ASUS TP500LA User's Manual

Add to my manuals
108 Pages

advertisement

ASUS TP500LA User's Manual | Manualzz

RO8923

Prima ediţie

Aprilie 2014

Notebook PC

Manual electronic

Informaţii referitoare la drepturile de autor

Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).

ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ

SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE

VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI,

FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ,

SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR,

PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA

AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII

UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL

SAU PRODUS.

Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot fi sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identificare sau explicaţii şi

în beneficiul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.

SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP

INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ,

ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO

RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST

MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.

Drept de autor © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.

Limitarea responsabilităţii

Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-şi

îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru fiecare produs.

ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie.

Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili

împreună.

ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE

TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ‚ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA

ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU

INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA

PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII

DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE.

Service şi asistenţă

Vizitaţi site-ul nostru multilingv la http://support.asus.com

2

Manual electronic pentru notebook

Cuprins

Despre acest manual ................................................................................................6

Convenţii utilizate în acest manual ..........................................................................7

Pictograme ........................................................................................................................7

Elemente tipografice .....................................................................................................7

Precauţii referitoare la siguranţă ..........................................................................8

Utilizarea notebook-ului ..............................................................................................8

Îngrijirea notebook-ului ...............................................................................................9

Casarea corectă ...............................................................................................................10

Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware

Cunoaşterea notebook-ului ...................................................................................12

Vedere de sus ...................................................................................................................12

Partea inferioară ..............................................................................................................16

Partea dreaptă .................................................................................................................17

Partea stângă ...................................................................................................................19

Partea din faţă ..................................................................................................................20

Capitolul 2: Utilizarea notebookului

Noţiuni de bază ..........................................................................................................24

Încărcaţi notebook-ul. ...................................................................................................24

Ridicaţi pentru a deschide afişajul. ...........................................................................26

Apăsaţi pe butonul de alimentare. ...........................................................................26

Gesturi pentru ecranul tactil şi touchpad .........................................................27

Utilizarea gesturilor pe panoul de ecran tactil .....................................................27

Utilizarea gesturilor pentru touchpad ....................................................................31

Utilizarea tastaturii ....................................................................................................38

Taste funcţionale.............................................................................................................38

Taste Windows® 8.1 ........................................................................................................39

Taste de control pentru funcţii multimedia ..........................................................40

Tastatura numerică ........................................................................................................41

Utilizarea panoului de ecran tactil ca tabletă ..................................................42

Manual electronic pentru notebook

3

Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 8.1

Prima pornire a computerului ...............................................................................44

Interfaţa cu utilizatorul Windows® .......................................................................45

Ecranul Start .....................................................................................................................45

Punctele de interes ........................................................................................................46

Buton Start ........................................................................................................................49

Personalizarea ecranului Start ...................................................................................51

Lucrul cu aplicaţiile Windows® ..............................................................................52

Lansarea aplicaţiilor .......................................................................................................52

Particularizarea aplicaţiilor ..........................................................................................52

Accesarea ecranului Apps (Aplicaţii)........................................................................55

Charms bar ........................................................................................................................57

Caracteristica Snap (Aliniere) .....................................................................................60

Alte comenzi rapide de la tastatură ....................................................................62

Conectarea la reţele wireless .................................................................................64

Wi-Fi .....................................................................................................................................64

Bluetooth ..........................................................................................................................65

Airplane mode (Mod avion) ........................................................................................66

Conectarea la reţele cablate ..................................................................................67

Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice ..............................67

Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice ..................................................68

Oprirea notebookului ..............................................................................................69

Trecerea notebookului în modul Repaus ...............................................................69

Ecranul de blocare Windows® 8.1 ........................................................................70

Pentru a închide ecranul de blocare ........................................................................70

Personalizarea ecranului de blocare ........................................................................71

4

Capitolul 4: Procedura POST (Power-on Self-test)

Procedura POST (Power-on Self-test) .................................................................74

Utilizarea procedurii POST pentru accesarea sistemului

BIOS şi a opţiunilor de depanare...............................................................................74

BIOS ................................................................................................................................74

Accesarea sistemului BIOS ...........................................................................................74

Setări din BIOS .................................................................................................................75

Depanare ......................................................................................................................85

Manual electronic pentru notebook

Refresh your PC (Reîmprospătare PC) .....................................................................85

Reset your PC (Resetare PC) ........................................................................................86

Advanced options (Opţiuni complexe)...................................................................87

Anexe

Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM (pe modele selectate) .............90

Informaţii unitate ROM Blu-ray (pe modele selectate) .....................................92

Conformitatea cu modemul intern ..........................................................................92

Prezentare generală .......................................................................................................93

Declaraţie de compatibilitate a reţelei ....................................................................93

Echipament non-voce ..................................................................................................93

Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii ........................................................95

Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF) a FCC............................................................................................96

Declaraţie de conformitate (Directiva R&TTE 1999/5/CE) ................................97

Marcaj CE ...........................................................................................................................97

Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii ................................98

Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa .......................................98

Note de siguranţă UL.....................................................................................................100

Cerinţă de siguranţă pentru energie .......................................................................101

Notificări pentru tunerul TV ........................................................................................101

Notificări REACH ..............................................................................................................101

Notă pentru produsele Macrovision Corporation ..............................................101

Prevenirea pierderii auzului ........................................................................................101

Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) ..........................102

Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică ...................................................103

Informaţii de siguranţă pentru laser ........................................................................103

Eticheta de avertizare pentru service ......................................................................103

Reglementări CDRH .......................................................................................................103

Notă referitoare la finisaj ..............................................................................................103

Aprobare CTR 21 (pentru notebook PC cu modem încorporat) ....................104

Conformitate produs ENERGY STAR.........................................................................106

Eticheta Eco a Uniunii Europene ..............................................................................106

Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor la mediu ................................................................................107

Reciclare ASUS / Servicii de returnare .....................................................................107

Manual electronic pentru notebook

5

6

Despre acest manual

În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale notebookului dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole:

Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware

În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale notebookului.

Capitolul 2: Utilizarea notebookului

În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale notebookului dvs.

Capitolul 3: Lucrul cu Windows® 8.1

Acest capitol conţine o prezentare generală a utilizării sistemului de operare Windows® 8.1 pe notebookul dvs.

Capitolul 4: Procedura POST (Power-on Self-test)

În acest capitol este arătat modul de utilizare a procedurii POST pentru modificarea setărilor notebookului.

Anexe

Această secţiune conţine note şi declaraţii privind siguranţa pentru notebookul dvs.

Manual electronic pentru notebook

Convenţii utilizate în acest manual

Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează:

IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate.

NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor.

AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs. în timpul realizării anumitor activităţi şi pentru prevenirea deteriorării datelor şi componentelor notebook-ului dvs.

Pictograme

Pictogramele de mai jos indică dispozitivul care poate fi utilizat pentru realizarea unei serii de activităţi sau proceduri pe notebook-ul dvs.

= Utilizați panoul de ecran tactil.

= Utilizaţi touchpad-ul.

= Utilizaţi tastatura.

Elemente tipografice

Caractere aldine

= Acestea indică un meniu sau un articol care trebuie selectat.

Caractere italice = Aceasta indică secţiuni pe care le puteţi consulta în prezentul manual.

Manual electronic pentru notebook

7

8

Precauţii referitoare la siguranţă

Utilizarea notebook-ului

Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 5°C (41°F) şi 35°C (95°F).

Consultaţi eticheta pe care este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominal.

Nu aşezaţi notebook-ul pe genunchi sau pe orice altă parte a corpului pentru a preveni disconfortul şi rănile provocate de expunerea la căldură.

Nu utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii şi alte echipamente periferice deteriorate cu notebookul.

Când este pornit, nu transportaţi sau acoperiţi notebook-ul cu materiale care pot reduce circulaţia aerului.

Nu aşezaţi notebook-ul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile.

Notebook-ul poate trece prin aparatele cu raze X de la aeroport (utilizate pentru articolele aşezate pe benzile rulante), dar nu îl expuneţi detectoarelor sau baghetelor magnetice.

Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi notebook-ul în timpul zborului.

Manual electronic pentru notebook

Îngrijirea notebook-ului

Înainte de curăţarea notebook-ului, deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi scoateţi acumulatorul (dacă este cazul). Utilizaţi un burete de celuloză curat sau o bucată de piele muiată într-o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă. Eliminaţi orice surplus de umiditate de pe notebook utilizând o cârpă uscată.

Nu utilizaţi solvenţi puternici, cum ar fi diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe sau în apropierea notebook-ului.

Nu aşezaţi obiecte pe notebook.

Nu expuneţi notebook-ul la câmpuri magnetice sau electrice puternice.

Nu utilizaţi sau expuneţi notebook-ul la lichide, la ploaie sau la umezeală.

Nu expuneţi notebook-ul în medii cu praf.

Nu utilizaţi notebook-ul lângă scurgeri de gaze.

Manual electronic pentru notebook

9

Casarea corectă

NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice.

NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer.

Simbolul care reprezintă un container tăiat

înseamnă că bateria nu se va arunca împreună cu gunoiul menajer.

10

Manual electronic pentru notebook

Capitolul 1:

Configurarea componentelor hardware

Manual electronic pentru notebook

11

Cunoaşterea notebook-ului

Vedere de sus

NOTĂ:

Configuraţia tastaturii poate varia în funcţie de regiune sau ţară. De asemenea, imaginile afişate pe ecranul notebookului pot avea un aspect diferit în funcţie de modelul notebookului.

12

Manual electronic pentru notebook

Cameră

Camera încorporată vă permite să realizaţi fotografii sau să

înregistraţi materiale video utilizând notebook-ul.

Indicator cameră

Indicatorul camerei arată când camera integrată este utilizată.

Senzor de lumină ambiantă

Senzorul de lumină ambiantă detectează nivelul de lumină ambiantă din mediu. Acesta permite sistemului să regleze automat luminozitatea afişajului în funcţie de condiţiile de iluminare ambiantă.

Panou de ecran tactil ajustabil la 360º

Panoul de ecran tactil al notebookului dvs. poate fi ajustat la un unghi complet de 360º. Această caracteristică vă permite să transformaţi notebookul într-o tabletă cu panou tactil.

Acest panou de ecran tactil de înaltă definiţie oferă caracteristici de vizualizare excelente pentru fotografii, videoclipuri şi alte fişiere multimedia pe notebookul dvs. De asemenea, vă permite să interacţionaţi cu dispozitivul dvs. utilizând gesturi tactile.

NOTĂ: pentru detalii suplimentare legate de transformarea notebookului într-o tabletă, consultaţi secţiunea Utilizarea

panoului de ecran tactil ca tabletă din acest manual.

Tastatură

Tastatura vă oferă taste QWERTY la dimensiune completă cu apăsare confortabilă. De asemenea, vă permite să utilizaţi tastele funcţionale, accesul rapid la Windows® şi controlul altor funcţii multimedia.

NOTĂ: Configuraţia tastaturii diferă în funcţie de model sau de teritoriu.

