airlinx wireless selector

D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
Instructions manual
AIRLINX WIRELESS
SELECTOR
1
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
TRANSLATED DOCUMENT
Carefully read these instructions in their entirety before
starting to use the unit.
Instructions manual
This manual contains all the required information for the
installation, use and care of the product.
AIRLINX WIRELESS
SELECTOR
Keep this manual in a safe place for subsequent
consultation
1. DESCRIPTION
0. ÍNDICE
The manusa AIRLINX wireless selector allows controlling
the automatic door, and receiving computer feedback on its
status without the need for wiring, unlike normal selectors,
and can govern several doors in parallel.
The selector has a scope of up to 10 metres, and up to 40
metres between doors depending on the demands of the
environment.
The backlit screen makes it easier to read improving the
user's experience. Its touch keypad eliminates mechanical
interaction, simplifying the relationship with the user to the
utmost.
Given its small size it is easy to carry, and if you want it can
be perfectly integrated into the environment thanks to a
refined design similar to that of the conventional
mechanisms, resulting in a semi-surface touch device.
The installation, fast and easy, is automatically linked to a
router whose connection the door must be made via the
current loop of the operator.
1.1 Description of the symbols
The symbols that appear in this manual and/or in the
machine itself are as follows::
IMPORTANT NOTE. Strictly comply with the indication
accompanying this symbol.
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
2
Dimensions
Weight
Use
112 x 44 x 18 mm
96 g
Only indoors
Power supply
2 AAA 1.5V LR03 batteries
Battery life
1 year*
Router consumption
75mA
Communication to door
Current loop
Selector-door detection distance
10 m
Door-door detection distance
Screen
Operating temp. range
No. of doors per control
30 m
LCD 42 x 34 mm
0 to 50 ºC
Up to 9
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
3. COMPATIBILITY
The AIRLINX wireless selector is compatible with manusa ACTIVA, VISIO and VECTOR operators.
4. NAVIGATION MAP
DOOR
OPENING
LOCKING PIN
SHINE
TEL. NUMBER
3
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
5. HMI INTERFACE
5.1 Interface elements
1
2
3
SCREEN:

1. Auxiliary icons:
They provide information on technical aspects and functions of the
selector.

2. Telephone icon and alpha-numeric scroll:
Gives information in alpha-numeric characters on access to the
different menus and technical assistance telephone.

3. Mode icons:
They dynamically indicate the mode the door is in.

4. Status icons:
They give information on the status a given door is in.
4
5
KEYPAD:
6

5. Navigation pad:
Enables interaction with the user and access to the menus.

6. Direct access to the door modes:
Directly selects the four main modes of a Manusa door.
5.2 Screen icons
RF link: Shows the quality of the coverage of the wireless network .
Padlock Menu: accessing it we can lock the keypad using a code to prevent both its accidental
activation and to prevent access to third parties.
Contrast Menu: accessing it we can adjust the screen's contrast to optimise the visibility
depending on the environmental light conditions and adjust battery consumption.
Battery: Shows the battery level the selector has.
Telephone: when the icon lights up, the technical assistance telephone appears on the alpha-numeric
scroll that has previously been configured.
Door no.: Indicates which door is linked to the selector.
Set Up / Maintenance: Access to the selector's configuration (see installation manual). Also
indicates the maintenance needs of a door.
Fault: Indicates, using numerical codes, the type of malfunction of the door.
4
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
5.3 Navigation pad
The navigation pad is the control system that allows us to access the different functions
menus of the selector using four buttons:
ON-OFF / Accept button
Navigation 1
button
Navigation 2
button
Back / Unlocking button
5.4 Direct Access to the door modes
The keypad has four direct keys to select the mode we want the door to be in .
Automatic Mode: The door will open whenever a detector is
activated, either inner or outer.
Only Exit Mode: The door will only open when the inner detector is
activated.
NOTE: If the door has an automatic lock, the leaves will stay locked
when they are in the closed position.
Closed Mode: In doors without lock, this operating mode closes
the door and releases the leaves. In doors with lock, the leaves will
close and will be locked by it.
Open Mode: the door will open, after which the leaves can be moved manually.
Whenever one of them is pressed we will have a visual feedback on the
screen indicated the selected mode for each door.
5
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
6. USER MENU
6.1 Keypad functions











6.2 Start up
6.2
A Put two batteries AAA 1.5V into the control.


Position the batteries
correctly.
It is advisable to prevent the batteries from being used up too early to not keep the batteries
inside the control if it is not configured with the factory default parameters.
6
D00614EN - v3
6.2
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
B
Start these steps with the batteries inserted and the network configured according to the installation
manual.
6.3 Door selection
7
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
6.4 Selection of the basic door modes
After pressing, the icon of the
mode we have selected lights up
on the screen.
6.5 Technical assistance telephone
The manusa, assistance telephone comes factory configured, but the control can be configured so
that a personalised contact appears.
Access the technical assistance telephone menu using:
3. Enter the new number (mínimum 4 digits):
4. Accept the new number:
8
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
6.6 Contrast adjustment
Contrast adjustment
:
3. The contrast percentage we want appears on the alpha-numeric scroll.
4. Adjust with the pad's arrows and accept with the OK key:
Regulating the contrast is recommended adapting to the necessary visibility given by the environment,
bearing in mind that the lower the contrast the lower the battery consumption
6.7 Keypad locking
Entering values
is used to lock the keypad.
9
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
6.8 Pin change
Access the locking menú using:
+
+
+
+
+
Entering values
+
is used to deactivate the keypad locking.
10
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
7. USAGE SAFETY
The foreseen use of the AIRLINX selector is to select the operating mode of the manusa automatic doors and allow the
configuration and adjustment of different variables in their operation.
The warnings regarding this control element will always be complemented and extended with all the instructions in the manual
of the automatic door in which it operates with.
Uses which are prohibited must be avoided and are listed below:
- Not modifying the selector or any of its components.
- Not allowing children to play with the selector.
- Not disconnecting, handling or putting out of serve the door's safety components.
- Not using spare parts other than the original ones provided by manusa.
- In no event may the inside of the selector or its connections be opened or manipulated.
- Do not change the door's operating mode if you cannot see all of it.
- Make sure that there is nobody inside the premises before putting the door into closed mode.
This list has taken into account reasonably foreseeable incorrect uses of the selector. In spite of that, manusa accepts no
responsibility for possible accidents or damages caused by inappropriate used not previously considered.
11
D00614EN - v3
AIRLINX WIRELESS SELECTOR - INSTRUCTIONS MANUAL
Las características reflejadas en este documento se dan a título informativo, y no tienen carácter contractual.
As características exibidas neste manual se dão a titulo informativo, e não têm caráter contratual. O
fabricante se reserva o direito a alterações sem aviso prévio.
12
OFICINAS CENTRALES
Av. Vía Augusta, 85-87, 6ª
08174 Sant Cugat del Vallés
Barcelona - España
Tel. +34 902 321 400
Fax +34 902 321 450