Black & Decker KE2020 Use & Care Manual

Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Printed on recycled paper
Imprimé sur du papier recyclé.
Model/MODÈLE
❍KE2020C
2009/12-1-1E/F
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
How does state law relate to this warranty?
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Products that have been modified in any way
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Damage from commercial use
What does your warranty not cover?
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
www.prodprotect.com/applica
For online customer service
and to register your product, go to
• Save your receipt as proof of date of sale.
How do you get service?
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accessoires/Pièces
(É.U. / Canada)
1-800-738-0245
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
What will we do to help you?
• Two years after the date of original purchase.
USA/Canada
1-800-231-9786
For how long?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the product.
Care Line:
Customer
What does it cover?
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
www.prodprotect.com/applica
Pour accéder au service à la
clientèle en ligne ou pour inscrire
votre produit en ligne, rendez-vour à
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Canada 1-800-231-9786
Service à la clientèle:
automatique
Bouilloire
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the cover of this book. Do not return the product
to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to the
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
de 2 litres à arrêt
Auto-Off 2-Liter Kettle
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
❍Read all instructions.
❍Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
❍To protect against fire, electric shock and injury to persons do
not immerse cord, plugs or base in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
❍Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment. Or, call the
appropriate toll-free number on the cover of this manual.
❍The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may result in fire, electric shock or
injury to persons.
❍Do not use outdoors
❍Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
❍Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
❍To disconnect, turn any control to OFF (O), then remove plug
from wall outlet.
❍Do not use appliance for other than intended use.
❍Keep lid on kettle when in use.
GROUNDED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no userserviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
b)Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.
How to Use
Product may vary slightly from what is illustrated.
This unit is for household use only.
GETTING STARTED
1. Remove all packing material and any stickers from the product.
2. Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
3. Before first use, wash the interior of the kettle with hot soapy water.
4. Rinse well until water comes out clear.
Important: Never immerse the kettle in water or other liquids – or place in the
dishwasher.
5. Wash the removable filter with warm soapy water and rinse well.
6. Place the kettle on a level surface: allow enough space for the steam to escape
without damaging the counters, cabinets or walls.
7. Fill the kettle with 2 cups of cold tap water and 1 cup of vinegar. Bring to boil
and discard.
8. Fill the kettle with at least 6 cups of cold tap water. Bring to boil and discard.
Repeat. Kettle is now ready for use.
Note: The kettle only operates when the ON switch is in the ON position. The kettle
will automatically shut off once the water has boiled and when there is no more
water in the kettle.
Warning: This product features boil/dry protection. If the kettle is accidentally
left plugged in without being filled or is allowed to boil to a very low level, it will
automatically repeat a cycle of turning off, cooling down and coming back on,
unless unplugged.
Tip: For best results, before using the kettle again unplug it and wait 5 to 10
minutes for the heating elements to cool down. Then refill the kettle with cold tap
water and plug it back in for normal use.
BOILING WATER
1. Fill with desired amount of cold tap water (from 3 to 7½ cups) through the
pour spout.
Important: Do not overfill the kettle. The kettle should have at least 3 cups of cold
tap water in it before using it. Make sure the water level is below the bottom of
the pour spout. This prevents the boiling water from spilling onto the counter.
Important: Do not operate the kettle without water.
2. Plug the kettle into a standard electrical outlet. The power indicator light
turns on.
3. Press the ON/OFF switch to the ON position. The water will begin to heat.
4. When the water boils, the kettle and the indicator light will automatically shut
off.
Warning: This product features boil/dry protection. If the kettle is accidentally
left plugged in without being filled or is allowed to boil to a very low level, it will
automatically repeat a cycle of turning off, cooling down, and coming back on
unless unplugged.
Important: Do not try to hold the switch in the ON position once the water
has boiled.
5. Unplug the kettle when not in use.
6. Pick up the kettle by the cool-touch handle.
Warning: The kettle when filled with boiling water is hot on the outside.
Use only the cool-touch handle to pick it up.
Note: When taking the kettle to the table, carry it with caution to avoid spillage.
Place it on a trivet or hot pad to protect the table surface or tablecloth.
2
3
4
1
This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.
1. Before cleaning, be sure the kettle is unplugged and has cooled completely. Empty
any remaining water from the kettle.
2. Wash the inside of the kettle with hot soapy water.
3. Rinse well until water comes out clear.
Important: Never immerse the kettle in water or other liquids – or place in the
dishwasher.
4. Wash the removable scale filter with warm soapy water and rinse well.
5. Wipe the exterior of the kettle and base with a damp cloth or sponge and dry. The
concealed heating element at the bottom of the interior may discolor. This will not
affect performance. Do not use abrasive soaps, cleansers, or scouring pads.
6. Over time, the kettle may heat up but will not boil, depending on your use and the
hardness of the water in your area. When this happens, it is time for descaling. Use
a scale/lime remover and follow its manufacturer's directions.
BUILT-IN LIME SCALE PROTECTION
Lime scale forms over time when water is heated. Though harmless it may be
bothersome. The concealed heating element in the kettle is designed to help reduce
scale buildup.
The kettle has a removable filter at the bottom of the pour spout to prevent particles
from pouring into your beverage.
Care and Cleaning
7. Hold kettle level when pouring, especially when it's filled to the maximum capacity. Do not pour too fast.
8. To re-boil water, wait several minutes for kettle to cool, pour out any unused water and then follow steps 1 through 7.
Important: To reuse the kettle, allow it to cool down.
5
1. Pour spout
†2. Removable scale filter (Part # KE2020-01)
3. Cool-touch handle
4. ON/OFF switch with power indicator light
5. Slip-resistant base
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Size: 19.685" x 17.5"
Size: 19.685" x 17.5"
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours
respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment
les suivantes :
❍Lire toutes les directives.
❍Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et
les boutons.
❍Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
❍Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé
par un enfant ou près d’un enfant.
❍Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le
nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en
retirer des composantes, et de le nettoyer.
❍Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon
que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage,
rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. Ou
composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du
présent guide.
❍L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil présente des risques d’incendie, de choc électrique ou
de blessures.
❍Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
❍Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou
d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface
chaude.
❍Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément
chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
5. Débrancher la bouilloire lorsqu’elle n’est pas utilisée.
6. Prendre la bouilloire par la poignée fraîche au toucher.
Avertissement : La bouilloire est chaude à l’extérieur quand elle est pleine d’eau
bouillante. Toujours la prendre par la poignée fraîche au toucher.
Remarque : Pour transporter la bouilloire jusqu’à la table, procéder avec soin
pour éviter de renverser de l’eau. Placer l’appareil sur un dessous-de-plat pour
protéger la surface de la table ou la nappe.
7. Tenir la bouilloire de niveau pour verser de l’eau, surtout lorsqu’elle est
remplie au maximum. Ne pas verser trop rapidement.
8. Pour faire bouillir l’eau de nouveau, attendre plusieurs minutes pour laisser la
bouilloire refroidir. Jeter l’eau inutilisée et suivre les étapes 1 à 7.
Important : Laisser la bouilloire refroidir avant de la réutiliser.
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil.
Confier l’entretien à un technicien qualifié.
1. Avant de nettoyer la bouilloire, s’assurer qu’elle est débranchée et complètement
refroidie. Vider l’eau qui reste dans la bouilloire.
2. Laver l’intérieur de la bouilloire à l'eau chaude savonneuse.
3. Bien rincer jusqu’à ce que l’eau de rinçage soit claire.
Important : Ne jamais plonger la bouilloire dans l’eau ou dans un autre liquide, ni la
mettre au lave-vaisselle.
4. Laver le filtre anti-tartre amovible à l’eau tiède savonneuse et le rincer à fond.
5. Essuyer l’extérieur de la bouilloire et la base à l’aide d’un linge ou d’une éponge
humide et sécher. L’élément chauffant dissimulé au fond de la bouilloire peut se
décolorer, ce qui ne diminuera pas son rendement. Ne pas utiliser de savons ou de
produits abrasifs ni de tampons à récurer.
6. Au fil du temps, la bouilloire peut chauffer l’eau mais ne pas la faire bouillir, selon
l’utilisation et la dureté de l'eau dans la région. Le cas échéant, il est temps de
détartrer la bouilloire. Utiliser un détartrant et suivre les instructions du fabricant.
PROTECTION ANTI-TARTRE
Du tartre se forme lorsque l’eau est chauffée. Bien que ce tartre soit sans danger,
il peut être désagréable. L’élément chauffant dissimulé dans la bouilloire est conçu
pour aider à réduire l’accumulation de tartre.
La bouilloire est dotée d’un filtre anti-tartre au fond du bec verseur pour éviter que
des particules ne soient versées dans les boissons.
❍Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la
position « O » (arrêt) et retirer la fiche de la prise.
❍Garder le couvercle sur la bouilloire lorsque l’appareil est
utilisé.
❍Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été
conçu.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
2
3
4
1
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre
qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser
ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre
présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un
électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la
terre.
CORDON ÉLECTRIQUE
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les
risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b)Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut
s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance.
3) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches.
5
1.Bec verseur
† 2.Filtre anti-tartre amovible (pièce no KE2020-01)
3.Poignée fraîche au toucher
4.Interrupteur MARCHE/ARRÊt (I/O) avec témoin de fonctionnement
5.Base anti-dérapante
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/
amovible
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire
remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le
personnel d’un centre de sevice autorisé.
NOTES
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
1. Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
2. Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre
garantie.
3. Avant la première utilisation, laver l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau
chaude savonneuse.
4. Bien rincer jusqu’à ce que l’eau de rinçage soit claire.
Important : Ne jamais plonger la bouilloire dans l’eau ou dans un autre liquide, ni
la mettre au lave-vaisselle.
5. Laver le filtre amovible avec de l’eau tiède savonneuse. Bien rincer.
6. Placer la bouilloire sur une surface de niveau; laisser suffisamment d’espace
pour permettre à la vapeur de s’échapper sans endommager les comptoirs,
les armoires et les murs.
7. Remplir la bouilloire avec 500 ml (2 tasses) d’eau froide du robinet et 250 ml (1
tasse) de vinaigre. Amener à ébullition, puis vider la bouilloire.
8. Remplir la bouilloire avec au moins 1,42 l (6 tasses) d’eau froide du robinet.
Amener l’eau à ébullition, puis vider la bouilloire. La bouilloire est maintenant
prête à utiliser.
Remarque : La bouilloire ne fonctionne que si l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (I/O)
est en position de marche (I). La bouilloire s’éteint automatiquement une fois que
l’eau a bouilli ou si elle ne contient plus d’eau.
Avertissement : Cet appareil est doté d’une fonction de protection contre le
fonctionnement à vide. Si la bouilloire est branchée accidentellement lorsqu’elle
est vide ou que l’évaporation a fait descendre le niveau d’eau très bas, elle
recommencera automatiquement un cycle arrêt-refroidissement-marche jusqu’à
ce qu’elle soit débranchée.
Conseil : Pour obtenir des résultats optimaux, avant de réutiliser la bouilloire,
la débrancher et attendre de cinq à dix minutes pour permettre aux éléments
chauffants de refroidir. Ensuite, remplir la bouilloire d’eau froide du robinet et la
rebrancher pour l’utiliser normalement.
AMENER L’EAU À ÉBULLITION
1. Remplir la bouilloire avec la quantité désirée d’eau froide du robinet (de 750
ml à 1,77 l (de 3 à 7 ½ tasses)) au moyen du bec verseur.
Important : Ne pas trop remplir la bouilloire. Verser au moins 750 ml (3 tasses)
d’eau froide du robinet dans la bouilloire avant de l’utiliser. S’assurer que le
niveau d’eau est inférieur au bec verseur. Cela évitera que de l’eau bouillante se
renverse sur le comptoir.
Important : Ne pas faire fonctionner la bouilloire si elle ne contient pas d’eau.
2. Brancher la bouilloire dans une prise de courant standard. Le témoin de
fonctionnement s’allume.
3. Appuyer sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (I/O) pour mettre la bouilloire en
position de marche (I). L’eau commencera à chauffer.
4. Lorsque l’eau bout, la bouilloire et le témoin de fonctionnement s’éteignent
automatiquement.
Avertissement : Cet appareil est doté d’une fonction de protection contre le
fonctionnement à vide. Si la bouilloire est branchée accidentellement lorsqu’elle
est vide ou que l’évaporation a fait descendre le niveau d’eau très bas, elle
recommencera automatiquement un cycle arrêt-refroidissement-marche jusqu’à
ce qu’elle soit débranchée.
Important : Ne pas essayer de maintenir l’interrupteur en position de marche
une fois que l’eau bout.
Marque de commerce déposée de la société The Black &
Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été
acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service.
On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Deux ans après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.
1 500 W 120 V
60 Hz
CAT. NO. EHB500
TYPE 1 160 W 1
AC ONLY
6
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine