- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Asus
- ROG G58JW
- Lietotāja rokasgrāmata
advertisement
LV9399
Pirmais izdevums
Jūlijs 2014
Piezīmjdatora
E-rokasgrāmata
AUTORTIESĪBU ATRUNA
Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā veidā nedrīkst reproducēt, pārsūtīt, ierakstīt, saglabāt meklēšanas sistēmā vai tulkot jebkurā valodā, izņemot dokumentāciju, ko pircējs saglabā dublējuma nolūkos.
ASUS NODROŠINA ŠO ROKASGRĀMATU NEIZMAINĪTĀ VEIDĀ BEZ JEBKĀDA VEIDA TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM
GARANTIJĀM, TOSTARP, BET NE TIKAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM VAI IEGĀDES NOSACĪJUMIEM VAI
PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM MĒRĶIM. ASUS, TĀ VADĪBA, AMATPERSONAS, DARBINIEKI VAI
PĀRSTĀVJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM NETIEŠIEM, TIEŠIEM, NEJAUŠIEM
VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM (IESKAITOT PEĻŅAS ZAUDĒJUMUS, KOMERCDARBĪBAS SLĒGŠANU,
LIETOŠANAS NEIESPĒJAMĪBU VAI DATU ZUDUMU, KOMERCDARBĪBAS TRAUCĒJUMUS UN TAMLĪDZĪGUS
ZAUDĒJUMUS), PAT JA ASUS IR BIJIS INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU, KAS VAR RASTIES
ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ ESOŠĀS KĻŪDAS VAI PRODUKTA BOJĀJUMA DĒĻ.
Produkti un korporatīvie nosaukumi, kas minēti šajā rokasgrāmatā, var būt un var nebūt reģistrētas prečzīmes vai attiecīgo uzņēmumu autortiesības un ir lietoti tikai atpazīšanas vai paskaidrošanas nolūkos, lai ierīces īpašnieks tos saprastu, bet bez nodoma pārkāpt šīs tiesības.
ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ IETVERTĀS TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJA IR SNIEGTA TIKAI
INFORMATĪVIEM NOLŪKIEM UN VAR TIKT MANĪTA JEBKURĀ BRĪDĪ BEZ IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA, UN TO
NEDRĪKST UZTVERT KĀ ASUS SAISTĪBAS. ASUS NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDA VEIDA KĻŪDĀM
VAI NEPRECIZITĀTĒM, KAS VAR PARĀDĪTIES ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ, IESKAITOT TAJĀ APRAKSTĪTOS
PRODUKTUS UN PROGRAMMATŪRU.
Autortiesības © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Visas tiesības aizsargātas.
ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMS
Apstākļos, kas var rasties ASUS vai citu saistību nepildīšanas rezultātā, jums ir tiesības pieprasīt no
ASUS zaudējumu segšanu. Tādā gadījumā, neskatoties uz kāda pamata jums ir tiesības pieprasīt zaudējumu segšanu no ASUS, ASUS ir atbildīgs tikai par fiziskām traumām (ieskaitot nāvi) un kaitējumu nekustamajam īpašumam un personīgai materiālajam īpašumam, vai jebkuriem citiem reālajiem un tiešajiem zaudējumiem, kas radušies šajos Garantijas nosacījumos noteikto likumīgo pienākumu nepildīšanas rezultātā katra konkrētā produkta noteiktās līgumcenas apmērā.
ASUS būs atbildīgs vai atlīdzinās jums vienīgi līgumā noteiktos zaudējumus, kaitējumu vai prasījumus, un
šajos Garantijas nosacījumos noteiktos atlīdzināmos zaudējumus vai pārkāpumus.
Šis ierobežojums attiecas arī uz ASUS piegādātājiem un pārdevēju. Tā ir ASUS, tā piegādātāju un jūsu pārdevēja maksimālā kolektīvā atbildība.
ASUS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR SEKOJOŠO: (1) TREŠĀS PUSES IZVIRZĪTAJIEM
PRASĪJUMIEM PRET JUMS PAR ZAUDĒJUMU SEGŠANU; (2) JŪSU DOKUMENTĀCIJAS VAI DATU
ZAUDĒJUMU VAI BOJĀJUMU; VAI (3) SPECIĀLIEM, NEJAUŠIEM VAI TIEŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI PAR
JEBKURIEM NO EKONOMISKĀS DARBĪBAS IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT PEĻŅAS VAI
UZKRĀJUMU ZAUDĒJUMUS), PAT JA ASUS, TĀ PIEGĀDĀTĀJI VAI JŪSU PĀRDEVĒJS IR INFORMĒTS PAR
ŠĀDU APSTĀKĻU IESPĒJAMĪBU.
APKALPOŠANA UN ATBALSTS
Skatiet mūsu daudzvalodīgo tīmekļa vietni http://support.asus.com
2 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Satura rādītājs
Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi. ..........................................................9
1. nodaļa. Aparatūras uzstādīšana
2. nodaļa. Piezīmjdatora lietošana
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
3
4
3. nodaļa. Darbs ar operētājsistēmu Windows® 8.1
Darbs ar Windows® lietojumprogrammām ......................................................58
Savienojumu izveide ar bezvadu tīkliem ..........................................................70
Dinamiska IP/PPPoE tīkla savienojuma konfigurēšana .....................................73
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
4. nodaļa. Ieslēgšanās paštests (POST)
POST procesa izmantošana, lai piekļūtu BIOS un novērstu problēmas ......80
5. nodaļa. Piezīmjdatora jaunināšana
Operatīvās atmiņas (RAM) moduļa ievietošana..............................................105
Padomi un bieži uzdotie jautājumi
Bieži uzdotie jautājumi par programmatūru ...................................................114
Pielikumi
Informācija par DVD-ROM diskdzini (tikai konkrētiem modeļiem) ..............118
Blu-ray ROM diskdziņa informācija (tikai konkrētiem modeļiem) ................120
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
5
Federālās Komunikāciju Komisijas paziņojums ...................................................123
Atbilstības deklarācija R&TTE Direktīva (1999/5/EC) .........................................125
Bezvadu pārraides kanāli dažādiem domēniem .................................................126
Francijas ierobežotās bezvadu frekvenču joslas .................................................126
UL (Underwiters Laboratories) drošības paziņojumi .........................................128
Macrovision Corporation produktu brīdinājums ................................................129
Ziemeļvalstu brīdinājumi par litiju (litija-jona baterijām) ................................130
CTR 21 apstiprinājums (piezīmjdatoriem ar iebūvētiem modemiem) ........132
Atbilstība globālās vides noteikumiem un deklarācija ....................................135
ASUS otrreizējā pārstrāde / Atpakaļpieņemšanas pakalpojumi ....................135
6 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Par šo rokasgrāmatu
Šajā rokasgrāmatā sniegta informācija par piezīmjdatora aparatūras un programmatūras funkcijām, kas aprakstītas tālākajās nodaļās.
1. nodaļa. Aparatūras uzstādīšana
Šajā nodaļā aprakstīti piezīmjdatora aparatūras komponenti.
2. nodaļa. Piezīmjdatora lietošana
Šajā nodaļā aprakstīts, kā lietot dažādas piezīmjdatora daļas.
3. nodaļa. Darbs ar operētājsistēmu Windows® 8.1
Šajā nodaļā sniegts pārskats par piezīmjdatora operētājsistēmas
Windows® 8.1 lietošanu.
4. nodaļa. Ieslēgšanās paštests (POST)
Šajā nodaļā aprakstīts, kā lietot POST procesu, lai mainītu piezīmjdatora iestatījumus.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
7
5. nodaļa. Piezīmjdatora jaunināšana
Šajā nodaļā aprakstīts piezīmjdatora detaļu aizstāšanas un jaunināšanas process.
Padomi un bieži uzdotie jautājumi
Šajā sadaļā norādīti daži ieteicamie padomi, bieži uzdotie jautājumi par aparatūru un programmatūru, lai palīdzētu uzturēt piezīmjdatoru un novērstu tā bieži sastopamās problēmas.
Pielikumi
Šajā sadaļā ietverti piezīmjdatora paziņojumi un paziņojumi par drošību.
8 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi.
Lai iezīmētu galveno informāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā, dažreiz teksts tiek parādīts, kā aprakstīts tālāk.
SVARĪGI! Šajā ziņojumā ietverta ļoti svarīga informācija, kas jāizpilda, lai pabeigtu uzdevumu.
PIEZĪME. Šajā ziņojumā ietverta papildinformācija un padomi, kas var palīdzēt izpildīt uzdevumus.
BRĪDINĀJUMS! Šajā ziņojumā ietverta svarīga informācija, kas jāizpilda, lai saglabātu drošību, veicot noteiktus uzdevumus, un novērstu piezīmjdatora datu un sastāvdaļu bojājumus.
Ikonas
Tālāk redzamās ikonas norāda, kādu ierīci var izmantot, lai izpildītu dažādus piezīmjdatora uzdevumus vai darbības.
= Lietojiet šo skārienekrāna paneli.
= Lietojiet skārienpaliktni.
= Lietojiet tastatūru.
Noformējums
Treknraksts
= Tas norāda uz izvēlni vai vienumu, kas jāatlasa.
Slīpraksts
= Ar šo tiek norādītas sadaļas, kuras varat skatīt šajā rokasgrāmatā.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
9
Drošības pasākumi
Piezīmjdatora lietošana
Šo piezīmjdatoru drīkst lietot tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 5°C (41°F) līdz 35°C
(95°F).
Skatiet strāvas parametru uzlīmi piezīmjdatora apakšā un pārliecinieties, lai strāvas adapteris atbilstu parametriem.
Neatstājiet piezīmjdatoru klēpī vai uz citām ķermeņa daļām, lai novērstu sakaršanas radīto diskomfortu vai traumas.
NELIETOT bojātus strāvas vadus, papildierīces vai citas ārējās ierīces.
Kad piezīmjdators ir ieslēgts, nodrošiniet, lai pārnešanas un lietošanas laikā neviens materiāls neaizsegtu gaisa ventilācijas atveres.
Nelieciet piezīmjdatoru uz nelīdzenām un nestabilām darba virsmām.
Šo piezīmjdatoru var laist cauri lidostas rentgenstaru iekārtām (ko lieto uz konveijera lentas uzliktām mantām), bet to nedrīkst pakļaut magnētisko detektoru un magnētisko zižļu iedarbībai.
Sazinieties ar lidostas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par saistītajiem pakalpojumiem lidojuma laikā, kurus drīkst izmantot, un ierobežojumiem, kas jāievēro, lidojuma laikā izmantojot piezīmjdatoru.
10 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Piezīmjdatora kopšana
Pirms tīrīšanas atvienojiet no maiņstrāvas tīkla un izņemiet akumulatoru (ja tāds ir). Lietojiet tīru celulozes sūkli vai zamšādas drāniņu, kas samitrināta ar neskrāpējošu mazgāšanas līdzekli un dažiem pilieniem silta ūdens. Ar sausu drāniņu noņemiet visu lieko mitrumu no piezīmjdatora.
Neizmantojiet uz piezīmjdatora vai tā tuvumā stiprus šķīdinātājus, piemēram, krāsu atšķaidītājus, benzolu vai citas ķimikālijas.
Nenovietojiet uz piezīmjdatora citus priekšmetus.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku iedarbībai.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru šķidrumu, lietus vai mitruma iedarbībai un nelietojiet to šādās vidēs.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru putekļainai videi.
Nelietojiet piezīmjdatoru blakus gāzes noplūdei.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
11
Pareiza utilizācija
NEIZMEST piezīmjdatoru sadzīves atkritumos. Šis produkts ir izstrādāts tā, lai būtu iespējama detaļu otrreizējā lietošana un pārstrāde. Nosvītrotas atkritumu tvertnes simbols norāda, ka produktu
(elektriskās, elektroniskās ierīces un dzīvsudrabu saturošas pogu elementu baterijas) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Noskaidrojiet vietējos noteikumus attiecībā uz elektronisko produktu likvidēšanu.
NEIZMEST akumulatoru sadzīves atkritumos.
Nosvītrotas atkritumu tvertnes simbols norāda, ka akumulatoru nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
12 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
1. nodaļa.
Aparatūras uzstādīšana
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
13
Piezīmjdatora iepazīšana
Skats no augšpuses
PIEZĪME. Tastatūras izkārtojums var atšķirties atkarībā reģiona vai valsts.
14 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Kamera
Izmantojot šo iebūvēto kameru, ar piezīmjdatora palīdzību var uzņemt fotoattēlus vai ierakstīt video.
Kameras indikators
Kameras indikators norāda uz to, ka iebūvētā kamera tiek lietota.
Displeja panelis
Displeja panelis nodrošina piezīmjdatorā lieliskas fotoattēlu, video un citu multivides failu skatīšanās funkcijas.
Skārienekrāna panelis*
Šis augstas izšķirtspējas skārienekrāna panelis nodrošina piezīmjdatorā lieliskas fotoattēlu, video un citu multivides failu skatīšanās funkcijas. Izmantojot to, ar skārienžestu palīdzību varat vadīt piezīmjdatoru.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā Skārienekrāna paneļa žestu lietošana.
Audio skaļruņi
Izmantojot iebūvētos skaļruņus, audio var klausīties tieši no piezīmjdatora. Šī piezīmjdatora audio funkcijas tiek kontrolētas ar programmatūru.
* tikai konkrētiem modeļiem
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
15
16
Tastatūra
Tastatūrai ir pilna izmēra QWERTY taustiņi ar ērtu iespiešanas dziļumu rakstīšanai. Uz tās ir arī funkciju taustiņi, ar kuriem var ātri piekļūt Windows® un kontrolēt citas multivides funkcijas.
PIEZĪME. Tastatūras izkārtojums atšķiras atkarībā no modeļa vai teritorijas.
Skārienpaliktnis
Ar skārienpaliktņa palīdzību var veikt dažādus žestus, lai pārvietotos pa ekrānu, garantējot intuitīvu lietotāja pieredzi. Tas simulē arī parastas peles funkcijas.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā Skārienžestu izmantošana.
Stāvokļa indikatori
Ar stāvokļa indikatoru palīdzību var noteikt piezīmjdatora pašreizējo aparatūras statusu.
Barošanas indikators
Barošanas indikators iedegas, kad piezīmjdatoru ieslēdz, un lēni mirgo, kad piezīmjdators ieslēgts miega režīmā.
Divu krāsu akumulatora uzlādes indikators
Šajā divu krāsu gaismas diodē redzams akumulatora uzlādes statusa vizuāls rādījums. Detalizētāku informāciju skatiet tabulā tālāk.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Krāsa Stāvoklis
Nepārtraukti zaļa Piezīmjdators tiek pieslēgta strāvas avotam akumulatora uzlādei, un akumulatora jauda ir no 95% līdz 100%.
Nepārtraukti oranža
Mirgo oranžs
Nodziest
Piezīmjdators tiek pieslēgta strāvas avotam akumulatora uzlādei, un akumulatora jauda ir mazāka par 95%.
Piezīmjdators darbojas ar akumulatoru, un akumulatora jaudas līmenis ir mazāks par 10%.
Piezīmjdators darbojas ar akumulatoru, un akumulatora jaudas līmenis ir no
10% līdz 100%.
Diskdziņa aktivitātes indikators
Šis indikators iedegas, kad piezīmjdators piekļūst tā iebūvētajām atmiņas ierīcēm.
Lidmašīnas režīma indikators
Šis indikators iedegas, kad piezīmjdatorā ir iespējots lidmašīnas režīms.
PIEZĪME. Kad iespējots Airplane mode
(Lidojuma režīms), tiek atspējoti savienojumi ar visiem bezvadu tīkliem.
Burtslēga taustiņa indikators
Šis indikators iedegas, kad burtslēga taustiņa funkcija ir aktivizēta. Izmantojot burtslēga taustiņu, ar piezīmjdatora tastatūru varat ievadīt lielos burtus
(piemēram, A, B, C).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
17
Barošanas indikators
Barošanas indikators iedegas, kad piezīmjdatoru ieslēdz, un lēni mirgo, kad piezīmjdators ieslēgts miega režīmā.
Barošanas poga
Nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu piezīmjdatoru. Varat arī nospiest barošanas pogu, lai pārslēgtu piezīmjdatoru miega režīmā vai hibernētu un ieslēgtu no miega vai hibernēšanās režīma.
Ja piezīmjdators neatbild, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu uz laiku līdz četrām (4) sekundēm, līdz piezīmjdators izslēdzas.
Cipartastatūra
Cipartastatūru var izmantot ciparu ievadei vai kā rādītāja virziena taustiņus.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā Cipartastatūra.
18 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Apakšējā daļa
PIEZĪME. Apakšpuses izskats var atšķirties atkarībā no modeļa.
BRĪDINĀJUMS! Piezīmjdatora apakšējā daļa lietošanas vai akumulatora uzlādes laikā var kļūt karsta. Strādājot ar piezīmjdatoru, nenovietojiet to uz virsmas, kas var aizsegt ventilācijas atveres.
SVARĪGI! Akumulatora darba laiks ir atkarīgs no lietošanas veida un no piezīmjdatora tehniskajiem datiem. Akumulators nav izjaucams.
Akumulators
Kad piezīmjdators tik pieslēgts strāvai, akumulators tiek automātiski lādēts. Kad akumulators tiek uzlādēts, tas apgādā ar strāvu piezīmjdatoru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
19
20
Atsperveida akumulatora noslēgšanas mehānisms
Atsperveida akumulatora noslēgšanas mehānisms automātiski noslēdz akumulatoru vietā, tiklīdz tas ir ievietots akumulatora atverē.
SVARĪGI! Kad akumulators tiek izņemts, šim noslēgšanas mehānismam jābūt atvērtā pozīcijā.
Ventilācijas atveres
Ventilācijas atveres ļauj piezīmjdatorā ieplūst aukstajam gaisam un karstajam gaisam izplūst no tā.
BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, ka papīrs, grāmatas, drēbes, kabeļi un citi objekti neaizsedz nevienu no tā ventilācijas atverēm, jo pretējā gadījumā var rasties pārkaršana.
Nodalījuma pārsegs
Šis pārsegs aizsargā piezīmjdatora pieslēgšanas vietas noņemamo cieto disku (HDD) un brīvpiekļuves atmiņa (RAM) moduļiem.
PIEZĪME. Lai uzzinātu vairāk par to, kā nomainīt vai pievienot HDD un RAM moduļus piezīmjdatoram, skatiet šīs e-rokasgrāmatas
5. nodaļu. Piezīmjdatora jaunināšana.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Labā puse
Austiņu izejas/mikrofona ieejas kombinētais spraudnis
Ar šīs pieslēgvietas palīdzību piezīmjdatora audio izvades signālam var pievienot skaļruņus ar pastiprinātāju vai austiņas.
Šo pieslēgvietu var arī izmantot, lai piezīmjdatoru pieslēgtu ārējam mikrofonam.
USB 3.0 ports
Šis universālās seriālās kopnes 3.0 (USB 3.0) ports nodrošina pārsūtīšanas ātrumu 5 gigabaiti sekundē un ir saderīgs ar vecāku versiju USB 2.0.
Optiskais diskdzinis
Piezīmjdatora optiskais disks var atbalstīt dažādus disku formātus, piemēram, CD, DVD, ierakstāmos diskus un pārrakstāmos diskus.
Optiskā diskdziņa izstumšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai izstumtu optiskā diska tekni.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
21
Optiskā diskdziņa manuālās izbīdīšanas atvere
Manuālā izstumšanas atvere tiek izmantota, lai izstumtu diska tekni, ja elektriskā izstumšanas poga nedarbojas.
BRĪDINĀJUMS! Manuālo izstumšanas atveri izmantojiet tikai tad, ja elektriskā izstumšanas atvere nedarbojas.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā Optiskā diskdziņa lietošana.
Kensington® drošības atvere
Kensington® drošības atvere ļauj aizsargāt piezīmjdatoru, izmantojot ar Kensington® saderīgus piezīmjdatora drošības produktus.
22 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Kreisā puse
Līdzstrāvas (DC) ievads
Šim portam pievienojiet komplektā ietverto strāvas vadu, lai nodrošinātu piezīmjdatoru ar strāvas padevi un uzlādētu akumulatoru.
BRĪDINĀJUMS! Strāvas adapteris lietošanas laikā var kļūt karsts.
Kad tas ir pievienots pie strāvas, neapsedziet strāvas adapteri un turiet to attālāk no ķermeņa.
SVARĪGI! Šim portam pievienojiet komplektā ietverto strāvas vadu, lai nodrošinātu piezīmjdatoru ar strāvas padevi un uzlādētu akumulatoru.
Ventilācijas atveres
Ventilācijas atveres ļauj piezīmjdatorā ieplūst aukstajam gaisam un karstajam gaisam izplūst no tā.
BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, ka papīrs, grāmatas, drēbes, kabeļi un citi objekti neaizsedz nevienu no tā ventilācijas atverēm, jo pretējā gadījumā var rasties pārkaršana.
Mini DisplayPort pieslēgvieta
Izmantojiet šo pieslēgvietu, lai piezīmjdatoru savienotu ar
DisplayPort, VGA, DVI vai HDMI ārējo displeju.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
23
HDMI ports
Šis ports paredzēts augstas izšķirtspējas multivides interfeisa
(HDMI) savienotājam, un HD DVD, Blu-ray un cita aizsargāta satura atskaņošanai tas ir saderīgs ar HDCP.
LAN ports
Šim portam pievienojiet tīkla kabeli, lai izveidoto savienojumu ar lokālo tīklu.
USB 3.0 ports
Šis universālās seriālās kopnes 3.0 (USB 3.0) ports nodrošina pārsūtīšanas ātrumu 5 gigabaiti sekundē un ir saderīgs ar vecāku versiju USB 2.0.
USB 3.0 ports ar funkciju USB Charger+
Šis universālās seriālās kopnes 3.0 (USB 3.0) ports nodrošina pārsūtīšanas ātrumu 5 gigabaiti sekundē un ir saderīgs ar vecāku versiju USB 2.0. Ikona norāda, ka šim portam ir funkcija USB Charger+, kuru izmantojot iespējams ātrāk uzlādēt mobilās ierīces.
24 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Priekšpuse
Atmiņas karšu lasītājs
Šim piezīmjdatoram ir viena iebūvēta atmiņas karšu lasītāju atvere, kas atbalsta MMC, SD, un SDHC karšu formātus.
Stāvokļa indikatori
Ar stāvokļa indikatoru palīdzību var noteikt piezīmjdatora pašreizējo aparatūras statusu.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā Skats no augšpuses.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
25
26 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
2. nodaļa.
Piezīmjdatora lietošana
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
27
Darba sākšana
Uzlādējiet piezīmjdatoru.
A. Maiņstrāvas-līdzstrāvas pārveidotājam pievienojiet maiņstrāvas vadu.
B. Maiņstrāvas adapteri pievienojiet 100 V~240 V strāvas avotam.
C. Līdzstrāvas savienotāju pievienojiet piezīmjdatora strāvas
(maiņstrāvas) ievadei.
Pirms piezīmjdatora izmantošanas pirmo reizi akumulatora režīmā lādējiet piezīmjdatoru 3 stundas.
PIEZĪME. Strāvas adaptera izskats var atšķirties atbilstoši modeļiem un reģionam.
28
SVARĪGI!
Informācija par strāvas vadu.
- Ieejas spriegums: 100-240 Vac
- Ieeja frekvence: 50-60 Hz
- Nominālā izejas strāva: 6,32A (120W)
- Nominālais izejas spriegums: 19 Vdc
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
SVARĪGI!
• Atrodiet ievades/izvades tehnisko datu uzlīmi uz piezīmjdatora un pārliecinieties, ka dati atbilst strāvas adaptera ievades/izvades jaudas vērtībai. Dažiem piezīmjdatoriem atkarībā no pieejamā SKU var būt būt vairākas nominālās izvades vērtības.
• Nodrošiniet, ka piezīmjdators pirms pirmās ieslēgšanas ir pievienots strāvas adapterim. Mēs stingri iesakām lietot iezemētu kontaktligzdu, kamēr izmantojat piezīmjdatoru strāvas adaptera režīmā.
• Kontaktligzdai ir jābūt viegli pieejamai un piezīmjdatora tuvumā.
• Lai piezīmjdatoru atvienotu no strāvas padeves avota, atvienojiet piezīmjdatoru no kontaktligzdas.
BRĪDINĀJUMS!
Izlasiet šos piezīmjdatora akumulatora piesardzības norādījumus.
• Tikai ASUS autorizēts tehniskais personāls drīkst izņemt akumulatoru no ierīces.
• Akumulators, ko izmanto šajā ierīcē, izņemšanas vai izjaukšanas gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai radīt ķīmiskus apdegumus.
• Savai drošībai ievērojiet brīdinājuma uzlīmes.
• Ja ievietots neatbilstošs akumulators, pastāv eksplozijas risks.
• Nemetiet ugunī.
• Nekad nemēģiniet izveidot piezīmjdatora akumulatora īssavienojumu.
• Nekad nemēģiniet izjaukt un salikt akumulatoru.
• Ja parādās noplūde, pārtrauciet lietošanu.
• Akumulatoru un tā sastāvdaļas ir jānodod pārstrādei vai pareizi jāiznīcina.
• Akumulatoru un citas sīkas detaļas glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
29
Paceliet, lai atvērtu displeja paneli.
Nospiediet barošanas pogu.
30 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Skārienekrāna un skārienpaliktņa žesti
Ar žestiem var palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem. Lietojot žestus skārienekrānam un skārienpaliktnim, skatiet tālāk redzamos attēlus.
PIEZĪME. Ekrānuzņēmumi ir tikai atsaucei. Skārienekrāna paneļa izskats var atšķirties atkarībā no modeļa.
Skārienekrāna paneļa žestu lietošana
Žesti ļauj palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem.
Funkcijas var aktivizēt, izmantojot tālāk aprakstītos piezīmjdatora skārienekrāna paneļa žestus.
Vilkšana no kreisās malas Vilkšana no labās malas
Velciet no kreisās ekrāna malas, lai pārbīdītu darbojošās lietotnes.
Velciet no labās ekrāna malas, lai palaistu Charms bar (Viedpogu
josla).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
31
Vilkšana no augšējās malas Slidināšana ar pirkstu
•
•
Sākumekrānā velciet no ekrāna augšējās malas, lai skatītu joslu
Customize(pielāgošanas).
Lietotnē, kas darbojas, velciet no labās ekrāna malas, lai skatītu tās izvēlni.
Slidiniet pirkstu, lai ritinātu augšup un lejup, un slidiniet pirkstu, lai grieztu ekrānu pa kreisi un pa labi.
Tālināšana Tuvināšana
Savietojiet divus pirkstus kopā uz skārienpaneļa.
Izpletiet divus pirkstus uz skārienpaneļa.
32 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pieskāriens/dubultskāriens Pieskaršanās un turēšana
•
•
Pieskarieties lietojumprogrammai, lai to palaistu.
Darbvirsmas režīmā veiciet dubultskārienu lietojumprogrammai, lai palaistu to.
•
•
Lai pārvietotu lietojumprogrammu, pieskarieties lietojumprogrammas elementam, turiet to nospiestu un velciet to uz jaunu atrašanās vietu.
Lai aizvērtu lietojumprogrammu, pieskarieties darbojošās lietojumprogrammas augšējai malai, turiet to nospiestu un pēc tam velciet to uz ekrāna apakšējo daļu, tādējādi aizverot to.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
33
Pārvilkšana augšup Pārvilkšana lejup
Sākumekrānā pārvelciet augšup, lai palaistu lietotņu ekrānu.
Sākumekrānā pārvelciet lejup, lai palaistu lietotņu ekrānu.
34 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Skārienžestu izmantošana
Rādītāja pārvietošana
Varat pieskarties jebkurai skārienpaliktņa vietai vai nospiest uz tās, lai aktivizētu rādītāju, pēc tam slidināt pirkstu pa skārienpaliktni, lai pārvietotu rādītāju pa ekrānu.
Slidināšana horizontāli
Slidināšana vertikāli
Slidināšana pa diagonāli
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
35
Viena pirksta žesti
Pieskāriens / Noklikšķinot, Dubultskāriens / Dubultklikšķis
•
•
Sākumekrānā pieskarieties lietotnei, lai to palaistu.
Darbvirsmas režīmā veiciet dubultskārienu vienumam, lai palaistu to.
Vilkšana un nomešana
Veiciet dubultskārienu šim vienumam, pēc tam slidiniet to pašu pirkstu, nepaceļot to no skārienpaliktņa. Lai nomestu vienumu tā jaunajā atrašanās vietā, paceliet pirkstu no skārienpaliktņa.
36 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Kreisās pogas klikšķis Labās pogas klikšķis
•
•
Sākumekrānā pieskarieties lietotnei, lai to palaistu.
Darbvirsmas režīmā veiciet dubultklikšķi uz lietojumprogrammas, lai palaistu to.
•
•
Sākumekrānā pieskarieties lietotnei, lai to atlasītu un palaistu iestatījumu joslu. Lai palaistu joslu All Apps (Visas
lietotnes), varat arī nospiest pogu.