Manual electronic pentru notebook

13

Touchpad

Touchpad-ul permite utilizarea gesturilor multiple pentru navigarea pe ecran, oferind utilizatorului o experienţă intuitivă.

De asemenea, simulează funcţiile unui mouse obişnuit.

NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Utilizarea

gesturilor pentru touchpad

din acest manual.

Indicatoare de stare

Indicatorii de stare ajută la identificarea stării curente a hardware-ului notebook-ului.

Indicator pentru modul Avion

Acest indicator se aprinde atunci când modul Avion al notebookului dvs. este activat.

NOTĂ: Atunci când este activat, modul Airplane

(Avion) dezactivează toate conexiunile wireless.

14

Manual electronic pentru notebook

Indicatorul blocării literelor mari

Acest indicator iluminează când se activează funcţia Capital lock. Utilizarea funcţiei Capital lock vă permite să introduceţi litere mari (de ex. A, B, C) utilizând tastatura notebook-ului.

Indicator pentru blocarea cifrelor (Number Lock)

Acest indicator luminos se aprinde atunci când este activată funcţia Number Lock (Blocare cifre). Aveţi posibilitatea să utilizaţi anumite taste ale tastaturii pentru introducerea cifrelor..

Tastatură numerică

Tastatura numerică comută între aceste două funcţii: pentru introducere numerică şi ca taste de direcţie a cursorului.

NOTĂ: Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Tastatura

numerică

din acest manual.

Manual electronic pentru notebook

15

Partea inferioară

NOTĂ: Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model.

AVERTISMENT! Partea de dedesubt a notebookului se poate încălzi până la

înfierbântare în timpul utilizării sau în timpul încărcării acumulatorului. Când utilizaţi notebook-ul, nu îl aşezaţi pe suprafeţe care pot bloca fantele de aerisire.

IMPORTANT! Durata de funcţionare a acumulatorului depinde de condiţiile de utilizare şi de specificaţiile acestui notebook. Acumulatorul nu poate fi demontat.

16

Difuzoare

Difuzoarele audio încorporate vă permit să auziţi sunetul direct din PC notebook. Funcţiile audio ale acestui PC notebook sunt controlate de software.

Manual electronic pentru notebook

Partea dreaptă

Portul mufei combinate de intrare a microfonului/ieşire a căştilor

Acest port vă permite să conectaţi notebookul la difuzoare cu amplificare sau la căşti. De asemenea, puteţi utiliza acest port pentru a conecta notebook-ul la un microfon extern.

Port USB 3.0

Acest port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) oferă o rată de transfer de până la 5 Gbit/s şi este compatibil cu versiunea anterioară USB 2.0.

Portul HDMI

Acest port este pentru un conector High-Definition Multimedia

Interface (HDMI) şi este compatibil HDCP, permiţând redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de conţinut protejat.

Cititor de memorie

Acest notebook are un singur slot încorporat pentru cititorul cartelelor de memorie care acceptă formate de cartele SD.

Manual electronic pentru notebook

17

Port LAN

Introduceţi cablul de reţea în acest port pentru conectare la o reţea locală.

Intrare pentru alimentare (CC)

Introduceţi în acest port adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul.

AVERTISMENT! Adaptorul se poate supraîncălzi în timpul funcţionării. Nu acoperiţi adaptorul şi nu-l atingeţi când este conectat la o sursă de alimentare electrică.

IMPORTANT! Utilizaţi numai adaptorul de alimentare inclus pentru a încărca acumulatorul şi alimenta notebook-ul.

18

Manual electronic pentru notebook

Partea stângă

Butonul Windows® 8.1

Apăsaţi acest buton pentru a reveni la ecranul Start. Dacă vă aflaţi deja în ecranul Start, apăsaţi acest buton pentru a reveni la ultima aplicaţie deschisă.

Port USB 2.0

Portul USB (Universal Serial Bus) este compatibil cu dispozitive

USB 2.0 sau USB 1.1 precum tastaturi, dispozitive de indicare, unităţi de disc flash, unităţi HDD externe, difuzoare, camere foto şi imprimante.

Buton de volum

Acest buton reglează volumul audio al notebookului.

Butonul de alimentare

Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook pentru pornire sau oprire. De asemenea, puteţi să utilizaţi butonul de alimentare pentru a comuta notebookul în modul de repaus sau hibernare şi a-l scoate din modul repaus sau hibernare.

În cazul în care notebookul nu mai răspunde la comenzi, apăsaţi lung butonul de alimentare timp de circa patru (4) secunde, până când notebookul se opreşte.

Manual electronic pentru notebook

19

Partea din faţă

Indicatoare de stare

Indicatorii de stare ajută la identificarea stării curente a hardwareului notebook-ului.

Indicator de putere

Indicatorul de alimentare iluminează când notebookul este pornit şi clipeşte lent când notebook-ul este în starea de repaus.

Indicator de încărcare a acumulatorului cu două culori

LED-urile bicolore oferă o indicaţie vizuală a stării de încărcare a bateriei. Consultaţi tabelul următor pentru detali:

20

Manual electronic pentru notebook

Culoare Stare

Verde constant

Dispozitivul PC-ul notebook este conectat la o sursă de alimentare, iar nivelul de

încărcare al bateriei este între

95% şi 100%.

Portocaliu constant Dispozitivul PC-ul notebook funcţionează în modul baterie, iar nivelul de încărcare al bateriei este sub 95%.

Portocaliu intermitent

OPRIT

PC-ul notebook funcţionează

în modul baterie, iar nivelul de

încărcare al bateriei este sub

10%.

PC-ul notebook funcţionează

în modul baterie, iar nivelul de

încărcare al bateriei este între

10% şi 100%.

Manual electronic pentru notebook

21

22

Manual electronic pentru notebook

Capitolul 2:

Utilizarea notebookului

Manual electronic pentru notebook

23

Noţiuni de bază

Încărcaţi notebook-ul.

A. Conectaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ la o sursă de alimentare de 100 V~240 V.

B. Conectaţi conectorul de alimentare cu curent continuu la intrarea de alimentare (DC) a notebook-ului.

Încărcaţi notebook-ul timp de 3 ore înainte de prima utilizare.

NOTĂ: Notebookul poate porni în mod automat atunci când îl conectaţi la o sursă de alimentare prin utilizarea adaptorului de alimentare. Adaptorul de alimentare poate avea aspect diferit, în funcţie de model şi de regiunea

în care vă aflaţi.

24

NOTĂ:

Informaţii despre adaptorul de alimentare:

• Tensiune de intrare: 100-240Vac

• Frecvenţă intrare: 50-60Hz

• Interval ieşire curent: 3.42A (65W)

• Interval ieşire tensiune: 19V

Manual electronic pentru notebook

IMPORTANT!

• Găsiţi eticheta cu valorile nominale ale curentului de intrare/ieşire de pe PC-ul notebook şi asiguraţi-vă că acestea corespund cu informaţiie despre valorile nominale electrice de pe adaptorul de alimentare. Unele modele de PC notebook pot accepta mai multe valori nominale ale curentului de ieşire

în funcţie de codul SKU disponibil.

• Asiguraţi-vă că notebookul este conectat la adaptorul de alimentare înainte de a-l porni pentru prima dată. Vă recomandăm insistent să utilizați o priză de perete cu

împământare în timp ce utilizați dispozitivul Notebook PC în modul de adaptor de alimentare.

• Priza electrică trebuie să fie ușor accesibilă și să se găsească în apropierea dispozitivului Notebook PC.

• Pentru a deconecta dispozitivul Notebook PC de la sursa de alimentare de rețea, deconectați dispozitivul Notebook PC de la priza de alimentare.

AVERTISMENT!

Citiţi următoarele măsuri de precauţie privind acumulatorul notebook-ului dvs.

• Numai tehnicienii autorizaţi ASUS pot scoate acumulatorul care se află în interiorul dispozitivului.

• Acumulatorul utilizat în acest dispozitiv poate prezenta risc de ardere chimică în cazul scoaterii sau dezasamblării.

• Pentru siguranţa personală, respectaţi etichetele de avertizare.

• Risc de explozie, dacă se înlocuiește bateria cu un tip necorespunzător.

• A nu se arunca în foc.

• Nu încercaţi niciodată să scurtcircuitaţi acumulatorul notebook-ului dvs.

• Nu încercaţi niciodată să dezasamblaţi şi reasamblaţi acumulatorul.

• Dacă detectaţi scurgeri, întrerupeţi utilizarea dispozitivului.

• Acumulatorul şi componentele acestuia trebuie reciclate sau aruncate la deşeuri în mod corespunzător.

• Nu lăsaţi acumulatorul sau alte componente de mici dimensiuni la îndemâna copiilor.

Manual electronic pentru notebook

25

Ridicaţi pentru a deschide afişajul.

Apăsaţi pe butonul de alimentare.

26

Manual electronic pentru notebook

Gesturi pentru ecranul tactil şi touchpad

Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebookului dvs. Consultaţi următoarele ilustraţii când utilizaţi gesturi manuale pe ecranul tactil şi touchpad.

NOTĂ: Următoarele capturi de ecran sunt numai pentru referinţă. Panoul de ecran tactil poate avea aspect diferit, în funcţie de model.

Utilizarea gesturilor pe panoul de ecran tactil

Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebookului dvs. Funcţiile pot fi activate prin utilizarea următoarelor gesturi manuale pe panoul de ecran tactul al notebookului dvs.

Glisare de la marginea din stânga

Glisare de la marginea din dreapta

Glisaţi dinspre marginea din stânga a ecranului pentru a amesteca aplicaţiile aflate în execuţie.

Glisaţi dinspre marginea din dreapta a ecranului pentru a lansa bara Charms bar.

Manual electronic pentru notebook

27

Glisare de la marginea superioară Glisare cu degetul

În ecranul Start, glisaţi de la marginea de sus a ecranului pentru a vizualiza bara

Customize (Personalizare).

Într-o aplicaţie aflată în execuţie, glisaţi de la marginea de sus a ecranului pentru a-i accesa meniul.

Glisaţi degetul pentru a derula

în sus sau în jos şi pentru a direcţiona ecranul către stânga sau dreapta.

Mărire Micşorare

Apropiaţi cele două degete pe panoul tactil.

28

Depărtaţi cele două degete pe panoul tactil.

Manual electronic pentru notebook

Atingere/Atingere dublă Atingere şi menţinere

Atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.

În modul Desktop (Spaţiu de lucru), atingeţi de două ori o aplicaţie pentru a o lansa.

Pentru a muta o aplicaţie, atingeţi şi menţineţi apăsat pe cadrul acesteia şi glisaţi-o într-o locaţie nouă.

Pentru a închide o aplicaţie, atingeţi şi menţineţi apăsată partea superioară a unei aplicaţii aflată în execuţie şi glisaţi-o în partea de jos a ecranului.

Manual electronic pentru notebook

29

Glisare în sus Glisare în jos

Glisaţi în sus pe ecranul Start pentru a lansa ecranul Apps (Aplicaţii).

Glisaţi în jos în ecranul Apps

(Aplicaţii) pentru a reveni la ecranul Start.

