Woxter Zielo Q50 Manual de usuario

Add to My manuals
11 Pages

advertisement

Woxter Zielo Q50 Manual de usuario | Manualzz

Información básica

Introducción

Gracias por comprar el nuevo Woxter Zielo Q50. Este dispositivo está equipado con el sistema operativo Android 4.2 y le permite utilizar dos tarjetas SIM al mismo tiempo (con dos números diferentes de teléfono), descargar aplicaciones y navegar por internet. También permite reproducir vídeos, música, ver fotografías, leer libros electrónicos, etc…

Incorpora GPS y dos cámaras, convirtiendo este Smartphone en una herramienta útil e imprescindible en sus viajes, en casa o en la oficina.

Contenido del embalaje

1. Smartphone.

2. Batería de litio.

3. Cable USB.

4. Alimentador de corriente.

5. Auriculares.

6. Manual o guía rápida.

IMPORTANTE: PARA LA CARGA O LA TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN

UTILICE SÓLO EL CABLE USB ORIGINAL.

Guía de seguridad

 Cuando contacte con su agente de telefonía, necesitará el número IMEI de su Smartphone. Quite la batería para poder visualizar ese número IMEI situado en la pegatina trasera de su móvil. Copie este número y guárdelo para futuras referencias.

 Para evitar un uso indebido de su Smartphone le aconsejamos siga las

1

siguientes medidas preventivas:

 Configure el número PIN de la tarjeta SIM de su móvil y cambie el número mismo.

inmediatamente si una tercera parte es conocedor del

 No deje nunca su Smartphone en lugares donde puedan sustraérselo, dentro de su coche y a la vista, en la mesa de algún restaurante, etc… llévelo siempre consigo.

Medidas de seguridad y avisos

Antes de utilizar su Smartphone, lea cuidadosamente el presente manual de usuario para asegurarse que lo utiliza correctamente y siguiendo las medidas de seguridad.

Medidas generales

 Utilice sólo la batería y el cargador de la batería suministrados por el fabricante. Si utiliza otros diferentes a los suministrados, podrían sobrecalentarse o explosionar produciendo importantes daños.

 Para evitar un funcionamiento incorrecto de su teléfono, no lo golpee violentamente, no lo sacuda ni lo lance contra ningún objeto.

 Por favor no sitúe la batería, el móvil o el cargador en el microondas o en algún otro equipo de alta presión.

 No utilice su móvil cerca de fuentes inflamables o gases explosivos.

 No exponga su móvil a altas temperaturas, ambientes muy húmedos o con mucho polvo; para evitar que su móvil no funcione correctamente.

 Mantenga su móvil fuera del alcance de los niños. No se trata de un juguete y los niños pueden resultar heridos si hacen un mal uso del mismo.

 No apoye ni sitúe su móvil sobre superficies inestables o inclinadas para evitar que caigan y/o dejen de funcionar.

Precauciones que debe tener durante la utilización de su Smartphone

 Apague el móvil en aquellos lugares en los que esté prohibido su uso

2

Expertise

Expert Opinion of the Notified Body on the Conformity Assessment according to Article 10.5 of R&TTE Directive 1999/5/EC

PHOENIX TESTLAB

EU Identification Number

0700

Expertise No. : 13-115341

Product: 3G Smartphone

Model: Woxter Zielo Q50

Applicant: WOXTER (B85236887-Spain)

The test sample of product has been passed, the test according to requirements of the following standards:

Specification

Test Report Number

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

EN 62471:2008

EN 62479:2010

PT1301048010S

PT1301048010E6

C130315S01-SE EN62209-1:2006

EN62209-2:2010

EN50360:2001

EN62311:2008

EN 301 489-1/3/7/17/24

PT1301048010E5

EN 300 440-1/2

EN 301 511

PT1301048010E7

PT1301048010E

EN300 328

PT1301048010E3

PT1301048010E2

EN 301 908-1/2 PT1301048010E1

CE-marking

Marking Example (Class 1)

This certificate is issued in accordance with the Directive 1999/5/EC of the European Parliament.

Blomberg, 25 November 2013

Place, Date of Issue

Phone +49(0)5235-9500-24

Fax +49(0)5235-9500-28 [email protected]

Seal Signed by Alan Lane

Notified Body

PHOENIX TESTLAB GmbH

Königswinkel 10

D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de

producto”, “Resolución de problemas”, “Actualizaciones y Drivers”,

“Manuales”, etc…

Si aún así el problema persiste, y ante cualquier trámite que estime necesario, contacte con el distribuidor donde adquirió el producto, presentando siempre la factura original de compra del producto.

Términos de la garantía

1. Dos años de garantía para nuestros productos, siempre y cuando se realicen correctamente todos y cada uno de los pasos indicados en el procedimiento de tramitación al SAT WOXTER disponible en www.woxter.es

2. La garantía se considerará anulada en caso de rotura o manipulación de los precintos de garantía, si el material está dañado físicamente

(maltrato, golpes, caídas), sin embalaje adecuado y/o daños de transporte, en caso de muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, suciedad... etc

3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de los discos o datos contenidos en nuestros diferentes soportes “ópticos” o “magnéticos”, siendo el usuario el único responsable de los mismos.

4. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos que hayan sido usados con la unidad.

5. Términos sujetos a cambios sin previo aviso.

SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS DETALLADA SOBRE NUESTRAS

CONDICIONES DE GARANTÍA ENTRE EN: www.zielomobile.com

18 como hospitales, aeropuertos, etc… Si lo hace, su móvil puede interferir sobre el correcto funcionamiento de los dispositivos electrónicos e instrumentales médicos que allí se encuentran. Su móvil tiene la función del encendido automático. Compruebe las configuraciones de sus alarmas para confirmar que el móvil no se encenderá automáticamente durante el vuelo.

 No utilice el móvil cerca de dispositivos de alta precisión o dispositivos con señal débil. Las interferencias RF pueden provocar un funcionamiento erróneo en determinados dispositivos electrónicos tales como: audífonos, marcapasos y otros dispositivos electrónicos médicos, detectores de fuego, puertas automáticas y otras instalaciones de control automáticos. Para conocer los posibles efectos, contacte con el fabricante del equipo en cuestión.

 No golpee la pantalla de su móvil, ni la utilice para impactar sobre otros objetos puesto que podría provocar la fuga de cristal líquido. Si ese cristal líquido entra en contacto con los ojos, podría provocar ceguera; lávese los ojos inmediatamente con agua limpia (nunca se frote los ojos) y vaya inmediatamente al hospital.

 No abra la unidad o modifique ninguno de los componentes del móvil ya que podría dañar partes del móvil como la batería, el circuito, etc …

 Sólo en muy raras excepciones y en modelos de coches muy específicos, el uso del móvil puede afectar negativamente al equipo electrónico interno del vehículo. Para que su seguridad sea máxima durante su conducción, le recomendamos apague el móvil.

 No utilice agujas, punteros ni otros elementos punzantes sobre el teclado para evitar dañar el dispositivo.

 Si la antena no funciona correctamente, no utilice el teléfono y así evitará cualquier daño.

 No ponga su móvil cerca de campos magnéticos como tarjetas magnéticas puedo que las ondas de radiación del móvil pueden borrar la información que contengan (tarjetas de crédito, discos, etc…).

3

 Mantenga el móvil alejado de pequeños objetos metálicos como chinchetas, porque cuando el receptor se vuelve magnético y puede atraer dichos objetos hacia sí provocando daños al móvil.

 No ponga el móvil en contacto con agua u otros líquidos. Si el líquido entra en el móvil, podría provocar un corta circuito, pérdidas en la batería u otras disfunciones.

Precauciones que debe tener cuando se está utilizando la batería

 La batería tiene un tiempo de vida limitado. La vida de la batería es más corta a medida que se recarga más y más veces. Si la batería es débil a pesar de estar casi recién cargada, es indicativo de que la vida de la batería está casi llegando al final y es necesario que la reemplace por una batería compatible y especificada por el fabricante.

 No tire la batería vieja al contenedor de basura orgánica. Recíclela siguiendo la normativa de reciclaje de su país.

 No arroje la batería a un fuego o chimenea, puesto que explotará pudiendo provocar graves daños.

 Cuando instale la batería, no la fuerce puesto que la presión podría provocar una fuga, rotura o sobrecalentamiento de la misma.

 No ponga la batería cerca de objetos metálicos (como joyas) porque podría debilitar la capacidad de la misma.

 No suelde los puntos de contacto de la batería porque podría provocar una fuga, rotura o sobrecalentamiento de la misma.

 Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, es imprescindible, lavárselos (sin frotar) con abundante agua e ir inmediatamente al hospital para recibir los cuidados oportunos.

 No modifique ni desmonte la batería.

 No utilice ni sitúe la batería cerca de fuentes emisoras de calor como radiadores, infernillos, etc… y evitará su daño, sobrecalentamiento e incluso explosión.

4 aparecerá la pantalla del escritorio. Suelte la aplicación en el lugar donde desee que quede situada la aplicación.

Si desliza el dedo sobre la pantalla de su Smartphone verá que hay varias pantallas sobre las que podrá poner todas las aplicaciones que desee en el orden que guste en función de sus gustos y necesidades. Si desea eliminar alguna aplicación del escritorio, ponga su dedo sobre el icono y manténgalo pulsada, en la parte superior de la pantalla aparecerá una X con la palabra Eliminar, desplace hacia allí el icono y se borrará automáticamente del escritorio (pero no de la pantalla de aplicaciones).

A través del icono AJUSTES podrá acceder a todos los ajustes del sistema del Smartphone (CONEXIONES INALAMBRICAS Y REDES 

Administración de la tarjeta SIM, Conexión WIFI, Bluetooth, uso de datos, etc… DISPOSITIVO  Perfiles de audio, pantalla, almacenamiento, batería, aplicaciones. CUENTAS  Correo, cuenta de trabajo, etc… PERSONAL 

Acceso a ubicación, seguridad, idioma y entrada de texto, copia de seguridad. MAS  Fecha y hora, programar encendido y apagado, accesibilidad, opciones del desarrollo, información del teléfono…

Para información más detallada sobre el uso de la unidad vaya a nuestra página web www.zielomobile.com

Soporte Técnico e Información de Garantía

Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web www.woxter.es

donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes sobre el

17

“temporalmente retenido 2s” y marque la extensión del número de teléfono.

 Historial de llamadas: todas las llamadas recibidas y realizadas en el día, quedan registradas en el teléfono cronológicamente (desde la más nueva a la más antigua); puede elegir responder, marcar de nuevo, guardar en contactos si es un nuevo número, etc…

 Responder llamadas entrantes, deslizando el icono hacia la aceptación de la llamada.

 Opciones de conexión: esta función sólo puede realizarse durante una llamada. Las llamadas en espera o llamadas entre un grupo de personas son funciones que requieren el soporte de la red. Contacte con su operador para saber si es posible.

Otras Funciones

A través del icono APLICACIONES

podrá acceder a todas las

aplicaciones y widgets del Smartphone como calculadora, búsqueda de voz, administración de archivos, contactos, galería de fotos, mapas, correo, teléfono, música, mensajes, cámara, etc…

Para personalizar su móvil es fundamental primero conseguir las aplicaciones que usted crea que puedan serle útil, además de las imprescindibles que vienen ya por defecto en el móvil como teléfono, correo, navegador, etc... Para ello debe pulsar sobre el icono PLAY STORE.

Allí verá listadas aplicaciones gratuitas o de pago. Descargue las que desee.

Cuando ya tenga todas las aplicaciones que desea, podrá ordenarlas en su escritorio muy fácilmente. Basta con pulsar y mantener pulsado el dedo sobre el icono de la aplicación que desea mover y automáticamente le

16

 Si la batería cambia de calor, se produce una sobrecarga en la misma o cambia de forma durante su uso, carga o almacenaje; deje de utilizarla y reemplácela por una nueva.

 Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o con algún tipo de tela, podría provocar quemaduras. Lave inmediatamente las zonas afectadas y busque los consejos médicos adecuados para el tratamiento correcto.

 Si hay una fuga en la batería ó nota un fuerte olor, quite la batería para evitar una explosión o incendio.

 No permita que la batería se moje para evitar la corrosión y sobrecalentamiento.

 No utilice ni sitúe la batería cerca de sitios sometidos a muy altas temperaturas como exponerlo a los rayos directos del sol, etc… Evitando esos lugares, alargará la vida de su batería.

 No cargue la batería durante más de 24 horas.

Cargando el móvil

 Cuando conectar el móvil a la red eléctrica para su carga, el indicador de carga de la batería aparece en pantalla. Aunque haya apagado el móvil, la imagen de carga seguirá apareciendo en pantalla, indicando que el móvil se está cargando. Si se ha realizado una utilización excesiva del móvil la imagen de carga necesitará algo más de tiempo en aparecer en pantalla.

 Cuando el indicador de nivel de la batería no parpadea y está en el máximo, indica que la batería está totalmente llena y la carga se ha realizado al completo. Si el teléfono está apagado durante la carga, la imagen de carga completa también aparecerá en la pantalla. El proceso de carga es de aproximadamente 3-4 horas. Durante la carga, la batería, el móvil y el cargador toman algo de temperatura. No se preocupe, es normal.

 Una vez la carga se haya realizado, desconecte el cargador de la red

5

eléctrica y del móvil.

Notas:

 Durante la carga, el móvil debe estar en un lugar ventilado con una temperatura de entre +5-40ºC. Utilice siempre el cargador suministrado por el fabricante. Si utiliza uno diferente podría resultar peligroso e invalida la garantía de su móvil.

 El tiempo de funcionamiento de la batería varía dependiendo de las condiciones de la red, el ambiente y la forma de uso.

 Compruebe que la batería ha sido instalada antes de cargar el móvil. Le recomendamos no quitar la batería mientras se está cargando para alargar su vida útil.

 Una vez realizada la carga completa, desconecte el cargador del teléfono y de la corriente eléctrica.

Si la batería está cargada y no desconecta el cargador de la red, el móvil continuará cargando la batería, después del tiempo de carga (3-4 horas) el nivel de la batería decrece substancialmente. Le recomendamos no hacerlo para no acortar la vida de la batería.

Precauciones cuando utilice su cargador

 Utilícelo respetando el voltaje señalado. El uso de un voltaje diferente al indicado podría provocar daños irreparables en su móvil.

 Un corto circuito en el cargador puede provocar una descarga eléctrica, humo y daños serios en el mismo. Por favor, tenga máximo cuidado en su uso.

 No utilice el cargador si el cable está dañado para evitar una posible descarga eléctrica o incendio.

 Limpie inmediatamente el polvo acumulado en cualquier enchufe para evitar cualquier posible incidente.

 No ponga recipientes con agua cerca del cargador para evitar que el agua pueda salpicar y dañar el mismo.

 Si el cargador entra en contacto con agua u otro líquido, el cable debe

6

El Smartphone se está cargando

USB

Acceso bloqueado

Conectado a una red inalámbrica

Bluetooth activado

Tarjeta SIM instalada en el Smartphone

Conexión GPRS activada

En funcionamiento

Conexión a la red

Cuando su tarjeta SIM está insertada correctamente, el teléfono busca automática la red disponible y mostrará en pantalla información sobre la fuerza de la señal y las condiciones de red. Si en la pantalla sólo se muestra “Emergencia”, significa que está fuera de cobertura o que su tarjeta no es válida, sólo podrá por lo tanto realizar llamadas de emergencia.

Funciones básicas

 Realizar llamadas locales, internacionales (signo + seguido del prefijo del país y del número de teléfono), llamadas a teléfonos con extensión

(utilice el teclado virtual del teléfono, abra la opción menú y elija

15

Para apagar su Smartphone, mantenga pulsado el botón de apagado (b) y pulse sobre la opción POWER OFF (Apagar) de la ventana que aparecerá en pantalla.

ICONOS

En modo normal aparecerán los siguientes iconos:

ICONO DESCRIPCIÓN

Indica la intensidad de la señal

Muestra las llamadas perdidas

Localización por satélite

Ha recibido un nuevo mensaje

Se está descargando una aplicación

La descarga ha terminado

Alarma configurada y activa

Una llamada en curso

El Smartphone está reproduciendo una canción

14 desconectarse inmediatamente pare evitar descargas eléctricas, posibles incendios, etc…

 No modifique ni desmonte el cargador.

- No utilice el cargador en el baño o en otros habitáculos demasiado húmedos para evitar daños en el cargador.

 No toque el cargador, el cable o el enchufe con las manos húmedas o provocará una descarga eléctrica.

 Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la red.

 Cuando desenchufe el cargador, no tire del cable bruscamente.

Limpieza y mantenimiento

 El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua. No los utilice en el baño o en zonas con demasiada humedad ni permita que se mojen con agua de lluvia.

 Utilice un trapo seco y húmedo para limpiar el teléfono móvil, la batería y el cargador.

 No utilice alcohol ni otros productos agresivos para la limpieza del móvil.

 Un enchufe sucio puede provocar un contacto eléctrico muy pobre, perdiendo potencia y no permitiendo una carga correcta. Por favor, límpielo regularmente.

Iniciando

Listos para empezar

7

Antes de encender el móvil

a) Compruebe y saque todos los accesorios incluidos en la caja.

b) Utilice la uña para separar la carcasa posterior del móvil.

c) Inserte una tarjeta SIM válida (o dos) en las ranuras pertinentes, siguiendo las indicaciones de los dibujos.

Nota: las tarjetas SIM no se incluyen en la caja del producto.

8

Descripción de botones y funciones

BOTÓN

HOME (Central) (g)

Botón de encendido

(b)

Botón de volumen (c)

Botón de MENU (f)

Botón VOLVER (h)

Sensor

FUNCIÓN

Desde donde esté, pulsando este botón volverá a la pantalla principal

Mantenga pulsado este botón para encender y/o apagar el móvil. Pulse este botón para bloquear o desbloquear el móvil.

Durante la conversación, pulse estos dos botones para ajustar el volumen. Durante la reproducción de archivos de audio, pulse los dos botones para ajustarlo al nivel deseado.

Muestras las opciones de menú disponibles

Vuelve al menú anterior

Próximos a la cámara frontal, hay dos círculos que son el sensor que permite pasar de fotografías, hacer fotos, moverse entre aplicaciones, etc… sin necesidad de tocar la pantalla de su móvil

Nota: A lo largo de este manual es importante que sepa que cuando hablamos de “pulsar el botón”, queremos decir, pulsarlo y soltarle sin que pase apenas tiempo y cuando hablamos de “mantenga pulsado el botón”, queremos decir, pulsar el botón y mantenerlo pulsado dos segundos o más.

Encender/apagar

Para encender su Smartphone, mantenga pulsado el botón de encendido

(b) durante aproximadamente 3 segundos y espere a que el sistema se cargue.

13

a) Conexión auriculares.

b) Botón de encendido.

c) Botones de volumen.

d) Conexión Micro USB.

e) Lente cámara frontal.

f) Botón táctil: Menú.

g) Botón táctil: HOME.

h) Botón táctil: Volver.

i) Receptor.

j) Cámara de fotos/vídeo.

k) Flash.

l) Altavoz.

12

Si sólo tiene una tarjeta, por favor introdúzcala en la ranura marcada

GSM/WCDMA. Si desea utilizar dos tarjetas SIM, inserte la tarjeta SIM con

la que utilizará línea de datos y voz en la ranura marcada GSM/WCDMA e inserte la otra tarjeta (sólo con servicio de voz) en el puerto marcado GSM.

Advertencia: apague el teléfono antes de quitar la tarjeta SIM. Nunca inserte o quite la tarjeta SIM si el móvil está conectado a la red. Si lo hace, podría provocar daños irreparables en la tarjeta.

d) Inserte la tarjeta de memoria micro SD con capacidad de hasta 32 GB

(no incluida en la caja) en la ranura pertinente (marcada con MicroSD).

Esta tarjeta no es necesaria para que el dispositivo funcione como teléfono pero es esencial para el funcionamiento de la cámara y administración de datos.

9

 Inserte la tarjeta micro SD tal y como se muestra en la imagen impresa cercana a la ranura.

f) Cierre suave pero firmemente la carcasa. Pulse sobre los bordes del teléfono hasta que oiga “clic” y sabrá que se ha cerrado correctamente.

Nota: Si quita la tarjeta cuando el dispositivo está en uso, podría provocar pérdida de información, que la aplicación se estropee o que el dispositivo se bloquee.

e) Ponga la batería en el teléfono. Ponga especial atención a los contactos para insertarla de la forma correcta.

Vista general del teléfono

10 11

advertisement

Related manuals

advertisement