advertisement
PG9399
Primeira edição
Julho 2014
Computador portátil
Manual electrónico
Direitos de autor
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA
QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU
ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS
DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS
INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS,
PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO
QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES
DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para fins de identificação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA
FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO,
NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL,
INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir
à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS apenas se responsabiliza ou indemniza as perdas, os danos ou os pedidos feitos com base no contrato, e pelos actos ilícitos ou violações nos termos desta garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE
COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS
DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS
DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS
FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso web site multilingue em http://support.asus.com
2 Manual Electrónico do PC Portátil
Índice
Capítulo 1: Configuração do hardware
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil
Manual Electrónico do PC Portátil
3
4
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1
Configurar uma ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE...................................73
Configurar uma ligação de rede de IP estático ....................................................74
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST)
Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à
Capítulo 5 : Actualização do PC Notebook
Instalação de um módulo de memória RAM
Sugestões e Perguntas frequentes
Anexos
Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) .......118
Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos) ...................120
Declaração da Federal Communications Commision .......................................123
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência ........................................124
Manual Electrónico do PC Portátil
5
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios ......................126
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França ........................................126
Aviso do produto da Macrovision Corporation ...................................................129
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) .............................130
Informação de segurança da unidade óptica ......................................................131
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR .....................................134
6 Manual Electrónico do PC Portátil
Acerca deste manual
Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Configuração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC
Portátil.
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil
Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC
Portátil.
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do
Windows® 8.1 no seu PC Portátil.
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST)
Este capítulo mostra como utilizar o arranque POST para alterar as definições do seu PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
7
Capítulo 5 : Actualização do PC Notebook
Este capítulo explica como substituir e actualizar componentes do seu PC Notebook.
Sugestões e Perguntas frequentes
Esta secção apresenta algumas sugestões recomendadas e perguntas frequentes acerca de hardware e software que pode consultar para a manutenção e resolução de problemas comuns com o seu PC portátil.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu PC Portátil.
8 Manual Electrónico do PC Portátil
Convenções utilizadas neste manual
Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas para sua segurança durante a execução de determinadas tarefas e para evitar danos nos dados e componentes do seu PC Portátil.
Ícones
Os ícones apresentados abaixo indicam qual o dispositivo que pode ser utilizado para executar uma série de tarefas ou procedimentos no seu
PC Portátil.
= Utilizar o ecrã táctil.
= Utilizar o touchpad.
= Utilizar o teclado.
Tipografia
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser seleccionado.
Itálico
= Isto indica secções que pode consultar neste manual.
Manual Electrónico do PC Portátil
9
Precauções de segurança
Utilizar o PC Portátil
Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5 o C /41 o F e 35 o C /95 o F.
Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos.
Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou próximo de qualquer outra parte do corpo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da exposição ao calor.
Não utilize cabos de alimentação, acessórios e outros periféricos danificados com o seu PC Portátil.
Enquanto o PC Portátil estiver ligado, não o transporte nem tape com materiais que possam reduzir a circulação de ar.
Não coloque o PC Portátil em superfícies desniveladas ou instáveis.
10
Pode colocar o seu PC Portátil em máquinas de raio-x de aeroportos (utilizadas para itens colocados em passadeiras rolantes), mas não o exponha a detectores ou bastões magnéticos.
Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu PC Portátil a bordo do avião.
Manual Electrónico do PC Portátil
Cuidados a ter com o PC Portátil
Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria
(se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente nãoabrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC Portátil com um pano seco.
Não utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou próximo do PC Portátil.
Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Não exponha o PC Portátil a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
Não utilize nem exponha o PC Portátil a líquidos, chuva ou humidade.
Não exponha o PC Portátil a ambientes com pó.
Não utilize o PC Portátil próximo de fugas de gás.
Manual Electrónico do PC Portátil
11
Eliminação correcta
NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
NÃO deite a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocada no lixo municipal.
12 Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 1:
Configuração do hardware
Manual Electrónico do PC Portátil
13
Conheça o seu PC Portátil
Vista superior
NOTA :
O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país. O aspeto do computador portátil poderá variar de acordo com o modelo do PC Portátil.
14 Manual Electrónico do PC Portátil
Câmara
A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil.
Indicador da câmara
O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada.
Painel de visualização
O monitor oferece excelentes características de visualização de fotos, vídeos e outros ficheiros multimédia no seu PC Portátil.
Ecrã táctil*
Este ecrã táctil de alta definição oferece excelentes características de visualização de fotos, vídeos e outros ficheiros multimédia no seu PC Portátil. O ecrã táctil permite-lhe também controlar o PC
Portátil utilizando gestos tácteis.
NOTA: Para mais informações, consulte a secção Utilizar gestos no
ecrã táctil
neste manual.
Altifalantes de áudio
Os altifalantes de áudio incorporados permitem-lhe ouvir o som diretamente a partir do PC Portátil. As funcionalidades de áudio deste PC Portátil são controladas por software.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do PC Portátil
15
16
Teclado
O teclado possui um esquema completo de teclas QWERTY com um afundamento confortável para escrita. Permite também utilizar as teclas de função para aceder rapidamente ao
Windows® e controlar outras funções multimédia.
NOTA:
O esquema do teclado varia de acordo com o modelo ou território.
Touchpad
O touchpad permite-lhe a utilização de multi-gestos para navegar no ecrã, proporcionando uma experiência de utilização intuitiva. Este dispositivo simula também as funções de um rato normal.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar gestos no
touchpad neste manual.
Indicadores de estado
Os indicadores de estado ajudam a identificar o estado do hardware do seu PC Portátil.
Indicador de alimentação
O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão.
Indicador bicolor de carga da bateria
Este LED bicolor oferece indicações visuais sobre o estado de carga da bateria. Consulte a tabela que se segue para mais detalhes:
Manual Electrónico do PC Portátil
Cor
Verde estático
Laranja estático
Laranja intermitente
Estado
O PC Portátil está ligado a uma fonte de alimentação. Está a carregar a bateria e a carga da bateria está entre 95% e 100%.
O PC Portátil está ligado a uma fonte de alimentação. Está a carregar a bateria e a carga da bateria é inferior a 95%.
O PC Portátil está a funcionar no modo de bateria e a carga da bateria é inferior a 10%.
Desligado
O PC Portátil está a funcionar no modo de bateria e a carga da bateria encontra-se entre 10 a 100%.
Indicador de actividade da unidade
Este indicador acende quando o seu PC Portátil está a aceder aos dispositivos de armazenamento interno.
Indicador de modo de voo
Este indicador acende quando o modo de voo do seu
PC Portátil está ativado.
NOTA: Quando activado, o Airplane mode
(modo de Avião) desactiva a conectividade sem fios.
Indicador da tecla Capital Lock
Este indicador acende quando a função de bloqueio de maiúsculas está activada. A utilização do bloqueio de maiúsculas permite escrever letras maiúsculas (ex.:
A, B,C) utilizando o teclado do PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
17
Indicador de alimentação
O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão.
Botão de energia
Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu PC Portátil.
Pode também premir o botão de energia para colocar o seu
PC Portátil em suspensão ou hibernação e activá-lo a partir do modo de suspensão ou hibernação.
Se o seu PC Portátil deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente quatro (4) segundos, até que o PC Portátil se desligue.
Teclado numérico
O teclado numérico combina as seguintes funções: introdução de números e como teclas de movimentação do cursor.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Teclado numérico neste manual.
18 Manual Electrónico do PC Portátil
Parte inferior
NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.
AVISO! A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Ao utilizar o seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação.
IMPORTANTE! A duração da bateria varia de acordo com a utilização e as especificações do PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada.
Bateria
A bateria é automaticamente carregada quando o PC Notebook
é ligado a uma fonte de alimentação. Quando carregada, a bateria alimenta o seu PC Notebook.
Manual Electrónico do PC Portátil
19
20
Fecho de mola da bateria
O fecho de mola da bateria prende automaticamente a bateria no devido lugar depois desta ter sido introduzida na respectiva ranhura.
IMPORTANTE! Este fecho deve estar na posição de desbloqueio ao remover a bateria.
Aberturas para circulação do ar
As aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do PC Portátil.
IMPORTANTE! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas aberturas não estão bloqueadas por pap cabos ou outros objectos.
é
is, livros, roupa,
Tampa do compartimento
Esta tampa protege os espaços reservados no seu PC Portátil para a unidade de disco rígido amovível (HDD) e módulos de memória de acesso aleatório (RAM).
NOTA: para mais obter mais informações sobre a substituição ou instalação do HDD e de módulos RAM do seu PC Portátil, consulte a secção Capítulo 6: Actualizar o PC Portátil deste Manual electrónico.
Manual Electrónico do PC Portátil
Lado Direito
Ficha combinada de saída para auscultadores/entrada para microfone
Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a altifalantes amplificados ou auscultadores. Pode utilizar esta ficha para ligar o seu PC Portátil a um microfone externo.
Porta USB 3.0
Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0.
Unidade óptica
A unidade óptica do seu PC Portátil pode suportar vários formatos de disco, tais como CD, DVD, discos graváveis ou discos regraváveis.
Botão de ejecção da unidade de disco óptico
Prima este botão para ejectar o tabuleiro da unidade óptica.
Manual Electrónico do PC Portátil
21
Orifício de ejeção manual da unidade de disco ótico
O orifício de ejecção manual é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade quando o botão de ejecção electrónica não funcionar.
AVISO! Use o orifício de ejecção manual apenas quando o botão de ejecção electrónica não funcionar.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar a unidade de
disco ótico neste manual.
Ranhura de segurança Kensington®
A ranhura de segurança Kensington® permite proteger o seu
PC Portátil utilizando produtos de segurança Kensington® compatíveis para PC Portátil.
22 Manual Electrónico do PC Portátil
Lado Esquerdo
Tomada de entrada da alimentação DC
Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil.
AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização.
Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este estiver ligado a uma tomada eléctrica.
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil.
Aberturas para circulação do ar
As aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do PC Portátil.
AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas aberturas não estão bloqueadas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objectos.
Porta Mini DisplayPort
Utilize esta porta para ligar o seu PC Portátil a um monitor externo com porta DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI.
Manual Electrónico do PC Portátil
23
Porta HDMI
Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface
Multimédia de Alta Definição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo a reprodução de DVD HD,
Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
Porta LAN
Insira um cabo de rede nesta porta para ligar a uma rede de
área local .
Porta USB 3.0
Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0.
Porta USB 3.0 com USB Charger+
Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB
2.0.
O ícone indica que este porta disponibiliza a função
USB Charger+ que permite carregar rapidamente dispositivos portáteis.
24 Manual Electrónico do PC Portátil
Parte Frontal
Leitor de cartões de memória Flash
Este PC Portátil está equipado com um leitor de cartões de memória que suporta cartões , MMC, SDHC e SD.
Indicadores de estado
Os indicadores de estado ajudam a identificar o estado do hardware do seu PC Portátil.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Vista superior neste manual.
Manual Electrónico do PC Portátil
25
26 Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 2:
Utilizar o PC Portátil
Manual Electrónico do PC Portátil
27
Começar a utilizar
Carregar o PC Portátil.
A. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC-DC.
B. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V.
C. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação
(DC) do PC Portátil.
Carregue a bateria do PC Portátil durante 3 horas antes de o utilizar pela primeira vez.
NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
28
IMPORTANTE
!
•
•
Informação sobre o transformador:
• Tensão de entrada: 100–240Vac
•
Frequência de entrada: 50–60Hz
Potência da corrente de saída: 6.32A (120W)
Potência da tensão de saída:19Vdc
Manual Electrónico do PC Portátil
IMPORTANTE
!
• Localize a etiqueta de potência de entrada/saída do seu PC Portátil e certifique-se de que corresponde às informações de potência de entrada/saída do seu transformador. Alguns modelos de PC Portátil poderão suportar várias tensões de saída, de acordo com a SKU disponível.
• Certifique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez. Recomendamos vivamente que utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra quando utilizar o seu PC Portátil com o transformador.
• A tomada eléctrica deverá ser facilmente acessível e estar próxima do PC Portátil.
• Para desligar o PC Portátil da fonte de alimentação, retire o cabo de alimentação do seu PC Portátil da tomada eléctrica.
AVISO!
Leia as precauções seguintes sobre a bateria do seu PC Portátil.
• A bateria deve ser removida do dispositivo apenas por técnicos autorizados pela ASUS.
• A bateria usada neste dispositivo poderá apresentar risco de incêndio ou queimaduras químicas caso seja removida ou desmontada.
• Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de aviso.
• Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto.
• Não elimine a bateria no fogo.
• Nunca tente provocar curto-circuito na bateria do PC Portátil.
• Nunca tente desmontar e voltar a montar a bateria.
• Em caso de fuga de líquido, deixe de usar a bateria.
• A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou eliminados correctamente.
• Mantenha a bateria e outros pequenos componentes afastados de crianças.
Manual Electrónico do PC Portátil
29
Levante para abrir o painel do monitor.
Prima o botão Iniciar.
30 Manual Electrónico do PC Portátil
Gestos para o ecrã táctil * e touchpad
Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. Consulte as ilustrações seguintes para utilizar gestos no ecrã táctil* e no touchpad.
NOTA: As seguintes capturas de ecrã servem apenas como referência. O aspecto do ecrã táctil pode variar de acordo com o modelo.
Utilizar gestos no ecrã táctil
Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. As funções podem ser activadas através de gestos no ecrã táctil do seu PC Portátil.
Deslizar a extremidade esquerda
Deslizar a extremidade direita
Deslize a extremidade esquerda do ecrã para abrir aleatoriamente as aplicações em execução.
Deslize a extremidade direita do ecrã para executar a barra de símbolos.
Manual Electrónico do PC Portátil
31
Deslizar a extremidade superior Deslizar o dedo
•
•
No ecrã Inicial, deslize a extremidade superior do ecrã para ver a barra
Customize (Personalizar).
Numa aplicação em execução, deslize a extremidade superior do ecrã para ver o menu.
Diminuir o zoom
Deslize o dedo para cima/baixo ou para a esquerda/direita para deslocar o ecrã no mesmo sentido.
Aumentar o zoom
Junte os dois dedos sobre o ecrã táctil.
Afaste os dois dedos sobre o ecrã táctil.
32 Manual Electrónico do PC Portátil
Toque/Duplo toque Tocar sem soltar
•
•
Toque numa aplicação para a executar.
No modo de Ambiente de
Trabalho, toque duas vezes numa aplicação para a executar.
•
•
Para mover uma aplicação, toque no mosaico da aplicação sem soltar e arraste-o para uma nova localização.
Para fechar uma aplicação, toque sem soltar na parte superior da aplicação em execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a fechar.
Manual Electrónico do PC Portátil
33
Deslizar para cima Deslizar para baixo
Deslize para cima no ecrã Iniciar para abrir o ecrã de aplicações.
Deslize para baixo no ecrã de aplicações para voltar ao ecrã
Iniciar.
34 Manual Electrónico do PC Portátil
Utilizar gestos no touchpad
Deslocar o ponteiro
Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Deslizar horizontalmente
Deslizar verticalmente
Deslizar diagonalmente
Manual Electrónico do PC Portátil
35
Gestos com um dedo
Toque/ clique /Duplo toque/ Duplo clique
•
•
No ecrã Inicial , toque numa aplicação para a abrir.
No modo Desktop (Ambiente de trabalho), faça um duplo toque sobre um item para o abrir.
Arrastar e largar
Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
36 Manual Electrónico do PC Portátil
Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito
•
•
No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a executar.
No modo de Ambiente de
Trabalho, faça duplo clique numa aplicação para a executar.
•
•
No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a seleccionar e abrir a barra de definições.
Pode também premir este botão para abrir a barra All
Apps (Todas as aplicações).
No modo de Ambiente de
Trabalho, utilize este botão para abrir o menu de contexto.
NOTA: As áreas dentro da linha tracejada representam as localizações do botão esquerdo e direito do rato no touchpad.
Manual Electrónico do PC Portátil
37
Deslizar de cima para baixo
•
•
No ecrã Inicial , deslize o dedo de cima para baixo para abrir a barra All apps (Todas as aplicações).
Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo para ver o respectivo menu.
Deslizar da esquerda para a direita
Deslizar da direita para a esquerda
Deslize o dedo da esquerda para a direita para se deslocar pelas aplicações em execução.
Deslize o dedo da direita para a esquerda para abrir a Charms bar.
38 Manual Electrónico do PC Portátil
Gestos com dois dedos
Toque Rodar
Toque com dois dedos no touchpad para simular a função de clique no botão direito do rato .
Para rodar uma imagem, coloque dois dedos no touchpad e depois rode um dos dedos no sentido dos ponteiros do relógio ou em sentido contrário mantendo o outro dedo imóvel.
Deslocação com dois dedos
(para cima/para baixo)
Deslocação com dois dedos (para a esquerda/para a direita)
Deslize dois dedos para ir para cima ou para baixo.
Deslize dois dedos para ir para a esquerda ou para a direita.
Manual Electrónico do PC Portátil
39
Diminuir o zoom Aumentar o zoom
Aproxime os dois dedos no touchpad.
Arrastar e largar
Afaste os dois dedos no touchpad.
Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato. Deslize o outro dedo em sentido descendente no touchpad para arrastar e largar o item na sua nova localização.
40 Manual Electrónico do PC Portátil
Gestos com três dedos
Deslizar para cima Deslizar para baixo
Deslize três dedos para cima para mostrar todas as aplicações em execução.
Deslize três dedos para baixo para mostrar o modo de Ambiente de
Trabalho.
Manual Electrónico do PC Portátil
41
Utilizar o teclado
Teclas de função
As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos:
Coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de
Suspensão)
Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de
Avião)
NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de
Avião) desactiva a conectividade sem fios.
Diminui o brilho do ecrã
Aumenta o brilho do ecrã
Desliga o ecrã
Alterna entre os modos de visualização
NOTA: Certifique-se de que o segundo ecrã se encontra ligado ao seu PC Portátil.
42 Manual Electrónico do PC Portátil
Activa ou desactiva o touchpad.
Activa ou desactiva o altifalante.
Diminui o volume do altifalante.
Aumenta o volume do altifalante.
Teclas do Windows® 8.1
Existem dois tipos de teclas Windows® especiais no teclado do seu PC
Portátil com a seguinte utilização:
Prima esta tecla para voltar ao ecrã Inicial Windows®. Se já se encontra no ecrã Inicial Windows®, prima esta tecla para voltar à última aplicação aberta.
Prima esta tecla para simular as funções de clique no botão direito do rato.
Manual Electrónico do PC Portátil
43
Teclas de controlo multimédia
As teclas de controlo multimédia permitem-lhe controlar ficheiros multimédia, como, por exemplo, ficheiros de áudio e vídeo, quando reproduzidos no seu PC Portátil.
