to play CD-ROM,CDi,VCD,DVD or computer CD.
1.Press function button to CD state.
2.to open the cd door, press cd open button.
3.insert a mp3/cd or cd-r、with the printed side
facing up and press cd door gently to close.
4.press play/pause on the set to start playback.
5.Press the pause button to pause play, press the play button back playing.
6.to stop cd playback , press stop.
note: cd/mp3 play will also stop when:
-you open the cd compartment;
-you select radio sound source;
-the cd/mp3 has reached to the end.
selecting a different track.
during playback you can use back or next to select a particular track.
if you have selected a track number in the
stop or pause position, press play to start
playback.
Rotate next once briefly for the next track,
or press repeatedly until the desired track
number appears in the display.
Rotate back once briefly to return to the
beginning of a current track.
Rotate back more than once briefly for a
previous track.
finding a passage within a track
1.
Rotate and hold down back or next.
the cd is played at high speed.
2.when you recognize the passage you want release back or next.
normal playback resumes.
different play modes:repeat
repeat-play the current track continuously.
repeat all-plays the entire cd continuously.
playing tracks in random order after press the random button, the tracks will be played in random order.
USB Audio functions
1)press function button or stop usb button to
choose the usb state.
2) PLAY/PAUSE
3) NEXT, BACK Skip search
4) Program Track(MP3 99 Track; CD 20 Track )
5) Repeat mode : normal->repeat 1->repeat all->
repeat album ->normal
6) Maximum Folder : 99 Folders
7) Maximum File : 999 Files
*Notice :
-When the unit has not the disc,inserting the
usb card will automatically real usb card,
it read the USB first while having the USB.
-The unit don't support the HDD all and the
portion usb with mp3 player.
Note: at the mode of CD/MP3 / USB ,the lcd will display the number of song or the song playing time.
Power Off
When the unit idle on USB/SD/CASSETTE/AUX mode over 10 min. Then the unit will Power Off mode automatically. for saving energy.
-7-
No sound/power
-Volume not adjusted
•Adjust the VOLUME
-Power cord not securely connected
•Connect the AC power cord properly
-Batteries dead/incorrectly inserted
•Insert (fresh) batteries correctly
No disc indication
No CD/MP3 inserted
Insert a CD,MP3, CD-R.
-CD badly scratched or dirty
•Replace/clean CD, see Maintenance
- CD-R is blank or the disc is
not finalized
Use a finalized CD-R.
Display does not function properly/
No reaction to operation of any of the controls
-Electrostatic discharge
•Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds
CD/MP3/USB playback does not work
Poor cassette sound quality
Dust and dirt on the heads, etc.
•Clean deck parts etc., seeMaintenance
-Use of incompatible cassette types
(METAL or CHROME)
•Only use NORMAL (IEC I) for recording
CD/MP3 /USB badly scratched/dirty
Replace/clean CD/MP3 /USB
(see maintenance)
-Laser lens steamed up
•Wait until lens has adjusted to room temperature
The CD/MP3 skips tracks
CD/MP3 damaged or dirty
Replace or clean CD/MP3
-Program is active
•Quit Program mode(s)
-8-
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash can symbol, seen above. This symbol signifies that electric and electronic equipment should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.
All cities have established collection points, where electric and electronic
equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households.
Additional information is available at the technical department of your city.
Please fill the blank with the model number of this player for future reference
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mp3 Mp3
Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung des Produkts.
Lesen Sie diese Anleitungen vollständig durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf
TCU-61
VORSICHT:
UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN; ES BEFINDEN
SICH KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN;
WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL
WARNUNG:
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER STROMSCHLAGS ZU
VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT
SCHÜTZEN
Dieser „Blitz“ weist auf nicht isoliertes Material im Gerät hin, das einen Stromschlag verursachen kann. Aus Sicherheitsgründen für alle Personen in Ihrem Haushalt darf die Abdeckung des Produkts nicht entfernt werden.
AC NETZBETRIEB
AC Netzbetrieb
1.Schließen Sie das AC Netzkabel an den AC Netzeingang des Geräts und an eine standardmäßige Steckdose in Ihrem Haushalt an. Der Batteriebetrieb wird automatisch getrennt. Für Versionen mit dualer
Spannungsversorgung. Vergewissern Sie sich, dass der SPANNUNGSSCHALTER auf der richtigen Einstellung gemäß Ihrer lokalen Spannungsversorgung steht.
2.Schließen Sie das Netzkabel an den AC Netzeingang des Geräts und an eine Steckdose an. Das Gerät ist nun mit der Stromversorgung verbunden und betriebsbereit.
3.Um das Gerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•Trennen Sie den Netzstecker vom Netz, um das Ger wrend schweren Gewittern zu schzen.
Batteriebetrieb
Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite des Gehäuses.
*Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie gemäß Abbildung 1 auf die Verriegelungen drücken.
*Legen Sie 8 Batterien des Typs C (UM-2) gemäß Abbildung 2 in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs. Bei falsch eingelegten Batterien wird das Gerät nicht funktionieren.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C BATTERIE UM-2
*Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
HINWEIS: Sie müssen das AC Netzkabel vom AC Netzeingang an der Rückseite des Geräts trennen, um den
Batteriebetrieb des Geräts zu ermöglichen.
KLASSE 1
LASERGERÄT
-1-2-
ABB
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.LAUTSTÄRKEREGLER
2.FUNKTIONSTASTE
3.EQUALIZER
4.BETRIEBSTASTE
5.WIEDERHOLEN
6.ZEIT/ PROGRAMMIEREN
7.WIEDERGABETASTEN FÜR
KASSETTENDECK
8.CD-LAUFWERK
9.UKW-ANTENNE
10.STOPP
11.WIEDERGABE/ PAUSE
12.USB-PORT
13.WILLKÜRLICHE WIEDERGABE
14.STUMM SCHALTEN
15.ZURÜCK/WEITER
16.(SPEICHER+ und SPEICHER-)
17.LCD-DISPLAY
18.KASSETTENTÜR
19.AUX-EINGANG
20.HAUPTSCHALTER
21.ABDECKUNG BATTERIEFACH
22.AC NETZEINGANG
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
German TASTE STROMVERSORGUNG
Ober- und Vorderseite (siehe Abb. 1)
1.LAUTSTÄRKEREGLER
-Lautstärke einstellen.
2.FUNKTIONSTASTE
Wählen Sie eine Audioquelle aus:
CD/ USB/ AUX/ KASSETTE/ RADIO.
3.EQUALIZER
-Drücken Sie die Taste zur Einstellung eines Equalizers: CD/ MP3/ USB/ AUX/ RADIO.
-Drücken Sie diese Taste während der
Musikwiedergabe, um eine der Optionen
Pop-Jazz-FLR-Klassik-Rock einzustellen.
4.BETRIEBSTASTE
-Halten Sie die Betriebstaste ungefähr 10
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät einzuschalten.
5.WIEDERHOLEN
-Wiederholen Sie einen CD-/ MP3-/ USB-Titel.
-Wiederholungsmodus: Normal->
1 wiederholen->Alle wiederholen->Ordner wiederholen ->Normal.
6.ZEIT/ PROGRAMMIEREN
-Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus und drücken Sie dann >>I und I<< zum Einstellen der Zeit.
-Titel programmieren und aufrufen.
Drücken Sie während des Betriebs diese Taste, um für die Programmierung den Modus
CD/ MP3/ USB/ RADIO einzustellen.
7. WIEDERGABETASTEN FÜR KASSETTENDECK
WIEDERGABE ( ) -Wiedergabe starten
F.REW( ) - Kassette bis zum Anfang zurückspulen.
F.FWD ( ) - Kassette bis zum Ende vorspulen.
STOP/EJECT ( ) - Kassettenwiedergabe beenden
- Kassettendeck öffnen
PAUSE( ) - Aufnahme oder Wiedergabe
unterbrechen
8.CD-LAUFWERK
-Heben Sie die Abdeckung an, um das
CD-Laufwerk zu öffnen.
9.UKW-ANTENNE
-Für einen besseren UKW-Empfang.
10.STOPP
-CD-/ MP3-/ USB-Wiedergabe beenden;
eine programmierte CD-Titelabfolge löschen.
11.WIEDERGABE/ PAUSE
-MP3-/ CD-/ USB-Wiedergabe beenden.
-Drücken Sie im Radiomodus die Taste
Wiedergabe/Pause, um die automatische
Sendersuche zu aktivieren.
12.USB-PORT
-Anschluss und Wiedergabe Ihres USB-Flashgeräts.
-USB-Sticks mit MP3-Musikdateien.
13.WILLKÜRLICHE WIEDERGABE
-Drücken Sie diese Taste im CD-/ MP3-/ USB-Modus, um die Titel in willkürlicher Reihenfolge abzuspielen.
14.STUMM SCHALTEN
-Drücken Sie diese Taste im CD-/ MP3-/ USB-/ AUX-/
RADIO-Modus, um die Wiedergabe stumm zu schalten.
15.ZURÜCK/WEITER
ZURÜCK
-Auswahl des VORHERIGEN Titels.
-Drehen Sie die ZURÜCK-Taste länger als 1,5
Sekunden, um den schnellen Suchlauf rückwärts zu aktivieren.
-Drehen Sie im Radiomodus die ZURÜCK-Taste, um die manuelle Sendersuche zu beenden.
WEITER
-Auswahl des nächsten Titels.
-Drehen Sie die WEITER-Taste länger als 1,5
Sekunden, um den schnellen Suchlauf vorwärts zu aktivieren.
-Drehen Sie im Radiomodus die WEITER-Taste, um die manuelle Sendersuche zu beenden.
16.SPEICHER+ / SPEICHER-
-Drücken Sie im Radiomodus die Taste SPEICHER+, um den nächsten Sender einzuschalten.
-Drücken Sie im MP3-Modus die Taste SPEICHER+, um zum nächsten Ordner zu gelangen.
-Drücken Sie im Radiomodus die Taste SPEICHER-, um den vorhergehenden Sender einzuschalten.
-Drücken Sie im MP3-Modus die Taste SPEICHER-,
um zum vorhergehenden Ordner zu gelangen.
17.LCD-DISPLAY
-Anzeige der UKW-Senderfrequenz.
-Anzeige der Titelanzahl.
18.KASSETTENTÜR
19.AUX-EINGANG
-Drücken Sie die FUNKTIONSTASTE, um MP3/
AUX auszuwählen.
Wenn keine Disc eingelegt ist, können Sie über den
AUX-Eingang MP3-, CD-Player oder WALKMANS abspielen.
HINWEIS: Entnehmen Sie die CD aus dem Gerät.
20.HAUPTSCHALTER
-Stromversorgung des Geräts ein-/ ausschalten.
21.ABDECKUNG BATTERIEFACH
-Batteriefach öffnen.
22.AC NETZEINGANG
Eingang zum Anschluss des Netzkabels.
-4-
RADIOBETRIEB
Radioempfang
1.Drücken Sie die FUNKTIONSTASTE und wählen Sie den RADIOMODUS aus.
2.Verwenden Sie die Tasten ZURÜCK/ TUNE - oder WEITER/ TUNE + zum Einstellen eines Radiosenders.
Manuelles Tuning: Drehen Sie ZURÜCK oder WEITER; lassen Sie nach 1 Sek. los.
Automatische Suche: Drücken Sie die Taste Wiedergabe/ Pause, um die automatische Sendersuche zu starten und Radiosender zu speichern.
Sender speichern: (30 UKW-Speicherplätze)
(1)Drehen Sie ZURÜCK oder WEITER, um einen Radiosender einzustellen.
(2)Drücken Sie einmal PROGRAMMIEREN; im Display leuchtet die Nummer des SPEICHERPLATZES auf.
(3)Drücken Sie SPEICHER+ oder SPEICHER-, um die gewünschte Speicherplatznummer auszuwählen.
(4)Drücken Sie PROGRAMMIEREN, um den Sender zu speichern.
(5)Wiederholen Sie die Schritte (1) bis (4), um weitere Sender zu speichern.
3.Nach Abschluss der Programmierung. Drücken Sie SPEICHER+ oder SPEICHER-, um einen der gespeicherten Sender wiederzugeben.
4.Drehen Sie [VOL-] oder [VOL+], um die Lautstärke einzustellen.
5.Ziehen Sie die TELESKOPANTENNE vollständig aus, wenn Sie UKW-Radiosender anhören.
6.Um das Radio auszuschalten, stellen Sie mit der FUNKTIONSTASTE einen anderen Modus ein oder schalten Sie das Gerät mit der Betriebstaste aus.
7.Nach dem Aus- und erneuten Einschalten sind die gespeicherten Radiosender noch immer verfügbar.
AUX-Betrieb
Wiedergabe von MP3-, CD-Playern oder Walkmans.
1.Schließen Sie die Geräte an den AUX-Eingang an.
2.Stellen Sie mit der Funktionstaste den AUX-Modus ein, und das Gerät gibt die Audioinhalte des
MP3-, CD-Players oder Walkmans wieder.
-Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler entsprechend ein.
Die Wiedergabe der externen Geräte lässt sich nicht mit diesem Gerät steuern.
KASSETTEN ABSPIELEN
ERLÄUTERUNG DER TASTEN
WIEDERGABE - Kassettenwiedergabe starten.
REW - Drücken Sie diese Taste im Stopp-Modus, um die Kassette bis zum Anfang zurückzuspulen.
F.FWD - Drücken Sie diese Taste im Stopp-Modus, um die Kassette bis zum Ende vorzuspulen.
STOP/EJ. - Drücken Sie diese Taste, um die Kassettenwiedergabe zu beenden oder um das Kassettendeck zu öffnen, wenn keine andere Taste gedrückt ist.
PAUSE - Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe oder die Aufnahme zu unterbrechen. Drücken Sie die
Taste ein zweites Mal, um die Wiedergabe oder Aufnahme fortzusetzen.
KASSETTEN ABSPIELEN
1.Drücken Sie FUNC, um den KASSETTENMODUS auszuwählen.
2.Drücken Sie STOP/EJ., um das Kassettendeck zu öffnen.
3.Legen Sie eine bespielte Kassette ein und schließen Sie das Kassettendeck.
4.Drücken Sie die WIEDERGABE-Taste, um die Kassette abzuspielen.
5.Drücken Sie PAUSE, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
6.Drücken Sie REW/F.FWD, um die Kassette bis zur gewünschten Stelle vor- oder zurückzuspulen.
7.Stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
8.Drücken Sie STOP/EJ., um die Wiedergabe der Kassette zu beenden.
Wenn das Ende der Kassette erreicht ist, werden alle Tasten freigegeben, es sei denn die PAUSE-Taste ist gedrückt.
-5-
WIEDERGABE PROGRAMMIEREN
(1)Drücken Sie im STOPP-Modus die Taste [PROGRAMMIEREN], um den PROGRAMMIEREN-Modus zu aktivieren.
-Neben 2Hz blinken die Anzeigen PRG und P01. Geben Sie nun den ersten Titel für die
WIEDERGABELISTE ein.
(2)Verwenden Sie die Tasten [WEITER] und [ZURÜCK], um die gewünschten Titel auszusuchen.
Sobald Sie diese Tasten drücken, wird im Display der ausgewählte Titel angezeigt.
(3)Drücken Sie nach der Auswahl des Titels erneut die Taste [PROGRAMMIEREN], um den Titel zu speichern.
Wiederholen Sie die Schritte (2) und (3), um bis zu 99 MP3-Titel oder bis zu 20 CD-Titel zu programmieren.
(4)Falls Sie während der Programmierung die Taste [STOPP] drücken, dann werden die ausgewählten
TITEL gespeichert und das Gerät kehrt in den STOPP-Modus zurück (kontinuierlicher Wiedergabemodus)
(5)Falls Sie während der Programmierung die Taste [WIEDERGABE] drücken, wird die WIEDERGABE der
programmierten Titel gestartet. WIEDERGABE startet ab Titel P01
Programmierung löschen
Gespeicherte Titel löschen Sie wie folgt:
-Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die STOPP-Taste.
-Öffnen Sie das CD-Laufwerk
Stellen Sie einen anderen Modus ein.
-6-
CD-/ MP3-PLAYER
CD-/ MP3-Player USB-Geräte abspielen
Das CD-Laufwerk dieses Geräts unterstützt
Audio-CDs, MP3 und CD-R. Spielen Sie keine
CD-ROM, CDi, VCD, DVD oder Computer-CD ab.
1.Stellen Sie mit der Funktionstaste den
CD-Modus ein.
2.Drücken Sie die Taste CD öffnen, um das
CD-Laufwerk zu öffnen.
3.Legen Sie eine MP3-Disc/ CD oder CD-R mit
der bedruckten Seite nach oben ein und schließen Sie dann vorsichtig die Tür.
4.Drücken Sie die Taste Wiedergabe/ Pause, um die Wiedergabe zu starten.
5.Drücken Sie die Pause-Taste, um die
Wiedergabe zu unterbrechen; drücken Sie die Wiedergabe-Taste, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
6.Drücken Sie die Stopp-Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
Hinweis: Die CD-/ MP3-Wiedergabe wird außerdem in folgenden Situationen beendet:
-Sie öffnen das CD-Laufwerk;
-Sie stellen den Radiomodus ein;
-Die CD/ MP3-Disc ist zu Ende.
Anderen Titel auswählen.
Während der Wiedergabe können Sie mit den
Tasten Zurück oder Weiter einen bestimmten
Titel auswählen.
•Falls Sie im Stopp- oder Pause-Mdus einen
Titel ausgewlt haben, drken Sie die
Wiedergabe-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
•Drehen Sie einmal kurz die Weiter-Taste, um zum nhsten Titel zu gelangen, oder drken
Sie die Taste wiederholt, bis die gewschte
Titelnummer im Display ngezeigt wird.
•Drehen Sie einmal kurz die Zurk-Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen.
•Drehen Sie mehr als einmal kurz die Zurk-Taste, um zum vorhergehenden Titel zu gelangen.
ine bestimmte Stelle im Titel suchen
1.rehen und halten Sie ie Taste Zurk oder Weiter
gedrkt.
•Die CD wird dann mit erhter Geschwindigkeit wiedergegeben.
2.obald Sie die gewschte Stelle erreicht haben,
lassen Sie die Taste Zurk oder Weiter los.
→ Die normale Wiedergabe wird dann fortgesetzt.
Unterschiedliche Wiedergabemodi: Wiederholen
Wiederholen – kontinuierliche Wiedergabe des aktuellen Titels.
Alle wiederholen – kontinuierliche Wiedergabe
der gesamten CD.
Drücken Sie die Random-Taste, um alle Titel in
willkürlicher Reihenfolge abzuspielen.
USB-Audiofunktionen
1)Drücken Sie die Stopp-Taste oder die
Funktionstaste zum Einstellen des USB-Modus.
2)WIEDERGABE/ PAUSE
3)WEITER, ZURÜCK – Titel
4)Titel programmieren (MP3 99 Titel; CD 20 Titel )
5)Wiederholungsmodus: Normal->1
wiederholen->Alle wiederholen->
Ordner wiederholen ->Normal
6)Höchstanzahl Ordner: 99 Ordner
7)Höchstanzahl Dateien: 999 Dateien
*Hinweis:
-Falls keine CD im Gerät eingelegt ist und Sie ein
USB-Gerät anschließen, liest das System das
USB-Gerät automatisch. USB-Geräte werden immer
zuerst gelesen.
-USB-Verbindung unterstützt keine
MP3-Wiedergabe von Festplatten.
Hinweis: Im CD-/ MP3-/ USB-Modus erscheint im
LED-Display die Anzahl der Titel oder die
Wiedergabezeit des aktuellen Titels.
Gerät aus
Falls im USB-/ SD-/ KASSETTEN-/ AUX-Modus länger
als 10 Minuten keine Eingabe erfolgt, wird das
Gerät automatisch ausgeschaltet, um Energie zu
sparen.
-7-
Kein Ton/ Strom
- Lautstärke zu gering
Stellen Sie die LAUTSTÄRKE ein
- Netzkabel nicht richtig verbunden
Schließen Sie das AC Netzkabel
ordnungsgemäß an
- Batterien leer/ falsch eingelegt
•Legen Sie (neue) Batterien
ordnungsgemäß ein
Display funktioniert nicht richtig /
Tasten bleiben funktionslos
- Elektrostatische Entladung
•Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose
Schließen Sie es nach einigen Sekunden rneut an
Keine Anzeige der Discfunktionen
-Keine CD/ MP3-Disc eingelegt
Legen Sie eine CD, MP3-Disc oder CD-R ein.
-CD stark zerkratzt oder schmutzig
•CD auswechseln/ reinigen, siehe Wartung
-CD-R ist leer oder die Disc wurde nicht abgeschlossen
•Verwenden Sie eine abgeschlossene CD-R.
CD-/ MP3-/ USB-Wiedergabe funktioniert nicht
- CD/ MP3-Disc/ USB-Gerät zerkratzt/ schmutzig
•CD/ MP3-Disc auswechseln/ reinigen
(siehe Wartung)
- Kondensation an der Laserlinse
Warten Sie, bis sich die Linse an die
Raumtemperatur angepasst hat
Schlechte Soundqualität der Kassette
- Köpfe verstaubt oder schmutzig, usw
* Reinigen Sie das Kassettendeck usw., siehe Wartungn
- Kassettentyp nicht kompatibel
(METALL oder CHROM)
*Verwenden Sie für Aufnahmen nur
NORMALE (IEC I) Kassetten
CD/ MP3-Disc überspringt Titel
CD/ MP3-Disc beschädigt oder schmutzig
CD/ MP3-Disc auswechseln oder reinigen
- Programmierung aktiviert
•Beenden Sie den Programmierungsmodus
-8-
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Elektro-und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und
Substanzen, die ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden können, wenn das
Abfallmaterial (ausrangierte Elektro-und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne
gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die elektrischen und
elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen.
In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden
können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen
erhalten Sie direkt bei Ihrer Stadtverwaltung.
Bitte tragen Sie die Modellnummer dieses Geräts für den späteren Gebrauch in das leere Feld ein
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
Mp3
BETJENINGSVEJLEDNING
Mp3
Læs denne vejledning igennem, inden du tilslutter,
betjener eller justerer dette produkt.
Gem denne vejledning.
TCU-61
FORSIGTIG:
UNDLAD AT FJERNE DÆKSLER (ELLER BAGSTYKKE) AF HENSYN TIL
FAREN FOR ELEKTRISK STØD. APPARATET INDEHOLDER INGEN DELE,
SOM BRUGER SELV KAN SERVICERE. OVERLAD ALT
REPARATIONSARBEJDE TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE
ADVARSEL:
UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE
RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.
Det trekantede symbol med lynet er beregnet på at gøre bruger opmærksom på, at apparatets indre indeholder strømførende dele, der ikke er isolerede, og hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en fare for skade på personer ved elektriske stød.
STRØMKILDER
Anvendelse med lysnet
1. Forbind AC netledningen til stikket mærket AC på apparatets bagpanel og sæt stikproppen i en standard
stikkontakt.
Batterierne frakobles automatisk. Gælder modellen med to spændingsindstillinger; sørg for, at kontakten
AC VOLTAGE SELECTOR er indstillet til den korrekte spænding for dit lokalområde.
2. Forbind AC netledningen til stikket mærket AC på apparatets bagpanel og sæt stikproppen i en standard
stikkontakt.
Strømforsyningen er nu tilsluttet, og apparatet er klar til brug.
3. Hvis du vil slukke apparatet fuldstændig, skal du tage stikket ud af stikkontakten.
* Tag stikket til netledningen ud af stikkontakten i tilfælde af tordenvejr. På den måde beskytter du apparatet mod
skader fra evt. lynnedslag.
Anvendelse med batterier
The battery compartment is located on the back of the cabinet.
* Læg 8 batterier str. C (UM-2) i batterirummet, som vist på Fig. 2 herunder. Sørg for, at alle batterier vender I
overensstemmelse med markeringerne for polaritet på batterierne og på tegningen inde i batterirummet.
Hvis batterierne vender forkert, kan apparatet ikke betjenes.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
* Sæt dækslet på batterirummet igen.
BEMÆRK: Ledningen til lysnettet skal være taget ud af stikket mærket AC på bagsiden af apparatet,
hvis du vil lade apparatet køre på batterier. Sidder ledningen i, er batterirummet deaktiveret.
-1-2-
FIG
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1. VOLUMENKNAP
2. FUNKTIONSVÆLGER
3. Knappen EQ (equalizer)
4. Knappen POWER (tænd/ sluk)
5. Knappen REPEAT (gentag)
6. Knappen TIME (ur)/PROGRAM
7. BETJENINGSKNAPPER TIL
KASSETTEAFSPILLER
8. DÆKSEL TIL CD-RUM
9. FM ANTENNE
10. Knappen STOP
11. Knappen PLAY/PAUSE
(afspil/ pause)
12. USB-TERMINAL
13. Knappen RANDOM (vilkårlig)
14. Knappen MUTE (lydløs)
15. Knappen BACK (forrige)/
NEXT (næste)
16. (Knappen PRE-UP (frem/ op)
Knappen PRE-DN
(tilbage/ ned))
17. LCD DISPLAY
18. KASSETTERUM
19. AUX-STIK
20. POWER (hovedkontakt)
21. DÆKSEL TIL BATTERIRUM
22. AC STIK TIL NETLEDNING
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
Dansk KNAPPER STRØMFORSYNING
Top- og frontpaneler (Se Fig. 1 )
1. VOLUMENKNAP
- Justerer lydstyrken.
2. FUNKTIONSVÆLGER
- Vælger signalkilde CD/ USB/ AUX/ TAPE
(bånd)/ RADIO.
13. Knappen RANDOM (vilkårlig)
- Tryk på denne knap under afspilning fra
3. Knappen EQ (equalizer)
- Tryk på knappen for at vælge equalizereffekt
CD/ MP3/ USB, hvis du vil afspille enhederne
på mediet i vilkårlig rækkefølge.
14. Knappen MUTE (lydløs) for afspilningen fra CD/ MP3/ USB/ AUX/ RADIO.
- Under afspilning af musik kan du trykke på denne knap for at vælge equalizereffekt
- Tryk på denne knap under afspilning fra
CD/ MP3/ USB/ AUX/ RADIO, hvis du vil slå lyden midlertidigt fra.
mellem populær-jazz-FLR-klassisk-rock.
4. Knappen POWER
- Tryk på knappen for at tænde eller slukke
15. Knappen BACK (forrige) / NEXT (næste)
Knappen BACK
- Springer til FORRIGE enhed på mediet.
afspilleren.
5. Knappen REPEAT (gentag)
- Drej og hold knappen i mindst 1,5 sekund, hvis du vil søge tilbage i indholdet.
- Når radio er valgt, kan du dreje knappen BACK, - Gentager en skæring under afspilning af
CD/ MP3/ USB.
- Gentagefunktioner : normal -> gentag 1 -> hvis du vil søge efter en station på den lave del af
frekvensbåndet under manuel kanalsøgning.
Knappen NEXT
gentag alle -> gentag album -> normal.
6. Knappen TIME (ur)/PROGRAM
- Springer til NÆSTE enhed på mediet.
- Drej og hold knappen i mindst 1,5 sekund,
- Tryk på denne knap, mens apparatet står
på standby, og tryk dernæst på knapperne
>>I og I<< for at indstille uret. hvis du vil søge fremad i indholdet.
- Når radio er valgt, kan du dreje knappen NEXT,
hvis du vil søge efter en station på den høje del
- Du kan oprette et program og se numrene på de skæringer, der er føjet til programmet.
af frekvensbåndet under manuel kanalsøgning.
16. (Knappen PRE-UP (frem/ op) PRE-DN
(tilbage/ ned) - Tryk på denne knap, mens apparatet er tændt, hvis du vil aktivere programmeringsstatus for CD/ MP3/ USB/ RADIO.
- Tryk på knappen PRE-UP, mens
funktionen radio er valgt, hvis du vil gå til
7. BETJENINGSKNAPPER TIL
KASSETTEAFSPILLER næste faste station.
- Tryk på knappen PRE-UP, mens funktionen mp3
er valgt, hvis du vil gå til næste mappe.
PLAY ( ) - starter afspilningen.
F.FWD ( ) - spoler båndet frem.
- Tryk på knappen PRE-DN, mens funktionen radio
F.REW ( ) - spoler båndet tilbage.
er valgt, hvis du vil gå til foregående faste station.
- Tryk på knappen PRE-DN, mens funktionen mp3
STOP/EJECT ( ) - afbryder afspilning af båndet.
er valgt, hvis du vil gå til foregående mappe.
- åbner kassetterummet.
PAUSE ( ) - afbryder optagelsen eller
17. LCD DISPLAY
- Viser FM frekvensindikatoren.
afspilningen midlertidigt.
12. USB-TERMINAL
- Til afspilning af musik fra en USB flashenhed.
- Sæt en USB-stick med MP3 musikfiler i afspilleren.
8. DÆKSEL TIL CD-RUM
- Løft dækslet for at åbne / lukke CD-rummet.
9. FM ANTENNE
- Til forbedring af FM-modtagelsen.
10. Knappen STOP
- Viser antallet af skæringer på mediet.
18. KASSETTERUM
19. AUX-STIK
- Tryk på knappen FUNCTION og vælg MP3/ AUX.
Herefter kan du afspille MP3, DISCMAN, WALKMAN
etc via AUX-stikket, når der ikke ligger nogen
- Afbryder afspilning fra CD/ MP3/ USB;
Sletter et CD program.
11. Knappen PLAY/PAUSE (afspil/ pause)
- Starter eller pauser afspilning fra MP3/ CD/ USB.
- Når radio er aktiv, kan du trykke på knappen
Play/Pause for at aktivere den automatiske
kanalsøgning.
CD i afspilleren.
BEMÆRK: Tag en evt. CD ud først.
20. POWER (tænd/ sluk)
- Her kan du tænde/ slukke for strømmen til apparatet.
21. DÆKSEL TIL BATTERIRUM
- Her åbnes batterirummet.
22. AC STIK TIL NETLEDNING
- Sæt netledningen i stikket.
-4-
BETJENING AF RADIOEN
Radiomodtagelse
1. Tryk på knappen FUNCTION og vælg funktionen RADIO.
2. Stil ind på den ønskede station ved at dreje knappen BACK/TUNE DN eller NEXT/ TUNE UP.
Manuel kanalsøgning: Drej kort knappen BACK eller NEXT og slip igen indenfor 1 sekund.
Automatisk kanalsøgning: Tryk på knappen Play/Pause for at aktivere den automatiske kanalsøgning.
Radioen søger automatisk efter tilgængelige stationer.
Faste Stationer: (FM 30 faste programpladser)
(1) Drej knappen BACK eller NEXT for at vælge den ønskede station.
(2) Tryk én gang på knappen PROGRAM, hvorefter indikatoren for
PROGRAMPLADS lyser konstant på displayet.
(3) Tryk på knappen PRE-UP eller PRE-DN for at vælge nummeret på den ønskede
programplads.
(4) Tryk på knappen PROGRAM for at gemme stationen på den valgte programplads.
(5) Gentag trin (1) til (4) for hver station, du vil gemme i radioens hukommelse.
3. Når du er færdig med at gemme stationer, kan du trykke på knappen PRE-UP eller PRE-DN for at starte
afspilning af en af de gemte stationer.
4. Drej knappen [VOL-] eller [VOL +] for at indstille lydstyrken.
5. Stræk TELESKOPANTENNEN helt ud, hvis du lytter til en udsendelse i FM.
6. Sluk radioen ved at trykke på knappen FUNCTION, vælge en anden funktion eller trykke på knappen
Power for at slukke apparatet helt.
7. Når du tænder apparatet næste gang, ligger de gemte stationer stadig i hukommelsen.
BETJENING VED AFSPILNING FRA AUX
Hvis du vil lytte til musik fra en mp3-afspiller, discman eller walkman.
1. Forbind enheden til terminalen mærket AUX .
2. Tryk på knappen Function og vælg funktionen AUX, hvorefter lyden fra din mp3-afspiller, discman eller
walkman afspilles gennem denne afspiller.
- Drej knappen Volume for at indstille lydstyrken.
- Betjen den tilsluttede enhed på sædvanlig vis, den kan ikke betjenes med knapperne på denne afspiller.
BETJENING AF KASSETTEAFSPILLEREN
OVERSIGT OVER KNAPPERNE
PLAY - Tryk på knappen for at afspille et kassettebånd.
REW - Tryk på knappen REW under afspilningsstop, hvis du vil spole båndet tilbage til begyndelsen.
F.FWD - Tryk på knappen F.FWD under afspilningsstop, hvis du vil spole båndet frem til slutningen.
STOP/EJ. - Tryk for at afbryde afspilningen af kassettebåndet eller for at åbne båndrummet,
når ingen knapper er aktiveret.
PAUSE - Tryk på knappen for at afbryde afspilningen eller optagelsen, tryk endnu engang for at
fortsætte afspilningen eller optagelsen.
AFSPILNING AF KASSETTEBÅND
1. Tryk på knappen FUNC og vælg funktionen TAPE.
2. Tryk på knappen STOP/EJ. for at åbne båndrummet.
3. Sæt et forud indspillet kassettebånd i afspilleren og luk båndrummet.
4. Tryk på knappen PLAY for at starte afspilningen.
5. Hvis du vil afbryde afspilningen midlertidigt, skal du trykke på knappen PAUSE.
Tryk på samme knap igen, når du vil genoptage afspilningen.
6. Tryk på knappen REW/F.FWD, hvis du vil spole frem eller tilbage på båndet.
7. Justér lydstyrken til det ønskede niveau.
8. Tryk på knappen STOP/EJ for at afbryde afspilningen.
- Knapperne udløses automatisk, når båndet er spillet til ende, undtagen hvis knappen PAUSE er
blevet aktiveret.
-5-
PROGRAMMERING
(1) Tryk på knappen [PROGRAM] under afspilningsstop, hvorefter systemet aktiverer PROGRAM-modus.
- Ikonet PRG og P01 blinker på displayet. Dette er tegn til, at du kan vælge nummeret på det første punkt
på din AFSPILNINGSLISTE.
(2) Du vælger de ønskede punkter til programmet ved at trykke på knapperne [NEXT] og [BACK].
Når du har valgt et programpunkt, viser displayet nummeret på den valgte musikfil eller skæring.
(3) Når du har valgt det første programpunkt, skal du trykke på knappen [PROGRAM] igen for at gemme
dit valg i afspillerens hukommelse. Du kan oprette et program bestående af op til 99 MP3-filer eller
op til 20 skæringer fra en CD. Gentag trin (2) og (3) for hvert punkt, du vil føje til programmet.
(4) Hvis du trykker på knappen [STOP] under programmeringen, gemmes de allerede valgte SKÆRINGER
i afspillerens hukommelse, og apparatet vender tilbage til STOP-modus (Kontinuerlig afspilning)
(5) Hvis du trykker på knappen [PLAY] under programmeringen, startes afspilning af det oprettede
program.
AFSPILNINGEN starter fra skæringen lagret på programplads P01.
Sådan sletter du et program
Du kan slette indholdet i afspillerens hukommelse ved at:
- Trykke to gange på knappen STOP under afspilningen.
- Åbne CD-rummet.
- Vælge en anden afspilningsfunktion.
-6-
CD/MP3-AFSPILLER
CD/MP3-afspiller Afspilning fra USB
Afspilning af CD/MP3
USB Audiofunktioner
Denne CD-afspiller kan afspille Audio CD'er og
MP3 CD-R.
open.
3. Læg en mp3/cd eller cd-r i afspilleren med den
1) Tryk på knappen Function eller Stop USB for at
Forsøg aldrig at afspille CD-ROM, CDi, VCD,
DVD eller computer CD'er i afspilleren.
2. Åben diskrummet ved at trykke på udløseren cd
aktivere funktionen USB.
2) Knappen PLAY/PAUSE
1. Tryk på knappen Function og vælg funktionen CD.
3) Knapperne NEXT, BACK (spring eller søg)
4) Maks. antal enheder i et program (MP3 99 filer;
CD 20 skæringer) trykte side opad og luk forsigtigt låget over diskrummet.
5) Gentagefunktioner : normal -> gentag 1 ->
gentag alle -> gentag album -> normal
4. Tryk på knappen Play/Pause for at starte
afspilningen.
5. Tryk på knappen Pause, hvis du vil pause afspilningen, tryk på knappen Play for at
6) Maks. antal mapper : 99 Mapper
7) Maks. antal filer : 999 Filer
* Bemærk : genoptage afspilningen.
6. Tryk på knappen Stop for at afbryde afspilningen af cd.
Bemærk: Afspilning af cd/mp3 afbrydes også hvis:
- du åbner cd-rummet;
- du vælger radio som signalkilde;
- cd/mp3'en er spillet til ende.
Sådan vælger du en anden skæring.
- Hvis der ingen disk ligger i afspilleren, vil isætning af en USB-enhed automatisk medføre, at afspilleren læser fra USB-enheden.
- Denne afspiller understøtter ikke afspilning fra HDD, den kan kun afspille fra en USB flashenhed eller
Under afspilning kan du trykke på knapperne
Back og Next, hvis du vil springe frem eller tilbage
i indholdet for at finde en bestemt skæring.
hvis du har valgt en skæring under
afspilningsstop eller pause, skal du trykke på
knappen Play for at starte afspilningen.
Drej kort på knappen Next én gang, hvis du
vil springe til næste skæring, eller tryk gentagne mp3-afspiller.
Bemærk: Når en af funktionerne CD/ MP3/ USB er valgt,
viser LCD displayet antallet af musikfiler eller spilletid
musikfilen.
gange, indtil nummeret på den ønskede skæring
vises på displayet.
Drej kort på knappen Back én gang, hvis du vil
springe til starten af den aktuelle skæring.
Drej flere end én gang, hvis du vil springe til
skæringer længere tilbage på disken.
Sådan finder du en bestemt passage i en skæring
1. Drej og hold knappen Back eller Next.
CD'en afspilles ved høj hastighed.
2. Når du genkender den ønskede passage,
skal du slippe knappen Back eller Next.
→ Normal afspilning genoptages.
Andre afspilningsfunktioner: Gentag
Repeat - afspiller den aktuelle skæring igen og igen.
Repeat all - afspiller alle enheder på disken igen og igen.
Afspilning i vilkårlig rækkefølge; Tryk på knappen
Random, hvorefter alle enheder på disken afspilles
i vilkårlig rækkefølge.
Sådan slukker du afspilleren
- Hvis afspilleren har stået tændt men inaktiv i
10 minutter, mens en af funktionerne USB/ SD/
CASSETTE/ AUX er valgt, slukker afspilleren
automatisk for at spare på energien.
-7-
Ingen lyd / strøm
Displayet viser "no disc"
- Lydstyrken er ikke justeret.
Justér lydstyrken med knappen VOLUME.
- Der er ingen CD/MP3 i afspilleren.
- Netledningen er ikke sat korrekt og sikkert i.
Forbind netledningen sikkert til både
afspiller og stikkontakt.
Læg en CD, MP3 eller CD-R i afspilleren.
- CD'en er slemt ridset eller snavset.
- Batterierne er brugt op/ lagt forkert i
afspilleren.
Læg (nye) batterier i afspilleren, sørg for,
at de vender korrekt.
Skift CD'en ud med en anden eller rengør den.
Se afsnittet Vedligeholdelse.
- Din CD-R er en blank cd, eller disken er ikke
lukket.
Displayet fungerer ikke korrekt/ Der er ingen reaktion, når der trykkes på betjeningsknapperne
Brug en CD-R, der er blevet lukket korrekt.
Afspilning af CD/ MP3/ USB fungerer ikke
- Elektrostatisk udladning.
Sluk afspilleren og tag stikket ud af stikkontakten.
Vent nogle få sekunder og tilslut afspilleren igen.
- CD/ MP3/ USB'en er slemt ridset eller snavset.
Skift CD/ MP3/ USB ud med en anden eller rengør den. (se vedligeholdelse)
Dårlig lydkvalitet ved afspilning af kassettebånd
- Der er dannet kondens på laserlinsen
Vent indtil linsen har tilpasset sig rummets temperatur.
- Støv og snavs på tonehoved etc.
* Rengør afspillerens tonehoved,
slettehoved, kapstan etc,
se afsnittet om Vedligeholdelse.
- Der er anvendt kassettebånd af en
inkompatibel type
(METAL eller CHROME).
* Brug udelukkende kassettebånd af
typen NORMAL (IEC I) til optagelser.
Der springes over passager ved afspilning af
CD/MP3
CD/MP3'en er beskadiget eller snavset.
Skift CD/MP3'en ud med en anden eller
rengør den.
- Et program er aktivt.
Afslut programmet.
-8-
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER®
www.denver-electronics.com
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet
(kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles
særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk
og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer
og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Importeret af:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
8250 Egaa
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
GEBRUIKSHANDLEIDING
Mp3 Mp3
Voordat u dit product in gebruik neemt of instelt.
Lees deze instructies a.u.b. volledig door.
Bewaar deze handleiding a.u.b.
TCU-61
OPGELET:
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN,
NOOIT DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) VERWIJDEREN,
GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN,
LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
WAARSCHUWING:
STEL DEZE APPARATUUR NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT,
OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Deze “bliksemschicht” verwijst naar ongeïsoleerd materiaal binnenin
uw apparaat dat elektrische schokken kan veroorzaken,
voor uw veiligheid en die van anderen in uw huishouden; de productbehuizing a.u.b. niet verwijderen.
AC-VOEDING GEBRUIKEN
AC-voeding gebruiken
1.Sluit de AC-voedingskabel aan op de AC-voedingsingang en een standaard huishoudelijk stopcontact.
De batterijen zullen automatisch worden ontkoppeld. Voor versies met dubbele spanning. Controleer
of de AC-SPANNINGSCHAKELAAR op uw plaatselijke spanning is ingesteld.
2.Sluit de AC-voedingskabel aan op de AC-voedingsingang en het stopcontact, de voedingsbron is nu
aangesloten en gereed voor gebruik.
3.Haal de stekker uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen.
•Haal de stekker uit het stopcontacttijdens zwaar onweer, om uw set te beschermen.
Batterijvoeding
De batterijhouder is te vinden op de achterzijde van de behuizing.
*Verwijder het klepje van de batterijhouder door het omlaag op de palletjes te drukken, zoals afgebeeld in
*Installeer 8 type “C” (UM-2) batterijen in de batterijhouder, zoals afgebeeld in figuur 2 hieronder.
Zorg er hierbij voor op de polariteitmarkeringen te letten, deze staan gemarkeerd binnenin de
batterijhouder. Het apparaat zal niet werken als de batterijen verkeerd zijn geïnstalleerd.
8 x R14 C CEL UM-2
*Plaats het klepje terug op de batterijhouder.
OPMERKING: Om het apparaat te kunnen gebruiken op batterijvoeding, moet de AC-voedingskabel losgekoppeld zijn van de AC-ingang op de achterzijde van het apparaat.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
KLASSE 1
LASERPRODUCT
-1-2-
FIG
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.VOLUMEKNOP
2.FUNCTIESELECTIE
3.EQ-TOETS
4.AAN/UITTOETS
5.HERHAALTOETS
6.TIJD/PROGRAMMEERTOETS
7.CASSETTE AFSPEELTOETSEN
8.CD-KLEPJE
9.FM-ANTENNE
10.STOPTOETS
11.START/PAUZETOETS
12.USB-POORT
13.WILLEKEURIG-TOETS
14.DEMPTOETS
15.VORIGE/VOLGENDE-KNOP
16.(GEHEUGEN OMHOOGTOETS
/GEHEUGEN OMLAAGTOETS)
17.LCD-DISPLAY
18.CASSETTEKLEPJE
19.AUX-INGANG
20.AAN/UITSCHAKELAAR
21.BATTERIJKLEPJE
22.AC-INGANG
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
Nederlands BEDIENINGEN VOEDING
Boven- en voorpanelen (Zie fig. 1)
1.VOLUMEKNOP
-Volumeniveau instellen.
2.FUNCTIESELECTIE
12.USB-POORT
-Om naar uw USB-flashgeheugen te luisteren.
-Stick met MP3-muziekbestanden.
Selecteer als geluidsbron CD/USB/
AUX/TAPE/RADIO.
13.WILLEKEURIG-TOETS
-Druk in CD/MP3/USB-modus op deze toets om
3.EQ-TOETS
-Druk op deze toets om de EQ-muziekstijl tracks op willekeurige volgorde af te spelen.
14.DEMPTOETS
te veranderen voor CD/MP3/USB/AUX/RADIO.
-Druk op de demptoets om de CD/MP3/USB/AUX/
-Druk tijdens het afspelen op deze toets om te wisselen tussen populair-jazz-FLR-klassiek-rock.
4.AAN/UITTOETS
RADIO te dempen.
15.VORIGE/VOLGENDE-KNOP
VORIGE-KNOP
-Druk op de AAN/UITTOETS om 10
-De VORIGE track selecteren.
-Draai en houd VORIGE langer dan 1,5 seconde seconden intro's af te spelen.
ingedrukt om een track terug te spoelen.
5.HERHAALTOETS
-Draai VORIGE in radiomodus om het lagere einde
-Een CD/MP3/USB-track of tracks herhalen.
te starten van de handmatige kanaalscan.
-Herhaalmodus: normaal->herhaal 1-> VOLGENDE-KNOP herhaal alles->herhaal album ->normaal.
-De VOLGENDE track selecteren.
6.TIJD/PROGRAMMEERTOETS
het begin.
-Draai en houd VOLGENDE langer dan 1,5 seconde
-Druk in stand-by op deze toets en
F.REW ( ) - de tape terugspoelen richting ingedrukt om een track vooruit te spoelen.
vervolgens op >>I en I<< om de tijd in te stellen.
-Draai VORIGE in radiomodus om het hogere einde
-Tracknummers programmeren en
START ( ) - het afspelen starten te starten van de handmatige kanaalscan.
geprogrammeerde tracks controleren.
7. BETJENINGSKNAPPER TIL
16.GEHEUGEN OMHOOG/OMLAAGTOETS
-Druk in ingeschakelde modus op deze toets om de CD/MP3/USB/RADIO te programmeren.
-Druk in radiomodus op GEHEUGEN OMHOOG om het volgende kanaal te selecteren.
-Druk in MP3-modus op GEHEUGEN OMHOOG om de volgende folder te openen.
-Druk in radiomodus op GEHEUGEN OMLAAG om
het vorige kanaal te selecteren.
-Druk in MP3-modus op GEHEUGEN OMLAAG om
F.FWD ( ) - de tape vooruitspoelen richting de vorige folder te openen.
het einde..
STOP/EJECT ( ) - de tape stoppen
- de cassettehouder openen
17.LCD-DISPLAY
-Toont de FM-schaalfrequentie.
-Toont het aantal tracks.
PAUZE ( ) - opname of afspelen onderbreken
8. CD-KLEPJE
18.CASSETTEKLEPJE
19.AUX-INGANG
-Druk op de FUNCTIE-toets om MP3/AUX te
-Til het CD-klepje op om het te openen/sluiten.
9.FM-ANTENNE selecteren.
Speelt MP3, DISKMAN, WALKMAN AUX af wanneer
-Voor verbetering van de FM-ontvangst.
10.STOPTOETS
-Afspelen van CD/MP3/USB stoppen; er geen disk is geplaatst.
OPMERKING: Verwijder a.u.b. de disk.
20.AAN/UITSCHAKELAAR een CD-programmering wissen.
11.START/PAUZETOETS
-Afspelen van MP3/CD/USB starten of pauzeren.
-Druk in radiomodus op de start/pauzetoets om de automatische kanaalscan te starten.
-Om het apparaat in/uit te schakelen.
21.BATTERIJKLEPJE
-Om de batterijhouder te openen.
22.AC-INGANG
-Ingang voor de voedingskabel.
-4-
DE RADIO GEBRUIKEN
Radio-ontvangst
1.Druk op de FUNCTIE-toets om de RADIOMODUS te selecteren.
2.Draai VORIGE/TUNE OMLAAG of VOLGENDE/TUNE OMHOOG om op het gewenste station af te stemmen.
Handmatig afstemmen: Draai VORIGE of VOLGENDE en laat vervolgens binnen 1 seconde los.
Automatisch afstemmen: Druk op de start/pauzetoets om de automatische kanaalscan te starten en
automatisch kanalen in te stellen.
Kanaalgeheugen: (30 kanaalgeheugens voor FM)
(1)Draai VORIGE of VOLGENDE om het gewenste station te selecteren.
(2)Druk eenmaal op de PROGRAMMEER-toets en de indicator van het geheugennummer zal constant blijven op de display.
(3)Druk op GEHEUGEN OMHOOG of GEHEUGEN OMLAAG om het gewenste nummer te selecteren.
(4)Druk op de PROGRAMMEER-toets om het huidige station op te slaan.
(5)Herhaal stappen (1) tot (4) voor andere stations.
3.Nadat de programmering is voltooid. Druk op GEHEUGEN OMHOOG of GEHEUGEN OMLAAG om de geselecteerde frequentie af te spelen.
4.Draai [VOL-] of [VOL +] om het volume aan te passen.
5.Trek de UITSCHUIFBARE ANTENNE volledig uit als u naar FM-uitzendingen luistert.
6.Schakel de radio uit door op de FUNCTIE-toets te drukken en een andere modus te selecteren of door
op de aan/uittoets te drukken en het apparaat uit te schakelen.
7.De geheugenfrequentie blijft behouden na het apparaat uit en weer in te schakelen.
AUX GEBRUIKEN
Om naar muziek te luisteren vanuit een MP3-speler, discman of walkman.
1.Aansluiten op de AUX.
2.Selecteer AUX met de functieschakelaar, het apparaat zal vervolgens de MP3-speler, discman of walkman als geluidsbron gebruiken.
-Draai de volumeregeling om het volume aan te passen.
-Het apparaat kan de externe speler niet bedienen.
DE CASSETTESPELER GEBRUIKEN
TOETSBESCHRIJVING
START - Indrukken om een cassette af te spelen.
REW - In stopmodus indrukken om de tape terug te spoelen richting het begin.
F.FWD - In stopmodus indrukken om de tape vooruit te spoelen richting het einde.
STOP/EJ. - Indrukken op de huidige tapeactiviteit te stoppen of om de cassettehouder te openen wanneer
er geen toetsen actief zijn.
PAUZE - Indrukken om de afspeel- of opnamemodus van de cassette te onderbreken en een tweede
keer indrukken om de afspeel- of opnamemodus van de cassette te vervolgen.
EEN CASSETTETAPE AFSPELEN
1.Druk op de FUNC-toets om de modus TAPE te selecteren.
2.Druk op STOP/EJ. om de cassettehouder te openen.
3.Plaats een opgenomen cassette in de houder en sluit het klepje.
4.Druk op START om het afspelen te starten.
5.Druk op PAUZE om het afspelen te onderbreken, druk nogmaals op de toets om te vervolgen.
6.Druk op REW/F.FWD om de tape naar het gewenste startpunt te spoelen.
7.Pas het volume aan tot op het gewenste luisterniveau.
8.Druk op STOP/EJ. om de tape te stoppen.
-De toetsen worden automatisch losgelaten aan het einde van de tape, behalve als PAUZE is geactiveerd.
-5-
PROGRAMMEERMETHODE
(1)Druk in stopmodus op de toets [PROGRAMMEREN] om de PROGRAMMEERMODUS te openen.
-Het icoontje PRG en P01 zullen knipperen op 2Hz. Dit vraagt u de eerste tracks in de geprogrammeerde afspeellijst in te voeren.
(2)Gebruik de toetsen [VOLGENDE] en [VORIGE] om de gewenste tracks te selecteren.
Zodra deze toetsen worden ingedrukt, zal de display de geselecteerde track tonen.
(3)Nadat de gewenste track is geselecteerd, druk nogmaals op de toets [PROGRAMMEREN] om deze in het geheugen op te slaan.
U kunt stappen (2) en (3) herhalen om maximaal 99 MP3-tracks of 20 CD-tracks te programmeren.
(4)Als u tijdens de programmeermodus op de toets [STOP] drukt, zullen de geselecteerde tracks in het geheugen worden opgeslagen en keert het apparaat terug op STOPMODUS (Continue afspeelmodus).
(5)Als u tijdens de programmeermodus op de toets [START] drukt, wordt de geprogrammeerde afspeelmodus gestart. Het afspelen start vanaf track P01.
Een programmering wissen
U kunt de inhoud van het geheugen als volgt wissen:
-Druk tijdens het afspelen tweemaal op de STOP-toets.
-Het CD-klepje openen.
-Een andere modus selecteren.
-6-
CD/MP3-SPELER
CD/MP3-afspiller Een USB afspelen
CD/MP3-speler
Deze CD-speler kan Audiodisks en MP3 en
CD-R afspelen. Probeer geen CD-ROM, CDi,
VCD, DVD of computer-CD af te spelen.
1.Druk op de functietoets om de CD-modus te selecteren.
2.Druk op de CD-opentoets om het CD-klepje te openen.
3.Plaats een MP3/CD of CD-R met de bedrukte zijde omhoog en druk voorzichtig op het
CD-klepje om deze te sluiten.
4.Druk op start/pauze om het afspelen te starten.
5.Druk op de pauzetoets om het afspelen te pauzeren, druk op de starttoets om te vervolgen.
6.Druk op de stoptoets om het afspelen te
stoppen.
Opmerking: Een CD/MP3 zal ook stoppen
wanneer:
-U de CD-houder opent;
-U de radio als geluidsbron selecteert;
-De CD/MP3 het einde heeft bereikt.
Een andere track selecteren.
U kunt de tijdens het afspelen de toets
Vorige of Volgende gebruiken om een bepaalde track te selecteren.
•Als u een tracknummer hebt geselecteerd in de stop- of pauzemodus, dan kunt u op
Start drukken om het afspelen te starten.
•Draai Volgende enmaal kort om de volgende track te selecteren of druk meerdere keren in totdat het gewenste tracknummer op de display verschijnt.
•Draai Terug eenmaal kort om terug te keren naar het begin van de huidige track.
•Draai Terug meerdere keren om een vorige trac te selecteren.
aar een segment binnen een track zoeken.
1.Draai en houd Vorige of Volgende ingedrukt.
•De CD wordt vervolgens op hoge snelheid afgespeeld.
2.Laat Vorige of Volgende los zodra u het gewenste segment herkent.
→ De normale afspeelmodus wordt hervat.
Verschillende afspeelmodi: herhalen
Herhaal-de huidige track continu afspelen.
Herhaal alles-de gehele disk continu afspelen.
Druk op de toets Willekeurig om tracks in
een willekeurige volgorde af te spelen.
USB-audiofuncties
1)Druk op de Functietoets om de USB-modus te selecteren.
2)START/PAUZE
3)VOLGENDE, VORIGE, Spoelen
4)Tracks programmeren (MP3 99 Tracks; CD 20 Tracks)
5)Herhaalmodus: normaal->herhaal 1->herhaal alles->herhaal album ->normaal
6)Maximum folders: 99 folders
7)Maximum bestanden: 999 bestanden
*Opmerking:
-Wanneer er geen disk is geplaatst, sluit een
USB-kaart aan en het apparaat zal deze automatisch
lezen. USB heeft altijd leesprioriteit over andere
media.
-De USB-aansluiting ondersteunt geen
MP3-weergave van USB Harddisks, het ondersteunt
alleen MP3 vanuit USB-sticks.
Opmerking: De display zal in CD/MP3/USB-modus het aantal tracks en de afspeeltijd weergeven.
Uitschakelen
-Wanneer het apparaat in USB/SD/CASSETTE/
AUX-modus langer dan 10 minuten ongebruikt blijft,
zal deze automatisch uitschakelen om energie te besparen.
-7-
Geen geluid/voeding
Geen diskindicatie
- Volume is niet instelbaar
Pas het VOLUME aan
Sluit de AC/voedingskabel goed aan
- Geen CD/MP3 ingestoken
- De voedingskabel is niet stevig aangesloten
Plaats een CD, MP3, CD-R.
-CD erg bekrast of vuil
- Batterijen zijn uitgeput/incorrect
geïnstalleerd
Installeer (verse) batterijen correct
•Vervang/reinig de CD, zie Onderhoud
-CD-R is is blanco of de disk is onvoltooid
•Gebruik een voltooide CD-R.
De display werkt niet goed/Geen reactie op enige bedieningen
- Elektrostatische ontlading
•Schakel het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact. Sluit na
enkele seconden opnieu aan
Afspelen van CD/MP3/USB werkt niet
- CD/MP3/USB erg bekrast/vuil
•Vervang/reinig de CD/MP3 (zie onderhoud)
- Laserlens is opgestoomd
Wacht totdat de lens weer op
kamertemperatuur is
Slechte geluidskwaliteit van de cassettespeler
- Stof of vuil op de koppen, enz.
* Reinig de onderdelen van de cassettespeler, zie Onderhoud
- Gebruik van incompatibele cassettetypes
(METAAL of CHROOM)
* Gebruik uitsluitend NORMAAL (IEC I)
voor opname
De CD/MP3 slaat tracks over
CD/MP3 beschadigd of vuil
Vervang of reinig de CD/MP3
- Programmering is actief
Verlaat de Programmeermodus
-8-
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Elektrische en elektronische apparatuur bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur is gemarkeerd met het doorgekruiste
vuilnisbaksymbooltje, zoals hierboven afgebeeld. Dit symbool is bestemd om
de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur
niet bij het overige huisvuil mogen worden weggegooid, maar gescheiden
moeten worden ingezameld.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische en elektronische apparatuur bij recyclestations of andere inzamellocaties kosteloos
ingeleverd kunnen worden. In bepaalde gevallen kan het ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
Vul het blanco veld a.u.b. in met het modelnummer van deze speler voor toekomstige referentie
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
KÄYTTÖOHJE
Mp3 Mp3
Ennen tämän tuotteen käyttämistä tai säätämistä.
Lue nämä ohjeet huolellisesti.
Säilytä tämä käyttöopas.
TCU-61
AC-VIRRAN KÄYTTÄMINEN
HUOMIO:
VÄLTÄ SÄHKÖISKUVAARA, ÄLÄ AVAA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ),
SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA,
JÄTÄ HUOLTO AMMATTITAITOISELLE HUOLTOASENTAJALLE.
AC-virran käyttäminen
1.Liitä AC-virtajohto virtaliitäntään sekä tavalliseen seinäpistorasiaan. Paristot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Laite, jossa on kaksi jännitettä. Varmista, että AC-JÄNNITTEEN VALITSIMEN säätö vastaa paikallista jännitettäsi.
2.Liitä virtajohto virtaliitäntään ja AC-pistorasiaan. Virtalähde on nyt yhdistetty ja laite on käyttövalmis.
3.Virta saadaan katkaistua kokonaan sammuttamalla laite ja irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
•Irrota virtajohto pistorasiasta my kovien ukkosilmojen aikana laitteen suojaamiseksi.
VAROITUS:
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARA, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI
KOSTEUDELLE.
Paristoilla käyttäminen
Paristolokero sijaitsee kotelon takana.
*Irrota paristolokeron kansi painamalla ulokkeita alaspäin kuten kuvassa 1 näytetään.
sisäpuolella olevia kaiverrettuja napaisuusmerkintöjä. Jos paristoja ei ole asennettu oikein, laite ei toimi.
Tämä "salama" ilmaisee laitteen sisällä olevan eristämätöntä materiaalia,
joka voi aiheuttaa sähköiskun. Älä irrota laitteen kantta oman ja perheesi turvallisuuden takia.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C KENNO UM-2
*Aseta paristolokeron kansi takaisin.
HUOMAUTUS: AC-virtajohto täytyy irrottaa laitteen takana olevasta liitännästä, jotta laite toimisi paristoilla.
LUOKAN 1
LASERTUOTE
-1-2-
FIG
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.ÄÄNENVOIMAKKUUDEN
SÄÄTÖNUPPI
2.TOIMINTOJEN VALINTA
3.EQ-PAINIKE
4.VIRTAPAINIKE
5.TOISTOPAINIKE
6.AIKA-/OHJELMAPAINIKE
7.KASETIN TOISTONÄPPÄIMET
8.CD-LUUKKU
9.FM-ANTENNI
10.PYSÄYTYSPAINIKE
11.TOISTO-/TAUKOPAINIKE
12.USB-LIITIN
13.SATUNNAISTOISTO
14.MYKISTYSPAINIKE
15.EDELLINEN / SEURAAVA
PAINIKE
16.(PRE- YLÖS-PAINIKE
PRE- ALAS-PAINIKE)
17.LCD-NÄYTTÖ
18.KASETTILUUKKU
19.AUX-LIITIN
20.VIRTAKYTKIN
21.PARISTOLOKERON KANSI
22.AC-VIRTALIITÄNTÄ
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
Finnish SÄÄTIMET VIRTALÄHDE
Etu- ja takapaneelit (katso kuva 1)
1.ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖNUPPI
-Äänenvoimakkuuden tason säätäminen.
2.TOIMINTOJEN VALINTA
Valitse äänilähteeksi CD/USB/AUX/
KASETTI/RADIO.
3.EQ-PAINIKE
-Painiketta EQ painamalla voit vaihtaa
CD/MP3/USB/AUX/RADIO -lähteen musiikin tyylin.
-Paina tätä painiketta musiikin toiston yhteydessä ja musiikkityyliksi vaihtuu pop-jazz-kansanmusiikki-klassinen-rock.
4.VIRTAPAINIKE
-Paina VIRTAPAINIKETTA 10 sekuntia selataksesi ohjelmistotilaa.
5.TOISTOPAINIKE
-Toista raita CD/MP3/USB-ohjelmassa.
-Toistamistila: normaali-> toista 1 -> toista kaikki -> toista albumi -> normaali.
6.AIKA-/OHJELMAPAINIKE
-Paina tätä painiketta valmiustilassa ja paina sitten >> I ja I << ajan säätämiseksi.
-Ohjelmoi ja esikatsele ohjelmoitujen kappaleiden numerot.
-Paina toimintatilassa tätä painiketta, voit ohjelmoida CD/MP3/USB/RADIO-tilassa.
7. KASETIN TOISTONÄPPÄIMET
TOISTO ( ) - aloita toisto
F.REW ( ) - kelaa nauhaa kohti alkua
F.FWD ( ) - kelaa nauhaa kohti loppua.
STOP/EJECT ( ) - pysäyttää nauhan
- avaa kasettiluukun
TAUKO ( ) - keskeyttää tallennuksen tai toiston
8.CD-LUUKKU
-Avaa/sulje CD-luukku nostamalla kantta.
9.FM-ANTENNI
-Parantaa FM-vastaanottoa.
10.PYSÄYTYSPAINIKE
-Pysäyttää CD/MP3/USB-toiston; poistaa
CD:n ohjelmoinnin.
11.TOISTO-/TAUKOPAINIKE
-Aloittaa tai keskeyttää MP3/CD/USB-toiston.
-Painamalla radiotilassa toisto/taukopainiketta
siirryt automaattiseen kanavahakutilaan.
12.USB-LIITIN
-Voit kuunnella USB-muistitikkua.
-Muistitikussa voi olla MP3-musiikkitiedostoja.
13.SATUNNAISTOISTO
-Painamalla tätä painiketta voit CD/MP3/
USB-tilassa kuunnella kappaleita satunnaisessa järjestyksessä.
14.MYKISTYSPAINIKE
-Painamalla mykistyspainiketta CD/MP3/USB AUX /
RADIO siirtyvät mykistettyyn tilaan.
15.EDELLINEN / SEURAAVA PAINIKE
EDELLINEN PAINIKE
-Valitse EDELLINEN kappale.
-Kierrä ja pidä yli 1,5 sekuntia EDELLINEN hakee kappaleita taaksepäin.
-Pyöritä radiotilassa EDELLINEN pääset manuaalisen kanavahaun loppuun.
SEURAAVA PAINIKE
-Valitse SEURAAVA kappale.
-Kierrä ja pidä yli 1,5 sekuntia hakee kappaleita eteenpäin.
-Pyöritä radiotilassa SEURAAVA pääset manuaalisen kanavahaun loppuun.
16.PRE- YLÖS-/PRE- ALAS-PAINIKE
-Painamalla radiotilassa PRE-YLÖS-painiketta voit valita seuraavan kanavan.
-Painamalla MP3-tilassa PRE-YLÖS-painiketta voit valita seuraavan kansion.
-Painamalla radiotilassa PRE-ALAS-painiketta voit valita edellisen kanavan.
-Painamalla MP3-tilassa PRE-ALAS-painiketta voit valita edellisen kansion.
17.LCD-NÄYTTÖ
-Näyttää FM-kanavan taajuuden.
-Näyttää kappaleiden numerot.
18.KASETTILUUKKU
19.AUX-LIITIN
-Painamalla TOIMINTO-painiketta voit valita
MP3/AUX-aseman.
Toistaa MP3, DISCMAN, WALKMAN AUX, jos levyä ei ole asetettuna.
HUOMAUTUS: Poista CD-levy.
20.VIRTAKYTKIN
-Kytke laitteeseen virta päälle/pois päältä.
21.PARISTOLOKERON KANSI
-Avaa paristolokeron kannen.
22.AC-VIRTALIITÄNTÄ
-Virtajohdon liittämiseen.
-4-
RADION KÄYTTÄMINEN
Radiovastaanotto
1.Paina TOIMINTO-painiketta ja valitse RADIO-tila.
2.Viritä haluamasi asema pyörittämällä EDELLINEN/VIRITÄ ALAS tai SEURAAVA/ TUNE YLÖS.
Manuaalinen virittäminen: Pyöritä EDELLINEN tai SEURAAVA ja vapauta 1 sekunnin kuluttua.
Automaattinen kanavahaku: Painamalla toisto-/taukopainiketta pääset automaattiseen
kanavahakutilaan ja kanavat valitaan automaattisesti.
Kanavien tallentaminen muistiin: (FM 30 muistipaikkaa)
(1)Valitse haluamasi asema pyörittämällä EDELLINEN tai SEURAAVA painiketta.
(2)Paina OHJELMA-painiketta kerran, MUISTI-numero näkyy näytössä.
(3)Valitse haluamasi kanavanumero painamalla MUISTIPAIKKA-YLÖS tai MUISTIPAIKKA-ALAS.
(4)Paina OHJELMA-painiketta kyseisen aseman tallentamiseksi.
(5)Toista vaiheet (1)- (4) kaikille asemille.
3.Muistiin tallentamisen jälkeen. Painamalla PRE-YLÖS tai PRE-ALAS voit toistaa valitsemasi taajuuden.
4.Pyörittämällä [VOL-] tai [VOL +] säädät äänenvoimakkuuden.
5.Pidennä TELESKOOPPIANTENNI täyteen pituuteen, jos kuuntelet FM-lähetystä.
6.Voit valita toisen tilan painamalla TOIMINTO-painiketta tai sammuttaa radion painamalla virtapainiketta.
7.Kun kytket radion uudelleen päälle, samat asemat säilyvät edelleen muistissa.
AUX-LIITÄNNÄN KÄYTTÄMINEN
Musiikin kuunteleminen MP3-, Discman-, Walkman-laitteesta.
1.Yhdistä laite AUX-liitäntään.
2.Paina toiminnon valitsin kohtaan AUX ja valitse äänilähteeksi MP3 tai Discman tai Walkman.
-Pyöritä äänenvoimakkuuden säädintä äänenvoimakkuuden säätämiseksi.
-Laitteen kautta ei voi ohjata soitinta.
KASETTIEN SOITTAMINEN
PAINIKKEIDEN KUVAUKSET
TOISTO - Painamalla toistat kasetteja.
REW - Painamalla pysäytystilassa voit kelata kasettia taaksepäin kohti alkua.
F.FWD - Painamalla pysäytystilassa voit kelata kasettia eteenpäin kohti loppua.
STOP/EJ. - Painamalla pysäytät kasetin tai avaat kasettilokeron luukun, silloin kun mikään toiminto ei ole aktiivisena.
TAUKO - Painamalla keskeytät kasetin toistamisen tai äänittämisen, painamalla toisen kerran
jatkat toistoa tai kasetille äänittämistä.
KASETIN TOISTAMINEN
1.Paina FUNC-painiketta ja valitse NAUHA-tila.
2.Paina STOP/EJ.-näppäintä kasettilokeron luukun avaamiseksi.
3.Aseta kasetti paikoilleen ja sulje kasettilokeron luukku.
4.Aloita toisto painamalla TOISTO.
5.Keskeytä toisto painamalla PAUSE, jatka toistoa painamalla sitä uudelleen.
6.Painamalla REW/F.FWD pääset haluamaasi kohtaan.
7.Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi kuuntelutasolle.
8.Pysäytä nauha painamalla STOP/EJ.
-Näppäimet vapautuvat automaattisesti nauhan lopussa, paitsi jos TAUKO on aktivoitu.
-5-
OHJELMOINTIMENETELMÄ
(1)Paina [OHJELMA]-näppäintä PYSÄYTYS-tilassa, järjestelmä siirtyy OHJELMA-tilaan.
-PRG-kuvake ja P01 vilkkuu 2 Hz. Tämä on kehotus käyttäjälle antaa ensimmäinen kappale
ohjelmoituun TOISTO-listaan.
(2)Käyttäjä voi valita haluamansa kappaleet käyttämällä [SEURAAVA], [EDELLINEN] näppäimiä.
Kun näitä näppäimiä painetaan, näytössä näkyy valittu kappale.
(3)Kun olet valinnut haluamasi kappaleen, paina [OHJELMA]-näppäintä uudelleen, kappale tallennetaan muistiin.
MP3-laitteelta voidaan ohjelmoida enintään 99 ja CD-levyltä enintään 20 kappaletta toistamalla vaiheita (2) - (3).
(4)Jos painat [PYSÄYTYS]-näppäintä ohjelmoinnin aikana, valitut KAPPALEET tallennetaan
muistiin ja laite palaa PYSÄYTYS-tilaan (jatkuvan toiston -tila)
(5)Jos painat [TOISTO]-näppäintä ohjelmoinnin aikana, laite siirtyy TOISTO-tilaan.
TOISTO alkaa kappaleesta P01
Ohjelmoinnin poistaminen
Voit poistaa muistin sisällön seuraavasti:
-Paina PYSÄYTYS-painiketta toiston aikana kaksi kertaa.
-Avaa CD-luukku
-Valitse toinen tila.
-6-
CD/MP3-SOITIN
CD/MP3-soitin USB-toisto
Tämä CD-soitin toistaa audiolevyjä, MP3 CD-R.
Älä yritä toistaa CD-ROM-, CDi-, VCD-,
DVD- tai tietokoneen CD-levyjä.
1.Painamalla toimintopainiketta pääset
CD-tilaan.
2.Avaa CD-luukku painamalla cd avaa -painiketta.
3.Aseta MP3/CD tai CD-R painettu puoli ylöspäin ja paina CD-lokeron kansi kevyesti kiinni.
4.Aloita toisto painamalla toisto-/ taukopainiketta.
5.Keskeytä toisto painamalla taukopainiketta, jatka toistoa painamalla toistopainiketta.
6.Pysäytä CD:n toisto painamalla pysäytys.
Huomio: CD/MP3- toisto pysähtyy myös, jos:
-Avaat CD-lokeron;
-Valitset radion äänilähteeksi;
-CD/MP3 -toisto on päässyt loppuun.
Toisen kappaleen valinta.
Toiston aikana voit käyttää edellinen tai seuraava valitaksesi tietyn kappaleen.
•Jos olet valinnut kappaleen numeron pystys- tai taukotilassa, paina toisto
aloittaaksesi kappaleen toiston.
•Kierrä seuraava kerran lyhyesti seuraavan
kappaleeseen tai paina toistuvasti, kunnes haluamasi kappaleen numero ilmestyy ntt.
•Kierrä edellinen kerran lyhyesti, kun haluat
palata nykyisen kappaleen alkuun.
•Kierrä edellinen enemm kuin kerran lyhyesti ja pet edelliseen kappaleeseen.
ieyn kohdan ltinen kappaleesta
1.Kierrä pidedellinen tai seuraava alhaalla.
•CD toistetaan pikanopeudella.
2.Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta edellinen tai seuraava.
→ Normaali toisto jatkuu.
Erilaiset toistotilat: toistaminen
Toista - toistaa nykyistä kappaletta jatkuvasti.
Toista kaikki - toistaa koko CD-levyä jatkuvasti.
Voit toistaa kappaleet satunnaisessa järjestyksessä painamalla satunnainen
toisto -painiketta.
USB-äänitoiminnot
1)valitse USB-tila painamalla toimintopainiketta tai pysäytä USB -painiketta.
2)TOISTO/TAUKO
3)SEURAAVA, EDELLINEN, ohita haku
4)Ohjelmoi kappaleet (MP3 99 kappaletta,
CD 20 kappaletta)
5)Toistamistila: normaali-> toista 1 -> toista kaikki -> toista albumi -> normaali
6)Kansioiden enimmäismäärä: 99 kansiota
7)Tiedostojen enimmäismäärä: 999 tiedostoa
*Huomautus:
-Kun laitteessa ei ole levyä, USB-kortin asettaminen käynnistää automaattisesti USB-kortin lukemisen, se lukee USB:n ensin, jos USB on käytössä.
-USB-yhteys ei tue MP3-toistoa kovalevyltä.
Huomautus: CD/MP3 / USB-tilassa näytössä näkyy kappaleen numero tai kappaleen toistoaika.
Virran sammuttaminen
-Jos laite on joutokäynnillä USB/SD/KASETTI/
AUX-tilassa yli 10 min., se sammuu automaattisesti energian säästämiseksi.
Ei ääntä/virtaa
Levyä ei tunnisteta
- Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty
Säädä ÄÄNENVOIMAKKUUS -CD/MP3 ei ole asetettuna
- Virtajohtoa ei ole kiinnitetty kunnolla
Kiinnitä AC-virtajohto kunnolla Aseta CD, MP3, CD-R.
-CD-levy pahoin naarmuuntunut tai likainen
- Paristot tyhjiä/asennettu väärin
•Aseta (uudet) paristot oikein
•Vaihda/puhdista CD, katso kohta Huolto
-CD-R on tyhjä tai levyä ei ole viimeistelty
•Käytä viimeisteltyä CD-R-levyä.
Näyttö ei toimi kunnolla/Laite ei reagoi mihinkään säätimeen
- Sähköstaattinen purkaus
•Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta.
Kytke uudelleen muutaman sekunnin kuluttua
CD/MP3/USB-toisto ei toimi
- -CD/MP3/USB pahoin naarmuuntunut/ likainen
•Vaihda/puhdista CD/MP3
(katso kohta Huolto)
- Laserlinssi on höyrystynyt
Odota, kunnes linssi on sopeutunut
huoneenlämpöön
Huono kasetin äänenlaatu
- Pölyä tai likaa äänipäissä jne.
* Puhdista kasetin osat jne., katso kohta Huolto
- Sopimattomien kasettityyppien käyttäminen (METALLI tai KROMI)
* Käytä äänittämisessä vain NORMAALI
(IEC I)
CD/MP3 ohittaa kappaleita
CD/MP3 vaurioitunut tai likainen
Vaihda tai puhdista CD/MP3
- Ohjelma on aktiivinen
Lopeta ohjelmatila(t)
-7-8-
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja
elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty roskakorilla, jonka päällä on rasti,
kuten yllä. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa
hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä, joihin vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily
kodeista. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Kirjoita tyhjään tilaan tämän soittimen mallin numero
Maahantuoja:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
GUIDE D'UTILISATION
Mp3 Mp3
Avant de connecter, d'utiliser et de régler cet appareil.
Lisez entièrement ce mode d'emploi.
Conservez ce manuel.
TCU-61
ATTENTION :
POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, N'ENLEVEZ PAS
LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE), AUCUNE PIECE
A L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR,
CONFIEZ TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT :
POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE ET D'ELECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE.
Le symbole de "l'éclair", est destiné à attirer votre attention sur la
présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil qui risque de provoquer une électrocution, ainsi pour votre sécurité et celle des autres, n'enlevez pas le capot.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
Fonctionnement sur Secteur
1.Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur standard. Les piles seront automatiquement déconnectées. Pour la version double voltage. Assurez-vous que le sélecteur de tension est positionné sur la tension locale.
2.Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée AC de l'appareil et dans une prise secteur. Votre l'appareil est à présent sous tension et prêt à l'emploi.
3.Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur pour mettre hors tension.
•Débranchez cordn d'alimentation de la prise secteur pour proter l'appareil en cas de grand orage.
Fonctionnement sur piles
Le compartiment à piles est situé à l'arrière de l'appareil.
*Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur les languettes comme illustré à la figure 1
*Insérez 8 piles C (UM-2) dans le compartiment à piles comme illustré à la figure 2 ci-dessous. Veillez à respecter les polarités qui sont gravés à l'intérieur du compartiment à piles. L'appareil ne fonctionne pas si les piles sont insérées de manière incorrecte.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 PILES R14 C (UM-2)
*Remettez le couvercle du compartiment à piles.
REMARQUE : Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur à l'arrière de l'appareil pour que l'appareil fonctionne sur piles.
CLASSE 1
PRODUIT LASER DE
-1-2-
FIG
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.BOUTON VOLUME
2.SELECTEUR DE FONCTION
3.TOUCHE EQ
4.TOUCHE MARCHE
5.TOUCHE REPETER
6.TOUCHE HEURE/PROGRAMME
7.TOUCHES DE LECTURE DE
CASSETTE
8.PORTE DU CD
9.ANTENNE FM
10.TOUCHE STOP
11.TOUCHE LECTURE/PAUSE
12.PORT USB
13.TOUCHE LECTURE ALEATOIRE
14.TOUCHE COPER LE SON
15.BOUTON SUIVANT/PRECEDENT
16.(TOUCHES PRE- UP / PRE- DN)
17.ECRAN LCD
18.PORTE DE CASSETTE
19.ENTREE AUX
20.INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
21.COUVERCLE DU
COMPARTIMENT A PILE
22.ENTREE SECTEUR
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
French TOUCHES DE COMMANDE ALIMENTATION ELECTRIQUE
Panneau supérieur et avant (Voir fig. 1)
1.BOUTON VOLUME
-Permet de régler le niveau de volume.
2.SELECTEUR DE FONCTION
Permet de sélectionner la source sonore
CD/USB/AUX/CASSETTE/RADIO.
3.TOUCHE EQ
-Appuyez sur la touche pour changer le style
de musique et l'égalisation de CD/MP3/USB/
AUX/RADIO.
-Lors de la lecture de musique, appuyez sur cette touche pour choisir parmi populaire,
jazz, folklore, classique et rock.
4.TOUCHE ALIMENTATION
-Maintenez appuyée la touche POWER pendant 10 secondes pour parcourir les dossiers.
5.TOUCHE REPETER
-Permet de répéter un programme CD/MP3/USB.
-Mode répétition : normal -> répéter 1 -> répéter tout-> répéter Album -> normal.
6.TOUCHE HEURE/PROGRAMME
-En mode veille, appuyez sur cette touche puis utilisez >>I / I<< pour régler l'heure.
-Programmer et modifier les numéros des pistes programmées.
-En mode fonctionnement, appuyez sur cette touche pour programmer
CD/MP3/USB/RADIO.
7. TOUCHES DE LECTURE DE CASSETTE
LECTURE ( ) - Permet de lancer la lecture
F.REW( ) - Permet de rembobiner la
cassette vers le début.
F.FWD ( ) - Permet d'enrouler la
cassette vers la fin.
STOP/EJECT ( ) - Permet d'arrêter la cassette
- Ouvrir le compartiment à cassette
PAUSE( ) - Permet d'interrompre l'enregistrement ou la lecture
8.PORTE DU CD
-Soulevez le couvercle pour ouvrir/fermer
la porte du CD.
9.ANTENNE FM
-Pour améliorer la réception FEMELLE.
10.TOUCHE STOP
-Permet d'arrêter la lecture CD/MP3/USB ; effacer un programme CD.
11.TOUCHE LECTURE/PAUSE
-Permet de lancer ou suspendre la lecture de MP3/CD/USB.
-En mode radio, appuyez sur la touche lecture/pause pour accéder au mode recherche automatique des chaînes.
12.PORT USB
-Pour écouter votre mémoire flash USB.
-Clé avec fichiers audio MP3.
13.TOUCHE LECTURE ALEATOIRE
-En mode CD/MP3/USB, appuyez sur cette touche pour effectuer une lecture aléatoire.
14.TOUCHE COPER LE SON
-Appuyez sur la touche pour couper le son de
CD/MP3/USB AUX/RADIO.
15.BOUTON SUIVANT/PRECEDENT
TOUCHE PRECEDENT
-Sélection de la piste précédente.
-Tournez et maintenez appuyé pendant plus de 1,5 secondes pour effectuer une recherche
des pistes vers l'arrière.
-En mode radio, tourner PRECEDENT pour passer en mode recherche manuelle des chaînes vers l'arrière.
BOUTON SUIVANT
-Sélection de la piste suivante.
-Tournez et maintenez appuyé pendant plus de 1,5 secondes pour effectuer une recherche des pistes vers l'avant.
-En mode radio, tourner SUIVANT pour passer en mode recherche manuelle des chaînes vers l'avant.
16.TOUCHES PRE- UP/PRE- DN
-En mode radio, appuyez sur PRE-UP pour sélectionner la chaîne suivante.
-En mode MP3, appuyez sur PRE-UP pour accéder au dossier suivant.
-En mode radio, appuyez sur PRE-DN pour sélectionner la chaîne précédente.
-En mode MP3, appuyez sur PRE-DN pour accéder au dossier précédent.
17.ECRAN LCD
-Affiche le sélecteur de fréquence FM.
-Affiche le nombre de pistes.
18.PORTE DE CASSETTE
19.ENTREE AUX
-Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner MP3/AUX.
Lecture MP3, lecteur CD, cassette AUX insérer si aucun disque.
REMARQUE : Retirez le disque CD.
20.INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
-Pour allumer/éteindre l'appareil.
21.COUVERCLE DU COMPARTIMENT A PILE
-Pour ouvrir le compartiment à piles.
22.ENTREE SECTEUR
-Entrée du cordon d'alimentation.
-4-
UTILISATION DE LA RADIO
Réception Radio
1.Appuyez sur la touche FUNCTION et sélectionnez le mode radio.
2.Syntonisez la station souhaitée en faisant tourner BACK/TUNE DN ou NEXT/TUNE UP.
Recherche manuelle : Tournez PRECEDENT ou SUIVANT, puis relâchez au bout d'une seconde.
Recherche automatique : Appuyez sur la touche lecture/pause pour accéder au mode recherche automatique des chaînes.
Chaînes préréglées : (30 positions mémoire FM)
(1)Tournez PRECEDENT ou SUIVANT pour sélectionner une station.
(2)Appuyez une première fois sur la touche PROGRAM, l'indicateur de numéro de mémoire s'affiche à l'écran.
(3)Appuyez sur PRESET-UP ou PRESET DOWN pour sélectionner un numéro.
(4)Appuyez sur la touche PROGRAMME pour mémoriser cette station.
(5)Répétez les étapes (1) à (4) pour d'autres stations.
3.Après la fin du programme. Appuyez sur PRE-UP ou PRE-DN pour lancer la lecture de la fréquence sélectionnée.
4.Tournez le bouton [VOL-] / [VOL+] pour régler le volume.
5.Déployez l'antenne télescopique sur toute sa longueur si vous voulez écouter des émissions radiodiffusées en FM.
6.Eteignez la radio en appuyant sur la touche FUNCTION, sélectionnez un autre mode ou appuyez sur la touche d'alimentation pour arrêter l'appareil.
7.Allumez à nouveau après l'arrêt, la fréquence de la mémoire est conservée.
UTILISATION AUXILIAIRE
Pour écouter la musique avec un lecteur Mp3, lecteur CD, cassette.
1.Connexion à l'entrée AUX.
2.Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner AUX, le son du lecteur MP3, de disque ou de cassette sera reproduit via l'appareil.
-Tournez le bouton volume pour régler le volume.
-L'appareil ne peut pas commander le lecteur.
UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTE
REW - En mode arrêt, appuyez pour rembobiner la bande vers le début.
F.FWD - En mode arrêt, appuyez pour avancer la bande la fin.
STOP/EJ. - Appuyez sur pour arrêter l'activité en cours de la bande ou pour ouvrir la porte du compartiment
de la cassette lorsqu'aucune touche n'est active.
PAUSE - Appuyez pour interrompre la lecture de cassette ou l'enregistrement, appuyez une seconde fois
pour reprendre la lecture de la bande ou le l'enregistrement.
LECTURE D'UNE CASSETTE
1.Appuyez sur la touche FUNC Pour accéder au mode CASSETTE.
2.Appuyez sur la touche STOP/EJ. pour ouvrir la porte de cassette.
3.Placez une cassette enregistrée et fermez la porte de cassette.
4.Appuyez sur la touche LECTURE pour lancer la lecture.
5.Appuyez sur PAUSE pour suspendre la lecture, appuyez à nouveau pour la reprendre.
6.Appuyez sur REW/F.FWD pour aller à point de la bande.
7.Réglez le volume au niveau souhaité.
8.Appuyez sur la touche STOP/EJ. pour arrêter la cassette.
-Les touches sont automatiquement relâchées à la fin de la cassette, à l'exception dans le cas où PAUSE
a été activée.
-5-
METHODE DE PROGRAMMATION
(1)Appuyez sur la touche [PROGRAMME] en mode STOP pour accéder au mode PROGRAMME.
-L'icône PRG et P01 se met à clignoter à 2 Hz. Cela invite l'utilisateur à entrer les premières chansons dans la liste de lecture programmée.
(2)L'utilisateur peut sélectionner les pistes souhaitées en utilisant les touches [SUIVANT] et [PRECEDENT].
Une fois ces touches sont appuyées, la piste sélectionnée s'affiche à l'écran.
(3)Après avoir sélectionné les pistes souhaitées, appuyez à nouveau sur [PROGRAMME] pour les mémoriser.
Pour MP3 un maximum de 99 morceaux peuvent être programmés et 20 pour CD lorsque vous répétez les
étapes (2) à (3).
(4)Si vous appuyez sur la touche [STOP] en mode programme, les pistes sélectionnées seront mémorisées
et retourne au mode STOP (mode de lecture continue)
(5)Si vous appuyez sur la touche [LECTURE] en mode programme, la lecture du programme sera lancée.
La lecture commence à partir de la piste P01
Effacer un programme
Vous pouvez effacer le contenu de la mémoire en :
-Appuyant deux fois sur la touche STOP pendant la lecture.
-Ouvrez la porte du CD
-Sélectionnez un autre mode.
-6-
LECTEUR CD/MP3
Lecteur CD/MP3 Lecture USB
Ce lecteur CD peut lire les disques audio,
MP3 et CD-R. N'essayez pas de lire des CD-ROM,
CDi, VCD, DVD ou CD de données.
1.Appuyez sur la touche FUNCTION pour accéder au mode CD.
2.Pour ouvrir la porte du CD, appuyez sur la touche d'ouverture du CD.
3.Insérez un MP3/CD ou CD-R, côté étiquette
Fonctions audio USB
1)Appuyez sur touche FUNCTION ou stop USB pour
accéder au mode USB.
2)LECTURE/PAUSE
3)SUIVANT, PRECEDENT ignorer la recherche
4)Pistes d'un programme (99 pistes MP3, 20 pistes CD) vers le haut, poussez la porte du CD pour la fermer.
4.Appuyez sur Lecture/Pause en haut de l'appareil pour lancer la lecture.
5.Appuyez sur la touche pause pour
5)Mode répétition : normal -> répéter 1 -> répéter tout -> répéter Album -> normal
6)Nombre maximum de dossiers : 99
7)Nombre maximum de fichiers : 999
suspendre la lecture, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
6.Appuyez sur Stop pour arrêter la lecture du CD.
Remarque : La lecture CD/MP3 s'arrête aussi
*Remarque :
-Lorsqu'il n'y pas de disque dans l'appareil, l'insertion
d'une carte USB lance l'alarme automatique de la lorsque :
-Vous ouvrez le compartiment CD ;
-Vous sélectionnez la source radio ; carte USB, l'USB est l'unité en premier.
-La lecture de disque dur MP3 via une connexion USB
-La fin du CD/MP3 est atteinte.
Sélection d'une autre piste.
Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les touches PRECEDENT/SUIVANT pour choisir une piste particulière.
•Si vous avez sectionnun numo de piste en mode arr ou pause, appuyez sur Play pour lancer la lecture.
n'est pas possible.
Remarque : en mode de CD/MP3/USB, l'écran affiche le nombre de chansons ou la le temps de lecture du morceau.
Eteindre
-L'appareil s'éteint automatiquement pour des
•Tourne vers l'avant une fois briement pour aller la piste suivante, ou appuyez plusieurs fois sur jusqu'ce que le numo de la piste souhaitapparaisse l'ran.
•Tourne vers l'arrie une fois briement pour aller au dut de la piste en cours.
•Tourne une nouvelle fois briement pour aller la piste prente.
raisons d'économie d'énergie lorsqu'il reste inactif en mode USB/SD/CASSETTE/AUX pendant plus de 10 min.
echerche d'un passage dans une piste
1.Tourne et maintenez appuy la touche
PRCEDENT/SUIVANT.
•La lecture se fait grande vitesse.
2.Lorsque vous reconnaissez le passage, libez la touche PRECEDENT/SUIVANT.
→ La lecture normale reprend.
Différents modes de lecture : répétition
Répète la piste en cours de façon continue.
Répète tout le CD de façon continue.
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire après
avoir appuyé sur la touche lecture aléatoire,
les pistes seront lues dans un ordre aléatoire.
-7-
Pas de son/alimentation
- -Volume non réglé
Réglez le volume
- Le cordon d'alimentation n'est pas
fermement inséré
Branchez le cordon d'alimentation
dans une prise secteur
- Piles épuisées/mal insérées
•Insérez correctement des piles neuves
L'affichage ne fonctionne pas correctement/les touches de commande
ne répondent pas
- Décharge électrostatique
•Eteignez et débranchez l'appareil.
Rebranchez après quelques secondes
Pas d'indication de disque
-Aucun CD/MP3 inséré
Insérez un CD, MP3, CD-R.
-Le CD est très rayé ou sale
•Remplacez/nettoyez le CD, voir Entretien
-Le CD-R est vide ou non finalisé
•Utilisez un disque CD-R finalisé.
Lecture de CD/MP3/ USB impossible
- Le CD/MP3/USB est très rayé/sale
•Remplacez/nettoyez le CD/MP3
(voir Entretien)
- La lentille laser est couverte de buée
Attendez que la lentille s'adapte à la température ambiante
Mauvaise qualité sonore de la cassett
- Têtes poussiéreuses et sales, etc.
* Il faut nettoyer les parties du lecteur de cassette etc., voir Entretien
- Utilisation incompatibles
(METAL ou CHROME)
* Pour l'enregistrement, utilisez uniquement des cassettes normales de type (IECI)
Saut de pistes sur le CD/MP3
Le disque est CD/MP3 endommagé ou sale
Remplacez ou nettoyez le CD/MP3
- Programme est actif
Quittez le mode programme
-8-
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement, si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques doivent être collectés et jetés de façon séparée des
ordures ménagères.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques peuvent y être déposés gratuitement en vue de leur recyclage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités
locales de la ville.
Écrivez le numéro de votre modèle dans la zone blanche pour référence ultérieure
Importer :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mp3 Mp3
Przed podłączeniem, używaniem i regulacją urządzenia.
Proszę przeczytać wszystkie poniższe wskazówki.
Proszę zachować niniejszy podręcznik.
TCU-61
OSTRZEŻENIE:
DLA UNIKNIĘCIA RYZYKA PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE
ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYŁU). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI
PODLEGAJĄCYCH SERWISOWI UŻYTKOWNIKA, SERWIS PROSZĘ
POWIERZYĆ KWALIFIKOWANYM SPECJALISTOM.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU LUB POŻAROWI, NIE WYSTAWIAĆ
TEGO URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ.
Ten symbol „błyskawicy” wskazuje na nieizolowany materiał urządzenia, mogący porazić elektrycznie; dla bezpieczeństwa wszystkich w domu, proszę nie zdejmować pokryw urządzenia.
KORZYSTANIE Z ZASILANIA AC
Korzystanie z zasilania AC
1.Podłączyć przewód zasilania AC do gniazdka AC urządzenia i standardowego gniazda sieci domowej zasilającej. Baterie odłączą się automatycznie. Dotyczy wersji z dwoma napięciami zasilania. Upewnić się,
że PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA AC jest ustawiony zgodnie z lokalnym napięciem.
2.Podłączyć przewód zasilania AC do gniazdka domowej sieci zasilającej.
3.Aby urządzenie całkowicie odłączyć należy wyciągnąć wtyk przewodu zasilania z gniazdka sieci zasilającej.
•W trakcie burzy nale odzywtyk przewodu zasilania z gniazdka sieci zasilajej.
Zasilanie bateryjne
Przedział baterii znajduje się z tyłu obudowy.
*Pokrywkę przedziału baterii zdejmuje się naciskając na przyciski, jak pokazano na poniższym rysunku 1.
Włożyć do przedziału baterii 8 baterii C (UM-2), jak pokazano na poniższym rysunku 2. Proszę baterie wkładać zgodnie z grawerowanymi oznaczeniami polaryzacji wewnątrz przedziału baterii. Przy nieprawidłowym włożeniu baterii urządzenie nie będzie działać.
8 x R14 OGNIWO C UM-2
*Założyć pokrywkę przedziału baterii.
UWAGA: Przy zasilaniu z baterii, przewód zasilania AC musi być wyjęty z gniazdka z tyłu urządzenia.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
KLASA 1
PRODUKT LASEROWY
-1-2-
RYS.
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
19 20 21
17 18
22
TUNING
14
16
11
10
1.POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI
2.PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI
3.PRZYCISK KOREKTORA
4.PRZYCISK WŁĄCZENIA
ZASILANIA
5.PRZYCISK POWTÓRZENIA
6.PRZYCISK CZASU / PROGRAMU
7.PRZYCISKI ODTWARZANIA
KASET
8.KLAPA CD
9.ANTENA FM
10.PRZYCISK STOP
11.PRZYCISK
ODTWARZANIE/PAUZA
12.GNIAZDO USB
13.PRZYCISK ODTWARZANIA
LOSOWEGO
14.PRZYCISK ŚCISZENIA
15.POKRĘTŁO ODTWARZANIA
POPRZEDNIEGO / NASTĘPNEGO
UTWORU
16.(PRZYCISK USTAWIONYCH
STACJI O WYŻSZEJ / NIŻSZEJ
CZĘSTOTLIWOŚCI)
17.WYŚWIETLACZ LCD
18.KLAPA KASETY
19.GNIAZDO WEJŚCIA
POMOCNICZEGO
20.WYŁĄCZNIK ZASILANIA
21.POKRYWA BATERII
GNIAZDO ZASILANIA AC
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
Polish ELEMENTY STEROWANIA ZASILANIE
Panel górny i przedni (patrz rys.1)
1.POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI
-Regulacja głośności.
2.PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI
Wybór źródła dźwięku CD/USB/WEJŚCIE
POMOCNICZE/TAŚMA/RADIO.
3.PRZYCISK KOREKTORA
-Nacisnąć przycisk korekcji, by zmienić styl muzyki z CD/MP3/USB/WEJŚCIE POMOCNICZE/
12.GNIAZDO USB
-Do słuchania utworów z pamięci USB.
-Wtyk z plikami MP3.
13.PRZYCISK ODTWARZANIA LOSOWEGO
-Naciśnięcie tego przycisku w trybie CD/MP3/USB, powoduje odtwarzanie utworów w losowej kolejności.
14.PRZYCISK ŚCISZENIA
-Naciśnięcie tego przycisku powoduje ściszenie RADIO.
-Przy odtwarzaniu muzyki, nacisnąć ten przycisk
stosownie do stylu muzyki pop-jazz-
FLR-klasyczna-rock.
4.PRZYCISK ZASILANIA
-Nacisnąć przycisk ZASILANIA, by odtwarzać pierwsze 10 sekund tylko, przy przesłuchiwaniu zawartości.
odtwarzania CD/MP3/USB/WEJŚCIA
POMOCNICZEGO/RADIA.
15.POKRĘTŁO ODTWARZANIA POPRZEDNIEGO /
NASTĘPNEGO UTWORU
POKRĘTŁO COFNIĘCIA
-Wybór ścieżek WSTECZ.
-Obrócić i przytrzymać ponad 1,5 sek.
Wyszukiwanie WSTECZ początków utworów.
5.PRZYCISK POWTÓRZENIA
-Powtarzanie ścieżki z programu CD/MP3/USB.
-Tryb powtarzania: normalny>powtórzenie x1->
-W trybie radia, obrócenie WSTECZ spowoduje
przejście do najniższej częstotliwości ręcznego wyszukiwania kanałów.
powtórzenie wszystkiego->powtórzenie albumu -> normalny.
6.PRZYCISK CZASU / PROGRAMU
-Nacisnąć ten przycisk w trybie gotowości a
POKRĘTŁO NASTĘPNA
-Wybór ścieżek NASTĘPNYCH.
-Obrócić i przytrzymać ponad 1,5 sek.
Wyszukiwanie następnych początków utworów.
następnie, by skorygować czas, nacisnąć >>I lub I<<.
-Programowanie i przegląd zaprogramowanych
-W trybie radia, obrócenie NASTĘPNA spowoduje
przejście do najwyższej częstotliwości ręcznego numerów ścieżek.
W trakcie działania, naciśnięcie tego przycisku
wyszukiwania kanałów.
16.PRZYCISK USTAWIONE WYŻSZE / NIŻSZE
umożliwia zaprogramowanie odtwarzania
CD/MP3/USB/RADIO.
-W trybie radia, nacisnąć przycisk zaznaczenia
USTAWIONE WYŻSZE, by wybrać następny
7. PRZYCISKI ODTWARZANIA KASET
ODTWARZANIE ( ) -rozpoczęcie odtwarzania kanał o wyższej częstotliwości.
-W trybie radia, nacisnąć przycisk zaznaczenia
F.REW( ) - przewijanie taśmy do początku.
USTAWIONE WYŻSZE, by wybrać następny folder.
-W trybie radia, nacisnąć przycisk zaznaczenia
F.FWD ( ) - przewijanie taśmy do końca.
STOP/EJECT ( ) -zatrzymanie taśmy
USTAWIONE NIŻSZE, by wybrać następny kanał o niższej częstotliwości.
- otwarcie przedziału kasety
PAUSE( ) - zatrzymanie nagrywania lub
-W trybie mp3, nacisnąć przycisk zaznaczenia
USTAWIONE NIŻSZE, by wybrać poprzedni folder.
odtwarzania
8.KLAPA CD
-Podnieś klapę CD dla otwarcia zamknięcia drzwiczek CD.
17.WYŚWIETLACZ LCD
-Pokazuje wybraną częstotliwość FM.
-Pokazuje numer ścieżki.
18.KLAPA KASETY
9.ANTENA FM
-Dla polepszenia odbioru FM.
19.GNIAZDO WEJŚCIA POMOCNICZEGO
-Aby wybrać stację MP3/WEJŚCIA POMOCNICZEGO
10.PRZYCISK STOP nacisnąć przycisk FUNKCJA.
-Zatrzymuje odtwarzanie CD/MP3/USB;
kasuje program CD.
Gdy nie ma dysku, odtwarzane jest podłączone Mp3,
DISCMAN, WALKMAN, WEJŚCIE POMOCNICZE.
11.PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA
-Uruchamia lub zatrzymuje odtwarzanie
UWAGA: Proszę wyjąć płytę CD.
20.WYŁĄCZNIK ZASILANIA
MP3/CD/USB.
-Steruje włączeniem / wyłączeniem urządzenia.
21.POKRYWA BATERII
-W trybie słuchania radia, naciśnięcie przycisku odtwarzanie / pauza, powoduje
-Zamyka przedział baterii.
22.GNIAZDO ZASILANIA AC
automatyczne wyszukiwanie kanałów.
Wejście przewodu zasilającego.
-4-
KORZYSTANIE Z RADIA
Odbiór radiowy
1.Nacisnąć przycisk FUNKCJA i wybrać tryb RADIO.
2.Dostrajanie do pożądanej stacji następuje obracaniem pokrętła WSTECZ/DOSTRAJANIE NIŻSZEJ
CZĘSTOTLIWOŚCI lub NASTĘPNE/ DOSTRAJANIE WYŻSZEJ CZĘSTOTLIWOŚCI.
Ręczne dostrojenie: Obrócić WSTECZ lub NASTĘPNA i zwolnić a ciągu 1 sek.
Dostrajanie automatyczne: Nacisnąć przycisk odtwarzanie / pauza, by przejść do trybu wyszukiwania
automatycznego i wprowadzania ulubionych kanałów.
Kanał wstępnie ustawiony: (30 pamięci wstępnego ustawienia FM)
(1)Obrócić pokrętłem WSTECZ lub NASTĘPNA, by wybrać pożądaną stację.
(2)Nacisnąć raz przycisk PROGRAM, na wyświetlaczu ustala sie numer PAMIĘCI.
(3)Nacisnąć przyciski USTAWIONE WYŻSZE lub USTAWIONE NIŻSZE, by wybrać pożądany numer.
(4)Nacisnąć przycisk PROGRAM, by zapamiętać tą stację.
(5)Dla innych stacji należy powtarzać procedurę kroków (1) do (4).
3.Po zakończeniu zaprogramowania. Nacisnąć USTAWIONE WYŻSZE lub USTAWIONE NIŻSZE, by rozpocząć odtwarzanie na wybranych częstotliwościach.
4.Obrócić [VOL-] lub [VOL+], by skorygować głośność.
5.Wyciągnąć ANTENĘ TELESKOPOWĄ na całą długość, jeśli słuchana jest stacja FM.
6.Radio można wyłączyć naciśnięciem przycisku wyboru FUNKCJI przestawiając na inny tryb pracy,
albo naciśnięciem przycisku wyłączenia zasilania.
Po ponownym włączeniu, zapis częstotliwości w pamięci utrzymuje się.
UŻYCIE WEJŚCIA POMOCNICZEGO
Dla słuchania muzyki z mp3, discmana, walkmana.
1.Podłączenie do WEJŚCIA POMOCNICZEGO.
2.Nacisnąć przełącznik funkcji na WEJŚCIE POMOCNICZE, źródło dźwięku z mp3, discmana lub walkmana przeniesie się do wyjścia urządzenia.
-Głośność można skorygować regulatorem głośności.
Urządzenie nie może sterować odtwarzaczem.
KORZYSTANIE Z KASET
OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW
ODTWARZANIE - Nacisnąć, by odtwarzać kasety.
REW - Nacisnąć w trybie zatrzymania, by przewinąć kasetę do początku.
F.FWD - Nacisnąć w trybie zatrzymania, by przewinąć kasetę do końca.
STOP/EJ. - Nacisnąć, by zatrzymać pracę taśmy, lub by otworzyć przedział kasety, gdy nie są aktywne
inne przyciski.
PAUZA - Nacisnąć, by przerwać tryb odtwarzania lub nagrywania, nacisnąć ponownie, by wznowić tryb
odtwarzania lub nagrywania taśmy.
ODTWARZANIE TAŚMY KASETOWEJ
1.Nacisnąć przycisk FUNC i wybrać tryb TAŚMA.
2.Nacisnąć przycisk STOP/EJ. by otworzyć klapę przedziału kasety.
3.Włożyć kaset z nagraniem i zamknąć klapę przedziału kasety.
4.Nacisnąć ODTWARZANIE, by rozpocząć odtwarzanie.
5.Aby odtwarzanie przerwać nacisnąć PAUZA, aby je wznowić nacisnąć przycisk ponownie.
6.Nacisnąć REW/F.FWD, aby przesunąć taśmę do pożądanego miejsca odtwarzania.
7.Skorygować głośność do pożądanego poziomu.
8.Aby taśmę zatrzymać, nacisnąć STOP/EJ.
-Na końcu taśmy klawisze są automatycznie zwolnione, za wyjątkiem włączenia PAUZA.
-5-
METODA PROGRAMOWANIA
(1)Nacisnąć przycisk [PROGRAM] w trybie STOP, system przejdzie do trybu PROGRAM.
-Będą migotać z częstotliwością 2Hz ikony PRG i P01. Jest to żądanie wprowadzenia przez użytkownika pierwszego utworu do listy ODTWARZANIA.
(2)Użytkownik może wybrać pożądane ścieżki korzystając z klawiszy [NASTĘPNA], [WSTECZ].
Po naciśnięciu tych klawiszy, wyświetlacz pokaże wybraną ścieżkę.
(3)Po wybraniu ścieżki, nacisnąć ponownie klawisz [PROGRAM] i zostanie ona zapamiętana w pamięci.
Można zaprogramować maksimum 99 ścieżek MP3 i maksimum 20 ścieżek CD, powtarzając kroki procedur powtarzania (2) do (3).
(4)Po naciśnięciu klawisza [STOP], w trybie programowania, wybrane ścieżki będą zapisane w pamięci i
nastąpi tryb STOP (Tryb ciągłego odtwarzania)
(5)Po naciśnięciu klawisza [ODTWARZANIE], w trybie programowania, uruchomi się program
ODTWARZANIA. ODTWARZANIE zaczyna się od ścieżki P01
Kasowanie programu
Zawartość pamięci można skasować poprzez:
-Dwukrotne naciśnięcie przycisku odtwarzania STOP.
-Otwarcie pokrywy CD
-Wybranie innego trybu.
-6-
ODTWARZACZ CD/MP3
Odtwarzacz CD/MP3 Odtwarzanie z pamięci USB
Ten odtwarzacz CD może odtwarzać dyski audio,
MP3 CD-R. Proszę nie próbować odtwarzania
CD-ROM, CDi, VCD, DVD lub CD komputerowych.
1.Nacisnąć przycisk funkcji ustawiając stan CD.
2.Aby otworzyć klapę CD, nacisnąć przycisk otwierania klapy CD.
3.Włożyć płytę mp3/CD lub CD-R, nadrukiem do góry i delikatnie docisnąć klapę, by ją zamknąć.
4.Nacisnąć przycisk odtwarzanie /pauza, by odtwarzanie rozpocząć.
5.Nacisnąć przycisk pauzy, by odtwarzanie wstrzymać, nacisnąć przycisk odtwarzanie,
by odtwarzanie wznowić.
6.Aby zatrzymać odtwarzanie CD, nacisnąć
stop.
Uwaga: odtwarzanie CD/mp3 zatrzyma się także, gdy:
-Otworzony będzie przedział CD;
-Wybierze się radiowe źródło dźwięku;
-CD/mp3 osiągnęło koniec.
Wybieranie innej ścieżki.
W trakcie odtwarzania można się cofnąć lub przejść do przodu, by wybrać szczególną ścieżkę.
•Jeśli wybrano numer iei w poniu stop lub pauza, to nale nacisnodtwarzani, by odtwarzanie sirozpocz.
•Obrócić raz krótko pokrętło dla nastnego
utworu, lub naciskadj ado ukazania sinumeru iei na wyietlaczu.
•Obrócić raz krótko pokrętło wstecz, by powrido poczku aktualnie odtwarzanej iei.
•Obrócić ponownie krótko pokrętło wstecz, by przejdo poprzedniej iei.
zukanie fragmentu wewnrz iei
1.Obrócić i przytrzymać pokrętło wstecz lub
do przodu
•Płyta CD jest odtwarzana z duprkoi
2.Po rozpoznaniu poanego fragmentu, trzeba
zwolnicofaie lub przesuwanie do przodu.
→ Wznawia normalne odtwarzanie.
Tryby innego odtwarzania: - powtarzanie
Ciągłe powtarzanie bieżącej ścieżki.
Powtarzanie ciągłe całej zawartości CD.
Odtwarzanie ścieżek w losowej kolejności, po naciśnięciu przycisku losowego odtwarzania,
ścieżki będą odtwarzane w kolejności losowej.
Funkcje USB audio
1)nacisnąć przycisk funkcji USB lub przycisk zatrzymania USB, dla zmiany stanu USB.
2)ODTWARZANIE / PAUZA
3)NASTĘPNA, WSTECZ Omiń wyszukiwanie
4)Programowanie ścieżek (99 ścieżek Mp3;
20 ścieżek CD)
5)Tryb powtarzania: normalny>powtórzenie x1-> powtórzenie wszystkiego->powtórzenie albumu -> normalny
6)Maksymalna ilość folderów: 99 folderów
7)Maksymalna ilość plików: 999 plików
*Uwaga:
-Gdy w urządzeniu nie ma dysku, włożenie pamięci
USB spowoduje jej automatyczny odczyt,
przy włożonej pamięci USB będzie ona w pierwszej kolejności odczytywana.
-£¹cze USB nie obs³uguje dysków twardych przy odtwarzaniu MP3.
Uwaga: W trybie CD/MP3 / USB, wyświetlacz LED
będzie wyświetlał numer utworu lub czas odtwarzania utworu.
Wyłączenie zasilania
-Gdy urządzenie jest w stanie bezczynności w trybie
USB/SD/KASETA/WEJŚCIE POMOCNICZE dłużej niż
10 min., to przejdzie ono automatycznie w stan
wyłączenia w celu oszczędności energii.
Brak dźwięku/zasilania
- Głośność ustawiona na minimum
Skorygować GŁOŚNOŚĆ
- Przewód sieciowy nie podłączony pewnie
Podłączyć prawidłowo przewód zasilania AC
ordnungsgemäß an
- Zużyte baterie/nieprawidłowo włożone
•Włożyć poprawnie (nowe) baterie
Wyświetlacz nie działa prawidłowo/ brak reakcji na wszelkie nastawy
Wskazanie braku dysku
-Nie włożony CD/MP3
Włożyć CD, MP3, CD-R
-Zarysowana lub zabrudzona płyta CD
•Wymienić / oczyścić CD, patrz Konserwacja
-CD-R jest nie nagrana lub nagranie nie jest zakończone
•Użyj zakończoną płytę CD-R
- Wyładowania elektrostatyczne
•Wyłączyć i wyjąć wtyczkę zasilania.
Podłączyć ponownie po kilku sekundach
Zła jakość dźwięku kasety
CD/MP3/ USB nie odtwarza się
- CD/MP3/USB jest zarysowana/brudna
•Wymienić / oczyścić CD, (patrz konserwacja)
- Zaparowana soczewka lasera
Odczekać na nagrzanie się soczewki do temperatury pokojowej
- Zapylone i zabrudzone głowice, itp
* Oczyścić części mechanizmu, itp., patrz Konserwacja
- Użycie kaset niezgodnych
(METAL lub CHROME)
*Do zapisu stosować tylko kasety
NORMALNE (IEC I)
Przeskakuje odtwarzanie ścieżek CD/MP3
Uszkodzona lub brudna płyta CD/MP3
Wymienić lub oczyścić płytę CD/MP3
- Aktywne jest programowanie
•Opuścić tryb programowania
-7-8-
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS
A/S
www.denver-electronics.com
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy
(wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi,
ale powinien być usuwany oddzielnie.
Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych.
Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta.
Proszę wypełnić puste miejsce numerem modelu tego odtwarzacza w celu późniejszego użytku
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Mp3 Mp3
Antes de operar, ligar ou ajustar este produto.
Deve ler estas instruções na totalidade.
Deve guardar este manual
TCU-61
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRAR A
TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR
QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR, DEVE SER
CONSULTADO PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.
Este "raio" indica material não isolado no seu aparelho que pode dar
origem a um choque eléctrico, para a segurança de todas as pessoas na sua residência; não remover a tampa do produto.
USAR A ALIMENTAÇÃO AC
Usar a alimentação AC
1.Ligar o cabo de alimentação AC na Tomada AC e na tomada de parede doméstica normal. As pilhas serão automaticamente desligadas. Para a versão de tensão dupla. Certificar que o SELECTOR TENSÃO AC está ligado à tensão do seu local.
2.Ligar o cabo de alimentação à entrada na tomada AC e na tomada de parede. A fonte de alimentação está
agora ligada e pronta a usar.
3.Para desligar totalmente, desligar o cabo de alimentação da tomada de parede.
•Desligar o cabo de alimenta da tomada de parede para proteger o seu aparelho quando ocorrem grades trovoadas.
Funcionamento a pilhas
O compartimento das pilhas está localizado na parte de trás da caixa de protecção exterior.
*Remover a tampa do compartimento das pilhas pressionando para baixo as abas conforme mostrado em baixo na figura 1.
* Inserir as pilhas (UM-2) do tamanho 8C no compartimento das mesmas conforme mostrado em baixo na figura 2. Ter em atenção as marcações de polaridade gravadas no interior do compartimento das pilhas.
Se as pilhas não forem inseridas correctamente, o aparelho não funcionará
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
*Tornar a colocar a porta do compartimento das pilhas.
NOTA: O cabo de alimentação AC deve ser desligado da tomada AC na parte de trás do aparelho de modo a que
o mesmo funcione com alimentação a pilhas
CLASSE 1
PRODUTO LASER
-1-2-
RYS.
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.BOTÃO VOLUME
2.SELECCIONAR FUNÇÃO
3.BOTÃO EQ
4.BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO
5.BOTÃO REPETIR
6.BOTÃO PROGRAMAR/HORA
7.TECLAS REPRODUÇÃO CASSETE
8.PORTA DO CD
9.ANTENA FM
10.BOTÃO PARAR
11.BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
12.TOMADA USB
13.BOTÃO ALEATÓRIO
14.BOTÃO SEM SOM
15.BOTÃO RETROCEDER/
SEGUINTE
16.(BOTÃO PRE-PARA CIMA
BOTÃO PRE-PARA BAIXO)
17.VISOR LCD
18.PORTA DA CASSETE
19.TOMADA AUX
20.INTERRUPTOR DE
ALIMENTAÇÃO
21.PORTA DO COMPARTIMENTO
DAS PILHAS
22.TOMADA AC
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
Portuguese COMANDOS ALIMENTAÇÃO
Painéis superior e frontal (Ver fig. 1)
1.BOTÃO VOLUME
-Ajustar o nível do volume.
2.SELECCIONAR FUNÇÃO
Seleccionar a fonte de áudio CD/USB/AUX/
CASSETE/RÁDIO.
3.BOTÃO EQ
-Premir o botão para alterar o estilo de música
EQ CD/MP3/USB/AUX/RADIO.
-Quando está a reproduzir música, premir este botão para popular-jazz-FLR-clássica-rock.
4.BOTÃO ALIMENTAÇÃO
-Premir o botão ALIMENTAÇÃO durante 10 segundos para pesquisar o estado do reportório.
5.BOTÃO REPETIR
-Repetir uma faixa do programa CD/MP3/USB.
-Modo repetir: normal->repeat 1->repeat all-> repeat album ->normal.
6.BOTÃO PROGRAMAR/HORA
-No modo em espera, premir este botão e depois premir >>I e I<< para ajustar a hora.
-Programar e rever números de faixas programadas.
-No estado de funcionamento, premir este botão pode activar o CD/MP3/USB/RÁDIO para programação.
7.TECLAS REPRODUÇÃO CASSETE
REPRODUZIR ( ) -iniciar reprodução
F.REW( ) - rebobinar a cassete para o início.
F.FWD ( ) - avançar a cassete para o fim.
STOP/EJECT ( ) -Parar a cassete
- abrir o compartimento da cassete
PAUSA( ) - interrompe a gravação ou a reprodução
8.PORTA DO CD
-Levantar a tampa do CD para abrir/fechar a porta do CD.
9.ANTENA FM
-Para melhorar a recepção FM.
10.BOTÃO PARAR
-Parar a reprodução CD/MP3/USB; apagar um programa CD.
11.BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
-Iniciar ou fazer pausa numa reprodução
MP3/CD/USB.
No modo rádio, premir o botão reproduzir/pausa,
entra no modo de procura automática de canal.
12.TOMADA USB
-Para ouvir a unidade de memória USB.
-Pen com ficheiros música MP3.
13.BOTÃO ALEATÓRIO
-No modo CD/MP3/USB, ao premir este botão pode ser reproduzido aleatoriamente.
14.BOTÃO SEM SOM
-Premir o botão sem som permite que o CD/MP3/
USB AUX/RÁDIO entrem no estado sem som.
15.BOTÃO RETROCEDER/SEGUINTE
BOTÃO RETROCEDER
-Selecção de faixa anterior.
-Rodar e manter durante mais de 1,5 segundos
retrocede na pesquisa ANTERIOR de faixas.
-No modo rádio, rodar RETROCEDER para entrar no
início do modo de pesquisa manual de canal.
BOTÃO SEGUINTE
-Selecção de faixa SEGUINTE.
-Rodar e manter durante mais de 1,5 segundos avança na pesquisa das faixas. 5 segundos, procura
nas faixas seguintes.
-No modo rádio, rodar SEGUINTE entrará no limite do modo de pesquisa manual de canal.
16.BOTÃO PRE-PARA CIMA BOTÃO PRE-
PARA BAIXO
-No modo rádio, premir o botão PRE-UP, marcar a posição para escolher o canal seguinte.
-No modo mp3, premir o botão PRE-UP, marcar a
posição para escolher a pasta seguinte.
-No modo rádio, premir o botão PRE-DN, marcar a posição para escolher o canal anterior.
-No modo mp3 premir o botão PRE-DN, marcar a
posição para escolher a pasta anterior.
17.VISOR LCD
-Mostra a banda de frequência FM.
-Mostra a lista de faixas.
18.PORTA DA CASSETE
19.TOMADA AUX
-Premir o botão FUNÇÃO para seleccionar a estação MP3/AUX.
Reproduzir MP3, DISCMAN, WALMAN AUX
inserir quando não tem disco.
NOTA: Retirar o disco CD.
20.INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO
-Para controlar a fonte de alimentação eléctrica
ligar/desligar.
21.PORTA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS
-Para abrir a porta do compartimento das pilhas.
22.TOMADA AC
-Entrada para o cabo de alimentação.
-4-
USAR RÁDIO
Recepção do rádio
1.Premir o botão FUNÇÃO para seleccionar o modo RÁDIO.
2.Sintonizar a estação pretendida rodando RETROCEDER/TUNE DN ou SEGUINTE/TUNE UP.
Sintonização manual: Rodar RETROCEDER ou SEGUINTE e depois soltar após 1 segundo.
Sintonização Automática: Premir o botão reproduzir/pausa para entrar no modo de pesquisa automática
de canal e para serem definidos automaticamente.
Canal predefinido: (30 memórias FM predefinidas)
(1)Rodar o botão RETORCEDER ou SEGUINTE para seleccionar a estação pretendida.
(2)Premir o botão PROGRAMAR uma vez, o indicador do número da MEMÓRIA fica fixo no visor.
(3)Premir os botões PREDEFINIR-PARA CIMA ou PREDEFINIR-PARA BAIXO para seleccionar o número
pretendido.
(4)Premir o botão PROGRAMAR para memorizar a estação.
(5)Repetir os passos de procedimento (1) a (4) para outras estações.
3.Após o fim do programa. Premir PRE-PARA CIMA ou PRE-PARA BAIXO para iniciar a reprodução na
frequência que seleccionou.
4.Rodar [VOL-] ou [VOL+] para ajustar o volume.
5.Esticar a ANTENA TELESCÓPICA em toda a sua extensão se estiver a ouvir uma transmissão FM.
6.Desligar o rádio premindo o botão FUNÇÃO para seleccionar outro modo ou premir o botão de
alimentação para desligar o aparelho.
Ligar de novo após ter desligado, a memória da frequência continua a existir.
USAR AUX
Para ouvir música com um mp3, discman, walkman.
1.Ligar a AUX.
2.Premir o selector de função em AUX, a fonte de áudio do mp3, discman ou walkman sairá do aparelho.
-Rodar o controlo de volume para ajustar o volume.
-O aparelho não pode controlar o leitor.
USAR A CASSETE
ENTENDER O FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES
PLAY - Premir para reproduzir cassetes.
REW - No modo parado, premir para rebobinar a cassete até ao início.
F.FWD - No modo parado, premir para avançar com a cassete até ao fim.
STOP/EJ. - Premir para parar a actividade da cassete actual ou para abrir a porta do compartimento da
cassete quando os botões estão activos.
PAUSE - Premir para interromper a reprodução da cassete ou o modo de gravação, premir uma segunda
vez para retomar o modo de reprodução ou gravação da cassete.
REPRODUZIR UMA CASSETE
1.Premir o botão FUNC para seleccionar o modo CASSETE.
2.Premir a tecla STOP/EJ para abrir a porta do compartimento da cassete.
3.Inserir uma cassete gravada e fechar a porta do compartimento da cassete.
4.Premir PLAY para iniciar a reprodução.
5.Para interromper a reprodução, premir PAUSE para retomar, premir a tecla de novo.
6.Premir REW/F.FWD para mover a cassete para o ponto de início pretendido.
7.Ajustar o volume para o nível de audição pretendido.
8.Para parar a cassete, premir STOP/EJ.
As teclas são automaticamente libertadas quando a cassete chega ao fim, excepto se tiver sido activado
PAUSE.
-5-
MÉTODO PROGRAMAR
(1)Premir a tecla [PROGRAMAR] no modo PARAR, o sistema entrará no modo PROGRAMAR.
-Os ícones PRG e P01 ficarão a piscar a 2Hz. Isto solicita ao utilizador para introduzir as primeiras canções
na lista REPRODUÇÃO programa.
(2)O utilizador pode seleccionar as pistas desejadas usando as teclas [SEGUINTE], [RETROCEDER].
Depois das teclas terem sido premidas, o Visor exibirá a faixa seleccionada.
(3)Depois de seleccionar a faixa pretendida, premir a tecla [PROGRAM] e será memorizada na memória.
Podem ser programadas no MP3 um máximo de 99 faixas e no CD um máximo de 20 faixas com os
procedimentos Repetir passos (2) a passo (3).
(4)Se a tecla [PARAR] durante o modo programar, as FAIXAS seleccionadas serão memorizadas na memória e volta para o modo PARAR (modo de Reprodução contínua)
(5)Se premir a tecla [REPRODUZIR] durante o modo programar, começará o modo REPRODUZIR do programa. REPRODUZIR tem início a partir da Faixa P01
Limpar um programa
Pode apagar o conteúdo da memória:
-Enquanto está a reproduzir, premindo o botão PARAR duas vezes.
-Abrir a porta do CD
-Seleccionar outro modo.
-6-
LEITOR CD/MP3
Leitor CD/MP3 Reproduzir uma USB
Este leitor CD pode reproduzir discos áudio,
MP3 CD-R. Não tentar reproduzir CD-ROM,
CDi, VCD, DVD ou CD de computador.
1.Premir o botão função para estado CD.
2.Para abrir a porta cd, premir o botão abrir cd.
3.Inserir um mp3/cd ou cd-r, com a etiqueta voltada para cima e premir ligeiramente a porta do cd para a fechar.
4.Premir reproduzir/pausa para iniciar a reprodução.
5.Premir o botão pausa para fazer pausa
na reprodução, premir o botão reproduzir para
voltar a reproduzir.
6.Para parar a reprodução do cd, premir o botão
parar.
Nota: a reprodução do cd/mp3 parará quando:
-Abrir o compartimento do cd;
-Seleccionar a fonte de áudio do rádio;
-O cd/mp3 chegou ao fim.
Seleccionar uma faixa diferente.
Durante a reprodução pode usar retroceder ou seguinte para seleccionar uma faixa em especial.
•Se tiver seleccionado um nero de faixa na posi parar ou pausa, premir reproduzir para iniciar a
reprodu.
•Rodar ligeiramente uma vez para a faixa seguinte, ou premir epetidamente atser exibido no visor o nero da faixa pretendida.
•Rodar de novo ligeiramente para voltar para o
inio da faixa actual.
•Rodar de novo ligeiramente uma vez mais para a faixa anterior.
ncontrar uma determinada passagem na faixa
1.Rodar e manter premido retroceder ou seguinte.
•O cd será reproduzido a grande velocidade.
2.Quando reconhecer a passagem que pretende
soltar retroceder ou seguinte.
→ Retoma a reprodução normal.
Modos de reprodução diferentes: repetir
Repetir-reproduz continuamente a faixa actual.
Repetir todas-reproduz todo o cd continuamente.
Reproduzir faixas em ordem aleatória depois de
premir o botão aleatório, as faixas serão
reproduzidas em ordem aleatória.
Função áudio da USB
1)Premir o botão função usb ou stop para escolher o estado usb.
2)REPRODUZIR/PAUSA
3)SEGUINTE, RETROCEDER Abandonar pesquisa
4)Programar Faixa (MP3 99 Faixas; CD 20 Faixas)
5)Modo repetir: normal->repetir 1->repetir todas-> repetir álbum ->normal
6)Máximo de pastas: 99 pastas
7)Máximo de ficheiros: 999 ficheiros
*Observação:
-Quando o aparelho não tem nenhum disco inserido,
inserir o cartão usb que será automaticamente lido, lê primeiro a USB enquanto a USB estiver inserida.
-A ligação USB não suporta a reprodução de disco
rígido MP3.
Nota: No modo CD/MP3/USB, o LED exibirá o número da canção ou o tempo de reprodução da canção.
Desligar
-Quando o aparelho está inactivo no modo USB/CD/
CASSETE/AUX durante mais de 10 minutos, para
poupar energia, o aparelho entrará automaticamente no modo de Desligado.
Sem som/alimentação
- Volume não ajustado
Ajustar o VOLUME
- Cabo de alimentação não ligado correctamente
Ligar correctamente o cabo de alimentação AC
Nenhuma indicação de disco
-Nenhum CD/MP3 inserido
Inserir um CD, MP3, CD-R
-CD riscado ou com sujidade
•Substituir/limpar CD, consultar Manutenção
-CD-R está vazio ou o disco não foi acabado
•Usar um CD-R acabado
- Pilhas sem carga/inseridas incorrectamente
•Inserir correctamente pilhas (novas)
O visor não funciona correctamente/
Nenhuma reacção ao funcionamento de qualquer dos comandos
- Descarga electrostática
•Desligar o conjunto e retirar da tomada.
Tornar a ligar após alguns segundos
Má qualidade de som da cassete
Reprodução CD/MP3/USB não funciona
- CD/MP3/USB riscado/sujo
•Substituir/limpar CD/MP3 (consultar Manutenção
- Lentes laser com condensação
Aguardar até que as lentes se tenham adaptado
à temperatura ambiente
- -Pó e sujidade nas cabeças, etc.
* Limpar os componentes do deck,
etc. consultar Manutenção
- Uso de tipos de cassetes incompatíveis
(METAL ou CRÓMIO)
*Usar apenas NORMAL (IRC I) para gravação
O CD/MP3 salta faixas
CD danificado ou com sujidade
Substituir ou limpar o CD/MP3
- Programar está activo
•Sair do(s) modo(s) Programar
-7-8-
ODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
A/S
www.denver-electronics.com
Equipamento eléctrico e electrónico contém materiais, componentes e
substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o ambiente,
se o material usado (equipamentos eléctricos e electrónicos) não for processado correctamente.
Equipamento eléctrico e electrónico está marcado com um caixote do lixo com
uma cruz por cima, mostrado acima. Este símbolo significa que o equipamento
eléctrico e electrónico não deve ser eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos, mas deve ser eliminado separadamente.
Todas as cidades têm pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento
eléctrico e electrónico pode tanto ser submetido sem custos a estações de
reciclagem e outros locais de recolha, ou ser recolhido na própria residência.
O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais
relativas a este assunto.
Preencher o espaço em branco com o número do modelo deste aparelho para consulta futura
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
Mp3 Mp3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TCU-61
Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar este producto.
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones.
Por favor, guarde este manua
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR); NO EXISTEN PIEZAS UTILIZABLES
POR EL USUARIO EN EL INTERIOR; REMÍTASE AL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Este “relámpago” indica que existe material no aislado en el interior de
la unidad que puede producir una descarga eléctrica, para la seguridad de todas las personas de su hogar; por favor, no retire la cubierta del
producto.
USO DE ALIMENTACIÓN CA
Uso de alimentación CA
1.Conecte el cable de alimentación CA en una toma CA y la toma de pared doméstica estándar. Las pilas se desconectarán automáticamente. Para una versión de tensión dual. Asegúrese que el SELECTOR DE VOLTAJE
CA está encendido con el voltaje local.
2.Conecte el cable de alimentación a la toma de entrada CA y la toma de pared; la alimentación está ahora conectada y lista para usarse.
3.Para apagarlo completamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared para proteger la unidad durante Fuertes tormentas
eléctricas.
Funcionamiento de las pilas
El compartimento de las pilas está situado en la parte posterior del armazón.
*Retire la puerta del compartimento de las pilas pulsando hacia abajo en las pestañas, tal y como se muestra en la figura 1 abajo.
Inserte 8 pilas tamaño C (UM-2) en el compartimento de las pilas tal y como se muestra en la figura 2 que aparece debajo. Asegúrese de mantener las marcas de polaridad que están grabadas en el interior del compartimento de las pilas. Si las pilas se insertan de forma incorrecta, la unidad no funcionará.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELDAS UM-2
*Vuelva a colocar la puerta del compartimento de las pilas.
NOTA: El cable de alimentación CA debe desconectarse de la toma CA situada en la parte posterior de la
unidad para que la unidad funcione con alimentación a pilas.
CLASE 1
PRODUCTO LÁSER
-1-2-
FIGURA
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.BOTÓN DE VOLUMEN
2.SELECCIÓN DE FUNCIÓN
3.BOTÓN DEL ECUALIZADOR
4.BOTÓN DE ALIMENTACIÓN
5.BOTÓN REPETIR
6.BOTÓN HORA/PROGRAMA
7.TECLAS DE REPRODUCCIÓN
DEL CASETE
8.PUERTA DEL CD
9.ANTENA FM
10.BOTÓN PARADA
11.BOTÓN REPRODUCCIÓN /
PAUSA
12.TOMA USB
13.BOTÓN ALEATORIO
14.BOTÓN SILENCIAR
15.BOTÓN ATRÁS / SIGUIENTE
16.(BOTÓN PRE- ARRIBA BOTÓN
PRE- ABAJO)
17.PANTALLA LCD
18.PUERTA DEL CASETE
19.TOMA AUXILIAR
20.INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN
21.PUERTA DE LAS PILAS
TOMA CA
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
Spanish CONTROLES ALIMENTACIÓN
Paneles superior y frontal (Véase figura 1)
1.BOTÓN DE VOLUMEN
-Ajusta el nivel de volumen.
2.SELECCIÓN DE FUNCIÓN
Selecciona la fuente de sonido CD/USB/AUX/
CINTA/RADIO.
3.BOTÓN DEL ECUALIZADOR
-Pulse el botón para cambiar el estilo de música del ecualizador del CD/MP3/USB/AUX/RADIO.
-Cuando reproduzca música, pulsar este botón encuentra los populares -jazz-FLR-clásica-rock.
4.BOTÓN DE ALIMENTACIÓN
-Pulse el botón de ALIMENTACIÓN durante 10 segundos para buscar el estado del repertorio.
5.BOTÓN REPETIR
-Repite una pista del programa de CD/MP3/USB.
-Modo repetir: normal->repetir 1->repetir todo-> repetir álbum ->normal.
6.BOTÓN HORA/PROGRAMA
-En modo en espera, pulse este botón y
posteriormente pulse >>I y I<< para ajustar la hora.
-Programa y revisa los números de pista
programados.
-En estado de funcionamiento, pulsar este botón
puede encender CD/MP3/USB/RADIO para su
programación.
7.TECLAS DE REPRODUCCIÓN DEL CASETE
REPRODUCCIÓN ( ) -Inicia la reproducción
F.REW( ) - Rebobina la cinta hacia el principio.
F.FWD ( ) - Hace avanzar la cinta hacia el final.
STOP/EJECT ( ) -Detiene la cinta
- Abre el compartimento del casete
PAUSA( ) - Interrumpe la grabación o
reproducción
8.PUERTA DEL CD
-Levante la tapa del CD para abrir / cerrar la puerta del CD.
9.ANTENA FM
-Para mejorar la recepción de FM.
10.BOTÓN PARADA
-Detiene la reproducción del CD/MP3/USB;
borra un programa del CD.
11.BOTÓN REPRODUCCIÓN / PAUSA
-Inicia o hace una pausa en la reproducción del MP3/CD/USB.
En modo radio, pulse el botón reproducción /
pausa; entre en el modo de búsqueda de
canales automático.
12.TOMA USB
-Para escuchar su memoria flash USB.
-Memoria con archivos de música en MP3.
13.BOTÓN ALEATORIO
-En modo CD/MP3/USB, al pulsar este botón se inicia la reproducción aleatoria.
14.BOTÓN SILENCIAR
-Pulsar el botón silenciar permite entrar en el estado de silencio de CD/MP3/USB AUX/RADIO.
15.BOTÓN ATRÁS / SIGUIENTE
BOTÓN ATRÁS
-Selección de pistas ATRÁS.
-Gírelo y manténgalo girado durante más de 1.5 segundos busca ATRÁS intra pista.
-En modo radio, si gira ATRÁS se entrará en el extremo medio del modo de búsqueda de canal manual.
BOTÓN SIGUIENTE
-Selección de pista SIGUIENTE.
-Gírelo y manténgalo girado durante más de 1.5
segundos busca adelante intra pista.
-En modo radio, si gira SIGUIENTE entrará en el extremo superior del modo de búsqueda de canal manual.
16.BOTÓN PRE- ARRIBA/PRE- ABAJO
-En modo radio, pulse el botón PRE-ARRIBA. Marca el lugar donde elegir el siguiente canal.
-En modo mp3, pulse el botón PRE-ARRIBA. Marca el lugar para entrar en la siguiente carpeta.
-En modo radio, pulse el botón PRE-ABAJO. Marca el lugar donde elegir el último canal.
-En modo mp3, pulse el botón PRE-ABAJO. Marca el lugar para entrar en la última carpeta.
17.PANTALLA LCD
-Muestra la frecuencia del dial FM.
-Muestra el número de pistas.
18.PUERTA DEL CASETE
19.TOMA AUXILIAR
-Pulse el botón FUNCIÓN para seleccionar la emisora
MP3/AUX.
Reproduce inserciones de MP3, DISCMAN,
WALKMAN AUX cuando no hay disco.
NOTA: Por favor, extraiga el CD.
20.INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN
-Para apagar y encender la fuente eléctrica de la unidad.
21.PUERTA DE LAS PILAS
-Para abrir el compartimento de las pilas.
22.TOMA CA
Entrada para el cable de alimentación.
-4-
USAR LA RADIO
Recepción de la radio
1.Pulse el botón FUNCIÓN y seleccione el modo RADIO.
2.Sintonice la emisora que desee girando BACK/TUNE DN o NEXT/ TUNE UP.
Sintonización manual: Gire ATRÁS o SIGUIENTE y posteriormente suéltelo en 1 segundo.
Sintonización automática: Pulse el botón reproducción / pausa para entrar en el modo de búsqueda de
canales automático y para sintonizarlos de forma automática.
Canal presintonizado: (30 memorias FM presintonizadas)
(1)Gire el botón ATRÁS o SIGUIENTE para seleccionar la emisora que desee.
(2)Pulse una vez el botón PROGRAMA, el indicador de número de MEMORIA empieza a estar firme en la pantalla.
(3)Pulse los botones PRESINTONÍA ARRIBA o PRESINTONÍA ABAJO para seleccionar el número que desee.
(4)Pulse el botón PROGRAMA para guardar esa emisora.
(5)Repita los pasos del procedimiento (1) a (4) para otras emisoras.
3.Tras el final del programa. Pulse PRE-ARRIBA o PRE-ABAJO para iniciar la reproducción de la frecuencia que haya seleccionado.
4.Gire [VOL-] o [VOL+] para ajustar el volumen.
5.Extienda la ANTENA TELESCÓPICA en toda su extensión si va a escuchar una emisión FM.
6.Apague la radio pulsando el botón FUNCIÓN; seleccione otro modo o pulse el botón de alimentación para apagar la unidad.
Vuelva a encenderla tras apagarla; todavía existe la frecuencia en la memoria.
USO DE AUXILIAR
Para escuchar música con un mp3, discman, walkman.
1.Conectar al AUXILIAR.
2.Pulse el selector de función en AUXILIAR; la fuente de sonido del mp3 o discman o walkman saldrá de la unidad.
-Gire el control de volumen para ajustar el volumen.
La unidad no puede controlar el reproductor.
USO DEL CASETE
ENTENDER LOS BOTONES
PLAY - Púlselo para reproducir casetes.
REW - Desde el modo parada, púlselo para rebobinar la cinta hasta el principio.
F.FWD - Desde el modo parada, púlselo para hacer avanzar la cinta hasta el final.
STOP/EJ. - Púlselo para detener la actividad actual de la cinta o para abrir el compartimento del casete cuando no hay botones activos.
PAUSE - Púlselo para interrumpir la reproducción de la cinta o el modo de grabación; púlselo una segunda vez para volver a la reproducción de la cinta o al modo de grabación de cintas.
REPRODUCIR UNA CINTA DE CASETE
1.Pulse el botón FUNC y seleccione el modo CINTA.
2.Pulse la tecla STOP/EJ. para abrir la puerta del compartimento del casete.
3.Inserte una casete grabada y cierre la puerta del compartimento del casete.
4.Pulse REPRODUCCIÓN para iniciar la reproducción.
5.Para interrumpir la reproducción, pulse PAUSA; para reiniciarla vuelva a pulsar la tecla.
6.Pulse REW/F.FWD para mover la cinta al punto de inicio que desee.
7.Ajuste el volumen al nivel de audición que desee.
8.Para detener la cinta, pulse STOP/EJ.
Las teclas se detienen automáticamente al final de la cinta, excepto si se ha activado la tecla PAUSA.
-5-
MÉTODO DE PROGRAMACIÓN
(1)Pulse la tecla [PROGRAMA] en modo PARADA; el sistema entrará en modo PROGRAMA.
-El icono PRG y P01 parpadearán a 2Hz. Esto avisa al usuario de que introduzca las primeras canciones de
la lista de programas de REPRODUCCIÓN.
(2)El usuario puede seleccionar las pistas que desee usando las teclas [SIGUIENTE], [ATRÁS].
Una vez que se pulsan estas teclas, la pantalla mostrará la pista seleccionada.
(3)Una vez seleccionada la pista que desea, vuelva a pulsar la tecla [PROGRAMA] y se guardará en la memoria.
Se pueden programar un máximo de 99 pistas MP3 y un máximo de 20 pistas de CD cuando se repiten los
pasos del procedimiento (2) a (3).
(4)Si pulsa la tecla [PARADA] durante el modo programa, entonces las PISTAS seleccionadas se guardarán en la memoria y se volverá al modo PARADA (Modo de reproducción continuo)
(5)Si pulsa la tecla [REPRODUCCIÓN] durante el modo programa, empezará el modo de REPRODUCCIÓN del programa. La REPRODUCCIÓN empezará desde la pista P01
Eliminación de un programa
Puede eliminar el contenido de la memoria:
-Mientras se está reproduciendo, pulse el botón PARADA dos veces.
-Abrir la puerta del CD
Seleccionar otro modo
-6-
REPRODUCTOR DE CD/MP3
Reproductor de CD/MP3 Reproducción de un USB
Este reproductor de CD puede reproducir discos de audio, MP3 CD-R. No intente reproducir
CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador.
1.Pulse el botón función para ver el estado del CD.
2.Para abrir la puerta del CD, pulse el botón abrir
CD.
3.Inserte un mp3/cd o cd-r, con la cara impresa hacia arriba y pulse la puerta del CD suavemente
para cerrarla.
4.Pulse reproducción / pausa en la unidad para iniciar la reproducción.
5.Pulse el botón pausa para hacer una pausa en la reproducción; pulse el botón reproducción para continuar la reproducción.
6.Para detener la reproducción del CD pulse
parada.
Funciones de audio USB
1)Pulse el botón función o el botón parada de USB para
elegir el estado del USB.
2)REPRODUCCIÓN/PAUSA
3)SIGUIENTE, ATRÁS Saltar la búsqueda
4)Programar pista (MP3 99 pistas; CD 20 pistas)
5)Modo repetición: normal->repetir 1->repetir todo-> repetir álbum ->normal
6)Máximo de carpetas: 99 carpetas
7)Máximo de archivos: 999 archivos
*Aviso:
-Cuando la unidad no dispone de disco, al insertar la
Nota: el cd/mp3 también se detendrá cuando:
-Abra el compartimento del CD;
-Seleccione la fuente de sonido audio;
-El cd/mp3 haya alcanzado el final.
Selección de una pista diferente.
Durante la reproducción, puede usar atrás o siguiente para seleccionar una pista particular.
•Si ha seleccionado un nero de pista en la posici parada o pausa, pulse reproducir para iniciar la reproducci.
•Gírelo una vez brevemente ara la siguiente pista
o pselo de forma reiterada hasta que aparezca el nero de pista que desee en la pantalla.
tarjeta USB se leerá de forma automática la tarjeta
USB; primero lee el USB mientras tenga el USB.
-La conexión USB no es compatible con una reproducción de un disco duro MP3.
Nota: En el modo CD/MP3 / USB, el LED mostrará el
número de canciones o el tiempo de reproducción de
la canción.
Apagado
•Gírelo hacia atr una vez brevemente para volver
al principio de la pista actual.
•Gírelo hacia atr m de una vez brevemente para ir a l pista anterior.
ncontrar un pasaje dentro de una pista
1.Gire y mantenga pulsado hacia abajo atr o siguiente.
•El CD se reproduce a una gran velocidad.
2.Cuando reconozca el pasaje puede soltar atr o
siguiente.
→ Vuelve a la reproducción normal.
Diferentes modos de reproducción: repetir
Repetir-reproduce la pista actual de forma continuada.
Repetir todo- reproduce todo el CD de forma continuada.
Cuando la unidad esté inactiva en modo USB/SD/
CASETE/AUXILIAR más de 10 minutos, la unidad entrará en modo apagado de forma automática para
ahorrar energía.
Reproducir las pistas en orden aleatorio: tras pulsar el botón aleatorio, las pistas se reproducirán en orden aleatorio
No hay sonido / alimentación
-El volumen no se ajusta
•Ajuste el VOLUMEN
-El cable de alimentaci no estconectado con
seguridad
•Conecte el cable de alimentaci CA adecuadamente
-Las pilas est gastadas / insertadas de forma incorrecta
• Inserte pilas (nuevas) correctamente
No hay indicación de disco
-No hay un CD/MP3 insertado
Inserte un CD,MP3, CD-R.
-El CD está muy rayado o sucio
•Sustituya / limpie el CD; véase Mantenimiento
-El CD-R está en blanco o el disco no está finalizado
•Use un CD-R finalizado
La pantalla no funciona debidamente/
No hay reacción al funcionamiento de ninguno de los controles
- Descarga electrostática
•Apague y desenchufe la unidad. Vuélvala a conectar tras unos segundos
La reproducción del CD/MP3/ USB no funciona
- El CD/MP3/USB está muy rayado / sucio
•Sustituya / limpie el CD/MP3
(véase Mantenimiento)
- La lente del láser está empañada
Espere a que la lente se ajuste a la temperatura
ambiente
Mala calidad de sonido del casete
- Polvo o suciedad en los cabezales, etc.
* Limpie las piezas de la pletina, etc.,
véase Mantenimiento
- Use de tipos de casete incompatibles
(METAL o CROMO
*Use únicamente NORMAL (IEC I) para grabaciones
Las pistas del CD/MP3 saltan
El CD/MP3 está dañado o sucio
Sustituya o limpie el CD/MP3
- El programa está activo
•Salir del modo programa
-7-8-
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
A/S
www.denver-electronics.com
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se
maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico
desechado).
Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo
de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos
y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada.
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se
puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus
domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico
de su ciudad.
Rogamos, rellene el espacio en blanco con el número de modelo de este
reproductor para su referencia futura
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
BRUKSANVISNING
Mp3 Mp3
Användning och inställning av produkt före anslutning.
Läs igenom instruktionerna helt.
Behåll den här bruksanvisningen
TCU-61
VAR FÖRSIKTIG:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK KORTSLUTNING SKA DU
INTE TA BORT LUCKAN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR
SOM KAN UNDERHÅLLAS AV ANVÄNDAREN INVÄNDIGT. ÖVERLÅT
SERVICE ÅT BEHÖRIG SERVICEPERSONAL.
VARNING:
UTSÄTT INTE DEN HÄR UTRUSTNINGEN FÖR REGN ELLER FUKT,
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND OCH ELEKTRISK KORTSLUTNING.
Den här “blixtkulan” indikerar att det finns material utan isolering
i enheten som kan orsaka elektrisk kortslutning. Av säkerhetsskäl
för alla i hushållet; plocka inte bort kåpans produkt.
ANVÄNDA NÄTSTRÖM
Använda nätström
1.Anslut nätsladden till AC-uttaget och det vanliga eluttaget i huset. Batteriströmmen kopplas automatiskt
från. För version med dubbel spänning. Kontrollera att NÄTSPÄNNINGSVÄLJAREN växlas till lokal spänningskälla.
2.Anslut strömkabeln till strömkällan och eluttaget. Strömkällan är nu ansluten och redo att användas.
3.För att stänga av helt ska du koppla ur strömslaggen ur vägguttaget.
Koppla ur strömsladden från vägguttaget för att skydda apparaten under kraftiga åskväder.
Batterianvändning
Batterifacket sitter på baksidan av kåpan.
*Ta ut batterifacksluckan genom att trycka flikarna nedåt så som visas i figur 1 nedan.
* Sätt i 8 batterier av C-storlek (UM-2) i batterifacket så som visas i figur 2 nedan. Se till att polernas
markeringar sitter åt rätt håll i batterifacket. Om batterierna inte sitter i ordentligt fungerar inte enheten.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
*Byt batterifacksluckan.
OBS: Strömsladden måste kopplas från eluttaget på baksidan av enheten för att enheten ska kunna drivas
med batteri
KLASS 1
LASERPRODUKT
-1-2-
FIG
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.VOLYMRATT
2.FUNKTIONSVÄLJARE
3.EQ-KNAPP
4.STRÖMKNAPP
5.UPPREPNINGSKNAPP
6.TID-/PROGRAMKNAPP
7.KASSETTUPPSPELNINGSKNAPPAR
8.CD-LUCKA
9.FM-ANTENN
10.STOPP-KNAPP
11.SPELA-/PAUS-KNAPP
12.USB-UTTAG
13.KNAPPEN SLUMPVIS
14.KNAPPEN TYST
15.RATTEN BAKÅT/NÄSTA
16.(FÖR-UPP-KNAPP FÖR- DN-KNAPP)
17.LCD-SKÄRM
18.KASSETTLUCKA
19.AUX-UTTAG
20.STRÖMBRYTARE
21.BATTERILUCKA
22.AC-UTTAG
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
Swedish KONTROLLER STRÖMKÄLLA
Övre och främre paneler (se fig. 1)
1.VOLYMRATT
-Justera volymnivån.
2.FUNKTIONSVÄLJARE
Välj ljudkällan CD/USB/AUX/TAPE/RADIO.
3.EQ-KNAPP
-Tryck på knappen för att ändra musikstil för
EQ CD/MP3/USB/AUX/RADIO.
-Vid uppspelning av musik kan du trycka på pop-jazz-FLR-klassisk-rock.
4.STRÖMKNAPP
-Tryck på POWER-knappen i 10 sekunder för att söka i repertoarstatusen.
5.UPPREPNINGSKNAPP
-Upprepa ett spår på CD-/MP3-/USB-program.
-Upprepningsläge: normal->upprepa 1-> upprepa alla->upprepa album ->normal.
6.TID-/PROGRAMKNAPP
-I standby-läge trycker du på den här knappen och sedan på >>I och I<< för att
justera tiden.
-Programmera och granska programmerade spårnummer.
-I arbetsstatus på CD/MP3/USB/RADIO för
programmering.
7.KASSETTUPPSPELNINGSKNAPPAR
SPELA ( ) -starta uppspelning
F.REW( ) - spolar bandet bakåt mot början
F.FWD ( ) - spola bandet mot slutet
STOP/EJECT ( ) -stoppa bandet
- öppna kassettfacket
PAUS( ) - avbryt inspelning eller uppspelning
8.CD-LUCKA
-Lyft CD-locket för att öppna/stänga CD-luckan.
9.FM-ANTENN
-Förbättra FM-mottagningen.
10.STOPP-KNAPP
-Stoppa CD-/MP3-/USB-uppspelning; radera ett CD-program.
11.SPELA-/PAUS-KNAPP
-Starta eller pausa MP3-/CD-/USB-uppspelning.
I radio-läge trycker du på knappen spela/paus och
öppnar automatiskt kanalsökningsläge.
12.USB-UTTAG
-Så här lyssnar du på ditt USB-flashminne.
-Enhet med MP3-musikfiler.
13.KNAPPEN SLUMPVIS
-I CD-/MP3-/USB-läge kan du trycka på den här knappen för slumpvis uppspelning.
14.KNAPPEN TYST
-Om du trycker på knappen Tyst kan CD/MP3/USB
AUX/RADIO öppna det tysta läget.
15.RATTEN BAKÅT/NÄSTA
RATTEN BAKÅT
-Spårval BAKÅT.
-Rotera och håll in mer än 1.5 sek sökning BAKÅT
för intra-spår.
-I radioläget kan du vrida på BAKÅT för att öppna det nedre manuella kanalsökningsläget.
RATTEN NÄSTA
-NÄSTA spårval.
-Snurra och håll in mer än 1.5 sek framåt för
att söka intra-spår.
-I radio-läget snurrar du NÄSTA för att öppna det högre manuella kanalsökningsläget.
16.PRE-UPP-/PRE-NED-KNAPP
-I radioläget trycker du på knappen PRE-UPP och markerar platsen för att välja nästa kanal.
-I mp3-läge trycker du på PRE-UPP-knappen.
Markera platsingången i nästa mapp.
-I radioläge trycker du på knappen PRE-NED.
Markera platsen du vill välja för bakre kanalen.
-I mp3-läge trycker du på knappen PRE-NED.
Markera platsen för att öppna den bakre mappen.
17.LCD-SKÄRM
-Visa FM-uppringningsfrekvens.
-Visa antalet spår.
18.KASSETTLUCKA
19.AUX-UTTAG
-Tryck på FUNKTIONS-knappen för att välja
MP3-/AUX-kanal.
Spela upp MP3, DISCMAN, WALKMAN AUX
när ingen skiva är inmatad.
OBS: Mata ut CD-skivan.
20.STRÖMBRYTARE
-För att sätta på/stänga av den elektriska källan.
21.BATTERILUCKA
-Öppna batterifacket.
22.AC-UTTAG
Ingång för strömsladd.
-3-4-
ANVÄND RADIO
Radiomottagning
1.Tryck på FUNKTIONS-knappen och välj RADIO-läge.
2.Ställ in önskad kanal genom att vrida BAKÅT/FININSTÄLL NED eller NÄSTA/TUNE UP.
Manuell inställning: Vrid till BAKÅT eller NÄSTA och släpp sedan inom 1 sekund.
Auto-inställning: Tryck på knappen spela/paus och öppna det automatiska kanalsökningsläget och gör
automatiska inställningar.
Förinställ kanal: (FM 30 förinställda minnen)
(1)Vrid knappen till BAKÅT eller NÄSTA. Välj önskad kanal.
(2)Tryck på PROGRAM-knappen en gång. MINNES-sifferindikatorn lyser med fast sken på skärmen.
(3)Tryck på knapparna FÖRINSTÄLLNING-UPP eller FÖRINSTÄLLNING NEDÅT för att välja önskat nummer.
(4)Tryck på PROGRAM-knappen för att spara kanalen.
(5)Upprepa steg (1) till (4) för andra kanaler.
3.Efter programmets slut. Tryck på FÖR-UPP eller FÖR-NED för att starta uppspelningsfrekvensen du har valt.
4.Vrid [VOL-] eller [VOL+] för att justera volymen.
5.Fäll ut den TELESKOPISKA ANTENNEN till sin fulla längd om du lyssnar på en FM-sändning.
6.Stäng av radion genom att trycka på FUNKTIONS-knappen och välj ett annat läge eller tryck på knappen
för att stänga av enheten.
Slå på igen efter att du stängt av så finns minnesfrekvensen kvar.
ANVÄND AUX
För att lyssna på musik med mp3, discman, walkman.
1.Anslut till AUX.
2.Tryck funktionsväljaren till AUX, så sänds ljudkällan för mp3 eller discman eller walkman ut från enheten.
-Vrid volymkontrollen för att justera volymen.
Enheten kan inte styra spelaren.
ANVÄNDA KASSETTEN
FÖRSTÅ KNAPPARNAS FUNKTION
SPELA - Tryck här för att spela upp kassetter.
REW - Från stoppläget trycker du för att spola bandet bakåt mot början.
F.FWD - Från stopläget trycker du för att spola bandet mot slutet.
STOP/EJ. - Tryck för att stoppa den aktuella bandåtgärden eller för att öppna kassettfackets lucka när inga knappar är aktiverad.
PAUS - Tryck för att avbryta banduppspelningen eller inspelningsläget och tryck en andra gång för att
återuppta banduppspelningen eller bandinspelningsläget.
SPELA UPP ETT KASSETTBAND
1.Tryck på FUNK-knappen för att välja BAND-läget.
2.Tryck på STOP/EJ. för att öppna kassettfacksluckan.
3.Sätt i inspelningskassetten och stäng kassettfacksluckan.
4.Tryck på SPELA för att starta uppspelningen.
5.För att avbryta uppspelningen trycker du på knappen PAUS för att återuppta och sedan på knappen igen.
6.Tryck på REW/F.FWD för att gå till önskad startpunkt.
7.Justera volymen till önskad nivå.
8.Tryck på STOP/EJ för att stoppa bandet.
Knapparna släpps automatiskt i slutet av bandet, förutom om PAUS har aktiverats.
-5-
PROGRAMMETOD
(1)Tryck på knappen [PROGRAM] i STOPP-läge så övergår systemet till PROGRAM-läge.
-PRG-ikonen och P01 blinkar med 2Hz. Den här funktionen ber användaren ange de första låtarna I listan
för programuppspelning.
(2)Användaren kan välja önskade låtar med knapparna [NÄSTA], [BAKÅT].
När dessa knappar trycks in visar skärmen önskat spår.
(3)Efter att du har valt önskat spår ska du trycka på knappen [PROGRAM] igen så lagras den i minnet.
MP3 Maximum 99 och CD Maximum 20 spår kan programmeras vid upprepning av steg (2) till (3).
(4)Om du trycker på knappen [STOPP] i programläget lagras de valda SPÅREN i minnet och du återgår till
STOPP-läge (kontinuerligt uppspelningsläge)
(5)Om du trycker på knappen [SPELA] i programläget startar programmet UPPSPELNINGS-läget.
SPELA från start från P01 spåret
Radera ett program
Du kan radera innehållet i minnet genom att:
-Tryck på STOPP-knappen två gånger under uppspelning.
-Öppna CD-luckan
Välj det andra läget
-6-
CD-/MP3-SPELARE
CD-/MP3-spelare Spela upp en USB
Den här CD-spelaren kan spela upp ljudskivor,
MP3 CD-R. Försök inte spela upp CD-ROM, Cdi,
VCD, DVD eller dator-CD.
1.Tryck på funktionsknappen för CD-status.
2.För att öppna cd-luckan trycker du på knappen
för cd-öppning.
3.Mata in en mp3/cd eller cd-r, med den tryckta sidan vänd uppåt och tryck försiktigt på
cd-luckan för att stänga.
4.Tryck på spela/paus på enheten för att
starta uppspelning.
5.Tryck på pausknappen för att pausa uppspelningen och tryck på knappen för uppspelning bakåt för att starta uppspelningen.
6.För att stoppa cd-uppspelningen trycker du på stopp.
Obs: uppspelning av cd/mp3 stoppas också när:
-Du öppnar cd-facket;
-Du väljer radioljudkällan;
-Denna cd/mp3 har nått slutet.
Välj ett annat spår.
Under uppspelning kan du använda alternativen bakåt eller nästa för att välja ett visst spår.
•Om du har valt ett spnummer i stopp- eller
pausle trycker du pspela f att starta uppspelning.
•Vrid nästa funktion snabbt en gg f nta sp, eller tryck flera gger i fjd tills skat spnummer visas pskmen.
•Vrid bakåt snabbt en gg f att gtill bjan av ett aktuellt sp.
•Vrid snabbt bak mer en gg f ett tidigare sp.
a en passage inom ett sp
1.Vrid och hl ned bak eller till nta.
•Cd-skivan selas upp med h hastighet.
2.När du identifierar passagen du vill publicera bak eller till nta.
→ Normal uppspelning återupptas.
Olika uppspelningslägen: upprepa
Upprepa - uppspelning för det aktuella spåret
kontinuerligt.
Upprepa alla – spelar upp hela cd:n i kontinuerligt.
Spela upp spår i slumpvis ordning efter att du tryckt på knappen för slumpvis uppspelning så spelas spåren upp i slumpvis ordning
USB-ljudfunktioner
1)tryck på funktionsknappen eller knappen stoppa usb för att välja usb-status.
2)SPELA/PAUS
3)NÄSTA, BAKÅT Hoppa över sökning
4)Programspår (MP3 99 spår; CD 20 spår )
5)Upprepningsläge: normal->upprepa 1-> upprepa alla->upprepa album ->normal
6)Maximalt antal mappar: 99 mappar
7)Maximalt antal filer: 999 filer
*Observera:
-När enheten inte har någon skiva inmatad kan du
mata in ett usb-kort för automatiskt verkligt
usb-kort, så läser den USB-minnet först när det finns ett USB-minne.
-USB-anslutningen stöder inte MP3-uppspelning för hårddisken.
Observera: i läget för CD/MP3/USB visar led-lampan antalet spår eller spåruppspelningstiden.
Ström av
När enheten är i viloläget för USB/SD/KASSETT/AUX i mer än 10 minuter används läget för Ström av automatiskt för att spara energi.
Inget ljud/ingen ström
-Volymen justeras inte
•Justera VOLYMEN
-Strömsladden är inte säkert ansluten
•Anslut nätsladden ordentligt
-Batterier slut/felaktigt isatta
• Sätt i nya batterier på rätt hål
Skärmen fungerar inte som den ska/
Det sker ingen återkoppling vid användning
av några kontroller
Ingen skivindikering
-Ingen CD/MP3 isatt
Sätt i en CD,MP3, CD-R
-CD-skivan är repad eller smutsig
•Byt/rengör CD-skivan, se Underhåll
-CD-R är tom eller så har skivan inte stängts
•Använd en stängd CD-R.
- Elektrostatisk urladdning
•Stäng av och koppla ur enheten. eranslut efter nra sekunder
CD-/MP3-/USB-uppspelning fungerar inte
- CD/MP3/USB repig/smutsig
•Byt mot ren CD/MP3 (se underhåll)
- Det finns ånga på laserlinsen
Vänta tills linsen har ställts in på rumstemperatur
Dålig kassettljudskvalite
- Damm och smuts på huvuden, etc
* Rengör däckdelarna etc., se Underhåll
- Användning av inkompatibla kassettyper
(METALL eller KROM)
*Använd bara NORMAL (IEC I) för inspelning
CD/MP3 hoppade över spår
CD/MP3 skadad eller smutsig
Byt eller rengör CD/MP3
- Programmet är aktivt
•Avsluta programläge(n)
-7-8-
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
A/S
www.denver-electronics.com
Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter och
ämnen som kan vara farliga för din hälsa och miljön, om avfallsmaterialet
(förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning markeras med en överkorsad soptunna,
så som visas ovan. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk
utrustning inte ska bortskaffas med hushållsavfallet, utan ska bortskaffas
separat.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt på
återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
Fyll i spelarens modellnummer för framtida bruk på den tomma platsen
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
MANUALE DI ISTRUZIONI
Mp3 Mp3
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo prodotto
leggere attentamente le istruzioni
Conservare accuratamente questo manuale
TCU-61
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE
LE COPERTURE (O LA PARTE POSTERIORE): NON CI SONO
PARTI INTERNE RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE
L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
Questo segnale di "fulmine" indica la presenza di elementi non isolati nell'unità che possono trasmettere una scossa elettrica.
Per la vostra sicurezza e per quella dei vostri familiari, vi preghiamo di non rimuovere la copertura dal prodotto
UTILIZZO DELL'ALIMENTAZIONE DA RETE
Utilizzo dell'alimentazione da rete
1.Collegare il cavo di alimentazione AC alla presa dell'apparecchio e a una presa a muro domestica standard.
Le batterie verranno scollegate automaticamente. Per la versione a doppia tensione. Assicurarsi che il
selettore di tensione AC sia impostato sul valore di tensione locale.
2.Collegare il cavo di alimentazione AC al connettore dell'apparecchio e alla presa a muro: l'alimentatore è ora
connesso e pronto per l'uso.
3.Per spegnere completamente, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per proteggere l'apparecchio in caso di temporale.
Funzionamento a batteria
Il vano batteria si trova sul retro dell'apparecchio.
*Rimuovere lo sportello del vano batteria premendo le linguette verso il basso, come illustrato nella
*Inserire 8 batterie di tipo "C" (UM-2) nel vano batterie, come mostrato in figura 2 qui di seguito.
Rispettare la polarità controllando le indicazioni all'interno del vano batterie. Se le batterie vengono
inserite in modo errato, l'unità non funzionerà.
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CELL UM-2
1.5V
1.5V
1.5V
1.5V
8 x R14 C CEL UM-2
*Riposizionare il coperchio del vano batterie.
NOTA: Affinché l'apparecchio possa funzionare con l'alimentazione a batteria, il cavo di alimentazione deve essere scollegato dal connettore AC sul retro dell'unità.
CLASSE 1
PRODOTTO LASER
-1-2-
FIG
2
4
6
1 3 5 7 8 9 13 12 15
-
VOLUME +
17 18
TUNING
14
16
11
10
1.MANOPOLA VOLUME
2.SELEZIONE FUNZIONE
3.PULSANTE EQUALIZZATORE
4.PULSANTE ACCENSIONE
5.PULSANTE RIPETI
6.PULSANTE ORA/PROGRAMMA
7.TASTO RIPRODUZIONE CASSETTA
8.VANO CD
9.ANTENNA FM
10.PULSANTE DI ARRESTO
11.PULSANTE PLAY/PAUSA
12.PRESA USB
13.PULSANTE RANDOM
14.PULSANTE MUTE
15.MANOPOLA INDIETRO/AVANTI
16.PULSANTE PRESELEZIONE
SUCCESSIVA
PULSANTE PRESELEZIONE PRECEDENTE
17.SCHERMO LCD
18.PORTA CASSETTE
19.JACK AUX
20.INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE
21.VANO BATTERIA
CONNETTORE AC
19 20 21 22
ON OFF
- 1.5V + - 1.5V +
1.5V X 8
UM-2 OR"C"SIZE
+ 1.5V + 1.5V -
-3-
Italiano CONTROLLI ALIMENTAZIONE
Pannelli superiore e frontale (vedi fig 1)
1.MANOPOLA VOLUME
Regolazione del livello del volume.
2.SELEZIONE FUNZIONE
-Selezionare la sorgente del suono
(CD/USB/AUX/TAPE/RADIO).
13.PULSANTE RANDOM
-In modalità CD/MP3/USB, premere questo pulsante
per effettuare la riproduzione dei brani in ordine
casuale.
14.PULSANTE MUTE
-Premere il pulsante MUTE per azzerare il volume
3.ULSANTE EQUALIZZATORE
-Premere questo pulsante per cambiare
lo stile musicale dell'equalizzazione di
CD/MP3/USB/AUX/RADIO.
-Durante la riproduzione dei brani, premere
il pulsante per passare a pop-jazz-folk-
classica-rock.
di CD/MP3/USB /AUX/RADIO.
15.MANOPOLA INDIETRO/AVANTI
ANOPOLA INDIETRO
-Selezione del brano precedente.
-Per effettuare la ricerca di un brano in una traccia
precedente ruotare e tenere in posizione per più di
4.ULSANTE ACCENSIONE
-Premere il pulsante ACCENSIONE per 10
secondi per visualizzare lo stato del repertorio.
5.ULSANTE RIPETI
-Ripetizione brani su CD/MP3/USB.
-Modalità di ripetizione: normale->ripeti 1->
ripeti tutti->ripeti album->normale.
6.PULSANTE ORA/PROGRAMMA
-In modalità standby, premere questo pulsante
1,5 secondi.
-In modalità radio, la rotazione della manopola
INDIETRO permette la scansione manuale dei canali verso la parte bassa della banda.
MANOPOLA AVANTI
-Selezione del brano successivo.
-Per effettuare la ricerca di un brano in una traccia successiva ruotare e tenere in posizione per più di 1,5 secondi.
quindi premere: >>l e l<< per regolare l'ora.
-Programmazione e modifica dei numeri dei
brani programmati.
Quando in funzione, premere questo pulsante
per programmare CD/MP3/USB/RADIO.
7. TASTI RIPRODUZIONE CASSETTE
PLAY ( ) - per avviare la riproduzione
INDIETRO VELOCE ( ) - per riavvolge il nastro
verso l'inizio.
-In modalità radio, la rotazione della manopola
AVANTI permette la scansione manuale dei canali verso la parte alta della banda.
16.PULSANTE PRESELEZIONE SUCCESSIVA/
PRESELEZIONE PRECEDENTE
-In modalità radio, premere l'area con il simbolo
PRESELEZIONE SUCCESSIVA sul pulsante per scegliere il canale successivo.
-In modalità mp3, premere l'area con il simbolo
AVANTI VELOCE ( ) - per fa avanzare il nastro
verso la fine.
STOP/EJECT ( ) - per fermare il nastro e
PRESELEZIONE SUCCESSIVA sul pulsante per andare alla cartella successiva.
-In modalità radio, premere l'area con il simbolo aprire il vano cassetta
PAUZE ( ) - per interrompere la registrazione o la riproduzione
8. VANO CD
-Sollevare lo sportello del CD per aprire/chiudere
il vano CD.
9.ANTENNA FM
-Per migliorare la ricezione FM.
10.PULSANTE DI ARRESTO
-Per arrestare la riproduzione da CD/MP3/USB
per cancellare un programma del CD.
11.TASTO PLAY/PAUSA - Per avviare o mettere
in pausa la riproduzione da MP3/CD/USB.
PRESELEZIONE PRECEDENTE sul pulsante per scegliere il canale precedente.
-In modalità mp3, premere l'area con il simbolo
PRESELEZIONE PRECEDENTE sul pulsante per andare alla cartella precedente.
17.SCHERMO LCD
-Visualizza la frequenza FM impostata.
-Visualizza il numero di tracce.
18.PORTA CASSETTE
19.JACK AUX
-Premere il pulsante FUNZIONE, selezionare MP3/AUX.
Quando non è inserito alcun disco, riproduce
-In modalità radio, premere il tasto PLAY/PAUSA
per accedere alla modalità di scansione
automatica dei canali.
12.PRESA USB
-Per effettuare la riproduzione da una memoria
flash USB.
-Chiavetta con i brani musicali MP3.
-4-
MP3, Discman e Walkman ausiliari.
NOTA: Togliere il disco CD.
20.INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE
-Per effettuare l'accensione/spegnimento dell'unità.
21.VANO BATTERIA
-Per aprire il vano batterie.
22.CONNETTORE AC
Entrata del cavo di alimentazione
UTILIZZO DELLA RADIO
Ricezione radio
1.Premere il pulsante FUNZIONE e selezionare la modalità RADIO.
2.Sintonizzarsi sulla stazione desiderata ruotando INDIETRO/SINTONIA GIÙ o AVANTI/SINTONIA SU.
Sintonizzazione manuale: Ruotare INDIETRO o AVANTI e poi rilasciare entro 1 sec.
Sintonizzazione automatica: Premere il tasto PLAY/PAUSA per accedere alla modalità di scansione dei canali ed effettuare l'impostazione automaticamente.
Preimpostazione canale: (30 memorie FM preimpostate)
(1)Ruotare INDIETRO o AVANTI per selezionare la stazione desiderata.
(2)Premere il pulsante PROGRAMMAZIONE una volta: l'indicatore del numero di MEMORIA viene visualizzato in modo permanente sul display.
(3)Tasti PRESET-SU o PRESET-GIÙ per selezionare il numero desiderato.
(4)Premere il pulsante PROGRAMMAZIONE per salvare la stazione.
(5)Ripetere i passaggi da (1) a (4) per le altre stazioni.
3.Dopo la fine della programmazione. Premere PRESET-SU o PRESET-GIÙ per avviare la riproduzione della
frequenza selezionata.
4.Ruotare [VOL-] o [VOL +] per regolare il volume.
5.Estendere l'antenna telescopica per tutta la sua lunghezza se si sta ascoltando una trasmissione FM.
6.Spegnere la radio premendo il pulsante FUNZIONE e selezionando un'altra modalità o premere il pulsante di alimentazione per spegnere l'unità.
7.La memoria della frequenza rimane impostata accendendo nuovamente la radio dopo uno spegnimento.
USO DELL'INGRESSO AUX
Per ascoltare i brani da mp3, Discman o Walkman.
1.Connettere l'ingresso AUX.
2.Portare il selettore funzioni su AUX: l'unità riprodurrà la sorgente audio da lettori mp3, Discman o Walkman.
-Ruotare il controllo del volume per regolare l'intensità del suono.
L'unità non può controllare il lettore
USO DELLE CASSETTE
INFORMAZIONI SUI PULSANTI
PLAY - Premere per riprodurre le cassette.
RIAVVOLGI - Dalla modalità di arresto, premere per riavvolgere il nastro verso l'inizio.
AVANTI VELOCE - Dalla modalità di arresto, premere per portare avanti il nastro verso la fine.
STOP/ESPELLI - Premere per interrompere l'attività corrente del nastro o per aprire lo sportello del vano cassette quando nessun tasto è attivo.
PAUSA - Premere per interrompere la riproduzione del nastro o la registrazione; premere una seconda volta per riprendere la riproduzione del nastro o la registrazione.
RIPRODUZIONE DI UNA CASSETTA
1.Premere il pulsante FUNZIONE e selezionare la modalità NASTRO.
2.Premere il tasto STOP/ESPELLI per aprire lo sportello del vano cassetta.
3.Inserire una cassetta registrata e chiudere lo sportello.
4.Premere PLAY per avviare la riproduzione.
5.Per interrompere la riproduzione, premere PAUSA. Per riprendere, premere nuovamente il tasto.
6.Premere RIAVVOLGI/AVANZAMENTO VELOCE per portare il nastro al punto desiderato.
7.Regolare il volume al livello di ascolto desiderato.
8.Per fermare il nastro, premere STOP/ESPELLI.
I tasti vengono rilasciati automaticamente alla fine del nastro, eccetto se è stato attivato PAUSA
-5-
METODO PROGRAMMAZIONE
(1)Premere il tasto [PROGRAMMA] in modalità STOP; il sistema passa alla modalità PROGRAMMAZIONE.
-L'icona PRG e P01 lampeggeranno a 2Hz. Questo sollecita all'utente ad inserire il primo brano nella lista
di riproduzione programmata.
(2)L'utente può selezionare le tracce desiderate utilizzando i tasti [SUCCESSIVO], [PRECEDENTE].
Una volta premuti questi tasti, il display visualizzerà la traccia selezionata.
(3)Dopo avere selezionare la traccia desiderata, premere nuovamente il tasto [PROGRAMMAZIONE]
per memorizzarla. Ripetendo i punti da (2) a (3) della procedura, possono essere programmate massimo
99 tracce MP3 e massimo 20 tracce CD.
(4)Se si preme il tasto [STOP] durante la modalità di programmazione, le tracce selezionate verranno
memorizzate e l'unità tornerà alla modalità STOP (modalità di riproduzione continua)
(5)Se si preme il tasto [PLAY] durante la modalità di programmazione, si avvierà il programma in
modalità PLAY. La riproduzione inizia dalla traccia P01
Cancellazione di un programma
È possibile cancellare il contenuto della memoria nel modo seguente:
-Premendo il tasto STOP due volte durante la riproduzione.
-aprendo lo sportello del CD selezionando un'altra modalità
-6-
LETTORE CD/MP3
Lettore CD/MP3 Riproduzione USB
Riproduzione di un CD/MP3
Questo lettore CD può riprodurre dischi audio
e CD-R MP3. Non cercare di riprodurre CD-ROM,
CDi, VCD, DVD o CD di computer.
1.Premere il tasto funzione per accedere alla modalità CD.
2.Per aprire lo sportello del CD, premere il pulsante di apertura.
3.Inserire un CD o CD-R mp3 con il lato stampato rivolto verso l'alto e spingere delicatamente lo sportello per chiudere.
4.Premere PLAY/PAUSA sull'apparecchio per avviare la riproduzione.
5.Premere il tasto PAUSA per arrestare la riproduzione; premere nuovamente il pulsante di PLAY per riavviare la riproduzione.
6.Per fermare la riproduzione del CD, premere STOP.
Nota: la riproduzione del CD mp3 si interrompe
anche quando:
-si apre il vano cd
-si seleziona come sorgente audio la radio
-il cd/mp3 raggiunge la fine.
elezione di un brano diverso.
urante la riproduzione è possibile utilizzare
AVANTI o INDIETRO per selezionare un brano particolare.
Se è stato selezionato un numero di brano in posizione di stop o pausa, premere PLAY per
avviare la riproduzione.
Ruotare brevemente la manopola in avanti una volta per raggiungere il brano successivo, oppure premere più volte fino a visualizzare il numero di brano desiderato sul display.
Ruotare brevemente la manopola indietro una
volta per tornare all'inizio del brano corrente.
Ruotare brevemente indietro più di una volta per accedere ai brani precedenti.
Cercare un passaggio in un brano
Funzioni audio USB
1)Premere il pulsante funzione o il pulsante stop USB
per scegliere la modalità USB.
2)RIPRODUZIONE/PAUSA
3)AVANTI, INDIETRO ignora la ricerca
4)Programmazione tracce (99 tracce MP3, 20 tracce CD)
5)Modalità ripetizione: normale->ripeti 1->ripeti tutti-> ripeti album->normale
6)Numero massimo cartelle: 99
7)Numero massimo file: 999
*Avvertenza:
-Quando nell'unità non è presente un disco, se si inserisce una scheda USB viene letta immediatamente.
L'USB è la prima unità in modalità USB.
-La lettura di mp3 su HDD via USB non è possibile.
Note: in modalità CD/MP3/USB, il display visualizza il numero del brano o il tempo di riproduzione del brano
Spegnimento
-Quando l'unità è inattività in modalità USB/CD/CASSETTA/AUX
per più di 10 minuti, si spegne automaticamente per risparmiare energia.
1.Ruotare indietro o avanti e tenere in posizione,
il CD viene riprodotto ad alta velocità.
2.Quando si riconosce il passaggio che si desidera,
rilasciare la manopola.
Viene ripristinata la riproduzione normale.
Modalità di riproduzione differenti: ripetizione
RIPETI - riproduce continuamente il brano corrente.
RIPETI TUTTI - riproduce l'intero CD continuamente.
Riproduzione dei brani in ordine casuale - dopo avere premuto il pulsante RANDOM, i brani vengono riprodotti in ordine casuale
-7-
Nessun suono/alimentazione
-Volume non regolato
Regolare con VOLUME
- Il cavo di alimentazione non è collegato
correttamente
Collegare il cavo di alimentazione AC
correttamente
- Batterie scariche/inserite in modo errato
Inserire le batterie (nuove) correttamente
Il display non funziona correttamente/
Assenza di reazione all'attivazione di un
qualsiasi comando
-Scariche elettrostatiche
•Spegnere e scollegare l'apparecchio.
Ricollegare dopo pochi secondi
Scarsa qualità audio delle cassette
- Polvere e sporco sulle testine, eccetera
* Pulire le parti. Consultare il capitolo
manutenzione
- cassette incompatibili (METAL o CHROME)
* Utilizzare solo cassette NORMAL (IEC I)
per la registrazione
Nessuna indicazione di disco
- Nessun CD/MP3 inserito
Inserire un CD, MP3, CD-R
-CD graffiato o sporco
•Sostituire/pulire il CD. Consultare il capitolo
manutenzione
-CD-R è vuoto o il disco non è finalizzato
•Utilizzare un CD-R finalizzato.
La riproduzione CD/MP3/USB non funziona
- CD/MP3/USB graffiato/sporco
•Sostituire/pulire il CD/MP3/USB.
Consultare il capitolo manutenzione
- Lente laser appannata
Attendere fino a quando la lente si è adattata
alla temperatura ambiente
Il CD/MP3 salta dei brani
CD/MP3 danneggiato o sporco
Sostituire o pulire il CD/MP3
- La modalità programmazione è attiva
Uscire dalla modalità programmazione
-8-
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie contengono materiali,
componenti e sostanze che possono essere dannosi per la salute e l’ambiente se i rifiuti correlati (le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie da smaltire) non vengono gestiti correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie sono contrassegnate con il simbolo di un cestino sbarrato, visibile di seguito. Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici ma separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e indicate.
In questo modo le batterie vengono riciclate in conformità alle norme e non danneggiano l’ambiente.
Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove le apparecchiature elettroniche ed elettriche e le batterie possono essere consegnate gratuitamente
alle stazioni di riciclaggio e ad altri siti di raccolta, oppure possono essere raccolte
direttamente a casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili rivolgendosi all'amministrazione comunale
Importatore:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
-9-
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project