carminat bluetooth dvd bose sound system

CARMINAT BLUETOOTH DVD
BOSE SOUND SYSTEM
NOTICE D’UTILISATION
20
2
2
1
3
15
23
18
19
16
20 22
12 11 10
9
8
7
6
5
21
15
4
23
16
19
1
2
3
2
21
25 26 27
24
12 11 10
9
8
7
6
5
4
33
28
32
29
31 30
Sommaire
Précautions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide de prise en mains rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio / CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écouter un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sources audio auxiliaires (suivant véhicule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le système de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire une carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer une destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guidage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Info trafic TMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gérer le carnet d’adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caméra de recul (suivant véhicule). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alerte radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3
F.4
F.20
F.20
F.22
F.26
F.27
F.28
F.29
F.29
F.31
F.34
F.36
F.37
F.37
F.38
F.42
F.50
F.55
F.57
F.60
F.62
F.65
F.66
F.1
Téléphonie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appairer/désappairer un téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecter/déconnecter un téléphone Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéros favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Émettre un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En cours de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser la commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anomalies de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.2
F.67
F.67
F.68
F.69
F.70
F.71
F.73
F.74
F.75
F.76
F.76
F.79
F.81
F.82
Précautions d’utilisation
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
–Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
–Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
– L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
– Selon les zones géographiques, le DVD « carte » peut manquer d’informations sur les nouveautés du parcours. Soyez vigilant. Dans tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du système de navigation.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
– N’insérez pas de corps étrangers, de CD ou de DVD endommagés ou sales dans le lecteur.
– Utilisez uniquement des CD et des DVD de forme circulaire de 12 cm de diamètre.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture. Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes téléphonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tout conducteur doit rester maître de sa conduite ;
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risque important, cela pendant toutes les phases d’utilisation
(numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le répertoire…).
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend
du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
F.3
Guide de prise en mains rapide
PRÉSENTATION DES COMMANDES : Façade
De 1 à 3 (en source radio) pour :
LOAD pour :
>Mémoriser (appui long)
>Rappeler (appui court) les sélections
de stations de radio
>Charger un CD (appui
court)
>Charger plusieurs CD
(appui long)
De 1 à 3 (en source CD) pour :
>Sélectionner un des CD du
changeur
MISE EN MARCHE/ARRÊT
du système audio
De 4 à 6 (en source radio) pour :
>Mémoriser (appui long)
>Rappeler (appui court) les sélections
de stations de radio
ROTATION pour :
régler le volume
EJECT pour :
De 4 à 6 (en source CD) pour :
>Éjecter un CD (appui
court)
>Éjecter plusieurs CD
(appui long)
>Sélectionner un des CD du
changeur
Þ pour :
pour :
>Répéter la dernière annonce
vocale (appui court)
>Activer/Désactiver le guidage
vocal (appui long)
>Afficher les informations
textuelles des CD ou de
la radio
CD pour :
>Activer la source CD
>Afficher la source CD en
plein écran
F.4
 
RADIO pour :
pour :
>Activer la source Radio
>Afficher la source Radio
en plein écran
>Changer de gammes
d’ondes
>Activer/désactiver les informations Trafic (appui court)
>Activer/Désactiver la fonction
i PTY (appui long)
pour :
>Se déplacer
verticalement
>Rechercher une
piste CD/CD MP3 et
un dossier CD MP3
MODE pour :
>Changer de mode de lecture en source
>Rechercher
CD (Repeat, Aléatoire)
une station ou
>Changer de mode de sélection des staune fréquence
tions en mode radio (Preset, Liste, Manuel)
radio
pour :
>Se déplacer horizontalement
>Rechercher une piste
CD/CD MP3
>Rechercher une station ou
une fréquence radio
>Avance, retour rapide
(appui maintenu)
PRÉSENTATION DES COMMANDES : Façade
De 1 à 3 (en source radio) pour :
LOAD pour :
>Mémoriser (appui long)
>Rappeler (appui court) les sélections
de stations de radio
>Charger un CD (appui
court)
>Charger plusieurs CD
(appui long)
De 1 à 3 (en source CD) pour :
>Sélectionner un des CD du
changeur
MISE EN MARCHE/ARRÊT
du système audio
De 4 à 6 (en source radio) pour :
>Mémoriser (appui long)
>Rappeler (appui court) les sélections
de stations de radio
ROTATION pour :
régler le volume
EJECT pour :
De 4 à 6 (en source CD) pour :
>Éjecter un CD (appui
court)
>Éjecter plusieurs CD
(appui long)
>Sélectionner un des CD du
changeur
Þ pour :
pour :
>Répéter la dernière annonce
vocale (appui court)
>Activer/Désactiver le guidage
vocal (appui long)
>Afficher les informations
textuelles des CD ou de
la radio
CD pour :
>Activer la source CD
>Afficher la source CD en
plein écran
 
RADIO pour :
pour :
>Activer la source Radio
>Afficher la source Radio
en plein écran
>Changer de gammes
d’ondes
>Activer/désactiver les informations Trafic (appui court)
>Activer/Désactiver la fonction
i PTY (appui long)
pour :
>Se déplacer
verticalement
>Rechercher une
piste CD/CD MP3 et
un dossier CD MP3
MODE pour :
>Changer de mode de lecture en source
>Rechercher
CD (Repeat, Aléatoire)
une station ou
>Changer de mode de sélection des staune fréquence
tions en mode radio (Preset, Liste, Manuel)
radio
pour :
>Se déplacer horizontalement
>Rechercher une piste
CD/CD MP3
>Rechercher une station ou
une fréquence radio
>Avance, retour rapide
(appui maintenu)
F.5
Présentation des commandes : Commande centrale
BACK pour :
DEST pour :
> Accéder au menu
d’entrée d’une destination
> Revenir à l’écran précédent
TEL pour :
> Corriger un caractère
saisi (appui court)
> Accéder aux fonctions
de téléphonie
MAP pour :
INFO pour :
> Afficher la carte
(appui court)
> Accéder aux informations trafic et aux
coordonnées GPS
(appui court)
> Afficher l’écran
Main (appui long)
ROUTE pour :
> Accéder au menu de
gestion de l’itinéraire
ZOOM
pour :
LIGHT
pour :
> Changer > Régler la
l’échelle de luminosité de
l’écran
la carte
DARK pour :
> Passer en écran
noir (appui long)
F.6
SET pour :
> Accéder au menu
de réglage du système
> Gérer les numéros
favoris
ROTATION
> Se déplacer dans les menus et les claviers alphanumériques
BASCULEMENT
(Avant, Arrière, Droite, Gauche)
> Se déplacer verticalement ou horizontalement dans les menus
> Se déplacer sur la carte
APPUI
> Valider une sélection
> Afficher le menu carte
Présentation des commandes : Commandes sous volant

RADIO CD pour :
> Choisir la source audio
(radio, CD, Aux.)
SOURCE
AUDIO pour :
pour :
> Augmenter le
volume de la source
en cours d’écoute
Molette pour :
þ†
> Mettre en attente
un appel téléphonique (appui court)
> Choisir la
source audio
(radio, CD,
Aux.)
þ†
pour :
> Décrocher/
raccrocher

pour :
> Augmenter le volume
de la source en cours
d’écoute
pour :
> Décrocher/
raccrocher(appui court)
> Reprendre un
appel mis en attente
(appui court)
> Refuser un appel
(appui long)
> Reprendre un appel
mis en attente (appui
court)
> Mettre à jour la
liste des stations de
radio (appui long)
> Rechercher une
station de radio

> Sélectionner un
CD (appui court)
pour :
> Couper/remettre
le son
> Rechercher une
piste CD/CDMP3

pour :
> Activer/désactiver la
reconnaissance vocale
(optionnel)

pour :
> Diminuer le volume
de la source en
cours d’écoute

Molette pour :
> Se déplacer
verticalement
dans un menu
MODE/OK
pour :
pour :
> Diminuer le
volume de la
source en cours
d’écoute
> Valider une
action
> Changer de
mode Audio
F.7
AUDIO : Choisir une station de radio
RADIO
MODE
Manuel
1
1
Appuyez sur Radio pour
choisir une gamme d’ondes
MODE
2
Manuel
2
Liste
3
4
F.8
Si nécessaire, faites un
appui long sur MODE
pour faire une mise à
jour de la liste radio
Choisissez votre
station en tournant la
commande centrale
MODE
1
Choisissez votre
station en tournant la
commande centrale
MODE
Mode MANUEL :
Appuyez plusieurs fois
sur MODE pour choisir
le mode MANUEL
Liste
Mode LISTE : Appuyez
plusieurs fois sur MODE
pour choisir le mode LISTE
Manuel
Preset
Mode PRESET :
Appuyez plusieurs fois
sur MODE pour choisir
le mode PRESET
Liste
Preset
2
Choisissez votre
station en tournant la
commande centrale
AUDIO : Mémoriser une station favorite
RADIO
1
Manuel
1
4
Appuyez sur Radio pour
choisir une gamme d’ondes
Faites un appui long sur
une des 6 touches pour
mémoriser la station de radio
1
MODE
ALBUM
5
6
5
Appuyez plusieurs fois
sur MODE pour choisir
le mode de recherche
Répétez l’opération pour
les autres stations de radio
1
4
Choisissez votre station
en tournant la commande
centrale (Mode LISTE)
3
Preset
Liste
3
2
Liste
4
2
Preset
6
ALBUM
2
3
Preset
5
6
Faites un appui court
sur une des 6 touches
pour rappeler la station
de radio mémorisée
F.9
AUDIO : Utiliser le changeur CD
1
Chargeur CD
CD
ALBUM
4
Disque
2
3
5
6
Titre
Durée
Appuyez une ou deux fois
sur CD pour afficher la
source CD plein écran
Pas de disque
Écouter un CD : Appuyez
sur l’une des touches
pour sélectionner un CD
Chargeur CD
Disque
Titre
Durée
REPEAT 6 CD
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
Chargeur CD
LOAD
ALL
ALL
EJECT
Disque
Titre
Durée
Insérer un CD :
Appuyez sur LOAD
1
4
ALBUM
2
3
5
6
Insérer disque
Éjecter un CD :
Appuyez sur EJECT
1
Chargeur CD
ALBUM
4
Disque
2
3
5
6
Titre
Choisissez, si vous le
souhaitez, le numéro de
l’emplacement du CD
LOAD
Disque
Titre
Durée
Insérer disque
ALL
Insérer plusieurs CD : Faites un appui long sur LOAD
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
F.10
Chargeur CD
Appuyez sur l’une des
touches pour choisir
le CD à éjecter
ALL
EJECT
Éjecter tous les CD : Faites
un appui long sur EJECT
Durée
Ejection du disque
Navigation : Entrer une destination
Destination
DEST
DEST
Destination
DEST
DEST
Nouvelle Adresse
Carnet d’adresses
Carnet d’adresses
1
Destinations précédentes
Saisir une adresse :
Appuyez sur DEST,
puis choisissez
« Nouvelle Adresse »
1
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre
Destinations précédentes
Destination vers un
POI : Appuyez sur DEST
puis choisissez « Points
d’intérêt (POI) »
FRANCE
VILLE
-
N°
Tournez la commande
centrale, sélectionnez
et validez lettre après
lettre votre destination
Toutes villes
5 dernières
Symboles
2
OK
Equipements collectifs, administrations
Tournez la commande
centrale, sélectionnez
votre POI
Culture, tourisme
Sports, divertissements
Affiche les catégories correspondantes
Destination > Points d’intérêt (POI)
OK
Proche de la destination
Modif. position
Dans une ville
Modif. itinér.
3
Info POI
Sélectionnez « OK » pour
valider la destination
Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre
Magasins
Destination > Nouvelle Adresse
3
Points d’intérêt (POI)
Par nom
33
RUE
2
POI favoris
Destination > Points d’intérêt (POI)
Destination > Nouvelle Adresse
PAYS
Nouvelle Adresse
Mémo. position
PORTE DE VANVES...
Proche du véhicule
Sélectionnez la zone de
recherche et saisissez
éventuellement le
nom du POI.
Sur la carte
Recherche de POI proche de la destination
Destination > Points d’intérêt (POI)
Calcul itinéraire
OK
Départ
4
Plus d’itinéraires
Visualisez l’itinéraire et
sélectionnez « Départ »
pour activer le guidage
Info itin.
Etape
Modif. position
4
Modif. itinér.
Sélectionnez « OK » ou
visualisez les détails du POI
en sélectionnant « Info POI »
Info POI
Mémo. position
AUBERGE DE L’ÎLE DU SAUSSA...
F.11
Navigation : Mémoriser une destination dans le carnet d’adresses
DEST
DEST
1
Destination
Destination
Nouvelle Adresse
Nouvelle Adresse
Carnet d’adresses
Carnet d’adresses
Destinations précédentes
Appuyez sur DEST, puis
sélectionnez « Carnet
d’adresses »
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Destinations précédentes
2
POI favoris
Sélectionner « Carnet
d’adresses »
Permet de choisir une destination dans le carnet d’adresses
Destination > Carnet d’adresses
Icône sur carte
Classer par
A AV.DE NEW-YORK
Nom
A AV.GUSTAVE EIF
Repère vocal
V VILLA SAÏD
Sélectionner un
emplacement « (Vide) »
Permet de choisir une destination dans le carnet d’adresses
Destination > Editer adresse
nom
2
Points d’intérêt (POI)
(Vide)
3
Sélectionnez votre
contact, « Éditer », puis
« Repère vocal »
THESIGER ROAD
Aucun
Icône
Son
Affiche l’icône de l’adresse sur la carte
Enregistrer un repère vocal ?
Destination > Carnet d’adresses
Carte
Points d’intérêt (POI)
Thesiger Road
Adresse
3
Sélectionnez une
des rubriques pour
créer une entrée
DEST
DEST
Destinations précédentes
Point de départ précédent
4 Sélectionnez « Enregistrer »
puis énoncez votre
commande vocale
Permet de créer une nouvelle adresse en pointant sur la carte
Destination
Nouvelle Adresse
Carnet d’adresses
Destinations précédentes
1 Associer un repère vocal :
Appuyez sur DEST
F.12
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre
5
Pour lancer le guidage,
activez la commande
vocale en appuyant
sur Þ de la commande
sous volant, puis dites
« Destination » et le
repère vocal associé
Enregistrer un repère vocal
Destination «Thesiger Road»
Bell
Navigation : Modifier son itinéraire
Informations sur itinéraire
Information
Itinéraire
DEST
ROUTE
1
Appuyez sur ROUTE
puis sélectionnez
« Modifier l’itinéraire »
AM
IPNFO
Arrêter le guidage en cours
Modifier l’itinéraire
Recalculer l’itinéraire
Critères de calcul d’itin. par défaut
Informations sur l’itinéraire
Où suis-je ?
1
Arrête le guidage en cours
Baromètre & boussole
Pente et inclinaison
Appuyez sur la touche
INFO, puis sélectionnez
« Informations trafic (TMC) »
Infos trafic à proximité
Infos trafic sur carte
2
Sélectionnez « Infos
trafic sur itinéraire »
Permet de voir/modifier/supprimer les étapes et la destination
Ajt destination
AVENUE DE NEW-YORK
3
Ajt étape
Emplacement actuel
Sélectionnez « Ajt étape »
puis « Adresse »
Sélectionnez une
information dans la liste
Permet d’ajouter une étape à l’itinéraire en cours
Destination > Adresse
Pays
FRANCE
Ville
PARIS
Toutes villes
33
5 dernières

A 4km, Sur A12, Accident.

A 10km, Sur N286, Trafic ralenti.

A 25km, Porte de Vanves, Travaux.
Affiche le texte complet et la localisation sur la carte
Information > Infos trafic sur Itinéraire
N°
Sélectionnez lettre après
lettre votre destination,
validez par « OK »
Affiche la liste des infos trafic sur votre itinéraire
A 4km, Sur A12, Direction
A12 / N286 vers Triangle
de Rocquencourt (A13)
Accident. Détour à 20m
Retard : 13 mn
Rue
4
Météo
Prévisions trafic
Information > Infos trafic sur itinéraire
Itinéraire > Etapes et destination
3
Permet d’accéder aux infos trafic (sur itinéraire, proches,...)
Infos trafic sur itinéraire
Déviation (itinéraire bis)
Détour trafic TMC
Etapes et destination
Mémoriser l’itinéraire en cours
Sélectionnez « Étapes
et destination »
Position GPS
Numéro de version
Information > Informations trafic (TMC)
Itinéraire > Modifier l’itinéraire
2
Informations trafic (TMC)
Symboles
OK
4
Visualisez les détails

Défilement texte : rotation, haut, bas / Retour liste : BACK
F.13
téléphonie : Appairer un téléphone
Réglages
DEST
SET
Affichage
Audio
Navigation
1
Volumes et bips
Appuyez sur SET puis
sélectionnez « Téléphone »
Téléphone
Activez la connexion
4 Bluetooth® de votre portable
Accès aux paramètres de l’écran (veille, contraste, luminosité,...)
Réglages > Téléphone
Volume réception
Volume émission
Mise en att. auto
2
Sonnerie téléphone
Sélectionnez « Option
Bluetooth® »
Options Bluetooth
Lancez une recherche des
équipements Bluetooth®
5 puis sélectionnez « My Car »
Accès aux paramètres Bluetooth
Réglages > Options Bluetooth
Réglages > Enregistrer un téléphone Bluetooth
Connexion Bluetooth
Liste des téléphones Bluetooth appairés
3
F.14
Enregistrer un téléphone Bluetooth
Supprimer un téléphone enregistré
Sélectionnez « Enregistrer
un téléphone Bluetooth® »
Information Bluetooth
Permet d’enregistrer un téléphone Bluetooth au système
6
Composez le numéro 1234
puis validez
Commencer la procédure d’appairage
sur le téléphone. A la demande du code
PIN, composer : 1234
Annuler
Téléphonie : Enregistrer un numéro favori
Téléphone
TEL
T
SED
Téléphone > Nom de l’adresse
Rappeler
Numéros favoris
Historique
1
Composer
Appuyez sur TEL
Nom
5
Répertoire
Appelle le dernier numéro composé : 0672962828
Téléphone
Sélectionnez
« Numéros favoris »
Composer
Appelle le numéro : 0672962829
Saisissez chiffre après
chiffre le numéro de
téléphone du contact et
validez par « OK »
(vide)
A
3
C
Sélectionnez un
emplacement « (Vide) »
D
7
Accès à la gestion (modifier/effacer) de ce numéro favori
Sélectionnez « repère
vocal » et énoncez
la commande
Téléphone > numéro favori 2
Répertoire
4
Appels en absence
Appels émis
Sélectionnez « Éditer »
Valide le numéro complet
Nom
N° de téléphone
Repère vocal
Icône
ADAM
0835268979
Enregistré
Permet de choisir une icône pour cette adresse
Reconnaissance vocale
Editer
Transférer via Bluetooth
OK
Téléphone > Numéros favoris
Téléphone > Numéros favoris
B
OK
0876534212_
6
Répertoire
Symboles
Téléphone > Editer
Numéros favoris
2
Minuscule
Saisissez lettre après
lettre le nom du contact
et validez par « OK »
Rappeler
Historique
ADAM_
8
Le système vous confirme
l’enregistrement du
nouveau contact
Adam enregistré en numéro favori
Permet d’éditer le nom, le numéro, le repère vocal
F.15
Téléphonie : Transférer un numéro du répertoire du téléphone
Réglages > Répertoire
Réglages
DEST
SET
1
Affichage
Audio
Navigation
Volumes et bips
Appuyez sur SET, puis
sélectionnez « Téléphone »
4
Téléphone
Accès aux paramètres de l’écran (veille, contraste, luminosité,...)
Charger le répertoire
téléphonique ?
Validez le téléchargement
du répertoire en
sélectionnant « Oui »
2
Effacer l’historique des appels
Volume sonnerie
Volume réception
Sélectionnez « Répertoire »
Sélectionner les contacts à envoyer
par Bluetooth sur votre téléphone
5
Annuler
Depuis votre téléphone
sélectionnez, puis
envoyez-le ou les contacts
Affiche la liste des numéros favoris
Ajouter des nouveaux contacts
Effacer tout le répertoire
Effacer des contacts
Sélectionnez « Ajouter
des nouveaux contacts »
F.16
Permet de transférer des contacts du téléphone via Bluetooth
Permet de transférer des contacts du téléphone par Bluetooth
Réglages > Répertoire
Réglages > Répertoire
3
Permet de transférer des contacts de téléphone via Bluetooth
Réglages > Répertoire
Réglages > Téléphone
Numéros favoris
Répertoire
Oui
Non
6
Une fenêtre vous indique
le téléchargement
de vos contacts
2 contacts téléchargés
997/1000
Mémoire disponible :
L’appui sur Back annule le chargement
Téléphonie : Lancer un appel

Appuyez sur Þ de
la commande sous
volant pour activer la
reconnaissance vocale

Appels en absence
Appeler un numéro de
l’historique : Dites « appels
émis » ou « appels reçus »
ou « appels en absence »
Reconnaissance vocale

Appeler
Appeler un numéro
favori : Énoncez
« Appeler »

Reconnaissance vocale
Page suivante
Si nécessaire dites
« page suivante » ou
« page précédente »
Reconnaissance vocale

Michel
Énoncez le repère vocal
du numéro que vous aurez
enregistré préalablement

Reconnaissance vocale
Reconnaissance vocale
5
Dites le numéro du
contact dans la liste
Reconnaissance vocale
0895633212
Composer un numéro :
Dites « Composer », puis
énoncez votre numéro
F.17
Téléphonie : Gérer un appel
Téléphone
Mettre un appel en
attente : Appuyez sur le
bouton ou la molette de la
commande sous volant
Téléphone
Mise en attente
automatique : Un
message prévient votre
interlocuteur que vous êtes
en situation de conduite
Raccrocher
Mettre en attente
Combiné
Mode Secret ON
Clavier
0:11
Acceptation d’un
appel privé
Paul
Met fin à la communication
Décrocher
Mettre en attente
Refuser
Numéro privé
Téléphone
Prend la communication
Raccrocher
0:11
Mettre en attente
Combiné
Transférer la
communication sur le
téléphone : Sélectionnez
« Combiné »
Téléphone
Pour reprendre la
communication : Appuyez
sur le bouton þ† de votre
commande sous volant
Décrocher
Mettre en attente
Refuser
Paul
Permet de reprendre la communication sur le combiné
Téléphone
0:11
Mettre en attente
Numéro privé
Combiné
Converser sans être
entendu par son
interlocuteur : Sélectionnez
« Mode secret ON »
Téléphone
Mode Secret ON
Acceptation d’un
appel privé
Clavier
Paul
Active le mode secret (coupe le micro)
Téléphone
Raccrocher
Décrocher
Mettre en attente
Refuser
Prend la communication
F.18
Acceptation d’un
appel privé
Raccrocher
Prend la communication
Refuser un appel :
Effectuez un appui long
sur le bouton þ† de votre
commande sous volant
Mode Secret ON
Clavier
0:11
Mettre en attente
Numéro privé
Combiné
Piloter un serveur vocal
tel que votre messagerie :
Sélectionnez « Clavier »
Mode Secret ON
Clavier
Acceptation d’un
appel privé
Paul
Affiche un clavier num. pour dialoguer avec un serveur
reconnaissance vocale : Utiliser la commande vocale
Reconnaissance vocale
1
Utiliser la commande
vocale : Appuyez sur
le bouton Þ de votre
commande sous volant

Destination <repère vocal>
Aller à la maison
3
1

Carnet d’adresses
Utiliser l’aide pour la
téléphonie : Appuyez
sur le bouton Þ de votre
commande sous volant

Reconnaissance vocale
Utiliser l’aide pour la
navigation : Appuyez
sur le bouton Þ de votre
commande sous volant
Ecouter les repères vocaux du carnet d’adresses
Reconnaissance vocale
Énoncez votre commande
1
Destination adresse <1 à 100>
Tounez la commande
centrale pour faire
défiler toutes les
commandes vocales
Reconnaissance vocale
Appels en absence
2
Reconnaissance vocale
Navigation aide
2
Reconnaissance vocale
Téléphone aide
Énoncez « Téléphone aide »
pour afficher toutes les
commandes du téléphone
Reconnaissance vocale
Reconnaissance vocale
Téléphone aide
Appels émis / Appels reçus
Appels en absence
2
Navigation aide
Énoncez « Navigation
aide » pour afficher
toutes les commandes
de la navigation
3
Numéros favoris
Tournez la commande
centrale pour faire
défiler toutes les
commandes vocales
Répertoire
Téléphone aide
F.19
DESCRIPTION GéNéRALE (1/2)
Introduction
Le système multimédia de votre véhicule assure les fonctions suivantes :
– radio RDS,
– changeur 6 CD audio, MP3, WMA,
– source audio auxiliaire,
– aide à la navigation,
– téléphonie mains libres,
– caméra de recul.
Le système multimédia peut mémoriser
jusqu’à 4 profils d’utilisation pour les véhicules équipés de la carte RENAULT
mains libres (mémorisation des stations de radio, des réglages audio...).
Fonctions audio
Le système multimédia permet l’écoute
des stations de radio FM (modulation
de fréquence), LW (grandes ondes),
MW (ondes moyennes), des CD audio,
CD MP3/WMA.
Le système RDS permet l’affichage du
nom de certaines stations et l’écoute
d’informations diffusées par les stations
radio FM :
– informations sur l’état général du
trafic routier,
– bulletins d’informations,
– messages d’urgence.
Source auxiliaire
Le système audio possède une entrée
auxiliaire pour connecter une source
audio externe (baladeur audio, lecteur
MP3, clé USB...).
Fonction commande vocale
La fonction commande vocale permet
de commander vocalement certaines
fonctionnalités (navigation/téléphone).
Fonction téléphonie mains
libres
Cette fonction évite de manipuler votre
téléphone :
– émettre/recevoir/suspendre
appel,
un
– appeler la messagerie,
– appeler les secours.
Fonction aide à la navigation
Le système de navigation détermine
automatiquement la position géographique du véhicule par les signaux
GPS.
Il propose un itinéraire jusqu’à la destination de votre choix grâce :
– à sa carte routière (sur le DVD
« carte »),
– aux informations du service TMC
Info Trafic (selon pays).
Enfin, il indique la route à suivre, pas à
pas, grâce à l’écran de visualisation et
aux messages vocaux.
Caméra de recul
La caméra de recul vous permet de visualiser une vue de l’environnement de
l’arrière du véhicule sur l’écran de navigation.
Votre système téléphonie mains libres a seulement pour objet de faciliter la communication en diminuant les facteurs
de risque sans les éliminer totalement. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous
trouvez.
F.20
DESCRIPTION GéNéRALE (2/2)
A
B
C
D
Téléphone
Rappeler
Numéros favoris
Historique
Répertoire
Composer
Le bandeau intermédiaire (zone F)
vous indique le numéro de la rubrique
en cours de sélection et le nombre total
de rubriques dans le menu.
G
H
I
Le bandeau inférieur (zone E) vous informe sur le contenu de la rubrique sélectionnée.
Appelle le dernier numéro composé :
F
E
Affichages
Écran des menus
Le bandeau supérieur indique : le nom
du menu sélectionné (zone A), l’heure,
le réseau téléphonique, le niveau de
batterie du téléphone et la température
extérieure (zone D).
La zone centrale (zone B) présente
l’arborescence des menus audio, téléphone et navigation.
Le point jaune (zone C) vous indique
la rubrique en cours sur laquelle vous
êtes positionné.
J
Écran de navigation
Le bandeau supérieur vous indique
la distance restante à parcourir avant
la prochaine intersection (zone G) et
la désignation de la route empruntée
(zone H).
La zone centrale (zone I) est dédiée
aux présentations des cartes de navigation.
Le bandeau inférieur (zone J) indique
les informations audio.
F.21
présentation des commandes (1/4)
20
2
2
1
3
15
23
18
19
16
20 22
12 11 10
9
8
7
6
5
4
21
15
23
16
19
1
2
3
2
21
25 26 27
24
12 11 10
9
8
7
6
5
4
33
28
32
29
31 30
F.22
présentation des commandes (2/4)
Fonction
1
Appui : Marche/Arrêt
Rotation : Régler le volume
2
Mémoriser (appui long)
Rappeler une station de radio mémorisée (appui court)
Sélectionner un CD du changeur CD
3
Éjecter un CD (appui court)/Éjecter tous les CD (appui long)
4
Afficher les informations textuelles (CD, CD MP3, radio)
5
6/23
7
8/19
Rechercher une piste CD/CD MP3
Rechercher une station ou une fréquence radio
Avance/retour rapide sur une piste CD/CD MP3 (appui maintenu)
Rechercher une piste CD/CD MP3
Rechercher une station ou une fréquence radio
Activer/désactiver les informations routières « i TRAFFIC » (appui court)
Activer/désactiver la fonction i PTY (appui long)
Changer de mode de sélection des stations (« PRESET », « LISTE », « MANUEL »)
8
Activer/désactiver le mode de lecture (Repeat, Aléatoire)
9
Activer la source radio/afficher la radio en plein écran
Changer la gamme d’ondes AM/FM
10
1er appui : activer la source CD/afficher la source CD
Appui suivant : activer les sources auxiliaires/afficher les sources auxiliaires
11
Répéter ou interrompre le dernier message vocal de guidage ou d’Info Trafic (TMC) (appui court)
Activer/désactiver le guidage vocal (appui long)
12
Charger un CD (appui court)/Charger plusieurs CD (appui long)
15/16
Régler le volume
18
15+16
Couper le son, pause
F.23
présentation des commandes (3/4)
20
2
2
1
23
3
18
19
21
20 22
12 11 10
9
8
6
7
5
15
4
16
15
23
16
19
1
2
3
2
21
25 26 27
24
12 11 10
9
8
7
6
5
4
33
28
32
29
31 30
F.24
présentation des commandes (4/4)
24
Fonction
Mettre en attente un appel entrant ou en cours de communication (appui court)
Reprendre un appel mis en attente (appui court)
Mettre à jour la liste des stations de radio (appui long en source radio)
Sélectionner un CD (en source CD) (appui court)
Changer de source CD, AM, FM, AUX
Activer/désactiver la reconnaissance vocale
Décrocher/raccrocher un appel (appui court)
Refuser un appel (appui long)/Reprendre un appel mis en attente (appui court)
Accéder au menu d’entrée d’une destination
25
Revenir à l’écran précédent ou corriger un caractère saisi (appui court) ou effacer toute la saisie (appui long)
19
20
21
18/22
27
Rotation :
– se déplacer verticalement dans les menus ;
– modifier la taille de l’échelle (en mode ZOOM) ;
– régler la luminosité de l’écran (en mode LIGHT).
Basculement (avant, arrière, droite, gauche) :
– se déplacer verticalement ou horizontalement dans le menu ;
– se déplacer sur la carte ;
– modifier la taille de l’échelle (mode ZOOM)/régler la luminosité de l’écran (mode LIGHT).
Appui :
– valider ;
– afficher le menu carte.
Accéder aux fonctions de téléphonie
28
Accéder aux informations sur le trafic, aux coordonnées GPS, au numéro de version de la carte
29
Accéder au menu de réglage du système, à la gestion du carnet d’adresses et aux numéros favoris
30
Sélectionner réglage Jour/Nuit, régler luminosité, contraste et fond d’écran (double appui)
Activer (appui long)/désactiver (appui court) l’écran de veille
31
32
33
Accéder au menu de changement d’échelle
Accéder au menu de gestion de l’itinéraire
Afficher la carte (appui court)/Afficher l’écran Main (appui long)
26
F.25
Marche/arrêt
Marche
Arrêt
Écran de veille
Le système multimédia se met en
marche automatiquement à la mise
sous contact.
Le système s’arrête automatiquement
lorsque le contact est coupé et à l’ouverture de la porte conducteur. Contact
mis, appuyez sur 1 pour arrêter la fonction radio ou CD (la fonction navigation
reste active).
Le mode écran de veille (écran noir)
permet d’éteindre l’écran de visualisation.
Dans les autres cas, appuyez sur la
touche 1 pour mettre en marche votre
système multimédia.
Contact coupé, vous pouvez utiliser
votre système pendant 20 minutes. Un
bip sonore et un message vous indiquent ensuite sa mise hors tension.
Appuyez sur 1 pour faire fonctionner le
système multimédia 20 minutes supplémentaires.
F.26
En mode écran de veille, le système
reste en marche. L’écoute de la radio,
d’un CD ou le guidage continue.
Effectuez un appui long sur 30 pour activer ou un appui court sur 30 pour désactiver la mise en veille de votre écran.
Toute autre action réactive temporairement l’écran.
principes d’utilisation
26
25
A
20
20
19 23
B
C
C
23
Se déplacer dans un menu
Déplacez-vous dans un menu :
– en tournant le bouton rotatif 26 pour
un déplacement vertical (mouvement A) ;
– en basculant 26 pour un déplacement horizontal ou vertical (mouvement B).
Utiliser les commandes sous
volant
Appuyez sur le bouton 19 ou sur la molette 19 (appui par derrière) pour changer de mode de recherche des stations
de radio.
Tournez la molette 23 pour changer de
station (mouvement C).
19
Valider/annuler un choix
Commande centrale
Validez toujours la sélection par un
appui sur 26.
Pour revenir au menu précédent ou
pour effacer un caractère saisi, appuyez sur 25.
Appuyez sur 20 pour changer de
source (CD, AM, FM).
F.27
volume
Volume audio
Coupure de son
À la mise en marche du système,
les volumes sonores respectifs des
sources radio/CD et des messages
sont les mêmes qu’au dernier arrêt du
système. Le volume est automatiquement limité au démarrage s’il était trop
élevé lors du dernier arrêt du système.
Appuyez sur 18 ou simultanément
sur 15/16 pour arrêter le son.
Ajustez le volume sonore à l’écoute des
différentes sources et des messages :
– en tournant la molette 1,
– ou en agissant sur 15/16.
La source écoutée radio/CD est interrompue à la réception d’informations routières « i TRAFFIC », de bulletins d’informations ou d’un message
d’alerte.
Cette fonction est désactivée automatiquement lors d’une action sur le volume
et lors de la diffusion d’un bulletin d’informations ou d’informations routières.
Vous pouvez également interrompre
un bulletin d’informations en appuyant
sur 9 ou 10.
Volume téléphone
Les volumes de sonnerie, de réception
d’appel et d’émission d’appel peuvent
être réglés dans le menu « Réglages
système ».
Pour régler ces volumes, reportez-vous
au chapitre « Réglages système », paragraphe « Volumes et bips ».
Autres volumes
Appuyez sur 15/16 ou tournez la molette 1 pour faire varier les différents volumes de la navigation, de la reconnaissance vocale et du téléphone.
Réglez le volume sonore à
un niveau modéré permettant d’entendre les bruits
environnants.
F.28
Adaptation du volume en
fonction de la vitesse
Lorsque cette fonction est activée, le
volume audio et navigation varie en
fonction de la vitesse du véhicule.
Cette fonction est inactive par défaut.
Pour activer et régler cette fonction, reportez-vous au paragraphe
« Adaptation du volume en fonction
de la vitesse » du chapitre « Réglages
système ».
écouter la radio (1/2)
Choisir une gamme d’ondes
Choisissez la gamme d’ondes (AM ou
FM) souhaitée par appuis sur 9 ou 20.
Un deuxième appui sur 9 permet de
passer en plein écran radio.
Choisir une station
Il existe différents modes pour sélectionner une station de radio.
Après avoir sélectionné la gamme
d’ondes, choisissez le mode en appuyant sur 8 ou 19.
Trois modes de recherche sont disponibles dans l’ordre suivant :
– mode « LISTE »,
– mode « PRESET »,
– mode « MANUEL ».
Mode « LISTE »
Ce mode de fonctionnement permet
de rechercher facilement une station
dont vous connaissez le nom dans une
liste classée par ordre alphabétique (en
bande FM uniquement).
Il est possible de balayer jusqu’à 50 stations de radio disponibles.
Agissez sur 23, 5, 6 ou 26 pour faire
défiler toutes les stations.
Effectuez une mise à jour de la liste par
un appui long sur 8 ou 19.
Les noms des stations de radio dont la
fréquence n’utilise pas le système RDS,
n’apparaissent pas à l’écran. Seule leur
fréquence est indiquée et classée en fin
de liste.
Mode « PRESET »
Ce mode de fonctionnement vous
permet de rappeler à la demande les
stations que vous aurez préalablement
mémorisées (consultez le paragraphe
« Mémoriser une station » dans ce chapitre).
Appuyez sur les touches du clavier 2
(numérotées de 1 à 6) pour sélectionner vos stations mémorisées.
Mode « MANUEL »
Ce mode permet de rechercher manuellement des stations par balayage
de la gamme d’ondes sélectionnée.
Balayez la gamme d’ondes (avancement par pas de 0,1) par appuis successifs sur 5.
Effectuer un appui court sur 6 pour
lancer la recherche automatique des
stations de radio.
Répétez l’opération à chaque arrêt de
la recherche si nécessaire.
Vous pouvez aussi actionner la molette 23 pour lancer la recherche automatique des stations.
Mémoriser une station
Sélectionnez une station de radio en
utilisant un des modes décrits précédemment.
Appuyez sur l’une des touches du
clavier 2 jusqu’à l’émission d’un bip
sonore.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations par gammes d’ondes.
F.29
écouter la radio (2/2)
Services et messages Radio
Suivre une station FM (RDS-AF)
La fréquence d’une station de radio FM
peut changer selon la zone géographique.
Pour pouvoir rester à l’écoute d’une
même station de radio tout en roulant,
activez la fonction RDS-AF afin que
votre système audio puisse suivre automatiquement les changements de
fréquences.
Nota : toutes les stations de radio ne
permettent pas ce suivi.
De mauvaises conditions de réception
peuvent parfois provoquer des changements de fréquences intempestifs et
désagréables. Désactivez alors le suivi
de station.
Pour activer/désactiver cette fonction
reportez-vous au chapitre « Réglages
audio ».
Informations routières (i TRAFFIC)
Lorsque cette fonction est activée, votre
système audio permet l’écoute automatique d’informations routières dès leur
diffusion par certaines stations de radio
FM (selon pays).
En source radio, affichez la station de
radio en plein écran par un appui sur 9.
Faites un appui court sur 7 (l’icône i Tr
s’affiche).
Si vous sélectionnez ensuite la source
CD, la diffusion d’informations routières
interrompra la lecture du CD.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur 7.
Recherche thématique de
programmes (PTY)
Lorsque cette fonction est activée, votre
système audio permet l’écoute automatique de types de programmes (infos,
sport,...) dès leur diffusion par certaines
stations de radio FM (selon pays).
En source radio, affichez la station de
radio en plein écran par appui sur 9.
F.30
Faites un appui long sur 7 jusqu’à l’apparition de l’icône PTY et de la liste des
types de programmes.
Sélectionnez le type de programme
souhaité parmi les possibilités suivantes :
–
–
–
–
–
« Infos »
« Sport »
« Divers »
« Pop m »
« Classiq »
Si vous sélectionnez ensuite la source
CD, la diffusion du type de programme
choisi interrompra la lecture du CD.
Pour désactiver cette fonction, effectuez un appui long sur 7.
Informations textuelles (Radio-text)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles relatives au programme en cours d’écoute
(par exemple le titre d’une chanson).
Nota : ces informations sont disponibles uniquement sur certaines stations de radio.
Pour visualiser les informations diffusées par la station de radio, appuyez
sur 4.
écouter un CD
Source CD
Cette source permet d’écouter des CD
audio et des CD MP3/WMA. Le changeur CD peut contenir jusqu’à 6 CD.
Appuyez sur 10 pour sélectionner la
source CD.
Caractéristiques des formats
lus
Le changeur CD accepte uniquement
les CD audio, CD-R et CD/RW avec
des pistes audio, au format standard
et au format MP3/WMA. N’insérez pas
d’autre format.
Nota : certains fichiers protégés (droits
d’auteur) peuvent ne pas être lus.
Les fichiers MP3 (chansons) peuvent
être enregistrés dans des dossiers
(albums) ce qui facilite l’accès aux différentes pistes musicales du CD.
Le nombre maximum de niveaux de
sous-dossiers dans le dossier racine
est de 7.
Le débit est compris entre 32 kbits/s et
320 kbits/s.
Nota : pour une meilleure lisibilité des
noms de dossiers et de fichiers, il est
conseillé d’utiliser des noms de 32 caractères ou moins, et d’éviter les caractères spéciaux comme les accents (qui
seront remplacés par des étoiles).
Nota : pour une lecture optimum des
disques gravés sur support CD-R et
CD-RW, il est recommandé :
– d’utiliser des supports de qualité de
durée inférieure à 80 mn ou 700 Mo
(les CD noir ou de couleur ayant un
pouvoir réfléchissant moindre qui
dégrade la qualité de lecture sont à
proscrire) ;
– d’utiliser la vitesse de gravure minimale disponible (8x) même si votre
disque supporte une vitesse supérieure ;
– de privilégier le mode de gravage
Disc At Once (1) ;
– d’éviter de graver des fichiers audio
avec d’autres fichiers non audio ;
– de finaliser le disque.
Entretien des CD
N’exposez jamais un CD à la chaleur
ou à la lumière directe du soleil afin de
préserver sa qualité de lecture.
Pour nettoyer un CD, utilisez un chiffon
doux en frottant du centre vers la périphérie du CD.
De manière générale, reportez-vous
aux conseils d’entretien et de stockage
du fabricant du CD.
Nota : certains CD rayés ou sales peuvent ne pas être lus.
Insérer un CD
Insérez-le ou les CD face imprimée
vers le haut. Dans le cas contraire,
le message d’erreur « Erreur lecture
disque » s’affiche.
Appuyez sur 12.
Les chiffres lumineux situés sur les
touches du clavier 2 (numérotées de 1
à 6) indiquent la présence d’un CD.
Appuyez sur l’une des touches du clavier 2 pour choisir l’emplacement du
CD à insérer.
1 Ce mode interdit cependant la création de
disques multisessions, mais pas la copie
de disques multisessions. Pour créer un
disque multisessions, utilisez le mode Track
At Once et veillez toujours à finaliser le
disque après la dernière session.
F.31
écouter un cd (1/2)
Insérer plusieurs CD
Éjecter un CD
Pause
N’essayez pas de forcer l’introduction
d’un CD pendant que l’afficheur indique
« chargement de disque en cours ».
Appuyez sur 3.
Appuyez sur 18 ou simultanément
sur 15/16 pour interrompre la lecture
du disque en écoute.
Évitez de forcer ou d’empêcher l’insertion d’un CD, vous risquez d’endommager le changeur CD.
Retirez le disque.
Effectuez un appui long sur 12 jusqu’à
l’apparition du message « Veuillez patienter ».
Le message « Insérer disque » s’affiche après temporisation. Insérez les
CD que vous souhaitez écouter.
Le changeur CD complète les emplacements vides. Les chiffres lumineux
situés sur les touches du clavier 2 indiquent la présence des CD introduits.
Sélectionner un CD à lire
En source CD, appuyez sur 19 ou sur
la touche du clavier 2 pour sélectionner
le CD à lire.
F.32
Appuyez sur la touche numérotée du
CD à éjecter.
Éjecter tous les CD
Effectuez un appui long sur 3.
Tous les CD sont éjectés les uns après
les autres.
Retirez chaque CD
Nota : un disque éjecté non retiré dans
les 20 secondes est automatiquement
réinséré dans le changeur CD.
Lecture accélérée
Appuyez longuement sur 5 pour
l’avance ou le retour rapide.
La lecture reprend lorsque la touche est
relâchée.
Appuyez sur les touches 15,16 ou 18
pour suspendre la pause.
Sélectionner un dossier ou
une piste (CD MP3 ou WMA)
Une fois le CD sélectionné, appuyez
sur 5 ou 23 pour parcourir les différentes pistes du CD.
En affichage plein écran, sélectionnez
une piste, en appuyant sur 5 ou 23.
Appuyez sur 6 ou tournez 26 pour parcourir les dossiers. Validez le dossier
souhaité par 26. Tournez 26 pour sélectionner la piste à écouter.
Nota : vous pouvez aussi changer de
dossier par un appui long sur 2.
Appuyez sur 25 pour revenir dans les
dossiers précédents du CD.
écouter un cd (2/2)
Afficher les informations du
CD
Vous pouvez afficher les informations
contenues dans chaque dossier ou
piste (nom du dossier, nom du fichier,
nom de la chanson ou nom de l’artiste)
en cours de lecture.
En affichage plein écran CD, sélectionnez un titre audio puis sélectionnez la rubrique « Texte audio » en basculant 26 vers la gauche pour afficher
les informations du titre. Validez par un
appui sur 26.
Sinon appuyez sur 4 pour afficher directement les informations textuelles.
Appuyez sur 25 pour revenir à l’arborescence du CD.
Mode de lecture d’un CD
Appuyez sur 8 pour changer le mode
de lecture.
Les modes de lecture sont les suivants :
–
–
–
–
–
–
–
répétition du CD,
répétition du dossier (MP3),
répétition de la piste,
lecture aléatoire de tous les CD,
lecture aléatoire du CD,
lecture aléatoire d’un dossier (MP3),
répétition de tous les CD.
Entrée auxiliaire (suivant
véhicule)
Certains équipements possèdent une
entrée auxiliaire à proximité du lecteur
de carte.
Cette entrée permet d’écouter un baladeur audio directement sur les hautparleurs du véhicule.
Elle est constituée d’une prise RCA.
Connexion
À l’aide d’un câble spécifique (non
fourni), connectez la prise de l’entrée
auxiliaire à la prise casque du baladeur
audio.
Utilisation
Sélectionnez la source AUX par appui
sur 10 ou 20, puis mettez en marche le
baladeur audio.
Nota : les fonctions du baladeur audio
ne peuvent pas être commandées par
le système audio
Éteignez impérativement
le baladeur et le système
audio avant de les connecter ou de les déconnecter.
En effet, il y a un risque de dégradation de la qualité sonore, voire de
détérioration des équipements.
Manipulez le baladeur audio
lorsque les conditions de
circulation vous le permettent. Laissez le baladeur
audio dans la boîte à gants fermée
lorsque vous roulez (sinon risque de
projection en cas de choc).
F.33
sources audio auxiliaires (suivant véhicule)
Votre système possède un boîtier multiconnexions audio comprenant deux
entrées auxiliaires pour la connexion
d’une source audio externe (lecteur
MP3, baladeur audio, clé USB…).
Pour connaître la position d’entrée,
veuillez vous reporter à la notice du véhicule.
Sélectionner une source auxiliaire
Principes de fonctionnement
Nota : un changement de source audio
externe lorsque le système n’est pas
actif, ne sera pas automatiquement pris
en compte.
Connexion
Il existe deux types de branchement :
– une prise USB,
– une prise Jack.
Connectez votre baladeur, suivant le
type d’appareil que vous possédez.
Une fois le branchement d’une prise
USB ou Jack effectué, le système détecte automatiquement la source auxiliaire.
En mode navigation ou lors de l’écoute
d’un CD ou de la radio, sélectionnez
votre source audio auxiliaire en appuyant sur la touche 10 ou 20 jusqu’à
voir apparaître AUX.
Le système reprend la dernière piste
audio écoutée.
Nota : lors du passage d’une source
auxiliaire AUX de prise USB à une
source de prise Jack, le volume peut
augmenter. Pour diminuer le volume,
tournez 1.
Formats audio
Version logicielle boîtier multiconnexions audio
Vous avez la possibilité d’afficher la
version logicielle de l’appareil et de la
mettre à jour.
Pour accéder au menu de la version logicielle, appuyez sur 29. Sélectionnez
la rubrique « Audio », puis le champ du
boîtier multi-connexions audio.
Vous avez deux possibilités :
– afficher la version logicielle,
– mettre à jour le logiciel.
Nota : pour mettre à jour le logiciel, il
faut connecter une clé USB contenant
le programme de mise à jour (disponible sur le site internet du constructeur) à la prise USB.
Les formats de la source audio auxiliaire peuvent être MP3, WMA et OGG.
Manipulez le baladeur audio lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
Rangez le baladeur audio lorsque vous roulez (risque de projection en cas de freinage brutal).
F.34
sources audio auxiliaires (suivant véhicule) (suite)
Entrée auxiliaire : prise USB
Connexion
Connectez la prise du baladeur audio à
la prise de l’entrée USB du boîtier.
Nota : il existe une temporisation avant
le démarrage de la source audio, qui
dépend du volume d’enregistrement.
Une fois la prise USB du baladeur numérique audio connectée, le menu
« AUX-USB » s’affiche.
AUX-USB
Par artiste
AUX
Par album
Titre
Durée
Par liste de lecture
Random ON
Par genre
Toutes les pistes
Nota : pour revenir en mode plein
écran, appuyez sur la touche 10 ou 20.
Nota : une fois connecté, vous n’avez
plus la possibilité de commander directement votre baladeur audio numérique. Vous devez utiliser les touches
de la façade ou de la commande centrale de votre système.
Entrée auxiliaire : prise Jack
Connexion
Utilisation
Selon le type de baladeur, sélectionnez
un dossier (lecteur MP3, clé USB) ou
une liste de lecture (lecteur portatif de
musique numérique).
Selon le type de baladeur numérique,
vous pouvez affiner votre sélection
par dossiers et fichiers ou par une recherche avec critères :
– artiste,
– album,
– genre,
– liste de lecture,
– toutes les pistes.
Sélectionner une piste
Pour sélectionner une piste audio à l’intérieur d’un dossier, positionnez le curseur dessus en tournant 26. Ne pas valider.
Pour remonter d’un niveau dans l’arborescence d’un dossier, appuyez sur 25.
Par défaut, les albums sont classés par
ordre alphabétique.
Nota : si vous connectez une clé USB,
tous les dossiers sont au même niveau
d’arborescence.
Connectez la prise Jack du baladeur
audio à la prise de l’entrée Jack.
Utilisation
Aucune indication sur le nom de l’artiste ou de piste ne s’affiche à l’écran
du système.
Nota : vous ne pouvez pas sélectionner une piste directement de votre système audio.
Pour sélectionner un morceau, vous
devez manipuler directement votre baladeur audio, véhicule à l’arrêt.
Nota : le système commence par la
première chanson du premier artiste.
F.35
Réglages audio
Réglage de la tonalité
(graves/aigus)
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio ». Choisissez la tonalité
à régler « Graves » ou « Aigus » et validez par appui sur 26. Tournez 26 pour
ajuster les graves ou les aigus puis validez par un appui sur 26.
Personnalisation de la scène
sonore (suivant véhicule)
Votre système audio vous permet
de personnaliser la scène sonore
du véhicule. Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio », puis
« Spatialisation ». Sélectionnez une
des rubriques suivantes :
– « Personnalisé » : Choisissez la répartition du son à régler « Balance »
(répartition Gauche/Droite) ou
« Fader » (répartition Avant/
Arrière) et validez par appui sur 26.
Tournez 26 pour ajuster la répartition
puis validez par un appui sur 26 ;
– « Conducteur » : optimisation du son
pour un conducteur seul ;
– « Tout le véhicule » : optimisation du
son pour tous les occupants ;
F.36
– « Arrière off » : réglage destiné aux
personnes souhaitant se reposer à
l’arrière du véhicule.
Correction volume
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Correction
volume » et validez par un appui
sur 26. Tournez 26 pour ajuster la correction du volume en fonction de la vitesse du véhicule, puis validez par un
appui sur 26.
Réglage PTY
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio », puis « Réglage
PTY ». Sélectionnez « PTY », puis appuyez sur 26 pour choisir les types de
programmes souhaités :
– « Infos »
– « Sport »
– « Divers »
– « Pop m »
– « Classiq »
Info trafic
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Info Trafic ».
Appuyez sur 26 pour activer/désactiver
la fonction.
AF (suivi de station de radio)
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « AF ». Appuyez
sur 26 pour activer/désactiver la fonction.
REG (Réception des stations
locales)
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « REG ».
Appuyez sur 26 pour activer/désactiver
la fonction.
Volume PTY/iTR
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Volume PTY/
iTR » et validez par un appui sur 26.
Faites varier le volume des informations par une rotation de 26 puis validez par un appui sur 26.
Activation de loudness
(suivant véhicule)
(Sur-amplification des graves)
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Audio » puis « Loudness ».
Appuyez sur 26 pour activer/désactiver
la fonction.
le système de navigation
Le système de navigation
Le système de navigation détermine
votre position et vous guide grâce aux
informations :
– de vitesse du véhicule et du gyroscope (mesure des virages) ;
– du récepteur GPS ;
– de la carte numérisée.
DVD « carte »
Un DVD « carte » de l’Europe est fourni
avec le système de navigation. Des
DVD « carte » actualisés sont régulièrement édités.
Utilisez de préférence l’édition la plus
récente.
Le récepteur GPS
Le système de navigation utilise les
satellites GPS (Global Positioning
System) en orbite autour de la Terre.
Le récepteur GPS reçoit des signaux
émis par plusieurs satellites. Le système peut alors localiser le véhicule.
A
Insérer le DVD « carte »
Nota : après un déplacement sans roulage sur longue distance (ferry, ferroutage) le système peut mettre plusieurs
minutes pour retrouver un fonctionnement normal.
La carte numérisée
La carte numérisée contient des cartes
routières et les plans des villes nécessaires au système. Elle se trouve sur le
DVD « carte ».
Déplacez le bouton A « LOAD/
EJECT » vers la droite pour insérer le
DVD « carte ».
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre véhicule afin de localiser votre lecteur DVD.
Déplacez le bouton A « PLAY » vers la
gauche pour pouvoir démarrer la navigation.
Le lecteur DVD se situe suivant véhicule :
– dans la boîte à gants ;
– sous le siège passager avant ;
– dans une trappe située dans la boîte
à gants.
Utilisez uniquement des DVD
« carte » compatibles avec le navigateur de votre véhicule.
F.37
lire une carte (1/2)
A
B
F Indication sur la qualité de la réception des informations trafic TMC
C
gris : pas de réception
orange clair : réception dégradée
vert : bonne réception
G Indication sur la qualité de la réception des signaux GPS
gris : mauvaise réception
vert : bonne réception
Preset
Preset
J I
H G F
E D
H Positionnement du véhicule sur la
carte de navigation
I Boussole
Affichage de la carte
Légende de la carte
J Échelle de la carte de navigation
Pour afficher la carte autour du véhicule, appuyez sur 33.
A Indication d’un prochain changement de direction
Position GPS
Basculez 26 dans les quatre directions
pour vous déplacer sur la carte de navigation.
B Indication du changement de direction
Cette fonction permet de connaître la
localisation géographique du véhicule
(Latitude/longitude/altitude).
Appuyez sur 31 pour accéder au changement d’échelle.
D Distance restante jusqu’à la destination
Faites varier l’échelle de la carte en
tournant 26.
F.38
C Itinéraire calculé par le navigateur
E Estimation de l’heure d’arrivée
Appuyez sur 28. Sélectionnez
« Position GPS » pour connaître la position exacte du véhicule.
lire une carte (2/2)
Code couleurs des routes
L’affichage des routes est différent
selon le type de voies.
Légende
Autoroute : jaune encadré de rouge
Voie rapide  : blanc bordé de rouge
Route principale : rouge
Route secondaire : jaune
Preset
Rue : blanc
L
Boussole
La boussole L s’affiche en permanence
en bas de la carte.
Elle vous indique la direction du Nord
quelle que soit la position de la carte.
Elle est symbolisée par un cercle noir
et une flèche rouge indiquant le Nord.
F.39
Lire une carte
Signification
Symbole
Preset
O
Symboles cartographiques
Le système de navigation utilise des
symboles O pour l’affichage des points
d’intérêt (POI).
Les symboles cartographiques affichés
sur la carte (échelle 100 m) sont les
suivants :
F.40
Symbole
Signification

Universités ou collèges

Supermarchés

Centres commerciaux

Gares de métro/RER

Mairies/Hôtels de ville

Gares ferroviaires

Palais de justice

Parkings relais de gare

Banques

Parkings

Commissariats de police

Parkings souterrains

Bases militaires

Aires de repos

Hôtels

Monuments historiques

Restaurants

Informations touristiques

Stations service

Complexes sportifs
lire une carte
N
Signification
Symbole
Bâtiments
Aéroports
Preset
Mairies/Hôtels de ville
N
Symboles cartographiques
Parcs
Icônes 3D
L’affichage de la carte en mode « vol
d’oiseau » vous permet de visionner les
icônes N en trois dimensions.
Gares ferroviaires
Châteaux
F.41
entrer une destination (1/8)
– sélectionner une destination parmi
les « Destinations précédentes » ;
Destination
Nouvelle adresse
Carnet d’adresses
Destinations précédentes
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de saisir une destination (ville/rue) lettre par lettre
– sélectionner un service proche
(« POI favoris ») ;
– sélectionner une adresse à partir de
« Points d’intérêt (POI) » ;
– sélectionner une « Intersection » ;
– sélectionner un « Point de départ
précédent » ;
– sélectionner un « Itinéraire mémorisé » ;
– sélectionner une « Entrée / sortie
d’autoroute ».
Menu de « Destination »
Appuyez sur 24 pour accéder au menu
« Destination ».
Le menu « Destination » propose différentes méthodes pour indiquer une
destination :
– saisir une adresse (complète ou partielle) ;
– sélectionner une adresse à partir du
« Carnet d’adresse » ;
F.42
Saisir une « Nouvelle
adresse »
Sélectionnez la rubrique « Nouvelle
Adresse ».
Cette rubrique vous permet la saisie de
tout ou d’une partie de l’adresse : pays,
ville, rue et numéro de rue.
Seules les adresses connues par le
système sont admises.
Sélectionnez la rubrique « Pays » et
validez par un appui sur 26.
Tournez la commande centrale 26 pour
choisir le nom du pays souhaité dans la
liste des pays proposés.
Pour sélectionner une destination à
partir de la carte reportez-vous au chapitre « Entrer une destination » paragraphe « Sélectionner une destination
sur la carte ».
Validez votre pays par un appui sur 26.
Le menu « Destination » permet aussi
d’ajouter des étapes sur l’itinéraire.
Le système peut vous proposer plusieurs noms de villes.
Reportez-vous au paragraphe
« Adapter votre itinéraire », rubrique
« Ajouter une étape ».
Lorsque le nombre de villes correspondant à la saisie est inférieur à 5, le système affiche une liste. Sélectionnez la
ville souhaitée et validez par un appui
sur 26.
Sélectionnez la rubrique « Ville ».
Tournez la commande centrale 26 pour
composer le nom de la ville souhaitée.
entrer une destination (2/8)
Le système conserve en mémoire les 5
dernières villes saisies.
A
En sélectionnant « 5 dernières » vous
pouvez sélectionner directement l’une
de ces villes.
Destination > Adresse
Pays
Ville
FRANCE
_
Rue
N°
Toutes villes
5 dernières
Symboles
OK/Liste
B
Sélectionnez « OK/liste » pour afficher
la liste à tout moment.
Validez par un appui sur 26.
Au cours de la saisie de l’adresse le
système supprime la surbrillance de
certaines lettres vous évitant une mauvaise saisie de la destination.
Dans une liste de destinations, vous
pouvez faire défiler le nom complet
de la destination en basculant la commande centrale 26 vers la droite.
Nota : Au moment de la saisie de la
rue, il n’est pas nécessaire de mettre
le type de voie (rue, avenue, boulevard…).
Destination
Nouvelle Adresse
Carnet d’adresses
Destinations précédentes
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de choisir une destination dans le carnet d’adresses
« Carnet d’adresses »
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ».
Procédez de la même façon pour
« Rue » et « N° ».
Choisissez « Carnet d’adresses » et
validez par un appui sur 26.
Appuyez sur A pour insérer des espaces dans le nom d’une ville ou d’une
rue.
Sélectionnez l’adresse de destination
souhaitée dans la liste des adresses
mémorisées.
Appuyez sur B ou 25 pour apporter des
corrections à votre saisie.
Validez par un appui sur 26.
Pour mémoriser une destination dans
le carnet d’adresses, sélectionnez
une ligne « (vide) ». Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Gérer le carnet d’adresses ».
F.43
entrer une destination (3/8)
Classement par « icône »
Destination > Carnet d’adresses
numéro
Classement par « groupe »
Classer par
Domicile
1 SAINT-CLOUD (H
2 PARIS (1ER ARRO
3 NANTERRE (HAUT
numéro
nom
icône
groupe
Classe la liste des adresses par numéro d’entrée
Pour faciliter votre recherche dans le
carnet d’adresses, vous pouvez classer les destinations selon différents
groupes.
Choisissez la rubrique « Classer par »
et validez par 26.
Classement par « numéro »
Le classement par numéro permet l’affichage des destinations dans un ordre
numérique croissant.
Classement par « nom »
Le classement par nom permet l’affichage des destinations dans l’ordre alphabétique.
F.44
Le système affiche une liste en commençant par les destinations associées
à l’icône souhaitée.
Le système affiche une liste en commençant par les destinations associées
au groupe souhaité (famille, amis, loisirs…).
Pour associer un nom de groupe ou
une icône à une adresse, reportezvous au chapitre « Gérer le carnet
d’adresses » paragraphe « Créer une
nouvelle entrée ».
« Destinations précédentes »
Cette rubrique vous permet de sélectionner une destination à partir de la
liste des dernières adresses utilisées.
Ces mémorisations s’effectuent automatiquement.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination » et choisissez la rubrique « Destinations précédentes ».
Sélectionnez dans la liste des destinations mémorisées une adresse, puis
validez cette adresse comme destination en appuyant sur 26.
Destination > POI favoris
1 STATION SERVICE
2 RESTAURANT
3 PARKING
4 HÔTEL
5 CONCESSIONNAIRE RENAULT
Affiche la liste des POI favoris correspondants
Sélectionner un service
proche (POI favoris)
Le système vous propose de sélectionner un service situé à proximité de
votre véhicule. Cinq catégories de service sont proposées :
– « station service » ;
– « restaurant » ;
– « parking » ;
– « hôtel » ;
– « concessionnaire Renault ».
entrer une destination (4/8)
Nota : Les cinq catégories des POI favoris peuvent être modifiées. Reportezvous au paragraphe « Préférences de
guidage », rubrique « POI Favoris » du
chapitre « Réglages de navigation ».
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« POI favoris » et validez par un appui
sur 26.
Sélectionnez la catégorie souhaitée et
validez votre choix par un appui sur 26.
Le système vous propose une liste
d’adresses autour de votre véhicule,
classées par distance ou le long de l’itinéraire si un guidage est en cours.
La carte apparaît à droite de l’écran et
affiche les différentes adresses proches
de votre véhicule.
Sélectionnez l’adresse souhaitée et validez par un appui sur 26.
Sélectionner un des « Points
d’intérêt (POI) »
Cette rubrique vous permet de rechercher un point d’intérêt dans différentes
catégories.
Plusieurs choix sont possibles pour rechercher un POI :
– par la catégorie ;
– par le nom du POI recherché.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Points d’intérêt (POI) » et validez par
un appui sur 26.
Recherche par la catégorie
Sélectionnez le type de catégorie que
vous souhaitez par un appui sur 26.
Choisissez la zone recherchée :
« proche du véhicule », « proche de
la destination » ou « dans une ville ».
Saisissez alors un nom de ville et
lancez la recherche avec « OK/Liste ».
Vous pouvez affiner la recherche en
saisissant le nom du POI si vous le
connaissez.
Recherche par le nom du POI
Sélectionnez le champ « Par nom » en
appuyant sur 26.
Saisissez le nom du POI que vous recherchez et lancer la recherche en sélectionnant « OK/Liste ».
Si la liste proposée est trop longue, revenez à l’écran précédent pour affiner
la recherche en saisissant un nom de
ville ou une catégorie de POI.
F.45
entrer une destination (5/8)
Destination
Points d’intérêt (POI)
Intersection
Point de départ précédent
Itinéraires mémorisés
Entrée / sortie d’autoroute
Permet de définir une E/S d’autoroute comme destination
« Intersection »
Cette rubrique vous permet d’entrer
comme destination l’intersection entre
2 rues.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Intersection » et validez par un appui
sur 26.
Renseignez les rubriques suivantes :
–
–
–
–
« pays » (obligatoire) ;
« ville » (obligatoire) ;
« 1ère rue » (obligatoire) ;
« 2ème rue » (liste des rues croisant
la 1ère rue),
et validez.
F.46
« Point de départ précédent »
« Entrée/sortie d’autoroute »
Cette rubrique vous permet de vous
guider vers le point de départ du précédent guidage (aller-retour d’un parcours).
Cette rubrique vous permet d’entrer
une destination vers une entrée ou une
sortie d’autoroute.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Point de départ précédent » et validez par un appui sur 26.
« Itinéraires mémorisés »
Cette rubrique vous permet de sélectionner un itinéraire mémorisé préalablement (étapes, destination et critères
de calcul).
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Itinéraires mémorisés » et validez par
un appui sur 26.
Appuyez sur 24 pour afficher le menu
« Destination ». Choisissez la rubrique
« Entrée/sortie d’autoroute » et validez
par un appui sur 26.
Choisissez le pays et le nom de l’autoroute et validez par un appui sur 26.
Le système vous propose une liste des
entrées et sorties de l’autoroute choisie.
Sélectionnez et validez votre choix
par 26.
entrer une destination (6/8)
Valider la destination
Plusieurs choix sont possibles avant de
valider une destination :
– « OK » ;
– « Modif. position » ;
– « Modif. itinér. » ;
– « Info POI » (actif uniquement après
sélection d’un POI) ;
– « Mémo. position ».
« Info POI »
Cette rubrique vous permet de consulter l’adresse, le numéro de téléphone
et d’appeler le POI choisi (actif uniquement après sélection d’un POI).
« Mémo. position »
Cette rubrique vous permet de mémoriser la destination dans le carnet
d’adresses.
« OK »
Validez la destination. Si un guidage
est en cours, celui-ci est annulé.
« Modif. position »
Cette fonction vous permet, quel que
soit le mode de saisie de votre destination, de corriger sur la carte la position
de votre destination.
« Modif. itinér »
Si un guidage est en cours, cette rubrique vous permet d’insérer des
étapes (5 au maximum) et de modifier
les critères de guidage pour chaque
étape.
Sélectionner une destination
sur la carte
Cette fonction vous permet de définir
une destination à partir de la carte.
Manipulez 26 dans l’une des quatre directions pour faire apparaître le pointeur sur la carte.
Déplacez-vous sur la carte en manipulant la commande centrale 26 jusqu’à
la destination souhaitée.
Pour plus de rapidité ou de précision
dans la manipulation du pointeur, faites
varier l’échelle de la carte.
F.47
entrer une destination (7/8)
Validez l’emplacement sur la carte par
un appui sur 26.
Mémoriser position
– Nouvelle destination ;
Cette rubrique vous permet de mémoriser la destination dans le carnet
d’adresses.
– Modifier l’itinéraire ;
Effacer
– POI proche ;
Cette rubrique vous permet d’effacer
l’emplacement enregistré sur lequel est
placé le pointeur.
Plusieurs choix sont possibles :
– Mémoriser position ;
– Effacer.
Calcul itinéraire
Départ
Plus d’itinéraires
Info itin.
Etape
Nouvelle destination
Cette fonction vous permet de valider
votre destination. Si un guidage est en
cours, celui-ci est annulé.
Modifier l’itinéraire
Adapter votre itinéraire
Si un guidage est en cours, cette rubrique vous permet d’insérer des
étapes (5 au maximum) et de modifier
les critères pour chaque étape.
– « Départ » ;
POI Proche
Cette rubrique vous permet de rechercher un POI proche de l’emplacement
choisi sur la carte.
F.48
Après avoir validé votre destination, le
système calcule l’itinéraire et vous propose plusieurs choix :
– « Plus d’itinéraires » ;
– « Info itin. » ;
– « Étape ».
entrer une destination (8/8)
« Départ »
Cette rubrique vous permet de démarrer le guidage.
« Plus d’itinéraires »
Cette rubrique vous permet de choisir
le type d’itinéraire que vous voulez emprunter :
– « le plus rapide » ;
– « éviter autoroute » ;
– « le plus court ».
Calcul itinéraire > Modif. itinéraire
Ajt destination
AV. DE FRIEDLAND
Ajt étape
Emplacement actuel
Permet d’ajouter une étape à l’itinéraire en cours
Nota : cette fonction est disponible uniquement à l’arrêt du véhicule.
« Info itin. »
Ce menu vous permet de visualiser ou
de simuler l’itinéraire entré dans le système.
Reportez-vous au paragraphe
« Informations sur l’itinéraire » du chapitre « Guidage » pour visualiser ou simuler un itinéraire.
Ajouter une « Étape »
Choisissez « Étape » pour insérer une
ou plusieurs étapes dans votre itinéraire. Un itinéraire peut comporter
jusqu’à 5 étapes.
Procédez de la même façon que pour
entrer une destination.
F.49
guidage (1/5)
Calcul itinéraire
Carte > Type de carte
Plan (2D)
Départ
Plus d’itinéraires
Info itin.
Etape
Vol d’oiseau (3D)
2D / 2D
2D / 3D
Carte gauche
Affiche une carte 2D sur tout l’écran
Activer le guidage
Écrans de guidage
Sélectionnez « Départ » après avoir
entré une destination. Le guidage commence.
Le système propose plusieurs choix de
cartes de navigation.
Appuyez sur 26, sélectionnez « Type
de carte » pour changer l’affichage de
la carte.
Les différentes possibilités d’affichage
en plein écran sont :
– carte bidimensionnelle (« Plan
2D ») ;
– carte tridimensionnelle (« Vol d’oiseau (3D) »).
Les différentes possibilités d’affichage
en écran partagé sont :
– Carte 2D/2D ;
– Carte 2D/3D.
F.50
Preset
Mode plein écran (2D ou 3D)
Ce mode vous permet de visualiser la
carte de navigation sur la totalité de
l’écran.
Les informations sur l’heure d’arrivée et
de distance restante jusqu’à la destination sont indiquées en bas de la carte.
L’indication du prochain changement
de direction se situe en haut à gauche
de la carte.
guidage (2/5)
AVENUE GEORGE V
Preset
Mode écrans partagés (mode 2D/3D
ou mode 2D/2D)
Ce mode vous permet d’afficher deux
vues de la carte à des échelles différentes.
Réglez la carte de gauche en appuyant sur 26 puis choisissez « Type
de carte » et « Carte gauche ».
Reportez-vous au paragraphe
« Réglages carte » pour régler la carte
de droite.
Preset
Preset
Carte d’intersection
Vue jonctions d’autoroute
Pendant un guidage, avant chaque
changement de direction, le système
affiche automatiquement un zoom de
l’intersection. Vous pouvez anticiper
l’affichage de ce zoom par un appui
sur 33.
Pendant un guidage, avant chaque
jonction d’autoroute, le système affiche
une vue en 3 dimensions de la jonction.
Vous pouvez anticiper cet affichage par
un appui sur 33.
Le système repasse automatiquement
en mode « carte » après le passage de
l’intersection. Pour rebasculer en mode
« carte » avant la fin de l’intersection,
appuyez sur 33.
Nota : pour certaines jonctions, seule
une flèche de guidage apparaît.
Le système repasse en mode « carte »
après le passage de jonction. Pour rebasculer en mode « carte » avant la fin
de la jonction, appuyez sur 33.
F.51
guidage (3/5)
Guidage vocal
Activer/Désactiver le guidage vocal
Appuyez longuement sur 11 jusqu’à
l’émission d’un message vocal pour activer/désactiver la fonction.
Répéter l’annonce de guidage
Appuyez sur 11 pour répéter l’annonce
vocale.
Itinéraire > Informations
AVENUE DE FRIEDLAND
3.7km
Détails
AV. CHARLES DE GAULLE
1.6km
Visualisat.
AV. CHARLES DE GAULLE
1.5km
Simulation
PLACE DE VERDUN / POR...
1.5km
AVENUE DE NEUILLY
1.4km
Interrompre l’annonce de guidage
Faites un appui court sur 11 en façade
pour interrompre le message de guidage ou l’annonce TMC Info Trafic en
cours.
Appuyer sur le bouton Haut/bas pour faire défiler le trajet
Informations sur l’itinéraire
Détails
Cette fonction vous permet de visualiser votre itinéraire avant le guidage.
Cette fonction vous permet de visualiser la feuille de route.
Cette visualisation tient compte de vos
étapes.
Plusieurs détails du parcours apparaissent :
Appuyez sur 32 pour afficher le menu
« Itinéraire » et sélectionnez la rubrique
« Information itinéraire ».
– flèches de changement de direction ;
Trois choix vous sont proposés :
– Détails ;
– Visualisation ;
– Simulation.
F.52
Itinéraire > Informations itinéraire détaillées
– types de routes ;
– noms des routes ;
– kilomètres avant une bifurcation.
Visualisation
Cette fonction vous permet de visualiser le parcours sur la carte.
guidage (4/5)
Détour Trafic TMC
A
Itinéraire>Modifier l’itinéraire
Déviation (itinéraire bis)
Détour trafic TMC
Etapes et destination
Mémoriser l’itinéraire en cours
Manuel
Permet de voir/modifier/supprimer les étapes et la destination
B
Simulation
Cette fonction permet de visionner rapidement le parcours souhaité.
Démarrez la simulation en sélectionnant A par un appui sur 26.
Vous pouvez à tout instant arrêter la
simulation du parcours en sélectionnant B par un appui sur 26.
Nota : les fonctions « Visualisation » et
« Simulation » sont disponibles uniquement à l’arrêt du véhicule.
Modifier l’itinéraire
Dans le cas où un détour a été proposé
et refusé suite à un évènement TMC,
vous pouvez afficher la dernière proposition de détour faite par le système
tant qu’elle est effective.
Appuyez sur 32 puis sélectionnez
le menu « Modifier l’itinéraire » puis
« Détour Trafic TMC » et validez par un
appui sur 26.
Une fois la rubrique sélectionnée, le
système vous propose un nouvel itinéraire.
Validez le nouvel itinéraire par un appui
sur 26 ou refusez par un appui sur 25.
Déviation (itinéraire bis)
Cette rubrique vous permet de dévier
l’itinéraire proposé sur une distance à
choisir.
Appuyez sur 32 puis sélectionnez
le menu « Modifier l’itinéraire » puis
« Déviation ». Choisissez la longueur
d’itinéraire à modifier : 1 km, 2 km,
5 km ou 10 km puis validez votre choix
par un appui sur 26.
F.53
guidage (5/5)
En sélectionnant cette rubrique, vous
pouvez :
Arrêter le guidage
Critères de calcul
Vous pouvez à tout moment arrêter un
guidage en cours.
– insérer des étapes sur l’itinéraire
(5 maximum) ;
Appuyez sur 32 puis sélectionnez
« Arrêter le guidage en cours » en validant par un appui sur 26.
Cette rubrique vous permet de choisir
le type de route à emprunter durant la
navigation.
Étapes et destination
– ajouter une nouvelle destination ;
– modifier les critères de guidage.
Mémoriser l’itinéraire en cours
En sélectionnant cette rubrique, l’itinéraire est mémorisé dans la rubrique
« Itinéraires mémorisés ». Il comprend
la destination et les différentes étapes.
Sélectionnez la rubrique « Reprendre
le guidage d’itinéraire » et validez par
un appui sur 26 pour reprendre le guidage.
Recalculer l’itinéraire
Cette rubrique vous permet de recalculer votre itinéraire.
Nota : cette rubrique est indisponible si
votre itinéraire comporte des étapes.
F.54
Reportez-vous au paragraphe « Choisir
les critères de calcul d’itinéraire », du
chapitre « Réglages de navigation ».
Préférences de guidage
Cette rubrique vous permet de choisir
vos préférences de guidage.
Reportez-vous au paragraphe
« Préférences guidage », du chapitre
« Réglages de navigation ».
réglages carte
Régler l’échelle
« Orientation nord »
Cette fonction vous permet de faire
varier l’échelle de la carte de navigation.
Appuyez sur 31 pour afficher l’échelle
de réglage. Faites varier l’échelle en
basculant ou en tournant la commande
centrale 26.
« Orientation véhicule »
Orientation et décalage
d’altitude
Se déplacer sur la carte
Cette fonction vous permet de vous déplacer sur la carte.
Appuyez sur 33 pour afficher la carte à
l’écran.
Basculez la commande centrale 26
pour afficher le pointeur.
Déplacez-vous verticalement ou horizontalement sur la carte en basculant
la commande centrale 26 dans l’une
des quatre directions.
Pour plus de rapidité ou plus de détails
faites varier l’échelle de la carte (reportez-vous au paragraphe suivant).
En toutes circonstances, le Nord sera
toujours vers le haut de la carte.
La direction de votre véhicule est toujours vers le haut de la carte.
Cette fonction est disponible seulement
avec la carte 2D.
« Véhicule en bas de carte »
« Orientation carte »
La position du véhicule est située en
bas de la carte.
Cette fonction vous permet de régler le
sens de l’orientation de la carte.
Cela permet une meilleure visibilité de
l’itinéraire à suivre.
Pour accéder à cette fonction, appuyer sur 33 pour afficher la carte,
puis appuyez sur 26 et sélectionnez
« Orientation & Décalage alt », puis
« Orientation carte ».
Cette fonction est disponible seulement
avec la carte 2D.
Sinon, appuyez sur 29, sélectionnez le menu « Navigation », puis,
« Orientation carte ».
Plusieurs choix sont disponibles :
– « Orientation nord » ;
– « Orientation véhicule » ;
– « Véhicule en bas de carte » ;
– « Angle de vue 3D ».
« Angle de vue 3D »
Cette fonction permet de changer
l’angle de vue en mode 3D ou 2D/3D.
Tournez la commande centrale 26 vers
+ ou - puis validez par un appui sur 26.
F.55
Réglages carte
« Décalage d’altitude » (suivant
véhicule)
Cette fonction vous permet de corriger
l’altitude indiquée.
L‘altitude est calculée par le système en
fonction de la pression atmosphérique.
Des variations locales de pression atmosphérique à une altitude donnée,
modifieront l’altitude affichée.
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur 33 pour afficher la carte,
puis appuyez sur 26 et sélectionnez
« Orientation & Décalage alt », puis
« Décalage d’altitude ».
Appuyez sur 26 pour accéder au réglage.
Tournez 26 pour ajuster le décalage
puis valider en appuyant sur 26.
Sélectionnez « Vitesses par défaut »
pour remettre à zéro le décalage et
l’historique de l’altimètre.
F.56
Afficher les points d’intérêts
Vous pouvez choisir d’afficher certains
points d’intérêt (visibles à l’échelle
100 m) sur la carte.
Pour accéder directement à cette fonction, appuyez sur 26 et sélectionnez
« Icônes POI ». Sinon appuyez sur 29
pour accéder au menu des Réglages.
Sélectionnez la rubrique « Navigation »
puis « Icônes POI ».
Sélectionnez par appui sur 26 le ou les
points d’intérêt suivants, à afficher sur
la carte :
– Station service ;
– Restaurant ;
– Aire de repos ;
– Hôtel ;
– Hôpital ;
– ...
Régler la qualité de l’image
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage et ajuster la qualité de l’image
à la fois sur l’écran de jour et l’écran de
nuit. Pour cela, appuyez sur 29 puis sélectionnez la rubrique « Affichage » et
validez par 26.
Écran noir
Sélectionnez la rubrique « Ecran noir »
pour activer la veille de l’écran et validez en appuyant sur 26. Pour passer
directement en veille écran, effectuez
un appui long sur 30.
Pour réactiver l’affichage, effectuez un
appui court sur 30.
Réglages de jour et réglages de nuit
En fonction de la luminosité extérieure,
l’affichage passe automatiquement des
réglages de jour aux réglages de nuit.
Sélectionnez la rubrique « Réglages de
jour » ou « Réglages de nuit » et validez en appuyant sur 26.
Pour chacun des réglages, sélectionnez une des rubriques suivantes :
– la « luminosité »,
– le « contraste »,
– la couleur de « fond »,
et ajuster le réglage en tournant 26.
Pour accéder directement aux réglages
de la luminosité, appuyer sur 30. Un
second appui sur 30 modifie la couleur
de fond et vous permet de régler la luminosité.
INFO TRAFIC TMC (1/3)
Le service Info Trafic TMC
Ce service fonctionne grâce au système RDS. Le système de navigation
reçoit directement des messages Info
Trafic par le canal radio RDS en codage
TMC (Traffic Message Channel). Ces
informations détaillées vous avertissent
des perturbations de la circulation.
Les fonctions Info TraficTMC
Le système de navigation annonce les
perturbations de la circulation :
– par l’affichage de symboles TMC sur
la carte (liste des symboles en fin de
paragraphe « Info Trafic TMC ») ;
– par une description détaillée ;
– par des messages vocaux.
Les informations trafic possibles
sont les suivantes :
Détour trafic TMC
A 4km, Sur A12, Direction
A12 / N286 vers Triangle
de Rocquencourt (A13)
Accident. Détour à 20m
Retard : 13 mn
– les accidents et incidents ;
– l’état de circulation ;
– la présence de travaux ;
– les conditions météorologiques ;
– des informations générales ;
Accepter détour
Appuyer sur BACK pour refuser le détour
– les prévisions de circulation ;
– les prévisions météorologiques ;
– les restrictions de voies de circulation.
Détour Trafic TMC
Lorsqu’un événement trafic se trouve
sur votre itinéraire, le système calcule
automatiquement un itinéraire permettant d’éviter cet événement. Acceptez
par appui sur 26 ou refusez par appui
sur 25 cette proposition de détour.
Nota : Le nom de l’opérateur de service TMC s’affiche en vert lorsque la
réception du service est bonne, sinon
en gris.
Reportez-vous au paragraphe
« Informations trafic (TMC) » du chapitre « Réglages de navigation » pour
sélectionner la fonction Info Trafic TMC.
F.57
INFO TRAFIC TMC (2/3)
Information > Informations trafic (TMC)
Infos trafic sur itinéraire
Infos trafic à proximité
Infos trafic sur carte
Météo
Prévisions trafic
Affiche la liste des Infos trafic autour du véhicule
Affichage des informations
Cette rubrique vous permet d’afficher
les informations trafic sur la carte.
Appuyez sur 28 puis sélectionnez
« Informations trafic (TMC) » pour afficher les informations détaillées.
Plusieurs choix vous sont proposés :
– infos trafic sur itinéraire ;
– infos trafic à proximité ;
– infos trafic sur carte ;
– météo ;
– prévisions trafic ;
– zones infos trafic personnalisées.
Infos trafic sur itinéraire
Cette rubrique vous permet d’afficher la
liste des informations trafic situées sur
l’itinéraire de guidage.
F.58
Infos trafic à proximité
Cette rubrique vous permet d’afficher
la liste des informations trafic dans un
rayon de 50 km autour de la position
de votre véhicule même si celles-ci ne
sont pas sur votre itinéraire.
Infos trafic sur carte
Cette rubrique vous permet d’accéder
aux informations trafic en pointant les
symboles affichés sur la carte.
Sont alors affichés sur un double
écran :
– le détail de chaque information ;
– la localisation de l’information sur la
carte de navigation.
Vous pouvez accéder directement aux
informations d’un évènement en positionnant le pointeur à l’aide de 26 sur
une des icônes affichées sur la carte.
Une fenêtre s’affiche avec le détail de
l’évènement.
Météo
Cette rubrique vous permet d’afficher
les informations météorologiques sur
la carte.
Prévisions trafic
Cette rubrique vous permet d’afficher
les prévisions de circulation sur la carte.
Zones Infos Trafic personnalisées
Cette rubrique vous permet d’accéder
aux informations trafic situées dans
une zone que vous avez au préalable
mémorisée.
Une fois la rubrique sélectionnée, un
double écran s’affiche :
– la partie gauche contient la liste des
zones mémorisées ;
– la partie droite contient la carte présentant les informations trafic sur la
zone sélectionnée.
Pour mémoriser une zone, sélectionnez un emplacement « (vide) » et renseignez-le.
Le système vous permet de nommer,
de renseigner une zone, d’ajuster sa
position sur la carte ou de l’effacer.
INFO TRAFIC TMC (3/3)
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Symbole
Signification

Accident

Route fermée

Neige

Véhicule en panne

Danger

Météo, mauvais temps

Danger : Véhicule
circulant en sens
contraire

Travaux

Vent violent, tempête

Trafic perturbé

Route en mauvais état

Information

Chaussée glissante

Evènement majeur,
manifestations

Retard

Fermeture de voie,
rétrécissement

Brouillard, visibilité
réduite

Circulation à double sens

Fortes pluies
F.59
gérer le carnet d’adresses (1/2)
– Adresse : reportez-vous au paragraphe « Saisir une adresse » du
chapitre « Entrer une destination ».
Destination
Nouvelle Adresse
Carnet d’adresses
Destinations précédentes
POI favoris
Points d’intérêt (POI)
Permet de choisir une destination dans le carnet d’adresses
Créer une entrée
Appuyez sur 24 pour accéder au menu
« Destination ». Sélectionnez la rubrique « Carnet d’adresses » puis validez. Sélectionnez un emplacement
« (Vide) » puis choisissez une des
rubriques suivantes pour créer une
entrée et validez par 26 :
– Carte : reportez-vous au paragraphe
« Sélectionner une destination sur la
carte » du chapitre « Entrer une destination ».
– Point d’intérêt : reportez-vous au
paragraphe « Sélectionner un point
d’intérêt (POI) » du chapitre « Entrer
une destination ».
F.60
– Destinations précédentes : reportezvous au paragraphe « Destinations
précédentes » du chapitre « Entrer
une destination ».
– Point de départ précédent : reportez-vous au paragraphe « Point
de départ précédent » du chapitre
« Entrer une destination ».
– Entrée / Sortie d’autoroute : reportez-vous au paragraphe « Entrée/
sortie d’autoroute » du chapitre
« Entrer une destination ».
– Intersection : reportez-vous au paragraphe « Intersection » du chapitre
« Entrer une destination ».
– Centre-ville : cette rubrique vous
permet d’entrer une destination vers
le centre-ville de la ville souhaitée.
Procédez de la même façon que
pour les autres rubriques en saisissant le pays et la ville.
Destination > Nouvelle Adresse
Editer
Position
Effacer
OK
RUE DE LACROIX BOSSET (SEV...
Dans tous les cas, une fois l’adresse
validée, le système la localise sur la
carte. Appuyez sur 26 pour confirmer,
sinon appuyez sur 25 pour modifier
votre saisie.
Après confirmation, vous avez le
choix entre les rubriques « Éditer »,
« Position » et « OK ».
gérer le carnet d’adresses (2/2)
– Éditer : pour associer à l’adresse :
– une icône sur carte,
– un nom,
– un repère vocal,
– une icône,
–un son (émis à l’approche de
l’adresse),
– un domicile,
–une direction (définie pour l’émission du son à l’approche de
l’adresse),
– une distance,
– un groupe (famille, amis,...),
–un numéro d’ordre dans le carnet
d’adresses.
– Position : pour ajuster la position sur
la carte.
– OK : pour valider.
Vous pouvez également créer une
entrée dans le carnet d’adresses en
appuyant sur 29 et en sélectionnant
« Navigation », « Informations mémorisées » puis « Carnet d’adresses ».
Modifier ou supprimer une
entrée
Associer un repère vocal à
une adresse
Appuyez sur 29, sélectionnez
« Navigation », puis « Informations mémorisées ». Sinon appuyez sur 24.
Appuyez sur 24, puis sélectionnez
la rubrique « Carnet d’adresses ».
Sélectionnez l’entrée à modifier en validant par 26. Choisissez « Éditer » pour
modifier l’entrée sélectionnée, puis
« Repère vocal ».
Sélectionnez « Carnet d’adresses ».
Sélectionnez la ligne à modifier et validez par un appui sur 26.
Pour modifier l’entrée, choisissez
« Éditer » ou « Position ».
Nota : l’enregistrement d’un repère
vocal ne peut se faire qu’à l’arrêt.
Pour supprimer l’entrée, choisissez
« Effacer ».
Supprimer le carnet
d’adresses
Appuyez sur 29, sélectionnez
« Navigation », « Informations mémorisées » puis « Effacer données mémorisées ». Sélectionnez la rubrique
« Effacer le carnet d’adresses » et validez en appuyant sur 26.
F.61
Réglages de navigation (1/3)
Vous pouvez afficher, modifier, supprimer une ou toutes les entrées mémorisées.
Réglages > Navigation
Informations mémorisées
Icônes POI
Type de carte
Orientation carte
Critères de calcul d’itin. par défaut
Gestion des infos mémorisées (carnets d’adresses, domicile,...)
Le menu « Réglages de navigation »
vous permet de changer l’affichage de
la carte ou les paramètres de navigation.
Informations mémorisées
Cette rubrique vous permet de gérer
toutes les informations mémorisées
(carnet d’adresses, itinéraires mémorisés, traces mémorisées, zones à éviter
mémorisées).
Appuyez sur 29, sélectionnez
« Informations mémorisées » pour accéder à toutes les informations mémorisées.
F.62
Appuyez sur 26 pour accéder aux informations suivantes :
– domicile ;
– carnet d’adresses ;
– itinéraires ;
– traces d’itinéraire ;
– zones à éviter ;
– effacer données.
Choisir les critères de calcul
d’itinéraire
Cette rubrique permet de choisir le type
de route à emprunter durant la navigation.
Appuyez sur 32 puis sélectionnez le
menu « Critères de calcul d’itinéraire
par défaut » en validant votre choix par
un appui sur 26.
Le système vous propose 4 critères
principaux de calcul d’itinéraire.
Icônes POI
– itinéraire le plus rapide ;
Cette rubrique vous permet d’afficher
les points d’intérêt sur la carte.
Reportez-vous au paragraphe
« Afficher les points d’intérêts » du chapitre « Réglages carte ».
– éviter les autoroutes ;
Type de carte
Reportez-vous au paragraphe « Écrans
de guidage » du chapitre « Guidage ».
Orientation carte
Reportez-vous au paragraphe
« Orientation carte » du chapitre
« Réglages carte ».
– le plus court ;
– critères détaillés de calcul.
Choisissez le type d’itinéraire souhaité
par un appui sur 26.
Réglages de navigation (2/3)
La rubrique « Critères détaillés de
calcul » vous permet de rajouter certains critères supplémentaires sur le
type de route :
– éviter les péages ;
– emprunter les routes à horaires restreints ;
– utiliser les informations de circulation
(Info Trafic TMC) ;
– utiliser le réglage des zones à éviter ;
– utiliser le transport en bateau ferry ;
Flèche de guidage
Cette fonction permet d’activer/désactiver l’affichage des flèches de guidage.
Réglages > Préférences guidage
Ecrans de guidage
Guidage actif
Guidage vocal
Flèche de guidage
Nombre d’annonces vocales
Permet de choisir le type d’écran de guidage. (Sortie:BACK)
– changer automatiquement d’itinéraire.
Préférences guidage
Appuyez sur 29 puis « Navigation ».
Sélectionnez le menu « Préférence de
guidage » en validant votre choix par
un appui sur 26.
Vous pouvez aussi accéder directement aux préférences de guidage en
appuyant sur 32. Activez/désactivez
les fonctions souhaitées en appuyant
sur 26.
Écrans de guidage
Nombre d’annonces vocales
Cette fonction permet de choisir le
nombre d’annonces vocales.
Vitesse moyenne par voie
Cette fonction permet de régler la vitesse moyenne à laquelle vous estimez
rouler suivant le type de route.
Ces données permettent au système
d’estimer une heure d’arrivée.
Désactivez la fonction automatique.
Faites ensuite varier les valeurs souhaitées et validez par 26.
Cette fonction vous permet d’activer/
désactiver :
– l’affichage permanent de la carte
d’intersection,
– l’affichage permanent des détails du
parcours.
Guidage actif
Cette fonction permet d’activer/désactiver le guidage d’un itinéraire.
Guidage vocal
Cette fonction permet d’activer/désactiver le guidage vocal d’un itinéraire.
F.63
Réglages de navigation (3/3)
Informations trafic (TMC)
Cette fonction permet d’afficher les informations sur la carte de navigation.
Appuyez sur 29, sélectionnez
« Navigation » puis « Information trafic
(TMC) ».
Vous avez plusieurs réglages possibles :
– Affichage sur carte,
– Types d’informations à afficher,
– Service info trafic (TMC).
Affichage sur carte
Activez/désactivez l’affichage des informations routières TMC sur la carte.
Types d’informations à afficher
Activez/désactivez l’affichage de
chaque icône TMC sur la carte.
Service info trafic (TMC)
Sélectionnez le mode de suivi de service TMC :
– Service commercial,
– Service public,
– Automatique,
– Autre.
F.64
Zones à éviter
Cette fonction permet de définir des
zones à éviter.
Appuyez sur 29, sélectionnez
« Navigation » puis « Zones à éviter ».
Traces d’itinéraire
Cette fonction permet d’afficher le parcours déjà effectué.
Appuyez sur 29, sélectionnez
« Navigation », puis « Traces d’itinéraire ».
POI favoris
Cette fonction permet de modifier les
POI favoris (par défaut dans le système) par d’autres points d’intérêts
mieux adaptés à votre besoin.
Défilement manuel de la carte
Cette rubrique vous permet d’activer /
désactiver l’affichage de certains éléments (comme les coordonnées GPS)
à l’écran lors du défilement de la carte
avec le pointeur.
Position véhicule
Cette rubrique vous permet de modifier la position actuelle du véhicule sur
la carte.
Revenir aux réglages par
défaut
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Navigation », puis « Réglages
de navigation par défaut ».
Sélectionnez « Rétablir tous les réglages de navigation », puis appuyez
sur 26 pour valider.
CAMÉRA DE RECUL (suivant véhicule)
Réglages
Audio
Navigation
Volumes et bips
Téléphone
Réglages > Aide au parking
Vue caméra arrière
Gabarit tournant
Gabarit fixe
Aide au parking
Permet de régler les paramètres d’affichage de la caméra, etc.
Permet d’activer/désactiver la vue de la caméra arrière
La caméra de recul vous permet de visualiser, au passage de la marche arrière, une vue de l’environnement de
l’arrière du véhicule sur l’écran de navigation. La vue arrière est accompagnée de deux types de gabarits : tournant et fixe.
Nota : veillez à ce que la caméra de
recul ne soit pas occultée (saletés,
boue, neige...).
Activer/désactiver la caméra
Réglages des paramètres
Les gabarits (les lignes dessinées
en sur-impression sur l’image) permettent d’assister l’utilisateur lors de
manœuvres.
Appuyez sur 29 pour accéder au menu
« Réglages ». Sélectionnez la rubrique
« Aide au parking » pour accéder aux
paramètres de réglages.
Pour activer la caméra de recul au passage de la marche arrière, sélectionnez
la rubrique « Vue caméra arrière ».
Pour la désactiver, désélectionnez la
rubrique « Vue caméra arrière ».
Activer/désactiver les
gabarits
Nota : reportez-vous à la notice de
votre véhicule pour davantage de précisions sur les gabarits.
Pour activer :
– le gabarit tournant : sélectionnez la
rubrique « Gabarit tournant »,
– le gabarit fixe : sélectionnez la rubrique « Gabarit fixe ».
Pour désactiver :
– le gabarit tournant : désélectionnez
la rubrique « Gabarit tournant »,
– le gabarit fixe : désélectionnez la rubrique « Gabarit fixe ».
F.65
Alerte radar
Réglages
Réglages > Alerte radar
Affichage
Alerte radar
Audio
Sur itinéraire calculé
Navigation
Icône radar sur carte
Alerte radar
Alerte sonore radar
Patcar
Téléphone
Accès aux paramètres des alertes radars
Active les alertes radars
Pour accéder à ce menu, appuyez
sur 29.
– « Icône radar sur carte » : active l’affichage sur la carte des icônes indiquant la position des radars fixes.
Fonctionnalité de l’alerte
radar
– « Alerte sonore radar » : permet de
choisir le son qui sera utilisé par le
système pour signaler la proximité
d’un radar. Ce son sera suivi par l’affichage d’un message d’alerte dans
le coin supérieur droit de l’écran.
– « Alerte radar » : permet d’activer la
fonction d’alerte des radars.
– « Sur itinéraire calculé » : si cette
option est activée, la fonction d’alerte
ne s’applique qu’aux radars de l’itinéraire calculé.
Nota : l’alerte radar n’est activée que
quand un guidage est en cours.
F.66
Nota : la distance n’est affichée que
dans le cas où le radar est sur l’itinéraire.
APPAIRER/DÉSAPPAIRer UN TÉLÉPHONE
Connexion Bluetooth®
Vérifiez que la connexion Bluetooth®
est sur «ON». Pour cela appuyez
sur 29, sélectionnez « Téléphone »
puis « Options Bluetooth ».
Réglages > Options Bluetooth
Connexion Bluetooth
Appairer un téléphone
Pour utiliser votre système téléphonie
mains libres, vous devez appairer votre
mobile Bluetooth® au véhicule lors de
la première utilisation.
L’appairage permet au système de reconnaître et de mémoriser un téléphone. Vous pouvez appairer jusqu’à
5 téléphones, mais un seul peut être
connecté à la fois par le système téléphonie mains libres.
L’appairage s’effectue directement sur
votre téléphone.
Votre système téléphonie mains libres a seulement pour objet de faciliter
la communication en diminuant les facteurs de risque sans
les éliminer totalement. Respectez
obligatoirement les lois en vigueur
du pays dans lequel vous vous trouvez.
Liste des téléphones Bluetooth appairés
Enregistrer un téléphone Bluetooth
Supprimer un téléphone enregistré
Information Bluetooth
Permet d’accéder à la liste des téléphones appairés au système
– lancez une recherche des équipements Bluetooth® présents à proximité ;
– sélectionnez « MY-CAR » (Nom du
système téléphonie mains libres)
dans la liste ;
– composez sur le clavier du téléphone le code Bluetooth® « 1234 ».
Le téléphone est automatiquement enregistré et connecté au véhicule. Si
l’appairage échoue, répétez ces opérations.
Pour plus de détails, consultez la notice
de votre téléphone.
Votre système multimédia et votre téléphone doivent être allumés.
Nota : Aucun autre téléphone préalablement appairé ne doit être connecté
au système téléphonie mains libres au
moment de l’appairage.
Appuyez sur 29 puis sélectionnez le
menu « Téléphone ». Choisissez le
menu « Option Bluetooth® » puis sélectionnez « Enregistrer un téléphone
Bluetooth® ».
Depuis votre mobile, effectuez les opérations dans l’ordre suivant :
– activez la connexion Bluetooth® du
téléphone ;
Désappairer un téléphone
Le désappairage permet de supprimer
un téléphone de la mémoire du système téléphonie mains libres.
Appuyez sur 29 puis sélectionnez le
menu « Téléphone ». Choisissez la rubrique « Options Bluetooth® » puis sélectionnez « Supprimer un téléphone
enregistré ». Choisissez le téléphone à
supprimer puis validez par 26. Validez
votre choix en sélectionnant « Oui ».
F.67
CONNECTER/DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH®
Connecter un téléphone
appairé
Votre téléphone doit être connecté au
système téléphonie mains libres pour
accéder à toutes ses fonctions.
Aucun téléphone, non appairé préalablement, ne peut être connecté au système téléphonie mains libres. Reportezvous au paragraphe « Appairer/
désappairer un téléphone ».
Dès la mise en marche du système, le
système de téléphonie mains libres recherche les téléphones appairés présents à proximité (cette recherche peut
prendre une minute).
Un message indique que le téléphone
est connecté. Si une communication est
en cours au moment de la connexion,
elle est transférée sur les haut-parleurs
du véhicule.
Nota : pour bénéficier à l’allumage du
véhicule d’une connexion automatique
de votre téléphone, il peut être nécessaire d’activer la fonction de connexion
Bluetooth® automatique de votre téléphone avec le système de téléphonie
mains libres. Pour ce faire, reportezvous à la notice de votre téléphone.
F.68
Échec de connexion
En cas d’échec de la connexion,
veuillez vérifier que :
– le téléphone est configuré pour accepter la demande de connexion du
système ;
– votre téléphone est allumé ;
– la batterie de votre téléphone n’est
pas déchargée ;
– votre téléphone a préalablement
été appairé au système téléphonie
mains libres ;
– le Bluetooth® de votre téléphone et
du système sont activés.
Nota : l’utilisation prolongée de votre
système téléphonie mains libres décharge plus rapidement la batterie de
votre téléphone.
Nota : certains téléphones ne sont
pas compatibles avec le système téléphonie mains libres ou ne permettent pas d’exploiter l’ensemble des
fonctions offertes. Pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, veuillez vous adresser à votre
Représentant ou consultez le site internet du pays du Représentant.
Changer un téléphone
connecté
Le système multimédia peut enregistrer
5 téléphones portables.
Vous pouvez connecter/déconnecter à
tout moment un des 5 téléphones.
Appuyez sur 29, sélectionnez
« Téléphone », « Options Bluetooth® »
et « Liste des téléphones Bluetooth®
appairés ».
Choisissez le téléphone à connecter et
validez par 26.
Si vous êtes en communication au
moment de la déconnexion de votre
téléphone, la communication est automatiquement transférée sur votre téléphone.
RÉPERTOIRE du téléphone
Le téléchargement peut prendre
quelques minutes.
Nota : le téléphone peut être déconnecté du système au moment de l’envoi de contacts par Bluetooth®.
Réglages > Répertoire
Sélectionner les contacts à envoyer
par Bluetooth sur votre téléphone
Annuler
Permet de transférer des contacts du téléphone par Bluetooth
Télécharger le répertoire du
téléphone
Vous pouvez transférer des contacts de
votre téléphone dans le répertoire de
votre système téléphonie mains libres
via Bluetooth® (si votre téléphone le
permet).
Une fenêtre vous indique alors le téléchargement de vos contacts et la mémoire disponible du téléphone.
Pour annuler le téléchargement, appuyez sur 25.
Pour tenir à jour le répertoire du téléphone, il est nécessaire de faire l’opération de téléchargement régulièrement.
Supprimer un contact
Pour supprimer un contact du répertoire, appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Répertoire », puis
« Effacer des contacts du répertoire ».
Sélectionnez dans la liste le contact
que vous souhaitez effacer.
Pour effacer tout le répertoire, appuyez
sur 29, sélectionnez « Répertoire »,
puis « Effacer tout le répertoire ».
Confidentialité
La liste de contacts de chaque téléphone est conservée en mémoire par
le système téléphonie mains libres.
Pour des raisons de confidentialité,
chaque répertoire téléchargé n’est visible que lorsque le téléphone correspondant est connecté.
Appuyez sur 29, sélectionnez la rubrique « Répertoire » et « Ajouter des
nouveaux contacts ».
Le système vous propose de charger
le répertoire du téléphone. Validez en
sélectionnant « oui ». Depuis votre téléphone, sélectionnez, puis envoyez, le
ou les contacts à transférer.
F.69
NUMÉROS FAVORIS
Constituer sa liste de
numéros favoris
Appuyez sur 27, puis sélectionnez
« Numéros favoris » et choisissez un
emplacement « (Vide) » (le téléphone
doit être connecté).
Nota : le nombre maximum de numéros favoris est de 40.
Vous avez plusieurs possibilités pour
ajouter un numéro dans la liste :
– Éditer,
– Répertoire,
– Transférer via Bluetooth®,
– Appels émis,
– Appels reçus,
– Appels en absence.
Éditer
Entrez les différentes informations du
contact (nom et numéro de téléphone)
et validez par « OK ».
Les numéros du Répertoire
Choisissez dans la liste des numéros
transférés du répertoire de votre télépone, celui que vous souhaitez ajouter
à la liste des numéros choisis.
Transférer via Bluetooth®
Sélectionnez et envoyez un contact de
votre téléphone (pour plus de détails,
reportez-vous à la notice de votre téléphone).
Vous pouvez aussi choisir une icône
parmi plusieurs propositions (maison,
téléphone portable...) en sélectionnant
la rubrique « icône téléphone ».
Appel émis
Choisissez dans la liste des appels
émis celui que vous souhaitez ajouter
à la liste des numéros favoris.
Modifier ou supprimer un
contact
Appels reçus
Choisissez dans la liste des appels
reçus celui que vous souhaitez ajouter
à la liste des numéros favoris.
Appels en absence
Choisissez dans la liste des appels en
absence celui que vous souhaitez ajouter à la liste des numéros favoris.
Après avoir choisi un numéro à ajouter
à la liste de vos numéros favoris, le système vous propose d’éditer un repère
vocal. Si vous le souhaitez, sélectionnez la rubrique puis énoncez le repère
vocal à associer à ce contact (l’enregistrement d’un repère vocal ne peut se
faire qu’à l’arrêt).
Modifier un contact
Appuyez sur 27, puis sélectionnez
« Numéros favoris » et choisissez un
contact dans la liste. Pour modifier un
contact, sélectionnez « Éditer » puis
corriger le nom, le numéro de téléphone, les icônes et le repère vocal
(l’enregistrement d’un repère vocal ne
peut se faire qu’à l’arrêt).
Supprimer un contact
Pour supprimer un contact, appuyez
sur 29, sélectionnez « Téléphone »,
« Numéros favoris », puis « Effacer des
contacts ». Sélectionnez ensuite, dans
la liste, le contact que vous souhaitez
effacer.
Il est recommandé de s’arrêter pour composer un
numéro ou pour rechercher
un contact.
F.70
émettre un appel (1/2)
Appeler un numéro du
répertoire du téléphone
Téléphone > Numéros favoris
Aaron
ADAM
C
D
E
Appuyez sur 27 puis sélectionnez
« Répertoire ». Choisissez la première lettre du nom de votre contact.
Tournez 26 pour sélectionner votre
contact dans la liste qui s’affiche, puis
appuyez sur 26.
Si le répertoire comporte des numéros
sans nom, ils sont positionnés à la fin.
Accès à la gestion (modifier/effacer) de ce numéro favori
Appeler un numéro de
l’historique des appels
Appeler un numéro favori
Appuyez sur 27, sélectionnez
« Numéros favoris », sélectionnez un
contact de la liste, puis « Appeler ».
Vous pouvez également énoncer le
repère vocal du contact que vous souhaitez appeler après avoir activé la
commande de reconnaissance vocale.
Appuyez sur 27 puis sélectionnez
« Historique ». Choisissez parmi 3
listes de contacts :
– la liste des appels en absence
(appels manqués) ;
– la liste des appels émis ;
– la liste des appels reçus.
Pour chacune des listes, les contacts
sont affichés du plus récent au plus
ancien. Sélectionnez un contact pour
lancer l’appel.
Nota : l’historique contient uniquement
les appels passés dans le véhicule.
Téléphone > Editer
0123456789_
OK
Valide le numéro complet
A
Composer un numéro
Appuyez sur 27 puis sélectionnez
« Composer ». Tournez le bouton 26
pour choisir un chiffre puis validez ce
chiffre en appuyant sur 26. Passez aux
chiffres suivants de la même façon,
puis choisissez « Appeler ».
Pour corriger un chiffre sélectionnez A
ou appuyez sur 25. Un appui long
sur 25 permet d’effacer tous les chiffres
en une seule fois.
Il est recommandé de s’arrêter pour composer un
numéro ou pour rechercher
un contact.
F.71
émettre un appel (2/2)
Rappeler un numéro
Vous pouvez rappeler le dernier
numéro appelé avec le système téléphonie mains libres. Pour cela appuyez
sur 27 puis sélectionnez « Rappeler ».
Appeler les secours
Appuyez sur 27 puis sélectionnez
« Appel des secours » pour appeler le
numéro 112.
Nota : utilisez le numéro 112 uniquement en cas d’urgence (exemple : accident de la route avec blessé).
Il est recommandé de s’arrêter pour composer un
numéro ou pour rechercher
un contact.
F.72
recevoir un appel
Mise en attente automatique
Afin de rendre l’utilisation de votre système téléphonie mains libres la plus sécuritaire possible, la fonction de mise
en attente des appels est automatiquement activée.
Téléphone
Décrocher
Mettre en attente
Refuser
Numéro privé
Prend la communication
À la réception d’un appel, l’écran de réception d’appel s’affiche avec les informations disponibles sur l’appelant :
Lors d’un appel entrant un message
prévient alors votre correspondant que
vous êtes en situation de conduite.
Pour prendre l’appel en attente appuyez sur 18, 19 ou 22. Vous pouvez
aussi sélectionner « Décrocher » en
tournant et en validant par 26.
Pour désactiver la mise en attente automatique, reportez-vous au paragraphe
« Mise en attente automatique » du
chapitre « Réglages téléphone ».
– le nom du contact (si son numéro
est présent dans votre répertoire ou
dans la liste des numéros favoris) ;
– le numéro de l’appelant (si le numéro
n’est pas présent dans votre répertoire) ;
– « Numéro privé » (si le numéro ne
peut-être visualisé).
La fonction de mise en attente automatique permet de choisir le
moment opportun pour répondre à
un appel. Nous vous recommandons d’activer cette fonction.
Mise en attente automatique
désactivée
Lors d’un appel entrant, vous pouvez :
– rejeter l’appel en sélectionnant
« Refuser » ou par appui long sur 18
ou 22. L’appelant est alors orienté
vers votre messagerie vocale ;
– mettre en attente votre interlocuteur en sélectionnant « Mettre en attente » ou en appuyant sur 19,
– décrocher en sélectionnant
« Décrocher » ou par appui sur 18,
22 ou 26 ;
– régler le volume de la sonnerie en
utilisant les touches 15 et 16 ou 1
pendant l’émission de la sonnerie.
Le système ne permet pas de
gérer les fonctions de double
appel lorsque votre téléphone est
connecté. Si vous recevez un appel
alors que vous êtes déjà en communication, celui-ci est automatiquement rejeté.
F.73
En cours de communication
– basculer la communication sur
le téléphone en sélectionnant
« Combiné » (dans le cas d’un téléphone Bluetooth®) ;
Téléphone
Raccrocher
Mettre en attente
Combiné
Mode secret ON
Clavier
0:11
Acceptation d’un
appel privé
Paul
Met fin à la communication
En cours de communication
En cours de communication vous
pouvez :
– régler le volume en appuyant sur 15
et 16 ;
– raccrocher en appuyant sur 21
ou 22 ;
– mettre en attente l’appel en sélectionnant « Mettre en attente » ou
en appuyant sur 19. Pour reprendre
un appel mis en attente, appuyez
sur 19 ;
F.74
Nota : certains téléphones se déconnectent du système lors du passage en
mode « Combiné ».
– sélectionner « Mode secret ON »
pour rendre votre communication
inaudible pour votre correspondant.
Pour sortir du mode secret, sélectionnez « Mode secret OFF » ;
– sélectionner « Clavier » (fonction
simulant le clavier de votre téléphone afin de pouvoir piloter un serveur vocal tel que votre répondeur).
Tournez le bouton 26 pour choisir le
code à émettre puis validez en appuyant sur 26.
En cours de communication, vous
pouvez revenir aux autres fonctions du
système (navigation…).
Appuyez sur 33 pour revenir à la carte.
Appuyez sur 27 pour revenir à l’écran
de communication.
réglages téléphone
Numéros favoris
Cette rubrique vous permet d’ajouter, de modifier ou de supprimer des
contacts. Vous avez la possibilité d’enregistrer un repère vocal pour chaque
numéro favori, ce qui permet de l’appeler plus rapidement. Appuyez sur 29,
sélectionnez « Téléphone » puis
« Numéros favoris ».
Répertoire
Cette rubrique vous permet d’ajouter,
de supprimer des contacts ou de supprimer tout le répertoire. Vous avez la
possibilité d’enregistrer un repère vocal
pour chaque contact, ce qui permet
de l’appeler plus rapidement. Appuyez
sur 29, sélectionnez « Téléphone »
puis « Répertoire ».
Effacer l’historique des
appels
Cette rubrique vous permet d’effacer
l’historique des appels émis, reçus et
en absence. Appuyez sur 29, sélectionnez « Téléphone » puis « Effacer l’historique des appels ».
Volume sonnerie
Sonnerie du véhicule
Volume réception
Options Bluetooth®
Modifiez le volume de la sonnerie du véhicule en appuyant sur 29.
Sélectionnez « Téléphone », puis
« Volume sonnerie ». Ajustez le volume
en tournant 26.
Modifiez le volume de réception téléphonique dans le véhicule en appuyant
sur 29. Sélectionnez « Téléphone »
puis « Volume réception ». Ajustez le
volume en tournant 26.
Volume émission
Modifiez le volume d’émission téléphonique en appuyant sur 29. Sélectionnez
« Téléphone », puis « Volume émission ». Ajustez le volume en tournant 26.
Mise en attente automatique
Cette rubrique vous permet d’activer/
désactiver la mise en attente automatique. Appuyez sur 29, sélectionnez
« Téléphone », puis « Mise en attente
automatique ». Activez/désactivez
« ON » en appuyant sur 26.
Pour activer/désactiver la sonnerie du
véhicule, appuyez sur 29, sélectionnez
« Téléphone », puis « Sonnerie du véhicule ». Activez/désactivez « ON » en
appuyant sur 26.
Appuyez sur 29, sélectionnez « Options
Bluetooth® » pour accéder au menu
des options suivantes :
– Activer/désactiver la connexion
Bluetooth® en appuyant sur 26.
– Consulter la liste des téléphones
Bluetooth® appairés, et sélectionner
le téléphone à utiliser.
– E n r e g i s t r e r
un
téléphone
Bluetooth®. Reportez-vous au chapitre « Téléphone », paragraphe
« Appairer/désappairer un téléphone ».
– Supprimer un téléphone enregistré.
– Consulter les paramètres Bluetooth®
du système dans « Information
Bluetooth® ».
La fonction de mise en attente automatique permet de choisir le
moment opportun pour répondre à
un appel. Nous vous recommandons d’activer cette fonction.
F.75
Utiliser la commande vocale (1/3)
La reconnaissance vocale vous permet
de commander certaines fonctions du
système à la voix.
Activation/interruption
Activation
Appuyez sur 21 pour activer la reconnaissance vocale. Quelques commandes principales s’affichent à
l’écran.
Après le bip sonore, énoncez la commande vocale souhaitée (reportezvous au tableau des commandes cidessous). Un retour vocal valide la
commande.
Pour revenir à la commande précédente, énoncez « corriger ».
En l’absence de commande, le système
émet un second bip sonore. En cas de
nouveau silence, la fonction s’arrête.
Interruption
Pour interrompre momentanément
la reconnaissance vocale, énoncez
« pause ». Pour la réactiver, appuyez
sur 21.
Pour interrompre la reconnaissance
vocale, énoncez « abandonner ».
F.76
Repères vocaux
Les repères vocaux permettent :
– d’émettre un appel plus rapidement
vers un numéro favori ou un numéro
du répertoire ;
– de lancer un guidage plus rapidement vers une destination enregistrée dans le carnet d’adresses.
Enregistrez un repère vocal lors de la
création d’une entrée ou lors de l’édition :
Reconnaissance vocale
Navigation aide
Destination <repère vocal>
Aller à la maison
Destination adresse <1 à 100>
Ecouter les repères vocaux du carnet d’adresses
Carnet d’adresses
– d’un numéro de téléphone;
– d’une adresse dans le carnet
d’adresses (reportez-vous pour
cela au chapitre « Gérer le carnet
d’adresses »).
Nota : l’enregistrement d’un repère
vocal ne peut se faire qu’à l’arrêt.
Aide
Pour afficher la liste des commandes,
appuyez sur 21 et énoncez « navigation aide », « téléphone aide » ou « reconnaissance vocale aide ».
Tournez 26 pour parcourir l’aide et
choisissez votre commande vocale.
Appuyez sur 21 et énoncez votre commande.
Utiliser la commande vocale (2/3)
Fonctions
Afficher la carte 2D.
Sélectionner une entrée du carnet
d’adresses.
Afficher la carte en 3D.
Afficher la position du véhicule.
Sélectionner le domicile en tant que
destination.
Sélectionner une destination préenregistrée.
Sélectionner un POI comme destination.
Insérer une déviation dans l’itinéraire.
Afficher la carte en plein écran.
Afficher l’aide des commandes vocales de navigation.
Afficher la carte.
Afficher les destinations précédentes.
Recalculer l’itinéraire.
Carte 2D.
Carnet d’adresses.
Commandes vocales principales de navigation
Carte 3D.
Afficher la position courante.
Aller à la maison.
Destination « repère vocal » .
Points d’intérêt favoris « POI favoris ».
Déviation.
Carte plein écran.
Navigation aide.
Afficher la carte.
Destinations précédentes.
Recalculer itinéraire.
Écouter les repères vocaux associés Écouter les repères vocaux du carnet d’adresses.
à des adresses.
Aller vers une adresse du carnet Destination adresse « 1 à 100 ».
d’adresses.
Sélectionner une échelle.
Échelle « 1 à 10 ».
Désactiver le guidage vocal.
Activer le guidage vocal.
Répéter l’annonce vocale.
Afficher les POI.
Sélectionner une destination parmi les
POI favoris.
Désactiver le guidage vocal.
Activer le guidage vocal.
Répéter le guidage vocal.
Points d’intérêt favoris.
Afficher les points d’intérêt favoris « POI favoris ».
F.77
Utiliser la commande vocale (3/3)
Fonctions
Appeler un numéro favori.
Commandes vocales principales de téléphonie
Appeler favori « 1 à 40 ».
Écouter les repères vocaux associés Écouter les repères vocaux des favoris.
aux numéros favoris.
Composer un numéro.
Composer.
Afficher l’aide des commandes vocales Téléphone aide.
téléphone.
Rappeler le dernier numéro.
Dernier numéro.
Afficher la liste des appels reçus.
Appels reçus.
Afficher la liste des appels émis.
Appels émis.
Afficher les appels en absence.
Appels en absence.
Afficher les numéros favoris.
Numéros favoris.
Afficher le répertoire téléphonique.
Appeler un contact mémorisé.
Autres fonctions
Répertoire.
Appeler « repère vocal ».
Avancer dans un menu.
Page suivante.
Retour dans un menu.
Page précédente.
Annuler une commande.
Abandonner.
Corriger.
Corriger.
Afficher le groupe suivant.
Groupe suivant.
Afficher le groupe précédent.
Groupe précédent.
Trier le répertoire par nom.
Trier par nom.
Trier le répertoire par numéro.
Trier par numéro.
Trier le répertoire par groupe.
Trier par groupe.
Afficher l’aide des commandes vocales.
Reconnaissance vocale aide.
F.78
Commandes vocales générales
réglages système (1/2)
Pour accéder aux paramètres du système :
– appuyez sur 29 ;
– sélectionnez une rubrique.
Réglage de l’affichage
Écran de veille
Pour passer en écran de veille, sélectionnez « Affichage » puis activez
« ON » en appuyant sur 26.
Pour sortir de l’écran de veille, appuyez
sur 30.
Réglages des paramètres de
l’affichage
Pour régler la luminosité, le contraste
et le fond de l’affichage, reportez-vous
au paragraphe « Régler la qualité
de l’image » du chapitre « Réglages
carte ».
Informations mémorisées
Volume et Bips
Horloge
Volume guidage vocal
Le système, via le récepteur GPS, règle
automatiquement l’horloge.
Vous pouvez régler le volume des retours vocaux. Tournez le bouton 26
pour déplacer le curseur dans le sens
« + » ou « - » puis validez en appuyant
sur 26.
Guidage vocal
Pour activer/désactiver le guidage
vocal, appuyez sur 26.
Volume téléphone
Pour faire varier le volume de la sonnerie, de la réception et de l’émission
du téléphone, sélectionnez la rubrique
correspondante, tournez puis validez
par 26.
Bips
Pour activer/désactiver le bip lors d’un
appui touche, appuyez sur 26.
Appuyez sur 29 puis sélectionnez
« Horloge » pour accéder aux paramètres de l’horloge.
Sélectionnez « Affichage de l’heure »
pour activer/désactiver l’affichage de
l’horloge.
Sélectionnez « Réglage du décalage » pour ajuster l’heure (-59 min à
+59 min).
Sélectionnez la rubrique « Heure
d’été » puis choississez entre :
– «Auto» : pour activer le changement
d’heure automatiquement,
– «On» : pour activer le changement
d’heure,
– «Arrêt» : pour désactiver le changement d’heure.
Sélectionnez « Fuseau horaire » pour
afficher l’heure du pays ou vous vous
trouvez.
Pour gérer toutes les informations
mémorisées, reportez-vous au paragraphe « Informations mémorisées »
du chapitre «Réglages de navigation».
F.79
réglages système (2/2)
Reconnaissance vocale
Langue
Appuyez sur 29 et sélectionnez
« Reconnaissance vocale ».
Pour choisir une langue, appuyez
sur 29 et sélectionnez « Langue ».
Appuyez sur 26 pour activer/désactiver
la fonction « Retour vocaux minimum ».
Sélectionnez la langue souhaitée dans
la liste suivante :
Adaptation du volume en
fonction de la vitesse
Le volume sonore de l’audio et de la navigation peut varier automatiquement
en fonction de la vitesse du véhicule.
Cette rubrique vous permet de régler la
sensibilité de cette variation (de 0 à 5).
Appuyez sur 29, sélectionnez « Audio »
puis « Correction volume ».
F.80
– English (mile),
– English (Km),
– Français,
– Italiano,
– Deutsch,
– Español,
– Nederlands,
– Português.
Mise à jour du logiciel
Conditions pour la mise à
jour
– Véhicule à l’arrêt, démarrez le
moteur.
– Éjectez le DVD cartographique du
système de navigation en déplaçant
le bouton vers « EJECT », et mettezle dans son boîtier pour éviter toute
détérioration.
– Insérez le CD de mise à jour logicielle dans le système de navigation
et déplacez le bouton vers « PLAY ».
La procédure de mise à jour se lance
automatiquement. N’effectuez plus
aucune manipulation lors de la procédure de mise à jour de votre système.
Les phases de la mise à jour
La mise à jour se déroule en 4 phases.
Vous pouvez suivre leur déroulement
sur l’écran de votre système.
Lorsque ces 4 phases sont terminées,
la mise à jour est réalisée.
La mise à jour logicielle aura pour
effet d’effacer vos paramètres personnels.
Finalisation de la mise à jour
– Éjectez le CD en déplaçant le bouton
vers « EJECT ».
– Coupez le moteur, et sortez du véhicule afin d’éteindre le système de
navigation.
– Insérez le nouveau DVD cartographique dans le système de navigation.
– Déplacez le bouton vers « PLAY ».
Le système est désormais opérationnel.
– Après 1 minute, rallumez le système.
Nota : reportez-vous au chapitre « Le
système de navigation » pour connaître
l’emplacement du lecteur DVD.
Durant toute la mise à jour du logiciel, n’éteignez pas le moteur et
n’éjectez pas le CD de mise à jour.
En cas d’interruption involontaire de
la mise à jour, reprenez le processus depuis le début.
F.81
anomalies de fonctionnement (1/2)
Système
Description
Causes
Solutions
Aucune image ne s’affiche.
L’écran est en veille.
Vérifiez que l’écran n’est pas en veille.
Aucun son n’est audible.
Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la
pause.
Aucun son n’est émis par le haut-parleur Le réglage de la balance ou du fader est Réglez correctement la balance ou le
gauche, droite, avant ou arrière.
incorrect.
fader du son.
Aucune carte ne s’affiche.
Le DVD-ROM cartographique est absent Vérifiez la présence du DVD cartograou rayé.
phique.
La commande du lecteur DVD-ROM est Positionnez la commande sur « play ».
en position « load/eject ».
Navigation
Description
Causes
Solutions
La position du véhicule sur l’écran ne Mauvaise localisation du véhicule due à Déplacez le véhicule jusqu’à obtenir une
correspond pas à son emplacement réel. la réception GPS.
bonne réception des signaux GPS.
Le témoin GPS sur l’écran reste gris ou
jaune.
Les indications fournies à l’écran ne cor- Le DVD-ROM n’est plus d’actualité.
respondent pas à la réalité.
Procurez-vous la dernière version du
DVD-ROM « carte ».
Les informations relatives à la circulation Le guidage n’est pas activé.
ne s’affichent pas à l’écran.
Vérifiez que le guidage est activé.
Sélectionnez une destination et commencez le guidage.
Certaines rubriques de menu sont indis- En fonction de la commande en cours,
ponibles.
certaines rubriques sont indisponibles.
Le guidage vocal est indisponible.
F.82
Le système de navigation ne prend pas Augmentez le volume.
Vérifiez que le guidage vocal est activé.
en compte l’intersection.
Le guidage vocal ou le guidage est dé- Vérifiez que le guidage est activé.
sactivé.
anomalies de fonctionnement (2/2)
Navigation
Description
Causes
Solutions
Le guidage vocal ne correspond pas à la Le guidage vocal peut varier en fonction Conduisez en fonction des conditions
réalité.
de l’environnement.
réelles.
L’itinéraire proposé ne débute ou ne se La destination n’est pas reconnue par le Entrez une route proche de la destination
termine pas à la destination souhaitée.
système.
souhaitée.
Le système calcule un détour automati- Des priorités de zones à éviter ou une Désactivez la fonction « Réglages des
quement.
restriction de circulation affectent le zones à éviter ».
calcul d’itinéraire.
Téléphone
Description
Causes
Solutions
Aucun son et aucune sonnerie n’est au- Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est
dible.
ou connecté au système.
branché ou connecté au système.
Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la
pause.
Impossibilité d’émettre un appel.
Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est
ou connecté au système.
branché ou connecté au système.
Le verrouillage du clavier de téléphone Déverrouillez le clavier de téléphone.
est activé.
Reconnaissance vocale
Description
Causes
Le système ne reconnaît pas la com- La commande vocale n’est pas reconmande vocale.
nue.
Le temps de parole imparti est écoulé.
La commande vocale est perturbée par
un environnement bruyant.
Solutions
Vérifiez que la commande vocale existe
(Reportez-vous au chapitre « Utiliser la
commande vocale »).
Parlez pendant le temps de parole imparti.
Parlez dans un environnement silencieux.
F.83
Index alphabétique (1/3)
A
AF-RDS.............................................................................. 1.36
aide à la reconnaissance vocale............................1.76 → 1.78
aigus................................................................................... 1.36
anomalies de fonctionnement................................. 1.82 – 1.83
appairer un téléphone........................................................ 1.67
appel d’urgence.................................................................. 1.72
appeler............................................................................... 1.71
arrêt.................................................................................... 1.26
B
baladeur audio......................................................... 1.34 – 1.35
BALANCE........................................................................... 1.36
bandes FM / LW / MW............................................. 1.29 – 1.30
BASS.................................................................................. 1.36
Bluetooth®............................................. 1.67 – 1.68, 1.70, 1.75
boîtier multiconnexions audio............................................. 1.34
boussole............................................................................. 1.39
C
caméra de recul
activer........................................................................... 1.65
désactiver..................................................................... 1.65
paramètres.................................................................... 1.65
carnet d’adresses.................................................... 1.43 – 1.44
carte
affichage....................................................................... 1.38
carte numérisée............................................................ 1.37
échelle.......................................................................... 1.38
réglages.................................................... 1.55 – 1.56, 1.62
symboles cartographiques............................................ 1.38
CD / CD MP3
changement d’album CD WMA..................................... 1.32
changement d’album MP3............................................ 1.32
écouter..............................................................1.31 → 1.33
éjecter...............................................................1.31 → 1.33
F.84
entretien............................................................1.31 → 1.33
lecture accélérée..............................................1.31 → 1.33
lecture aléatoire................................................1.31 → 1.33
rechercher une piste.........................................1.31 → 1.33
répétition....................................................................... 1.32
répétition de la piste (MP3)........................................... 1.32
répétition de la piste (WMA)......................................... 1.32
répétition du dossier (MP3)........................................... 1.32
répétition du dossier (WMA)......................................... 1.32
changeur CD..........................................................1.31 → 1.33
clé USB................................................................... 1.34 – 1.35
commande vocale..................................................1.76 → 1.78
communication................................................................... 1.74
composer un numéro................................................ 1.70, 1.72
connecter un téléphone...................................................... 1.68
connexion Bluetooth........................................................... 1.68
contacts.............................................................................. 1.60
coupure du son................................................................... 1.28
D
déplacement sur la carte......................................... 1.55 – 1.56
désappairer un téléphone................................................... 1.67
destination..........................................1.42 → 1.49, 1.60 – 1.61
destination particulière....................................................... 1.46
détour.....................................................................1.50 → 1.54
détour trafic TMC................................................................ 1.53
déviation.................................................................1.50 → 1.54
dossier....................................................................1.31 → 1.33
DVD «carte»....................................................................... 1.37
E
écran
affichages de navigation .................................1.50 → 1.54
écran navigation...............................................1.50 → 1.56
réglages.................................................... 1.55 – 1.56, 1.62
veille.............................................................................. 1.26
Index alphabétique (2/3)
entrée auxiliaire....................................................... 1.34 – 1.35
étape.................................................................................. 1.49
F
FADER............................................................................... 1.36
G
gabarits............................................................................... 1.65
gamme d’ondes....................................................... 1.29 – 1.30
GPS
récepteur....................................................................... 1.37
réception....................................................................... 1.37
graves................................................................................. 1.36
guidage
activation.........................................1.48 → 1.50, 1.63, 1.79
annulation..................................................................... 1.54
carte..................................................................1.50 → 1.56
double écran.....................................................1.50 → 1.54
vocal.................................................................1.50 → 1.54
H
heure.................................................................................. 1.79
affichage....................................................................... 1.79
réglage.......................................................................... 1.79
historique des appels......................................................... 1.75
I
i PTY................................................................................... 1.36
i TRAFFIC.................................................................. 1.30, 1.36
informations routières TMC....................................1.57 → 1.59
insertion de CD................................................................... 1.31
itinéraire bis............................................................1.50 → 1.54
itinéraire détaillé.....................................................1.50 → 1.54
iTR...................................................................................... 1.36
L
lecteur MP3............................................................. 1.34 – 1.35
logiciel
boîtier multiconnexion audio......................................... 1.34
M
marche............................................................................... 1.26
mémoriser une station radio.................................... 1.29 – 1.30
menu VOLUMES................................................................ 1.36
mode 2D/2D....................................................................... 1.51
mode 3D/2D....................................................................... 1.50
mode LIST/LISTE............................................................... 1.29
mode MANU/MANUEL....................................................... 1.29
mode PRESET........................................................ 1.29 – 1.30
MP3.................................................................................... 1.20
N
numéro favori............................................................ 1.70, 1.75
numéroter........................................................................... 1.71
P
paramétrage....................................................................... 1.36
pause.................................................................................. 1.32
POI............................................... 1.44 – 1.45, 1.48, 1.62, 1.64
POI favoris................................................................. 1.44, 1.64
point d’intérêt............................................................. 1.45, 1.62
position véhicule...................................................... 1.55 – 1.56
prendre un appel................................................................ 1.73
prise Jack........................................................................... 1.35
prise USB........................................................................... 1.35
PTY............................................................................ 1.30, 1.36
F.85
Index alphabétique (3/3)
R
RDS........................................................................... 1.20, 1.30
reconnaissance vocale....................................................... 1.80
REG.................................................................................... 1.36
réglages.......................................................... 1.63 – 1.64, 1.75
audio............................................................................. 1.36
contraste................................................... 1.55 – 1.56, 1.79
luminosité...................................................................... 1.79
menu de configuration....................................... 1.79 – 1.80
navigation.......................................................... 1.63 – 1.64
personnalisation................................................. 1.79 – 1.80
répartition du son arrière / avant................................... 1.36
répartition du son gauche / droite................................. 1.36
répartition du son................................................................ 1.36
repère vocal............................................................... 1.61, 1.76
répertoire................................................................. 1.69 – 1.70
répertoire téléphone........................................................... 1.72
répondre à un appel........................................................... 1.73
S
saisir une adresse................................................... 1.42 – 1.43
sonnerie.............................................................................. 1.75
source auxiliaire................................................................. 1.34
symboles cartographiques...................................... 1.40 – 1.41
symboles TMC........................................................1.57 → 1.59
F.86
T
TMC
description du trafic...........................................1.57 → 1.59
guidage par pictogrammes...............................1.57 → 1.59
service Info Trafic.....................................1.57 → 1.59, 1.64
symboles TMC..................................................1.57 → 1.59
TMC Info Trafic..............................................1.57 → 1.59, 1.64
V
valider une destination....................................................... 1.47
volume.............................................................. 1.28, 1.36, 1.79
volume : adapté à la vitesse...................................... 1.28, 1.80
volume communication..................................... 1.28, 1.75, 1.79
volume sonnerie........................................................ 1.75, 1.79
W
WMA................................................................................... 1.20
CLASS I
LASER PRODUCT
( www.renault.be ) ( www.renault.fr ) ( www.renault.ch )
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 808-7 – 98 45 017 16R – 07/2010 – Edition FRA
à984501716Röêîä Y4