Prima em combinação com as teclas direccionais do PC Portátil, tal como ilustrado em seguida.
Parar
Mudar para a faixa anterior ou recuar rapidamente
Reproduzir ou pausa
Mudar para a faixa seguinte ou avançar rapidamente
44 Manual Electrónico do PC Portátil
Teclado numérico
NOTA: O esquema do teclado numérico poderá variar de acordo com o modelo mas os procedimentos de utilização são os mesmos.
Alguns modelos do PC Portátil incluem um teclado numérico.
Pode utilizar este teclado para introduzir números ou como teclas direccionais
Prima para alternar a utilização do teclado como teclas numéricas ou como teclas direccionais.
Manual Electrónico do PC Portátil
45
Utilização da unidade óptica
NOTA:
• A localização do botão de ejecção electrónica varia conforme o modelo do PC Notebook.
• O aspeto real da unidade ótica do PC Portátil poderá também variar dependendo do modelo. No entanto, os procedimentos de utilização mantêm-se os mesmos.
Introdução de um disco óptico
1. Com o PC Notebook ligado, prima o botão de ejecção electrónica para ejectar parcialmente o tabuleiro da unidade óptica.
46 Manual Electrónico do PC Portátil
2. Puxe cuidadosamente o tabuleiro da unidade para fora.
IMPORTANTE! Tenha cuidado para não tocar na lente da unidade óptica.
Certifique-se de que não existem objectos que possam ficar presos por baixo do tabuleiro da unidade.
3. Segure na extremidade do disco, com a face impressa para cima, e coloque-o cuidadosamente na unidade.
4. Empurre a parte central de plástico do disco até este encaixar na unidade óptica.
Manual Electrónico do PC Portátil
47
5. Empurre cuidadosamente o tabuleiro para fechar a unidade
óptica.
NOTA: Durante a leitura dos dados, é normal ouvir a unidade óptica girar e vibrar.
Orifício de ejecção manual
O orifício de ejecção manual encontra-se na porta da unidade óptica e
é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso o botão de ejecção electrónica não funcione.
Para ejectar manualmente o tabuleiro da unidade óptica, introduza um clip desdobrado no orifício de ejecção manual até o tabuleiro da unidade abrir.
AVISO! Use o orifício de ejecção manual apenas quando o botão de ejecção electrónica não funcionar.
48 Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 3:
Utilizar o Windows® 8.1
Manual Electrónico do PC Portátil
49
Arrancar pela primeira vez
Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8.1.
Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez:
1. Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração.
2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC
Portátil.
3. Leia atentamente os termos de licenciamento. Seleccione I
accept (Aceito).
4. Siga as instruções no ecrã para configurar os seguintes itens básicos:
• Personalizar
• Aceder online
• Definições
• A sua conta
5. Depois de configurar os itens básicos, o Windows® 8.1 instalará as suas aplicações e definições preferidas. Mantenha o PC Portátil ligado durante o processo de configuração.
6. Quando o processo de instalação terminar, será exibido o ecrã
Iniciar.
50 Manual Electrónico do PC Portátil
IU Windows®
O Windows® 8.1 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil.
Ecrã Inicial
O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local.
Aplicações Windows
®
Estas são aplicações já afixadas no ecrã Inicial e apresentadas em formato mosaico para um acesso fácil.
NOTA: Para executar completamente algumas aplicações, deverá iniciar sessão com a sua conta Microsoft.
Manual Electrónico do PC Portátil
51
Zonas interactivas
As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zonas interactivas numa aplicação
Zonas interactivas no ecrã Inicial
52 Manual Electrónico do PC Portátil
Zona interactiva canto superior esquerdo canto inferior esquerdo
Acção
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução.
Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução.
No ecrã de uma aplicação em execução:
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque ecrã Iniciar.
para voltar ao
NOTA: Pode também premir a tecla Windows
Inicial.
no seu teclado para voltar ao ecrã
No ecrã Inicial:
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque aplicação.
para voltar à
Manual Electrónico do PC Portátil
53
Zona interactiva parte superior canto superior e inferior direito
Acção
Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior até que o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e largue a aplicação para uma nova localização.
NOTA: Esta função de zonas interactivas apenas funciona numa aplicação em execução ou quando deseja utilizar a função de encaixe. Para mais detalhes, consulte a secção da função de encaixe no capítulo
Utilizar aplicações Windows®.
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior ou inferior direito para abrir a Barra
de Símbolos.
54 Manual Electrónico do PC Portátil
Botão Iniciar
O Windows 8.1 disponibiliza um botão Iniciar qua lhe permite mudar entre as duas últimas aplicações abertas. O botão Iniciar pode ser acedido a partir do ecrã Iniciar, no modo de Ambiente de Trabalho e quando não estiver aberta nenhuma aplicação no ecrã.
Botão Iniciar no ecrã Iniciar
NOTA: A cor do botão Iniciar varia de acordo com as definições de visualização escolhidas para o seu ecrã Iniciar.
Coloque o ponteiro do rato no canto esquerdo do ecrã Iniciar ou em qualquer aplicação aberta para exibir o botão Iniciar.
Manual Electrónico do PC Portátil
55
O menu de contexto será apresentado como uma caixa de acesso rápido para alguns dos programas do Windows® 8.1 ao manter premido o botão
Iniciar.
56 Manual Electrónico do PC Portátil
Personalizar o ecrã Iniciar
O Windows® 8.1 permite-lhe também personalizar o seu ecrã Iniciar, permitindo arrancar directamente para o modo de Ambiente de
Trabalho e personalizar a ordenação das aplicações exibidas no ecrã.
Para personalizar as definições do ecrã Iniciar:
1. Aceda ao Ambiente de Trabalho.
2. Clique com o botão direito do rato em qualquer local da barra de tarefas, exceto no botão Iniciar, para abrir o menu de contexto. ou
3. Clique em Properties (Propriedades) e selecione o separador Navigation (Navegação) para escolher as opções do ecrã Iniciar que deseja utilizar.
4. Toque/clique em Apply (Aplicar) para guardar as novas definições e sair.
Manual Electrónico do PC Portátil
57
Utilizar aplicações Windows®
Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar, personalizar e fechar aplicações.
Executar aplicações
Toque numa aplicação para a executar.
Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar.
Prima duas vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima
para executar uma aplicação.
Personalizar aplicações
Pode mover, redimensionar ou remover aplicações do ecrã Inicial utilizando os seguintes passos.
Mover aplicações
Toque o mosaico da aplicação sem soltar e arraste-o para uma nova localização.
Para mover uma aplicação, toque duas vezes na aplicação e depois arraste e largue-a numa nova localização.
58 Manual Electrónico do PC Portátil
Redimensionar aplicações
Toque e mantenha o dedo na aplicação para activar a barra Personalizar e toque em tamanho de mosaico.
e seleccione um
Clique com o botão direito na aplicação para activar a barra Personalizar e toque/clique em um tamanho de mosaico.
e seleccione
Remover aplicações
Toque e mantenha o dedo na aplicação para activar a barra Personalizar e toque em uma aplicação.
para remover
Clique com o botão direito na aplicação para activar a barra Personalizar e toque/clique em .
Manual Electrónico do PC Portátil
59
Fechar aplicações
Toque sem soltar a parte superior da aplicação em execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a fechar.
1. Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde que o ponteiro mude para o ícone de uma mão.
2. Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar.
No ecrã de aplicações executadas, pressione
.
60 Manual Electrónico do PC Portátil
Aceder ao ecrã Aplicações
Além das aplicações já afixadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações através do ecrã Aplicações.
NOTA: As aplicações exibidas no ecrã poderão variar de acordo com o modelo. A captura de ecrã apresentada abaixo serve apenas como referência.
Abrir o ecrã Aplicações
Abra o ecrã Aplicações utilizando o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil.
Deslize o dedo de baixo para cima no ecrã Iniciar.
No ecrã Iniciar, clique no botão
No ecrã Iniciar, prima
.
e depois prima
Manual Electrónico do PC Portátil
.
61
Afixar mais aplicações no ecrã Inicial
Pode afixar mais aplicações no ecrã Iniciar utilizando o ecrã táctil* ou o touchpad.
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
2. Toque e mantenha o dedo numa aplicação que deseja afixar no ecrã Iniciar para activar a barra
Personalizar. Quando a barra Personalizar estiver activada, poderá tocar em mais aplicações para as afixar no ecrã Iniciar.
3. Toque em para afixar a aplicação seleccionada no ecrã Inicial. *
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
2. Clique com o botão direito do rato nas aplicações que deseja adicionar ao ecrã Iniciar.
3. Toque/clique no ícone para afixar as aplicações selecionadas no ecrã Iniciar.
62 Manual Electrónico do PC Portátil
Charms bar (barra de Símbolos)
A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as definições do PC Portátil.
Charms bar (barra de Símbolos)
Manual Electrónico do PC Portátil
63
Abrir a Charms bar (barra de Símbolos)
NOTA: Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra o aspecto da Charms bar (barra de Símbolos) quando a mesma é activada.
Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para abrir a barra de atalhos.
Deslize a partir da extremidade direita do ecrã para abrir a Charms bar (barra de Símbolos).
Desloque o ponteiro do rato para o canto superior direito ou esquerdo do ecrã.
Pressione a tecla
64 Manual Electrónico do PC Portátil
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos)
Search (Procurar)
Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC Portátil.
Share (Partilhar)
Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail.
Start (Início)
Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã
Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Devices (Dispositivos)
Esta ferramenta permite aceder e partilhar ficheiros com os dispositivos ligados ao PC Portátil como, por exemplo, um monitor externo ou uma impressora.
Settings (Definições)
Esta ferramenta permite aceder às definições do PC
Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
65
Função de encaixe
A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindolhe trabalhar em ou alternar entre ambas.
IMPORTANTE! Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC
Portátil é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe.
66
Barra de encaixe
Manual Electrónico do PC Portátil
Utilizar a função de encaixe
Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar e utilizar a função de encaixe.
1. Execute a aplicação que deseja encaixar.
2. Toque na parte superior da aplicação sem soltar e arraste-a para o lado esquerdo ou direito do ecrã até a barra de encaixe ser apresentada.
3. Execute outra aplicação.
1. Execute a aplicação que deseja encaixar.
2. Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã.
3. Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã.
4. Execute outra aplicação.
1. Execute a aplicação que deseja encaixar.
2. Prima e a tecla de direção para a esquerda e para a direita para encaixar a aplicação no painel esquerdo ou direito.
3. Execute outra aplicação. Esta aplicação será automaticamente colocada no painel vazio.
Manual Electrónico do PC Portátil
67
Outros atalhos de teclado
Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8.1.
\
Alterna entre o ecrã Inicial e a última aplicação executada
Abre o ambiente de trabalho
Abre a janela This PC (Este PC) no modo de
Ambiente de trabalho
Abre a opção File (Ficheiro) do atalho Search
(Procurar)
Abre o painel de partilha
Abre o painel de definições
Abre o painel de dispositivos
Activa o ecrã de bloqueio
Minimiza a janela ativa
68 Manual Electrónico do PC Portátil
Abre o painel Project (Projetar)
Abre a opção Everywhere (Em todo o lado) do atalho Search (Procurar)
Abre a janela Executar
Abre o Centro de facilidade de acesso
Abre a opção Settings (Definições) no atalho Search (Procurar)
Abre o menu de contexto do botão Iniciar
Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã
Diminui o zoom do ecrã
Abre as definições do narrador
Manual Electrónico do PC Portátil
69
Ligar a redes sem fios
Wi-Fi
Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil.
IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião.
Activar a função Wi-Fi
Active a função Wi-Fi no PC Portátil utilizando os passos seguintes:
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2. Toque*/clique em e em .
3. Seleccione um ponto de acesso na lista de ligações
Wi-Fi disponíveis.
4. Toque*/clique em Connect (Ligar) para iniciar a ligação de rede.
NOTA: Poderá ser-lhe solicitada uma chave de segurança para activar a ligação Wi-Fi.
5. Se deseja activar a partilha entre o seu PC Portátil e outros sistemas sem fios, toque/clique em Yes
(Sim). Toque/clique em No (Não) se não deseja activar a função de partilha.
70 Manual Electrónico do PC Portátil
Bluetooth
Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem fios com outros dispositivos Bluetooth.
IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião.
Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth
Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC
Portátil com outros dispositivos Bluetooth. Para o fazer, utilize o touchpad da seguinte forma:
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2. Toque em e depois toque em Change PC
Settings (Alterar definições do PC).
3. Em PC Settings (Definições do PC), seleccione
Devices (Dispositivos) e depois toque em Add a
Device (Adicionar um dispositivo) para procurar dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione um dispositivo da lista. Compare o código de acesso do seu PC Portátil com o código de acesso enviado para o dispositivo escolhido. Se os códigos forem iguais, toque em Yes (Sim) para emparelhar o
PC Portátil com o dispositivo.
NOTA: Alguns dispositivos bluetooth poderão solicitar-lhe que introduza o código de acesso no PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
71
Modo de avião
O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem fios, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do avião.
Activar o modo de avião
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
ou
2. Toque em e em .
3. Desloque o controlo de deslize para a direita para activar o modo de Avião.
Prima .
Desactivar o modo de avião
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
ou
2. Toque em e em .
3. Desloque o controlo de deslize para a esquerda para desactivar o modo de Avião.
Prima .
NOTA: Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu PC Portátil a bordo do avião.
72 Manual Electrónico do PC Portátil
Ligar a redes com fios
Pode também ligar a redes com fios, tais como, redes locais e ligações de banda larga à Internet, utilizando a porta LAN do PC Portátil.
NOTA: Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou o administrador da sua rede para o ajudar a configurar a ligação à Internet.
Para configurar as suas definições, consulte os seguintes procedimentos.
IMPORTANTE! Certifique-se de que existe um cabo de rede ligado à porta LAN do PC Portátil e à rede local antes de executar as seguintes acções.
Configurar uma ligação de rede de IP dinâmico/
PPPoE
1. Aceda ao Desktop (Ambiente de trabalho).
2. Na barra de tarefas do Windows
®
, clique com o botão direito do rato no ícone de rede e toque em Open Network and Sharing Center
(Abrir Centro de Rede e partilha).
3. Na janela do Centro de Rede e Partilha, toque em
Change adapter settings (Alterar definições da
placa).
4. Clique com o botão direito na sua rede LAN e seleccione Properties (Propriedades).
5. Toque em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)) e toque em
Properties (Propriedades).
Manual Electrónico do PC Portátil
73
6. Toque em Obtain an IP address automatically (Obter
endereço IP automaticamente) e toque em OK.
NOTA: Prossiga para os passos seguintes se estiver a utilizar uma ligação
PPPoE.
7. Volte à janela Network and Sharing Center (Centro
de Rede e Partilha) e toque em Set up a new
connection or network (Configurar uma nova
ligação ou rede).
8. Seleccione Connect to the Internet (Ligar à
Internet) e toque em Next (Seguinte).
9. Toque em Broadband (PPPoE) (Banda larga
(PPPoE).
10. Introduza o nome de utilizador, a palavra-passe e o nome da ligação e depois toque em Connect
(Ligar).
11. Toque em Close (Fechar) para concluir a configuração.
12. Toque em na barra de tarefas e depois na ligação que acabou de criar.
13. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e depois toque em Connect (Ligar) para ligar à
Internet.
Configurar uma ligação de rede de IP estático
1. Repita os passos 1 a 5 da secção Configurar uma
2 Toque em Use the following IP address (Utilizar
o seguinte endereço IP).
3. Introduza o endereço IP, a Máscara de sub-rede e o Gateway predefinido do seu fornecedor de serviços.
4. Caso seja necessário, introduza também o endereço do servidor de DNS preferido e o endereço do servidor de DNS alternativo e toque em OK.
74 Manual Electrónico do PC Portátil
Desligar o PC Portátil
Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos: ou
• Toque em na Charms bar (barra de
Símbolos) e depois toque em > Shut
down (Encerrar) para encerrar normalmente.
•
•
•
No ecrã de início de sessão, toque em
Shut down (Encerrar).
>
Pode também desligar o PC Portátil utilizando o modo de Ambiente de trabalho. Para o fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de
Encerramento. Seleccione Shut Down (Encerrar) na lista pendente e seleccione OK.
Se o seu PC Portátil deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante pelo menos quatro (4) segundos, até que o PC
Portátil se desligue.
Colocar o PC Portátil em suspensão
Para colocar o PC Portátil no modo de Suspensão, prima uma vez o botão de energia.
Pode também colocar o PC Portátil em suspensão utilizando o modo de ambiente de trabalho. Para o fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de Encerramento.
Seleccione Sleep (Suspender) na lista pendente e seleccione OK.
Manual Electrónico do PC Portátil
75
Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1
O ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 será exibido quando o PC Portátil for activado a partir do modo de suspensão ou hibernação. Será exibido também quando bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1.
O ecrã de bloqueio pode ser personalizado para controlar o acesso ao seu sistema operativo. Pode alterar a imagem de fundo e aceder a algumas das suas aplicações enquanto o PC Portátil está bloqueado.
Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio
ou
1. Toque/clique no touchpad ou prima qualquer tecla do teclado do seu PC Portátil.
2. (opcional) Se a sua conta estiver protegida por palavra-passe, deverá introduzir a palavra-passe para aceder ao ecrã Iniciar.
76 Manual Electrónico do PC Portátil
Personalizar o ecrã de bloqueio
Pode personalizar o ecrã de bloqueio para mostrar a sua fotografia preferida, uma apresentação de diapositivos, actualizações de aplicações e aceder rapidamente à câmara do PC Portátil. Para alterar as definições do ecrã de bloqueio, pode consultar as seguintes informações:
Seleccionar uma fotografia
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
Lock screen preview (Pré-visualização do
ecrã de bloqueio), clique em Browse (Procurar) para seleccionar a fotografia que deseja utilizar como fundo no ecrã de bloqueio.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
Lock screen preview (Pré-visualização
do ecrã de bloqueio), desloque a barra Play
a slide show on the lock screen (Reproduzir uma apresentação de diapositivos no ecrã de
bloqueio) para On (Ativado).
4. Desloque-se para baixo para personalizar as seguintes opções da apresentação de diapositivos do ecrã de bloqueio:
Manual Electrónico do PC Portátil
77
Adicionar actualizações de aplicações
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
3. Desloque-se para baixo até ver a opção Lock
screen apps (Aplicações do ecrã de bloqueio).
4. Utilize as opções seguintes para adicionar as aplicações cujas as actualizações deseja ver no ecrã de bloqueio:
Activar a câmara do PC Portátil a partir do ecrã de bloqueio
No ecrã de bloqueio, pode deslizar para baixo para activar e utilizar a câmara do PC Portátil. Consulte os passos que se seguem para activar esta funcionalidade:
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
Change PC Settings (Alterar as definições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
3. Desloque-se para baixo até ver a opção Camera
(Câmara).
4. Deslize a barra para On (Ativado).
78 Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 4:
Auto-teste de arranque (POST)
Manual Electrónico do PC Portátil
79
•
•
O auto-teste de arranque (POST)
O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do
PC Portátil. O software que controla o auto-teste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.
Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à BIOS e resolver problemas
Durante o auto-teste de arranque POST, é possível aceder às definições da BIOS ou executar opções de resolução de problemas utilizando as teclas de função do PC Portátil. Pode consultar as informações que se seguem para obter mais detalhes.
BIOS
A BIOS (Sistema básico de entrada e saída) (BIOS) guarda as definições do hardware do sistema necessárias para o arranque do sistema no PC
Portátil.
As predefinições da BIOS aplicam-se à maior parte das condições do seu PC Portátil. Não altere as predefinições da BIOS, exceptuando nas seguintes situações:
É apresentada uma mensagem de erro no ecrã durante o arranque do sistema e é-lhe pedido para executar a configuração da BIOS.
Instalou um novo componente do sistema que requer mais configurações ou actualizações da BIOS.
80
AVISO: A utilização de definições da BIOS inapropriadas poderão resultar em instabilidade do sistema ou falha no arranque. Recomendamos vivamente que apenas altere as definições da BIOS com a ajuda de um técnico de assistência qualificado.
Aceder à BIOS
Reinicie o PC Portátil e prima de arranque POST.
durante o auto-teste
Manual Electrónico do PC Portátil
Definições da BIOS
NOTA:
Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões.
Arranque
Este menu permite-lhe definir a prioridade das opções de arranque.
Pode consultar os procedimentos que se seguem para configurar a prioridade de arranque.
1. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de
arranque #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manual Electrónico do PC Portátil
81
2. Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1
(Opção de arranque #1) .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Sets the system boot order
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Disabled
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
82 Manual Electrónico do PC Portátil
Segurança
Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (I/O) e à interface
USB do seu PC Portátil.
NOTA:
• Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador), ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do PC Portátil.
• Se definir uma Administrator Password (Palavra-passe de
Administrador), ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar na BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Set Administrator
Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
→←
↑↓
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manual Electrónico do PC Portátil
83
Para definir a palavra-passe:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator
Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User
Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza uma senha e prima
3. Volte a digitar a senha e prima
.
.
Para limpar a senha:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator
Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User
Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza a palavra-passe actual e prima .
3. Deixe o campo Create New Password (Criar nova palavra-passe) em branco e prima .
.
84 Manual Electrónico do PC Portátil
Segurança da interface I/O
No menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O para bloquear ou desbloquear algumas funções da interface do
PC Portátil.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
I/O Interface Security
If Locked, LAN controller will be disabled.
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Lock
UnLock
LAN Network Interface
→←
↑↓
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Para bloquear a interface de I/O:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface
Security (Segurança de interface de I/O).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
.
Manual Electrónico do PC Portátil
85
Segurança da interface USB
No menu de segurança da interface I/O, é possível também aceder à segurança da interface USB para bloquear ou desbloquear portas e dispositivos.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
If Locked, all
USB device will be disabled
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB Interface
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Para bloquear a interface USB:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface
Security (Segurança de interface de I/O) > USB Interface
Security (Segurança de interface USB).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
Lock (Bloquear).
NOTA: Ao definir a USB Interface (Interface USB) para Lock (Bloquear) irá também bloquear e ocultar as External Ports (Portas externas) e outros dispositivos incluídos na USB Interface Security (Segurança da
interface USB).
86 Manual Electrónico do PC Portátil
Definir palavra-passe geral
No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password
(Definir palavra-passe geral) para configurar um acesso com palavra-passe à sua unidade de disco rígido.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System after Setting Hard
Disk Passwords***
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Para definir a palavra-passe do Disco Rígido:
1. No ecrã Security (Segurança), clique em Set Master
Password (Definir palavra-passe geral).
2. Introduza uma palavra-passe e prima .
3. Introduza novamente a palavra-passe e prima .
4. Clique em Set User Password (Definir palavra-passe
de utilizador) e repita os passos anteriores para definir a palavra-passe de utilizador.
Manual Electrónico do PC Portátil
87
Guardar e Sair
Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes
and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair da BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Exit system setup after saving the changes.
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
88 Manual Electrónico do PC Portátil
Actualização da BIOS.
1. Verifique o nome exacto do modelo do seu PC Portátil e transfira o ficheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website da ASUS.
2. Guarde uma cópia do ficheiro de BIOS transferido numa unidade de disco flash.
3. Ligue a unidade de disco flash ao seu PC Portátil.
4. Reinicie o PC Portátil e prima arranque POST.
durante o auto-teste de
5. No programa de Configuração da BIOS, clique em Advanced
(Avançado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) e prima
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update
BIOS.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manual Electrónico do PC Portátil
89
6. Localize o ficheiro de BIOS transferido na unidade de disco flash e prima .
Current BIOS
Platform: G551
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
0 EFI
<DIR>
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
7. Depois de concluir o processo de actualização da BIOS, clique em
Exit (Sair) > Restore Defaults (Restaurar Predefinições) para restaurar as predefinições do sistema.
90 Manual Electrónico do PC Portátil
Resolução de problemas
Premindo a tecla durante o auto-teste de arranque POST, poderá aceder às opções de resolução de problemas do Windows® 8, que incluem o seguinte:
•
•
•
Actualizar o PC
Repor o PC
Opções avançadas
Actualizar o PC
Utilize a opção Refresh your PC (Actualizar o PC) se deseja actualizar o sistema sem perder os seus ficheiros e aplicações.
Para aceder durante o teste POST:
1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST.
durante o auto-
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Refresh your PC (Actualizar o PC).
4. No ecrã Actualizar o PC, leia os pontos da lista para saber mais sobre esta opção e depois toque em
Next (Seguinte).
5. Toque na conta que deseja actualizar.
6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em
Continue (Continuar).
7. Toque em Refresh (Actualizar).
IMPORTANTE! Certifique-se de que o PC Portátil se encontra ligado à corrente antes de actualizar o sistema.
Manual Electrónico do PC Portátil
91
Repor o PC
IMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de utilizar esta opção.
Utilize a opção Reset your PC (Repor o PC) para restaurar as predefinições do PC Portátil.
Para aceder durante o teste POST:
1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST.
durante o auto-
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Reset your PC (Repor o PC).
4. No ecrã Repor o PC, leia os pontos da lista para saber mais sobre esta opção e depois toque em
Next (Seguinte).
5. Toque na opção de reposição preferida: Just
remove my files (Apenas remover os meus
ficheiros) ou Fully clean the drive (Limpar a
unidade totalmente).
6. Toque em Reset (Repor).
IMPORTANTE! Certifique-se de que o PC Portátil se encontra ligado à corrente antes de repor o sistema.
92 Manual Electrónico do PC Portátil
Opções avançadas
Utilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras opções de resolução de problemas no seu PC Portátil.
Para aceder durante o teste POST:
1. Reinicie o PC Portátil e prima teste de arranque POST.
durante o auto-
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Advanced options (Opções
avançadas).
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione a opção de resolução de problemas que deseja executar.
5. Siga as instruções dos ecrãs para concluir o processo.
Utilizar a recuperação de imagem do sistema
Nas Advanced options (Opções avançadas), poderá utilizar a opção
System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema) para recuperar o sistema utilizando um ficheiro de imagem específico.
1. Reinicie o PC Portátil e prima auto-teste de arranque POST.
durante o
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Advanced options (Opções
avançadas).
Manual Electrónico do PC Portátil
93
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione System
Image Recovery (Recuperação de imagem do
sistema).
5. Escolha a conta que deseja recuperar utilizando um ficheiro de imagem do sistema.
6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em
Continue (Continuar).
Use the latest available system image
(recommended) (Utilizar a imagem do sistema
mais recente (recomendado)), depois toque em
Next (Seguinte). Pode também escolher Select
a system image (Seleccionar uma imagem
do sistema) se a imagem do sistema estiver armazenada num dispositivo externo ou DVD.
8. Siga as instruções dos ecrãs para concluir o processo de recuperação de imagem do sistema.
NOTA: Recomendamos que efectue regularmente a cópia de segurança do seu sistema para evitar perda de dados caso o PC Portátil deixe de funcionar.
94 Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 5 :
Actualização do PC Notebook
Manual Electrónico do PC Portátil
95
Instalar a unidade de disco rígido
Consulte os passos seguintes se precisar de substituir a unidade de disco rígido do seu PC Portátil.
IMPORTANTE! Adquira um disco rígido em revendedores autorizados deste PC Portátil para garantir a máxima compatibilidade e fiabilidade.
AVISO! Desligue todos os periféricos ligados, todos os cabos telefónicos ou de telecomunicações e o conector de alimentação (por exemplo, fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de remover a tampa da unidade de disco rígido.
NOTA:
•
O aspecto da parte inferior do seu PC Portátil poderá variar de acordo com o modelo, mas a forma de instalação do disco rígido é a mesma.
• Recomendamos que substitua o disco rígido sob a supervisão de um técnico qualificado. Poderá também de ter de se deslocar a um centro de assistência autorizado para obter assistência adicional.
96 Manual Electrónico do PC Portátil
A. Desaperte o parafuso da tampa do compartimento do PC Portátil.
B. Puxe a tampa do compartimento e retire-a completamente do seu
PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
97
C. Remova os parafusos que fixam o suporte do disco rígido ao compartimento.
98 Manual Electrónico do PC Portátil
D. (opcional) Se já existir um HDD instalado no seu PC Portátil, desligue o tabuleiro do HDD da porta do HDD, como exibido na ilustração abaixo.
Manual Electrónico do PC Portátil
99
E. Utilize a aba do tabuleiro do HDD para o retirar do compartimento.
Tabuleiro do HDD
100 Manual Electrónico do PC Portátil
F. (opcional) Se já existir um HDD instalado no tabuleiro do HDD, consulte os passos seguintes para remover o HDD antigo:
1. Remova todos os parafusos das partes laterais do tabuleiro do HDD.
2. Remova o HDD antigo do tabuleiro do HDD e coloque-o numa superfície plana e seca com a placa PCB (placa de circuitos impressos) voltada para cima, como ilustrado abaixo.
HDD antigo
Tabuleiro do HDD
Manual Electrónico do PC Portátil
101
G. Coloque o novo disco rígido na sua PCB (placa de circuitos impressos) voltado para o suporte do disco rígido. Certifiquese de que os conectores do disco rígido não se encontram obstruídos por qualquer parte do suporte.
H. Volte a colocar e aperte os parafusos removidos anteriormente.
Novo HDD
Tabuleiro do HDD
102 Manual Electrónico do PC Portátil
I. Volte a colocar o suporte do disco rígido no compartimento, com o conector do disco rígido alinhado com a porta do disco rígido do PC Portátil. Empurre o suporte do disco rígido até este encaixar no PC Portátil.
J. Fixe o suporte do disco rígido com os parafusos que retirou anteriormente.
Manual Electrónico do PC Portátil
103
K. Alinhe e volte a colocar a tampa do compartimento.
L. Fixe a tampa utilizando o parafuso removido anteriormente.
104 Manual Electrónico do PC Portátil
Instalação de um módulo de memória RAM
(Random Access Memory)
Actualize a capacidade de memória do seu PC Portátil instalando um módulo de memória RAM no compartimento para módulos de memória.
Os passos seguintes mostram como pode instalar um módulo de memória RAM no seu PC Portátil:
IMPORTANTE! Adquira os módulos de expansão apenas junto de vendedores autorizados deste PC Notebook para garantir uma máxima compatibilidade e fiabilidade.
AVISO! Desligue todos os periféricos ligados, todos os cabos telefónicos ou de telecomunicações e o conector de alimentação (por exemplo, fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de remover a tampa da unidade de disco rígido.
NOTA:
• O aspecto da parte inferior do seu PC Portátil e do módulo de memória RAM poderão variar de acordo com o modelo, mas a forma de instalação do módulo de memória RAM é a mesma.
• Recomenda-se que você instale o módulo RAM sob supervisão profissional. Você também pode visitar um centro de serviço autorizado para obter mais assistência.
Manual Electrónico do PC Portátil
105
A. Desaperte o parafuso da tampa do compartimento do PC Portátil.
B. Puxe a tampa do compartimento e retire-a completamente do seu
PC Portátil.
106 Manual Electrónico do PC Portátil
C. Alinhe e insira o módulo de RAM na ranhura para módulo de
RAM.
D. Pressione o módulo de RAM até que este encaixe totalmente
Manual Electrónico do PC Portátil
107
E. Alinhe e volte a colocar a tampa do compartimento.
F. Fixe a tampa utilizando o parafuso removido anteriormente.
108 Manual Electrónico do PC Portátil
Sugestões e Perguntas frequentes
Manual Electrónico do PC Portátil
109
•
•
•
•
•
•
•
Sugestões úteis para seu o PC portátil
De seguida apresentamos algumas sugestões que pode seguir para ajudar a maximizar a utilização do seu PC portátil, manter o desempenho do sistema e assegurar que todos os seus dados estão seguros:
Actualize o Windows® periodicamente para se certificar de que as suas aplicações possuem as definições de segurança mais recentes.
Utilize o ASUS Live Update para actualizar as aplicações, controladores e utilitários exclusivos da ASUS no seu PC portátil.
Consulte a aplicação ASUS Tutor instalada no seu PC portátil para obter mais detalhes.
Utilize um software antivírus para proteger os seus dados, mantendo-o também sempre actualizado.
A não ser que seja absolutamente necessário, evite forçar o encerramento do seu PC portátil.
Efectue sempre uma cópia de segurança dos seus dados e certifique-se de que cria uma cópia de segurança dos dados numa unidade de armazenamento externa.
Evite utilizar o PC portátil com temperaturas extremamente elevadas. Se não utilizar o PC portátil durante um longo período de tempo (pelo menos um mês), recomendamos que retire a bateria, caso esta seja amovível.
Desligue todos os dispositivos externos e certifique-se de possui os seguintes itens antes de proceder à reposição do seu PC portátil:
- Chave de produto dos seus sistemas operativos e de outras aplicações instaladas
- Cópia de segurança dos dados
- ID e palavra-passe de início de sessão
- Informações da ligação à Internet
110 Manual Electrónico do PC Portátil
Perguntas frequentes sobre hardware
1. Aparece um ponto negro, ou por vezes um ponto colorido, no ecrã quando ligo o PC portátil. O que devo fazer?
Apesar destes pontos aparecerem normalmente no ecrã, este não irão afectar o seu sistema. Se o incidente persistir e vier mais tarde a afectar o desempenho do sistema, consulte um Centro de
Assistência ASUS autorizado.
2. O meu ecrã apresenta cor e brilho irregulares. Como posso resolver esta situação?
A cor e o brilho do seu ecrã poderão ser afectados pelo ângulo e posição actuais do seu PC portátil. O brilho e os tons de cor do seu PC portátil podem também variar consoante o modelo. Pode utilizar as teclas de função ou as definições de visualização do seu sistema operativo para ajustar a aparência do seu ecrã.
3. Como posso maximizar a duração da bateria do meu PC portátil?
Pode tentar efectuar uma das seguintes acções:
• Utilize as teclas de função para ajustar o brilho do ecrã.
• Se não estiver a utilizar uma ligação Wi-Fi, mude o seu sistema para Airplane mode (Modo de avião).
• Desligue dispositivos USB que não estejam a ser utilizados.
• Feche aplicações que não está a utilizar, especialmente as que ocupem muita memória de sistema.
Manual Electrónico do PC Portátil
111
4. O LED indicador da bateria não acende. Qual é o problema?
• Verifique se o transformador e a bateria estão colocados correctamente. Pode também desligar o transformador ou a bateria, aguardar um minuto, e voltar a ligar novamente à tomada eléctrica e ao PC portátil.
• Se o problema persistir, contacte o seu Centro de
Assistência ASUS local para obter assistência.
5. Porque é que o touchpad não funciona?
• Prima para activar o touchpad.
• Verifique se a função ASUS Smart Gesture está definida para desactivar o touchpad ao ligar um dispositivo apontador externo.
6. Porque não consigo ouvir qualquer som dos altifalantes de áudio do meu PC portátil quando reproduzo ficheiro de
áudio e vídeo?
Pode tentar efectuar uma das seguintes acções:
• Prima para aumentar o volume do altifalante.
• Verifique se não desactivou o som dos seus altifalantes.
• Verifique se existe uma ficha de auscultadores ligada ao seu
PC portátil e remova-a.
7. O que devo fazer se perder o transformador do meu PC portátil ou se a minha bateria deixar de funcionar?
Contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência.
112 Manual Electrónico do PC Portátil
8. Porque é que o áudio continua a sair dos altifalantes de áudio do meu PC portátil mesmo quando tenho os auscultadores ligados à fiche de entrada correcta?
Vá a Control Panel (Painel de Controlo) > Hardware and
Sound (Hardware e Som) e depois aceda a Audio Manager
(Gestor Áudio) para configurar as definições.
9. Não consigo teclar correctamente no meu PC portátil porque o cursor não pára de se mover. O que devo fazer?
Certifique-se de que não existe nada que esteja a tocar ou a premir acidentalmente no touchpad quando tenta utilizar o teclado. Pode desactivar o seu touchpad premindo .
10. O touchpad do meu PC portátil não funciona. O que devo fazer?
Pode tentar efectuar uma das seguintes acções:
• Verifique se a função ASUS Smart Gesture está definida para desactivar o touchpad ao ligar um dispositivo apontador externo ao seu PC portátil. Em caso afirmativo, desactive esta função.
• Prima .
11. Em vez de letras, ao premir as teclas "U", "I" e "O" no meu teclado, aparecem números. Como posso alterar isto?
Prima a tecla ou (em alguns modelos) no seu PC portátil para desligar esta funcionalidade e utilizar as teclas mencionadas para introduzir letras.
12. Como posso saber se o sistema está a funcionar?
Mantenha premido o botão de energia durante cerca de dois (2) segundos, até que o indicador LED do botão de energia pisque cinco vezes e o indicador LED da câmara pisque uma vez.
Manual Electrónico do PC Portátil
113
Perguntas frequentes sobre software
1. Quando ligo o meu PC portátil, o indicador de energia acende mas o indicador de actividade da unidade de disco rígido permanece apagado. O sistema também não arranca. Como posso resolver esta situação?
Pode tentar efectuar uma das seguintes acções:
• Force o encerramento do seu PC portátil premindo o botão de alimentação durante mais de quatro (4) segundos.
Verifique se o transformador e a bateria estão inseridos correctamente e ligue o PC portátil.
• Se o problema persistir, contacte o seu Centro de
Assistência ASUS local para obter assistência.
2. O que devo fazer quando a seguinte mensagem for exibida no ecrã: "Remove disks or other media. Press any key to restart. (Remover discos ou outro suporte. Prima qualquer tecla para reiniciar.)"?
Pode tentar efectuar uma das seguintes acções:
• Remova todos os dispositivos USB ligados e reinicie o PC portátil.
• Se o problema ainda persistir, o seu PC portátil poderá ter um problema no espaço de armazenamento. Contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência.
3. O PC portátil arranca mais lentamente do que o normal e o sistema operativo está lento. Como posso resolver esta situação?
Elimine as aplicações que instalou recentemente ou que não estavam incluídas no pacote do seu sistema operativo e reinicie o sistema.
114 Manual Electrónico do PC Portátil
4. O meu PC portátil não arranca. Como posso resolver esta situação?
Pode tentar efectuar uma das seguintes acções:
• Remova todos os dispositivos ligados ao PC portátil e reinicie o sistema.
• Prima F9 durante o arranque. Quando o seu PC portátil entrar em Troubleshooting (Resolução de problemas), seleccione Refresh (Actualizar) ou Reset your PC (Repor o
seu PC).
• Se o problema persistir, contacte o seu Centro de
Assistência ASUS local para obter assistência.
5. Porque não consigo activar o meu PC portátil a partir do modo de suspensão ou hibernação?
• Precisa de premir o botão de energia para regressar ao
último estado de funcionamento.
• O seu sistema poderá ter consumido todo a energia da bateria. Ligue o transformador ao seu PC portátil e a uma tomada eléctrica e prima o botão de energia.
Manual Electrónico do PC Portátil
115
116 Manual Electrónico do PC Portátil
Anexos
Manual Electrónico do PC Portátil
117
Informações relativas à unidade de DVD-ROM
(em alguns modelos)
A unidade de DVD-ROM permite-lhe visualizar e criar os seus próprios CD e DVD.
Pode adquirir um software de visualização de DVD opcional para assistir a títulos em DVD.
Informações relativas à reprodução regional
A reprodução de títulos de filmes de DVD implica a descodificação do vídeo
MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS. CSS
(também conhecido como guarda da cópia) é o nome atribuído ao esquema de protecção de conteúdos adoptado pela indústria cinematográfica para satisfazer a necessidade de protecção contra a duplicação ilegal de conteúdos.
Apesar das normas relativas à concepção impostas pelos licenciadores do CSS serem muitas, uma regra que é muito importante consiste nas restrições de reprodução ou nos conteúdos regionalizados. Com o objectivo de facilitar o lançamento geograficamente alterado, os títulos dos filmes de DVD são lançados para regiões geográficas específicas, definidas como “Definições das regiões” abaixo. As leis relativas aos direitos de autor requerem que todos os filmes de
DVD sejam limitados a uma determinada região (normalmente codificados para a região em que foram vendidos). Apesar do conteúdo dos filmes de DVD poder ser lançado em diversas regiões, as normas de concepção do CSS requerem que qualquer sistema com capacidade para reproduzir conteúdos CSS encriptados, só possam reproduzir numa região.
IMPORTANTE!A definição da região pode ser alterada cinco vezes com a utilização do software de visualização e, de seguida, só pode reproduzir filmes DVD para a definição da região mais recente. A posterior alteração do código da região, necessita de uma reconfiguração na fábrica, a qual não é coberta pela garantia. Se for necessário realizar a reconfiguração, os custos de envio e de reconfiguração são da responsabilidade do utilizador.
118 Manual Electrónico do PC Portátil
Definições regionais
Região 1
Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A.
Região 2
República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria,
Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia
Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha,
Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia.
Região 3
Burma, Indonésia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e
Vietname.
Região 4
Austrália, Caraíbas (excepto os territórios dos E.U.A.), América Central, Nova Zelândia,
Ilhas dos Pacífico e América do Sul.
Região 5
CIS, Índia, Paquistão, resto de África, Rússia e Coreia do Norte.
Região 6
China
Manual Electrónico do PC Portátil
119
Informações de unidade de Bluray ROM (em alguns modelos)
A unidade ROM Blu-ray permite-lhe assistir a vídeos em alta definição (HD) e aceder a discos de outros formatos, como DVD e CD.
Definições de região
Região A
Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan,
Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e respectivos territórios.
Região B
Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos territórios;
Austrália e Nova Zelândia.
Região C
Países da Ásia Central e do Sul, do Leste Europeu e respectivos territórios; China e Mongólia.
NOTA: Para obter mais informações, consulte o Website de Blu-ray Disc em www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Conformidade do Modem Interno
O modelo de PC Portátil com modem interno está em conformidade com as normas JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem interno foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deverá contactar, em primeiro lugar, o fornecedor do equipamento.
120 Manual Electrónico do PC Portátil
Resumo
No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma
CTR 21 foi publicada no Jornal Oficial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
CTR 21 (Common Technical Regulation) para os requisitos de anexo para a ligação
às redes telefónicas públicas comutadas do equipamento terminal (excluindo o equipamento terminal que suporta o serviço telefónico com voz), no qual o endereçamento de rede, caso seja fornecido, é realizado por sinalização de multifrequência dupla.
Declaração de Compatibilidade de Rede
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao Corpo Notificado e ao revendedor:
"Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes notificadas com as quais o equipamento pode ter dificuldades de comunicação".
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao utilizador: "Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes notificadas com as quais o equipamento pode ter dificuldades de comunicação. O fabricante deverá também associar uma declaração para clarificar onde a compatibilidade de rede está dependente de comutação entre definições físicas e de software. É também aconselhável que o utilizador contacte o revendedor se desejar utilizar o equipamento noutra rede.”
Até ao momento o Corpo Notificado da CETECOM emitiu várias aprovações paneuropeias utilizando a CTR 21. Como resultado surgiram os primeiros modems europeus que não necessitam de aprovações individuais para cada país europeu.
Equipamento sem voz
Os atendedores de chamadas e os telefones com alta-voz podem também ser elegíveis como modems, faxes, marcadores automáticos e sistemas de alarme.
Está excluído o equipamento no qual a qualidade de voz de emissor-receptor
é controlada por normas (por exemplo, os telefones fixos e em alguns países também os telefones sem fios).
Manual Electrónico do PC Portátil
121
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
País Aplicada Mais testes
Áustria
1
Bélgica
República Checa
Dinamarca
1
Finlândia
França
Alemanha
Grécia
Hungria
Islândia
Irlanda
Itália
Israel
Liechtenstein
Luxemburgo
Países Baixos
1
Noruega
Polónia
Portugal
Espanha
Suécia
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
Não
Sim
Sim
Não
Não
Não
Sim
Não
Sim
Sim
Sim
Não
Sim
Sim
Ainda pendente
Não
Não
Não aplicável
Sim
Não
Não
Não
Não
Não aplicável
Não
Não
Ainda pendente
Não
Não
Não
Sim
Não
Não aplicável
Não aplicável
Não aplicável
Não
Reino Unido
122
Sim Não
Manual Electrónico do PC Portátil
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso.
Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html.
Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
Nos Países Baixos é necessário realizar testes adicionais para ligações de série e funções de ID do autor da chamada.
•
•
Declaração da Federal Communications
Commision
Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
• Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
• Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications
Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Manual Electrónico do PC Portátil
123
•
•
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
AVISO! A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para ficar em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido. Utilize apenas cabos blindados para ligar dispositivos de
I/O a este equipamento. É avisado de que as alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade, pode impedi-lo de utilizar o equipamento.
(Impresso novamente a partir do código da normas federais #47, secção
15.193, 1993. Washington DC: escritório do registo federal, arquivos da nação e administração dos registos, escritório de impressão do governo dos E.U.A.)
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência
AVISO! Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com firmware específico controlado nos E.U.A.”
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação definidos pela FCC relativamente a um ambiente não controlado. Para manter a conformidade com os requisitos de conformidade de exposição RF da FCC, por favor evite o contacto directo com a antena transmissora durante as transmissões.
Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazer a conformidade de exposição RF.
124 Manual Electrónico do PC Portátil
•
•
•
•
•
•
•
Declaração de conformidade (1999/5/EC)
Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e suficientes:
Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3]
Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como constam do [Artigo 3.1a]
Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950]
Requisitos de protecção em termos da compatibilidade electromagnética tal como constam do [Artigo 3.1b]
Testes de compatibilidade electromagnética de acordo com as normas [EN
301 489-1] & [EN 301 489-17]
Utilização efectiva do espectro de radiofrequências tal como consta do
[Artigo 3.2]
Testes de rádio de acordo com a norma [EN 300 328-2]
Marcação CE
Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE
2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth
Este equipamento cumpre os requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento
Europeu e da Comissão Europeia de 9 Março de 1999 relativa a Equipamento
Terminal de Radiocomunicação e Telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Manual Electrónico do PC Portátil
125
Canal de Funcionamento Sem Fios para
Diferentes Domínios
América do Norte
Japão
Europa ETSI
2.412-2.462 GHz
2.412-2.484 GHz
2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 11 do Canal 01 ao Canal 14 do Canal 01 ao Canal 13
•
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em
França
Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é:
• 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW para as frequências entre 2446.5 MHz e 2483.5 MHz
NOTA: Os canais 10 a 13 inclusive funcionam na banda de 2446.6 MHz a 2483.5 MHz.
•
•
Existem poucas possibilidades para utilização no exterior: Em propriedade privada ou em propriedade privada de entidades públicas, a utilização está sujeita a um processo de autorização preliminar pelo Ministério da Defesa, sendo o valor máximo autorizado de 100mW na banda 2446.5–2483.5 MHz. A utilização no exterior em propriedade pública não é permitida.
Nas regiões listadas abaixo, para toda a banda 2.4 GHz:
Potência máxima autorizada dentro de casa é 100mW
Potência máxima autorizada no exterior é 10mW
126 Manual Electrónico do PC Portátil
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100mW dentro de casa e inferior a 10mW no exterior:
01 Ain
05 Hautes Alpes
11 Aude
24 Dordogne
32 Gers
41 Loir et Cher
55 Meuse
60 Oise
64 Pyrénées Atlantique
68 Haut Rhin
75 Paris
88 Vosges
94 Val de Marne
02 Aisne
08 Ardennes
12 Aveyron
25 Doubs
36 Indre
45 Loiret
58 Nièvre
61 Orne
66 Pyrénées Orientales
70 Haute Saône
82 Tarn et Garonne
89 Yonne
03 Allier
09 Ariège
16 Charente
26 Drôme
37 Indre et Loire
50 Manche
59 Nord
63 Puy du Dôme
67 Bas Rhin
71 Saône et Loire
84 Vaucluse
90 Territoire de Belfort
É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem fios em mais áreas dentro de
França. Consulte a página Web da ART para obter as informação mais recentes
(www.arcep.fr)
NOTA: A sua placa WLAN transmite menos de 100mW, mas mais de 10mW.
Manual Electrónico do PC Portátil
127
•
Avisos de segurança da UL
Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL
1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300
V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o
“National Electrical Code” (NFPA 70).
Quando utilizar o modem do Computador, devem sempre seguir-se as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões nas pessoas, incluindo as seguintes:
• Não utilize o Computador perto da água, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loiças ou numa lavandaria, numa base molhada ou perto de uma piscina.
• Não utilize o Computador durante uma tempestade eléctrica. Poderá haver o risco remoto de ocorrer um choque eléctrico resultante de um trovão.
• Não utilize o Computador nas proximidades de uma fuga de gás.
Necessário para as baterias de lítio de cobertura principal (não-recarregáveis) e de cobertura secundária (recarregáveis) para UL 1642 para utilizar como fontes de alimentação nos produtos. Estas baterias contêm lítio metálico ou uma liga de lítio e podem consistir numa única célula electroquímica ou em duas ou mais células ligadas em série, paralelo ou ambos, que convertam energia química em energia eléctrica através de uma reacção química irreversível ou reversível.
•
Não deite a bateria do Computador no fogo, porque pode explodir.
Verifique os códigos locais para ficar a saber se há instruções especiais relativas à eliminação para reduzir o risco de lesões nas pessoas por causa do fogo ou de explosões.
Não utilize os transformadores de alimentação ou as baterias de outros dispositivos para reduzir o risco da ocorrência de lesões físicas por causa do fogo ou de uma explosão. Utilize apenas transformadores de alimentação certificados pela UL ou baterias fornecidas pelo fabricante ou por revendedores autorizados.
128 Manual Electrónico do PC Portátil
Requisitos para a poupança de energia
Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a:
H05VV-F, 3 G, 0,75mm 2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm 2 .
Avisos sobre o sintonizador de TV
Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National
Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.93, Ligação à terra de escudo condutor de um cabo coaxial – a instalação deverá incluir a ligação do núcleo do cabo coaxial à terra na entrada do edifício.
REACH
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e
Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/
REACH.htm.
Aviso do produto da Macrovision Corporation
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor que é protegida por reclamações realizadas por determinadas patentes dos E.U.A. e de outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros direitos dos proprietários. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas
à utilização doméstica e a outras vistas limitadas, a menos que seja autorizador pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou a desmontagem é proibida.
Prevenção de perda de audição
Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume elevados durante longos períodos.
Manual Electrónico do PC Portátil
129
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
130 Manual Electrónico do PC Portátil
Informação de segurança da unidade óptica
Informação de segurança laser
Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional.
Etiqueta de manutenção
AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O
FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Normas do CDRH
O “Center for Devices and Radiological Health” (CDRH) da “Food and Drug
Administration” dos E.U.A. implementou normas para os produtos laser no dia 2 de Agosto de 1976. Estas normas aplicam-se a produtos laser fabricados a partir do dia 1 de Agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para produtos vendidos nos Estados Unidos da América.
AVISO! A utilização dos controlos, ajustes ou desempenho dos procedimentos que não foram aqui especificados ou no manual de instalação do produto laser podem resultar na exposição a radiações perigosas.
Aviso sobre o revestimento
IMPORTANTE! Para oferecer isolamento eléctrico e manter a segurança, foi aplicado um revestimento para isolar o chassis do PC Portátil, excepto nas partes laterais, onde se localizam as portas de I/O.
Manual Electrónico do PC Portátil
131
English
Finnish
French
Aprovação CTR 21
(Para PC Portátil com modem incorporado)
Danish
Dutch
132 Manual Electrónico do PC Portátil
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Manual Electrónico do PC Portátil
133
Produto compatível com a certificação ENERGY
STAR
ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção
Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia.
Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontrase activada por predefinição. O monitor e o computador serão automaticamente colocados em suspensão após 10 e 30 minutos de inactividade. Para reactivar o computador, clique no rato ou prima qualquer tecla do teclado.
Visite o site http://www.energy.gov/powermanagement para mais informação sobre a gestão de energia e os benefícios que daqui resultam para o ambiente.
Pode também visitar o site http://www.energystar.gov para obter informação mais detalhada sobre o programa ENERGY STAR.
NOTA: A certificação Energy Star NÃO é suportada em produtos FreeDos e Linux.
Rótulo ecológico da União Europeia
O rótulo ecológico europeu foi atribuído a este computador portátil, o que significa que este produto tem as seguintes características:
3.
4.
1.
2.
Baixo consumo de energia em utilização e em modo de espera.
Utilização limitada de metais pesados tóxicos.
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde.
Diminuição da utilização dos recursos naturais através do encorajamento à reciclagem.
5. Concebido para fáceis actualizações e maior duração através da disponibilização de componentes de substituição como baterias, fontes de alimentação, teclados, memórias e, caso estejam disponíveis, unidades de
CD ou DVD.
6. Redução de resíduos sólidos através da política de devolução.
Para mais informações acerca do rótulo ecológico da EU, visite a página principal do Rótulo Ecológico da União Europeia: http://www.ecolabel.eu.
134 Manual Electrónico do PC Portátil
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global
A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares.
Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.htm para obter informações relativas aos requisitos regulamentares cumpridos pela ASUS:
Declarações de material do Japão JIS-C-0950
REACH SVHC da UE
RoHS Coreia
Leis energéticas da Suíça
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução
Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Manual Electrónico do PC Portátil
135
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
Model name :
Notebook P.C.
N551J R555J G551J GL551J conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50566:2013
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: 16/07/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
136
Signature :
__________
Manual Electrónico do PC Portátil
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement
Table of contents
- 9 Convenções utilizadas neste manual
- 9 Ícones
- 9 Tipografia
- 10 Utilizar o PC Portátil
- 11 Cuidados a ter com o PC Portátil
- 12 Eliminação correcta
- 14 Vista superior
- 19 Parte inferior
- 21 Lado Direito
- 23 Lado Esquerdo
- 25 Parte Frontal
- 28 Carregar o PC Portátil.
- 30 Levante para abrir o painel do monitor.
- 30 Prima o botão Iniciar.
- 31 Utilizar gestos no ecrã táctil
- 35 Utilizar gestos no touchpad
- 42 Teclas de função
- 43 Teclas do Windows® 8.1
- 44 Teclas de controlo multimédia
- 45 Teclado numérico
- 51 Aplicações Windows®
- 52 Zonas interactivas
- 55 Botão Iniciar
- 57 Personalizar o ecrã Iniciar
- 58 Executar aplicações
- 58 Personalizar aplicações
- 60 Fechar aplicações
- 61 Aceder ao ecrã Aplicações
- 63 Charms bar (barra de Símbolos)
- 66 Função de encaixe
- 70 Wi-Fi
- 71 Bluetooth
- 72 Modo de avião
- 73 Configurar uma ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE
- 74 Configurar uma ligação de rede de IP estático
- 75 Colocar o PC Portátil em suspensão
- 76 Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio
- 77 Personalizar o ecrã de bloqueio
- 80 Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à BIOS e resolver problemas
- 80 Aceder à BIOS
- 81 Definições da BIOS
- 91 Actualizar o PC
- 92 Repor o PC
- 93 Opções avançadas
- 120 Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos)
- 120 Conformidade do Modem Interno
- 121 Resumo
- 121 Declaração de Compatibilidade de Rede
- 121 Equipamento sem voz
- 123 Declaração da Federal Communications Commision
- 124 Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência
- 125 Declaração de conformidade (1999/5/EC)
- 125 Marcação CE
- 126 Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios
- 126 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França
- 128 Avisos de segurança da UL
- 129 Requisitos para a poupança de energia
- 129 Avisos sobre o sintonizador de TV
- 129 REACH
- 129 Aviso do produto da Macrovision Corporation
- 129 Prevenção de perda de audição
- 130 Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio)
- 131 Informação de segurança da unidade óptica
- 131 Informação de segurança laser
- 131 Etiqueta de manutenção
- 131 Normas do CDRH
- 131 Aviso sobre o revestimento
- 132 Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado)
- 134 Produto compatível com a certificação ENERGY STAR
- 134 Rótulo ecológico da União Europeia
- 135 Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global
- 135 Reciclagem ASUS/Serviços de devolução