Darbvirsmas režīmā nospiediet šo pogu, lai atvērtu labā klikšķa izvēlni.
PIEZĪME. Apgabali punktotajā līnijā norāda peles kreisās pogas atrašanās vietu un peles labās pogas atrašanās vietu uz skārienpaliktņa.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
37
Vilkšana no augšējās malas
•
•
Sākumekrānā velciet no augšējās malas, lai palaistu joslu
All apps (Visas lietotnes).
Lietotnē, kas darbojas, velciet no labās malas, lai skatītu tās izvēlni.
Vilkšana no kreisās malas Vilkšana no labās malas
Velciet no kreisās malas, lai pārbīdītu darbojošās lietotnes.
Velciet no labās malas, lai palaistu
Charms bar.
38 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Divu pirkstu žesti
Pieskāriens Pagriešana
Pieskarieties skārienpaliktnim ar diviem pirkstiem, lai simulētu labā klikšķa funkciju.
Lai grieztu attēlu operētājsistēmas
Windows® fotoattēlu skatītājā, novietojiet divus pirkstus uz skārienpaliktņa, pēc tam grieziet pirkstu pulksteņrādītāju kustības virzienā vai pretēji, līdz attēls kļūst nekustīgs.
Ritināšana ar diviem pirkstiem
(augšup/lejup)
Ritināšana ar diviem pirkstiem
(pa kreisi/pa labi)
Slidiniet divus pirkstus, lai ritinātu augšup vai lejup.
Slidiniet divus pirkstus, lai ritinātu pa kreisi vai pa labi.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
39
Tālināšana Tuvināšana
Savietojiet divus pirkstus kopā uz skārienpaliktņa.
Izpletiet divus pirkstus uz skārienpaliktņa.
Vilkšana un nomešana
Atlasiet vienumu, pēc tam nospiediet kreisā klikšķa pogu un turiet to nospiestu. Izmantojot citu pirkstu, slidiniet lejup pa skārienpaliktni, lai vilktu un nomestu vienumu jaunā atrašanās vietā.
40 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Trīs pirkstu žesti
Vilkšana uz augšu Vilkšana uz leju
Velciet trīs pirkstus uz augšu, lai parādītu visas palaistās lietojumprogrammas.
Velciet trīs pirkstus uz leju, lai parādītu darbvirsmas režīmu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
41
Tastatūras lietošana
Funkciju taustiņi
Ar piezīmjdatora tastatūras funkciju taustiņiem var aktivizēt tālāk aprakstītās komandas.
Pārslēdz piezīmjdatoru uz Sleep mode (Miega
režīmā).
Ieslēdz vai izslēdz Airplane mode (Lidojuma režīms)
PIEZĪME. Kad iespējots Airplane mode (Lidojuma
režīms), tiek atspējoti savienojumi ar visiem bezvadu tīkliem.
Samazina ekrāna spilgtumu
Palielina ekrāna spilgtumu
Izslēdz displeju
Pārslēdz displeja režīmu
PIEZĪME. Nodrošiniet, ka piezīmjdatoram pievienots otrais ekrāns.
42 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Iespējo vai atspējo skārienpaliktni.
Ieslēdz vai izslēdz skaļruni.
Samazina skaļruņu skaļumu.
Palielina skaļruņu skaļumu.
Windows® 8.1 taustiņi
Uz piezīmjdatora tastatūras ir divi īpašie Windows® taustiņi, kurus var izmantot, kā aprakstīts tālāk.
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos Sākumekrānā. Ja
Sākumekrāns jau ir atvērts, nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos iepriekšējā atvērtajā lietojumprogrammā.
Nospiediet šo taustiņu, lai simulētu labā klikšķa funkciju.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
43
Multivides vadības taustiņi
Ar multivides vadības taustiņiem varat vadīt multivides failus, piemēram, audio un video, kad tie tiek atskaņoti piezīmjdatorā.
Nospiediet taustiņu kā parādīts tālāk.
kombinācijā ar piezīmjdatora bulttaustiņiem,
Apturēt
Pāriet uz iepriekšējo ierakstu vai ātri attīt
Atskaņot vai pauzēt
Pāriet uz nākamo ierakstu vai ātri pārtīt
44 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Cipartastatūra
PIEZĪME. Cipartastatūras izkārtojums var atšķirties pēc modeļa vai teritorijas, bet lietošana ir identiska.
Cipartastatūra ir pieejama ko konkrētiem piezīmjdatora modeļiem. Šo tastatūru varat izmantot ciparu ievadīšanai vai kā rādītāja virziena taustiņus.
Nospiediet taustiņu
, lai pārslēgtu starp tastatūras izmantošanu ciparu taustiņiem un rādītāja virziena taustiņiem.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
45
Optiskā diskdziņa lietošana
PIEZĪME.
• Elektriskās izstumšanas pogas faktiskā atrašanās vieta ir atkarīga no piezīmjdatora modeļa.
• Piezīmjdatora optiskā diskdziņa faktiskais izskats var atšķirties arī atkarībā no modeļa, bet izmantošana ir nemainīga.
Optiskā diska ievietošana
1. Kad piezīmjdators ir ieslēgts, nospiediet elektrisko izstumšanas pogu, lai daļēji izstumtu optiskā diska tekni.
46 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
2. Viegli izvelciet diska tekni.
SVARĪGI! Rīkojieties uzmanīgi, lai nepieskartos optiskā diska lēcai.
Nodrošiniet, lai nebūtu nekādu priekšmetu, kas var iesprūst zem diska teknes.
3. Turiet disku ar aiz malas ar apdrukāto pusi uz augšu un viegli ievietojiet to centrmezglā.
4. Diska plastmasas centrmezglu spiediet uz leju, kamēr tas nofiksējas optiskā diska centrmezglā.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
47
5. Lai aizvērtu optisko disku, viegli pastumiet diska tekni.
PIEZĪME. Kamēr dati tiek lasīti, griešanās vai vibrēšanas skaņa optiskajā diskā ir normāla parādība.
Manuālā izstumšanas atvere
Manuālā izstumšanas atvere atrodas uz optiskā diska durtiņām, un to izmanto, lai izstumtu optiskā diska tekni, kad elektroniskā izstumšanas poga nedarbojas.
Lai manuāli izstumtu optiskā diska tekni, ievietojiet iztaisnotu papīra saspraudi manuālajā izstumšanas atvere, kamēr diska tekne atveras.
BRĪDINĀJUMS! Manuālo izstumšanas atveri izmantojiet tikai tad, ja elektriskā izstumšanas atvere nedarbojas.
48 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
3. nodaļa.
Darbs ar operētājsistēmu
Windows® 8.1
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
49
Pirmā startēšanas reize
Startējot datoru pirmo reizi, tiek rādīta vairāku ekrānu sērija, lai norādītu, kā konfigurēt operētājsistēmas Windows® 8.1 pamatiestatījumus.
Lai startētu piezīmjdatoru pirmo reizi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1. Nospiediet piezīmjdatora barošanas pogu. Uzgaidiet dažas minūtes, līdz tiek parādīts iestatīšanas ekrāns.
2. Iestatījumu ekrānā izvēlieties piezīmjdatora izmantošanas valodu.
3. Rūpīgi izlasiet licences nosacījumus. Atlasiet I accept (Es
piekrītu).
4. Lai konfigurētu tālāk minētos pamatvienumus, izpildiet nākamajā ekrānā redzamos norādījumus.
• Personalizēšana
• Iegūt tiešsaistē
• Iestatījumi
• Jūsu konts
5. Pēc pamatvienumu konfigurēšanas Windows® 8.1 turpina instalēt lietojumprogrammas un vēlamos iestatījumus. Nodrošiniet, ka iestatīšanas procesa laikā piezīmjdators ir ieslēgts.
6. Tiklīdz iestatīšanas process ir pabeigts, tiek parādīts sākumekrāns.
50 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Windows® lietotāja interfeiss
Operētājsistēmai Windows® 8.1 ir elementu lietotāja interfeiss, ar kura palīdzību varat sākumekrānā viegli kārtot Windows® lietotnes un piekļūt tām. Tajā ir ietvertas arī tālāk minētās funkcijas, kuras varat izmantot darbā par piezīmjdatoru.
Sākumekrāns
Sākumekrāns tiek atvērts pēc pierakstīšanās lietotāja kontā. Tas palīdz vienā vietā organizēt visas nepieciešamās programmas un lietojumprogrammas.
Windows® lietojumprogrammas
Šīs ir lietotnes, kas piespraustas sākumekrānam, un vieglākai piekļuvei tiek rādītas elementu formātā.
PIEZĪME. Dažām lietojumprogrammām nepieciešams pierakstīties
Microsoft kontā, pirms tās tiek pilnībā palaistas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
51
Karstvietas
Ekrāna karstvietas ļauj palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem. Šo karstvietu funkcijas var aktivizēt, izmantojot skārienpaliktni.
Palaistas lietojumprogrammas karstvietas
Sākumekrāna karstvietas
52 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Karstvieta
Augšējas kreisais stūris
Apakšējais kreisais stūris
Darbība
Novietojiet peles kursoru augšējā kreisajā stūrī un pēc tam pieskarieties nesen izmantotās lietotnes sīktēlam, lai atgrieztos pie šīs palaistās lietotnes.
Ja palaižat vairāk nekā vienu lietojumprogrammu, slidiniet lejup, lai parādītu visas palaistās lietojumprogrammas.
Palaistas lietotnes ekrānā:
Novietojiet peles kursoru apakšējā kreisajā stūrī, pēc tam pieskarieties , lai atgrieztos sākumekrānā.
PIEZĪME. Lai atgrieztos sākumekrānā, varat arī izmantot tastatūras Windows taustiņu
.
Sākumekrānā:
Novietojiet peles kursoru apakšējā kreisajā stūrī, pēc tam pieskarieties , lai atgrieztos uz šo lietojumprogrammu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
53
Karstvieta
Augšējā daļa
Augšējais un apakšējais labās puses stūris
Darbība
Novietojiet peles kursoru uz augšējās daļas, līdz tā pārmainās uz rokas ikonu. Satveriet lietojumprogrammu un pēc tam nometiet to jaunā atrašanās vietā.
PIEZĪME. Šī karstvietas funkcija darbojas tikai palaistā lietotnē vai tad, kad vēlaties izmantot funkciju Snap. Detalizētāku informāciju par funkciju Snap skatiet nodaļā Darbs ar operētājsistēmas Windows®
lietotnēm.
Novietojiet peles kursoru augšējā vai apakšējā labajā stūrī, lai palaistu Charms bar
(Viedpogu josla).
54 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Poga Start (Sākums)
Operētājsistēmai Windows 8.1 ir poga Start (Sākums), kuru izmantojot iespējams pārslēgt starp divām pēdējām atvērtajām lietojumprogrammām. Pogai Start (Sākt) var piekļūt sākumekrānā, kad atvērts darbvirsmas režīms, un daudzās lietojumprogrammās, kas pašlaik atvērtas ekrānā.
Poga Start (Sākt) sākumekrānā
PIEZĪME. Faktiskā pogas Start (Sākt) krāsa atkarīga no displeja iestatījumiem, kurus izvēlaties sākumekrānā.
Lai izsauktu pogu Start (Sākt) novietojiet peles rādītāju sākumekrāna vai jebkuras atvērtas lietojumprogrammas kreisajā stūrī.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
55
Poga Start (Sākt) darbvirsmas režīmā
Kontekstizvēlne
Kad pieskaraties pogai Start (Sākums) un turat to nospiestu, kontekstizvēlne tiek rādīta kā piepildīts lauks ar ātru piekļuvi dažām
Windows® 8.1 lietojumprogrammām.
Kontekstizvēlne arī ietver tālāk minētās piezīmjdatora izslēgšanas opcijas. Atteikties, Miega režīms, Izslēgt un Restartēt.
56 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Sākumekrāna pielāgošana
Izmantojot Windows® 8.1, iespējams arī pielāgot sākumekrānu, ļaujot sāknēt tieši darbvirsmas režīmā, un pielāgot ekrāna lietotņu izkārtojumu.
Lai pielāgotu sākumekrāna iestatījumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
vai
1. Palaidiet darbvirsmu.
2. Lai palaistu uznirstošo logu, noklikšķiniet ar peles labo pogu jebkur uz uzdevumu joslas, izņemot uz pogas Start (Sākt).
3. Lai atzīmētu nepieciešamās naviģēšanas un sākumekrāna opcijas, noklikšķiniet uz Properties
(Rekvizīti) un atlasiet cilni Navigation
(Navigācija).
4. Pieskarieties/noklikšķiniet uz Apply (Piemērot), lai saglabātu jaunos iestatījumus, un pēc tam aizveriet.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
57
Darbs ar Windows® lietojumprogrammām
Izmantojiet piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni un tastatūru, lai palaistu, pielāgotu un aizvērtu lietojumprogrammas.
Lietojumprogrammu palaišana
Pieskarieties lietojumprogrammai, lai to palaistu.
Novietojiet peles kursoru uz lietojumprogrammas, pēc tam veiciet peles kreisās pogas klikšķi vai vienreiz pieskarieties, lai palaistu to.
Divreiz nospiediet taustiņu , pēc tam izmantojiet bulttaustiņus, lai pārlūkotu lietotnes.
Nospiediet taustiņu , lai palaistu lietotni.
Lietotņu pielāgošana
Varat pārvietot, mērogot vai atspraust lietotnes no sākumekrāna, izpildot tālāk norādītās darbības.
Lietotņu pārvietošana
Pieskarieties lietotnes elementam un turiet to nospiestu, pēc tam velciet to uz jaunu vietu.
Veiciet dubultskārienu lietotnei un pēc tam velciet un nometiet to jaunā atrašanās vietā.
58 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Lietotņu izmēra maiņa
Pieskarieties lietotnei un turiet to nospiestu, lai aktivizētu tās pielāgošanas joslu, pēc tam pieskarieties un atlasiet lietotnes mozaīkas izmērus.
Noklikšķiniet ar peles labo pogu uz lietotnes, lai aktivizētu tās pielāgošanas joslu, pēc tam pieskarieties/ noklikšķiniet uz izmērus.
un atlasiet lietotnes mozaīkas
Lietotņu atspraušana
Pieskarieties lietotnei un turiet to nospiestu, lai aktivizētu tās pielāgošanas joslu, pēc tam pieskarieties , lai atspraustu lietotnes.
Noklikšķiniet ar peles labo pogu uz lietotnes, lai aktivizētu tās pielāgojumu joslu, un pēc tam pieskarieties/noklikšķiniet uz .
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
59
Lietojumprogrammu aizvēršana
Pieskarieties darbojošās lietojumprogrammas augšējai malai, turiet to nospiestu un pēc tam velciet to uz ekrāna apakšējo daļu, tādējādi aizverot to.
1. Novietojiet peles kursoru palaistās lietojumprogrammas augšējā daļā, pēc tam uzgaidiet, līdz kursors mainās uz rokas ikonu.
2. Satveriet un pēc tam nometiet lietojumprogrammu ekrāna apakšdaļā, lai aizvērtu to.
Palaistās lietojumprogrammas ekrānā nospiediet taustiņu kombināciju .
60 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Piekļuve lietotņu ekrānam
Sāņus no sākumekrānam piespraustajām lietotnēm, ekrānā Apps
(Lietotnes) varat arī atvērt citas lietotnes.
PIEZĪME: Faktiskās ekrāna lietojumprogrammas var atšķirties atkarībā no modeļa. Tālākais ekrānuzņēmums ir tikai atsaucei.
Lietotņu ekrāna palaišana
Izmantojot piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni vai tastatūru, palaidiet lietotņu ekrānu.
Sākumekrānā pārvelciet augšup.
Sākumekrānā nospiediet pogu
Sākumekrānā nospiediet
.
.
un pēc tam nospiediet
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
61
Vairāk lietotņu piespraušana sākumekrānam
Izmantojot skārienekrāna paneli vai skārienpaliktni, sākumekrānam varat piespraust vairāk lietotņu.
1. Palaidiet ekrānu All Apps (Visas lietojumprogrammas).
2. Pieskarieties tai lietotnei, kuru vēlaties piespraust sākumekrānam, un turiet to nospiestu, lai atvērtu tās pielāgošanas joslu.
3. (izvēles) Līdzko pielāgošanas josla ir iespējota, varat pieskarties vairākām lietotnēm, lai piespraustu tās pie sākumekrāna.
4. Pieskarieties , lai izvēlēto lietojumprogrammu piespraustu sākumekrānam.
1. Palaidiet ekrānu All Apps (Visas lietojumprogrammas).
2. Noklikšķiniet ar peles labo pogu uz lietojumprogrammas, kuru vēlaties pievienot sākumekrānam.
3. Pieskarieties/noklikšķiniet uz ikonas , lai piespraustu atlasīto lietojumprogrammu sākumekrānam.
62 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Charms bar
Charms bar ir rīkjosla, kuru var atvērt ekrāna labajā pusē. Tas sastāv no vairākiem rīkiem, ar kuru palīdzību varat kopīgot lietojumprogrammas un ātri piekļūt piezīmjdatora iestatījumu pielāgošanai.
Charms bar
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
63
Charms bar palaišana
PIEZĪME. Kad Charms bar (Viedpogu josla) tiek izsaukta, tā sākotnēji tiek parādīta kā baltu ikonu kopa. Iepriekš redzamajā attēlā parādīts, kā izskatās aktivizēta Charms bar (Viedpogu josla).
Izmantojiet piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni un tastatūru, lai palaistu Charms bar (Viedpogu josla).
Velciet no labās ekrāna malas, lai palaistu Charms bar
(Viedpogu josla).
Pārvietojiet peles kursoru uz ekrāna augšējo labo vai kreiso stūri.
Nospiediet taustiņu kombināciju .
64 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Charms bar saturs
Search (Meklēt)
Ar šo rīku varat pārlūkot piezīmjdatora failus, lietojumprogrammas vai programmas.
Share (Kopīgot)
Ar šo rīku varat kopīgot lietojumprogrammas, izmantojot sociālos tīklus vai e-pastu.
Start (Sākt)
Šis rīks atgriež atpakaļ uz sākumekrānu. Sākumekrānā varat arī izmantot šo rīku, lai atgrieztos atpakaļ uz pēdējo atvērto lietojumprogrammu.
Devices (Ierīces)
Ar šo rīku varat piekļūt un kopīgot failus ar ierīcēm, kas pievienotas piezīmjdatoram, piemēram, ārējo displeju vai printeri.
Settings (Iestatījumi)
Ar šo rīku varat piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
65
Funkcija Snap
Ar funkciju Snap divas lietojumprogrammas tiek rādītas līdzās, tādējādi varat darboties un pārslēgties starp šīm lietojumprogrammām.
SVARĪGI! Pirms funkcijas Snap izmantošanas nodrošiniet, ka piezīmjdatora ekrāna izšķirtspēja ir iestatīta uz 1366 x 768 pikseļiem vai vairāk.
66
Funkcijas Snap josla
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Funkcijas Snap (Fiksēt) izmantošana
Izmantojiet piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni un tastatūru, lai palaistu un izmantotu funkcija Snap.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties fiksēt.
2. Pieskarieties lietojumprogrammas pašai augšējai daļai, turiet to nospiestu un velciet to uz ekrāna kreiso vai labo malu, kamēr tiek parādīta fiksēšanas josla.
3. Palaidiet citu lietojumprogrammu.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties fiksēt.
2. Novietojiet peles kursoru ekrāna augšējā daļā.
3. Līdzko kursors nomainās uz rokas ikonu, satveriet un nometiet lietojumprogrammu displeja paneļa labajā vai kreisajā pusē.
4. Palaidiet citu lietojumprogrammu.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties fiksēt.
2. Nospiediet un uz kreiso vai labo pusi vērsto bulttaustiņu, lai piespraustu lietojumprogrammu kreisajam vai labajam panelim.
3. Palaidiet citu lietojumprogrammu. Šī lietojumprogramma tiek automātiski novietota tukšajā rūtī.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
67
Citas tastatūras saīsnes
Izmantojot tastatūru, varat arī izmantot tālāk norādītās saīsnes, lai palaistu lietojumprogrammas un pārvietotos pa operētājsistēmu
Windows® 8.1.
\
Pārslēdzas starp sākumekrānu un pēdējo darbojošos lietojumprogrammu
Palaiž darbvirsmu
Palaiž logu This PC (šis dators) darbvirsmas režīmā
No viedpogas Search (Meklēt) atver opciju File
(Fails)
Atver rūti Share (Koplietot)
Atver rūti Settings (Iestatījumi)
Atver rūti Devices (Ierīces)
Aktivizē bloķēšanas ekrānu
Samazināt pašreiz aktīvo logu
68 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Palaiž rūti Project (Projekts)
No viedpogas Search (Meklēt) atver opciju
Everywhere (Jebkur)
Atver logu Run (Izpildīt)
Atver Ease of Access Center (Vieglpiekļuves
centrs)
No viedpogas Search (Meklēt) atver opciju
Settings (Iestatījumi)
Atver pogas Start (Sākt) kontekstizvēlni
Palaiž lupu un tuvina ekrānu
Tālina ekrānu
Atver Narrator Settings (Diktora
iestatījumi)
69
Savienojumu izveide ar bezvadu tīkliem
Wi-Fi
Izmantojot piezīmjdatora Wi-Fi savienojumu, piekļūstiet e-pasta ziņojumiem, pārlūkojiet internetu un kopīgojiet lietojumprogrammas sociālo tīklu vietnēs.
SVARĪGI! Lai piezīmjdatorā iespējotu Wi-Fi funkciju, nodrošiniet, ka
Airplane mode (Lidojuma režīms) ir izslēgts. Detalizētāku informāciju skatiet rokasgrāmatas sadaļā Lidojuma režīms.
Wi-Fi iespējošana
Piezīmjdatora Wi-Fi var aktivizēt, izpildot tālāk norādītās darbības.
70
2. Pieskarieties un pieskarieties .
3. Pieejamo Wi-Fi savienojumu sarakstā atlasiet piekļuves punktu.
Connect (Savienot), lai izveidotu savienojumu ar tīklu.
PIEZĪME. Iespējams, tiks vaicāts ievadīt Wi-Fi savienojuma aktivizēšanas drošības atslēgu.
5. Ja vēlaties piezīmjdatorā iespējot koplietošanu ar citu bezvadu iespējotu sistēmu, pieskarieties/ noklikšķiniet uz Yes (Jā). Ja nevēlaties iespējot koplietošanas funkciju, pieskarieties/noklikšķiniet uz No (Nē).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Bluetooth
Izmantojiet Bluetooth, lai atvieglotu bezvadu datu pārsūtīšanu ar citām
Bluetooth iespējotām ierīcēm.
SVARĪGI! Lai piezīmjdatorā iespējotu Bluetooth funkciju nodrošiniet, ka
Airplane mode (Lidojuma režīms) ir izslēgts. Detalizētāku informāciju skatiet rokasgrāmatas sadaļā Lidojuma režīms.
Savienošana pārī ar citu Bluetooth iespējotu ierīci
Lai iespējotu datu pārsūtīšanu, piezīmjdatoru nepieciešams savienot pārī ar citu Bluetooth iespējotu ierīci. Lai to paveiktu, izmantojiet skārienpaliktni, kā parādīts.
2. Pieskarieties , pēc tam pieskarieties Change
PC Settings (Mainīt datora iestatījumus).
3. Lai meklētu Bluetooth iespējotas ierīces, izvēlnē
PC Settings (Datora iestatījumi) atlasiet Devices
(Ierīces), pēc tam pieskarieties Add a Device
(Pievienot ierīci).
4. Sarakstā atlasiet ierīci. Piezīmjdatora ieejas kodu salīdziniet ar izvēlētās ierīces sūtīto ieejas kodu. Ja tas ir tāds pats, pieskarieties Yes (Jā), lai pilnībā savienotu pārī piezīmjdatoru ar ierīci.
PIEZĪME. Dažām Bluetooth iespējotām ierīcēm jums var tikt vaicāts ievadīt jūsu piezīmjdatora ieejas kodu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
71
Airplane mode (Lidojuma režīms)
Airplane mode (Lidojuma režīms) atspējo bezvadu savienojumus, ļaujot piezīmjdatoru droši izmantot lidojuma laikā.
Lidojuma režīma ieslēgšana
vai
2. Pieskarieties un pieskarieties .
3. Pārvietojiet slīdni pa labi, lai ieslēgtu Airplane mode (Lidojuma režīms).
.
Nospiediet
Lidojuma režīma izslēgšana
72 vai
2. Pieskarieties un pieskarieties .
3. Pārvietojiet slīdni pa kreisi, lai izslēgtu Airplane mode (Lidojuma režīms).
Nospiediet
.
PIEZĪME. Sazinieties ar lidostas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par saistītajiem pakalpojumiem lidojuma laikā, kurus drīkst izmantot, un ierobežojumiem, kas jāievēro, lidojuma laikā izmantojot piezīmjdatoru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Savienojumu izveide ar vadu tīkliem
Izmantojot piezīmjdatora LAN portu, varat arī izveidot savienojumu ar vadu tīklu, piemēram, lokālajiem tīkliem un platjoslas interneta savienojumu.
PIEZĪME. Lai iegūtu detalizētu informāciju par interneta savienojuma iestatīšanu, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju vai tīkla administratoru.
Lai konfigurētu iestatījumus, skatiet tālāk norādīto informāciju.
SVARĪGI! Pirms veicat tālāk aprakstītās darbības, nodrošiniet, ka tīkla kabelis ir pievienots starp piezīmjdatora LAN portu un lokālo tīklu.
Dinamiska IP/PPPoE tīkla savienojuma konfigurēšana
2. Operētājsistēmas Windows® uzdevumjoslā veiciet peles labās pogas klikšķi uz ikonas , pēc tam pieskarieties Open Network and Sharing Center
(Atvērt tīkla un koplietošanas centru).
3. Logā Network and Sharing Center (Tīkla un koplietošanas centrs) pieskarieties Change adapter
settings (Mainīt adaptera iestatījumus).
4. Veiciet peles labās pogas klikšķi uz LAN un atlasiet
Properties (Rekvizīti).
5. Pieskarieties Internet Protocol Version 4(TCP/
IPv4) (Interneta protokola versija 4(TCP/IPv4)), pēc tam pieskarieties Properties (Rekvizīti).
Obtain an IP address automatically
(Automātiski iegūt IP adresi), pēc tam pieskarieties
OK (Labi).
PIEZĪME. Ja izmantojat PPPoE savienojumu, turpiniet ar nākamajām darbībām.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
73
7. Atgriezieties logā Network and Sharing Center
(Tīkla un koplietošanas centrs), pēc tam pieskarieties Setup a new connection or network
(Iestatīt jaunu savienojumu vai tīklu).
Connect to the Internet (Izveidot
savienojumu ar internetu), pēc tam pieskarieties
Next (Tālāk).
9. Pieskarieties
(PPPoE)).
10. Ievadiet savu lietotājvārdu, paroli un savienojuma nosaukumu, pēc tam pieskarieties Connect
(Savienot).
11. Pieskarieties konfigurāciju.
Close (Aizvērt), lai pabeigtu
12. Uzdevumjoslā pieskarieties , pēc tam ieskarieties tikko izveidotajam savienojumam.
13. Lai sāktu interneta savienojumu, ievadiet savu lietotājvārdu un paroli, pēc tam pieskarieties
Connect (Savienot).
Statiskas IP tīkla savienojuma konfigurēšana
1. Izpildiet sadaļas Dinamiska IP/PPPoE tīkla
savienojuma konfigurēšana no 1. līdz 5. darbībai.
Use the following IP address
(Izmantot šādu IP adresi).
3. Ievadiet jūsu pakalpojumu sniedzēja IP adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
4. Ja nepieciešams, varat arī ievadīt vēlamo DNS servera adresi un alternatīvo DNS serveri, pēc tam pieskarieties OK (Labi).
74 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Piezīmjdatora izslēgšana
Piezīmjdatoru var izslēgt, izpildot kādu no tālāk aprakstītajām darbībām.
• Lai veiktu parastu izslēgšanu, izvēlnē Charms bar
(Viedpogu joslā) pieskarieties
, pēc tam vai pieskarieties > Shut down (Izslēgt).
•
•
•
Pieteikšanās ekrānā pieskarieties
Shut down (Izslēgt).
>
Jūs varat izslēgt savu piezīmjdatoru arī izmantojot darbvirsmas režīmu. Lai to izdarītu, palaidiet darbvirsmu, tad nospiediet taustiņu kombināciju alt + f4, lai atvērtu logu Izslēgt.
Izkrītošajā sarakstā atlasiet Shut Down (Izslēgt) un pēc tam atlasiet OK (Labi).
Ja piezīmjdators neatbild, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu uz laiku līdz četrām (4) sekundēm, lai izslēgtu piezīmjdatoru.
Piezīmjdatora pārslēgšana miega režīmā
Lai piezīmjdatoru pārslēgtu miega režīmā, vienreiz nospiediet barošanas pogu.
Jūs varat iemidzināt savu piezīmjdatoru arī izmantojot darbvirsmas režīmu. Lai to izdarītu, palaidiet darbvirsmu, tad nospiediet taustiņu kombināciju alt + f4, lai atvērtu logu Izslēgt. Izkrītošajā sarakstā atlasiet Sleep (Miegs) un pēc tam atlasiet OK (Labi).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
75
Windows® 8.1 bloķēšanas ekrāns
Windows® 8.1 bloķēšanas ekrāns tiek rādīts, kad piezīmjdatoru aktivizējat no miega vai hibernēšanas režīma. Tas tiek rādīts arī tad, kad bloķējat vai atbloķējat Windows® 8.1.
Bloķēšanas ekrānu var pielāgot, lai regulētu piekļuvi operētājsistēmai.
Varat mainīt tā fona attēlu un piekļūt dažām lietojumprogrammām, kamēr piezīmjdators ir bloķēts.
Turpināšana no bloķēšanas ekrāna
vai
1. Pieskarieties skārienpaliktnim vai nospiediet jebkuru piezīmjdatora tastatūras taustiņu.
2. (izvēles) Ja konts ir aizsargāts ar paroli, nepieciešams ievadīt paroli, lai pārietu uz sākumekrānu.
76 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Bloķēšanas ekrāna pielāgošana
Varat pielāgot bloķēšanas ekrānu, lai rādītu vēlamo fotoattēlu, fotoattēlu slīdrādi, lietojumprogrammu atjauninājumus un ātrāk piekļūtu piezīmjdatora kamerai. Lai mainītu bloķēšanas ekrāna iestatījumus, skatiet tālāk minēto informāciju:
Fotoattēla atlase
1. Aktivizējiet Viedpogu josla > Settings (Iestatījumi).
Change PC Settings (Mainīt datora
iestatījumus) > Lock screen (Bloķēšanas ekrāns).
Lock screen preview (Bloķēšanas ekrāna
priekšskatījums) noklikšķiniet uz Browse
(Pārlūkot), lai atlasītu vēlamo fotoattēlu un izmantotu to kā bloķēšanas ekrāna fonu.
Slīdrādes rādīšana
1. Aktivizējiet Viedpogu josla > Settings (Iestatījumi).
Change PC Settings (Mainīt datora
iestatījumus) > Lock screen (Bloķēšanas ekrāns).
Lock screen preview (Bloķēšanas ekrāna
priekšskatījums) pārvietojiet slīdni Play a slide
show on the lock screen (Demonstrēt slīdrādi
bloķēšanas ekrānā) pozīcijā On (Ieslēgts).
4. Ritiniet lejup, lai pielāgotu tālāk aprakstītās bloķēšanas ekrāna slīdrādes opcijas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
77
Lietojumprogrammu atjauninājumu pievienošana
1. Aktivizējiet Viedpogu josla > Settings (Iestatījumi).
Change PC Settings (Mainīt datora
iestatījumus) > Lock screen (Bloķēšanas ekrāns).
3. Ritiniet lejup līdz opcijai Lock screen apps
(Bloķēšanas ekrāna lietojumprogrammas).
4. Lietojiet tālāk aprakstītās opcijas, lai pievienotu lietojumprogrammas, kuru atjauninājumus vēlaties redzēt bloķēšanas ekrānā.
Piezīmjdatora kameras aktivizēšana no bloķēšanas ekrāna
Bloķēšanas ekrānā varat vilkt lejup, lai aktivizētu un lietotu piezīmjdatora kameru. Lai iespējotu šo funkciju, izpildiet tālāk aprakstītās darbības.
1. Aktivizējiet Viedpogu josla > Settings (Iestatījumi).
Change PC Settings (Mainīt datora
iestatījumus) > Lock screen (Bloķēšanas ekrāns).
3. Ritiniet lejup līdz opcijai Camera (Kamera).
4. Pārvietojiet slīdni pozīcijā On (Ieslēgts).
78 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
4. nodaļa.
Ieslēgšanās paštests (POST)
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
79
Ieslēgšanās paštests (POST)
Ieslēgšanās paštests (POST) ir programmatūras vadītu diagnostikas pārbaužu sērija, kas darbojas, ieslēdzot vai restartējot piezīmjdatoru.
Programmatūra, kas vada POST procesu, ir instalēta kā pastāvīga piezīmjdatora arhitektūras daļa.
•
•
POST procesa izmantošana, lai piekļūtu BIOS un novērstu problēmas
Izmantojot piezīmjdatora funkciju taustiņus, POST procesa laikā varat piekļūt BIOS iestatījumiem vai palaist problēmu novēršanas opcijas. Lai iegūtu detalizētāku informāciju, varat skatīt tālāk redzamo informāciju.
BIOS
Pamata ievades un izvades sistēma (BIOS) saglabā sistēmas aparatūras iestatījumus, kas nepieciešami piezīmjdatora palaišanai.
Noklusējuma BIOS iestatījumi piemēro labākos piezīmjdatora nosacījumus. Nemainiet noklusējuma BIOS iestatījumus, izņemot tālāk minētos gadījumus.
Sistēmas sāknēšanas laikā tiek rādīts ziņojums, un tiek pieprasīts palaist BIOS iestatījumus.
Jums ir instalēts jauns sistēmas komponents, kam nepieciešami tālāki BIOS iestatījumi vai atjauninājumi.
BRĪDINĀJUMS! Nepiemērotu BIOS iestatījumu izmantošana var radīt sistēmas nestabilitāti vai sāknēšanas kļūdu. Stingri iesakām izmaiņas BIOS iestatījumos veikt tikai ar apmācīta apkalpes dienesta personāla palīdzību.
Piekļūšana BIOS
Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā nospiediet
.
80 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
BIOS iestatījumi
PIEZĪME. Šajā sadaļā redzamie BIOS ekrāni ir tikai atsaucei. Faktiskie ekrāni var atšķirties pēc modeļiem un teritorijas.
Sāknēšana
Šajā izvēlnē var iestatīt sāknēšanas opciju prioritātes. Iestatot sāknēšanas prioritāti, varat izpildīt tālāk minētās darbības.
Boot (Sāknēšana) atlasiet Boot Option #1
(1. sāknēšanas opcija).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
81
2. Nospiediet un atlasiet ierīci kā Boot Option #1
(1. sāknēšanas opcija).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Disabled
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
82 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Drošība
Šajā izvēlnē var iestatīt piezīmjdatora administratora un lietotāja paroli.
Tādējādi var vadīt piekļuvi piezīmjdatora cietajam diskam, ievades/ izvades (I/O) interfeisam un USB interfeisam.
PIEZĪME.
• Ja iestatāt User Password (Lietotāja parole), tā būs jāievada, lai piekļūtu piezīmjdatora operētājsistēmai.
• Ja iestatāt Administrator Password (Administratora parole), tā būs jāievada, lai piekļūtu BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Set Administrator
Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
→←
↑↓
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
83
Lai iestatītu paroli
Password (Iestatīt administratora paroli) vai User Password
(Lietotāja parole).
2. Ierakstiet paroli un nospiediet .
3. Atkārtoti ierakstiet paroli, lai to apstiprinātu, un nospiediet
.
Lai nodzēstu paroli
Password (Iestatīt administratora paroli) vai User Password
(Lietotāja parole).
2. Ievadiet pašreizējo paroli un nospiediet .
tukšu un nospiediet .
4. Apstiprinājuma lodziņā atlasiet Yes (Jā), pēc tam nospiediet
.
84 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
I/O interfeisa drošība
Izvēlnē Security (Drošība) varat piekļūt I/O Interface Security
(I/O interfeisa drošība), lai bloķētu vai atbloķētu piezīmjdatora interfeisa funkcijas.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
I/O Interface Security
If Locked, LAN controller will be disabled.
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Lock
UnLock
LAN Network Interface
→←
↑↓
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O interfeisa bloķēšana
Security (Drošība) atlasiet I/O Interface Security
(I/O interfeisa drošība).
2. Atlasiet bloķējamo interfeisu un noklikšķiniet uz .
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
85
86
USB interfeisa drošība
Izvēlnē I/O Interface Security (I/O interfeisa drošība) varat arī piekļūt USB Interface Security (USB interfeisa drošība), lai bloķētu vai atbloķētu portus un ierīces.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
USB Interface Security
If Locked, all
USB device will be disabled
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
USB Interface
Lock
UnLock
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB interfeisa bloķēšana
Security (Drošība) atlasiet I/O Interface Security
(I/O interfeisa drošība) > USB Interface Security (USB
interfeisa drošība).
2. Atlasiet bloķējamo interfeisu un noklikšķiniet uz Lock
(Bloķēt).
PIEZĪME. Iestatījumu USB Interface (USB interfeiss) iestatot uz Lock
(Bloķēt), tiek bloķēti un slēpti arī External Ports (Ārējie porti) un citas ierīces, kas ietvertas izvēlnē USB Interface Security (USB interfeisa
drošība).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Set Master Password (Iestatīt galveno paroli)
Izvēlnē Security (Drošība) varat lietot opciju Set Master
Password (Iestatīt galveno paroli), lai iestatītu paroles iespējotu piekļuvi cietajam diskam.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System after Setting Hard
Disk Passwords***
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
HDD paroles iestatīšana
Security (Drošība) noklikšķiniet uz Set Master
Password (Iestatīt galveno paroli),
2. Ievadiet paroli un nospiediet
.
3. Ievadiet paroli vēlreiz, lai to apstiprinātu, un nospiediet
.
4. Noklikšķiniet uz Set User Password (Iestatīt lietotāja
paroli) un atkārtojiet iepriekšējās darbības, lai iestatītu lietotāja paroli.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
87
Save & Exit (Saglabāt un aizvērt)
Lai pirms BIOS aizvēršanas paturētu konfigurāciju iestatījumus, atlasiet
Save Changes and Exit (Saglabāt izmaiņas un aizvērt).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Exit system setup after saving the changes.
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
88 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
BIOS atjaunināšana.
1. Pārbaudiet piezīmjdatora precīzu modeli un pēc tam no ASUS vietnes lejupielādējiet jaunāko jūsu modeļa BIOS failu.
2. Lejupielādētā BIOS faila kopiju saglabājiet zibatmiņā.
3. Zibatmiņu pievienojiet piezīmjdatoram.
4. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā nospiediet
.
5. BIOS iestatīšanas programmā noklikšķiniet uz Advanced > Start
Easy Flash (Papildu > Sākt Easy Flash) un pēc tam nospiediet
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update
BIOS.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
89
6. Lejupielādēto BIOS failu atrodiet zibatmiņā un nospiediet
.
Current BIOS
Platform: G551
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
0 EFI
<DIR>
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
7. Pēc BIOS atjaunināšanas noklikšķiniet uz Exit > Restore Defaults
(Iziet > Atjaunot noklusējuma iestatījumus), lai atjaunotu sistēmu uz tās noklusējuma iestatījumiem.
90 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Problēmu novēršana
POST procesa laikā nospiežot , varat piekļūt operētājsistēmas
Windows® 8.1 problēmu novēršanas opcijām, kas iekļauj tālāk minēto.
•
•
•
Atsvaidzināt datoru
Atiestatīt datoru
Papildu opcijas
Refresh your PC (Atsvaidzināt datoru)
Ja vēlaties atsvaidzināt sistēmu bez pašreizējo failu un lietojumprogrammu zaudēšanas, lietojiet Refresh your PC
(Atsvaidzināt datoru).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
3. Pieskarieties
datoru).
4. Ekrānā Refresh your PC (Atsvaidzināt datoru) izlasiet punktus ar aizzīmēm, lai uzzinātu vairāk par šo opciju, pēc tam pieskarieties Next (Tālāk).
5. Pieskarieties kontam, kuru vēlaties atsvaidzināt.
6. Ievadiet konta paroli, pēc tam pieskarieties
Continue (Turpināt).
SVARĪGI! Nodrošiniet, ka piezīmjdators pirms sistēmas atsvaidzināšanas ir pievienots strāvas padevei.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
91
Reset your PC (Atiestatīt datoru)
SVARĪGI! Pirms šīs opcijas izpildes dublējiet visus savus datus.
Lai atiestatītu piezīmjdatoru uz tā noklusējuma iestatījumiem, lietojiet
Reset your PC (Atiestatīt datoru).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
4. Ekrānā Reset your PC (Atiestatīt datoru) izlasiet punktus ar aizzīmēm, lai uzzinātu vairāk par šo opciju, pēc tam pieskarieties Next (Tālāk).
5. Pieskarieties vēlamajai atiestatīšanas opcijai. Just
remove my files (Tikai noņemt manus failus) vai
Fully clean the drive (Pilnībā notīrīt diskdzini).
SVARĪGI! Nodrošiniet, ka piezīmjdators pirms sistēmas atiestatīšanas ir pievienots strāvas padevei.
92 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Advanced options (Papildu opcijas)
Lai piezīmjdatorā izpildītu papildu problēmu novēršanas opcijas, izmantojiet Advanced options (Papildu opcijas).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
4. Logā Advanced options (Papildu opcijas) atlasiet problēmu novēršanas opciju, kuru vēlaties izpildīt.
5. Lai pabeigtu procesu, secīgi izpildiet norādītās darbības.
Opcijas System Image Recovery (Sistēmas attēla atkopšana) izmantošana
Lai atjaunotu sistēmu, izmantojot īpašu attēla failu, izvēlnē Advanced
options (Papildu opcijas) varat izmantot opciju System Image
Recovery (Sistēmas attēla atkopšana).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
93
4. Ekrānā Advanced options (Papildu opcijas) atlasiet
System Image Recovery (Sistēmas attēla atkopšana).
5. Izvēlieties kontu, kas jāatjauno, izmantojot sistēmas attēla failu.
6. Ievadiet konta paroli, pēc tam pieskarieties
Continue (Turpināt).
Use the latest available system image
(recommended) (Izmantot jaunāko pieejamo
sistēmas attēlu (ieteicams)), pēc tam pieskarieties
Next (Tālāk). Ja sistēmas attēls atrodas ārējā ierīcē vai DVD, varat arī izvēlēties Select a system image
(Atlasīt sistēmas attēlu).
8. Lai pabeigtu sistēmas attēla atjaunošanas procesu, secīgi izpildiet norādītās darbības.
PIEZĪME. Stingri ieteikts regulāri dublēt sistēmu, lai piezīmjdatora darbības pārstāšanas gadījumā novērstu datu zaudēšanu.
94 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
5. nodaļa.
Piezīmjdatora jaunināšana
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
95
Cietā diska pievienošana
Ja vēlaties mainīt piezīmjdatora cieto disku, izpildiet tālāk aprakstītās darbības.
SVARĪGI! Lai garantētu maksimālu saderību un uzticamību, cieto disku iegādājieties tikai pie šī piezīmjdatora pilnvarotajiem mazumtirgotājiem.
BRĪDINĀJUMS! Pirms cietā diska izņemšanas atvienojiet visas pievienotās perifērās ierīces, tālruņu un telekomunikāciju līnijas un strāvas savienotājus (piemēram, ārējo strāvas avotu, akumulatoru utt.).
PIEZĪME.
• Piezīmjdatora apakšējās daļas izskats var atšķirties atbilstošo modelim, bet cietā diska uzstādīšana ir vienāda.
• Cietā diska nomaiņu ieteicams veikt speciālista uzraudzībā. Lai iegūtu palīdzību, varat arī apmeklēt pilnvaroto servisa centru.
96 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
A. Atskrūvējiet piezīmjdatora nodalījuma pārsega skrūvi.
B. Spiediet uz āru nodalījuma pārsegu un noņemiet to no piezīmjdatora.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
97
C. Atskrūvējiet skrūves, kas nostiprina cietā diska nišu nodalījumā.
98 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
D. (papildaprīkojums) Ja HDD ir pievienots piezīmjdatoram, atvienojiet HDD nišu no HDD pieslēgvietas, kā redzams attēlā tālāk.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
99
E. Izmantojiet HDD nišu, lai izvilktu to no nodalījuma.
Cietā diska niša
100 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
F. (papildaprīkojums) Ja HDD šobrīd ir pievienots HDD nišai, skatiet tālāk minētās darbības, kā noņemt veco HDD.
1. Izņemiet visas skrūves HDD nišas sānos.
2. Izņemiet veco HDD no HDD nišas, novietojiet to uz līdzenas virsmas ar tā drukātās shēmas plati (PSB) uz augšu, kā redzams attēlā tālāk.
vecais HDD
Cietā diska niša
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
101
G. Cietā diska nišā ievietojiet jauno cieto disku ar PCB (drukātās shēmas plate) uz cietā diska nišas pusi. Pārliecinieties, vai cietā diska porta savienotājiem netraucē kāda cietā diska nišas daļa.
H. Ievietojiet un ieskrūvējiet iepriekš noņemtās skrūves.
jaunais HDD
Cietā diska niša
102 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
I. Cietā diska nišu ievietojiet atpakaļ nodalījumā ar cietā diska savienotāju savietotu ar piezīmjdatora cietā diska portu. Spiediet cietā diska nišu, līdz tā savienojas ar piezīmjdatoru.
J. Cietā diska nišu nostipriniet ar iepriekš noņemtajām skrūvēm.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
103
K. Salāgojiet un uzlieciet nodalījuma pārsegu.
L. Uzlieciet un nostipriniet pārsegu, ieskrūvējot iepriekš izņemto skrūvi.
104 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Operatīvās atmiņas (RAM) moduļa ievietošana
Palieliniet piezīmjdatora atmiņas kapacitāti, atmiņas moduļu nodalījumā uzstādot RAM moduli. Tālāk aprakstītajās darbībās norādīts, kā piezīmjdatorā uzstādīt RAM moduli.
SVARĪGI! Lai garantētu maksimālu saderību un uzticamību, iegādājieties paplašinājuma moduļus tikai pie šī piezīmjdatora pilnvarotajiem mazumtirgotājiem.
BRĪDINĀJUMS! Pirms cietā diska izņemšanas atvienojiet visas pievienotās perifērās ierīces, tālruņu un telekomunikāciju līnijas un strāvas savienotājus (piemēram, ārējo strāvas avotu, akumulatoru utt.).
PIEZĪME.
• Piezīmjdatora apakšējās daļas un RAM moduļa izskats var atšķirties atbilstošo modelim, bet RAM moduļa uzstādīšana ir vienāda.
• RAM moduļa uztādīšanu ieteicams veikt speciālista uzraudzībā. Lai iegūtu palīdzību, varat arī apmeklēt pilnvaroto servisa centru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
105
A. Atskrūvējiet piezīmjdatora nodalījuma pārsega skrūvi.
B. Spiediet uz āru nodalījuma pārsegu un noņemiet to no piezīmjdatora.
106 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
C. Savietojiet un ielieciet RAM moduli tā slotā.
D. Spiediet RAM moduli uz leju, līdz tas nofiksējas vietā.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
107
E. Salāgojiet un uzlieciet nodalījuma pārsegu.
F. Uzlieciet un nostipriniet pārsegu, ieskrūvējot iepriekš izņemto skrūvi.
108 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Padomi un bieži uzdotie jautājumi
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
109
•
•
•
•
•
•
•
Noderīgi padomi par piezīmjdatoru
Lai paildzinātu piezīmjdatora lietošanas laiku, uzturiet tā sistēmas veiktspēju un nodrošiniet, lai visi dati būtu droši. Tālāk sniegti daži noderīgi padomi, kurus varat ņemt vērā.
Atjauniniet Windows® periodiski, lai nodrošinātu, ka lietojumprogrammām ir jaunākie drošības iestatījumi.
Izmantojiet ASUS Live Update, lai atjauninātu piezīmjdatora
ASUS ekskluzīvās lietojumprogrammas, draiverus un utilītas. Lai uzzinātu vairāk, skatiet piezīmjdatorā instalēto ASUS Tutor.
Izmantojiet pretvīrusu programmatūru, lai aizsargātu datus un uzturētu to atjauninātu.
Ja vien tas nav absolūti nepieciešami, centieties neizslēgt piezīmjdatoru piespiedu kārtā.
Vienmēr dublējiet datus un izveidojiet datu dublējumkopiju ārējā atmiņas diskdzinī.
Centieties nelietot piezīmjdatoru pie ārkārtīgi augstas temperatūras. Ja nelietosiet piezīmjdatoru ilgu laika posmu
(vismaz mēnesi), iesakām izņemat akumulatoru, ja tas ir izņemams.
Atvienojiet visas ārējās ierīces un nodrošiniet, lai pirms piezīmjdatora atiestatīšanas jums būtu pieejams tālāk minētais.
- Produkta atslēga operētājsistēmām un citām instalētajām lietojumprogrammām
- Dublētie dati
- Pieteikšanās ID un parole
- Interneta savienojuma informācija
110 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Bieži uzdotie jautājumi par aparatūru
1. Melns punkts vai dažreiz krāsains punkts ir redzams ekrānā, kad piezīmjdators tiek ieslēgts. Kā rīkoties?
Lai gan šo datu parādīšanās ekrānā ir normāla, tie nesabojās sistēmu. Ja tas turpinās un vēlāk ietekmē sistēmas veiktspēju, sazinieties ar ASUS tehniskās apkalpes centru.
2. Displeja panelim ir nevienmērīgas krāsas un spilgtums. Kā to novērst?
Displeja paneļa krāsu un spilgtumu var ietekmēt piezīmjdatora pašreizējās pozīcijas leņķis. Piezīmjdatora spilgtums un krāsu tonis arī var atšķirties atbilstoši modelim. Lai pielāgotu displeja paneļa izskatu, varat izmantot funkciju taustiņus un displeja iestatījumus.
3. Kā pagarināt piezīmjdatora akumulatora kalpošanas laiku?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
• Lai pielāgotu displeja spilgtumu, izmantojiet funkciju taustiņus.
• Ja neizmantojat nevienu Wi-Fi savienojumu, pārslēdziet sistēmu uz Airplane mode (Lidojuma režīms).
• Atvienojiet neizmantotās USB ierīces.
• Aizveriet neizmantotās lietojumprogrammas, it īpaši tās, kas izmanto pārāk daudz sistēmas atmiņas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
111
4. Akumulatora gaismas diodes indikators neiedegas. Kas ir nepareizi?
• Pārbaudiet, vai strāvas adapteris vai akumulators ir pievienots pareizi. Varat arī atvienot strāvas adapteri vai akumulatoru, uzgaidīt minūti un pēc tam atkal tos pievienot pie kontaktligzdas un piezīmjdatora.
• Ja problēma joprojām pastāv, palīdzībai sazinieties ar vietējo
ASUS tehniskās apkalpes centru.
5. Kāpēc skārienpaliktnis nedarbojas?
• Lai iespējotu skārienpaliktni, nospiediet .
• Pārbaudiet, vai ASUS Smart Gesture ir iestatīts atspējot skārienpaliktni, kad tiek pievienota ārējā rādītājierīce.
6. Kāpēc, atskaņojot audio un video failus, nevar dzirdēt skaņu no piezīmjdatora audio skaļruņiem?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
• Lai palielinātu skaļruņa skaļumu, nospiediet
• Pārbaudiet, vai skaļruņi nav izslēgti.
• Pārbaudiet, vai austiņu spraudnis ir pievienots piezīmjdatoram, un atvienojiet to.
7. Kā rīkoties, ja piezīmjdatora strāvas adapteris ir nozaudēts vai akumulators vairs nedarbojas?
Palīdzībai sazinieties ar vietējo ASUS tehniskās apkalpes centru.
.
112 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
8. Kāpēc no piezīmjdatora audio skaļruņiem joprojām tiek atskaņota skaņa, lai gan austiņas jau ir pievienotas pareizajai spraudņa pieslēgvietai?
Lai konfigurētu iestatījumus, atveriet Control Panel (Vadības
panelis) > Hardware and Sound (Aparatūra un skaņa) un pēc tam Audio Manager (Audio pārvaldnieks).
9. Piezīmjdatorā nevar veikt pareizus taustiņsitienus, jo kursors turpina kustēties. Kā rīkoties?
Pārliecinieties, ka nekas nejauši nepieskaras skārienpaliktnim un nespiežas pret to, kamēr rakstāt, izmantojot tastatūru. Varat arī atspējot skārienpaliktni, nospiežot .
10. Piezīmjdatora skārienpaliktnis nedarbojas. Kā rīkoties?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
• Pārbaudiet, vai ASUS Smart Gesture ir iestatīts atspējot skārienpaliktni, kad ārējā rādītājierīce tiek pievienota piezīmjdatoram. Ja tā ir, atspējojiet šo funkciju.
• Nospiediet .
11. Nospiežot taustiņus “U”, “I” un “O”, tiek rādīti cipari, nevis burti. Kā to izmainīt?
Nospiediet piezīmjdatora taustiņu vai
(atlasītiem modeļiem), lai izslēgtu šo funkciju, un izmantojiet minētos taustiņus burtu ievadei.
12. Kā zināt, ka sistēma darbojas?
Nospiediet un turiet nospiestu barošanas pogu uz divām (2) sekundēm, kamēr barošanas pogas LED indikators nomirgo piecas reizes un kameras LED indikators nomirgo vienu reizi.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
113
Bieži uzdotie jautājumi par programmatūru
1. Ieslēdzot piezīmjdatoru, strāvas indikators iedegas, bet draivera darbības indikators neiedegas. Tāpat nenotiek sistēmas sāknēšana. Kā to novērst?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
• Izslēdziet piezīmjdatoru piespiedu kārtā, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un turot to nospiestu ilgāk par četrām (4) sekundēm. Pārbaudiet, vai strāvas adapteris vai akumulators ir pareizi pievienots, pēc tam ieslēdziet piezīmjdatoru.
• Ja problēma joprojām pastāv, palīdzībai sazinieties ar vietējo
ASUS tehniskās apkalpes centru.
2. Kā rīkoties, ja ekrānā redzams šāds ziņojums: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Izņemiet diskus vai citus datu nesējus. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai restartētu.)”?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
• Atvienojiet visas pievienotās USB ierīces un pēc tam restartējiet piezīmjdatoru.
• Ja problēma joprojām pastāv, piezīmjdatoram, iespējams, ir problēma saistībā ar atmiņas krātuvi. Palīdzībai sazinieties ar vietējo ASUS tehniskās apkalpes centru.
3. Mans piezīmjdators sāknējas lēnāk, nekā ierasts, un operētājsistēma “karās”. Kā to novērst?
Dzēsiet nesen instalētās vai operētājsistēmas pakotnē neiekļautās lietojumprogrammas, pēc tam restartējiet sistēmu.
114 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
4. Piezīmjdators nesāknējas. Kā to novērst?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
• Atvienojiet visas piezīmjdatoram pievienotās ierīces un pēc tam restartējiet sistēmu.
• Startēšanas laikā nospiediet F9 . Kad piezīmjdatorā tiek atvērta sadaļa Troubleshooting (Problēmu novēršana), atlasiet Refresh (Atsvaidzināt) Reset your PC (Atiestatīt
datoru).
• Ja problēma joprojām pastāv, palīdzībai sazinieties ar vietējo
ASUS tehniskās apkalpes centru.
5. Kāpēc piezīmjdators netiek aktivizēts no miega vai hibernēšanās režīma?
• Lai atjaunotu pēdējo darba stāvokli, jums jānospiež ieslēgšanas/izslēgšanas poga.
• Iespējams, sistēma ir pilnībā izmantojusi akumulatora jaudu.
Pievienojiet strāvas adapteri piezīmjdatoram vai pievienojiet kontaktligzdai, pēc tam nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
115
116 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pielikumi
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
117
Informācija par DVD-ROM diskdzini
(tikai konkrētiem modeļiem)
Izmantojot DVD-ROM dzini, varat skatīt un izveidot savus CD un DVD. Varat iegādāties izvēles DVD skatītāja programmu, lai skatītu DVD virsrakstus.
Atskaņošanas reģionālie nosacījumi
DVD filmas atskaņošana ietver MPEG2 video un digitālā AC3 audio dekodēšanu un CSS aizsargātā teksta atšifrēšanu. CSS (dažkārt saukts par autortiesību sargu) ir nosaukums, kas piešķirts satura aizsardzības sistēmai, ko pieņēmusi filmu industrija, lai izpildītu prasību aizsargāt no nelikumīgas satura pavairošanas.
Lai gan CSS licencētājiem ir noteikti daudzi dizaina noteikumi, viens visbūtiskākais noteikums ir saistīts ar reģionālajiem atskaņošanas ierobežojumiem. Lai veicinātu filmu ģeogrāfiski sistematizētu iznākšanu, DVD video tiek izlaisti noteiktiem ģeogrāfiskiem reģioniem, kā norādīts zemāk sadaļā "Reģionu sadalījums".
Autortiesību likumi pieprasa, lai visām DVD filmām būtu noteikti ierobežojumi skatīšanai noteiktā reģionā (parasti tiek kodēts skatīšanai tajā reģionā, kurā tā tiek pārdota). Kaut arī DVD filmu saturu var izdod vairākiem reģioniem, CSS ir izdevis noteikumus, ka jebkurai sistēmai, kas spēj atskaņot CSS šifrēto saturu, jābūt spējīgai atskaņot tikai vienam reģionam paredzētu DVD.
SVARĪGI! Reģionu iestatījumi, izmantojot skatītāja programmatūru, var tikt mainīti līdz piecām reizēm, pēc tam var atskaņot tikai pēdējam iestatītajam reģionam paredzētos DVD. Lai mainītu reģiona kodu pēc piektās reizes, būs nepieciešams veikt atiestatīšanu rūpnīcā, ko neietver garantija. Ja nepieciešama atiestatīšana, nosūtīšanas un atiestatīšanas izmaksas jāsedz lietotājam.
118 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Reģionu sadalījums
1. reģions
Kanāda, ASV, ASV teritorijas
2. reģions
Čehija, Ēģipte, Somija, Francija, Vācija, Līča valstis, Ungārija, Islande, Irāna, Irāka,
Īrija, Itālija, Japāna, Nīderlande, Norvēģija, Polija, Portugāle, Saūda Arābija, Skotija,
Dienvidāfrika, Spānija, Zviedrija, Šveice, Sīrija, Turcija, Apvienotā karaliste, Grieķija, bijušās Dienvidslāvijas Republikas, Slovākija
3. reģions
Burma, Indonēzija, Dienvidkoreja, Malāzija, Filipīnas, Singapūra, Taivāna, Taizeme,
Vjetnama
4. reģions
Austrālija, Karību jūras valstis (izņemot ASV teritorijas), Centrālā Amerika,
Jaunzēlande, Klusā okeāna salas, Dienvidamerika
5. reģions
NVS, Indija, Pakistāna, pārējās Āfrikas valstis, Krievija, Ziemeļkoreja
6. reģions
Ķīna
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
119
Blu-ray ROM diskdziņa informācija
(tikai konkrētiem modeļiem)
Izmantojot Blu-ray ROM dzini, varat skatīt augstas izšķirtspējas (HD) video un citus diska failu formātus, piemēram, DVD un CD.
Reģionu definīcijas
A reģions
Ziemeļamerikas, Centrālamerikas un Dienvidamerikas valstis un to teritorijas;
Taivāna, Honkonga, Makao, Japāna, Dienvidkoreja un Ziemeļkoreja,
Dienvidaustrumāzijas valstis un to teritorijas.
B reģions
Eiropas, Āfrikas un Dienvidrietumāzijas valstis un to teritorijas; Austrālija un
Jaunzēlande.
C reģions
Centrālāzijas, Dienvidāzijas un Austrumeiropas valstis un to teritorijas; Ķīna un
Mongolija.
PIEZĪME. Sīkāku informāciju skatiet Blu-ray disku vietnē šeit www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Iekšējā modema atbilstība
Piezīmjdators ar iekšējā modema modeli atbilst JATE (Japāna), FCC (ASV, Kanāda,
Koreja, Taivāna) un CTR21 prasībām. Iekšējais modems ir apstiprināts atbilstoši
Komisijas Lēmuma 98/482/EK noteikumiem par Viseiropas viena termināla pieslēgšanu pie publiskā komutējamā telefonu tīkla (PSTN). Tomēr sakarā ar atšķirībām starp individuāliem PSTN dažādās valstīs, šis apstiprinājums pats par sevi nenodrošina beznosacījumu drošību sekmīgai darbībai katrā PSTN tīkla pieslēgumpunktā. Ja rodas problēmas, jums ir vispirms jāvēršas pie ierīces piegādātāja.
120 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pārskats
Eiropas Padomes 1998. gada 4. augusta lēmums par CTR 21 tika publicēts EK
Oficiālajā žurnālā. CTR 21 attiecas uz visām termināļu ierīcēm ar DTMF iezvanu, kas paredzēts savienošanai ar analogo PSTN (publisko komutējamo telefona tīklu).
CTR 21 (Kopējie tehniskie noteikumi) par prasībām termināla ierīces pieslēgumam, pievienojoties pie analogā komutējamā telefona tīkla (izņemot termināla ierīces, kas atbalsta balss telefonijas pamatoto gadījumu pakalpojumu), kurā tīkla adresēšana, ja ir nodrošināta, tiek veikta ar divtoņu daudzfrekvenču signālu pārraidi.
Deklarācija par atbilstību tīklam
Paziņojums, kas ražotājam ir jāsniedz norādītajai iestādei un pārdevējam: “Šajā deklarācijā tiks norādīti tīkli, kuros ierīcei ir jādarbojas, un zināmie tīkli, kuros šai ierīcei var būt sadarbības grūtības”.
Paziņojums, kas ražotājam ir jāsniedz lietotājam: “Šajā deklarācijā tiks norādīti tīkli, kuros ierīcei ir jādarbojas, un zināmie tīkli, kuros šai ierīcei var būt sadarbības grūtības. Ražotājam ir arī jāpievieno paziņojums, lai izskaidrotu, kuros gadījumos saderība ar tīklu ir atkarīga no fizikāliem un programmatūras pārslēdzēja iestatījumiem. Tas arī ieteiks lietotājam sazināties ar pārdevēju, ja ir vēlams lietot ierīci citā tīklā".
Līdz šim CETECOM norādītā iestāde ir laidusi klajā vairākas atļaujas visai Eiropai, izmantojot CTR 21. To rezultātā radušies pirmie Eiropas modemi, kam nav vajadzīga regulējošo iestāžu atļauja katrā atsevišķā Eiropas valstī.
Balsij neparedzētas ierīces
Ir pieņemami automātiskie atbildētāji, telefoni ar skaļruni, kā arī modemi, faksimila aparāti, automātiskie zvanītāji un trauksmes sistēmas. Ierīces, kurās balss kvalitāte no viena gala līdz otram tiek kontrolēta ar noteikumiem (piem., telefoni ar klausuli un dažās valstīs arī bezvadu telefoni), nav ietvertas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
121
Šajā tabulā redzamas valstis, kas pašreiz izmanto
CTR21 standartu.
Valsts
Austrija
1
Beļģija
Čehijas Republika
Dānija
1
Somija
Francija
Vācija
Grieķija
Ungārija
Īslande
Īrija
Itālija
Izraēla
Lihtenšteina
Luksemburga
Nīderlande 1
Norvēģija
Polija
Portugāle
Spānija
Zviedrija
Šveice
Apvienotā Karaliste
Jā
Jā
Nē
Jā
Jā
Jā
Nē
Nē
Jā
Jā
Jā
Nē
Gaidāms
Nē
Jā
Jā
Jā
Jā
Jā
Jā
Izmanto standartu
Jā
Jā
Nē
Jā
Nē
Nē
Nē
Plašāka testēšana
Nē
Nē
Nav piemērots
Nē
Nav piemērots
Nē
Nē
Gaidāms
Nē
Nē
Nē
Jā
Nē
Nav piemērots
Nav piemērots
Nav piemērots
Nē
Nē
Nē
122 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Šī informācija ir iegūta no CETECOM un tiek nodrošināta, neuzņemoties saistības.
Atjauninātās tabula versiju skatiet http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.
html.
1. Valsts prasības tiks piemērotas tikai tad, ja ierīce var izmantot impulsa zvanīšanu
(ražotāji var norādīt lietotāja rokasgrāmatā, ka šai ierīcei ir paredzēts atbalsts tikai
DTMF signālu pārraidei, kas norādīs uz to, ka papildu pārbaude ir lieka).
Nīderlandē papildu pārbaude ir vajadzīga virknes savienojumam un zvanītāja identificēšanas ierīcēm.
Federālās Komunikāciju Komisijas paziņojums
Šī ierīce atbilst FCC (Federālā Komunikāciju Komisija) noteikumu 15. daļai.
Lietošanai ir noteikti divi sekojošie nosacījumi:
•
•
• Šī ierīce nedrīkst radīt būtiskus traucējumus, un
• Šai ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var radīt nevēlamas darbības.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B. kategorijas digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamo māju instalācijās. Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju un, ja tas netiek uztsādīts un lietots saskaņā ar instrukcijām, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav nekādu garantiju, ka traucējumi nradīsies kādā noteiktā instalācijā. Ja šī ierīce patiešām rada kaitīgus traucējumus radio un televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam jāmēģina novērst šos kaitējumus kādā no sekojošiem veidiem:
Pagrieziet vai pārvietojiet uztverošo antenu.
Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
123
•
•
Pievienojiet ierīci citas elektriskās ķēdes kontaktligzdā, kurā nav pieslēgts uztvērējs.
Problēmu atrisināšanai sazinieties ar pārdevēju vai pieredzējušu radio/TV speciālistu.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams lietot ekranēta tipa strāvas vadu, lai atbilstu FCC noteiktajiem emisijas ierobežojumiem un novērstu uztveres traucējumus tuvumā esošajam radio vai televīzijai. Svarīgi, lai tiktu izmantots tikai komplektā esošais strāvas vads. Izmantojiet tikai ekranētos kabeļus, lai šai ierīcei pievienotu I/O (ievades/izvades) iekārtas. Jūs tiekat brīdināts, ka veicot izmaiņas vai modifikācijas, ko nav pienācīgi apstiprinājušas iestādes, kas atbildīgas par atbilstības noteikumu ievērošanu, var tikt atņemtas jūsu tiesības ekspluatēt šo ierīci.
(Pārdrukāts no Federālo noteikumu kodeksa noteikumiem Nr. 47, 15. daļas
193. punkta, kas izdoti 1993. gadā Vašingtonā. Office of the Federal Register,
National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office
(Nacionālo Arhīvu un Ierakstu Administrācijas Federālais Reģistrs, ASV valsts tipogrāfija)).
FCC brīdinājuma paziņojums par pakļaušanu radio frekvences (RF) iedarbībai
BRĪDINĀJUMS! Veicot jebkuras izmaiņas vai modifikācijas, ko nav pienācīgi apstiprinājušas atbildīgās iestādes, kas atbildīgas par atbilstības noteikumu ievērošanu, var tikt atņemtas lietotāja tiesības ekspluatēt šo ierīci. "Ražotājs paziņo, ka ar īpašas ASV kontrolētās programmaparatūras palīdzību šai ierīcei ir ierobežoti kanāli no 1 līdz 11, kas darbojas 2.4GHz frekvencē."
Šī ierīce atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek kontrolēta. Lai saglabātu atbilstību FCC prasībām par pakļaušanu
RF iedarbībai, izvairieties no tieša kontakta ar pārraides antenu datu pārraides laikā. Gala lietotājiem jāievēro specifiskas darbības instrukcijas, lai nodrošinātu atbilstību prasībām par pakļaušanu RF iedarbībai.
124 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
•
•
•
•
•
•
•
Atbilstības deklarācija
R&TTE Direktīva (1999/5/EC)
Sekojoši punkti tika izpildīti un tiek uzskatīti par atbilstošiem un pietiekamiem attiecībā uz R&TTE (Radio un telekomunikāciju termināla iekārtas) direktīvu:
Būtiskas prasības, kā noteikts [3.pantā]
Veselības un drošības aizsardzības prasības, kā noteikts [3.1.a pantā]
Elektriskās drošības pārbaude saskaņā ar [EN 60950]
Elektromagnētiskās saderības aizsardzības prasības [3.1.b pantā]
Elektromagnētiskās saderības pārbaude [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
Radio spektra efektīvs pielietojums [3.2. pants]
Radio pārbaudes saskaņā ar [EN 300 328-2]
CE marķējums
CE marķējums ierīcēm bez bezvadu LAN/Bluetooth
Piegādātās ierīces versija atbilst EEC direktīvas 2004/108/EC “Elektromagnētiskā saderība” un 2006/95/EC “Zemsprieguma direktīvas” prasībām.
CE marķējums ierīcēm ar bezvadu LAN/Bluetooth
Šī ierīce atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 9. martā pieņemtās
1999/5/EC direktīvas, kas regulē radio un telekomunikācijas ierīces, prasībām un savstarpējai atbilstības atzīšanai.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
125
Bezvadu pārraides kanāli dažādiem domēniem
Ziemeļamerika
Japāna
Eiropa ETSI
2.412-2.462 GHz
2.412-2.484 GHz
2.412-2.472 GHz
Kanāli 01 līdz 11
Kanāli 01 līdz 14
Kanāli 01 līdz 13
•
•
Francijas ierobežotās bezvadu frekvenču joslas
Dažiem reģioniem Francijā ir ierobežotas frekvenču joslas. Sliktākajā gadījumā maksimāli atļautā jauda iekštelpās ir:
10mW visai 2.4 GHz joslai (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW frekvencēm diapazonā no 2446.5 MHz līdz 2483.5 MHz
PIEZĪME. Kanāli no 10 līdz 13, ieskaitot, darbojas joslā no 2446.6 MHz līdz 2483.5 MHz.
•
•
Lietošanai ārpus telpām ir maz iespēju: Lietošanai privātā teritorijā vai publisko personu privātīpašumā sākotnēji jāiegūst Aizsardzības Ministrijas apstiprinājums ar maksimālo atļauto jaudu 100mW 2446.5-2483.5 MHz joslā. Lietošana ārpus telpām sabiedriskā īpašumā nav atļauta.
Zemāk norādītajos departamentos visai 2.4 GHz joslai:
Maksimālā atļautā jauda iekštelpās ir 100mW
Maksimālā atļautā jauda ārpus telpām ir 10mW
126 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Departamenti, kuros 2400-2483.5 MHz joslas izmantošana ir atļauta ar EIRP
(ekvivalentā izotropu izdalītā jauda), kas zemāka par 100mW iekštelpās un zemāka par 10mW ārpus telpām:
01 Ain
05 Hautes Alpes
11 Aude
24 Dordogne
32 Gers
41 Loir et Cher
55 Meuse
60 Oise
64 Pyrénées Atlantique
68 Haut Rhin
75 Paris
02 Aisne
08 Ardennes
12 Aveyron
25 Doubs
36 Indre
45 Loiret
58 Nièvre
61 Orne
66 Pyrénées Orientales
70 Haute Saône
82 Tarn et Garonne
03 Allier
09 Ariège
16 Charente
26 Drôme
37 Indre et Loire
50 Manche
59 Nord
63 Puy du Dôme
67 Bas Rhin
71 Saône et Loire
84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Ar laiku šī prasība, iespējams, mainīsies, ļaujot lietot bezvadu LAN (lokālā tīkla) karti vairāk Francijas reģionos. Lūdzu pārbaudiet jaunāko informāciju uzņēmumā
ART (www.arcep.fr).
PIEZĪME. Jūsu WLAN (bezvadu lokālā tīkla) kate pārraida mazāk nekā 100mW, bet vairāk nekā 10mW.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
127
UL (Underwiters Laboratories) drošības paziņojumi
Nepieciešams UL 1459, kas aptver telekomunikāciju (tālruņu) iekārtas, kas paredzētas elektriskai pieslēgšanai telekomunikāciju tīklam, kam darbības spriegums uz sazemējumu nepārsniedz 200V augstākajā punktā, 300V pilnā svārstību diapozonā un 105V rms un, kas ir instalēts vai tiek lietots saskaņā ar
Nacionālo Elektrības kodeksu (NFPA 70).
Lietojot piezīmjdatora modemu, vienmēr jāievēro pamata drošības noteikumi, lai samazinātu ugunsgrēka, īssavienojuma riskus un traumu radīšanu cilvēkiem, ieskaitot sekojošo:
•
•
Nelietojiet piezīmjdatoru ūdens tuvumā, piemēram, blakus vannai, mazgāšanās bļodai, virtuves izlietnei vai veļas bļodai, mitrā pagrabā vai pie peldbaseina.
Nelietojiet piezīmjdatoru negaisa laikā. Zibens var attālināti radīt īssavienojuma risku.
• Nelietojiet piezīmjdatoru gāzes noplūdes vietas apkārtnē.
Nepieciešams UL 1642, kas aptver primārās (atkārtoti neuzlādējamās) un sekundārās (atkārtoti uzlādējamās) litija baterijas, kas produktos tiek izmantotas kā strāvas avoti. Šīs baterijas satur metālisko litiju vai litija sakausējumus, vai litija jonus, un var sastāvēt no vienas elektroķīmiskās šūnas vai divām un vairāk šūnām, kas saistītas virknē, paralēli, vai abejādi, kas pārvērš ķīmisko enerģiju elektriskajā enerģija ar atgriežamu vai neatgriežamu ķīmisku reakciju.
•
•
Nelieciet piezīmjdatora akumulatora bloku ugunī, jo tas var eksplodēt.
Pārbaudiet vietējos noteikumus attiecībā uz īpašiem likvidēšanas nosacījumiem, lai samazinātu cilvēku ievainošanas risku ugunsgrēka vai eksplozijas gadījumā.
Nelietojiet strāvas adapterus vai baterijas no citām ierīcēm, lai samazinātu cilvēku ievainošanas risku ugunsgrēka vai eksplodijas gadījumā.
Izmantojiet tikai UL apstiprinātus strāvas adapterus vai baterijas, ko piegādā ražotājs vai autorizēti mazumtirgotāji.
128 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Strāvas drošības prasības
Produktiem ar elektriskās strāvas jaudu līdz 6A un kas sver vairāk kā 3 kg jāizmanto apstiprināti strāvas vadi, kas lielāki vai vienādi ar: H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
vai
H05VV-F, 2G, 0.75mm
2 .
TV regulētāja paziņojumi
Piebilde CATV sistēmas uzstādītājam – šis atgādinājums ir paredzēts, lai pievērstu
CATV sistēmas uzstādītāja uzmanību Nacionālā Elektrības kodeksa 820-93. nodaļai, kas ietver vadlīnijas atbilstošai sazemēšanai un jo īpaši norāda, ka koaksiālā kabeļa ekranējumam jābūt savienotam ar ēkas sazemēšanas sistēmu pēc iespējas tuvāk kabeļa ieejas punktam.
REACH (ķīmisko vielu reģistrācija, novērtēšana, atļaušana un ierobežošana)
Ievērojot REACH noteikumus, mēs esam publicējuši mūsu produktos esošās ķīmiskās vielas ASUS REACH tīmekļa vietnē http://csr.asus.com/english/REACH.
htm.
Macrovision Corporation produktu brīdinājums
Šim produktam ir autortiesību aizsardzības tehnoloģija, ko aizsargā noteiktu ASV izgudrotāju patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības, kas pieder Macrovision
Corporation un citiem autortiesību īpašniekiem. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģijas izmantošana jāapstiprina uzņēmumam Macrovision Corporation, un tā ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās nolūkiem, ja Macrovision Corporation nav apstiprinājusi citādi. Atveidošana vai izjaukšana ir aizliegta.
Profilakses pasākumi dzirdes nezaudēšanai
Lai novērstu iespējamos dzirdes bojājumus, neklausieties lielā skaļumā ilgu laika posmu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
129
Ziemeļvalstu brīdinājumi par litiju
(litija-jona baterijām)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
130 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Optiskā diskdziņa drošības informācija
Lāzera drošības informācija
CD-ROM diskdziņa drošības brīdinājums
1. KLASES LĀZERA IERĪCE
BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no sevis pakļaušanas optiskā dziņa lāzera iedarbībai, nemēģiniet patvaļīgi izjaukt un nomainīt optisko dzini. Jūsu drošībai sazinieties ar profesionālu tehnisko speciālistu, lai iegūtu palīdzību.
Servisa brīdinājuma uzlīme
BRĪDINĀJUMS! ATVEROT IZSTARO NEREDZAMU LĀZERA RADIĀCIJU. NESKATIETIES
STARĀ VAI TIEŠI UZ STARU AR OPTISKAJIEM INSTRUMENTIEM.
CDRH noteikumi
ASV Pārtikas un zāļu administrācijas Ierīču un radioloģiskās veselības centrs (CDRH)
1976. gada 2. augustā ieviesa noteikumus attiecībā uz lāzera produktiem. Šie noteikumi attiecas uz lāzera produktiem, kas ražoti pēc 1976. gada 1. augusta.
Atbilstības nodrošināšana ir obligāta produktiem, kas tiek pārdoti Amerikas
Savienotajās Valstīs.
BRĪDINĀJUMS! Veicot izmaiņas vai darbības, kas nav aprakstītas šajā vai lāzera produktu uzstādīšanas rokasgrāmatā, var izraisīt bīstamu radiācijas iedarbības risku.
Informācija par pārklājumu
Lai nodrošinātu elektrosistēmu izolāciju un garantētu elektrisko drošību, tiek lietots pārklājums, ar ko tiek aizsargāts piezīmjdatora korpuss, izņemot sānu daļas, kura atrodas ieejas/izejas pieslēgvietas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
131
English
Finnish
French
CTR 21 apstiprinājums
(piezīmjdatoriem ar iebūvētiem modemiem)
Danish
Dutch
132 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
133
ENERGY STAR atbilstošs izstrādājums
ENERGY STAR ir ASV Vides aizsardzības aģentūras un ASV
Enerģētikas departamenta kopēja programma, kas palīdz mums visiem taupīt naudu un aizsargāt vidi, to praktizējot un izmantojot elektroenerģiju taupošus izstrādājums.
Visi ASUS izstrādājumi ar ENERGY STAR logotipu atbilst ENERGY STAR standartam, un elektroenerģijas pārvaldīšanas funkcija ir iespējota pēc noklusējuma.
Monitors un dators tiek automātiski iestatīti miega režīmā pēc 10 un 30 minūšu neaktivitātes. Lai aktivizētu datoru no miega režīma, nospiediet peli vai jebkuru tastatūras taustiņu.
Sīkāku informāciju par elektroenerģijas pārvaldīšanu un tās priekšrocībām attiecībā uz vidi skatiet vietnē http://www.energy.gov/powermanagement. Sīkāku informāciju par ENERGY STAR kopējo programmu skatiet vietnē http://www.
energystar.gov.
PIEZĪME. Programma Energy Star NETIEK atbalstīta izstrādājumos, kas bāzēti uz
Freedos vai Linux.
Eiropas Savienības ekomarķējums
Šim piezīmjdatoram ir piešķirts ES puķes marķējums, kas nozīmē to, ka šim izstrādājumam ir tālāk minētās raksturiezīmes.
3.
4.
1.
2.
5.
Samazināts enerģijas patēriņš lietošanas un gaidstāves režīmu laikā.
Ierobežots toksisko smago metālu lietojums.
Apkārtējai videi un veselībai bīstamo vielu ierobežots lietojums.
Samazināta dabas resursu izmantošana, tā vietā rosināta izstrādājumu pārstrāde.
Konstruēts vieglai jaunināšanai un ilgākam kalpošanas laikam, nodrošinot saderīgas rezerves daļas, piemēram, akumulatorus, strāvas vadus, tastatūru, atmiņu un CD vai DVD diskdzini (ja uzstādīts komplektācijā).
6. Samazināta cieto atkritumu izmešana, ieviešot atpakaļpieņemšanas politiku.
Papildinformāciju par ES puķes marķējumu skatiet Eiropa Savienības ekomarķējuma vietnē http://www.ecolabel.eu.
134 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Atbilstība globālās vides noteikumiem un deklarācija
ASUS ievēro videi draudzīgas izstrādes konceptu, lai izstrādātu un ražotu savus produktus un lai nodrošinātu, ka visi ASUS produktu kalpošanas cikli ir saskaņā ar globālās vides noteikumiem. Turklāt saskaņā ar noteikumu prasībām ASUS nodrošina atbilstošās informācijas pieejamību.
Lūdzu, apmeklējiet http://csr.asus.com/english/Compliance.htm, lai uzzinātu par informācijas atklāšanu, balstoties uz noteikumu prasībām. ASUS atbilst tālāk minētajam
Japānas JIS-C-0950 materiālu deklarācija
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Šveices enerģijas taupīšanas likums
ASUS otrreizējā pārstrāde / Atpakaļpieņemšanas pakalpojumi
ASUS pārstrādes un atpakaļpieņemšanas programmas ir mūsu apņemšanās atbilst augstākajiem standartiem par mūsu vides aizsargāšanu. Mēs ticam, ka, piedāvājot
šos risinājumus, jūs varēsiet atbildīgi veikt mūsu produktu, akumulatoru, citu komponentu, kā arī iepakojuma materiālu otrreizējo pārstrādi. Detalizētu informāciju par otrreizējo pārstrādi dažādos reģionos skatiet šeit: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
135
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
Model name :
Notebook P.C.
N551J R555J G551J GL551J conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50566:2013
EN 60950-1 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
Declaration Date: 16/07/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
136 Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi.
- 9 Ikonas
- 9 Noformējums
- 10 Drošības pasākumi
- 10 Piezīmjdatora lietošana
- 11 Piezīmjdatora kopšana
- 12 Pareiza utilizācija
- 14 Piezīmjdatora iepazīšana
- 14 Skats no augšpuses
- 19 Apakšējā daļa
- 21 Labā puse
- 23 Kreisā puse
- 25 Priekšpuse
- 28 Darba sākšana
- 28 Uzlādējiet piezīmjdatoru.
- 30 Paceliet, lai atvērtu displeja paneli.
- 30 Nospiediet barošanas pogu.
- 31 Skārienekrāna un skārienpaliktņa žesti
- 31 Skārienekrāna paneļa žestu lietošana
- 35 Skārienžestu izmantošana
- 42 Tastatūras lietošana
- 42 Funkciju taustiņi
- 43 Windows® 8.1 taustiņi
- 44 Multivides vadības taustiņi
- 45 Cipartastatūra
- 46 Optiskā diskdziņa lietošana
- 50 Pirmā startēšanas reize
- 51 Windows® lietotāja interfeiss
- 51 Sākumekrāns
- 52 Karstvietas
- 55 Poga Start (Sākums)
- 57 Sākumekrāna pielāgošana
- 58 Darbs ar Windows® lietojumprogrammām
- 58 Lietojumprogrammu palaišana
- 58 Lietotņu pielāgošana
- 61 Piekļuve lietotņu ekrānam
- 63 Charms bar
- 66 Funkcija Snap
- 68 Citas tastatūras saīsnes
- 70 Savienojumu izveide ar bezvadu tīkliem
- 70 Wi-Fi
- 71 Bluetooth
- 72 Airplane mode (Lidojuma režīms)
- 73 Savienojumu izveide ar vadu tīkliem
- 73 Dinamiska IP/PPPoE tīkla savienojuma konfigurēšana
- 74 Statiskas IP tīkla savienojuma konfigurēšana
- 75 Piezīmjdatora izslēgšana
- 75 Piezīmjdatora pārslēgšana miega režīmā
- 76 Windows® 8.1 bloķēšanas ekrāns
- 76 Turpināšana no bloķēšanas ekrāna
- 77 Bloķēšanas ekrāna pielāgošana
- 80 Ieslēgšanās paštests (POST)
- 80 POST procesa izmantošana, lai piekļūtu BIOS un novērstu problēmas
- 80 BIOS
- 80 Piekļūšana BIOS
- 81 BIOS iestatījumi
- 91 Problēmu novēršana
- 91 Refresh your PC (Atsvaidzināt datoru)
- 92 Reset your PC (Atiestatīt datoru)
- 93 Advanced options (Papildu opcijas)
- 96 Cietā diska pievienošana
- 105 Operatīvās atmiņas (RAM) moduļa ievietošana
- 110 Noderīgi padomi par piezīmjdatoru
- 111 Bieži uzdotie jautājumi par aparatūru
- 114 Bieži uzdotie jautājumi par programmatūru
- 118 Informācija par DVD-ROM diskdzini (tikai konkrētiem modeļiem)
- 120 Blu-ray ROM diskdziņa informācija (tikai konkrētiem modeļiem)
- 120 Iekšējā modema atbilstība
- 121 Pārskats
- 121 Deklarācija par atbilstību tīklam
- 121 Balsij neparedzētas ierīces
- 123 Federālās Komunikāciju Komisijas paziņojums
- 124 FCC brīdinājuma paziņojums par pakļaušanu radio frekvences (RF) iedarbībai
- 125 Atbilstības deklarācija R&TTE Direktīva (1999/5/EC)
- 125 CE marķējums
- 126 Bezvadu pārraides kanāli dažādiem domēniem
- 126 Francijas ierobežotās bezvadu frekvenču joslas
- 128 UL (Underwiters Laboratories) drošības paziņojumi
- 129 Strāvas drošības prasības
- 129 TV regulētāja paziņojumi
- 129 REACH (ķīmisko vielu reģistrācija, novērtēšana, atļaušana un ierobežošana)
- 129 Macrovision Corporation produktu brīdinājums
- 129 Profilakses pasākumi dzirdes nezaudēšanai
- 130 Ziemeļvalstu brīdinājumi par litiju (litija-jona baterijām)
- 131 Optiskā diskdziņa drošības informācija
- 132 CTR 21 apstiprinājums (piezīmjdatoriem ar iebūvētiem modemiem)
- 134 ENERGY STAR atbilstošs izstrādājums
- 134 Eiropas Savienības ekomarķējums
- 135 Atbilstība globālās vides noteikumiem un deklarācija
- 135 ASUS otrreizējā pārstrāde / Atpakaļpieņemšanas pakalpojumi