30

Manual electronic pentru notebook

Utilizarea gesturilor pentru touchpad

Mişcarea cursorului

Puteţi să apăsaţi oriunde pe touchpad pentru a activa cursorul, apoi să glisaţi degetul pe touchpad pentru a mişca cursorul pe ecran.

Glisare pe orizontală

Glisare pe verticală

Glisare în diagonală

Manual electronic pentru notebook

31

Gesturi cu un deget

Clic/Atingere/Atingere dublă/ Dublu clic

În ecranul Pornire, atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.

În modul Desktop, atingeţi de două ori un articol pentru a-l lansa.

Tragere şi plasare

Loviţi uşor de două ori un articol, apoi deplasaţi acelaşi deget fără a-l ridica de pe touchpad. Pentru a plasa articolul în noua sa locaţie, ridicaţi degetul de pe touchpad.

32

Manual electronic pentru notebook

Clic stânga Clic dreapta

În ecranul Start, faceţi clic pe o aplicaţie pentru a o lansa.

În modul Desktop, faceţi dublu clic pe o aplicaţie pentru a o lansa.

În ecranul Start, faceţi clic pe o aplicaţie pentru a o selecta ţi lansaţi bara de setări. De asemenea, puteţi să apăsaţi pe acest buton pentru a lansa bara All Apps (Toate

aplicaţiile).

În modul Desktop, utilizaţi acest buton pentru a deschide meniul cu clic dreapta.

NOTĂ: Zonele din interiorul liniei punctate reprezintă locaţiile butonului din stânga, respectiv din dreapta, ale mouse-ului pe touchpad.

Manual electronic pentru notebook

33

Tragerea marginii de sus

În ecranul Pornire, trageţi dinspre marginea de sus pentru a lansa bara All apps (Toate aplicaţiile).

Într-o aplicaţie care rulează, trageţi de marginea de sus pentru a-i vizualiza meniul.

Tragerea marginii din stânga Tragerea marginii din dreapta

Trageţi dinspre marginea din stânga pentru a rearanja aplicaţiile care rulează.

Glisaţi dinspre marginea din dreapta pentru a lansa Charms

bar.

34

Manual electronic pentru notebook

Gesturi cu două degete

Atingere Rotire

Atingeţi touchpadul cu două degete pentru a simula funcţia de clic dreapta.

Pentru a roti o imagine, plasaţi două degete pe touchpad şi apoi rotiţi un deget în sens orar sau antiorar

în timp ce celălalt deget rămâne nemişcat.

Derulare cu două degete (sus/ jos)

Derulare cu două degete (stânga/ dreapta)

Deplasaţi două degete pentru a derula în sus sau jos.

Deplasaţi două degete pentru a derula la stânga sau dreapta.

Manual electronic pentru notebook

35

Micşorare Mărire

Alăturaţi-vă cele două degete pe touchpad.

Îndepărtaţi-vă cele două degete pe touchpad.

Tragere şi plasare

Selectaţi un articol şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de clic stânga. Deplasaţi celălalt deget în josul pe touchpad pentru a trage şi a plasa articolul într-o nouă locaţie.

36

Manual electronic pentru notebook

Gesturi cu trei degete

Glisare în sus Glisare în jos

Glisaţi trei degete în sus pentru a se afişa toate aplicaţiile care se execută.

Glisaţi trei degete în jos pentru a se afişa modul Desktop.

Manual electronic pentru notebook

37

Utilizarea tastaturii

Taste funcţionale

Tastele funcţionale de pe tastatura notebookului pot declanşa următoarele comenzi: trece notebook-ul în modul Sleep (Repaus) activează sau dezactivează modul Airplane (Avion)

NOTĂ: Atunci când este activat, modul Airplane

(Avion) dezactivează toate conexiunile wireless.

scade luminozitatea ecranului creşte luminozitatea ecranului stinge ecranul comută modul de afişaj

NOTĂ: Asiguraţi-vă că al doilea afişaj este conectat la dispozitivul Notebook PC.

38

Manual electronic pentru notebook

Activează sau dezactivează touchpad-ul

Activează sau dezactivează difuzorul

Micşorează volumul difuzorului

Măreşte volumul difuzorului

Taste Windows® 8.1

Pe tastatura notebookului există două taste Windows® speciale utilizate după cum urmează:

Apăsaţi această tastă pentru a reveni la ecranul Pornire.

Dacă vă aflaţi deja în ecranul Pornire, apăsaţi această tastă pentru a reveni la ultima aplicaţie pe care aţi deschis-o.

Apăsaţi pe această tastă pentru a simula funcţia de clic dreapta.

Manual electronic pentru notebook

39

Taste de control pentru funcţii multimedia

Tastele de control pentru funcţii multimedia vă permit să controlaţi fişiere multimedia, de exemplu fişiere audio şi fişiere video, atunci când se redau pe notebook.

Apăsaţi pe în combinaţie cu tastele cu săgeţi de pe tastatura notebookului aşa cum este ilustrat mai jos.

Stop

Revenire la pista anterioară sau derulare înapoi

Redare sau pauză

Trecere la pista următoare sau derulare rapidă

înainte

40

Manual electronic pentru notebook

Tastatura numerică

NOTĂ: dispunerea tastaturii numerice poate diferi în funcţie de model şi de teritoriul în care vă aflaţi, însă procedurile de utilizare sunt aceleaşi.

La anumite modele de notebookuri este disponibilă o tastatură numerică. Puteţi utiliza această tastatură pentru introducerea de cifre sau ca taste de indicare a direcţiei.

Apăsaţi pe

to pentru a comuta între utilizarea tastaturii pentru taste numerice sau pentru taste de indicare a direcţiei.

Manual electronic pentru notebook

41

Utilizarea panoului de ecran tactil ca tabletă

Pentru a utiliza panoul de ecran tactil al notebookului ca tabletă, puteţi regla dispozitivul la un unghi complet de 360º, după cum se arată mai jos.

Mod notebook reglare la un unghi de 360º

42 mod tabletă

Manual electronic pentru notebook

Capitolul 3:

Lucrul cu Windows® 8.1

Manual electronic pentru notebook

43

Prima pornire a computerului

La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează

în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® 8.1.

Pentru a porni prima oară notebookul:

1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe notebook. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare.

2. Din ecranul de configurare, alegeţi regiunea şi limba pe care le veţi folosi pe notebook.

3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei. Selectaţi I accept (Accept).

4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura următoarele elemente de bază:

• personalizare

• Accesaţi internetul

• setări

• Contul dvs.

5. După configurarea elementelor de bază, Windows® 8.1 va continua prin instalarea aplicaţiilor şi configurarea setărilor dvs. preferate. Asiguraţi-vă că notebookul dvs. este alimentat pe toată durata procesului de configurare.

6. După ce se termină configurarea, va apărea ecranul Start.

44

Manual electronic pentru notebook

Interfaţa cu utilizatorul Windows®

Windows® 8.1 este prevăzut cu o interfaţă cu utilizatorul (UI) împărţită în dale, care vă permite să organizaţi şi accesaţi cu uşurinţă aplicaţiile Windows® din ecranul de start. De asemenea, include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza în timp ce lucraţi pe PC-ul dvs. Notebook.

Ecranul Start

Ecranul Start apare după conectarea cu succes la contul dvs. de utilizator. Acesta vă ajută să organizaţi într-un singur loc toate programele şi aplicaţiile de care aveţi nevoie.

Aplicaţii Windows®

Acestea sunt aplicaţii fixate în ecranul Start şi afişate în format de dale pentru accesare uşoară.

NOTĂ: Unele aplicaţii necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate.

Manual electronic pentru notebook

45

Punctele de interes

Punctele de interes (hotspot) de pe ecran vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările notebook-ului dvs. Funcţiile acestor puncte de interes (hotspot) pot fi activate utilizând touchpadul.

Puncte de interes (hotspot) într-o aplicaţie lansată

Punctele de interes (hotspot) de pe ecranul Start

46

Manual electronic pentru notebook

Punct de interes

(hotspot)

Acţiune

colţul din stânga sus Deplasaţi cursorul mouse-ului în colţul din stânga-sus şi apoi atingeţi miniatura aplicaţiei recente pentru a reveni la aplicaţia respectivă care se execută.

Dacă aţi lansat mai multe aplicaţii, glisaţi în jos pentru a afişa toate aplicaţiile lansate.

colţul din stânga jos

Din ecranul unei aplicaţii care se execută:

Deplasaţi cursorul mouse-ului în colţul din stânga-jos şi apoi atingeţi pentru a reveni la ecranul Start.

NOTĂ: De asemenea, puteţi apăsa pe tasta

Windows de pe tastatură pentru a reveni la ecranul Start.

În ecranul Start:

Deplasaţi cursorul mouse-ului în colţul din stânga-jos şi apoi atingeţi pentru a reveni la aplicaţie.

Manual electronic pentru notebook

47

Punct de interes

(hotspot) latura superioară

Acţiune

Deplasaţi cursorul mouse-ului pe latura superioară până când aceasta devine o pictogramă în formă de mână. Glisaţi şi fixaţi aplicaţia într-o locaţie nouă.

NOTĂ: Această funcţie funcţie hotspot funcţionează numai pentru o aplicaţie care se execută sau atunci când doriţi să utilizaţi caracteristica Snap (Aliniere). Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea

Caracteristica Snap (Aliniere) din Lucrul cu

aplicaţii Windows®.

colţurile din dreapta sus şi jos

Deplasaţi cursorul mouse-ului pe colţul din dreapta-sus sau din dreapta-jos pentru a lansa Charms bar.

48

Manual electronic pentru notebook

Buton Start

Sistemul de operare Windows® 8.1 vă pune la dispoziţie butonul Start.

Acesta vă permite să comutaţi între ultimele două aplicaţii pe care le-aţi deschis. Butonul Start poate fi accesat din ecranul Start, când vă aflaţi în modul Desktop sau în orice aplicaţie deschisă pe ecran.

Butonul Start pe ecranul Start

NOTĂ: Culoarea efectivă a butonul Start diferă în funcţie de setările de afişare pe care le alegeţi din ecranul Start.

Treceţi cursorul mouse-ului deasupra colţului stâng al ecranului

Start sau al oricărei aplicaţii deschise pentru a determina apariţia butonului Start.

Manual electronic pentru notebook

49

Butonul Start în modul Desktop

Meniu contextual

Meniul contextual apare sub forma unei casete atunci când atingeţi şi menţineţi apăsat butonul Start. În această casetă există comenzi de acces rapid către o parte din programele sistemului de operare

Windows® 8.1.

Meniul contextual include, de asemenea, următoarele opţiuni de închidere pentru PC-ul notebook. deconectare, repaus, închidere, repornire.

50

Manual electronic pentru notebook

Personalizarea ecranului Start

Windows® 8.1 vă permite să personalizaţi ecranul Start. Astfel, atunci când încărcaţi sistemul, puteţi accesa direct modul Desktop şi puteţi să personalizaţi modul în care sunt aranjate aplicaţiile pe ecran.

