ASUS CZ6072 User's Manual


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

ASUS CZ6072 User's Manual | Manualzz

Přehrávač HD médií

O!PLAY MINI

Uživatelská příručka

CZ6072

První vydání

Listopad 2010 ii

Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava,

úprava nebo změna produktu, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.

SPOLEČNOST ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK JAK JE” BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ

NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, NA PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY

OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST ASUS, JEJÍ

VEDOUCÍ A VÝKONNÍ ZAMĚSTNANCI, ZAMĚSTNANCI NEBO ZÁSTUPCI NEJSOU V ŽÁDNÉM

PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY

(VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY OBCHODNÍCH NABÍDEK, NEMOŽNOSTÍ POUŽÍVÁNÍ NEBO

ZTRÁTY DAT, PŘERUŠENÍM OBCHODNÍ ČINNOSTI APOD.), A TO I V PŘÍPADĚ, ZE SPOLEČNOST

ASUS BYLA NA MOŽNOST TĚCHTO ŠKOD, KE KTERÝM MŮŽE DOJÍT V PŘÍPADĚ ZÁVADY NEBO

CHYBY V TÉTO PŘÍRUČCE, UPOZORNĚNA.

SPECIFIKACE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE JSOU POUZE

INFORMAČNÍ, MOHOU BÝT KDYKOLI BEZ UPOZORNĚNÍ ZMĚNĚNY A NEJSOU PRO SPOLEČNOST

ASUS ZÁVAZNÉ. SPOLEČNOST ASUS NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA CHYBY NEBO

NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU V TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE OBJEVIT, VČETNĚ

UVEDENÝCH VÝROBKŮ A SOFTWARU.

Názvy výrobků a společností uvedené v této příručce slouží pouze pro identifikaci nebo vysvětlení a ve prospěch vlastníků bez úmyslu je poškodit.

Obsah

Bezpečnostní zásady .................................................................................. v

License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital ..... vii

License notice and trademark acknowledgement for DTS .................... vii

O této uživatelské příručce ....................................................................... vii

Kapitola 1 Začínáme

Vítejte ....................................................................................................... 1-1

Přehled technických údajů ...................................................................... 1-2

Systémové požadavky ............................................................................. 1-3

Seznámení s O!Play přehrávačem HD médií .......................................... 1-3

Přední panel ................................................................................... 1-3

Zadní panel .................................................................................... 1-4

Dálkový ovladač ............................................................................. 1-5

Příprava O!Play přehrávače HD médií .................................................... 1-8

Připojení napájecího adaptéru ....................................................... 1-8

Připojení zařízení k přehrávači HD médií ....................................... 1-8

První spuštění .............................................................................. 1-10

Kapitola 2 Používání O!Play přehrávače MINI médií

Obrazovka Hlavní ...................................................................................... 2-1

Konfigurování nastavení O!Play MINI ..................................................... 2-2

Přehrávání videosouboru ........................................................................ 2-3

Tlačítka ovládání videa na dálkovém ovladači ............................... 2-3

Přehrávání videosouboru ............................................................... 2-4

Přehrávání hudby ..................................................................................... 2-5

Tlačítka ovládání hudby na dálkovém ovladači.............................. 2-5

Přehrání hudebního souboru ......................................................... 2-6

Konfigurování nastavení přehrávání zvuku .................................... 2-7

Prohlížení fotografií .................................................................................. 2-8

Tlačítka ovládání fotografií na dálkovém ovladači ......................... 2-8

Prohlížení fotografií ........................................................................ 2-9

Nastavení hudby na pozadí pro prezentaci.................................. 2-10

Konfigurování nastavení přehrávání fotografií ............................. 2-10

Správa vašich souborù .......................................................................... 2-11

Kopírování souborù/složek ............................................................2-11

iii

iv

Kopírování souborù/složek ............................................................2-11

Kapitola 3 Průvodce odstraňováním problémů

Průvodce odstraňováním problémů ....................................................... 3-1

Zobrazení ....................................................................................... 3-1

Zvuk ........................................................................................ 3-2

Video ........................................................................................ 3-3

Paměťové zařízení USB ................................................................ 3-3

Dálkový ovladač ............................................................................. 3-4

Aktualizace firmwaru ...................................................................... 3-4

Selhání operace/funkce ................................................................. 3-4

Doplòující informace ...................................................................... 3-5

Dodatky

Poznámky ..................................................................................................D-1

GNU General Public License ...................................................................D-2

Kontaktní informace společnosti ASUS .................................................D-8

Bezpečnostní zásady

K čištění zařízení používejte pouze suchý hadřík.

NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň zařízení poškozená, vyhledejte opravnu.

Všechny opravy přenechejte servisním technikům.

BEZPEČNÁ TEPLOTA:

Toto zařízení je třeba používat pouze v prostředích s okolní teplotou od 5°C

(41°F) do 35°C (95°F).

Připojte zařízení k elektrické zásuvce se správným vstupem jmenovitého napájení (12 Vdc, 3 A).

NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.

NEUMÍSŤUJTE v blízkosti zařízení vytvářejících teplo nebo zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topné články, sporáky nebo zesilovače.

NEVHAZUJTE zařízení do komunálního odpadu. Toto zařízení je zkonstruováno tak, aby jej bylo možné znovu použít a recyklovat.

Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.

