Telefunken DPF 15002 digital photo frame

FRANCAIS
MODE D’EMPLOI CADRE PHOTOS NUMERIQUES
TELEFUNKEN DPF 15002
I. Découvrez et installez votre cadre ........................................................ 2
1. Contenu de la boîte ........................................................................................................... 2
2. Schéma du cadre .............................................................................................................. 2
3. Installation ........................................................................................................................... 2
II. Utilisez votre cadre................................................................................... 3
1. Sélection de la langue....................................................................................................... 3
2. Lecture d’une carte mémoire ou d’une clé USB .......................................................... 3
3. Copie de photos vers la mémoire interne ..................................................................... 3
4. Suppression de photos .................................................................................................... 4
III. Sélection du type de fichiers à lire......................................................... 5
1. Les photos .......................................................................................................................... 5
2. Les vidéos ........................................................................................................................... 5
3. La musique ......................................................................................................................... 5
IV. Les réglages .............................................................................................. 5
1. Configuration Photo .......................................................................................................... 6
2. Réglages musique ............................................................................................................. 7
3. Réglages vidéo .................................................................................................................. 7
4. Configuration Calendrier .................................................................................................. 8
V. Pour aller plus loin .................................................................................... 8
VI. Instructions de sécurité ........................................................................... 8
VII. Garantie ...................................................................................................... 9
VIII.
Caractéristiques techniques ........................................................... 11
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
1
FRANCAIS
I.
Découvrez et installez votre cadre
Vous venez d’acheter un cadre photo numérique TELEFUNKEN DPF 15002 et nous vous en
remercions. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez consulter le présent mode d’emploi et le conserver
afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1. Contenu de la boîte
-
1 Cadre photo numérique
1 Adaptateur secteur
1 Télécommande
1 Pied ajustable
1 Chiffonette
2. Schéma du cadre
Port USB HOST
Mini port USB
Emplacement
Cartes XD
Emplacement
cartes MS
Emplacement
cartes SD/SDHC
Emplacement
cartes CF
Alimentation
secteur
3. Installation
-
Sortez votre cadre et ses accessoires de leur emballage
Otez le film plastique de protection sur la façade du cadre
Tirez sur la languette plastique destinée à protéger les contacts de la télécommande
Installez le pied du cadre en le faisant coulisser dans l’emplacement prévu au dos du cadre
Posez le cadre à l’endroit souhaité en tirant vers vous le pied ajustable
Connectez le cordon secteur au cadre à l’emplacement prévu à cet effet.
Branchez votre cadre sur une prise de courant. Votre cadre se met en route
automatiquement.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
2
FRANCAIS
II.
Utilisez votre cadre
1. Sélection de la langue
Une fois le diaporama lancé, appuyez sur la touche « EXIT » de la télécommande pour afficher l’écran
de menu principal puis appuyez sur le bouton « SETUP ».
A l’aide des touches « DROITE/GAUCHE » de la télécommande, sélectionnez l’icône des langues, puis
appuyez sur « ENTER ».
Sélectionnez votre langue à l’aide des touches « HAUT/BAS » de la télécommande puis appuyez sur la
touche « SLIDESHOW » de la télécommande pour relancer le diaporama.
2. Lecture d’une carte mémoire ou d’une clé USB
Si votre cadre est éteint :
- Insérez votre carte ou votre clé USB à l’emplacement prévu à cet effet.
- Mettez votre cadre sous tension : Le diaporama lit automatiquement le contenu de votre carte
mémoire ou de votre clé USB.
Si votre cadre est allumé :
- Appuyez sur la touche « EXIT» de votre télécommande pour afficher l’écran de menu principal.
A l’aide des touches « DROITE/GAUCHE » de votre télécommande, sélectionnez l’icône de
sélection des cartes (située en bas à gauche) puis appuyez sur « ENTER ».
- Sélectionnez la carte souhaitée avec les touches « DROITE/GAUCHE » de votre télécommande
et appuyez sur « ENTER » pour valider votre choix. Le menu principal s’affiche de nouveau ;
Appuyez sur la touche « SLIDE SHOW » pour lancer le diaporama.
Si votre support (carte, clé ou mémoire interne ) contient de la musique le diaporama sera lu sans la
musique. Pour activer la musique durant le diaporama, appuyez sur la touche « Enter » de la
télécommande.
3. Copie de photos vers la mémoire interne
Il existe deux méthodes pour copier des images de votre carte mémoire vers la mémoire interne du
cadre.
- Copier vos fichiers à partir du gestionnaire de fichiers
Si vous utilisez cette méthode, vous pourrez sélectionner les fichiers à copier quel que soit leur type
(Photo, audio, vidéo)
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
3
FRANCAIS
A partir de l’écran de menu principal, sélectionnez l’icône « Dossiers » à l’aide des touches
« DROITE/GAUCHE » de la télécommande et appuyez sur la touche « ENTER ». La liste de tous les
fichiers présents sur votre support s’affiche. Sélectionnez les fichiers à copier à l’aide des touches
« HAUT/BAS » de votre télécommande, et validez la sélection de chaque fichier en appuyant sur la
touche « Sélection » (représentée sur la télécommande par un carré coché). Appuyez sur la touche
« SETUP » de votre télécommande puis sélectionner l’icône « Copier » à l’aide des touches
« DROITE/GAUCHE ». Appuyez sur « ENTER » puis sélectionnez la ligne « Copier sélectionnés».
Appuyez sur la touche « ENTER ». Sélectionnez « Confirmer » ou « Annulez » puis appuyez sur
« ENTER ».
- Copier vos photos à partir du mode vignettes
Avec cette méthode, vous pouvez copier une sélection de photos en ayant la possibilité de les
redimensionner à la définition du cadre afin d’optimiser la capacité de la mémoire interne.
1. A partir du menu principal, sélectionnez l’icône « Photo » et appuyez sur « ENTER ». Les images
s’affichent sous forme de vignettes.
2. Sélectionner les images à copier à l’aide des touches « DROITE/GAUCHE-HAUT/BAS » et la
touche « Sélection » (représentée sur la télécommande par un carré coché).
3. Appuyez sur la touche « SETUP » puis sélectionnez l’icône « Copier » à l’aide des touches
« DROITE/GAUCHE ». Appuyez sur « ENTER » et choisissez « Copier tout » ou « Copier
sélectionnés »
4. Appuyez sur « ENTER ». Vous pouvez à présent confirmer, annuler ou bien copier les images en
les redimensionnant à la définition du cadre. Faites votre sélection puis appuyez sur la touche
« ENTER »
4. Suppression de photos
Vous pouvez supprimer des photos qui se trouvent dans la mémoire interne de votre cadre.
- Supprimez vos fichiers à partir du gestionnaire de fichiers
Si vous utilisez cette méthode, vous pourrez sélectionner les fichiers à supprimer quel que soit leur
type (Photo, audio, vidéo)
-
A partir de l’écran de menu principal, sélectionnez l’icône « Dossiers » à l’aide des touches
« DROITE/GAUCHE » de la télécommande et appuyez sur la touche « ENTER ». La liste de tous
les fichiers présents sur votre support s’affiche. Sélectionnez les fichiers à supprimer à l’aide
des touches « HAUT/BAS » de votre télécommande, et validez la sélection de chaque fichier en
appuyant sur la touche « Sélection » (représentée sur la télécommande par un carré coché).
Appuyez sur la touche « SETUP » de votre télécommande puis sélectionner l’icône « Effacer
fichiers » à l’aide des touches « DROITE/GAUCHE ». Appuyez sur « ENTER » puis sélectionnez
la ligne « supprimer sélectionnés ». Appuyez sur la touche « ENTER ». Sélectionnez
« Confirmer » ou « Annulez » puis appuyez sur « ENTER ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
4
FRANCAIS
- Supprimer vos photos à partir du mode vignettes
Avec cette méthode, vous pouvez supprimer une sélection ou toutes les photos de la mémoire interne.
1. A partir du menu principal, sélectionnez l’icône « Photo » et appuyez sur « ENTER ». Les images
s’affichent sous forme de vignettes.
2. Sélectionner les images à supprimer à l’aide des touches « DROITE/GAUCHE-HAUT/BAS » et
la touche « Sélection » (représentée sur la télécommande par un carré coché).
3. Appuyez sur la touche « SETUP » puis sélectionnez l’icône « Effacer fichiers » à l’aide des
touches « DROITE/GAUCHE ». Appuyez sur « ENTER » et choisissez « Supprimer tout » ou
« Copier sélectionnés »
4. Appuyez sur « ENTER ». Vous pouvez à présent confirmer ou annuler. Faites votre sélection
puis appuyez sur la touche « ENTER »
III.
Sélection du type de fichiers à lire
1. Les photos
-
Quelle que soit le type d’affichage en cours, il vous suffit d’appuyer sur la touche
« SLIDESHOW » de la télécommande pour lancer le diaporama photo.
2. Les vidéos
Appuyez sur la touche « Exit » pour afficher l’écran principal.
A l’aide des flèches « Gauche/Droite » de la télécommande, sélectionnez l’icône « Vidéo ».
Appuyez sur la touche « Enter » : la lecture commence
-
3. La musique
-
IV.
Appuyez deux fois sur la touche « Exit » pour afficher l’écran principal.
A l’aide des flèches « Gauche/Droite » de la télécommande, sélectionnez l’icône « Musique ».
Appuyez sur la touche « Enter » : la lecture commence.
Les réglages
Pendant le diaporama, appuyez sur la touche « EXIT » de la télécommande pour afficher le menu
principal, puis appuyez sur la touche « SETUP ».
Vous pouvez alors régler les paramètres suivants :
-
La langue
L’ordre de classement des fichiers (vous indique l’ordre dans lequel vos photos sont affichées.
(De la photo la plus récente copiée dans la mémoire interne à la plus ancienne, de la plus
ancienne copiée dans la mémoire interne à la plus récente, ou par nom de fichier)
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
5
FRANCAIS
-
Réinitialiser le cadre
Afficher la version du logiciel interne du cadre
1. Configuration Photo
Lorsque vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l’icône « Photo » et appuyez sur « ENTER ».
Les vignettes s’affichent.
Appuyez sur « SETUP » pour afficher le menu photo. Vous pouvez alors régler les paramètres suivants :
-
L’ordre de classement des photos
La copie des photos (si vous lisez une carte mémoire ou une clé USB)
La suppression des photos (si vous lisez les images de la mémoire interne. Par souci de
sécurité, il n’est pas possible de supprimer les images d’une carte mémoire ou d’une clé USB)
La réinitialisation du cadre
La sélection du type de support à lire
La taille d’affichage
L’activation de l’affichage multiple
Les effets de transition
La durée d’affichage des images
La luminosité, le contraste, la saturation et la teinte de l’écran
Pour tous ces réglages, sélectionnez l’icône désirée, appuyez sur « ENTER », choisissez le réglage
souhaité à l’aide des touches « HAUT/BAS » et appuyez sur « EXIT »
Lorsque vous êtes dans le mode diaporama, si vous appuyez sur la touche « SETUP », le menu qui
s’affiche permet d’accéder à :
-
La rotation de l’image
Le zoom
La copie des photos (si vous lisez une carte mémoire ou une clé USB)
-
La suppression des photos (si vous lisez les images de la mémoire interne. Par souci de
sécurité, il n’est pas possible de supprimer les images d’une carte mémoire ou d’une clé USB)
-
Le réglage de la luminosité, du contraste, de la saturation et de la teinte de l’écran
NOTE : Vous avez également directement accès au zoom et à la rotation par deux boutons situés sur
la télécommande.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
6
FRANCAIS
2. Réglages musique
Lorsque vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l’icône « Musique » à l’aide des touches
« DROITE/GAUCHE » de votre télécommande puis appuyez sur «ENTER».
Appuyez sur « SETUP » pour accéder au menu de réglage.
Vous pouvez paramétrer :
-
L’ordre de classement des fichiers
La copie des fichiers (si vous lisez une carte mémoire ou une clé USB)
La suppression des fichiers (si vous lisez les fichiers de la mémoire interne. Par souci de
sécurité, il n’est pas possible de supprimer les fichiers d’une carte mémoire ou d’une clé USB)
La réinitialisation du cadre
La sélection du type de support à lire
Le type de lecture
La sélection d’un morceau musical comme alarme
Sélectionnez le paramètre à ajuster à l’aide des touches « DROITE/GAUCHE » de la télécommande.
Appuyez sur « ENTER » puis ajustez le réglage avec les touches « HAUT/BAS ».
Appuyez sur « ENTER » pour confirmer et passer au paramètre suivant.
3. Réglages vidéo
Lorsque vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l’icône « Vidéo » à l’aide des touches
« DROITE/GAUCHE » de votre télécommande puis appuyez sur «ENTER».
Appuyez sur « SETUP » pour accéder au menu de réglage.
-
L’ordre de classement des fichiers
La copie des fichiers (si vous lisez une carte mémoire ou une clé USB)
La suppression des fichiers (si vous lisez les fichiers de la mémoire interne. Par souci de
sécurité, il n’est pas possible de supprimer les fichiers d’une carte mémoire ou d’une clé USB)
La réinitialisation du cadre
La sélection du type de support à lire
Le type de lecture
Sélectionnez le paramètre à ajuster à l’aide des touches « DROITE/GAUCHE » de la télécommande.
Appuyez sur « ENTER » puis ajustez le réglage avec les touches « HAUT/BAS ».
Appuyez sur « ENTER » pour confirmer et passer au paramètre suivant.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
7
FRANCAIS
4. Configuration Calendrier
Lorsque vous êtes dans le menu principal, sélectionnez l’icône « Horloge » à l’aide des touches
« DROITE/GAUCHE » de la télécommande pour accéder à ce menu et appuyez sur «ENTER ».
Appuyez sur la touche « SETUP » pour accéder aux réglages :
- Le mode veille
- L’activation de l’alarme
- L’heure de l’alarme
- L’horloge
- La date
Sélectionnez le paramètre à ajuster à l’aide des touches « DROITE/GAUCHE » de la télécommande.
Appuyez sur « ENTER » puis ajustez le réglage avec les touches « HAUT/BAS ».
Appuyez sur « ENTER » pour confirmer et passer au paramètre suivant
V.
Pour aller plus loin
Il est possible de transférer des fichiers dans le cadre en reliant celui-ci à votre micro-ordinateur. Pour
en savoir plus, vous pouvez télécharger le mode d’emploi complet sur le site :
http://www.telefunken-digicadre.com
VI.
Instructions de sécurité
Manipulez le cadre photo numérique avec précaution et évitez de toucher l’écran ; les traces de doigts
sont difficiles à enlever.
Placez toujours le cadre photo numérique sur une surface plane et stable pour éviter qu’il ne tombe et
ne soit endommagé.
Évitez d’exposer le cadre photo numérique au soleil ou aux températures élevées car ceci peut
endommager le cadre ou réduire sa durée d’utilisation. Ne le placez pas près de sources de chaleurs
telles que les radiateurs, les chauffages d’appoints… Ne positionnez pas le cadre face aux rayons du
soleil pour éviter les reflets.
Évitez d’exposer le cadre photo numérique à la pluie, l’eau ou l’humidité. Ne le placez pas dans un
évier ou dans un bassin où il pourrait entrer en contact avec l’eau.
Ne placez jamais d’objets lourds ou coupants sur le cadre, l’écran ou l’alimentation du cadre.
Veillez à ne pas brancher le cadre photo numérique sur une prise ou un cordon à l’alimentation trop
puissante. Ceci pourrait provoquer une surchauffe, un feu ou un choc électrique.
Veillez à l’emplacement du cordon d’alimentation ; celui-ci ne doit pas être piétiné ou en contact avec
d’autres objets. Ne placez pas le cordon sous un tapis. Vérifiez régulièrement l’état du cordon pour
éviter tout dommage. Si le cordon est endommagé, débranchez-le et remplacez-le.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
8
FRANCAIS
Ventilation
Les emplacements pour cartes mémoires et les ouvertures permettent de ventiler le cadre.
Pour assurer une utilisation optimale du cadre et pour empêcher toute surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou couvertes.
Gardez le cadre numérique à une distance suffisante du mur pour assurer sa ventilation.
Ne placez pas le cadre photo numérique sur un lit ou un canapé pour éviter toute surchauffe.
Attention !
Ne retirez jamais le capot en plastique situé à l’arrière du cadre. Le cadre photo numérique comporte
des circuits électriques et vous pouvez être blessé si vous les touchez.
Ne tentez pas de réparer votre cadre numérique seul.
VII.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés si vous (ou toute personne non habilitée) avez tenté
de réparer le cadre.
Si le cadre émet de la fumée, un bruit ou une odeur inhabituelle, éteignez-le et débranchez-le
immédiatement. Contactez votre magasin.
Si vous n’utilisez pas le cadre numérique pendant quelques temps, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation.
La garantie porte sur le cadre photo numérique et n’inclut pas les accessoires. Sont considérés comme
accessoires :
Le bloc d’alimentation secteur,
La télécommande (selon modèle).
Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique :
(05-45-60-82-51 prix d’un appel local ou par mail : assistance@sopeg.fr )
Période de garantie
Ce cadre numérique bénéficie d’une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute à la
date d’achat du cadre.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur lesquels
apparaissent la date et le modèle acheté.
Couverture
Un cadre numérique défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec une note
explicative.
Si ce cadre numérique présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service Après
Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication. Le Service Après
Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement du cadre numérique en intégralité
ou en partie.
La date d’achat initiale détermine la date de début de période de garantie
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange du cadre numérique par
notre Service Après vente.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
9
FRANCAIS
Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du cadre numérique et
par l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine ou non recommandés par la présente notice ne
sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la foudre, l’eau
ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série du cadre numérique a été
modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le cadre numérique a été réparé, altéré ou
modifié par l’acquéreur ou tout autre réparateur non officiellement agréé et qualifié.
Le fabricant ne garantit pas les propriétés techniques décrites dans ce manuel. Le matériel et les
accessoires décrits dans ce manuel sont sujets à modification sans préavis. Pour cette raison, le
fabricant se réserve le droit de modifier les composants, les options, les caractéristiques et les
documents s’y rattachant sans préavis.
Conformité au règlement en vigueur :
Ce cadre numérique est conforme aux normes CE en vigueur et compatible avec la norme RoHS.
Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie.
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers ordinaires. La présence de ce symbole
sur le produit ou son emballage vous le
rappelle.
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre
de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des appareils usagés, vous
apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous adresser
à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin où vous acheté le produit.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
10
FRANCAIS
VIII. Caractéristiques techniques
Caractéristiques
Taille
Définition
Ratio image
Mémoire interne
Audio/vidéo
Cartes compatibles
Redimensionnement auto
Rotation auto
Entrée alimentation
Sortie alimentation
Dimensions
Poids
Compatibilité système
DPF 15002
15 ˝
1024 x 768
4/3
2 Go
OUI
SD/MMC, SDHC, MS,
XD, CF, Clés USB
OUI
NON
100-240 V AC 50/60 Hz
12V DC 2Ah
450 x 340 x 35 mm
2,950 kg
Windows XP, Vista,
Mac OS 9.0 et suivants
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0909)
11
ENGLISH
DIGITAL PHOTO FRAME INSTRUCTIONS
TELEFUNKEN DPF 15002
I. Learn about and install your frame ........................................................ 2
1. Box contents ...................................................................................................................... 2
2. Frame diagram ................................................................................................................... 2
3. Installation ........................................................................................................................... 3
II. Use your frame .......................................................................................... 3
1. Selecting a language......................................................................................................... 3
2. Reading a memory card or a USB key .......................................................................... 3
3. Copying photos to the internal memory ........................................................................ 4
4. Deleting photos .................................................................................................................. 4
III. Selecting the type of files to play ........................................................... 5
1. Photos ................................................................................................................................. 5
2. Videos .................................................................................................................................. 5
3. Music ................................................................................................................................... 6
IV. Settings ...................................................................................................... 6
1. Photo settings .................................................................................................................... 6
2. Music settings .................................................................................................................... 7
3. Video settings..................................................................................................................... 8
4. Calendar settings............................................................................................................... 8
V. Other information ..................................................................................... 8
VI. Safety instructions ........................................................................................ 9
VII. Warranty ..................................................................................................... 9
VIII.
Specifications .................................................................................... 11
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
1
ENGLISH
I. Learn about and install your frame
Thank you for your recent purchase of a TELEFUNKEN DPF 15002 digital photo frame. Before using
your device, please consult these operating instructions and keep them so you may refer to them later
on.
1. Box contents
-
1 digital photo frame
-
1 AC adaptor
-
1 remote control
-
1 adjustable stand
-
1 dust cloth
2. Frame diagram
USB HOST
Mini USB port
XD card slot
MS card slot
SD/SDHC card
slot
CF card slot
Power supply
slot
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
2
ENGLISH
3. Installation
-
Take your frame and its accessories out of their packaging.
-
Remove the plastic film protecting the front of the frame.
-
Pull the plastic tab protecting the contacts in the remote control.
-
Install the frame's stand by sliding it into the slot provided on the back of the frame.
-
Position the frame in the desired location, pulling the adjustable stand towards you.
-
Connect the electrical cord to the frame in the space provided.
-
Plug your frame into an outlet. Your frame will start up automatically.
II. Use your frame
1. Selecting a language
Once the slideshow has launched, press the "EXIT" key on the remote to display the main menu
screen, then press the "SETUP" button.
Use the "RIGHT/LEFT" keys on the remote to select the "Language" icon, then press "ENTER".
Select your language using the "UP/DOWN" keys on the remote, then press the "SLIDESHOW" key on
the remote to restart the slideshow.
2. Reading a memory card or a USB key
If your frame is off:
- Insert your card or USB key in the space provided.
- Switch on your frame: the slideshow will automatically play the contents of your memory card or
USB key.
If your frame is on:
- Press the "EXIT" key on your remote to display the main menu screen.
- Use the "RIGHT/LEFT" keys on your remote to select the "Card Selection" icon (on the bottom
left), then press "ENTER".
- Select the desired card using the "RIGHT/LEFT" keys on your remote and press "ENTER" to
confirm your choice. The main menu will appear again; press the "SLIDESHOW" key to launch
the slideshow.
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
3
ENGLISH
If your media (card, key or internal memory) contains music, the slideshow will play without it. To
activate music during the slideshow, press the "ENTER" key on the remote.
3. Copying photos to the internal memory
There are two ways to copy images from your memory card to the frame's internal memory.
- Copy your files from the file manager
If you use this method, you can select any type of file to copy (photos, audio, video).
From the main menu screen, select the "Folders" icon using the "RIGHT/LEFT" keys on the remote,
and press the "ENTER" key. A list of every file on your media will appear. Select the files to copy using
the "UP/DOWN" keys on your remote, and confirm the selection of each file by pressing the "Select"
key (signified by a checked box on the remote). Press the "SETUP" key on your remote, then use the
"RIGHT/LEFT" keys to select the "Copy" icon. Press "ENTER", then select the "Copy selected"
option. Press the "ENTER" key. Select "Confirm" or "Cancel", then press "ENTER".
- Copy your photos from the thumbnail mode
Using this method, you can copy a selection of photos, with the ability to resize them to the frame's
resolution in order to optimize internal memory capacity.
1. From the main menu, select the "Photo" icon and press "ENTER". The images will display as
thumbnails.
2. Select the images to copy using the "RIGHT/LEFT - UP/DOWN" keys and the "Select" key
(signified by a checked box on the remote).
3. Press the "SETUP" key, then use the "RIGHT/LEFT" keys to select the "Copy" icon. Press
"ENTER" and choose "Copy all" or "Copy selected".
4. Press "ENTER". You can now confirm, cancel or copy the images, resizing them to fit the
resolution of your frame. Make your selection, then press the "ENTER" key.
4. Deleting photos
You can delete photos that are in your frame's internal memory.
- Delete your files from the file manager
If you use this method, you can select any type of file to delete (photos, audio, video).
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
4
ENGLISH
-
From the main menu screen, select the "Folders" icon using the "RIGHT/LEFT" keys on the
remote and press the "ENTER" key. The list of every file on your media will appear. Select the
files to delete using the "UP/DOWN" keys on your remote, and confirm the selection of each file
by pressing the "Select" key (signified by a checked box on the remote). Press the "SETUP"
key on your remote, then use the "RIGHT/LEFT" keys to select the "Erase files" icon. Press
"ENTER", then select the "Delete selected" option. Press the "ENTER" key. Select "Confirm"
or "Cancel", then press "ENTER".
- Delete your photos from the thumbnail mode
With this method, you can delete all or a selection of photos in the internal memory.
1. From the main menu, select the "Photo" icon and press "ENTER". The images will display as
thumbnails.
2. Select the images to delete using the "RIGHT/LEFT - UP/DOWN" keys and the "Select" key
(signified by a checked box on the remote).
3. Press the "SETUP" key, then use the "RIGHT/LEFT" keys to select the "Erase files" icon.
Press "ENTER" and choose "Delete all" or "Delete selected".
4. Press "Enter". You can now confirm or cancel. Make your selection, then press the "ENTER"
key.
III. Selecting the type of files to play
1. Photos
-
Whatever the current display mode, you can launch the photo slideshow at any time by pressing
the "SLIDESHOW" key on the remote.
2. Videos
-
Press the "EXIT" key to display the main screen.
-
Using the "RIGHT/LEFT" keys on the remote, select the "Video" icon.
-
Press the "ENTER" key: playback will begin.
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
5
ENGLISH
3. Music
-
Press the "EXIT" key twice to display the main screen.
-
Using the "RIGHT/LEFT" keys on the remote, select the "Music" icon.
-
Press the "ENTER" key: playback will begin.
IV. Settings
In slideshow mode, press the "EXIT" key on the remote to display the main menu, then press the
"SETUP" key.
You can now set the following parameters:
-
Language
-
File order (you can indicate the order in which your photos appear: from most to least recently
copied into the internal memory, vice versa, or by file name)
-
Frame reset
-
Display the version of the frame's internal software
1. Photo settings
When you are in the main menu, select the "Photo" icon and press "ENTER”. The thumbnails will
display.
Press "SETUP" to display the photo menu. You can now set the following parameters:
-
Photo order
-
Copying of photos (if you are reading a memory card or a USB key)
-
Deletion of photos (if you are reading images from the internal memory. To be safe, it is not
possible to delete images from a memory card or a USB key.)
-
Frame reset
-
Selection of type of media to read
-
Display dimensions
-
Activation of multiple display
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
6
ENGLISH
-
Transition effects
-
Image display time
-
Screen brightness, contrast, saturation and tint
For these settings, select the desired icon, press "ENTER", choose the setting you want using the
"UP/DOWN" keys and press "EXIT".
When you are in slideshow mode, pressing the "SETUP" key will display a menu that lets you access:
-
Image rotate
-
Zoom
-
Copying of photos (if you are reading a memory card or a USB key)
-
Deletion of photos (if you are reading images from the internal memory. To be safe, it is not
possible to delete images from a memory card or a USB key.)
-
Brightness, contrast, saturation and tint settings for the screen
NOTE: You also have direct access to zoom and rotate via two buttons on the remote.
2. Music settings
When you are in the main menu, select the "Music" icon using the "RIGHT/LEFT" keys on your
remote, then press "ENTER".
Press "SETUP" to access the settings menu.
You can set:
-
File order
-
Copying of photos (if you are reading a memory card or a USB key)
-
Deletion of files (if you are reading files from the internal memory. To be safe, it is not possible to
delete files from a memory card or a USB key.)
Frame reset
Selection of type of media to read
Type of playback
Selection of a musical piece as an alarm
-
Select the parameter to adjust using the "RIGHT/LEFT" keys on the remote.
Press "ENTER", then adjust the setting with the "UP/DOWN" keys.
Press "ENTER" to confirm and move on to the next parameter.
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
7
ENGLISH
3. Video settings
When you are in the main menu, select the "Video" icon using the "RIGHT/LEFT" keys on your remote,
then press "ENTER".
Press "SETUP" to access the settings menu.
-
File order
-
Copying of photos (if you are reading a memory card or a USB key)
-
Deletion of files (if you are reading files from the internal memory. To be safe, it is not possible to
delete files from a memory card or a USB key.)
Frame reset
Selection of type of media to read
Type of playback
-
Select the parameter to adjust using the "RIGHT/LEFT" keys on the remote.
Press "ENTER", then adjust the setting with the "UP/DOWN" keys.
Press "ENTER" to confirm and move on to the next parameter.
4. Calendar settings
When you are in the main menu, select the "Clock" icon using the "RIGHT/LEFT" keys on the remote
to access this menu and press "ENTER".
Press the "SETUP" key to access the settings for:
- Standby mode
- Alarm activation
- Alarm time
- Clock
- Date
Select the parameter to adjust using the "RIGHT/LEFT" keys on the remote.
Press "ENTER", then adjust the setting with the "UP/DOWN" keys.
Press "ENTER" to confirm and move on to the next parameter.
V. Other information
It is possible to transfer files into the frame by connecting it to your personal computer. For more
information, you can download the complete operating instructions at:
http://www.telefunken-digicadre.com
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
8
ENGLISH
VI. Safety instructions
Handle the digital photo frame with care, and avoid touching the screen; fingerprints are difficult to remove.
Always set the digital photo frame on a flat and stable surface to prevent it from falling and being damaged.
Avoid exposing the digital photo frame to the sun or high temperatures, as these may damage the frame or
reduce its operational life. Do not place it near heat sources like radiators or space heaters. Do not position
the frame facing direct sunlight in order to avoid reflections.
Avoid exposing the digital photo frame to rain, water, or moisture. Do not place it in a sink or basin where it
may come in contact with water.
Never place heavy or sharp objects on the frame, the screen, or the frame's power supply.
Make sure not to plug the digital photo frame into an outlet or cord with a power supply that is too high.
This may cause overheating, a fire, or electrical shock.
Be careful of the location of the power cord; it must not be walked on or come in contact with other
objects. Do not place the cord under a rug. Regularly check the condition of the cord to prevent damage. If
the cord is damaged, unplug it and replace it.
Ventilation
The
openings
and
spaces
for
memory
cards
allow
the
frame
to
vent.
To ensure optimal use of the frame and to prevent overheating, these openings must not be covered or
blocked.
Keep the digital frame at a sufficient distance from the wall to ensure it vents.
Do not place the digital photo frame on a bed or sofa so that it does not overheat. Caution!
Never remove the plastic cover on the back of the frame. The digital photo frame has electrical circuits and
you could be hurt if you touch them.
Do not try to repair the digital photo frame by yourself.
VII.
Warranty
The warranty does not cover damage caused if you (or any unauthorized person) tried to repair the frame.
If the frame is emitting smoke, noise, or an unusual smell, immediately turn it off and unplug it. Contact your
store.
If you do not use the digital frame for a while, make sure to unplug the power cord.
The warranty concerns the digital photo frame and does not include the accessories. The following are
considered accessories:
The power supply unit,
The remote (according to model).
However, these accessories may be ordered from our technical division:
By email: assistance@sopeg.fr
Warranty period
This digital frame is under warranty for 12 months. The warranty period begins on the date the frame is
purchased.
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
9
ENGLISH
The warranty must be proven by presenting the original invoice or receipt on which the date and model
purchased appear.
Coverage
A defective digital frame must be returned complete to your distributor with an explanation.
If this digital frame presents a defect during the warranty period, the authorized After-Sales Service will
repair any defective component or manufacturing defect. The After-Sales Service will unilaterally decide
whether to repair or replace the digital frame, in part or in whole.
The initial purchase date will determine the starting date for the warranty period.
If the digital frame is repaired or exchanged by our After-Sales Service, the warranty period is not extended.
Exclusions
Damage or defects caused by the improper use or handling of the digital frame, or by the use of
accessories, which are not original or not recommended in these instructions, are not covered by the
warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside elements, like lightning, water, or fire, or any other
damage caused during transport.
No warranty coverage may be claimed if the digital frame's serial number has been modified, removed,
erased, or made illegible.
No warranty coverage may be claimed if the digital frame has been repaired, altered, or modified by the
buyer or any repair personnel not officially qualified and authorized.
The manufacturer does not guarantee the technical properties described in this manual. The hardware and
accessories described in this manual are subject to change without advance notice. For this reason, the
manufacturer reserves the right to change the related documents, components, options, and characteristics
without advance notice.
Compliance with current regulations:
This digital frame complies with current CE marking standards, and is compatible with the RoHS standard.
Recycling end-of-life electrical equipment and electronics
Used electrical and electronic devices must not be discarded with ordinary household refuse.
The presence of the
symbol on the product or its packaging serves as a reminder of this.
Some materials constituting this product may be recycled if you take them to an appropriate recycling
centre. By reusing the components and raw materials of old devices, you contribute significantly to
protecting the environment.
For further information on collection sites for used equipment, you can enquire at your city hall, the waste
treatment department, or the shop where you purchased the product.
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
10
ENGLISH
VIII. Specifications
Characteristic
Display dimensions
Resolution
Image ratio
Internal memory
Audio/video
Compatible cards
Auto resizing
Auto rotation
Power input
Power output
Dimensions
Weight
System compatibility
DPF 15002
15"
1024 x 768
4:3
2 GB
YES
SD/MMC, SDHC, MS,
XD, CF, USB keys
YES
NO
100-240V AC 50/60 Hz
12V DC 2Ah
450 x 340 x 35 mm
2.950kg
Windows XP, Vista,
Mac OS 9.0 and later
Noncontractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1009)
11
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL MARCO DE FOTOS DIGITAL
TELEFUNKEN DPF 15002
I. Conocer e instalar el marco.................................................................... 2
1. Contenido de la caja ......................................................................................................... 2
2. Esquema del marco .......................................................................................................... 2
3. Instalación ........................................................................................................................... 3
II. Utilización del marco ............................................................................... 3
1. Selección del idioma ......................................................................................................... 3
2. Lectura de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB................................... 3
3. Copia de fotos en la memoria interna ............................................................................ 4
4. Supresión de fotos ............................................................................................................ 4
III. Selección del tipo de archivos para reproducirlos ............................. 5
1. Fotos .................................................................................................................................... 5
2. Vídeos .................................................................................................................................. 5
3. Música ................................................................................................................................. 6
IV. Ajustes ........................................................................................................ 6
1. Configuración de las fotos ............................................................................................... 6
2. Ajustes de la música ......................................................................................................... 7
3. Ajustes de vídeo ................................................................................................................ 7
4. Configuración del calendario ........................................................................................... 8
V. Funciones adicionales ............................................................................. 8
VI. Instrucciones de seguridad .................................................................... 8
VII. Garantía ...................................................................................................... 9
VIII.
Características técnicas .................................................................. 10
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
1
ESPAÑOL
I. Conocer e instalar el marco
Le agradecemos la compra de un marco de fotos digital TELEFUNKEN DPF 15002. Antes de utilizar el
aparato, lea las presentes instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
1. Contenido de la caja
-
1 marco de fotos digital
-
1 adaptador de corriente
-
1 mando a distancia
-
1 base ajustable
-
1 gamuza
2. Esquema del marco
Puerto USB
Puerto mini USB
Lector de
tarjetas XD
Lector de
tarjetas MS
Lector de
tarjetas
Lector de
tarjetas CF
Entrada de
corriente
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
2
ESPAÑOL
3. Instalación
-
Saque el marco y sus accesorios del embalaje
-
Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco
-
Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia
-
Coloque la base deslizándola por las ranuras detrás del marco
-
Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacia usted de la base ajustable.
-
Conecte el cable de alimentación al marco en el punto previsto a tal efecto.
-
Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondrá en marcha automáticamente.
II. Utilización del marco
1. Selección del idioma
Cuando empiecen las diapositivas, pulse el botón «EXIT» en el mando a distancia para ver la pantalla
de menú principal y pulse el botón «SETUP».
Por medio de los botones «DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia, seleccione el icono de los
idiomas y pulse «ENTER».
Seleccione el idioma con los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando a distancia y pulse el botón
«SLIDESHOW» del mando a distancia para iniciar el pase de diapositivas.
2. Lectura de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB
Si el marco está apagado:
- Inserte la tarjeta o memoria extraíble USB en el punto previsto a tal efecto.
- Conecte el marco a la red eléctrica: La presentación de diapositivas lee automáticamente el
contenido de la tarjeta de memoria o memoria extraíble USB.
Si el marco está encendido:
- Pulse el botón «EXIT» del mando a distancia para ver en pantalla el menú principal.
- Con las botones «DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia, seleccione el icono de las
tarjetas (situado abajo a la izquierda) y pulse «ENTER».
- Seleccione la tarjeta deseada con las botones «DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia
y pulse «ENTER» para confirmar la selección. Aparece de nuevo el menú principal; Pulse el
botón «SLIDE SHOW» para iniciar la presentación de dispositivas.
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
3
ESPAÑOL
Si el soporte (tarjeta, memoria extraíble o interna) contiene música, la presentación de dispositivas se
verá sin música. Para activar la música durante la presentación de diapositivas, pulse el botón«ENTER»
del mando a distancia.
3. Copia de fotos en la memoria interna
Existen dos métodos para copiar imágenes de su tarjeta de memoria a la memoria interna del marco.
- Copiar sus archivos a través del administrador de archivos
Si utiliza este método, podrá seleccionar y copiar cualquier tipo de archivo (foto, audio o vídeo).
En el menú principal, seleccione el icono «Carpetas» mediante las botones «DERECHA/IZQUIERDA»
del mando a distancia y pulse «ENTER». Aparecerá la lista con todos los archivos existentes en el
soporte. Seleccione los archivos que quiera copiar mediante los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando
a distancia y confirme la selección de cada archivo con el botón «Seleccionar» (representado en el
mando a distancia con una casilla marcada). Pulse el botón «SETUP» del mando a distancia y
seleccione el icono «Copiar» mediante los botones «DERECHA/IZQUIERDA». Pulse «ENTER» y
seleccione la opción «Copiar seleccionados». Pulse el botón «ENTER». Seleccione «Confirmar» o
«Anular» y pulse «ENTER».
- Copiar sus fotos desde el modo de viñetas
Con este método, puede copiar una selección de fotos con la posibilidad de ajustar el tamaño al
marco, a fin de optimizar la capacidad de la memoria interna.
1. Desde el menú principal, seleccione el icono «Foto» y pulse «ENTER». Las imágenes
aparecerán en forma de viñetas.
2. Seleccione las imágenes que quiera copiar con los botones «DERECHA/IZQUIERDA,
ARRIBA/ABAJO» y pulse el botón «Seleccionar» (representado en el mando a distancia con
una casilla marcada).
3. Pulse el botón «SETUP» y seleccione el icono «Copiar» con los botones
«DERECHA/IZQUIERDA». Pulse «ENTER» y seleccione «Copiar todo» o «Copiar selección»
4. Pulse «ENTER». Ahora puede confirmar, anular o copiar las imágenes ajustando el tamaño a la
definición del marco. Escoja la opción que desee y pulse «ENTER».
4. Supresión de fotos
Puede suprimir fotos que se encuentren en la memoria interna de su marco.
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
4
ESPAÑOL
- Suprima sus archivos a través del administrador de archivos
Si utiliza este método, podrá seleccionar y eliminar cualquier tipo de archivo (foto, audio o vídeo).
-
En el menú principal, seleccione el icono «Carpetas» mediante los botones
«DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia y pulse «ENTER». Aparecerá la lista con todos
los archivos existentes en el soporte. Seleccione los archivos que quiera eliminar con la ayuda
de los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando a distancia y confirme la selección de cada
archivo pulsando «Seleccionar» (representado en el mando a distancia con una casilla
marcada). Pulse el botón «SETUP» del mando a distancia y seleccione el icono «Borrar
archivos» con la ayuda de los botones «DERECHA/IZQUIERDA». Pulse «ENTER» y seleccione
la opción «suprimir selección». Pulse el botón «ENTER». Seleccione «Confirmar» o «Anular» y
pulse «ENTER».
- Suprimir sus fotos mediante el modo de viñetas
Mediante este método, puede suprimir una selección de fotos de la memoria interna o bien todas ellas.
1. Desde el menú principal, seleccione el icono «Foto» y pulse «ENTER». Las imágenes
aparecerán en forma de viñetas.
2. Seleccione las imágenes que quiera suprimir con los botones «DERECHA/IZQUIERDA,
ARRIBA/ABAJO» y el botón «Seleccionar» (representado en el mando a distancia con una
casilla marcada).
3. Pulse el botón «SETUP» y seleccione el icono «Borrar archivos» con la ayuda de los botones
« DERECHA/IZQUIERDA». Pulse «ENTER» y seleccione «Suprimir todo» o «Suprimir
selección»
4. Pulse «ENTER». Ahora puede confirmar o anular. Escoja la opción que desee y pulse «ENTER».
III. Selección del tipo de archivos para reproducirlos
1. Fotos
-
Durante cualquier modo de visualización, puede pulsar el botón «SLIDESHOW» del mando a
distancia para iniciar la presentación de diapositivas.
2. Vídeos
-
Pulse el botón «Exit» para ver la pantalla principal.
Por medio de los botones «IZQUIERDA/DERECHA» del mando a distancia, seleccione el icono
«Vídeo».
Pulse el botón «ENTER» y empezará la reproducción.
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
5
ESPAÑOL
3. Música
-
Pulse dos veces el botón «EXIT» para ver la pantalla principal.
Por medio de los botones «IZQUIERDA/DERECHA» del mando a distancia, seleccione el icono
«Música».
Pulse el botón «ENTER» para iniciar la lectura.
IV. Ajustes
Durante la presentación de diapositivas, pulse el botón «EXIT» del mando a distancia para ver el menú
principal y pulse el botón «SETUP».
Desde ahí podrá configurar los siguientes parámetros:
-
Idioma
Orden de clasificación de los archivos (para indicar el orden de visualización de las fotos, a
partir de la foto más reciente copiada en la memoria interna hasta la más antigua o viceversa o
por nombre de archivo)
-
Reiniciar el marco
Ver la versión del programa interno del marco
1. Configuración de las fotos
Desde el menú principal, seleccione el icono«Foto» y pulse «ENTER».Aparecen las viñetas.
Pulse «SETUP» para ver el menú de las fotos. Desde ahí podrá configurar los siguientes parámetros:
-
Orden de clasificación de las fotos
Copia de las fotos (con una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
Supresión de fotos (al leer las fotos de la memoria interna. No se preocupe por la seguridad, no
se pueden suprimir fotos de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
Reinicio del marco
Selección del tipo de soporte
Tamaño de visualización
Activación de la visualización múltiple
Efectos de transición
Duración de visualización de las imágenes
Brillo, contraste, color y saturación de la pantalla.
Para todos estos ajustes, seleccione el icono deseado y pulse «ENTER», seleccione el tipo de ajuste
con la ayuda de las teclas «ARRIBA/ABAJO» y pulse «EXIT»
En el modo de presentación de diapositivas, si pulsa el botón «SETUP», aparecerá un menú con
diferentes opciones:
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
6
ESPAÑOL
-
Rotación de la foto
Ampliar foto
Copia de las fotos (de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
-
Supresión de fotos (al leer las fotos de la memoria interna. No se preocupe por la seguridad, no
se pueden suprimir fotos de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
-
Ajuste del brillo, contraste, color y saturación de la pantalla
OBSERVACIÓN: También puede acceder a las opciones ampliar y rotación con los botones del mando
a distancia.
2. Ajustes de la música
Desde el menú principal, seleccione el icono «Música»
«DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia y luego pulse «ENTER».
Pulse «SETUP» para acceder al menú de ajuste.
Puede ajustar:
-
mediante
los
botones
El orden de clasificación de los archivos
Copia de los archivos (de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
Supresión de archivos (al leer las fotos de la memoria interna. No se preocupe por la seguridad,
no se pueden suprimir archivos de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
Reinicio del marco
Selección del tipo de soporte
Tipo de reproducción
Selección de un tema musical como alarma
Seleccione el parámetro con la ayuda de los botones «DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia.
Pulse «ENTER» y configure los ajustes con los botones «ARRIBA/ABAJO».
Pulse «ENTER»» para confirmar y pasar al siguiente parámetro.
3. Ajustes de vídeo
Desde el menú principal, seleccione el icono «Vídeo» mediante los botones «DERECHA/IZQUIERDA»
del mando a distancia y luego pulse «ENTER».
Pulse «SETUP» para acceder al menú de ajuste.
-
Orden de clasificación de los archivos
Copia de los archivos (de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
Supresión de archivos (al leer las fotos de la memoria interna. No se preocupe por la seguridad,
no se pueden suprimir archivos de una tarjeta de memoria o memoria extraíble USB)
Reinicio del marco
Selección del tipo de soporte
Tipo de reproducción
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
7
ESPAÑOL
Seleccione el parámetro con la ayuda de los botones «DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia.
Pulse «ENTER» y configure los ajustes con los botones «ARRIBA/ABAJO».
Pulse «ENTER»» para confirmar y pasar al siguiente parámetro.
4. Configuración del calendario
Desde el menú principal, seleccione el icono «Reloj» mediante los botones «DERECHA/IZQUIERDA»
del mando a distancia para acceder a este menú y pulse «ENTER ».
Pulse el botón «SETUP» para acceder a los ajustes de:
-
Modo de espera
Activación de alarma
Hora de la alarma
Reloj
Fecha
Seleccione el parámetro con la ayuda de los botones «DERECHA/IZQUIERDA» del mando a distancia.
Pulse «ENTER» y configure los ajustes con los botones «ARRIBA/ABAJO».
Pulse «ENTER»» para confirmar y pasar al siguiente parámetro.
V. Funciones adicionales
Se pueden transferir archivos al marco conectándolo a su ordenador. Para obtener más información al
respecto, puede descargar las instrucciones de uso completas de la página:
http://www.telefunken-digicadre.com
VI. Instrucciones de seguridad
Manipule el marco de fotos digital con precaución y evite tocar la pantalla; las marcas de dedos son difíciles
de limpiar.
Coloque en todo caso el marco de fotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga
y se dañe.
Evite exponer el marco de fotos digital al sol o a temperaturas elevadas, ya que podrían dañarlo o reducir
su vida útil. No lo coloque sobre fuentes de calor como radiadores, estufas… Para evitar reflejos, no
coloque el marco de cara al sol.
Evite exponer el marco de fotos digital a la lluvia, el agua o la humedad. No lo coloque sobre fregaderos ni
pilas donde podría mojarse.
No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de
alimentación.
No enchufe el marco de fotos digital a una toma de corriente o un cable de alimentación demasiado
potentes. Ello podría dar lugar a sobrecalentamientos, incendios o electrocuciones.
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
8
ESPAÑOL
Vigile la ubicación del cable de alimentación, que no deberá poder pisarse ni estar en contacto con otros
objetos. No coloque el cable sobre un tapete. Compruebe periódicamente el estado del cable para prevenir
cualquier daño. Si el cable está dañado, desconéctelo y sustitúyalo.
Ventilación
Las ranuras de tarjetas de memoria y las aberturas permiten ventilar el marco.
Para garantizar un uso óptimo del marco y para evitar un sobrecalentamiento, hay que evitar obstruir o
tapar dichas aberturas.
Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilación.
Para evitar sobrecalentamientos, no coloque el marco de fotos digital sobre una cama o un sofá. ¡Atención!
No retire en ningún la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco de fotos digital contiene
circuitos eléctricos, y si los toca podría sufrir daños.
No intente reparar el marco digital por su cuenta.
VII.
Garantía
La garantía no cubre los daños ocasionados si usted (u otra persona no capacitada) intenta reparar el
marco.
Si el marco emite humo, un ruido o un olor no habitual, apáguelo y desenchúfelo de inmediato. Póngase en
contacto con la tienda donde lo ha comprado.
Si no utiliza el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.
La garantía cubre el marco de fotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios:
El adaptador de corriente,
El mando a distancia (según modelo).
Sin embargo, estos accesorios se pueden pedir a nuestro servicio técnico:
Por e-mail: assistance@sopeg.fr
Periodo de garantía
Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meses. El periodo de garantía comienza en el momento
de la compra del marco.
La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde
aparezcan la fecha y el modelo adquirido.
Cobertura
Si el marco digital es defectuoso, debe devolverlo completo a su distribuidor con una nota explicativa.
Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el servicio posventa oficial reparará
todos los elementos defectuosos o los defectos de fabricación. El servicio posventa decidirá de forma
unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte.
La fecha de compra inicial determina la fecha en que comienza el periodo de garantía.
El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de
nuestro servicio posventa.
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
9
ESPAÑOL
Exclusión
Los daños o defectos ocasionados por el mal uso o la manipulación del marco digital o bien por la
utilización de accesorios no originales o no recomendados por el presente aviso no están cubiertos por la
garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o
incendios, ni ningún otro daño ocasionado durante un transporte.
No se podrá hacer ninguna reclamación de garantía si el número de serie del marco digital ha sido
modificado, eliminado o borrado, o es ilegible.
No se podrá hacer ninguna reclamación de garantía si el marco digital ha sido reparado, alterado o
modificado por su propietario o por cualquier otra persona no capacitada y cualificada oficialmente.
El fabricante no garantiza las propiedades técnicas descritas en este manual. El material y los accesorios
descritos en este manual pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Por este motivo, el fabricante se
reserva el derecho de modificar los componentes, las opciones, las características y los documentos
relacionados sin previo aviso.
Conformidad a la normativa en vigor:
Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS.
Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil.
Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los residuos domésticos
ordinarios. La presencia de este símbolo
en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerdan.
Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro
de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hace una
contribución importante a la protección del medio ambiente.
Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, puede dirigirse a su
ayuntamiento, al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido el
producto.Características
técnicas
Características
Tamaño
Definición
Relación de imagen
Memoria interna
Audio/vídeo
Tarjetas compatibles
Cambio de tamaño
automático
Rotación automática
Entrada alimentación
DPF 15002
15"
1024 × 768
4/3
2 GB
SÍ
SD/MMC, SDHC, MS,
XD, CF, memorias
extraíbles USB
SÍ
NO
100-240 V CA 50/60 Hz
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
10
ESPAÑOL
Salida alimentación
Dimensiones
Peso
Sistemas compatibles
12 V CC 2 Ah
450 × 340 × 35 mm
2,950 kg
Windows XP, Vista,
Mac OS 9.0 y
posteriores
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg1009)
11
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALBILDERRAHMEN
TELEFUNKEN DPF 15002
I. Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens ............................... 2
1. Inhalt der Verpackung ....................................................................................................... 2
2. Abbildung des Rahmens .................................................................................................. 2
3. Installierung ........................................................................................................................ 3
II. Benutzung Ihres Bilderrahmens ............................................................. 3
1. Sprachauswahl .................................................................................................................. 3
2. Lesen einer Speicherkarte oder eines USB-Sticks ...................................................... 3
3. Kopieren von Fotos in den internen Speicher .............................................................. 4
4. Löschen von Fotos ............................................................................................................ 5
III. Auswahl des zu lesenden Dateityps ...................................................... 5
1. Fotos .................................................................................................................................... 5
2. Videos .................................................................................................................................. 6
3. Musik ................................................................................................................................... 6
IV. Einstellungen ............................................................................................. 6
1. Fotoeinstellung................................................................................................................... 6
2. Musikeinstellungen ............................................................................................................ 7
3. Videoeinstellungen ............................................................................................................ 8
4. Kalendereinstellung ........................................................................................................... 8
V. Weitere Funktionen .................................................................................. 9
VI. Sicherheitshinweise ................................................................................. 9
VII. Garantie .................................................................................................... 10
VIII.
Technische Merkmale ...................................................................... 11
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
1
DEUTSCH
I. Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens
Vielen Dank für Ihren Kauf des digitalen Bilderrahmens TELEFUNKEN DPF 15002. Bevor Sie Ihr Gerät
benutzen, lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanweisung durch und bewahren Sie sie gut auf, um
später auf sie zurückgreifen zu können.
1. Inhalt der Verpackung
-
1 digitaler Bilderrahmen
-
1 Netzadapter
-
1 Fernbedienung
-
1 justierbarer Ständer
-
1 Reinigungstuch
2. Abbildung des Rahmens
Host-USB-
Mini-USB-Port
Einschub XDKarten
Einschub MSKarten
Einschub SD/SDHC-Karten
Einschub CFKarten
Anschluss
Netzspannung
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
2
DEUTSCH
3. Installierung
-
Nehmen Sie Ihren Bilderrahmen und sein Zubehör aus der Verpackung.
-
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Vorderseite des Bilderrahmens.
-
Ziehen Sie den Plastikstreifen zum Schutz der Kontakte der Fernbedienung ab.
-
Installieren Sie den Ständer des Rahmens, indem Sie ihn an der hierfür vorgesehenen Stelle auf
der Rückseite des Rahmens einschieben.
-
Stellen Sie den Bilderrahmen an der gewünschten Stelle auf, indem Sie den justierbaren Ständer
in Ihre Richtung ziehen.
-
Schließen Sie das Netzkabel an der vorgesehenen Stelle am Bilderrahmen
-
und an einer Steckdose an. Ihr Bilderrahmen schaltet sich automatisch ein.
II. Benutzung Ihres Bilderrahmens
1. Sprachauswahl
Wenn die Diashow begonnen hat, drücken Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs auf die „Exit“-Taste der
Fernbedienung und anschließend auf den Knopf „Setup“.
Wählen Sie mithilfe der Tasten „Rechts/Links“ der Fernbedienung das Sprachsymbol aus und drücken
Sie auf „Enter“.
Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ der Fernbedienung Ihre Sprache aus und drücken Sie
auf die Taste „Slideshow“ der Fernbedienung, um die Diashow neu zu starten.
2. Lesen einer Speicherkarte oder eines USB-Sticks
Falls Ihr Bilderrahmen ausgeschaltet ist:
- Führen Sie Ihre Speicherkarte oder Ihren USB-Stick an der hierfür vorgesehenen Stelle ein.
- Schalten Sie Ihren Bilderrahmen ein. Die Diashow spielt den Inhalt Ihrer Speicherkarte oder Ihres
USB-Sticks automatisch ab.
Falls Ihr Bilderrahmen eingeschaltet ist:
- Drücken Sie auf die „Exit“-Taste Ihrer Fernbedienung, um das Hauptmenü aufzurufen.
- Wählen Sie mithilfe der Tasten „Rechts/Links“ Ihrer Fernbedienung das Symbol für die
Kartenauswahl (links unten) aus und drücken Sie auf „Enter“.
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
3
DEUTSCH
-
Wählen Sie mithilfe der Tasten „Rechts/Links“ der Fernbedienung die gewünschte Karte aus
und drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Wahl zu bestätigen. Das Hauptmenü wird erneut
angezeigt; Drücken Sie auf die Taste „SLIDE SHOW“, um die Diashow zu starten.
Falls Ihr Datenträger (Karte, Stick oder interner Speicher) Musik enthält, wird die Diashow ohne Musik
abgespielt. Um die Musik während der Diashow zu aktivieren, drücken Sie auf die „Enter“-Taste der
Fernbedienung.
3. Kopieren von Fotos in den internen Speicher
Es gibt zwei Methoden, um die Bilder Ihrer Speicherkarte in den internen Speicher des Bilderrahmens
zu kopieren.
- Kopieren Ihrer Dateien über den Dateimanager
Falls Sie diese Methode anwenden, können Sie die zu kopierenden Dateien egal welcher Art (Foto,
Audio, Video) auswählen.
Wählen Sie im Hauptmenü anhand der Tasten „ Rechts/Links“ der Fernbedienung das Symbol
„Ordner“ aus und drücken Sie auf „Enter“. Die Liste aller auf Ihrem Datenträger vorhandenen Dateien
wird angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ Ihrer Fernbedienung die zu kopierenden
Dateien aus und bestätigen Sie die Auswahl jeder Datei durch Drücken auf die Taste „Auswahl“ (auf
der Fernbedienung durch ein markiertes Kästchen gekennzeichnet). Drücken Sie auf die Taste „Setup“
der Fernbedienung und wählen Sie das Symbol „Kopieren“ anhand der Tasten „Rechts/Links“.
Drücken Sie auf „Enter“ und wählen Sie die Zeile „Auswahl kopieren“. Drücken Sie auf „Enter“.
Wählen Sie „Bestätigen“ oder „Abbrechen“ und drücken Sie dann auf „Enter“.
- Kopieren Ihrer Fotos über den Miniatur-Modus.
Mit dieser Methode können Sie eine Auswahl an Fotos kopieren und haben dabei die Möglichkeit, sie
auf die Auflösung des Bilderrahmens zu skalieren, um die Kapazität des internen Speichers zu
optimieren.
1. Wählen Sie im Hauptmenü das Symbol „Foto“ und drücken Sie auf „Enter“. Die Fotos werden
in Form von Miniaturbildern angezeigt.
2. Wählen Sie die zu kopierenden Bilder anhand der Tasten „Rechts/Links-Hoch/Runter“ und der
Taste „Auswahl“ (auf der Fernbedienung durch ein markiertes Kästchen gekennzeichnet).
3. Drücken Sie auf die Taste „Setup“ und wählen Sie anhand der Tasten „Rechts/Links“ das
Symbol „Kopieren“. Drücken Sie auf „Enter“ und wählen Sie „Alles kopieren“ oder „Auswahl
kopieren“.
4. Drücken Sie auf „Enter“. Sie können nun bestätigen, abbrechen oder die Bilder kopieren und
sie auf die Auflösung des Rahmens skalieren. Treffen Sie Ihre Wahl und drücken Sie auf „Enter“.
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
4
DEUTSCH
4. Löschen von Fotos
Sie können Fotos löschen, die sich im internen Speicher Ihres Bilderrahmens befinden.
- Löschen Ihrer Dateien über den Dateimanager.
Wenn Sie diese Methode anwenden, können Sie die zu löschenden Dateien egal welcher Art (Foto,
Audio, Video) auswählen.
-
Wählen Sie im Hauptmenü anhand der Tasten „ Rechts/Links“ der Fernbedienung das Symbol
„Ordner“ aus und drücken Sie auf „Enter“. Die Liste aller auf Ihrem Datenträger vorhandenen
Dateien wird angezeigt. Wählen Sie die zu löschenden Dateien mithilfe der Tasten
„Hoch/Runter“ der Fernbedienung und bestätigen Sie die Auswahl jeder Datei, indem Sie auf
die Taste „Auswahl“ drücken (auf der Fernbedienung durch ein markiertes Kästchen
gekennzeichnet). Drücken Sie auf die Taste „Setup“ der Fernbedienung und wählen Sie mithilfe
der Tasten „Rechts/Links“ das Symbol „Dateien löschen“. Drücken Sie auf „Enter“ und
wählen Sie die Zeile „Auswahl löschen“. Drücken Sie auf „Enter“. Wählen Sie „Bestätigen“
oder „Abbrechen“ und drücken Sie dann auf „Enter“.
- Löschen Ihrer Fotos über den Miniatur-Modus.
Mit dieser Methode können Sie eine Auswahl oder alle Fotos aus dem internen Speicher löschen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü das Symbol „Foto“ und drücken Sie auf „Enter“. die Fotos werden
in Form von Miniaturbildern angezeigt.
2. Wählen Sie die zu löschenden Bilder mithilfe der Tasten „Rechts/Links-Hoch/Runter“ und der
Taste „Auswahl“ (auf der Fernbedienung durch ein markiertes Kästchen gekennzeichnet).
3. Drücken Sie auf die Taste „Setup“ und wählen Sie mithilfe de Tasten „Rechts/Links“ das
Symbol „Dateien löschen“. Drücken Sie auf „Enter“ und wählen Sie „Alles löschen“ oder
„Auswahl löschen“.
4. Drücken Sie auf „Enter“. Daraufhin können Sie bestätigen oder abbrechen. Treffen Sie Ihre
Wahl und drücken Sie auf „Enter“.
III. Auswahl des zu lesenden Dateityps
1. Fotos
-
Egal in welchem Anzeigemodus sich der Rahmen befindet, Sie brauchen nur auf die Taste
„Slideshow“ der Fernbedienung zu drücken, um die Diashow zu starten.
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
5
DEUTSCH
2. Videos
-
Drücken Sie auf die „Exit“-Taste, um den Hauptbildschirm aufzurufen.
-
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung das Symbol „Video“.
-
Drücken Sie auf „Enter“: das Abspielen beginnt.
3. Musik
-
Drücken Sie zweimal auf die „Exit“-Taste, um den Hauptbildschirm aufzurufen.
-
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten „Links/Rechts“ der Fernbedienung das Symbol „Musik“.
-
Drücken Sie auf die „Enter“-Taste: das Abspielen beginnt.
IV. Einstellungen
Drücken Sie während der Diashow auf die „Exit“-Taste der Fernbedienung, um das Hauptmenü
aufzurufen, und drücken Sie dann auf die Taste „Setup“.
Sie können nun die folgenden Parameter einstellen:
-
Sprache
-
Sortierreihenfolge der Dateien (gibt Ihnen die Reihenfolge an, in der Ihre Fotos angezeigt
werden. Vom letzten bis zum ersten in den internen Speicher kopierten Foto oder umgekehrt
oder nach Dateinamen).
-
Zurücksetzen des Rahmens
-
Anzeige der Version der internen Software
1. Fotoeinstellung
Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden, wählen Sie das Symbol „Foto“ und drücken Sie auf „Enter“.
Die Miniaturbilder werden angezeigt.
Drücken Sie auf „Setup“, um das Fotomenü aufzurufen. Sie können nun die folgenden Parameter
einstellen:
-
Sortierreihenfolge der Fotos
-
Kopie der Fotos (falls von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick abgelesen wird)
-
Löschen der Fotos (falls die Bilder aus dem internen Speicher abgelesen werden. Aus
Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, Bilder von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick
zu löschen).
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
6
DEUTSCH
-
Zurücksetzen des Rahmens
-
Auswahl der zu lesenden Datenträgerart
-
Anzeigegröße
-
Aktivierung der Mehrfachanzeige
-
Übergangseffekte
-
Anzeigedauer der Bilder
-
Helligkeit, Kontrast, Sättigung und Farbe des Bildschirms
Wählen Sie für alle diese Einstellungen das gewünschte Symbol, drücken Sie auf „Enter“ und wählen
Sie die gewünschte Einstellung mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“. Drücken Sie anschließend auf
„Exit“.
Wenn Sie sich im Diashow-Modus befinden und auf die Taste „Setup“ drücken, gelangen Sie über das
erscheinende Menü zu den folgenden Funktionen:
-
Drehen des Bildes
-
Zoom
-
Kopie der Fotos (falls von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick abgelesen wird)
-
Löschen der Fotos (falls die Bilder aus dem internen Speicher abgelesen werden. Aus
Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, Bilder von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick
zu löschen).
-
Einstellung von Helligkeit, Kontrast, Sättigung und Farbe des Bildschirms.
ANMERKUNG: Um direkt zu den Funktionen Zoom und Drehen zu gelangen, gibt es auch zwei Knöpfe
auf der Fernbedienung.
2. Musikeinstellungen
Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden, wählen Sie mithilfe der Tasten „Rechts/Links“ der
Fernbedienung das Symbol „Musik“ und drücken Sie auf „Enter“.
Drücken Sie auf „Setup“, um zum Einstellungsmenü zu gelangen.
Sie können einstellen:
-
Die Sortierreihenfolge der Dateien
-
Die Kopie der Dateien (falls von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick abgelesen wird)
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
7
DEUTSCH
-
-
Das Löschen von Dateien (falls die Dateien aus dem internen Speicher abgelesen werden. Aus
Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, Dateien von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick
zu löschen.)
Zurücksetzen des Rahmens
Auswahl der zu lesenden Datenträgerart
Art des Ablesens
Auswahl eines Musikstücks als Weckton
Wählen Sie den einzustellenden Parameter anhand der Tasten „Rechts/Links“ der Fernbedienung.
Drücken Sie auf „Enter“ und nehmen Sie die Einstellung mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ vor.
Drücken Sie zum Bestätigen auf „Enter“ und gehen Sie zum nächsten Parameter über.
3. Videoeinstellungen
Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden, wählen Sie anhand der Tasten „Rechts/Links“ der
Fernbedienung das Symbol „Video“ und drücken Sie auf „Enter“.
Drücken Sie auf „Setup“, um zum Einstellungsmenü zu gelangen.
-
Die Sortierreihenfolge der Dateien
-
Die Kopie der Dateien (falls von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick abgelesen wird)
-
Das Löschen von Dateien (falls die Dateien aus dem internen Speicher abgelesen werden. Aus
Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, Dateien von einer Speicherkarte oder einem USB-Stick
zu löschen.)
Zurücksetzen des Rahmens
Auswahl der zu lesenden Datenträgerart
Art des Ablesens
-
Wählen Sie den einzustellenden Parameter anhand der Tasten „Rechts/Links“ der Fernbedienung.
Drücken Sie auf „Enter“ und nehmen Sie die Einstellung mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ vor.
Drücken Sie zum Bestätigen auf „Enter“ und gehen Sie zum nächsten Parameter über.
4. Kalendereinstellung
Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden, wählen Sie mithilfe der Tasten „Rechts/Links“ der
Fernbedienung das Symbol „Uhr“, um zum entsprechenden Menü zu gelangen, und drücken Sie auf
„Enter“.
Drücken Sie auf die Taste „Setup“, um zu den folgenden Einstellungen zu gelangen:
-
Standby-Modus
Aktivierung des Weckers
Weckzeit
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
8
DEUTSCH
-
Uhr
Datum
Wählen Sie den einzustellenden Parameter anhand der Tasten „Rechts/Links“ der Fernbedienung.
Drücken Sie auf „Enter“ und nehmen Sie die Einstellung mithilfe der Tasten „Hoch/Runter“ vor.
Drücken Sie zum Bestätigen auf „Enter“ und gehen Sie zum nächsten Parameter über.
V. Weitere Funktionen
Es ist möglich, Dateien von einem PC auf den Bilderrahmen zu übertragen. Mehr dazu erfahren Sie in
der kompletten Gebrauchsanweisung, die Sie auf der folgenden Website herunterladen können:
http://www.telefunken-digicadre.com
VI. Sicherheitshinweise
Behandeln Sie den digitalen Bilderrahmen mit Vorsicht und vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren,
denn Fingerabdrücke lassen sich nur schwer entfernen.
Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen stets auf einer ebenen und stabilen Fläche auf, um Schäden durch
Herunterfallen zu vermeiden.
Setzen Sie Ihren Bilderrahmen nicht der Sonne oder hohen Temperaturen aus, da er hierdurch beschädigt
oder seine Gebrauchsdauer verringert werden könnte. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Hitzequellen wie
Heizkörper oder Zusatzheizgeräte auf … Richten Sie ihn nicht gegen das Sonnenlicht, um Reflektionen zu
vermeiden.
Vermeiden Sie es, den Bilderrahmen Regen, Wasser oder Feuchtigkeit auszusetzen. Stellen Sie ihn nicht in
ein Spül- oder anderes Becken, in dem er in Kontakt mit Wasser kommen könnte.
Stellen Sie niemals schwere oder scharfe Objekte auf den Bilderrahmen, den Bildschirm oder sein
Stromkabel.
Achten Sie darauf, den digitalen Bilderrahmen nicht an eine Steckdose oder an ein Stromkabel mit zu hoher
Spannung anzuschließen. Dies könnte zu Überhitzung, Feuer oder einem Elektroschock führen.
Achten Sie auf den Verlauf des Netzkabels; es darf nicht daraufgetreten werden und es darf nicht in Kontakt
mit anderen Gegenständen kommen. Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich. Überprüfen Sie
regelmäßig den Zustand des Kabels, um Schäden zu vermeiden. Sollte das Kabel beschädigt sein, ziehen
Sie es aus der Steckdose und tauschen Sie es aus.
Belüftung
Die Schlitze für die Speicherkarten und die Öffnungen dienen der Belüftung des Bilderrahmens.
Um eine optimale Funktion des Bilderrahmens zu gewährleisten und jegliches Überhitzen zu vermeiden,
dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Achten Sie auf genügend Abstand zwischen dem Bilderrahmen und der Wand, um für eine ausreichende
Belüftung zu sorgen.
Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen nicht auf ein Bett oder ein Sofa, um Überhitzung zu vermeiden.
Achtung!
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
9
DEUTSCH
Nehmen Sie in keinem Fall die Plastikhaube auf der Rückseite des Bilderrahmens ab. Der digitale
Bilderrahmen enthält Stromkreise, an denen Sie sich verletzen können, falls Sie sie anfassen.
Versuchen Sie nicht, Ihren digitalen Bilderrahmen selbst zu reparieren.
VII.
Garantie
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch einen Reparaturversuch durch Sie (oder eine andere nicht
autorisierte Person) entstanden sind.
Sollte der Bilderrahmen Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder einen ungewöhnlichen Geruch
abgeben, schalten Sie ihn unverzüglich aus und ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose. Kontaktieren Sie
Ihren Händler.
Falls Sie den digitalen Bilderrahmen längere Zeit nicht benutzen, achten Sie darauf, das Stromkabel aus der
Steckdose herauszuziehen.
Die Garantie gilt für den digitalen Bilderrahmen, nicht jedoch für die Zubehörteile. Als Zubehörteile gelten:
Das Netzteil,
Die Fernbedienung (je nach Modell).
Diese Zubehörteile können jedoch über unseren technischen Dienst bestellt werden:
Per E-Mail: assistance@sopeg.fr
Garantiezeitraum
Die Garantiedauer für diesen digitalen Bilderrahmen beträgt 12 Monate. Der Garantiezeitraum beginnt mit
dem Kaufdatum.
Die Garantie muss durch die Vorlage der Originalrechnung oder des Kassenbelegs bewiesen werden, auf
denen das Datum und die Modellnummer angegeben sind.
Deckung
Ein defekter digitaler Bilderrahmen muss komplett und zusammen mit einer Erläuterung an Ihren Händler
zurückgebracht oder -gesendet werden.
Falls der digitale Bilderrahmen während des Garantiezeitraums einen Defekt aufweist, repariert der
anerkannte Kundendienst alle defekten Elemente oder Fabrikationsfehler. Allein der Kundendienst
entscheidet darüber, ob der Bilderrahmen repariert oder ganz oder teilweise ausgetauscht wird.
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn des Garantiezeitraums.
Der Garantiezeitraum verlängert sich im Falle einer Reparatur oder eines Austauschs des Bilderrahmens
durch unseren Kundendienst nicht.
Ausschluss
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
10
DEUTSCH
Schäden oder Defekte, die durch eine unsachgemäße Benutzung oder Handhabung des digitalen
Bilderrahmens oder durch die Verwendung von nicht originalen Zubehörteilen oder von Zubehörteilen, die
von der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht empfohlen werden, entstehen, sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse wie Blitz, Wasser oder Feuer verursacht
werden oder während eines Transports entstehen.
Es besteht kein Garantieanspruch, sollte die Seriennummer des digitalen Bilderrahmens abgeändert,
entfernt oder unlesbar gemacht worden sein.
Es besteht kein Garantieanspruch, falls der digitale Bilderrahmen durch den Käufer oder durch einen
anderen nicht offiziell anerkannten und qualifizierten Reparateur repariert oder verändert wurde.
Der Hersteller gibt keine Garantie für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen technischen Daten.
Das Gerät und die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zubehörteile können ohne
Vorankündigung geändert werden. Aus diesem Grund behält sich der Hersteller das Recht vor, die
Bestandteile, Optionen, Merkmale und zugehörigen Dokumente ohne Vorankündigung zu ändern.
Konformität mit den geltenden Vorschriften:
Dieser digitale Bilderrahmen entspricht den geltenden CE-Normen und ist mit dem RoHS-Standard
kompatibel.
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten am Ende ihrer Lebensdauer.
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Dieses Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung erinnert Sie daran.
Einige Bestandteile dieses Produkts können recycelt werden, wenn Sie es zu einem entsprechenden
Recyclingzentrum bringen. Durch die Wiederverwertung der Teile und Rohstoffe gebrauchter Geräte leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Für weitere Informationen zu den Sammelstellen für gebrauchte Geräte können Sie sich an Ihre
Stadtverwaltung, an den Altschrottentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben, wenden.
VIII. Technische Merkmale
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
11
DEUTSCH
Merkmale
Größe
Auflösung
Bildratio
Interner Speicher
Audio/Video
Kompatible Karten
Automatische Skalierung
Automatisches Drehen
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
Maße
Gewicht
Systemkompatibilität
DPF 15002
15 ˝
1024 x 768
4/3
2 GB
JA
SD/MMC, SDHC, MS,
XD, CF, USB-Sticks
JA
NEIN
100-240 V AC 50/60 Hz
12V DC 2Ah
450 x 340 x 35 mm
2,950 kg
Windows XP, Vista,
Mac OS 9.0 und
folgende
Dokument ohne vertraglichen Charakter. Änderungen aufgrund von Druckfehlern bleiben vorbehalten (Mktg0909).
12
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO DELLE CORNICI DIGITALI
TELEFUNKEN DPF 15002
I. Descrizione e installazione della cornice ............................................. 2
1. Contenuto della confezione ............................................................................................. 2
2. Schema della cornice ....................................................................................................... 2
3. Installazione ........................................................................................................................ 3
II. Utilizzo della cornice ................................................................................ 3
1. Selezione della lingua ....................................................................................................... 3
2. Lettura di una scheda di memoria o di una chiave USB ............................................ 3
3. Copia di foto nella memoria interna ............................................................................... 4
4. Eliminazione di foto ........................................................................................................... 5
III. Selezione del tipo di file da leggere ....................................................... 5
1. Foto ...................................................................................................................................... 5
2. Video .................................................................................................................................... 6
3. Musica ................................................................................................................................. 6
IV. Impostazioni .............................................................................................. 6
1. Configurazione Foto .......................................................................................................... 6
2. Impostazioni musica ......................................................................................................... 7
3. Impostazioni video ............................................................................................................ 8
4. Configurazione Calendario............................................................................................... 8
V. Altre funzionalità ....................................................................................... 9
VIII.
Caratteristiche tecniche .................................................................. 11
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
1
ITALIANO
I. Descrizione e installazione della cornice
Grazie per aver acquistato una cornice digitale TELEFUNKEN DPF 15002. Prima di utilizzare questa
apparecchiatura, consultare le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento futuro.
1. Contenuto della confezione
-
1 cornice digitale
-
1 adattatore di rete
-
1 telecomando
-
1 piedino regolabile
-
1 panno per la pulizia
2. Schema della cornice
Porta USB
Porta mini USB
Alloggiamento
schede XD
Alloggiamento
schede MS
Alloggiamento
schede
Alloggiamento
schede CF
Alimentazione di
rete
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
2
ITALIANO
3. Installazione
-
Estrarre la cornice e gli accessori dall'imballaggio
-
Rimuovere la pellicola in plastica che protegge la parte anteriore della cornice
-
Tirare la linguetta di plastica che protegge i contatti del telecomando
-
Installare il piedino facendolo scorrere nell'alloggiamento collocato sul retro della cornice.
-
Poggiare la cornice nella posizione desiderata tirando verso di sé il piedino regolabile.
-
Collegare il cavo di alimentazione alla cornice utilizzando l'apposito spinotto.
-
Collegare la cornice a una presa di corrente. La cornice si accende automaticamente.
II. Utilizzo della cornice
1. Selezione della lingua
Avviata la presentazione delle diapositive, premere il tasto "EXIT" del telecomando per accedere al
menu principale quindi premere il pulsante "SETUP".
Con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando, selezionare l'icona delle lingue quindi premere
"ENTER".
Con i tasti "SU/GIÙ" del telecomando selezionare la lingua desiderata quindi premere il tasto
"SLIDESHOW" del telecomando per avviare la presentazione.
2. Lettura di una scheda di memoria o di una chiave USB
Se la cornice è spenta:
- Inserire la scheda o la chiave USB nell'apposito slot.
- Collegare l'alimentazione della cornice: Lo slideshow legge automaticamente il contenuto della
scheda di memoria o della chiave USB.
Se la cornice è accesa:
- Premere sul tasto "EXIT" del telecomando per richiamare il menu principale.
- Con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando, selezionare l'icona di selezione delle schede
(in basso a destra) quindi premere "ENTER".
- Selezionare la scheda desiderata con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando e premere
"ENTER" per confermare la scelta. Alla comparsa del menu principale, premere sul tasto
"SLIDE SHOW" per lanciare la presentazione di diapositive.
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
3
ITALIANO
Se il supporto utilizzato (scheda, chiave o memoria interna) contiene brani musicali, lo slideshow verrà
letto senza la musica. Per attivare la musica durante la presentazione, premere il tasto "Enter" del
telecomando.
3. Copia di foto nella memoria interna
Sono disponibili due modi per copiare le immagini dalla scheda di memoria alla memoria interna della
cornice.
- Copia dei file dall'utilità di gestione file
Utilizzando questo metodo, sarà possibile selezionare i file da copiare qualunque sia la loro tipologia
(foto, audio, video)
Dalla schermata del menu principale, e aiutandosi con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando,
selezionare l'icona "Cartelle" quindi premere sul tasto "ENTER". Quando compare l'elenco di tutti i file
presenti sul supporto, selezionare i file da copiare con l'aiuto dei tasti "SU/GIÙ" del telecomando e
confermare la selezione di ciascun file premendo sul tasto "Selezione" (rappresentato sul telecomando
da un quadratino con il segno di spunta). Premere il tasto "SETUP" del telecomando quindi selezionare
l'icona "Copia" con i tasti "DESTRA/SINISTRA". Premere "ENTER" quindi selezionare la riga "Copia
selezionati". Premere il tasto "ENTER". Selezionare "Conferma" oppure "Annulla" quindi premere
"ENTER".
- Copia delle foto dalla modalità thumbnail
Con questo metodo è possibile copiare una selezione di foto ridimensionandole in base alla definizione
della cornice, per ottimizzare la capacità della memoria interna.
1. Dal menu principale, selezionare l'icona "Foto" e premere "ENTER". Le immagini vengono
visualizzate sotto forma di miniatura.
2. Selezionare le immagini da copiare utilizzando i tasti "DESTRA/SINISTRA-SU/GIÙ" e il tasto
"Selezione" (rappresentato sul telecomando da un quadratino con il segno di spunta).
3. Premere "SETUP" quindi selezionare l'icona "Copia" con i tasti "DESTRA/SINISTRA". Premere
"ENTER" quindi selezionare la voce "Copia tutto" oppure "Copia selezionati"
4. Premere "Enter". A questo punto confermare/annullare l'operazione o copiare le immagini
ridimensionandole in base alla definizione della cornice. Procedere con la selezione e, una volta
terminato, premere il tasto "ENTER".
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
4
ITALIANO
4. Eliminazione di foto
È possibile eliminare delle foto dalla memoria interna della cornice.
- Eliminazione dei file dall'utilità di gestione file
Utilizzando questo metodo, sarà possibile selezionare i file il da eliminare qualunque sia la loro tipologia
(foto, audio, video)
-
Dalla schermata del menu principale, e aiutandosi con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del
telecomando, selezionare l'icona "Cartelle" quindi premere sul tasto "ENTER". Quando
compare l'elenco di tutti i file presenti sul supporto, Selezionare il file da eliminare con l'aiuto dei
tasti "SU/GIÙ" del telecomando e confermare la selezione di ciascun file premendo sul tasto
"Selezione" (rappresentato sul telecomando da un quadratino con il segno di spunta). Premere
il tasto "SETUP" del telecomando quindi selezionare l'icona "Elimina file" con i tasti
"DESTRA/SINISTRA". Premere "ENTER" quindi selezionare la riga "Elimina selezionati".
Premere il tasto "ENTER". Selezionare "Conferma" oppure "Annulla" quindi premere
"ENTER".
- Eliminazione delle foto dalla modalità thumbnail
Con questo metodo è possibile eliminare una selezione o tutte le foto della memoria interna.
1. Dal menu principale, selezionare l'icona "Foto" e premere "ENTER". Le immagini vengono
visualizzate sotto forma di miniatura.
2. Selezionare le immagini da eliminare utilizzando i tasti "DESTRA/SINISTRA-SU/GIÙ" e il tasto
"Selezione" (rappresentato sul telecomando da un quadratino con il segno di spunta).
3. Premere il tasto "SETUP" quindi selezionare l'icona "Elimina file" con i tasti
"DESTRA/SINISTRA". Premere "ENTER" e selezionare la voce "Elimina tutto" oppure
"Elimina selezionati"
4. Premere "Enter". A questo punto è possibile confermare o annullare l'operazione. Procedere
con la selezione e, una volta terminato, premere il tasto "ENTER".
III. Selezione del tipo di file da leggere
1. Foto
-
Qualunque sia il tipo di visualizzazione in corso, è sufficiente premere il tasto "SLIDESHOW" del
telecomando per avviare la presentazione.
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
5
ITALIANO
2. Video
-
Premere il tasto "Exit" per visualizzare la schermata principale.
-
Con le frecce "SINISTRA/DESTRA" del telecomando, selezionare l'icona "Video".
-
Premere il tasto "ENTER": la lettura ha inizio
3. Musica
-
Premere due volte il tasto "Exit" per visualizzare la schermata principale.
-
Con le frecce "SINISTRA/DESTRA" del telecomando, selezionare l'icona "Musica".
-
Premere il tasto "Enter": la lettura ha inizio.
IV. Impostazioni
Durante la visualizzazione della presentazione, premere il tasto "EXIT" del telecomando per accedere al
menu principale quindi premere "SETUP".
A questo punto è possibile regolare i seguenti parametri:
-
Lingua
-
Ordinamento dei file (indica l'ordine nel quale le foto vengono visualizzate, dalla foto più recente
copiata nella memoria interna a quella più vecchia, dalla foto più vecchia copiata nella memoria
interna a quella più recente oppure in base al nome del file)
-
Reset della cornice (riporta ai valori predefiniti)
-
Visualizzazione della versione del software interno
1. Configurazione Foto
Dal menu principale, selezionare l'icona "Foto" e premere "ENTER" per visualizzare le miniature.
Per visualizzare il menu relativo alle foto premere "SETUP". A questo punto è possibile regolare i
seguenti parametri:
-
Ordinamento delle foto
-
Copia delle foto (se si sta leggendo una scheda di memoria o una chiave USB)
-
Eliminazione delle foto (se si stanno leggendo le immagini della memoria interna. Questa
operazione non pone problemi di sicurezza poiché non è possibile eliminare le immagini presenti
su una scheda di memoria o su una chiave USB)
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
6
ITALIANO
-
Reset della cornice (riporta ai valori predefiniti)
-
Selezione del tipo di supporto da leggere
-
Dimensioni di visualizzazione
-
Attivazione della visualizzazione multipla
-
Effetti di transizione
-
Durata di visualizzazione delle immagini
-
Luminosità, contrasto, saturazione e colore dello schermo
Per tutte queste impostazioni, selezionare l'icona desiderata, premere "ENTER", scegliere
l'impostazione più congeniale aiutandosi con i tasti "SU/GIÙ" e premere"EXIT".
In modalità slideshow, se si preme sul tasto "SETUP", il menu che viene visualizzato consente di
accedere alle funzioni di:
-
Rotazione immagine
-
Zoom
-
Copia delle foto (se si sta leggendo una scheda di memoria o una chiave USB)
-
Eliminazione delle foto (se si stanno leggendo le immagini della memoria interna. Questa
operazione non pone problemi di sicurezza poiché non è possibile eliminare le immagini presenti
su una scheda di memoria o su una chiave USB)
-
Impostazione della luminosità, contrasto, saturazione e colore dello schermo
NOTA: L'accesso alle funzioni di zoom e di rotazione si effettua anche tramite due pulsanti posti sul
telecomando.
2. Impostazioni musica
Dal menu principale, selezionare l'icona "Musica" con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando
quindi premere "ENTER".
Premere "SETUP" per accedere al menu delle impostazioni.
È possibile impostare i seguenti elementi:
-
Ordinamento dei file
-
Copia dei file (se si sta leggendo una scheda di memoria o una chiave USB)
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
7
ITALIANO
-
-
Eliminazione dei file (se si stanno leggendo le immagini della memoria interna. Questa
operazione non pone problemi di sicurezza poiché non è possibile eliminare i file presenti su una
scheda di memoria o su una chiave USB)
Reset della cornice (riporta ai valori predefiniti)
Selezione del tipo di supporto da leggere
Tipo di lettura
Selezione di un brano musicale da usare come allarme
Selezionare il parametro da regolare utilizzando i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando.
Premere "ENTER" e regolare l'impostazione con i tasti "SU/GIÙ".
Premere "ENTER" per confermare la selezione e passare all'impostazione seguente.
3. Impostazioni video
Dal menu principale, selezionare l'icona "Video" con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando
quindi premere "ENTER".
Premere "SETUP" per accedere al menu delle impostazioni.
-
Ordinamento dei file
Copia dei file (se si sta leggendo una scheda di memoria o una chiave USB)
Eliminazione dei file (se si stanno leggendo le immagini della memoria interna. Questa
operazione non pone problemi di sicurezza poiché non è possibile eliminare i file presenti su una
scheda di memoria o su una chiave USB)
- Reset della cornice (riporta ai valori predefiniti)
- Selezione del tipo di supporto da leggere
- Tipo di lettura
Selezionare il parametro da regolare utilizzando i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando.
Premere "ENTER" e regolare l'impostazione con i tasti "SU/GIÙ".
Premere "ENTER" per confermare la selezione e passare all'impostazione seguente.
4. Configurazione Calendario
Dal menu principale, selezionare l'icona "Orologio" con i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando
per accedere al menu quindi premere "Enter".
Premere il tasto "SETUP" per accedere alle impostazioni:
-
Modalità veglia
Attivazione dell'allarme
Ora dell’allarme
Orologio
Data
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
8
ITALIANO
Selezionare il parametro da regolare utilizzando i tasti "DESTRA/SINISTRA" del telecomando.
Premere "ENTER" e regolare l'impostazione con i tasti "SU/GIÙ".
Premere "ENTER" per confermare la selezione e passare all'impostazione seguente.
V. Altre funzionalità
È possibile trasferire dei file nella cornice collegandola al portatile. Per ulteriori informazioni, scaricare le
istruzioni complete sul sito:
http://www.telefunken-digicadre.com
VI. Istruzioni di sicurezza
Manipolare con attenzione la cornice digitale, evitando di toccare lo schermo: le impronte digitali sono
difficili da togliere.
Posizionare sempre la cornice digitale su una superficie piana e stabile, per evitare cadute o danni.
Non esporre la cornice digitale ai raggi del sole o a temperature elevate, per evitare di danneggiarla o di
ridurne la durata. Non posizionare la cornice vicino a fonti di calore quali radiatori o unità di riscaldamento
integrativo. Non esporre ai raggi diretti del sole per evitare riflessi
Non esporre la cornice digitale a pioggia, acqua o umidità. Non posizionarla vicino a lavabi o lavandini, dove
potrebbe entrare in contatto con l'acqua.
Non posizionare oggetti pesanti o taglienti sulla cornice, sullo schermo o sull'alimentatore della cornice.
Non collegare la cornice digitale a una presa o a un cavo di alimentazione troppo potente, per evitare
surriscaldamento, incendi o scosse elettriche.
Prestare attenzione alla posizione del cavo di alimentazione, che non deve essere calpestato o in contatto
con altri oggetti. Non mettere il cavo sotto a tappeti. Ispezionare regolarmente il cavo per verificare che non
sia danneggiato. In tal caso, scollegarlo e sostituirlo.
Ventilazione
Gli slot per schede di memoria e le aperture permettono di ventilare la cornice.
Per garantire un utilizzo ottimale della cornice ed evitare surriscaldamenti, le aperture non devono essere
ostruite o coperte.
Conservare la cornice digitale a una distanza sufficiente dal muro per assicurarne la corretta ventilazione.
Non posizionare la cornice digitale su letti o divani, per evitare il surriscaldamento. Attenzione!
Non estrarre la copertura di plastica posta sul retro della cornice La cornice digitale contiene dei circuiti
elettrici: l'utente potrebbe riportare ferite se tocca tali circuiti.
Non tentare di riparare da soli la cornice digitale.
VII.
Garanzia
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
9
ITALIANO
La garanzia non copre i danni causati dai tentativi di riparazione della cornice da parte dell'utente o di
persone non autorizzate.
Se la cornice emette fumo, rumori o odori inusuali, spegnerla e scollegarla immediatamente. Rivolgersi al
rivenditore.
Se non si utilizza la cornice digitale per un periodo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione.
La garanzia copre la cornice digitale e non include gli accessori. Si considerano accessori:
Il blocco alimentatore di rete,
Il telecomando (a seconda dei modelli).
Tuttavia, è possibile ordinare tali accessori presso il nostro servizio di assistenza tecnica:
Via e-mail: assistance@sopeg.fr
Durata della garanzia
Questa cornice digitale è coperta dalla garanzia per 12 mesi. La durata della garanzia decorre a partire dalla
data di acquisto della cornice.
La garanzia deve essere comprovata dalla presentazione della fattura originale o di una ricevuta recanti
l'indicazione della data e del modello acquistato.
Copertura
In caso di guasti, la cornice digitale deve essere rispedita al distributore accompagnata da una nota
esplicativa.
Se la cornice digitale presenta dei malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, il servizio di assistenza
riparerà gli elementi difettosi o i difetti di fabbricazione. Il servizio di assistenza deciderà a propria discrezione
se riparare o sostituire totalmente o parzialmente la cornice digitale.
La data d'acquisto determina l'inizio del periodo di garanzia
La durata della garanzia non viene prolungata in caso di riparazione o sostituzione della cornice digitale da
parte del nostro servizio di assistenza.
Esclusioni
I danni o i difetti provocati da utilizzo o manipolazione non corretti della cornice digitale nonché dall'utilizzo di
accessori non originali o non consigliati nelle presenti istruzioni non sono coperti dalla garanzia.
La garanzia non copre i danni provocati da agenti esterni quali fulmini, acqua, fuoco e i danni provocati
durante il trasporto.
Non sono ammessi interventi in garanzia se il numero di serie della cornice digitale è stato modificato,
rimosso, cancellato o reso illeggibile.
Non sono ammessi interventi in garanzia se la cornice digitale è stata riparata, alterata o modificata
dall'acquirente o da un altro riparatore non autorizzato e qualificato ufficialmente.
Il fabbricante non garantisce le proprietà tecniche descritte in questo manuale. L'hardware e gli accessori
descritti in questo manuale sono soggetti a modifica senza preavviso. Pertanto, il fabbricante si riserva il
diritto di modificare componenti, opzioni, caratteristiche e documentazione senza preavviso.
Conformità alle normative in vigore:
Questa cornice digitale è conforme alle direttive CE vigenti ed è compatibile con la normativa RoHS.
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
10
ITALIANO
Riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro durata utile.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non vanno smaltite con i rifiuti domestici comuni. La
presenza del simbolo
sul prodotto o sull'imballaggio lo ricorda.
Alcuni materiali che compongono questo prodotto possono essere riciclati, se il prodotto viene consegnato
a un centro di riciclo autorizzato. Riutilizzando i pezzi e i materiali delle apparecchiature usate è possibile
contribuire in modo significativo alla tutela dell'ambiente.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature usate, rivolgersi al proprio comune di
residenza, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
VIII. Caratteristiche tecniche
Caratteristiche
Dimensioni
Definizione
Rapporto immagine
Memoria interna
Audio/video
Schede compatibili
Ridimensionamento
automatico
Rotazione automatica
Ingresso alimentazione
Uscita alimentazione
Dimensioni
Peso
Compatibilità sistema
DPF 15002
15 ˝
1024 x 768
4/3
2 GB
SÌ
SD/MMC, SDHC, MS,
XD, CF, chiavi USB
SÌ
NO
100-240 V c.a. 50/60
Hz
12V c.c. 2 Ah
450 x 340 x 35 mm
2,950 kg
Windows XP, Vista,
Mac OS 9.0 e
successivi
Documento non contrattuale soggetto a modifiche in caso di errori tipografici (Mktg1009)
11
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING DIGITALE FOTOLIJST
TELEFUNKEN DPF 15002
I. Uw fotolijst uitpakken en installeren ..................................................... 2
1. Inhoud van de doos .......................................................................................................... 2
2. Uitzicht van de fotolijst ..................................................................................................... 2
3. Installeren ............................................................................................................................ 3
II. Uw fotolijst gebruiken .............................................................................. 3
1. Selecteren van de taal ...................................................................................................... 3
2. Lezen van een geheugenkaart of een USB-stick ......................................................... 3
3. Kopiëren van foto’s naar het interne geheugen ........................................................... 4
4. Foto’s verwijderen ............................................................................................................. 5
III. Selecteren van het type te lezen bestanden ........................................ 6
1. Foto’s ................................................................................................................................... 6
2. Video’s ................................................................................................................................. 6
3. Muziek ................................................................................................................................. 6
IV. Instellingen................................................................................................. 6
1. Fotoconfiguratie ................................................................................................................. 7
2. Muziekinstellingen ............................................................................................................. 8
3. Video-instellingen .............................................................................................................. 8
4. Kalenderconfiguratie ......................................................................................................... 9
V. Andere functies ......................................................................................... 9
VI. Veiligheidsinstructies .................................................................................... 9
VII. Garantie .................................................................................................... 10
VIII.
Technische specificaties ................................................................. 11
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
1
NEDERLANDS
I. Uw fotolijst uitpakken en installeren
U hebt zonet de digitale fotolijst TELEFUNKEN DPF 15002 aangekocht, waarvoor onze dank. Wij raden
u aan deze gebruiksaanwijzing grondig door te nemen alvorens uw apparaat in gebruik te nemen en ze
daarna te bewaren voor toekomstig gebruik.
1. Inhoud van de doos
-
1 digitale fotolijst
-
1 stroomadapter
-
1 afstandsbediening
-
1 verstelbare voet
-
1 reinigingsdoekje
2. Uitzicht van de fotolijst
USB HOST
Mini USB-poort
Sleuf voor XDkaarten
Sleuf voor MSkaarten
Sleuf voor
SD/SDHC-kaarten
Sleuf voor CFkaarten
Stroomaansluiting
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
2
NEDERLANDS
3. Installeren
-
Verwijder de fotolijst en de accessoires uit hun verpakking.
-
Verwijder de plastic beschermfolie van de voorkant van de fotolijst.
-
Verwijder het plastic lipje dat de contacten van de afstandsbediening beschermt.
-
Bevestig de voet aan de fotolijst door hem in de uitsparing op de achterzijde van de fotolijst te
schuiven.
-
Trek de verstelbare voet naar u toe en plaats de fotolijst op de gewenste plaats.
-
Sluit het netsnoer aan op de fotolijst in de daarvoor voorziene aansluiting.
-
Sluit uw fotolijst aan op een stopcontact. Uw fotolijst zal automatisch opstarten.
II. Uw fotolijst gebruiken
1. Selecteren van de taal
Wanneer de diashow gestart is, druk dan op de toets ‘EXIT’ op de afstandsbediening om het
hoofdmenu weer te geven en druk vervolgens op de toets ‘SETUP’.
Selecteer het taalpictogram met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op de afstandsbediening en
druk vervolgens op ‘ENTER’.
Selecteer uw taal met behulp van de toetsen ‘OMHOOG/OMLAAG’ op de afstandsbediening en druk
vervolgens op de toets ‘SLIDESHOW’ op de afstandsbediening om de diashow te hervatten.
2. Lezen van een geheugenkaart of een USB-stick
Als uw fotolijst is uitgeschakeld:
- Plaats uw kaart of USB-stick in een sleuf of poort.
- Schakel uw fotolijst in: de diashow leest automatisch de inhoud van uw geheugenkaart of uw
USB-stick.
Als uw fotolijst is ingeschakeld:
- Druk op de toets ‘EXIT’ op uw afstandsbediening om het hoofdmenu weer te geven.
- Selecteer met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op uw afstandsbediening het pictogram
voor kaartselectie (links onderaan) en druk vervolgens op ‘ENTER’.
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
3
NEDERLANDS
-
Selecteer de gewenste kaart met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op uw
afstandsbediening en druk op ‘ENTER’ om uw keuze te bevestigen. Het hoofdmenu wordt
opnieuw geopend. Druk op de toets ‘SLIDE SHOW’ om de diashow te starten.
Als uw gegevensdrager (kaart, stick of intern geheugen) muziek bevat, dan zal de diashow zonder
muziek worden weergegeven. Om de muziek tijdens de diashow in te schakelen, moet u op de toets
‘ENTER’ drukken op de afstandsbediening.
3. Kopiëren van foto’s naar het interne geheugen
Er zijn twee methodes om foto’s van uw geheugenkaart naar het interne geheugen van de fotolijst te
kopiëren.
- Uw bestanden kopiëren vanuit bestandsbeheer
Als u deze methode gebruikt, kunt u alle soorten bestanden kopiëren (foto, audio, video).
Selecteer in het hoofdmenu het pictogram ‘Mappen’ met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op
de afstandsbediening en druk op de toets ‘ENTER’. Er wordt een lijst met alle bestanden op uw
gegevensdrager weergegeven. Selecteer de bestanden die u wilt kopiëren met behulp van de toetsen
‘OMHOOG/OMLAAG’ op uw afstandsbediening en bevestig de selectie van elk bestand door te
drukken op de toets ‘Selecteren’ (aangeduid op de afstandsbediening met een aangevinkt vakje). Druk
op de toets ‘SETUP’ op uw afstandsbediening en selecteer vervolgens het pictogram ‘Kopiëren’ met
behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’. Druk op ‘ENTER’ en selecteer vervolgens de regel
‘Geselecteerde items kopiëren’. Druk op de toets ‘ENTER’. Selecteer ‘Bevestigen’ of ‘Annuleren’ en
druk vervolgens op ‘ENTER’.
- Uw foto’s kopiëren vanuit miniatuurmodus
Met deze methode kunt u een selectie van foto’s kopiëren en hebt u de mogelijkheid om hun formaat
daarna aan te passen aan de resolutie van de fotolijst teneinde de capaciteit van het interne geheugen
te optimaliseren.
1. Selecteer in het hoofdmenu het pictogram ‘Foto’ en druk op ‘ENTER’. De foto’s worden
weergegeven in de vorm van miniatuurafbeeldingen.
2. Selecteer de te kopiëren foto’s met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTSOMHOOG/OMLAAG’ en de toets ‘Selecteren’ (aangegeven op de afstandsbediening met een
aangevinkt vakje).
3. Druk op de toets ‘SETUP’ en selecteer vervolgens het pictogram ‘Kopiëren’ met behulp van de
toetsen ‘LINKS/RECHTS’. Druk op ‘ENTER’ en kies ‘Alles kopiëren’ of ‘Geselecteerde items
kopiëren’.
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
4
NEDERLANDS
4. Druk op ‘Enter’. U kunt nu de foto’s bevestigen, annuleren of kopiëren en hun formaat
aanpassen aan de resolutie van de fotolijst. Maak uw selectie en druk op de toets ‘ENTER’.
4. Foto’s verwijderen
U kunt foto’s uit het interne geheugen van uw fotolijst verwijderen.
- Uw foto’s verwijderen via bestandsbeheer
Als u deze methode gebruikt, kunt u alle soorten bestanden verwijderen (foto, audio, video)
-
Selecteer in het hoofdmenu het pictogram ‘Mappen’ met behulp van de toetsen
‘LINKS/RECHTS’ op de afstandsbediening en druk op de toets ‘ENTER’. Er wordt een lijst met
alle bestanden op uw gegevensdrager weergegeven. Selecteer de bestanden die u wilt
verwijderen met behulp van de toetsen ‘OMHOOG/OMLAAG’ op uw afstandsbediening en
bevestig de selectie van elk bestand door te drukken op de toets ‘Selecteren’ (aangeduid op de
afstandsbediening met een aangevinkt vakje). Druk op de toets ‘SETUP’ op uw
afstandsbediening en selecteer vervolgens het pictogram ‘Bestanden wissen’ met behulp van
de toetsen ‘LINKS/RECHTS’. Druk op ‘ENTER’ en vervolgens de regel ‘Geselecteerde items
verwijderen’. Druk op de toets ‘ENTER’. Selecteer ‘Bevestigen’ of ‘Annuleren’ en druk
vervolgens op ‘ENTER’.
- Uw foto’s verwijderen vanuit miniatuurmodus
Met deze methode kunt u een selectie van foto’s of alle foto’s uit het interne geheugen verwijderen.
1. Selecteer in het hoofdmenu het pictogram ‘Foto’ en druk op ‘ENTER’. De foto’s worden
weergegeven in de vorm van miniatuurafbeeldingen.
2. Selecteer de te verwijderen foto’s met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTSOMHOOG/OMLAAG’ en de toets ‘Selecteren’ (aangegeven op de afstandsbediening met een
aangevinkt vakje).
3. Druk op de toets ‘SETUP’ en selecteer vervolgens het pictogram ‘Bestanden wissen’ met
behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’. Druk op ‘ENTER’ en kies ‘Alles verwijderen’ of
‘Geselecteerde items verwijderen’.
4. Druk op ‘Enter’. U kunt nu bevestigen of annuleren. Maak uw selectie en druk op de toets
‘ENTER’.
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
5
NEDERLANDS
III. Selecteren van het type te lezen bestanden
1. Foto’s
-
Ongeacht in welke weergave u zich bevindt, wanneer u op de toets ‘SLIDESHOW’ drukt, zal de
fotodiashow worden gestart.
2. Video’s
-
Druk op de toets ‘EXIT’ om het hoofdscherm weer te geven.
-
Selecteer met behulp van de pijltjestoetsen ‘LINKS/RECHTS’ op de afstandsbediening het
pictogram ‘Video’.
-
Druk op de toets ‘ENTER’: de weergave start
3. Muziek
-
Druk twee keer op de toets ‘EXIT’ om het hoofdscherm weer te geven.
-
Selecteer met behulp van de pijltjestoetsen ‘LINKS/RECHTS’ op de afstandsbediening het
pictogram ‘Muziek’.
-
Druk op de toets ‘ENTER’: de weergave start.
IV. Instellingen
Druk tijdens de diashow op de toets ‘EXIT’ op de afstandsbediening om het hoofdmenu weer te geven
en druk vervolgens op de toets ‘SETUP’.
U kunt nu de volgende parameters instellen:
-
De taal
-
De volgorde van bestanden (de volgorde waarin uw foto’s worden weergegeven: van de meest
recente foto gekopieerd naar het interne geheugen tot de meest recente, van de oudste foto
gekopieerd naar het interne geheugen tot de recentste, of alfabetisch op bestandsnaam)
-
De fotolijst resetten
-
De versie van de interne software van de fotolijst weergeven
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
6
NEDERLANDS
1. Fotoconfiguratie
Wanneer u zich in het hoofdmenu bevindt, selecteer dan het pictogram ‘Foto’ en druk op ‘ENTER’.De
miniatuurafbeeldingen worden weergegeven.
Druk op ‘SETUP’ om het fotomenu weer te geven. U kunt nu de volgende parameters instellen:
-
Weergavevolgorde van foto’s
-
Kopiëren van foto’s (als u een geheugenkaart of USB-stick leest)
-
Verwijderen van foto’s (als u foto’s uit het interne geheugen leest. Uit veiligheidsoverwegingen is
het niet mogelijk om foto’s van een geheugenkaart of USB-kaart te verwijderen)
-
Resetten van de fotolijst
-
Selecteren van het type gegevensdrager
-
Weergavegrootte
-
Activeren van Magic window
-
Overgangseffecten
-
Weergaveduur van de foto’s
-
Helderheid, het contrast, de verzadiging en de tint van het scherm
Selecteer voor al deze instellingen het gewenste pictogram, druk op ‘ENTER’, kies de gewenste
instelling met behulp van de toetsen ‘OMHOOG/OMLAAG’ en druk op ‘EXIT’.
Wanneer u in de diashowmodus op de toets ‘SETUP’ drukt, kunt u via het weergegeven menu toegang
krijgen tot:
-
Draaien van de foto
-
In- en uitzoomen
-
Kopiëren van foto’s (als u een geheugenkaart of USB-stick leest)
-
Verwijderen van foto’s (als u foto’s uit het interne geheugen leest. Uit veiligheidsoverwegingen is
het niet mogelijk om foto’s van een geheugenkaart of USB-kaart te verwijderen)
-
Regelen van de helderheid, het contrast, de verzadiging en de tint van het scherm
OPMERKING: U hebt ook rechtstreeks toegang tot in- en uitzoomen en draaien via twee toetsen op de
afstandsbediening
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
7
NEDERLANDS
2. Muziekinstellingen
Wanneer u zich in het hoofdmenu bevindt, selecteer dan het pictogram ‘Muziek’ met behulp van de
toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op uw afstandsbediening en druk vervolgens op ‘ENTER’.
Druk op ‘SETUP’ om toegang te krijgen tot het instellingenmenu.
U kunt volgende zaken instellen:
-
Weergavevolgorde van bestanden
-
Kopiëren van bestanden (als u een geheugenkaart of USB-stick leest)
-
Verwijderen van bestanden (als u bestanden uit het interne geheugen leest. Uit
veiligheidsoverwegingen is het niet mogelijk om bestanden van een geheugenkaart of USB-stick
te verwijderen)
Resetten van de fotolijst
Selecteren van het type gegevensdrager
Type weergave
Selecteren van een muzieknummer als alarm
-
Selecteer de aan te passen instelling met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op de
afstandsbediening.
Druk op ‘ENTER’ en pas de instelling aan met behulp van de toetsen ‘OMHOOG/OMLAAG’.
Druk op ‘ENTER’ om te bevestigen en om naar de volgende instelling te gaan.
3. Video-instellingen
Wanneer u zich in het hoofdmenu bevindt, selecteer dan het pictogram ‘Video’ met behulp van de
toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op uw afstandsbediening en druk vervolgens op ‘ENTER’.
Druk op ‘SETUP’ om toegang te krijgen tot het instellingenmenu.
-
Weergavevolgorde van bestanden
-
Kopiëren van bestanden (als u een geheugenkaart of USB-stick leest)
-
Verwijderen van bestanden (als u bestanden uit het interne geheugen leest. Uit
veiligheidsoverwegingen is het niet mogelijk om bestanden van een geheugenkaart of USB-stick
te verwijderen)
Resetten van de fotolijst
Selecteren van het type gegevensdrager
Type weergave
-
Selecteer de aan te passen instelling met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op de
afstandsbediening.
Druk op ‘ENTER’ en pas de instelling aan met behulp van de toetsen ‘OMHOOG/OMLAAG’.
Druk op ‘ENTER’ om te bevestigen en om naar de volgende instelling te gaan.
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
8
NEDERLANDS
4. Kalenderconfiguratie
Wanneer u zich in het hoofdmenu bevindt, selecteer dan het pictogram ‘Klok’ met behulp van de
toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot dit menu en druk op
‘ENTER’.
Druk op de toets ‘SETUP’ om toegang te krijgen tot de volgende instellingen:
- Stand-bymodus
- Activeren van het alarm
- Alarmtijd
- Kloktijd
- Datum
Selecteer de aan te passen instelling met behulp van de toetsen ‘LINKS/RECHTS’ op de
afstandsbediening.
Druk op ‘ENTER’ en pas de instelling aan met behulp van de toetsen ‘OMHOOG/OMLAAG’.
Druk op ‘ENTER’ om te bevestigen en om naar de volgende instelling te gaan.
V. Andere functies
Het is mogelijk om bestanden over te zetten naar de fotolijst door deze aan te sluiten op uw pc. Meer
informatie hierover vindt u in de volledige gebruikshandleiding die u kunt downloaden op de volgende
site:
http://www.telefunken-digicadre.com
VI. Veiligheidsinstructies
Hanteer de fotolijst voorzichtig en vermijd het aanraken van het scherm. Vingerafdrukken zijn moeilijk te
verwijderen.
Plaats de digitale fotolijst altijd op een vlak en stabiel oppervlak om vallen en beschadiging te voorkomen.
Vermijd het blootstellen van de digitale fotolijst aan de zon of aan hoge temperaturen aangezien de lijst
hierdoor beschadigd kan raken of de gebruiksduur erdoor beperkt kan worden. Plaats de fotolijst niet in de
buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingstoestellen en niet in direct zonlicht om reflecties te
vermijden.
Vermijd blootstelling aan regen, water of vochtigheid. Plaats de fotolijst niet in een gootsteen of een bad
waar ze in contact kan komen met water.
Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen op de fotolijst, het scherm of de voeding van de lijst.
Sluit de digitale fotolijst niet aan op een stopcontact of netsnoer met een te hoge spanning. Dit kan leiden
tot oververhitting, brand of elektrische schok.
Let goed op de plaatsing van het netsnoer; er mag niet op getrapt worden en het mag niet in contact
komen met andere voorwerpen. Plaats het snoer niet onder een tapijt. Controleer regelmatig de staat van
het snoer om schade te voorkomen. Als het snoer beschadigd is, koppel het dan los en vervang het.
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
9
NEDERLANDS
Ventilatie
De sleuven voor de geheugenkaarten en de openingen maken het mogelijk om de fotolijst te ventileren.
Om een optimaal gebruik van de lijst te garanderen en om oververhitting te voorkomen, mogen deze
openingen niet versperd of afgedekt worden.
Bewaar voor een goede ventilatie voldoende afstand tussen de digitale fotolijst en de muur.
Plaats de digitale fotolijst niet op een bed of een zitbank om oververhitting te voorkomen. Opgelet!
Verwijder nooit het plastic paneel op de achterkant van de lijst. De digitale fotolijst bevat elektrische
schakelingen die letsels kunnen veroorzaken als u ze aanraakt.
Probeer uw digitale fotolijst nooit op eigen houtje te repareren.
VII.
Garantie
De garantie dekt geen schade die voortvloeit uit pogingen om de fotolijst zelf te repareren (of pogingen door
niet-bevoegde personen).
Als de fotolijst een ongewone geur afgeeft of een vreemd geluid maakt of als er rook uit de fotolijst komt,
schakel deze dan onmiddellijk uit en trek de stekker uit. Neem in dat geval contact op met uw winkel.
Als u de digitale fotolijst gedurende een bepaalde tijd niet gebruikt, koppel dan het netsnoer los.
De garantie heeft alleen betrekking op de digitale fotolijst, niet op de accessoires. Worden beschouwd als
accessoires:
De netadapter;
De afstandsbediening (in functie van het model).
Deze accessoires kunnen echter worden besteld bij onze technische dienst:
via e-mail: assistance@sopeg.fr
Garantieperiode
Op deze digitale fotolijst wordt een garantie geboden van 12 maanden. De garantieperiode vangt aan op de
aankoopdatum van de fotolijst.
Om van de garantie te kunnen genieten, moet u de originele factuur of het kassaticket met daarop de
aankoopdatum en het gekochte model tonen.
Dekking
Een defecte digitale fotolijst moet in haar geheel worden teruggestuurd naar uw distributeur inclusief een
briefje met uitleg over het defect.
Als de digitale fotolijst een defect vertoont tijdens de garantieperiode, zal de erkende Servicedienst alle
defecte onderdelen of fabrieksfouten repareren. De Servicedienst zal eenzijdig beslissen of de fotolijst wordt
gerepareerd of volledig of gedeeltelijk wordt vervangen.
De aanvangsdatum van de garantie is de oorspronkelijke aankoopdatum.
De garantieperiode wordt niet verlengd in geval van een reparatie of vervanging van de digitale fotolijst door
onze Servicedienst.
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
10
NEDERLANDS
Uitsluiting
Schade of defecten veroorzaakt door een foutief gebruik of hanteren van de digitale fotolijst en door het
gebruik van andere dan de oorspronkelijke accessoires of accessoires die niet worden aanbevolen door
deze instructies worden niet gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade die veroorzaakt wordt door externe elementen zoals bliksem, water, brand of
alle andere schade veroorzaakt tijdens transport.
De garantie zal vervallen als het serienummer van de digitale fotolijst is gewijzigd, verwijderd, gewist of
onleesbaar is geworden.
De garantie zal vervallen als de digitale fotolijst is gerepareerd, gewijzigd of veranderd door de koper of door
een andere niet officieel erkende en gekwalificeerde reparateur.
De fabrikant geeft geen garanties met betrekking tot de technische eigenschappen beschreven in deze
handleiding. Het toestel en de accessoires beschreven in deze handleiding kunnen worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving. Om deze reden behoudt de fabrikant zich het recht voor om
onderdelen, opties, kenmerken en de documenten die ermee verband houden zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Conformiteit met de geldende wetgeving:
Deze digitale fotolijst voldoet aan de geldende CE-normen en is compatibel met de RoHS-norm.
Recyclage van elektrische en elektronische uitrusting op het einde van de levensduur.
Gebruikte elektrische en elektronische apparaten mogen niet worden meegegeven met het gewone huisvuil.
De aanwezigheid van het symbool
op het product of de verpakking herinnert u hieraan.
Bepaalde materialen die deel uitmaken van dit product kunnen worden gerecycleerd als u ze brengt naar
een daarvoor geschikt recyclagecentrum. Door onderdelen en grondstoffen van de gebruikte toestellen te
hergebruiken, draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Voor meer informatie over de plaatsen voor inzameling van gebruikte apparatuur, kunt u terecht in uw
gemeentehuis, de afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u uw product gekocht hebt.
VIII. Technische specificaties
Kenmerken
Diagonaal
Resolutie
DPF 15002
15 ˝
1024 x 768
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
11
NEDERLANDS
Beeldverhouding
Intern geheugen
Audio/video
Compatibele kaarten
Automatische
formaataanpassing
Automatisch roteren
Stroomingang
Stroomuitgang
Afmetingen
Gewicht
Systeemcompatibiliteit
4/3
2 GB
JA
SD/MMC, SDHC, MS,
XD, CF, USB-keys
JA
NEE
100-240 V AC 50/60 Hz
12 V DC 2Ah
450 x 340 x 35 mm
2,950 kg
Windows XP, Vista,
Mac OS 9.0 en latere
versies
Niet-contractueel document onderworpen aan wijzigingen in geval van drukfouten (Mktg1009)
12
PORTUGUÊS
MANUAL DE UTILIZAÇÃO MOLDURA FOTOGRÁFICA DIGITAL
TELEFUNKEN DPF 15002
I. Conheça e instale a sua moldura........................................................... 2
1. Conteúdo da embalagem................................................................................................. 2
2. Esquema da moldura ........................................................................................................ 2
3. Instalação............................................................................................................................ 3
II. Utilização da moldura .............................................................................. 3
1. Selecção do idioma........................................................................................................... 3
2. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive)......................... 3
3. Cópia de fotos para a memória interna ......................................................................... 4
4. Eliminação de fotos ........................................................................................................... 4
III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos ........................................ 5
1. As fotos ............................................................................................................................... 5
2. Os vídeos ............................................................................................................................ 5
3. A música ............................................................................................................................. 6
IV. Os ajustes .................................................................................................. 6
1. Configuração foto .............................................................................................................. 6
2. Ajustes da música ............................................................................................................. 7
3. Ajustes vídeo ...................................................................................................................... 7
4. Configuração calendário .................................................................................................. 8
V. Outras funções .......................................................................................... 8
VI. Instruções de segurança ......................................................................... 8
VII. Garantia ...................................................................................................... 9
VIII.
Características técnicas .................................................................. 11
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
1
PORTUGUÊS
I. Conheça e instale a sua moldura
Acaba de adquirir uma moldura fotográfica digital TELEFUNKEN DPF 15002, pelo que lhe estamos
gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilização, conservando-o
para futuras consultas.
1. Conteúdo da embalagem
-
1 Moldura fotográfica digital
-
1 Adaptador de alimentação
-
1 Telecomando
-
1 Suporte ajustável
-
1 Toalhete
2. Esquema da moldura
Porta USB
Mini-porta USB
Ponto cartões
XD
Ponto cartões
MS
Ponto cartões
SD/SDHC
Ponto cartões
CF
Alimentação da
rede eléctrica
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
2
PORTUGUÊS
3. Instalação
-
Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem
-
Retire o filme plástico de protecção da parte da frente da moldura
-
Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando
-
Instale o suporte da moldura fazendo-o deslizar para dentro do local previsto na parte de trás
da moldura
-
Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustável
-
Ligue o cabo de alimentação à moldura no ponto previsto para este efeito.
-
Ligue a sua moldura a uma tomada eléctrica. A moldura liga-se automaticamente.
II. Utilização da moldura
1. Selecção do idioma
Depois de lançado o diaporama, prima a tecla "SAIR" do telecomando para ver o ecrã do menu
principal e depois prima o botão "DEF".
Através das teclas "DIREITA/ESQUERDA" do telecomando, seleccione o ícone dos idiomas e depois
prima "ENTER".
Seleccione o seu idioma através das teclas "CIMA/BAIXO" do telecomando e depois prima a tecla
"SLIDESHOW" do telecomando para reiniciar o diaporama.
2. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive)
Caso a sua moldura esteja desligada:
- Insira o cartão ou disco USB no local apropriado.
- Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteúdo do seu cartão de memória ou do
seu disco USB.
Caso a sua moldura esteja ligada:
- Prima a tecla "SAIR" do telecomando para ver o ecrã do menu principal.
- Através das teclas "DIREITA/ESQUERDA" do telecomando, seleccione o ícone de selecção
dos cartões (situado em baixo à esquerda) e depois prima "ENTER".
- Seleccione o cartão pretendido através das teclas "DIREITA/ESQUERDA" do telecomando e
prima "ENTER" para validar a escolha. É novamente apresentado o menu principal; Prima a
tecla "SLIDESHOW" para lançar o diaporama.
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
3
PORTUGUÊS
Caso o suporte (cartão, disco USB ou memória interna) contenha música, o diaporama será lido sem a
música. Para activar a música durante o diaporama, prima a tecla "Enter" do telecomando.
3. Cópia de fotos para a memória interna
Existem dois métodos para copiar imagens do seu cartão de memória para a memória interna da
moldura.
- Copiar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros
Caso utilize este método, poderá seleccionar os ficheiros a copiar qualquer que seja o tipo dos
mesmos (foto, áudio, vídeo)
A partir do ecrã do menu principal, seleccione o ícone "Pastas" através das teclas
"DIREITA/ESQUERDA" do telecomando e prima a tecla "ENTER". É apresentada a lista de todos os
ficheiros presentes no seu suporte. Seleccione os ficheiros a copiar através das teclas
"CIMA/BAIXO"do telecomando e valide a selecção de cada ficheiro premindo a tecla "Selecção"
(representado no telecomando por um quadrado marcado). Prima a tecla "DEF" do telecomando e
depois seleccione o ícone "Copiar" através das teclas "DIREITA/ESQUERDA". Prima "ENTER" e
depois, seleccione a linha "Copiar seleccionados". Prima a tecla "ENTER". Seleccione "Confirmar"
ou "Anular" e depois prima "ENTER".
- Copiar as suas fotos a partir do modo miniaturas
Com este método, pode copiar uma selecção de fotos com a possibilidade de as redimensionar
relativamente à definição da moldura, de forma a optimizar a capacidade da memória interna.
1. A partir do menu principal, seleccione o ícone "Foto" e prima "ENTER". As imagens são
apresentadas na forma de miniaturas.
2. Seleccione as imagens a copiar através das teclas "DIREITA/ESQUERDA-CIMA/BAIXO" e da
tecla "Selecção" (representada no telecomando por um quadrado marcado).
3. Prima a tecla "DEF" e depois seleccione o ícone "Copiar" através das teclas
"DIREITA/ESQUERDA". Prima "ENTER" e escolha "Copiar tudo" ou "Copiar seleccionados"
4. Prima "ENTER". Pode agora confirmar, anular ou copiar as imagens, redimensionando-as para
a definição da moldura. Faça a sua selecção e depois prima a tecla "ENTER".
4. Eliminação de fotos
Pode eliminar fotos que se encontram na memória interna da sua moldura.
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
4
PORTUGUÊS
- Eliminar os seus ficheiros a partir do gestor de ficheiros
Caso utilize este método, poderá seleccionar os ficheiros a eliminar qualquer que seja o tipo dos
mesmos (foto, áudio, vídeo)
-
A partir do ecrã do menu principal, seleccione o ícone "Pastas" através das teclas
"DIREITA/ESQUERDA" do telecomando e prima a tecla "ENTER". É apresentada a lista de
todos os ficheiros presentes no seu suporte. Seleccione os ficheiros a eliminar através das
teclas "CIMA/BAIXO" do telecomando e valide a selecção de cada ficheiro premindo a tecla
"Selecção" (representada no telecomando por um quadrado marcado). Prima a tecla "DEF" do
telecomando e depois seleccione o ícone "Apagar ficheiros" através das teclas
"DIREITA/ESQUERDA". Prima "ENTER" e depois seleccione a linha "eliminar
seleccionados". Prima a tecla "ENTER". Seleccione "Confirmar" ou "Anular" e depois prima
"ENTER".
- Eliminar as suas fotos a partir do modo miniaturas
Com este método, pode eliminar uma selecção ou todas as fotos da memória interna.
1. A partir do menu principal, seleccione o ícone "Foto" e prima "ENTER". As imagens são
apresentadas na forma de miniaturas.
2. Seleccione as imagens a eliminar através das teclas "DIREITA/ESQUERDA-CIMA/BAIXO" e a
tecla "Selecção" (representada no telecomando por um quadrado marcado).
3. Prima a tecla "DEF" e depois seleccione o ícone "Apagar ficheiros" através das teclas
"DIREITA/ESQUERDA". Prima "ENTER" e escolha "Eliminar tudo" ou "Eliminar
seleccionados"
4. Prima "Enter". Pode agora confirmar ou anular. Faça a sua selecção e depois prima a tecla
"ENTER".
III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos
1. As fotos
-
Qualquer que seja o tipo de visualização em curso, basta premir a tecla "SLIDESHOW" do
telecomando para lançar o diaporama de fotos.
2. Os vídeos
-
Prima a tecla "Sair" para visualizar o ecrã principal.
Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o ícone "Vídeo".
Prima a tecla "ENTER": começa a leitura
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
5
PORTUGUÊS
3. A música
-
Prima duas vezes a tecla "Sair" para visualizar o ecrã principal.
Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o ícone "Música".
Prima a tecla "Enter": a leitura começa.
IV. Os ajustes
Durante o diaporama, prima a tecla "SAIR" do telecomando para visualizar o menu principal e depois
prima a tecla "DEF".
Pode então ajustar os seguintes parâmetros:
-
O idioma
A ordem de classificação dos ficheiros (indica-lhe a ordem pela qual o seus ficheiros são
apresentados. (Da fotografia mais recente copiada na memória interna à mais antiga, da mais
antiga copiada da memória interna à mais recente, ou pelo nome dos ficheiros)
-
Reinicializar a moldura
Apresentar a versão do software interno da moldura
1. Configuração foto
Estando no menu principal, seleccione o ícone "Foto" e depois prima "ENTER".São apresentadas as
miniaturas.
Prima ”DEF" para visualizar o menu foto. Pode então ajustar os seguintes parâmetros:
-
-
A ordem de classificação das fotos
A cópia das fotos (caso esteja a ler a partir de um cartão de memória ou um disco USB)
A eliminação das fotos (caso esteja a ler as imagens a partir da memória interna. Por questões
de segurança, não é possível eliminar as imagens de um cartão de memória ou de um disco
USB)
A reinicialização da moldura
A selecção do tipo de suporte a ser lido
O tamanho da visualização
A activação da visualização múltipla
Os efeitos de transição
O tempo de visualização das imagens
A luminosidade, o contraste, a saturação e a tonalidade do ecrã
Para todos estes ajustes, seleccione o ícone pretendido, prima "ENTER", escolha o ajuste pretendido
através das teclas "CIMA/BAIXO" e prima "SAIR"
Quando se encontra em modo diaporama, caso prima a tecla "DEF", o menu que é apresentado
permite-lhe aceder a:
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
6
PORTUGUÊS
-
A rotação da imagem
O zoom
A cópia das fotos (caso esteja a ler a partir de um cartão de memória ou um disco USB)
-
A eliminação das fotos (caso esteja a ler as imagens a partir da memória interna. Por questões
de segurança, não é possível eliminar as imagens de um cartão de memória ou de um disco
USB)
-
O ajuste da luminosidade, do contraste, da saturação e da tonalidade do ecrã
NOTA: Tem também acesso directo ao zoom e à rotação através de dois botões presentes no
telecomando.
2. Ajustes da música
Estando no menu principal, seleccione o ícone "Música" através das teclas "DIREITA/ESQUERDA"
do telecomando e depois prima "ENTER".
Prima "DEF" para aceder ao menu de ajustes.
Pode parametrizar:
-
A ordem de classificação dos ficheiros
-
A cópia dos ficheiros (caso esteja a ler um cartão de memória ou um disco USB)
-
A eliminação dos ficheiros (caso esteja a ler os ficheiros a partir da memória interna. Por
questões de segurança, não é possível eliminar os ficheiros de um cartão de memória ou de um
disco USB)
A reinicialização da moldura
A selecção do tipo de suporte a ser lido
O tipo de leitura
A selecção de uma música como alarme
-
Seleccione o parâmetro a ser ajustado através das teclas "DIREITA/ESQUERDA" do telecomando.
Prima "ENTER" e depois efectue o ajuste através das teclas "CIMA/BAIXO".
Prima "ENTER" para confirmar e passar para o parâmetro seguinte.
3. Ajustes vídeo
Estando no menu principal, seleccione o ícone "Vídeo" através das teclas "DIREITA/ESQUERDA" do
telecomando e depois prima "ENTER".
Prima "DEF" para aceder ao menu de ajustes.
-
A ordem de classificação dos ficheiros
-
A cópia dos ficheiros (caso esteja a ler um cartão de memória ou um disco USB)
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
7
PORTUGUÊS
-
-
A eliminação dos ficheiros (caso esteja a ler os ficheiros a partir da memória interna. Por
questões de segurança, não é possível eliminar os ficheiros de um cartão de memória ou de um
disco USB)
A reinicialização da moldura
A selecção do tipo de suporte a ser lido
O tipo de leitura
Seleccione o parâmetro a ser ajustado através das teclas "DIREITA/ESQUERDA" do telecomando.
Prima "ENTER" e depois efectue o ajuste através das teclas "CIMA/BAIXO".
Prima "ENTER" para confirmar e passar para o parâmetro seguinte.
4. Configuração calendário
Estando no menu principal, seleccione o ícone "Relógio" através das teclas "DIREITA/ESQUERDA"
do telecomando para aceder a este menu e prima "ENTER".
Prima a tecla "DEF" para aceder aos ajustes de:
- Modo de suspensão
- Activação do alarme
- Hora do alarme
- Relógio
- Data
Seleccione o parâmetro a ser ajustado através das teclas "DIREITA/ESQUERDA" do telecomando.
Prima "ENTER" e depois efectue o ajuste através das teclas "CIMA/BAIXO".
Prima "ENTER" para confirmar e passar para o parâmetro seguinte.
V. Outras funções
É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para mais
informações, poderá descarregar o manual de utilização completo no site:
http://www.telefunken-digicadre.com
VI. Instruções de segurança
Manipule a moldura fotográfica digital com precaução para evitar tocar no ecrã; é difícil retirar as marcas de
dedos.
Posicione sempre a moldura digital sobre uma superfície plana e estável para evitar que caia e possa
danificar-se.
Evite expor a moldura digital ao sol ou a temperaturas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou
reduzir a sua vida útil. Não o coloque próximo a fontes de calor tais como radiadores, caloríferos, etc. Não
posicione a moldura voltada para os raios do Sol para evitar reflexos.
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
8
PORTUGUÊS
Evite expor a moldura digital à chuva, água ou humidade. Não o coloque num lavatório nem numa bacia
onde poderia entrar em contacto com a água.
Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o ecrã ou a alimentação da moldura.
Tenha o cuidado de não ligar a moldura fotográfica digital a uma tomada ou um cabo com alimentação
demasiado potente. Isto poderia provocar um sobreaquecimento, um incêndio ou um choque eléctrico.
Escolha cuidadosamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em
contacto com outros objectos. Não coloque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularmente o estado
do cabo para evitar quaisquer danos. Caso o cabo esteja danificado, desligue-o e substitua-o.
Ventilação
Os pontos para cartões de memória e as aberturas permitem ventilar a moldura.
Para garantir um funcionamento óptimo da moldura e para evitar qualquer sobreaquecimento, estas
aberturas não devem ser obstruídas nem cobertas.
Mantenha a moldura digital a uma distância suficiente da parede para permitir a ventilação.
Não coloque a moldura fotográfica digital sobre uma cama ou um sofá para evitar qualquer
sobreaquecimento. Atenção!
Nunca retire a tampa de plástico situada na parte de trás da moldura. A moldura fotográfica digital inclui
circuitos eléctricos e poderá lesionar-se caso os toque.
Não tente consertar por si mesmo a sua moldura digital.
VII.
Garantia
A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa não qualificada) tenha
tentado consertar a moldura.
Caso a moldura liberte fumo, um ruído ou um odor não habitual, desligue-a e desligue imediatamente o
cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o dispositivo.
Caso não utilize a moldura digital durante algum tempo, queira desligar o cabo da tomada.
A garantia incide sobre a moldura fotográfica digital e não inclui os acessórios. São considerados
acessórios:
O bloco de alimentação da rede eléctrica,
O telecomando (conforme o modelo).
Contudo, estes acessórios podem ser encomendados junto do nosso Serviço Técnico:
Por e-mail: assistance@sopeg.fr
Período de garantia
Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meses. O período de garantia tem início à
data de compra da moldura.
A garantia deve ser comprovada pela apresentação da factura original ou recibo em que a data e o modelo
adquirido estão especificados.
Cobertura
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
9
PORTUGUÊS
Uma moldura digital com defeito deverá ser devolvida completa ao seu distribuidor com uma nota
explicativa.
Caso a moldura digital apresente um defeito durante o período de garantia, o Serviço Pós-Venda
autorizado irá consertar todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabrico. O Serviço PósVenda decidirá de forma unilateral quanto à reparação ou substituição da moldura digital integralmente ou
em parte.
A data de aquisição inicial determina a data de início do período de garantia
O período de garantia não é prolongado em caso de conserto ou de substituição da moldura digital pelo
nosso Serviço Pós-Venda.
Exclusão
Os danos ou defeitos provocados por uma utilização ou manipulação incorrecta da moldura digital e pela
utilização de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pela presente nota não
estão cobertos pela garantia.
A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, água ou
incêndio ou qualquer outro dano ocorrido durante transporte.
Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso o número de série da moldura digital tenha sido
modificado, retirado, apagado ou tornado ilegível.
Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou
modificada pelo comprador ou por qualquer técnico que não seja oficialmente aprovado e qualificado.
O fabricante não garante as propriedades técnicas descritas neste manual. O material e os acessórios
descritos neste manual estão sujeitos a modificação sem aviso prévio. Por este motivo, o fabricante
reserva-se o direito de modificar os componentes, as opções, as características e os documentos
respectivos sem aviso prévio.
Conformidade com a regulamentação em vigor:
Esta moldura digital está conforma às normas CE em vigor e é compatível com a norma RoHS.
Reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos comuns. A presença do símbolo
facto.
no produto ou respectiva embalagem visa recordar-lhe tal
Alguns dos materiais que compõem este produto podem ser reciclados caso os entregue a um centro de
reciclagem apropriado. Ao reutilizar as peças e as matérias-primas dos aparelhos usados, está a dar uma
importante contribuição à preservação do ambiente.
Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se junto da
câmara municipal, no serviço de tratamento de resíduos ou na loja onde adquiriu o produto
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
10
PORTUGUÊS
VIII. Características técnicas
Características
Tamanho
Definição
Rácio imagem
Memória interna
Áudio/vídeo
Cartões compatíveis
Redimensionamento
automático
Rotação automática
Entrada alimentação
Saída alimentação
Dimensões
Peso
Compatibilidade sistema
DPF 15002
15 ˝
1024 x 768
4/3
2 GB
SIM
SD/MMC, SDHC, MS,
XD, CF, discos USB
SIM
NÃO
100-240 V CA 50/60 Hz
12V CC 2Ah
450 x 340 x 35 mm
2,950 kg
Windows XP, Vista,
Mac OS 9.0 e ulteriores
Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1009)
11