Black & Decker EC475B Use & Care Manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Black & Decker EC475B Use & Care Manual | Manualzz

28.4"x17.5"

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

INsTrUCCIoNes

IMPorTANTes

De seGUrIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:

❍ Por favor lea todas las instrucciones.

❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

❍ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

❍ Evite el contacto con las piezas móviles.

❍ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.

❍ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.

❍ No use este aparato a la intemperie.

❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

❍ No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo la estufa.

❍ No abra latas (tipo aerosol) presurizadas.

❍ No abra latas de líquidos inflamables tales como las de los líquidos encendedores.

CoNserVe esTAs

INsTrUCCIoNes.

este aparato eléctrico es para uso doméstico

únicamente.

eNChUfe PolArIZADo

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

CABle elÉCTrICo

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para aquellos productos de

220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no menor de

6 amperios.) Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.

Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Palanca

2. ensamble de la cuchilla

3. Abrebotellas

4. Base grande

5. Almacenamiento de cable (debajo de la unidad)

6. Guía de colocación

7. Útil “abre-fácil”

8. Afilador de cuchillos

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

ANTes De UTIlIZAr el ProDUCTo Por PrIMerA VeZ

• Retire el ensamble de la cuchilla del cartón.

Guía en forma de llave

Abertura en forma de llave

• Instale la cuchilla, alineando la guía en forma de llave con la abertura correspondiente (A).

• Presione la cuchilla y gire hasta encajar.

A

PArA ABrIr lAs lATAs

1. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar de 120 voltios.

2. Eleve la palanca, incline la lata de manera que el borde permanezca debajo de la guía de colocación.

3. Presione la palanca. Asegurándose que la cuchilla se encuentre por dentro del borde de la lata.

Nota: No es necesario presionar la palanca ni sostener las latas mientras las abre. Sin embargo, es preferible sujetar el cuerpo del abrelatas al abrir aquellas latas demasiado altas o pesadas.

4. Una vez abierta la lata, el abrelatas para automáticamente.

5. Para retirar la lata sujétela con una mano y con la otra, eleve la palanca del aparato.

Precaución: evite el contacto con el borde de las latas o el de las tapas; dichos bordes tienen filo. retire la tapa del imán cuidadosamente y deseche.

6. Introduzca el exceso de cable adentro del inferior del aparato, alimentándolo a través de la abertura para almacenarlo.

Nota: Este abrelatas no es capaz de abrir latas sin bordes ni las latas esquinadas. No se debe utilizar para abrir latas con tapa de papel de aluminio ni para aquellas latas que requieren una llave.

Nota: Los jugos congelados o los alimentos envasados en cartón se deben abrir en cuanto uno los retira del congelador. Las tapas de aluminio no se adhieren al magneto.

ÚTIl “ABre-fÁCIl”

Abre las tapas de aro.

1. Retire el abridor para las tapas de aro. Introduzca el extremo plano del abridor por debajo del aro de la tapa y levante (B).

B

2. Uno puede tirar del aro para atrás manualmente y retirar la tapa o puede enganchar el abridor debajo del aro y tirar para atrás hasta quitar la tapa (C).

C

Abrebotellas

1. Destapa solamente las botellas con tapas de metal. No se debe utilizar para abrir las tapas de rosca ni las latas con tapa de guía de presión ni las tapas de aro.

2. Para abrir una botella, coloque la tapa debajo del gancho de metal del abrebotellas.

Importante: Asegúrese que el gancho no quede debajo del cuello de la botella para que ésta no se quiebre.

3. Tire para destapar la botella (D).

D

Uso Del AfIlADor De CUChIllos

1. La ranura del afilador viene sesgada para facilitar el uso ambidiestro.

2. Para mejor resultado, la cuchilla se debe afilar toda en un movimiento continuo, halando a través de la ranura cuidadosa y ligeramente para arriba hacia uno (e). Repita hasta lograr el filo deseado.

Lave y seque los cuchillos después de afilarlos.

Maneje la hoja con cuidado después de afilarla. e

Consejos para afilar los cuchillos

• Limpie y seque los cuchillos antes de afilarlos.

• No trate de afilar los cuchillos de sierra; ya que perderán el filo.

• No se debe afilar tijeras.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.

2. Para retirar el ensamble de la cuchilla, eleve la palanca y tire del ensamble hacia afuera (A).

3. Lave a mano con agua tibia enjabonada; enjuague y seque bien.

4. Antes de instalar el ensamble de la cuchilla nuevamente, utilice un paño humedecido para limpiar el exterior del abrelatas y la superficie en torno a la rueda de mando.

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

IMPorTANTes MIses eN GArDe

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures, notamment :

❍ Lisez toutes les instructions.

❍ Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées.

❍ Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez jamais le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

❍ Une supervision étroite est indispensable lorsque l'appareil est utilisé par ou près d'enfants.

❍ Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant tout nettoyage. Laissez-le refroidir avant de placer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.

❍ Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou s'il est défectueux ou endommagé de quelque façon que ce soit.

Retournez l'appareil au centre de service autorisé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

Vous pouvez aussi composer le numéro sans frais figurant sur la page couverture de ce manuel.

❍ L'utilisation d'un accessoire non prévu pour cet appareil peut entraîner une blessure.

❍ N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.

❍ Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes.

❍ Ne placez pas sur ou près d'un brûleur électrique ou au gaz allumé ni dans un four chaud.

❍ N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.

❍ Gardez le couvercle sur la carafe lorsqu'elle est en utilisation.

❍ Vous pourriez vous brûler si vous retirez le couvercle durant les cycles d'infusion.

CoNserVer Ces MesUres.

l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

fIChe MIse À lA Terre (Modèles du Canada seulement)

Le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise

à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.

Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.

fIChe PolArIsÉe (Modèles des É.-U. seulement)

Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).

Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la fiche.

CorDoN a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence.

c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut s’assurer que :

1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;

2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches, et;

3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement.

VIs INDesserrABle

Avertissement : l’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. l’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. en confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de sevice autorisé.

le produit peut différer légèrement de celui illustré.

1. levier

† 2. Couteau (Pièce no. 178180-00 (B), 178180-01 (N))

3. Décapsuleur

4. Corps de l’ouvre-boîtes

5. espace de rangement du cordon (sous l'appareil)

6. Guide de position

† 7. ouvre-couvercle à anneau

(Pièce no. 178181-00 (B), 178181-01 (N))

8. Affûte-couteau remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/ amovible

Utilisation

L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

AVANT lA PreMIère UTIlIsATIoN

• Retirer le couteau de la pièce en carton.

Patte en forme de clé fente en forme de clé

• Fixer le couteau en alignant la patte en forme de clé sur la fente en forme de clé (A).

• Enfoncer le couteau et le faire tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

A oUVerTUre De BoîTes

1. Brancher l’appareil dans une prise standard de 120 volts.

2. Soulever le levier. Incliner la boîte de sorte que le rebord s’insère sous le guide de position.

3. Abaisser alors le levier en s’assurant que la lame se trouve à l’intérieur du rebord.

Note : Il n’est pas nécessaire de maintenir le levier abaissé ni de soutenir la boîte pendant la coupe. Il est toutefois préférable de soutenir le corps de l’appareil lorsqu’on ouvre des boîtes très hautes ou très lourdes.

4. L’ouvre-boîte s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte.

5. Pour retirer la boîte, la saisir d’une main et, de l’autre, soulever le levier.

Mise en garde : Éviter de toucher aux rebords coupés du couvercle ou de la boîte; ceux-ci sont tranchants. retirer le couvercle avec soin de l’aimant et le jeter.

6. Ranger l’excédent de cordon dans le fond de l’appareil et faire sortir le cordon par la fente pour le ranger.

Note : L’ouvre-boîte n’ouvre pas les boîtes sans rebord ni celles à coins aigus. Il ne faut pas l’utiliser pour ouvrir des boîtes dotées d’un sceau en aluminium à décoller ou d’une clé.

Note : Il faut ouvrir les boîtes en carton de jus ou d’aliments congelés dès qu’on les sort du congélateur. Les couvercles en aluminium n’adhèrent pas à l’aimant.

oUVre-CoUVerCle À ANNeAU

S’utilise pour ouvrir des boîtes pourvues d’un couvercl à anneau.

1. Retirer l’ouvre-couvercle à anneau. Insérer l’extrémité plate de l’ouvre-couvercle sous l’anneau et soulever (B).

B

2. Tirer l’anneau vers l’arrière manuellement pour retirer le couvercle ou fixer l’ouvre-couvercle sous l’anneau et tirer l’ouvre-couvercle vers l’arrière pour enlever le couvercle (C).

C

DÉCAPsUleUr

1. S’utilise seulement pour retirer des bouchons métalliques. Ne pas s’en servir pour enlever des bouchons dévissables ni pour ouvrir des boîtes

à ouverture enfonçable ou à anneau.

2. Pour ouvrir une bouteille, en placer le bouchon sous le crochet métallique du décapsuleur.

Important : s’assurer que le crochet ne se trouve pas sous le goulot au risque de casser du verre.

3. Abaisser la bouteille afin d’en arracher le bouchon (D).

D

UTIlIsATIoN De l’AffûTe-CoUTeAU

1. La fente de l’affûte-couteau est inclinée de façon à servir aux gauchers comme aux droitiers.

e

2. Afin d’optimiser les résultats, affûter toute la longueur de la lame en une seule passe en tirant soigneusement la lame à travers la fnte et en la soulevant légèrement vers soi (e). Répéter jusqu’à l’obtention de l’affûtage voulu. Nettoyer et assécher les couteaux après les avoir affûtés.

Manipuler la lame avec soin après l’affûtage.

Conseils pratiques relatifs à l’affûtage de couteaux

• Nettoyer et assécher les couteaux avant de les affûter.

• Ne pas tenter d’affûter des lames en dents de scie car cela risque d’en

émousser les arêtes tranchantes.

• Ne pas affûter des ciseaux.

entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

1. Débrancher l’appareil avant d’en nettoyer toute composante.

2. Retirer le couteau en soulevant le levier et en le tirant hors de l’appareil (A).

3. Le laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse ; le rincer et bien l’assécher.

4. Avant de remettre le couteau en place, essuyer le coprs de l’ouvre-boîte et la zone autour de la molette d’entraînement

à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon légèrement humide.

28.4"x17.5" of China

China Republic of s Republic eople’ e’s in P

Peopl

Printed

Made in al new our ent er product her nit the s liability the all cid me ith consult

ot e u nit

Applica’ r c s e

in

so eturn the to ave back to f th

.

, o e u

or hat at i call o h

5.

ice ica ial r, t t o

th

th appliance, also want e erv ppl men ent

.

als ith

T r uct eve

024 ay ever, y s m/a

w has nce

No equ ow ace rod

38-

m how ant product ked ovi urc t p

.co

ons e, h epl

0-7 arr book. Do ou may pac

pr you ect e r u.) f c of p men not

-80

to nd re l w rot ry ding your

T mail e.

product.

yo n o se

th l 1 er. Y ay nce s, a era ace t a da) provided; ith

to tio unt odp

No cal has epl y w ply ita lea

w tha ty?

ovi ght le.

ana ct of this se

co gen

.pr

of the urc r r ms e cent

sa ww or

an ease Do this manual.

C

ap lim s (P ted ran

pr

ri gle the regar lea l p ila

?

cia

or gal

of

6, f d in or age not price ver and war

ite de

ne im s, p at w ina ate ate c le ver ay on am sso es e

978 tsi ifie ory the co is y s

or a servic er of rig

Also, pl rie questions usi

st cifi te f d s a

co workmanship n m tat mod

th abl

us al d

?

use ess

ou

to y

31-

si f o sso of o to xcl not ost spe cov d s ial tio e to ced ate ent acc

0-2 ice son purchase you roo number on bring it en

ab erial or te ant ty cce

?

d.

erc rvi

st ou lat ita e e cid g c er nite se, lp s p

-80 erv rea or any

da r a

be on the arr s y ran mm ice om e s

se

U lim w th

in

re dlin

?

oth t a isu

a

he she ave s o r, 1 the purchase. erv war eed the lin

fr ive

or han llo

or is eip nd the d W law rbi ith

m

co ver er art o to in mat mbe at h ary y g repair

?

er, nor t a ial o th ur listed et s onsed in nd te mite om om efu u w aft s a rec d p

co e d ly

it exc ant ng?

y r at v u g

no ent s, s s u sta ur g a

nu ur

fr

yo

fr s th rs art

yo

w nee

do equ age es

th arr w pin s p uct uct age age oes tes hts ou ide ill tor

yo

yo ree k o yea w lo rov t w fac

do l-f hec

do am t d ons las rod rod am ave hip

ho wo his f y or tol dam sta rig defect oes t d will not

on

li ear ies o-Y ebsite ppl e of e 800 elP D h service, the plac appropriat to manufactur the w

For

Nee

• T how

• C

• S how

• Any

Wha

(A

Tw

• P

Wha

• T for

• C

• S

• G

• P

• P

• D

• D

Wha

• I

SA n, d, U atio lan por ary

Cor

, M er son eck

Tow

& D ck Bla he f T k o mar ade a tr is qualified smooth their erior, the y. or sponge.

e to and pulling cloth opener ext thoroughl er servic y damp the can and dry er up lev a slightl y, wipe er; rinse lifting the parts. Ref eable ds you sharpness. left for towar pulling the blade length y up slanted entire desired efully sharpening. Use this will sharpening.

and slightl car achieve after after oke slot str sharpen the use.

Knife knives until you blades, as

Sharpener is ough the sors.

ated wheel with assembl sudsy wat cleaning.

y by ore

.

drive assembl user servic

eaning

out (A) the cutting in warm, opener bef sharpen scis sharpen serr e sharpening.

befor to knives to

Tips with blade in the and dry continuous t results, slot

. Repeat blade thr in one or bes or right-handed

Wash

(e) caution

1. The

2. F ains no ound the

and Cl

sembly attempt attempt and dry cutting as the cutting the can ea ar replacing by hand ore ash it ve personnel.

oduct cont and ar sharpening

Do not

Clean edges.

Do not

Knife e

Care

This pr service

4. Bef

3. W

2. Remo

1. Unplug eNING rP hA fe s

D

KNI e glass the bottl for use it or the

.

off (D) e neck

"hook" in rings.

Do not metal cap the bottl with pull e caps. under the pop the al bottl to not under down or cans of met tabs val the cap

"hook" is

3. Pull punch in remo e, position e the in the er eak.

Be sur caps, only a bottl

PeN o o open screw-off or use

TTle opener.

Important: may br

1. F

Bo

2. T or the lid ring, pull the lid pop off ve remo to under the

Opener and op-Top op Opener ring back the P

Pop-T pull the Manually back on hook the

(C).

2.

. the soon d dboard up (B) of to ed e y locks tab key opened as or the cor with the during or the rim.

t.

tall can ating pos y ar om car and lift flat end with angl cutting very ver not stick assembl feed ard.

is inside support the the Le peel-off foil y fr edge the or lids-the by aligning the loc outlet.

should be the ring unit and and disc or cans lids will stops. ally sembly er blade assembl until cutting ectrical pull ring the can with a opener. W base when wn or and raising of the

.

is under the cutt s cans opener under cans cutting as with a ots (A) automatic edges of olt el er do the magnet position.

the cutting and turn rimles bottom dboard open cans one hand pop top only.

eezer. Aluminum lev sure hold the the rim y sl insert.

Remove

Push in household use with ke from top cans d, 120-v age.

inside the hold the e to the cut the cutting to so that in car not open

Remove the fr use on the lid it with the pop er, making stor be used

1.

For ve from foods act with may hav standar lev the can o a sary to opener will is opened, by holding should not er ved es or ch for d back remo cont cor efully

. Tip d int s on the neces er, you ver wev

CAN down the cor is not the le the can can

PeN void

P o the not ess can e remo ozen juic

.

exc y ar

Fr key s. It

This through

P To other.

ve

It eNING

Note: cutting. Ho heavy cans.

Caution: A sharp. Car

6. Stuff magnet.

Po

5. Remo

4. When

1. Plug oP

2. Lift

3. Push as the

Note: rolling corner

Note:

A into

Attach

• ts slo

Key for

T Use oduct is

Tab

Key fIrs

Use to how

This pr

Before

B

C

)) (B 01 80781

)) (B

), 1 rts

01

0 (W

pa

81-

0-0 ble

781

818 ova

), 1 rem

17 #

0 (W le/ art

1-0 eab y (P

818 lac mbl rep nit)

17 # sse er r u art g a um nde r (P ttin ons ner r

(u ase s c

cu ene ost rpe l b ene age ble ate

op g p sha tor tal

op dic ova top er

in fe opatin d s ratle em lev

Kni

Cor ext loc

Bot

5.

4.

3.

6.

. r

. P

1.

8. e: †

† 2

† 7

Not ated.

illustr

 what is from slightly

 may vary Product e ed y to

.

the of ape s ally les it dr act a fit full any way is needed, ed no intended accident jerking or possibility replac authorized servic wider than fit, cont does not plug in plug is should be not let d rat es. length e the d, do avoid life; more d. If reduc

10 amper ension cor someone could by an damaged, it ension cor modify the does not the plug shock, this blade is it still way. If empt to ed to

America, cor longer connections.

for where an ext s than select les longer an ext d is efully y one electric plug (one plug. If appliance dangle oducts, use not att er a e was ed no

In Latin cor et onl risk of supply d car

When using se the tripping ov d rat a polarized ectrician. Do et and cor ea or ed pr polarized outl ver e the et, re ension cor

Handle orking ar

D this applianc wer personnel. rat at outl

Cor d of rIC ext

220 volts in or amperes.) the w er it. the po If aining it er.

the outl o a e has

PlUG reduc

IZeD Ar other). To qualified el

(For use an

The cor eleCT tangling cent by qualified

Note: str over trip ov than 6

This applianc

Pol into fit int

or household use only.

Ns.

TIo rUC hese e T

r ed y

s

e the r is all g

or hte er d b ce e oth ot

lig er.

k o

.

re hoc or or o n

as er k d c s ed uch ns.

r, c n,

th f th opp ord

to

dr tio

. O r o d c ent ina nce

is ove

or age tm xam e c plia ns, tin sol ian g th unt put ppl

rD

din

co

ca y a safety

or ing efo tri clu wat s s hoc ed, including end

an pe) uid liq

-ty

, in ble lec ean

ta sol ace

of e, e mm dam jus r e

th

ap ctio

a

ad y fo

on cal ilit urn fun with ber

cl e, b hen in ore

us ce al s ric ow es, basic

feGUA

y w le urf

fir eco ian ect be foll dge ero ani fac um

Ret mal ce ts. bef t in

.

sar

sA

mab ppl use ot r er. par ot s

no

el ech ce r e

(a nd ce ian e n ren ces

ca s n r a

of lam zed ct h ove s o isk s.

uri hm er lug of f st r ion nta ng rs.

may ent ann ian ppl rvi fre r m ng s, a hen ild

ne

se ovi ppl t w

ch art lly a y m al o n is

m e a

an

an zed ric

to ear f p utle ns ess

co

ha doo uct sio ori d, p ain ing ate tur tac r n m o

of ord ord r th ate

ca

pr

.

pen ot o pen ot o ect out d in rvi str act pri uth cor

ag fac

at et c et c y o se upe ing fro fte per ont

el t a age r a

or pro

of

.

anu

.

ot o ual tak d b

.

se ect l in al ug ot u ot l ot l e s use rot d c air res

ap dam g o ury

m or ve.

ids mer uid use ead npl o n o n o n o n o n o n los voi he o p owing: on is

❍ C

❍ U liq im

❍ T

❍ R

❍ D

❍ A the rep nea or plu always autions should man flu sto inj the

❍ T

❍ D

❍ D

❍ D

❍ D

❍ D al applianc electric

TANT IMPor

When using prec foll e Book and Car this Use ave and s read Please marca registrada de The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U

registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAr $100,000! solamente para residentes de ee.UU

Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)

1-800-738-0245

¿NeCesITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.

Dos años de garantía limitada

(Aplica solamente en estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?

• El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.

• Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.

com/applica, o se puede llamar gratis al número

1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.

• Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

• Los daños al producto ocasionados por el uso comercial

• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia

• Los productos que han sido alterados de cualquier manera

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.

Póliza de Garantía

(Válida sólo para México)

Duración

Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por

2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio

Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía inc luye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. [email protected]

Argentina

Servicio Central

Attendace

Monroe 3351 Ciudad

Autónoma de Bs. As.

Buenos Aires Argentina

Tel. 0810-999-8999

Chile

Servicio Máquinas y

Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No.

4867 -

Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Quito # 88A-09

Bogotá, Colombia

Tel. sin costo 01 800

7001870

Costa rica

Aplicaciones

Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716

223-0136 ecuador

Servicio Master de

Ecuador

Av. 6 de Diciembre 9276 y los Alamos

Tel. (593) 2281-3882 el salvador

Calle San Antonio Abad

2936

San Salvador, El

Salvador

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA

3ª Calle 414 Zona 9

Frente a Tecun

Tel. (502) 2331-5020

2332-2101 honduras

ServiTotal

Contigua a Telecentro

Tegucigalpa, Honduras,

Tel. (504) 235-6271

México

Articulo 123 # 95 Local

109 y 112

Col. Centro,

Cuauhtemoc,

México, D.F.

Tel. 01 800 714 2503

Nicaragua

ServiTotal

De semáforo de portezuelo

500 metros al sur.

Managua, Nicaragua,

Tel. (505) 248-7001

Panamá

Servicios Técnicos

CAPRI

Tumbamuerto

Boulevard

El Dorado Panamá

500 metros al sur.

Tel. (507) 2360-236

(507) 2360-159

Perú

Servicio Central Fast

Service

Av. Angamos Este 2431

San Borja, Lima Perú

Tel. (511) 2251 388

Puerto rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR

00920

Tel.: (787) 782-6175 republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Venezuela

Inversiones BDR CA

Av. Casanova C.C.

City Market Nivel Plaza

Local 153

Diagonal Hotel Melia,

Caracas.

Tel. (582) 324-0969 www.applica-latam.

com servicio@applicamail.

com.mx

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

1.5A 120 V 60 hz

TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

Comercializado por:

Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.

Presidente Mazarik No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO servicio y reparación

Art. 123 No. 95

Col. Centro, C.P. 06050

Deleg. Cuauhtemoc servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Importado por / Imported by:

APPlICA AMerICAs, INC.

Av. Juan B Justo 637 Piso 10

(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires

Argentina

C.U.I.T No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

APPlICA MANUfACTUrING, s. De r. l. De C. V.

Presidente Mazarik No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO

Teléfono: (55) 5263-9900

Del interior marque sin costo

01 (800) 714 2503

Código de data / Date Code

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, É.-U.

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNer 100 000 $!

Aux résidents du É.-U seulement

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

1-800-738-0245

BesoIN D’AIDe?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de deux ans

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Deux ans après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1

800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au

1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.

L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

Printed on recycled paper.

Impreso en papel reciclado.

Imprimé sur du papier recyclé.

Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.

2009/2-23-42E/S/F

extra-Tall Can opener

Abrelatas multifuncional ouvre-boîtes

register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000!

for Us residents only

UsA/Canada

Mexico

1-800-231-9786

01-800-714-2503 www.prodprotect.com/applica

Model

Modelo

Modèle

Accessories/Parts (UsA/Canada)

1-800-738-0245

eC475B

sAV

INsT

This product is f

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement