AKG Acoustics D12 VR User Instructions
Add to my manuals
49 Pages
AKG Acoustics D12 VR is a dynamic large-diaphragm microphone with a cardioid polar pattern. It has been specially developed for kick drum recording and features a very thin and therefore lightweight diaphragm that can handle low frequencies exceptionally well.
The microphone has a switch that allows you to make filter settings. Without phantom power, you get the pure sound of the sound source. With phantom power turned on, there are 3 switchable active filter presets on the microphone for quick adaptation to the respective requirements when recording a kick drum. The volume is automatically reduced by 10 dB.
advertisement
D12 VR
BEDIENUNGSANLEITUNG ......................................... 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ............................................ 10
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI ................................................... 18
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO .......................................... 26
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO ................................................ 34
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO ............................................ 42
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit und Umwelt ......................................................... 3
Umwelt ................................................................................... 3
2
Beschreibung ........................................................................ 4
Einleitung ............................................................................... 4
Lieferumfang .......................................................................... 4
Optionales Zubehör ................................................................. 4
Kurzbeschreibung ................................................................... 4
Anschluss / Bedienelemente / Anzeigen ................................... 5
Filtereinstellungen ................................................................... 6
3 Anwendung ........................................................................... 7
Bass Drum ............................................................................. 7
4 Reinigung.............................................................................. 7
Mikrofon ................................................................................. 7
5
Technische Daten ................................................................. 8
2 D12 VR
1
Sicherheit und Umwelt
Umwelt
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle
Komponenten gemäß den dafür geltenden
Entsorgungsvorschriften.
Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
D12 VR 3
Beschreibung
2
Beschreibung
Einleitung
Lieferumfang
Optionales Zubehör
Kurzbeschreibung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
D12 VR
Transporttasche
Frequenzblatt
Bedienungsanleitung
Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog / Folder oder auf www.akg.com. Ihr Händler berät Sie gerne.
Das D12 VR ist ein dynamisches Großmembran-Mikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik. Es wurde speziell für die Abnahme von Kick-Drum entwickelt und besitzt dafür eine sehr dünne und dadurch leichte Membran, die hervorragend mit tiefen Frequenzen arbeiten kann.
Das Mikrofon besitzt einen Schalter mit dem Sie Filtereinstellungen vornehmen können. Ohne Phantomspeisung wird Ihnen der pure Klang der Schallquelle geliefert. Mit eingeschalteter Phantomspeisung gibt es
3 am Mikrofon schaltbare Aktivfilter-Voreinstellungen für eine schnelle
Anpassung an die jeweiligen Anforderungen bei der Kick-Drum
Abnahme. Die Lautstärke wird dabei automatisch um 10 dB abgesenkt.
4 D12 VR
Beschreibung
Arbeitsweise des aktiven Filters:
Anschluss /
Bedienelemente /
Anzeigen
Die Art der Verwendung eines aktiven elektronischen Filters in einem dynamischen Mikrofon ist eine von AKG patentierte Lösung. Den notwendigen Strom dazu "Phantom Power" liefert das angeschlossene
Mischpult. Das Funktionsprinzip des Filters ist die eines analogen
Rechners mit einer Transformator-Schaltung. Dabei werden die zu bearbeitenden Frequenzen über eine Filterschaltung geführt und anschließend zum Nutzsignal im Transformator addiert oder subtrahiert. Die Unterschiede in den Anschlussimpedanzen sind somit ausgeblendet und das Ergebnis ist immer ein perfekter Sound unabhängig vom angeschlossenen Audiogerät. Das Klangergebnis ist besonders eindrucksvoll bei Signalspitzen wo der Transformator seine
Stärken ausspielen kann.
3 poliger XLR Adapter
3-stufiger Schiebeschalter
3 farblich unterschiedliche LED Anzeigen der jeweiligen
Schalterposition
D12 VR 5
Beschreibung
Filtereinstellungen
a Wird das D12 VR nicht mit Phantomspeisung versorgt, arbeitet es wie ein herkömmliches dynamisches Mikrofon. Keine der 3
Filtereinstellungen hat einen Einfluss auf das Audiosignal.
b Wenn Sie die Phantomspeisung aktivieren (P48V) können Sie mit einem 3-stufigen Schalter jeweils einen der 3 Filter-
Voreinstellungen auswählen. Die Lautstärke wird dabei automatisch um 10 dB reduziert.
1) Links: (grün)
Mittenfilter wie Pos. 2 Mitte, zusätzlich Bassanhebung bringt eine druckvolle Wiedergabe
Empfehlung: sehr geeignet für offene Kick-Drum
2) Mitte: (rot)
Mittenfilter ist aktiv und macht
Platz im Mix für andere
Instrumente
Empfehlung: Vintage Sounds
3) Rechts: (blau)
Mittenfilter wie Pos. 2 Mitte, zusätzlich Bass- und
Höhenanhebung bringt die druckvollste und präsenteste Kick-
Wiedergabe
Empfehlung: sehr geeignet für geschlossene Kick-Drum
Die jeweilige Position wird gut sichtbar durch eine LED angezeigt und ist somit auch in der Kick-Drum positioniert klar erkennbar.
6 D12 VR
3
Anwendung
Anwendung / Reinigung
Bass Drum
Man ist sich allgemein darüber einig, dass es für die Abnahme der
Bassdrum von Vorteil ist, das Resonanzfell zu entfernen. Einen vollen
Trommelklang erhält man, indem man das Mikrofon von außen in die
Trommel hineinschauen lässt. Einen weniger trommelartigen, trockeneren Klang kann man dadurch erzielen, dass man das Mikrofon immer weiter in die Trommel hineinschiebt, wodurch zusätzlich bessere akkustische Abschirmung gegenüber den übrigen
Schlagzeugkomponenten gewährleistet ist. Richtet man das Mikrofon in einer Linie mit dem Schlägel aus, kommt ein härteres Klangbild zustande, das schließlich zum "Klick" wird, wenn das Mikrofon nur mehr etwa 2 bis 3 cm vom Anschlagpunkt des Schlägels am Fell entfernt ist. Wird das Mikrofon nicht entlang dieser Achse und mehr auf den Schlagfellrand hin ausgerichtet, ergibt sich ein weicherer
Klangcharakter.
4
Reinigung
Mikrofon
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit
Wasser befeuchteten Tuch.
D12 VR 7
Technische Daten
5
Technische Daten
Akustische Arbeitsweise: dynamischer Druckgradientenempfänger
Richtcharakteristik: Niere
Übertragungsbereich:
Empfindlichkeit bei 1000 Hz passiv:
Elektrische Impedanz bei 1000 Hz:
Empfohlene Lastimpedanz:
17 - 17.000 Hz (±2 dB)
1,2 mV/Pa ± -58 dBV
< 200 Ohm
> 1.000 Ohm
Grenzschalldruck für 0,5 % Klirrfaktor:
Zulässige klimatische Verhältnisse:
Steckerart:
1:
Pin 2: AF (in phase)
Pin 3: AF (out phase)
Gehäusematerial: Metall
Oberfläche:
Abmessungen (H x B x T):
Gewicht:
164 dB SPL
Temperaturbereich: -10 °C - +70 °C rel. Luftfeuchtigkeit bei +20 °C: 90 %
3-poliger Standard XLR-Stecker vorderes Gitter: glänzend verzinkt Nickel matt hinteres Gitter: matt schwarz
125 mm x 101 mm x 66 mm
500 g
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die
Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an [email protected] anfordern.
8
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Green - switch position left
Red switch position middle
Blue switch position right
D12 VR
Table of Contents
Table of Contents
1 Safety and Environment ..................................................... 11
Environment ......................................................................... 11
2
Description ......................................................................... 12
Introduction .......................................................................... 12
Contents............................................................................... 12
Optional Accessories ............................................................. 12
Description ........................................................................... 12
Connections / Controls / Display ............................................ 13
Microphone operation ........................................................... 14
3 Application .......................................................................... 15
Bass Drum ........................................................................... 15
4 Cleaning .............................................................................. 15
Microphone .......................................................................... 15
5
Specifications ..................................................................... 16
10 D12 VR
1
Safety and Environment
ATTENTION
Risk of damage
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
Environment
When the product reaches the end of its life, separate the housing, electronics and cables and dispose of all components in accordance with local waste disposal regulations.
The packaging can be recycled. Dispose of the packaging in a suitable collection system.
D12 VR 11
Description
2
Description
Introduction
Contents
Optional Accessories
Description
Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for setting up and operating your equipment.
Please take a few minutes to read the instructions below carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience!
D12 VR microphone
Microphone carry-case
Frequency response chart
User manual
For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. Your dealer will be glad to help.
The D12 VR is a large-diaphragm cardioid dynamic microphone.
Designed specifically for kick-drum recording applications, the microphone has a thin diaphragm to enhance the low frequency performance.
Without phantom power, the microphone delivers the pure character of the sound source. With phantom power enabled, one of three switchable active-filter presets can be used to quickly adapt the microphone response to suit the desired kick-drum. The filter setting can be controlled using a switch on the microphone body. In this mode the output level is also reduced by 10 dB automatically.
12 D12 VR
Description
Active filter operation:
The implementation of an active electronic filter in a dynamic microphone is an AKG patented solution. “Phantom Power” must be supplied from the connected mixing desk in order to power the active filter circuitry. The operating principle of the active filters is based on analogue circuitry combined with a transformer. Frequency processing is performed in the filter circuit and then combined with the audio signal in the transformer. Impedance differences between the microphone and other equipment are cancelled out enabling a perfect sound regardless of the connected device. The resulting sound is especially impressive at high signal levels at which the transformer enhances the audio signal.
Connections /
Controls /
Display
Standard 3-pin male XLR connector
3-way sliding switch for active filter selection
3 LEDs to indicate the switch position
D12 VR 13
Description
Microphone operation a Without phantom power the D12 VR operates as a normal dynamic microphone. The three active filters are bypassed and do not affect the audio signal.
b When connected to a standard phantom power supply (P48V) the output level is automatically reduced by 10 dB and one of three active filter presets can be selected using the three-way switch.
1) Switch in left position (green LED)
The midrange filter is applied as in Position 2 and a low-end boost enhances the power of the kick drum.
Recommended for use with open kick drums.
2) Switch in centre position (red LED)
A mid-range attenuation filter is active, providing more space for other instruments in the mix.
Recommended for achieving a vintage sound.
3) Switch in right position (blue LED)
The mid-range and low-end filters are applied as in positions 1 and 2 as well as a high-end boost to enhance the presence of the kick.
Recommended for use with closed kick drums.
The switch position is clearly represented by the colour coded LEDs and hence the filter selection can be determined with ease.
14 D12 VR
3
Application
Bass Drum
Application / Cleaning
Most engineers agree that it is beneficial to remove the front head when miking up the bass drum. A full drum sound is obtained by placing the microphone just outside the drum. The further inside, the drier and less boomy the sound and the better the acoustic separation of the bass drum from the rest of the kit. Pointing the microphone right toward the beater produces a harder sound culminating in a "click" when the microphone is as close as 1 or 1.5 inches to where the beater strikes the head. Directing the microphone away from this point, toward the rim of the head, will mellow the sound.
4 Cleaning
Microphone
Use a soft cloth moistened with water to clean the surface of the microphone body.
D12 VR 15
Specifications
5
Specifications
Transducer Principle:
Polar Pattern:
Frequency Range:
Sensitivity at 1000 Hz passive:
Electrical Impedance at 1000 Hz:
Recommended Load Impedance:
Maximum SPL for 0,5 % THD:
Climatic Conditions:
Connector Type:
Connector Wiring:
Housing Material:
Finish:
Dimensions (H x W x D):
Weight: dynamic pressure gradient transducer cardioid
17 - 17.000 Hz (±2 dB)
1,2 mV/Pa ± -58 dBV
< 200 Ohm
> 1.000 Ohm
164 dB SPL temperature range: -10 °C - +70 °C relative humidity at +20 °C: 90 % three-pin male standard XLR pin 1: ground pin pin 2: AF (in phase) pin 3: AF (out phase) metal front grille: glossy galvanized nickel matte, rear grille: matte black paint
125 mm x 101 mm x 66 mm
500 g
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact [email protected].
Frequency Response Curve Polar Pattern
16
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Green - switch position left
Red switch position middle
Blue switch position right
D12 VR
Sommaire
Sommaire
1 Sécurité et environnement ................................................. 19
Environnement, écologie ....................................................... 19
2
Description ......................................................................... 20
Introduction .......................................................................... 20
Matériel fourni ...................................................................... 20
Accessoires optionnels .......................................................... 20
Description succincte ............................................................ 20
Connexion / éléments de commande / voyants ...................... 21
Réglages du filtre .................................................................. 22
3 Utilisation ............................................................................ 23
La grosse caisse ................................................................... 23
4 Nettoyage ........................................................................... 23
Microphone .......................................................................... 23
5
Caractéristiques techniques ............................................... 24
18 D12 VR
1
Sécurité et environnement
Sécurité et environnement
Risque de dommages
Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité.
ATTENTION
Environnement, écologie
En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces
éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
L'emballage est recyclable. Déposez celui-ci auprès d'un centre de collecte prévu à cet effet.
D12 VR 19
Description
2
Description
Introduction
Matériel fourni
Accessoires optionnels
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG et vous invitons
à lire attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre votre micro en service. Conservez soigneusement le mode d’emploi pour l’avoir toujours sous la main lorsque vous avez besoin de le consulter. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.
D12 VR
Housse de transport
Fiche de fréquences
Notice d'utilisation
Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
Description succincte Le D12 VR est un microphone dynamique à large membrane à caractéristique de directivité cardioïde. Conçu spécifiquement pour la prise de son de la grosse caisse, il est équipé dans ce but d'une membrane très fine dont la légèreté permet d'obtenir un excellent comportement dans les basses fréquences.
Le microphone est doté d'un commutateur permettant la configuration du filtre. En l'absence d'alimentation fantôme, vous obtenez une retranscription très fidèle de la source sonore. Le micro est équipé de
3 préréglages de filtre actif sélectionnables directement sur l'appareil lorsqu'il est utilisé avec une alimentation fantôme. Ils permettent une adaptation rapide aux exigences spécifiques de la prise de son de la grosse caisse. Lorsque le filtre est activé, le niveau sonore est automatiquement réduit de 10 dB.
20 D12 VR
Description
Mode de fonctionnement du filtre actif :
La mise en application d'un filtre électronique actif au sein d'un microphone dynamique est une solution brevetée par AKG. Le courant nécessaire à l'« alimentation fantôme » est fourni par la table de mixage sur laquelle le micro est branché. Le filtre fonctionne selon le principe d'un calculateur analogique couplé à un transformateur. Les fréquences à traiter sont ainsi dirigées vers un circuit filtre avant de venir s'ajouter ou se soustraire au signal utile du transformateur. Ainsi, les différences entre les impédances de charge sont toujours neutralisées, permettant d'obtenir un son toujours parfait quel que soit l'appareil audio raccordé. Le résultat sonore est particulièrement impressionnant en présence de pics du signal, qui permettent au transformateur de faire la démonstration de toutes ses qualités.
Connexion /
éléments de commande / voyants
Connecteur XLR à 3 pôles
Commutateur coulissant à 3 positions
3 DEL de couleurs différentes correspondant aux différentes positions du commutateur
D12 VR 21
Description
Réglages du filtre
22
a Lorsque le D12 VR fonctionne sans alimentation fantôme, il se comporte comme un microphone dynamique classique. Aucun des 3 réglages du filtre n'a alors d'influence sur le signal audio.
b Si vous activez l'alimentation fantôme (P48), un commutateur à trois positions vous permet de sélectionner l'un des trois préréglages du filtre. Cette opération réduit automatiquement le niveau sonore de 10 dB.
1) Gauche : (vert)
Filtre médium similaire à celui activé lorsque le commutateur est en position 2 (centrale), auquel s'ajoute une accentuation des fréquences basses pour un rendu puissant
Recommandation : particulièrement adapté pour une grosse caisse ouverte
2) Centre : (rouge)
Filtre médium permettant de ménager de la place aux autres instruments dans le mix.
Recommandation : sonorités rétros
3) Droite : (bleu)
Filtre médium similaire à celui activé lorsque le commutateur est en position 2 (centrale), auquel s'ajoute une accentuation des fréquences basses et aigües pour un rendu de grosse caisse aussi présent que puissant.
Recommandation : particulièrement adapté pour une grosse caisse fermée
La position du commutateur est indiquée très clairement au moyen d'une DEL, qui permet également de la reconnaître lorsque le micro est placé à l'intérieur de la grosse caisse.
D12 VR
3
Utilisation
La grosse caisse Tout le monde s'accorde généralement à dire qu'il est avantageux pour la prise de la grosse caisse d'en enlever la peau de résonance.
Pour obtenir la pleine sonorité de la grosse caisse, il convient de positionner le micro de sorte à le faire « regarder » dedans. En avançant le micro plus profondément à l'intérieur de la caisse, on obtient un son plus sec associé à une meilleure isolation acoustique de l'instrument par rapport aux autres éléments de la batterie. En orientant le micro vers la batte de la pédale, l'image sonore durcit jusqu'à s'assimiler à un « clic » lorsque le micro n'est plus qu'à 2 ou
3 cm du point d'impact entre la batte et la peau. Plus le micro s'éloigne de cet axe pour être dirigé vers les bords de la grosse caisse, plus la sonorité sera moelleuse.
4
Nettoyage
Microphone
Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé.
D12 VR 23
Caractéristiques techniques
5
Caractéristiques techniques
Principe acoustique :
Caractéristique de directivité : microphone à gradient de pression cardioïde
Sensibilité à 1 000 Hz (fonctionnement passif) : 1,2 mV/Pa ± -58 dBV
Impédance électrique à 1 000 Hz : < 200 Ohm
Impédance de charge recommandée : > 1 000 Ohm
Niveau de pression acoustique maximal pour une distorsion de 0,5 % :
Conditions climatiques autorisées :
Type de connecteur :
164 dB SPL
Plage de température : -10 °C - +70 °C humidité relative à 20 °C : 90 % connecteur XLR standard à 3 pôles
Brochage : Broche 1 : masse
Broche 2 : AF (point chaud)
Broche 3 : AF (opposition de phase)
Boîtier : métallique avant : galvanisation brillante, teinte nickel mat grille arrière : noir mat
Dimensions (L x l x h) : 125 mm x 101 mm x 66 mm
Poids : 500 g
Ce produit correspond aux normes indiquées dans la déclaration de conformité. Vous pouvez demander la déclaration de conformité sur le site http://www.akg.com ou par E-mail adressé à [email protected].
Courbe de fréquence Diagramme polaire
24
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Green - switch position left
Red switch position middle
Blue switch position right
D12 VR
Indice
Indice
1 Sicurezza e ambiente ......................................................... 27
Ambiente .............................................................................. 27
2
Descrizione ......................................................................... 28
Introduzione .......................................................................... 28
Contenuto............................................................................. 28
Accessori opzionali ................................................................ 28
Breve descrizione .................................................................. 28
Collegamento / elementi di comando / indicatori .................... 29
Impostazioni del filtro ............................................................ 30
3 Impiego ............................................................................... 31
Bass drum ............................................................................ 31
4 Pulizia ................................................................................. 31
Microfono ............................................................................. 31
5
Dati tecnici .......................................................................... 32
26 D12 VR
1
Sicurezza e ambiente
ATTENZIONE
Ambiente
Pericolo di danneggiamento
Verificare se l'apparecchio al quale si intende collegare il microfono
è conforme alle norme di sicurezza vigenti ed è dotato di una messa a terra di sicurezza.
Al termine della durata di vita del prodotto, separare il corpo esterno dai componenti elettronici e dai cavi e smaltire tutti i pezzi conformemente alle norme vigenti in materia.
L'imballaggio è riutilizzabile; smaltirlo negli appositi sistemi di raccolta.
D12 VR 27
Descrizione
2
Descrizione
Introduzione
Contenuto
Accessori opzionali
Breve descrizione
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!
D12 VR
Custodia per il trasporto
Tabella delle frequenze
Istruzioni per l'uso
Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il vostro rivenditore è a vostra disposizione per eventuali consigli.
Il D12 VR è un microfono dinamico a grande membrana a direttività cardiode. È stato appositamente ideato per la ripresa di kick drum e per questo motivo è dotato di una membrana molto sottile e di conseguenza leggera, in grado di funzionare in maniera eccellente con basse frequenze.
Il microfono è dotato di un interruttore che consente di impostare il filtro e in assenza di alimentazione phantom riproduce il suono puro della fonte sonora. Con alimentazione phantom inserita sono disponibili
3 preimpostazioni del filtro attivo regolabili sul microfono che consentono un adeguamento rapido ai rispettivi requisiti durante la ripresa di kick drum. In questo modo il volume viene ridotto automaticamente di 10 dB.
28 D12 VR
Descrizione
Funzionamento del filtro attivo:
Collegamento / elementi di comando / indicatori
La modalità di utilizzo di un filtro elettronico attivo in un microfono dinamico è una soluzione brevettata da AKG. La corrente necessaria a tale scopo, detta "Phantom Power", viene fornita dal mixer collegato. Il principio di funzionamento del filtro è identico a quello di un computer analogico a commutazione con trasformatore. In base a questo principio le frequenze da elaborare vengono dirette attraverso un circuito di filtraggio e quindi sommate o sottratte al segnale utile all'interno del trasformatore. In questo modo vengono mascherate le differenze nelle impedenze di terminale ottenendo così un sound sempre perfetto indipendentemente dall'apparecchio audio collegato. Il suono ottenuto è particolarmente suggestivo in presenza di picchi di segnale, in cui il trasformatore può dar prova della sua potenza.
Adattatore XLR a 3 poli
Interruttore a scorrimento a 3 posizioni
3 indicatori LED di colore diverso per la rispettiva posizione dell'interruttore
D12 VR 29
Descrizione
Impostazioni del filtro a Se il D12 VR non viene alimentato con alimentazione phantom, funziona come un comune microfono dinamico. In questo caso nessuna delle 3 impostazioni del filtro influisce in alcun modo sul segnale audio.
b Inserendo l'alimentazione phantom (P48V) è possibile selezionare con l'interruttore a 3 posizioni una delle 3 preimpostazioni del filtro. In questo modo il volume viene ridotto automaticamente di
10 dB.
1) Sinistra: (colore verde)
Filtro centrale come la Pos. 2 centrale, grazie all'ulteriore accentuazione dei bassi si ottiene una riproduzione martellante
Suggerimento: impostazione estremamente adatta per i kick drum aperti
2) Centrale: (colore rosso)
Il filtro centrale è attivo e crea spazio per altri strumenti nel mixaggio
Suggerimento: sound vintage
3) Destra: (colore blu)
Filtro centrale come la Pos. 2 centrale, grazie all'ulteriore accentuazione dei bassi e degli alti si ottiene la più martellante e attuale riproduzione del kick drum
Suggerimento: impostazione estremamente adatta per i kick drum chiusi
La rispettiva posizione selezionata è resa ben visibile da un indicatore
LED ed è chiaramente riconoscibile anche con il microfono posizionato nel kick drum.
30 D12 VR
3
Impiego
Bass drum
Impiego / Pulizia
Tutti sono d'accordo che per fare delle riprese del bass drum è vantaggioso rimuovere la pelle di risonanza. Si ottiene un suono pieno del tamburo posizionando il microfono in modo che "guardi", dall'esterno, nel tamburo. Un suono più secco, meno tambureggiante, si ottiene spingendo il microfono ancora di più nel tamburo, così è garantita inoltre una migliore schermatura acustica nei confronti delle restanti componenti della batteria. Allineando il microfono con la bacchetta, si ottiene un'immagine sonora più dura che diventa un
"click" quando il microfono dista solo 2 o 3 cm dal punto di impatto della bacchetta sulla pelle. Se il microfono non viene posizionato lungo questa asse, ma viene orientato più verso l'orlo della pelle, si ottiene un carattere sonoro più morbido.
4
Pulizia
Microfono
Pulite la superficie della scatola del microfono con un panno inumidito con acqua.
D12 VR 31
Dati tecnici
5
Dati tecnici
Modo di funzionamento: trasduttore a gradiente di pressione dinamico
Direttività: cardioide
Risposta in frequenza:
Sensibilità a 1000 Hz, modo passivo:
Impedenza elettrica a 1000 Hz:
Impedenza di carico raccomandata:
Pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica dello 0,5 %:
Condizioni climatiche ammissibili:
17 - 17.000 Hz (±2 dB)
1,2 mV/Pa ± -58 dBV
< 200 Ohm
> 1.000 Ohm
164 dB SPL temperatura: -10 °C - +70 °C umidità relativa dell'aria a +20 °C: 90 %
Tipo di connettore:
Piedinatura:
Materiale del corpo:
Superficie:
Dimensioni (A x L x P):
Peso: connettore standard XLR a 3 poli pin 1: massa pin 2: AF (in phase) pin 3: AF (out phase) metallo griglia anteriore: zincata lucida in nichel opaco griglia posteriore: opaca di colore nero
125 mm x 101 mm x 66 mm
500 g
Questo prodotto soddisfa le norme elencate nella dichiarazione di conformità. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito http://www.akg.com oppure può essere richiesta via e-mail all'indirizzo: [email protected].
Curva di frequenza Diagramma polare
32
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Green - switch position left
Red switch position middle
Blue switch position right
D12 VR
Índice
Índice
1
Seguridad y medio ambiente .............................................. 35
Entorno ................................................................................ 35
2 Descripción ......................................................................... 36
Introducción.......................................................................... 36
Volumen de suministro .......................................................... 36
Accesorios opcionales ........................................................... 36
Descripción resumida ............................................................ 36
Conexión/elementos de mando/indicadores ............................ 37
Ajustes de filtro ..................................................................... 38
3 Aplicación ........................................................................... 39
Bombo ................................................................................. 39
4
Limpieza ............................................................................. 39
Micrófono ............................................................................. 39
5 Datos técnicos .................................................................... 40
34 D12 VR
1
Seguridad y medio ambiente
Seguridad y medio ambiente
Entorno
ATENCIÓN
Peligro de daños
Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.
Al final de la vida útil del producto, separe entre sí la caja, la electrónica y los cables y elimine todos los componentes según las correspondientes disposiciones de eliminación de residuos.
El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje a través de un sistema de recogida previsto al efecto.
D12 VR 35
Descripción
2
Descripción
Introducción
Volumen de suministro
Accesorios opcionales
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa
AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de
Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y que tenga mucho éxito con su nuevo equipo!
D12 VR
Bolsa de transporte
Hoja de frecuencias
Modo de empleo
Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente
Catálogo/Folleto de AKG o en www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.
Descripción resumida
E D12 VR es un micrófono dinámico de membrana grande con característica direccional cardioide. Ha sido desarrollado especialmente para la toma del bombo, por lo que posee una membrana muy delgada y, en consecuencia, ligera que puede trabajar de forma excelente con bajas frecuencias.
El micrófono tiene un interruptor que permite realizar ajustes de filtro.
Sin alimentación fantasma se suministra el sonido puro de la fuente de sonido. Con la alimentación fantasma conectada se dispone de 3 preajustes de filtro activo conmutables en el micrófono para la adaptación rápida a los requisitos concretos que existen en la toma del bombo. El volumen se reduce automáticamente en 10 dB.
36 D12 VR
Descripción
Funcionamiento del filtro activo:
Conexión / elementos de mando / indicadores
El modo de utilización de un filtro electrónico activo en un micrófono dinámico es una solución patentada por AKG. La corriente "Phantom
Power" necesaria al efecto se suministra desde la mesa de mezclas conectada. El principio de funcionamiento del filtro es el de una calculadora analógica con un circuito de transformador. Las frecuencias a procesar se conducen por un circuito de filtro. A continuación, se suman a la señal útil en el transformador o se restan de ella. De esta manera, se suprimen las diferencias en las impedancias de conexión y el resultado es siempre un sonido perfecto, independientemente del equipo de audio conectado. El sonido resultante es especialmente impresionante en picos de señal, donde el transformador puede manifestar plenamente sus capacidades.
Adaptador XLR de 3 polos
Interruptor deslizante de 3 posiciones
3 LED indicadores de diferentes colores para las distintas posiciones del interruptor
D12 VR 37
Descripción
Ajustes de filtro a Si el D12 VR no se alimenta con tensión fantasma, trabaja como un micrófono dinámico convencional. Ninguno de los 3 ajustes de filtro influye en la señal de audio.
b Al activar la alimentación fantasma (P48V), un interruptor de 3 niveles permite seleccionar uno de los 3 preajustes de filtro. El volumen se reduce automáticamente en 10 dB.
1) Izquierda: (verde)
Filtro de medios como pos. 2 centro; un aumento adicional de los bajos consigue una reproducción potente
Recomendación: muy apropiado para bombos abiertos
2) Centro: (rojo)
El filtro de medios está activo y consigue espacio en la mezcla para otros instrumentos
Recomendación: Sonidos "vintage"
3) Derecha: (azul)
Filtro de medios como pos. 2 centro; el aumento adicional de los bajos y los agudos consigue la reproducción más potente y presente del bombo
Recomendación: muy apropiado para bombos cerrados
La posición en cuestión se indica claramente a través de un LED, por lo cual también se distingue perfectamente cuando el micrófono está posicionado en el bombo.
38 D12 VR
3
Aplicación
Bombo
Aplicación / Limpieza
Por lo general, existe unanimidad con respecto a que para la toma del bombo es aconsejable quitar la membrana de resonancia. El mejor sonido de tambor se obtiene si se sostiene el micrófono por fuera del tambor. Un sonido más seco, menos característico de tambor, puede obtenerse empujando el micrófono cada vez más hacia el interior del instrumento, con lo que también se obtiene un mejor apantallamiento acústico frente a los demás componentes de la batería. Si el micrófono se orienta en una línea con la baqueta, se produce una imagen sonora más dura, que finalmente lleva al "click" cuando el micrófono está a solo 2 o 3 cm del punto de toque de la baqueta en la membrana. Si el micrófono no se orienta a lo largo de este eje, sino más bien sobre el borde de la membrana, se produce un sonido más blando.
4
Limpieza
Micrófono
Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
D12 VR 39
Datos técnicos
5
Datos técnicos
Funcionamiento acústico:
Característica direccional:
Gama de frecuencias:
Sensibilidad con 1000 Hz pasivo:
Impedancia eléctrica a 1000 Hz:
Impedancia de carga recomendada:
Presión acústica límite para un factor de distorsión no lineal del 0,5%:
Condiciones climáticas permitidas:
Transductor dinámico de gradiente de presión
Cardioide
17 - 17 000 Hz (±2 dB)
1,2 mV/Pa ± -58 dBV
< 200 ohmios
> 1000 ohmios
164 dB SPL
Tipo de conector:
Asignación de terminales:
Material de la caja:
Acabado:
Dimensiones (Al x An x P):
Peso:
Margen de temperatura: -10 °C - +70 °C
Humedad relativa a +20 °C: 90 %
Conector XLR estándar de 3 polos
Pin 1: Masa
Pin 2: AF (fase de entrada)
Pin 3: AF (fase de salida)
Metal
Rejilla delantera: galvanizado brillante, níquel mate
Rejilla trasera: negro mate
125 mm x 101 mm x 66 mm
500 g
Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad en http://www.akg.com o mediante un correo electrónico a [email protected].
40
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Green - switch position left
Red switch position middle
Blue switch position right
D12 VR
Índice
Índice
1 Segurança e meio ambiente ............................................... 43
Meio ambiente ...................................................................... 43
2
Descrição ............................................................................ 44
Introdução ............................................................................ 44
Itens fornecidos .................................................................... 44
Acessórios opcionais ............................................................. 44
Breve descrição .................................................................... 44
Ligação / dispositivos de controlo / indicações ........................ 45
Ajustes do filtro ..................................................................... 46
3 Utilização ............................................................................ 47
Bombo ................................................................................. 47
4 Limpeza .............................................................................. 47
Microfone ............................................................................. 47
5
Especificações .................................................................... 48
42 D12 VR
1
Segurança e meio ambiente
Segurança e meio ambiente
CUIDADO
Meio ambiente
Perigo de ferimento
Verifique se o aparelho no qual deseja conectar o microfone atende
às normas de segurança válidas e está equipado com um fio terra de segurança.
No final da vida útil do produto, separe a armação, o sistema electrónico e o cabo e elimine todos os componentes de acordo com as normas de eliminação de resíduos aplicáveis.
A embalagem é reciclável. Elimine-a num sistema de recolha previsto para o efeito.
D12 VR 43
Descrição
2
Descrição
Introdução
Itens fornecidos
Acessórios opcionais
Breve descrição
Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos para l er este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas.
Divirta-se e bom trabalho!
D12 VR
Bolsa de transporte
Ficha de frequências
Instruções de utilização
Os acessórios opcionais encontrará no catálogo/na brochura atual da
AKG ou em www.akg.com. A concessionária terá mais informações disponíveis.
O D12 VR é um microfone dinâmico de membrana grande com um padrão direccional cartóide. Foi concebido especialmente para captar o som do bombo de pé, tendo assim uma membrana muito fina e leve, que tem uma prestação excepcional com frequências baixas.
O microfone tem um botão que permite ajustar o filtro. Sem alimentação fantasma, o som da fonte acústica é fornecido sem interferências. Com a alimentação fantasma ligada, o microfone tem 3 pré-ajustes comutáveis para o filtro activo que permitem uma adaptação rápida aos respectivos requisitos da captação do som do bombo de pé. Neste caso, o volume de som é reduzido automaticamente para 10 dB.
44 D12 VR
Descrição
Modo de funcionamento do filtro activo:
O modo de utilização de um filtro electrónico activo num microfone dinâmico é uma solução patenteada da AKG. A mesa de mistura ligada fornece a electricidade necessária, a chamada "alimentação fantasma". O princípio de funcionamento do filtro é o de um computador analógico com um circuito transformador. As frequências a processar são encaminhadas por uma comutação de filtro e, depois, adicionadas ou subtraídas ao sinal desejado do transformador. Assim, as diferenças das impedâncias de ligação desaparecem e o resultado
é um som sempre perfeito, independentemente do aparelho de áudio ligado. O som resultante é particularmente impressionante nos picos de sinal, onde o transformador pode demonstrar os seus pontos fortes.
Ligação / dispositivos de controlo / indicações
Adaptador XLR de 3 pinos
Botão deslizante de 3 níveis
3 indicações LED de cores diferentes para cada uma das posições do botão
D12 VR 45
Descrição
Ajustes do filtro a Se o D12 VR não estiver ligado a uma alimentação fantasma, funciona como um microfone dinâmico convencional. Nenhum dos 3 ajustes do filtro tem influência sobre o sinal de áudio.
b Se a alimentação fantasma estiver activada (P48V), pode seleccionar um dos 3 pré-ajustes do filtro com um interruptor de
3 níveis. Neste caso, o volume de som é reduzido automaticamente para 10 dB.
1) Esquerda: (verde)
Filtro central como pos. 2 central, o aumento adicional dos baixos resulta numa reprodução notável
Recomendação: bastante adequado para o bombo de pé aberto
2) Meio: (vermelho)
O filtro central está activo e permite a mistura do som de outros instrumentos
Recomendação: sons vintage
3) Direita: (azul)
Filtro central como pos. 2 central, o aumento adicional dos baixos e dos agudos resulta na reprodução mais impressionante e inesquecível do som do bombo de pé
Recomendação: bastante adequado para o bombo de pé fechado
A posição seleccionada é identificada claramente por um LED, sendo assim também facilmente reconhecível no bombo de pé.
46 D12 VR
3
Utilização
Bombo
Utilização / Limpeza
É de consenso geral que, para captar o som do bombo, convém retirar a pele de ressonância. Para conseguir ouvir o som total do bombo, deve colocar o microfone no exterior, na direcção do bombo. Se o objectivo for obter um som mais seco, menos semelhante a um bombo, deve aproximar o microfone do interior do bombo, conseguindo assim uma melhor separação acústica em relação aos restantes componentes da bateria. Se alinhar o microfone com a maceta, consegue um som mais forte, que acaba por se tornar num
"clique" se o microfone estiver a apenas cerca de 2-3 cm do ponto onde a maceta bate na pele de ressonância. Se o microfone não estiver alinhado ao longo deste eixo e sim mais alinhado com a margem da pele de percussão, o som fica mais fraco.
4 Limpeza
Microfone
Limpe a superfície da carcaça do microfone com um pano molhado em água.
D12 VR 47
Especificações
5
Especificações
Funcionamento acústico:
Padrão direccional:
Gama de frequências:
Sensibilidade passiva a 1000 Hz:
Impedância eléctrica a 1000 Hz:
Impedância de carga recomendada:
Pressão sonora máxima para uma distorção harmónica total de 0,5%:
Relação climática aceitável:
Receptor dinâmico com gradiente de pressão
Cartóide
17 - 17 000 Hz (±2 dB)
1,2 mV/Pa ± -58 dBV
< 200 Ohm
> 1000 Ohm
164 dB SPL
Tipo de ficha:
Ocupação da ficha:
Material da carcaça:
Superfície:
Dimensões (A x L x P):
Peso:
Limite de temperatura: -10 °C - +70 °C
Humidade relativa do ar a +20 °C: 90 %
Ficha XLR padrão de 3 pinos
Pino 1: massa
Pino 2: AF (fase de entrada)
Pino 3: AF (fase de saída)
Metal
Grade dianteira: níquel mate galvanizado brilhante
Grade traseira: preto mate
125 mm x 101 mm x 66 mm
500 g
Este produto cumpre as normas fornecidas na declaração de conformidade. A declaração de conformidade pode ser solicitada no site http://www.akg.com ou por e-mail em [email protected].
Curva de frequência Diagrama polar
48
D12 VR 0°
D12 VR 180°
Green - switch position left
Red switch position middle
Blue switch position right
D12 VR
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: [email protected]
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Austria on recycled paper 11/12/9100 U 13710
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Sicherheit und Umwelt
- 3 Umwelt
- 4 Beschreibung
- 4 Einleitung
- 4 Lieferumfang
- 4 Optionales Zubehör
- 4 Kurzbeschreibung
- 5 Anschluss / Bedienelemente / Anzeigen
- 6 Filtereinstellungen
- 7 Anwendung
- 7 Bass Drum
- 7 Reinigung
- 7 Mikrofon
- 8 Technische Daten
- 11 Safety and Environment
- 11 Environment
- 12 Description
- 12 Introduction
- 12 Contents
- 12 Optional Accessories
- 12 Description
- 13 Connections / Controls / Display
- 14 Microphone operation
- 15 Application
- 15 Bass Drum
- 15 Cleaning
- 15 Microphone
- 16 Specifications
- 19 Sécurité et environnement
- 19 Environnement, écologie
- 20 Description
- 20 Introduction
- 20 Matériel fourni
- 20 Accessoires optionnels
- 20 Description succincte
- 21 Connexion / éléments de commande / voyants
- 22 Réglages du filtre
- 23 Utilisation
- 23 La grosse caisse
- 23 Nettoyage
- 23 Microphone
- 24 Caractéristiques techniques
- 27 Sicurezza e ambiente
- 27 Ambiente
- 28 Descrizione
- 28 Introduzione
- 28 Contenuto
- 28 Accessori opzionali
- 28 Breve descrizione
- 29 Collegamento / elementi di comando / indicatori
- 30 Impostazioni del filtro
- 31 Impiego
- 31 Bass drum
- 31 Pulizia
- 31 Microfono
- 32 Dati tecnici
- 35 Seguridad y medio ambiente
- 35 Entorno
- 36 Descripción
- 36 Introducción
- 36 Volumen de suministro
- 36 Accesorios opcionales
- 36 Descripción resumida
- 37 Conexión/elementos de mando/indicadores
- 38 Ajustes de filtro
- 39 Aplicación
- 39 Bombo
- 39 Limpieza
- 39 Micrófono
- 40 Datos técnicos
- 43 Segurança e meio ambiente
- 43 Meio ambiente
- 44 Descrição
- 44 Introdução
- 44 Itens fornecidos
- 44 Acessórios opcionais
- 44 Breve descrição
- 45 Ligação / dispositivos de controlo / indicações
- 46 Ajustes do filtro
- 47 Utilização
- 47 Bombo
- 47 Limpeza
- 47 Microfone
- 48 Especificações