Pentru a personaliza setările ecranului Start: sau

1. Lansaţi desktopul.

2. Faceţi clic dreapta oriunde pe bara de sarcini, cu excepţia butonului Start, pentru a lansa fereastra pop-up.

3. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) şi apoi selectaţi fila Navigation (Navigare) pentru a bifa opţiunile pe care doriţi să le utilizaţi pentru ecranele Navigation (Navigare) şi Start.

4. Atingeţi/Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a salva noile setări, apoi ieşiţi.

Manual electronic pentru notebook

51

Lucrul cu aplicaţiile Windows®

Utilizaţi panoul de ecran tactil, touchpadul sau tastatura dispozitivului

Notebook PC pentru a lansa, a particulariza şi a închide aplicații.

Lansarea aplicaţiilor

Atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.

Aşezaţi cursorul mouse-ului peste aplicaţie, apoi faceţi clic stânga sau apăsaţi o dată pentru a o lansa.

Apăsaţi de două ori pe şi apoi utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a răsfoi aplicaţiile. Apăsaţi pe to pentru a lansa o aplicaţie.

Particularizarea aplicaţiilor

Aveţi posibilitatea să mutaţi, să redimensionaţi sau să anulaţi fixarea aplicaţiilor din ecranul Start utilizând paşii de mai jos.

Mutarea aplicaţiilor

Atingeţi şi menţineţi contactul cu miniatura aplicaţiei, apoi trageţi-o într-o locaţie nouă.

Atingeţi de două ori aplicaţia, apoi glisaţi-o şi fixaţi-o

într-o locaţie nouă.

52

Manual electronic pentru notebook

Redimensionarea aplicaţiilor

Atingeţi şi menţineţi apăsat pe aplicaţie pentru a activa bara personalizare, apoi atingeţi dimensiune pentru cadrul aplicaţiei.

şi selectaţi o

Faceţi clic dreapta pe aplicaţie pentru a activa bara de personalizare, apoi atingeţi/faceţi clic pe şi selectaţi o dimensiune pentru cadrul aplicaţiei.

Anularea fixării unor aplicaţii

Atingeţi şi menţineţi apăsat pe aplicaţie pentru a activa bara personalizare, apoi atingeţi pentru a anula fixarea aplicaţiei.

Faceţi clic dreapta pe aplicaţie pentru a activa bara de personalizare, apoi atingeţi/faceţi clic pe .

Manual electronic pentru notebook

53

Închiderea aplicaţiilor

Atingeţi şi menţineţi apăsată partea superioară a unei aplicaţii aflată în execuţie, apoi glisaţi-o în partea de jos a ecranului.

1. Deplasaţi cursorul mouse-ului în partea superioară a aplicaţiei lansate, apoi aşteptaţi ca acesta să se schimbe într-o pictogramă în formă de mână.

2. Trageţi şi apoi plasaţi aplicaţia în partea de jos a ecranului pentru a o închide.

Din ecranul aplicaţiei lansate, apăsaţi tastele

.

54

Manual electronic pentru notebook

Accesarea ecranului Apps (Aplicaţii)

În afară de aplicaţiile deja fixate în ecranul Start, puteţi deschide şi alte aplicaţii prin intermediul ecranului Apps (Aplicaţii).

NOTĂ: Aplicaţiile care apar efectiv pe ecran diferă în funcţie de model.

Următoarea captură de ecran este numai pentru referinţă.

Lansarea ecranul Apps (Aplicaţii)

Lansați ecranul Aplicații utilizând panoul de ecran tactil, touchpadul sau tastatura dispozitivului Notebook PC.

Glisaţi în sus în ecranul Start.

În ecranul Start, faceţi clic pe butonul

Din ecranul Start, apăsaţi

.

şi apoi apăsaţi .

Manual electronic pentru notebook

55

Fixarea mai multor aplicaţii în ecranul Start

Puteți fixa mai multe aplicații în ecranul Start utilizând panoul de ecran tactil sau touchpadul.

1. Lansaţi ecranul All Apps (Toate aplicaţiile)

2. Atingeţi şi menţineţi apăsat pe aplicaţia pe care doriţi să o fixaţi în ecranul Start pentru a activa bara de personalizare. După ce bara de personalizare este activată, puteţi atinge şi alte aplicaţii pe care doriţi să le fixaţi în ecranul Start.

3. Atingeţi pentru a ataşa aplicaţia selectată

în ecranul Start.

1. Lansaţi ecranul All Apps (Toate aplicaţiile)

2. Faceţi clic dreapta pe aplicaţiile pe care doriţi să le adăugaţi la ecranul Start.

3. Atingeţi/Faceţi clic pe pictograma pentru a fixa aplicaţiile selectate pe ecranul Start.

56

Manual electronic pentru notebook

Charms bar

Charms bar este o bară de instrumente care poate fi iniţiată în partea dreaptă a ecranului. Aceasta este alcătuită din mai multe instrumente care vă permit să partajaţi aplicaţii şi care asigură accesul rapid pentru personalizarea setărilor notebook-ului dvs.

Charms bar

Manual electronic pentru notebook

57

Lansarea barei Charms bar

NOTĂ: Atunci când este apelată, bara Charms bar apare sub forma unui set de pictograme albe. Imaginea de mai sus arată aspectul barei Charms bar după activare.

Utilizați panoul de ecran tactil, touchpadul sau tastatura dispozitivului

Notebook PC pentru a lansa bara de butoane.

Glisaţi dinspre marginea din dreapta a ecranului pentru a lansa Charms bar.

Deplasaţi cursorul mouse-ului în colţurile din dreapta sau stânga sus ale ecranului.

Apăsaţi tastele .

58

Manual electronic pentru notebook

În interiorul barei Charms bar

Search (Căutare)

Acest instrument vă permite să căutaţi fişiere, aplicaţii sau programe din notebook-ul dvs.

Share (Partajare)

Acest instrument vă permite să partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale sau e-mail.

Start (Start)

Acest instrument aduce afişajul înapoi la ecranul Start.

De asemenea, îl puteţi utiliza din ecranul Start pentru a reveni la o aplicaţie deschisă de curând.

Devices (Dispozitive)

Acest instrument vă permite să accesaţi şi să partajaţi fişiere cu alte dispozitive ataşate la notebook-ul dvs., precum un monitor extern sau o imprimantă.

Settings (Setări)

Acest instrument vă permite să accesaţi setările PC ale notebook-ului dvs.

Manual electronic pentru notebook

59

Caracteristica Snap (Aliniere)

Caracteristica Snap (Aliniere) afişează două aplicaţii alăturate, permiţându-vă să lucraţi în acestea sau să comutaţi între acestea.

IMPORTANT! Înainte de a utiliza caracteristica Snap (Aliniere), asiguraţi-vă că rezoluţia ecranului notebookului este setată la 1366 x 768 pixeli.

Snap bar

60

Manual electronic pentru notebook

Activarea caracteristicii Snap (Aliniere)

Utilizați panoul de ecran tactil, touchpadul sau tastatura dispozitivului

Notebook PC pentru a activa şi a utiliza caracteristica Aliniere.

1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.

2. Atingeţi şi menţineţi apăsat pe partea cea mai de sus a aplicaţiei, apoi glisaţi-o în partea stângă sau dreaptă a ecranului până când apare bara de aliniere.

3. Lansaţi o altă aplicaţie.

1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.

2. Treceţi cursorul mouse-ului peste latura superioară a ecranului.

3. După ce cursorul s-a schimbat într-o pictogramă tip mână, trageţi şi plasaţi aplicaţia în partea stângă sau dreaptă a ecranului.

4. Lansaţi o altă aplicaţie.

1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.

2. Apăsaţi pe şi pe tasta săgeată stânga sau dreapta pentru a alinia aplicaţia în panoul stâng sau drept.

3. Lansaţi o altă aplicaţie. Această aplicaţie va fi plasată în mod automat în panoul gol.

Manual electronic pentru notebook

61

Alte comenzi rapide de la tastatură

Utilizând tastatura, puteţi utiliza şi următoarele comenzi rapide pentru a vă ajuta să lansaţi aplicaţii şi să navigaţi prin Windows® 8.1.

\

Comută între ecranul de start şi ultima aplicaţie în execuţie

Lansează spaţiul de lucru

Lansează fereastra This PC (Acest PC) în modul

Spaţiu de lucru

Deschideţi opţiunea File (Fişier) din butonul

Search (Căutare)

Deschide panoul Partajare

Deschide panoul Setări

Deschideţi panoul Dispozitive

Activează ecranul de blocare

Minimizează fereastra activă în acel moment

62

Manual electronic pentru notebook

Lansează panoul Project (Proiect)

Deschideţi opţiunea Everywhere (Oriunde) din butonul Search (Căutare)

Deschide fereastra Executare

Deschide Centrul pentru acces facil

Deschideţi opţiunea Settings (Setări) din cadrul butonului Search (Căutare)

Deschide meniul contextual al butonului

Start

Lansează pictograma lupă şi măreşte ecranul

Micşorează ecranul

Deschide Setări narator

Manual electronic pentru notebook

63

Conectarea la reţele wireless

Wi-Fi

Accesaţi e-mailuri, navigaţi pe internet şi partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale utilizând conexiunea Wi-Fi a notebook-ului dvs.

IMPORTANT! Asiguraţi-vă că Airplane mode (modul Avion) este dezactivat pentru a activa funcţia Wi-Fi pe notebook. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Modul Avion din acest manual.

Activarea Wi-Fi

Activaţi Wi-Fi pe notebook-ul dvs. utilizând următorii paşi:

1. Lansaţi bara Charms bar.

2. Atingeţi , apoi .

3. Selectaţi un punct de acces din lista de conexiuni

Wi-Fi disponibile.

Connect (Conectare) pentru a porni conectarea la reţea.

NOTĂ: S-ar putea să vi se solicite să introduceţi o cheie de securitate pentru a activa conexiunea Wi-Fi.

5. Dacă doriţi să activaţi partajarea între notebook şi alte sisteme cu conectivitate wireless, atingeţi/faceţi clic pe Yes (Da). Atingeţi/Faceţi clic pe No (Nu) dacă nu doriţi să activaţi funcţia de partajare.

64

Manual electronic pentru notebook

Bluetooth

Utilizaţi conectivitatea Bluetooth pentru a facilita transferuri wireless de date cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth.

IMPORTANT! Asiguraţi-vă că Airplane mode (modul Avion) este dezactivat pentru a activa funcţia Bluetooth pe notebook. Pentru detalii suplimentare, consultaţi secţiunea Modul Avion din acest manual.

Împerecherea cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth

Pentru a efectua transferuri de date, trebuie să împerecheaţi notebookul cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth. Pentru aceasta, utilizaţi touchpadul după cum urmează:

1. Lansaţi bara Charms bar.

2. Atingeţi , apoi Change PC Settings

(Modificare setări pentru PC).

3. În PC Settings (Setări PC) selectaţi Devices

(Dispozitive), apoi atingeţi Add a Device

(Adăugare dispozitiv) pentru a căuta dispozitive cu conectivitate Bluetooth.

