Descaling
Kit
Machine descaling instructions
Détartrage
EN
FR
Entkalkungsanleitung
Istruzioni per decalcificare la macchina
DE
IT
Instrucciones para la desincrustación de la máquina
Instruções de descalcificação
ES
PT
Instrukcja usuwania kamienia w maszynie
Инструкции по очистке кофе-машины от накипи
PL
RU
Vejledning i afkalkning af maskinen
Instruktioner för avkalkning av maskin
DK
NO
Veiledning for avkalking
Keittimen kalkinpoisto-ohjeet
SE
FI
Machine ontkalkingsinstructies
Οδηγίες αφαλάτωσης της μηχανής
NL
GR
Pokyny k odstraňování vodního kamene z kávovaru
A készülék vízkőmentesítése
CZ
HU
咖啡機除垢過程指南
머신 세척 가이드
KR
CN
咖啡機除垢過程指南
咖啡機除垢過程指南
HK
TW
マシンの湯垢洗浄
Lattissima+
Kireç çözme
JP
TR
EN – SafEty INStructIoNS
• Keepoutofreachofchildren.
• Incaseofcontactwitheyes,rinseimmediately
withplentyofwaterfor15minutesandseek
medicaladvice.
• Irritatingtoeyesandskin.
IMPortaNt PrEcautIoNS
• Decalcifier:candamagesurfaces.
Wipeimmediatelyifspilledorsplashed.
• Neverusevinegarasitcandamageyour
machine.
• Neverfillupthewatertankduringthedescaling
process.
• Donotswallow.
• Afterdescaling:cleantheappliancewithadamp
cloth.
• Thewarrantyisvalidonlyifthemachine
isregularlydescaled.
fr – coNSIgNES dE SécurIté
• Conserverhorsdeportéedesenfants.
• Encasdecontactaveclesyeux,laver
immédiatementetabondammentavecdel‘eau
pendant15minutesetconsulterunspécialiste.
• Irritantpourlesyeuxetlapeau.
PrEcautIoNS IMPortaNtES
• Détartrant:peutendommagerlessurfaces.
Essuyerimmédiatementencasd‘éclaboussure.
• Nejamaisutiliserduvinaigre.
• Risqued’endommagementdelamachine.
• Nepasavaler.
• Durantleprocessusdedétartrage,nerajoutez
jamaisd‘eaudansleréservoir.
2
• Aprèsdétartrage:nettoyerlamachineetleplan
detravailautouretsouslamachineavecune
chiffonhumide.
• Lagarantien‘estvalablequesil‘appareil
estrégulièrementdétartré.
dE – SIchErhEItShINwEISE
• DarfnichtindieHändevonKinderngelangen.
• BeiBerührungmitdenAugensofortgründlich
15MinutenmitWasserabspülenundArzt
konsultieren.
• ReiztdieAugenunddieHaut.
wIchtIgE hINwEISE
• Entkalker:KannOberflächenangreifen.Spritzer
oderübergelaufenesProduktsofortaufwischen.
• NiemalsEssigverwenden.
• NichtindenMundnehmen
• BittefüllenSiedenWassertankniemalswährend
desEntkalkungsvorgangsauf.
• NachderEntkalkung:ReinigenSiedas
GerätmiteinemfeuchtenTuch.
• EinGarantieanspruchbestehtnur,wenn
dieMaschineregelmäßigentkalktwird.
It – MISurE dI SIcurEzza
• Conservarefuoridallaportatadeibambini.
• Incasodicontattocongliocchi,lavareimmediata­
menteedabbondantementeconacquaeconsultare
unmedico.
• Irritantepergliocchielapelle.
PrEcauzIoNI IMPortaNtI
• Decalcificatore:puòdanneggiarelesuperfici.
Rimuovereimmediatamenteilprodottoversatoo
fuoriuscito.
• Nonutilizzareaceto.
• Nonriempiremaicompletamenteilserbatoio
dell‘acquaduranteilprocessodidecalcificazione.
• Dopoladecalcificazione:pulirelamacchinaconun
pannoumido.
• Lagaranziaèvalidasoloselamacchinaviene
sottopostaregolarmentealladecalcificazione.
• Nuncausevinagre.
• Nuncaenchaodepósitodeáguadurante
oprocessodedescalcificação.
• Apósadescalcificação:limpeamáquinacomum
panohúmido.
• Agarantiasóéconsideradaválidaseamáquinafor
descalcificadaregularmente.
ES – INStruccIoNES dE SEgurIdad
• Manténgasefueradelalcancedelosniños.
• Encasodecontactoconlosojos,lávese
inmediatamenteyconabundanteaguayacudaa
unmédico.
• Irritalosojosylapiel.
PrEcaucIoNES IMPortaNtES
• Descalcificarpuededañarlassuperficies.
Limpieinmediatamenteellíquidoderramado
osalpicado.
• Noutilicenuncavinagre.
• Duranteelprocesodedesincrustación,noañada
nuncaaguaeneldepósito.
• Despuésdeladesincrustación,limpielamáquina
conuntraposuave.
• Lagarantíasóloesválidasielaparatohasido
regularmentedesincrustado.
PL – INStrukcjE dotyczącE
bEzPIEczEńStwa
• Trzymaćzdalekaoddzieci.
• Wprzypadkukontaktuzoczami,niezwłocznie
przepłukaćdużąilościąwodyiskontaktowaćsięz
lekarzem.
• Niebezpiecznedlaoczuiskóry.
ŚrodkI oStroŻNoŚcI
• Odkamieniacz:możezniszczyćpowierzchnię
obudowy.Wytrzyjniezwłoczniejeślijestzalana
lubzachlapana.
• Nigdynieużywaćoctu.
• Nigdynienapełniaćpojemnikanawodępodczas
procesuodkamieniania.
• Poodkamienieniu:wyczyśćwilgotnąszmatką
urządzenieipowierzchnięobudowy.
• Gwarancjajestważnatylkowprzypadku
regularnegoodkamienianiaurządzenia.
Pt – INStruçõES dE SEguraNça
• Manterforadoalcancedascrianças.
• Emcasodecontactocomosolhos,enxaguarde
imediatocomáguaabundanteeconsultarum
médico.
• Irritanteparaosolhoseparaapele.
PrEcauçõES IMPortaNtES
• Líquidodescalcificante:podedanificarassuperfícies.
Limpeimediatamenteseentornaroupingar.
ru – Правила безоПасности
• Хранитьвместе,недоступномдлядетей.
• Припопаданиивглазанемедленнопромыть
водойиобратитьсякврачу.
• Можетвызватьраздражениеглазикожи.
МерЫ ПреДостороЖност
• Декальцинирующеесредство:можетповредить
поверхностипредметов.Немедленновытрите
поверхность,еслинанеепопалосредство.
• Неиспользуйтеуксус.
• Недобавляйтеводуврезервуарвовремя
процессаочисткиотнакипи.
• Послеочисткиотнакипипротритеповерхность
влажнойтканью.
• Условиягарантиисоблюдаютсятолькопри
регулярнойочисткемашиныотнакипи.
dk – SIkkErhEdSaNvISNINgEr
• Skalopbevaresudenforbørnsrækkevidde.
• Hvismidletkommeriberøringmedøjnene,skal
derskyllesomgåendemedrigeligemængder
vand,ogderskalsøgeslægehjælp.
• Virkerirriterendepåøjneneoghuden.
vIgtIgE forhoLdrEgLEr
• Afkalkningsmiddel:kanbeskadigeoverflader.Tør
detstraksop,hvisdetspildesellersprøjterud.
• Brugaldrigeddike.
• Foretagaldrigpåfyldningafvandbeholderen
underafkalkningsprocessen.
• Efterafkalkning:Rengørapparatetmedenfugtig
klud.
• Garantienerkungyldig,hvismaskinenafkalkes
regelmæssigt.
No – SIkkErhEtSvEILEdNINg
• Oppbevaresutilgjengeligforbarn.
• Dersomdufårmiddeletiøynene,børdustraks
skyllemedstoremengdervannogoppsøkelege.
• Irritererøyneneoghuden.
vIktIgE forhoLdSrEgLEr
• Avkalkingsmiddel:Kanskadeoverflater.Tørkdet
straksoppvedsølellersprut.
• Brukaldrieddik.
• Ikkefyllpåmervannivannbeholderen
mensavkalkingenpågår.
• Etteravkalking:Rengjørmaskinenmedenfuktig
klut.
• Garantienerkungyldighvismaskinen
bliravkalketjevnlig.
SE – SäkErhEtSINStruktIoNEr
• Förvaraoåtkomligtförbarn.
• Omdufårprodukteniögonen,sköljomedelbart
medvattenochuppsökläkare.
• Irriterarögonochhud.
vIktIga fÖrSIktIghEtSÅtgärdEr
• Avkalkningsmedel:kanskadaytorna.Torkaav
omedelbartommedletspilltsellerskvättut.
• Användaldrigättiksprit/vinäger.
• Fyllaldrigvattentankenunder
avkalkningsprocessen.
• Efteravkalkning:rengörmaskinenmedenfuktig
trasa.
• Garantinärendastgiltigommaskinen
äravkalkadregelbundet.
fI – turvaLLISuuSohjEEt
• Eilastenulottuville.
• Josainettajoutuusilmiin,huuhtelehetirunsaalla
vedelläjahakeudelääkärinhoitoon.
• Ärsyttääsilmiäjaihoa.
tärkEät varotoIMENPItEEt
• Kalkinpoistaja:saattaavaurioittaapintoja.Pyyhi
välittömästi,josainettaläikkyyylitairoiskuu.
• Äläkoskaankäytäviinietikkaa.
• Vesisäiliötäeisaatäyttääkalkinpoistoprosessin
aikana.
• Kalkinpoistonjälkeen:puhdistalaitekostealla
rätillä.
• Takuuonvoimassaainoastaan,joslaitteesta
poistetaankalkkisäännöllisesti.
NL – vEILIghEIdSvoorSchrIftEN
• Buitenbereikvankinderenbewaren.
• Bijaanrakingmetdeogen,onmiddellijk
overvloedigmetwaterspoelenendeskundig
medischadviesinwinnen.
• Irriterendvoorogenenhuid.
bELaNgrIjkE voorzorgMaatrEgELEN
• Ontkalker:kanoppervlaktenbeschadigen.Reinig
onmiddellijkhetoppervlakbijaanrakingmethet
product.
• Gebruiknooitazijn.
• Vulhetwaterreservoirnooitbijtijdens
deontkalkingsperiode.
• Nahetontkalken:maakhetapparaat
schoonmeteenvochtigedoek.
• Degarantieisenkelgeldigindiendemachine
regelmatigisontkalkt.
gr – ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Κρατήστετομακριάαπόταπαιδιά.
• Ναμηνέρθεισεεπαφήμεταμάτια.Σεπερίπτωση
επαφήςξεπλύνατεμεάφθονονερόκαικαλέστε
τονγιατρό.
• Βλάπτειταμάτιακαιτοδέρμα.
Σημαντικές προφυλάξεις
• Υλικόαπασβέστωσης:μπορείναπροκαλέσει
ζημιάστιςεπιφάνειες.Εάνστάξειήχυθεί,
σκουπίστεαμέσως.
• Ποτέμηνχρησιμοποιείτεξύδι.
• Μηνγεμίζετετοδοχείομενερόκατάτηνδιάρκεια
τηςαφαλάτωσης.
• Μετάτηναφαλάτωση:καθαρίστετησυσκευήκαι
τιςγύρωεπιφάνειεςμεέναυγρόπανί.
• Ηεγγύησηισχύειμόνοανημηχανή
αφαλατώνεταισετακτάχρονικάδιαστήματα.
cz – bEzPEčNoStNí PokyNy
• Nenechávejtevdosahudětí.
• Vpřípaděkontaktusočimaopláchnětepostižené
místoihnedvodouavyhledejtelékařskoupomoc.
• Dráždíočiakůži.
dŮLEŽItÁ oPatŘENí
• Odvápňovacíprostředekmůžepoškoditpovrch
krytu.Vpřípaděpolitíkávovarihnedutřete.
• Nikdynepoužívejtekčištěníocet.
• Nikdyneplňtezásobníkvodyvprůběhu
odvápňování.
• Popoužitíodvápňovačeočistětekávovarpomocí
vlhkéhohadříku.
• Zárukanapřístrojjeplatnápouzepřiřádném
prováděníodvápňování.
hu – bIztoNSÁgI ELőírÁSok
• Tartsatávolgyermekektől!
• Azonnalmossakibővízzelaszert,haaszemébe
kerül,ésforduljonorvoshoz!
• Irritálhatjaabőrtésaszemet.
3
foNtoS ÓvINtézkEdéSEk
• Vízkőtlenítőanyag:károsíthatjaafelületeket.
Azonnaltöröljele,haráfolytvalamire!
• Nehasználjonecetetvízkőtlenítéshez!
• Vízkőtlenítésközbennetöltseújraavíztartályt
vízzel!
• Vízkőmentesítésután:tísztítsamegkészülékétés
akörnyezőfelületeketegynedvesruhával!
• Akészülékgaranciájacsakrendszeres
vízkőtlenítéseseténérvényes!
kr – 안전 수칙
• 아이들의 손에 닿지 않게
하십시오.
• 눈에 들어갈 경우 15분간 물로
씻어낸 뒤 바로 병원에서 검진
받으십시오.
• 눈과 피부에 자극적입니다.
중요한 주의 사항
• 석회질 제거제는 표면을 손상
시킬 수 있습니다. 머신에
흘렸을 시 즉시 닦아내십시오.
• 식초는 머신의 고장을 일으킬
수 있으므로 사용하지
마십시오.
• 디스케일링 진행시 물통에
뜨거운 물을 채우지 마십시오.
• 세제를 마시지 마십시오.
• 디스케일링 진행 후:
커피 머신을 젖은 천으로
닦아줍니다.
• 제품 보증은 주기적으로
디스케일링으로 머신을 세척
했을 경우에 해당됩니다.
4
cN – 安全指引
• 兒童應遠離咖啡機 。
• 如觸及眼睛,請立即使用大量
清水沖洗眼睛15分鐘並尋找醫生
協助。
• 令眼睛及皮膚不適。
重要預防措施
• 除垢液:可損毀表面。如液體
濺出或溢出時,請即抹清。
• 切勿使用醋,其可損害閣下的
咖啡機。
• 在除垢過程期間,切勿把水箱
注滿。
• 切勿吞嚥。
• 在除垢過程後: 使用濕布清洗
咖啡機。
• 在咖啡機進行定期除垢過程下
方獲保用證明。
jP–安全上のご注意
•幼児の手の届くところでのご使
用はおやめください。
•万一、目に触れた場合は、流水
で洗い、医師にご相談ください。
•目や皮膚を刺激します。
安全上のご注意
•湯垢洗浄剤は本体表面をや、周
囲の家具などを損傷する恐れ
があります。すぐに拭きとってく
ださい。
•お酢はご使用にならないでくだ
さい。
•湯垢洗浄中は給水タンクに水を
補充しないでください。
•洗浄終了後は、かたく絞った柔ら
かい布で拭いてください。
•定期的に湯垢洗浄された場合に
のみ、無料修理期間が有効とな
ります。
tr – gÜvENLIk taLIMatLar
• Çocuklarınulaşamayacaklarıyerlerdetutunuz.
• Gözletemasettiğitakdirde,Hemen15dakika
boyuncasuyladurulayınvedoktoragörünün.
• Gözlerveciltiçintahrişedicidir.
ÖNEMLİ uyarILar
• Kireççözücü:yüzeylerezararverebilir.Dökülür
veyasıçrarsahemensilin.
• Makinenizezararvereceğiiçinaslasirke
kullanmayın.
• Kireççözmeesnasındasutankınıasla
doldurmayın.
• Yutmayın.
• Kireççözdürdüktensonra:Makinenizinemlibir
beziletemizleyin.
• Garantiyalnızcakireççözücümakineyedoğru
şekildeuygulandığındageçerlidir.
5
dEScaLINg/
détartragE
1
cautIoN
Descalethemachinewhenyouseethedescalingalert.Readthesafetyprecautionsonthedescaling
packagecarefully.Thedescalingsolutioncanbeharmful.Avoidcontactwitheyes,skinandsurfaces.We
recommendtheNespressodescalingkitavailablefromtheNespressoClubasitisspecificallyadapted
toyourmachine.Donotuseotherproducts(suchasvinegar)thatwouldaffectthetasteofthecoffee.
Foranyadditionalquestionsyoumayhaveregardingdescaling,pleasecontacttheNespressoClub.
SécurIté
Détartrerlamachinedèsl’alertedétartrage.Lireattentivementlesinstructionsdukitdétartrage.La
solutiondedétartragepeutendommagerlessurfacesetprésenterunrisque.Évitertoutcontactavec
lesyeuxetlapeau.L’utilisationdukitdétartrageNespressodisponibleàtraversleClubNespressoest
recommandé.CekitaspécialementétécréépourlesmachinesNespresso.Nepasutiliserd’autrespro­
duits(commelevinaigre)quipourraientaffecterlegoûtducafé.Pourtoutequestionconcernantle
détartrage,mercidecontactervotreNespressoClub.
3
Openthedescalingpipestoragedoor.Plugthe
descalingpipeintothesteamconnector.
Ouvrirlatrapped’accèsàlabusede
détartrage.Brancherlabusededétartrageau
connecteurvapeurdelamachine.
6
4
Themachineentersthedescalingmode(70°C
setting).
Cappuccinobuttonblinksorange.
LamachineestenmodeDétartrage(70°C)
lorsquelalumièreduboutonorangeclignote.
DescalethemachinewhentheCappuccinobutton
shinesorangeinreadymode(descalingalert).
Détartrerlamachinelorsquelamachineestprête
àêtreutiliséeetlalumièreduboutonCappuccino
devientorange(alertedétartrage).
5
Placeaminimum1litrecontainerunderboth
thecoffeeoutletanddescalingpipenozzle.
Placerunrécipientd’aumoins1Lsouslasortie
Caféetsouslasortiedelabusededétartrage.
2
Emptythedriptrayandtheusedcapsulecon­
tainer.Fillthewatertankwith100mlofNespresso
descalingagentand500mlwater.
Viderlebacderécupérationetlebacàcapsules
usagées.Remplirleréservoird’eauavec100ml
dedétartrantNespressoet500mld’eau.
6
PresstheCappuccinobutton.
Thedescalingagentflowsalternatelythrough
thecoffeeoutlet,descalingpipeanddriptray.
TheCappucinoandMacchiatobuttonblink
alternatively.
AppuyersurleboutonCappuccino.Ledétartrant
coulealternativementsouslasortieCafé,labusede
détartrageetlebacderécupération.LesboutonsCap­
puccinoetMacchiatoclignotentsuccessivement.
EN
fr
7
8
Whenthedescalingcycleisfinished(watertank
runsempty),theCappuccinobuttonblinks.
Lorsquel’opérationdedétartrageestterminée
(leréservoird’eauestvide),leboutonCappuc­
cinoclignote.
Emptytheusedcapsulecontaineranddriptray,
rinseandfillthewatertankwithfreshpotable
wateruptotheMAXlevel.Repeatstep5again.
Rincerlebacàcapsulesusagéesetlebacde
récupérationetremplirleréservoird’eaupotable
jusqu’auniveauMAX.Répéterl’étape5de
nouveau.
11
12
Removeandstorethedescalingpipe.Empty
thedriptrayandusedcapsulecontainer.Fillthe
watertankwithfreshpotablewater.
Retireretrangerlabusededétartrage.Vider
lebacderécupérationetlebacàcapsules
usagées.Remplirleréservoird’eaud’eau
potable.
Cleanthemachineusingadampcloth.
Youhavenowfinisheddescalingthemachine.
Laverlamachineavecunchiffonhumide.
Vousavezterminédedétartrervotremachine.
9
10
Oncetherinsingprocessisfinished,themachine
PresstheCappuccinobuttonagain.Therinsing
cyclecontinuesthroughthecoffeeoutlet,descaling switchesoff.
pipeanddriptrayuntilthewatertankisempty. Unefoisl’opérationderincageterminée,la
TheCappucinoandMacchiatobuttonblinkalternatively. machines’éteint.
AppuyerunenouvellefoissurleboutonCappuccino.
L’opérationderinçagesepoursuitdepuislasortie
Café,labusededétartrageetlebacderécupération
jusqu’àcequeleréservoird’eausoitvide.Lesboutons
CappuccinoetMacchiatoclignotentalternativement.
­
7
ENtkaLkuNg/
dEcaLcIfIcazIoNE
1
vorSIcht
EntkalkenSiedieMaschine,wennderEntkalkungsalarmangezeigtwird.BittelesenSiesorgfältigdie
SicherheitshinweiseaufderVerpackungdesEntkalkers.DieEntkalkerlösungkanngesundheitsschäd­
lichsein.KontaktmitAugen,HautundOberflächenvermeiden.WirempfehlendieVerwendungdes
NespressoEntkalkersets,dasspeziellfürIhreMaschineentwickeltwurde.KeineanderenProdukte(z.B.
Essig)verwenden,dadiesedenKaffeegeschmackunddieLebensdauerIhrerMaschinebeeinträchtigen
können.FüralleweiterenFragenzurEntkalkungkontaktierenSiebittedenNespressoClub.
attENzIoNE
Decalcificarelamacchinaquandosiilluminalaspiadelladecalcificazione.Leggereconattenzionele
precauzionid’usopresentisullaconfezionedeldecalcificante.Lasoluzionedidecalcificazionepuòes­
serenociva.Evitareilcontattocongliocchi,lapelleealtresuperfici.Perevitaredidanneggiarelavostra
macchina,nonutilizzareprodottidiversi(peresempioacetobianco)daldecalcificanteoffertocolkit
NespressoedisponibilealNespressoClubinbasealmodellodellasuamacchina.
3
ÖffnenSiedasAufbewahrungsfachderEnkal­
kungsdüse.SteckenSiedieEntkalkungsdüsean
denDampfanschluss.
Aprireilvanocontenenteiltubodidecalcifi­
cazione.Collegareiltubodidecalcificazioneal
connettoredelvaporedellamacchina.
8
4
MaschineaktiviertdenEntkalkungsmodus
(Einstellung70°C).DieCappuccinoTasteblinkt
orange.
Lamacchinaentrainmodalitàdecalcificazione
(impostataa70°C).
IlpulsanteCappuccinolampeggiainarancione.
2
EntkalkenSiedieMaschine,wenndieCappuccino AbtropfschaleundKapselbehälterentfernen.
TasteinBetriebsbereitschaftorangeleuchtet
Wassertankmit100mlNespressoEntkalkungs­
(Entkalkungsalarm).
mittelund500mlWasserfüllen.
DecalcificarelamacchinaquandoilpulsanteCap­ Svuotareilvassoioraccogligocceeilcontenitore
puccinosiilluminadiarancioneinmodalitàpronta dicapsuleusate.Riempireilserbatoiodell’acqua
(avvisodecalcificazione).
con100mldisoluzionedecalcificanteNespresso
e500mldiacqua.
5
StellenSieeinGefäß(min.1lFassungsver­
mögen)unterdenKaffeeauslaufunddie
Entkalkungsdüse.
Posizionareuncontenitore,dallacapacità
minimadi1litro,sottoall’erogatoredicaffèeal
tubodidecalcificazione.
6
CappuccinoTastedrücken.DieEntkalkungsflüssigkeit
läuftabwechselnddurchdenKaffeeauslauf,die
EntkalkungsdüseundindieAbtropfschale.Cappuccino
undLatteMacchiatoTastenblinkenabwechselnd.
PremereilpulsanteCappuccino.Lasoluzione
decalcificantepassaalternativamenteattraverso
l’erogatoredicaffè,iltubodidecalcificazionee
ilvassoioraccogligocce.IpulsantiCappuccinoe
LatteMacchiatolampeggianoalternativamente.
dE
It
7
8
SobaldderEntkalkungsvorgangbeendetist(Was­
sertankläuftleer)blinktdieCappuccinoTaste.
Quandoilciclodidecalcificazioneèterminato(il
serbatoiodell’acquarimanevuoto),ilpulsante
Cappuccinolampeggia.
Kapselbehälter,AbtropfschaleundWasser­
tankleerenundspülen.Wassertankbiszum
maximalenFüllstand“MAX”mitfrischem
Trinkwasserrfüllen.Schritt5wiederholen.
Svuotareilcontenitoredicapsuleusate,ilvassoio
raccogligocce,risciacquareeriempireilserbatoio
conacquapotabilefrescafinoallivelloMAX.
Ripeterenuovamenteilpassaggio5.
11
12
Entkalkungsdüseentfernenundaufbewahren.
AbtropfschaleundKapselbehälterleeren.Was­
sertankmitfrischemTrinkwasserfüllen.
Rimuovereeriporrenell’appositovanoiltubodi
decalcificazione.Svuotareilvassoioraccogligocce
eilcontenitoredicapsuleusate.Riempireil
serbatoiodell’acquaconacquapotabilefresca.
MaschinemiteinemfeuchtenTuchreinigen.
DieMaschineistfertigentkalkt.
Pulirelamacchinausandounpannoumido.
Ladecalcificazionedellamacchinaèora
terminata.
9
10
CappuccinoTasteerneutdrücken.DerSpülvorgangdes WennderSpülvorgangabgeschlossenist,
Kaffeeauslaufs,derEntkalkungsdüseundderAbtropf­ schaltetsichdieMaschineab.
schalefährtfortbisderWassertankentleertist.
Unavoltacheilprocessodirisciacquoè
CappuccinoundLatteMacchiatoTastenblinkenabwechselnd. terminato,lamacchinasispegne.
PremereancorailpulsanteCappuccino.Ilciclodirisciac­
quocontinuaattraversol’erogatoredicaffè,iltubodi
decalcificazioneeilvassoioraccogligoccefinoaquandoil
serbatoiodell’acquarimanevuoto.IpulsantiCappuccino
eLatteMacchiatolampeggianoalternativamente.
9
dEScaLcIfIcacIÓN/
dEScaLcIfIcação
PrEcaucIÓN
Descalcifiquelamáquinacuandoaparezcaelavisodedescalcificación.Leaatentamentelasprecau­
cionesdeseguridaddelenvasedeldescalcificador.Lasolucióndedescalcificaciónpuedesernociva.
Evitartodocontactoconlosojos,lapielyotrassuperficies.Recomendamoselusodelkitdedescalcifi­
caciónNespressoofrecidoporelClubNespresso,yaquehasidocreadoespecíficamenteparasumáqui­
na.Noutiliceotrosproductos(comovinagre),yaqueafectaríanalsabordelcafé.Paracualquierotra
preguntaquepuedateneracercadeladescalcificación,póngaseencontactoconelClubNespresso.
cuIdado
Descalcifiqueamáquinasemprequevisualizeoalertadedescalcificação.Leiacuidadosamenteaspre­
cauçõesdesegurançadaembalagemdedescalcificação.Asoluçãodescalcificantepodeserprejudicial.
Eviteoseucontactocomosolhos,peleeoutrassuperfícies.Recomendamos­lhequeutilizeokitdes­
calcificanteNespressodisponívelnoClubeNespresso,especificamenteadaptadoparaasuamáquina.
Nãoutilizeoutrosprodutos(comovinagre)quepodemafectaradegustaçãodocafé.Paraquaisquer
questõesadicionaisquepossaterarespeitodedescalcificação,contacteoClubeNespresso.
3
Abralacompuertadealmacenamientodeltubo
dedescalcificación.Conecteeltubodedescalci­
ficaciónalconectordevapordelamáquina.
Abraaportadearmazenamentodatubagem
dedescalcificação.Ligue­onoconectorde
vapordamáquina.
10
4
Lamáquinaentraenmododedescalcificación
(temperaturaa70°C).ElbotónCappuccino
parpadeaencolornaranja.
Amáquinaentreemmododedescalcificação
(configuradopara70º).BotãoCappuccinofica
laranja.
1
DescalcifiquelamáquinacuandoelbotónCap­
puccinoseilumineencolornaranjaenelmodo
listo(avisodedescalcificación).
Descalcifiqueamáquinaquandoobotão
Cappuccinoficalaranjaemmodopronto
(alertadedescalcificação).
5
Coloqueunrecipientedealmenos1litrode
capacidadtantobajolasalidadecafécomode­
bajodelaboquilladeltubodedescalcificación.
Coloqueumrecipientecompelomenos1litro
decapacidadedebaixodasaídadecaféedo
bocaldatubagemdedescalcificação.
2
Vacíelabandejaantigoteoyelrecipientede
cápsulasusadas.Lleneeldepósitodeaguacon
100mldeagentedescalcificadorNespressoy500
mldeagua.
Esvazieotabuleirodegotejamentoeorecipiente
decápsulasusadas.Enchaoreservatóriocom
100mldoagentedescalcificanteNespressoe
500mldeágua.
6
PulseelbotónCappuccino.Eldescalcificadorfluye
alternativamenteatravésdelasalidadecafé,el
tubodedescalcificaciónylabandejaantigoteo.
LosbotonesCappucinoyMacchiatoparpadean
alternativamente.
PressioneobotãoCappuccino.Oproduto
descalcificantefluialternadamentepelasaídade
café,tubagemdedescalcificaçãoetabuleirode
gotejamento.OsbotõesCappuccinoeMacchiato
piscamalternadamente.
ES
Pt
7
8
Unavezterminadoelciclodedescalcificación
(cuandoeldepósitodeaguasevacía),elbotón
Cappuccinoparpadea.
Quandoociclodedescalcificaçãotermina
(oreservatórioficavazio),obotãoCappuccino
pisca.
Vacíeelrecipientedecápsulasusadasyla
bandejaantigoteo,enjuáguelosylleneel
depósitodeaguaconaguapotablehastaelnivel
MAX.Vuelvaarepetirelpaso5.
Esvazieorecipientedecápsulasusadase
tabuleirodegotejamento.Enxagueeencha
oreservatóriocomáguapotávelatéaonível
máximo.Repitanovamenteopasso5.
11
12
Desmonteyguardeeltubodedescalcificación.
Vacíelabandejaantigoteoyelrecipientede
cápsulasusadas.Lleneeldepósitodeaguacon
aguapotable.
Removaeacondicioneatubagemdedescalcifi­
cação.Esvazieotabuleirodegotejamentoeore­
cipientedecápsulasusadas.Enchaoreservatório
deáguacomáguapotável.
Limpielamáquinaconunpañohúmedo.
Acabadedescalcificarlamáquina.
Limpeamáquinacomumpanohúmido.Asua
máquinaencontra­sedescalcificada.
9
PulsenuevamenteelbotónCappuccino.Elciclode
enjuagadocontinúaatravésdelasalidadecafé,eltubo
dedescalcificaciónylabandejaantigoteohastaqueel
depósitodeaguasevacía.LosbotonesCappucinoy
Macchiatoparpadeanalternativamente.
PressionenovamenteobotãoCappuccino.Ociclode
enxaguamentocontinuapelasaídadecafé,tubagem
dedescalcificaçãoetabuleirodegotejamentoatéqueo
reservatóriodeáguafiquevazio.OsbotõesCappuccino
eMachiattopiscamalternadamente.
10
Unavezfinalizadoelprocesodeenjuague,la
máquinaseapagaautomáticamente.
Assimqueomododeenxaguamentoestiver
terminado,amáquinadesliga­se.
11
odkaMIENIaNIE/
очистка от накиПи (Декальцинация)
uwaga
Należy odkamienić urządzenie, gdy pojawi się alarm odkamieniania. Należy uważnie zapoznać się z zasadami
bezpieczeństwaopisanyminazestawiedoodkamieniania.Roztwórdoodkamienianiamożebyćszkodliwy.Unikać
kontaktuzoczami,skórąiinnymipowierzchniami.ZalecanejeststosowaniezestawudoodkamienianiamarkiNespresso,dostępnegowKlubieNespresso,ponieważjestondostosowanydoPaństwaurządzenia.Niestosowaćinnych
produnków(np.octu),któremogłybywpłynąćnasmakkawy.Abyuzyskaćdodatkoweinformacjedotycząceodka­
mieniania,proszęskontaktowaćsięzeswoimKlubemNespresso.
вниМание
Когдазагораетсясоответствующеепредупреждение,необходимоочиститькофе­машинуотнакипи.Внимательно
прочтите инструкцию по безопасности на упаковке средства для очистки от накипи. Средство для очистки от
накипиможетнанестивредздоровью.Избегайтеконтактасглазами,кожейиповерхностями.Мырекомендуем
использоватьсредствоотнакипи,разработанноекомпаниейNESPRESSO,посколькуонопредназначеноспециально
длявашейкофе­машины.Неиспользуйтедругиежидкости,такие,какуксус,которыемогутиспортитьвкускофе.
СлюбымивопросамиотносительноочисткиотнакипивыможетеобратитьсявКлубNESPRESSO.
3
Otworzyćdrzwiczkidoschowkanarurkędo
odkamieniania.Podłączyćrurkędoodkamieni­
aniadozłączkiparyurządzenia.
Откройтекрышкуотсекадляхранения
насадкидляочисткиотнакипи.Вставьте
насадкудляочисткиотнакипивконнектор
подачипаранакофе­машине.
12
4
Urządzeniewchodziwtrybodkamieniania
(ustawionena70°C).
PodświetlenieprzyciskuCappuccinomrugana
pomarańczowo.
Машинавошлаврежимочисткиотнакипи
(настройка70°C).Кнопкакапучиномигает
оранжевымцветом.
1
Odkamienićurządzenie,gdypodświetlenie
przyciskuCappuccinoświecinapomarańczowo
wtrybiegotowości(alarmodkamieniania).
Машинануждаетсявочисткеотнакипи,если
кнопкакапучиногориторанжевымцветомв
режимеготовностикофе­машиныкработе
(оповещениеонеобходимостиочисткиот
накипи).
5
Umieścićpojednympojemnikuoobjętościmin.
1litrapodotworemwylotukawyidysząrurki
doodkamieniania.
Подставьтеемкостьобъемомнеменее
1литрподносиккофе­машиныипод
отверстиенасадкидляочисткиотнакипи.
2
Opróżnićtackęociekowąipojemnikzużytych
kapsułek.
Nalać100mlśrodkadoodkamienianiaNespressoi
500mlwodydozbiornikanawodę.
Опустошитеконтейнердлясборакапсул,
поддондлякапельикапсулодержатель.
Заполнитерезервуардляводысредством
дляочисткиотнакипиNespressoвобъеме
100млидобавьте500млводы.
6
WciśnąćprzyciskCappuccino.Środekdoodkamieniania
przepływanaprzemianprzezwylotkawy,rurkędood­
kamienianiaitackęociekową.Podświetleniaprzycisków
CappuccinoiMacchiatomrugająnaprzemian.
Нажмитекнопкукапучино.Средстводляочистки
отнакипипройдетпопеременночерезотверстие
дляподачикофе,насадкудляочисткиотнакипии
поддондлякапель.Кнопкикапучиноилаттебудут
мигатьпоочередно.
PL
ru
7
8
Gdyzakończysięcyklodkamieniania(zbiornik
nawodęjestpusty),podświetlenieprzycisku
Cappuccinomruga.
Когдаочисткаотнакипизакончится
(резервуарсводойбудетопустошен),начнет
мигатькнопкакапучино.
Opróżnićpojemniknazużytekapsułkiitackę
ociekową,wypłukaćinapełnićzbiorniknawodę
dopoziomumaksymalnegoświeżąwodązdatną
dopicia.Powtórzyćponowniekrok5.
Опустошитеконтейнердлясборакапсули
поддондлякапель.Промойтеизаполните
резервуардляводычистойпитьевойводой
домаксимальногоуровня(отметкаMAX).
Повторитепроцесс5раз.
11
12
Zdjąćischowaćrurkędoodkamieniania.Opróżnić
tackęociekowąipojemniknazużytekapsułki.Napełnić
zbiorniknawodęświeżą,zdatnądopiciawodą.
Снимитенасадкудляочисткиотнакипииположите
еевотверстиедляхранения.Опустошитеи
протритеподдондлясборакапельиконтейнердля
использованныхкапсул.Наполнитерезервуардля
водычистойпитьевойводой.
Wyczyścićurządzeniewilgotnąszmatką.
Odkamienianieurządzeniazostałozakończone.
Протритемашинувлажнойтканью.Наэтом
очисткакофе­машиныотнакипиокончена.
9
10
PonownienacisnąćprzyciskCappuccino.Cyklpłukania Gdyprocespłukaniasięzakończy,urządzenie
przechodziprzezwylotkawy,rurkędoodkamieniania wyłączysięautomatycznie.
oraztackęociekową,dopókinieopróżnisięzbiornikz Когдаочистказакончится,кофе­машина
wodą.PodświetleniaprzyciskówCappuccinoiMac­ автоматическиотключится.
chiatomrugająnaprzemian.
Снованажмитекнопкукапучино.Циклпромывкипродолжится
иводапройдетчерезотверстиедляподачикофе,насадкудля
очисткиотнакипииподдондлякапель.Когдарезервуарсводой
будетпуст,кнопкикапучиноилаттебудутмигатьпоочередно.
13
afkaLkNINg/
avkaLkINg
1
advarSEL
Afkalkmaskinennårduserafkalkningsalarmen.Læssikkerhedsanvisningernepåafkalkningssættet
grundigt.Afkalkningløsningenkanværeskadelig.Undgåkontaktmedøjne,hudogoverflader.Vi
anbefalerNespressoafkalkningssættet,derpasserspecifikttildinmaskine.Brugikkeandreproduk­
tersåsomeddike,dadetpåvirkersmagenpåkaffen.Foryderligerespørgsmålvedrørendeafkalkn­
ing,kontaktvenligstNespressoClub.
advarSEL
Fjernkalkframaskinennårduseravkalkingspåminnelsen.Lessikkerhetsinstruksenepåavkalkingspa­
kkennøye.Avkalkingsvæskenkanværeskadelig.Unngåkontaktmedøyne,hudogoverflater.Vianbe­
falerNespressosittavkalkingssett,somkanbestillesfraNespressoClub,sidendeterspesielttilpasset
dennemaskinen.Ikkebrukandreprodukter(f.eks.eddik)somkanpåvirkekaffesmaken.Harduflere
spørsmålomavkalking,kandukontakteNespressoClub.
3
Åbenlågenforatfindeafkalkningsrøret.Forbind
afkalkningsrørettildampforbindelsenpå
maskinen.
ÅpnedørentilavkalkingsrøretKobleavkalk­
ingsrøretinnidampkoblingenpåmaskinen.
14
4
Maskinenernuiafkalkningstilstand(70°graders
indstilling).Cappuccionoknappenblinkerorange.
Maskinengårnåiavkalkingsmodus(innstiltpå
70°C).
Cappuccino­knappenblinkeroransje.
AfkalkmaskinennårCappuccinoknappenlyser
orangeitilstandenklar(afkalkningsalarm).
FjernkalkframaskinennårCappuccino­knappen
lyseroransjeiklarmodus(avkalkingspåminnelse).
5
Placerenbeholderpåminimum1literunder
bådekaffehanenogafkalkningsrøret.
Plasserenbeholderpåminimuménliterunder
bådekaffeutløpetogavkalkingsrørdysen.
2
Tømdrypbakkenogkapselbeholderen.Fyld
vandbeholderenmed100mlNespressoafkalkn­
ingsmiddelog500mlvand.
Tømdryppfatetogbeholderenforbrukte
kapsler.
Fyllvanntankenmed100mlNespressoavkalk­
ingsmiddelog500mlvann.
6
Trykpåcappuccinoknappen.Afkalkningsmidlet
flyderskiftevisigennemkaffehanen,afkalkning­
srøretogdrypbakken.CappuccinoogMacchiato
knapperneblinkerskiftevis.
TrykkpåCappuccino­knappen.
Avkalkingsproduktetflytervekselvisgjennomkaf­
feutløpet,avkalkingsrøretogdryppfatet.
Cappucino­ogMacchiato­knappenevekslerpåå
blinke.
dk
No
7
Nårafkalkningsprogrammeter
færdigt(vandtankenertom),blinkercappuccino
knappen.
Nåravkalkingssyklusenerferdig(vanntanken
gårtom)vilCappuccino­knappenblinke.
8
Tømkapselbeholderenogdrypbakken.Skyl
vandbeholderenogfylddenmeddrikkevandtil
punktetMAX.Gentagprocessenfrapunkt5.
Tømbeholderforbruktekapslerogdryppfatog
skyllogfyllvanntankenmedfrisktrentvannopp
tilMAX­nivået.Gjentatrinn5.
11
12
Fjernogopbevarafkalkningsrøret.Tømdryp­
bakkenogkapselbeholderen.Fyldvandbehold­
erenmedfriskvand.
Fjernavkalkingsrøretogoppbevardettilsiden.
Tømdryppfatetogbeholderenforbruktekapsler.
Fyllvanntankenmedfrisktrentvann.
Rengørmaskinenmedenfugtigklud.Afkalknings­
processenernufærdig.
Vaskmaskinenmedenfuktigklut.
Duernåferdigmedåavkalkemaskinen.
9
10
Trykpåcappuccinoknappenigen.Renseprocessen Såsnartafkalkningsprocessenerfærdig,slukker
fortsætterigennemkaffehanen,afkalkningsrøret maskinen.
ogdrypbakkenindtilvandtankenertom.Cappuc­ Maskinenvilslåsegavnårrenseprosessener
cinoogMacchiatoknapperneblinkerskiftevis.
ferdig.
TrykkengangtilpåCappuccino­knappen.
Rensesyklusenfortsetterviakaffeutløpet,avkalk­
ingsrøretogdryppfatethelttilvanntankenertom.
Cappucino­ogMacchiato­knappenevekslerpå
åblinke.
15
avkaLkNINg/
kaLkINPoISto
1
varNINg
Avkalkamaskinennärduseravkalkningsvarningen.Läsnoggrantsäkerhetsanvisningarnapåförpack­
ningenmedavkalkningsmedel.Avkalkningsvätskankanvaraskadlig.Undvikkontaktmedögon,
hudochytor.VirekommenderarNespresso­avkalkningsvätska,somfinnstillgängligtfrånNespresso
Club,eftersomdenärspecialanpassadfördinmaskin.Användinteandraprodukter(såsomvinäger)
somkanpåverkakaffetssmak.Förmerinformationomavkalkning,kontaktaNespressoClub.
varoItuS
Suoritakalkinpoistokunnäetkalkinpoistovaroituksen.Luehuolellisestikalkinpoistoakoskevatturvao­
hjeetpakkauksesta.Kalkinpoistosaattaaollavaarallista.Vältäaineenjoutumistakosketuksiinsilmien
jaihonkanssa.SuosittelemmeNespressonkalkinpoistopaketinkäyttöä,jokaonsaatavillaNespresso
Club:ssa,koskaseonkehitettyjuuritätälaitettavarten.Äläkäytämuitatuotteita(kutenetikkaa),jotka
saattavatvaikuttaakahvinmakuun.Jossinullaonjoitakinmuitakalkinpoistoakoskeviakysymyksiä,
otayhteyttäNespressoClub:iin.
3
Öppnaförvaringsluckanföravkalkningsröret.Sätt
avkalkningsröretimaskinensånganslutning.
Avaakalkinpoistoletkunsäilytyslokeronkansi.
Kytkekalkinpoistoletkuhöyryliittimeen.
16
4
Maskinengåriniavkalkningsläge(70°C).
Cappuccinoknappenblinkarorange.
Koneenkalkinpoistotoimintatilaonpäällä(70°C
asetuksena).
Avkalkamaskinennärcappuccinoknappenlyser
orangeiredo­läget(avkalkningsvarning).
SuoritakalkinpoistokunCappuccino­painik­
keeseenilmestyyoranssitaustavalovalmistilassa
(kalkinpoistohälytys)
5
Ställenbehållaresomrymmerminst1liter
underbådekaffemunstycketochavkalknings­
röretsmunstycke.
Asetavähintään1litranastiasekäkahvisuuti­
menettäkalkinpoistoletkunalle.
2
Tömdroppbrickansamtbehållarenföranvända
kapslar.Fyllvattenbehållarenmed100mlav­
kalkningsmedelfrånNespressooch500mlvatten.
Tyhjennätippakaukalojakapselisäiliö.Täytäve­
sisäiliö100ml:llaNespresso­kalkinpoistoainetta
ja500ml:llavettä.
6
Tryckpåcappuccinoknappen.
Avkalkningsmedletrinneromväxlandegenom
kaffemunstycket,avkalkningsröretochdropp­
brickan.cappuccino­ochmacchiatoknapparna
blinkaromväxlande.
PainaCappuccino­paineketta.Kalkinpoistonestevaluu
vuorotellenkahvisuutimen,kalkinpoistoletkunjatip­
pakaukalonläpi.Cappuccino­jaMacchiato­painikkeet
vilkkuvatvuorotellen.
u
t
SE
fI
7
8
Näravkalkningscykelnäravslutad(vattenbehållaren Tömbehållarenföranvändakapslarsamtdropp­
hartömts)blinkarendastcappuccinoknappen.
brickan,sköljurochfyllvattenbehållarenmed
färskvattentillMAX­nivån.Upprepasteg5.
Cappuccino­painikealkaavilkkuasilloinkun
kalkinpoistoprosessionohi(vesisäiliöontäysin Tyhjennätippakaukalojakapselisäiliö.
tyhjä).
Ensinhuuhtelejatäytävesisäiliöjuomavedellä
maksimimerkkiinasti.Toistauudelleen5.ohjeen
vaiheet.
9
10
Såfortsköljningsprocessenäravslutadså
Tryckpåcappuccinoknappenigen.Sköljcykeln
fortsättergenomkaffemunstycket,avkalknings­ stängermaskinenavsig.
röretochdroppbrickantillsvattenbehållaren
Konesammuukunhuuhteluprosessionohi.
tömts.Cappuccino­ochmacchiatoknapparna
blinkaromväxlande.
PainauudelleenCappuccino­painiketta.Huuhtelujatkuu
kahvisuutimen,kalkinpoistoputkenjatippakaukalonläpi
niinkauan,kunnesvesisäiliöontäysintyhjä.Cappuccino­
jaMacchiato­painikkeetvilkkuvatvuorotellen.
11
12
Taurochläggtillbakaavkalkningsröretiförvarings­
utrymmet.Tömdroppbrickansamtbehållarenför
användakapslar.Fyllvattenbehållarenmedfärskt
vatten.
Irrotakalkinpoistoputkijaasetasetakaisin
säilytyslokeroon.Tyhjennätippakau­
kalojakapselisäiliö.Täytävesisäiliötuoreella
juomavedellä.
Användenfuktigtrasaförattrengöramaskinen.Du
ärnuklarmedavkalkningenavdinmaskin.
Puhdistalaitepehmeälläliinalla.Oletnytsuorit­
tanutvalmiiksikoneenkalkinpoiston.
17
oNtkaLkEN/
ΑΦΑΙρΕΣΗ κΑθΑΛΑτώΣΕών
1
gEvaar
Ontkalkdemachinezodradeontkalkingswaarschuwinggaatbranden.Leesdeveiligheidswenkenopdeverpak­
kingvanhetontkalkingsmiddelaandachtigdoor.Deontkalkingsoplossingkangevaarlijkzijnvooruwgezondheid.
Vermijdcontactmetdeogen,dehuidenmaterialen/oppervlakken.WijadviserenudeNespressoontkalkingssette
gebruikendieverkrijgbaarisviadeNespressoClub,omdatdezespeciaalbedoeldisvoruwmachine.Gebruikgeen
andereontkalkingsmiddelen(zoals(schoonmaak)azijn)­dezekunnendesmaakvandekoffiebeïnvloeden.Voor
eventueleoverigevragenoverhetontkalkenvanuwmachinekuntucontactopnemenmetdeNespressoClub.
ΠρΟΣΟχΗ
Κάντεκαθαρισμόκαθαλατώσεωντηςμηχανής,ότανδείτετησχετικήειδοποίηση.Διαβάστεμεπροσοχήταμέτραασφάλειας
πουαναγράφονταιστησυσκευασίατουσετκαθαρισμούκαθαλατώσεων.Τοδιάλυμααφαίρεσηςκαθαλατώσεωνμπορεί
ναείναιεπιβλαβές.Αποφύγετετηνεπαφήμεταμάτια,τοδέρμακατιςεπιφάνειες.Σαςσυστήνουμετοσετκαθαρισμού
καθαλατώσεωνNespressoπουδιατίθεταιαπότοNespressoclub,διότιείναιειδικάπροσαρμοσμένοστιςανάγκεςτηςμηχανής
σας.Μηνχρησιμοποιείτεάλλαπροϊόντα(όπωςξύδι)πουθαμπορούσανναεπηρεάσουντηγεύσητουκαφέ.Γιαόποιαάλλη
απορίαέχετεσχετικάμετονκαθαρισμότωνκαθαλατώσεων,παρακαλούμεεπικοινωνήστεμετοNespressoClub.
3
Openhetopbergvakjemethetontkalkingspijpje.
Plaatshetontkalkingspijpjeinstoomaansluiting
vandemachine.
Ανοίξτετηθύρααποθήκευσηςτουσωλήνα
καθαρισμούκαθαλατώσεων.Συνδέστετον
σωλήναστησύνδεσηατμούτηςμηχανής.
18
4
OntkalkdemachinealsdeCappuccino­toets
oranjeoplicht,wanneerdemachinegebruiksk­
laaris(ontkalkingswaarschuwing).
Καθαρίστετημηχανήαπότιςκαθαλατώσεις,
όταντοκουμπίCappuccinoφωτίσειμεπορτοκαλί
χρώμασεκατάστασηετοιμότηταςλειτουργίας
(ειδοποίησηκαθαρισμούκαθαλατώσεων).
5
Demachineschakeltnuoveropdeontkalkings­ Plaatseenopvangbakjemeteenminimale
inhoudvan1literonderdekoffie­uitloopén
functie(temperatuur70°C).
hetventielvanhetontkalkingspijpje.
DeCappuccino­toetslichtoranjeop.
Τοποθετήστεέναδοχείοελάχιστης
Ημηχανήμπαίνεισελειτουργίακαθαρισμού
χωρητικότητας1λίτρουκάτωαπότοστόμιο
καθαλατώσεων(ρύθμισησε70°C).
ΤοκουμπίCappuccinoφωτίζειμεπορτοκαλίχρώμα. εκροήςκαφέκαικάτωαπότοακροφύσιοτου
σωλήνακαθαρισμούκαθαλατώσεων.
2
Maakhetlekbakjeenhetreservoirvoorgebruikte
capsulesleeg.
Vulhetwaterreservoirmet100mlNespresso
ontkalkingsoplossingen500mlwater.
Αδειάστετονδίσκοαποστράγγισηςκαιτοδοχείο
χρησιμοποιημένωνκαψουλών.
Γεμίστετοδοχείονερούμε100mlαπότοπροϊόν
καθαρισμούκαθαλατώσεωνNespressoκαι500ml
νερού.
6
DrukdeCappuccinosneltoetsin.
Hetontkalkingsmiddelstroomtnubeurtelingsdoorde
koffie­uitloop,hetontkalkingspijpjeenhetlekbakje.
DeCappucino­enMacchiato­sneltoetsenknipperen
ombeurten.
Πατήστετοκουμπίcappuccino.Τοπροϊόνκαθαρισμού
ρέειεναλλάξμέσααπότοστόμιοεκροήςκαφέ,τονσωλήνα
καθαρισμούκαιτονδίσκοαποστράγγισης.Τακουμπιά
CappucinoκαιMacchiatoαναβοσβήνουνεναλλάξ.
α
NL
gr
7
8
9
10
Zodradeontkalkingsprocedurevoltooidis(het
waterreservoirraaktleeg),gaatdeCappuccino­
toetsknipperen.
Ότανοκύκλοςκαθαρισμούκαθαλατώσεωνέχει
ολοκληρωθεί(τοδοχείονερούείναιάδειο),το
κουμπίcappuccinoαναβοσβήνει.
Maakhetreservoirvoorgebruiktecapsulesenhet DrukdeCappuccinosneltoetsopnieuwin.Hetwater Nadathetspoelenvoltooidis,schakeltde
lekbakjeleeg;spoelzemetwaternaenvulvervolgens spoeltnudoordekoffie­uitloop,hetontkalkingspijpje machinevanzelfuit.
hetwaterreservoirmetdrinkwatertotaanhetmaxi­ enhetlekbakje,totdathetreservoirleegis.DeCappu­ Ότανηδιαδικασίαξεπλύματοςολοκληρωθεί,η
mumniveau,aangeduiddoorMAX.Herhaalstap5. cino­enMacchiato­sneltoetsenknipperenombeurten. μηχανήσβήνειαυτόματα.
Αδειάστετοδοχείοχρησιμοποιημένωνκαψουλών, Πατήστεξανάτοκουμπίcappuccino.Οκύκλοςξεπλύματος
τονδίσκοαποστράγγισης,ξεπλύνατεκαιγεμίστε συνεχίζειμέσααπότοστόμιοεκροήςκαφέ,τονσωλήνα
τοδοχείονερούμεφρέσκοπόσιμονερόέωςτην καθαρισμούκαθαλατώσεωνκαιτονδίσκοαποστράγγισης
ένδειξηεπιπέδουMAX.Επαναλάβετετοβήμα5. μέχρινααδειάσειτοδοχείονερού.ΤακουμπιάCappucino
καιMacchiatoαναβοσβήνουνεναλλάξ.
11
12
Verwijderhetontkalkingspijpjeenberghetop
inhetdaarvoorbestemdeopbergvakje.Maak
delekbakenhetcapsulereservoirleeg.Vulhet
waterreservoirmetversdrinkwater.
Αφαιρέστεκιαποθηκεύσετετονσωλήνα
καθαρισμούκαθαλατώσεων.Αδειάστετονδίσκο
αποστράγγισηςκαιτοδοχείοχρησιμοποιημένων
καψουλών.Γεμίστετοδοχείονερούμεφρέσκο
πόσιμονερό.
Neemdemachineafmeteenvochtigedoek.
Demachineisnuontkalkt.
Καθαρίστετημηχανήχρησιμοποιώνταςένα
βρεγμένοπανί.
Τώραολοκληρώσατετοκαθάρισματηςμηχανής
απότιςκαθαλατώσεις.
19
odvÁPNěNí/
vízkőMENtESítéS
Pozor
Odvápnětekávovarpokudseobjevíupozorněnínanutnostodvápnění.Prostudujtesibezpečnostní
pokyny na odvápňovacím balíčku. Odvápňovací roztok může být škodlivý. Vyhněte se kontaktu
s očima, kůží a povrchy obecně. Doporučujeme používat sadu pro odvápnění společnosti Nespresso,kterájekdispozicivNespressoClubu,vzhledemktomu,žejeuzpůsobenaprováškávovar.
Nepoužívejtejinéprodukty(jakojeocet),protožebydošlokovlivněníchutěkávy.Máte­lijakékoli
dalšíotázkyohledněodvápnění,prosímkontaktujtesvůjNespressoClub.
fIgyELEM!
Havillogavízkőmentesítésrefigyelmeztetőjelzés,vízkőmentesítseakészüléket.Olvassaelfigyelmesenavízkőoldó
csomagolásántalálhatóbiztonságielőírásokat.Avízkőoldóegészségreártalmaslehet.Nekerüljönszembe,bőrre
vagymásfelületre.JavasoljukaNespressoClubnálkaphatóNespressovízkőoldókészletet,mivelezspeciálisan
azÖngépéhezhasználható.Nehasználjonmásterméket(példáulecetet),mertbefolyásolhatjaakávéízét.
Ha a vízkőmentesítéssel kapcsolatban további információkra van szüksége, forduljon a Nespresso Club
képviselőjéhez.
3
Otevřetedvířkaprostoruprouložení
odvápňovacíhadičky.Zapojteodvápňovací
hadičkudotryskynapárupřístroje
Nyissaleavízkőmentesítőcsőtárolóhelyének
ajtaját.Dugjaavízkőmentesítőcsövetagép
gőzölésreszolgálócsatlakozójába.
20
4
Kávovarzahájífunkciodvápnění(nastavenína
70°C).
TlačítkoCappuccinooranžověbliká.
Agépekkorvízkőmentesítőüzemmódraáll
át(70°C­osbeállítás).A„Cappuccino”gomb
narancssárgánkezdvillogni.
1
Odvápnětekávovar,kdyžtlačítkoCappuc­
cinooranžověsvítípřizapnutémkávovaru
(upozorněnínanutnostodvápnění).
Haa„Cappuccino”gombüzemkészüzem­
módbannarancssárgánvilágít(figyelmeztetés
vízkőmentesítésre),vízkőmentesítseakészüléket.
5
Umístětejednunádobuoobjemuminimálně1
litrpodtryskukávyipododvápňovacítrysku.
Helyezzenegylegalábbegyliterestartóta
kávékifolyóésavízkőmentesítőcsőfúvókája
alá.
2
Vyprázdněteodkapávacímiskuaodpadnínádobuna
kapsle.Naplňtezásobníknavodu100mlodvápňovacího
prostředkuodNespressoadoplňte500mlvody.
Ürítsekiacsepegtetőtálcátésahasználtkap­
szula­tárolót.Töltsemegavíztartályt100ml
Nespressovízkőmentesítővel,ésadjonhozzá
500mlvizet.
6
StisknětetlačítkoCappuccino.
Odvápňovacíroztokprotékástřídavěvýpustí
nakávu,odvápňovacítryskou,odvápňovací
hadičkouaodkapávacímiskou.
TlačítkaCappucinoaMacchiatostřídavěblikají.
Nyomjamega„Cappuccino”gombot.
Avízkőmentesítőegymásutánfolyikátakávékifolyón,
avízkőmentesítőcsövönésacsepegtetőtálcán.
A„Cappuccino”ésa„Macchiato”gombfelváltvavillog.
,
g.
cz
hu
7
8
Jakmilejecyklusodvápněníukončen(zásobníkna
vodusevyprázdní),tlačítkoCappuccinozačneblikat.
Amikoravízkőmentesítésbefejeződik(a
víztartálykiürül),a„Cappuccino”gombvillogni
kezd.
Vyprázdnětezásobníknapoužitékapsle,odkapávací
misku,vypláchnětezásobníknavoduanaplňtehočerstvou
pitnouvodupoznačkuMAX.Opakujteznovukrok5.
Ürítsekiésöblítseelahasználtkapszula­tárolót
ésacsepegtetőtálcát,éstöltsefelavíztartályt
frissivóvízzelaMAXjelzésig.Ismételjemegmég
egyszeraz5.lépést.
11
12
Vyjměteauložteodvápňovacíhadičku.Vyprázdněte
odkapávacímiskuazásobníknapoužitékapsle.
Naplňtezásobníknavodučistoupitnouvodou.
Távolítsaelavízkőmentesítőcsövet,majdrakja
el.Ürítsekiacsepegtetőtálcátésahasznált­
kapszula­tárolót.Töltsemegavíztartálytfriss
ivóvízzel.
Vyčistětekávovarspomocívlhkéhohadříku.
Nyníjstedokončiliodvápněnípřístroje.
Agépetnedvesruhávaltisztítsale.
Ezzelbefejezteagépvízkőmentesítését.
9
10
Jakmilejeprocespropláchnutíukončen,kávovar
OpětstisknětetlačítkoCappuccino.Cykluspro
sevypne
vypláchnutípokračujepřestryskunakávu,
odvápňovacíhadičkuaodkapávacímisku,dokud Haazöblítésifolyamatbefejeződik,agép
senevyprázdnízásobníknavodu.
kikapcsol.
TlačítkaCappucinoaMacchiatostřídavěblikají.
Nyomjamegmégegyszera„Cappuccino”gombot.Azöblítésaddig
folytatódikakávékifolyón,avízkőmentesítőcsövönésacsepegtetőtálcán
keresztül,amígavíztartálykinemürül.A„Cappuccino”ésa„Macchiato”
gombfelváltvavillog.
21
디스케일링/
除水垢
1
주의
디스케일링 경보가 보이면 머신 디스케일링을 진행하십시오. 디스케
일링 용액은 위험할 수 있으므로 눈과 피부에 닿지 않도록 주의합니다.
네스프레소 클럽에서 구입하실 수 있는 네스프레소 디스케일링 키트
를 권장합니다. 커피 맛에 영향을 미칠 수 있는 다른 약품들(식초 같
은)을 사용하지 마십시오. 디스케일링 관련 추가적인 문의 사항이 있으
시면 네스프레소 클럽으로 연락 주십시오.
注意
当除垢警示出现时,请对机器进行除垢。请仔细阅读“除垢指南”。除垢
用具与用剂存在危险性,请避免直接接触研究、皮肤和表面。我们推荐
您使用Nespresso奈斯派索专用除垢剂,您可以在Nespresso奈斯派索用户俱乐
部获得。请勿使用可能对咖啡口味产生影响的除垢产品。
如果您有关于除垢方面的其他问题,请联系Nespresso奈斯派索用户俱乐部
3
디스케일링 파이프 저장고 문을
엽니다. 디스케일링 파이프를 머
신의 스팀 연결부에 꽂습니다.
打开除垢管门,将除垢管接入
蒸汽接口
22
4
머신이 디스케일링을 진행합니
다.(70°C설정).
카푸치노 버튼이 오렌지 색으로
깜빡입니다.
2
커피 머신이 준비 상태에서 카푸
치노 버튼이 오렌지 색으로 빛나
면 디스케일링을 진행합니다. (디
스케일링 경보)
드립 트레이와 사용한 캡슐 컨테이
너를 비웁니다.
네스프레소 디스케일링 용액 100ml
와 물500ml를 넣어 물통을 채웁니다.
当卡布奇诺按钮变为 橙光时,除
垢模式准备,请在这时对机器除
垢
清空滴水盘和已用胶囊盒
往水箱中倒入100毫升的Nespresso奈
斯派索除垢剂和500毫升水
5
최소한 1리터 이상의 용기를 그림
과 같이 커피 추출구 및 디스케일
링 파이프 노즐 아래에 놓습니다.
在咖啡出口和除垢管口下放置一
机器进入除垢模式(70°C设置), 个至少1升的空容器
卡布奇诺按钮闪动橙光
6
카푸치노 버튼을 누릅니다.
디스케일링 용액이 커피 추출구, 디스케
일링 파이프, 드립 트레이를 통해 번갈
아 흐릅니다. 카푸치노 버튼과 라떼 마
키아토 버튼이 번갈아 깜박입니다.
按下卡布奇诺按钮 除垢产品会逐步
流过咖啡出口、除垢管和滴水盘。卡
布奇诺和玛琪雅朵按钮交替闪烁
kr
cN
7
디스케일링이 끝나면(물통이 비
게 됩니다), 카푸치노 버튼이 깜
빡입니다.
8
当除垢循环结束后(水箱排空),
卡布奇诺按钮闪烁
캡슐 컨테이너, 드립 트레이를 비
우고 깨끗한 물로 헹군 후 물통
을 최대 수위까지 깨끗한 물로 채
웁니다. 5단계부터 다시 한번 반
복합니다.
11
12
디스케일링 파이프를 제거한 후
저장소에 잘 보관합니다. 드립 트
레이와 캡슐 컨테이너를 비웁니
다. 물통을 신선한 물로 채웁니다.
젖은 천으로 머신을 깨끗이 닦아
줍니다. 디스케일링을 모두 마쳤
습니다.
拔出并放置好除垢管 。清空滴
水盘和已用胶囊盒。往水箱装
入纯净水。
9
카푸치노 버튼을 다시 누릅니다. 물통
이 비워질 때까지 커피 추출구, 디스케
일링 파이프, 드립 트레이를 지나 헹굼
과정이 계속됩니다. 카푸치노와 라떼
마키아토 버튼이 번갈아 깜빡입니다.
10
헹굼 과정이 끝나면, 머신이 꺼집
니다.
当冲洗过程结束时,机器将关机
清空已用胶囊盒、滴水盘,冲洗并 再次按动卡布奇诺按钮,依次冲洗
在水箱内重新装满纯净水至最高 咖啡出口、除垢管和滴水盘,直到
水箱清空。
水位线,重复第5步。
卡布奇诺和玛琪雅朵按钮交替闪烁。
用一块湿布清洁机器
您现在已经完成机器的除垢操作
23
除鱗/
除垢
1
注意
請根據除鱗通知定期為咖啡機除鱗。請小心詳閱除鱗包內的安全預防
指引。除鱗液為有害。避免觸及眼睛、皮膚和其他表面。我們推薦使用
特別針對您咖啡機的 Nespresso 除鱗套件,配件於 Nespresso 俱樂部提供。切
勿使用其他產品(如醋),其可影響咖啡的味道。如您對除鱗過程有任
何其他問題,請聯絡您的 Nespresso 俱樂部。
注意
請根據除垢通知,定期為咖啡機除垢。請仔細詳閱除垢包內的安全預
防措施。除垢液有危險性,請避免觸及眼睛、皮膚和其他表面。我們推
薦使用特別針對您咖啡機的 Nespresso 除垢套件,套件於 Nespresso 俱樂部
提供。請勿使用其他產品(如醋),因可能會影響咖啡的味道。
如您對除垢過程有任何其他問題,請聯絡您的 Nespresso 俱樂部。
3
打開除鱗管存儲門。把除鱗管插入
咖啡機的蒸汽接頭上。
打開除垢管存儲門。將除垢管
插入咖啡機的蒸汽接頭。
24
4
。
咖啡機進入除鱗模式(70°C設定)
Cappuccino按鈕閃動橙色燈。
咖啡機進入除垢模式(70°C 設
定)。卡布奇諾咖啡按鈕閃動橘
色燈。
2
當Cappuccino按鈕於備用模式橙色燈 清空滴水盤及已使用粉囊容器。
為水箱注入100毫升 Nespresso 除鱗劑
亮起(除鱗通知)。
並加入
500毫升水。
卡布奇諾咖啡按鈕於備用模式橘
色燈亮起(除垢通知)。
5
將最少為1公升容量的容器放在咖
啡出口和除鱗噴咀 下。
將最少為 1 公升容量的容器放在
咖啡出口和除垢噴嘴下。
清空滴水盤及已使用膠囊容器。
為水箱注入 100 毫升 Nespresso 除垢
劑,並加入 500 毫升水。
6
按下Cappuccino按鈕。
除鱗液經咖啡出口,除鱗管及滴水盤
交替流出。
Cappuccino以及Macchiato按鈕交替閃燈。
按下卡布奇諾咖啡按鈕。
除垢液經咖啡出口、除垢管及滴水盤
交替流出。
卡布奇諾咖啡按鈕及瑪奇朵拿鐵咖
啡按鈕交替閃燈。
hk
tw
7
當除鱗過程完成時(水箱清空)
,
Cappuccino按鈕將閃燈。
除垢過程完成時(水箱清空),卡
布奇諾咖啡按鈕將閃燈。
8
清空已使用粉囊容器及滴水盤,沖
洗水箱並為水箱注入食水至「MAX」
水平。
重複步第五步驟。
9
10
當沖洗過程完成後,關掉咖啡機。
再次按下Cappuccino按鈕,進行循序
沖洗,不斷經過咖啡出口,除鱗管
沖洗過程完成後,請關掉咖啡
及滴水盤直沖洗至水箱清空。
機。
Cappuccino及Macchiato按鈕將交替閃燈。
清空已使用膠囊容器及滴水盤, 再次按下卡布奇諾咖啡按鈕,進行循序沖
沖洗水箱並為水箱注入飲用水至 洗,不斷經過咖啡出口、除垢管及滴水盤直
「MAX」水平。重複第 5 步驟。
沖洗至水箱清空。卡布奇諾咖啡按鈕及瑪
奇朵拿鐵咖啡按鈕將交替閃燈。
11
12
將除鱗管移除及存放好。
清空滴水盤及已用粉囊容器。
為水箱注入食水。
使用濕布清潔咖啡機。
您已經為咖啡機完成除鱗過程。
將除垢管移除及存放好。清空
滴水盤及已用膠囊容器。為水
箱注入飲用水。
使用濕布清潔咖啡機。
您已經完成咖啡機除垢過程。
25
湯垢洗浄 /
kİrEç çÖzME
1
アテンション
湯垢洗浄剤は必ずネスプレッソ純正の製品をご使用の上、お取り扱いには十分ご注意
ください。他の薬剤や酢をお使いになると故障やケガの原因になります。湯垢洗浄剤
や溶液が目に入った場合は、こすらず清潔な水でよくすすいで医師にご相談くださ
い。皮膚についた場合には、よく洗い流してください。家具、建具、床などに付着し
た場合には速やかに拭きとって、必要な場合にはそれぞれに適した方法で追加の拭
き取りを行ってください。ご不明な点はネスプレッソまでお問い合わせください。
uyarI
Kireçtemizlemeuyarısıgördüğünüzdemakineninkirecinitemizleyin.Kireçtemizlemepaketindekigüvenlik
önlemlerinidikkatliceokuyun.Kireçtemizlemesolüsyonutahrişediciolabilir.Gözleriniz,cildinizveyüzey­
lerletemasındansakının.Biz,makinenizeözelolarakuyarlanmışolduğuiçin,Nespressoclub’tantemin
edilebilecekkireççözmetakımınıtavsiyeediyoruz.Kahvenintadınıetkileyecek(sirkegibi)diğerürünleri
kullanmayın.KireçtemizlemeyleilgiliilavesorularınıziçinlütfenNespressoClubileirtibatageçiniz.
3
湯垢洗浄用パイプ収納部のふたを
手前に引いて開け、湯垢洗浄用パイ
プを取り出し、蒸気パイプスライド
カバーを開けてノズルが下を向く
ように取り付けてください。
Kireçtemizlemeborusunusaklamakapısını
açın.Kireçtemizlemeborusunumakinenin
buharbağlantısınatakın.
26
4
湯垢洗浄モードになりカプチーノ
ボタンがオレンジ色に点滅します。
Makine,kireçtemizlememodunagirer
(ayarı70°C).
Cappucinodüğmesituruncuolarakyanıpsöner.
カプチーノボタンがオレンジ色に点
灯したら湯垢洗浄が必要になったこ
とをお知らせしています。次の手順に
従って、湯垢 洗浄を行ってください。
2
ドリップトレイと使用済みカプセルコン
テナを空にしてコーヒーメーカー本体に
セットしてください。水タンクに 500ml
の水を入れ、100ml のネスプレッソ純
正の湯垢 洗浄剤を注いでください。
Cappucinodüğmesihazırmoddaturuncuolarak
yanarken(kireçtemizlemeuyarısı)makinenin
Damlatepsisinivekullanılmışkapsülkabını
kirecinitemizleyin.
boşaltınız.Sutankına100mlNespressokireç
temizlememalzemesive500mlsudoldurunuz.
5
1 リットル以上の容器を用意して
コーヒー抽出口と湯垢洗浄用パイ
プの下においてください。
Minimum1litrelikbirkabı,hemkahveçıkışının
hemdekireçtemizlemeborusuağzınınaltına
koyun.
6
カプチーノボタンを押すとランプが点滅し
湯垢洗浄が開始されます。湯垢洗浄溶液は
コーヒー抽出口、湯垢 洗浄用パイプ、ドリッ
プトレーに自動的に切り替わりながら排出
されます。洗浄中はカプチーノとラテマッ
キャートボタンが交互に点滅します。
Cappucinodüğmesinebasın.Kireççözücüürün
sıraylakahveçıkışı,kireçtemizlemeborusuvedamla
tepsisindengeçer.
CappucinoveMacchiatodüğmesisıraylayanıpsöner.
滅し
液は
リッ
排出
マッ
jP
tr
7
水タンクの中の湯垢洗浄溶液が
無くなるとカプチーノボタンが点
滅します。
Kireçtemizlemedevresisonaerdiğinde
(sutankındasukalmaz),cappucinodüğmesi
yanıpsöner.
8
水タンクを取り外し、じゅうぶん水道水
ですすいでください。max の線まで水道
水を注ぎコーヒーメーカーにセットして
から 5 のように1リットル以上の容器を
2種類のノズルの下においてください。
Kullanılmışkapsülkabını,damlatepsisini
boşaltın,sutankınıçalkalayıpMAKSİMUM
seviyeyekadariçmesuyuiledoldurun.
5numaralıaşamayıtekraredin.
9
カプチーノボタンを再度押します。すす
ぎ行程が始まりコーヒー抽出口、湯垢
洗浄用パイプ、ドリップトレーに自動的
に切り替わりながらすすぎ湯を排水し
ます。すすぎ中はカプチーノとラテマッ
キャートボタンが交互に点滅します。
すすぎ行程が終了すると自動
的に電源が切れます。
Çalkalamaişlemisonaerdiğindemakine
kapanır.
Tekrarcappucinodüğmesinebasın.Çalkalamadevresi;
kahveçıkışı,kireçtemizlemeborusuvedamlatepsis­
indengeçereksutankıboşalıncayakadardevameder.
CappucinoveMacchiatodüğmesisıraylayanıpsöner.
11
12
湯垢洗浄用パイプを取り外し、湯
垢洗浄用パイプ収納部にセットし、
ふたを閉じてください。
電源プラグを抜いてください。
固く絞った濡れた布等で飛んだ飛沫な
どを拭き取ってください。
湯垢洗浄剤の臭いが気になる場合は、
9 ページの湯通しを行ってください。
Kireçtemizlemeborusunuçıkarıpsaklama
yerinekoyun.Damlatepsisinivekullanılmış
kapsülkabınıboşaltın.Sutankınıtazeiçme
suyuiledoldurun
10
Makineyinemlibirbezletemizleyin.
Artıkmakineninkireççözmeişleminibitirdiniz.
27
TSM SUCCESS MANUAL® designed and copyright by
‫تعليمات السالمة‬
‫• ابق هذا المنتج بعيدا عن متناول األطفال‪.‬‬
‫• في حالة مالمسة العينين‪ ،‬إغسل على الفور‬
‫مع الكثير من الماء لمدة ‪ 15‬دقيقة واطلب‬
‫المشورة الطبية‪.‬‬
‫• مهيج للعينين والجلد‪.‬‬
‫احتياطات هامة‬
‫• مزيل الترس ّب ات‪ :‬يمكن ان يلحق الضرر‬
‫بالسطوح‪ .‬امسح فور ًا إذا ُر َّ‬
‫اوانس كب ‪.‬‬
‫ش‬
‫ُ‬
‫• ال تستخدم الخل إذ يمكن أن يضر جهازك‪.‬‬
‫• ال تمأل أبد ًا خزان المياه خالل عملية ازالة‬
‫الترسبات‪.‬‬
‫• ال تبلع المحلول‪.‬‬
‫• بعد إزالة الترسبات ‪ّ ِ :‬‬
‫نظ ف الجهاز بقطعة‬
‫قماش مبللة‪.‬‬
‫• إن عدم إزالة الرواسب بانتظام يوقف سريان‬
‫مفعول ضمان الجهاز‪.‬‬
‫הוראות ניקוי אבנית למכונת נספרסו‬
‫‪by‬‬
‫‪4‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪HE‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫عندما تنتهي عملية إزالة الترسبات الكلسية‬
‫(يصبح خ زّان املاء فارغ اً)‪ ،‬يومض زر‬
‫الكابوتشينو‪.‬‬
‫اضغط على زر الكابوتشينو من جديد‪ .‬تُتابَع ما إن تنتهي عملية الغسل‪ ،‬ينطفئ اجلهاز‪.‬‬
‫أفرغ حاوية الكبسوالت املستعملة وصينية‬
‫عملية الغسل عبر مخرج القهوة‪ ،‬وأنبوب إزالة‬
‫التقطير‪ ،‬ثم اغسل خ زّان املاء وامأله مباء‬
‫صاحلة للشرب حتى بلوغ احلد األقصى‪ .‬ك رّر الترسبات الكلسية وصينية التقطير إلى أن‬
‫يفرغ خ زّان املاء‪.‬‬
‫اخلطوة اخلامسة‪.‬‬
‫يومض زر الكابوتشينو وزر املاكياتو بالتناوب‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫انزع أنبوب إزالة الترسبات الكلسية‬
‫واحتفظ به في املكان اخلاص بتخزينه‪ .‬قم‬
‫بتفريغ صينية التقطير وحاوية الكبسوالت‬
‫املستعملة‪ .‬امأل خ زّان املاء مباء صاحلة‬
‫للشرب‪.‬‬
‫قم بتنظيف اجلهاز بواسطة قطعة قماش رطبة‪.‬‬
‫إنك قد انتهيت من إزالة الترسبات الكلسية من‬
‫اجلهاز‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إزالة الترسبات الكلسية‬
‫‪1‬‬
‫حتذير‬
‫قم بإزالة الترسبات الكلسية من الجهاز عندما يظهر التنبيه الخاص بإزالة الترسبات الكلسية‪.‬‬
‫اقرأ بحذر التعليمات الخاصة بالتدابير الوقائية للسالمة المذكورة على عبوة إزالة الترسبات‬
‫الكلسية‪ .‬قد يسبب محلول إزالة الترسبات الكلسية األذى‪ .‬تجنب مالمسته العينين والبشرة‬
‫والسطوح‪ .‬ننصح باستخدام محلول إزالة التراسبات من نسبريسو ‪ Nespresso‬إلزالة الترسبات‬
‫الكلسية والمتوفر لدى نادي نسبريسو ‪ Nespresso Club‬إذ إنه مصمم خصيص ًا لجهازك‪ .‬ال‬
‫تستخدم أي من المنتجات األخرى (مثل الخل) التي قد تؤثر على طعم القهوة‪.‬‬
‫لمزيد من األسئلة حول إزالة الترسبات الكلسية‪ ،‬يرجى االتصال بنادي ‪.Nespresso‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح باب تخزين أنبوب إزالة الترسبات‬
‫الكلسية‪ .‬قم بوصل أنبوب إزالة الترسبات‬
‫الكلسية بوصلة البخار اخلاصة باجلهاز‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫يصبح اجلهاز في منط إزالة الترسبات‬
‫الكلسية (إعداد ‪ 70‬درجة مئوية)‪.‬‬
‫يومض زر الكابوتشينو باللون البرتقالي‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بإزالة الترسبات الكلسية عندما يضيء‬
‫أفرغ صينية التقطير وحاوية الكبسوالت‬
‫زر الكابوتشينو باللون البرتقالي‪( .‬تنبيه إزالة املستعملة‪.‬‬
‫الترسبات الكلسية)‪.‬‬
‫امأل خ زّان املاء بـ‪ 100‬مل من مسحوق إزالة‬
‫الترسبات الكلسية من نسبريسو ‪Nespresso‬‬
‫وبـ‪ 500‬مل من املاء‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ضع وعا ًء سعته ليتر واحد على األقل حتت‬
‫كلّ من مخرج القهوة وفوهة أنبوب إزالة‬
‫الترسبات الكلسية‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫اضغط على زر الكابوتشينو‪.‬‬
‫يتدفق مسحوق إزالة الترسبات الكلسية‬
‫بالتناوب من مخرج القهوة‪ ،‬وأنبوب إزالة‬
‫الترسبات الكلسية‪ ،‬وصينية التقطير‪.‬‬
‫يومض كلّ من زر الكابوتشينو وزر املاكياتو‬
‫بالتناوب‪.‬‬
‫إرشادات إزالة الرواسب‬
‫‪Lattissima+‬‬
‫تنظيف اجلهاز من الترسبات‪.‬‬
‫‪AR‬‬
Download PDF
Similar pages