advertisement
Nº de Modelo NTIVEL49416.2
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de
Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas, o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está incluida con este producto. Aplique la calcomanía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que no se muestre la calcomanía en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Android y
Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca o marca registrada de Cisco en los
EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 115 kg.
3. El entrenador elíptico no está destinado a personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas o carentes de experiencia y conocimientos, a no ser que estén supervisadas o sean instruidas acerca del uso del entrenador elíptico por una persona responsable de su seguridad.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
12. Sujétese a las barandas o a los brazos al subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
4. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 0,9 m de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 0,6 m de espacio libre en cada lado. Para proteger el piso o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas cada vez que se use el entrenador
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
14. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad del pedaleo de una forma controlada.
15. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda.
16. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por adquirir el entrenador elíptico
NORDICTRACK
®
E 400. El entrenador elíptico E 400 ofrece toda una batería de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Monitor del Ritmo Cardíaco
Baranda
Consola
Disco Protector
Pata de Nivelación
Pedal
4
Rueda
Pata de Nivelación
Largo: 150 cm
Ancho: 68 cm
Peso: 55 kg
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Pueden
incluirse piezas adicionales.
Nota: Muchas de las piezas pequeñas necesarias para el montaje están conectadas a las piezas que debe ensamblar.
Contratuerca
M10 (31)–2
Arandela M8
(12)–6
Arandela Dividida
M10 (25)–2
Arandela M10
(59)–2
Arandela
Brillante M10
(30)–2
Arandela M12
(38)–2
Arandela en D (24)–2
Tornillo M8 x 45mm
(33)–6
Tornillo M10 x 20mm
(26)–2
Perno con Collar M10 x 80mm (37)–2
5
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.
• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
"L" o "Left" y las piezas del lado derecho están marcadas con "R" o "Right".
• Para identificar las piezas pequeñas, vea la página 5.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: un destornillador estrella una llave inglesa un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto, esto:
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Servicio al Cliente
• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a internet, llame al Servicio al Cliente (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
1
2. Mientras otra persona eleva la parte delantera de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Delantero (2) a la Armadura con dos Tornillos M8 x 58mm (17), dos Arandelas Divididas M8 (18) y dos Arandelas en Curva Grandes M8 (16).
2
2
1
17
16
18
6
3. Mientras que otra persona eleva la parte posterior de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Trasero (3) a la Armadura con dos Tornillos M8 x 58mm (17), dos Arandelas Divididas M8 (18) y dos Arandelas en Curva Grandes M8 (16).
3
3
16
18
17
16
18
1
4. Oriente el Montante Vertical (4) y la Cubierta
Inferior del Montante Vertical (58) como se muestra. Deslice la Cubierta Inferior del
Montante Vertical contra el Montante Vertical.
Pídale a otra persona sostenga el Montante
Vertical (4) cerca de la Armadura (1) hasta el paso 5. Conecte el Cable Superior (50) al Cable
Inferior (104).
4
58
4
50
104
1
7
5. Clave: Evite pellizcar los cables. Deslice el
Montante Vertical (4) por la Armadura (1). Clave:
Pídale a otra persona mantenga apartada la
Cubierta Inferior del Montante Vertical (58).
Conecte el Montante Vertical (4) con dos Pernos
M8 x 72mm (107), dos Arandelas Divididas
M8 (18), una Arandela en Curva Pequeña M8
(43), una Arandela M8 (12) y dos Contratuercas
M8 (13); no apriete aún completamente las
Contratuercas.
A continuación, conecte el Montante Vertical
(4) con dos Tornillos M8 x 16mm (53), dos
Arandelas Divididas M8 (18) y dos Arandelas
M8 (12); no apriete aún completamente los
Tornillos.
A continuación, deslice la Cubierta Inferior del
Montante Vertical (58) hacia abajo; no encaje a
presión aún la Cubierta Inferior del Montante
Vertical.
5
Evite pellizcar los cables
58
4
53
18
12
13
107
18
12
43
18
107
1
12
13
18
53
6. Inserte el Eje Largo (56) en el Montante Vertical
(4) y céntrelo. Luego, deslice una Arandela
Ondulatoria (21) (solo se muestra una) contra cada lado del Eje Largo. Clave: Puede resultar
útil usar un mazo de goma.
A continuación, deslice las dos Patas (7) contra los lados derecho e izquierdo del Eje Largo (56).
Conecte la Pata (7) derecha con un Tornillo
M10 x 20mm (26) una Arandela Dividida M10
(25), una Arandela M10 (59) y una Arandela en D (24); no apriete aún completamente el
Tornillo.
Conecte la Pata (7) Izquierda de la misma
manera.
A continuación, apriete ambos Tornillos
M10 x 20mm (26) al mismo tiempo.
6
26
7
4
56
21
24
59
25
26
7
8
7. Identifique el Pedal Derecho (34) y el Brazo del
Pedal Derecho (8) y oriéntelos como se muestra.
Conecte el Pedal Derecho (34) al Brazo del
Pedal Derecho (8) con tres Tornillos M8 x 45mm
(33) y tres Arandelas M8 (12); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, a continuación, apriételos completamente.
Conecte el Pedal Izquierdo (49) al Brazo del
Pedal Izquierdo (98) de la misma manera.
7
49
98
34
8
33
12
8. Deslice una Arandela Ondulatoria (21) por el eje del Brazo de la Manivela (20) derecho.
Conecte el Soporte del Brazo del Pedal (23) del Brazo del Pedal Derecho (8) al Brazo de la Manivela (20) derecho con un Tornillo
M10 x 20mm (26), una Arandela Dividida M10
(25), una Arandela M10 (59) y una Arandela en
D (24).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (98) al Brazo de Manivela Izquierdo (que no se muestra) de la misma manera.
8
98
20
21
23
8
24
59
25
26
9
9. Deslice una Arandela M12 (38) por un Perno con
Collar M10 x 80mm (37).
Mientras que otra persona sostiene el extremo delantero del Brazo del Pedal Derecho (8) dentro del soporte de la Pata (7) derecha, inserte el
Perno con Collar M10 x 80mm (37) a través de ambas piezas.
Luego, apriete una Contratuerca M10 (31) con una Arandela Brillante M10 (30) al extremo del
Perno con Collar M10 x 80mm (37).
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Izquierdo (98) a la Pata izquierda (que no se muestra).
9
10. Identifique el Brazo Derecho (6), oriéntelo como se muestra y deslícelo sobre la Pata (7) derecha.
Conecte el Brazo Derecho (6) con dos Pernos de Porte M8 x 45mm (44), dos Arandelas en
Curva Pequeñas M8 (43) y dos Contratuercas
M8 (13).
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (97).
Vea el paso 5 de montaje. Apriete las dos
Contratuercas M8 (13) y los dos Tornillos M8 x
16mm (53). Luego, presione la Cubierta Inferior del Montante Vertical (58) para colocarla en su lugar.
10
97
98
44
31
30
7
38
37
8
6
43
13
7
7
58
10
11. Mientras otra persona sostiene la Baranda (5) cerca del Montante Vertical (4), busque los
Cables de Pulso (55) en el interior de la Baranda y encamínelos a través del Montante Vertical como se muestra.
Clave: Evite pellizcar los Cables de Pulso
(55). Conecte la Baranda (5) al Montante Vertical
(4) con cuatro Tornillos M8 x 16mm (53) y cuatro
Arandelas Divididas M8 (18); apriete parcial-
mente todos los tornillos y, a continuación, apriételos completamente.
11
5
12. Presione las Cubiertas Delantera y Trasera del
Montante Vertical (51, 85) para unirlas alrededor del Montante Vertical (4). A continuación, conéctelas con dos Tornillos M4 x 18mm (35).
12
53
18
Evite pellizcar los Cables de
Pulso (55)
55
4
51
35
85
4
11
13. Mientras que otra persona sostiene la Consola
(47) cerca del Montante Vertical (4), enchufe el
Cable Superior (50) y los Cables de Pulso (55) a las tomas de la Consola.
Los conectores del Cable Superior (50) y
los Cables de Pulso (55) deberían insertarse fácilmente en las tomas y encajar en su
lugar. Si un conector no se inserta fácilmente en una toma, voltéelo e inténtelo de nuevo. Si no
conecta los conectores adecuadamente, la
Consola (47) puede dañarse cuando utilice el entrenador elíptico.
Inserte el exceso de los cables dentro del
Montante Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (47) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 10mm (52) y cuatro Arandelas M4
(106); apriete parcialmente todos los tornillos
y, a continuación, apriételos completamente.
13
14. Identifique las Cubiertas Delantera y Trasera del
Brazo Derecho (42, 102), y oriéntelas como se muestra.
Presione las Cubiertas Delantera y Trasera del
Brazo Derecho (42, 102) para unirlas alrededor de la Pata (7) derecha. Luego, conéctelas con dos Tornillos M3 x 10mm (41).
Conecte las Cubiertas Trasera y Delantera del Brazo Izquierdo (88, 103) a la Pata (7) izquierda del mismo modo.
14
103
88
7
102
50
47
Evite pellizcar los cables
55
4
52
106
106
52
7
41
42
12
15. Identifique la Cubierta A del Brazo del Pedal
(36) y la Cubierta B del Brazo del Pedal (101) y oriéntelas como se muestra.
Presione las Cubiertas A y B de Brazo del Pedal
(36, 101) para unirlas alrededor del Brazo del
Pedal Derecho (8). Luego, conéctelas con cuatro Tornillos M4 x 18mm (35).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (98).
15
98
35
101
8
36
35
16. Identifique la Cubierta A del Soporte (28) y la
Cubierta B del Soporte (100) y oriéntelas como se muestra.
Presione las Cubiertas A y B del Soporte (28,
100) para unirlas alrededor del Soporte del
Brazo del Pedal (23) derecho. A continuación, conéctelas con dos Tornillos M5 x 10mm (27).
Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico.
16
23
100
27
28
27
13
17. Enchufe el Adaptador de Corriente (54) en la toma de la parte trasera del entrenador elíptico.
Nota: Para enchufar el Adaptador de
Corriente (54) a un tomacorriente, vea CÓMO
CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 15.
17
54
18. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador
elíptico. Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de enchufar el adaptador de corriente. De lo contrario, las pantallas de la consola u otras piezas electrónicas pueden resultar dañadas.
Enchufe el adaptador de corriente en la toma de la armadura del entrenador elíptico. Inserte el adaptador de enchufe adecuado en el adaptador de corriente en caso necesario. A continuación, enchufe el adaptador de corriente a una toma eléctrica adecuadamente instalada que cumpla con todas las normas y ordenanzas locales.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación situadas debajo del estabilizador trasero o el estabilizador delantero (que no se muestran) hasta que deje de mecerse.
Patas de
Nivelación
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requieren dos personas para moverlo. Párese frente al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante vertical y pídale a otra persona levante el estabilizador trasero hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Levante aquí
Montante
Vertical
Coloque su pie aquí
15
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subirse al entrenador elíptico, sostenga a las barandas o los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal.
Brazos
Barandas
Presione los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los discos
protectores pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda que mueva los discos protectores en el sentido indicado por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los discos protectores en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Pedales
Disco
Protector
16
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando use la función manual, podrá ajustar la resistencia de los pedales al solo tocar un botón.
Usted también puede escuchar su música favorita de entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios.
Para usar la función manual, vea la página 18.
Para utilizar un entrenamiento integrado, vea la página 20. Para usar el sistema de sonido, vea la página 21.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá información continua de los ejercicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página 21 para obtener más
información sobre la compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho.
Para conectar su dispositivo inteligente a la con-
sola, vea la página 22. Para conectar su monitor
de ritmo cardíaco a la consola, vea la página 22.
Para cambiar los ajustes de la consola, vea la página 23.
La consola también ofrece una selección de entrenamientos intgrados. Cada entrenamiento controla automáticamente la resistencia de los pedales y le indica cuándo debe variar su velocidad del pedaleo a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
También puede conectar su dispositivo inteligente a la consola y utilizar una app iFit
®
para registrar y controlar la información de su entrenamiento.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
Ruger
medida está seleccionada, vea el paso 3 en la página
ELNI49416
17
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se seleccionará automáticamente.
Si ha seleccionado un entrenamiento, reseleccione la función manual pulsando repetidamente el botón
Home (inicio), el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) o el botón Performance
Workouts (entrenamientos de rendimiento).
3. Cambie la resistencia de los pedales según desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resistencia de los pedales pulsando los botones de aumento y disminución Resistance (resistencia) o pulsando uno de los botones numerados 1 Step
Resistance (1 paso de resistencia).
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información de entrenamientos:
Cals (calorías): cuando está seleccionada la función manual, esta función de pantalla muestra el número aproximado de calorías quemadas.
Cuando está seleccionado un entrenamiento, esta función de pantalla muestra el número aproximado de calorías que aún restan por quemar o el número aproximado de calorías quemadas.
Cals./Hr (calorías por hora): esta función de pantalla muestra el número aproximado de calorías que está quemando por hora.
Dist. (distancia): esta función de pantalla muestra la distancia pedaleada, en millas o kilómetros.
Pulse (pulso): esta función de pantalla muestra su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango o el monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): esta función de pantalla muestra el nivel de resistencia de los pedales.
RPM: esta función de pantalla muestra su velocidad del pedaleo en revoluciones por minuto (rpm).
Speed (velocidad): esta función de pantalla muestra su velocidad del pedaleo en millas por hora o kilómetros por hora.
Time (tiempo): al seleccionar la función manual, esta pantalla muestra el tiempo transcurrido.
Cuando se selecciona un entrenamiento, esta función de pantalla muestra o bien el tiempo restante del entrenamiento o el tiempo transcurrido.
La matriz ofrece varias pestañas de visualización.
Pulse repetidamente los botones de aumento y disminución situados junto al botón Enter (intro) hasta mostrar la pestaña deseada.
Speed: esta pestaña muestra un perfil con los ajustes de velocidad del entrenamiento. Al final de cada minuto se muestra un nuevo segmento.
18
My Trail (mi ruta): esta pestaña muestra una pista que representa 1/4 de milla (400 m). Mientras hace ejercicios, el rectángulo parpadeante muestra su progreso. La pestaña My Trail también muestra el número de vueltas completadas.
Calorie (calorías): esta pestaña muestra la cantidad aproximada de calorías que ha quemado. La altura de cada segmento representa el número de calorías quemadas durante ese segmento.
Resistance: esta pestaña muestra un perfil de los ajustes de resistencia aproximados del entrenamiento. Al final de cada minuto se muestra un nuevo segmento. Nota: La matriz no presenta ningún título de texto para esta pestaña.
Mientras hace ejercicios, la barra de nivel de intensidad del entrenamiento indicará el nivel de intensidad aproximado de su entrenamiento.
Para poner en pausa la consola, pulse el botón
Home (inicio) o, simplemente, deje del pedalear.
Cuando la consola está en pausa, la hora destellará intermitentemente en la pantalla. Para continuar su entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
Pulse repetidamente el botón Home para poner el entrenamiento en pausa, ver sus resultados de entrenamiento y salir del entrenamiento y regresar a la función manual.
Cambie el volumen de la consola pulsando los botones de aumento y disminución de volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor de ritmo cardíaco del mango o el monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho (vea la página
21 para obtener información acerca del moni-
tor opcional de ritmo cardíaco para el pecho).
Nota: La consola es compatible con los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
Smart.
®
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo cardíaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo cardíaco para el pecho tiene prioridad.
Si hay láminas de plástico sobre los contactos metálicos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire
los plásticos.
Contactos
Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas apoyadas sobre los contactos. Evite mover las
manos o agarrar los contactos con demasiada fuerza.
Cuando se detecta su pulso, aparecerán uno o dos guiones y después se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos 15 segundos.
Si la pantalla no muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de que sus manos estén colocadas de la forma descrita. Tenga cuidado de no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los contactos con un paño suave; jamás uti-
lice alcohol, materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola se apaga automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios minutos, la consola se apaga y la pantalla se restablece.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Encienda la consola.
Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado, pulse repetidamente el botón Calorie Workouts (entrenamientos de calorías) o el botón Performance
Workouts (entrenamientos de rendimiento) hasta que se muestre en la pantalla el nombre del entrenamiento deseado.
Cuando seleccione un entrenamiento integrado, la pantalla muestra la duración del entrenamiento o el número aproximado de calorías que restan por quemar durante el entrenamiento. La matriz muestra un perfil de los ajustes de velocidad del entrenamiento.
3. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios segmentos. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y una velocidad objetivo.
Nota: Varios segmentos consecutivos pueden tener programado el mismo nivel de resistencia y/o la misma velocidad objetivo.
Al final de cada segmento del entrenamiento se emite una serie de tonos y el siguiente segmento del perfil comienza a parpadear.
Si se programa otro nivel de resistencia para el siguiente segmento, el nivel de resistencia aparece en la pantalla y el nivel de resistencia cambia.
Si se programa otra velocidad objetivo para el siguiente segmento, la velocidad objetivo aparece en la matriz durante unos segundos a modo de aviso.
Mientras hace ejercicios, se le pedirá que mantenga una velocidad del pedaleo cercana a la velocidad objetivo del segmento actual. Cuando la
pantalla muestre una flecha que apunta hacia
arriba, aumente su ritmo. Cuando aparezca una
flecha que apunta hacia abajo, reduzca su ritmo.
Cuando no aparezca ninguna flecha, mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene como fin proporcionar motivación. Su velocidad del pedaleo actual puede ser más lenta que la velocidad objetivo. Asegúrese del pedalear a una velocidad que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted puede modificar manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.
La pantalla y la matriz muestran el nivel de resistencia y la velocidad objetivo para el primer segmento.
Durante el entrenamiento, el perfil de la pestaña de velocidad muestra su progreso.
Perfil
El segmento parpadeante del perfil representa el segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento parpadeante indica la velocidad objetivo del segmento actual.
El entrenamiento continúa de esta manera hasta que finalice el último segmento.
Para poner en pausa la consola, pulse el botón
Home (inicio) o, simplemente, deje del pedalear.
Cuando la consola está en pausa, la hora destellará intermitentemente en la pantalla. Para continuar su entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
Pulse repetidamente el botón Home para poner el entrenamiento en pausa, ver sus resultados de entrenamiento y salir del entrenamiento y regresar al menú predeterminado.
20
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 18.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 19.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 19.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
vea la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio.
Ajuste el volumen utilizando los botones de aumento y disminución del volumen de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independientemente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejores resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
21
CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE
A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH a dispositivos inteligentes a través de la aplicación iFit, así como a monitores de ritmo cardíaco. Nota: No se admiten otras conexiones mediante BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS
®
o Android™, abra la App Store℠ o la tienda Google Play™, busque la aplicación iFit y, a continuación, instale la app en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la
opción BLUETOOTH está activada en su dispo-
sitivo inteligente.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para configurar una cuenta de iFit y personalizar sus ajustes.
2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Siga las instrucciones de la app iFit para conectar su dispositivo inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la consola parpadea con el color azul. Pulse el botón
Bluetooth Smart de la consola para confirmar la conexión; el LED de la consola cambia al color azul continuo.
3. Registre y controle su información de entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y controlar su información de entrenamiento.
4. Desconecte su dispositivo inteligente de la consola si lo desea.
Para desconectar su dispositivo inteligente de la consola, pulse y mantenga pulsado el botón
Bluetooth Smart de la consola durante 5 segundos; el LED de la consola permanece encendido mientras se mantiene pulsado el botón y se apaga al liberar el botón.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectan.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón
Bluetooth Smart de la consola. Una vez establecida una conexión, el LED de la consola parpadea con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco compatible cerca de la consola, esta se conecta al monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
Smart de la consola durante 5 segundos; el LED de la consola permanece encendido mientras se mantiene pulsado el botón y se apaga al liberar el botón.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectan.
22
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccionar la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el botón Settings (ajustes). La pantalla mostrará información de ajustes.
Nota: Si seleccionó un entrenamiento, debe salir del entrenamiento antes de seleccionar la función de ajustes.
2. Recorra la función de ajustes.
Cuando se selecciona la función de ajustes, la matriz de la pantalla muestra diversas pantallas opcionales. Pulse repetidamente el botón de
aumento situado junto al botón Enter (intro) para seleccionar la pantalla opcional deseada.
La sección inferior de la pantalla muestra instrucciones para la pantalla seleccionada. Asegúrese
de seguir las instrucciones mostradas en la parte inferior de la pantalla.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Units (unidades): la unidad de medida seleccionada actualmente aparecerá en la pantalla. Para cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente el botón Enter. Para ver la distancia en millas, seleccione ENGLISH (inglesas). Para ver la distancia en kilómetros, seleccione METRIC
(métricas).
Nota: El número de versión del software de la consola también aparece en esta pantalla opcional.
Usage Information (información de uso): la pantalla muestra el número total de horas que se ha usado el entrenador elíptico y la distancia total
(en millas o kilómetros) que se ha pedaleado con el entrenador elíptico.
Contrast Level (nivel de contraste): El nivel de contraste seleccionado actualmente aparecerá en la pantalla. Para ajustar el nivel de contraste, pulse los botones de aumento y disminución Resistance
(resistencia).
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Settings para salir de la función de ajustes.
23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendimiento óptimo y para reducir el desgaste.
Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas cada vez que se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz directa del sol.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el adaptador de corriente esté totalmente enchufado.
Si la pantalla de la consola presenta líneas, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 23 y ajuste el nivel de contraste de la pantalla.
Si el monitor de ritmo cardíaco del mango no funciona correctamente, vea el paso 5 en la página 19.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar daños en la consola, utilice únicamente un adaptador de corriente homologado y suministrado por el fabricante.
24
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al nivel máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, desenchufe en pri-
mer lugar el adaptador de corriente. A continuación, siga los pasos que se indican a continuación.
Vea el paso de montaje 16 en la página 13. Retire las Cubiertas de Soporte (28, 100) del Brazo del Pedal
Derecho (8).
Vea el paso de montaje 15 en la página 13. Retire las Cubiertas del Brazo del Pedal (36, 101) del Brazo del Pedal Derecho (8).
Vea el paso 9 de montaje en la página 10. Separe el Brazo del Pedal Derecho (8) de la Pata derecha (7).
Vea el paso 8 de montaje en la página 9.
Separe el Brazo del Pedal Derecho (8) del Brazo de la Manivela (20) derecha. Deje a un lado el Brazo del
Pedal Derecho.
A continuación, identifique los Protectores Delanteros
Derecho e Izquierdo (77, 86) y los Protectores Derecho e Izquierdo (60, 69). Retire todos los Tornillos M4 x 18mm (que no se muestran) de los Protectores
Delanteros Derecho e Izquierdo y de los Protectores
Derecho e Izquierdo. Luego, deslice la Cubierta Inferior del Montante Vertical (58) hacia arriba y retire el
Protector Delantero Derecho y el Protector Derecho.
A continuación, localice las Tuercas M6 (81) de los lados derecho e izquierdo del Volante (87) (solo se muestra el lado derecho). Gire ambas Tuercas en el sentido de las agujas del reloj hasta que la Correa de
Manejo (93) esté tensa.
93
Cuando la correa de manejo esté correctamente ajustada, reconecte todas las piezas que retiró anteriormente.
81
87
60, 69
86
58
77
25
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar
el adaptador de corriente. A continuación, siga los pasos que se indican a continuación.
Vea el paso de montaje 16 en la página 13. Retire las Cubiertas de Soporte (28, 100) del Brazo del Pedal
Derecho (8).
Vea el paso de montaje 15 en la página 13. Retire las Cubiertas del Brazo del Pedal (36, 101) del Brazo del Pedal Derecho (8).
Vea el paso 9 de montaje en la página 10. Separe el Brazo del Pedal Derecho (8) de la Pata (7) derecha.
Vea el paso 8 de montaje en la página 9.
Separe el Brazo del Pedal Derecho (8) del Brazo de la Manivela (20) derecha. Deje a un lado el Brazo del
Pedal Derecho.
A continuación, identifique los Protectores Delanteros
Derecho e Izquierdo (77, 86) y los Protectores Derecho e Izquierdo (60, 69). Retire todos los Tornillos M4 x 18mm (que no se muestran) de los Protectores
Delanteros Derecho e Izquierdo y de los Protectores
Derecho e Izquierdo. A continuación, deslice la
Cubierta Inferior del Montante Vertical (58) hacia arriba y retire el Protector Delantero Derecho y el Protector
Derecho.
60, 69
86
58
A continuación, observe entre los Discos Protectores
(62) y localice el Interruptor de Lengüeta (57) (vea el diagrama incluido). Gire los Discos Protectores hasta que un Imán (84) de la Polea (90) se alinee con el
Interruptor de Lengüeta.
62
62
57
84
90
Vea el dibujo que aparece arriba. Deslice el
Interruptor de Lengüeta (57) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (84). A continuación, enchufe el adaptador de corriente y balancee los Discos
Protectores (62) hacia delante y hacia atrás solo lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta.
Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta. Cuando el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, desenchufe el adaptador de corriente y, a continuación, conecte de nuevo todas las piezas que retiró anteriormente.
77
26
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN:
Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
27
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción
1 1 Armadura
2
3
4
36
1
1
1
5 1
6 1
7 2
8 1
9 2
10 2
11 2
12 11
13 6
14 4
15 4
16 4
17 4
18 12
19 2
20 2
21 4
22 4
23
24 4
25 4
26 4
27 4
28 2
29 2
30 5
31 5
32 4
33 6
34 1
35 42
2
37 2
38 2
39 4
40 2
41 4
42
2
1
43 5
44 4
45 2
Estabilizador Delantero
Estabilizador Trasero
Montante Vertical
Baranda
Brazo Derecho
Pata
Brazo del Pedal Derecho
Tapa del Estabilizador Delantero
Perno M8 x 12mm
Rueda
Arandela M8
Contratuerca M8
Tuerca M10
Pata de Nivelación
Arandela en Curva Grande M8
Tornillo M8 x 58mm
Arandela Dividida M8
Tapa del Estabilizador Trasero
Brazo de la Manivela
Arandela Ondulatoria
Buje del Soporte
Soporte del Brazo del Pedal
Arandela en D
Arandela Dividida M10
Tornillo M10 x 20mm
Tornillo M5 x 10mm
Cubierta A del Soporte
Perno M10 x 55mm
Arandela Brillante M10
Contratuerca M10
Buje del Brazo del Pedal
Tornillo M8 x 45mm
Pedal Derecho/Inserto
Tornillo M4 x 18mm
Cubierta A del Brazo del Pedal
Perno con Collar M10 x 80mm
Arandela M12
Buje Inferior de la Pata
Buje del Montante Vertical
Tornillo M3 x 10mm
46 2 Tapa del Brazo
47 1 Consola
48 2
49 1
50 1
Cubierta Delantera del Brazo Derecho
Arandela en Curva Pequeña M8
Perno de Porte M8 x 45mm
Mango de Espuma
Tapa de la Baranda
Pedal Izquierdo/Inserto
Cable Superior
Nº de Modelo NTIVEL49416.2 R0416A
N° Ctd. Descripción
Cubierta Delantera del Montante
Vertical
52 4
53 6
54
55 2
56 1
57 1
58
1
1
59 4
60 1
61 2
62 2
63
64
65 6
66 2
2
2
67 2
68
69
70 1
71 1
72 1
1
1
Tornillo M4 x 10mm
Tornillo M8 x 16mm
Adaptador de Corriente
Mango/Cable de Pulso
Eje Largo
Interruptor de Lengüeta/Cable
Cubierta Inferior del Montante
Vertical
Arandela M10
Protector Derecho
Tapa del Protector
Disco del Pedal
Tuerca Dentada
Tornillo Hexagonal M6 x 16mm
Arandela Dividida M6
Arandela M6
Clip en C Pequeño
Soporte del Imán
Protector Izquierdo
Resorte
Eje Corto
Perno de Ajuste
73 2 Tuerca M5
74 1 Abrazadera
75 2
76 2
77 1
78 1
Clip en C Grande
Cojinete
Protector Delantero Derecho
Cable
Motor de Resistencia
Tuerca M10 de Rosca Fina
Tuerca M6
Soporte de Ajuste
79 1
80 2
81 2
82 2
83 2
84 2
Perno de Ojo
Imán
Cubierta Trasera del Montante
Vertical
86 1 Protector Delantero Izquierdo
87 1 Volante
88
92
1
89 4
90 1
91 1
4
93 1
94 1
95 1
96 1
97 1
Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
Perno M6 x 16mm
Polea
Manivela
Contratuerca M6
Correa de Manejo
Perno M10 x 40mm
Espaciador del Brazo Estable
Brazo Estable
Brazo Izquierdo
28
N° Ctd. Descripción
98 1
99 1
100 2
101 2
Brazo del Pedal Izquierdo
Cable de Corriente/Toma
Cubierta B del Soporte
Cubierta B del Brazo del Pedal
102 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
103 1
Izquierdo
N° Ctd. Descripción
104 1
105
106
107
108
109
*
1
4
2
4
4
–
Cable Inferior
Arandela de la Manivela
Arandela M4
Perno M8 x 72mm
Buje Superior de la Pata
Tuerca de Bloqueo M10
Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
47
21
40
55
48
5
Nº de Modelo NTIVEL49416.2 R0416A
106
51
35
61
78
16
18
17
3
53
18
4
106
40
21
52
56
50
62
63
85
20
35
31
30
96
79
95
57
64
75
65
66
76
35
74
17
16
18
15
70
109
14
58
35
53
18
12
13
35
107
72
73
12
18
1
53
43
18
13
80
83
82
81
87
107
2
83
82
13
12
81
80
11
76
105
67
75
84
89
84
66
65
64
94
91
35
65
16
18
92
17
20
17
16
18
109
14
10
9
15
104
35
62
19
68
71
67
90
35
35
63
93
30
61
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NTIVEL49416.2 R0416A
35
69
35
86
35
35
35
35
35
46
77
35
35
45
60
35
26
25
59
24
97
6
88
44
35
103
108
35
35
35
7
35
54
102
7
101
36
34
39
98
99
49
35
101
31
30
26
25
59
24
28
23
100
21
21
22
30
31
22
27
29
100
27
32
28
32
24
59
33
25
26
12
31
8
43
13
43
41
42
108
24
59
25
26
39
38
37
36
35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 381619 R0416A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
advertisement
Related manuals
advertisement