Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
HD2105
HD2108
1
2
a
b
c
p
q
o
r
n
d
m
e
l
f
s
g
h
k
i
j
www.philips.com/w
elcome
HD2105
HD2108
FA
EN User manual
AR
User manual
www.philips.com/w
elcome
HD2105
HD2108
Safety leaflet
3
www.philips.com/w
elcome
HD2105
HD2108
Warranty
4
5
7
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD2105_HD2108_UM_V2.0_140925
English
1
Note
Your electric pressure cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your
product at www.Philips.com/welcome.
2
What’s in the box (fig.1)
Electric pressure cooker main unit
Soup ladle
User manual
Warranty card
Rice spoon
Measuring cup
Safety leaflet
Power cord
3Overview
••
••
not blocked.
Make sure the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is
no foreign residue on the heating element.
Make sure the inner pot is in proper contact with the heating element.
Cooking food (fig.3)
Note
•• Do not fill the inner pot with less than 1/3 or more than 2/3 full of food
and liquid.
•• For food that expands during cooking, do not fill the inner pot with more
than 1/2 full of food and liquid.
•• For rice cooking, follow the water level indications on the inside of the
a Lid handle
h Control Panel
b Top lid
i Heating element
c Detachable inner lid
j Power socket
d Sealing ring
k On/Off switch (I/O)
e Water level indications
l Locking pin
f Side handle
m Floating valve
g Inner pot
n Pressure regulator valve
Controls overview
o Power indicator
r Keep warm indicator
p Heating indicator
s Pressure keeping time settings
q Pressure keeping indicator
4
•• Make sure the sealing ring is properly assembled around the inside of the top lid.
•• Make sure the pressure regulator valve and floating valve are clean and
Using the electric pressure cooker
Before first use
1 Remove all packaging materials from the appliance.
2 Take out all the accessories from the inner pot.
3 Clean the parts of the electric pressure cooker thoroughly before
using it for the first time (see chapter ‘Cleaning and Maintenance’).
Note
•• Make sure all parts are completely dry before you start using the electric
••
1 Follow the steps in “preparations before cooking”.
2 Put the plug in the power socket, then turn the power switch to
the ON position (I).
»»The power indicator (Power) lights up.
3 Turn the control knob clockwise to choose the desired pressure
keeping time.
»»The heating indicator (Heating) lights up.
»»The electric pressure cooker starts heating and pressurizing.
4 When the electric pressure cooker reaches the working pressure:
»»the pressure keeping indicator (Pressure keeping) lights up.
»»the electric pressure cooker enters pressure keeping mode.
5 When the pressure keeping time has elapsed, the electric pressure
cooker automatically switches to keep warm mode.
»»The keep warm indicator (Keep warm) lights up.
6 Turn the pressure regulator to the vent position (vent).
»»The electric pressure cooker starts releasing pressure.
»»The floater drops when the pressure is released sufficiently.
7 Hold the top lid handle and turn it anti-clockwise until it cannot
move any more, then lift it up.
Note
•• When cooking soup or viscous liquid, do not release pressure by turning
••
••
pressure cooker.
Preparations before cooking (fig.2)
Before using the electric pressure cooker to cook food, you need to
follow below preparations:
1 Hold the lid handle and turn it anti-clockwise until the top lid
cannot move any more, then lift up the top lid.
2 Take out the inner pot from the electric pressure cooker and put
the pre-washed food ingredients in the inner pot.
3 Wipe the outside of the inner pot dry, then put the inner pot back
into the electric pressure cooker.
4 Place the top lid onto the electric pressure cooker and turn it
clockwise to close it. When the top lid is properly closed, you will
hear a “click” sound.
5 Turn the pressure regulator to the sealed position (seal).
inner pot. You may also adjust the water level for different types of rice
and your own preference. Do not exceed the maximum quantities
indicated on the inside of the inner pot.
Before cooking, make sure that the floater falls down naturally.
••
the pressure regulator to the steam vent position, otherwise liquid might
spurt from the pressure regulator valve. Wait until the pressure is naturally
released and the floater has dropped to open the top lid.
The pressure keeping timer will start counting down when the working
pressure has been reached.
You can use the electric pressure cooker to bake food such as vegetable,
meat, seafood, chop and lobster without adding water in the inner pot.
When doing so, make sure to turn the pressure regulator to the baking
position (bake).
After the cooking is finished and the pressure is released, turn the power
switch to the off position "O" and unplug the electric pressure cooker to
turn off the keep warm function or when not in use.
Tip
•• Choose the desired pressure keeping time according to the
time indicated around the control knob. You can also adjust the
pressure keeping time for different types of food and your own
preference.
Assembling and disassembling the pressure
regulator (fig.4 & 5)
Warning
•• Do not disassemble the pressure regulator valve during cooking. Always
unplug the electric pressure cooker and wait until the pressure has been
released sufficiently to do so.
To disassemble the pressure regulator:
1 Turn the lower screw anticlockwise until it becomes loose.
2 Pull it up and take out the pressure regulator.
To assemble the pressure regulator:
1 Assemble the lower screw back to the regulator.
2 Make sure the regulator points at the sealed position (
) and
put it back to the steam valve.
3 Turn the screw clockwise until it is fastened.
Recommended pressure keeping time
Cooking function
Bake (Bake)
Rice (Rice)
Chicken (Chicken)
Soup (Soup)
Mutton/Lamb (Mutton/Lamb)
Tenderloin/Beef (Tenderloin/Beef)
Manual (Manual)
5
Recommended pressure
keeping time (minute)
14-18
12-15
20-24
12-24
24-36
24-36
36-60
Cleaning and Maintenance
Note
•• Unplug the electric pressure cooker before starting to clean it.
•• Wait until the electric pressure cooker has cooled down sufficiently
before cleaning it.
Interior
Inside of the top lid and the main body:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Make sure to remove all the food residues stuck to the electric
pressure cooker.
Heating element:
• Wipe with wrung out and damp cloth.
• Remove food residues with wrung out and damp cloth.
Sealing ring:
• Soak in warm water and clean with sponge.
Inner lid:
• Remove the detachable inner lid. Soak it in warm water and clean
with sponge.
Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
• Wipe with a cloth damped with soap water.
• Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
• Make sure to remove all the food residues around the pressure
regulator valve and floating valve.
Pressure regulator valve and floating valve:
• Disassemble the pressure regulator, soak it in warm water, and
clean with sponge.
• Remove food residues in the pressure regulator valve and floating
valve.
Accessories
Measuring cup, rice spoon, soup ladle, and inner pot:
• Soak in hot water and clean with sponge.
6Environment
Do not throw away the appliance with normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an official
collection point for recycling. By doing this, you can help to
preserve the environment.
7
Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Center in your country. You can find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
8Specifications
Model Number
Rated power output
Rated capacity
Pressure keeping time
HD2105
900W
5.0L
0-60 minutes
HD2108
1000W
6.0L
0-60 minutes
9Troubleshooting
If your electric pressure cooker does not function properly or if
the cooking quality is insufficient, consult the table below. If you are
unable to solve the problem, contact a Philips service center or the
Consumer Care Center in your country.
Problem
I have difficulties
closing the top lid.
Solution
The sealing ring is not well assembled. Make
sure the sealing ring is well assembled around
the inside of the top lid.
The floater blocks the locking pin. Push down the
floater so that it does not block the locking pin.
I have difficulties
The floater has not dropped. Push the floater
opening the top lid down.
after the pressure
is released.
The food is not
Make sure that there is no foreign residue on the
cooked.
heating element and the outside of the inner pot
before switching the electric pressure cooker on.
The heating element is damaged, or the inner
pot is deformed.Take the cooker to your Philips
dealer or a service center authorized by Philips.
Air or steam leaks The sealing ring is not well assembled. Make
from under the lid. sure the sealing ring is well assembled around
the inside of the top lid.
There is food residue in the sealing ring. Make
sure the sealing ring is clean.
The top lid is not properly closed. Make sure
the top lid is properly closed.
Air or steam leaks There is food residue in the rubber ring of
from the floating
the floating valve. Clean the rubber ring of the
valve.
floating valve.
The rubber ring of the floating valve is broken.
Replace the rubber ring.
‫جدا کردن تنظیم کننده فشار‪:‬‬
‫‪1 1‬پیچ پایینی را خالف جهت عقربه ساعت بپیچانید تا شل شود‪.‬‬
‫‪2 2‬آن را به باال بکشید و تنظیم کننده فشار را خارج کنید‪.‬‬
‫سوار کردن تنظیم کننده فشار‪:‬‬
‫‪1 1‬پیچ پایینی را روی تنظیم کننده فشار قرار دهید‪.‬‬
‫) قرار داشته باشد و‬
‫‪2 2‬مطمئن شوید تنظیم کننده فشار به سمت وضعیت بسته (‬
‫آن را به طرف دریچه بخار برگردانید‪.‬‬
‫‪3 3‬پیچ را در جهت عقربه ساعت بپیچانید تا محکم شود‪.‬‬
‫مدت زمان حفظ فشار توصیه شده‬
‫مدت زمان حفظ فشار توصیه شده‬
‫(دقیقه)‬
‫عملکرد پخت‬
‫طبخ (‪)Bake‬‬
‫فارسی‬
‫منظم الضغط وتفكيكه (الصورة رقم ‪ 4‬و ‪)5‬‬
‫جتميع‬
‫ّ‬
‫حتذير‬
‫‪1‬‬
‫زودپز برقی‬
‫‪2‬‬
‫در جعبه بسته بندی قطعات زیر وجود دارد‬
‫(شکل ‪)1‬‬
‫به دنیای محصوالت ‪ Philips‬خوش آمدید‪ .‬به شما برای خرید این محصول تبریک می‬
‫گوییم!‬
‫برای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش ‪ ،Philips‬دستگاه خود را در سایت‬
‫‪ www.philips.com/welcome‬ثبت نام کنید‪.‬‬
‫‪14-18‬‬
‫کفگیر برجن‬
‫بدنه اصلی زودپز برقی‬
‫پیمانه اندازه گیری‬
‫مالقه سوپ‬
‫کتابچه ایمنی‬
‫راهنمای کاربر‬
‫سیم برق‬
‫کارت ضمانت‬
‫سوپ (‪)Soup‬‬
‫‪12-24‬‬
‫گوشت بره‪/‬کره (‪)Mutton/Lamb‬‬
‫‪24-36‬‬
‫‪3‬‬
‫گوشت مازو‪/‬بیف (‪)Tenderloin/Beef‬‬
‫‪24-36‬‬
‫‪ a‬دسته درب‬
‫دستی (‪)Manual‬‬
‫‪36-60‬‬
‫‪ b‬درب دستگاه‬
‫‪ i‬املنت حرارتی‬
‫‪ c‬درب داخلی قابل جدا شدن‬
‫‪ j‬سوکت برق‬
‫برجن (‪)Rice‬‬
‫‪12-15‬‬
‫مرغ (‪)Chicken‬‬
‫‪20-24‬‬
‫‪5‬‬
‫تمیز کردن و مراقبت از دستگاه‬
‫توجه‬
‫•‬
‫•‬
‫•قبل از شروع به متیز کردن زودپز برقی دوشاخه را از پریز بکشید‪.‬‬
‫•قبل از متیز کردن صبر کنید زودپز برقی به اندازه کافی خنک شود‪.‬‬
‫داخلی‬
‫خارجی‬
‫سطح درب دستگاه و بیرون بدنه اصلی‪:‬‬
‫•با یک پارچه مرطوب و با آب و صابون متیز کنید‪.‬‬
‫•فقط از پارچه نرم و خشک برای متیز کردن صفحه کنترل دستگاه استفاده کنید‪.‬‬
‫•همه مواد اطراف دریچه تنظیم کننده فشار و دریچه سوت زودپز را کامال متیز‬
‫کنید‪.‬‬
‫دریچه تنظیم کننده فشار و دریچه سوت زودپز‪:‬‬
‫•تنظیم کننده فشار را جدا کرده و آن را در آب گرم بگذارید و با اسفنج متیز کنید‪.‬‬
‫•مواد چسبیده به دریچه تنظیم کننده فشار و دریچه سوت زودپز را پاک کنید‪.‬‬
‫لوازم جانبی‬
‫پیمانه اندازه گیری‪ ،‬کفگیر برجن‪ ،‬مالقه سوپ و قابلمه داخلی‪:‬‬
‫•در آب داغ بگذارید و با اسفنج متیز کنید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫محیط زیست‬
‫‪7‬‬
‫ضمانت نامه و خدمات پس از فروش‬
‫پس از پایان عمر دستگاه‪ ،‬آن را همراه با زباله های معمولی خانگی دور‬
‫نیاندازید بلکه این کار را طبق قوانین جمع آوری و بازیافت محلی خود اجنام‬
‫دهید‪ .‬با این کار در حقیقت به حفظ محیط زیست خود کمک کرده اید‪.‬‬
‫‪ d‬حلقه واشر‬
‫‪ e‬نشانگرهای سطح آب‬
‫‪ l‬پین قفل‬
‫‪ f‬دستگیره های دو طرف دستگاه‬
‫‪ m‬دریچه سوت زودپز‬
‫‪ g‬قابلمه داخلی‬
‫‪ n‬دریچه تنظیم کننده فشار‬
‫‪ p‬نشانگر دما‬
‫مشخصات‬
‫‪HD2105‬‬
‫‪HD2108‬‬
‫خروجی برق مجاز‬
‫‪ 900‬وات‬
‫‪1000‬وات‬
‫گنجایش مجاز دستگاه‬
‫‪5.0‬لیتر‬
‫‪6.0‬لیتر‬
‫مدت زمان حفظ فشار‬
‫‪ 0-60‬دقیقه‬
‫‪ 0-60‬دقیقه‬
‫‪9‬‬
‫‪4‬‬
‫اشکال‬
‫راه حل‬
‫من در بسنت درب‬
‫دستگاه مشکل دارم‪.‬‬
‫حلقه واشر درست جا نیفتاده است‪ .‬دقت کنید حلقه واشر به‬
‫طور صحیح در سطح داخلی درب جا افتاده باشد‪.‬‬
‫سوت زودپز پین قفل را مسدود می کند‪ .‬سوت زودپز را به پایین‬
‫فشار دهید تا پین قفل را مسدود نکند‪.‬‬
‫من بعد از تخلیه فشار سوت زودپز کامال پایین نیامده است‪ .‬سوت را به پایین فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫منی توامن درب زودپز را‬
‫باز کنم‪.‬‬
‫غذا منی پزد‪.‬‬
‫قبل از روشن کردن زودپز برقی‪ ٬‬مطمئن شوید چیزی به املنت‬
‫حرارتی و سطح خارجی قابلمه داخلی نچسبیده باشد‪.‬‬
‫املنت حرارتی آسیب دیده یا قابلمه داخلی تغییر شکل داده‬
‫است‪ .‬دستگاه را نزد فروشنده ‪ Philips‬یا یک مرکز مجاز‬
‫سرویس ‪ Philips‬ببرید‪.‬‬
‫هوا یا بخار از زیر درب حلقه واشر درست جا نیفتاده است‪ .‬دقت کنید حلقه واشر به‬
‫دستگاه خارج می شود‪ .‬طور صحیح در سطح داخلی درب جا افتاده باشد‪.‬‬
‫باقی مانده مواد غذایی در حلقه واشر وجود دارد‪ .‬حلقه واشر را‬
‫کامال متیز کنید‪.‬‬
‫درب دستگاه درست بسته منی شود‪ .‬دقت کنید درب دستگاه به‬
‫طور صحیح بسته باشد‪.‬‬
‫قبل از اولین استفاده‬
‫توجه‬
‫•‬
‫•قبل از شروع به کار زودپز برقی‪ ،‬مطمئن شوید همه قطعات کامال خشک هستند‪.‬‬
‫آماده سازی قبل از پخت (شکل ‪)2‬‬
‫قبل از کار با زودپز برقی و پخت غذا‪ ،‬باید آماده سازی های زیر را اجنام دهید‪:‬‬
‫‪1 1‬دسته درب دستگاه را نگهداشته و آن را خالف عقربه ساعت بچرخانید تا درب ثابت‬
‫شود و دیگر حرکت نکند‪ ،‬سپس درب را بردارید‪.‬‬
‫‪2 2‬قابلمه داخلی را از زودپز برقی خارج کرده و مواد غذایی از قبل شسته شده را در‬
‫قابلمه داخلی بریزید‪.‬‬
‫‪3 3‬سطح خارجی قابلمه داخلی را خشک کنید و دوباره آن را در زودپز برقی قرار دهید‪.‬‬
‫‪4 4‬درب دستگاه را روی زودپز برقی گذاشته و در جهت عقربه ساعت بچرخانید تا‬
‫بسته شود‪ .‬وقتی درب دستگاه به طور صحیح بسته شد‪ ،‬یک صدای “کلیک”‬
‫می شنوید‪.‬‬
‫‪5 5‬تنظیم کننده فشار را بچرخانید و در وضعیت بسته (‪ )seal‬قرار دهید‪.‬‬
‫توجه‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•دقت کنید حلقه واشر به طور صحیح در سطح داخلی درب سوار شده باشد‪.‬‬
‫•مطمئن شوید دریچه تنظیم کننده فشار و دریچه سوت زودپز متیز بوده و مسدود نباشند‪.‬‬
‫•مطمئن شوید سطح بیرونی قابلمه داخلی خشک و متیز بوده و چیزی به املنت حرارتی‬
‫نچسبیده باشد‪.‬‬
‫•مطمئن شوید قابلمه داخلی به طور صحیح روی املنت حرارتی قرار گرفته باشد‪.‬‬
‫پخت غذا (شکل ‪)3‬‬
‫توجه‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫•کمتر از ‪ 3/1‬یا بیشتر از ‪ 3/2‬قابلمه داخلی را از غذا و مایع پر نکنید‪.‬‬
‫•در مورد غذاهایی که در حین پخت حجمشان زیاد می شود‪ ،‬قابلمه داخلی را بیشتر از ‪ 2/1‬از‬
‫غذا و مایع پر نکنید‪.‬‬
‫•برای پخت برجن‪ ،‬به نشانگرهای سطح آب در داخل قابلمه توجه کنید‪ .‬همچنین می توانید‬
‫سطح آب را به نسبت نوع برجن و نیاز خود تنظیم کنید‪ .‬از مقادیر حداکثر نشان داده شده در‬
‫داخل قابلمه داخلی فراتر نروید‪.‬‬
‫•قبل از پخت‪ ،‬بررسی کنید در حالت طبیعی سوت زودپز پایین قرار گرفته باشد‪.‬‬
‫‪1‬مراحل “آماده سازی قبل از پخت” را دنبال کنید‪.‬‬
‫‪2‬دوشاخه را به پریز بزنید‪ ،‬سپس کلید را در وضعیت روشن (‪ )I‬قرار دهید‪.‬‬
‫↵ ↵نشانگر روشن‪/‬خاموش (‪ )Power‬روشن می شود‪.‬‬
‫‪3‬پیچ کنترل را در جهت عقربه ساعت بپیچانید و مدت زمان حفظ فشار مورد نظر‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫↵ ↵نشانگر دما (‪ )Heating‬روشن می شود‪.‬‬
‫↵ ↵زودپز برقی شروع به گرم شدن کرده و فشار داخل آن باال می رود‪.‬‬
‫‪4‬وقتی زودپز به فشار الزم رسید‪:‬‬
‫↵ ↵نشانگر حفظ فشار (‪ )Pressure keeping‬روشن می شود‪.‬‬
‫↵ ↵زودپز برقی به حالت حفظ فشار وارد می شود‪.‬‬
‫‪5‬وقتی مدت زمان حفظ فشار سپری شد‪ ،‬زودپز به طور خودکار به حالت گرم‬
‫نگهداشنت وارد می شود‪.‬‬
‫↵ ↵نشانگر گرم نگهداشنت (‪ )Keep warm‬روشن می شود‪.‬‬
‫‪6‬تنظیم کننده فشار را بچرخانید و در وضعیت تخلیه (‪ )vent‬قرار دهید‪.‬‬
‫↵ ↵زودپز برقی شروع به تخلیه فشار می کند‪.‬‬
‫↵ ↵وقتی فشار به اندازه کافی خارج شد‪ ،‬سوت زودپز پایین می افتد‪.‬‬
‫‪7‬دسته درب زودپز را نگهداشته و آن را در خالف عقربه ساعت بچرخانید تا درب ثابت‬
‫شود و دیگر حرکت نکند‪ ،‬سپس درب را بردارید‪.‬‬
‫توجه‬
‫•‬
‫باقی مانده غذا در حلقه الستیکی دریچه سوت زودپز وجود دارد‪.‬‬
‫حلقه الستیکی دریچه سوت زودپز را متیز کنید‪.‬‬
‫وقتی دستگاه شروع به مطمئن شوید به مقدار کافی غذا و آب در قابلمه داخلی‬
‫جمع کردن فشار می وجود دارد‪.‬‬
‫کند‪ ،‬سوت زودپز باال‬
‫درب زودپز یا دریچه تنظیم کننده فشار خراب است‪ .‬دستگاه را‬
‫منی رود‪.‬‬
‫نزد فروشنده ‪ Philips‬یا یک مرکز مجاز سرویس ‪ Philips‬ببرید‪.‬‬
‫•‬
‫حلقه الستیکی دریچه سوت زودپز پاره شده است‪ .‬حلقه‬
‫الستیکی را تعویض کنید‪.‬‬
‫‪ s‬تنظیمات مدت زمان حفظ فشار‬
‫کار با زودپز برقی‬
‫•‬
‫•‬
‫هوا یا بخار از دریچه‬
‫سوت زودپز نشت‬
‫می کند‪.‬‬
‫‪ r‬نشانگر عملکرد گرم نگهداشت‬
‫‪1 1‬بسته بندی اطراف دستگاه را جدا کنید‪.‬‬
‫‪2 2‬همه لوازم جانبی را از قابلمه داخلی بیرون بیاورید‪.‬‬
‫‪3 3‬قطعات مختلف زودپز برقی را قبل از اولین استفاده کامال متیز کنید (به بخش ‘متیز‬
‫کردن و مراقبت از دستگاه’ مراجعه کنید)‪.‬‬
‫عیب یابی‬
‫اگر زودپز برقی درست کار منی کند یا کیفیت پخت مناسب نیست‪ ،‬به جدول زیر‬
‫مراجعه کنید‪ .‬اگر نتوانستید اشکال را برطرف کنید‪ ،‬با مرکز خدمات ‪ Philips‬یا مرکز‬
‫خدمات مشتری در کشور خود متاس بگیرید‪.‬‬
‫الوقت املوصى به للحفاظ على مستوى الضغط‬
‫الطهو (‪)Bake‬‬
‫األرز (‪)Rice‬‬
‫الدجاج (‪)Chicken‬‬
‫احلساء (‪)Soup‬‬
‫حلم الضان‪/‬حلم الغنم (‪)Mutton/Lamb‬‬
‫اللحم الطري‪/‬حلم بقر(‪)Tenderloin/Beef‬‬
‫يدوي (‪)Manual‬‬
‫الوقت املوصى به للحفاظ على‬
‫مستوى الضغط (بالدقائق)‬
‫‪14-18‬‬
‫‪12-15‬‬
‫‪20-24‬‬
‫‪12-24‬‬
‫‪24-36‬‬
‫‪24-36‬‬
‫‪36-60‬‬
‫•هنگام پخنت سوپ یا غذای مایع لعاب دار‪ ،‬برای خارج کردن فشار‪ ،‬تنظیم کننده فشار را‬
‫به وضعیت خروج بخار نچرخانید چون ممکن است مایع از دریچه تنظیم کننده فشار به‬
‫بیرون فوران کند‪ .‬صبر کنید تا فشار به طور طبیعی خارج شده و سوت زودپز کامال پایین بیاید‬
‫و سپس درب را باز کنید‪.‬‬
‫•وقتی دستگاه به فشار کارکرد رسید‪ ،‬تایمر حفظ فشار شمارش معکوس را آغاز می کند‪.‬‬
‫•می توانید از زودپز برقی برای پخت غذاهایی همچون سبزیجات‪ ،‬گوشت‪ ،‬غذاهای دریایی‪ ،‬تکه‬
‫های گوشت گوسفند و شاه میگو استفاده کنید‪ ،‬بدون آن که نیازی به اضافه کردن آب به‬
‫قابلمه داخلی باشد‪ .‬در این حالت‪ ،‬حتما باید تنظیم کننده فشار را در وضعیت طبخ (‪)bake‬‬
‫قرار داده باشید‪.‬‬
‫•پس از پایان پخت و وقتی فشار کامال تخلیه شد‪ ،‬یا وقتی از دستگاه استفاده منی کنید‪ ،‬کلید‬
‫روشن‪/‬خاموش را در وضعیت خاموش "‪ "O‬قرار داده و دوشاخه را از پریز بکشید تا عملکرد گرم‬
‫نگهداشنت نیز خاموش شود‪.‬‬
‫نکته‬
‫•‬
‫•مدت زمان حفظ فشار مورد نظر را مطابق با زمان نشان داده شده روی پیچ کنترل انتخاب‬
‫کنید‪ .‬همچنین می توانید مدت زمان حفظ فشار را برای انواع مختلف غذا و به سلیقه خود‬
‫تنظیم منایید‪.‬‬
‫سوار و جدا کردن تنظیم کننده فشار (شکل ‪ 4‬و ‪)5‬‬
‫هشدار‬
‫•‬
‫•در حین پخت‪ ،‬دریچه تنظیم کننده فشار را باز نکنید‪ .‬همیشه دوشاخه زودپز برقی را از پریز‬
‫بکشید و صبر کنید فشار به اندازه کافی تخلیه شود‪ ،‬سپس این کار را اجنام دهید‪.‬‬
‫العربية‬
‫‪1‬‬
‫جهاز الطهو الكهربائي بالضغط‬
‫تهانينا على شرائك املنتج‪ ،‬ومرح ًبا بك في ‪!Philips‬‬
‫لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه ‪ ،Philips‬قم بتسجيل منتجك في‬
‫‪.www.Philips.com/welcome‬‬
‫محتويات الصندوق (الصورة رقم ‪)1‬‬
‫‪2‬‬
‫الوحدة الرئيسية جلهاز الطهو الكهربائي بالض غ‬
‫ِمغرفة احلساء‬
‫دليل املستخدم‬
‫بطاقة الضمان‬
‫‪3‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬
‫‪5‬‬
‫‪d‬‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫‪e‬‬
‫مالحظة‬
‫•‬
‫•‬
‫‪f‬‬
‫•افصل الطاقة عن جهاز الطهو الكهربائي بالضغط قبل البدء بتنظيفه‪.‬‬
‫كاف قبل تنظيفه‪.‬‬
‫•انتظر حتى يبرد جهاز الطهو الكهربائي بالضغط بشكل ٍ‬
‫اجلهة الداخلية‬
‫اجلهة الداخلية من الغطاء العلوي والهيكل الرئيسي‪:‬‬
‫•امسح بواسطة قطعة قماش مت عصر املياه منها ورطبة‪.‬‬
‫•تأكد من إزالة بقايا الطعام كلها العالقة بجهاز طهو األرز‪.‬‬
‫أداة التسخني‪:‬‬
‫•امسح بواسطة قطعة قماش مت عصر املياه منها ورطبة‪.‬‬
‫•أزِل بقايا الطعام بواسطة قطعة قماش مت عصر املياه منها ورطبة‪.‬‬
‫حلقة منع التسرّب‪:‬‬
‫•انقعها في مياه دافئة ونظفها بواسطة إسفنجة‪.‬‬
‫الغطاء الداخلي‪:‬‬
‫•أزِل الغطاء الداخلي الذي ميكن فصله‪ .‬انقعه في مياه دافئة ونظفه بواسطة‬
‫إسفنجة‪.‬‬
‫اجلهة اخلارجية‬
‫سطح الغطاء العلوي واجلهة اخلارجية من الهيكل الرئيسي‪:‬‬
‫•امسح بواسطة قطعة قماش مبللة مبياه مع الصابون‪.‬‬
‫•استخدم فقط قطعة قماش ناعمة وجافة ملسح لوحة التحكم‪.‬‬
‫منظم الضغط والصمام‬
‫•تأكد من إزالة كل بقايا الطعام التي حتيط بصمام‬
‫ّ‬
‫العائم‪.‬‬
‫منظم الضغط والصمام العائم‪:‬‬
‫صمام‬
‫ّ‬
‫منظم الضغط وانقعه في مياه دافئة ونظفه بواسطة إسفنجة‪.‬‬
‫ّ‬
‫•فكّ‬
‫•أزِل بقايا الطعام املوجودة في صمام منظم الضغط والصمام العائم‪.‬‬
‫امللحقات‬
‫ومغرفة احلساء والوعاء الداخلي‪:‬‬
‫كوب القياس وملعقة األرز ِ‬
‫•انقعها في مياه دافئة ونظفها بواسطة إسفنجة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫البيئة‬
‫ال تتخلص من اجلهاز مع النفايات املنزلية العادية عند انتهاء فترة عمله‪ ،‬بل‬
‫يجب تسليمه إلى مركز جتميع رسمي إلعادة تدويره‪ .‬عند قيامك بذلك‪ ،‬ميكنك‬
‫أن تساهم في احملافظة على البيئة‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫الضمان والخدمة‬
‫إذا احتجت إلى خدمة أو معلومات أو إذا واجهتك أي مشكلة‪ ،‬فيرجى زيارة موقع‬
‫‪ Philips‬على ويب على املوقع ‪ www.philips.com‬أو االتصال مبركز خدمة املستهلك‬
‫التابع لـ ‪ Philips‬في بلدك‪ .‬ميكنك إيجاد رقم الهاتف في نشرة الضمان العاملية‪ .‬في حال‬
‫عدم وجود مركز خدمة للمستهلك في بلدك‪ ،‬يُرجى زيارة وكيل ‪ Philips‬احمللي‬
‫‪8‬‬
‫رقم الطراز‬
‫‪HD2105‬‬
‫قدرة اإلخراج املصنّفة‬
‫‪ 900‬واط‬
‫‪ 1000‬واط‬
‫السعة املصنّفة‬
‫‪ 5.0‬ليتر‬
‫وقت احلفاظ على مستوى الضغط ‪ 60-0‬دقيقة‬
‫‪9‬‬
‫‪g‬‬
‫‪ 6.0‬ليتر‬
‫أواجه صعوبات‬
‫في إغالق الغطاء‬
‫العلوي‪.‬‬
‫العوامة تعيق مسمار التثبيت‪ .‬ادفع العوامة ألسفل بحيث ال تعيق‬
‫مسمار التثبيت‪.‬‬
‫أواجه صعوبات‬
‫في فتح الغطاء‬
‫العلوي بعد تنفيس‬
‫الضغط‪.‬‬
‫لم يتم طهو‬
‫الطعام‪.‬‬
‫العوامة لم تسقط‪ .‬ادفع العوامة ألسفل‪.‬‬
‫تأكد من عدم وجود بقايا غريبة على أداة التسخني وفي اجلهة‬
‫اخلارجية من الوعاء الداخلي قبل تشغيل جهاز الطهو الكهربائي‬
‫بالضغط‪.‬‬
‫مشوه‪ .‬سلّم اجلهاز الطهو‬
‫أداة التسخني تالفة أو الوعاء الداخلي‬
‫ّ‬
‫اخملول من قبل ‪.Philips‬‬
‫إلى وكيل ‪ Philips‬أو إلى مركز اخلدمة ّ‬
‫لم يتم تركيب حلقة منع التسرّب بشكل محكم‪ .‬تأكد من تركيب‬
‫الهواء أو البخار‬
‫يتسرّب من أسفل حلقة منع التسرّب حول اجلهة الداخلية للغطاء العلوي بشكل‬
‫صحيح‪.‬‬
‫الغطاء‪.‬‬
‫توجد بقايا طعام في حلقة منع التسرّب‪ .‬تأكد من نظافة حلقة‬
‫منع التسرّب‪.‬‬
‫لم يتم إغالق الغطاء العلوي بشكل صحيح‪ .‬تأكد من إغالق الغطاء‬
‫العلوي بشكل صحيح‪.‬‬
‫الهواء أو البخار‬
‫يتسرّب من‬
‫الصمام العائم‪.‬‬
‫العوامة ال ترتفع‬
‫بعد بدأ اجلهاز‬
‫بالضغط‪.‬‬
‫‪m‬‬
‫‪n‬‬
‫‪ q‬مؤشر احلفاظ على مستوى الضغط‬
‫‪4‬‬
‫استخدام جهاز الطهو الكهربائي بالضغط‬
‫قبل االستخدام للمرة األولى‬
‫‪1 1‬أزِل كل مواد التغليف من اجلهاز‪.‬‬
‫‪2 2‬أزِل امللحقات كلها من الوعاء الداخلي‪.‬‬
‫نظف أجزاء جهاز الطهو الكهربائي بالضغط جي ًدا قبل استخدامه للمرة األولى‬
‫‪ِّ 3 3‬‬
‫(راجع الفصل «التنظيف والصيانة»)‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫•‬
‫•احرص على جتفيف القطع كلها بشكل كامل قبل البدء باستخدام جهاز الطهو الكهربائي‬
‫بالضغط‪.‬‬
‫إجراءات التحضير قبل الطهو (الصورة رقم ‪)2‬‬
‫قبل استخدام جهاز الطهو الكهربائي بالضغط لطهو الطعام‪ ،‬عليك اتباع إجراءات‬
‫التحضير التالية‪:‬‬
‫‪1 1‬أمسك مقبض الغطاء وأدِره باالجتاه املعاكس لعقارب الساعة إلى أن يصبح الغطاء‬
‫العلوي مثب ًتا بإحكام ثم ارفع الغطاء العلوي‪.‬‬
‫‪2 2‬أخرج الوعاء الداخلي من جهاز الطهو الكهربائي بالضغط وضع مكونات الطعام‬
‫املغسولة مسبقً ا في الوعاء الداخلي‪.‬‬
‫أعده إلى جهاز الطهو‬
‫‪3 3‬امسح اجلهة اخلارجية من الوعاء الداخلي لتجفيفها‪ ،‬ثم ِ‬
‫الكهربائي بالضغط‪.‬‬
‫‪4 4‬ضع الغطاء العلوي على جهاز الطهو الكهربائي بالضغط وأدِره باجتاه حركة‬
‫عقارب الساعة‪ .‬عندما يتم إغالق الغطاء العلوي بشكل صحيح‪ ،‬ستسمع صوت‬
‫«طقطقة»‪.‬‬
‫منظم الضغط إلى وضع اإلغالق (‪.)seal‬‬
‫‪5 5‬أدِر ِّ‬
‫مالحظة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•تأكد من تركيب حلقة منع التسرّب حول اجلهة الداخلية للغطاء العلوي بشكل صحيح‪.‬‬
‫منظم الضغط والصمام العائم ومن عدم انسدادهما‪.‬‬
‫•تأكد من نظافة صمام‬
‫ّ‬
‫•تأكد من جفاف اجلهة اخلارجية للوعاء الداخلي ونظافتها ومن عدم وجود بقايا غريبة على‬
‫أداة التسخني‪.‬‬
‫•حتقق مما إذا كان موضع الوعاء الداخلي يتناسب مع أداة التسخني‪.‬‬
‫طهو الطعام (الصورة رقم ‪)3‬‬
‫مالحظة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫•ال متأل الوعاء الداخلي بالطعام أو السوائل بكمية تقلّ عن ‪ 3/1‬أو تزيد عن ‪ 3/2‬من سعته‪.‬‬
‫•بالنسبة إلى الطعام الذي يتمدد أثناء الطهو‪ ،‬ال متأل الوعاء الداخلي بكمية من الطعام‬
‫والسوائل تزيد عن ‪ 1/2‬من سعته‪.‬‬
‫•بالنسبة إلى طهو األرز‪ ،‬اتبع مؤشرات مستوى املياه في اجلهة الداخلية من الوعاء الداخلي‪.‬‬
‫أيضا ضبط مستوى املياه بحسب أنواع األرز اخملتلفة وبحسب تفضيالتك اخلاصة‪ .‬ال‬
‫ميكنك ً‬
‫تتجاوز احلد األقصى للكميات املشار إليها في اجلهة الداخلية من الوعاء الداخلي‪.‬‬
‫•قبل الطهو‪ ،‬تأكد من سقوط العوامة بشكل طبيعي‪.‬‬
‫‪1‬اتبع اخلطوات املذكورة في «إجراءات التحضير قبل الطهو»‪.‬‬
‫‪2‬ضع القابس في مأخذ الطاقة‪ ،‬ثم قم بتدوير مفتاح الطاقة إلى وضع ‪( ON‬تشغيل) (‪.)I‬‬
‫↵ ↵يضيء مؤشر الطاقة (‪.)Power‬‬
‫‪3‬قم بتدوير مقبض التحكم باجتاه حركة عقارب الساعة الختيار وقت احلفاظ على‬
‫مستوى الضغط املطلوب‪.‬‬
‫↵ ↵يضيء مؤشر الطاقة (‪.)Heating‬‬
‫↵ ↵يبدأ وعاء جهاز الطهو الكهربائي بالضغط بالتسخني والضغط‪.‬‬
‫‪4‬عند وصول جهاز الطهو الكهربائي بالضغط إلى ضغط التشغيل‪:‬‬
‫↵ ↵يضيء مؤشر احلفاظ على مستوى الضغط (‪.)Pressure keeping‬‬
‫↵ ↵يدخل جهاز الطهو الكهربائي بالضغط في وضع احلفاظ على مستوى الضغط‪.‬‬
‫يتحول وضع جهاز الطهو‬
‫‪5‬عند انقضاء وقت احلفاظ على مستوى الضغط‪،‬‬
‫ّ‬
‫الكهربائي بالضغط إلى وضع احلفاظ على احلرارة‪.‬‬
‫↵ ↵يضيء مؤشر احلفاظ على احلرارة (‪.)Keep warm‬‬
‫منظم الضغط إلى موقع الفتحة (‪.)vent‬‬
‫‪6‬أدِر ّ‬
‫↵ ↵يبدأ جهاز الطهو الكهربائي بالضغط بتنفيس الضغط‪.‬‬
‫كاف‪.‬‬
‫↵ ↵تسقط العوامة عند تنفيس الضغط بشكل ٍ‬
‫‪7‬امسك مقبض الغطاء العلوي وقم بتدويره باجتاه معاكس حلركة عقارب الساعة‬
‫حتى يصبح من غير املمكن حتريكه‪ ،‬ثم ارفعه‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫•‬
‫•‬
‫توجد بقايا طعام في احللقة املطاطية للصمام العائم‪ .‬نظف احللقة‬
‫املطاطية للصمام العائم‪.‬‬
‫احللقة املطاطية للنظام العائم مكسورة‪ .‬استبدل احللقة‬
‫املطاطية‪.‬‬
‫•‬
‫تأكد من وجود كمية كافية من الطعام واملياه في الوعاء الداخلي‪.‬‬
‫‪l‬‬
‫‪ o‬مؤشر الطاقة‬
‫•‬
‫منظم الضغط‪ .‬سلّم‬
‫يوجد خلل وظيفي في الغطاء العلوي أو صمام ّ‬
‫مخول من قبل ‪.Philips‬‬
‫اجلهاز إلى وكيل ‪ Philips‬أو مركز خدمة‬
‫ّ‬
‫‪k‬‬
‫‪ p‬مؤشر التسخني‬
‫إذا لم يعمل جهاز الطهو الكهربائي بالضغط بشكل صحيح أو إذا لم تكن جودة‬
‫كاف‪ ،‬فراجع اجلدول التالي‪ .‬وإذا لم تتمكن من حل املشكلة‪،‬‬
‫الطهو جيدة بشكل ٍ‬
‫مخول من قبل ‪ Philips‬أو مركز خدمة املستهلك في بلدك‪.‬‬
‫فاتصل مبركز خدمة‬
‫ّ‬
‫لم يتم تركيب حلقة منع التسرّب بشكل محكم‪ .‬تأكد من تركيب‬
‫حلقة منع التسرّب حول اجلهة الداخلية للغطاء العلوي بشكل‬
‫صحيح‪.‬‬
‫‪j‬‬
‫‪ r‬مؤشر احلفاظ على احلرارة‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫املشكلة‬
‫‪i‬‬
‫‪ s‬إعدادات الوقت ملؤشر احلفاظ على‬
‫مستوى الضغط‬
‫‪ 60-0‬دقيقة‬
‫احلل‬
‫مقبض الغطاء‬
‫الغطاء العلوي‬
‫الغطاء الداخلي الذي ميكن فصله‬
‫حلقة منع التسرب‬
‫مؤشرات مستوى املياه‬
‫مقبض جانبي‬
‫الوعاء الداخلي‬
‫‪h‬‬
‫لوحة التحكم‬
‫أداة التسخني‬
‫مقبس الطاقة‬
‫مفتاح التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل (‪)I/O‬‬
‫مسمار التثبيت‬
‫الصمام العائم‬
‫منظم الضغط‬
‫صمام ِّ‬
‫نظرة عامة على جهاز التحكم‬
‫المواصفات‬
‫‪HD2108‬‬
‫ملعقة األرز‬
‫كوب القياس‬
‫نشرة املعلومات املتعلقة بالسالمة‬
‫سلك الطاقة‬
‫نظرة عامة‬
‫‪c‬‬
‫‪ q‬نشانگر حفظ فشار‬
‫برای کسب اطالعات یا سرویس یا رفع اشکال دستگاه خود‪ ،‬لطفا ً از وب سایت ‪Philips‬‬
‫به آدرس ‪ www.philips.com‬بازدید فرمایید یا با مرکز خدمات پس از فروش ‪ Philips‬در‬
‫کشور خود متاس بگیرید‪ .‬برای دسترسی به شماره تلفن این مراکز در سراسر جهان به برگ‬
‫ضمانت نامه مراجعه کنید‪ .‬اگر در کشور شما مرکز خدمات پس از فروش وجود ندارد به‬
‫فروشنده محلی ‪ Philips‬مراجعه منایید‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪ h‬صفحه کنترل دستگاه‬
‫‪ k‬کلید روشن‪/‬خاموش (‪)I/O‬‬
‫‪ o‬نشانگر روشن‪/‬خاموش‬
‫منظم الضغط‪:‬‬
‫لتفكيك‬
‫ّ‬
‫‪1 1‬أدِر البرغي السفلي بعكس اجتاه عقارب الساعة حتى ارتخائه‪.‬‬
‫منظم الضغط‪.‬‬
‫‪2 2‬اسحبه إلى األعلى وأخ ِرج‬
‫ّ‬
‫منظم الضغط‪:‬‬
‫لتركيب‬
‫ّ‬
‫املنظم‪.‬‬
‫‪1 1‬ركّب البرغي السفلي من جديد في‬
‫ّ‬
‫) وضعه من جديد في صمام‬
‫املنظم إلى املوضع املغلق (‬
‫‪2 2‬احرص على توجيه‬
‫ّ‬
‫البخار‪.‬‬
‫محكما‪.‬‬
‫‪3 3‬أدِر البرغي باجتاه عقارب الساعة حتى يصبح‬
‫ً‬
‫وظيفة الطهو‬
‫منای کلی کنترل ها‬
‫سطح داخلی درب دستگاه و بدنه اصلی‪:‬‬
‫•با پارچه مرطوب متیز کنید‪.‬‬
‫•همه مواد باقی مانده چسبیده به زودپز برقی را پاک کنید‪.‬‬
‫املنت حرارتی‪:‬‬
‫•با پارچه مرطوب متیز کنید‪.‬‬
‫•مواد باقی مانده چسبیده را با پارچه مرطوب متیز کنید‪.‬‬
‫حلقه واشر‪:‬‬
‫•در آب گرم بگذارید و با اسفنج متیز کنید‪.‬‬
‫درب داخلی‪:‬‬
‫•درب داخلی قابل جداشدن را بردارید‪ .‬آن را در آب گرم بگذارید و با اسفنج متیز کنید‪.‬‬
‫شماره مدل‬
‫نمای کلی‬
‫•‬
‫دائما على فصل الطاقة عن جهاز الطهو‬
‫•ال تفكّ صمام ّ‬
‫منظم الضغط أثناء الطهو‪ .‬احرص ً‬
‫كاف إلجراء ذلك‪.‬‬
‫الكهربائي بالضغط وانتظر إلى أن يتم تنفيس الضغط بشكل ٍ‬
‫‪Solution‬‬
‫‪Make sure there is enough food and water in‬‬
‫‪the inner pot.‬‬
‫‪The top lid or the pressure regulator valve has‬‬
‫‪malfunction. Take the appliance to your Philips‬‬
‫‪dealer or a service center authorized by Philips.‬‬
‫‪Problem‬‬
‫‪The floater does‬‬
‫‪not rise after the‬‬
‫‪appliance starts‬‬
‫‪pressurizing.‬‬
‫منظم الضغط إلى وضع تنفيس‬
‫•عند طهو حساء أو سائل لزج‪ ،‬ال حترّر الضغط عبر تدوير‬
‫ِّ‬
‫املنظم‪ .‬انتظر تنفيس الضغط بشكل طبيعي‬
‫البخار‪ ،‬وإال فقد يتدفق السائل من صمام‬
‫ّ‬
‫وسقوط العوامة لفتح الغطاء العلوي‪.‬‬
‫•سيبدأ مؤقت احلفاظ على مستوى الضغط بالع ّد التنازلي عند الوصول إلى مستوى ضغط‬
‫التشغيل احملدد‪.‬‬
‫•ميكنك استخدام جهاز الطهو الكهربائي بالضغط لطهو مختلف أنواع الطعام مثل اخلضار‬
‫واللحوم وثمار البحر وحلم الضلوع والروبيان من دون إضافة املياه في الوعاء الداخلي‪ .‬في هذه‬
‫منظم الضغط إلى وضع الطهو (‪.)bake‬‬
‫احلالة‪ ،‬تأكد من تدوير ِّ‬
‫•بعد االنتهاء من الطهو وتنفيس الضغط‪ ،‬قم بتدوير مفتاح الطاقة إلى وضع إيقاف التشغيل‬
‫"‪ "O‬وافصل الطاقة عن جهاز الطهو الكهربائي بالضغط إليقاف تشغيل وظيفة احلفاظ‬
‫على احلرارة أو عند عدم استخدام اجلهاز‪.‬‬
‫تلميح‬
‫• •قم باختيار وقت احلفاظ على مستوى الضغط املطلوب وفقً ا للوقت احملدد حول‬
‫أيضا ضبط وقت احلفاظ على مستوى الضغط بحسب‬
‫مقبض التحكم‪ .‬ميكنك ً‬
‫أنواع الطعام اخملتلفة وبحسب تفضيالتك اخلاصة‪.‬‬