4. Selectaţi un dispozitiv din listă. Comparaţi codul de acces de pe notebook cu codul de acces trimis către dispozitivul selectat. Dacă aceste coduri sunt identice, atingeţi Yes (Da) pentru a împerechea notebookul cu dispozitivul.

NOTĂ: Pentru anumite dispozitive cu conectivitate

Bluetooth, este posibil să vi se solicite să tastaţi codul de acces al notebookului.

Manual electronic pentru notebook

65

Airplane mode (Mod avion)

Airplane mode (Modul Avion) dezactivează comunicaţia wireless, permiţându-vă să utilizaţi notebookul în condiţii de siguranţă atunci când călătoriţi cu avionul.

Activarea modului Avion

1. Lansaţi bara Charms bar. sau

2. Atingeţi , apoi .

3. Mişcaţi cursorul spre dreapta pentru a activa modul

Avion.

Apăsaţi pe

.

Dezactivarea modului Avion

1. Lansaţi bara Charms bar.

2. Atingeţi , apoi .

sau

3. Mişcaţi cursorul spre stânga pentru a dezactiva modul Avion.

Apăsaţi pe

.

66

NOTĂ: Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi notebookul în timpul zborului.

Manual electronic pentru notebook

Conectarea la reţele cablate

Aveţi posibilitatea, de asemenea, să vă conectaţi la reţele cablate, de exemplu reţele locale şi conexiuni la Internet de bandă largă, utilizând portul LAN al notebookului.

NOTĂ: Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP) pentru detalii sau administratorul reţelei pentru asistenţă privind configurarea conexiunii la

Internet.

Pentru a configura setările, consultaţi următoarele proceduri.

IMPORTANT! Înainte de a efectua următoarele acţiuni, asiguraţi-vă că este conectat un cablu de reţea între portul LAN al notebookului şi o reţea locală.

Configurarea unei conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice

2. În bara de activităţi Windows

®

faceţi clic dreapta pe pictograma de reţea , apoi atingeţi Open

Network and Sharing Center (Deschidere centru

reţea şi partajare).

3. În fereastra Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare) atingeţi Change adapter

settings (Modificare setări adaptor).

4. Faceţi clic dreapta pe reţeaua dvs. LAN, apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).

5. Atingeţi Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)

(Protocol Internet versiunea 4(TCP/IPv4)), apoi

Properties (Proprietăţi).

Manual electronic pentru notebook

67

6. Atingeţi Obtain an IP address automatically

(Obţinere automată a adresei IP), apoi OK.

NOTĂ: Dacă utilizaţi o conexiune PPPoE, continuaţi cu paşii următori.

7. Reveniţi la fereastra Network and Sharing Center

(Centru reţea şi partajare), apoi atingeţi Set

up a new connection or network (Configurare

conexiune sau reţea nouă).

Connect to the Internet (Conectare la

Internet), apoi atingeţi Next (Următorul).

9. Atingeţi

(PPPoE)).

Broadband (PPPoE) (Bandă largă

10. Completaţi câmpurile User name (Nume utilizator),

Password (Parolă) şi Connection name (Nume conexiune), apoi atingeţi Connect (Conectare).

11. Atingeţi configurarea.

12. Atingeţi în bara de activităţi, apoi conexiunea pe care tocmai aţi creat-o.

13. tastaţi numele dvs. de utilizator şi parola, apoi atingeţi Connect (Conectare) pentru a porni conectarea la Internet.

Configurarea unei conexiuni de reţea IP statice

1. Repetaţi paşii 1 – 5 din secţiunea Configurarea unei

conexiuni de reţea IP/PPPoE dinamice.

2 Atingeţi

următoarea adresă IP).

3. Completaţi câmpurile IP address (Adresă IP), Subnet mask (Mască subreţea) şi Default gateway (Gateway implicit) cu valorile de la furnizorul dvs. de servicii.

4. Dacă este necesar, completaţi câmpurile Preferred DNS server address (Adresă preferată pentru serverul DNS) şi

Alternate DNS server address (Adresă alternativă pentru serverul DNS, apoi atingeţi OK.

68

Manual electronic pentru notebook

Oprirea notebookului

Puteţi opri notebookul utilizând una dintre următoarele proceduri: sau

• Atingeţi din Charms bar, apoi

> Shut down (Închidere) pentru a efectua o

închidere normală.

În ecranul de conectare atingeţi down (Închidere).

> Shut

De asemenea, puteţi să închideţi notebook PC-ul utilizând modul Desktop. Pentru aceasta, lansaţi desktop-ul şi apăsaţi tastele alt + f4 pentru a lansa fereastra de închidere. Selectaţi Shut Down

(Închidere) din lista derulantă şi faceţi clic pe OK.

Dacă notebookul nu reacţionează, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin patru (4) secunde, până când notebookul se opreşte.

Trecerea notebookului în modul Repaus

Pentru a trece notebookul în modul Repaus, apăsaţi o singură dată pe butonul de alimentare.

De asemenea, puteţi trece notebook PC-ul în modul de repaus utilizând modul Desktop. Pentru aceasta, lansaţi desktop-ul şi apăsaţi tastele alt + f4 pentru a lansa fereastra de închidere. Selectaţi Sleep (Repaus) din lista derulantă şi faceţi clic pe OK.

Manual electronic pentru notebook

69

Ecranul de blocare Windows® 8.1

Ecranul de blocare Windows® 8.1 apare atunci când reactivaţi notebookul din modul de inactivitate sau de hibernare. Ecranul mai apare atunci când blocaţi sau deblocaţi sistemul Windows® 8.1.

Ecranul de blocare poate fi personalizat astfel încât să restricţioneze accesul la sistemul dvs. de operare. Puteţi schimba imaginea de fundal şi puteţi să accesaţi o parte din aplicaţii, chiar şi când notebookul este blocat.

Pentru a închide ecranul de blocare

sau

1. Atingeţi/Faceţi clic pe touchpad sau apăsaţi pe orice tastă de pe tastatura notebookului.

2. (opţional) În cazul în care contul dvs. este protejat prin parolă, va trebui să introduceţi această parolă pentru a continua cu ecranul Start.

70

Manual electronic pentru notebook

Personalizarea ecranului de blocare

Puteţi personaliza ecranul de blocare pentru a afişa fotografia preferată, o expunere de fotografii, actualizări ale aplicaţiilor, dar şi pentru a dobândi acces rapid la camera notebookului dvs. Pentru a modifica setările ecranului de blocare, puteţi face referire la următoarele informaţii:

Selectarea unei fotografii

1. Lansaţi bara cu butoane > Settings (Setări).

Change PC Settings (Modificare setări

pentru PC) > Lock Screen (Ecran de blocare).

Lock screen preview (Previzualizare ecran

de blocare), faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a selecta fotografia pe care doriţi să o utilizaţi ca fundal pentru ecranul de blocare.

Redarea unei expuneri de fotografii

1. Lansaţi bara cu butoane > Settings (Setări).

Change PC Settings (Modificare setări

pentru PC) > Lock Screen (Ecran de blocare).

Lock screen preview (Previzualizare ecran

blocare), deplasaţi glisorul Play a slide show on

the lock screen (Redare expunere pe ecranul

de blocare) la On (Activat).

4. Defilaţi în jos pentru a personaliza următoarele opţiuni cu privire la expunerea de pe ecranul de blocare:

Manual electronic pentru notebook

71

Adăugarea actualizărilor de aplicaţii

1. Lansaţi bara cu butoane > Settings (Setări).

Change PC Settings (Modificare setări

pentru PC) > Lock Screen (Ecran de blocare).

3. Defilaţi în jos până când vedeţi opţiunea Lock

screen apps (Aplicaţii ecran de blocare).

4. Folosiţi următoarele opţiuni pentru a adăuga aplicaţiile ale căror actualizări doriţi să le vedeţi pe ecranul de blocare:

Activarea camerei notebookului dvs. din ecranul de blocare

Din ecranul de blocare, puteţi glisa în jos pentru a activa şi utiliza camera notebookului dvs. Consultaţi paşii de mai jos pentru a activa această caracteristică:

1. Lansaţi bara cu butoane > Settings (Setări).

Change PC Settings (Modificare setări

pentru PC) > Lock Screen (Ecran de blocare).

3. Defilaţi în jos până când vedeţi opţiunea Camera

(Cameră).

4. Deplasaţi glisorul la On (Activat).

72

Manual electronic pentru notebook

Capitolul 4:

Procedura POST (Power-on

Self-test)

Manual electronic pentru notebook

73

Procedura POST (Power-on Self-test)

Procedura POST (Power-on Self-test) este o serie de teste de diagnosticare controlate de software care se execută la pornirea notebookului. Software-ul care controlează procedura POST este instalat ca o componentă permanentă a arhitecturii notebookului.

Utilizarea procedurii POST pentru accesarea sistemului BIOS şi a opţiunilor de depanare

În timpul procedurii POST aveţi posibilitatea să accesaţi setările din BIOS sau să executaţi opţiuni de depanare utilizând tastele funcţionale de pe notebook. Pentru mai multe detalii, consultaţi următoarele informaţii.

BIOS

În BIOS (Basic Input and Output System) sunt stocate setările hardware ale sistemului necesare pornirii sistemului pe notebook.

Setările implicite din BIOS se aplică majorităţii condiţiilor notebookului.

Nu schimbaţi setările implicite din BIOS decât în următoarele situaţii:

• La încărcarea sistemului, pe ecran apare un mesaj de eroare care vă solicită să executaţi BIOS Setup (Configurare BIOS).

• Aţi instalat o componentă de sistem nouă care necesită setări suplimentare sau actualizarea sistemului BIOS.

AVERTISMENT: Setările incorecte din BIOS pot cauza instabilitate sau eşecul încărcării sistemului. Recomandăm cu insistenţă să schimbaţi setări din BIOS numai cu ajutorul unui personal de service instruit .

Accesarea sistemului BIOS

Reporniţi notebookul şi, în timpul procedurii POST, apăsaţi pe .

74

Manual electronic pentru notebook

Setări din BIOS

NOTĂ: Poziţia efectivă a portului LAN diferă în funcţie de model.

Consultaţi capitolul precedent pentru a vedea unde se află portul LAN.

Boot (Pornire sistem)

Acest meniu vă permite să stabiliţi prioritatea dispozitivelor de pornire a sistemului de operare. Atunci când stabiliţi această prioritate, puteţi consulta următoarele proceduri.

1. În ecranul Boot (Pornire sistem), selectaţi Boot Option #1. (Pornire sistem prima opţiune).

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Boot Configuration

Fast Boot [Enabled]

Sets the system boot order

Launch CSM [Disabled]

Driver Option Priorities

Boot Option Priorities

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Add New Boot Option

Delete Boot Option

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Manual electronic pentru notebook

75

2. Apăsaţi pe şi selectaţi un dispozitiv, conform cu Boot

Option #1 (Pornire sistem prima opţiune).

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced

Boot Security Save & Exit

Sets the system boot order

Boot Option Priorities

Boot Option #1

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Disabled

→←

↑↓

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

76

Manual electronic pentru notebook

Security (Securitate)

Acest meniu vă permite să setaţi parola de administrator şi parola de utilizator pentru accesarea notebookului. De asemenea, acest meniu vă permite să controlaţi accesul la unitatea de hard disc, la interfaţa de intrare/ieşire (I/O) şi la interfaţa USB.

NOTĂ:

• Dacă instalaţi o User Password (Parolă utilizator), vi se va solicita să introduceţi această parolă înainte de intrarea în sistemul de operare al notebookului.

• Dacă instalaţi o Administrator Password (Parolă

administrator), vi se va solicita să introduceţi această parolă

înainte de intrarea în sistemul BIOS.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have

Administrator rights.

Administrator Password Status NOT INSTALLED

User Password Status NOT INSTALLED

Set Administrator

Password. The password length must be in the following range:

Minimum length 3

Maximum length 20

Administrator Password

User Password

HDD Password Status : NOT INSTALLED

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security

System Mode state User

Secure Boot state Enabled

Secure Boot Control [Enabled]

Key Management

→←

↑↓

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Manual electronic pentru notebook

77

Pentru a seta parola:

1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator

Password (Configurare parolă administrator) sau User Password

(Parolă administrator).

2. Introduceţi o parolă şi apăsaţi .

3. Introduceţi din nou parola şi apăsaţi .

Pentru a şterge parola:

1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator

Password (Configurare parolă administrator) sau User Password

(Parolă administrator).

2. Introduceţi parola curentă şi apăsaţi pe .

3. Nu completaţi nimic în câmpul Create New Password (Creare parolă nouă) şi apăsaţi pe .

4. Selectaţi Yes (Da) în caseta de confirmare, apoi apăsaţi pe

.

78

Manual electronic pentru notebook

Securitate interfaţă I/O (intrare/ieşire)

În meniul Security (Securitate) puteţi accesa I/O Interface Security

(Securitate interfaţă I/O) pentru a bloca sau a debloca anumite funcţii de interfaţă ale notebookului.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

I/O Interface Security

If Locked, LAN controller will be disabled.

LAN Network Interface [UnLock]

Wireless Network Interface [UnLock]

HD AUDIO Interface [UnLock]

USB Interface Security

Lock

UnLock

LAN Network Interface

→←

: Select

Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized

Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Pentru a bloca interfaţa I/O:

1. Din ecranul Securitate selectaţi Securitate interfaţă I/O.

.

3. Selectaţi Lock (Blocare).

Manual electronic pentru notebook

79

Securitate interfaţă USB

De asemenea, meniul I/O Interface Security (Securitate interfaţă

I/O) vă permite să accesaţi USB Interface Security (Securitate interfaţă USB) pentru a bloca sau a debloca porturi şi dispozitive.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

USB Interface Security

If Locked, all

USB device will be disabled

USB Interface [UnLock]

External Ports [UnLock]

CMOS Camera [UnLock]

Card Reader [UnLock]

USB Interface

Lock

UnLock

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized

Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Pentru a bloca interfaţa USB:

1. Din ecranul Securitate selectaţi Securitate interfaţă I/O >

Securitate interfaţă USB.

2. Selectaţi interfaţa pe care doriţi să o blocaţi şi faceţi clic pe

Blocare.

NOTĂ: Dacă setaţi USB Interface (Interfaţă USB) la Lock (Blocare), se blochează şi se ascund, de asemenea, External Ports (Porturi externe) şi alte dispozitive din USB Interface Security (Securitate interfaţă USB).

80

Manual electronic pentru notebook

Set Master Password (Setare parolă principală)

În meniul Security (Securitate) puteţi utiliza Set Master

Password (Setare parolă principală) pentru a configura un acces bazat pe parolă la unitatea de hard disk.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.

If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.

S e t H D D M a s t e r

Password.

***Advisable to

Power Cycle System after Setting Hard

Disk Passwords***

Administrator Password Status NOT INSTALLED

User Password Status NOT INSTALLED

Administrator Password

User Password

HDD Password Status : NOT INSTALLED

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security

→←

: Select

Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized

Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Pentru a seta parola HDD:

1. Din ecranul Securitate faceţi clic pe Setare parolă

coordonator.

2. tastaţi o parolă şi apăsaţi pe

.

3. Retastaţi pentru confirmarea parolei şi apăsaţi pe

4. Faceţi clic pe Setare parolă utilizator şi repetaţi paşii precedenţi pentru a seta parola utilizatorului.

.

Manual electronic pentru notebook

81

Save & Exit (Salvare şi ieşire)

Pentru a păstra setările de configurare, selectaţi Save Changes and Exit

(Salvare modificări şi ieşire) înainte de a ieşi din BIOS.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Exit system setup after saving the changes.

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Boot Override

Windows Boot Manager

Launch EFI Shell from filesystem device

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

82

Manual electronic pentru notebook

Actualizarea BIOS-ului.

1. Verificaţi modelul exact al notebookului dvs. şi apoi descărcaţi cel mai recent fişier BIOS pentru modelul dvs. de pe site-ul Web

ASUS.

2. Salvaţi o copie a fişierului BIOS descărcat pe o unitate de memorie flash.

3. Conectaţi unitatea de memorie flash la notebook.

4. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe

POST.

în timpul procedurii

5. În programul BIOS Setup (Configurare BIOS), faceţi clic pe

Advanced (Complex) > Start Easy Flash (Pornire Actualizare

uşoară), apoi apăsaţi pe .

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Start Easy Flash

Internal Pointing Device [Enabled]

Wake on Lid Open [Enabled]

Power Off Energy Saving [Enabled]

SATA Configuration

Graphics Configuration

Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation

USB Configuration

Network Stack

Press Enter to run the utility to select and update

BIOS.

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Manual electronic pentru notebook

83

6. Localizaţi fişierul BIOS descărcat pe unitatea de memorie flash, apoi apăsaţi pe .

Current BIOS

Platform: TP500

Version: 101

Build Date: Oct 26 2012

Build Time: 11:51:05

FSO

FS1

FS2

FS3

FS4

ASUSTek Easy Flash Utility

FLASH TYPE: MXIC 25L Series

New BIOS

Platform: Unknown

Version: Unknown

Build Date: Unknown

Build Time: Unknown

0 EFI

<DIR>

[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute

7. După procesul de actualizare BIOS, faceţi clic pe Exit (Ieşire) >

Restore Defaults (Restabilire setări implicite) pentru a restabili sistemul la setările implicite.

84

Manual electronic pentru notebook

Depanare

Apăsând pe în timpul procedurii POST, puteţi accesa opţiunile de depanare Windows® 8.1:

Reîmprospătare PC

Resetare PC

Opţiuni complexe

Refresh your PC (Reîmprospătare PC)

Utilizaţi opţiunea Refresh your PC (Reîmprospătare PC) dacă doriţi să reîmprospătaţi sistemul fără a pierde fişierele şi aplicaţiile curente.

Pentru a accesa această opţiune în timpul procedurii POST:

1. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe în timpul procedurii POST.

2. Aşteptaţi ca Windows® să încarce ecranul Choose an option (Alegeţi o opţiune), apoi atingeţi

Troubleshoot (Depanare).

4. În ecranul Refresh your PC (Reîmprospătare PC) citiţi informaţiile despre utilizarea acestei opţiuni, apoi atingeţi Next (Următorul).

5. Atingeţi contul pe care doriţi să îl reîmprospătaţi.

6. Tastaţi parola contului dvs., apoi atingeţi Continue

(Continuare).

IMPORTANT! Înainte de reîmprospătarea sistemului, asiguraţi-vă că notebookul este conectat la reţeaua de curent alternativ.

Manual electronic pentru notebook

85

Reset your PC (Resetare PC)

IMPORTANT! Înainte de executarea acestei opţiuni, faceţi copii de siguranţă ale tuturor datelor dvs.

Utilizaţi opţiunea Reset your PC (Resetare PC) pentru a restabili setările implicite pentru notebookul dvs.

Pentru a accesa această opţiune în timpul procedurii POST:

1. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe timpul procedurii POST.

în

2. Aşteptaţi ca Windows® să încarce ecranul Choose an option (Alegeţi o opţiune), apoi atingeţi

Troubleshoot (Depanare).

4. În ecranul Reset your PC (Resetare PC) citiţi informaţiile despre utilizarea acestei opţiuni, apoi atingeţi Next (Următorul).

5. Atingeţi opţiunea preferată de resetare: Just

remove my files (Numai eliminare a fişierelor

mele) sau Fully clean the drive (Curăţare

completă a unităţii).

6. Atingeţi Reset (Resetare).

IMPORTANT! Înainte de resetarea sistemului, asiguraţivă că notebookul este conectat la reţeaua de curent alternativ.

86

Manual electronic pentru notebook

Advanced options (Opţiuni complexe)

Utilizaţi Advanced options (Opţiuni complexe) pentru a executa opţiuni de depanare suplimentare pe notebook.

Pentru a accesa această opţiune în timpul procedurii POST:

1. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe în timpul procedurii POST.

2. Aşteptaţi ca Windows® să încarce ecranul Choose an option (Alegeţi o opţiune), apoi atingeţi

Troubleshoot (Depanare).

4. În ecranul Advanced options (Opţiuni complexe) selectaţi opţiunea de depanare pe care doriţi să o executaţi.

5. Urmaţi paşii care urmează pentru a finaliza procesul.

System Image Recovery (Recuperare imagine sistem)

În Advanced options (Opţiuni complexe) puteţi utiliza opţiunea

System Image Recovery (Recuperare imagine sistem) pentru a recupera sistemul utilizând un anumit fişier de imagine de sistem.

Pentru a accesa această opţiune în timpul procedurii POST:

1. Reporniţi notebookul, apoi apăsaţi pe timpul procedurii POST.

în

2. Aşteptaţi ca Windows® să încarce ecranul Choose an option (Alegeţi o opţiune), apoi atingeţi

Troubleshoot (Depanare).

Manual electronic pentru notebook

87

4. În ecranul Advanced options (Opţiuni complexe) selectaţi System Image Recovery (Recuperare

imagine sistem).

5. Alegeţi un cont pe care doriţi să îl recuperaţi utilizând un fişier de imagine de sistem.

6. Tastaţi parola contului dvs., apoi atingeţi Continue

(Continuare).

Use the latest available system image

(recommended) (Se utilizează cea mai recentă

imagine de sistem disponibilă (recomandat)), apoi atingeţi Next (Următorul). Dacă imaginea de sistem este pe un dispozitiv extern sau pe un

DVD, puteţi alege, de asemenea, opţiunea Select a

system image (Selectare imagine sistem).

8. Urmaţi paşii care urmează pentru a finaliza procedura de recuperare a imaginii de sistem.

NOTĂ: Vă recomandăm cu insistenţă să faceţi periodic copii de siguranţă ale sistemului pentru a preveni pierderea datelor în cazul nefuncţionării notebookului.

88

Manual electronic pentru notebook

Anexe

Manual electronic pentru notebook

89

Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM (pe modele selectate)

Unitatea DVD-ROM vă permite să vizualizaţi şi să creaţi propriile CD-uri şi DVD-uri.

Puteţi să achiziţionaţi un software de vizualizare DVD opţional pentru a vizualiza titluri DVD.

Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilor

Redarea titlurilor filmelor DVD implică decodarea fişierelor video MPEG2, a fişierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului protejat CSS. CSS (numit uneori protecţie împotriva copierii) este numele dat schemei de protecţie a conţinutului adoptată de industria filmelor pentru a satisface necesitatea de a proteja împotriva copierii ilegale a conţinutului.

Cu toate că regulile de design impuse licenţiatorilor CSS sunt multe, o regulă este că cele mai relevante sunt restricţiile redării înregistrărilor conţinutului care a fost regionalizat. Pentru a facilita lansarea copiilor filmelor localizate, titlurile

înregistrărilor video DVD sunt lansate pentru anumite regiuni geografice, aşa cum este definit în „Definiţiile regiunilor”, de mai jos. Legile dreptului de autor solicită ca toate filmele DVD să fie limitate la o anumită regiune (de obicei codificată pentru regiunea în care este vândut). În timp ce conţinutul filmului DVD poate fi lansat pentru mai multe regiuni, regulile de design CSS cer ca orice sistem capabil să redea conţinut criptat CSS să poată reda o singură regiune.

IMPORTANT! Setarea regională poate fi modificată de până la cinci ori utilizând software-ul pentru vizualizare, apoi va fi posibilă redarea filmelor DVD pentru ultima setare regională. Modificarea codului regiunii după aceea va necesita resetarea din fabrică, iar aceasta nu este acoperită de garanţie. Dacă se doreşte resetarea, costurile de transport şi resetare vor fi suportate de utilizator.

90

Manual electronic pentru notebook

Definiţii regionale

Regiunea 1

Canada, SUA, Teritoriile SUA

Regiunea 2

Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din regiunea Golfului,

Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia,

Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea

Britanie, Grecia, Fostele Republici Yugoslave, Slovacia

Regiunea 3

Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, Taiwan, Thailanda,

Vietnam

Regiunea 4

Australia, Caraibe (Cu excepţia Teritoriilor SUA), America Centrală, Noua Zeelandă,

Insulele din Pacific, America de Sud

Regiunea 5

CSI, India, Pakistan, Restul Africii, Rusia, Coreea de Nord

Regiunea 6

China

Manual electronic pentru notebook

91

Informaţii unitate ROM Blu-ray (pe modele selectate)

Unitatea Blu-ray ROM vă permite să vizualizaţi clipuri video la înaltă definiţie (HD) şi alte formate de fişiere de disc, cum ar fi DVD-uri şi CD-uri.

Definiţii regionale

Regiunea A

Ţări din America de Nord, Centrală şi de Sud şi teritoriile acestora; Taiwan, Hong

Kong, Macao, Japonia, Coreea (de Sud şi de Nord), ţări din Asia de Sud-Est şi teritoriile acestora.

Regiunea B

Ţări din Europa, Africa şi Asia de Sud-Vest şi teritoriile acestora; Australia şi Noua

Zeelandă.

Regiunea C

Ţări din Asia Centrală şi de Sud, Europa de Est şi teritoriile acestora; China şi

Mongolia.

NOTĂ: Consultaţi site-ul Web Blu-ray Disc la adresa www.blu-raydisc.com/en/

Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx pentru mai multe detalii.

Conformitatea cu modemul intern

Notebook-ul PC cu modelul de modem intern este conform JATE (Japonia), FCC (US,

Canada, Korea, Taiwan) şi CTR21. Modemul intern a fost aprobat în conformitate cu Decizia consiliului 98/482/EC referitoare la conexiunea paneuropeană de terminal unic la reţeaua de telefonie publică bazată pe comutaţia de circuite

(PSTN) Cu toate acestea, datorită diferenţelor dintre PSTN-urile specifice furnizate în diferite ţări, această aprobare nu acordă, de sine-stătător, o garanţie necondiţionată pentru operarea cu succes în fiecare punct terminal al reţelei

PSTN. În eventualitatea în care apar probleme, este necesar ca în primul rând să-l contactaţi pe furnizorul de echipament.

92

Manual electronic pentru notebook

Prezentare generală

În data de 4 august 1998 a fost publicată în Jurnalul oficial al Curţii Europene decizia Consiliului european referitoare la CTR 21. CTR 21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu apelare prin DTMF destinate conectării la

PSTN (Reţea telefonică publică comutată) analog.

CTR 21 (Reglementarea tehnică comună) referitoare la exigenţele de racordare pentru conectarea la reţelele telefonice analogice publice comutate a echipamentelor terminale (cu excepţia celor care care preiau telefonia vocală

în cazurile justificate) pentru care adresa reţelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvenţă bitonală.

Declaraţie de compatibilitate a reţelei

Declaraţia care trebuie făcută de producător pentru organismul notificat şi pentru vânzător: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele notificate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dificultaţi de interacţionare.”

Declaraţia care trebuie făcută de către producător pentru utilizator: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele notificate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dificultaţi de interacţionare. De asemenea, este necesar ca producătorul să anexeze o declaraţie în care să precizeze clar unde compatibilitatea reţelei depinde de setările de comutare fizice sau de software. De asemenea, sfătuim utilizatorul să contacteze vânzătorul în cazul în care se doreşte utilizarea echipamentului

într-o altă reţea.”

Până în momentul actual Organismul notificat al CETECOM a emis mai multe aprobări paneuropene prin CTR 21. Rezultatele sunt reprezentate de primele modele europene care nu necesită aprobări reglementatoare în fiecare ţară europeană.

Echipament non-voce

Roboţii telefonici şi telefoanele cu funcţie difuzor pot fi la fel de bine utilizate ca modemuri, faxuri şi ca sisteme de alarmă cu sau fără funcţia de apelare automată. Echipamentul în care calitatea end-to-end a convorbirii este controlată de reglementări (de exemplu telefoanele handset (manuale) şi în unele ţări şi telefoanele fără fir) este exclus.

Manual electronic pentru notebook

93

În acest tabel sunt afişate ţările care se conformează

în prezent standardului CTR21.

Ţara

Austria

1

Belgia

Republica Cehia

Danemarca

1

Finlanda

Franţa

Germania

Grecia

Ungaria

Islanda

Irlanda

Italia

Israel

Lichtenstein

Luxemburg

Olanda

1

Norvegia

Polonia

Portugalia

Spania

Suedia

Elveţia

Anglia

Se aplică

Da

Da

Da

Da

Nu

Nu

Nu

Da

Da

Da

Da

Da

Da

Nu

Da

Nu

Da

Da

Da

Nu

Da

Da

Încă în aşteptare

Se testează

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu se aplică

Da

Nu

Nu

Nu

Da

Nu se aplică

Nu

Nu

Încă în aşteptare

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

94

Manual electronic pentru notebook

Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate fără nicio garanţie. Pentru actualizări ale acestui tabel, puteţi vizita http://www.cetecom.

de/technologies/ctr_21.html

1 Cerinţele naţionale se vor aplica doar în cazul în care echipamentul poate utiliza apelarea puls (producătorii pot declara în ghidul utilizatorului că echipamentul este conceput doar pentru a suporta semnalizarea DTMF, caz în care testarea suplimentară este de prisos).

În Olanda testarea suplimentară este necesară pentru conectările în serie şi pentru facilităţile legate de identitatea apelantului.

Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii

Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii:

• Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare.

• Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.

Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa 8, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot fi determinate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare:

Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.

Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.

Manual electronic pentru notebook

95

Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care este conectat receptorul.

Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV experimentat.

ATENŢIE! Utilizarea unui cablu de alimentare de tip ecranat este necesară pentru

încadrarea în limitele de emisii FCC şi pentru prevenirea interferenţelor cu recepţia radio şi TV din apropiere. Este esenţial să utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat.

Utilizaţi numai cabluri ecranate pentru a conecta dispozitive I/O la acest dispozitiv.

Reţineţi că modificările sau înlocuirile care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea dumneavoastră de a utiliza dispozitivul.

(Retipărit din Codul reglementărilor federale nr.47, partea 15.193, 1993,

Washington DC: Biroul registrului federal, Administraţia arhivelor naţionale şi a

înregistrărilor, Biroul de imprimerie al Guvernului S.U.A.)

Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF) a FCC

ATENŢIE! Orice modificări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest dispozitiv. „Producătorul declară că acest dispozitiv este limitat între canalele 1 şi

11 la o frecvenţă de 2,4 GHz de un firmware specific controlat în SUA.”

Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii stabilite de FCC pentru un mediu necontrolat. Pentru a menţine conformitatea cu cerinţele de conformitate la expunerea la RF ale FCC, vă rugăm să evitaţi contactul direct cu antena emiţătoare în timpul transmiterii. Utilizatorii finali trebuie să respecte instrucţiunile de funcţionare specifice pentru asigurarea conformităţii cu expunerea la RF.

96

Manual electronic pentru notebook

Declaraţie de conformitate

(Directiva R&TTE 1999/5/CE)

Următoarele articole au fost completate şi se consideră a fi relevante şi suficiente:

Cerinţe esenţiale conform [Articolului 3]

Cerinţe de protecţie pentru sănătate şi securitate conform [Articolului 3.1a]

Testarea siguranţei electrice în conformitate cu [EN 60950]

Cerinţe de protecţie pentru compatibilitate electromagnetică în [Articolul 3.1b]

Testarea compatibilităţii electromagnetice în [EN 301 489-1] şi [EN 301 489-17]

Utilizarea eficientă a spectrului radio conform [Articolului 3.2]

Continuarea testelor radio conform [EN 300 328-2]

Marcaj CE

Marcaj CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless

Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cerinţele directivelor EEC

2004/108/EC „Compatibilitate electromagnetică” şi 2006/95/EC „Directiva privind joasa tensiune”.

Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless

Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii.

Manual electronic pentru notebook

97

Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii

America de Nord

Japonia

Europa ETSI

2.412-2.462 GHz

2.412-2.484 GHz

2.412-2.472 GHz

Canalul 1 până la Canalul 11

Canalul 1 până la Canalul 14

Canalul 1 până la Canalul 13

Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în

Franţa

Unele zone din Franţa au restricţii în ceea ce priveşte banda de frecvenţă. Puterea maximă autorizată în interior este:

10mW pentru întreaga bandă de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)

100mW pentru frecvenţe cuprinse între 2446,5 MHz şi 2483,5 MHz

NOTĂ: Canalele de la 10 la 13 inclusiv funcţionează în banda 2446,6 MHz până la 2483,5

MHz.

Există câteva posibilităţi pentru utilizare în exterior: Pe proprietăţi particulare sau pe proprietatea particulară a persoanelor publice, utilizarea este supusă unei proceduri preliminare de autorizare din partea Ministerului Apărării, cu puterea maximă autorizată de 100mW în banda de 2446,5 -2483,5 MHz. Utilizarea în exterior pe proprietatea publică nu este permisă.

În departamentele prezentate mai jos, pentru întreaga bandă de 2,4 GHz:

Puterea maximă autorizată în interior este de 100 mW

Puterea maximă autorizată în exterior este de 10 mW

98

Manual electronic pentru notebook

Departamentele în care utilizarea benzii de 2400–2483,5 MHz este permisă cu EIRP de mai puţin de 100 mW în interior şi mai puţin de 10 mW în exterior:

01 Ain

05 Hautes Alpes

11 Aude

24 Dordogne

32 Gers

41 Loir et Cher

55 Meuse

60 Oise

02 Aisne

45 Loiret

03 Allier

08 Ardennes 09 Ariège

12 Aveyron 16 Charente

25 Doubs 26 Drôme

36 Indre 37 Indre et Loire

50 Manche

58 Nièvre 59 Nord

61 Orne 63 Puy du Dôme

64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales

67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône

71 Saône et Loire

84 Vaucluse

75 Paris 82 Tarn et Garonne

88 Vosges 89 Yonne

90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne

Această cerinţă se poate schimba în timp, permiţându-vă să utilizaţi cardul LAN wireless în mai multe zone din Franţa. Vă rugăm să verificaţi la ART cele mai recente informaţii (www.arcep.fr)

NOTĂ: Cardul dumneavoastră WLAN transmite mai puţin de 100 mW, dar mai mult de

10 mW.

Manual electronic pentru notebook

99

Note de siguranţă UL

Necesare pentru dispozitivul de telecomunicaţii (telefon) care acoperă UL

1459, care va fi conectat electric la o reţea de telecomunicaţii cu o tensiune de funcţionare la masă care nu depăşeşte limita de 200V, 300 V şi 105 rms şi care este instalat sau utilizat în conformitate cu Codul electric naţional (NFPA 70).

Când utilizaţi modemul pentru Notebook PC, ar trebui să respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă de bază pentru a reduce riscul de incendii, şoc electric şi rănire a persoanelor, inclusiv următoarele:

NU utilizaţi Notebook PC în apropierea surselor de apă, de exemplu lângă o cadă, o chiuvetă, o chiuvetă de bucătărie sau o cadă pentru spălat rufe,

într-un subsol umed sau lângă o piscină.

NU utilizaţi modemul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Ar putea exista un risc de şoc electric cauzat de fulgere.

• NU utilizaţi notebook-ul Notebook PC în apropierea unei scurgeri de gaz.

Necesar pentru UL 1642 care acoperă bateriile cu litiu primare (nereîncărcabile) şi secundare (reîncărcabile) utilizate ca surse de alimentare pentru produse. Aceste baterii conţin litiu metalic sau un aliaj de litiu sau un ion al litiului şi pot consta dintr-o singură celulă electrochimică sau două sau mai multe celule conectate în serie, în paralel sau ambele, care transformă energia chimică în energie electrică printr-o reacţie chimică ireversibilă sau reversibilă.

Nu casaţi bateria Notebook PC aruncând-o în foc, întrucât poate exploda.

Verificaţi codurile locale pentru eventuale instrucţiuni speciale de eliminare pentru a reduce riscul rănirii persoanelor în urma incendiilor sau a exploziei.

Nu utilizaţi adaptoare sau baterii de la alte dispozitive pentru a reduce riscul rănirii persoanelor în urma incendiilor sau a exploziei. Utilizaţi numai adaptoare de alimentare certificate UL sau baterii furnizate de producător sau distribuitorii autorizaţi.

100

Manual electronic pentru notebook

Cerinţă de siguranţă pentru energie

Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm 2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm 2 .

Notificări pentru tunerul TV

Notă pentru instalatorul sistemului CATV - Sistemul de distribuţie prin cablu va fi legat la pământ (împământat) conform cu ANSI/NFPA 70, Normativul Naţional pentru Electricitate (NEC), în special Secţiunea 820.93, Legarea la pământ a ecranării conductoare externe a cablului coaxial – instalaţia va cuprinde legarea la pământ a ecranării cablului coaxial la intrarea clădirii.

Notificări REACH

În conformitate cu cadrul regulator REACH (Înregistrarea, Evaluarea, Autorizarea şi

Restricţionarea substanţelor chimice), publicăm substanţele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Notă pentru produsele Macrovision Corporation

Acest produs conţine tehnologie protejată prin drepturile de autor, protejată prin acţiunile metodelor anumitor brevete ale S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală aflate în proprietatea Macrovision Corporation şi ale altor proprietăţi de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision Corporation şi este limitată pentru acasă şi alte utilizări de vizualizare limitate cu condiţia să nu fie în alt fel autorizat de Macrovision

Corporation. Sunt interzise ingineria inversă sau dezasamblarea.

Prevenirea pierderii auzului

Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade

îndelungate.

Manual electronic pentru notebook

101

Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.

Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.

Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type

équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

102

Manual electronic pentru notebook

Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică

Informaţii de siguranţă pentru laser

Avertizări de siguranţă privind unitatea CD-ROM

PRODUS LASER CLASA 1

AVERTISMENT! Pentru a preveni expunerea la laserul unităţii optice, nu demontaţi şi nu reparaţi singur unitatea optică. Pentru siguranţa dvs., contactaţi un tehnician autorizat pentru asistenţă.

Eticheta de avertizare pentru service

ATENŢIE: RADIAŢII LASER INVIZIBILE CÂND ESTE DESCHIS. NU PRIVIŢI DIRECT SPRE

FASCICUL ŞI NU PRIVIŢI DIRECT CU AJUTORUL INSTRUMENTELOR OPTICE.

Reglementări CDRH

Centrul pentru dispozitive şi sănătate radiologică (CDRH- Center for Devices and

Radiological Health) al Adminstraţiei pentru alimente şi medicamente a SUA a implementat reglementările pentru produse laser în 2 august 1976. Aceste reglementări se aplică produselor laser realizate începând cu 1 august 1976.

Conformitatea este obligatorie pentru produsele puse pe piaţă în Statele Unite.

ATENŢIE: Utilizarea controalelor sau a reglajelor sau aplicarea procedurilor diferite de cele specificate în prezenta sau în ghidul de instalare a produsului laser poate conduce la expunerea periculoasă la radiaţii.

Notă referitoare la finisaj

IMPORTANT! Pentru a asigura izolarea electrică şi a menţine siguranţa în domeniul electric, se aplică un strat de acoperire pentru a izola carcasa dispozitivului

Notebook PC, cu excepţia părţilor laterale unde sunt amplasate porturile IO.

Manual electronic pentru notebook

103

English

Finnish

French

Aprobare CTR 21

(pentru notebook PC cu modem încorporat)

Danish

Dutch

104

Manual electronic pentru notebook

German

Greek

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

Manual electronic pentru notebook

105

Conformitate produs ENERGY STAR

ENERGY STAR este un program comun al Agenției pentru Protecția

Mediului SUA şi al Departamentului Energiei SUA, care ne ajută să economisim bani şi să protejăm mediul cu ajutorul produselor şi tehnicilor eficiente din punct de vedere energetic.

Toate produsele ASUS care poartă marca ENERGY STAR sunt în conformitate cu standardul ENERGY STAR şi includ în mod implicit funcția de gestionare a energiei.

Monitorul şi computerul sunt setate automat în modul de veghe după 10 şi 30 de minute de inactivitate din partea utilizatorului. Pentru a reactiva computerul, faceţi clic pe mouse sau apăsaţi pe orice tasta de pe tastatură.Vizitaţi http:// www.energy.gov/powermanagement pentru informaţii detaliate referitoare la gestionarea energiei şi la beneficiile acesteia asupra mediului înconjurător. În plus, vizitaţi http://www.energystar.gov pentru informaţii detaliate referitoare la programul comun ENERGY STAR.

NOTĂ: Standardul Energy Star NU este acceptat de produsele pe bază de Freedos şi

Linux.

Eticheta Eco a Uniunii Europene

Acest notebook a fost recompensat cu marcajul EU Flower (floare), ceea ce

înseamnă că produsul are următoarele caracteristici:

1.

2.

3.

4.

5.

Consum redus de energie în modurile utilizare şi aşteptare

Uz limitat de metale grele toxice

Utilizare limitată a substanţelor dăunătoare pentru mediu şi sănătate

Reducerea utilizării resurselor naturale prin încurajarea reciclării*

Durată de viaţă prelungită a produsului prin actualizări simple şi disponibilitate prelungită a pieselor de schimb.

Cantitate redusă de deşeuri solide printr-o politică de preluare* 6.

Pentru mai multe informaţii despre eticheta EU Flower, vă rugăm să vizitaţi pagina de bază a etichetei Eco-label a Uniunii Europene: http://www.ecolabel.eu.

106

Manual electronic pentru notebook

Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor la mediu

ASUS respectă conceptul de proiectare ecologică la proiectarea şi fabricaţia produselor noastre şi se asigură că fiecare etapă a duratei de viaţă a produsului

ASUS respectă regulamentele internaţionale referitoare la mediu. În plus, ASUS pune la dispoziţie informaţii relevante pe baza cerinţelor reglementărilor.

Consultaţi http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pentru informaţii în baza cerinţelor reglementărilor pe care le respectă ASUS:

Declaraţiile referitoare la materiale JIS-C-0950 Japonia

EU REACH SVHC

Korea RoHS

Legile elveţiene referitoare la energie

Reciclare ASUS / Servicii de returnare

Programele de reciclare şi returnare ASUS provin din angajamentul nostru faţă de cele mai înalte standarde pentru protecţia mediului. Noi credem în furnizarea de soluţii pentru ca dvs. să aveţi posibilitatea să reciclaţi în mod responsabil produsele noastre, bateriile, alte componente, precum şi materialele de ambalare.

Vizitaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.

Manual electronic pentru notebook

107

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer:

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address, City:

Authorized representative in Europe:

Address, City:

Country: declare the following apparatus:

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY

Product name :

Model name :

Notebook

TP500L, J500L, R515L conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010+AC:2011

EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 300 328 V1.7.1(2006-10)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.6.1(2011-11)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50360:2001

EN 62479:2010

EN 50385:2002

EN 62311:2008

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2008

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 60065:2002 / A12:2011

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Directive

Ver. 130816

CE marking

(EC conformity marking)

Position : CEO

Name :

Jerry Shen

Declaration Date: 15/05/2014

Year to begin affixing CE marking: 2014

Signature :

__________

108

Manual electronic pentru notebook

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Hybrid (2-in-1) Convertible (Folder) Black, Stainless steel
  • Intel® Core™ i3 i3-5010U 2.1 GHz
  • Touchscreen 39.6 cm (15.6") 1366 x 768 pixels LED backlight 16:9
  • 4 GB DDR3L-SDRAM 1600 MHz
  • 1 TB HDD
  • Intel® HD Graphics 5500
  • Ethernet LAN 10,100,1000 Mbit/s Bluetooth 4.0
  • 48 Wh 65 W
  • Windows 8.1 64-bit

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents