Citizen Systems Ch-650 User's Manual

English
Español
Français
English
Italiano
Deutsch
CH-650
中文
REF
Português
INSTRUCTION MANUAL
FOR
DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR
1202
Contents
18 - MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
20 - CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY
22 - ERROR INDICATIONS
23 - ABOUT “BLOOD PRESSURE”
24 - BLOOD PRESSURE Q&A
25 - BEFORE REQUESTING REPAIRS OR TESTING
26 - SPECIFICATIONS
Ensure that you have all the following components
Blood pressure
monitor unit
Storage case
(for monitor)
2 AAA batteries
- Eng 2 -
Instruction
Manual
中文
中国语
To obtain correct blood pressure measurements
1. Take five or six deep breaths and then relax before measuring your
blood pressure. If you are tense when taking the measurement, you
will not get a valid reading.
2. Your blood pressure will be elevated if you are anxious or irritated,
suffering from lack of sleep or constipation, or have just taken some
exercise or eaten a meal.
3. Wrap the cuff around your wrist snugly. (
See page 14)
4. DO NOT measure your blood pressure after bathing or drinking.
5. If you feel the need to urinate, do so before measuring your blood
pressure.
6. Measure your blood pressure where the room temperature is
around 20°C. DO NOT measure your blood pressure when it is too
cold (below 10°C) or too hot (above 40°C) in the room.
7. DO NOT try to measure your blood pressure immediately after
drinking coffee or tea or after smoking.
- Eng 3 -
Español
16 - TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENTS
Português
14 - HOW TO WRAP THE WRIST CUFF
Deutsch
13 - REMOVING THE BATTERIES
Italiano
12 - LOADING THE BATTERIES
Français
1. To deflate the cuff quickly, press the “START/STOP” switch.
2. The attached cuff is suitable for wrist circumferences of 13.521.5 cm.
3. When attaching the cuff, the body of a blood pressure monitor
should be placed on the inside of your wrist.
4. The monitor is not intended to be a diagnostic device, because it is
intended for home use.
5. Self measurement is not therapy! In no event should you change
the dosage of your medication prescribed by your physician.
6. As preparation for measuring your blood pressure, you should
urinate and then remain relatively still for 10 to 15 minutes prior to
measurement.
7. Exercising, eating, drinking, smoking, etc., prior to measurement
may affect the results.
8. Your blood pressure varies constantly throughout the day.
Measurements should be taken regularly at the same time each day.
9. DO NOT place too much emphasis on the results of one
measurement. Keep a continuing record of your blood pressure
variations. A complete picture can only be obtained from a large
number of readings.
10. Emotional stress tends to cause your blood pressure to rise.
中文
5 - PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
10 - IDENTIFICATION OF PARTS
English
GENERAL REMARKS
General remarks on blood pressure and blood pressure
measurement
3 - GENERAL REMARKS
Deutsch
140
130
Italiano
Remarks:
The graph is not exact, but
may be used as a guide
in understanding noninvasive blood pressure
measurements. The device
is only intended for use by
adults.
Grade 1 Hypertension (mild)
120
High-Normal
Normal
Optimal
80 85 90
100
110
DIASTOLIC
(mmHg)
Français
中文
Definitions and Classifications of Blood Pressure Levels
12. Intended Use
• This device is noninvasive blood pressure monitor by oscillometric
method. This device can measure the systolic blood pressure (SYS),
the diastolic blood pressure (DIA) and the pulse rate automatically.
• This device is intended to be used for checking personal health
condition at home under the direction of a physician and is not
intended to be a diagnostic device.
• This device is not intended for use with neonates or infant, and
not intended for automatic cycling measurement.
- Eng 4 -
- Eng 5 -
Español
Português
Deutsch
Grade 2 Hypertension (moderate)
160
1. If you suffer from heart disease, high blood pressure or other
circulatory disease, consult your physician before using the monitor.
2. If you feel abnormal pressure of the cuff during use or any other
irregularity, reduce the pressure by immediately switching off the
power or remove the batteries and consult the sales outlet where
purchased.
3. If you think the measurement is abnormal or if measurement makes
you feel unwell, discontinue use and consult your physician.
4. Blood pressure measurement may not be possible for anyone with
a weak pulse or arrhythmia.
5. Repeated blood pressure measurement may cause problems such
as congestion or swelling in some people.
6. Frequently repeated blood pressure measurements will not give
accurate results. Allow an interval of about 1 minute between
measurements.
7. If you suffer from a severe problem with blood circulation in your
arms, consult your physician before using the monitor. Failure to do
so could be hazardous to your health.
8. Measurement may not be possible for anyone with insufficient
blood flow to the area where measurements will be taken or who
suffers from a frequent irregular heartbeat. Consult your physician
for advice on whether to use the monitor.
9. DO NOT wrap the cuff around an injured wrist.
Italiano
Português
Grade 3 Hypertension (severe)
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Precautions for use
Français
Español
180
* Your blood pressure changes all the time. This means that data
gathered over a long period has far more significance than data
from just one measurement. For this reason, you must measure your
blood pressure on a daily basis. Ideally, you should measure your
blood pressure at the same time each day, wherever possible.
中文
English
SYSTOLIC
(mmHg)
Measure your blood pressure at the same time each day.
English
GENERAL REMARKS
GENERAL REMARKS
8. Measure your blood pressure when you are relaxed and still. Keep
the center of the cuff at the level of your heart and DO NOT move
your arm or talk.
9. DO NOT measure blood pressure when the cuff has been on your
wrist for a few minutes or more. During this time, your wrist will have
built up a higher blood pressure and you will not get valid reading.
10. If the Body Movement Indicator or Irregular Heartbeat (IHB)Indicator
is displayed, relax and measure your blood pressure again. If the
Irregular Heartbeat (IHB) Indicator appears frequently, you are advised
See page 19)
to consult a doctor about your health condition. (
11. The figure below shows the blood pressure classifications under the
WHO standards.
: The CE marking is meant to provide information to market
inspectors in the EU member countries.
: Type BF applied part
Deutsch
: Keep dry
: Warning
: Refer to instruction manual before use
: Appliance compliance WEEE directive
Italiano
Pb
: Accumulators and battery packs for separate collection
: Manufacturer
Français
Warning
The device has been tested and homologated
in accordance with EN60601-1-2 for EMC.
This does not guarantee in any way that the
device will not be affected by electromagnetic
interference. Avoid using the device in high
electromagnetic environment.
English
Español
Português
Symbols Explanation
Deutsch
Português
中文
- Eng 6 -
No modification of this device is allowed.
Italiano
Español
1. DO NOT store the blood pressure monitor in locations exposed to
direct sunlight, high temperatures (over 60°C), low temperatures
(below -20°C), high relative humidity (over 95%) or excessive
amounts of dust.
Make sure to store the blood pressure monitor, where children, pets
and or pests are not there.
2. DO NOT drop the blood pressure monitor or subject it to other
shocks or vibration.
3. Remove the batteries if the monitor will be left unused for a long
period.
4. DO NOT attempt to disassemble the monitor.
Warning
中文
English
Maintenance Precautions
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
5. DO NOT bend the cuff excessively.
6. If the monitor is very dirty, wipe it clean with a cloth moistened with
sterilizing alcohol or a neutral detergent. Then wipe it with a dry
cloth.
7. NEVER clean the blood pressure monitor with thinners or benzene,
as this could damage the monitor.
8. To clean the cuff, wipe it with a moist cloth. Avoid hard rubbing, as
this will cause air leakages.
Français
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
10. DO NOT wrap the cuff around a wrist in which a drip (intravenous
infusion) is inserted, or which is being used for blood transfusion
as part of medical treatment. Doing so could result in an injury or a
serious accident.
11. DO NOT use the monitor in the vicinity of flammable gases such as
those used for anaesthesia. Doing so could ignite the gases and
cause an explosion.
12. DO NOT use the monitor in enriched oxygen environments such
as a hospital’s hyperbaric chamber or oxygen tent. Doing so could
ignite the oxygen and cause a fire.
13. DO NOT use mobile phones near the monitor as this could result in
a malfunction.
14. If you use a cardiac pacemaker, consult your physician before using
the monitor.
15. Be sure to use this unit only for measuring blood pressure. DO NOT
use it for any other purpose.
16. Be sure to use only our authorized parts and accessories. Parts and
accessories not approved for use with the device may damage the
unit.
17. DO NOT use this unit on infants.
18. Blood pressure measurement may not be possible for anyone with
common arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats
or atrial fibrillation.
- Eng 7 -
WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with general household
waste. There is a separate collection systems for used electronics products in
accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC)
and is effective only within European Union.
CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD.
6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi,
Tokyo 188-8511, Japan
European Representative:
Name :
Address :
WvW electronishe Geräte Vertrieb GmbH
Fintelmannstraße 20/Eingang,
Martin-Heydert-Straße,
D-14109 Berlin, Germany
• For technical data, please contact our European Representative
Português
Information for Users on Collection and Disposal of used
Batteries.
Deutsch
The symbol in this information sheet means that used batteries should not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of used batteries, please take
them to applicable collection points.
Pb
For more information about collection and recycling of batteries, please
contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where
you purchased the items.
Deutsch
Español
Please help to protect natural environment by respecting national and/or local
recycling regulations when disposing of the battery and the product at the end of
their useful live.
Name :
Address :
Português
Protect the nature environment:
Information on Disposal in other Countries outside the European
Union.
Italiano
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
Italiano
English
This product is designed for use over an extended period of time;
however, it is generally recommended that it be inspected every two
years to ensure proper function and performance.
English
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Español
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Nature and frequency of maintenance:
Note for the battery symbol.
The symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Reference European standard:
Français
Calibration:
The blood pressure measuring device is generally recommended to have the
monitor inspected every two years to ensure correct functioning and accuracy.
Please contact a distributor.
中文
中文
Français
The blood pressure measuring device corresponds to regulation EN60601-1,
EN1060-1, EN1060-3, EN1060-4.
- Eng 8 -
- Eng 9 -
IDENTIFICATION OF PARTS
IDENTIFICATION OF PARTS
Português
Diastolic blood
pressure
MEMORY Switch
Deutsch
START/STOP
Switch w Stand-by
Irregular Heartbeat
(IHB) Indicator
Pulse
Body Movement Indicator
Battery level indicator
Appears when the batteries are running
low. (
See page 13)
Français
Wrist cuff
中文
中文
Italiano
Battery cover
Português
Systolic blood
pressure
Deutsch
Español
Display
Italiano
<Main Unit>
Español
English
<Display>
Français
English
Component names
- Eng 10 -
- Eng 11 -
LOADING THE BATTERIES
Português
2
Italiano
Place batteries in the compartment.
Put the batteries paying attention to the positive and negative
and .
terminal symbols
* The battery goes in negative side first.
REMOVING THE BATTERIES
• When the icon
is displayed or nothing appears in the display,
replace the old batteries with two new ones. All two batteries should
be changed at once.
• Use only alkaline batteries.
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not use alkaline (LR03) and manganese (R03) batteries together.
• Batteries included are for demonstration purposes only. Battery life
may be shorter than specified.
Français
• When disposing of used batteries, comply with governmental
regulations or environmental public institution’s rules that apply in
your country/area.
Insert the battery near
the display first.
中文
English
Español
中文
Deutsch
Pressing down on the
battery cover, slide the
cover off in the direction of
the arrow.
Slide the cover in the direction
of the arrow. Push the cover on
until it clicks.
Português
Español
Battery cover
Close the battery cover.
Deutsch
Open the cover of battery compartment.
3
Italiano
1
LOADING THE BATTERIES
Français
English
(Batteries supplied with the unit should be loaded in compartment
before you use the blood pressure monitor.)
- Eng 12 -
- Eng 13 -
HOW TO WRAP THE WRIST CUFF
Position the top edge of the cuff
approximately 1 to 2 cm away from
the crease of your wrist.
5
Secure the wrist cuff with the hookand-loop fastener.
Open the wrist cuff.
Deutsch
3
• If the wrist cuff is wrapped
too loose or tight, errors or
incorrect readings may result.
Loosely fit the wrist cuff by
pulling the end of the cuff.
Italiano
Français
You may use your right wrist to measure your blood pressure.
However, your blood pressure may differ by about 10mmHg depending
on whether measured on your left or your right wrist, so ideally you
should measure your blood pressure on the same wrist each time.
To obtain accurate measurements
• Wrapping the cuff too loosely or too tightly may prevent correct
measurement.
中文
• Sit up straight while taking the measurement.
- Eng 14 -
- Eng 15 -
Deutsch
Português
• The wrist cuff is designed to fit
wrists from 13.5 to 21.5 cm in
circumference.
Italiano
• Wrap the wrist cuff on bare skin.
Português
Español
Wrap the cuff around your left wrist
so that the monitor is positioned on
the inside of your wrist.
English
4
Français
Español
1
2
HOW TO WRAP THE WRIST CUFF
中文
English
Wrap the wrist cuff around your wrist properly. Improper wrapping of
the cuff may result in measuring errors.
Place your palm facing up and
keep your fingers relaxed.
Português
3
It is important to have the
cuff level with your heart.
• Do not wrap the wrist cuff too loosely.
Deutsch
Italiano
English
Italiano
• Do not change the position of the
monitor.
Español
Español
2
• Do not clench your fist tightly.
Português
Make sure that your posture is correct.
Sit up straight, take a deep breath and relax.
• Do not move your body or talk during
measurement
中文
中文
Français
Place a folded towel or similar
under your arm.
Français
English
1
TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENTS
To obtain correct measurements
Deutsch
TIPS FOR OBTAINING ACCURATE MEASUREMENTS
Your blood pressure varies according to your posture, the time of day
and a range of other factors. Ideally, you should measure your blood
pressure in the same posture at the same time every day.
- Eng 16 -
- Eng 17 -
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
Español
Português
Press the “START/STOP” switch to start measurement.
• All digits displayed is an initial display,
indicating that the monitor is functioning
normal.
mark will also be displayed but
The
this does not indicate that the battery
needs to be replaced.
Diastolic blood
pressure
Irregular Heartbeat
(IHB) Indicator
Pulse
Body Movement Indicator
Deutsch
The Body Movement Indicator is displayed on the
measurement results display if you move your hand
or wrist during measurement, causing a substantial
pressure change to be detected.
• If the Body Movement Indicator is displayed,
measure your blood pressure again.
Italiano
Français
is displayed when a pulse is detected.
If an irregular heartbeat is detected during
measurement, the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator
is displayed after measurement is completed.
An irregular heart beat is defined as a heart beat
that varies by ±25% from the middle of 5 heart beat
intervals during the blood pressure measurement.
• Measurement may not be correct if your heartbeat
fluctuates greatly during measurement. If the
Irregular Heartbeat (IHB) Indicator is displayed,
measure your blood pressure again.
中文
Caution
- Eng 18 -
If the Irregular Heartbeat (IHB) Indicator
appears frequently, you are advised to
consult a doctor about your health condition.
- Eng 19 -
English
Español
Systolic blood
pressure
See page 16 “TIPS FOR OBTAINING ACCURATE
MEASUREMENTS”.)
Português
Make sure that your posture is correct.
(
3
The measurement results are displayed.
Deutsch
2
4
See page 14 “HOW TO WRAP THE WRIST CUFF”.)
Italiano
(
Français
Wrap the wrist cuff around your left wrist.
中文
English
1
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
Español
• After taking the blood pressure measurement, pressing the “START/
STOP” switch will turn the monitor off. However, if you do not press
the switch, the monitor’s Auto OFF function will automatically turn
the monitor off after 3 minutes.
Português
CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY
60 measurement results can be stored in the memory.
The average value is calculated automatically to help you manage your
daily health.
Deutsch
HOW TO CALL UP THE DATA
1
Press the “MEMORY” switch.
The measurement results are displayed after the data number.
• The value stored in memory is numbered in the order of
measurements. For example, when 60 sets of data are stored in
memory, the data number 1 represents the latest data.
Data number: 1, 2, 3, ... ... 59, 60
©
©
The latest data
The earliest data
Italiano
HOW TO DELETE THE DATA
1
2
Français
中文
• “3A” indicating the average value appears on the left section
of the display. Then, the average value, based on the last three
measurements, is displayed. (“3A” and the average value do not
appear if there are two or fewer measurements stored in memory.)
- Eng 20 -
Press the “MEMORY” switch.
While pressing the “MEMORY” switch, press and hold the
“START/STOP” switch for more than 3 seconds.
All the stored data will be deleted.
Press and
hold for 3
seconds
Deleted
- Eng 21 -
A message
saying all the
data have been
deleted from
the memory is
displayed.
English
Español
The data number
is displayed before
the measurement
results.
AUTOMATIC POWER OFF FEATURE
Português
Each time you press the switch, the measurement data are
displayed in order from the most recent to the oldest.
Deutsch
2
• Press the “START/STOP” switch to turn the monitor off.
Italiano
Finishing measurement.
Français
English
5
CALLING UP THE DATA STORED IN MEMORY
中文
MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE
Español
Português
Deutsch
Appears when your
wrist moved during the
measurement.; or
Appears when the cuff is
not wrapped correctly.
Re-wrap the wrist cuff
correctly. Take another
reading, making sure
you remain perfectly
See page 14
still. (
“HOW TO WRAP THE
WRIST CUFF”.)
Appears when the
batteries have run out.
Replace two alkaline
batteries with new
See page
ones. (
13 “REMOVING THE
BATTERIES”.)
The heart is a pump that circulates blood throughout your body. Blood is pumped
from the heart at a constant pressure into arteries. This pressure is called the
arterial blood pressure and represents, in general terms, your blood pressure. Blood
pressure is indicated by several kinds of pressures, including the systolic pressure
that occurs when the heart pumps blood, and the diastolic pressure that occurs
when blood returns to the heart.
(Systolic)
(Diastolic)
Artery
Left atrium
Left
ventricle
Artery
Left atrium
The artery wall
expands.
Left
ventricle
Contraction
English
CORRECTIVE ACTION
Re-wrap the wrist cuff
snugly. Take another
reading, making sure
you remain still. (
See page 14 “HOW
TO WRAP THE WRIST
CUFF”.)
Español
CONDITION/CAUSE
Appears when the wrist
cuff is wrapped too
loose.
Normal state is restored to
the artery wall.
Dilation
Your blood pressure changes all the time.
Your blood pressure differs according to your age, gender and a range of other
factors. It is likely to be affected by your biorhythm during the day and by your
posture, physical activities, mental activities, level of stress and even by the air
temperature. The blood pressure of a healthy person generally varies within a day.
Português
English
DISPLAY MARK
ABOUT “BLOOD PRESSURE”
What is blood pressure?
Deutsch
ERROR INDICATIONS
中文
- Eng 22 -
140
120
100
80
60
Diastolic blood
pressure
40
Français
Contact the store where
it was purchased or
your local service center.
See page 25
(
“BEFORE REQUESTING
REPAIRS OR TESTING”.)
Systolic blood
pressure
160
Sleeping
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Time of day
(Blood pressure values measured at five-minute intervals through the day)
● Bevan AT, Honour AJ, Stott FH. Clin Sci 1969;36:329–44.
- Eng 23 -
中文
Français
The unit does not
function properly.
Re-wrap the wrist cuff
properly. Take deep
breaths to relax, and
measure again. (
See page 16 “TIPS FOR
OBTAINING ACCURATE
MEASUREMENT”.)
Blood pressure value (mmHg)
Italiano
Appears when the pulse
rate falls outside the
measuring range (below
39 beats/min. or above
181 beats/min.)
Italiano
[Example of blood pressure variations within a day]
Português
Deutsch
pressure differs with every heart beat. We are likely to think that our
blood pressure is constant, but it varies if you take measurements
in repetition. Blood pressure is susceptible to the time of day, such
as morning and afternoon, season and atmospheric temperature. In
addition, blood pressure is easily affected by mental stress or emotional
ups and downs. It tends to increase when you feel tension or decrease
when you are relaxed.
No
measurements
can be taken.
Check whether the
batteries are dead.
Replace all the batteries
with new ones.
Check whether the
batteries are installed
the right way round
( and oriented
correctly).
Load the batteries in the
correct direction.
Check whether the
measurement icon
is displayed.
Attach the cuff properly.
Check whether the
cuff is attached
correctly.
Q What is the benefit of measuring my blood pressure at home?
A Blood pressure measurements taken at home give reliable data as they
Italiano
Did you stay
calm during
measurement?
can be taken when you are in a stable and relaxed condition. Physicians
place considerable importance on blood pressure measurements taken
at home. You should measure your blood pressure at the same time
each day and record the variations in your blood pressure.
Measure your blood
pressure again, making
sure to remain still.
Note that blood pressure measurement may not
be possible for someone with an extremely weak
pulse or cardiac arrhythmia (irregular pulse).
Français
Your blood pressure readings are
abnormally high or low compared with
those taken in hospital.
See page 24.
Remove the batteries from
the unit and change them
with new ones.
Other phenomena
中文
Always consult your physician for an interpretation of your
blood pressure readings and to determine the proper
treatment.
- Eng 24 -
English
Response
Español
Display stays
blank when
you press the
“START/STOP”
switch.
Checks
Português
Q Why does the blood pressure obtained vary with measurement?
A Our blood pressure is adjusted by automatic nerve function. Blood
Problem
Deutsch
Español
Your blood pressure may vary due to exercise, the ambient temperature
or your mental state. When you have a physician or nurse measure your
blood pressure, the pressure value is likely to be 10 to 20 mmHg higher
than usual due to anxiety and/or stress. Knowing what affects your blood
pressure helps you to better monitor your health.
Italiano
measured by the physician or at a hospital?
A
中文
English
Q Why is the blood pressure measured at home different from that
BEFORE REQUESTING REPAIRS OR TESTING
Make sure to check the following before sending your blood pressure
monitor away to be tested or repaired.
Français
BLOOD PRESSURE Q&A
- Eng 25 -
SPECIFICATIONS
English
Español
Português
Model Number
Measurement system
Display
Wrist circumference range
Measurement Pressure
range
Pulse
Pressure
Accuracy
Pulse
Inflation
Rated voltage
Exhaust
Power supply
Deutsch
Italiano
Français
CH-650
Oscillometric method
Digital display type
13.5 to 21.5 cm
0 to 280 mmHg
40 to 180 pulse/min
±3 mmHg
±5% of reading
Automatic inflation by internal pump
3V DC
(
: direct current)
Electromagnetic quick exhaust valve
2 AAA batteries (LR03)
(180 mmHg,
Battery duration
Approx. 400 times
once/day, 22°C)
Operating
Temperature 10°C to 40°C
Humidity
30% to 85% RH
conditions
Temperature -20°C to 60°C
Storage
conditions
Humidity
10% to 95%RH
Memory Function
Up to 60 measurements
Electric shock Protection
Internal power unit
Degree of Protection
Type BF applied part
Mode of operation
Continuous operation
Protection against ingress of water IPX0
Dimensions
65(W) x 74(H) x 29(D) mm
Weight
Approx. 103g w/o batteries
Service Life
5 years
Set includes 2 AAA batteries (LR03) for the
Accessories
monitor, Instruction Manual, Storage case
* Applied part for this device is Cuff.
* A range in barometoric pressure 105 kPa to 70 kPa
* A range in altitude -300 m to 3000 m
* Overall system accuracy of this device is met with the requirement of item
7.9 of EN1060-3.
EN1060-3 : Non-invasive sphygmomanometers Part 3 (European Standard)
中文
- Eng 26 -
- Eng 27 -
CITIZEN is a registered trade mark of Citizen Holdings Co., Ltd., Japan.
Design and Specification are subject to change without notice.