Varovné pokyny

Symbol blesku se

šipkou v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí v krytu přístroje, jehož velikost může dostačovat ke vzniku rizika úrazu elektrickým proudem.

V zájmu omezení rizika

úrazu elektrickým proudem nesnímejte kryt (nebo zadní stranu).

Výrobek neobsahuje díly, které by uživatel mohl opravit. S opravou výrobku se obraťte pouze na kvalifikovaného servisního technika.

Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na důležité pokyny týkající se provozu a údržby

(oprav) v doprovodné literatuře k výrobku.

• Nebezpečí výbuchu, je-li baterie vyměněna nesprávně. Náhradu provádějte pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučovaným výrobcem.

• Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.

v

vi

Bezpečnostní upozornění

1. Pozorně si přečtěte tyto pokyny.

2. Uložte tyto pokyny na bezpečné místo.

3. Věnujte pozornost všem varováním.

4. Dodržujte veškeré pokyny.

5. Nepoužívejte toto zařízení u vody.

6. Čistěte pouze suchým hadříkem.

7. Neblokujte větrací otvory. Nainstalujte zařízení podle pokynů výrobce.

8. Neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, články topení, sporáky nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), které se zahřívají.

9. Neobcházejte bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné elektrické zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena dvěma kolíky, z nichž jeden je

širší než druhý. Uzemněná elektrická zástrčka je opatřena dvěma kolíky a objímkou pro zasunutí uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký kolík nebo objímka chrání vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá zásuvce, požádejte odborného elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.

10. Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména okolo zástrčky, zásuvek a míst, kde kabel vystupuje ze zařízení.

11. Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem.

12. Používejte pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem, podstavcem, konzolou nebo stolkem určeným výrobcem nebo dodávaným jako součást zařízení. Při přesouvání vozíku se zařízením zabraňte nebezpečí převrácení a zranění.

13. Za bouřky nebo před delším nepoužíváním zařízení odpojte z elektrické zásuvky.

14. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis. Pokud dojde k jakémukoli poškození zařízení, je třeba jej opravit. Mezi příklady poškození patří poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo předmětů do zařízení, vystavení zařízení dešti nebo vlhku, pokud zařízení nefunguje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu.

License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

License notice and trademark acknowledgement for DTS

Manufactured under license under US Patent #s: 5,451,942; 5,956,674;

5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535 & other US and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS 2.0 + Digital Out are registered trademarks and DTS logos and symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights

Reserved.

O této uživatelské příručce

Struktura této uživatelské příručky

• Kapitola 1: Začínáme

Obsahuje základní informace o ASUS O!Play přehrávači MINI médií.

• Kapitola 2: Používání ASUS O!Play přehrávače MINI médií

Obsahuje informace o používání ASUS O!Play přehrávače HD médií.

• Kapitola 3: Odstraňování problémů

Obsahuje odpovědi na časté dotazy k ASUS O!Play přehrávači MINI médií.

vii

viii

Konvence používané v této příručce

Abyste jste měli jistotu, že postupujete správně, věnujte pozornost následujícím symbolům používaným v této příručce.

VAROVÁNÍ: tyto informace varují před nebezpečím zranění během postupu.

UPOZORNĚNÍ: tyto informace upozorňují na nebezpečí poškození součástí během postupu.

DŮLEŽITÉ: tyto informace MUSÍ být během postupu dodrženy.

POZNÁMKA: tipy a doplňující informace pro snadnější provádění postupu.

Zdroje dalších informací

V následujících zdrojích jsou k dispozici dodatečné informace a informace aktualizacích výrobku a softwaru.

1. Webové stránky podpory ASUS

Stáhněte si nejnovější firmware, ovladače a nástroje z webových stránek podpory ASUS na adrese http://support.asus.com.

2. Fórum ASUS

Získejte nejaktuálnější novinky a informace o tomto produktu ze serveru fóra

ASUS na adrese http://vip.asus.com/forum/.

3. Doplňková dokumentace

Krabice s výrobkem může obsahovat doplňkovou dokumentaci, například letáky s informacemi o záruce, které přikládá prodejce. Tato dokumentace není součástí standardního balení.

Kapitola 1

Začínáme

Vítejte

ASUS O!PLAY MINI přehrávač médií umožňuje přehrávat digitální mediální soubory z externích paměťových zařízení USB/pevných disků nebo paměťových karet na TV nebo systému domácí zábavy.

Obsah krabice

O!Play přehrávač MINI médií Dálkový ovladač se dvěma bateriemi AAA

Adaptér střídavého napájení a napájecí kabel

Podpůrný disk CD

(Uživatelská příručka/nástroje)

O!Play Mini

HD Media Player

Quick Start Guide

Stručná příručka

• Pokud je některá z výše uvedených položek poškozena nebo chybí, obraťte se na prodejce.

• V závislosti na oblasti může být v krabici přiložen kabel HDMI.

1-1

1-2

Přehled technických údajů

Podporované formáty videa

Podporované koncovky souborů videa

Podporované formáty zvuku

Podporované formáty obrazu

Podporované formáty titulků

Vstupně-výstupní porty

Rozměry

Vstup jmenovitého napájení

Příkon

Provozní teplota

MPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB, WMV9

.mp4, .mov, .xvid, .avi, .asf, .wmv, .flv, .mkv, .rm, .rmvb,

.ts, m2ts, .tp, .trp, .dat, .mpg, .vob, .mts, .tso, .ifo, .mlv,

.m2v, .m4v

MP3, WMA, WAV, ACC, OCG, FLAC, Dolby Digital AC3,

DTS Digital Surround, PCM/LPCM, Dolby TrueHD,

ID3 Tag

JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF

SRT, SUB, SMI, IDX+SUB, SSA, ASS

1 x vstup stejnosměrného (DC) napájení

1 x port USB 2.0

Porty výstupu zvuku/videa

1 x port HDMI

1 x optický digitální port (S/PDIF)

1 x čtečka karet SD/MMC/MS/xD

Š x H x V: 151.85 mm x 106.7 mm x 29.03 mm

Hmotnost: 175 g

12 Vdc, 2 A

5W

5˚C (41˚F) – 35˚C (95˚F)

Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny.

Kapitola 1: Začínáme

Systémové požadavky

• Televizor s vysokým rozlišením (HDTV), standardní televizor nebo monitor

HDMI

• Paměťové zařízení (jednotka USB flash / USB HDD)

• Paměťová karta (SD/MMC/MS/xD)

• Pro připojení přehrávače HD médií k televizoru HDTV nebo k monitoru HDMI použijte kabel HDMI.

• Pro připojení přehrávače HD médií ke standardnímu televizoru použijte dodaný kabel kompozitního zvuku-videa AV.

Seznámení s O!Play přehrávačem HD médií

Přední panel

1 2 3 4

2

3

4

1

Indikátory LED

Zobrazuje stav přehrávače HD médií.

Popis Indikátor

LED

Stav

Napájení NESVÍTÍ

Červená

Modrá

Zařízení je vypnuté.

Zařízení se nachází v režimu spánku.

Zařízení je zapnuté.

Port USB 2.0

K tomuto portu připojte zařízení USB 2.0.

Kombinovaný slot pro paměťové karty SD/MMC/MS/xD

Do tohoto slotu zasuňte kartu SD/MMC/MS/xD.

IR (infračervený) přijímač

Umožňuje ovládat přehrávač HD médií pomocí IR dálkového ovladače.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 1-3

Zadní panel

1 2 3 4 5 6

1

2

3

4

5

6

Vstup stejnosměrného (DC-In) napájení

K tomuto portu připojte napájecí adaptér.

Výstup analogového zvuku (žlutá)

Zasunutím kompozitního kabelu připojte k televizoru nebo jinému videozařízení.

Výstup analogového zvuku (červená a bílá)

Zasunutím zástrček levého a pravého zvukového kabelu připojte k televizoru nebo jinému zvukovému zařízení.

Port HDMI

Zasunutím kabelu HDMI do tohoto portu připojte zařízení mediálního rozhraní o vysokém rozlišení (HDMI).

Výstup digitálního zvuku (optický S/PDIF)

Zasunutím optického kabelu do tohoto portu připojte externí Hi-Fi zvukový systém.

Resetovací tlačítko

Stisknutím a podržením tohoto tlačítka pomocí špendlíku nebo kancelářské sponky obnovíte výchozí tovární nastavení zařízení.

1-4 Kapitola 1: Začínáme

Dálkový ovladač

Pomocí dálkového ovladače lze O!Play přehrávač HD médií zapnout/vypnout, procházet nabídkami a vybírat media pro přehrávání, prohlížení nebo poslech.

Popis tlačítek dálkového ovladače viz tabulka na další straně.

Zapnutí/vypnut 1

Posunout dolev

/ OK

2

Zpět 3

Volba

Rychle posunout dozadu

4

5

Předchozí 6

Zvýšit hlasitost

Snížit hlasitost

7

8

17 Program

16 Informace

15

14

13

Přehrát/Pozastavit

Posunout dopředu

Zastavit / vysunout

12 Další

11

10

9

Přiblížit

Úpravy

Ztlumit

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 1-5

1-6

7

8

9

10

1

2

Napájení

Slouží k zapnutí nebo vypnutí přehrávače HD médií

Navigační tlačítka/tlačítko OK

Stisknutím tlačítek nahoru/dolů procházejte hlavními nabídkami na obrazovce Hlavní.

Stisknutím tlačítek nahoru/dolů procházejte položkami v podnabídce.

Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo procházejte panel nabídek v podnabídce.

Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo snižte/zvyšte číselnou hodnotu.

Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr.

3

4

5

6

Zpět

Slouží k přechodu na předchozí obrazovku

Volba

Stisknutím můžete vybírat filmové, hudební nebo fotografické efekty.

Rychle posunout dozadu

Slouží k posouvání dozadu

Předchozí

Vrátí se na předchozí mediální soubor.

Snížit hlasitost

Snižuje hlasitost

Zvýšit hlasitost

Zvyšuje hlasitost

Ztlumit

Stisknutím vypnete výstup zvuku.

Úpravy

Stisknutím můžete kopírovat, odstraňovat, přejmenovávat a přesouvat soubory.

Kapitola 1: Začínáme

13

14

15

16

17

11

12

Přiblížit

Přiblíží zobrazení na obrazovce.

Další

Slouží k přechodu na další videoklip

Zastavit

Stisknutím zastavíte přehrávání.

Stisknutím a podržením tři sekundy vysunete disk z externího pevného disku.

Posunout dopředu

Slouží k přehrávání dopředu

POZASTAVIT/PŘEHRÁT

Slouží k přepínání mezi přehráváním a pozastavením

Informace

Stisknutím zobrazíte informace o filmu, videu nebo hudbě.

Program

Stisknutím zobrazíte nabídku Program.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 1-7

Příprava O!Play přehrávače HD médií

Připojení napájecího adaptéru

Pokyny pro připojení napájecího adaptéru:

1. Připojte adaptér střídavého napájení k portu vstupu stejnosměrného napájení na zadní straně přehrávače HD médií.

2. Připojte adaptér střídavého napájení ke zdroji napájení.

Připojení zařízení k přehrávači HD médií

Pokyny pro připojení zařízení k přehrávači HD médií:

1. Připojte zobrazovací zařízení k přehrávači HD médií některým z následujících postupů:

• Pro připojení vašeho přehrávače HD médií k televizoru HDTV nebo k monitoru HDMI použijte kabel HDMI.

1-8

V závislosti na oblasti může být v krabici s HP přehrávačem médií přiložen kabel HDMI.

Kapitola 1: Začínáme

• Pro připojení přehrávače HD médií ke standardnímu televizoru použijte dodaný kabel kompozitního zvuku-videa AV.

2. Připojte paměťové zařízení nebo paměťovou kartu k přehrávači HD médií některým z následujících postupů:

• Připojte paměťové zařízení USB, například mobilní pevný disk nebo jednotku USB flash, do portu USB na předním panelu HD přehrávače médií.

• Zasuňte paměťovou kartu, například kartu SD/MMC/MS/xD, do příslušné patice na pravé straně přehrávače HD médií.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 1-9

1-10

3. Pomocí kabelu S/PDIF připojte zvukový systém k HD přehrávači médií.

4. Připojte napájecí kabel přehrávače HD médií ke zdroji napájení.

5. Zapněte televizor HDTV, televizor nebo monitor HDMI.

6. Používáte-li televizor HDTV nebo standardní televizor, nastavte HDTV/TV na režim videa.

7. Používáte-li monitor HDMI, zkontrolujte, zda je rozlišení zobrazení monitoru nastaveno na HDMI.

Viz dokumentace dodaná s monitorem HDMI.

První spuštění

Při prvním spuštění přehrávače HD médií se zobrazí řada obrazovek, které vás provedou konfigurací základních nastavení přehrávače HD médií.

Pokyny pro první spuštění:

1. Zapněte přehrávač HD médií a televizor HDTV, televizor nebo monitor HDMI.

• Používáte-li televizor HDTV nebo standardní televizor, nastavte HDTV/

TV na režim videa.

• Používáte-li monitor HDMI, zkontrolujte, zda je rozlišení zobrazení monitoru nastaveno na HDMI.

2. Zobrazí se Průvodce nastavením. Proveďte nastavení podle zobrazených pokynů.

K navigaci na obrazovce použijte dálkový ovladač.

Kapitola 1: Začínáme

Kapitola 2

Používání O!Play přehrávače MINI médií

Obrazovka Hlavní

Obrazovka Hlavní obsahuje tyto hlavní volby: Movies (Filmy), Photos

(Fotografie), Music (Hudba), File Manager (Správce souborů), a Setup

(Konfigurace).

Možnost File Manager (Správce souborů) umožňuje prohlížet všechny mediální soubory ve vašich paměťových zařízeních.

2-1

Konfigurování nastavení O!Play MINI

Pokyny pro konfigurování nastavení O!Play MINI:

1. Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo / na obrazovce Home (Hlavní) přejděte na Setup

(Konfigurace) a potom stiskněte .

2. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů / procházejte položky System

(Systém), Audio (Zvuk), Video a Firmware Upgrade (Konfigurace

firmwaru) a potom stisknutím nakonfigurujte vybranou kategorii.

3. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů / přejděte na položku, kterou chcete konfigurovat.

4. Stisknutím tlačítek předchozí/další / změňte na jinou kategorii.

Pomocí tlačítek nahoru/dolů / zvýšíte/snížíte číselnou hodnotu.

5. Stisknutím uložte nebo stisknutím zrušte provedená nastavení.

2-2 Kapitola 2 Používání O!Play přehrávače MINI médií

Přehrávání videosouboru

Tlačítka ovládání videa na dálkovém ovladači

Tlačítko Funkce

Stisknutím zobrazíte informace o souboru s filmem.

Slouží k návratu na předchozí obrazovku

Stisknutím přepínejte mezi přehráváním a pozastavením.

Stisknutím posuňte přehrávání dozadu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se rychlost posouvání dozadu mění v pořadí x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 nebo normální rychlost (x1)

Stisknutím posuňte přehrávání dopředu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se rychlost posouvání dopředu mění v pořadí x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 nebo normální rychlost (x1)

Slouží k zastavení přehrávání

Stisknutím nakonfigurujte nastavení přehrávání videa.

Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte.

Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.

Slouží k přechodu na předchozí videosoubor

Slouží k přechodu na další videosoubor

Stisknutím vypnete výstup zvuku.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 2-3

Přehrávání videosouboru

Pokyny pro přehrání videosouboru:

1. Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo

/ na obrazovce Home (Hlavní) přejděte na Movies (Filmy) a potom stiskněte .

2. Pomocí tlačítek nahoru/dolů

/ , vyberte zdroj videosouboru a potom stiskněte .

3. Pomocí tlačítek nahoru/dolů / vyhledejte film, který chcete přehrát.

Stisknutím nebo přehrajte film. Stisknutím tlačítka Option (Volba)

můžete zvolit efekt filmu.

2-4 Kapitola 2 Používání O!Play přehrávače MINI médií

Přehrávání hudby

Tlačítka ovládání hudby na dálkovém ovladači

Tlačítko Funkce

Stisknutím zobrazíte informace o souboru s hudbou.

Slouží k návratu na předchozí obrazovku

Stisknutím přepínejte mezi přehráváním a pozastavením.

Rychle posunout dozadu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se rychlost posouvání dozadu mění v pořadí x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 nebo normální rychlost (x1)

Rychle posunout dopředu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se rychlost posouvání dopředu mění v pořadí x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 nebo normální rychlost (x1)

Slouží k zastavení přehrávání

Stisknutím nakonfigurujte nastavení přehrávání hudby.

Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte.

Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.

Slouží k přechodu na předchozí hudební soubor

Slouží k přechodu na další hudební soubor

Stisknutím vypnete výstup zvuku.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 2-5

Přehrání hudebního souboru

Pokyny pro přehrání hudebního souboru:

1. Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo

/ na obrazovce Hlavní přejděte na položku Music

(Hudba). Stiskněte tlačítko .

2. Pomocí tlačítek nahoru/dolů

/ , vyberte zdroj hudebního souboru a potom stiskněte .

3. Pomocí tlačítek nahoru/dolů / vyhledejte hudbu, kterou chcete poslouchat. Stisknutím nebo přehrajte hudbu.

2-6 Kapitola 2 Používání O!Play přehrávače MINI médií

Konfigurování nastavení přehrávání zvuku

Nabídka nastavení přehrávání zvuku umožňuje konfigurovat nastavení zvuku, například možnosti Repeat (Opakovat) a Shuffle Loop (Náhodná smyčka).

Pokyny pro konfigurování nastavení přehrávání zvuku:

1. Během přehrávání stisknutím

spusťte nabídku nastavení přehrávání zvuku.

2. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů

/ vyberte některou z těchto možností přehrávání:

Repeat Off (Opakování vypnuto), Repeat On

(Opakování zapnuto), Repeat

All (Opakovat vše) a Shuffle Loop (Náhodná smyčka). Stisknutím potvrďte výběr.

Pokyny pro konfigurování nastavení zvuku v režimu Setup (Konfigurace):

1. Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo / na obrazovce Home (Hlavní) přejděte na Setup (Konfigurace) a potom stiskněte .

2. Přejděte na Audio (Zvuk) a potom stisknutím tlačítek nahoru/ dolů / vyberte z těchto režimů/nastavení zvuku:

Noční režim: Vyberte toto nastavení, pokud chcete poslouchat hudbu v noci, aniž byste rušili ostatní.

Výstup HDMI: Vyberte toto nastavení, pokud bude výstup zvuku vycházet z externího zařízení s vysokým rozlišením, které je připojeno k HD přehrávači médií prostřednictvím kabelu HDMI.

Výstup SPDIF: Vyberte toto nastavení pro přijímač zvuku S/PDIF.

3. Stisknutím tlačítka vpravo zobrazte volbu pro vybrané nastavení zvuku.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 2-7

Prohlížení fotografií

Tlačítka ovládání fotografií na dálkovém ovladači

Tlačítko Funkce

Stisknutím zobrazíte informace o souboru s fotografií.

Slouží k návratu na předchozí obrazovku

Stisknutím přepínejte mezi přehráváním a pozastavením.

Rychle posunout dozadu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se rychlost posouvání dozadu mění v pořadí x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 nebo normální rychlost (x1)

Rychle posunout dopředu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se rychlost posouvání dopředu mění v pořadí x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 nebo normální rychlost (x1)

Slouží k zastavení přehrávání

Stisknutím nakonfigurujte nastavení přehrávání hudby.

Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte.

Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.

Slouží k přechodu na předchozí hudební fotografií.

Slouží k přechodu na další hudební fotografií.

Stisknutím vypnete výstup zvuku.

2-8 Kapitola 2 Používání O!Play přehrávače MINI médií

Prohlížení fotografií

Prohlížení fotografií

Pokyny pro prohlížení fotografií:

1. Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo

/ na obrazovce Home

(Hlavní) přejděte na Photos

(Fotografie) a potom stiskněte

.

2. Pomocí tlačítek nahoru/dolů

/ , vyberte zdroj videosouboru a potom stiskněte . Vyhledejte video, které chcete přehrát.

3. Stisknutím procházejte fotografie. Stisknutím zobrazíte fotografie v režimu prezentace.

Prohlížení fotografií v režimu prezentace

Pokyny pro prohlížení fofografií v režimu prezentace:

1. Když je vybraná fotografie zobrazená na celou obrazovku, stisknutím tlačítka

na dálkovém ovladači spustíte prezentaci. Fotografie ze stejné zdrojové složky budou zobrazeny v pořadí.

2. Stisknutím tlačítka pozastavíte prezentaci.

Stisknutím tlačítka nebo se vrátíte do zdrojové složky.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 2-9

Nastavení hudby na pozadí pro prezentaci

Pokyny pro nastavení hudby na pozadí pro prezentaci

1. Před prohlížením fotografií přejděte do Music (Hudba) a nejdříve přehrajte hudební soubory.

2. Stisknutím tse vraťte na obrazovku Hlavní a potom přechodem na

Photo (Fotografie) spusťte prezentaci fotografií. Prezentace se přehraje s hudbou na pozadí.

Stiskněte místo při přehrávání hudebních souborů. V opačném případě se hudba na pozadí nepřehraje.

Konfigurování nastavení přehrávání fotografií

Nabídka nastavení přehrávání fotografií umožňuje konfigurovat nastavení fotografií, například otáčení fotografií, časování prezentace, efekt přechodu prezentace, efekt Ken Burns, možnosti Repeat (Opakovat) a Shuffle Loop

(Náhodná smyčka).

Pokyny pro konfigurování nastavení přehrávání fotografií:

1. Během přehrávání stisknutím

spusťte nabídku nastavení přehrávání fotografií.

2. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů

/ přejděte na funkci, kterou chcete konfigurovat.

Stisknutím vstupte do podnabídky a potvrďte výběr.

3. Přejděte na požadovanou možnost a potom stisknutím uložte nebo stisknutím zrušte provedená nastavení.

2-10 Kapitola 2 Používání O!Play přehrávače MINI médií

Správa vašich souborù

File Manager (Správce souborů) nabízí správu zařízení i správu mediálních souborů, což umožňuje procházet mediální soubory podle USB a Card Reader

(Čtečka karet).

Kopírování souborù/složek

Pokyny pro kopírování souborù/složek:

1. Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo / na obrazovce Home (Hlavní) přejděte na File Manager (Správce souborů) a potom stiskněte .

2. Vyhledejte soubor nebo složku, kterou chcete importovat, z tìchto zdrojù:

Local HDD (Místní HDD), USB, Card Reader (Èteèka karet).

3. Stisknìte a vyberte Copy (Kopírovat).

4. Stisknutím vyberte soubor nebo složku, kterou chcete kopírovat.

5. Stisknutím potvrïte výbìr.

6. Stisknutím tlaèítek nahoru/dolù / vyberte cílovou složku nebo cíl, do kterého chcete kopírovat soubory/složky.

7. Stisknutím potvrïte cílovou složku nebo cíl.

8. Poèkejte na dokonèení procesu a potom klepnìte na OK.

Kopírování souborù/složek

Pokyny pro kopírování souborù/složek:

1. Stisknutím tlačítek vlevo/vpravo / na obrazovce Home (Hlavní) přejděte na File Manager (Správce souborů) a potom stiskněte .

2. Vyhledejte soubor nebo složku, kterou chcete importovat, z tìchto zdrojù:

Local HDD (Místní HDD), USB, Card Reader (Èteèka karet).

3. Stisknìte a vyberte Rename (Pøejmenovat).

4. Chcete-li zadat nový název souboru nebo složky, procházejte virtuální klávesnici pomocí navigaèních tlaèítek.

5. Po zadání nového názvu souboru nebo složky jej potvrïte navigováním na tlaèítko OK na virtuální klávesnici.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 2-11

2-12 Kapitola 2 Používání O!Play přehrávače MINI médií

Kapitola 3

Průvodce odstraňováním problémů

Průvodce odstraňováním problémů

Tento průvodce odstraňováním problémů poskytuje odpovědi na některé běžné problémy, se kterými se můžete setkat při instalaci a/nebo používání ASUS O!Play přehrávače HD médií. Tyto problémy můžete snadno odstranit vlastními silami.

Setkáte-li se s problémy, které nejsou v této části uvedeny, obraťte se na odbornou pomoc společnosti ASUS.

Zobrazení

OTÁZKA1. Přehrávač médií nefunguje. Domníváte se, že je problém s napájecím adaptérem přehrávače médií.

• Zkontrolujte, zda funguje funkce ochrany proti přepětí napájecího adaptéru

přehrávače médií — tato funkce automaticky vypne napájení při

nadproudu, přepětí a nadměrné teplotě, aby byl napájecí adaptér chráněn

před poškozením.

• Odpojte napájecí adaptér přehrávače médií, několik minut počkejte a

potom připojte napájecí adaptér přehrávače zpět k elektrické zásuvce.

Znovu zapněte přehrávač médií.

• Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce.

OTÁZKA2. Obrazovka TV je prázdná a indikátor LED napájení přehrávače médií zůstává zhasnutý.

• Zkontrolujte, zda je televizor zapnutý.

• Zkontrolujte, zda jsou napájecí adaptér přehrávače médií a elektrická

zásuvka funkční.

• Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecího adaptéru přehrávače médií pevně

připojena k zadnímu panelu přehrávače a k elektrické zásuvce.

OTÁZKA3. Po prvním zapnutí přehrávače se nezobrazí průvodce konfigurací. Obrazovka TV je prázdná a indikátor LED napájení přehrávače médií svítí.

• Zkontrolujte, zda je televizor zapnutý.

• Zkontrolujte, zda je kabel AV/HDMI řádně připojen ke správným výstupům

na televizoru a na přehrávači médií.

• Zkontrolujte, zda je televizor nastaven na odpovídající zdroj videa (AV IN

nebo HDMI). Zdroje videa můžete měnit pomocí dálkového ovladače.

3-1

3-2

• Vypněte přehrávač médií, několik minut počkejte, potom přehrávač znovu zapněte nebo stiskněte resetovací tlačítko na zadním panelu.

• Zkontrolujte, zda váš TV podporuje rozlišení HDMI 720p, 1080i nebo

1080p.

OTÁZKA4. Obrazovka televizoru bliká a je rozmazaná.

• Zkontrolujte, zda je kabel AV/HDMI řádně připojen ke správným výstupům

na televizoru a na přehrávači médií.

• Zkontrolujte, zda svítí indikátor LED napájení přehrávače.

• Zkontrolujte, zda je nastavení TV systému odpovídá systému používaném

ve vaší zemi.

• Zkontrolujte, zda je vybrána správná možnost rozlišení videa.

OTÁZKA5. Nelze najít zvukové soubory, videosoubory nebo soubory s obrázky.

• Zkontrolujte, zda je spuštěno středisko médií, server médií nebo váš

počítač a zda se zařízení nenachází v pohotovostním režimu.

• Zkontrolujte, zda mají sdílené soubory podporovaný formát.

OTÁZKA6. Některé soubory nelze v přehrávači médií přehrávat.

Přehrávač médií nemusí podporovat formát videa nebo zvuku použitý v souboru. Informace o mediálních souborech podporovaných přehrávačem médií viz Přehled technických údajů na straně 1.

OTÁZKA7. Přehrává se pouze jedno video/hudba/fotografie z výběru.

Jak přehrát celý seznam?

Při výběru videa/hudby/fotografie pro přehrávání se stisknutím tlačítka OK na dálkovém ovladači přehraje vybraný soubor, zatímco stisknutím tlačítka

PŘEHRÁT/POZASTAVIT se přehraje celý seznam souborů.

Zvuk

OTÁZKA1. Není slyšet žádný zvuk.

• Zkontrolujte, zdaneníztlumenýzvuknazábavnímzařízení.

• Pøejdìte na Setup (Konfigurace) > Audio (Zvuk) a zkontrolujte, zda je

aktivováno správné nastavení Digital Output (Digitální výstup).

Další podrobnosti viz èást Configuring the audio playback settings

(Konfigurování nastavení pøehrávání zvuku).

Kapitola 3: Průvodce odstraňováním problémů

• Sledujete-livideo,kterépodporujevícezvukovýchkanálů,opakovanýmSleduje te-li video, které podporuje více zvukových kanálů, opakovaným stisknutím tlaèítko Language (Jazyk) na dálkovém ovladaèi zobrazte požadovaný zvukový kanál.

OTÁZKA2. Při přehrávání hudebních souborů není slyšet žádný zvuk.

• Zkontrolujte, zda jsou zvukové kabely správně zapojeny.

• Pokud jsou zvukové kabely připojeny k televizoru, musí být televizor

zapnutý, aby bylo možné přehrávat jakékoli zvukové soubory.

• IPokud jsou zvukové kabely připojeny ke stereofonní soustavě, zkontrolujte, zda je stereofonní soustava zapnutá a zda je vybrán správný stereofonní vstup. Máte-li potíže s výběrem správného zdroje zvuku, viz pokyny dodané se stereofonní soustavou.

OTÁZKA3. Některé hudební soubory nejsou zobrazeny.

Tento přehrávač médií podporuje většinu běžných formátů souborů. Nicméně existuje téměř nekonečný rozsah bitových rychlostí a vzorkovacích frekvencí.

Není-li některý soubor zobrazen na obrazovce, je velmi pravděpodobné, že používá nepodporovanou bitovou rychlost nebo vzorkovací frekvenci.

Používejte pouze soubory podporovaných formátů, bitových rychlostí a vzorkovacích frekvencí.

Video

Otázka 1. Jak přehrát titulky?

O!PLAY MINI je vybaven jedinečnou funkcí RightTxT, která inteligentně rozpoznává a zobrazuje titulky filmu. Chcete-li funkci RightTxT vypnout, přejděte na Setup (Konfigurace) > System (Systém) > RightTxT.

Paměťové zařízení USB

OTÁZKA1. Nelze najít žádné hudební, filmové soubory nebo soubory fotografií.

• Zkontrolujte, zda se vaše paměťové zařízení USB (USB Flash/USB HDD ) nenachází v pohotovostním režimu.

• Zkontrolujte, zda je podporován formát souborů.

OTÁZKA2. Proč Media Player nerozpozná mé paměťové zařízení

USB?

Vaše paměťové zařízení USB nemusí být rozpoznáno v důsledku problémů s ovladačem hardwaru, napájecím kabelem, signálovým kabelem, delší odezvou systému apod. Zkuste odpojit a znovu připojit paměťové zařízení

USB a napájecí kabel.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 3-3

3-4

Dálkový ovladač

OTÁZKA1. Dálkový ovladač přehrávače médií nefunguje.

• Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.

• Baterie jsou pravděpodobně vybité. Vyměňte baterie za nové.

• Zkontrolujte, zda není zablokována dráha mezi dálkovým ovladačem a

přehrávačem médií.

Aktualizace firmwaru

OTÁZKA1. Jaká verze firmwaru je nainstalována? Jak provést inovaci?

Před procesem upgradu zkontrolujte verzi firmwaru. Pokud je verze firmwaru nejnovější, nebude třeba aktualizovat firmware.

• Přejděte na Setup (Nastavení) > Firmware Upgrade (Upgrade

firmwaru) > USB upgrade (Upgrade USB) a proveďte proces upgradu firmwaru.

• Přejděte na Setup (Instalace) > Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru)

> Version Info (Informace o verzi) a vyhledejte verzi firmwaru.

• Příručka k aktualizaci firmwaru je k dispozici v souboru PDF (ve složce aktualizovaného firmwaru). Další podrobnosti viz server podpory společnosti ASUS na adrese http://support.asus.com/.

• Pokud je zařízení O!Play MINI vypnuto nebo odpojeno od napájení během instalace softwaru, aktualizace nebude úspěšná. Pokud se zařízení O!Play

MINI nezapne, bude třeba jej resetovat. Tím budou obnovena výchozí nastavení zařízení. V tomto bodu se můžete znovu pokusit o aktualizaci firmwaru.

Selhání operace/funkce

OTÁZKA1. Došlo k selhání operace/funkce přehrávače HD médií.Co mohu udìlat?

• Odpojte adaptér střídavého napájení od zdroje napájení a potom jej znovu připojte.

Špičatým předmětem stiskněte resetovací tlačítko na zadním panelu.

Pokud problém přetrvává, obraťte se na technickou podporu společnosti

ASUS.

Kapitola 3: Průvodce odstraňováním problémů

OTÁZKA 2. Proč vstup na obrazovku Movies (Filmy), Music (Hudba) nebo Photo (Fotografie) z obrazovky Home (Hlavní) chvíli trvá?

Když připojíte nové paměťové zařízení USB, pevný disk nebo paměťovou kartu, HD přehrávač médií automaticky prohledá a indexuje soubory uložené v těchto zařízeních na základě datových razítek souborů. To zabraňuje rychlému vstupu na obrazovku Movies (Filmy), Music (Hudba) nebo Photo (Fotografie) z obrazovky Home (Hlavní).

Chcete-li deaktivovat funkci indexování a rychle vstupovat na obrazovky

Movies (Filmy), Music (Hudba) nebo Photo (Fotografie), stiskněte tlačítko

Stop (Zastavit) a přejděte na File Manager (Správce souborů), který umožňuje procházet mediální soubory ve vašich zařízeních.

Chcete-li deaktivovat funkci automatického vyhledávání, přejděte na Setup

(Konfigurace) > System (Systém) > Scan Storage (Vyhledat úložiště) >

Auto Scan Off (Vypnout automatické vyhledávání).

OTÁZKA3. Čas kopírování souboru není správný.

Když používáte funkci kopírování souborů přehrávače médií, nemusí zaznamenat a nemusí zobrazovat správný čas, když je soubor kopírován do přehrávače médií.

Doplòující informace

Kde lze najít další informace o pøehrávaèi médií HD?

• Uživatelská pøíruèka na podpùrném disku CD

Další podrobnosti o používání funkcí HD pøehrávaèe médií viz uživatelská pøíruèka na podpùrném disku CD.

• Server odborné pomoci ASUS

Stáhnìte si nejnovìjší firmware, ovladaèe a nástroje ze serveru odborné pomoci ASUS na adrese http://support.asus.com

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií 3-5

3-6 Kapitola 3: Průvodce odstraňováním problémů

Dodatky

Poznámky

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and

Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at

http://csr.asus.com/english/index.aspx.

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

• This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.

D-1

D-2

Canadian Department of Communications Statement

This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital device set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian

Department of Communications.

This class B digital device complies with Canadian ICES-003.

GNU General Public License

Licensing information

This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the

Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

Dodatky

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our

General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

Terms & conditions for copying, distribution, & modification

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the

Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as

“you”.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií D-3

D-4

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the

Program a copy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this

License.

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.

(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Dodatky

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this

License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under

Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií D-5

D-6

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it.

However, nothing else grants you permission to modify or distribute the

Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program

(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this

License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.

You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this

License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

Dodatky

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software

Foundation. If the Program does not specify a version number of this

License, you may choose any version ever published by the Free Software

Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software

Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS

NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY

APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING

THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE

THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER

EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR

A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY

AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE

PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL

NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED

TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER

PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS

PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING

ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM

(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING

RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD

PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY

OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS

BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

ASUS O!Play Přehrávač MINI médií D-7

D-8

Kontaktní informace společnosti ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC.

Adresa

Telefon

Fax

E-mail

Webová stránka

15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259

+886-2-2894-3447

+886-2-2890-7798 [email protected]

www.asus.com.tw

Technická podpora

Telefon

Stažení softwaru

+86-21-38429911 support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)

Adresa

Telefon

Fax

Webová

800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

+1-510-739-3777

+1-510-608-4555 usa.asus.com

Technická podpora

Telefon

Fax technické podpory

Stažení softwaru

+1-812-282-2787

+1-812-284-0883 support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko)

Adresa

Fax

Webová

Kontakt online

Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

+49-2102-959911 www.asus.de

www.asus.de/sales

Technická podpora

Komponentní telefon

System/Notebook/Eee/

LCD Telefon

Fax technické podpory

Stažení softwaru

+49-1805-010923 *

+49-1805-010920 *

+49-2102-9599-11 support.asus.com

* EUR 0,14/min. z pevné sítě v Německu; EUR 0,42/min. z mobilního telefonu.

Dodatky

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents