Velleman SOL4UCN2 battery charger Datasheet


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

Velleman SOL4UCN2 battery charger Datasheet | Manualzz

 

DC SPANNI NGSREGELAAR V ERGIE 

ENENERGIE 

KONTROLE DC DLA PANELI SO

 

 

INSTRUKCJA  UŻYTKOWNIKA

 

 

3

5

 

7

 

10

 

12

 

15

 

 

 

SOL4UCN2 

 

 

SOL L4UCN2 

User  manual 

1. Introd

on 

Important envi on about this product the d evice after its lifecycle  or batteries) as unsort ed municipal  o a specialized compan y for recycling.  recyc l rules. 

If in doubt, con

Thank you for b ntact your local waste  buying the SOL4UCN2!

disposal authorities.

ual thoroughly  don't install or  use it and contact you afe storage. 

2. Safety

dripping liquids.

 

 

 

  Ref fer to an authorized de

 

Ris k of electroshock duri ng installation. 

3. Gener

manual.  reme temperatures. 

    

Protect this device  e. Avoid brute force 

 

• Familiarise y ore actually using it.  

15/11/2010 3 ©Velleman nv

SOL4UCN2 

• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage  caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. 

• Only use the device for its intended purpose. Using the device in an  unauthorised way will void the warranty. 

• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not  covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for  any ensuing defects or problems. 

4. Connections 

Refer to the drawing on page.2 of this manual. 

Fuse 

3.5mm mono jack 3V output

 

3.5mm mono jack 6V output

3.5mm mono jack 12Voutput

5 On/off switch

6 Load connection

7 12V battery connection

8 Connections for solar panels

Output 

Battery (#7) 

Load (#6) 

3V (#2) 

6V (#3) 

Power ON

12V ± 10%

12V ± 10%

3V ± 10%

6V ± 10%

Power OFF

12V ± 10%

0V

0V

0V

12V (#4)  12V ± 10% 0V

• This means the battery will be recharged even when the SOL4UCN2 is  switched off. 

• Green LED: on; red LED: charging. 

5. Technical Specification 

Fuse 

Max. output DC current

3/6/12V connector layout type F5 AL 250V (order code FF5N)

4A

  mono jack  stereo jack 

Discharge protection battery connector <= 11.0V ±0.3V

Overcharge protection battery connector >= 14V ‐ 14.5V

Max. current solar panel

Open voltage solar panel

Suggested type of rechargeable battery

≤5A

21 ~ 24V

12V / 10 ~ 40Ah sealed lead acid  battery

Working temperature

Humidity 

Dimensions (L x W x H)

‐10°C ~ +42°C

≤ 80%

120 x 80 x 22mm

SOL L4UCN2  this device.   manual, please ww.velleman.eu

© COPYRIGHT  NOTICE 

This manual is  copyrighted. The copy otherwise with out the prior written c

G EBRUIKERS ING 

1. Inleid ing 

se Unie  fende dit product  toeb rengen aan het milieu.

ggeworpen, dit toestel l schade kan  de plaatselijke  milieuwetgeving. 

Hebt u vragen,  contacteer dan de pla  inzake  verwijdering.  gebruik neemt.

 Werd het toestel besc nsport, installeer  het dan niet en  raadpleeg uw dealer.  Bewaar de handleidin g voor het geval u  pakking om uw SOL4U CN2 veilig op te  bergen. 

2. Veilig heidsinstructies

  voc htigheid, opspattende

 

 

15/11/2010 5 ©Velleman nv

SOL L4UCN2  nderdelen vervangen.  Bestel eventuele  w dealer.    ns de installatie. 

 

3. Algem

Raadpleeg de V handleiding. 

Velleman

®

 service‐ en k teraan deze 

  aturen.  

    

 kracht tijdens de 

  bediening. 

• Leer eerst de

• Om veilighei wijzigingen d

• Gebruik het  idsredenen mag u geen die de gebruiker heeft  gaat gebruiken.  n wijzigingen aanbreng aangebracht valt niet  gen. Schade door  onder de garantie.  noordeelkundig  valt de garantie. 

• De garantie  n bepaalde  uw dealer zal de veran twoordelijkheid  men die hier rechtstree ks verband mee  houden. 

4. Aanslu

Raadpleeg de fi deze handleiding. 

Zekering  5 aan/uit schakel laar

7 12V batterij‐aa nsluiting belasting  (#6)

3V (#2 )  3V  ± 10%

6V (#3 )  6V  ± 10%

4) 

• De batterij w

• Groene led:  aan; rode led: laden.

Toestel Uit

12V ± 10%

0V

0V

0V

0V

15/11/2010 6 ©Velleman nv

SOL

5. Techn es 

Zekering 

4A

 

Overlaadbeveil iging batterij

Open spanning  zonnepaneel stereo jack 

>= 14V ‐ 14.5V

≤5A

21 ~ 24V

Vochtigheid 

‐10°C ~ +42°C

≤ 80%

120 x 80 x 22m m ren bij (verkeerd) geb ruik van dit toestel.   deze handleidin n.eu

De informatie i in deze handleiding ka te nemen, te kopiëren, , te vertalen, te  bewerken en o schriftelijke toe p te slaan op een elekt estemming van de rech tronisch medium zond hthebbende.  er voorafgaande 

1. Introd

Aux résidents d

Des informatio

NOTICE  D’EMPLOI 

e  nant ce produit  d’un  appareil en fin de vie p jeter  es piles éventuelles)  aux non sujets au tri sé lectif ; une 

15/11/2010 7 ©Velleman nv

SOL L4UCN2  ion locale relative à la  protection de  utorités locales pour él limination. 

Nous vous rem ercions de votre achat avant la mise e le transport, ne n service de l'appareil.

e pas l’installer et cons

. Si l’appareil a été end ulter votre revendeur.  Gardez cette  notice pour réf érence future et l'emb sécurité. 

2. Prescr rité 

 

Uni quement pour usage à l’appareil de la  plui ie, de l’humidité, des é illissements.

 

 

 

Il n’ ’y a aucune pièce main fants. 

 

3. Direct

ndant l’installation.  de qualité Velleman

®

    

Protéger contre la p extrême.   poussière. Protéger co ntre la chaleur 

Protéger contre les  chocs et le traiter ave c circonspection 

 

• Se familiaris

• Toute modif ment avant l’emploi.   urité. Les  sous la garan

• N’utiliser qu ’à sa fonction prévue.  nnule d'office la  garantie. 

• La garantie n n négligeant  e et votre revendeur d éclinera toute  et les défauts qui en r ésultent. 

4. Descri

15/11/2010 cette notice. 

8 ©Velleman nv

Fusible 

SOL4UCN2 

5 Interrupteur on/off

Sortie 3V fiche mono 3.5mm

Sortie 6V fiche mono 3.5mm

 

Sortie 12V fiche mono 3.5mm

6 Connexion charge

7 Connexion accu 12V

8 Connexions pour panneaux solaires

Sortie  accu (#7)  charge (#6) 

3V (#2) 

Puissance ON

12V ± 10%

12V ± 10%

3V ± 10%

Puissance OFF

12V ± 10%

0V

0V

6V (#3) 

12V (#4) 

6V ± 10%

12V ± 10%

• L'accu est donc chargé même quand le SOL4UCN2 est éteint. 

• LED verte : allumé ; LED rouge : en cours de charge. 

0V

0V

5. Spécification techniques 

Fusible 

Courant de sortie CC max.

Connexions 3/6/12V type F5 AL 250V (référence FF5N)

4A

  fiche mono  fiche stéréo 

 

Protection contre décharge accu

Protection contre surcharge accu

Courant max. panneau solaire

Tension ouverte panneau solaire

Type d'accu recommandé

Température de travail

Humidité 

Dimensions (Lo x La x H)

<= 11.0V ±0.3V

>= 14V ‐ 14.5V

≤5A

21 ~ 24V

12V / 10 ~ 40Ah accu plomb acide  fermé

‐10°C ~ +42°C

≤ 80%

120 x 80 x 22mm

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne  sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage 

(incorrect) de cet appareil.  

Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de  cette notice, visitez notre site web  www.velleman.eu

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées  sans notification préalable. 

 

SOL L4UCN2 

SA Velleman es

Tous droits mo st l’ayant droit des dro ndiaux réservés. Toute oits d’auteur pour cett e reproduction, traduct te notice.  tion, copie ou  diffusion, intég rale ou partielle, du co par quelque  procédé ou sur  tout support électron ique que se soit est int terdite sans l’accord  préalable écrit  de l’ayant droit. 

1. Introd

Importantes in formaciones sobre el  medio ambiente conc erniente a este  producto  ea  to o el embalaje indica  que, si tira las  domé

Devue mpresa especializada e distribuidor o a la unid n reciclaje.  dad de reciclaje  local. 

Si tiene dudas,  contacte con las auto

¡Gracias por ha instrucciones d ber comprado el SOL4 e este manual antes d

4UCN2! Lea cuidadosam e usarlo. Si el aparato  mente las  ha sufrido algún  daño en el tran sporte no lo instale y p on su distribuidor.  uando necesite consult arlo y el embalaje 

2. Instru ridad 

o de salpicadura o gote o. 

 

 

 

Ma ntenga el aparato lejos y ni ños.  ectuar el mantenimien to de ninguna  stribuidor si necesita p iezas de recambio. 

 

15/11/2010 10 ©Velleman nv

3. Normas generales 

SOL4UCN2 

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman

 ®

 al final de este manual del  usuario. 

 

No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a  temperaturas extremas.  

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el 

  manejo y la instalación. 

• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. 

• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato  están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no  están cubiertos por la garantía. 

• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso  incorrecto anula la garantía completamente. 

• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este  manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de  ningún daño u otros problemas resultantes. 

4. Descripción 

Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. 

Fusible 

Salida 3V conector mono 3.5mm

Salida 6V conector mono 3.5mm

5 Interruptor on/off

6 Conexión carga

7 Conexión batería 12V

 

Salida 12V conector mono 3.5mm

8 Conexiones para paneles solares

Salida 

Batería (#7)  carga (#6) 

3V (#2) 

Potencia ON

12V ± 10%

12V ± 10%

3V ± 10%

Potencia  OFF

12V ± 10%

0V

0V

6V (#3) 

12V (#4) 

6V ± 10%

12V ± 10%

0V

0V

• Por lo tanto, la pila se carga incluso si el SOL4UCN2 está desactivado. 

• LED verde: encendido; LED rojo: está cargando. 

5. Especificaciones 

Fusible 

Corriente de salida CC máx.

Conexiones 3/6/12V tipo F5 AL 250V (referencia FF5N)

4A

  conector mono  r 

SOL L4UCN2  conector  estéreo 

Corriente máx.  panel solar

Tipo de batería  recomendado

Temperatura d e funcionamiento

Humedad  atería >= 14V ‐ 14.5V

≤5A

21 ~ 24V plomo‐ácido

‐10°C ~ +42°C

≤ 80%

120 x 80 x 22m m esorios originales. Vell eman Spain SL no  aparato.  

ágina  www.velleman.e

.  previo aviso. 

Velleman NV d ispone de los derecho chos mundiales reserva reproducir, trad guardar este manual de derecho habiente. 

1. Einfüh

An alle Einwoh ner der Europäischen  Union  

Wichtige Umw eltinformationen übe r dieses Produkt  

Umw der verwendeten Batt erien) nicht als 

Diese Einheit m retourniert wer der ein örtliches Recyc

Respektieren Si ie die örtlichen Umwel ltvorschriften.  ling‐Unternehmen 

15/11/2010 12 ©Velleman nv

SOL L4UCN2  es der Fall sein, verwe nden Sie das Gerät  etwas nachschl agen wollen und um d

2. Sicher

  m Innenbereich.

Sch ützen Sie das Gerät vo Setzen Sie das  wie z.B. Tropf‐ oder Spr itzwasser, aus.  befugte vom Gerät fer n. 

 

  hhändler.  end der Installation. 

 

3. Allgem n 

Schützen Sie das Ge extremen Tempera erät vor Staub. Schütze turen.   en Sie das Gerät vor 

    den Sie rohe Gewalt 

 

• Nehmen Sie  während der Install des Gerätes.  das Gerät erst in Betri mit seinen 

Funktionen v

• Eigenmächti

Schäden ver ige Veränderungen sin d aus Sicherheitsgründ rursacht durch eigenmä rlischt der 

Garantieans

• Verwenden  pruch.  eben in dieser 

Bedienungsa erlischt der G

• Bei Schäden anleitung sonst kann d

Garantieanspruch.  anleitung verursacht  steller keine Haftung.

4. Umsch

Siehe Abbildun g, Seite 2 dieser Bedie nungsanleitung. 

15/11/2010 13 ©Velleman nv

 

Sicherung 

SOL4UCN2 

3.5mm Mono‐Jack 3V‐Ausgang

3.5mm Mono‐Jack 6V‐Ausgang

 

3.5mm Mono‐Jack 12V‐Ausgang

5 ein/aus‐Schalter

6 Lastanschluss

7 12V‐Batterie‐Anschluss

8 Anschlüsse für Sonnenkollektoren

Ausgang 

Batterie (#7) 

Batterie (#6) 

Gerät EIN 

12V ± 10% 

12V ± 10% 

Gerät AUS 

12V ± 10% 

0V 

3V (#2) 

6V (#3) 

3V ± 10% 

6V ± 10% 

0V 

0V 

12V (#4)  12V ± 10%  0V 

• Die Batterie wird sogar aufgeladen wenn der SOL4UCN2 ausgeschaltet ist.  

• Grüne LED: eingeschaltet; rote LED: laden. 

5. Technische Daten 

Sicherung 

Max. DC‐Ausgangsstrom

3/6/12V‐Anschlüsse

Typ F5 AL 250V (Artikelnummer 

FF5N)

4A

  Mono‐Jack  Stereo‐Jack 

Entladeschutz Batterie

Überlastschutz Batterie

Max. Strom Sonnenkollektor

<= 11.0V ±0.3V

>= 14V ‐ 14.5V

≤5A

Leerlaufspannung Sonnenkollektor 21 ~ 24V

Empfohlene wiederaufladbare Batterie 12V / 10 ~ 40Ah geschlossene 

Bleibatterie

Betriebstemperatur

Feuchte 

Abmessungen (L x B x H)

‐10°C ~ +42°C

≤ 80%

120 x 80 x 22mm

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV 

übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) 

Anwendung dieses Gerätes.  

Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser 

Bedienungsanleitung, siehe  www.velleman.eu

.

 

 

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

SOL L4UCN2 

Velleman NV b

Alle weltweiten

Teilen zu repro duzieren, zu kopieren, speichern.  ht für diese Bedienung

Ohne vorherige schrift gsanleitung.  tliche Genehmigung 

Instrukcja  użytkownika  

1. Wstęp

Europejskiej.  wiska. 

Ten  symbol umieszczony n że  w na urządzeniu bądź opa może być szkodliwe dla

Urządzenie mo żesz oddać dystrybuto recyklingiem. P adami bezpieczeństwa  środowiska.  dotyczącymi  odpadów.  h do tego pojemników  na urządzenia 

Jeśli urządzenie zostało  uszkodzone  sprzedawcą. Zac przechowywani chowaj instrukcję na prz a 

2. Instru stwa, środki ostro

 

 

 

az użytkownikami niea utoryzowanymi. 

 

  m podczas pracy. 

15/11/2010 15 ©Velleman nv

SOL4UCN2 

3. Wskazówki ogólne 

Zapoznaj się z gwarancja  Velleman

® znajdziecie na końcu instrukcji. 

 Service and Quality Warranty, którą 

 

Chronić przed kurzem oraz przegrzaniem (np. nie wystawiać  na promieniowanie słoneczne, nie kłaść na grzejniku,…). 

  

Chroń to urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami,  zwłaszcza w trakcie użytkowania. 

 

• Zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed używaniem urządzenia. 

• Ze względów bezpieczeństwa zabronione są jakiekolwiek modyfikacje  urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych  nieuprawnioną ingerencją w urządzenie. 

• Używaj urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem. Użytkowanie  niezgodne z przeznaczeniem spowoduje utratę gwarancji. 

• Wszelkie szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z niniejszą  instrukcją nie są objęte gwarancją a sprzedawca nie ponosi  odpowiedzialności za te szkody. 

4. Opis urządzenia 

Oznaczenia zgodne z ilustracją na 2 stronie instrukcji. 

