Craftsman 351.22313 Operating instructions

Add to my manuals
8 Pages

advertisement

Craftsman 351.22313 Operating instructions | Manualzz
Operator's Manual
®
Wall Mount
SHOP DUST COLLECTION SYSTEM
Model No.
351.223130
CAUTION: Read and follow
•
•
•
•
•
all Safety Rules and Operating
Instructions before First Use
of this Product.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
www.sears.com/craftsman
23961.01 Draft (06/02/06)
Estates, IL 60179 U.S.A.
Safety Rules
Operation
Maintenance
Parts List
Espa_ol
•
Do not use power tools in dangerous
environments.
Do not
use power tools in damp or wet locations.
Do not expose
•
Work
•
Proper
power
Warranty
Safety
.........................................
2
Rules ......................................
2
Unpacking
.......................................
Assembly
......................................
2-3
Operation
......................................
3-4
Maintenance
Parts
.....................................
Illustration
Espa_ol
2
Three
prong
be properly
receptacle
plug should
three-prong
FULL
5-7
If this Craftsman
WARRANTY
ON
tool fails due to a defect
workmanship
within
1-800-4-MY-HOME®
ranty will apply
TOOL
in material
or
for only
ninety
or rental
days from
This warranty
States.
applies
only while
This warranty
gives you specific
purposes,
Keep visitors
at a safe distance
•
Keep children
out of workplace.
rights,
which
and
switches or remove
use of power tools.
of any power
being thrown
into the eyes, which
eye damage.
with United
States
commencing
Always
ANSI
(shown
legal
Dept.
rights
and you may also
state to state.
817WA,
ness.
Hoffman
for shipping
must be filed
Estates,
If damage
immediately
report
any missing
all components
carton.
of shop dust collection
Refer to Figure
2.
and account
for the following
2_/2x 24" Flexible
Connector
*
2_/2x 22" Plastic
*
Hangers
read all of the instructions
*
Plastic
tool.
*
Blast gates
*
2W' Hose clamp
(10 each,
*
2_/2x 72" flexible
hose (4 each,
*
Grounding
kit (not shown)
*
Hardware
bag (not shown)
WARNING:
WARNING:
before
CAUTION:
defined
fraction
BE
•
Always
tools.
read all of the instructions
for any dust collector
follow
in this manual
or similar
operating
For your own safety
and precautions
system,
664.
For your own safety
and precautions
of a second
PREPARED
proper
used with this system.
operating
procedures
even if you are familiar
Remember
that being
can result
FOR
with use of this
careless
in severe
as
personal
•
Portable
•
_/4" Drill Bit
•
W' Drill Bit
•
Hammer
parts
protective
safety
shoes
•
Wear
safety
glasses
Z87.1.
Everyday
es. They
of machine.
hair covering
to contain
with non-slip
complying
glasses
are NOT safety
long hair.
soles.
with
United
States
have only impact
resistant
ANSI
lens-
NOTE:
glasses.
•
Wear
•
Be alert and think clearly. Never
tired, intoxicated
or when taking
drowsiness.
face mask or dust mask
Keep work
accidents.
from
Remove
shipping
components:
Key No. 3)
straight
pipe (4 each,
Key No. 4)
Key No. 5)
(3 each,
(4 each,
Key No. 6)
Key No. 7)
Key No. 8)
Key No. 9)
area clean.
@Sears, Roebuck and Co.
Cluttered
NEEDED
Head
if operation
For masonry
walls,
use sixteen
drill bit of proper
(16) masonry
size for anchors
anchors
(not supplied).
is dusty.
SELECT
operate power tools when
medications
that cause
SITE
FOR
SHOP
DUST
COLLECTION
SYSTEM
Refer to Figure
work
Screwdriver
Drill
and masonry
2.
Site for the Shop Dust Collection
System should be located
as close to the woodworking
machines
as possible. Dust
PREPARE WORK AREA FOR JOB
•
to dealer.
system
JOB
caught
Wear
parts
a claim
for complete-
injury.
Phillips
Wear
Check
for even a
•
•
Key No. 2)
(2 each,
(8 each,
TOOLS
•
(12 each,
"T" fittings
Wear proper apparel.
Do not wear loose clothing, gloves,
neckties, rings, bracelets
or other jewelry which may get
in moving
before
hose (Key No. 1)
45 ° Elbows
up a dust collection
has occurred,
immediately.
*
setting
system
damage.
with the carrier
*
NFPA
complying
this war-
in a flam-
especially
glasses
on package)
the date of purchase.
Do not use this dust collection
before
in for-
can result in
power tool operation.
mable or explosive
atmosphere.
Do not use to collect metal
shavings or dust. Consult National Fire Protection
Association
standards
keys to pre-
tool can result
wear safety
Z87.1
childproof.
switch
The operation
*
(NFPA)
area.
eign objects
Locate
DANGER:
from work
this tool is in the United
vary, from
Co.,
for tool.
into properly
Make workshop
DANGER:
Check
Sears, Roebuck
IL 60179
directly
receptacle.
•
severe
one year from the date of purchase
CALL
TO ARRANGE
FOR FREE REPAIR.
If this tool is used for commercial
have other
CRAFTSMAN
be available
be plugged
Extension
cords should have a grounding
prong and the
three wires of the extension
cord should be of the correct
Use padlocks, master
vent any unintentional
ONE-YEAR
lighted.
should
gauge.
4
........................................
electrical
grounded,
•
4
and List ............................
tools to rain.
area should
areas
invite
Collector should be to the Left or Right of the machines
Shop Dust Collector System should branch out to each
2
and
machine.
It is recommended
that machines
greater amounts of dust be located closest
tor.
WARNING:
There
is a danger
of static
which produce
to the dust collec-
electricity
building
A grounding
kit is included
shop dust collector
discharge.
individual
LAYOUT
SYSTEM
AT
assemble
so that the location
•
Attach
•
below
and
"T" fitting
blast gates
Make sure that all thread-forming
plastic
attach
45 ° elbow
hose clamp
Loosen
hose.
clamp
the hose
wall.
Position
Run an 8' length
hose.
to each additional
•
Drill W' holes
hangers
temporary
inlet should
approximately
plastic
assembly
6" from
pipe and
with
be less than 24" from dust
each end of 2_/z x
mark hole locations
for each
WALL
ANCHORS
need to be installed
dust collector.
To install
Drill 3/j, hole, 1_/4" deep
.
Hammer anchors
flush with wall.
at each
PERMANENT
ASSEMBLY
1 and 2.
using
•
of plastic
wire to a length
of hose that attaches
at each
•
Drill _/_" holes
grounding
straight
on the hose grooves.
wire
inside
the flexible
end of the hose and bring wire
out
and grounding
gate.
•
Slide other
•
Attach
•
Make sure that all hose clamps
•
Attach machine
end of grounding
wire to metal part of
machine.
Use a screw or bolt with a lock washer to ensure
hose clamp
Other
screw
hose clamp
wire
onto blast
hose to blast
onto the opposite
hose to machine
ground
to secure
gate.
hose end.
dust port.
are tight.
connection.
end of wire is pulled
to the pipe wires
around
(see
blast
Figure
gate to be
1).
•
Gather three copper wires at each "T" fitting
together. Twist wire nut onto three wires.
•
Make sure that wire
nuts are secure.
•
Seal all the W' holes
with caulk
and twist
after the system
is assem-
air leaks.
pipe where
it
out through
hose from
pipe,
plus
pipe to dust collector.
the plastic
straight
in the hose on dust collector
wire
side
pipe and
and bring
hole.
•
Attach
•
Attach end of grounding
collector.
•
Bring other end of grounding
drilled hole.
pipe to dust collector.
•
Mount
wire
to metal
screw
on the dust
ure 1 - Installing
additional
fittings using
anchors.
sections
hangers
wire
of plastic
pipe where
out through
straight
and thread-forming
Grounding Kit
the W'
pipe and "T"
screws
into wall
DESCRIPTION
Drill _/_" hole in both ends of each
it meets
Run a 4' length
straight
onto
into wall anchors.
of 4' for plastic
from
Run the grounding
wire inside
hose to the dust collector.
•
wires
hose.
clamp
pipe and "T" fitting
screws
of plastic
•
•
clamp
of grounding
to slide hose
the "T" fitting.
Cut grounding
length
straight
and thread-forming
if required
hose with clamp
bled to prevent
Drill _/J' hole in first section
meets
•
first section
hangers
hoses:
Tighten
attached
so that they are
To attach
one end of 2_t_x 72" flexible
Slide
mark.
into each of the holes,
Refer to Figures
Mount
hanger
MACHINES
•
for the
wall anchors:
*
•
at the site selected
TO
•
•
Wall anchors
the
holes.
a good
INSTALL
clamps.
onto
screw
•
to 2_/2x 22" plastic
connector.
holding
to the blast gate and woodworking
hose
•
connector.
pipe and "T" fitting
22" straight
hanger.
using
through
pipe using
using
screws
1 and 2.
straight
to 2_/2x 22" plastic
HOSES
are attached
Slide
nuts after flexible
1).
to each "T" fitting
FLEXIBLE
machines
elbow
(see Figure
the W'
are tight.
ATTACH
will be placed.
2 and 3 for connection
For last machine,
Position
Attach
•
•
out through
with wire
•
Refer to Figures
as described
will be joined
are installed
Hoses
pipe to 45-degree
wires
wire
hoses
connector.
2 x 4's against
collector.
•
as the
can be determined
straight
Grounding
anchors
SITE
for the hangers
•
electrostatic
easily installed
are assembled.
together
of the hangers
2W' plastic
Repeat steps
machine.
Prop
against
in the
connector.
Attach
straight
•
SELECTED
2_/2x 22" plastic
pipe using
•
to protect
the pieces
the wall anchors
using
•
system
must be installed
The grounding
kit is more
sections for each machine
Temporarily
where
and
Bring each end of grounding
drilled holes.
up
in the dust collector system and causing a flash explosion
or
fire. To prevent static electricity
buildup, install grounding
kit.
•
•
pipe.
section
of plastic
the "T" fitting.
of grounding
wire inside
each plastic
straight
The Craftsman Shop Dust Collection System is designed to
remove and collect wood dust and wood chips from woodworking machines. For best performance, use this shop dust
collection system with Craftsman Dust Collector (Model No.
22314).
•
•
If this system is used with other dust collectors,
the dust
collector must be rated at least 3W' (of water) static pressure
•
Open blast gate of machine
other blast gates.
and 150 cfm at 2W' diameter.
•
Turn dust collector
power
•
Turn woodworking
machine
This system
DANGER:Do
is not intended
A reducer
not use this dust collection
flammable
or explosive
may be needed.
to be used with a wet/dry
atmosphere.
system
vac.
which
switch
will be used. Close
all
to ON.
power
switch
to ON.
in a
Do not use to collect
metal shavings or dust Consult National Fire Protection
Association
(NFPA) standards
before setting up a dust collection system,
especially
WARNING:
NFPA
Do not connect
completely
Refer to Figure
664.
to dust collector
WARNING:
until unit is
collection
CAUTION:
conductor
Turn dust collector
from power
assembled.
improper
connection
of the equipment-grounding
can result in a risk of electrical shock.
2.
source
outlet
before
switch
off and remove
maintaining
plug
your shop dust
system.
Clean inside the pipes, fittings
and flexible
vacuum
remove
cleaner
or manually
large
hose using a portable
debris
as needed.
Model 351.223130
Figure
2 - Replacement
Parts Illustration
Dust Collection
System
3
for
8
0
7
9
7
©
5
2
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
A
A
PART NO.
DESCRIPTION
23967.00
23968.00
23969.00
23970.00
23971.00
23972.60
23973.06
23974.60
23975.60
23976.66
23977.00
23964.66
23961.61
2_/2x 24" Flexible
QTY.
Hose
Connector
45 ° Elbow
- 2W'
2_/2x 22" Plastic
Straight
Hanger
2V2" Plastic
Blast Gate
"T" Fitting
2_/Z' Hose Clamp
2_/2x 72" Flexible
Mounting
Grounding
ID/Warning
Operator's
Hardware
Hose
Kit
Kit
Label
Manual
Not Shown
4
Pipe
1
12
2
4
8
3
4
10
4
1
1
1
1
SISTEMA DE RECOLECCION
DE POLVO para Talleres
EL OPERADOR
DEBE
•
•
Use ropa apropiada. No use ropa holgada, guantes, corbatas,
Use una cubierta
protectora para eI cabetlo, para sujetar eI
•
Use zapatos de seguridad
•
Use gafas de seguridad
y Lista de Partes ................................
4
.....................................
5
PREPARE
5
A REALIZAR
Desempaque ..........................................
5-6
Montaje ..............................................
6-7
Operaci6n ..............................................
7
Mantenimiento
7
..........................................
GARANTIA
COMPLETA
HERRAMIENTA
Siesta
herramienta
Si esta herramienta se usa para fines comerciates o de alquiler, esta
garantia es v_lida Qnicamente por noventa dias a partir de Ia fecha
No exponga las herramientas
que varien de estado a estado.
Estates, IL 60179
mecanicas
a la Iluvia.
•
El area de trabajo debe estar iluminada
•
Debe haber disponible una toma de corriente adecuada para
la herramienta. El enchufe de tres puntas debe enchufarse
•
adecuadamente.
para tres puntas puesto a tierra
Los cordones de extensi6n deben tener una punta de conexi6n
a tierra, y Ios tres hilos del cord6n de extensi6n
calibre correcto.
•
deben ser deI
Mantenga a los visitantes a una distancia prudente det area
de trabajo.
•
Mantenga a los ni_os fuera del lugar de trabajo. Haga que
su taller sea a prueba de nidos. Use candados, interruptores
maestros y extraiga las Ilaves deI arrancador para impedir
cualquier uso involuntario
y tambi¢n
LA TAREA
No use herramientas mecanicas en ambientes peligrosos. No
use herramientas mecanicas en lugares hQmedos o mojados.
se encuentra
Esta garantia le otorga derechos legales especificos
PARA
•
de compra.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman
DE TRABAJO
directamente a un recept_culo
correctamente.
Craftsman fallara per causa de defectos en el
puede usted tener otros derechos
EL AREA
Mantenga eI area de trabajo limpia. Las areas de trabajo
desordenadas atraen accidentes.
DE UN AI_IO PARA
material o en la mano de obra en un lapso de un a_o a partir de la
fecha de compra, LLAME al 1-800-4-MY-HOME®
PARA SOLICITAR
LA REPARACION GRATUITA DEL PRODUCTO.
Nunca maneje herramientas
•
CRAFTSMAN
Esta garantia aptica Qnicamente si Ia herramienta
en los Estados Unidos.
se produce mucho polvo.
Est¢ alerta y piense claramente.
mecanicas cuando est¢ cansado, intoxicado o bajo Ia influencia
de medicaci6n que produzca somnolencia.
2-4
Garantia ...............................................
que cumplan con la norma ANSI Z87.1
Use una mascara facial o una mascara contra el polvo, sial
utilizar la herramienta
•
...............................................
con suela antideslizante.
de Ios Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen lentes que
s6Io son resistentes al impacto. NO son anteojos de seguridad.
•
Reglas de Seguridad
PARA
cabello largo.
PRECAUClON:
Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n
antes de utilizar este producto por primera vez.
Ilustraci6n
PREPARADO
anillos, pulseras ni otras joyas que puedan atascarse en las
piezas mOviles de la maquina.
Modelo No.
351.223130
Ingles
ESTAR
EL TRABAJO
de las herramientas
mecanicas.
PELIGRO:
La operaciOn de toda herramienta mecanica puede
hacer que salgan arrojados objetos extrados hacia los ojos y les
causen graves heridas. Antes de comenzar a utilizar la herramienta
mec_nica, p6ngase siempre gafas de seguridad (mostradas en el
empaque) que cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los Estados
Unidos.
PELIGRO:
No utilice este sistema de recoleccidn
ambientes inflamables
de polvo en
o explosives. No Io utilice para recolectar
polvo o virutas metalicas. Consulte las normativas de la AsociaciOn
Nacional de Proteccidn contra Incendios (National Fire Protection
Verifique que no hayan ocurrido da_os durante el envio. De ser
Association, NFPA) antes de instalar un sistema de recoleccidn
de polvo, especialmente la NFPA 664.
asi, debera enviarse de inmediato una reclamaciOn a la compa_ia
transportista. Verifique que est¢ completa. Avisete inmediatamente
ADVERTENCIA:
al distribuidor
componentes
instrucciones
ADVERTENClA:
instrucciones
Por su propia seguridad,
y precauciones
Por su propia seguridad,
y precauciones
lea todas las
antes de manejar la herramienta.
correspondientes
lea todas las
a todo colector
de polvo que se utilice con este sistema.
PRECAUClON:
Siempre siga los procedimientos
de funcionamiento
correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando est6
familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas similares.
Recuerde que descuidarse
segundo puede ocasionarle
aunque s61o sea por una fracci6n de
graves lesiones.
si faltan partes. Extraiga de Ia caja de envio todos Ios
del sistema de recolecci6n de potvo para tatleres.
Consulte la Figura 2, pagina 4.
Ubique y cuente los componentes
siguientes:
•
Manguera flexible de 2½ x 24" (Clave No. 1)
•
Conector (12 de cada uno, Clave No. 2)
•
Codos de 45 ° (2 de cada uno, Clave No. 3)
•
Tubo recto de plastico de 2½ x 22" (4 de cada uno, Clave No. 4)
•
Ganchos de suspensi6n
•
Adaptadores
(8 de cada uno, Clave No. 5)
en "T" de plastico (3 de cada uno, Clave No. 6)
•
•
•
•
•
Compuertas
deregulaciOn
deaire(4decada
una,Clave
No.7)
Abrazadera
demanguera
de2½"(10decada
una,Clave
No.8)
Manguera
flexible
de2½x72"(4decada
una,Clave
No.9)
Equipo
deconexi6n
atierra
(nosemuestra)
Bolsa
dearticulos
deferreteria
(nosemuestra)
•
Con un martillo, clave las anclas en cada agujero hasta dejarlas
al ras con Ia pared.
MONTAJE
PERMANENTE
Consulte las Figuras ! y 2, p_tginas 7 y 4.
•
Monte en las anclas de pared la primera secciOn de tubo recto de
plastico y adaptador en "T" mediante los ganchos de suspension
y los tornillos formadores
HERRAMIENTAS
Destornillador
•
Taladro portatiI
•
Broca de ¼"
•
Broca de I/j,
•
Martillo
de punta Phillips
•
Corte un tramo de cable de conexiOn a tierra de Iongitud
equivalente a 4' de tube de plastico mas la Iongitud de la
manguera que conecta el tubo y el colector de polvo.
•
•
tama_o adecuado
SELECClONE
EL LUGAR
Conecte la manguera entre el tubo y el colector de polvo.
•
Conecte el extremo del cable de conexi6n a tierra al tornilIo
met_tlico del colector de polvo.
DE POLVO
•
PARA TALLERES
•
polvo debe estar a Ia izquierda o a la derecha de las m_quinas y el
sistema de recolecci6n de polvo para talleres debe ramiflcarse hasta
•
•
el sistema de
Pase 4' de cable de conexiOn a tierra por el interior de cada tubo
recto de pt_stico.
recolecciOn de polvo se acumule electricidad estatica y se
produzca una exptosi6n o un incendio. Para evitar la acumulaci6n
•
Pase cada extreme deI cable de conexi6n a tierra a travOs de
los agujeros de W'.
estatica, instale el equipo de conexiOn a tierra.
•
Se incluye un equipo de conexi6n a tierra que debe instalarse
en el sistema de recolecciOn de polvo para talleres con el objeto
Una vez instaladas las mangueras flexibles, una los cables de
conexiOn a tierra con las tuercas para cable (vea la Figura 1).
de protegerlo de descargas electrostaticas. Resulta mas faciI
instalar eI equipo de conexi6n a tierra a medida que se
montan las secciones individuales
Haga un agujero de _/_" en ambos extremos de cada secci6n de
tube recto de pl_tstico en el Iugar donde se une al adaptador
en "T".
cada maquina. Se recomienda situar mas cerca del colector de polvo
aquellas maquinas que produzcan mayor cantidad de polvo.
Existe el riesgo de queen
Monte en Ias anclas de pared las secciones adicionales de tubo
recto plastico y adaptadores en "T" mediante los ganchos de
suspension y los tornilIos formadores de rosca.
El sistema de recolecciOn de polvo para talleres debe situarse Io
mas cerca posible de las maquinas de carpinteria. El colector de
•
Pase eI otro extremo det cable de conexiOn a tierra a traves
det agujero de I/6".
Consulte la Figura 2, pagina 4.
ADVERTENClA:
del lado del colector de
•
DE INSTALAClON
DE RECOLECClON
Haga agujeros de W' en la manguera,
polvo, y pase el cable de conexiOn a tierra por et agujero.
para Ias brocas (no suministradas).
SlSTEMA
de electricidad
Pase el cable de conexiOn a tierra por el interior det tube recto
de plastico y la manguera hasta Ilegar al colector de polvo.
AVIS0: Para las paredes de mamposteria, utilice dieciseis (16)
anclas para mamposteria y una broca para mamposteria de
DEL
Haga un agujero de _/J' en la primera secciOn de tubo recto de
pl_tstico en el Iugar donde se une con el adaptador en "T".
NECESARIAS
•
de rosca.
•
de cada maquina.
•
Use un conector para unir las compuertas
aire a cada adaptador en "T".
de regulaci6n de
•
Verifique el apriete de todos los tornilIos formadores
de rosca
que sujetan a Ias anclas.
TIENDA
EL SISTEMA
EN EL LUGAR
SELECCIONADO
CONECTE
Monte temporalmente las piezas como se describe a continuaciOn
de modo de determinar la posiciOn de los ganchos de suspensi6n
y Ia ubicaci6n de sus correspondientes
•
•
•
•
Repita los pasos 2 y 3 para conectar a cada maquina adicional.
•
Con Ia Qltima maquina, use un conector
y el tubo recto de plastico de 2½ x 22".
•
Valgase de chapas de 2 x 4 para fijar a la pared el conjunto
•
para unir eI codo de 45 °
PARA
Pase 8' de cable de conexi6n a tierra por el interior
manguera flexible.
•
Haga agujeros de W' en cada extremo de Ia manguera
•
En cada marca para ganchos de suspensi6n,
de 3/8" de diametro y !¼" de profundidad.
de Ia
y pase et
Deslice por la compuerta de regulaci6n de aire la manguera
junto con Ia abrazadera y el cable de conexi6n a tierra.
para
•
Apriete el tornillo de la abrazadera
compuerta de regulaciOn de aire.
•
Deslice la otra abrazadera
eI colector de polvo. Para instatar las anclas para pared en Ia pared:
•
en las ranuras de Ia
•
6" de cada
en el lugar seleccionado
Ponga los cables de la abrazadera
cable por los agujeros.
PARED
Las anclas para pared deben instalarse
sobre un extremo de la manguera flexible
manguera.
extremo del tubo recto de plastico de 2½ x 22", y marque la
ubicaciOn de los agujeros para cada gancho.
ANCLAS
Deslice la abrazadera
de 2½ x 72". Afloje el tornillo de la abrazadera, si es necesario,
para deslizar la abrazadera sobre la manguera.
temporal de tubos de plastico y adaptadores en "T". El orificio
de entrada debe estar a menos de 24" del cotector de polvo.
INSTALE
MAQUINAS
Para oonectar mangueras:
Use un conector para unir et adaptador en "T" y eI tubo recto
a aproximadamente
A LAS
Las mangueras se conectan a la compuerta de regulaci6n de aire
y las m_tquinas de carpinteria mediante abrazaderas de manguera.
Use un conector para unir et tubo recto de ptastico de 2½ x 22" y
et codo de 45 grados.
SitOe los ganchos de suspension
FLEXIBLES
Consulte Ias Figuras 1 y 2, p_tginas 7 y 4.
anclas de pared.
de plastico de 2½ x 22".
•
MANGUERAS
para fijar Ia manguera a Ia
por el extremo opuesto de la
manguera.
haga un agujero
•
6
Conecte Ia manguera al orificio de salida de polvo de Ia m_quina.
•
Verifique el apriete de todas las abrazaderas
•
Conecte el extremo del cable de conexiOn a tierra de la maquina
•
de manguera.
Si usa este sistema con otros colectores
•
Tire del otro extremo del cable y paselo alrededor de la
compuerta de regulaci6n de aire para conectar a los cables
PELIGRO:
Junte los tres hilos de cobre de cada adaptador en "T" y retuerza
para unirlos. Enrosque la tuerca det cable sobre los tres hilos.
•
Cerci6rese
•
Una vez montado el sistema, cierre todos los agujeros de
_/6"con masilla de calafateo para evitar fugas de aire.
de que hayan quedado firmes la tuercas del cable.
de polvo, el colector de
polvo debe estar especificado, al menos, para una presiOn estatica de 3½" (de agua) y 150 pies3/min a 2½" de diametro.
Posiblemente sea necesario usar un reductor.
a Ia parte metalica de la maquina. Use un tornillo o un perno
con arandela de seguridad para garantizar una buena conexi6n
a tierra.
de los tubos (vea la Figura 1).
•
•
Este sistema no ha sido disefiado para usarse con aspiradoras
de materiales s61idos o liquidos.
No utilice este sistema de recolecci6n
de polvo en
ambientes inflamables o explosivos. No Io utilice para recotectar polvo
ni virutas metalicas. Antes de instalar un sistema de recolecci6n de
polvo, consulte la normativa de la Asociaci6n Nacional de Protecci6n
contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA),
especiatmente
la NFPA 664.
ADVERTENOIA:
No conecte el colector de polvo hasta haber
montado completamente
PRECAUOION:
la unidad.
Si no se conecta correctamente
el conductor a
tierra del equipo, se corre el riesgo de un electrochoque.
•
Abra la compuerta de regulaci6n de aire de la maquina que va
a usar. Cierre el resto de las compuertas de regulaci6n de aire.
•
ENCIENDA el cotector de polvo.
•
ENCIENDA la maquina de carpinteria.
Consulte la Figura 2, pagina 4.
ADVERTENCIA:
del tomacorriente
mantenimiento
Figura
1 - Instalaci6n
del Equipo
de Conexi6n
a Tierra
DESCRIPClON
El Sistema de Recolecci6n de Polvo para Talleres Craftsman ha sido
disefiado para extraer y recolectar el polvo y las astillas producidas
per las maquinas de carpinteria. Para un mejor desempedo, use
este sistema de recolecci6n de polvo para talleres con un Cotector de
Polvo Craftsman (ModeIo No. 22314).
Apague el interruptor y extraiga el enchufe
de la fuente de alimentaci6n antes de darle
al sistema de recolecci6n de polvo para taIleres.
Limpie el interior de los tubes, los adaptadores y la manguera
flexible mediante una aspiradora portatiI, o elimine manualmente
los residuos de mayor tamafio, segOn sea necesario.
Your Home
For repair-in
your home-of
all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
Call anytime,
®
(1-800-469-4663)
day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime,
day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER
SM
Trademark
/
TM
Trademark
/
SM
Service
Mark of Sears,
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
Roebuck
and Co.
® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck
MC Marque de commerce / MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
and Co.
© Sears,
Roebuck
and Co.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement