Philips 71788/32/16

4404.016.98971
Last update: 14/08/14
B
71769/**/16
71788/**/16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
• Please read the instructions before using the product. • Please keep the
packaging for future reference since it contains important information. • To
ensure correct and safe installation, use and functioning of the product,
always follow these instructions carefully and keep them for future reference.
• Maintain interior lighting with a dry cloth duster; do not use abrasives or
solvents. Avoid liquids on all electrical parts. • Keep packaging materials (e.g.
plastic bags) out of children’s reach.
WARNINGS:
•This product is not a toy.
• Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard.
• LED light is very bright. Do not stare at the operating light source.
Important Safety Instruction when using batteries: •Batteries should be
installed by an adult. • Different types of batteries and new and used batteries
are not to be mixed. •Batteries are to be inserted with the correct polarity. • The
supply terminals are not to be short-circuited. • Rechargeable batteries are to
be removed from the product before being charged. • Rechargeable batteries
are only to be charged under adult supervision. • Non-rechargeable batteries
are not to be charged. • Exhausted batteries are to be removed from the
product. • Remove batteries when product is not in use for some time.
Disposal of the product. Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European Directive 2012/19/EC. Please inform
yourself about the local waste disposal, separation and collection system for
electrical and electronic products. Please act according to your local rules
and do not dispose of your old product with your normal household waste.
The correct disposal of your product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
The product – as well as all other products from the collection – is designed,
produced and tested in accordance with international/European safety
standards. We warrant that the product is free from defects in materials
and workmanship. This warranty is valid for two (2) years (unless otherwise
stated on the packaging). In case the product turns out to be defective, we
will arrange for repair or replacement free of charge. Broken glass, batteries
and replaceable bulbs do not fall under the guarantee terms. The product is
specifically designed and developed for domestic use only, not for commercial,
trade or industrial use. Any damage caused to the product in extreme
conditions (coastal areas, industrial surroundings, farm environments) will
not be covered by the guarantee. The period of guarantee starts from the
purchase date and is only valid on presentation of the original receipt. The
guarantee is void if the product has not been installed, repaired or modified
according to the instructions. We do not accept any liability for damage caused
as a result of misuse or wrong application of the product.To obtain service
within the warranty period, please contact your dealer or the Philips Consumer
Care center. The contact details can be found on : “www.philips.com” or you
can call the toll-free number 00800 744 547 75.
Alterations in design and technical specifications reserved.
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B
• Lees de instructies voordat u het product gebruikt. • Bewaar de verpakking
zodat u de belangrijke informatie later nog eens kunt raadplegen. • Volg de
instructies nauwgezet om zeker te zijn van correcte en veilige installatie,
toepassing en werking van dit product. Bewaar de instructies zodat u
deze later nog kunt doorlezen. • Maak binnenverlichting schoon met
een droge stofdoek en gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen.
Voorkom dat elektrische onderdelen in contact komen met water. • Houd
verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. (Plastic zakken, etc.)
WAARSCHUWINGEN:
• Dit product is geen speelgoed.
• Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Kleine onderdelen.
Verstikkingsgevaar.
• LED-lamp is zeer fel. Staar niet in de lichtbron.
Belangrijke veiligheidsinstructies bij gebruik van batterijen: • Batterijen moeten
door een volwassene worden geplaatst. • Verschillende typen batterijen of
nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
• Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste richting wijzen. •Sluit de
contactpunten niet kort. • Oplaadbare batterijen moeten uit het product
worden verwijderd om ze op te laden. • Oplaadbare batterijen moeten worden
opgeladen onder begeleiding van een volwassene.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen. • Lege batterijen
moeten uit het product worden verwijderd. • Verwijder de batterijen als het
product langere tijd niet wordt gebruikt.
Wegwerpen van het product. Uw product is ontwikkeld en geproduceerd
met hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled
en hergebruikt. Als u op uw product een doorgekruiste afvalcontainer ziet,
betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2012/19/EC. Informeer
naar het lokale systeem voor de verwerking, scheiding en het ophalen van
elektrisch en elektronisch afval. Houd u aan de lokale regelgeving en gooi
uw oude producten niet bij het gewone huishoudafval. Middels correcte
verwijdering van uw product voorkomt u potentiele negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
Het product is (evenals de andere producten uit deze collectie) ontworpen,
geproduceerd en getest in overeenstemming met internationale/Europese
veiligheidsvoorschriften.
We garanderen dat het product geen materiaal- of fabricagedefecten heeft.
Deze garantie is twee (2) jaar geldig (tenzij anders aangegeven op de
verpakking). Als het product defect blijkt te zijn, zullen wij het product kosteloos
repareren of vervangen. Gebroken glas, batterijen en vervangbare lampen
vallen niet onder de garantie. Het product is speciaal ontworpen en ontwikkeld
voor huishoudelijk gebruik, niet voor handel of commerciële en industriële
doeleinden. Schade aan het product als gevolg van extreme omstandigheden
(kustgebieden, industriële omgeving, landbouwomgeving) valt niet onder de
garantie. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop en is alleen
geldig op vertoon van de originele kassabon. De garantie vervalt als het
product niet volgens de instructies is geïnstalleerd, gerepareerd of aangepast.
We zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerd gebruik of
verkeerde toepassing van het product. Voor service binnen de garantietermijn
kunt u contact opnemen met uw verkoper of met het Philips Consumer Care
Centre. U vindt de contactgegevens op “www.philips.com” of u kunt gratis
bellen met nummer 00800 744 547 75.
Aanpassingen aan het ontwerp en technische specificaties voorbehouden.
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE - PARTIE B
• Veuillez lire les instructions avant d’utiliser ce produit. • Conservez
l’emballage afin de pouvoir le consulter ultérieurement : il contient des
informations importantes. • Afin de garantir une installation et une utilisation
sûres et adéquates, ainsi qu’un bon fonctionnement du produit, suivez toujours
attentivement ces instructions et conservez-les pour un usage ultérieur.
• Entretenez l’éclairage intérieur avec un chiffon en tissu sec, n’utilisez pas
d’abrasifs ni de solvants. Évitez tout contact des pièces électriques avec des
liquides. • Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants
(sacs en plastique, etc.)
ATTENTION :
• Ce produit n’est pas un jouet.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Risque
d’étouffement. • L’éclairage LED est très intense. Ne fixez pas la source
lumineuse.
Consignes de sécurité importantes lorsque vous utilisez des piles : • Les
piles doivent être installées par un adulte.• N’utilisez pas deux types de
piles différents et ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
• Respectez la polarité des piles lors de leur installation. • Évitez tout courtcircuit aux bornes d’alimentation. • Les piles rechargeables doivent être
retirées du produit avant d’être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d’un
adulte. • Ne rechargez pas des piles non rechargeables. • Retirez les piles
usagées du produit. • Retirez les piles si le produit ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps.
Mise au rebut du produit. Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de
matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le
symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que celui-ci
relève de la directive européenne 2012/19/EC. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de mise au rebut, de collecte et de tri des
produits électriques et électroniques en fin de vie. Veillez à respecter les
réglementations locales ; ne mettez pas votre ancien produit au rebut avec
vos déchets ménagers. La mise au rebut adéquate de votre produit permet de
protéger l'environnement et la santé.
Ce produit (comme tous les autres produits de la gamme) a été conçu,
fabriqué et testé conformément aux normes de sécurité européennes et
internationales. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts de
fabrication et d'assemblage. Cette garantie est valable deux (2) ans (sauf
mention contraire sur l'emballage). Si le produit se révèle défectueux, nous
nous chargerons gratuitement de sa réparation ou de son remplacement.
Le verre, les piles et les ampoules remplaçables endommagés ne sont pas
couverts par la garantie. Le produit a été spécialement conçu et développé
pour un usage domestique uniquement ; il n'est pas destiné à un usage
commercial ou industriel. Aucun dommage causé au produit résultant de
l'utilisation dans des conditions extrêmes (zones côtières, environnements
industriels et environnements agricoles) ne sera couvert par la garantie. La
période de garantie commence à partir de la date d'achat du produit et n'est
valable que sur présentation du reçu d'origine. La garantie est nulle si le
produit n'a pas été installé, réparé ou modifié conformément aux instructions.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d'une
utilisation incorrecte ou inappropriée du produit. Pour obtenir une assistance
pendant la période de garantie, veuillez contacter votre revendeur ou le
Service Consommateurs Philips. Les coordonnées sont disponibles sur : «
www.philips.com ». Vous pouvez également appeler le 00800 744 547 75
(numéro gratuit).
Sous réserve de modifications du design et des spécifications techniques.
DE
SICHERHEITSHINWEISE - TEIL B
• Bitte lesen Sie zuvor die Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden.
• Bitte heben Sie die Verpackung zur späteren Verwendung auf, da sie
wichtige Informationen enthält.•Um die korrekte und sichere Installation,
Nutzung und Funktion des Produkts sicherzustellen, befolgen Sie die
Anweisungen sorgfältig, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung
auf.• Pflegen Sie die Beleuchtung in geschlossenen Räumen mit einem
trockenen Reinigungstuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Vermeiden Sie den Kontakt von Flüssigkeiten mit elektrischen Teilen.
• Verpackungsmaterialien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen (z.
B. Plastiktüten usw.).
WARNHINWEISE:
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
• Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleinteile. Erstickungsgefahr.
• LED-Licht ist sehr hell. Blicken Sie nicht direkt in die eingeschaltete
Lichtquelle.
Wichtige Sicherheitsinformationen zur Verwendung von Batterien: • Batterien
sollten von einem Erwachsenen eingesetzt werden. • Verschiedene
Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen
verwendet werden. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte
Polarität. • Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. •
Wiederaufladbare Batterien sollten vor dem Aufladen aus dem Produkt
entfernt werden. • Wiederaufladbare Batterien sollten nur unter Aufsicht von
Erwachsenen aufgeladen werden. • Nicht wiederaufladbare Batterien sollten
nicht aufgeladen werden. • Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entfernen. •
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät einige Zeit nicht verwendet wird.
Entsorgung des Produkts. Ihr Produkt wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol
(durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass
für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2012/19/EG gilt. Bitte informieren
Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Produkten. Richten Sie sich bitte nach den
geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Das Produkt – sowie alle anderen Produkte der Palette – wurden gemäß den
internationalen/europäischen Sicherheitsstandards entwickelt, hergestellt
und getestet. Wir gewährleisten, dass das Produkt frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie ist für zwei (2) Jahre gültig (sofern
nicht anderweitig auf der Verpackung angegeben). Falls das Produkt defekt ist,
erstatten wir die Instandsetzung bzw. den Ersatz. Gebrochenes Glas, Batterien
und austauschbare Lampen unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
Das Produkt wurde ausschließlich für den Hausgebrauch entwickelt, nicht
für die kommerzielle, gewerbliche oder industrielle Nutzung. Die Garantie
gilt nicht für Schäden, die bei dem Produkt durch extreme Bedingungen
entstehen (Küstengebiete, Industrieumgebungen, ländliche Umgebungen).
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum und gilt nur bei Vorlage des
Originalbelegs. Die Garantie ist ungültig, wenn das Produkt nicht gemäß den
Anweisungen installiert, repariert oder modifiziert wurde. Wir übernehmen
keine Haftung für Schäden, die durch eine falsche Verwendung des Produkts
entstehen. Um einen Garantieservice innerhalb der Garantielaufzeit zu
erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips ServiceCenter. Die Kontaktdaten erhalten Sie unter "www.philips.com". Sie können
uns außerdem unter der gebührenfreien Nummer
00800 744 547 75 telefonisch erreichen.
Änderungen am Design und den technischen Daten vorbehalten.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARTE B
• Lea las instrucciones antes de utilizar el producto. • Conserve el embalaje
para consultarlo en el futuro, puesto que contiene información importante.
• Para garantizar una instalación, un uso y un funcionamiento del producto
correctos y seguros, siga siempre estas instrucciones al pie de la letra y
consérvelas para consultarlas en el futuro. • Limpie el elemento de iluminación
interior con un paño seco, no utilice productos abrasivos ni disolventes y evite
el contacto con líquidos en todas partes eléctricas. • Mantenga los materiales
de embalaje fuera del alcance de los niños (p. ej., las bolsas de plástico).
ADVERTENCIAS:
• Este producto no es un juguete.
• No es apto para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas. Peligro de
asfixia.
• La luz LED es muy brillante. No mire fijamente la fuente de luz mientras está
encendida.
Instrucciones de seguridad importantes al utilizar las pilas: • La instalación
de las pilas debe llevarla a cabo un adulto. • No deben mezclarse diferentes
tipos de pilas ni pilas nuevas con pilas usadas. • Inserte las pilas teniendo en
cuenta la polaridad correcta. • No provoque cortocircuitos en los terminales de
alimentación. • Extraiga las pilas recargables del producto para proceder con
la carga. • La recarga de las pilas solo puede realizarse bajo la supervisión de
un adulto. • Las pilas que no son recargables no se pueden cargar.
• Las pilas agotadas deben extraerse del producto. • Extraiga las pilas cuando
no vaya a utilizar el producto durante un tiempo.
Eliminación del producto. El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y reutilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado aparece impreso en
un producto, significa que el producto está cubierto por la directiva europea
2012/19/CE. Infórmese sobre el sistema local de gestión de residuos,
separación y recogida de productos eléctricos y electrónicos. Respete siempre
la normativa local y no deseche los productos usados con la basura normal
del hogar. La eliminación correcta del producto ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto, como todos los demás productos de la gama, se ha diseñado,
fabricado y probado de acuerdo con una serie de normas de seguridad
europeas e internacionales. Garantizamos que el producto no presenta
defectos en cuanto a los materiales y la mano de obra. Esta garantía es
válida durante dos (2) años, a menos que se especifique lo contrario en el
embalaje. En caso de que el producto esté defectuoso, nos encargaremos de
la reparación o sustitución de forma gratuita. La rotura de cristales, baterías
y bombillas reemplazables no se incluye en las condiciones de la garantía. El
producto está diseñado y desarrollado exclusivamente para uso doméstico y
no en entornos comerciales o industriales. Los daños causados al producto
en condiciones extremas (zonas costeras, entornos industriales, granjas)
no están cubiertos por la garantía. El período de la garantía comienza a
partir de la fecha de compra y solo es válida si se presenta el recibo original.
La garantía quedará anulada si el producto no se ha instalado, reparado
o modificado de acuerdo con las instrucciones. No aceptamos ninguna
responsabilidad por los daños causados como resultado de un uso indebido
del producto. Para recibir servicio dentro del período de la garantía, póngase
en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de
Philips. Encontrará la información de contacto en
"www.philips.com" o, si lo desea, puede llamar al número de teléfono gratuito
00800 744 547 75.
Alteraciones en el diseño y las especificaciones técnicas reservadas.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B
• Leia as instruções antes de utilizar o produto.• Guarde a embalagem para
consultas futuras visto que esta contém informações importantes. • Para
assegurar a instalação, a utilização e o funcionamento correctos e seguros
do produto, siga sempre estas instruções cuidadosamente e guarde-as para
consulta futura. • Limpe a iluminação interior com um pano do pó seco, não
use abrasivos ou solventes. Evite o contacto de líquidos com todas as peças
eléctricas. • Mantenha os materiais da embalagem fora do alcance das
crianças (por ex. sacos de plástico, etc.).
AVISOS:
• Este produto não é um brinquedo.
• Não adequado para crianças com idade inferior a 36 meses. Peças
pequenas. Perigo de asfixia.
• A luz LED é muito brilhante. Não olhe fixamente para a fonte de luz em
funcionamento.
Instruções de segurança importantes quando utilizar pilhas:
• As pilhas devem ser instaladas por um adulto. • Não pode misturar diferentes
tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas. • As pilhas devem ser introduzidas
com a polaridade correcta. • Tenha atenção para não provocar um curtocircuito nos terminais de alimentação. • As pilhas recarregáveis têm de ser
retiradas do produto antes de serem carregadas. • As pilhas recarregáveis
podem ser carregadas apenas sob supervisão de um adulto. • Não é possível
carregar pilhas não recarregáveis. • As pilhas vazias devem ser retiradas do
produto.• Retire as pilhas quando o produto não for utilizado durante algum
tempo.
Eliminação do produto: o seu produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados. Quando este símbolo com um caixote de lixo com um traço por
cima é apresentado num produto, isto significa que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2012/19/CE. Informe-se acerca do sistema de eliminação,
separação e recolha local para produtos eléctricos e electrónicos. Cumpra
os regulamentos locais e não elimine o seu produto usado nos resíduos
domésticos comuns. A correcta eliminação do seu produto ajuda a evitar
potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde
pública.
O produto - bem como todos os outros produtos da nossa colecção – são
concebidos, fabricados e testados de acordo com as normas de segurança
internacionais/europeias mais rigorosas. Oferecemos uma garantia para
falhas de material e fabrico. Esta garantia tem uma validade de dois (2)
anos (excepto se houver indicação em contrário na embalagem). No caso
de o produto revelar falhas, providenciaremos a reparação ou substituição
gratuita. Vidros partidos, pilhas, baterias e lâmpadas substituíveis não são
abrangidos pelos termos da garantia. O produto foi concebido e desenvolvido
específica e exclusivamente para utilização doméstica. Este não se destina
a uma utilização comercial, empresarial ou industrial. Quaisquer danos no
produto provocados pelo uso em circunstâncias extremas (zonas costeiras,
áreas industriais e ambientes de exploração agrícola) não estão abrangidos
pela garantia. O período de garantia começa a partir da data da compra e
a garantia só é válida com a apresentação do recibo original. A garantia é
invalidada se o produto não tiver sido instalado, reparado ou modificado de
acordo com as instruções. Nós não aceitamos qualquer responsabilidade
por danos resultantes de um manuseamento indevido ou de uma aplicação
incorrecta do produto. Para ter acesso à assistência dentro do período de
garantia, contacte o seu distribuidor ou o Centro de Apoio ao Cliente da
Philips. Consulte os detalhes de contacto em: "www.philips.com" ou pode ligar
para linha gratuita 00800 744 547 75.
Reservado o direito a alterações no design e nas especificações técnicas.
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA - PARTE B
• Leggere le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. • È consigliabile
conservare la confezione come riferimento futuro poiché contiene informazioni
importanti.• Al fine di garantire un’installazione, un utilizzo e un funzionamento
corretti del prodotto, è necessario seguire sempre attentamente le presenti
istruzioni e conservarle per ogni riferimento futuro. • Effettuare la pulizia degli
articoli d’illuminazione interna con panni antipolvere asciutti e non usare né
solventi né prodotti abrasivi. Evitare di spargere liquidi sulle parti elettriche.
• Conservare i materiali della confezione (ad es. buste di plastica) fuori dalla
portata dei bambini.
AVVERTENZE:
• Questo prodotto non è un giocattolo.
• Non adatto ai bambini al di sotto dei 36 mesi. Piccoli componenti. Pericolo
di asfissia.
• La luce LED è molto luminosa. Non fissare la sorgente di luce in funzione.
Istruzioni sulla sicurezza importanti quando si usano le batterie: • Le batterie
devono essere installate da un adulto. • Tipi di batterie diverse o batterie
nuove e usate non devono essere mescolate. • Assicuratevi sempre di inserire
le batterie nel verso giusto.
• Non mettete mai i terminali di alimentazione in cortocircuito. • Le batterie
ricaricabili devono essere rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate.
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate esclusivamente sotto la
supervisione di un adulto. • Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate. • Rimuovete le batterie scariche dal prodotto. • Rimuovere le batterie
quando il prodotto non è in uso per un certo periodo di tempo.
Smaltimento di vecchi prodotti: il prodotto è stato progettato e assemblato
con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
contrassegnato da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della
direttiva 2012/19/UE. L'utente è pregato di informarsi sui sistemi locali di
differenziazione, smaltimento e raccolta di prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Il prodotto - così come tutti gli altri prodotti della serie - è disegnato, prodotto
e testato in conformità agli standard di sicurezza europei e internazionali.
Il produttore garantisce che il prodotto è esente da difetti di materiali e
manodopera. La garanzia è valida due (2) anni (salvo diversamente specificato
sulla confezione). Qualora il prodotto risulti difettoso, provvederemo alla
riparazione o alla sostituzione gratuitamente. Vetri rotti, batterie e lampadine
sostitutive non rientrano nei termini di garanzia. Il prodotto è progettato e
sviluppato esclusivamente per l'uso domestico e non per l'uso commerciale o
industriale. Qualsiasi danno arrecato dall’utilizzo del prodotto in circostanze
eccezionali (zone costiere, zone industriali, ambienti in prossimità di fattorie)
non è coperto dalle condizioni di garanzia. Il periodo di garanzia inizia dalla
data di acquisto ed è valido solo su presentazione della ricevuta originale. La
garanzia decade se l’articolo non è stato installato, riparato o modificato in
conformità alle istruzioni fornite. Il produttore inoltre declina ogni responsabilità
per danni causati da un cattivo utilizzo o un'errata applicazione delle istruzioni.
Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia contattare il rivenditore
o il centro assistenza clienti Philips Le informazioni di contatto sono disponibili
all'indirizzo: "www.philips.com".
È inoltre possibile chiamare il numero gratuito 00800 744 547 75.
Le modifiche tecniche o di disegno sono riservate.
DA SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - DEL B
• Læs instruktionerne først, før du anvender produktet. • Gem emballagen til
senere brug, eftersom den indeholder vigtige oplysninger. • For at sikre korrekt
og sikker installation, brug og funktion af produktet bør du altid følge disse
instruktioner nøje og opbevare dem til senere brug. • Vedligehold indendørs
belysning med en tør støveklud. Brug ikke slibe- eller opløsningsmidler. Undgå
væsker på alle elektriske dele. • Opbevar emballagematerialet uden for børns
rækkevidde (f.eks. plastikposer mm.).
ADVARSLER:
• Dette produkt er ikke legetøj.
• Ikke egnet til børn under 36 måneder. Små dele. Kvælningsfare.
• LED-lyset er meget skarpt. Lad være med at stirre ind i den tændte lyskilde.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ved brug af batterier:
• Batterier skal isættes af en voksen.• Forskellige typer batterier eller nye og
brugte batterier må ikke blandes sammen. • Batterier skal indsættes med den
korrekte polaritet. • Polerne må ikke kortsluttes. • Genopladelige batterier skal
fjernes fra produktet før opladning. • Genopladelige batterier må kun oplades
under opsyn af en voksen. • Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Flade batterier skal tages ud af produktet. • Fjern batterierne, når produktet
ikke har været i brug i et stykke tid.
Bortskaffelse af produktet. Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt er forsynet
med dette symbol med en affaldsspand med et kryds, betyder det, at produktet
er omfattet af EU-direktiv 2012/19/EU. Undersøg venligst det lokale system for
indsamling, sortering og bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Produktet – samt alle andre produkter fra udvalget – er designet, produceret
og testet i henhold til internationale/europæiske sikkerhedsstandarder. Vi
garanterer, at produktet er uden fejl i materialer og udformning. Denne garanti
gælder i to (2) år (medmindre andet er angivet på emballagen). Hvis produktet
viser sig at være defekt, sørger vi for gratis reparation eller udskiftning.
Knust glas, batterier og udskiftelige pærer er ikke omfattet af garantien.
Produktet er specifikt designet og udviklet udelukkende til husholdningsbrug,
ikke til kommerciel, erhvervsmæssig eller industriel brug. Enhver skade, der
opstår på produktet under ekstreme forhold (kystområder, industriområder,
landbrugsområder) er ikke omfattet af garantien. Garantiperioden starter
fra købsdatoen og er kun gyldig ved fremvisning af den originale kvittering.
Garantien bortfalder, hvis produktet ikke er installeret, repareret eller ændret
iht. til instruktionerne. Vi påtager os intet ansvar for skader, der opstår
som følge af misbrug eller forkert brug af produktet. Du kan få service i
garantiperioden ved at kontakte din forhandler eller Philips' Kundecenter. Du
finder kontaktoplysningerne på "www.philips.com", eller du kan ringe gratis på
00800 744 547 75.
Med forbehold for ændringer af design og tekniske specifikationer.
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER - DEL B
• Les instruksjonene før du bruker produktet. • Ta vare på emballasjen til
en senere anledning, siden den inneholder viktig informasjon. • Følg alltid
instruksjonene nøye og ta vare på dem for senere bruk. Dette er for å sikre
korrekt og sikker installasjon, bruk og funksjon av produktet. • Vedlikehold
interiørbelysningen med en tørr klut. Ikke bruk skure- eller løsemidler. Unngå
at væske kommer i kontakt med elektriske deler. • Oppbevar emballasje
utilgjengelig for barn (f.eks. plastposer ...)
ADVARSLER:
• Dette produktet er ikke et leketøy.
• Produktet er ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare.
• LED-lyset er svært skarpt. Du må ikke stirre direkte inn i lyskilden når den
er på.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av batterier: • Batterier bør installeres
av en voksen. • Forskjellige typer batterier eller nye og brukte batterier
bør ikke brukes sammen. • Batteriene settes inn med riktig polaritet. •
Strømterminalene må ikke kortsluttes. • Oppladbare batterier må tas ut av
produktet før de lades. • Oppladbare batterier kan bare lades når voksne er til
stede. • Ikke-oppladbare batterier kan ikke lades.
• Tomme batterier må fjernes fra produktet. • Fjern batteriene når produktet
ikke er i bruk over tid.
Avhending av produktet. Produktet er utformet og produsert i materialer
og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet
dekkes av det europeiske direktivet 2012/19/EC. Finn ut hvor du kan levere
inn elektriske og elektroniske produkter i ditt nærområde. Overhold lokale
regler, og kast ikke gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig
avhending av produktet kan forhindre potensielle negative konsekvenser for
mennesker og miljø.
Produktet – som alle andre produkter fra utvalget – er utformet, produsert og
testet i samsvar med internasjonale/europeiske standarder. Vi garanterer at
dette produktet er uten feil i materialer og utførelse. Garantien gjelder i to (2)
år (med mindre annet er angitt på emballasjen). Hvis det viser seg at produktet
er defekt, vil vi ta hånd om reparasjoner eller erstatning helt gratis. Garantien
gjelder ikke knust glass, batterier og lyspærer som kan byttes. Produktet
er spesialutformet og utviklet kun for bruk i hjemmet. Ikke for kommersiell,
industriell eller bruk i handel. Skade på produktet som er forårsaket av
ekstreme omgivelser (kystområder, industriområder, jordbruksmiljø) dekkes
ikke av garantien. Garantiperioden er ugyldig dersom produktet ikke er
installert, reparert eller endret i henhold til instruksjonene. Vi påtar oss ikke
ansvar for skade som er forårsaket av feil anvendelse eller feil installering av
produktet. Hvis du trenger service i garantiperioden, kan du kontakte Philips'
kundesenter. Kontaktinformasjon finner du på www.philips.com, eller du kan
ringe det grønne nummeret
00800 744 547 75.
Forbehold om endringer i utforming og tekniske spesifikasjoner.
SV
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - DEL B
• Läs instruktionerna noga innan du använder produkten. • Behåll
förpackningen för framtida behov eftersom den innehåller viktig information.
• För att säkerställa korrekt och säker installation, användning och funktion av
produkten ska du alltid följa dessa instruktioner noggrant och behålla dem för
framtida behov.• Rengör inomhusarmaturer med en torr dammtrasa. Använd
inte slipmedel eller lösningsmedel. Håll vätska borta från alla elektriska delar.
• Förvara förpackningsmaterial (som plastpåsar) utom räckhåll för barn.
VARNINGAR:
• Den här produkten är inte en leksak.
• Produkten är inte lämplig för barn under 36 månader. Innehåller små delar.
Kan utgöra kvävningsrisk.
• LED-ljus är mycket starkt. Titta inte rakt mot ljuskällan när den är tänd.
Viktig säkerhetsinformation vid batterianvändning: • Batterierna ska isättas
av en vuxen. • Du ska inte blanda olika typer av batterier eller nya och gamla
batterier. • Batterier ska sättas i med polerna åt rätt håll. • Polerna får inte
kortslutas. • Ta ut de laddningsbara batterierna från produkten innan du laddar
batterierna. • De laddningsbara batterierna får endast laddas vid överinseende
av en vuxen. • Försök inte ladda batterier som inte laddningsbara.
• Tomma batterier ska tas ut ur produkten. • Ta ut batterierna när du inte ska
använda produkten på ett tag.
Kassering av produkten. Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och
återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad soptunna sitter
på produkten innebär det att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/
EG. Ta reda på vilka lokala bestämmelser som gäller för kassering,
sortering och uppsamling av elektriska och elektroniska produkter. Följ
dina lokala bestämmelser och kassera inte din gamla produkt i de vanliga
hushållssoporna. Om du kasserar produkten på rätt sätt bidrar du till att
minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Den här produkten (precis som alla andra produkter i vårt sortiment) är
utvecklad, tillverkad och testad i enlighet med internationella och europeiska
säkerhetsstandarder. Vi garanterar att produkten inte har tillverkningsfel
eller materialskada. Garantin gäller i två (2) år (om inte annat anges på
förpackningen). Om produkten skulle visa sig vara skadad reparerar vi den
eller byter ut den utan kostnad. Sönderslaget glas, batterier och utbytbara
glödlampor omfattas inte av garantin. Produkten är särskilt utformad och
utvecklad för användning enbart i hemmet, inte för kommersiellt eller
industriellt bruk. Skador som uppkommit på produkten på grund av användning
i extrema miljöer (kustnära områden, industriella områden, jordbruk) täcks
inte av garantin. Garantitiden räknas från inköpsdatum och gäller endast
vid uppvisande av originalkvitto. Garantin gäller inte om produkten inte har
installerats, reparerats eller ändrats enligt instruktionerna. Vi påtar oss inget
ansvar för skador som uppkommit på grund av felaktig användning eller
installation av produkten. För att få service inom garantitiden kontaktar du
återförsäljaren eller Philips kundtjänst. Kontaktuppgifterna finns på www.
philips.com. Du kan även ringa det avgiftsfria telefonnumret 00800 744 547 75.
Vi förbehåller oss rätten att ändra design och tekniska specifikationer.
FI
Turvallisuusohjeet - OSA B
•Lue ohjeet ennen tuotteen käyttöä. • Säilytä tuotteen pakkaus, sillä siinä on
hyödyllistä tietoa. •Tuotteen asianmukaisen ja turvallisen asennuksen, käytön
ja toiminnan varmistamiseksi noudata näitä ohjeita huolellisesti ja säilytä ne
tulevaa käyttöä varten. • Pyyhi sisävalaisimet pölystä kuivalla liinalla. Älä käytä
hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia. Älä päästä mitään nestettä sähköisiin
osiin. • Säilytä pakkausmateriaalit (esim. muovipussit) lasten ulottumattomissa.
VAROITUKSIA:
• Tämä tuote ei ole lelu.
• Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Sisältää pieniä osia. Aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
• LED-valo on hyvin kirkas. Älä katso suoraan valonlähteeseen.
Paristojen käyttöä koskeva tärkeä turvaohje: • Aikuisen on asetettava paristot
laitteeseen. • Keskenään eri tyyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja
ei saa sekoittaa. • Paristot on asetettava oikein päin. • Napoihin ei saa
aiheuttaa oikosulkua. • Ladattavat paristot on poistettava laitteesta ennen
niiden latausta. • Ladattavat paristot on ladattava aikuisen valvonnassa. •
Muita kuin ladattavia paristoja ei saa ladata.
• Käytetyt paristot on poistettava laitteesta. • Poista paristot, jos laite on
pitkään käyttämättä.
Tuotteen hävittäminen. Tuote on valmistettu laadukkaista, kierrätettävistä
ja uudelleenkäytettävistä materiaaleista ja osista. Tuotteeseen kiinnitetty
yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että laite kuuluu Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2012/19/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille
ja elektronisille laitteille tarkoitetusta jätteiden käsittelystä ja lajittelusta
sekä kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä
hävitä vanhaa tuotetta tavallisen talousjätteen mukana. Vanhan tuotteen
asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään terveydelle haitallisia
negatiivisia ympäristövaikutuksia.
Tuote sekä sarjan muut tuotteet on suunniteltu, valmistettu ja testattu
kansainvälisten/eurooppalaisten turvallisuusstandardien mukaisesti.
Takaamme, ettei tuotteessa ole viallisia materiaaleja tai valmistusvirheitä.
Takuu on voimassa kaksi (2) vuotta (ellei pakkauksessa ole ilmoitettu
toisin). Jos tuote osoittautuu vialliseksi, järjestämme tuotteen korjauksen tai
vaihtamisen maksutta. Takuun ehdot eivät kata rikkoutunutta lasia, paristoja ja
vaihtolamppuja. Tuote on suunniteltu ja valmistettu nimenomaan kotikäyttöön,
ei kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
Takuu ei kata tuotteen vahinkoja, jotka ovat syntyneet äärimmäisissä
olosuhteissa (rannikkoalueilla, teollisessa ympäristössä tai maatiloilla).
Takuun voimassaoloaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja pätee ainoastaan
esitettäessä alkuperäinen kuitti. Takuu raukeaa, jos tuotetta ei ole asennettu,
korjattu tai muokattu ohjeiden mukaan. Emme vastaa vahingoista, jotka
ovat syntyneet tuotteen epäasianmukaisen käytön seurauksena. Jos haluat
huollattaa tuotteen takuuaikana, ota yhteys jälleenmyyjään tai Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen. Yhteystiedot löytyvät osoitteesta
www.philips.com. Vaihtoehtoisesti voit soittaa maksuttomaan puhelinnumeroon
00800 744 547 75.
Pidätämme oikeuden muuttaa tuotteen rakennetta ja teknisiä tietoja.
PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - CZEŚĆ B
• Przed rozpoczęciem użytkowania produktu, należy najpierw zapoznać
się z instrukcjami. • Należy zachować opakowanie, ponieważ zawiera ono
ważne informacje, które mogą przydać się w przyszłości. • Aby zapewnić
poprawność i bezpieczeństwo instalacji oraz użytkowania produktu, należy
ściśle przestrzegać niniejszych wytycznych. Zalecane jest także zachowanie
ich do wykorzystania w przyszłości. • Oprawy należy czyścić suchą szmatką,
bez użycia środków zawierających substancje ścierne bądź rozpuszczalniki.
Chronić podzespoły elektryczne przed kontaktem z płynami. • Materiały
opakowaniowe (np. worki foliowe) należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
OSTRZEŻENIA:
• Produkt nie jest zabawką.
• Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia. Zawiera
małe części — niebezpieczeństwo uduszenia.
• Światło LED jest bardzo jasne. Nie należy wpatrywać się we włączone źródło
światła.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z baterii: •
Baterie powinny być instalowane przez osobę dorosłą.
• Nie należy mieszać różnych typów baterii ani nowych i używanych baterii.
• Baterie powinny być wkładane zgodnie ze wskazaną biegunowością.
• Należy unikać zwierania końcówek baterii. • Akumulatory należy wyjąć z
produktu przed rozpoczęciem ich ładowania. • Ładowanie akumulatorów może
odbywać się wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. • Nie należy ładować
baterii, które nie są do tego przeznaczone. • Zużyte baterie powinny zostać
wyjęte z urządzenia. • Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć z niego baterie.
Utylizacja produktu. Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i podzespołów, które mogą zostać poddane recyklingowi i
ponownie wykorzystane. Jeśli produkt jest oznaczony przedstawionym tu
symbolem przekreślonego kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że
podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Należy zasięgnąć informacji
na temat lokalnych przepisów dotyczących segregacji i zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych. Prosimy stosować się do obowiązujących
przepisów i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja produktu pomaga zapobiegać
negatywnym skutkom jego oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi.
Ten produkt — podobnie jak inne wyroby wchodzące w skład kolekcji
— został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany zgodnie z
międzynarodowymi/europejskimi normami bezpieczeństwa. Produkt jest
objęty gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze. Gwarancja jest ważna
przez okres dwóch (2) lat (o ile na opakowaniu nie podano innej informacji).
W przypadku wystąpienia wad producent zobowiązuje się do ich bezpłatnego
usunięcia lub do nieodpłatnej wymiany produktu. Uszkodzenia elementów
szklanych, jak również baterie/akumulatory i wymienne źródła światła, nie są
objęte gwarancją. Produkt został zaprojektowany wyłącznie z myślą o użytku
domowym. Nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego, handlowego
ani przemysłowego. Żadne szkody powstałe w wyniku oddziaływania
warunków ekstremalnych (tereny nadbrzeżne, fabryczne, rolnicze) nie są
objęte gwarancją. Okres gwarancyjny rozpoczyna się z dniem zakupu i
dotyczy produktów, na które zostanie okazany paragon. Gwarancja wygasa w
przypadku montażu, naprawy lub modyfikacji produktu niezgodnie z instrukcją.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego użycia produktu. W celu skorzystania z usług serwisowych w
okresie gwarancyjnym należy skontaktować się ze sprzedawcą lub Centrum
Obsługi Klienta firmy Philips. Dane kontaktowe znajdują się pod adresem
www.philips.com. Można również skorzystać z bezpłatnej linii telefonicznej
00800 744 547 75.
Dystrybutor: Philips Lighting Poland S.A. ul. Kossaka 150, 64-920 Pila, Polska,
Wygląd oraz parametry techniczne produktów mogą ulec zmianie.
HU BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ - ‘B’ RÉSZ
• A termék használata előtt, kérjük, először olvassa el az utasításokat.
• Kérjük, a csomagolást őrizze meg későbbi használatra, mivel fontos
információkat tartalmaz. • A megfelelő és biztonságos felszerelés, használat
és működés érdekében minden esetben kövesse a jelen útmutatásokat, és
őrizze meg azokat későbbi felhasználás céljából. • A belső világítótesteket
száraz kendővel portalanítsa; ne használjon dörzsölő hatású tisztítószereket
és oldószereket. Ügyeljen arra, hogy az elektromos részek ne kerüljenek
kapcsolatba folyadékokkal. • A csomagolóanyagokat (pl. műanyag tasakok,...)
tartsa gyermekektől távol.
FIGYELEM!
• Ez a termék nem játékszer.
• 36 hónapos kor alatti gyermekek számára nem alkalmas. Apró alkatrészek.
Fulladásveszély.
•A LED fény nagyon erős. Ne nézzen bele a fényforrásba működés közben.
Fontos biztonsági utasítások az elemek használatára vonatkozóan: • Az
elemeket felnőttnek kell behelyeznie.
• A különféle típusú elemeket, illetve az új és használt elemeket nem szabad
keverni. • Az elemeket polaritásuknak megfelelően kell a hőmérőbe helyezni.
• A tápfeszültség csatlakozókat ne zárja rövidre. • Az újratölthető elemeket
töltés előtt el kell távolítani a készülékből. • Az újratölthető elemek csak felnőtt
felügyelete mellett tölthetők. • A nem újratölthető elemeket nem szabad tölteni.
• A lemerült elemeket távolítsa el a termékből. • Ha egy ideig nem használja a
készüléket, távolítsa el az elemeket.
A termék hulladékkezelése. A termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra
felhasználhatók. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum
azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2012/19/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek hulladékgyűjtésének
helyi feltételeiről. A helyi szabályok figyelembevételével járjon el, és ne dobja
az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. A feleslegessé vált
termék helyes ártalmatlanításával segít kiküszöbölni a környezetre és az
emberi egészségre ártalmas hatásokat.
A termék tervezése, gyártása és tesztelése – a sorozat más termékeihez
hasonlóan – a nemzetközi/európai biztonságra vonatkozó szabványoknak
megfelelően történik. Szavatoljuk, hogy a termék anyaga és kivitelezése
hibamentes. A szavatossági idő két (2) év (kivéve, ha a csomagoláson
eltérő időintervallum szerepel). Amennyiben a termék hibásnak bizonyulna,
térítésmentesen megjavítjuk, illetve kicseréljük azt. A törött üvegre, elemekre
és cserélhető izzókra a szavatosság nem vonatkozik. A terméket kifejezetten
kizárólag otthoni használatra terveztük és fejlesztettük; a kereskedelmi
vagy ipari felhasználása nem megengedett. A terméket szélsőséges
körülmények (tengerparti területek, ipari és mezőgazdasági környezet) között
ért károsodásra a szavatosság nem vonatkozik. A garancia időtartama a
vásárlás napjával kezdődik, és csak a vásárlást igazoló eredeti bizonylat
felmutatásával érvényesíthető. A szavatosság érvényét veszíti abban az
esetben, ha a terméket nem az utasításoknak megfelelően szerelték fel,
javították meg, illetve alakították át. Nem vállalunk felelősséget a termék nem
rendeltetésszerű vagy hibás használatából eredő károkért. A szavatossági
időn belüli szervizszolgáltatás igénybe vételéhez forduljon a termék
forgalmazójához vagy a Philips ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségeket
megtalálja a „www.philips.com” weboldalon, de az ingyenesen hívható
00800 744 547 75-ös telefonszámon a munkatársaink is szívesen a
rendelkezésére állnak.
Fenntartjuk magunknak a jogot a kivitel és a műszaki paraméterek
megváltoztatására.
CS
RADY JAK SPRÁVNE POUŽÍVAT SVÍTIDLA - CÁST B
• Před prvním použitím výrobku si přečtěte pokyny. • Balení uchovejte pro
pozdější použití, obsahuje důležité informace. • Pro zajištění správné a
bezpečné instalace, použití a funkce výrobku vždy pečlivě dodržujte tyto
pokyny a uschovejte si je pro budoucí použití. • K údržbě vnitřního osvětlení
používejte suchou prachovku. Nepoužívejte abrazivní látky ani rozpouštědla.
Nikdy nepoužívejte kapaliny na žádné elektrické součásti. • Obalové materiály
uchovávejte mimo dosah dětí (např. plastové sáčky apod.).
VAROVÁNÍ:
• Tento výrobek není hračka.
• Není vhodné pro děti mladší než 36 měsíců. Malé části. Nebezpečí udušení.
• Světlo LED je velmi jasné. Nedívejte se do aktivního zdroje světla.
Důležité bezpečnostní pokyny při používání baterií: • Baterie by měly být
instalovány dospělou osobou. • Nemíchejte různé typy baterií nebo nové
a staré baterie. • Při vkládání baterií je třeba dodržovat správnou polaritu.
• Nesmí dojít ke zkratu napájecích svorek. • Nabíjecí baterie musíte před
nabíjením z výrobku vyjmout. • Nabíjecí baterie dobíjejte pouze pod dozorem
dospělé osoby. • Nenabíjecí baterie nelze nabíjet.
• Vybité baterie je nutné z výrobku vyjmout. • Pokud se výrobek delší dobu
nepoužívá, vyjměte baterie.
Likvidace výrobku. Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
součástí nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená
to, že výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/ES. Zjistěte si informace
o místním systému likvidace odpadů, třídění a sběru elektrických a
elektronických výrobků. Postupujte podle místních předpisů a neodkládejte
takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace
výrobku pomůže omezit nepříznivé účinky na životní prostředí a lidské zdraví.
Výrobek (a také všechny ostatní výrobky z kolekce) je navržen, vyroben a
testován v souladu s mezinárodními a evropskými bezpečnostními standardy .
Zaručujeme, že výrobek nevykazuje vady materiálu a dílenského zpracování.
Tato záruka platí dva (2) roky (pokud není na obalu uvedeno jinak). V případě,
že se výrobek ukáže jako vadný, zařídíme jeho bezplatnou opravu nebo
výměnu. Rozbité sklo, baterie a výměnné žárovky nejsou kryty podmínkami
záruky.
Výrobek je speciálně navržen a vyvinut pouze pro domácí použití, nikoli pro
komerční, obchodní ani průmyslové použití. Žádná poškození výrobku vzniklá
v důsledku extrémních podmínek (pobřežní oblasti, průmyslové prostředí,
farmy) nejsou kryta zárukou. Záruční lhůta začíná běžet datem nákupu. Záruka
je platná pouze při předložení originální účtenky. Záruka pozbývá platnosti,
pokud výrobek nebyl nainstalován, opraven nebo upraven podle pokynů.
Nepřebíráme žádnou odpovědnost za poškození způsobená nesprávným
použitím nebo nesprávnou aplikací výrobku. Chcete-li získat služby v rámci
záruční lhůty, obraťte se na prodejce nebo na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips. Kontaktní údaje naleznete na webových stránkách
www.philips.com nebo můžete zavolat na bezplatné telefonní číslo
00800 744 547 75.
Změny designu a technických údajů vyhrazeny.
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - ČASŤ B
• Pred použitím výrobku si prečítajte pokyny. • Obal obsahuje dôležité
informácie, preto si ho odložte pre prípad potreby v budúcnosti. • Aby ste
zaručili správnu a bezpečnú inštaláciu, používanie a fungovanie výrobku, vždy
dôkladne dodržiavajte tieto pokyny a uschovajte si ich na budúce použitie.
• Interiérové svietidlá utierajte suchou látkovou prachovkou, nepoužívajte
drsné prostriedky ani rozpúšťadlá. Dbajte na to, aby elektrické časti výrobku
neprišli do kontaktu s tekutinami. • Baliaci materiál (napr. plastové obaly...)
uchovávajte mimo dosahu detí.
Varovania:
• Tento výrobok nie je hračka.
• Výrobok nie je vhodný pre deti mladšie ako 36 mesiacov. Obsahuje malé
časti, ktoré môžu spôsobiť riziko udusenia.
• Kontrolka LED veľmi jasno rozsvieti. Nepozerajte sa do zdroja svetla.
Dôležité bezpečnostné pokyny pri zaobchádzaní s batériami: • Batérie by
mala vkladať dospelá osoba. • Nepoužívajte naraz staré a nové batérie alebo
batérie rôznych typov. • Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
• Neskratujte koncovky napájania. • Dobíjateľné batérie pred dobíjaním z
výrobku vyberte. • Dobíjateľné batérie dobíjajte pod dohľadom dospelej osoby.
• Nikdy nedobíjajte nedobíjateľné batérie. • Vybité batérie musíte z výrobku
vybrať. • Keď výrobok dlhšie nepoužívate, vyberte z neho batérie.
Likvidácia produktu. Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a
znova využiť. Ak je na produkte vyznačený symbol prečiarknutého koša
na kolieskach, znamená to, že sa na tento produkt vzťahujú ustanovenia
európskej smernice 2012/19/ES. Informujte sa o miestnom systéme likvidácie,
separovania a zberu elektrických a elektronických produktov. Dodržiavajte
miestne pravidlá a nelikvidujte opotrebovaný produkt spolu s bežným
domovým odpadom. Správna likvidácia produktu pomáha zabrániť potenciálne
negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Tento produkt – ako aj ostatné produkty z nášho sortimentu – bol
navrhnutý, vyrobený a testovaný v súlade s medzinárodnými/európskymi
bezpečnostnými predpismi (napr. IEC/EN 60598;
). Zaručujeme, že
produkt neobsahuje žiadne materiálové ani konštrukčné chyby. Záruka platí
dva (2) roky (ak na obale nie je uvedené inak). V prípade preukázania, že
produkt je chybný, zariadime bezplatnú opravu alebo náhradu. Na rozbité
sklo, batérie a vymeniteľné žiarovky sa nevzťahujú pravidlá záruky. Produkt
je špeciálne navrhnutý a vyhotovený výhradne na domáce použitie a nie
na komerčné, obchodné ani priemyselné využitie. Záruky sa nevzťahujú na
žiadne poškodenie produktu v extrémnych podmienkach (pobrežné oblasti,
priemyselné zóny, poľnohospodárske prostredie). Záruka začína plynúť dňom
zakúpenia produktu a je platná iba pri preukázaní originálneho dokladu o
kúpe. Záruka sa nevzťahuje na produkty, ktoré neboli nainštalované, opravené
alebo upravené podľa pokynov. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za
škody spôsobené nesprávnym používaním alebo inštaláciou produktu. Počas
záručného obdobia požiadajte o pomoc svojho predajcu alebo Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips. Kontaktné údaje nájdete na
stránke: „www.philips.com“ alebo zavolajte na bezplatné číslo
00800 744 547 75.
Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu a technických špecifikácií.
HR
DIO B - SIGURNOSNE UPUTE
•Pročitajte upute prije uporabe proizvoda. •Spremite ambalažu za buduće
potrebe jer sadrži važne informacije. •Kako biste osigurali pravilnu i sigurnu
montažu, upotrebu i rad proizvoda, obavezno pažljivo slijedite ove upute i
spremite ih za buduće potrebe. •Unutrašnjost rasvjetnog tijela održavajte
suhom krpom; nemojte koristiti abrazivna sredstva ili otapala. Pazite da
tekućina ne dospije na električne dijelove. •Ambalažne materijale (npr.
plastične vrećice) držite izvan dohvata djece.
UPOZORENJA:
• Ovaj proizvod nije igračka.
• Nije za djecu mlađu od 36 mjeseci. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja.
• LED svjetlo vrlo je jako. Nemojte gledati u izvor svjetla dok je uključen.
Važne sigurnosne upute za uporabu baterija: • Baterije treba umetnuti odrasla
osoba. • Ne smiju se kombinirati različite vrste baterija ili nove i korištene
baterije. • Baterije se moraju umetnuti u skladu s odgovarajućim polaritetima. •
Na terminalima za dovod napajanja ne smije se izazivati kratki spoj. • Punjive
baterije moraju se izvaditi iz proizvoda prije punjenja. • Punjive baterije smiju
se puniti samo uz nadzor odrasle osobe.
• Nepunjive baterije ne smiju se puniti.• Prazne se baterije trebaju izvaditi iz
proizvoda. • Izvadite baterije ako proizvod neko vrijeme nećete koristiti.
Odlaganje proizvoda na kraju radnog vijeka. Proizvod je proizveden od
vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno
korištenje. Kada se na proizvodu nalazi simbol prekriženog spremnika
za sakupljanje otpada, to znači da se na njega odnosi europska direktiva
2012/19/EC. Upoznajte se s lokalnim sustavima za odlaganje, razdvajanje
i prikupljanje otpadnih električnih i elektroničkih proizvoda. Poštujte lokalne
propise i stare proizvode nemojte odlagati s uobičajenim kućanskim otpadom.
Odgovarajućim odlaganjem proizvoda spriječit će se moguće negativne
posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje.
Proizvod – kao i svi ostali proizvodi iz kolekcije – dizajniran je, proizvede
i ispitan u skladu s međunarodnim/europskim sigurnosnim standardima.
Jamčimo kako proizvod nema nedostataka u materijalu i izradi. Ovo jamstvo
vrijedi dvije (2) godine (osim ako na pakiranju ne piše suprotno). Ako se
proizvod pokaže neispravnim, organizirat ćemo njegov besplatan popravak
ili zamjenu. Slomljeno staklo, baterije i izmjenjive žarulje nisu pokriveni
jamstvom. Proizvod je dizajniran i izrađen za upotrebu u kućanstvu, a ne
za trgovanje, komercijalnu ili industrijsku upotrebu. Oštećenja na proizvodu
uzrokovana upotrebom u ekstremnim uvjetima (obalna područja, industrijska
okruženja, farme) nisu pokrivena jamstvom. Jamstveno razdoblje započinje
od datuma kupnje i vrijedi samo u slučaju prilaganja originalnog računa.
Jamstvo nećemo uvažiti ako ste proizvod montirali, servisirali ili modificirali na
način protivan uputama. Ne preuzimamo odgovornost za štetu prouzročenu
pogrešnom uporabom ili nepravilnom primjenom proizvoda. Kako biste ostvarili
pravo na servis unutar jamstvenog razdoblja, obratite se svom distributeru ili u
centar za potrošače tvrtke Philips. Podatke za kontakt možete pronaći na webmjestu www.philips.com ili pak možete nazvati besplatni broj,
00800 744 547 75.
Pridržavamo prava na izmjene dizajna i tehničkih specifikacija.
RU
Часть В - инструкция безопасности.
• Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием прибора.
•Сохраните упаковку, так как на ней приведена важная информация.
• В целях обеспечения правильной и безопасной установки, эксплуатации
и работы устройства тщательно следуйте приведенным инструкциям
и сохраните их для дальнейшего использования. • Светильники для
внутреннего освещения протирайте сухой тряпкой, не используйте
абразивные вещества и растворители. Не допускайте попадания
жидкости на электрические детали. • Храните упаковочные материалы
(такие как пластиковые пакеты) в недоступном для детей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Этот продукт не является игрушкой.
• Не подходит для детей младше 3 лет. Содержит мелкие части — риск
удушья.
• Светодиодный свет очень яркий. Не смотрите долго на источник света.
Важные инструкции по безопасному использованию батарей •
Устанавливать батареи должны только взрослые. • Не используйте
одновременно батареи разных типов или новые батареи со старыми.
• При установке батарей соблюдайте полярность. • Запрещается
соединять контакты питания накоротко. • Перед зарядкой аккумуляторов
(перезаряжаемых батарей) всегда извлекайте их из прибора. • Зарядка
аккумуляторов должна выполняться под присмотром взрослых. • Не
заряжайте батареи, которые для этого не предназначены. • Не оставляйте
в приборе разряженные батареи.
• Извлекайте батареи, если прибор не используется продолжительное
время.
Утилизация изделия. Данное изделие сконструировано и изготовлено
из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат
переработке и вторичному использованию. Если изделие маркировано
значком с изображением перечеркнутого мусорного бака, это означает,
что изделие соответствует требованиям директивы 2012/19/EC. Узнайте о
правилах местного законодательства по утилизации, сортировке и вывозу
электротехнических и электронных изделий. Действуйте в соответствии
с местным законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия
вместе с бытовым мусором. Правильная утилизация отслужившего
оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
изделие, как и другие изделия данной серии, разработано,
произведено и протестировано в соответствии с международными/
европейскими стандартами безопасности. Мы гарантируем отсутствие
производственных дефектов и дефектов материалов. Гарантия действует
в течение (2) лет (если иное не указано на упаковке). В случае поломки
будет произведен бесплатный ремонт или замена изделия. Действие
гарантии не распространяется на сломанное стекло, батарейки и
сменные лампы. изделие разработано и предназначено исключительно
для домашнего использования. Оно не может использоваться
в коммерческих, торговых и промышленных целях. гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные эксплуатацией в
экстремальных условиях (в прибрежных районах, промышленных и
сельскохозяйственных зонах). Действие гарантии начинается с даты
приобретения, гарантия действительна при предъявлении оригинала
чека. Гарантия аннулируется, если изделие было установлено,
отремонтировано или модифицировано без соблюдения инструкций.
Мы не несем ответственности за ущерб, возникший в результате
неправильного использования или применения изделия. для получения
сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь по
месту приобретения изделия или в центр поддержки потребителей Philips.
Контактные данные вы можете получить на сайте “www.philips.com” или
по бесплатному телефону 00800 744 547 75. компания оставляет за
собой право на изменение дизайна и технических компания оставляет
за собой право на изменение дизайна и технических.
характеристик изделий
TR
GÜVENLİK TALİMATNAMELERİ – BÖLÜM B
• Lütfen bu ürünü kullanmadan önce talimatları okuyun. • İçinde önemli bilgiler
bulunduğu için lütfen ürün ambalajını gelecekte başvurmak üzere saklayın.
• Ürünün kurulumunun, kullanımının ve işleyişinin doğru ve güvenli olması
için her zaman bu talimatlara dikkatle uyun ve gelecekte başvurmak üzere
saklayın. • İç aydınlatmayı kuru bir toz beziyle temizleyin, aşındırıcılar veya
solventler kullanmayın. Elektrikli bölümlerin üzerine sıvı dökmeyin.
• Ambalajları çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın
(örn. plastik poşetler vb.).
UYARILAR:
• Bu ürün oyuncak değildir.
• 36 aylıktan küçük çocukların kullanımına uygun değildir. Küçük parçaları
bulunur. Boğulma tehlikesi vardır.
• LED ışığı çok parlaktır. Çalışan ışık kaynağına doğrudan bakmayın.
Pilleri kullanmaya dair önemli Güvenlik Talimatları: • Piller bir yetişkin
tarafından takılmalıdır. • Farklı türde piller ya da yeni ve eski piller bir arada
kullanılmamalıdır. • Piller takılırken kutuplarına dikkat edilmelidir. • Güç
terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır. • Şarj edilebilir piller, şarj edilmeden
önce üründen çıkarılmalıdır. • Şarj edilebilir piller yalnızca bir yetişkinin
gözetiminde şarj edilmelidir. • Şarj edilemeyen piller, şarj edilmemelidir.
• Boşalmış piller üründen çıkarılmalıdır. • Ürün uzun süredir kullanılmadıysa
pilleri çıkarın.
Ürünün atılması. Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve
üretilmiştir. Bir ürüne, çarpı işaretli ve tekerlekli çöp arabası sembollü etiket
yapıştırılması, söz konusu ürünün 2012/19/EC sayılı Avrupa Yönergesi
kapsamında olduğu anlamına gelir. Lütfen elektrikli ve elektronik ürünlerin
atılma yöntemi, ayırma ve toplama sistemi ile ilgili yerel kuralları öğrenin.
Lütfen yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi normal
evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Ürününüzü atma işleminin doğru biçimde
gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olası olumsuz etkilere yol
açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
Ürün, sınıfındaki diğer ürünlerle birlikte, uluslararası/Avrupa güvenlik
standartlarına uygun olarak tasarlanmış, üretilmiş ve test edilmiştir. Ürünün
malzeme ve işçilik bakımından kusur içermediğini garanti ederiz. Garanti,
ambalajda aksi belirtilmediği sürece iki (2) yıl geçerlidir. Ürünün kusurlu olması
halinde, tamiri veya değişimi tarafımızdan ücretsiz olarak sağlanır. Hasarlı
cam, piller ve değiştirilebilir ampuller garanti koşulları kapsamında değildir.
Ürün evde kullanım için tasarlanmış ve geliştirilmiş olup ticari ve endüstriyel
kullanıma uygun değildir.
Olağanüstü koşullardan (kıyı bölgeler, sanayi ortamları, çiftlik ortamları)
kaynaklanan hasarlar garanti kapsamında değildir. Garanti dönemi satın
alma tarihinden itibaren başlar ve sadece orijinal fişin ibraz edilmesi koşuluyla
geçerlidir. Ürün talimatlara uygun olarak kurulmaz, onarılmaz veya üzerinde
talimatlara aykırı değişiklik yapılırsa garanti geçerliliğini yitirir. Ürünün yanlış
kullanımından veya yanlış uygulanmasından kaynaklanan hasarlara ilişkin
sorumluluk kabul etmemekteyiz. Garanti dönemi içinde servis hizmeti
alabilmek için lütfen bayiniz veya Philips Müşteri Destek merkezi ile iletişime
geçin. İletişim detaylarına: "www.philips.com" adresinden ulaşılabilir veya
ücretsiz 00800 744 547 75 telefon numarasını arayabilirsiniz.
Tasarım ve teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
SL
DEL B - VARNOSTNA NAVODILA
• Pred uporabo izdelka preberite navodila. • Na embalaži so navedene
pomembne informacije, zato jo shranite za prihodnjo uporabo.
• Da zagotovite pravilno in varno namestitev, uporabo in delovanje izdelka,
vedno natančno upoštevajte ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
• Notranja svetila čistite s suho krpo, ne uporabljajte jedkih sredstev ali topil.
Električni deli ne smejo priti v stik s tekočino. • Embalažni material hranite
izven dosega otrok (npr. plastične vrečke ...).
OPOZORILA:
• Ta izdelek ni igrača.
• Ni primerno za otroke pod 36 meseci starosti. Majhni deli. Nevarnost
zadušitve.
• LED-svetloba je zelo svetla. Ne glejte neposredno v vklopljen svetlobni vir.
Pomembna varnostna navodila za uporabo baterij: • Baterije mora namestiti
odrasla oseba. • Istočasno ne uporabljajte baterij različnih vrst ali novih in
rabljenih baterij. • Baterije namestite v pravilni smeri. • Med priključkoma
ne sme priti do kratkega stika. • Akumulatorske baterije pred polnjenjem
odstranite iz izdelka. • Akumulatorske baterije lahko polnite samo ob prisotnosti
odraslih oseb. •Baterij za enkratno uporabo ne smete polniti. • Prazne baterije
odstranite iz aparata. •Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite
baterije.
Odlaganje izdelka. Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov
in sestavnih delov, ki jih je mogoče reciklirati in uporabiti znova. Če je izdelek
opremljen s simbolom prečrtanega smetnjaka na kolesih, to pomeni, da je
pri ravnanju s tem izdelkom treba upoštevati evropsko direktivo 2012/19/
ES. Pozanimajte se o lokalnih predpisih za ločeno zbiranje električnih in
elektronskih izdelkov. Upoštevajte lokalne predpise in ne odlagajte starega
izdelka skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem
izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in
človeško zdravje.
Vsi izdelki v seriji so zasnovani, izdelani in preizkušeni v skladu z
mednarodnimi/evropskimi varnostnimi standardi. Zagotavljamo, da izdelek
nima okvar zaradi materialov in izdelave. Garancija velja dve (2) leti (če
na embalaži ni navedeno drugače). Če se izkaže, da je izdelek okvarjen,
bomo zagotovili brezplačno popravilo ali zamenjavo. Garancijski pogoji ne
vključujejo počenega stekla, okvarjenih baterij in sijalk za enkratno uporabo.
Izdelek je zasnovan in izdelan izključno za domačo uporabo in ni primeren
za komercialno, trgovsko ali industrijsko uporabo. Garancija ne pokriva
poškodovanja izdelka v ekstremnih pogojih (obalna okolja, industrijska
območja, kmetije). Garancijsko obdobje začne veljati z dnevom nakupa in
garancija je veljavna samo ob predložitvi originalnega potrdila o nakupu.
Če izdelka ne namestite, popravljate ali spreminjate v skladu z navodili,
razveljavite garancija. Ne prevzemamo odgovornosti za poškodovanje zaradi
zlorabe ali napačne uporabe izdelka. Za pridobitev servisa med garancijskim
obdobjem se obrnite na prodajalca ali Philipsov center za pomoč uporabnikom.
Kontaktni podatki so vam na voljo na spletni strani www.philips.com, lahko pa
tudi pokličete brezplačno številko 00800 744 547 75.
Pridržujemo si pravico do sprememb zasnove in tehničnih specifikacij.
πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα. • Τα σημεία παροχής
δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. • Πριν φορτίσετε τις επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες, αφαιρέστε τις από το προϊόν. • Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
πρέπει να φορτίζονται μόνο με την επίβλεψη ενήλικα. • Μην φορτίζετε τις μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. • Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να
αφαιρούνται από το προϊόν. • Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
για κάποιο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
RO INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ – Partea B
• Vă rugăm să citiţi mai întâi instrucţiunile înainte de a folosi produsul.
• Vă rugăm să păstraţi ambalajul pentru consultare ulterioară deoarece conţine
informaţii importante. • Pentru a asigura instalarea, utilizarea şi funcţionarea
corectă şi sigură a acestui produs, urmaţi întotdeauna cu stricteţe aceste
instrucţiuni şi păstraţi-le în vederea consultării ulterioare. • Curăţaţi luminile
interioare cu o lavetă uscată din material textil; nu utilizaţi materiale abrazive
sau solvenţi. Evitaţi aplicarea de lichide pe componentele electrice. • Nu lăsaţi
materialele de ambalare (de ex. pungile de plastic etc.) la îndemâna copiilor.
Απόρριψη του προϊόντος. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με
υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν
και να επαναχρησιμοποιηθούν. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός
διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από
την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ. Ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες
απόρριψης, διαχωρισμού και συλλογής απορριμμάτων που ισχύουν για τα
ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα. Συμμορφωθείτε με την ισχύουσα τοπική
νομοθεσία και μην απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά
σας απορρίμματα. Η σωστή απόρριψη του παλιού προϊόντος θα βοηθήσει
στην αποτροπή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν, καθώς και όλα τα άλλα προϊόντα της συλλογής, έχει σχεδιαστεί,
παραχθεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με τα διεθνή/Ευρωπαϊκά πρότυπα
ασφαλείας. Εγγυόμαστε ότι το προϊόν δεν παρουσιάζει ελαττώματα υλικού
και κατασκευής. Η εγγύηση αυτή ισχύει για δύο (2) έτη (εκτός εάν αναφέρεται
διαφορετικά στη συσκευασία). Σε περίπτωση που το προϊόν αποδειχθεί
ελαττωματικό, θα αναλάβουμε την επισκευή ή την αντικατάσταση δωρεάν.
Τα σπασμένα γυαλιά, οι μπαταρίες και οι ανταλλακτικοί λαμπτήρες δεν
καλύπτονται από την εγγύηση. Το προϊόν είναι ειδικά σχεδιασμένο και
κατασκευασμένο μόνο για οικιακή και όχι για εμπορική ή βιομηχανική χρήση.
Τυχόν ζημίες που προκλήθηκαν στο προϊόν σε ακραίες συνθήκες (παράκτιες
περιοχές, βιομηχανικό περιβάλλον, γεωργικό περιβάλλον) δεν καλύπτονται
από την εγγύηση. Η περίοδος της εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία
αγοράς και ισχύει μόνο με την προσκόμιση της αρχικής απόδειξης. Η
εγγύηση είναι άκυρη αν το προϊόν δεν έχει εγκατασταθεί, επισκευαστεί ή
τροποποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη
για ζημιές που οφείλονται σε κατάχρηση ή λανθασμένη εφαρμογή του
προϊόντος. Προκειμένου να πραγματοποιηθεί επισκευή κατά τη διάρκεια
της περιόδου εγγύησης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή με το
κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips. Μπορείτε να βρείτε τα στοιχεία
επικοινωνίας στη διεύθυνση www.philips.com ή να καλέσετε στο
00800 744 547 75 χωρίς χρέωση.
Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων στο σχεδιασμό και στις τεχνικές
προδιαγραφές.
AVERTISMENTE:
• Acest produs nu este o jucărie.
• Nu este adecvat pentru copii sub 36 de luni. Conţine piese mici. Pericol de
sufocare.
• Lumina LED este foarte puternică. Nu priviţi direct spre sursa de lumină în
timpul funcţionării.
Instrucţiuni de siguranţă importante la utilizarea bateriilor: • Bateriile trebuie
instalate de către un adult. • Nu trebuie combinate tipuri diferite de baterii sau
baterii noi cu unele uzate. • Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
• Bornele de alimentare nu trebuie scurtcircuitate. • Bateriile reîncărcabile
trebuie scoase din produs înainte de încărcare. • Bateriile reîncărcabile trebuie
încărcate numai sub supravegherea unui adult. • Bateriile nereîncărcabile nu
trebuie încărcate. • Bateriile descărcate trebuie scoase din produs.
• Scoateţi bateriile când produsul nu este utilizat pentru o perioadă
îndelungată.
Eliminarea la deşeuri a produsului: Produsul dvs. este proiectat şi fabricat
cu materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Produsele pe care este aplicat simbolul unui tomberon barat sunt acoperite de
Directiva Europeană 2012/19/CE. Informaţi-vă în privinţa sistemului local de
eliminare, separare şi colectare a deşeurilor provenite din produse electrice
şi electronice. Respectaţi reglementările locale şi nu eliminaţi produsele vechi
împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Eliminarea corectă la deşeuri a
produsului dvs. va contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu
şi sănătatea oamenilor.
Produsul, împreună cu toate celelalte produse din această colecţie, este
proiectat, produs şi testat în conformitate cu standardele internaţionale/
europene de siguranţă. Garantăm faptul că produsul nu conţine defecte
ţinând de materialele utilizate şi de manoperă. Garanţia este valabilă timp
de doi (2) ani (cu excepţia cazului în care pe ambalaj se specifică alte
informaţii). În cazul în care produsul este defect, vom asigura repararea sau
înlocuirea gratuită a acestuia. Sticla spartă, bateriile şi becurile de schimb
nu sunt acoperite de garanţie. Produsul este proiectat şi dezvoltat special
pentru utilizarea casnică, nu şi pentru utilizarea comercială, economică sau
industrială. Nicio deteriorare adusă produsului de către condiţiile extreme
(zonele de coastă, mediile industriale sau agricole) nu va fi acoperită de către
garanţie. Perioada de garanţie începe la data achiziţiei şi va fi validată numai
prin prezentarea chitanţei originale. Garanţia va fi anulată dacă produsul
nu a fost instalat, reparat sau modificat în conformitate cu instrucţiunile. Nu
acceptăm responsabilitatea pentru avariile apărute ca urmare a utilizării sau
aplicării incorecte a produsului. Pentru a beneficia de service în perioada de
garanţie, contactaţi distribuitorul sau Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi.
Informaţiile de contact pot fi găsite la adresa www.philips.com; alternativ, puteţi
apela gratuit numărul 00800 744 547 75.
Ne rezervăm dreptul de a modifica designul şi specificaţiile tehnice.
ET
TOOTJA OHUTUSNÕUDED - OSA B
•Palun lugege juhiseid enne toote kasutamist. •Hoidke pakend edaspidiseks
alles, sest see sisaldab olulist teavet. •Toote õigeks ja ohutuks paigaldamiseks,
kasutamiseks ja töötamiseks järgige hoolikalt juhiseid ning hoidke need
edaspidiseks alles. •Hooldage sisevalgusteid kuiva tolmulapi või -harjaga, ärge
kasutage abrasiivseid vahendeid või lahusteid. Vältige vedelikke elektrilistel
osadel. •Hoidke pakkematerjalid laste käeulatusest väljas (nt kilekotid jms).
HOIATUSED
• See toode ei ole mänguasi.
• Ei sobi alla 36 kuu vanustele lastele. Väikesed osad. Lämbumisoht.
• LED-valgus on väga ere. Ärge vaadake otse töötavasse valgusallikasse.
Oluline ohutusjuhis parateide kasutamisel. • Patareid peaks paigaldama
täiskasvanu. • Ei tohiks kasutada korraga eri tüüpi patareisid või uusi ja vanu
patareisid. • Akud peab sisestama õige polaarsusega.
• Toiteallika klemme ei tohi lühistada. • Taasaetavad patareid tuleb enne
laadimist tootest eemaldada. • Taaslaetavaid patareisid tuleb laadida üksnes
täiskasvanu järelevalve all. • Tavapatareisid ei tohi laadida. • Tühjaks saanud
akud tuleb tootest välja võtta. • Eemaldage patareid, kui toodet mõnda aega
ei kasutata.
Toote utiliseerimine. Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest
materjalidest ning detailidest, mida saab ümber töötada ja taaskasutada. Kui
toote külge on kinnitatud selline läbikriipsutatud prügikasti sümbol, siis kehtib
tootele Euroopa direktiiv 2012/19/EL. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja
elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Palun toimige vastavalt kohalikele reeglitele ja ärge visake kasutatud tooteid
tavaliste majapidamisjäätmete hulka. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
See toode - nagu ka kõik teised selle kollektsiooni tooted - on välja töötatud,
toodetud ja testitud vastavalt rahvusvahelistele/Euroopa ohutusnõuetele.
Garanteerime, et sellel tootel ei ole materjali- ega tootmisvigasid. Garantii
kehtib kaks (2) aastat, kui toote pakendil ei ole märgitud teisiti. Kui tootel
ilmneb vigu, korraldame toote tasuta parandamise või asendamise.
Katkisele klaasile, patareidele ja lampidele garantii ei laiene.Toode on
spetsiaalselt lootud ja välja töötatud koduseks kasutamiseks ja mitte
äriliseks, kaubanduslikuks või tööstuslikuks kasutamiseks. Garantii ei
laiene tootele, mida kasutatakse äärmuslikes tingimustes (rannapiirkonnad,
tööstuspiirkonnad, põllumajanduslikud keskkonnad). Garantiiperiood algab
ostu sooritamise hetkest ja kehtib üksnes ostutšeki ettenäitamisel. Garantii
ei kehti, kui toote paigaldamisel, parandamisel või muutmisel ei ole järgitud
juhiseid. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tekkisid toote vääral kasutamisel
või paigaldamisel.
Garantiiteenuse saamiseks garantiiajal võtke palun ühendust oma edasimüüja
või Philipsi klienditeeninduskeskusega. Kontaktandmed leiate veebilehelt:
“www.philips.com” Võite helistada ka tasuta teabetelefonile 00800 744 547 75.
Tootja jätab endale õiguse muuta toodete disaini ja tehnilisi näitajaid.
EL
Οδηγίες Ασφαλείας – Β’ Μέρος
• Διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. • Φυλάξτε τη
συσκευασία για μελλοντική αναφορά, καθώς περιέχει σημαντικές πληροφορίες.
• Για να διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή εγκατάσταση, χρήση και
λειτουργία του προϊόντος, να τηρείτε πάντα προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
και να τις φυλάξετε για μελλοντική αναφορά. • Για τη συντήρηση του
εσωτερικού φωτισμού, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί ξεσκονίσματος. Μην
χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά ή διαλύτες. Αποφύγετε τα υγρά σε όλα
τα ηλεκτρικά εξαρτήματα. • Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας (π.χ. πλαστικές
σακούλες) μακριά από παιδιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
• Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι.
• Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά μέρη. Κίνδυνος
πνιγμού.
• Το φως LED είναι πολύ δυνατό. Μην κοιτάζετε την πηγή φωτισμού όταν το
προϊόν λειτουργεί.
Σημαντική οδηγία ασφαλείας για τη χρήση των μπαταριών: • Οι μπαταρίες
πρέπει να τοποθετούνται από ενήλικες. • Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα
διαφορετικά είδη μπαταριών ή παλιές και νέες μπαταρίες μαζί. • Οι μπαταρίες
LV
EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA – B DAĻA
• Lūdzu, izlasiet instrukcijas, pirms sākt lietot produktu. • Lūdzu, saglabājiet
iepakojumu turpmākai uzziņai, jo uz tā norādīta svarīga informācija.
• Lai nodrošinātu pareizu un drošu produkta uzstādīšanu, lietošanu un
funkcionēšanu, vienmēr rūpīgi ievērojiet šīs instrukcijas un saglabājiet
turpmākām uzziņām. • Iekšējo apgaismojumu tīriet ar sausu drānu,
neizmantojiet abrazīvus līdzekļus vai šķīdinātājus. Raugieties, lai uz
elektriskajām daļām nenokļūst šķidrums. • Glabājiet iepakojuma materiālus
vietā, kur tiem nevar piekļūt bērni. (Piem., plastmasas maisiņus u.c.)
BRIDINĀJUMI:
• Šis produkts nav rotaļlieta.
• Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par 36 mēnešiem. Satur sīkas detaļas.
Nosmakšanas risks.
• LED gaisma ir ļoti spilgta. Neskatieties uz ieslēgtu gaismas avotu.
Svarīga drošības instrukcija par bateriju lietošanu: • Baterijas jāievieto
pieaugušajam. • Nedrīkst vienlaikus izmantot dažādu tipu baterijas vai jaunas
un lietotas baterijas. • Baterijām jābūt ievietotām ar pareizu polaritāti. • Strāvas
pārveidotājs nedrīkst radīt īssavienojumu. • Uzlādējamās baterijas pirms
uzlādes jāizņem no produkta.
• Uzlādējamās baterijas ir jāuzlādē tikai pieaugušo uzraudzībā.
• Vienreizlietojamās baterijas nav jāuzlādē. • Izlietotās baterijas jāizņem no
ierīces. • Izņemiet baterijas, ja nelietojat produktu ilgāku laiku.
Atbrīvošanās no produkta. Jūsu produkts ir izstrādāts un ražots, izmantojot
augstas kvalitātes materiālus un komponentus, ko var pārstrādāt un izmantot
atkārtoti. Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols,
tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/EK.
Lūdzu, iegūstiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko produktu
atbrīvošanās, šķirošanas un savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties saskaņā
ar vietējiem noteikumiem un neizmetiet nolietotos produktus kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu produkta utilizācija palīdz novērst
potenciālo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
Produkts – kā arī citi kolekcijas produkti – ir izstrādāts, ražots un pārbaudīts
saskaņā ar starptautiskajiem/Eiropas drošības standartiem. Mēs garantējam,
ka produktam nav materiālu un ražošanas defektu. Šī garantija ir derīga
divus (2) gadus (ja vien uz iepakojuma nav norādīts citādi). Ja produkts
izrādās bojāts, mēs veiksim bezmaksas servisu vai nomaiņu. Saplīsis stikls,
baterijas un nomaiņas spuldzes neietilpst garantijas noteikumos. Produkts ir
specifiski izstrādāts lietošanai mājsaimniecībā, nevis komerciālai, tirdzniecības
vai industriālai lietošanai. Garantija nesedz jebkādus produktam nodarītos
bojājumus ekstrēmos apstākļos (piekrastē, industriālā vidē, fermā). Garantijas
periods sākas no pirkuma datuma un ir derīgs tikai, uzrādot oriģinālo
pirkuma čeku. Garantija nav derīga, ja produkts nav uzstādīts, saremontēts
vai modificēts atbilstoši norādījumiem. Mēs neuzņemamies atbildību par
bojājumiem, kas radušies nepareizas produkta lietošanas vai uzstādīšanas
rezultātā. Lai saņemtu apkalpošanu garantijas periodā, lūdzu, sazinieties ar
savu izplatītāju vai Philips klientu apkalpošanas centru. Kontaktinformācija
pieejama: "www.philips.com" vai zvanot uz bezmaksas tālruņa numuru
00800 744 547 75.
Paturētas tiesības veikt izmaiņas dizainā un tehniskajās specifikācijās.
LT SAUGUMO REIKALAVIMAI (DALIS B)
• Prieš naudodami gaminį perskaitykite instrukcijas. • Išsaugokite pakuotę
ateičiai, nes joje yra svarbi informacija. • Kad gaminys būtų tinkamai ir saugiai
montuojamas, naudojamas ir veiktų, visada reikia atidžiai vadovautis šiomis
instrukcijomis ir išsaugoti jas ateičiai. • Dulkes nuo vidaus apšvietimo objektų
valykite sausa šluoste ir nenaudokite abrazyvinių dalelių turinčių valiklių ar
tirpiklių. Stenkitės, kad skysčių nepatektų ant elektrinių dalių. • Pakavimo
medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje (pvz., plastikinius
maišelius...)
ĮSPĖJIMAI:
• Šis gaminys yra ne žaislas.
• Netinka mažesniems nei 36 mėn. vaikams. Yra mažų dalių. Pavojus
užspringti.
• LED šviesa yra labai ryški. Nežiūrėkite į veikiantį šviesos šaltinį.
Svarbios saugumo instrukcijos dėl baterijų naudojimo:
• Baterijas įdėti turėtų tik suaugusieji. • Nederėtų maišyti skirtingo tipo ir naujų
bei jau panaudotų baterijų. • Įstatydami maitinimo elementus nesupainiokite
teigiamo ir neigiamo polių. • Nesukelkite maitinimo gnybtų trumpojo jungimo.
• Prieš įkraunant įkraunamas baterijas reikia išimti iš gaminio. • Įkraunamos
baterijos turi būti įkraunamos tik prižiūrint suaugusiems. • Draudžiama įkrauti
neįkraunamas baterijas. • Išsikrovusius maitinimo elementus reikia išimti iš
gaminio. • Išimkite baterijas, jei gaminys nebus naudojamas kurį laiką.
Gaminio išmetimas. Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukštos
kokybės medžiagas ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti
pakartotinai. Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais simbolį,
pritvirtintą prie gaminio, tai reiškia, kad gaminiui galioja Europos direktyva
2012/19/EB. Susipažinkite su vietiniais reikalavimais, kurie taikomi išmetant,
rūšiuojant ir surenkant elektros ir elektronikos gaminius. Laikykitės vietinių
taisyklių ir neišmeskite seno produkto su paprastomis buitinėmis atliekomis.
Tinkamai išmetus gaminį išvengiama galimų neigiamų padarinių aplinkai ir
žmonių sveikatai.
Šis gaminys, kaip ir visi kiti šios kolekcijos gaminiai, sukurtas, pagamintas
ir patikrintas vadovaujantis tarptautiniais / Europos saugos standartais.
Garantuojame, kad šis gaminys neturi medžiagų ar gamybos defektų. Ši
garantija galioja dvejus (2) metus (jei ant pakuotės nenurodyta kitaip). Jei
gaminys turėtų defektų, mes jį suremontuosime arba pakeisime nemokamai.
Garantija netaikoma, jei sudūžta stiklas, išsenka baterijos ar perdega
keičiama lemputė. Gaminys buvo sukurtas ir pagamintas naudoti tik buityje.
Jis neskirtas naudoti komerciniais, prekybiniais ar pramoniniais tikslais. Bet
kokiam produkto pažeidimui, atsiradusiam dėl ekstremalių sąlygų (pakrantės,
pramoninė aplinka, ūkis), negalios garantija. Garantinis periodas prasideda
nuo pirkimo dienos ir galioja tik pateikus originalų pirkinio kvitą. Garantija
negalioja, jei gaminys buvo sumontuotas, remontuotas arba modifikuotas
nesilaikant instrukcijų. Mes neprisiimame atsakomybės už žalą, kurią patiriate
dėl netinkamo gaminio naudojimo arba pritaikymo. Jei norite pasinaudoti
garantiniu laikotarpiu teikiamomis techninės priežiūros paslaugomis, kreipkitės
į savo pardavėją arba „Philips“ klientų aptarnavimo centrą. Kontaktinė
informacija pateikiama svetainėje www.philips.com. Taip pat galite skambinti
nemokamu telefonu 00800 744 547 75.
Pasiliekame teisę keisti konstrukciją ir technines specifikacijas.
SR
DEO B - UPUTSTVA
• Pročitajte uputstva pre upotrebe proizvoda. • Sačuvajte pakovanje kao
referencu za ubuduće pošto sadrži važne informacije. • Kako biste omogućili
ispravnu i bezbednu instalaciju, upotrebu i funkcionisanje proizvoda, uvek se
pažljivo pridržavajte ovih uputstava i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
• Unutrašnje osvetljenje održavajte pomoću sakupljača prašine od suve
tkanine, nemojte da koristite abrazivna sredstva niti razređivače. Izbegavajte
nanošenje tečnosti na električne delove. • Materijale za pakovanje (na primer,
plastične kese itd.) držite van domašaja dece.
UPOZORENJA:
• Ovaj proizvod nije igračka.
• Nije pogodan za decu mlađu od 36 meseci. Sitni delovi. Opasnost od
gušenja.
• Intenzitet LED svetla je izuzetno veliki. Nemojte da gledate u radni izvor
svetla.
Važna bezbednosna uputstva prilikom upotrebe baterija: • Baterije bi trebalo
da instalira odrasla osoba. • Ne bi trebalo mešati različite tipove baterija niti
nove i korišćene baterije. • Prilikom umetanja baterija treba paziti na njihov
polaritet. • Ne sme se izazvati kratki spoj dovodnih terminala. • Punjive baterije
bi trebalo izvaditi iz proizvoda pre punjenja. • Punjive baterije trebalo bi puniti
isključivo pod nadzorom odraslih.
• Nepunjive baterije ne smeju da se pune. • Prazne baterije treba izvaditi iz
proizvoda. • Izvadite baterije ako se proizvod neće koristiti duže vreme.
Odlaganje proizvoda. Proizvod je dizajniran i proizveden uz upotrebu
materijala i komponenti visokog kvaliteta koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrebiti. Simbol precrtane kante za otpatke sa točkovima na proizvodu znači
da je taj proizvod obuhvaćen Evropskom direktivom 2012/19/EZ. Informišite
se o lokalnom sistemu za odlaganje, razdvajanje i prikupljanje otpada od
električnih i elektronskih proizvoda. Postupajte u skladu sa lokalnim propisima i
nemojte da odlažete stare proizvode sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva.
Pravilno odlaganje proizvoda takođe doprinosi sprečavanju potencijalno
negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.
Ovaj proizvod, kao i svi drugi proizvodi iz ove kolekcije, dizajniran je,
proizveden i testiran u skladu sa međunarodnim/evropskim bezbednosnim
standardima. Garantujemo da ovaj proizvod nema defekte u vezi sa
materijalima i izradom. Ova garancija važi dve (2) godine (osim ako na
pakovanju nije navedeno drugačije). U slučaju da se ispostavi da je proizvod
defektan, besplatno ćemo obezbediti popravku ili zamenu. Uslovi garancije ne
pokrivaju slomljeno staklo, baterije i zamenjive sijalice.
Ovaj proizvod je namenski dizajniran i izrađen za upotrebu u domaćinstvu i
nije pogodan za komercijalnu, trgovačku ili industrijsku primenu. Garancija
ne pokriva nikakva oštećenja na proizvodu nastala usled ekstremnih uslova
(priobalne oblasti, industrijske zone i farme). Garantni rok počinje da se računa
od datuma kupovine i na garanciju je moguće pozvati se samo uz originalni
račun. Garancija prestaje da važi ako proizvod nije instaliran, popravljen ili
izmenjen u skladu sa uputstvima. Ne prihvatamo nikakvu odgovornost za
oštećenja nastala usled zloupotrebe ili pogrešne primene proizvoda. Da biste
ostvarili pravo na servisiranje u garantnom roku, obratite se prodavcu ili Philips
centru za brigu o potrošačima. Podatke za kontakt možete da pronađete na
„www.philips.com“ ili putem besplatnog broja telefona 00800 744 547 75.
Da biste ostvarili pravo na servisiranje u garantnom roku, obratite se prodavcu.
Zadržavamo pravo da izmenimo dizajn i tehničke specifikacije.
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ
• Моля, първо прочетете инструкциите, преди да използвате продукта.
• Моля, запазете опаковката за бъдеща справка, тъй като съдържа
важна информация. • За гарантиране на правилния и безопасен монтаж,
употреба и функциониране на продукта винаги следвайте тези инструкции
внимателно и ги съхранявайте за справка в бъдеще. • Поддържайте
вътрешното осветление със суха кърпа, не използвайте абразивни
препарати или разтворители. Избягвайте попадането на течности върху
всички електрически части. • Дръжте опаковъчните материали далеч от
деца. (напр. найлонови торбички,...)
Предупреждения:
• Този продукт не е играчка.
• Не е подходящо за деца под 36 месеца. Малки части. Опасност от
задавяне.
• LED светлината е много ярка. Не се взирайте в източника на светлина.
Важни инструкции за безопасност при използване на батерии: • Батериите
трябва да бъдат монтирани от възрастен. • Различните видове батерии
или нови и използвани батерии не трябва да се смесват. • Когато
поставяте батериите, спазвайте поляритета. • Не свързвайте на късо
електродите на батериите,
• Акумулаторните батерии трябва да се извадят от продукта, преди да
бъдат заредени. • Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само
под надзора на възрастен. • Обикновените батерии не трябва да се
зареждат. • Изваждайте изтощените батерии от продукта. • Отстранете
батериите, когато продуктът не се използва за известно време.
Изхвърляне на продукта: Вашият продукт е конструиран и произведен
с висококачествени материали и компоненти, които могат да се
рециклират и използват повторно. Когато към продукта е прикрепен
този символ на зачеркнат контейнер, това означава, че изделието се
покрива от Европейска Директива 2012/19/ЕО. Моля, информирайте
се относно местната система за изхвърляне на отпадъци, разделяне и
събиране на електрически и електронни продукти. Спазвайте местните
разпоредби и не изхвърляйте старите си продукти с обикновените
битови отпадъци. Правилното изхвърляне на продукта ви ще спомогне за
предотвратяването на евентуални отрицателни последствия за околната
среда и здравето на населението.
Продуктът – както и всички други продукти от колекцията – е проектиран,
произведен и изпитан в съответствие с международните/европейските
стандарти за безопасност. Ние гарантираме, че по продукта няма дефекти
в материалите и изработката. Тази гаранция е валидна в продължение
на две (2) години (освен ако на опаковката не е посочено друго). В случай
че продуктът се окаже дефектен, ще осигурим ремонта и замяната
безплатно. Счупено стъкло, батерии или заменяеми лампи не влизат в
гаранционните условия. Продуктът е проектиран и разработен специално
само за домашна употреба, не комерсиална, търговска или промишлена
такава. Всички повреди, причинени на продукта в екстремални условия
(брегови зони, промишлено обкръжение, фермерска среда) няма да
бъдат покривани от гаранцията. Гаранционният период започва от датата
на покупка и важи само с предоставяне на оригиналната касова бележка.
Гаранцията се отменя, ако продуктът не е монтиран, ремонтиран или
модифициран съгласно инструкциите. Не поемаме отговорност за щети,
причинени в резултат на неправилна употреба или приложение на
продукта. За да получите обслужване в рамките на гаранционния срок,
моля, свържете се със своя търговец или Центъра за обслужване на
потребители на Philips. Информацията за контакт може да бъде намерена
на: "www.philips.com" или можете да се обадите на безплатния номер
00800 744 547 75.
Запазва се възможността за промяна на конструкцията и
техническите спецификации.
UK
Частина В- інструкція безпекі
• Перш ніж користуватися виробом, спочатку прочитайте інструкції.
• Зберігайте упакування для майбутньої довідки, оскільки воно містить
важливу інформацію. • Для правильного та безпечного встановлення,
використання і роботи виробу завжди уважно дотримуйтесь цих інструкцій
та зберігайте їх для довідки в майбутньому. • Доглядайте за внутрішнім
освітленням за допомогою сухої ганчірки. Не використовуйте абразивних
речовин або розчинників. Запобігайте потраплянню рідин на електричні
компоненти. • Зберігайте пакувальні матеріали (наприклад, пластикові
пакети) подалі від дітей.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• Цей виріб – не іграшка.
• Не підходить для дітей віком до 36 місяців. Дрібні деталі. Загроза задухи.
• Світлодіодний індикатор дуже яскравий. Не дивіться на робоче джерело
світла.
Важливі заходи безпеки в разі використання батарей: • Батареї мають
встановлювати дорослі. • Не можна змішувати різні типи батарей або
нові та використані батареї. • Батареї необхідно вставляти з врахуванням
полярності. • Уникайте короткого замикання контактів батареї. • Перед
заряджанням акумуляторні батареї потрібно вийняти з виробу. •
Акумуляторні батареї потрібно заряджати лише під наглядом дорослих.
• Звичайні батареї не можна заряджати. • Використані батареї необхідно
виймати з пристрою. • Виймайте батареї, якщо не користуєтеся виробом
протягом певного часу.
Утилізація виробу. Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і
компонентів, які можна переробити і використовувати повторно. Якщо
виріб містить символ перекресленого кошика на колесах, це означає, що
він відповідає вимогам Директиви ЄС 2012/19/EC. Дізнайтеся про місцеву
систему розділеного збору та утилізації електричних та електронних
пристроїв. Дійте згідно з місцевими законами і не утилізуйте старий виріб
разом зі звичайними побутовими відходами. Належна утилізація виробу
допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та
здоров'я людей.
Цей виріб, а також усі інші вироби колекції розроблено, виготовлено
та протестовано згідно з міжнародними/європейськими стандартами
безпеки. Ми гарантуємо, що виріб не має жодних дефектів матеріалів та
виробничих дефектів. Ця гарантія дійсна протягом двох (2) років (якщо
інше не вказано на упаковці). Якщо виявиться, що виріб пошкоджено,
ми виконаємо безкоштовний ремонт або заміну. Умови гарантії не
поширюються на розбите скло, батареї та замінні лампи. Виріб
створено та розроблено лише для побутового, а не для комерційного
чи промислового використання. Умови гарантії не поширюються на
будь-які пошкодження виробу, які виникли в екстремальних умовах
(узбережжя, промислові середовища, сільськогосподарські середовища).
Гарантійний термін починається із дати придбання і є дійсним лише в
разі пред'явлення оригінальної квитанції. Гарантія анулюється, якщо
встановлення, ремонт або модифікацію виробу не було виконано згідно
з інструкціями. Ми не несемо жодної відповідальності за пошкодження,
що виникли внаслідок неправильного використання виробу. G4 – Для
отримання обслуговування протягом періоду дії гарантії зверніться до
дилера або Центру обслуговування клієнтів Philips. Контактну інформацію
можна знайти на веб-сайті www.philips.com або можна зателефонувати за
безкоштовним номером 00800 744 547 75.
Дизайн і технічні характеристики можуть змінюватися.
AR
B ‫ ةمالسلا تاميلعت‬- ‫ءزجلا‬
.‫يرجى قراءة اإلرشادات أوالً قبل استخدام المنتج‬
‫يرجى الحفاظ على الغالف للرجوع إليه في المستقبل نظرً ا إلى أنه يحتوي على‬
.‫معلومات هامة‬
‫ يتوجب عليك‬،‫لضمان تثبيت المنتج واستخدامه وتشغيله بشكل صحيح وآمن‬
.‫دائما ً اتباع هذه اإلرشادات بعناية واالحتفاظ بها كمرجع مستقبلي‬
‫يجب المحافظة على اإلنارة الداخلية بواسطة قطعة قماش جافة مزيلة للغبار‬
‫ يجب تفادي وقوع السوائل على كل‬.‫وعدم استخدام مواد التنعيم أو المواد المذيبة‬
.‫القطع الكهربائية‬
)...‫ األكياس البالستيكية‬:ً‫ (مثال‬.‫ابق مواد التغليف بعي ًدا عن متناول األطفال‬
ِ
•
•
•
•
•
:‫تحذيرات‬
ً ‫• هذا المنتج ليس‬
.‫لعبة‬
.‫ خطر االختناق‬.‫ أجزاء صغيرة‬.‫ شهرً ا‬36 ‫• غير مناسب لألطفال دون عمر‬
‫ ال تنظر إلى مصدر الضوء عندما يكون قيد التشغيل‬.‫ ساطع ج ًدا‬LED ‫• ضوء‬
:‫معلومات سالمة هامة أثناء استخدام البطاريات‬
.‫يجب تركيب البطاريات من قبل شخص راشد‬
‫ال يجب المزج بين أنواع مختلفة من البطارية أو بين البطاريات الجديدة‬
.‫والقديمة‬
.‫يجب إدخال البطاريات بموجب القطبية الصحيحة‬
.‫ال يجب تعريض أطراف التوصيل لإلمدادات إلى دائرة كهربائية قصيرة‬
.‫يجب إزالة البطاريات القابلة إلعادة الشحن من المنتج قبل شحنها‬
.‫يجب شحن البطاريات القابلة إلعادة الشحن تحت إشراف شخص راشد‬
.‫ال يجب شحن البطاريات غير القابلة إلعادة الشحن‬
.‫يجب إزالة البطاريات المستنفذة من المنتج‬
.‫قم بإزالة البطاريات عندما ال يتم استخدام المنتج لفترة معيّنة‬
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.‫" التجارية فقط‬Philips" ‫• ننصح باستخدام المصابيح التي تحمل عالمة‬
)...‫ األكياس البالستيكية‬:ً‫ (مثال‬.‫ابق بمواد التغليف بعيدة عن متناول األطفال‬
ِ •
‫ ت ّم تصميم المنتج وتصنيعه بواسطة مواد ومكوّ نات‬.‫• التخلص من المنتج‬
‫ عندما يتم إرفاق هذا الرمز‬.‫ذات جودة عالية وقابلة إلعادة التدوير واالستخدام‬
‫ فهذا يعني أن المنتج تابع‬،‫المشطوب لسلة المهمالت المدولبة بمنتج معيّن‬
‫ الرجاء االطالع على نظام جمع النفايات‬. ‎2012/19/ ‫للتوجيهات األوروبية‬
‫ يرجى التقيّد‬.‫المحلية للمنتجات اإللكترونية والكهربائية وفصلها والتخلص منها‬
.‫بالقوانين المحلية وعدم التخلص من المنتج القديم مع النفايات المنزلية العادية‬
‫وسيساعد التخلص من المنتج بالشكل الصحيح على تج ّنب العواقب السلبية المحتملة‬
‫على البيئة‬
‫ وإنتاجه واختباره‬،‫ إلى جانب منتجات أخرى من المجموعة‬،‫ت ّم تصميم المنتج‬
‫ نضمن أن المنتج خا ٍل من الشوائب‬. ‫األوروبية‬/‫وفقا ً لمعايير السالمة العالمية‬
‫ يبقى هذا الضمان صالحً ا لمدة‬.‫في المواد التي يُصنع منها وفي جودة التصنيع‬
‫ في حال وجود‬.)‫) (ما لم ينص على خالف ذلك على علبة التوضيب‬2( ‫سنتين‬
‫ ال يدخل الزجاج المكسور‬.‫ سنؤمّن تصليحه أو استبداله مجا ًنا‬،‫شوائب في المنتج‬
.‫والبطاريات وبصيالت المصابيح القابلة لالستبدال في إطار شروط الضمان‬
‫ وليس‬،‫ت ّم تصميم المنتج وتطويره بشكل محدّد لالستخدام المنزلي فقط‬
.‫لالستخدام التجاري أو التبادلي أو الصناعي‬
‫لن يغطي الضمان أي ضرر يلحق بالمنتج في ظل ظروف خارجة عن‬
‫ تبدأ فترة‬.)‫ بيئة المزارع‬،‫ المحيط الصناعي‬،‫السيطرة (المناطق الساحلية‬
‫ ويُعتبر‬.‫الضمان منذ تاريخ الشراء وال يصلح إال عند تقديم اإليصال األصلي‬
‫الضمان باطالً إذا لم يت ّم االلتزام باإلرشادات عند تركيب المنتج أو تصليحه أو‬
‫ ال نتحمّل أي مسؤولية عن الضرر الناجم عن سوء استخدام المنتج أو‬.‫تعديله‬
.‫تشغيل بطريقة خاطئة‬
‫ يرجى االتصال بالمو ّزع أو مركز‬،‫لالستفادة من الخدمة أثناء فترة الضمان‬
:‫ ستجد تفاصيل جهة االتصال على الموقع التالي‬.‫ لخدمة العمالء‬Philips
‫" أو يمكنك االتصال بالرقم المجاني‬www.Philips.com"
.‎00800 744 547 75
.‫حقوق ملكية التعديل في التصميم والمواصفات التقنية محفوظة‬
Philips Lighting Contact Centre
Int. Business Reply Service
I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461
5600 VB Eindhoven
Pays-Bas / The Netherlands