 

Bezpiecznik 

Wyjście 3.5mm mono jack 3V

Wyjście 3.5mm mono jack 6V

Wyjście 3.5mm mono jack 12V

Wyjście 

Akumulatorowe (#7)

5 Włącznik (On) / Wyłącznik (Off)

6 Wyjście ładowania

7 Wyjście do akumulatora 12V

8 Wyjścia do panelu solarnego

Urządzenie włączone Urządzenie wyłączone

12V ± 10% 12V ± 10%

Ładowanie (#6)

3V (#2) 

6V (#3) 

12V (#4) 

12V ± 10%

3V ± 10%

6V ± 10%

12V ± 10%

0V

0V

0V

0V

• To oznacza, że akumulator 12V będzie ładowany nawet, gdy SOL4UCN2  będzie wyłączony. 

• Zielona dioda LED: urządzenie włączone; czerwona dioda LED: ładuje. 

5. Specyfikacja techniczna 

Bezpiecznik 

Maksymalny prąd wyjściowy

3/6/12V bieguny wyjścia typ F5 AL 250V (kod do zamówień 

FF5N)

4A

 

SOL4UCN2  stereo jack  mono jack 

Zabezpieczenie przed rozładowaniem <= 11.0V ±0.3V

Zabezpieczenie przed przeładowaniem >= 14V ‐ 14.5V

Maksymalny prąd z panelu solarnego ≤5A

Napięcie panelu solarnego 21 ~ 24V

Sugerowany akumulator

Temperatury pracy

Wilgotność 

Wymiary (D x S x G)

12V / 10 ~ 40Ah akumulator AGM lub  żelowy

‐10°C ~ +42°C

≤ 80%

120 x 80 x 22mm

Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi  odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane  złym korzystaniem z urządzenia.  

Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie oraz najnowszą wersję  instrukcji obsługi, wejdź na stronę:  www.velleman.eu

Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez  wcześniejszego powiadomienia. 

 

 

© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI 

Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami  autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej  instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub  konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez  uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich. 

 

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Velleman® has over 35 years of experience in  the electronics world and distributes its  products in more than 85 countries. 

All our products fulfil strict quality  requirements and legal stipulations in the EU. 

In order to ensure the quality, our products  regularly go through an extra quality check,  both by an internal quality department and by  specialized external organisations. If, all  precautionary measures notwithstanding,  problems should occur, please make appeal to  our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning 

Consumer Products (for EU): 

• All consumer products are subject to a 24‐ month warranty on production flaws and  defective material as from the original date of  purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article  with an equivalent article, or to refund the  retail value totally or partially when the  complaint is valid and a free repair or  replacement of the article is impossible, or if  the expenses are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a  refund at the value of 100% of the purchase  price in case of a flaw occurred in the first year  after the date of purchase and delivery, or a  replacing article at 50% of the purchase price  or a refund at the value of 50% of the retail  value in case of a flaw occurred in the second  year after the date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

‐ all direct or indirect damage caused after  delivery to the article (e.g. by oxidation,  shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the  article, as well as its contents (e.g. data loss),  compensation for loss of profits; 

‐ frequently replaced consumable goods, parts  or accessories such as batteries, lamps, rubber  parts, drive belts... (unlimited list); 

‐ flaws resulting from fire, water damage,  lightning, accident, natural disaster, etc. …; 

‐ flaws caused deliberately, negligently or  resulting from improper handling, negligent  maintenance, abusive use or use contrary to  the manufacturer’s instructions; 

‐ damage caused by a commercial,  professional or collective use of the article 

(the warranty validity will be reduced to six (6)  months when the article is used  professionally); 

‐ damage resulting from an inappropriate  packing and shipping of the article; 

‐ all damage caused by modification, repair or  alteration performed by a third party without  written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to  your Velleman® dealer, solidly packed 

(preferably in the original packaging), and be  completed with the original receipt of  purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time,  please reread the manual and check if the  flaw is caused by obvious causes prior to  presenting the article for repair. Note that  returning a non‐defective article can also  involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration  are subject to shipping costs. 

• The above conditions are without prejudice  to all commercial warranties. 

The above enumeration is subject to  modification according to the article (see  article’s manual). 

 

Velleman® service‐ en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de  elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85  landen. 

Al onze producten beantwoorden aan strikte  kwaliteitseisen en aan de wettelijke  bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te  waarborgen,  ondergaan onze producten op regelmatige  tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel  door onze eigen kwaliteitsafdeling als door  externe gespecialiseerde organisaties. Mocht  er ondanks deze voorzorgen toch een  probleem optreden, dan kunt u steeds een  beroep doen op onze waarborg (zie  waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden  consumentengoederen (voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een  garantieperiode van 24 maanden op  productie‐ en materiaalfouten en dit vanaf de  oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis  reparatie of vervanging van een artikel  onmogelijk is of indien de kosten hiervoor  buiten verhouding zijn, kan Velleman®  beslissen het desbetreffende artikel te  vervangen door een gelijkwaardig artikel of de  aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of  volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u  een vervangend product of terugbetaling ter  waarde van 100% van de aankoopsom bij  ontdekking van een gebrek tot één jaar na  aankoop en levering, of een vervangend  product tegen 50% van de kostprijs of 

terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één  jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade  na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.  door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,  vocht...), en door het toestel, alsook zijn  inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor  eventuele winstderving. 

‐ verbruiksgoederen, onderdelen of  hulpstukken die regelmatig dienen te worden  vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,  rubberen onderdelen, aandrijfriemen... 

(onbeperkte lijst). 

‐ defecten ten gevolge van brand,  waterschade, bliksem, ongevallen,  natuurrampen, enz. 

‐ defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid  of door een onoordeelkundige behandeling,  slecht onderhoud of abnormaal gebruik of  gebruik van het toestel strijdig met de  voorschriften van de fabrikant. 

‐ schade ten gevolge van een commercieel,  professioneel of collectief gebruik van het  apparaat (bij professioneel gebruik wordt de  garantieperiode herleid tot 6 maand). 

‐ schade veroorzaakt door onvoldoende  bescherming bij transport van het apparaat. 

‐ alle schade door wijzigingen, reparaties of  modificaties uitgevoerd door derden zonder  toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden  te worden bij uw Velleman®‐verdeler. Het  toestel dient vergezeld te zijn van het  oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een  degelijke verpakking (bij voorkeur de originele  verpakking) en voeg een duidelijke  foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan  te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de  hand liggende reden is waarom het toestel  niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op  deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. 

Denk eraan dat er ook voor niet‐defecte  toestellen een kost voor controle  aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode  zullen transportkosten aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten  onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel  aangepast worden naargelang de aard van  het product (zie handleiding van het  betreffende product). 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 

35 ans dans le monde de l’électronique avec  une distribution dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences  de qualité rigoureuses et à des dispositions  légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir  la qualité, nous soumettons régulièrement nos  produits à des contrôles de qualité  supplémentaires, tant par notre propre  service qualité que par un service qualité  externe. Dans le cas improbable d’un défaut  malgré toutes les précautions, il est possible  d’invoquer notre garantie (voir les conditions  de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie  sur les produits grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois  contre tout vice de production ou de  matériaux à dater du jour d’acquisition  effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation  ou le remplacement d’un article est jugé  impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent  disproportionnés, Velleman® s’autorise à  remplacer ledit article par un article 

équivalent ou à rembourser la totalité ou une  partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous  sera consenti un article de remplacement ou  le remboursement complet du prix d’achat  lors d’un défaut dans un délai de 1 an après  l’achat et la livraison, ou un article de  remplacement moyennant 50% du prix  d’achat ou le remboursement de 50% du prix  d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

‐ tout dommage direct ou indirect survenu à  l’article après livraison (p.ex. dommage lié à  l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,  impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi  que son contenu (p.ex. perte de données) et  une indemnisation éventuelle pour perte de  revenus ; 

‐ tout bien de consommation ou accessoire,  ou pièce qui nécessite un remplacement  régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces  en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

‐ tout dommage qui résulte d’un incendie, de  la foudre, d’un accident, d’une catastrophe  naturelle, etc. ; 

‐ out dommage provoqué par une négligence,  volontaire ou non, une utilisation ou un  entretien incorrects, ou une utilisation de  l’appareil contraire aux prescriptions du  fabricant ; 

‐ tout dommage à cause d’une utilisation  commerciale, professionnelle ou collective de  l’appareil (la période de garantie sera réduite 

à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) 

‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une  utilisation incorrecte ou différente que celle  pour laquelle il a été initialement prévu  comme décrit dans la notice ; 

‐ tout dommage engendré par un retour de  l’appareil emballé dans un conditionnement  non ou insuffisamment protégé. 

‐ toute réparation ou modification effectuée  par une tierce personne sans l’autorisation  explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de transport  de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus  couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit  de l’achat. L’appareil doit nécessairement être  accompagné du bon d’achat d’origine et être  dûment conditionné (de préférence dans  l’emballage d’origine avec mention du défaut) 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice  et de contrôler câbles, piles, etc. avant de  retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé  défectueux qui s’avère en bon état de marche  pourra faire l’objet d’une note de frais à  charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en‐dehors de la  période de garantie fera l’objet de frais de  transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas  atteinte aux conditions susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à  une complémentation selon le type de  l’article et être mentionnée dans la notice  d’emploi. 

über 85 Ländern. 

 

Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie 

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der 

Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in 

Alle Produkte entsprechen den strengen 

Qualitätsforderungen und gesetzlichen 

Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu  gewährleisten werden unsere Produkte  regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von  unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch  von externen spezialisierten Organisationen. 

Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, 

Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die 

Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug  auf Konsumgüter (für die Europäische 

Union): 

• Alle Produkte haben für Material‐ oder 

Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 

24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine  kostenlose Reparatur oder ein Austausch des 

Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten  dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®  sich darüber entscheiden, dieses Produkt  durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder  die Kaufsumme ganz oder teilweise  zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein 

Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im 

Werte von 100% der Kaufsumme im Falle  eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder 

Lieferung, oder Sie bekommen ein 

Ersatzprodukt im Werte von 50% der 

Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte  von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten 

Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die  nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät  verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch  der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung  für eventuellen Gewinnausfall. 

‐ Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile,  die regelmäßig ausgewechselt werden, wie  z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, 

Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 

‐ Schäden verursacht durch Brandschaden, 

Wasserschaden, Blitz, Unfälle, 

Naturkatastrophen, usw. 

‐ Schäden verursacht durch absichtliche,  nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,  schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von 

Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

‐ Schäden infolge einer kommerziellen,  professionellen oder kollektiven Anwendung  des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung  wird die Garantieperiode auf 6 Monate  zurückgeführt). 

‐ Schäden verursacht durch eine  unsachgemäße Verpackung und  unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte 

Änderungen, Reparaturen oder 

Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen  werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an 

Ihren Velleman®‐Verteiler. Legen Sie das 

Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und  mit dem Original‐Kaufbeleg vor. Fügen Sie  eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,  lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals  und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand 

liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur 

Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der 

Überprüfung des Geräts heraus, dass kein 

Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden  eine Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der 

Garantiefrist werden Transportkosten  berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese 

Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann  eventuell angepasst werden gemäß der Art  des Produktes (siehe Bedienungsanleitung  des Gerätes). 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Velleman® disfruta de una experiencia de más  de 35 años en el mundo de la electrónica con  una distribución en más de 85 países. 

Todos nuestros productos responden a  normas de calidad rigurosas y disposiciones  legales vigentes en la UE. Para garantizar la  calidad, sometimos nuestros productos  regularmente a controles de calidad  adicionales, tanto por nuestro propio servicio  de calidad como por un servicio de calidad  externo. En el caso improbable de que  surgieran problemas a pesar de todas las  precauciones, es posible apelar a nuestra  garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la  garantía sobre productos de venta al público 

(para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público  tienen un período de garantía de 24 meses  contra errores de producción o errores en  materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o  la sustitución de un artículo es imposible, o si  los gastos son desproporcionados, Velleman®  autoriza reemplazar el artículo por un artículo  equivalente o reembolsar la totalidad o una  parte del precio de compra. En este caso,  recibirá un artículo de recambio o el  reembolso completo del precio de compra al  descubrir un defecto hasta un año después de  la compra y la entrega, o un artículo de  recambio al 50% del precio de compra o la  sustitución de un 50% del precio de compra al  descubrir un defecto después de 1 a 2 años. 

• Por consiguiente, están excluidos entre  otras cosas: 

‐ todos los daños causados directamente o  indirectamente al aparato y su contenido  después de la entrega (p.ej. por oxidación,  choques, caída,...) y causados por el aparato,  al igual que el contenido (p.ej. pérdida de  datos) y una indemnización eventual para  falta de ganancias; 

‐ partes o accesorios que deban ser  reemplazados regularmente, como por  ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, 

... (lista ilimitada) 

‐ defectos causados por un incendio, daños  causados por el agua, rayos, accidentes,  catástrofes naturales, etc. ; 

‐ defectos causados a conciencia , descuido o  por malos tratos, un mantenimiento  inapropiado o un uso anormal del aparato  contrario a las instrucciones del fabricante; 

‐ daños causados por un uso comercial,  profesional o colectivo del aparato (el período  de garantía se reducirá a 6 meses con uso  profesional) ; 

‐ daños causados por un uso incorrecto o un  uso ajeno al que est está previsto el producto  inicialmente como está descrito en el manual  del usuario ; 

‐ daños causados por una protección  insuficiente al transportar el aparato. 

‐ daños causados por reparaciones o  modificaciones efectuadas por una tercera  persona sin la autorización explicita de SA 

Velleman® ; 

‐ se calcula gastos de transporte de y a 

Velleman® si el aparato ya no está cubierto  por la garantía. 

• Cualquier reparación se efectuará por el  lugar de compra. Devuelva el aparato con la  factura de compra original y transpórtelo en  un embalaje sólido (preferentemente el  embalaje original). Incluya también una buena  descripción del defecto ; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y  controle los cables, las pilas, etc. antes de  devolver el aparato. Si no se encuentra un  defecto en el artículo los gastos podrían correr  a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga  del cliente para una reparación efectuada  fuera del periode de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye  estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser  adaptada según el tipo de artículo (véase el  manual del usuario del artículo en cuestión) 

 

Velleman ® usługi i gwarancja jakości  

Velleman ® ma ponad 35‐ letnie  doświadczenie w świecie elektroniki. 

Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85  krajów. 

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe  wymagania jakościowe oraz wypełniają normy  i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W 

celu zapewnienia najwyższej jakości naszych  produktów, przechodzą one regularne oraz  dodatkowo wyrywkowe badania kontroli  jakości, zarówno naszego wewnętrznego  działu jakości jak również wyspecjalizowanych  firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia  wszelkich starań czasem mogą pojawić się  problemy techniczne, prosimy odwołać się do  gwarancji (patrz warunki gwarancji). 

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: 

Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 

24‐miesięcznej gwarancji na wady  produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. 

W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do  usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie  wysoki Velleman ® może zdecydować o  wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub  zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może  jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych  warunków:  zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy  wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od  daty zakupu i dostawy  wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny  od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej  lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w  przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku  od daty zakupu i dostawy. 

Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: 

‐ gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie  szkody spowodowane są działaniem  czynników środowiskowych lub losowych (np.  przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, 

...), wilgotności; 

‐ gwarant nie ponosi odpowiedzialności za  szkody wynikających z utraty danych; 

‐ utrata zysków z tytułu niesprawności  produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały  eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski  napędowe, gumowe elementy napędowe... 

(nieograniczona lista); 

‐ usterka wynika z działania pożaru, zalania  wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,  upadku lub klęski żywiołowej, itp.; 

‐ usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych  tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie  czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów  ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z  niewłaściwego obchodzenia się lub  niezgodnego użytkowania z instrukcją  producenta; 

‐ szkody wynikające z nadmiernego  użytkowania gdy nie jest do tego celu  przeznaczony tj. działalność komerycjna,  zawodowa lub wspólne użytkowanie przez  wiele osób ‐ okres obowiązywania gwarancji  zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; 

‐ Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej  wysyłki produktu; 

‐ Wszelkie szkody spowodowane przez  nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,  przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak  również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.  

• Uszkodzony produkt musi zostać  dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,  solidnie zapakowany (najlepiej w  oryginalnym opakowaniu), wraz z  wyposażeniem z jakim produkt został  sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w  opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko  usterki produktu oraz tego skutki  przechodzą na właściciela produktu. Wraz  z niesprawnym produktem należy dołączyć  jasny i szczegółowy opis jego usterki,  wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach  i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z  instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są  okoliczności techniczne czy też wynikaja  wyłącznie z nieznajomości obsługi  produktu. W przypadku wysyłki sprawnego  produktu do serwisu nabywca może zostać  obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub  odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt  wysyłki produktu do i z serwisu.  wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku  dla wszystkich komercyjnych gwarancji. 

Powyższe postanowienia mogą podlegać  modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art  obsługi). 

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement