advertisement

Denver TCU-61 Instruction manual | Manualzz

Mp3

INSTRUCTION MANUAL

Mp3

Before connection operating or adjusting this product

Please read these instructions completely

Please keep this manual.

TCU-61

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER

( OR BACK),NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING

TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

WARNING:

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO

RAIN OF MOISTURE.

This “bolt of lightning” indicates uninsulated materia within your unit which may cause an electrical shock, for the safety or everyone in your

household, please do not remove product covering.

USING AC POWER

Using AC Power

1.Connect the AC power cord into AC Socket and Standard household wall outlet. The batteries will be

automatically disconnected. For dual voltage version. Make sure that the AC VOLTAGE SELECTOR is

switched to your local voltage.

2.Connect the power cord to the AC socket inlet and the wall outlet. the power supply is now

connected and ready for use.

3.To switch off completely, unplug the power cord from the wall outlet.

Unplug the power cord from the wall outlet to protect your set during heavy thunderstorms.

Battery Operation

The battery compartment is located on the back of the cabinet.

* Insert 8 C size (UM-2) batteries into the battery compartment as shown in figure 2 below. Be sure to

observe the polarity markings which are engraved inside the battery compartment. If the batteries are

inserted incorrectly, the unit will not operated.

8 x R14 C CELL UM-2

* Replace the battery compartment door.

NOTE: The AC power cord must be disconnected from the AC socket on the back of the unit in order for the unit to operate on battery power.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

CLASS 1

LASER PRODUCT

-1-2-

FIG

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.VOLUME KNOB

2.FUNCTION SELECT

3. EQ BUTTON

4. POWER BUTTON

5.REPEAT BUTTON

6.TIME/PROGRAM BUTTON

7.CASSETTE PLAY KEYS

8.CD DOOR

9.FM ANTENNA

10.STOP BUTTON

11.PLAY/PAUSE BUTTON

12.USB JACK

13. RANDOM BUTTON

14.MUTE BUTTON

15.BACK/NEXT KNOB

16.(PRE-UP BUTTON

PRE-DN BUTTON)

17.LCD DISPLAY

18.CASSETTE DOOR

19.AUX JACK

20. POWER SWITCH

21.BATTERY DOOR

22. AC SOCKET

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

English CONTROLS POWER SUPPLY

1.VOLUME KNOB

- Adjust volume level.

2.FUNCTION SELECT

-Select source of sound CD/USB/AUX/

TAPE/RADIO.

3.EQ BUTTON

-Press the button to change EQ CD/MP3/USB/

AUX/RADIO's music style.

-When playing the music, Press this button is in the popular-jazz-FLR-classica-rock.

4. INTRO BUTTON

-Press the INTRO button into 10 seconds

browsing repertoire state.

5.REPEAT BUTTON

-Repeat a track CD/MP3/USB program.

-Repeat mode : normal->repeat 1->repeat all->

repeat album ->normal.

6. TIME/PROGRAM BUTTON

-In standby mode, press this button and then press

>>I and I<< to adjust the time.

-Program and review programmed track numbers.

-In the working status, press this button can on CD/MP3/USB/RADIO for programming.

7.CASSETTE PLAY KEYS

PLAY ( ) - start playback

F.REW ( ) -rewind the tape

toward the beginning.

F.FWD ( ) -advance the tape

toward the end.

STOP/EJECT ( ) - stop the tape

- open the cassette compartment

PAUSE ( ) - interrupt recording or

playback

8.CD DOOR

-Lift the CD lid to open/close the CD door.

9.FM ANTENNA

-To improve FM reception.

10.STOP BUTTON

-Stop CD/MP3/USB playback;

erase a CD program.

11.PLAY/PAUSE BUTTON

-Start or pause MP3/CD/USB play.

-In the radio mode, press the play/pause button

enter the automatic channel scan mode.

12.USB JACK

-To listen to your USB flash memory.

-Stick with MP3 music files.

13. RANDOM BUTTON

-In a CD/MP3/USB mode, press this button can be played at random.

14.MUTE BUTTON

-Press the mute button allows CD/MP3/USB

AUX/the RADIO to enter the mute state.

15.BACK/NEXT KNOB

BACK KNOB

-BACK track selection.

-Rotate and hold more than 1.5 sec BACK

search intra track.

-In the radio mode, rotate BACK will enter

the low end of the manual channel scan mode.

NEXT KNOB

-NEXT track selection.

-Rotate and hold more than 1.5 sec

forward search intra track.

-In the radio mode, rotate NEXT will enter

the high-end manual channel scan mode.

16. PRE-UP/PRE-DN BUTTON

-In the radio mode, press PRE-UP button Mark

place to choose the next channel.

-In the mp3 mode, press PRE-UP button Mark

place enter into the next folder.

-In the radio mode, press PRE-DN button Mark

place to choose the back channel.

-In the mp3 mode, press PRE-DN button Mark

place to enter the back folder.

17.LCD DISPLAY

-Show the FM dial frequency.

-Show the number of tracks.

18.CASSETTE DOOR

19. AUX JACK

-Press FUNCTION button , select MP3/AUX station.

Play MP3、DISCMAN、 WALKMAN AUX insert when no disc.

NOTE: Please take out the CD disc.

20.POWER SWITCH

To control the unit electrical source on/off.

21.BATTERY DOOR

-To open battery compartment.

22.AC SOCKET

-Inlet for power cord.

-4-

USE RADIO

Radio reception

1.Press FUNCTION button select RADIO mode.

2.Tune to required station by rotate BACK/TUNE DN or NEXT/ TUNE UP.

Manual Tuning: Rotate BACK or NEXT and then release within 1 sec.

Auto Tuning: Press the play/pause button enter the automatic channel

scan mode, and to be put automatically sets.

Preset Channel:(FM 30 Preset memories)

(1) Rotate BACK or NEXT button Select desired station.

(2) Press PROGRAM button once , The MEMORY number indicator begins steady in the display.

(3) Press PRESET-UP or PRESET DOWN buttons to select the desired number.

(4) Press PROGRAM button to save that station.

(5) Repeat steps (1) to (4) procedures for other stations.

3.After end of program. Press PRE-UP or PRE-DN to start play the frequency that you selected.

4.

Rotate [VOL-]or [VOL +] to adjust the volume.

5.Extend TELESCOPIC ANTENNA to its full length if you are listening to FM broadcasting.

6.Turn off the radio by press FUNCTION button select other mode or press power button to off the unit.

7.Switch on again after shut down, the memory frequency still exists.

USE AUX

、 .

1.Connect to the AUX .

2.press function selector to AUX, the sound source of the mp3

or discman or walkman will output from the unit.

Rotate the volume control to adjust the volume.

-The unit can't control the player.

USING THE CASSETTE

UNDERSTANDING THE BUTTONS

PLAY - Press to play cassettes.

REW - From stop mode, press to rewind the tape toward the beginning.

F.FWD - From stop mode, press to advance the tape toward the end.

STOP/EJ. - Press to stop current tape activity or to open the cassette compartment door when no buttons are active.

PAUSE - Press to interrupt tape play or record mode, press the second time to resume tape play

or tape record mode.

PLAY A CASSETTE TAPE

1.Press FUNC button select TAPE mode.

2.Press STOP/EJ.key to open the cassette compartment door.

3.Insert a recorded cassette and close the cassette compartment door.

4.Press PLAY to start playback.

5.To interrupt playback, press PAUSE ,To resume, press the key again.

6.Press REW/F.FWD to move tape to the desired starting point.

7.Adjust the volume to your desired listening level.

8.To stop the tape ,press STOP/EJ.

- The keys are automatically released at the end of the tape, except if PAUSE has been activated.

-5-

PROGRAM METHOD

(1)Press the [PROGRAM] key at STOP mode, system will go to PROGRAM mode.

-The PRG icon and P01 will blink at 2Hz. This prompts the user to enter the first songs in the

program PLAY list.

(2)The user can select the desire tracks by using [NEXT], [BACK] keys.

Once these keys are pressed, the Display will show the selected track.

(3)After select the desired track, press [PROGRAM] key again and it will be stored in the memory.

MP3 Maximum 99 and CD Maximum 20 tracks can be programmed when Repeat

steps (2) to (3) procedures.

(4)If press the [STOP] key during the program mode, then the selected TRACKS will be stored

in the memory and return to STOP mode (Continuous Play mode)

(5)If press the [PLAY] key during the program mode, it will start the program PLAY mode.

PLAY start from P01 Track

Erasing a program

You can erase the content of the memory by:

- While playing, press STOP button twice.

- Opening the CD door

- Select the other mode.

-6-

CD/MP3 PLAYER

CD/MP3 Player

Playing a CD/MP3

This CD-player can play Audio Discs,MP3 CD-R.

Do not try to play CD-ROM,CDi,VCD,DVD or computer CD.

1.Press function button to CD state.

2.to open the cd door, press cd open button.

3.insert a mp3/cd or cd-r、with the printed side

facing up and press cd door gently to close.

4.press play/pause on the set to start playback.

5.Press the pause button to pause play, press the play button back playing.

6.to stop cd playback , press stop.

note: cd/mp3 play will also stop when:

-you open the cd compartment;

-you select radio sound source;

-the cd/mp3 has reached to the end.

selecting a different track.

during playback you can use back or next to select a particular track.

if you have selected a track number in the

stop or pause position, press play to start

playback.

Rotate next once briefly for the next track,

or press repeatedly until the desired track

number appears in the display.

Rotate back once briefly to return to the

beginning of a current track.

Rotate back more than once briefly for a

previous track.

finding a passage within a track

1.

Rotate and hold down back or next.

the cd is played at high speed.

2.when you recognize the passage you want release back or next.

normal playback resumes.

different play modes:repeat

repeat-play the current track continuously.

repeat all-plays the entire cd continuously.

playing tracks in random order after press the random button, the tracks will be played in random order.

USB Audio functions

1)press function button or stop usb button to

choose the usb state.

2) PLAY/PAUSE

3) NEXT, BACK Skip search

4) Program Track(MP3 99 Track; CD 20 Track )

5) Repeat mode : normal->repeat 1->repeat all->

repeat album ->normal

6) Maximum Folder : 99 Folders

7) Maximum File : 999 Files

*Notice :

-When the unit has not the disc,inserting the

usb card will automatically real usb card,

it read the USB first while having the USB.

-The unit don't support the HDD all and the

portion usb with mp3 player.

Note: at the mode of CD/MP3 / USB ,the lcd will display the number of song or the song playing time.

Power Off

When the unit idle on USB/SD/CASSETTE/AUX mode over 10 min. Then the unit will Power Off mode automatically. for saving energy.

-7-

No sound/power

-Volume not adjusted

•Adjust the VOLUME

-Power cord not securely connected

•Connect the AC power cord properly

-Batteries dead/incorrectly inserted

•Insert (fresh) batteries correctly

No disc indication

No CD/MP3 inserted

Insert a CD,MP3, CD-R.

-CD badly scratched or dirty

•Replace/clean CD, see Maintenance

- CD-R is blank or the disc is

not finalized

Use a finalized CD-R.

Display does not function properly/

No reaction to operation of any of the controls

-Electrostatic discharge

•Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds

CD/MP3/USB playback does not work

Poor cassette sound quality

Dust and dirt on the heads, etc.

•Clean deck parts etc., seeMaintenance

-Use of incompatible cassette types

(METAL or CHROME)

•Only use NORMAL (IEC I) for recording

CD/MP3 /USB badly scratched/dirty

Replace/clean CD/MP3 /USB

(see maintenance)

-Laser lens steamed up

•Wait until lens has adjusted to room temperature

The CD/MP3 skips tracks

CD/MP3 damaged or dirty

Replace or clean CD/MP3

-Program is active

•Quit Program mode(s)

-8-

ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment) is not handled correctly.

Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash can symbol, seen above. This symbol signifies that electric and electronic equipment should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.

All cities have established collection points, where electric and electronic

equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households.

Additional information is available at the technical department of your city.

Please fill the blank with the model number of this player for future reference

Importer:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

BEDIENUNGSANLEITUNG

Mp3 Mp3

Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung des Produkts.

Lesen Sie diese Anleitungen vollständig durch.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf

TCU-61

VORSICHT:

UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DIE

ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN; ES BEFINDEN

SICH KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN;

WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL

WARNUNG:

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER STROMSCHLAGS ZU

VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT

SCHÜTZEN

Dieser „Blitz“ weist auf nicht isoliertes Material im Gerät hin, das einen Stromschlag verursachen kann. Aus Sicherheitsgründen für alle Personen in Ihrem Haushalt darf die Abdeckung des Produkts nicht entfernt werden.

AC NETZBETRIEB

AC Netzbetrieb

1.Schließen Sie das AC Netzkabel an den AC Netzeingang des Geräts und an eine standardmäßige Steckdose in Ihrem Haushalt an. Der Batteriebetrieb wird automatisch getrennt. Für Versionen mit dualer

Spannungsversorgung. Vergewissern Sie sich, dass der SPANNUNGSSCHALTER auf der richtigen Einstellung gemäß Ihrer lokalen Spannungsversorgung steht.

2.Schließen Sie das Netzkabel an den AC Netzeingang des Geräts und an eine Steckdose an. Das Gerät ist nun mit der Stromversorgung verbunden und betriebsbereit.

3.Um das Gerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

•Trennen Sie den Netzstecker vom Netz, um das Ger wrend schweren Gewittern zu schzen.

Batteriebetrieb

Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite des Gehäuses.

*Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie gemäß Abbildung 1 auf die Verriegelungen drücken.

*Legen Sie 8 Batterien des Typs C (UM-2) gemäß Abbildung 2 in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs. Bei falsch eingelegten Batterien wird das Gerät nicht funktionieren.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C BATTERIE UM-2

*Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.

HINWEIS: Sie müssen das AC Netzkabel vom AC Netzeingang an der Rückseite des Geräts trennen, um den

Batteriebetrieb des Geräts zu ermöglichen.

KLASSE 1

LASERGERÄT

-1-2-

ABB

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.LAUTSTÄRKEREGLER

2.FUNKTIONSTASTE

3.EQUALIZER

4.BETRIEBSTASTE

5.WIEDERHOLEN

6.ZEIT/ PROGRAMMIEREN

7.WIEDERGABETASTEN FÜR

KASSETTENDECK

8.CD-LAUFWERK

9.UKW-ANTENNE

10.STOPP

11.WIEDERGABE/ PAUSE

12.USB-PORT

13.WILLKÜRLICHE WIEDERGABE

14.STUMM SCHALTEN

15.ZURÜCK/WEITER

16.(SPEICHER+ und SPEICHER-)

17.LCD-DISPLAY

18.KASSETTENTÜR

19.AUX-EINGANG

20.HAUPTSCHALTER

21.ABDECKUNG BATTERIEFACH

22.AC NETZEINGANG

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

German TASTE STROMVERSORGUNG

Ober- und Vorderseite (siehe Abb. 1)

1.LAUTSTÄRKEREGLER

-Lautstärke einstellen.

2.FUNKTIONSTASTE

Wählen Sie eine Audioquelle aus:

CD/ USB/ AUX/ KASSETTE/ RADIO.

3.EQUALIZER

-Drücken Sie die Taste zur Einstellung eines Equalizers: CD/ MP3/ USB/ AUX/ RADIO.

-Drücken Sie diese Taste während der

Musikwiedergabe, um eine der Optionen

Pop-Jazz-FLR-Klassik-Rock einzustellen.

4.BETRIEBSTASTE

-Halten Sie die Betriebstaste ungefähr 10

Sekunden lang gedrückt, um das

Gerät einzuschalten.

5.WIEDERHOLEN

-Wiederholen Sie einen CD-/ MP3-/ USB-Titel.

-Wiederholungsmodus: Normal->

1 wiederholen->Alle wiederholen->Ordner wiederholen ->Normal.

6.ZEIT/ PROGRAMMIEREN

-Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus und drücken Sie dann >>I und I<< zum Einstellen der Zeit.

-Titel programmieren und aufrufen.

Drücken Sie während des Betriebs diese Taste, um für die Programmierung den Modus

CD/ MP3/ USB/ RADIO einzustellen.

7. WIEDERGABETASTEN FÜR KASSETTENDECK

WIEDERGABE ( ) -Wiedergabe starten

F.REW( ) - Kassette bis zum Anfang zurückspulen.

F.FWD ( ) - Kassette bis zum Ende vorspulen.

STOP/EJECT ( ) - Kassettenwiedergabe beenden

- Kassettendeck öffnen

PAUSE( ) - Aufnahme oder Wiedergabe

unterbrechen

8.CD-LAUFWERK

-Heben Sie die Abdeckung an, um das

CD-Laufwerk zu öffnen.

9.UKW-ANTENNE

-Für einen besseren UKW-Empfang.

10.STOPP

-CD-/ MP3-/ USB-Wiedergabe beenden;

eine programmierte CD-Titelabfolge löschen.

11.WIEDERGABE/ PAUSE

-MP3-/ CD-/ USB-Wiedergabe beenden.

-Drücken Sie im Radiomodus die Taste

Wiedergabe/Pause, um die automatische

Sendersuche zu aktivieren.

12.USB-PORT

-Anschluss und Wiedergabe Ihres USB-Flashgeräts.

-USB-Sticks mit MP3-Musikdateien.

13.WILLKÜRLICHE WIEDERGABE

-Drücken Sie diese Taste im CD-/ MP3-/ USB-Modus, um die Titel in willkürlicher Reihenfolge abzuspielen.

14.STUMM SCHALTEN

-Drücken Sie diese Taste im CD-/ MP3-/ USB-/ AUX-/

RADIO-Modus, um die Wiedergabe stumm zu schalten.

15.ZURÜCK/WEITER

ZURÜCK

-Auswahl des VORHERIGEN Titels.

-Drehen Sie die ZURÜCK-Taste länger als 1,5

Sekunden, um den schnellen Suchlauf rückwärts zu aktivieren.

-Drehen Sie im Radiomodus die ZURÜCK-Taste, um die manuelle Sendersuche zu beenden.

WEITER

-Auswahl des nächsten Titels.

-Drehen Sie die WEITER-Taste länger als 1,5

Sekunden, um den schnellen Suchlauf vorwärts zu aktivieren.

-Drehen Sie im Radiomodus die WEITER-Taste, um die manuelle Sendersuche zu beenden.

16.SPEICHER+ / SPEICHER-

-Drücken Sie im Radiomodus die Taste SPEICHER+, um den nächsten Sender einzuschalten.

-Drücken Sie im MP3-Modus die Taste SPEICHER+, um zum nächsten Ordner zu gelangen.

-Drücken Sie im Radiomodus die Taste SPEICHER-, um den vorhergehenden Sender einzuschalten.

-Drücken Sie im MP3-Modus die Taste SPEICHER-,

um zum vorhergehenden Ordner zu gelangen.

17.LCD-DISPLAY

-Anzeige der UKW-Senderfrequenz.

-Anzeige der Titelanzahl.

18.KASSETTENTÜR

19.AUX-EINGANG

-Drücken Sie die FUNKTIONSTASTE, um MP3/

AUX auszuwählen.

Wenn keine Disc eingelegt ist, können Sie über den

AUX-Eingang MP3-, CD-Player oder WALKMANS abspielen.

HINWEIS: Entnehmen Sie die CD aus dem Gerät.

20.HAUPTSCHALTER

-Stromversorgung des Geräts ein-/ ausschalten.

21.ABDECKUNG BATTERIEFACH

-Batteriefach öffnen.

22.AC NETZEINGANG

Eingang zum Anschluss des Netzkabels.

-4-

RADIOBETRIEB

Radioempfang

1.Drücken Sie die FUNKTIONSTASTE und wählen Sie den RADIOMODUS aus.

2.Verwenden Sie die Tasten ZURÜCK/ TUNE - oder WEITER/ TUNE + zum Einstellen eines Radiosenders.

Manuelles Tuning: Drehen Sie ZURÜCK oder WEITER; lassen Sie nach 1 Sek. los.

Automatische Suche: Drücken Sie die Taste Wiedergabe/ Pause, um die automatische Sendersuche zu starten und Radiosender zu speichern.

Sender speichern: (30 UKW-Speicherplätze)

(1)Drehen Sie ZURÜCK oder WEITER, um einen Radiosender einzustellen.

(2)Drücken Sie einmal PROGRAMMIEREN; im Display leuchtet die Nummer des SPEICHERPLATZES auf.

(3)Drücken Sie SPEICHER+ oder SPEICHER-, um die gewünschte Speicherplatznummer auszuwählen.

(4)Drücken Sie PROGRAMMIEREN, um den Sender zu speichern.

(5)Wiederholen Sie die Schritte (1) bis (4), um weitere Sender zu speichern.

3.Nach Abschluss der Programmierung. Drücken Sie SPEICHER+ oder SPEICHER-, um einen der gespeicherten Sender wiederzugeben.

4.Drehen Sie [VOL-] oder [VOL+], um die Lautstärke einzustellen.

5.Ziehen Sie die TELESKOPANTENNE vollständig aus, wenn Sie UKW-Radiosender anhören.

6.Um das Radio auszuschalten, stellen Sie mit der FUNKTIONSTASTE einen anderen Modus ein oder schalten Sie das Gerät mit der Betriebstaste aus.

7.Nach dem Aus- und erneuten Einschalten sind die gespeicherten Radiosender noch immer verfügbar.

AUX-Betrieb

Wiedergabe von MP3-, CD-Playern oder Walkmans.

1.Schließen Sie die Geräte an den AUX-Eingang an.

2.Stellen Sie mit der Funktionstaste den AUX-Modus ein, und das Gerät gibt die Audioinhalte des

MP3-, CD-Players oder Walkmans wieder.

-Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler entsprechend ein.

Die Wiedergabe der externen Geräte lässt sich nicht mit diesem Gerät steuern.

KASSETTEN ABSPIELEN

ERLÄUTERUNG DER TASTEN

WIEDERGABE - Kassettenwiedergabe starten.

REW - Drücken Sie diese Taste im Stopp-Modus, um die Kassette bis zum Anfang zurückzuspulen.

F.FWD - Drücken Sie diese Taste im Stopp-Modus, um die Kassette bis zum Ende vorzuspulen.

STOP/EJ. - Drücken Sie diese Taste, um die Kassettenwiedergabe zu beenden oder um das Kassettendeck zu öffnen, wenn keine andere Taste gedrückt ist.

PAUSE - Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe oder die Aufnahme zu unterbrechen. Drücken Sie die

Taste ein zweites Mal, um die Wiedergabe oder Aufnahme fortzusetzen.

KASSETTEN ABSPIELEN

1.Drücken Sie FUNC, um den KASSETTENMODUS auszuwählen.

2.Drücken Sie STOP/EJ., um das Kassettendeck zu öffnen.

3.Legen Sie eine bespielte Kassette ein und schließen Sie das Kassettendeck.

4.Drücken Sie die WIEDERGABE-Taste, um die Kassette abzuspielen.

5.Drücken Sie PAUSE, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die

Wiedergabe fortzusetzen.

6.Drücken Sie REW/F.FWD, um die Kassette bis zur gewünschten Stelle vor- oder zurückzuspulen.

7.Stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.

8.Drücken Sie STOP/EJ., um die Wiedergabe der Kassette zu beenden.

Wenn das Ende der Kassette erreicht ist, werden alle Tasten freigegeben, es sei denn die PAUSE-Taste ist gedrückt.

-5-

WIEDERGABE PROGRAMMIEREN

(1)Drücken Sie im STOPP-Modus die Taste [PROGRAMMIEREN], um den PROGRAMMIEREN-Modus zu aktivieren.

-Neben 2Hz blinken die Anzeigen PRG und P01. Geben Sie nun den ersten Titel für die

WIEDERGABELISTE ein.

(2)Verwenden Sie die Tasten [WEITER] und [ZURÜCK], um die gewünschten Titel auszusuchen.

Sobald Sie diese Tasten drücken, wird im Display der ausgewählte Titel angezeigt.

(3)Drücken Sie nach der Auswahl des Titels erneut die Taste [PROGRAMMIEREN], um den Titel zu speichern.

Wiederholen Sie die Schritte (2) und (3), um bis zu 99 MP3-Titel oder bis zu 20 CD-Titel zu programmieren.

(4)Falls Sie während der Programmierung die Taste [STOPP] drücken, dann werden die ausgewählten

TITEL gespeichert und das Gerät kehrt in den STOPP-Modus zurück (kontinuierlicher Wiedergabemodus)

(5)Falls Sie während der Programmierung die Taste [WIEDERGABE] drücken, wird die WIEDERGABE der

programmierten Titel gestartet. WIEDERGABE startet ab Titel P01

Programmierung löschen

Gespeicherte Titel löschen Sie wie folgt:

-Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die STOPP-Taste.

-Öffnen Sie das CD-Laufwerk

Stellen Sie einen anderen Modus ein.

-6-

CD-/ MP3-PLAYER

CD-/ MP3-Player USB-Geräte abspielen

Das CD-Laufwerk dieses Geräts unterstützt

Audio-CDs, MP3 und CD-R. Spielen Sie keine

CD-ROM, CDi, VCD, DVD oder Computer-CD ab.

1.Stellen Sie mit der Funktionstaste den

CD-Modus ein.

2.Drücken Sie die Taste CD öffnen, um das

CD-Laufwerk zu öffnen.

3.Legen Sie eine MP3-Disc/ CD oder CD-R mit

der bedruckten Seite nach oben ein und schließen Sie dann vorsichtig die Tür.

4.Drücken Sie die Taste Wiedergabe/ Pause, um die Wiedergabe zu starten.

5.Drücken Sie die Pause-Taste, um die

Wiedergabe zu unterbrechen; drücken Sie die Wiedergabe-Taste, um die Wiedergabe

fortzusetzen.

6.Drücken Sie die Stopp-Taste, um die

Wiedergabe zu beenden.

Hinweis: Die CD-/ MP3-Wiedergabe wird außerdem in folgenden Situationen beendet:

-Sie öffnen das CD-Laufwerk;

-Sie stellen den Radiomodus ein;

-Die CD/ MP3-Disc ist zu Ende.

Anderen Titel auswählen.

Während der Wiedergabe können Sie mit den

Tasten Zurück oder Weiter einen bestimmten

Titel auswählen.

•Falls Sie im Stopp- oder Pause-Mdus einen

Titel ausgewlt haben, drken Sie die

Wiedergabe-Taste, um die Wiedergabe zu starten.

•Drehen Sie einmal kurz die Weiter-Taste, um zum nhsten Titel zu gelangen, oder drken

Sie die Taste wiederholt, bis die gewschte

Titelnummer im Display ngezeigt wird.

•Drehen Sie einmal kurz die Zurk-Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen.

•Drehen Sie mehr als einmal kurz die Zurk-Taste, um zum vorhergehenden Titel zu gelangen.

ine bestimmte Stelle im Titel suchen

1.rehen und halten Sie ie Taste Zurk oder Weiter

gedrkt.

•Die CD wird dann mit erhter Geschwindigkeit wiedergegeben.

2.obald Sie die gewschte Stelle erreicht haben,

lassen Sie die Taste Zurk oder Weiter los.

→ Die normale Wiedergabe wird dann fortgesetzt.

Unterschiedliche Wiedergabemodi: Wiederholen

Wiederholen – kontinuierliche Wiedergabe des aktuellen Titels.

Alle wiederholen – kontinuierliche Wiedergabe

der gesamten CD.

Drücken Sie die Random-Taste, um alle Titel in

willkürlicher Reihenfolge abzuspielen.

USB-Audiofunktionen

1)Drücken Sie die Stopp-Taste oder die

Funktionstaste zum Einstellen des USB-Modus.

2)WIEDERGABE/ PAUSE

3)WEITER, ZURÜCK – Titel

4)Titel programmieren (MP3 99 Titel; CD 20 Titel )

5)Wiederholungsmodus: Normal->1

wiederholen->Alle wiederholen->

Ordner wiederholen ->Normal

6)Höchstanzahl Ordner: 99 Ordner

7)Höchstanzahl Dateien: 999 Dateien

*Hinweis:

-Falls keine CD im Gerät eingelegt ist und Sie ein

USB-Gerät anschließen, liest das System das

USB-Gerät automatisch. USB-Geräte werden immer

zuerst gelesen.

-USB-Verbindung unterstützt keine

MP3-Wiedergabe von Festplatten.

Hinweis: Im CD-/ MP3-/ USB-Modus erscheint im

LED-Display die Anzahl der Titel oder die

Wiedergabezeit des aktuellen Titels.

Gerät aus

Falls im USB-/ SD-/ KASSETTEN-/ AUX-Modus länger

als 10 Minuten keine Eingabe erfolgt, wird das

Gerät automatisch ausgeschaltet, um Energie zu

sparen.

-7-

Kein Ton/ Strom

- Lautstärke zu gering

Stellen Sie die LAUTSTÄRKE ein

- Netzkabel nicht richtig verbunden

Schließen Sie das AC Netzkabel

ordnungsgemäß an

- Batterien leer/ falsch eingelegt

•Legen Sie (neue) Batterien

ordnungsgemäß ein

Display funktioniert nicht richtig /

Tasten bleiben funktionslos

- Elektrostatische Entladung

•Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie

den Stecker aus der Steckdose

Schließen Sie es nach einigen Sekunden rneut an

Keine Anzeige der Discfunktionen

-Keine CD/ MP3-Disc eingelegt

Legen Sie eine CD, MP3-Disc oder CD-R ein.

-CD stark zerkratzt oder schmutzig

•CD auswechseln/ reinigen, siehe Wartung

-CD-R ist leer oder die Disc wurde nicht abgeschlossen

•Verwenden Sie eine abgeschlossene CD-R.

CD-/ MP3-/ USB-Wiedergabe funktioniert nicht

- CD/ MP3-Disc/ USB-Gerät zerkratzt/ schmutzig

•CD/ MP3-Disc auswechseln/ reinigen

(siehe Wartung)

- Kondensation an der Laserlinse

Warten Sie, bis sich die Linse an die

Raumtemperatur angepasst hat

Schlechte Soundqualität der Kassette

- Köpfe verstaubt oder schmutzig, usw

* Reinigen Sie das Kassettendeck usw., siehe Wartungn

- Kassettentyp nicht kompatibel

(METALL oder CHROM)

*Verwenden Sie für Aufnahmen nur

NORMALE (IEC I) Kassetten

CD/ MP3-Disc überspringt Titel

CD/ MP3-Disc beschädigt oder schmutzig

CD/ MP3-Disc auswechseln oder reinigen

- Programmierung aktiviert

•Beenden Sie den Programmierungsmodus

-8-

ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Elektro-und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und

Substanzen, die ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden können, wenn das

Abfallmaterial (ausrangierte Elektro-und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird.

Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne

gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass die elektrischen und

elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen.

In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden

können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen

erhalten Sie direkt bei Ihrer Stadtverwaltung.

Bitte tragen Sie die Modellnummer dieses Geräts für den späteren Gebrauch in das leere Feld ein

Importeur:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

Mp3

BETJENINGSVEJLEDNING

Mp3

Læs denne vejledning igennem, inden du tilslutter,

betjener eller justerer dette produkt.

Gem denne vejledning.

TCU-61

FORSIGTIG:

UNDLAD AT FJERNE DÆKSLER (ELLER BAGSTYKKE) AF HENSYN TIL

FAREN FOR ELEKTRISK STØD. APPARATET INDEHOLDER INGEN DELE,

SOM BRUGER SELV KAN SERVICERE. OVERLAD ALT

REPARATIONSARBEJDE TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE

ADVARSEL:

UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE

RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

Det trekantede symbol med lynet er beregnet på at gøre bruger opmærksom på, at apparatets indre indeholder strømførende dele, der ikke er isolerede, og hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en fare for skade på personer ved elektriske stød.

STRØMKILDER

Anvendelse med lysnet

1. Forbind AC netledningen til stikket mærket AC på apparatets bagpanel og sæt stikproppen i en standard

stikkontakt.

Batterierne frakobles automatisk. Gælder modellen med to spændingsindstillinger; sørg for, at kontakten

AC VOLTAGE SELECTOR er indstillet til den korrekte spænding for dit lokalområde.

2. Forbind AC netledningen til stikket mærket AC på apparatets bagpanel og sæt stikproppen i en standard

stikkontakt.

Strømforsyningen er nu tilsluttet, og apparatet er klar til brug.

3. Hvis du vil slukke apparatet fuldstændig, skal du tage stikket ud af stikkontakten.

* Tag stikket til netledningen ud af stikkontakten i tilfælde af tordenvejr. På den måde beskytter du apparatet mod

skader fra evt. lynnedslag.

Anvendelse med batterier

The battery compartment is located on the back of the cabinet.

* Læg 8 batterier str. C (UM-2) i batterirummet, som vist på Fig. 2 herunder. Sørg for, at alle batterier vender I

overensstemmelse med markeringerne for polaritet på batterierne og på tegningen inde i batterirummet.

Hvis batterierne vender forkert, kan apparatet ikke betjenes.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

* Sæt dækslet på batterirummet igen.

BEMÆRK: Ledningen til lysnettet skal være taget ud af stikket mærket AC på bagsiden af apparatet,

hvis du vil lade apparatet køre på batterier. Sidder ledningen i, er batterirummet deaktiveret.

-1-2-

FIG

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1. VOLUMENKNAP

2. FUNKTIONSVÆLGER

3. Knappen EQ (equalizer)

4. Knappen POWER (tænd/ sluk)

5. Knappen REPEAT (gentag)

6. Knappen TIME (ur)/PROGRAM

7. BETJENINGSKNAPPER TIL

KASSETTEAFSPILLER

8. DÆKSEL TIL CD-RUM

9. FM ANTENNE

10. Knappen STOP

11. Knappen PLAY/PAUSE

(afspil/ pause)

12. USB-TERMINAL

13. Knappen RANDOM (vilkårlig)

14. Knappen MUTE (lydløs)

15. Knappen BACK (forrige)/

NEXT (næste)

16. (Knappen PRE-UP (frem/ op)

Knappen PRE-DN

(tilbage/ ned))

17. LCD DISPLAY

18. KASSETTERUM

19. AUX-STIK

20. POWER (hovedkontakt)

21. DÆKSEL TIL BATTERIRUM

22. AC STIK TIL NETLEDNING

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

Dansk KNAPPER STRØMFORSYNING

Top- og frontpaneler (Se Fig. 1 )

1. VOLUMENKNAP

- Justerer lydstyrken.

2. FUNKTIONSVÆLGER

- Vælger signalkilde CD/ USB/ AUX/ TAPE

(bånd)/ RADIO.

13. Knappen RANDOM (vilkårlig)

- Tryk på denne knap under afspilning fra

3. Knappen EQ (equalizer)

- Tryk på knappen for at vælge equalizereffekt

CD/ MP3/ USB, hvis du vil afspille enhederne

på mediet i vilkårlig rækkefølge.

14. Knappen MUTE (lydløs) for afspilningen fra CD/ MP3/ USB/ AUX/ RADIO.

- Under afspilning af musik kan du trykke på denne knap for at vælge equalizereffekt

- Tryk på denne knap under afspilning fra

CD/ MP3/ USB/ AUX/ RADIO, hvis du vil slå lyden midlertidigt fra.

mellem populær-jazz-FLR-klassisk-rock.

4. Knappen POWER

- Tryk på knappen for at tænde eller slukke

15. Knappen BACK (forrige) / NEXT (næste)

Knappen BACK

- Springer til FORRIGE enhed på mediet.

afspilleren.

5. Knappen REPEAT (gentag)

- Drej og hold knappen i mindst 1,5 sekund, hvis du vil søge tilbage i indholdet.

- Når radio er valgt, kan du dreje knappen BACK, - Gentager en skæring under afspilning af

CD/ MP3/ USB.

- Gentagefunktioner : normal -> gentag 1 -> hvis du vil søge efter en station på den lave del af

frekvensbåndet under manuel kanalsøgning.

Knappen NEXT

gentag alle -> gentag album -> normal.

6. Knappen TIME (ur)/PROGRAM

- Springer til NÆSTE enhed på mediet.

- Drej og hold knappen i mindst 1,5 sekund,

- Tryk på denne knap, mens apparatet står

på standby, og tryk dernæst på knapperne

>>I og I<< for at indstille uret. hvis du vil søge fremad i indholdet.

- Når radio er valgt, kan du dreje knappen NEXT,

hvis du vil søge efter en station på den høje del

- Du kan oprette et program og se numrene på de skæringer, der er føjet til programmet.

af frekvensbåndet under manuel kanalsøgning.

16. (Knappen PRE-UP (frem/ op) PRE-DN

(tilbage/ ned) - Tryk på denne knap, mens apparatet er tændt, hvis du vil aktivere programmeringsstatus for CD/ MP3/ USB/ RADIO.

- Tryk på knappen PRE-UP, mens

funktionen radio er valgt, hvis du vil gå til

7. BETJENINGSKNAPPER TIL

KASSETTEAFSPILLER næste faste station.

- Tryk på knappen PRE-UP, mens funktionen mp3

er valgt, hvis du vil gå til næste mappe.

PLAY ( ) - starter afspilningen.

F.FWD ( ) - spoler båndet frem.

- Tryk på knappen PRE-DN, mens funktionen radio

F.REW ( ) - spoler båndet tilbage.

er valgt, hvis du vil gå til foregående faste station.

- Tryk på knappen PRE-DN, mens funktionen mp3

STOP/EJECT ( ) - afbryder afspilning af båndet.

er valgt, hvis du vil gå til foregående mappe.

- åbner kassetterummet.

PAUSE ( ) - afbryder optagelsen eller

17. LCD DISPLAY

- Viser FM frekvensindikatoren.

afspilningen midlertidigt.

12. USB-TERMINAL

- Til afspilning af musik fra en USB flashenhed.

- Sæt en USB-stick med MP3 musikfiler i afspilleren.

8. DÆKSEL TIL CD-RUM

- Løft dækslet for at åbne / lukke CD-rummet.

9. FM ANTENNE

- Til forbedring af FM-modtagelsen.

10. Knappen STOP

- Viser antallet af skæringer på mediet.

18. KASSETTERUM

19. AUX-STIK

- Tryk på knappen FUNCTION og vælg MP3/ AUX.

Herefter kan du afspille MP3, DISCMAN, WALKMAN

etc via AUX-stikket, når der ikke ligger nogen

- Afbryder afspilning fra CD/ MP3/ USB;

Sletter et CD program.

11. Knappen PLAY/PAUSE (afspil/ pause)

- Starter eller pauser afspilning fra MP3/ CD/ USB.

- Når radio er aktiv, kan du trykke på knappen

Play/Pause for at aktivere den automatiske

kanalsøgning.

CD i afspilleren.

BEMÆRK: Tag en evt. CD ud først.

20. POWER (tænd/ sluk)

- Her kan du tænde/ slukke for strømmen til apparatet.

21. DÆKSEL TIL BATTERIRUM

- Her åbnes batterirummet.

22. AC STIK TIL NETLEDNING

- Sæt netledningen i stikket.

-4-

BETJENING AF RADIOEN

Radiomodtagelse

1. Tryk på knappen FUNCTION og vælg funktionen RADIO.

2. Stil ind på den ønskede station ved at dreje knappen BACK/TUNE DN eller NEXT/ TUNE UP.

Manuel kanalsøgning: Drej kort knappen BACK eller NEXT og slip igen indenfor 1 sekund.

Automatisk kanalsøgning: Tryk på knappen Play/Pause for at aktivere den automatiske kanalsøgning.

Radioen søger automatisk efter tilgængelige stationer.

Faste Stationer: (FM 30 faste programpladser)

(1) Drej knappen BACK eller NEXT for at vælge den ønskede station.

(2) Tryk én gang på knappen PROGRAM, hvorefter indikatoren for

PROGRAMPLADS lyser konstant på displayet.

(3) Tryk på knappen PRE-UP eller PRE-DN for at vælge nummeret på den ønskede

programplads.

(4) Tryk på knappen PROGRAM for at gemme stationen på den valgte programplads.

(5) Gentag trin (1) til (4) for hver station, du vil gemme i radioens hukommelse.

3. Når du er færdig med at gemme stationer, kan du trykke på knappen PRE-UP eller PRE-DN for at starte

afspilning af en af de gemte stationer.

4. Drej knappen [VOL-] eller [VOL +] for at indstille lydstyrken.

5. Stræk TELESKOPANTENNEN helt ud, hvis du lytter til en udsendelse i FM.

6. Sluk radioen ved at trykke på knappen FUNCTION, vælge en anden funktion eller trykke på knappen

Power for at slukke apparatet helt.

7. Når du tænder apparatet næste gang, ligger de gemte stationer stadig i hukommelsen.

BETJENING VED AFSPILNING FRA AUX

Hvis du vil lytte til musik fra en mp3-afspiller, discman eller walkman.

1. Forbind enheden til terminalen mærket AUX .

2. Tryk på knappen Function og vælg funktionen AUX, hvorefter lyden fra din mp3-afspiller, discman eller

walkman afspilles gennem denne afspiller.

- Drej knappen Volume for at indstille lydstyrken.

- Betjen den tilsluttede enhed på sædvanlig vis, den kan ikke betjenes med knapperne på denne afspiller.

BETJENING AF KASSETTEAFSPILLEREN

OVERSIGT OVER KNAPPERNE

PLAY - Tryk på knappen for at afspille et kassettebånd.

REW - Tryk på knappen REW under afspilningsstop, hvis du vil spole båndet tilbage til begyndelsen.

F.FWD - Tryk på knappen F.FWD under afspilningsstop, hvis du vil spole båndet frem til slutningen.

STOP/EJ. - Tryk for at afbryde afspilningen af kassettebåndet eller for at åbne båndrummet,

når ingen knapper er aktiveret.

PAUSE - Tryk på knappen for at afbryde afspilningen eller optagelsen, tryk endnu engang for at

fortsætte afspilningen eller optagelsen.

AFSPILNING AF KASSETTEBÅND

1. Tryk på knappen FUNC og vælg funktionen TAPE.

2. Tryk på knappen STOP/EJ. for at åbne båndrummet.

3. Sæt et forud indspillet kassettebånd i afspilleren og luk båndrummet.

4. Tryk på knappen PLAY for at starte afspilningen.

5. Hvis du vil afbryde afspilningen midlertidigt, skal du trykke på knappen PAUSE.

Tryk på samme knap igen, når du vil genoptage afspilningen.

6. Tryk på knappen REW/F.FWD, hvis du vil spole frem eller tilbage på båndet.

7. Justér lydstyrken til det ønskede niveau.

8. Tryk på knappen STOP/EJ for at afbryde afspilningen.

- Knapperne udløses automatisk, når båndet er spillet til ende, undtagen hvis knappen PAUSE er

blevet aktiveret.

-5-

PROGRAMMERING

(1) Tryk på knappen [PROGRAM] under afspilningsstop, hvorefter systemet aktiverer PROGRAM-modus.

- Ikonet PRG og P01 blinker på displayet. Dette er tegn til, at du kan vælge nummeret på det første punkt

på din AFSPILNINGSLISTE.

(2) Du vælger de ønskede punkter til programmet ved at trykke på knapperne [NEXT] og [BACK].

Når du har valgt et programpunkt, viser displayet nummeret på den valgte musikfil eller skæring.

(3) Når du har valgt det første programpunkt, skal du trykke på knappen [PROGRAM] igen for at gemme

dit valg i afspillerens hukommelse. Du kan oprette et program bestående af op til 99 MP3-filer eller

op til 20 skæringer fra en CD. Gentag trin (2) og (3) for hvert punkt, du vil føje til programmet.

(4) Hvis du trykker på knappen [STOP] under programmeringen, gemmes de allerede valgte SKÆRINGER

i afspillerens hukommelse, og apparatet vender tilbage til STOP-modus (Kontinuerlig afspilning)

(5) Hvis du trykker på knappen [PLAY] under programmeringen, startes afspilning af det oprettede

program.

AFSPILNINGEN starter fra skæringen lagret på programplads P01.

Sådan sletter du et program

Du kan slette indholdet i afspillerens hukommelse ved at:

- Trykke to gange på knappen STOP under afspilningen.

- Åbne CD-rummet.

- Vælge en anden afspilningsfunktion.

-6-

CD/MP3-AFSPILLER

CD/MP3-afspiller Afspilning fra USB

Afspilning af CD/MP3

USB Audiofunktioner

Denne CD-afspiller kan afspille Audio CD'er og

MP3 CD-R.

open.

3. Læg en mp3/cd eller cd-r i afspilleren med den

1) Tryk på knappen Function eller Stop USB for at

Forsøg aldrig at afspille CD-ROM, CDi, VCD,

DVD eller computer CD'er i afspilleren.

2. Åben diskrummet ved at trykke på udløseren cd

aktivere funktionen USB.

2) Knappen PLAY/PAUSE

1. Tryk på knappen Function og vælg funktionen CD.

3) Knapperne NEXT, BACK (spring eller søg)

4) Maks. antal enheder i et program (MP3 99 filer;

CD 20 skæringer) trykte side opad og luk forsigtigt låget over diskrummet.

5) Gentagefunktioner : normal -> gentag 1 ->

gentag alle -> gentag album -> normal

4. Tryk på knappen Play/Pause for at starte

afspilningen.

5. Tryk på knappen Pause, hvis du vil pause afspilningen, tryk på knappen Play for at

6) Maks. antal mapper : 99 Mapper

7) Maks. antal filer : 999 Filer

* Bemærk : genoptage afspilningen.

6. Tryk på knappen Stop for at afbryde afspilningen af cd.

Bemærk: Afspilning af cd/mp3 afbrydes også hvis:

- du åbner cd-rummet;

- du vælger radio som signalkilde;

- cd/mp3'en er spillet til ende.

Sådan vælger du en anden skæring.

- Hvis der ingen disk ligger i afspilleren, vil isætning af en USB-enhed automatisk medføre, at afspilleren læser fra USB-enheden.

- Denne afspiller understøtter ikke afspilning fra HDD, den kan kun afspille fra en USB flashenhed eller

Under afspilning kan du trykke på knapperne

Back og Next, hvis du vil springe frem eller tilbage

i indholdet for at finde en bestemt skæring.

hvis du har valgt en skæring under

afspilningsstop eller pause, skal du trykke på

knappen Play for at starte afspilningen.

Drej kort på knappen Next én gang, hvis du

vil springe til næste skæring, eller tryk gentagne mp3-afspiller.

Bemærk: Når en af funktionerne CD/ MP3/ USB er valgt,

viser LCD displayet antallet af musikfiler eller spilletid

musikfilen.

gange, indtil nummeret på den ønskede skæring

vises på displayet.

Drej kort på knappen Back én gang, hvis du vil

springe til starten af den aktuelle skæring.

Drej flere end én gang, hvis du vil springe til

skæringer længere tilbage på disken.

Sådan finder du en bestemt passage i en skæring

1. Drej og hold knappen Back eller Next.

CD'en afspilles ved høj hastighed.

2. Når du genkender den ønskede passage,

skal du slippe knappen Back eller Next.

→ Normal afspilning genoptages.

Andre afspilningsfunktioner: Gentag

Repeat - afspiller den aktuelle skæring igen og igen.

Repeat all - afspiller alle enheder på disken igen og igen.

Afspilning i vilkårlig rækkefølge; Tryk på knappen

Random, hvorefter alle enheder på disken afspilles

i vilkårlig rækkefølge.

Sådan slukker du afspilleren

- Hvis afspilleren har stået tændt men inaktiv i

10 minutter, mens en af funktionerne USB/ SD/

CASSETTE/ AUX er valgt, slukker afspilleren

automatisk for at spare på energien.

-7-

Ingen lyd / strøm

Displayet viser "no disc"

- Lydstyrken er ikke justeret.

Justér lydstyrken med knappen VOLUME.

- Der er ingen CD/MP3 i afspilleren.

- Netledningen er ikke sat korrekt og sikkert i.

Forbind netledningen sikkert til både

afspiller og stikkontakt.

Læg en CD, MP3 eller CD-R i afspilleren.

- CD'en er slemt ridset eller snavset.

- Batterierne er brugt op/ lagt forkert i

afspilleren.

Læg (nye) batterier i afspilleren, sørg for,

at de vender korrekt.

Skift CD'en ud med en anden eller rengør den.

Se afsnittet Vedligeholdelse.

- Din CD-R er en blank cd, eller disken er ikke

lukket.

Displayet fungerer ikke korrekt/ Der er ingen reaktion, når der trykkes på betjeningsknapperne

Brug en CD-R, der er blevet lukket korrekt.

Afspilning af CD/ MP3/ USB fungerer ikke

- Elektrostatisk udladning.

Sluk afspilleren og tag stikket ud af stikkontakten.

Vent nogle få sekunder og tilslut afspilleren igen.

- CD/ MP3/ USB'en er slemt ridset eller snavset.

Skift CD/ MP3/ USB ud med en anden eller rengør den. (se vedligeholdelse)

Dårlig lydkvalitet ved afspilning af kassettebånd

- Der er dannet kondens på laserlinsen

Vent indtil linsen har tilpasset sig rummets temperatur.

- Støv og snavs på tonehoved etc.

* Rengør afspillerens tonehoved,

slettehoved, kapstan etc,

se afsnittet om Vedligeholdelse.

- Der er anvendt kassettebånd af en

inkompatibel type

(METAL eller CHROME).

* Brug udelukkende kassettebånd af

typen NORMAL (IEC I) til optagelser.

Der springes over passager ved afspilning af

CD/MP3

CD/MP3'en er beskadiget eller snavset.

Skift CD/MP3'en ud med en anden eller

rengør den.

- Et program er aktivt.

Afslut programmet.

-8-

ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER®

www.denver-electronics.com

Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet

(kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt.

Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må

bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles

særskilt.

Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk

og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer

og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.

Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.

Importeret af:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22

8250 Egaa

Danmark

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

GEBRUIKSHANDLEIDING

Mp3 Mp3

Voordat u dit product in gebruik neemt of instelt.

Lees deze instructies a.u.b. volledig door.

Bewaar deze handleiding a.u.b.

TCU-61

OPGELET:

OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN,

NOOIT DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) VERWIJDEREN,

GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN,

LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.

WAARSCHUWING:

STEL DEZE APPARATUUR NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT,

OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.

Deze “bliksemschicht” verwijst naar ongeïsoleerd materiaal binnenin

uw apparaat dat elektrische schokken kan veroorzaken,

voor uw veiligheid en die van anderen in uw huishouden; de productbehuizing a.u.b. niet verwijderen.

AC-VOEDING GEBRUIKEN

AC-voeding gebruiken

1.Sluit de AC-voedingskabel aan op de AC-voedingsingang en een standaard huishoudelijk stopcontact.

De batterijen zullen automatisch worden ontkoppeld. Voor versies met dubbele spanning. Controleer

of de AC-SPANNINGSCHAKELAAR op uw plaatselijke spanning is ingesteld.

2.Sluit de AC-voedingskabel aan op de AC-voedingsingang en het stopcontact, de voedingsbron is nu

aangesloten en gereed voor gebruik.

3.Haal de stekker uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen.

•Haal de stekker uit het stopcontacttijdens zwaar onweer, om uw set te beschermen.

Batterijvoeding

De batterijhouder is te vinden op de achterzijde van de behuizing.

*Verwijder het klepje van de batterijhouder door het omlaag op de palletjes te drukken, zoals afgebeeld in

*Installeer 8 type “C” (UM-2) batterijen in de batterijhouder, zoals afgebeeld in figuur 2 hieronder.

Zorg er hierbij voor op de polariteitmarkeringen te letten, deze staan gemarkeerd binnenin de

batterijhouder. Het apparaat zal niet werken als de batterijen verkeerd zijn geïnstalleerd.

8 x R14 C CEL UM-2

*Plaats het klepje terug op de batterijhouder.

OPMERKING: Om het apparaat te kunnen gebruiken op batterijvoeding, moet de AC-voedingskabel losgekoppeld zijn van de AC-ingang op de achterzijde van het apparaat.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

KLASSE 1

LASERPRODUCT

-1-2-

FIG

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.VOLUMEKNOP

2.FUNCTIESELECTIE

3.EQ-TOETS

4.AAN/UITTOETS

5.HERHAALTOETS

6.TIJD/PROGRAMMEERTOETS

7.CASSETTE AFSPEELTOETSEN

8.CD-KLEPJE

9.FM-ANTENNE

10.STOPTOETS

11.START/PAUZETOETS

12.USB-POORT

13.WILLEKEURIG-TOETS

14.DEMPTOETS

15.VORIGE/VOLGENDE-KNOP

16.(GEHEUGEN OMHOOGTOETS

/GEHEUGEN OMLAAGTOETS)

17.LCD-DISPLAY

18.CASSETTEKLEPJE

19.AUX-INGANG

20.AAN/UITSCHAKELAAR

21.BATTERIJKLEPJE

22.AC-INGANG

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

Nederlands BEDIENINGEN VOEDING

Boven- en voorpanelen (Zie fig. 1)

1.VOLUMEKNOP

-Volumeniveau instellen.

2.FUNCTIESELECTIE

12.USB-POORT

-Om naar uw USB-flashgeheugen te luisteren.

-Stick met MP3-muziekbestanden.

Selecteer als geluidsbron CD/USB/

AUX/TAPE/RADIO.

13.WILLEKEURIG-TOETS

-Druk in CD/MP3/USB-modus op deze toets om

3.EQ-TOETS

-Druk op deze toets om de EQ-muziekstijl tracks op willekeurige volgorde af te spelen.

14.DEMPTOETS

te veranderen voor CD/MP3/USB/AUX/RADIO.

-Druk op de demptoets om de CD/MP3/USB/AUX/

-Druk tijdens het afspelen op deze toets om te wisselen tussen populair-jazz-FLR-klassiek-rock.

4.AAN/UITTOETS

RADIO te dempen.

15.VORIGE/VOLGENDE-KNOP

VORIGE-KNOP

-Druk op de AAN/UITTOETS om 10

-De VORIGE track selecteren.

-Draai en houd VORIGE langer dan 1,5 seconde seconden intro's af te spelen.

ingedrukt om een track terug te spoelen.

5.HERHAALTOETS

-Draai VORIGE in radiomodus om het lagere einde

-Een CD/MP3/USB-track of tracks herhalen.

te starten van de handmatige kanaalscan.

-Herhaalmodus: normaal->herhaal 1-> VOLGENDE-KNOP herhaal alles->herhaal album ->normaal.

-De VOLGENDE track selecteren.

6.TIJD/PROGRAMMEERTOETS

het begin.

-Draai en houd VOLGENDE langer dan 1,5 seconde

-Druk in stand-by op deze toets en

F.REW ( ) - de tape terugspoelen richting ingedrukt om een track vooruit te spoelen.

vervolgens op >>I en I<< om de tijd in te stellen.

-Draai VORIGE in radiomodus om het hogere einde

-Tracknummers programmeren en

START ( ) - het afspelen starten te starten van de handmatige kanaalscan.

geprogrammeerde tracks controleren.

7. BETJENINGSKNAPPER TIL

16.GEHEUGEN OMHOOG/OMLAAGTOETS

-Druk in ingeschakelde modus op deze toets om de CD/MP3/USB/RADIO te programmeren.

-Druk in radiomodus op GEHEUGEN OMHOOG om het volgende kanaal te selecteren.

-Druk in MP3-modus op GEHEUGEN OMHOOG om de volgende folder te openen.

-Druk in radiomodus op GEHEUGEN OMLAAG om

het vorige kanaal te selecteren.

-Druk in MP3-modus op GEHEUGEN OMLAAG om

F.FWD ( ) - de tape vooruitspoelen richting de vorige folder te openen.

het einde..

STOP/EJECT ( ) - de tape stoppen

- de cassettehouder openen

17.LCD-DISPLAY

-Toont de FM-schaalfrequentie.

-Toont het aantal tracks.

PAUZE ( ) - opname of afspelen onderbreken

8. CD-KLEPJE

18.CASSETTEKLEPJE

19.AUX-INGANG

-Druk op de FUNCTIE-toets om MP3/AUX te

-Til het CD-klepje op om het te openen/sluiten.

9.FM-ANTENNE selecteren.

Speelt MP3, DISKMAN, WALKMAN AUX af wanneer

-Voor verbetering van de FM-ontvangst.

10.STOPTOETS

-Afspelen van CD/MP3/USB stoppen; er geen disk is geplaatst.

OPMERKING: Verwijder a.u.b. de disk.

20.AAN/UITSCHAKELAAR een CD-programmering wissen.

11.START/PAUZETOETS

-Afspelen van MP3/CD/USB starten of pauzeren.

-Druk in radiomodus op de start/pauzetoets om de automatische kanaalscan te starten.

-Om het apparaat in/uit te schakelen.

21.BATTERIJKLEPJE

-Om de batterijhouder te openen.

22.AC-INGANG

-Ingang voor de voedingskabel.

-4-

DE RADIO GEBRUIKEN

Radio-ontvangst

1.Druk op de FUNCTIE-toets om de RADIOMODUS te selecteren.

2.Draai VORIGE/TUNE OMLAAG of VOLGENDE/TUNE OMHOOG om op het gewenste station af te stemmen.

Handmatig afstemmen: Draai VORIGE of VOLGENDE en laat vervolgens binnen 1 seconde los.

Automatisch afstemmen: Druk op de start/pauzetoets om de automatische kanaalscan te starten en

automatisch kanalen in te stellen.

Kanaalgeheugen: (30 kanaalgeheugens voor FM)

(1)Draai VORIGE of VOLGENDE om het gewenste station te selecteren.

(2)Druk eenmaal op de PROGRAMMEER-toets en de indicator van het geheugennummer zal constant blijven op de display.

(3)Druk op GEHEUGEN OMHOOG of GEHEUGEN OMLAAG om het gewenste nummer te selecteren.

(4)Druk op de PROGRAMMEER-toets om het huidige station op te slaan.

(5)Herhaal stappen (1) tot (4) voor andere stations.

3.Nadat de programmering is voltooid. Druk op GEHEUGEN OMHOOG of GEHEUGEN OMLAAG om de geselecteerde frequentie af te spelen.

4.Draai [VOL-] of [VOL +] om het volume aan te passen.

5.Trek de UITSCHUIFBARE ANTENNE volledig uit als u naar FM-uitzendingen luistert.

6.Schakel de radio uit door op de FUNCTIE-toets te drukken en een andere modus te selecteren of door

op de aan/uittoets te drukken en het apparaat uit te schakelen.

7.De geheugenfrequentie blijft behouden na het apparaat uit en weer in te schakelen.

AUX GEBRUIKEN

Om naar muziek te luisteren vanuit een MP3-speler, discman of walkman.

1.Aansluiten op de AUX.

2.Selecteer AUX met de functieschakelaar, het apparaat zal vervolgens de MP3-speler, discman of walkman als geluidsbron gebruiken.

-Draai de volumeregeling om het volume aan te passen.

-Het apparaat kan de externe speler niet bedienen.

DE CASSETTESPELER GEBRUIKEN

TOETSBESCHRIJVING

START - Indrukken om een cassette af te spelen.

REW - In stopmodus indrukken om de tape terug te spoelen richting het begin.

F.FWD - In stopmodus indrukken om de tape vooruit te spoelen richting het einde.

STOP/EJ. - Indrukken op de huidige tapeactiviteit te stoppen of om de cassettehouder te openen wanneer

er geen toetsen actief zijn.

PAUZE - Indrukken om de afspeel- of opnamemodus van de cassette te onderbreken en een tweede

keer indrukken om de afspeel- of opnamemodus van de cassette te vervolgen.

EEN CASSETTETAPE AFSPELEN

1.Druk op de FUNC-toets om de modus TAPE te selecteren.

2.Druk op STOP/EJ. om de cassettehouder te openen.

3.Plaats een opgenomen cassette in de houder en sluit het klepje.

4.Druk op START om het afspelen te starten.

5.Druk op PAUZE om het afspelen te onderbreken, druk nogmaals op de toets om te vervolgen.

6.Druk op REW/F.FWD om de tape naar het gewenste startpunt te spoelen.

7.Pas het volume aan tot op het gewenste luisterniveau.

8.Druk op STOP/EJ. om de tape te stoppen.

-De toetsen worden automatisch losgelaten aan het einde van de tape, behalve als PAUZE is geactiveerd.

-5-

PROGRAMMEERMETHODE

(1)Druk in stopmodus op de toets [PROGRAMMEREN] om de PROGRAMMEERMODUS te openen.

-Het icoontje PRG en P01 zullen knipperen op 2Hz. Dit vraagt u de eerste tracks in de geprogrammeerde afspeellijst in te voeren.

(2)Gebruik de toetsen [VOLGENDE] en [VORIGE] om de gewenste tracks te selecteren.

Zodra deze toetsen worden ingedrukt, zal de display de geselecteerde track tonen.

(3)Nadat de gewenste track is geselecteerd, druk nogmaals op de toets [PROGRAMMEREN] om deze in het geheugen op te slaan.

U kunt stappen (2) en (3) herhalen om maximaal 99 MP3-tracks of 20 CD-tracks te programmeren.

(4)Als u tijdens de programmeermodus op de toets [STOP] drukt, zullen de geselecteerde tracks in het geheugen worden opgeslagen en keert het apparaat terug op STOPMODUS (Continue afspeelmodus).

(5)Als u tijdens de programmeermodus op de toets [START] drukt, wordt de geprogrammeerde afspeelmodus gestart. Het afspelen start vanaf track P01.

Een programmering wissen

U kunt de inhoud van het geheugen als volgt wissen:

-Druk tijdens het afspelen tweemaal op de STOP-toets.

-Het CD-klepje openen.

-Een andere modus selecteren.

-6-

CD/MP3-SPELER

CD/MP3-afspiller Een USB afspelen

CD/MP3-speler

Deze CD-speler kan Audiodisks en MP3 en

CD-R afspelen. Probeer geen CD-ROM, CDi,

VCD, DVD of computer-CD af te spelen.

1.Druk op de functietoets om de CD-modus te selecteren.

2.Druk op de CD-opentoets om het CD-klepje te openen.

3.Plaats een MP3/CD of CD-R met de bedrukte zijde omhoog en druk voorzichtig op het

CD-klepje om deze te sluiten.

4.Druk op start/pauze om het afspelen te starten.

5.Druk op de pauzetoets om het afspelen te pauzeren, druk op de starttoets om te vervolgen.

6.Druk op de stoptoets om het afspelen te

stoppen.

Opmerking: Een CD/MP3 zal ook stoppen

wanneer:

-U de CD-houder opent;

-U de radio als geluidsbron selecteert;

-De CD/MP3 het einde heeft bereikt.

Een andere track selecteren.

U kunt de tijdens het afspelen de toets

Vorige of Volgende gebruiken om een bepaalde track te selecteren.

•Als u een tracknummer hebt geselecteerd in de stop- of pauzemodus, dan kunt u op

Start drukken om het afspelen te starten.

•Draai Volgende enmaal kort om de volgende track te selecteren of druk meerdere keren in totdat het gewenste tracknummer op de display verschijnt.

•Draai Terug eenmaal kort om terug te keren naar het begin van de huidige track.

•Draai Terug meerdere keren om een vorige trac te selecteren.

aar een segment binnen een track zoeken.

1.Draai en houd Vorige of Volgende ingedrukt.

•De CD wordt vervolgens op hoge snelheid afgespeeld.

2.Laat Vorige of Volgende los zodra u het gewenste segment herkent.

→ De normale afspeelmodus wordt hervat.

Verschillende afspeelmodi: herhalen

Herhaal-de huidige track continu afspelen.

Herhaal alles-de gehele disk continu afspelen.

Druk op de toets Willekeurig om tracks in

een willekeurige volgorde af te spelen.

USB-audiofuncties

1)Druk op de Functietoets om de USB-modus te selecteren.

2)START/PAUZE

3)VOLGENDE, VORIGE, Spoelen

4)Tracks programmeren (MP3 99 Tracks; CD 20 Tracks)

5)Herhaalmodus: normaal->herhaal 1->herhaal alles->herhaal album ->normaal

6)Maximum folders: 99 folders

7)Maximum bestanden: 999 bestanden

*Opmerking:

-Wanneer er geen disk is geplaatst, sluit een

USB-kaart aan en het apparaat zal deze automatisch

lezen. USB heeft altijd leesprioriteit over andere

media.

-De USB-aansluiting ondersteunt geen

MP3-weergave van USB Harddisks, het ondersteunt

alleen MP3 vanuit USB-sticks.

Opmerking: De display zal in CD/MP3/USB-modus het aantal tracks en de afspeeltijd weergeven.

Uitschakelen

-Wanneer het apparaat in USB/SD/CASSETTE/

AUX-modus langer dan 10 minuten ongebruikt blijft,

zal deze automatisch uitschakelen om energie te besparen.

-7-

Geen geluid/voeding

Geen diskindicatie

- Volume is niet instelbaar

Pas het VOLUME aan

Sluit de AC/voedingskabel goed aan

- Geen CD/MP3 ingestoken

- De voedingskabel is niet stevig aangesloten

Plaats een CD, MP3, CD-R.

-CD erg bekrast of vuil

- Batterijen zijn uitgeput/incorrect

geïnstalleerd

Installeer (verse) batterijen correct

•Vervang/reinig de CD, zie Onderhoud

-CD-R is is blanco of de disk is onvoltooid

•Gebruik een voltooide CD-R.

De display werkt niet goed/Geen reactie op enige bedieningen

- Elektrostatische ontlading

•Schakel het apparaat uit en haal de

stekker uit het stopcontact. Sluit na

enkele seconden opnieu aan

Afspelen van CD/MP3/USB werkt niet

- CD/MP3/USB erg bekrast/vuil

•Vervang/reinig de CD/MP3 (zie onderhoud)

- Laserlens is opgestoomd

Wacht totdat de lens weer op

kamertemperatuur is

Slechte geluidskwaliteit van de cassettespeler

- Stof of vuil op de koppen, enz.

* Reinig de onderdelen van de cassettespeler, zie Onderhoud

- Gebruik van incompatibele cassettetypes

(METAAL of CHROOM)

* Gebruik uitsluitend NORMAAL (IEC I)

voor opname

De CD/MP3 slaat tracks over

CD/MP3 beschadigd of vuil

Vervang of reinig de CD/MP3

- Programmering is actief

Verlaat de Programmeermodus

-8-

ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Elektrische en elektronische apparatuur bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.

Elektrische en elektronische apparatuur is gemarkeerd met het doorgekruiste

vuilnisbaksymbooltje, zoals hierboven afgebeeld. Dit symbool is bestemd om

de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur

niet bij het overige huisvuil mogen worden weggegooid, maar gescheiden

moeten worden ingezameld.

Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische en elektronische apparatuur bij recyclestations of andere inzamellocaties kosteloos

ingeleverd kunnen worden. In bepaalde gevallen kan het ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.

Vul het blanco veld a.u.b. in met het modelnummer van deze speler voor toekomstige referentie

Importeur:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

KÄYTTÖOHJE

Mp3 Mp3

Ennen tämän tuotteen käyttämistä tai säätämistä.

Lue nämä ohjeet huolellisesti.

Säilytä tämä käyttöopas.

TCU-61

AC-VIRRAN KÄYTTÄMINEN

HUOMIO:

VÄLTÄ SÄHKÖISKUVAARA, ÄLÄ AVAA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ),

SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA,

JÄTÄ HUOLTO AMMATTITAITOISELLE HUOLTOASENTAJALLE.

AC-virran käyttäminen

1.Liitä AC-virtajohto virtaliitäntään sekä tavalliseen seinäpistorasiaan. Paristot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Laite, jossa on kaksi jännitettä. Varmista, että AC-JÄNNITTEEN VALITSIMEN säätö vastaa paikallista jännitettäsi.

2.Liitä virtajohto virtaliitäntään ja AC-pistorasiaan. Virtalähde on nyt yhdistetty ja laite on käyttövalmis.

3.Virta saadaan katkaistua kokonaan sammuttamalla laite ja irrottamalla virtajohto pistorasiasta.

•Irrota virtajohto pistorasiasta my kovien ukkosilmojen aikana laitteen suojaamiseksi.

VAROITUS:

TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARA, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI

KOSTEUDELLE.

Paristoilla käyttäminen

Paristolokero sijaitsee kotelon takana.

*Irrota paristolokeron kansi painamalla ulokkeita alaspäin kuten kuvassa 1 näytetään.

sisäpuolella olevia kaiverrettuja napaisuusmerkintöjä. Jos paristoja ei ole asennettu oikein, laite ei toimi.

Tämä "salama" ilmaisee laitteen sisällä olevan eristämätöntä materiaalia,

joka voi aiheuttaa sähköiskun. Älä irrota laitteen kantta oman ja perheesi turvallisuuden takia.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C KENNO UM-2

*Aseta paristolokeron kansi takaisin.

HUOMAUTUS: AC-virtajohto täytyy irrottaa laitteen takana olevasta liitännästä, jotta laite toimisi paristoilla.

LUOKAN 1

LASERTUOTE

-1-2-

FIG

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.ÄÄNENVOIMAKKUUDEN

SÄÄTÖNUPPI

2.TOIMINTOJEN VALINTA

3.EQ-PAINIKE

4.VIRTAPAINIKE

5.TOISTOPAINIKE

6.AIKA-/OHJELMAPAINIKE

7.KASETIN TOISTONÄPPÄIMET

8.CD-LUUKKU

9.FM-ANTENNI

10.PYSÄYTYSPAINIKE

11.TOISTO-/TAUKOPAINIKE

12.USB-LIITIN

13.SATUNNAISTOISTO

14.MYKISTYSPAINIKE

15.EDELLINEN / SEURAAVA

PAINIKE

16.(PRE- YLÖS-PAINIKE

PRE- ALAS-PAINIKE)

17.LCD-NÄYTTÖ

18.KASETTILUUKKU

19.AUX-LIITIN

20.VIRTAKYTKIN

21.PARISTOLOKERON KANSI

22.AC-VIRTALIITÄNTÄ

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

Finnish SÄÄTIMET VIRTALÄHDE

Etu- ja takapaneelit (katso kuva 1)

1.ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖNUPPI

-Äänenvoimakkuuden tason säätäminen.

2.TOIMINTOJEN VALINTA

Valitse äänilähteeksi CD/USB/AUX/

KASETTI/RADIO.

3.EQ-PAINIKE

-Painiketta EQ painamalla voit vaihtaa

CD/MP3/USB/AUX/RADIO -lähteen musiikin tyylin.

-Paina tätä painiketta musiikin toiston yhteydessä ja musiikkityyliksi vaihtuu pop-jazz-kansanmusiikki-klassinen-rock.

4.VIRTAPAINIKE

-Paina VIRTAPAINIKETTA 10 sekuntia selataksesi ohjelmistotilaa.

5.TOISTOPAINIKE

-Toista raita CD/MP3/USB-ohjelmassa.

-Toistamistila: normaali-> toista 1 -> toista kaikki -> toista albumi -> normaali.

6.AIKA-/OHJELMAPAINIKE

-Paina tätä painiketta valmiustilassa ja paina sitten >> I ja I << ajan säätämiseksi.

-Ohjelmoi ja esikatsele ohjelmoitujen kappaleiden numerot.

-Paina toimintatilassa tätä painiketta, voit ohjelmoida CD/MP3/USB/RADIO-tilassa.

7. KASETIN TOISTONÄPPÄIMET

TOISTO ( ) - aloita toisto

F.REW ( ) - kelaa nauhaa kohti alkua

F.FWD ( ) - kelaa nauhaa kohti loppua.

STOP/EJECT ( ) - pysäyttää nauhan

- avaa kasettiluukun

TAUKO ( ) - keskeyttää tallennuksen tai toiston

8.CD-LUUKKU

-Avaa/sulje CD-luukku nostamalla kantta.

9.FM-ANTENNI

-Parantaa FM-vastaanottoa.

10.PYSÄYTYSPAINIKE

-Pysäyttää CD/MP3/USB-toiston; poistaa

CD:n ohjelmoinnin.

11.TOISTO-/TAUKOPAINIKE

-Aloittaa tai keskeyttää MP3/CD/USB-toiston.

-Painamalla radiotilassa toisto/taukopainiketta

siirryt automaattiseen kanavahakutilaan.

12.USB-LIITIN

-Voit kuunnella USB-muistitikkua.

-Muistitikussa voi olla MP3-musiikkitiedostoja.

13.SATUNNAISTOISTO

-Painamalla tätä painiketta voit CD/MP3/

USB-tilassa kuunnella kappaleita satunnaisessa järjestyksessä.

14.MYKISTYSPAINIKE

-Painamalla mykistyspainiketta CD/MP3/USB AUX /

RADIO siirtyvät mykistettyyn tilaan.

15.EDELLINEN / SEURAAVA PAINIKE

EDELLINEN PAINIKE

-Valitse EDELLINEN kappale.

-Kierrä ja pidä yli 1,5 sekuntia EDELLINEN hakee kappaleita taaksepäin.

-Pyöritä radiotilassa EDELLINEN pääset manuaalisen kanavahaun loppuun.

SEURAAVA PAINIKE

-Valitse SEURAAVA kappale.

-Kierrä ja pidä yli 1,5 sekuntia hakee kappaleita eteenpäin.

-Pyöritä radiotilassa SEURAAVA pääset manuaalisen kanavahaun loppuun.

16.PRE- YLÖS-/PRE- ALAS-PAINIKE

-Painamalla radiotilassa PRE-YLÖS-painiketta voit valita seuraavan kanavan.

-Painamalla MP3-tilassa PRE-YLÖS-painiketta voit valita seuraavan kansion.

-Painamalla radiotilassa PRE-ALAS-painiketta voit valita edellisen kanavan.

-Painamalla MP3-tilassa PRE-ALAS-painiketta voit valita edellisen kansion.

17.LCD-NÄYTTÖ

-Näyttää FM-kanavan taajuuden.

-Näyttää kappaleiden numerot.

18.KASETTILUUKKU

19.AUX-LIITIN

-Painamalla TOIMINTO-painiketta voit valita

MP3/AUX-aseman.

Toistaa MP3, DISCMAN, WALKMAN AUX, jos levyä ei ole asetettuna.

HUOMAUTUS: Poista CD-levy.

20.VIRTAKYTKIN

-Kytke laitteeseen virta päälle/pois päältä.

21.PARISTOLOKERON KANSI

-Avaa paristolokeron kannen.

22.AC-VIRTALIITÄNTÄ

-Virtajohdon liittämiseen.

-4-

RADION KÄYTTÄMINEN

Radiovastaanotto

1.Paina TOIMINTO-painiketta ja valitse RADIO-tila.

2.Viritä haluamasi asema pyörittämällä EDELLINEN/VIRITÄ ALAS tai SEURAAVA/ TUNE YLÖS.

Manuaalinen virittäminen: Pyöritä EDELLINEN tai SEURAAVA ja vapauta 1 sekunnin kuluttua.

Automaattinen kanavahaku: Painamalla toisto-/taukopainiketta pääset automaattiseen

kanavahakutilaan ja kanavat valitaan automaattisesti.

Kanavien tallentaminen muistiin: (FM 30 muistipaikkaa)

(1)Valitse haluamasi asema pyörittämällä EDELLINEN tai SEURAAVA painiketta.

(2)Paina OHJELMA-painiketta kerran, MUISTI-numero näkyy näytössä.

(3)Valitse haluamasi kanavanumero painamalla MUISTIPAIKKA-YLÖS tai MUISTIPAIKKA-ALAS.

(4)Paina OHJELMA-painiketta kyseisen aseman tallentamiseksi.

(5)Toista vaiheet (1)- (4) kaikille asemille.

3.Muistiin tallentamisen jälkeen. Painamalla PRE-YLÖS tai PRE-ALAS voit toistaa valitsemasi taajuuden.

4.Pyörittämällä [VOL-] tai [VOL +] säädät äänenvoimakkuuden.

5.Pidennä TELESKOOPPIANTENNI täyteen pituuteen, jos kuuntelet FM-lähetystä.

6.Voit valita toisen tilan painamalla TOIMINTO-painiketta tai sammuttaa radion painamalla virtapainiketta.

7.Kun kytket radion uudelleen päälle, samat asemat säilyvät edelleen muistissa.

AUX-LIITÄNNÄN KÄYTTÄMINEN

Musiikin kuunteleminen MP3-, Discman-, Walkman-laitteesta.

1.Yhdistä laite AUX-liitäntään.

2.Paina toiminnon valitsin kohtaan AUX ja valitse äänilähteeksi MP3 tai Discman tai Walkman.

-Pyöritä äänenvoimakkuuden säädintä äänenvoimakkuuden säätämiseksi.

-Laitteen kautta ei voi ohjata soitinta.

KASETTIEN SOITTAMINEN

PAINIKKEIDEN KUVAUKSET

TOISTO - Painamalla toistat kasetteja.

REW - Painamalla pysäytystilassa voit kelata kasettia taaksepäin kohti alkua.

F.FWD - Painamalla pysäytystilassa voit kelata kasettia eteenpäin kohti loppua.

STOP/EJ. - Painamalla pysäytät kasetin tai avaat kasettilokeron luukun, silloin kun mikään toiminto ei ole aktiivisena.

TAUKO - Painamalla keskeytät kasetin toistamisen tai äänittämisen, painamalla toisen kerran

jatkat toistoa tai kasetille äänittämistä.

KASETIN TOISTAMINEN

1.Paina FUNC-painiketta ja valitse NAUHA-tila.

2.Paina STOP/EJ.-näppäintä kasettilokeron luukun avaamiseksi.

3.Aseta kasetti paikoilleen ja sulje kasettilokeron luukku.

4.Aloita toisto painamalla TOISTO.

5.Keskeytä toisto painamalla PAUSE, jatka toistoa painamalla sitä uudelleen.

6.Painamalla REW/F.FWD pääset haluamaasi kohtaan.

7.Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi kuuntelutasolle.

8.Pysäytä nauha painamalla STOP/EJ.

-Näppäimet vapautuvat automaattisesti nauhan lopussa, paitsi jos TAUKO on aktivoitu.

-5-

OHJELMOINTIMENETELMÄ

(1)Paina [OHJELMA]-näppäintä PYSÄYTYS-tilassa, järjestelmä siirtyy OHJELMA-tilaan.

-PRG-kuvake ja P01 vilkkuu 2 Hz. Tämä on kehotus käyttäjälle antaa ensimmäinen kappale

ohjelmoituun TOISTO-listaan.

(2)Käyttäjä voi valita haluamansa kappaleet käyttämällä [SEURAAVA], [EDELLINEN] näppäimiä.

Kun näitä näppäimiä painetaan, näytössä näkyy valittu kappale.

(3)Kun olet valinnut haluamasi kappaleen, paina [OHJELMA]-näppäintä uudelleen, kappale tallennetaan muistiin.

MP3-laitteelta voidaan ohjelmoida enintään 99 ja CD-levyltä enintään 20 kappaletta toistamalla vaiheita (2) - (3).

(4)Jos painat [PYSÄYTYS]-näppäintä ohjelmoinnin aikana, valitut KAPPALEET tallennetaan

muistiin ja laite palaa PYSÄYTYS-tilaan (jatkuvan toiston -tila)

(5)Jos painat [TOISTO]-näppäintä ohjelmoinnin aikana, laite siirtyy TOISTO-tilaan.

TOISTO alkaa kappaleesta P01

Ohjelmoinnin poistaminen

Voit poistaa muistin sisällön seuraavasti:

-Paina PYSÄYTYS-painiketta toiston aikana kaksi kertaa.

-Avaa CD-luukku

-Valitse toinen tila.

-6-

CD/MP3-SOITIN

CD/MP3-soitin USB-toisto

Tämä CD-soitin toistaa audiolevyjä, MP3 CD-R.

Älä yritä toistaa CD-ROM-, CDi-, VCD-,

DVD- tai tietokoneen CD-levyjä.

1.Painamalla toimintopainiketta pääset

CD-tilaan.

2.Avaa CD-luukku painamalla cd avaa -painiketta.

3.Aseta MP3/CD tai CD-R painettu puoli ylöspäin ja paina CD-lokeron kansi kevyesti kiinni.

4.Aloita toisto painamalla toisto-/ taukopainiketta.

5.Keskeytä toisto painamalla taukopainiketta, jatka toistoa painamalla toistopainiketta.

6.Pysäytä CD:n toisto painamalla pysäytys.

Huomio: CD/MP3- toisto pysähtyy myös, jos:

-Avaat CD-lokeron;

-Valitset radion äänilähteeksi;

-CD/MP3 -toisto on päässyt loppuun.

Toisen kappaleen valinta.

Toiston aikana voit käyttää edellinen tai seuraava valitaksesi tietyn kappaleen.

•Jos olet valinnut kappaleen numeron pystys- tai taukotilassa, paina toisto

aloittaaksesi kappaleen toiston.

•Kierrä seuraava kerran lyhyesti seuraavan

kappaleeseen tai paina toistuvasti, kunnes haluamasi kappaleen numero ilmestyy ntt.

•Kierrä edellinen kerran lyhyesti, kun haluat

palata nykyisen kappaleen alkuun.

•Kierrä edellinen enemm kuin kerran lyhyesti ja pet edelliseen kappaleeseen.

ieyn kohdan ltinen kappaleesta

1.Kierrä pidedellinen tai seuraava alhaalla.

•CD toistetaan pikanopeudella.

2.Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta edellinen tai seuraava.

→ Normaali toisto jatkuu.

Erilaiset toistotilat: toistaminen

Toista - toistaa nykyistä kappaletta jatkuvasti.

Toista kaikki - toistaa koko CD-levyä jatkuvasti.

Voit toistaa kappaleet satunnaisessa järjestyksessä painamalla satunnainen

toisto -painiketta.

USB-äänitoiminnot

1)valitse USB-tila painamalla toimintopainiketta tai pysäytä USB -painiketta.

2)TOISTO/TAUKO

3)SEURAAVA, EDELLINEN, ohita haku

4)Ohjelmoi kappaleet (MP3 99 kappaletta,

CD 20 kappaletta)

5)Toistamistila: normaali-> toista 1 -> toista kaikki -> toista albumi -> normaali

6)Kansioiden enimmäismäärä: 99 kansiota

7)Tiedostojen enimmäismäärä: 999 tiedostoa

*Huomautus:

-Kun laitteessa ei ole levyä, USB-kortin asettaminen käynnistää automaattisesti USB-kortin lukemisen, se lukee USB:n ensin, jos USB on käytössä.

-USB-yhteys ei tue MP3-toistoa kovalevyltä.

Huomautus: CD/MP3 / USB-tilassa näytössä näkyy kappaleen numero tai kappaleen toistoaika.

Virran sammuttaminen

-Jos laite on joutokäynnillä USB/SD/KASETTI/

AUX-tilassa yli 10 min., se sammuu automaattisesti energian säästämiseksi.

Ei ääntä/virtaa

Levyä ei tunnisteta

- Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty

Säädä ÄÄNENVOIMAKKUUS -CD/MP3 ei ole asetettuna

- Virtajohtoa ei ole kiinnitetty kunnolla

Kiinnitä AC-virtajohto kunnolla Aseta CD, MP3, CD-R.

-CD-levy pahoin naarmuuntunut tai likainen

- Paristot tyhjiä/asennettu väärin

•Aseta (uudet) paristot oikein

•Vaihda/puhdista CD, katso kohta Huolto

-CD-R on tyhjä tai levyä ei ole viimeistelty

•Käytä viimeisteltyä CD-R-levyä.

Näyttö ei toimi kunnolla/Laite ei reagoi mihinkään säätimeen

- Sähköstaattinen purkaus

•Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta.

Kytke uudelleen muutaman sekunnin kuluttua

CD/MP3/USB-toisto ei toimi

- -CD/MP3/USB pahoin naarmuuntunut/ likainen

•Vaihda/puhdista CD/MP3

(katso kohta Huolto)

- Laserlinssi on höyrystynyt

Odota, kunnes linssi on sopeutunut

huoneenlämpöön

Huono kasetin äänenlaatu

- Pölyä tai likaa äänipäissä jne.

* Puhdista kasetin osat jne., katso kohta Huolto

- Sopimattomien kasettityyppien käyttäminen (METALLI tai KROMI)

* Käytä äänittämisessä vain NORMAALI

(IEC I)

CD/MP3 ohittaa kappaleita

CD/MP3 vaurioitunut tai likainen

Vaihda tai puhdista CD/MP3

- Ohjelma on aktiivinen

Lopeta ohjelmatila(t)

-7-8-

KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja

elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty roskakorilla, jonka päällä on rasti,

kuten yllä. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa

hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.

Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä, joihin vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily

kodeista. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.

Kirjoita tyhjään tilaan tämän soittimen mallin numero

Maahantuoja:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

GUIDE D'UTILISATION

Mp3 Mp3

Avant de connecter, d'utiliser et de régler cet appareil.

Lisez entièrement ce mode d'emploi.

Conservez ce manuel.

TCU-61

ATTENTION :

POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, N'ENLEVEZ PAS

LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE), AUCUNE PIECE

A L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR,

CONFIEZ TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE.

AVERTISSEMENT :

POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE ET D'ELECTROCUTION,

N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE.

Le symbole de "l'éclair", est destiné à attirer votre attention sur la

présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil qui risque de provoquer une électrocution, ainsi pour votre sécurité et celle des autres, n'enlevez pas le capot.

FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR

Fonctionnement sur Secteur

1.Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur standard. Les piles seront automatiquement déconnectées. Pour la version double voltage. Assurez-vous que le sélecteur de tension est positionné sur la tension locale.

2.Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée AC de l'appareil et dans une prise secteur. Votre l'appareil est à présent sous tension et prêt à l'emploi.

3.Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur pour mettre hors tension.

•Débranchez cordn d'alimentation de la prise secteur pour proter l'appareil en cas de grand orage.

Fonctionnement sur piles

Le compartiment à piles est situé à l'arrière de l'appareil.

*Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur les languettes comme illustré à la figure 1

*Insérez 8 piles C (UM-2) dans le compartiment à piles comme illustré à la figure 2 ci-dessous. Veillez à respecter les polarités qui sont gravés à l'intérieur du compartiment à piles. L'appareil ne fonctionne pas si les piles sont insérées de manière incorrecte.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 PILES R14 C (UM-2)

*Remettez le couvercle du compartiment à piles.

REMARQUE : Le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur à l'arrière de l'appareil pour que l'appareil fonctionne sur piles.

CLASSE 1

PRODUIT LASER DE

-1-2-

FIG

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.BOUTON VOLUME

2.SELECTEUR DE FONCTION

3.TOUCHE EQ

4.TOUCHE MARCHE

5.TOUCHE REPETER

6.TOUCHE HEURE/PROGRAMME

7.TOUCHES DE LECTURE DE

CASSETTE

8.PORTE DU CD

9.ANTENNE FM

10.TOUCHE STOP

11.TOUCHE LECTURE/PAUSE

12.PORT USB

13.TOUCHE LECTURE ALEATOIRE

14.TOUCHE COPER LE SON

15.BOUTON SUIVANT/PRECEDENT

16.(TOUCHES PRE- UP / PRE- DN)

17.ECRAN LCD

18.PORTE DE CASSETTE

19.ENTREE AUX

20.INTERRUPTEUR

D'ALIMENTATION

21.COUVERCLE DU

COMPARTIMENT A PILE

22.ENTREE SECTEUR

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

French TOUCHES DE COMMANDE ALIMENTATION ELECTRIQUE

Panneau supérieur et avant (Voir fig. 1)

1.BOUTON VOLUME

-Permet de régler le niveau de volume.

2.SELECTEUR DE FONCTION

Permet de sélectionner la source sonore

CD/USB/AUX/CASSETTE/RADIO.

3.TOUCHE EQ

-Appuyez sur la touche pour changer le style

de musique et l'égalisation de CD/MP3/USB/

AUX/RADIO.

-Lors de la lecture de musique, appuyez sur cette touche pour choisir parmi populaire,

jazz, folklore, classique et rock.

4.TOUCHE ALIMENTATION

-Maintenez appuyée la touche POWER pendant 10 secondes pour parcourir les dossiers.

5.TOUCHE REPETER

-Permet de répéter un programme CD/MP3/USB.

-Mode répétition : normal -> répéter 1 -> répéter tout-> répéter Album -> normal.

6.TOUCHE HEURE/PROGRAMME

-En mode veille, appuyez sur cette touche puis utilisez >>I / I<< pour régler l'heure.

-Programmer et modifier les numéros des pistes programmées.

-En mode fonctionnement, appuyez sur cette touche pour programmer

CD/MP3/USB/RADIO.

7. TOUCHES DE LECTURE DE CASSETTE

LECTURE ( ) - Permet de lancer la lecture

F.REW( ) - Permet de rembobiner la

cassette vers le début.

F.FWD ( ) - Permet d'enrouler la

cassette vers la fin.

STOP/EJECT ( ) - Permet d'arrêter la cassette

- Ouvrir le compartiment à cassette

PAUSE( ) - Permet d'interrompre l'enregistrement ou la lecture

8.PORTE DU CD

-Soulevez le couvercle pour ouvrir/fermer

la porte du CD.

9.ANTENNE FM

-Pour améliorer la réception FEMELLE.

10.TOUCHE STOP

-Permet d'arrêter la lecture CD/MP3/USB ; effacer un programme CD.

11.TOUCHE LECTURE/PAUSE

-Permet de lancer ou suspendre la lecture de MP3/CD/USB.

-En mode radio, appuyez sur la touche lecture/pause pour accéder au mode recherche automatique des chaînes.

12.PORT USB

-Pour écouter votre mémoire flash USB.

-Clé avec fichiers audio MP3.

13.TOUCHE LECTURE ALEATOIRE

-En mode CD/MP3/USB, appuyez sur cette touche pour effectuer une lecture aléatoire.

14.TOUCHE COPER LE SON

-Appuyez sur la touche pour couper le son de

CD/MP3/USB AUX/RADIO.

15.BOUTON SUIVANT/PRECEDENT

TOUCHE PRECEDENT

-Sélection de la piste précédente.

-Tournez et maintenez appuyé pendant plus de 1,5 secondes pour effectuer une recherche

des pistes vers l'arrière.

-En mode radio, tourner PRECEDENT pour passer en mode recherche manuelle des chaînes vers l'arrière.

BOUTON SUIVANT

-Sélection de la piste suivante.

-Tournez et maintenez appuyé pendant plus de 1,5 secondes pour effectuer une recherche des pistes vers l'avant.

-En mode radio, tourner SUIVANT pour passer en mode recherche manuelle des chaînes vers l'avant.

16.TOUCHES PRE- UP/PRE- DN

-En mode radio, appuyez sur PRE-UP pour sélectionner la chaîne suivante.

-En mode MP3, appuyez sur PRE-UP pour accéder au dossier suivant.

-En mode radio, appuyez sur PRE-DN pour sélectionner la chaîne précédente.

-En mode MP3, appuyez sur PRE-DN pour accéder au dossier précédent.

17.ECRAN LCD

-Affiche le sélecteur de fréquence FM.

-Affiche le nombre de pistes.

18.PORTE DE CASSETTE

19.ENTREE AUX

-Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner MP3/AUX.

Lecture MP3, lecteur CD, cassette AUX insérer si aucun disque.

REMARQUE : Retirez le disque CD.

20.INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION

-Pour allumer/éteindre l'appareil.

21.COUVERCLE DU COMPARTIMENT A PILE

-Pour ouvrir le compartiment à piles.

22.ENTREE SECTEUR

-Entrée du cordon d'alimentation.

-4-

UTILISATION DE LA RADIO

Réception Radio

1.Appuyez sur la touche FUNCTION et sélectionnez le mode radio.

2.Syntonisez la station souhaitée en faisant tourner BACK/TUNE DN ou NEXT/TUNE UP.

Recherche manuelle : Tournez PRECEDENT ou SUIVANT, puis relâchez au bout d'une seconde.

Recherche automatique : Appuyez sur la touche lecture/pause pour accéder au mode recherche automatique des chaînes.

Chaînes préréglées : (30 positions mémoire FM)

(1)Tournez PRECEDENT ou SUIVANT pour sélectionner une station.

(2)Appuyez une première fois sur la touche PROGRAM, l'indicateur de numéro de mémoire s'affiche à l'écran.

(3)Appuyez sur PRESET-UP ou PRESET DOWN pour sélectionner un numéro.

(4)Appuyez sur la touche PROGRAMME pour mémoriser cette station.

(5)Répétez les étapes (1) à (4) pour d'autres stations.

3.Après la fin du programme. Appuyez sur PRE-UP ou PRE-DN pour lancer la lecture de la fréquence sélectionnée.

4.Tournez le bouton [VOL-] / [VOL+] pour régler le volume.

5.Déployez l'antenne télescopique sur toute sa longueur si vous voulez écouter des émissions radiodiffusées en FM.

6.Eteignez la radio en appuyant sur la touche FUNCTION, sélectionnez un autre mode ou appuyez sur la touche d'alimentation pour arrêter l'appareil.

7.Allumez à nouveau après l'arrêt, la fréquence de la mémoire est conservée.

UTILISATION AUXILIAIRE

Pour écouter la musique avec un lecteur Mp3, lecteur CD, cassette.

1.Connexion à l'entrée AUX.

2.Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner AUX, le son du lecteur MP3, de disque ou de cassette sera reproduit via l'appareil.

-Tournez le bouton volume pour régler le volume.

-L'appareil ne peut pas commander le lecteur.

UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTE

REW - En mode arrêt, appuyez pour rembobiner la bande vers le début.

F.FWD - En mode arrêt, appuyez pour avancer la bande la fin.

STOP/EJ. - Appuyez sur pour arrêter l'activité en cours de la bande ou pour ouvrir la porte du compartiment

de la cassette lorsqu'aucune touche n'est active.

PAUSE - Appuyez pour interrompre la lecture de cassette ou l'enregistrement, appuyez une seconde fois

pour reprendre la lecture de la bande ou le l'enregistrement.

LECTURE D'UNE CASSETTE

1.Appuyez sur la touche FUNC Pour accéder au mode CASSETTE.

2.Appuyez sur la touche STOP/EJ. pour ouvrir la porte de cassette.

3.Placez une cassette enregistrée et fermez la porte de cassette.

4.Appuyez sur la touche LECTURE pour lancer la lecture.

5.Appuyez sur PAUSE pour suspendre la lecture, appuyez à nouveau pour la reprendre.

6.Appuyez sur REW/F.FWD pour aller à point de la bande.

7.Réglez le volume au niveau souhaité.

8.Appuyez sur la touche STOP/EJ. pour arrêter la cassette.

-Les touches sont automatiquement relâchées à la fin de la cassette, à l'exception dans le cas où PAUSE

a été activée.

-5-

METHODE DE PROGRAMMATION

(1)Appuyez sur la touche [PROGRAMME] en mode STOP pour accéder au mode PROGRAMME.

-L'icône PRG et P01 se met à clignoter à 2 Hz. Cela invite l'utilisateur à entrer les premières chansons dans la liste de lecture programmée.

(2)L'utilisateur peut sélectionner les pistes souhaitées en utilisant les touches [SUIVANT] et [PRECEDENT].

Une fois ces touches sont appuyées, la piste sélectionnée s'affiche à l'écran.

(3)Après avoir sélectionné les pistes souhaitées, appuyez à nouveau sur [PROGRAMME] pour les mémoriser.

Pour MP3 un maximum de 99 morceaux peuvent être programmés et 20 pour CD lorsque vous répétez les

étapes (2) à (3).

(4)Si vous appuyez sur la touche [STOP] en mode programme, les pistes sélectionnées seront mémorisées

et retourne au mode STOP (mode de lecture continue)

(5)Si vous appuyez sur la touche [LECTURE] en mode programme, la lecture du programme sera lancée.

La lecture commence à partir de la piste P01

Effacer un programme

Vous pouvez effacer le contenu de la mémoire en :

-Appuyant deux fois sur la touche STOP pendant la lecture.

-Ouvrez la porte du CD

-Sélectionnez un autre mode.

-6-

LECTEUR CD/MP3

Lecteur CD/MP3 Lecture USB

Ce lecteur CD peut lire les disques audio,

MP3 et CD-R. N'essayez pas de lire des CD-ROM,

CDi, VCD, DVD ou CD de données.

1.Appuyez sur la touche FUNCTION pour accéder au mode CD.

2.Pour ouvrir la porte du CD, appuyez sur la touche d'ouverture du CD.

3.Insérez un MP3/CD ou CD-R, côté étiquette

Fonctions audio USB

1)Appuyez sur touche FUNCTION ou stop USB pour

accéder au mode USB.

2)LECTURE/PAUSE

3)SUIVANT, PRECEDENT ignorer la recherche

4)Pistes d'un programme (99 pistes MP3, 20 pistes CD) vers le haut, poussez la porte du CD pour la fermer.

4.Appuyez sur Lecture/Pause en haut de l'appareil pour lancer la lecture.

5.Appuyez sur la touche pause pour

5)Mode répétition : normal -> répéter 1 -> répéter tout -> répéter Album -> normal

6)Nombre maximum de dossiers : 99

7)Nombre maximum de fichiers : 999

suspendre la lecture, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.

6.Appuyez sur Stop pour arrêter la lecture du CD.

Remarque : La lecture CD/MP3 s'arrête aussi

*Remarque :

-Lorsqu'il n'y pas de disque dans l'appareil, l'insertion

d'une carte USB lance l'alarme automatique de la lorsque :

-Vous ouvrez le compartiment CD ;

-Vous sélectionnez la source radio ; carte USB, l'USB est l'unité en premier.

-La lecture de disque dur MP3 via une connexion USB

-La fin du CD/MP3 est atteinte.

Sélection d'une autre piste.

Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les touches PRECEDENT/SUIVANT pour choisir une piste particulière.

•Si vous avez sectionnun numo de piste en mode arr ou pause, appuyez sur Play pour lancer la lecture.

n'est pas possible.

Remarque : en mode de CD/MP3/USB, l'écran affiche le nombre de chansons ou la le temps de lecture du morceau.

Eteindre

-L'appareil s'éteint automatiquement pour des

•Tourne vers l'avant une fois briement pour aller la piste suivante, ou appuyez plusieurs fois sur jusqu'ce que le numo de la piste souhaitapparaisse l'ran.

•Tourne vers l'arrie une fois briement pour aller au dut de la piste en cours.

•Tourne une nouvelle fois briement pour aller la piste prente.

raisons d'économie d'énergie lorsqu'il reste inactif en mode USB/SD/CASSETTE/AUX pendant plus de 10 min.

echerche d'un passage dans une piste

1.Tourne et maintenez appuy la touche

PRCEDENT/SUIVANT.

•La lecture se fait grande vitesse.

2.Lorsque vous reconnaissez le passage, libez la touche PRECEDENT/SUIVANT.

→ La lecture normale reprend.

Différents modes de lecture : répétition

Répète la piste en cours de façon continue.

Répète tout le CD de façon continue.

Lecture des pistes dans un ordre aléatoire après

avoir appuyé sur la touche lecture aléatoire,

les pistes seront lues dans un ordre aléatoire.

-7-

Pas de son/alimentation

- -Volume non réglé

Réglez le volume

- Le cordon d'alimentation n'est pas

fermement inséré

Branchez le cordon d'alimentation

dans une prise secteur

- Piles épuisées/mal insérées

•Insérez correctement des piles neuves

L'affichage ne fonctionne pas correctement/les touches de commande

ne répondent pas

- Décharge électrostatique

•Eteignez et débranchez l'appareil.

Rebranchez après quelques secondes

Pas d'indication de disque

-Aucun CD/MP3 inséré

Insérez un CD, MP3, CD-R.

-Le CD est très rayé ou sale

•Remplacez/nettoyez le CD, voir Entretien

-Le CD-R est vide ou non finalisé

•Utilisez un disque CD-R finalisé.

Lecture de CD/MP3/ USB impossible

- Le CD/MP3/USB est très rayé/sale

•Remplacez/nettoyez le CD/MP3

(voir Entretien)

- La lentille laser est couverte de buée

Attendez que la lentille s'adapte à la température ambiante

Mauvaise qualité sonore de la cassett

- Têtes poussiéreuses et sales, etc.

* Il faut nettoyer les parties du lecteur de cassette etc., voir Entretien

- Utilisation incompatibles

(METAL ou CHROME)

* Pour l'enregistrement, utilisez uniquement des cassettes normales de type (IECI)

Saut de pistes sur le CD/MP3

Le disque est CD/MP3 endommagé ou sale

Remplacez ou nettoyez le CD/MP3

- Programme est actif

Quittez le mode programme

-8-

TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement, si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.

Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils

électriques et électroniques doivent être collectés et jetés de façon séparée des

ordures ménagères.

Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques peuvent y être déposés gratuitement en vue de leur recyclage.

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités

locales de la ville.

Écrivez le numéro de votre modèle dans la zone blanche pour référence ultérieure

Importer :

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mp3 Mp3

Przed podłączeniem, używaniem i regulacją urządzenia.

Proszę przeczytać wszystkie poniższe wskazówki.

Proszę zachować niniejszy podręcznik.

TCU-61

OSTRZEŻENIE:

DLA UNIKNIĘCIA RYZYKA PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE

ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYŁU). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI

PODLEGAJĄCYCH SERWISOWI UŻYTKOWNIKA, SERWIS PROSZĘ

POWIERZYĆ KWALIFIKOWANYM SPECJALISTOM.

OSTRZEŻENIE:

ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU LUB POŻAROWI, NIE WYSTAWIAĆ

TEGO URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ.

Ten symbol „błyskawicy” wskazuje na nieizolowany materiał urządzenia, mogący porazić elektrycznie; dla bezpieczeństwa wszystkich w domu, proszę nie zdejmować pokryw urządzenia.

KORZYSTANIE Z ZASILANIA AC

Korzystanie z zasilania AC

1.Podłączyć przewód zasilania AC do gniazdka AC urządzenia i standardowego gniazda sieci domowej zasilającej. Baterie odłączą się automatycznie. Dotyczy wersji z dwoma napięciami zasilania. Upewnić się,

że PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA AC jest ustawiony zgodnie z lokalnym napięciem.

2.Podłączyć przewód zasilania AC do gniazdka domowej sieci zasilającej.

3.Aby urządzenie całkowicie odłączyć należy wyciągnąć wtyk przewodu zasilania z gniazdka sieci zasilającej.

•W trakcie burzy nale odzywtyk przewodu zasilania z gniazdka sieci zasilajej.

Zasilanie bateryjne

Przedział baterii znajduje się z tyłu obudowy.

*Pokrywkę przedziału baterii zdejmuje się naciskając na przyciski, jak pokazano na poniższym rysunku 1.

Włożyć do przedziału baterii 8 baterii C (UM-2), jak pokazano na poniższym rysunku 2. Proszę baterie wkładać zgodnie z grawerowanymi oznaczeniami polaryzacji wewnątrz przedziału baterii. Przy nieprawidłowym włożeniu baterii urządzenie nie będzie działać.

8 x R14 OGNIWO C UM-2

*Założyć pokrywkę przedziału baterii.

UWAGA: Przy zasilaniu z baterii, przewód zasilania AC musi być wyjęty z gniazdka z tyłu urządzenia.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

KLASA 1

PRODUKT LASEROWY

-1-2-

RYS.

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

19 20 21

17 18

22

TUNING

14

16

11

10

1.POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI

2.PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI

3.PRZYCISK KOREKTORA

4.PRZYCISK WŁĄCZENIA

ZASILANIA

5.PRZYCISK POWTÓRZENIA

6.PRZYCISK CZASU / PROGRAMU

7.PRZYCISKI ODTWARZANIA

KASET

8.KLAPA CD

9.ANTENA FM

10.PRZYCISK STOP

11.PRZYCISK

ODTWARZANIE/PAUZA

12.GNIAZDO USB

13.PRZYCISK ODTWARZANIA

LOSOWEGO

14.PRZYCISK ŚCISZENIA

15.POKRĘTŁO ODTWARZANIA

POPRZEDNIEGO / NASTĘPNEGO

UTWORU

16.(PRZYCISK USTAWIONYCH

STACJI O WYŻSZEJ / NIŻSZEJ

CZĘSTOTLIWOŚCI)

17.WYŚWIETLACZ LCD

18.KLAPA KASETY

19.GNIAZDO WEJŚCIA

POMOCNICZEGO

20.WYŁĄCZNIK ZASILANIA

21.POKRYWA BATERII

GNIAZDO ZASILANIA AC

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

Polish ELEMENTY STEROWANIA ZASILANIE

Panel górny i przedni (patrz rys.1)

1.POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI

-Regulacja głośności.

2.PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI

Wybór źródła dźwięku CD/USB/WEJŚCIE

POMOCNICZE/TAŚMA/RADIO.

3.PRZYCISK KOREKTORA

-Nacisnąć przycisk korekcji, by zmienić styl muzyki z CD/MP3/USB/WEJŚCIE POMOCNICZE/

12.GNIAZDO USB

-Do słuchania utworów z pamięci USB.

-Wtyk z plikami MP3.

13.PRZYCISK ODTWARZANIA LOSOWEGO

-Naciśnięcie tego przycisku w trybie CD/MP3/USB, powoduje odtwarzanie utworów w losowej kolejności.

14.PRZYCISK ŚCISZENIA

-Naciśnięcie tego przycisku powoduje ściszenie RADIO.

-Przy odtwarzaniu muzyki, nacisnąć ten przycisk

stosownie do stylu muzyki pop-jazz-

FLR-klasyczna-rock.

4.PRZYCISK ZASILANIA

-Nacisnąć przycisk ZASILANIA, by odtwarzać pierwsze 10 sekund tylko, przy przesłuchiwaniu zawartości.

odtwarzania CD/MP3/USB/WEJŚCIA

POMOCNICZEGO/RADIA.

15.POKRĘTŁO ODTWARZANIA POPRZEDNIEGO /

NASTĘPNEGO UTWORU

POKRĘTŁO COFNIĘCIA

-Wybór ścieżek WSTECZ.

-Obrócić i przytrzymać ponad 1,5 sek.

Wyszukiwanie WSTECZ początków utworów.

5.PRZYCISK POWTÓRZENIA

-Powtarzanie ścieżki z programu CD/MP3/USB.

-Tryb powtarzania: normalny>powtórzenie x1->

-W trybie radia, obrócenie WSTECZ spowoduje

przejście do najniższej częstotliwości ręcznego wyszukiwania kanałów.

powtórzenie wszystkiego->powtórzenie albumu -> normalny.

6.PRZYCISK CZASU / PROGRAMU

-Nacisnąć ten przycisk w trybie gotowości a

POKRĘTŁO NASTĘPNA

-Wybór ścieżek NASTĘPNYCH.

-Obrócić i przytrzymać ponad 1,5 sek.

Wyszukiwanie następnych początków utworów.

następnie, by skorygować czas, nacisnąć >>I lub I<<.

-Programowanie i przegląd zaprogramowanych

-W trybie radia, obrócenie NASTĘPNA spowoduje

przejście do najwyższej częstotliwości ręcznego numerów ścieżek.

W trakcie działania, naciśnięcie tego przycisku

wyszukiwania kanałów.

16.PRZYCISK USTAWIONE WYŻSZE / NIŻSZE

umożliwia zaprogramowanie odtwarzania

CD/MP3/USB/RADIO.

-W trybie radia, nacisnąć przycisk zaznaczenia

USTAWIONE WYŻSZE, by wybrać następny

7. PRZYCISKI ODTWARZANIA KASET

ODTWARZANIE ( ) -rozpoczęcie odtwarzania kanał o wyższej częstotliwości.

-W trybie radia, nacisnąć przycisk zaznaczenia

F.REW( ) - przewijanie taśmy do początku.

USTAWIONE WYŻSZE, by wybrać następny folder.

-W trybie radia, nacisnąć przycisk zaznaczenia

F.FWD ( ) - przewijanie taśmy do końca.

STOP/EJECT ( ) -zatrzymanie taśmy

USTAWIONE NIŻSZE, by wybrać następny kanał o niższej częstotliwości.

- otwarcie przedziału kasety

PAUSE( ) - zatrzymanie nagrywania lub

-W trybie mp3, nacisnąć przycisk zaznaczenia

USTAWIONE NIŻSZE, by wybrać poprzedni folder.

odtwarzania

8.KLAPA CD

-Podnieś klapę CD dla otwarcia zamknięcia drzwiczek CD.

17.WYŚWIETLACZ LCD

-Pokazuje wybraną częstotliwość FM.

-Pokazuje numer ścieżki.

18.KLAPA KASETY

9.ANTENA FM

-Dla polepszenia odbioru FM.

19.GNIAZDO WEJŚCIA POMOCNICZEGO

-Aby wybrać stację MP3/WEJŚCIA POMOCNICZEGO

10.PRZYCISK STOP nacisnąć przycisk FUNKCJA.

-Zatrzymuje odtwarzanie CD/MP3/USB;

kasuje program CD.

Gdy nie ma dysku, odtwarzane jest podłączone Mp3,

DISCMAN, WALKMAN, WEJŚCIE POMOCNICZE.

11.PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA

-Uruchamia lub zatrzymuje odtwarzanie

UWAGA: Proszę wyjąć płytę CD.

20.WYŁĄCZNIK ZASILANIA

MP3/CD/USB.

-Steruje włączeniem / wyłączeniem urządzenia.

21.POKRYWA BATERII

-W trybie słuchania radia, naciśnięcie przycisku odtwarzanie / pauza, powoduje

-Zamyka przedział baterii.

22.GNIAZDO ZASILANIA AC

automatyczne wyszukiwanie kanałów.

Wejście przewodu zasilającego.

-4-

KORZYSTANIE Z RADIA

Odbiór radiowy

1.Nacisnąć przycisk FUNKCJA i wybrać tryb RADIO.

2.Dostrajanie do pożądanej stacji następuje obracaniem pokrętła WSTECZ/DOSTRAJANIE NIŻSZEJ

CZĘSTOTLIWOŚCI lub NASTĘPNE/ DOSTRAJANIE WYŻSZEJ CZĘSTOTLIWOŚCI.

Ręczne dostrojenie: Obrócić WSTECZ lub NASTĘPNA i zwolnić a ciągu 1 sek.

Dostrajanie automatyczne: Nacisnąć przycisk odtwarzanie / pauza, by przejść do trybu wyszukiwania

automatycznego i wprowadzania ulubionych kanałów.

Kanał wstępnie ustawiony: (30 pamięci wstępnego ustawienia FM)

(1)Obrócić pokrętłem WSTECZ lub NASTĘPNA, by wybrać pożądaną stację.

(2)Nacisnąć raz przycisk PROGRAM, na wyświetlaczu ustala sie numer PAMIĘCI.

(3)Nacisnąć przyciski USTAWIONE WYŻSZE lub USTAWIONE NIŻSZE, by wybrać pożądany numer.

(4)Nacisnąć przycisk PROGRAM, by zapamiętać tą stację.

(5)Dla innych stacji należy powtarzać procedurę kroków (1) do (4).

3.Po zakończeniu zaprogramowania. Nacisnąć USTAWIONE WYŻSZE lub USTAWIONE NIŻSZE, by rozpocząć odtwarzanie na wybranych częstotliwościach.

4.Obrócić [VOL-] lub [VOL+], by skorygować głośność.

5.Wyciągnąć ANTENĘ TELESKOPOWĄ na całą długość, jeśli słuchana jest stacja FM.

6.Radio można wyłączyć naciśnięciem przycisku wyboru FUNKCJI przestawiając na inny tryb pracy,

albo naciśnięciem przycisku wyłączenia zasilania.

Po ponownym włączeniu, zapis częstotliwości w pamięci utrzymuje się.

UŻYCIE WEJŚCIA POMOCNICZEGO

Dla słuchania muzyki z mp3, discmana, walkmana.

1.Podłączenie do WEJŚCIA POMOCNICZEGO.

2.Nacisnąć przełącznik funkcji na WEJŚCIE POMOCNICZE, źródło dźwięku z mp3, discmana lub walkmana przeniesie się do wyjścia urządzenia.

-Głośność można skorygować regulatorem głośności.

Urządzenie nie może sterować odtwarzaczem.

KORZYSTANIE Z KASET

OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW

ODTWARZANIE - Nacisnąć, by odtwarzać kasety.

REW - Nacisnąć w trybie zatrzymania, by przewinąć kasetę do początku.

F.FWD - Nacisnąć w trybie zatrzymania, by przewinąć kasetę do końca.

STOP/EJ. - Nacisnąć, by zatrzymać pracę taśmy, lub by otworzyć przedział kasety, gdy nie są aktywne

inne przyciski.

PAUZA - Nacisnąć, by przerwać tryb odtwarzania lub nagrywania, nacisnąć ponownie, by wznowić tryb

odtwarzania lub nagrywania taśmy.

ODTWARZANIE TAŚMY KASETOWEJ

1.Nacisnąć przycisk FUNC i wybrać tryb TAŚMA.

2.Nacisnąć przycisk STOP/EJ. by otworzyć klapę przedziału kasety.

3.Włożyć kaset z nagraniem i zamknąć klapę przedziału kasety.

4.Nacisnąć ODTWARZANIE, by rozpocząć odtwarzanie.

5.Aby odtwarzanie przerwać nacisnąć PAUZA, aby je wznowić nacisnąć przycisk ponownie.

6.Nacisnąć REW/F.FWD, aby przesunąć taśmę do pożądanego miejsca odtwarzania.

7.Skorygować głośność do pożądanego poziomu.

8.Aby taśmę zatrzymać, nacisnąć STOP/EJ.

-Na końcu taśmy klawisze są automatycznie zwolnione, za wyjątkiem włączenia PAUZA.

-5-

METODA PROGRAMOWANIA

(1)Nacisnąć przycisk [PROGRAM] w trybie STOP, system przejdzie do trybu PROGRAM.

-Będą migotać z częstotliwością 2Hz ikony PRG i P01. Jest to żądanie wprowadzenia przez użytkownika pierwszego utworu do listy ODTWARZANIA.

(2)Użytkownik może wybrać pożądane ścieżki korzystając z klawiszy [NASTĘPNA], [WSTECZ].

Po naciśnięciu tych klawiszy, wyświetlacz pokaże wybraną ścieżkę.

(3)Po wybraniu ścieżki, nacisnąć ponownie klawisz [PROGRAM] i zostanie ona zapamiętana w pamięci.

Można zaprogramować maksimum 99 ścieżek MP3 i maksimum 20 ścieżek CD, powtarzając kroki procedur powtarzania (2) do (3).

(4)Po naciśnięciu klawisza [STOP], w trybie programowania, wybrane ścieżki będą zapisane w pamięci i

nastąpi tryb STOP (Tryb ciągłego odtwarzania)

(5)Po naciśnięciu klawisza [ODTWARZANIE], w trybie programowania, uruchomi się program

ODTWARZANIA. ODTWARZANIE zaczyna się od ścieżki P01

Kasowanie programu

Zawartość pamięci można skasować poprzez:

-Dwukrotne naciśnięcie przycisku odtwarzania STOP.

-Otwarcie pokrywy CD

-Wybranie innego trybu.

-6-

ODTWARZACZ CD/MP3

Odtwarzacz CD/MP3 Odtwarzanie z pamięci USB

Ten odtwarzacz CD może odtwarzać dyski audio,

MP3 CD-R. Proszę nie próbować odtwarzania

CD-ROM, CDi, VCD, DVD lub CD komputerowych.

1.Nacisnąć przycisk funkcji ustawiając stan CD.

2.Aby otworzyć klapę CD, nacisnąć przycisk otwierania klapy CD.

3.Włożyć płytę mp3/CD lub CD-R, nadrukiem do góry i delikatnie docisnąć klapę, by ją zamknąć.

4.Nacisnąć przycisk odtwarzanie /pauza, by odtwarzanie rozpocząć.

5.Nacisnąć przycisk pauzy, by odtwarzanie wstrzymać, nacisnąć przycisk odtwarzanie,

by odtwarzanie wznowić.

6.Aby zatrzymać odtwarzanie CD, nacisnąć

stop.

Uwaga: odtwarzanie CD/mp3 zatrzyma się także, gdy:

-Otworzony będzie przedział CD;

-Wybierze się radiowe źródło dźwięku;

-CD/mp3 osiągnęło koniec.

Wybieranie innej ścieżki.

W trakcie odtwarzania można się cofnąć lub przejść do przodu, by wybrać szczególną ścieżkę.

•Jeśli wybrano numer iei w poniu stop lub pauza, to nale nacisnodtwarzani, by odtwarzanie sirozpocz.

•Obrócić raz krótko pokrętło dla nastnego

utworu, lub naciskadj ado ukazania sinumeru iei na wyietlaczu.

•Obrócić raz krótko pokrętło wstecz, by powrido poczku aktualnie odtwarzanej iei.

•Obrócić ponownie krótko pokrętło wstecz, by przejdo poprzedniej iei.

zukanie fragmentu wewnrz iei

1.Obrócić i przytrzymać pokrętło wstecz lub

do przodu

•Płyta CD jest odtwarzana z duprkoi

2.Po rozpoznaniu poanego fragmentu, trzeba

zwolnicofaie lub przesuwanie do przodu.

→ Wznawia normalne odtwarzanie.

Tryby innego odtwarzania: - powtarzanie

Ciągłe powtarzanie bieżącej ścieżki.

Powtarzanie ciągłe całej zawartości CD.

Odtwarzanie ścieżek w losowej kolejności, po naciśnięciu przycisku losowego odtwarzania,

ścieżki będą odtwarzane w kolejności losowej.

Funkcje USB audio

1)nacisnąć przycisk funkcji USB lub przycisk zatrzymania USB, dla zmiany stanu USB.

2)ODTWARZANIE / PAUZA

3)NASTĘPNA, WSTECZ Omiń wyszukiwanie

4)Programowanie ścieżek (99 ścieżek Mp3;

20 ścieżek CD)

5)Tryb powtarzania: normalny>powtórzenie x1-> powtórzenie wszystkiego->powtórzenie albumu -> normalny

6)Maksymalna ilość folderów: 99 folderów

7)Maksymalna ilość plików: 999 plików

*Uwaga:

-Gdy w urządzeniu nie ma dysku, włożenie pamięci

USB spowoduje jej automatyczny odczyt,

przy włożonej pamięci USB będzie ona w pierwszej kolejności odczytywana.

-£¹cze USB nie obs³uguje dysków twardych przy odtwarzaniu MP3.

Uwaga: W trybie CD/MP3 / USB, wyświetlacz LED

będzie wyświetlał numer utworu lub czas odtwarzania utworu.

Wyłączenie zasilania

-Gdy urządzenie jest w stanie bezczynności w trybie

USB/SD/KASETA/WEJŚCIE POMOCNICZE dłużej niż

10 min., to przejdzie ono automatycznie w stan

wyłączenia w celu oszczędności energii.

Brak dźwięku/zasilania

- Głośność ustawiona na minimum

Skorygować GŁOŚNOŚĆ

- Przewód sieciowy nie podłączony pewnie

Podłączyć prawidłowo przewód zasilania AC

ordnungsgemäß an

- Zużyte baterie/nieprawidłowo włożone

•Włożyć poprawnie (nowe) baterie

Wyświetlacz nie działa prawidłowo/ brak reakcji na wszelkie nastawy

Wskazanie braku dysku

-Nie włożony CD/MP3

Włożyć CD, MP3, CD-R

-Zarysowana lub zabrudzona płyta CD

•Wymienić / oczyścić CD, patrz Konserwacja

-CD-R jest nie nagrana lub nagranie nie jest zakończone

•Użyj zakończoną płytę CD-R

- Wyładowania elektrostatyczne

•Wyłączyć i wyjąć wtyczkę zasilania.

Podłączyć ponownie po kilku sekundach

Zła jakość dźwięku kasety

CD/MP3/ USB nie odtwarza się

- CD/MP3/USB jest zarysowana/brudna

•Wymienić / oczyścić CD, (patrz konserwacja)

- Zaparowana soczewka lasera

Odczekać na nagrzanie się soczewki do temperatury pokojowej

- Zapylone i zabrudzone głowice, itp

* Oczyścić części mechanizmu, itp., patrz Konserwacja

- Użycie kaset niezgodnych

(METAL lub CHROME)

*Do zapisu stosować tylko kasety

NORMALNE (IEC I)

Przeskakuje odtwarzanie ścieżek CD/MP3

Uszkodzona lub brudna płyta CD/MP3

Wymienić lub oczyścić płytę CD/MP3

- Aktywne jest programowanie

•Opuścić tryb programowania

-7-8-

WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS

A/S

www.denver-electronics.com

Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy

(wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane.

Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi,

ale powinien być usuwany oddzielnie.

Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych.

Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta.

Proszę wypełnić puste miejsce numerem modelu tego odtwarzacza w celu późniejszego użytku

Importer:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Mp3 Mp3

Antes de operar, ligar ou ajustar este produto.

Deve ler estas instruções na totalidade.

Deve guardar este manual

TCU-61

CUIDADO:

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRAR A

TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR

QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR, DEVE SER

CONSULTADO PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

AVISO:

PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO,

NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.

Este "raio" indica material não isolado no seu aparelho que pode dar

origem a um choque eléctrico, para a segurança de todas as pessoas na sua residência; não remover a tampa do produto.

USAR A ALIMENTAÇÃO AC

Usar a alimentação AC

1.Ligar o cabo de alimentação AC na Tomada AC e na tomada de parede doméstica normal. As pilhas serão automaticamente desligadas. Para a versão de tensão dupla. Certificar que o SELECTOR TENSÃO AC está ligado à tensão do seu local.

2.Ligar o cabo de alimentação à entrada na tomada AC e na tomada de parede. A fonte de alimentação está

agora ligada e pronta a usar.

3.Para desligar totalmente, desligar o cabo de alimentação da tomada de parede.

•Desligar o cabo de alimenta da tomada de parede para proteger o seu aparelho quando ocorrem grades trovoadas.

Funcionamento a pilhas

O compartimento das pilhas está localizado na parte de trás da caixa de protecção exterior.

*Remover a tampa do compartimento das pilhas pressionando para baixo as abas conforme mostrado em baixo na figura 1.

* Inserir as pilhas (UM-2) do tamanho 8C no compartimento das mesmas conforme mostrado em baixo na figura 2. Ter em atenção as marcações de polaridade gravadas no interior do compartimento das pilhas.

Se as pilhas não forem inseridas correctamente, o aparelho não funcionará

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

*Tornar a colocar a porta do compartimento das pilhas.

NOTA: O cabo de alimentação AC deve ser desligado da tomada AC na parte de trás do aparelho de modo a que

o mesmo funcione com alimentação a pilhas

CLASSE 1

PRODUTO LASER

-1-2-

RYS.

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.BOTÃO VOLUME

2.SELECCIONAR FUNÇÃO

3.BOTÃO EQ

4.BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO

5.BOTÃO REPETIR

6.BOTÃO PROGRAMAR/HORA

7.TECLAS REPRODUÇÃO CASSETE

8.PORTA DO CD

9.ANTENA FM

10.BOTÃO PARAR

11.BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA

12.TOMADA USB

13.BOTÃO ALEATÓRIO

14.BOTÃO SEM SOM

15.BOTÃO RETROCEDER/

SEGUINTE

16.(BOTÃO PRE-PARA CIMA

BOTÃO PRE-PARA BAIXO)

17.VISOR LCD

18.PORTA DA CASSETE

19.TOMADA AUX

20.INTERRUPTOR DE

ALIMENTAÇÃO

21.PORTA DO COMPARTIMENTO

DAS PILHAS

22.TOMADA AC

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

Portuguese COMANDOS ALIMENTAÇÃO

Painéis superior e frontal (Ver fig. 1)

1.BOTÃO VOLUME

-Ajustar o nível do volume.

2.SELECCIONAR FUNÇÃO

Seleccionar a fonte de áudio CD/USB/AUX/

CASSETE/RÁDIO.

3.BOTÃO EQ

-Premir o botão para alterar o estilo de música

EQ CD/MP3/USB/AUX/RADIO.

-Quando está a reproduzir música, premir este botão para popular-jazz-FLR-clássica-rock.

4.BOTÃO ALIMENTAÇÃO

-Premir o botão ALIMENTAÇÃO durante 10 segundos para pesquisar o estado do reportório.

5.BOTÃO REPETIR

-Repetir uma faixa do programa CD/MP3/USB.

-Modo repetir: normal->repeat 1->repeat all-> repeat album ->normal.

6.BOTÃO PROGRAMAR/HORA

-No modo em espera, premir este botão e depois premir >>I e I<< para ajustar a hora.

-Programar e rever números de faixas programadas.

-No estado de funcionamento, premir este botão pode activar o CD/MP3/USB/RÁDIO para programação.

7.TECLAS REPRODUÇÃO CASSETE

REPRODUZIR ( ) -iniciar reprodução

F.REW( ) - rebobinar a cassete para o início.

F.FWD ( ) - avançar a cassete para o fim.

STOP/EJECT ( ) -Parar a cassete

- abrir o compartimento da cassete

PAUSA( ) - interrompe a gravação ou a reprodução

8.PORTA DO CD

-Levantar a tampa do CD para abrir/fechar a porta do CD.

9.ANTENA FM

-Para melhorar a recepção FM.

10.BOTÃO PARAR

-Parar a reprodução CD/MP3/USB; apagar um programa CD.

11.BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA

-Iniciar ou fazer pausa numa reprodução

MP3/CD/USB.

No modo rádio, premir o botão reproduzir/pausa,

entra no modo de procura automática de canal.

12.TOMADA USB

-Para ouvir a unidade de memória USB.

-Pen com ficheiros música MP3.

13.BOTÃO ALEATÓRIO

-No modo CD/MP3/USB, ao premir este botão pode ser reproduzido aleatoriamente.

14.BOTÃO SEM SOM

-Premir o botão sem som permite que o CD/MP3/

USB AUX/RÁDIO entrem no estado sem som.

15.BOTÃO RETROCEDER/SEGUINTE

BOTÃO RETROCEDER

-Selecção de faixa anterior.

-Rodar e manter durante mais de 1,5 segundos

retrocede na pesquisa ANTERIOR de faixas.

-No modo rádio, rodar RETROCEDER para entrar no

início do modo de pesquisa manual de canal.

BOTÃO SEGUINTE

-Selecção de faixa SEGUINTE.

-Rodar e manter durante mais de 1,5 segundos avança na pesquisa das faixas. 5 segundos, procura

nas faixas seguintes.

-No modo rádio, rodar SEGUINTE entrará no limite do modo de pesquisa manual de canal.

16.BOTÃO PRE-PARA CIMA BOTÃO PRE-

PARA BAIXO

-No modo rádio, premir o botão PRE-UP, marcar a posição para escolher o canal seguinte.

-No modo mp3, premir o botão PRE-UP, marcar a

posição para escolher a pasta seguinte.

-No modo rádio, premir o botão PRE-DN, marcar a posição para escolher o canal anterior.

-No modo mp3 premir o botão PRE-DN, marcar a

posição para escolher a pasta anterior.

17.VISOR LCD

-Mostra a banda de frequência FM.

-Mostra a lista de faixas.

18.PORTA DA CASSETE

19.TOMADA AUX

-Premir o botão FUNÇÃO para seleccionar a estação MP3/AUX.

Reproduzir MP3, DISCMAN, WALMAN AUX

inserir quando não tem disco.

NOTA: Retirar o disco CD.

20.INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO

-Para controlar a fonte de alimentação eléctrica

ligar/desligar.

21.PORTA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS

-Para abrir a porta do compartimento das pilhas.

22.TOMADA AC

-Entrada para o cabo de alimentação.

-4-

USAR RÁDIO

Recepção do rádio

1.Premir o botão FUNÇÃO para seleccionar o modo RÁDIO.

2.Sintonizar a estação pretendida rodando RETROCEDER/TUNE DN ou SEGUINTE/TUNE UP.

Sintonização manual: Rodar RETROCEDER ou SEGUINTE e depois soltar após 1 segundo.

Sintonização Automática: Premir o botão reproduzir/pausa para entrar no modo de pesquisa automática

de canal e para serem definidos automaticamente.

Canal predefinido: (30 memórias FM predefinidas)

(1)Rodar o botão RETORCEDER ou SEGUINTE para seleccionar a estação pretendida.

(2)Premir o botão PROGRAMAR uma vez, o indicador do número da MEMÓRIA fica fixo no visor.

(3)Premir os botões PREDEFINIR-PARA CIMA ou PREDEFINIR-PARA BAIXO para seleccionar o número

pretendido.

(4)Premir o botão PROGRAMAR para memorizar a estação.

(5)Repetir os passos de procedimento (1) a (4) para outras estações.

3.Após o fim do programa. Premir PRE-PARA CIMA ou PRE-PARA BAIXO para iniciar a reprodução na

frequência que seleccionou.

4.Rodar [VOL-] ou [VOL+] para ajustar o volume.

5.Esticar a ANTENA TELESCÓPICA em toda a sua extensão se estiver a ouvir uma transmissão FM.

6.Desligar o rádio premindo o botão FUNÇÃO para seleccionar outro modo ou premir o botão de

alimentação para desligar o aparelho.

Ligar de novo após ter desligado, a memória da frequência continua a existir.

USAR AUX

Para ouvir música com um mp3, discman, walkman.

1.Ligar a AUX.

2.Premir o selector de função em AUX, a fonte de áudio do mp3, discman ou walkman sairá do aparelho.

-Rodar o controlo de volume para ajustar o volume.

-O aparelho não pode controlar o leitor.

USAR A CASSETE

ENTENDER O FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES

PLAY - Premir para reproduzir cassetes.

REW - No modo parado, premir para rebobinar a cassete até ao início.

F.FWD - No modo parado, premir para avançar com a cassete até ao fim.

STOP/EJ. - Premir para parar a actividade da cassete actual ou para abrir a porta do compartimento da

cassete quando os botões estão activos.

PAUSE - Premir para interromper a reprodução da cassete ou o modo de gravação, premir uma segunda

vez para retomar o modo de reprodução ou gravação da cassete.

REPRODUZIR UMA CASSETE

1.Premir o botão FUNC para seleccionar o modo CASSETE.

2.Premir a tecla STOP/EJ para abrir a porta do compartimento da cassete.

3.Inserir uma cassete gravada e fechar a porta do compartimento da cassete.

4.Premir PLAY para iniciar a reprodução.

5.Para interromper a reprodução, premir PAUSE para retomar, premir a tecla de novo.

6.Premir REW/F.FWD para mover a cassete para o ponto de início pretendido.

7.Ajustar o volume para o nível de audição pretendido.

8.Para parar a cassete, premir STOP/EJ.

As teclas são automaticamente libertadas quando a cassete chega ao fim, excepto se tiver sido activado

PAUSE.

-5-

MÉTODO PROGRAMAR

(1)Premir a tecla [PROGRAMAR] no modo PARAR, o sistema entrará no modo PROGRAMAR.

-Os ícones PRG e P01 ficarão a piscar a 2Hz. Isto solicita ao utilizador para introduzir as primeiras canções

na lista REPRODUÇÃO programa.

(2)O utilizador pode seleccionar as pistas desejadas usando as teclas [SEGUINTE], [RETROCEDER].

Depois das teclas terem sido premidas, o Visor exibirá a faixa seleccionada.

(3)Depois de seleccionar a faixa pretendida, premir a tecla [PROGRAM] e será memorizada na memória.

Podem ser programadas no MP3 um máximo de 99 faixas e no CD um máximo de 20 faixas com os

procedimentos Repetir passos (2) a passo (3).

(4)Se a tecla [PARAR] durante o modo programar, as FAIXAS seleccionadas serão memorizadas na memória e volta para o modo PARAR (modo de Reprodução contínua)

(5)Se premir a tecla [REPRODUZIR] durante o modo programar, começará o modo REPRODUZIR do programa. REPRODUZIR tem início a partir da Faixa P01

Limpar um programa

Pode apagar o conteúdo da memória:

-Enquanto está a reproduzir, premindo o botão PARAR duas vezes.

-Abrir a porta do CD

-Seleccionar outro modo.

-6-

LEITOR CD/MP3

Leitor CD/MP3 Reproduzir uma USB

Este leitor CD pode reproduzir discos áudio,

MP3 CD-R. Não tentar reproduzir CD-ROM,

CDi, VCD, DVD ou CD de computador.

1.Premir o botão função para estado CD.

2.Para abrir a porta cd, premir o botão abrir cd.

3.Inserir um mp3/cd ou cd-r, com a etiqueta voltada para cima e premir ligeiramente a porta do cd para a fechar.

4.Premir reproduzir/pausa para iniciar a reprodução.

5.Premir o botão pausa para fazer pausa

na reprodução, premir o botão reproduzir para

voltar a reproduzir.

6.Para parar a reprodução do cd, premir o botão

parar.

Nota: a reprodução do cd/mp3 parará quando:

-Abrir o compartimento do cd;

-Seleccionar a fonte de áudio do rádio;

-O cd/mp3 chegou ao fim.

Seleccionar uma faixa diferente.

Durante a reprodução pode usar retroceder ou seguinte para seleccionar uma faixa em especial.

•Se tiver seleccionado um nero de faixa na posi parar ou pausa, premir reproduzir para iniciar a

reprodu.

•Rodar ligeiramente uma vez para a faixa seguinte, ou premir epetidamente atser exibido no visor o nero da faixa pretendida.

•Rodar de novo ligeiramente para voltar para o

inio da faixa actual.

•Rodar de novo ligeiramente uma vez mais para a faixa anterior.

ncontrar uma determinada passagem na faixa

1.Rodar e manter premido retroceder ou seguinte.

•O cd será reproduzido a grande velocidade.

2.Quando reconhecer a passagem que pretende

soltar retroceder ou seguinte.

→ Retoma a reprodução normal.

Modos de reprodução diferentes: repetir

Repetir-reproduz continuamente a faixa actual.

Repetir todas-reproduz todo o cd continuamente.

Reproduzir faixas em ordem aleatória depois de

premir o botão aleatório, as faixas serão

reproduzidas em ordem aleatória.

Função áudio da USB

1)Premir o botão função usb ou stop para escolher o estado usb.

2)REPRODUZIR/PAUSA

3)SEGUINTE, RETROCEDER Abandonar pesquisa

4)Programar Faixa (MP3 99 Faixas; CD 20 Faixas)

5)Modo repetir: normal->repetir 1->repetir todas-> repetir álbum ->normal

6)Máximo de pastas: 99 pastas

7)Máximo de ficheiros: 999 ficheiros

*Observação:

-Quando o aparelho não tem nenhum disco inserido,

inserir o cartão usb que será automaticamente lido, lê primeiro a USB enquanto a USB estiver inserida.

-A ligação USB não suporta a reprodução de disco

rígido MP3.

Nota: No modo CD/MP3/USB, o LED exibirá o número da canção ou o tempo de reprodução da canção.

Desligar

-Quando o aparelho está inactivo no modo USB/CD/

CASSETE/AUX durante mais de 10 minutos, para

poupar energia, o aparelho entrará automaticamente no modo de Desligado.

Sem som/alimentação

- Volume não ajustado

Ajustar o VOLUME

- Cabo de alimentação não ligado correctamente

Ligar correctamente o cabo de alimentação AC

Nenhuma indicação de disco

-Nenhum CD/MP3 inserido

Inserir um CD, MP3, CD-R

-CD riscado ou com sujidade

•Substituir/limpar CD, consultar Manutenção

-CD-R está vazio ou o disco não foi acabado

•Usar um CD-R acabado

- Pilhas sem carga/inseridas incorrectamente

•Inserir correctamente pilhas (novas)

O visor não funciona correctamente/

Nenhuma reacção ao funcionamento de qualquer dos comandos

- Descarga electrostática

•Desligar o conjunto e retirar da tomada.

Tornar a ligar após alguns segundos

Má qualidade de som da cassete

Reprodução CD/MP3/USB não funciona

- CD/MP3/USB riscado/sujo

•Substituir/limpar CD/MP3 (consultar Manutenção

- Lentes laser com condensação

Aguardar até que as lentes se tenham adaptado

à temperatura ambiente

- -Pó e sujidade nas cabeças, etc.

* Limpar os componentes do deck,

etc. consultar Manutenção

- Uso de tipos de cassetes incompatíveis

(METAL ou CRÓMIO)

*Usar apenas NORMAL (IRC I) para gravação

O CD/MP3 salta faixas

CD danificado ou com sujidade

Substituir ou limpar o CD/MP3

- Programar está activo

•Sair do(s) modo(s) Programar

-7-8-

ODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

A/S

www.denver-electronics.com

Equipamento eléctrico e electrónico contém materiais, componentes e

substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o ambiente,

se o material usado (equipamentos eléctricos e electrónicos) não for processado correctamente.

Equipamento eléctrico e electrónico está marcado com um caixote do lixo com

uma cruz por cima, mostrado acima. Este símbolo significa que o equipamento

eléctrico e electrónico não deve ser eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos, mas deve ser eliminado separadamente.

Todas as cidades têm pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento

eléctrico e electrónico pode tanto ser submetido sem custos a estações de

reciclagem e outros locais de recolha, ou ser recolhido na própria residência.

O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais

relativas a este assunto.

Preencher o espaço em branco com o número do modelo deste aparelho para consulta futura

Importador:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

Mp3 Mp3

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TCU-61

Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar este producto.

Por favor, lea detenidamente estas instrucciones.

Por favor, guarde este manua

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA

CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR); NO EXISTEN PIEZAS UTILIZABLES

POR EL USUARIO EN EL INTERIOR; REMÍTASE AL PERSONAL DE

SERVICIO CUALIFICADO.

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,

NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

Este “relámpago” indica que existe material no aislado en el interior de

la unidad que puede producir una descarga eléctrica, para la seguridad de todas las personas de su hogar; por favor, no retire la cubierta del

producto.

USO DE ALIMENTACIÓN CA

Uso de alimentación CA

1.Conecte el cable de alimentación CA en una toma CA y la toma de pared doméstica estándar. Las pilas se desconectarán automáticamente. Para una versión de tensión dual. Asegúrese que el SELECTOR DE VOLTAJE

CA está encendido con el voltaje local.

2.Conecte el cable de alimentación a la toma de entrada CA y la toma de pared; la alimentación está ahora conectada y lista para usarse.

3.Para apagarlo completamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared.

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared para proteger la unidad durante Fuertes tormentas

eléctricas.

Funcionamiento de las pilas

El compartimento de las pilas está situado en la parte posterior del armazón.

*Retire la puerta del compartimento de las pilas pulsando hacia abajo en las pestañas, tal y como se muestra en la figura 1 abajo.

Inserte 8 pilas tamaño C (UM-2) en el compartimento de las pilas tal y como se muestra en la figura 2 que aparece debajo. Asegúrese de mantener las marcas de polaridad que están grabadas en el interior del compartimento de las pilas. Si las pilas se insertan de forma incorrecta, la unidad no funcionará.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELDAS UM-2

*Vuelva a colocar la puerta del compartimento de las pilas.

NOTA: El cable de alimentación CA debe desconectarse de la toma CA situada en la parte posterior de la

unidad para que la unidad funcione con alimentación a pilas.

CLASE 1

PRODUCTO LÁSER

-1-2-

FIGURA

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.BOTÓN DE VOLUMEN

2.SELECCIÓN DE FUNCIÓN

3.BOTÓN DEL ECUALIZADOR

4.BOTÓN DE ALIMENTACIÓN

5.BOTÓN REPETIR

6.BOTÓN HORA/PROGRAMA

7.TECLAS DE REPRODUCCIÓN

DEL CASETE

8.PUERTA DEL CD

9.ANTENA FM

10.BOTÓN PARADA

11.BOTÓN REPRODUCCIÓN /

PAUSA

12.TOMA USB

13.BOTÓN ALEATORIO

14.BOTÓN SILENCIAR

15.BOTÓN ATRÁS / SIGUIENTE

16.(BOTÓN PRE- ARRIBA BOTÓN

PRE- ABAJO)

17.PANTALLA LCD

18.PUERTA DEL CASETE

19.TOMA AUXILIAR

20.INTERRUPTOR DE

ALIMENTACIÓN

21.PUERTA DE LAS PILAS

TOMA CA

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

Spanish CONTROLES ALIMENTACIÓN

Paneles superior y frontal (Véase figura 1)

1.BOTÓN DE VOLUMEN

-Ajusta el nivel de volumen.

2.SELECCIÓN DE FUNCIÓN

Selecciona la fuente de sonido CD/USB/AUX/

CINTA/RADIO.

3.BOTÓN DEL ECUALIZADOR

-Pulse el botón para cambiar el estilo de música del ecualizador del CD/MP3/USB/AUX/RADIO.

-Cuando reproduzca música, pulsar este botón encuentra los populares -jazz-FLR-clásica-rock.

4.BOTÓN DE ALIMENTACIÓN

-Pulse el botón de ALIMENTACIÓN durante 10 segundos para buscar el estado del repertorio.

5.BOTÓN REPETIR

-Repite una pista del programa de CD/MP3/USB.

-Modo repetir: normal->repetir 1->repetir todo-> repetir álbum ->normal.

6.BOTÓN HORA/PROGRAMA

-En modo en espera, pulse este botón y

posteriormente pulse >>I y I<< para ajustar la hora.

-Programa y revisa los números de pista

programados.

-En estado de funcionamiento, pulsar este botón

puede encender CD/MP3/USB/RADIO para su

programación.

7.TECLAS DE REPRODUCCIÓN DEL CASETE

REPRODUCCIÓN ( ) -Inicia la reproducción

F.REW( ) - Rebobina la cinta hacia el principio.

F.FWD ( ) - Hace avanzar la cinta hacia el final.

STOP/EJECT ( ) -Detiene la cinta

- Abre el compartimento del casete

PAUSA( ) - Interrumpe la grabación o

reproducción

8.PUERTA DEL CD

-Levante la tapa del CD para abrir / cerrar la puerta del CD.

9.ANTENA FM

-Para mejorar la recepción de FM.

10.BOTÓN PARADA

-Detiene la reproducción del CD/MP3/USB;

borra un programa del CD.

11.BOTÓN REPRODUCCIÓN / PAUSA

-Inicia o hace una pausa en la reproducción del MP3/CD/USB.

En modo radio, pulse el botón reproducción /

pausa; entre en el modo de búsqueda de

canales automático.

12.TOMA USB

-Para escuchar su memoria flash USB.

-Memoria con archivos de música en MP3.

13.BOTÓN ALEATORIO

-En modo CD/MP3/USB, al pulsar este botón se inicia la reproducción aleatoria.

14.BOTÓN SILENCIAR

-Pulsar el botón silenciar permite entrar en el estado de silencio de CD/MP3/USB AUX/RADIO.

15.BOTÓN ATRÁS / SIGUIENTE

BOTÓN ATRÁS

-Selección de pistas ATRÁS.

-Gírelo y manténgalo girado durante más de 1.5 segundos busca ATRÁS intra pista.

-En modo radio, si gira ATRÁS se entrará en el extremo medio del modo de búsqueda de canal manual.

BOTÓN SIGUIENTE

-Selección de pista SIGUIENTE.

-Gírelo y manténgalo girado durante más de 1.5

segundos busca adelante intra pista.

-En modo radio, si gira SIGUIENTE entrará en el extremo superior del modo de búsqueda de canal manual.

16.BOTÓN PRE- ARRIBA/PRE- ABAJO

-En modo radio, pulse el botón PRE-ARRIBA. Marca el lugar donde elegir el siguiente canal.

-En modo mp3, pulse el botón PRE-ARRIBA. Marca el lugar para entrar en la siguiente carpeta.

-En modo radio, pulse el botón PRE-ABAJO. Marca el lugar donde elegir el último canal.

-En modo mp3, pulse el botón PRE-ABAJO. Marca el lugar para entrar en la última carpeta.

17.PANTALLA LCD

-Muestra la frecuencia del dial FM.

-Muestra el número de pistas.

18.PUERTA DEL CASETE

19.TOMA AUXILIAR

-Pulse el botón FUNCIÓN para seleccionar la emisora

MP3/AUX.

Reproduce inserciones de MP3, DISCMAN,

WALKMAN AUX cuando no hay disco.

NOTA: Por favor, extraiga el CD.

20.INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN

-Para apagar y encender la fuente eléctrica de la unidad.

21.PUERTA DE LAS PILAS

-Para abrir el compartimento de las pilas.

22.TOMA CA

Entrada para el cable de alimentación.

-4-

USAR LA RADIO

Recepción de la radio

1.Pulse el botón FUNCIÓN y seleccione el modo RADIO.

2.Sintonice la emisora que desee girando BACK/TUNE DN o NEXT/ TUNE UP.

Sintonización manual: Gire ATRÁS o SIGUIENTE y posteriormente suéltelo en 1 segundo.

Sintonización automática: Pulse el botón reproducción / pausa para entrar en el modo de búsqueda de

canales automático y para sintonizarlos de forma automática.

Canal presintonizado: (30 memorias FM presintonizadas)

(1)Gire el botón ATRÁS o SIGUIENTE para seleccionar la emisora que desee.

(2)Pulse una vez el botón PROGRAMA, el indicador de número de MEMORIA empieza a estar firme en la pantalla.

(3)Pulse los botones PRESINTONÍA ARRIBA o PRESINTONÍA ABAJO para seleccionar el número que desee.

(4)Pulse el botón PROGRAMA para guardar esa emisora.

(5)Repita los pasos del procedimiento (1) a (4) para otras emisoras.

3.Tras el final del programa. Pulse PRE-ARRIBA o PRE-ABAJO para iniciar la reproducción de la frecuencia que haya seleccionado.

4.Gire [VOL-] o [VOL+] para ajustar el volumen.

5.Extienda la ANTENA TELESCÓPICA en toda su extensión si va a escuchar una emisión FM.

6.Apague la radio pulsando el botón FUNCIÓN; seleccione otro modo o pulse el botón de alimentación para apagar la unidad.

Vuelva a encenderla tras apagarla; todavía existe la frecuencia en la memoria.

USO DE AUXILIAR

Para escuchar música con un mp3, discman, walkman.

1.Conectar al AUXILIAR.

2.Pulse el selector de función en AUXILIAR; la fuente de sonido del mp3 o discman o walkman saldrá de la unidad.

-Gire el control de volumen para ajustar el volumen.

La unidad no puede controlar el reproductor.

USO DEL CASETE

ENTENDER LOS BOTONES

PLAY - Púlselo para reproducir casetes.

REW - Desde el modo parada, púlselo para rebobinar la cinta hasta el principio.

F.FWD - Desde el modo parada, púlselo para hacer avanzar la cinta hasta el final.

STOP/EJ. - Púlselo para detener la actividad actual de la cinta o para abrir el compartimento del casete cuando no hay botones activos.

PAUSE - Púlselo para interrumpir la reproducción de la cinta o el modo de grabación; púlselo una segunda vez para volver a la reproducción de la cinta o al modo de grabación de cintas.

REPRODUCIR UNA CINTA DE CASETE

1.Pulse el botón FUNC y seleccione el modo CINTA.

2.Pulse la tecla STOP/EJ. para abrir la puerta del compartimento del casete.

3.Inserte una casete grabada y cierre la puerta del compartimento del casete.

4.Pulse REPRODUCCIÓN para iniciar la reproducción.

5.Para interrumpir la reproducción, pulse PAUSA; para reiniciarla vuelva a pulsar la tecla.

6.Pulse REW/F.FWD para mover la cinta al punto de inicio que desee.

7.Ajuste el volumen al nivel de audición que desee.

8.Para detener la cinta, pulse STOP/EJ.

Las teclas se detienen automáticamente al final de la cinta, excepto si se ha activado la tecla PAUSA.

-5-

MÉTODO DE PROGRAMACIÓN

(1)Pulse la tecla [PROGRAMA] en modo PARADA; el sistema entrará en modo PROGRAMA.

-El icono PRG y P01 parpadearán a 2Hz. Esto avisa al usuario de que introduzca las primeras canciones de

la lista de programas de REPRODUCCIÓN.

(2)El usuario puede seleccionar las pistas que desee usando las teclas [SIGUIENTE], [ATRÁS].

Una vez que se pulsan estas teclas, la pantalla mostrará la pista seleccionada.

(3)Una vez seleccionada la pista que desea, vuelva a pulsar la tecla [PROGRAMA] y se guardará en la memoria.

Se pueden programar un máximo de 99 pistas MP3 y un máximo de 20 pistas de CD cuando se repiten los

pasos del procedimiento (2) a (3).

(4)Si pulsa la tecla [PARADA] durante el modo programa, entonces las PISTAS seleccionadas se guardarán en la memoria y se volverá al modo PARADA (Modo de reproducción continuo)

(5)Si pulsa la tecla [REPRODUCCIÓN] durante el modo programa, empezará el modo de REPRODUCCIÓN del programa. La REPRODUCCIÓN empezará desde la pista P01

Eliminación de un programa

Puede eliminar el contenido de la memoria:

-Mientras se está reproduciendo, pulse el botón PARADA dos veces.

-Abrir la puerta del CD

Seleccionar otro modo

-6-

REPRODUCTOR DE CD/MP3

Reproductor de CD/MP3 Reproducción de un USB

Este reproductor de CD puede reproducir discos de audio, MP3 CD-R. No intente reproducir

CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador.

1.Pulse el botón función para ver el estado del CD.

2.Para abrir la puerta del CD, pulse el botón abrir

CD.

3.Inserte un mp3/cd o cd-r, con la cara impresa hacia arriba y pulse la puerta del CD suavemente

para cerrarla.

4.Pulse reproducción / pausa en la unidad para iniciar la reproducción.

5.Pulse el botón pausa para hacer una pausa en la reproducción; pulse el botón reproducción para continuar la reproducción.

6.Para detener la reproducción del CD pulse

parada.

Funciones de audio USB

1)Pulse el botón función o el botón parada de USB para

elegir el estado del USB.

2)REPRODUCCIÓN/PAUSA

3)SIGUIENTE, ATRÁS Saltar la búsqueda

4)Programar pista (MP3 99 pistas; CD 20 pistas)

5)Modo repetición: normal->repetir 1->repetir todo-> repetir álbum ->normal

6)Máximo de carpetas: 99 carpetas

7)Máximo de archivos: 999 archivos

*Aviso:

-Cuando la unidad no dispone de disco, al insertar la

Nota: el cd/mp3 también se detendrá cuando:

-Abra el compartimento del CD;

-Seleccione la fuente de sonido audio;

-El cd/mp3 haya alcanzado el final.

Selección de una pista diferente.

Durante la reproducción, puede usar atrás o siguiente para seleccionar una pista particular.

•Si ha seleccionado un nero de pista en la posici parada o pausa, pulse reproducir para iniciar la reproducci.

•Gírelo una vez brevemente ara la siguiente pista

o pselo de forma reiterada hasta que aparezca el nero de pista que desee en la pantalla.

tarjeta USB se leerá de forma automática la tarjeta

USB; primero lee el USB mientras tenga el USB.

-La conexión USB no es compatible con una reproducción de un disco duro MP3.

Nota: En el modo CD/MP3 / USB, el LED mostrará el

número de canciones o el tiempo de reproducción de

la canción.

Apagado

•Gírelo hacia atr una vez brevemente para volver

al principio de la pista actual.

•Gírelo hacia atr m de una vez brevemente para ir a l pista anterior.

ncontrar un pasaje dentro de una pista

1.Gire y mantenga pulsado hacia abajo atr o siguiente.

•El CD se reproduce a una gran velocidad.

2.Cuando reconozca el pasaje puede soltar atr o

siguiente.

→ Vuelve a la reproducción normal.

Diferentes modos de reproducción: repetir

Repetir-reproduce la pista actual de forma continuada.

Repetir todo- reproduce todo el CD de forma continuada.

Cuando la unidad esté inactiva en modo USB/SD/

CASETE/AUXILIAR más de 10 minutos, la unidad entrará en modo apagado de forma automática para

ahorrar energía.

Reproducir las pistas en orden aleatorio: tras pulsar el botón aleatorio, las pistas se reproducirán en orden aleatorio

No hay sonido / alimentación

-El volumen no se ajusta

•Ajuste el VOLUMEN

-El cable de alimentaci no estconectado con

seguridad

•Conecte el cable de alimentaci CA adecuadamente

-Las pilas est gastadas / insertadas de forma incorrecta

• Inserte pilas (nuevas) correctamente

No hay indicación de disco

-No hay un CD/MP3 insertado

Inserte un CD,MP3, CD-R.

-El CD está muy rayado o sucio

•Sustituya / limpie el CD; véase Mantenimiento

-El CD-R está en blanco o el disco no está finalizado

•Use un CD-R finalizado

La pantalla no funciona debidamente/

No hay reacción al funcionamiento de ninguno de los controles

- Descarga electrostática

•Apague y desenchufe la unidad. Vuélvala a conectar tras unos segundos

La reproducción del CD/MP3/ USB no funciona

- El CD/MP3/USB está muy rayado / sucio

•Sustituya / limpie el CD/MP3

(véase Mantenimiento)

- La lente del láser está empañada

Espere a que la lente se ajuste a la temperatura

ambiente

Mala calidad de sonido del casete

- Polvo o suciedad en los cabezales, etc.

* Limpie las piezas de la pletina, etc.,

véase Mantenimiento

- Use de tipos de casete incompatibles

(METAL o CROMO

*Use únicamente NORMAL (IEC I) para grabaciones

Las pistas del CD/MP3 saltan

El CD/MP3 está dañado o sucio

Sustituya o limpie el CD/MP3

- El programa está activo

•Salir del modo programa

-7-8-

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

A/S

www.denver-electronics.com

Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se

maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico

desechado).

Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo

de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos

y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada.

Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se

puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus

domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico

de su ciudad.

Rogamos, rellene el espacio en blanco con el número de modelo de este

reproductor para su referencia futura

Importador:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

BRUKSANVISNING

Mp3 Mp3

Användning och inställning av produkt före anslutning.

Läs igenom instruktionerna helt.

Behåll den här bruksanvisningen

TCU-61

VAR FÖRSIKTIG:

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK KORTSLUTNING SKA DU

INTE TA BORT LUCKAN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR

SOM KAN UNDERHÅLLAS AV ANVÄNDAREN INVÄNDIGT. ÖVERLÅT

SERVICE ÅT BEHÖRIG SERVICEPERSONAL.

VARNING:

UTSÄTT INTE DEN HÄR UTRUSTNINGEN FÖR REGN ELLER FUKT,

FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND OCH ELEKTRISK KORTSLUTNING.

Den här “blixtkulan” indikerar att det finns material utan isolering

i enheten som kan orsaka elektrisk kortslutning. Av säkerhetsskäl

för alla i hushållet; plocka inte bort kåpans produkt.

ANVÄNDA NÄTSTRÖM

Använda nätström

1.Anslut nätsladden till AC-uttaget och det vanliga eluttaget i huset. Batteriströmmen kopplas automatiskt

från. För version med dubbel spänning. Kontrollera att NÄTSPÄNNINGSVÄLJAREN växlas till lokal spänningskälla.

2.Anslut strömkabeln till strömkällan och eluttaget. Strömkällan är nu ansluten och redo att användas.

3.För att stänga av helt ska du koppla ur strömslaggen ur vägguttaget.

Koppla ur strömsladden från vägguttaget för att skydda apparaten under kraftiga åskväder.

Batterianvändning

Batterifacket sitter på baksidan av kåpan.

*Ta ut batterifacksluckan genom att trycka flikarna nedåt så som visas i figur 1 nedan.

* Sätt i 8 batterier av C-storlek (UM-2) i batterifacket så som visas i figur 2 nedan. Se till att polernas

markeringar sitter åt rätt håll i batterifacket. Om batterierna inte sitter i ordentligt fungerar inte enheten.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

*Byt batterifacksluckan.

OBS: Strömsladden måste kopplas från eluttaget på baksidan av enheten för att enheten ska kunna drivas

med batteri

KLASS 1

LASERPRODUKT

-1-2-

FIG

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.VOLYMRATT

2.FUNKTIONSVÄLJARE

3.EQ-KNAPP

4.STRÖMKNAPP

5.UPPREPNINGSKNAPP

6.TID-/PROGRAMKNAPP

7.KASSETTUPPSPELNINGSKNAPPAR

8.CD-LUCKA

9.FM-ANTENN

10.STOPP-KNAPP

11.SPELA-/PAUS-KNAPP

12.USB-UTTAG

13.KNAPPEN SLUMPVIS

14.KNAPPEN TYST

15.RATTEN BAKÅT/NÄSTA

16.(FÖR-UPP-KNAPP FÖR- DN-KNAPP)

17.LCD-SKÄRM

18.KASSETTLUCKA

19.AUX-UTTAG

20.STRÖMBRYTARE

21.BATTERILUCKA

22.AC-UTTAG

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

Swedish KONTROLLER STRÖMKÄLLA

Övre och främre paneler (se fig. 1)

1.VOLYMRATT

-Justera volymnivån.

2.FUNKTIONSVÄLJARE

Välj ljudkällan CD/USB/AUX/TAPE/RADIO.

3.EQ-KNAPP

-Tryck på knappen för att ändra musikstil för

EQ CD/MP3/USB/AUX/RADIO.

-Vid uppspelning av musik kan du trycka på pop-jazz-FLR-klassisk-rock.

4.STRÖMKNAPP

-Tryck på POWER-knappen i 10 sekunder för att söka i repertoarstatusen.

5.UPPREPNINGSKNAPP

-Upprepa ett spår på CD-/MP3-/USB-program.

-Upprepningsläge: normal->upprepa 1-> upprepa alla->upprepa album ->normal.

6.TID-/PROGRAMKNAPP

-I standby-läge trycker du på den här knappen och sedan på >>I och I<< för att

justera tiden.

-Programmera och granska programmerade spårnummer.

-I arbetsstatus på CD/MP3/USB/RADIO för

programmering.

7.KASSETTUPPSPELNINGSKNAPPAR

SPELA ( ) -starta uppspelning

F.REW( ) - spolar bandet bakåt mot början

F.FWD ( ) - spola bandet mot slutet

STOP/EJECT ( ) -stoppa bandet

- öppna kassettfacket

PAUS( ) - avbryt inspelning eller uppspelning

8.CD-LUCKA

-Lyft CD-locket för att öppna/stänga CD-luckan.

9.FM-ANTENN

-Förbättra FM-mottagningen.

10.STOPP-KNAPP

-Stoppa CD-/MP3-/USB-uppspelning; radera ett CD-program.

11.SPELA-/PAUS-KNAPP

-Starta eller pausa MP3-/CD-/USB-uppspelning.

I radio-läge trycker du på knappen spela/paus och

öppnar automatiskt kanalsökningsläge.

12.USB-UTTAG

-Så här lyssnar du på ditt USB-flashminne.

-Enhet med MP3-musikfiler.

13.KNAPPEN SLUMPVIS

-I CD-/MP3-/USB-läge kan du trycka på den här knappen för slumpvis uppspelning.

14.KNAPPEN TYST

-Om du trycker på knappen Tyst kan CD/MP3/USB

AUX/RADIO öppna det tysta läget.

15.RATTEN BAKÅT/NÄSTA

RATTEN BAKÅT

-Spårval BAKÅT.

-Rotera och håll in mer än 1.5 sek sökning BAKÅT

för intra-spår.

-I radioläget kan du vrida på BAKÅT för att öppna det nedre manuella kanalsökningsläget.

RATTEN NÄSTA

-NÄSTA spårval.

-Snurra och håll in mer än 1.5 sek framåt för

att söka intra-spår.

-I radio-läget snurrar du NÄSTA för att öppna det högre manuella kanalsökningsläget.

16.PRE-UPP-/PRE-NED-KNAPP

-I radioläget trycker du på knappen PRE-UPP och markerar platsen för att välja nästa kanal.

-I mp3-läge trycker du på PRE-UPP-knappen.

Markera platsingången i nästa mapp.

-I radioläge trycker du på knappen PRE-NED.

Markera platsen du vill välja för bakre kanalen.

-I mp3-läge trycker du på knappen PRE-NED.

Markera platsen för att öppna den bakre mappen.

17.LCD-SKÄRM

-Visa FM-uppringningsfrekvens.

-Visa antalet spår.

18.KASSETTLUCKA

19.AUX-UTTAG

-Tryck på FUNKTIONS-knappen för att välja

MP3-/AUX-kanal.

Spela upp MP3, DISCMAN, WALKMAN AUX

när ingen skiva är inmatad.

OBS: Mata ut CD-skivan.

20.STRÖMBRYTARE

-För att sätta på/stänga av den elektriska källan.

21.BATTERILUCKA

-Öppna batterifacket.

22.AC-UTTAG

Ingång för strömsladd.

-3-4-

ANVÄND RADIO

Radiomottagning

1.Tryck på FUNKTIONS-knappen och välj RADIO-läge.

2.Ställ in önskad kanal genom att vrida BAKÅT/FININSTÄLL NED eller NÄSTA/TUNE UP.

Manuell inställning: Vrid till BAKÅT eller NÄSTA och släpp sedan inom 1 sekund.

Auto-inställning: Tryck på knappen spela/paus och öppna det automatiska kanalsökningsläget och gör

automatiska inställningar.

Förinställ kanal: (FM 30 förinställda minnen)

(1)Vrid knappen till BAKÅT eller NÄSTA. Välj önskad kanal.

(2)Tryck på PROGRAM-knappen en gång. MINNES-sifferindikatorn lyser med fast sken på skärmen.

(3)Tryck på knapparna FÖRINSTÄLLNING-UPP eller FÖRINSTÄLLNING NEDÅT för att välja önskat nummer.

(4)Tryck på PROGRAM-knappen för att spara kanalen.

(5)Upprepa steg (1) till (4) för andra kanaler.

3.Efter programmets slut. Tryck på FÖR-UPP eller FÖR-NED för att starta uppspelningsfrekvensen du har valt.

4.Vrid [VOL-] eller [VOL+] för att justera volymen.

5.Fäll ut den TELESKOPISKA ANTENNEN till sin fulla längd om du lyssnar på en FM-sändning.

6.Stäng av radion genom att trycka på FUNKTIONS-knappen och välj ett annat läge eller tryck på knappen

för att stänga av enheten.

Slå på igen efter att du stängt av så finns minnesfrekvensen kvar.

ANVÄND AUX

För att lyssna på musik med mp3, discman, walkman.

1.Anslut till AUX.

2.Tryck funktionsväljaren till AUX, så sänds ljudkällan för mp3 eller discman eller walkman ut från enheten.

-Vrid volymkontrollen för att justera volymen.

Enheten kan inte styra spelaren.

ANVÄNDA KASSETTEN

FÖRSTÅ KNAPPARNAS FUNKTION

SPELA - Tryck här för att spela upp kassetter.

REW - Från stoppläget trycker du för att spola bandet bakåt mot början.

F.FWD - Från stopläget trycker du för att spola bandet mot slutet.

STOP/EJ. - Tryck för att stoppa den aktuella bandåtgärden eller för att öppna kassettfackets lucka när inga knappar är aktiverad.

PAUS - Tryck för att avbryta banduppspelningen eller inspelningsläget och tryck en andra gång för att

återuppta banduppspelningen eller bandinspelningsläget.

SPELA UPP ETT KASSETTBAND

1.Tryck på FUNK-knappen för att välja BAND-läget.

2.Tryck på STOP/EJ. för att öppna kassettfacksluckan.

3.Sätt i inspelningskassetten och stäng kassettfacksluckan.

4.Tryck på SPELA för att starta uppspelningen.

5.För att avbryta uppspelningen trycker du på knappen PAUS för att återuppta och sedan på knappen igen.

6.Tryck på REW/F.FWD för att gå till önskad startpunkt.

7.Justera volymen till önskad nivå.

8.Tryck på STOP/EJ för att stoppa bandet.

Knapparna släpps automatiskt i slutet av bandet, förutom om PAUS har aktiverats.

-5-

PROGRAMMETOD

(1)Tryck på knappen [PROGRAM] i STOPP-läge så övergår systemet till PROGRAM-läge.

-PRG-ikonen och P01 blinkar med 2Hz. Den här funktionen ber användaren ange de första låtarna I listan

för programuppspelning.

(2)Användaren kan välja önskade låtar med knapparna [NÄSTA], [BAKÅT].

När dessa knappar trycks in visar skärmen önskat spår.

(3)Efter att du har valt önskat spår ska du trycka på knappen [PROGRAM] igen så lagras den i minnet.

MP3 Maximum 99 och CD Maximum 20 spår kan programmeras vid upprepning av steg (2) till (3).

(4)Om du trycker på knappen [STOPP] i programläget lagras de valda SPÅREN i minnet och du återgår till

STOPP-läge (kontinuerligt uppspelningsläge)

(5)Om du trycker på knappen [SPELA] i programläget startar programmet UPPSPELNINGS-läget.

SPELA från start från P01 spåret

Radera ett program

Du kan radera innehållet i minnet genom att:

-Tryck på STOPP-knappen två gånger under uppspelning.

-Öppna CD-luckan

Välj det andra läget

-6-

CD-/MP3-SPELARE

CD-/MP3-spelare Spela upp en USB

Den här CD-spelaren kan spela upp ljudskivor,

MP3 CD-R. Försök inte spela upp CD-ROM, Cdi,

VCD, DVD eller dator-CD.

1.Tryck på funktionsknappen för CD-status.

2.För att öppna cd-luckan trycker du på knappen

för cd-öppning.

3.Mata in en mp3/cd eller cd-r, med den tryckta sidan vänd uppåt och tryck försiktigt på

cd-luckan för att stänga.

4.Tryck på spela/paus på enheten för att

starta uppspelning.

5.Tryck på pausknappen för att pausa uppspelningen och tryck på knappen för uppspelning bakåt för att starta uppspelningen.

6.För att stoppa cd-uppspelningen trycker du på stopp.

Obs: uppspelning av cd/mp3 stoppas också när:

-Du öppnar cd-facket;

-Du väljer radioljudkällan;

-Denna cd/mp3 har nått slutet.

Välj ett annat spår.

Under uppspelning kan du använda alternativen bakåt eller nästa för att välja ett visst spår.

•Om du har valt ett spnummer i stopp- eller

pausle trycker du pspela f att starta uppspelning.

•Vrid nästa funktion snabbt en gg f nta sp, eller tryck flera gger i fjd tills skat spnummer visas pskmen.

•Vrid bakåt snabbt en gg f att gtill bjan av ett aktuellt sp.

•Vrid snabbt bak mer en gg f ett tidigare sp.

a en passage inom ett sp

1.Vrid och hl ned bak eller till nta.

•Cd-skivan selas upp med h hastighet.

2.När du identifierar passagen du vill publicera bak eller till nta.

→ Normal uppspelning återupptas.

Olika uppspelningslägen: upprepa

Upprepa - uppspelning för det aktuella spåret

kontinuerligt.

Upprepa alla – spelar upp hela cd:n i kontinuerligt.

Spela upp spår i slumpvis ordning efter att du tryckt på knappen för slumpvis uppspelning så spelas spåren upp i slumpvis ordning

USB-ljudfunktioner

1)tryck på funktionsknappen eller knappen stoppa usb för att välja usb-status.

2)SPELA/PAUS

3)NÄSTA, BAKÅT Hoppa över sökning

4)Programspår (MP3 99 spår; CD 20 spår )

5)Upprepningsläge: normal->upprepa 1-> upprepa alla->upprepa album ->normal

6)Maximalt antal mappar: 99 mappar

7)Maximalt antal filer: 999 filer

*Observera:

-När enheten inte har någon skiva inmatad kan du

mata in ett usb-kort för automatiskt verkligt

usb-kort, så läser den USB-minnet först när det finns ett USB-minne.

-USB-anslutningen stöder inte MP3-uppspelning för hårddisken.

Observera: i läget för CD/MP3/USB visar led-lampan antalet spår eller spåruppspelningstiden.

Ström av

När enheten är i viloläget för USB/SD/KASSETT/AUX i mer än 10 minuter används läget för Ström av automatiskt för att spara energi.

Inget ljud/ingen ström

-Volymen justeras inte

•Justera VOLYMEN

-Strömsladden är inte säkert ansluten

•Anslut nätsladden ordentligt

-Batterier slut/felaktigt isatta

• Sätt i nya batterier på rätt hål

Skärmen fungerar inte som den ska/

Det sker ingen återkoppling vid användning

av några kontroller

Ingen skivindikering

-Ingen CD/MP3 isatt

Sätt i en CD,MP3, CD-R

-CD-skivan är repad eller smutsig

•Byt/rengör CD-skivan, se Underhåll

-CD-R är tom eller så har skivan inte stängts

•Använd en stängd CD-R.

- Elektrostatisk urladdning

•Stäng av och koppla ur enheten. eranslut efter nra sekunder

CD-/MP3-/USB-uppspelning fungerar inte

- CD/MP3/USB repig/smutsig

•Byt mot ren CD/MP3 (se underhåll)

- Det finns ånga på laserlinsen

Vänta tills linsen har ställts in på rumstemperatur

Dålig kassettljudskvalite

- Damm och smuts på huvuden, etc

* Rengör däckdelarna etc., se Underhåll

- Användning av inkompatibla kassettyper

(METALL eller KROM)

*Använd bara NORMAL (IEC I) för inspelning

CD/MP3 hoppade över spår

CD/MP3 skadad eller smutsig

Byt eller rengör CD/MP3

- Programmet är aktivt

•Avsluta programläge(n)

-7-8-

MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S

A/S

www.denver-electronics.com

Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter och

ämnen som kan vara farliga för din hälsa och miljön, om avfallsmaterialet

(förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.

Elektrisk och elektronisk utrustning markeras med en överkorsad soptunna,

så som visas ovan. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk

utrustning inte ska bortskaffas med hushållsavfallet, utan ska bortskaffas

separat.

Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt på

återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.

Fyll i spelarens modellnummer för framtida bruk på den tomma platsen

Importör:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

MANUALE DI ISTRUZIONI

Mp3 Mp3

Prima di collegare, utilizzare o regolare questo prodotto

leggere attentamente le istruzioni

Conservare accuratamente questo manuale

TCU-61

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE

LE COPERTURE (O LA PARTE POSTERIORE): NON CI SONO

PARTI INTERNE RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI

RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE

L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.

Questo segnale di "fulmine" indica la presenza di elementi non isolati nell'unità che possono trasmettere una scossa elettrica.

Per la vostra sicurezza e per quella dei vostri familiari, vi preghiamo di non rimuovere la copertura dal prodotto

UTILIZZO DELL'ALIMENTAZIONE DA RETE

Utilizzo dell'alimentazione da rete

1.Collegare il cavo di alimentazione AC alla presa dell'apparecchio e a una presa a muro domestica standard.

Le batterie verranno scollegate automaticamente. Per la versione a doppia tensione. Assicurarsi che il

selettore di tensione AC sia impostato sul valore di tensione locale.

2.Collegare il cavo di alimentazione AC al connettore dell'apparecchio e alla presa a muro: l'alimentatore è ora

connesso e pronto per l'uso.

3.Per spegnere completamente, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.

• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per proteggere l'apparecchio in caso di temporale.

Funzionamento a batteria

Il vano batteria si trova sul retro dell'apparecchio.

*Rimuovere lo sportello del vano batteria premendo le linguette verso il basso, come illustrato nella

*Inserire 8 batterie di tipo "C" (UM-2) nel vano batterie, come mostrato in figura 2 qui di seguito.

Rispettare la polarità controllando le indicazioni all'interno del vano batterie. Se le batterie vengono

inserite in modo errato, l'unità non funzionerà.

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CELL UM-2

1.5V

1.5V

1.5V

1.5V

8 x R14 C CEL UM-2

*Riposizionare il coperchio del vano batterie.

NOTA: Affinché l'apparecchio possa funzionare con l'alimentazione a batteria, il cavo di alimentazione deve essere scollegato dal connettore AC sul retro dell'unità.

CLASSE 1

PRODOTTO LASER

-1-2-

FIG

2

4

6

1 3 5 7 8 9 13 12 15

-

VOLUME +

17 18

TUNING

14

16

11

10

1.MANOPOLA VOLUME

2.SELEZIONE FUNZIONE

3.PULSANTE EQUALIZZATORE

4.PULSANTE ACCENSIONE

5.PULSANTE RIPETI

6.PULSANTE ORA/PROGRAMMA

7.TASTO RIPRODUZIONE CASSETTA

8.VANO CD

9.ANTENNA FM

10.PULSANTE DI ARRESTO

11.PULSANTE PLAY/PAUSA

12.PRESA USB

13.PULSANTE RANDOM

14.PULSANTE MUTE

15.MANOPOLA INDIETRO/AVANTI

16.PULSANTE PRESELEZIONE

SUCCESSIVA

PULSANTE PRESELEZIONE PRECEDENTE

17.SCHERMO LCD

18.PORTA CASSETTE

19.JACK AUX

20.INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE

21.VANO BATTERIA

CONNETTORE AC

19 20 21 22

ON OFF

- 1.5V + - 1.5V +

1.5V X 8

UM-2 OR"C"SIZE

+ 1.5V + 1.5V -

-3-

Italiano CONTROLLI ALIMENTAZIONE

Pannelli superiore e frontale (vedi fig 1)

1.MANOPOLA VOLUME

Regolazione del livello del volume.

2.SELEZIONE FUNZIONE

-Selezionare la sorgente del suono

(CD/USB/AUX/TAPE/RADIO).

13.PULSANTE RANDOM

-In modalità CD/MP3/USB, premere questo pulsante

per effettuare la riproduzione dei brani in ordine

casuale.

14.PULSANTE MUTE

-Premere il pulsante MUTE per azzerare il volume

3.ULSANTE EQUALIZZATORE

-Premere questo pulsante per cambiare

lo stile musicale dell'equalizzazione di

CD/MP3/USB/AUX/RADIO.

-Durante la riproduzione dei brani, premere

il pulsante per passare a pop-jazz-folk-

classica-rock.

di CD/MP3/USB /AUX/RADIO.

15.MANOPOLA INDIETRO/AVANTI

ANOPOLA INDIETRO

-Selezione del brano precedente.

-Per effettuare la ricerca di un brano in una traccia

precedente ruotare e tenere in posizione per più di

4.ULSANTE ACCENSIONE

-Premere il pulsante ACCENSIONE per 10

secondi per visualizzare lo stato del repertorio.

5.ULSANTE RIPETI

-Ripetizione brani su CD/MP3/USB.

-Modalità di ripetizione: normale->ripeti 1->

ripeti tutti->ripeti album->normale.

6.PULSANTE ORA/PROGRAMMA

-In modalità standby, premere questo pulsante

1,5 secondi.

-In modalità radio, la rotazione della manopola

INDIETRO permette la scansione manuale dei canali verso la parte bassa della banda.

MANOPOLA AVANTI

-Selezione del brano successivo.

-Per effettuare la ricerca di un brano in una traccia successiva ruotare e tenere in posizione per più di 1,5 secondi.

quindi premere: >>l e l<< per regolare l'ora.

-Programmazione e modifica dei numeri dei

brani programmati.

Quando in funzione, premere questo pulsante

per programmare CD/MP3/USB/RADIO.

7. TASTI RIPRODUZIONE CASSETTE

PLAY ( ) - per avviare la riproduzione

INDIETRO VELOCE ( ) - per riavvolge il nastro

verso l'inizio.

-In modalità radio, la rotazione della manopola

AVANTI permette la scansione manuale dei canali verso la parte alta della banda.

16.PULSANTE PRESELEZIONE SUCCESSIVA/

PRESELEZIONE PRECEDENTE

-In modalità radio, premere l'area con il simbolo

PRESELEZIONE SUCCESSIVA sul pulsante per scegliere il canale successivo.

-In modalità mp3, premere l'area con il simbolo

AVANTI VELOCE ( ) - per fa avanzare il nastro

verso la fine.

STOP/EJECT ( ) - per fermare il nastro e

PRESELEZIONE SUCCESSIVA sul pulsante per andare alla cartella successiva.

-In modalità radio, premere l'area con il simbolo aprire il vano cassetta

PAUZE ( ) - per interrompere la registrazione o la riproduzione

8. VANO CD

-Sollevare lo sportello del CD per aprire/chiudere

il vano CD.

9.ANTENNA FM

-Per migliorare la ricezione FM.

10.PULSANTE DI ARRESTO

-Per arrestare la riproduzione da CD/MP3/USB

per cancellare un programma del CD.

11.TASTO PLAY/PAUSA - Per avviare o mettere

in pausa la riproduzione da MP3/CD/USB.

PRESELEZIONE PRECEDENTE sul pulsante per scegliere il canale precedente.

-In modalità mp3, premere l'area con il simbolo

PRESELEZIONE PRECEDENTE sul pulsante per andare alla cartella precedente.

17.SCHERMO LCD

-Visualizza la frequenza FM impostata.

-Visualizza il numero di tracce.

18.PORTA CASSETTE

19.JACK AUX

-Premere il pulsante FUNZIONE, selezionare MP3/AUX.

Quando non è inserito alcun disco, riproduce

-In modalità radio, premere il tasto PLAY/PAUSA

per accedere alla modalità di scansione

automatica dei canali.

12.PRESA USB

-Per effettuare la riproduzione da una memoria

flash USB.

-Chiavetta con i brani musicali MP3.

-4-

MP3, Discman e Walkman ausiliari.

NOTA: Togliere il disco CD.

20.INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE

-Per effettuare l'accensione/spegnimento dell'unità.

21.VANO BATTERIA

-Per aprire il vano batterie.

22.CONNETTORE AC

Entrata del cavo di alimentazione

UTILIZZO DELLA RADIO

Ricezione radio

1.Premere il pulsante FUNZIONE e selezionare la modalità RADIO.

2.Sintonizzarsi sulla stazione desiderata ruotando INDIETRO/SINTONIA GIÙ o AVANTI/SINTONIA SU.

Sintonizzazione manuale: Ruotare INDIETRO o AVANTI e poi rilasciare entro 1 sec.

Sintonizzazione automatica: Premere il tasto PLAY/PAUSA per accedere alla modalità di scansione dei canali ed effettuare l'impostazione automaticamente.

Preimpostazione canale: (30 memorie FM preimpostate)

(1)Ruotare INDIETRO o AVANTI per selezionare la stazione desiderata.

(2)Premere il pulsante PROGRAMMAZIONE una volta: l'indicatore del numero di MEMORIA viene visualizzato in modo permanente sul display.

(3)Tasti PRESET-SU o PRESET-GIÙ per selezionare il numero desiderato.

(4)Premere il pulsante PROGRAMMAZIONE per salvare la stazione.

(5)Ripetere i passaggi da (1) a (4) per le altre stazioni.

3.Dopo la fine della programmazione. Premere PRESET-SU o PRESET-GIÙ per avviare la riproduzione della

frequenza selezionata.

4.Ruotare [VOL-] o [VOL +] per regolare il volume.

5.Estendere l'antenna telescopica per tutta la sua lunghezza se si sta ascoltando una trasmissione FM.

6.Spegnere la radio premendo il pulsante FUNZIONE e selezionando un'altra modalità o premere il pulsante di alimentazione per spegnere l'unità.

7.La memoria della frequenza rimane impostata accendendo nuovamente la radio dopo uno spegnimento.

USO DELL'INGRESSO AUX

Per ascoltare i brani da mp3, Discman o Walkman.

1.Connettere l'ingresso AUX.

2.Portare il selettore funzioni su AUX: l'unità riprodurrà la sorgente audio da lettori mp3, Discman o Walkman.

-Ruotare il controllo del volume per regolare l'intensità del suono.

L'unità non può controllare il lettore

USO DELLE CASSETTE

INFORMAZIONI SUI PULSANTI

PLAY - Premere per riprodurre le cassette.

RIAVVOLGI - Dalla modalità di arresto, premere per riavvolgere il nastro verso l'inizio.

AVANTI VELOCE - Dalla modalità di arresto, premere per portare avanti il nastro verso la fine.

STOP/ESPELLI - Premere per interrompere l'attività corrente del nastro o per aprire lo sportello del vano cassette quando nessun tasto è attivo.

PAUSA - Premere per interrompere la riproduzione del nastro o la registrazione; premere una seconda volta per riprendere la riproduzione del nastro o la registrazione.

RIPRODUZIONE DI UNA CASSETTA

1.Premere il pulsante FUNZIONE e selezionare la modalità NASTRO.

2.Premere il tasto STOP/ESPELLI per aprire lo sportello del vano cassetta.

3.Inserire una cassetta registrata e chiudere lo sportello.

4.Premere PLAY per avviare la riproduzione.

5.Per interrompere la riproduzione, premere PAUSA. Per riprendere, premere nuovamente il tasto.

6.Premere RIAVVOLGI/AVANZAMENTO VELOCE per portare il nastro al punto desiderato.

7.Regolare il volume al livello di ascolto desiderato.

8.Per fermare il nastro, premere STOP/ESPELLI.

I tasti vengono rilasciati automaticamente alla fine del nastro, eccetto se è stato attivato PAUSA

-5-

METODO PROGRAMMAZIONE

(1)Premere il tasto [PROGRAMMA] in modalità STOP; il sistema passa alla modalità PROGRAMMAZIONE.

-L'icona PRG e P01 lampeggeranno a 2Hz. Questo sollecita all'utente ad inserire il primo brano nella lista

di riproduzione programmata.

(2)L'utente può selezionare le tracce desiderate utilizzando i tasti [SUCCESSIVO], [PRECEDENTE].

Una volta premuti questi tasti, il display visualizzerà la traccia selezionata.

(3)Dopo avere selezionare la traccia desiderata, premere nuovamente il tasto [PROGRAMMAZIONE]

per memorizzarla. Ripetendo i punti da (2) a (3) della procedura, possono essere programmate massimo

99 tracce MP3 e massimo 20 tracce CD.

(4)Se si preme il tasto [STOP] durante la modalità di programmazione, le tracce selezionate verranno

memorizzate e l'unità tornerà alla modalità STOP (modalità di riproduzione continua)

(5)Se si preme il tasto [PLAY] durante la modalità di programmazione, si avvierà il programma in

modalità PLAY. La riproduzione inizia dalla traccia P01

Cancellazione di un programma

È possibile cancellare il contenuto della memoria nel modo seguente:

-Premendo il tasto STOP due volte durante la riproduzione.

-aprendo lo sportello del CD selezionando un'altra modalità

-6-

LETTORE CD/MP3

Lettore CD/MP3 Riproduzione USB

Riproduzione di un CD/MP3

Questo lettore CD può riprodurre dischi audio

e CD-R MP3. Non cercare di riprodurre CD-ROM,

CDi, VCD, DVD o CD di computer.

1.Premere il tasto funzione per accedere alla modalità CD.

2.Per aprire lo sportello del CD, premere il pulsante di apertura.

3.Inserire un CD o CD-R mp3 con il lato stampato rivolto verso l'alto e spingere delicatamente lo sportello per chiudere.

4.Premere PLAY/PAUSA sull'apparecchio per avviare la riproduzione.

5.Premere il tasto PAUSA per arrestare la riproduzione; premere nuovamente il pulsante di PLAY per riavviare la riproduzione.

6.Per fermare la riproduzione del CD, premere STOP.

Nota: la riproduzione del CD mp3 si interrompe

anche quando:

-si apre il vano cd

-si seleziona come sorgente audio la radio

-il cd/mp3 raggiunge la fine.

elezione di un brano diverso.

urante la riproduzione è possibile utilizzare

AVANTI o INDIETRO per selezionare un brano particolare.

 Se è stato selezionato un numero di brano in posizione di stop o pausa, premere PLAY per

avviare la riproduzione.

 Ruotare brevemente la manopola in avanti una volta per raggiungere il brano successivo, oppure premere più volte fino a visualizzare il numero di brano desiderato sul display.

 Ruotare brevemente la manopola indietro una

volta per tornare all'inizio del brano corrente.

 Ruotare brevemente indietro più di una volta per accedere ai brani precedenti.

Cercare un passaggio in un brano

Funzioni audio USB

1)Premere il pulsante funzione o il pulsante stop USB

per scegliere la modalità USB.

2)RIPRODUZIONE/PAUSA

3)AVANTI, INDIETRO ignora la ricerca

4)Programmazione tracce (99 tracce MP3, 20 tracce CD)

5)Modalità ripetizione: normale->ripeti 1->ripeti tutti-> ripeti album->normale

6)Numero massimo cartelle: 99

7)Numero massimo file: 999

*Avvertenza:

-Quando nell'unità non è presente un disco, se si inserisce una scheda USB viene letta immediatamente.

L'USB è la prima unità in modalità USB.

-La lettura di mp3 su HDD via USB non è possibile.

Note: in modalità CD/MP3/USB, il display visualizza il numero del brano o il tempo di riproduzione del brano

Spegnimento

-Quando l'unità è inattività in modalità USB/CD/CASSETTA/AUX

per più di 10 minuti, si spegne automaticamente per risparmiare energia.

1.Ruotare indietro o avanti e tenere in posizione,

 il CD viene riprodotto ad alta velocità.

2.Quando si riconosce il passaggio che si desidera,

rilasciare la manopola.

Viene ripristinata la riproduzione normale.

Modalità di riproduzione differenti: ripetizione

RIPETI - riproduce continuamente il brano corrente.

RIPETI TUTTI - riproduce l'intero CD continuamente.

Riproduzione dei brani in ordine casuale - dopo avere premuto il pulsante RANDOM, i brani vengono riprodotti in ordine casuale

-7-

Nessun suono/alimentazione

-Volume non regolato

Regolare con VOLUME

- Il cavo di alimentazione non è collegato

correttamente

Collegare il cavo di alimentazione AC

correttamente

- Batterie scariche/inserite in modo errato

Inserire le batterie (nuove) correttamente

Il display non funziona correttamente/

Assenza di reazione all'attivazione di un

qualsiasi comando

-Scariche elettrostatiche

•Spegnere e scollegare l'apparecchio.

Ricollegare dopo pochi secondi

Scarsa qualità audio delle cassette

- Polvere e sporco sulle testine, eccetera

* Pulire le parti. Consultare il capitolo

manutenzione

- cassette incompatibili (METAL o CHROME)

* Utilizzare solo cassette NORMAL (IEC I)

per la registrazione

Nessuna indicazione di disco

- Nessun CD/MP3 inserito

Inserire un CD, MP3, CD-R

-CD graffiato o sporco

•Sostituire/pulire il CD. Consultare il capitolo

manutenzione

-CD-R è vuoto o il disco non è finalizzato

•Utilizzare un CD-R finalizzato.

La riproduzione CD/MP3/USB non funziona

- CD/MP3/USB graffiato/sporco

•Sostituire/pulire il CD/MP3/USB.

Consultare il capitolo manutenzione

- Lente laser appannata

Attendere fino a quando la lente si è adattata

alla temperatura ambiente

Il CD/MP3 salta dei brani

CD/MP3 danneggiato o sporco

Sostituire o pulire il CD/MP3

- La modalità programmazione è attiva

Uscire dalla modalità programmazione

-8-

TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

www.denver-electronics.com

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie contengono materiali,

componenti e sostanze che possono essere dannosi per la salute e l’ambiente se i rifiuti correlati (le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie da smaltire) non vengono gestiti correttamente.

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie sono contrassegnate con il simbolo di un cestino sbarrato, visibile di seguito. Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici ma separatamente.

È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e indicate.

In questo modo le batterie vengono riciclate in conformità alle norme e non danneggiano l’ambiente.

Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove le apparecchiature elettroniche ed elettriche e le batterie possono essere consegnate gratuitamente

alle stazioni di riciclaggio e ad altri siti di raccolta, oppure possono essere raccolte

direttamente a casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili rivolgendosi all'amministrazione comunale

Importatore:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa Danimarca

www.facebook.com/denverelectronics

-9-

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement