advertisement
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SWARS owner's manual
Model
C950-52930-0
11-H.P. 31 inch
DUAL STAG
SNOW BLOWER
CAUTION:
You must read and understand this owner's manual before operating unit.
Serial No.
F-001008J 12/13/99 SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 PrintedinU.S.A.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RULES FOR SAFE OPERATION
IMPORTANT
_1 ARNING: Always disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with snow blower.
SAFE OPERATION PRACTICES FOR WALK-BEHIND SNOW BLOWER
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL
6.
7.
9.
.
.
For all units with electric starting motors use electric starting extension cords certified CSA/UL. Use only with a receptacle that has been installed in accordance with local inspection authorities.
Adjust the auger housing height to clear gravel or crushed rock surface.
Under no circumstances should any adjustments be made while the engine is running (except when specifically recommended by manufacturer).
Let engine and machine adjust to outdoor temperatures before starting to clear snow.
Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine.
TRAINING
1.
Read the operating and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly.
2.
Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment without proper instruction.
3.
Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children and pets.
4.
Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse.
PREPARATION
1.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all doormats, sleds, boards, wires,
and other foreign objects.
2.
Disengage all clutches before starting the engine.
3.
Do not operate the equipment without wearing adequate
winter outer garments. Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces.
4.
Handle fuel with care; it is highly flammable.
(a) Use an approved fuel container.
(b) Never add fuel to a running engine or hot engine.
(c)Filt fuel tank outdoors with extreme care. Never fill fuel tank indoors.
(d) Replace gasoline cap securely and wipe up spilled fuel.
F-001008J
OPERATION
1.
Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
2.
Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden haz-
ards or traffic.
3.
Never discharge snow onto public roads or near moving traffic.
4.
After striking a foreign object, stop the engine, remove the wire from the spark plug, thoroughly inspect snow blower for any damage, and repair the damage before restarting and operating the snow blower.
5.
If the unit should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
6.
Stop the engine and remove spark plug wire whenever you leave the operating position, before unclogging the augedlmpeller housing or discharge chute and when making any repairs, adjustments, or inspections.
7.
When cleaning, repairing, or inspecting, make certain the auger/Impeller and all moving parts have stopped and all controls are disengaged.
Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting.
8.
Take all possible precautions when leaving the snow blower unattended.
Disengage the auger/impeller, shift to neutral, stop engine, and remove key.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RULES FOR SAFE OPERATION
9.
Do not run the engine indoors, except when starting the engine and for transporting the snow blower in or out of the building. Ensure the outside doors are open; exhaust fumes are dangerous.
10. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not attempt to clear steep slopes.
11. Never operate the snow blower without proper guards, plates or other safety protective devices in place.
12. Never operate the snow blower near enclosures, automobiles, window wells, drop-offs, and the like without proper adjustment of the snow discharge angle. Keep children and pets away.
13. Do not overload the machine capacity by attempting to clear snow at too fast a rate.
MAINTENANCE AND STORAGE
1.
Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe working condition.
2.
Never store the machine with fuel in the tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters, clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
3.
Always refer to operator's guide instructions for important details if the snow blower is to be stored for an extended period.
4.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
5.
Run the machine 2 minutes with auger clutch lever engaged after blowing snow to prevent freeze-up of the auger/impeller.
14. Never operate the machine at high transport speeds on slippery surfaces. Look behind and use care when backing up.
15. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of the unit.
16. Disengage power to the collector/impeller when snow blower is transported or not in use.
17. Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the snow blower (such as wheel weights, counterweights, cabs, and the like).
18. Never operate the snow blower without good visibility or light. Always be sure of your footing and keep a firm hold on the handles.
19. Do not over-reach.
Keep proper footing and balance at all times.
20. Do not attempt to use snow blower on a roof.
WARNING: Do not use hands to unclog discharge chute.
• Stop engine/motor before removing debris.
• Do not walk in front of running machine.
• Do not discharge at bystanders.
• Keep people and pets a safe distance from the machine.
• Before leaving machine, shut off engine/motor and remove key.
WARNING: Avoid injury from rotating augerkeep hands, feet, and clothing away.
F-001008J 3
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OWNER'S INFORMATION
DATE PURCHASED:
MODEL NO:
SERIAL NO:
STORE WHERE PURCHASED:
ADDRESS:
CITY: PROVINCE:
TELEPHONE :
_Record this information about your unit so that you will be able to provide it in case of loss or theft,
MAINTENANCE AGREEMENT
The Craftsman Warranty, plus a Maintenance
Agreement, provide maximum value for Sears products. Contact your nearest Sears store for details.
Horse Power
Gasoline Capacity
Oil Capacity (5W30)
11 HP
4 quarts (4 litre)
26 oz. (.77 litre)
Spark Plug: (Gap .030 in.) Champion RJ19LM
Tire Pressure 14 PSI (0,984 kg/cm 2)
See side of the tire for maximum inflation. Do not exceed the maximum pressure on the tire wail.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your snow blower.
Follow the instructions under "Customer Responsibilities" and "Storage" sections of this owner's manual.
WHEELED SNOW BLOWER
LIMITED TWO (2) YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW BLOWER
For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts
which are defective as a result of material or workmanship.
COMMERCIAL OR RENTAL USE:
Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if used for commercial or rental purposes.
THIS WARRANTY
1. Pre-detivery set-up.
DOES NOT COVER:
2. Expendable items which become worn during normal use, such as belts, spark plugs, filter, shear pins as well as dam-
ages to the engine resulting from operating the snow blower with insufficient oil.
3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
4. In home service.
Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Departmenl
in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada.
This warranty is in addition to any statutory warranty and does NOT exclude or limit legal rights you may have but shall
run concurrently with applicable provincial legislation. Furthermore, some provinces do not allow limitations on how Ion
an implied warranty will last so the above limitations may not apply to you.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
F-001008J 4
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TABLE OF CONTENTS
RULES FOR SAFE OPERATION ....................
2 LUBRICATION AT STORAGE ....................
21
OWNER'S INFORMATION ..........................
4 LUBRICATION - EVERY 10 HOURS ..............
21
ASSEMBLY .......................................
6
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY ..............
6
LUBRICATION - EVERY 25 HOURS ..............
ENGINE .......................................
22
23
CONTENTS OF SHIPPING CARTON ..............
6 ADJUSTMENT/REPAIR ...........................
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT .......
24
24
PARTS BAGS CONTENTS: .......................
UNPACKING ....................................
6
7
SNOW CHUTE ASSEMBLY .......................
UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY .........
CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS ...........
SPEED SELECT LEVER ........................
REMOTE CHUTE CONTROL KNOB ..............
OPERATION .....................................
ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING
CONTROLS .................................
SNOW BLOWER OPERATION ...................
WHEEL LOCK OUT PIN .........................
BEFORE STARTING ENGINE ....................
BEFORE STOPPING THE ENGINE ...............
TO START ENGINE .............................
OPERATING TIPS ..............................
SERVICE RECOMMENDATIONS .................
CUSTOMER RESPONSIBILITIES ..................
SNOW BLOWER ...............................
AS REQUIRED .................................
16
19
20
8
9
9
10
11
12
12
13
14
15
15
21
21
21
TO ADJUST SCRAPER BAR .....................
TO ADJUST SKID HEIGHT ......................
BELT ADJUSTMENT ............................
TRACTION DRIVE BELT ........................
AUGER DRIVE BELT ...........................
BELT REPLACEMENT ..........................
AUGER DRIVE BELT ...........................
TRACTION DRIVE BELT ........................
BELT GUIDE ADJUSTMENT .....................
CABLE ADJUSTMENT .........................
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT ...............
FRICTION WHEEL REPLACEMENT ..............
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT ...........
SPARK PLUG ADJUSTMENT ....................
STORAGE .......................................
TROUBLE SHOOTING CHART .....................
REPAIR PARTS ..................................
PARTS ORDERING SERVICE ......................
ORDER REPAIR PARTS ...........................
27
27
28
29
30
30
31
32
33
57
58
25
26
26
26
24
24
25
25
F-001008J 5
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
1-Knife
2 1/2" wrenches (or adjustable wrenches)
2-9/16" wrenches (or adjustable wrenches)
2-3/4" wrenches (or adjustable wrenches)
1- Pair pliers or screw driver (to spread cotter pin)
CONTENTS OF SHIPPING CARTON
1- Snow Blower
1- Bottle of Fuel Stabilizer
1- Crank Assembly
1- Parts Bag
HOW TO MEASURE SCREW SIZE
LENGTH
DIAMETER
WARNING: Always wear safety glasses or eye
PARTS BAGS CONTENTS:
1- 3/8-16 x 2.00 inch Screw
*2-Spare Shear Bolts
1- 3/8-16
Lockwasher
1- 3/8-16
Flatwasher
1-3/8-16
Hex Nut
*2-Spare Nuts
2- Shifter Knobs 2- 3/8-16 Hex Jam Nuts
*Non Assembly parts are found in toolbox located on top of belt cover.
1- Starter Cord
F-001008J 6
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
Figure 1 shows the snow blower in the shipping position.
Figure 2 shows the snow blower completely assembled.
Reference to right and left hand side of the snow blower is from the operator's position at the handle.
!l
UNPACKING
1.
Locate and remove the fuel stabilizer and the parts bag.
NOTE: Place fuel stabilizer in a safe place until needed for storage.
2.
Cut and discard the plastic ties securing the chute crank assembly to the top pallet, place chute crank assembly aside. Discard pallet.
3.
Locate all parts packed separately and remove from carton.
4.
Cut all four corners of the carton from top to bottom and lay the panels flat.
5.
Remove and discard the packing material from around the snow blower. Cut any straps that are holding snow blower to lower pallet.
6.
Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower handle.
CAUTION: DO NOT back over cables.
7.
Remove the packing material from the handle assembly.
8.
Cut ties securing the clutch control cables to the lower handle.
NOTE: If the cables have become disconnected from the clutch levers, reinstall the cables as shown in Figure 3.
Speed
Selector
Lever
Auger
Drive
Cable o o
Traction Drive
Clutch Lever
Traction
Drive
Remote Crank
Assembly
Figure 1
Snow Chute
Deflector
Auger Housing
Height Adjust
Skid
Figure 2
Traction Drive Lever
Figure3
F-001008J 7
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
SNOW CHUTE ASSEMBLY
1.
Remove back carriage bolt (See Figure 4).
2.
Tilt chute back into operating position (See Figure 5).
3.
Replace carriage bolt from inside of chute.
4.
Replace flatwasher and nylon locknut on outside of flange.
5.
Tighten carriage bolt securely.
NOTE: check all carriage bolts in flange for tightness.
DO NOT overtighten.
Shipping Position
Remove Carriag_BBolt
Figure 4 t
Flange
Figure 5
F-OOIOO8J 8
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
UPPER HANDLEAND
CRANK ASSEMBLY
11. Tighten all handle bolts.
NOTE: Make sure crank does not touch carburetor covet.
1.
Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lockwashers and hex nuts in the upper holes of the lower handle.
\
2.
Raise upper handle into operating position.
Upper handle should be to the outside of the lower handle.
.
NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle.
Install hardware supplied in the parts bag (screw, flatwasher, lockwasher, and hex nut) into right lower hole of upper handle (See Figure 6 ). Do not tighten until all bolts are in place.
4.
Locate crank assembly removed from carton earlier and remove the 3/8" nylon locknut and fiatwasher from the eye bolt assembly.
5.
Install the eye bolt through the lower hole on the left hand side of the handle.
(See Figure 6).
6.
Install the 3/8" flatwasher and the 3/8" nylon locknut.
7.
Carefully remove cotter pin, clevis pin, and universal joint pin from yoke end of crank rod assembly. (Figure 7)
8.
Place universal joint into end of worm gear lining up large holes. Insert the universal joint pin. Make sure the opening in pin is in line with small openings in universal joint.
9.
Place yoke end of crank rod around universal joint lining up openings. Insert clevis pin through assembly and secure with cotter pin. Spread ends of cotter pin to lock in place.
10. Tighten nut on eye bolt, keeping eye in line with the rod while tightening the inside securely.
Adaptor
Eye Bolt
iI
LL iA
Flatwasher
"
Universal Joint
3/8"
Lockwasher _
3/8 Nut
Clevis Pin
3/8-18 x
_2" Bolt
\
11/32 "Flatwasher
Crank Rod
Assembly
Drilled Pin
Figure 6
Figure 7
CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS
1.
If control cable springs have become unattached from motor mount frame, reconnect cables as shown in
Figure 8.
2.
For cable adjustments, see "Cable Adjustment" in the
ADJUSTMENT/REPAIR section.
3.
Roll snow blower off the skid by pulling on the handles.
Figure 8
F-001008J 9
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
SPEED SELECT LEVER
1.
Cut plastic tie securing speed select lever assembly to the shifter bracket. (See Figure 9)
Shifter Bracket
\ 0 %
2.
Remove Iocknut, washer, spring, and the bolt. (See
Figure 11)
Plastic Tie_ (
3.
Position speed selector lever assembly as shown in
Figure 10.
Shift Lever
4.
Reinstall bolt, spring, washer and Iocknut.
(See
Figure 11) Figure 9
Shifter Bracket 5.
Tighten locknut until 1/8 to 3/16 inch of the bolt threads protrude past the locknut
6.
Thread the 3/8-16" hex jam nut onto the lever until the nut reaches the end of the thread. (See Figure 11)
Control Panel
7.
Thread the plastic knob as far as possible and ensure that the knob points forward.
8.
Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob securely.
9.
Move shifter through all speeds to ensure proper tension of the spring. If shifter lever sticks in any of the notches, loosen Iocknut 1/2 turn at a time until shifter lever moves more freely.
Figure 10
NOTE: View is from rightside of unit standing in operator's position.
forward)
_c:::_ _8-16 Hex Jam Nut
Shifter Bracket
10. If adjustment of speed of snow blower is needed, refer to
"Friction Wheel Adjustment" in the ADJUSTMENT/RE-
PAIR section.
Control Panel
Locknut
1/8 to 3/16 inch of
Exposed Thread
' Spring
Figure 11
F-0OIOO8J 10
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
REMOTE CHUTE CONTROL KNOB
1.
Thread the 3/8-16" hex jam nut onto the lever until the nut reaches the end of the thread.
(See Figure 12)
2.
Thread the plastic knob as far as possible and ensure that the knob points forward.
3.
Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob securely.
4.
Remove cable ties from chute cable and read and remove hang tags.
The headlight on your snow blower is positioned down for packaging purposes. Rotate upward for operating position.
Figure 12
NOTE: This snow blower was shipped WITH OIL in the engine. See "Before Starting Engine" in-
structions in the Operation section of this manual before starting engine.
F-001008J 11
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
Get to know your snow blower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation
Precautions listed on page 2 of this manual.
Auger Drive
Clutch Lever
\
Traction Drive
Clutch Lever
Traction Drive Cable
Remote Chute Control
Primer Button
Oil Fill Cap/Dipstick
Auger
Carburetor
Cover
Select
Lever
Starter Handle Headlight
Assembly
Snow Chute
Deflector Auger Housing
Choke \
Toolbox
Ignition Key
Throttle Control
Lever
Height
Adjust Skid
Figure 13
ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING CONTROLS
The engine operating controls and their functions are as follows:
Throttle Control Lever - This snow blower is equipped with an engine mounted throttle control lever used to start a cold engine.
NOTE: Do not move speed select lever while Traction
Drive Clutch is engaged.
This may result in severe damage to drive system.
Auger Drive Clutch Lever- Used to engage and disengage the auger and impeller. To engage push down, to disengage release.
Choke LeverSet choke lever to ON CHOKE position to start a cold engine.
Traction Drive Clutch Lever- Used to propel snow blower forward or reverse.
Push down to engage, release to disengage.
Electric Start ButtonUsed to start the engine using the
120 volt electric starter.
Snow Chute DeflectorChanges the direction the snow is blown.
Prime ButtonUsed to inject fuel directly into carburetor manifold to insure fast starts in cool weather.
Remote Chute Deflector Lever- Push remote lever forward
to discharge snow high and far. Pull remote lever back to
discharge snow down. Ignition Key- Must be inserted into ignition key slot to start engine. Pull out to stop. Do not turn ignition key.
Starter HandleStarts the engine manually.
CrankUsed to change direction of the snow discharge.
Turn handle clockwise to turn chute to right. Turn handle
counter clockwise to turn chute to left.
The snow blower operating controls and their functions are as follows:
Speed Select LeverAllows the operator to use one of six
(6) forward and two (2) reverse speeds. To shift, move speed select lever to desired position.
F-001008J 12
Height Adjust SkidUsed to adjust ground clearance of auger housing (see To Adjust Skid Height in the
Adjustment/Repair section of this manual).
Toolbox - Spare shear pins and spacers are located in toolbox.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
The operation of any snow blower can result in foreign objects being thrown into the eyes,which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snow blower
Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles.
SNOW BLOWER OPERATION
The most effective use of the snow blower will be established by experience, taking into consideration the terrain, wind conditions and building location which will determine the direction of the discharge chute.
NOTE: Do not blow snow towards a building as hidden
objects could be blown with sufficient force to cause damage.
1.
Start the engine as described in section "To Start Engine"
(see Figure 16).
2.
Adjust snow chute deflector. Push the remote chute lever forward to discharge snow high and far, pull remote chute deflector back to discharge snow down.
(see
Figure 15).
,_ if used carelessly.
Never operate the snow blower without all guards, cov-
ers, and shields in place.
Never direct discharge towards windows or allow bystanders near machine while engine is running.
Stop the engine whenever leaving the operating position.
Disconnect spark plug before unclogging the impeller housing or the discharge chute and before making repairs or adjustments.
When leaving the machine, remove the ignition key.
To reduce the risk of fire, keep the machine clean and
free from spilled gas, oil and debris.
3.
Using crank, position the discharge chute to discharge snow with the wind.
4.
Select proper speed for snow conditions as outlined below and set speed select lever to desired position.
ENGINE WILL NOT
START UNLESS
IGNITION KEY IS
INSERTED INTO
IGNITION SLOT IN
CARBURETOR COVER.
DO NOT TURN
IGNITION KEY.
Figure 14
NOTE: Always release traction drive clutch lever before moving speed select lever.
Ground speed is determined by snow conditions. Select the speed you desire by moving the speed selector into the appropriate colored area on the control panel.
Red
Amber
Wet, Heavy, Slushy, Extra Deep
Moderate
White Very Light
Green Transport Only
NOTE: When clearing wet, heavy snow, it is recommended that the ground speed of the unit be
reduced, maintain full throttle and do not attempt to clear the full width of the unit.
Traction Drive
Clutch Lever
Diseng aged_-------_.-_
Figure 15
Auger Drive
Clutch Lever
___ __ Disengaged
For additional operating instructions see "Operating
Tips" in this section of the manual.
5.
Engage auger drive clutch lever (right hand-Figure 16).
IMPORTANT: Be sure front of unit is clear of bystanders or obstacles before operating.
Engaged _\ J/ Engaged
6.
Engage traction drive clutch lever (left hand-Figure 16).
As the snow blower starts to move, maintain a firm hold on the handles and guide the snow blower along the cutting path. Do not attempt to push the snow blower.
F-001008J 13
Figure 16
7.
To stop forward motion, release traction drive clutch lever
(left hand - Figure 16).
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
8.
To stop auger, release auger drive clutch lever (right hand - Figure 16).
9.
To move the snow blower backwards, move speed select lever into first or second reverse and engage traction drive clutch lever (left hand). To stop, release traction drive clutch lever.
,i_ WARNING: Never run engine indoors or in an contains CARBON
DERLESS and DEADLY GAS.
MONOXIDE, an OR-
Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and snow blower.
Temperature of muffler and nearby areas can exceed
150 ° F (66 ° C). Avoid these areas.
DO NOT allow children or young teenagers to operate or be near snow blower while it is operating.
WHEEL LOCK OUT PIN
1.
The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin.
This unit was shipped with this klick pin in the locked position. (Figure 17).
2.
For ease of maneuverability when lighter conditions prevail, remove klick pin from wheel locked position and insert into single wheel drive (unlocked) position
(Figure 18). Make sure that the klick pin is in the single wheel drive position of the axle only and not through the locked position.
NOTE: Check tire pressure (14 pounds). See side of tire for maximum inflation. Do not exceed listed maximum pressure.
,_ ing the following precautions:
• Release auger and drive clutch levers.
• Move throttle lever to STOP position.
• Remove the ignition key.
• Disconnect the spark plug wire.
• Do not put your hands in the auger or discharge chute. Use a pry bar.
Decal (Optional)
Decal (Optional)
Locked
Position
Figure 17
Single Wheel
Drive Position
(Unlocked)
Figure 18
F-001008J 14
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
BEFORE STARTING ENGINE
Check the oil
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1.
Make sure the unit is level.
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.
2.
Remove the oil fill cap/dipstick. Check the oil.
3.
If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark
on the oil fill cap/dipstick (see Figure 19). Do not add too much oil.
NOTE: For extreme cold operating conditions of 0°F
(-18 ° C) and below, use a synthetic OW3O motor oil for
easier starting.
NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make starting easier in areas where the temperature is 20 ° F.
(-7 ° C) to O°F (-18 ° C).
NOTE: SEE CHART FOR OIL RECOMMENDATION
,_
not add gasoline to the fuel tank while snow blower is running, hot, or when snow blower is in an en-
closed area. Keep away from open flame, electrical
sparks and DO NOT SMOKE while filling the fuel tank.
Never fill the fuel tank completely; but fill the fuel tank to within 1/4-1/2 inch (6.5-12.5 mm) from the top to provide space for the expansion of the fuel. Always fill fuel
tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spil-
ling. Make sure to wipe up any spilled fuel before start- ing the engine.
Store gasoline in a clean, approved container, and keep the cap in place on the container. Keep gasoline in a cool well ventilated place; never in the house. Never buy more than a 30 day supply of gasoline to assure
volatility. Gasoline Is intended to be used as a fuel for internal combustion engines; therefore, do not use
gasoline for any other purpose. Since many children like the smell of gasoline, keep it out of their reach be-
cause the fumes are dangerous to inhale, as well as being explosive.
TEMPERATURE
20 ° F.
(-7 ° C) to to
0°F
(-18 ° C)
TYPE OF OIL
S.A.E. 5W30
Oil Fill
Cap/Dipstick
OOF
(-18 ° C) and below synthetic O W3O
SAE VISCOSITY GRADES
%
°F
°C
•
-30
20
'
-20
•
0
=
-1_)
20 32
' I
0
40
I
10
Figure 19
BEFORE STOPPING THE ENGINE
FILL GAS
1.
Fill the fuel tank with a fresh, dean, unleaded regular, unleaded premium, or reformulated automotive gasoline only. DO NOT use leaded gasoline.
Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture on the engine.
To help avoid possible freeze-up follows: of the starter, proceed as
NOTE: Winter grade gasoline has higher volatility to improve starting. Be certain container is clean and
free from rust or other foreign particles. Never use gasoline that may be stale from long periods of storage in the container.
Recoil Starter
With the engine running, pull the starter rope with a rapid continuous full arm stroke three or four times.
NOTE: The normal sound made by pulling the starter rope will not harm the engine or the starter.
CAUTION: DO NOT use gasoline containing any amount of alcohol as it can cause serious damage to the engine or significantly reduce the performance.
Electric Starter
1.
Connect the power cord to the switchbox and then to a wall outlet.
2.
Check to make sure that spark plug is tightened securely into engine and spark plug wire is attached to spark plug.
If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.
F-001008J 15
2.
With the engine running, push the starter button and spin the starter for several seconds.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
NOTE: The normal sound made by spinning the starter will not harm the engine or the starter.
3.
Disconnect the power cord from the receptacle first and then from the switchbox.
NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
TO START ENGINE
Be sure that engine has sufficient oil.
8.
Run engine at or near top speed.
9.
To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key.
The snow blower engine is equipped with a recoil starter.
WARM ENGINE START (RECOIL
(Engine still warm from recent running.)
STARTER)
Primer Button
Carburetor
Cover ignition
Key
Cap/Dipstick
Starter Handle
Throttle Control Lever
Figure 20
2.
1.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to"FAST" position.
iN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
4.
.
insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 20). Do not turn key.
CHOKE KNOB must be in the off position. Do not use primer button.
5.
Pull starter handle (Figure 20) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle.
6.
If engine fails to start after a reasonable number of starting attempts, rotate choke knob to the on position and repeat instruction number 5.
COLD ENGINE START (RECOIL STARTER)
(SEE FIGURE 20)
(Engine has not been run recently.)
1.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position.
7.
As engine warms up, move the choke lever to the "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position.
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position.
Before engaging auger drive clutch lever allow engine to idle for five minutes to allow engine oil to warm.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
8.
9.
NOTE: Allow the engine to warm
0OF.
Run engine at or near top speed.
up for several minutes before blowing snow in temperatures below
To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove ignition key. Do not turn the ignition key.
3.
Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 20). Do not turn key.
To help prevent possible freeze-up of recoil starter and engine controls, proceed as follows after each snow removal job.
4.
Rotate choke knob to the on position.
5.
Push the primer button as follows:
Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
From 50 ° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
1.
With engine running, pull starter rope hard with a continuous full arm stroke three or four times. Pulling of starter rope wilt produce a loud clattering sound. This is not harmful to the engine or starter.
6.
NOTE: Cover the vent hole when as you push the primer. Remove your finger from the primer vent hole between pushes.
Pull starter handle (Figure 20) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle.
7.
As engine warms up move choke lever to "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position.
F-001008J 16
2.
With engine not running, wipe all snow and moisture from carburetor cover in area of control levers. Also move control levers backward and forward several times.
IMPORTANT: After each use of the snow blower, stop the
engine, remove the ignition key, remove all accumulated snow from the snow blower and wipe clean. Store the snow blower in a protected area.
NOTE: Never cover snow blower while engine and exhaust area are still warm.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
USE OF ELECTRIC
On models so equipped
STARTER
Starter Bu_on
,_ operate on 120 volt AC house hold current. The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electric shock which can cause injury to the operator. Follow all instructions carefully as set forth below:
Make sure your house has a three-wire grounded system. If you are not sure, ask a licensed electrician.
If
your house does not have a three-wire grounded sys-
tem, do not use this electric starter under any condi- tion.
If your house has a three-wire grounded system but a three hole receptacle is not available to connect the
electric starter, have a three-hole receptacle installed by a licensed electrician.
Switch Box "i
Power cord
Figure 22
COLD ENGINE START (ELECTRIC
(SEE NO TAG AND FIGURE 22)
(Engine has not been run recently.)
STARTER)
_lb switch box located on the engine and then plug the other end into a three-hole grounded receptacle.
,_ WARNING: To disconnect the power cord, al-
hole grounded receptacle first.
Primer Button
Carburetor
Cover
Fill Cap/Dipstick
NOTE: When using the 120 volt electric starter, do not push the primer button.
2.
1.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to"FAST" position.
iN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
.
insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 21). Do not turn key.
4.
CHOKE KNOB must be in the off position.
5.
Connect POWER CORD to SWITCH BOX (Figure 22).
6.
Plug other end of POWER CORD into a three-hole,
GROUNDED 120 VOLT, AC receptacle. (See WARNING at beginning of these instructions).
NOTE: Cover vent hole when pushing primer.
Remove finger from primer vent hole between pushes.
Ignition
Key
Throttle Control Lever
Figure 21
7.
Push the primer button as follows:
Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
From 50° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
17
8.
START ENGINE:
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION a.
Push STARTER BUTTON (Figure 22) to engage starter motor and crank engine.
b.
Rotate CHOKE KNOB to the on position while cranking engine.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If overheated, the electric starter will stop automatically and can only be restarted when it has cooled to a safe temperature.
A wait of approximately five to ten minutes is required.
C.
d.
e.
When engine starts, release the STARTER BUT-
TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the off position.
If engine falters, rotate the CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off position.
Disconnect the POWER CORD from receptacle first, and then from the SWITCH BOX.
9.
When the engine starts, release the starter button and move choke lever to "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position.
NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
10. Run engine at or near top speed.
11. To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key.
If, after following the preceding instructions, your engine fails to start, have it checked by an Authorized Sears Service
Outlet.
WARM ENGINE START
(ELECTRIC STARTER)
(Engine still warm from recent running.) Proceed with the following instructions.
NOTE: Warm engine may start without choking.
1.
Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged position, "RELEASED".
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to"FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
3.
Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 17). Do not turn key.
4.
CHOKE KNOB must be in the off position.
5.
Connect the POWER CORD to the SWITCH BOX
(Figure 22).
6.
Plug other end of POWER CORD into a three hole,
GROUNDED 120VOLT, AC receptacle (See "WARN-
ING" at beginning of these instructions).
7.
START ENGINE: a.
Push STARTER BUTTON (Figure 22) to engage starter motor and crank engine.
b.
While cranking, rotate the CHOKE KNOB on the engine to the on position.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If overheated, the electric starter will stop automatically and can only be restarted when it has cooled to a safe temperature.
A wait of approximately five to ten minutes is required.
c.
When the engine starts, release the STARTER BUT-
TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the off position.
d.
If the engine falters, rotate CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off position.
e.
Disconnect the POWER CORD from the receptacle first and then from the SWITCH BOX.
8.
Run the engine at or near top speed.
9.
To stop the engine, move the throttle control lever to the
"Stop" position. Remove the ignition key. Do not turn key.
If after following the preceding instructions, your engine fails to start, have the engine checked by an Authorized Sears
Service Outlet.
NOTE: Do not lose the ignition key. Key the ignition key is a safe place. The engine will not start without the ignition key,
F-001008J 18
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
OPERATING TIPS
1.
For optimum snow blower efficiency, adjust ground speed, not the throttle. REMEMBER - if the wheels slip, forward speed will be reduced. The engine is designed to deliver optimum performance at full throttle and must be run at this power setting at all times.
2.
Most efficient snowblowing is accomplished when snow is removed immediately after it falls.
3.
For complete snow removal, slightly overlap each swath previously taken.
4.
Snow should be discharged downwind whenever possible.
5.
For normal usage, set the skids one-eighth inch (3 mm) below the scraper bar. For extremely hard-packed snow surfaces, the skids may be adjusted upward to insure cleaning efficiency.
6.
On gravel or crushed rock surfaces, the skids should be set at 1-1/4 inch (32 mm) below the scraper bar (see To
Adjust Skid Height, in the Adjustment/Repair section in this manual). Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine.
7.
After the snowblowing job has been completed, allow the engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice accumulated on the engine.
8.
Remove ice and snow accumulation from the entire snow blower to prevent obstructions and possible damage when snow blower is subsequently operated.
9.
Before starting snow blower, always inspect augers and impeller for ice accumulation and/or debris, which could result in snow blower damage.
10. Check oil level before every start, fill to "SAFE" indication prior to operating snow blower.
To help avoid possible freeze-up of starter, proceed as follows:
Recoil Starter:
With engine running, pull starter rope with a rapid continuous full arm stroke three (3) or four (4) times.
NOTE: The unusual sound made by pulling starter rope will not harm the engine or the starter.
Electric Starter:
1.
Connect the "POWER CORD" to the "SWITCH BOX" and then to a 120 volt AC receptacle.
2.
With engine running, push the "STARTER BUTTON"
and spin the starter for several seconds.
NOTE: The unusual sound made by spinning the starter rope will not harm the engine or the starter.
3.
Disconnect the "POWER CORD" from the receptacle first and then from the "SWITCH BOX".
F-001008J 19
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SERVICE RECOMMENDATIONS
PROCEDURE
S Tightenall screws and nuts
N Check Traction Clutch
Cable Adjustment
O (See Cable Adjustment)
W
Check Auger clutch Cable
B Adjustment
L (See Cable Adjustment)
O Adjust Drive Belts
W
E Lubricate Chains and
R
Lubricate Auger Shaft (See
Shear Bolt Replacement)
E
N Oil, Check
G
I
N Oil, Change
E
FIRST
2
HOUR
SERVICE RECOMMENDATIONS
BEFORE
EACH
USE OFTEN
EVERY
5
HOURS
EVERY EVERY BEGINNING
10 25
HOURS HOURS
EACH BEFORE
SEASON STORAGE
_/ _/
_/
_/
_/
_/
_/ 4
_
4
_
_
4
4
The warranty on this snow blower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain snow blower as instructed in this manual. The following Service Recommendations is supplied to assist operator to properly maintain snow blower. This is a check list only. Adjustment referred to will be found in Adjustments/Repairs section of this manual.
AFTER EACH USE
1.
Check for any loose or damaged parts.
2.
Tighten any loose fasteners.
3.
Check and maintain the auger.
4.
After each use, remove all snow and slush offthe snow blower to prevent freezing of auger or controls.
5.
Check controls to make sure they are functioning properly.
6.
If any parts are worn or damaged, replace immediately.
F-001008J 20
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your snow blower.
Atl adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this manual should be checked at least once each season.
SNOW BLOWER
The following adjustment should be performed more than once each season.
Auger and Traction Drive Belts should be adjusted after the first 2 to 4 hours of use, again about mid-season and twice each season thereafter (See To Adjust Belts paragraph in the
Adjustment/Repair section).
AS REQUIRED
Auger Gear Box
The auger gear box is lubricated at the factory and should not require additional lubrication.
If for some reason the lubricant should leak out, or if the auger gear box has been serviced, add Lubriplate GR132 Grease or equivalent. Maximum 3-1/4 ounces, (92 grams) should be used.
Remove filler plug D (Figure 23 and Figure 24), once a year.
If grease is visible, do not add. If grease is not visible, use a piece of fine wire, like a dipstick to check if there is grease in the gear box. Mobilux EP1 and Shell Aldania EP1 are suitable equivalents.
Figure 23
Filler
Plug
Figure 24
LUBRICATION AT STORAGE
Bearings and bushings
Atl bearings and bushings are lifetime lubricated and require no maintenance.
Hex shaft and chains
For storage hex shaft should be wiped with a cloth lightly moistened with motor oil to prevent rusting (see Figure 26).
For storage chains should be lubricated with a chain type lube. (see Figure 26).
NOTE: Any greasing or oiling of the above mentioned components can cause contamination of the rubber friction wheel. If the disc drive plate or friction wheel come in contact with grease or oil damage to rubber friction wheel will result.
Should grease or oil come in contact with the disc drive plate or friction wheel be sure to clean plate and wheel thoroughly with a alcohol base solvent.
LUBRICATION
EVERY 10 HOURS
1.
Auger Shaft - Using a hand grease gun, lubricate the auger shaft zerk fittings (A) every ten (10) operating hours. Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft
MUST be greased (Figure 23). (See To Replace Auger
Shear Bolt in the Repair/Adjustment section).
2.
For storage or when replacing shear bolts, remove shear bolts and lubricate auger shaft zerks. Rotate augers several times on the shaft and reinstall the shear bolts.
F-001008J 21
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
LUBRICATION
Disc Drive Plate
- EVERY 25 HOURS
Lubricate Disc Drive Plate every twenty-five (25) hours and at the end of the season and/or before storage.
To Lubricate:
3.
Position speed selector lever in first (1) forward gear.
4.
Stand the snow blower up on the auger housing end.
5.
Remove the bottom panel.
6.
Turn disc drive plate clockwise by hand until grease zerk is clearly visible at front center (see Figure 25).
7.
Place a coin or (a shim of equal thickness) between the rubber friction wheel and disc drive plate to prevent rubber friction wheel contacting the drive disc (see
Figure 25).
8.
To grease zerk, use a hand grease gun, lubricate with a
Hi Temp EP Moly grease.
See inset of Figure 25. DO
NOT over fill or allow grease to come in contact with the disc drive plate or fricfion wheel or damage will result. Fill
zerk only until grease becomes visible below bearing assembly located under grease zerk.
9.
Remove coin used in step 11. Make sure that a gap exists between the friction wheel and the disc drive plate.
NOTE: Clean all excess grease or oil found on the friction disc hub.
CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the rubber friction wheel or the disc drive plate.
Friction
Wheel
Disc
Drive
Plate
_._
_ Plate
Grease Zerk
Bearing
Assembly
Shim placed in gap
Plate
Figure 25
Hexshaftwipe with
5W30 motor oil before storage and at the beginning of each season
Chains-Lubricate chains with a chain type lube before storage and at the beginning of each season.
WARNING: If the disc drive plate or friction wheel come in contact with grease or oil damage to rubber friction wheel will result.
If grease or oil come in contact with the disc drive plate or friction wheel, make sure to clean the plate and wheel thoroughly with a alcohol base solvent,
Use a HI Ternp EP Moley grease to lubricate grease zerk on disc drive plate every 25 hours.
Figure 26
F-001008J 22
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
ENGINE
Check Crankcase Oil Level before starting engine and after each 5 hours of continuous use (see Figure 27). Add proper motor oil as required.
NOTE: Overfilling the engine can affect performance.
Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage.
Change Oil every 25 hours of operation or at least once a year, even if the snow blower is not used for twenty-five hours. Use a clean, high quality detergent oil Fill the crank case to FULL line on dipstick (see Figure 27). Be sure original container is marked: A.P.I. service "SF", "SE", "SD" or "SC".
Do not use SAE10W40 oil (as it may not provide proper lubrication). See Chart for oil recommendations.
To Drain Oil - Position snow blower so that the oil drain plug is lowest point on engine. Remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil into a suitable container (Figure 28).
NOTE: Oil will drain more freely when warm.
Replace oil drain plug and tighten securely. Refill crank case with proper motor oil or as indicated in the preceding paragraphs of this section.
NOTE: Oil level must be between full and add mark.
Oil F_/cap/Dipstick
Figure 27
SAE VISCOSITY GRADES
°F
°C
20
•
-30
I
-20
•
0
I
20
-10
• I
32
|
0
40
I
I
10
Figure 28
F-001008J 23
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
,_ fore making any repairs or adjustments.
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT
TO ADJUST SCRAPER BAR
After considerable use, the metal scraper bar will have a definite wear pattern. The scraper bar in conjunction with the skids should always be adjusted to allow one-eighth of an inch (3 mm) between the scraper bar and the sidewalk or area to be cleaned.
To adjust the scraper bar, proceed as follows:
1.
Position the snow blower on a level surface.
2.
Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper bar to the auger housing.
3.
Adjust the scraper bar to the proper position. Tighten the carriage bolts and nuts, insuring that the scraper bar is parallel with the working surface.
4.
For extended operation, the scraper bar may be reversed. If the scraper bar must be replaced because of wear, remove the carriage bolts and nuts and install a new scraper bar.
TO ADJUST SKID HEIGHT
This snow blower is equipped with two height adjust skids, secured to the outside of the auger housing. These elevate the front of the snow blower.
When removing snow from a hard surface area such as a paved driveway or walk, adjust the skids up to bring the front of the snow blower down.
When removing snow from rock or uneven construction, raise the front of the snow blower by moving the skids down.
This will help to prevent rocks and other debris from being picked up and thrown by the augers.
To adjust skids, proceed as follows:
1.
Place a block (equal to height from ground desired) under scraper bar near but not under skid.
2.
Loosen skid mounting nuts (Figure 29) and push the skid down until it touches the ground. Retighten mounting nuts.
3.
Set skid on other side at same height.
NOTE: Make sure that snow blower is set at same height on both sides.
,_ WARNING: Be certain to maintain proper cleared. Objects such as gravel, rocks or other
debris, if struck by the impeller, may be thrown with sufficient force to cause personal injury, property damage or damage to the snow blower.
Height Adjust Skid
Skid Mounting Nuts
Figure 29
F-OOIOO8J 24
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT ADJUSTMENT
Traction Dnve Belt
Traction Drive Pulley
Belt
Belts stretch during normal use.
If you need to adjust the belts due to wear or stretch, proceed as follows.
TRACTION DRIVE BELT
Traction drive belt has constant spring pressure and does not require adjustment.
Replace belt if it is slipping. (See "Belt Replacement" in this section of the manual).
AUGER DRIVE BELT
Traction
Idler
Pulley
Auger
Idler
Pulley
If your snow blower will not discharge snow, check the control cable adjustment.
If it is correct, then check the condition of the auger drive belt. It may be damaged or loose.
If it is damaged, replace it (see Belt Replacement in this section of the manual). If the auger drive belt is loose, adjust as follows.
1.
Disconnect spark plug wire.
2.
Remove belt cover.
Figure 30
3.
Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler pulley towards belt about 1/8 inch (3 mm) (see
Figure 30).
4.
Tighten nut.
5.
Have someone engage auger drive clutch.
Check tension on belt (opposite idler pulley).
Belt should deflect about 1/2 inch (12.5
mm) with moderate pressure
(Figure 31).
You may have to move idler pulley more than once to obtain the correct tension.
6.
Reinstall belt cover.
__*-l '_"_r_-
__
4idler.---_-4_V"
Pulley
Engaged
_j
I0, _7
_ f
/
_
\_
\_
\_
Auger
Pulley
1/2 inch
Deflection impeller
7.
Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be adjusted. (See "Cable Adjustment" in this section of the manual).
8.
Reconnect the spark plug wire.
Figure 31
F-001008J 25
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT REPLACEMENT
AUGER DRIVE BELT
(SEE FIGURE 30)
1.
Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
14. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 32.
15. Reinstall belt cover.
16. Reconnect spark plug wire.
TRACTION DRIVE BELT
,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, away
2.
Disconnect spark plug wire.
3.
Remove belt cover.
4.
Remove top two bolts securing auger housing to motor
mount frame.
Loosen bottom two bolts. See Figure 32.
Traction drive belt has constant spring pressure and does not require adjustment.
1.
Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, away
Remove Top Bolt
(each side)
Bolts (Each Side)
Loosen bottom
Auge
Housing
Motor Mount
Frame
Figure 32
5.
Auger housing and motor mount frame will separate, hinged by bottom two bolts.
6.
Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 30.
7.
Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler pulley away from the belt. Note location of idler pulley for later re-installation.
8.
Remove belt from auger drive pulley.
9.
Remove belt from impeller pulley.
10. Position new belt onto impeller pulley.
11. Position new belt onto auger drive pulley.
12. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment).
13. Adjust belt guide. (See Belt Guide Adjustment in this section of the manual).
2.
Disconnect spark plug wire.
3.
Remove belt cover.
4.
Remove top two bolts securing auger housing to motor mount frame.
Loosen bottom two bolts. See Figure 32.
5.
Auger housing and motor mount frame will separate, hinged by bottom two bolts.
6.
Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler pulley away from the belt. Note location of idler pulley for later re-installation.
7.
Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 30.
8.
Remove auger drive belt from auger pulley.
9.
Pull traction drive belt idler pulley away from traction drive belt.
10. Remove traction drive belt.
11. Position new traction drive belt onto traction pulley.
12. Pull idler pulley away from belt, allowing belt to be positioned onto auger pulley.
13. Release idler pulley. Ensure idler pulley is properly engaged with belt.
14. Reinstall auger drive belt.
15. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment, in this section of the manual).
16. Adjust belt guide (see Belt Guide Adjustment in this section of the manual).
17. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 32.
18. Reinstall belt cover.
19. Reconnect the spark plug wire.
F-001008J 26
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT GUIDE ADJUSTMENT
1.
Remove spark plug wire.
2.
Have someone engage auger drive.
l
--
--_(f j
O
Belt Guide
1/8Inch(3175
3.
Measure the distance between the belt guide and belt.
The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide.
See Figure 33.
4.
If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting bolt. Move belt guide to the correct position.
Tighten mounting bolt.
5.
Reinstall belt cover.
Auger idler __
Pulley Engaged L__
/...,,._' _ .
mm)
Figure 33
6.
Reconnect spark plug wire.
CABLE ADJUSTMENT
AND AUGER DRIVE
TRACTION DRIVE
The cables are adjusted at the factory and no adjustment should be necessary, if the cables have become stretched or are sagging adjustment wilt be necessary.
Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be adjusted.
To check for correct adjustment unhook "Z" fitting at clutch lever (see Figure 34):
1.
Move clutch lever to the full forward position (just contacting plastic bumper).
Holding cable tight, note position of fitting to hole in clutch lever.
2.
The center of the "Z" fitting should be between the centre and top of the hole in the clutch lever.
If Adjustment is Necessary (see Figure 35)
"Z" Fitting Control lever forward position
(just contacting
plastic bumper) when checking cable length.
must be in full
Plastic
Bumper
Figure 34
Squa_
,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, away
1.
Remove gas from gas tank.
2.
Stand blower on end.
Cable
Spdng
3.
Push cable through spring to expose the threaded portion of the cable.
Locknut
4.
Hold square end of threaded portion with pliers and adjust Iocknut in or out until correct adjustment is reached.
Pull cable back through spring and connect cable.
F-001008J 27
Figure 35
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT
Remove Bolts
1.
Remove bottom panels (Figure 36).
2.
Position gear select lever in 1st forward gear.
3.
Note position of friction wheel on disc drive plate. Proper position from the right outer side of disc drive plate to the centre of friction wheel must be 3" (76 mm) (see
Figure 37).
If an adjustment is required, proceed as follows:
1.
Remove washer and cotter pin connecting trunnion nut to speed rod (Figure 38).
2.
Twist trunnion nut up or down on shift rod to obtain the correct friction wheel position.
3.
Put end of trunnion nut through hole in speed control rod and reattach washer and cotter pin.
4.
Reinstall bottom panels.
\
Loosen Bolts_
Figure 36
Disc Drive Plate
< 3" •
(76mm)
Figure 37
Speed Control Rod
Speed Rod F_ r/
CotterPin
Figure 38
F-001008J 28
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
FRICTION WHEEL REPLACEMENT
1.
Remove gas from gas tank.
2.
Disconnect spark plug wire.
3.
Stand blower up on auger housing end. Remove bottom panel.
4.
Disconnect speed control rod from speed rod by removing cotter pin (see Figure 38). Keep trunnion in same position on speed control rod. Movement of the trunnion will result in speed changes.
5.
Remove fasteners securing friction wheel to hub, and set fasteners aside (see Figure 39).
6.
Remove four bolts securing bearing plates (both sides).
7.
Remove right side bearing plate. Leave hex shaft in original position.
8.
Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off hex shaft towards right side.
9.
Position new friction wheel onto hub (see Figure 40).
Install bearing plates to original position.
Ensure hex shaft is engaged with both bearing plates.
10. Secure bearing plates using bolts removed earlier.
11. Secure friction wheel to hub using fasteners removed earlier. Ensure hex shaft turns freely.
12. Replace bracket to speed control lever.
13. Reconnect speed control rod to speed rod by reassembling the trunnion assembly and cotter pin.
14. Should friction wheel require adjustment see "Friction
Wheel Adjustment".
NOTE: Ensure friction wheel and friction disc are
free from grease or oil.
15. Reinstall bottom panel.
Bearing
Plate Bolts
Hub
Friction Wheel
Hex Shaft
Nut
Bearing
• Plate Bolts
Friction Wheel
Figure 39
Bolt
Figure 40
F-001008J 29
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT
The augers are secured to the auger shaft with special bolts that are designed to break if an object becomes lodged in the auger housing. Use of a harder bolt will reduce the protection provided by the shear bolt. To replace a broken shear bolt, proceed as follows:
6.
Before installing spark plug, coat threads lightly with graphite grease to insure easy removal.
7.
Tighten plug firmly into engine. If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.
,_ must be used.
1.
Move throttle to STOP, disengage all controls, disconnect the spark plug lead wire, and insure all moving parts have stopped.
2.
Lubricate the auger shaft zerk fittings (see Lubrication
Points in the Maintenance section of this manual).
3.
Atign the hole in the auger with the hole in the auger shaft.
Install new shear bolt and locknut found in toolbox located on belt cover. (See Figure 41 )
SPARK PLUG ADJUSTMENT
(SEE FIGURE 42)
NOTICE: This spark ignition system meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
NOTICE: This engine complies with all current
Australian and New Zealand limitations regarding electromagnetic interference.
1.
Clean spark plug and reset gap periodically.
2.
Clean area around spark plug base before removal, to prevent dirt from entering engine.
3.
Replace spark plug if electrodes are pitted or burned or if porcelain is cracked.
4.
Clean spark plug by carefully scraping electrodes (do not sandblast or use wire brush).
5.
Be sure spark plug is clean and free of foreign material.
Check electrodes gap with a wire feeler gauge and reset gap to 0.030" (0.76 mm) if necessary. If a new spark plug is needed, refer to Engine Repair Parts section of this manual for proper replacement spark plug.
Shear Bolt
.030" (0.76 mm) Gap
Figure 41
Figure 42
F-001008J 30
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
STORAGE
OFF-SEASON STORAGE
_lb sures, where fuel fumes may reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.
Handle gasoline carefully. It is highly flammable and careless use could result In serious fire damage to your person and/or property.
Drain fuel into approved containers outdoors, away
from open flame.
If the snow blower is to be stored for thirty (30) days or more at the end of the snow season, the following steps are recommended to prepare your snow blower for storage.
NOTE: Gasoline must be removed or treated to prevent gum deposits from forming in the tank, filter, hose, and carburetor during storage,
1.
To remove gasoline, run engine until tank is empty and engine stops. Then drain remaining gasoline from carburetor by pressing upward on bowl drain located on the bottom of carburetor (see Figure 43).
3.
Lubricating the piston/cylinder area. This can be done by first removing the spark plug and squirting clean engine oil into the spark plug hole. Then cover the spark plug hole with a rag to absorb oil spray. Next, rotate the engine by pulling the starter two or three times. Finally, reinstall spark plug and attach spark plug wire.
4.
Thoroughly clean the snow blower.
5.
Lubricate all lubrication points (see Lubrication, see Customer Responsibilities).
6.
Insure that all nuts, bolts, and screws are securely fastened.
Inspect all visible moving parts for damage, breakage, and wear. Replace if necessary.
7.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
8.
Cover the bare metal parts of the blower housing auger, and the impeller with rust preventative.
9.
if possible, store your snow blower indoors and cover it to give protection from dust and dirt.
10.
if the machine must be stored outdoors, block up the snow blower and insure the entire machine is off the ground. Cover the snow blower with a heavy tarpaulin.
_1_
If you do not want to remove gasoline use the fuel stabilizer supplied with unit. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the tank to minimize gum deposits and acids. If the tank is almost empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add some to the tank. ALWAYS FOLLOW
INSTRUCTIONS ON STABILIZER CONTAINER.
THEN
RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER
IS ADDED TO ALLOW MIXTURE TO REACH
CARBURETOR.
STORE SNOW BLOWER iN SAFE
PLACE.
2.
You can help keep your engine in good operating condition by changing oil before storage.
Bowl Drain
Figure 43
F-001008J 31
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TROUBLE SHOOTING CHART
PROBLEM
Difficult starting
Engine runs erratically
Engine stalls
Loss of power
Excessive vibration
Unit fails to propel itself
Unit fails to discharge snow
LOOK FOR
Defective spark plug.
Blocked fuel line.
Empty gas tank.
Stale gasoline.
Water or dirt in fuel system.
Unit running on CHOKE.
Gas cap vent hole is plugged.
Loose parts or damaged impeller.
Drive belt loose or damaged.
Incorrect adjustment of traction drive cable.
Worn or damaged friction disc.
Auger drive belt loose or damaged.
Auger control cable not adjusted correctly.
Broken shear bolt.
Discharge chute clogged.
Foreign object lodged in auger.
REMEDY
Replace defective spark plug.
Clean fuel line.
Check fuel supply,
Add fresh gasoline.
Remove carburetor bowl to drain fuel tank.
Refill with fresh fuel. CAUTION: Do not remove
carburetor bowl when the engine is hot.
Set choke lever to RUN position.
Remove ice and snow from cap. Be sure vent hole is clear.
Stop engine immediately and remove spark plug wire. Tighten all bolts and make all necessary repairs.
If vibration continues, have the unit serviced by a competent repairman.
Replace drive belt. Refer to Drive Belt
Replacement in Adjustments/Repairs this manual.
section of
Adjust traction drive cable.
Refer to Cable
Adjustment this manual.
in Adjustments/Repairs section of
Replace friction disc. Refer to Friction Wheel
Replacement this manual.
in Adjustments/Repairs section of
Replace or adjust auger drive belt. Refer to Drive
Belt Replacement and Drive Belt Adjustment in
AdjustmentslRepairs section of this manual.
Adjust auger control cable.
Refer to Cable
Adjustment this manual.
in Adjustments/Repairs section of
Replace shear bolt. Refer to Auger Shear Bolt
Replacement this manual.
in Adjustments/Repairs section of
Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Refer to the first Warning in Snow blower Operation in Operation section of this manual.
Clean discharge chute and inside of auger housing.
Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Refer to the third Warning in Snow blower Operation in Operation section of this manual.
Remove object from auger.
Identifying Your Snow blower
Your new Snow blower has two (2) identifying numbers: (1) unit model number: (2) unit serial number. The two preceding numbers are required to insure that the proper replacement parts are obtained when required. If you have any questions concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department.
For complete warranty information refer to the warranty in the Owner's Information section of this manual.
F-001008J 32
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
ENGINE/ MOTEUR
![e]lll
ENGINE MOUNTS TO FRONT HOLES
ON THE FRAME
12
45
53
54
44
59
60
6O
69
Key No.
NOsur ie schema
10
12
63
67
68
69
57
58
59
60
44
45
53
54
13
41
42
43
Description
11liP (See Engine Manual)
SCREW, 5/16-18
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
GUIDE, ROD BELT
PLASTIC WASHER
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
SCREW, 5/16-24X 1.00
SPACER
PULLEY, HALF
WASHER, FLAT .752X.91X.02
BELT, V 3L 33.13 LG
FLATWASHER .765X1.12X.06
SPACER, SLEEVE
PULLEY, ENGINE
BELT, V 4L 38.1 LG
WASHER, FLAT .375X1.25X.104
WASHER,HVSPTLK .381D
SCREW, 3/8-24X1.00
OWNER'S MANUAL
Description
MOTEUR 11HP
VIS, 5/16-18
RONDELLE-FREIN
GUIDE DE COURROIE, DROITE
RONDELLE, PLASTIQUE
RONDELLE-FREIN
VIS, 5/16-24X 1,00
ENTRETOISE
POULIE
RONDELLE PLATE ,752X,91X,02
COURROIE, V 3L 33.13 L
RONDELLE PLATE ,765X1,12X,06
ENTRETOISE
POULIE, MOTEUR V4L
COURROIE, V 4L 38.1 L
RONDELLE PLATE ,375Xl ,25X,104
RONDELLE-FREIN
VIS, 3/8-24X1,00
MANUEL D'UTILISATION
33
Part No.
N ° de piece
ENGINE
579854
579861
579932
712120
586251
586253
585416
50677
710024
71060
3949
6711
71060
910828
762291
71063
71015
F-001008J
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE
DRIVE COMPONENTS/ BATIDE MONTAGEDU MOTEUR
192 190
191
217
216
221
215
223
222
243
235
246
249
245
244
240
270
275
224 229
F-OOIOO8J 34
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWER0950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE
Description
LEVER, ASSY TRACTION CLUTCH
BEARING, FLANGE
RING, RET E
SPRING, RETURN
LEVER, SPRING
SCREW, 1/4-20X .63
NUT, 1/4-20 REGHEXCTRLK
DISC, ASSY
ZERK, GREASE
SHAFT, HEX TRACTION
BEARING, TRUNION
FLATWASHER, .53 X1.O0X.063
RING, RETEX
FLATWASHER, .680X1.12X.060
BEARING, BALL
KEY, SQUARE
PULLEY, V3L 6.50X .56
FLATWASHER, .281X1.00X.063
WASHER, SPLIT .26X.50X.06
SCREW, 1/4-20X .75 HHC
BEARING & RETAINER
SCREW, 5/16-18X .50
WASHER,.502X
.75X.0605
HEX, ASSY#40-8T W/PBRG
RING, RETEX
FLATWASHER, .53 X1.00X.063
BEARING, TRUNION
WHEEL, ASSY FRICTION
SCREW, 1/4-20X .63
NUT, 1/4-20 HEXKEPS
WASHER,.502X
.75X.0605
BEARING & RETAINER
SCREW, 5/16-18X .50
BEARING & RETAINER
SCREW, 5/16-18X .50
JACK, ASSY#41-36/7
BEARING & RETAINER
SCREW
CHAIN ROLLER
LINK, CHAIN MASTER
Key No.
NOsur le schema
190
191
225
227
228
229
230
231
217
221
222
223
224
210
211
215
216
192
193
195
196
198
245
246
247
249
250
255
235
240
243
244
256
270
271
275
276
277
278
Description
LEVIER, COMMANDE DE EMBRAYAGE
PALIER
CIRCLIP
RESSORT DE RAPPEL D'EMBRAYAGE
LEVIER DE RESSORT DE COMMANDE DES ROUES
VIS, 1/4-20X,63 PO.
ECROU, 1/4-20
DISQUE DE COMMANDE DES ROUES
GRAISSEUR
ARBRE HEXAGONAL DE COMMANDE DES ROUES
PALIER DE TOURILLON
RONDELLE PLATE ,53Xl,00X,063
CIRCLIP
RONDELLE PLATE ,680X1,12X,060
ROULEMENT A BILLE
CLAVETTE
POULIE, V3L 6,50X,56
RONDELLE PLATE ,281X1,00X.063
RONDELLE FENDUE
VlS, 1/4-20X,75
PALIER & CIRCLIP
VlS, 5/16-18X,50 PQ.
RONDELLE ,502X,75X,0605
HEXAGONAL MONTAGE #40-8T
CIRCLIP
RONDELLE PLATE ,53X1,00X,063
PALIER DE TOURILLON
PLATEAU DE FRICTION ROUE
VlS, 1/4-20X,63
ECROU, 1/4-20
RONDELLE, ,502X,75X,0605
PALIER & CIRCLIP
VlS, 5/16-18X,50
PALIER & CIRCLIP
VlS, 5/16-18X,50 PQ.
HEXAGONAL MONTAGE #41-36T/7T
PALIER & CIRCLIP
VlS, 5/16-18X,50
CHA/NE, CYLINDRIQUE #42X40P
ENTREPRENEUR DE CHA|NON
780055
334163
780055
761789
334163
780055
579867
760504
579858
579897
783002
71074
337029
53830
11871
303008
579858
334163
71074
73811
580969
43846
71371
580961
712123
71059
302628
334163
780055
Part No.
N ° de piece
761820
53703
20864
53818
879937
11871
73826
583163-853
583206
583155
85501
F-001008J 35
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIR PARTS
PII=CESDERECHANGE
FRAME COMPONENTSI BATI
16
108
111
109
80 ?
140
1
9O
/,
88
88 91
148
109
1il
103
145
Key No.
NOsur ie schema
80
108
109
116
111
149
88
90
91
103
105
106
149
169
161
162
163
141
145
146
148
FRAME ASSY
Description
SCREW, 5/16-18X .50
COVER, BOTTOM
SCREW, 1/4-20X .63
IDLER ASSEMBLY
PIN, HAIR .38DIAXl.64LG
PIN, KLIK 3/16" DIA
ASSY., SPRING ATTACH
BEARING, FL.
BOLT, 3/8-16Xl .25 CARR.
WASHER, FLAT
LEVER, IDLER ARM TRACTION
BOLT, .625X.135
HHSH 5/16-18
IDLER SPRING TRACTION DRIVE
SCREW, 3/8-16Xl.25
PULLEY, IDLER
NUT, 3/8-16
COVER, BELT
SCREW, 1/4-20X .63
WASHER, FLAT
LID, BELT COVER
Description
BATI DE MONTAGE
VlS, 5/16-18X,50 PO.
PANNEAU INFERIEUR
VlS, 1/4-20X,63 PO
MONTAGE, POULIE DE TENSION
GOUPILLE, FENDUE
GOUPILLE A ANNEAU
MONTAGE, RESSORT ATTACHEMENT
PALIER
VIS 3/8-16Xl,25 PO.
RONDELLE PLATE
LEVIER DE POULIE DE TENSION
BOULON, ,625X,135 5/16-18
RESSORT DE POULIE DE TENSION
VIS, 3/6-16Xl,25 PO
POULIE DE TENSION
ECROU 3/8-16
COUVERCLE DE COURROIE
VIS, 1/4-20X,63
RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065
COUVERCLE DE COURROIE
36
Part No.
N ° de piece
761703-848
780055
583031-853
329989
53704
761760
50793
590
760478
310169
71067
760539
310169
762296
711682
761761
761766
53703
585781
711617
761701
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIR PARTS
PII:CESDERECHANGE
GEAR CASEI BOiTER
340
_356
• _ J;310
304
Key No.
NOsur ie schema
313
314
315
316
320
321
322
300
301
363
304
306
310
311
312
323
324
326
327
330
340
350
351
352
355
356
357
358
Description
CASE, GEAR, RH
CASE, GEAR, LH
SCREW, 5/16-24X1,00
NUT,5/16-24
PIPE PLUG
SEAL, OIL
BEARING, SLEEVE
WASHER, FLAT 1.OOX1.54X.09
SHAFT, AUGER OUTPUT
GASKET, GEAR BOX
WORM GEAR
KEY, WOODRUFF #91
RING, QUAD
BEARING, FL
WASHER, FLAT
BEARING, ROLL
WASHER, FLAT
KEY
WORM GEAR
BEARING, SLEEVE
IMPELLER
BRACE, GEAR BOX
SCREW 5/16-24X1.75
NUT, 5/16-24 HEXWDFLLK
SCREW, 5/16-18X1.25
WASHER, FLAT .349X.69X.066
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
NUT, 5/16-18 REGHEX
10oz TUBE LUBRIPLATE
*(NOT ILLUSTRATED)
Description
BO/TER CC)TE DROIT
BO/TER COTE GAUCHE
VIS, 5/16-24X1,00 PO.
ECROU, 5/16-24
BOUCHON
JOINT ,_ LEVRE
PALIER
RONDELLE PLATE
ARBRE DE VIS SANS FIN
JOINT, BO|TER DE RENVOI
PIGNON
CLAVETTE DEMI-LUNE No. 91
BAGUE
PALIER
RONDELLE, PLATE
PALIER
RONDELLE, PLATE
CLAVETTE
PIGNON
PALIER
ARBRE DE LA TURBINE
ATTACHE, BO|TER DE RENVOI
VIS, 5/16-24X1,75 PO
ECROU, 5/16-24
VIS, 5/16-18X1,25 PO
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066
RONDELLE, ,31X,58X,08
ECROU, 5/16-18
10oz LUBRIPLATE
*(NON ILLUSTRE)
37
Part No.
N ° de piece
50684
48275
50795
53732
53731
761609-853
5524
1441
71100
302636
71071
71060
71037
333431
896
895
910828
71100
53749
780151
53743
53748
760409
897
53730
73905
53737
583126
48275
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
AUGER HOUSINGI VIS SANS FIN
480
483 485
490
499
I
=
482
536
524
521
525
542_
543
Key No.
NOsurie schema
527
536
540
541
542
543
544
514
520
521
522
524
525
480
482
483
484
485
490
491
493
499
500
509
51o
511
Description
PULLEY, V 4L 8.40
KEY, SQUARE
WASHER, FLAT
NUT, 1/2-20 REGHXCTRLK
SPACER, SLEEVE .676X1.00X.053
RETAINER, BALL BRNG
BEARING, BALL
SCREW, 5/16-18X .75
NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK
HOUSING, ASSY
PLUG
BLADE, SCRAPER
BOLT, 5/16-18 X .75
NUT, 5/16-18
AUGER, ASS"(, LH
AUGER, ASS"(, RH
BOLT, .467X.235
HHSH5/16-18
NUT, 5/16-18 REGHEXCTRLK
AUGER SHAFT BEARING
SCREW, 5/16-18X .75
BOLT, 5/16-18X.75
CARR.
SKID, HEIGHT ADJUST
CARR. BOLT, 5/16-18X.75
FLATWASHER .349X.69X.066
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
NUT, 5/16-18 REGHEX
Description
POULIE, V 4L 8.40
CLAVETTE
RONDELLE, PLATE
ECROU, 1/2-20
ENTRETOISE ,676X1,00X,053
CIRCLIP, ROULEMENT ,_ BILLE
ROULEMENT ,_ BILLE
VIS, 5/16-18X,75
€:CROU, 5/16-18
BO/TER DE VIS SANS FIN
BOUCHON
BORD D'ATTAQU E
BOULON, 5/16-18 X ,75 PO
ECROU, 5/16-18
VlS SANS FIN, C_TI_ GAUCHE
VIS SANS FIN, COT# DROITE
BOULON, ,467X,235 5/16-18
ECROU, 5/16-18
BAGUE DE L'ARBRE DE LA VlS SANS FIN
VlS, 5/16-18X,75
BOULON, 5/16-18X,75
PATIN
BOULON, 5/16-18X,75 PO.
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066
WASHER FREIN ,31X,58X,08
ECROU, 5/16-18
38
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Part No.
N° de piece
583146
71371
71074
712121
334514
582960
43846
313676
710026
761881-848
760040
760665453
340720
710026
760322-853
760312-853
578647
71391
53757
70984
340720
762376-853
340720
71071
71060
71037
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE
DISCHARGECHUTE/ DI=FLECTEURDE GOULOTTE
603
Key No.
NOsur ]e schema
663
664
605
666
667
608
669
610
611
586
587
600
661
602
580
582
584
585
Description
CHUTE, UPPER W/REMOTE
SCREW, 5/16-16 X.75
NUT
SCREW, 5/16-18 X.75
PLASTIC WASHER
NUT
CHUTE, LOWER W/REMOTE
BOLT
WASHER, FLAT
NUT
FLAP
RIVET
CHUTE COLLAR
SCREW
WASHER, FLAT
NUT
RETAINER, RING INNER
RETAINER, RING OUTER
Description
DEFLECTEUR DE GOULOTTE, SUPERIEURE
VIS, 5/16-16 X.75 PO.
ECROU
VIS, 5/16-16 X.75 PO.
RONDELLE EN PLASTIQUE
ECROU
DEFLECTEUR DE GOULOTTE, INFERIEURE
BOULON
RONDELLE PLATE
ECROU
BATTEMENT
RIVET
COLLIER DE COURONNE
VIS
RONDELLE PLATE
ECROU
COURONNE INTERIEURE
COURONNE EXTERIEURE
39
Part No.
N° de piece
761168-853
578088
71038
578088
6711
71038
761169-853
586280
71071
71038
762322
760987
585214453
302628
71067
780029
337227
585193
F-001OO8J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
WHEELSI ROUE
678
673 _
653 i:i
671
',.
650
678
673
671
673
675
676
677
678
679
Key No.
NOsur ie schema
680
682
SHAFT, AXLE
SPRKT & HUB
Description
653
654
685
686
SCREW, 1/4-20X2.25
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
BRNG, FL
CHAIN, ROLLER
LINK, CHAIN MASTER
FLATWASHER .765Xl .12X.06
BUSHING, WHEEL
TIRE & RIM
SCREW, 1/4-20Xl.75
HH
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
RING, RET
PIN, KLIK 25 X 1.38 DIA
Description
D'ARBRE, ROUE
ROUE DENTEE MONTAGE
VIS, 1/4-20X2.25
PO.
ECROU, 1/4-20
PALIER
CHA|NE, CYLINDRIQUE g:NTREPRENEUR DE CHA|NON
RONDELLE PLATE, .765Xl .12X.08
PALIER
ROUE MONTAGE
VlS, 1/4-20X1,50 PO.
ECROU, 1/4-20
RONDELLE DE RETENUE
GOUPILLE A ANNEAU
40
Part No.
N ° de piece
583017
583007
73839
780029
581730
583013
760504
712120
585591
584633
577015
780029
239
73842
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
HEADLIGHTI MONTAGEDU PHARE
621
627
632
622
623
Key No.
NOsurie schema
620
627
628
629
630
631
623
624
625
626
632
633
621
621-2
6214
6214
621-8
622
Description
HOUSING, HEADLIGHT UPPER
HEADLIGHT, ASSY
LENS, CLEAR FLOOD
BULB, 1156 12.8V
BACK METALIZED
SOCKET, ASM. BULB
HOUSING, HEADLIGHT LOWER
SCREW, 1/4-20Xl.25
WIRING HARNESS
BRACKET, LIGHT SUPPORT BAR
SCREW, 5/16-18X2.75
WASHER, FLAT .349X.69X.066
WASHER, SPTLK
BRACKET, MOUNT BAR LIGHT
NUT, 5/16-18 REGHEX
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
SCREW, #8X1.75
CABLE TIE
Description
BO/TER SUPERIEUR DU PHARE
MONTAGE DU PHARE
LENTILLE, CLAIR
BULBE, 1156
ARRIERE
EMBOITURE, MONTAGE BULBE
BO/TER INFERIEUR DU PHARE
VlS, 1/4-20Xl,25 PO.
FILS ELECTRIQUES DU PHARE
SUPPORT DU PHARE
VlS, 5/16-18X2,75
RONDELLE, PLATE ,349X,69X,066
RONDELLE, FENDUE
SUPPORT MONTER DU PHARE
ECROU, 5/16-18
ECROU 1/4-20
VlS, #8Xl,75 PQ
CABLE DE BRIDE
41
Part No.
N ° de piece
583490
71071
71060
760482
71037
780029
307781
57444
581575
309789
581576
309792
309793
583491
313674
760745
760821-853
11234
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIR PARTS
PIECESDERECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E
739
720
741
_,
738
•
736
731
741
751
753
+
744
745
F-OOIOO8J 42
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIR PARTS
PII=CESDERECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E
744
745
746
739
740
741
743
736
737
738
731
732
733
735
750
751
752
753
754
Key No.
N° sur le schema
720
Description
HANDLE, UPPER LOOP
721
722
723
724
728
730
SCREW, 3/8-16X3.00
WASHER, FLAT
WASHR, SPLTLCK
NUT, 3/8-16
STOP, PLASTIC
SCREW, 3/8-16X2.00
WASHER, FLAT
WASHR, SPLTLCK
NUT, 3/8-16
SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF
SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF
PIVOT CLUTCH PIN
PUSH ON CAP
BUMPER, RECTANGLE
CABLE, CLUTCH 28.44L
CABLE, AUGER CLUTCH 25.5
TENSION SPRING
SPRING, AUGER CLUTCH
NUT, 1/4-20
BOOT, CLUTCH SPRING
HANDLE, LOWER
SCREW, 5/16-18X.75
WASHER, HVSPTLK
NUT, 5/16-18
SCREW, 5/16-18X.75
Description
PARTIE SUPERIEURE DU GUIDON
VIS, 3/8-16 X 3,00 PO
RONDELLE, PLATE
RONDELLE, FREIN
ECROU, 3/8-16
BUTEE EN PLASTIQUE
VIS, 3/8-16 X 2,00
RONDELLE, PLATE
RONDELLE, FREIN
ECROU, 3/8-16
POIGNEE D'EMBRAYAGE, C_T¢: DROIT ET GAUCHE
POIGNEE D'EMBRAYAGE, C_T¢: DROIT ET GAUCHE
AXE DE PIVOT
ECROU BORGNE
BUTEE
CABLE D'EMBRAYAGE
CABLE, VIS SANS FIN D'EMBRAYAGE
RESSORT
RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN
ECROU, 1/4-20
RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN
PARTIE, INFERIEURE DU GUIDON
VIS, 5/16-18X,75
RONDELLE FREIN
ECROU, 5/16-18
VIS, 5/16-18X,75
70984
71060
71391
70984
761589
579869
1673
780029
308146
5543-853
71007
71072
71062
71044
304914
304914
760074
3535
4049
1579
Part No.
N ° de piece
310614-853
7288
71072
71062
71044
7289
F-001008J 43
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
CONTROLPANELI PANNEAUDE COMMANDE
760
771
764
®
\
\
770
781
772
773
774
813
Key No.
NOsur ie schema
760
773
774
775
779
781
782
761
763
764
765
766
770
771
772
784
786
789
790
811
612
613
Description
BRACKET, SHIFT CONTROL
CARR. BOLT, 1/4-20X.63
WASHER, HVSPTLK
NUT, 1/4-20 REGHEX
CONTROL PANEL
CARR. BOLT, 1/4-20X2.00
SHIFT LEVER ASSY
SCREW, 5/16-18Xl.75
SPRING
FLATWASHER .349X.69X.066
NUT, 5/16-18 HEXNYL
NUT, 3/8-16 HEXJAM
KNOB, SHIFT
WASHER, FLAT .349X.69X.066
PIN, COTTER
ROD, SPEED CONTROL
NUT, TRUNNION 5/16-24
WASHER, FLAT .349X.69X.066
PIN, COTTER
FLANGED BEARING
ROD ASSY, YOKE PANEL
NUT, 3/8-16 HEX CTRLK
Description
SUPPORT DU LEVIER DE COMMANDE
BOULON, 1/4-20X.63
RONDELLE-FREIN
CONTRE-ECROU 1/4-20
PANNEAU DE COMMANDE
BOULON, 1/4-20X2,00 PO.
LEVIER DE COMMANDE MONTAGE
VlS, 5/16-18X1,75 PO.
RESSORT
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066
ECROU INDESSERRABLE 5/16-18
ECROU, 3/8-16
POMMEAU
RONDELLE PLATE
GOUPILLE, FENDUE
TIGE DE COMMANDE DE VITESSE
ECROU, TOURILLON 5/16-24
RONDELLE PLATE, ,349X 69X,066
GOUPILLE, FENDUE
PALIER
LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE
ECROU, 3/8-16
44
71045
304437
71071
71081
761668
584593
71071
71081
579944
337436
71111
Part No.
N ° de piece
308905-853
3809
71059
71034
761973-848
762148
305260-853
302900
50786
71071
71038
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
ELECTRIC STARTER / ELECTRIQUE
Key No.
NOsur ie schema
6
7
8
9
Description
MOTOR, STARTER
SCREW
SCREW
CORD, STARTER
Description
MOTEUR DEMARREUR
VIS, 1/4-20 X,50
VIS, #6-32 X 2,50
CORDON, ELECTRIQUE
Part No.
N° de piece
6216
6216
6217
6219
F-001008J 45
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
CHUTE ROD / GOULOTTE TIGE
856
855
854
855
862
850
860
863
867
864
863
866
874
F-001008J
872
873
874
875
865
866
867
870
871
Key No.
N° surle schema
850
854
855
856
860
861
862
863
864
Description
CRANK, ASSY CHUTE
HANDLE, CHUTE CRANK
FLATWASHER .39X.70X.05
E RING
EYE BOLT 3/8-16X6.00
GROMMET, EYE BOLT
BOOT
NUT, 3/8-16 HEXJAM
FLATWASHER .406X.81X.066
ADAPTER, BOOT TO HANDLE
FLATWASHER .406X.81X.066
NUT, 3/8-16 HEXNYL
BRACKET, WORM MTG
WORM, GEAR CHUTE ROTATION
BLOCK, UNIVERSAL PIVOT
CLEVIS PIN
PIN, UNIVERSAL JOINT
COTTER PIN
Description
POIGNEE DE MANIVELLE MONTAGE
POIGNEE DE MANIVELLE
RONDELLE PLATE, ,39X,70X,05
CIRCLIP
BOULON A OIL 3/8-16X6,00 PO.
PASSE-TUBE
BOUTIE
ECROU, 3/8-16
RONDELLE PLATE ,406X,81X,066
ADAPTATEUR
RONDELLE PLATE ,406X,81X,066
ECROU INDESSERRABLE 1/4-20
SUPPORT DE VlS SANS FIN DE GOULOTTE
VIS SANS FIN
FOURCHETTE DE JOINT UNIVERSEL
AXE DE MONTAGE
AXE DE JOINT UNIVERSEL
GOUPILLE FENDUE
46
Part No.
N ° de piece
585426
307399
309312
578159
581618
148
308145
71045
71072
309344
71072
71046
585195
585196
578063
578309
578060
579493
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWER0950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII:CESDE RECHANGE
REMOTECHUTE CONTROL/ DI_FLECTEURDE GOULOTTE
992
996
994
995
971
975
985
987
990
991
992
993
994
995
996
Key No.
NOsur le schema
965
970
971
972
973
974
966
967
968
969
Description
TENSION SPRING
FLATWASHER
BOLT
FLATWASHER
NUT
SCREW
BRACKET, CABLE CHUTE
NUT
TRIM STRIP, BLACK
CABLE TIE
CABLE, CHUTE DEFLECTOR
BRACKET, SNAP-IN REMOTE
SCREW
SCREW
WASHER, FLAT
WASHER, SPRING
HANDLE, ASSY
NUT
KNOB, SHIFT
NUT
Description
RESSORT
RONDELLE PLATE
BOULON
RONDELLE PLATE
ECROU
VlS
BRIDE DU CABLE
ECROU
ARRANGER
CABLE DE BRIDE
CABLE DE GOULOTTE
SUPPORT DE GOULOTTE
VlS
VlS
RONDELLE PLATE
RONDELLE, RESSORT
POIGNEE MONTAGE
ECROU
POMMEAU
ECROU
47
Part No.
N° de piece
318468
711666
310088
73787
302635
313676
780066
71391
55021
760113
761775
761669_53
310169
4058
71072
4051
904056-853
71045
304437
71046
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
DECALS / AUTOCOLLANTS
_834 t832
828
826
827
Key No.
NOsur ie schema
830
831
832
833
834
821
823
824
826
827
828
829
Description
MODEL PLATE
DECAL DANGER CHUTE HAND
DECAL DANGER & FOOT
DECAL CRAFTSMAN
DECAL 11/31
DECAL DANGER STRIPE
DECAL DRIVE CLUTCH (SYMBOL)
DECAL AUGER CLUTCH (SYMBOL)
DECAL GEAR SELECTOR
DECAL CRAFTSMAN II PANEL
DECAL REMOTE CHUTE
DECAL TOOLBOX INFO
Description
MODELE PLAQUE
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
DANGER MAIN
DANGER & PIED
CRAFTSMAN
11/31
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
DANGER
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
AUTOCOLLANT, GRILLE DE VITESSES
AUTOCOLLANT, CRAFTSMAN II
AUTOCOLLANT, DE COMMANDE
AUTOCOLLANT, REMISAGE POUR
BOULON DE CISAILLEMENT/OUTILS
48
Part No.
N° de piece
761918
761779
760968
761944
761078
53689
53690
327921
761044
585899
761048
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
> 300
I
_292
_>291 e1-,,.292
87
70
69
/
282
370C
F-OOIOOSJ 49
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
40
40
40
41
41
41
35
36
37
38
45
47
48
42
42
42
43
49
50
60
65
84
86
87
89
69
70
71
75
80
81
82
83
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP 4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
Key No.
NOsurie schema
Part No.
N° de piece
5
15
15A
15B
16
17
18
19
20
3
4
1
2
25
26
28
30
Description
RPM High 3550 to 3850
RPM Low 2000
Cylinder Ass'y (IncL 2, 20 & 72)
Dowel Pin
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Oil Drain Extension
Extension Cap
Governor Rod (Inc. 1 5A & 1 5B)
Governor Yoke
Screw, 6-40 x 5/16"
Governor Lever
Governor Lever Clamp
Screw, Torx T-15.
8-32 x 3/8"
Speed Control Spring
Oil Seal
Blower Housing Baffle
Screw, 1/4-20 x 5/8"
Lock Nut, 8-32
Crankshaft
Screw, 10-32 x 3/4"
Lock Washer
LockNut, 10-32
Retaining Ring
Piston, Pin & Ring Set (Std.)
Piston, Pin & Ring Set (.010" OS)
Piston, Pin & Ring Set (.020" OS)
Piston, Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
Piston, Pin Ass'y. (.010" OS) (IncL 43)
Piston, Pin Ass'y. (.020" OS) (IncL 43)
Ring Set (Std.)
Ring Set (.010" OS)
Ring Set (.020" OS)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assy (Incl. 47 &49)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Oil Dipper
Camshaft (MCR)
Blower Housing Extension
Screw, 10-24x 1/2"
Cylinder Cover Gasket
Cylinder Cover (Incl. 71,75 & 80)
Crankshaft bushing
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Ass'y. (Incl. 81 )
Governor Spool
Retaining Ring
Screw, 1/4-20 x 1-3/16"
Screw, 1/4-20x 1-11/16"
Flywheel Key
Description
R6gime maximal: 3550 _ 3850 tr/min
R6gime de ralenti: 1900 tdmin
Cylindre (comprend ref. 2, 20 et 72)
Cheville
Vis, 1/4-20 x 1/2 po
Rallonge d'orifice de vidaoge
Bouchon
Elge du r6galatear (comprend ref. 1 5A et 1 5B)
Paquette du r6gulateur
Vis, 6-40 x 5/16 po
Levier da r6gulateur
Bride du levier du r_gulateur
Vis, Torx T-15, 8-32 x 3/8po
Ressort de commande de vitesse
Joint a I_vre
D6flecteur du boitier de soufflante
Vis, 1/4-20 x 5/8 po
Ecrou de blocage, 8-32
Vi lebrequ in
Vis, 1 0-32 x 3/4 po
Rondelle-frein
Ecrou de blocage, 10-32
Circlip
Piston, axe et segments (standard)
Piston, axe et segments (cote + 0,010)
Piston, axe et segments (cote + 0,020)
Piston, axe et segments (standard) (cemprend ref. 43)
Piston, axe et segments (cote + 0,010) (comprend ref. 43)
Piston, axe et segments (cote + 0,020) (comprend ref. 43)
Segments (standard)
Segments (cote + 0,010)
Segments (cote + 0,020)
Circlip d'axe de piston
Bielle (comprend ref. 46, 47, 49)
Vis de bielle
Poussoir de soupape
D_necteur d'huile
Arbre a cames (d_commpresseur m6canique)
Rehausse de boitier de soufflante
Vis, 1 0-24 x 1/2 po
Joint du couvercle de cylindre
Couvercle de cylindre (comprend ref. 71, 75 et 80)71
Palier
Joint a I_vre
Axe da r6gulateur
Roodelle
Pignon du regulateur (comprend ref. 81)
Bobine du r6gulateur
Circlip
Vis, 1 /4-20 x 1 -3/1 6 po
Vis, 1/4-20x 1-11/16po
Clavette du volant
34034
36896
35375
33273A
650128
"35262A
35376
35377
35319
31845
30590A
35378
30588A
29193
650833
650832
32589
35774A
35775A
35779
35780
35781
35772
36898
651033
29826
29918
29216
29642
35776A
35777A
35778A
35773A
650494
33454
29916
651028
34663
35319
36460
650561
30322
37231
35371
27652
650820
31857
30969
30699C
30700
F-001008J 50
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
Flywheel (W/Ring Gea 0
Lock Washer
Flywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Solid State Mounting Stud
Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16"
Ground Wire
Ground Wire
Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151 )
Exhaust Valve ( 1/32" OS) (IncL 151 )
Intake Valve (Std.) (IncL 151 )
Intake Valve ( 1/32" OS) (Incl. 151 )
Washer
Belleville Washer
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
Screw, 5/16-18 x 1-3/4"
Screw, 5/16-18 x 5/8"
Screw, 5/16-18 x 2"
Resistor Spark Plug (RJ1 9LM)
Governor Gear Bracket
Screw, 10-24 x 1/2"
Valve Spring Cap
Valve Spring Cap
Valve Spring
Valve Spring Keeper
Valve Cover Gasket
Breather Body
Breather Element
Valve Cover
Breather Tube
Screw, 10-24 x 1/2"
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 1"
Choke Bracket
Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Choke Spring
Control Bracket (Incl. 19, 203, 204 & 206)
Compression Spring
Screw, 5-40 x 7/16"
Terminal
Throttle Link
Screw, 10-32 x 1/2"
Control Knob
Choke Rod
Choke Knob
Screw, 10-32 x 1/2"
Screw, Torx T-30, 5/16-18 x 1-1/8"
Intake Pipe Gasket
Blower Housing
Screw, 5/16-18 x 3/4"
207
209
215
219
220
222
223
224
260
261
184
185
186
186B
200
203
204
206
170
171
172
173
174
178
182
183
F-001008J
130
130A
130B
130C
136
139
140
149
149A
150
151
169
90
92
93
100
101
102
103
110
110A
119
120
125
125
126
126
127
128
Volant (avec couronne)
Rondelle-frein
Ecrou du volant
Module d'allumage
Capuchon de bougie
Goujon du module d'allumage
Vis, T-15 Torx, 10-24 x 15/16 po
Fil de masse
Fil de masse
Joint de culasse
Culasse
Soupape d'echappement (standard) (cemprend ref. 151 )
Soupape d'echappement (cote + 1/32 po) (cemprend ref. 151)
Soupape d'admission (standard) (comprend ref. 151 )
Seupape d'admission (cote + 1/32 po) (comprend ref. 161 )
Rondelle
Rondelle
Vis, 5/1 6-1 8 x 1 -1/2 po
Vis, 5/1 6-1 8 x 1 -3/4 po
Vis, 5/1 6-1 8 x 5/8po
Vis, 5/16-18 x 2 po
Bougie
Support
Vis, 1 0-24 x 1/2 po
Cuvette de ressort de soupape
Cuvette de ressort de soupape
Ressort de soupape
Clavette de ressort de soupape
Joint de cache-culbuteurs
Reniflard
Filtre du reniflard
Couvercle du reniflard
Tube du reniflard
Vis, 10-24 x 1/2 po
Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28
Vis, 1/4-28 x 1 po
Bride de volet de d6part
Joint du carburateur
Collecteur d'admission
Tige du r6gulateur
Ressort du volet de d6part
Support de commande (comprend ref. 19, 203,204 et 206)
Ressort
Vis, 5-40 x 7/16 po
Borne
Biellette du r6gulateur
Vis, 10-32 x 1/2 po
Bouton de manette d' acc616 rati on
Tige du volet de d_part
Manette du volet de d_part
Vis, 1 0-32 x 1/2 po
Vis,TorxT-30,5/16-18xl-1/8po
Joint de collecteur d'admission
Boftier de soufflante
Vis, 5/16-18 x 3/4 po
51
33878
650821
35440
34586
35438
28820
650378
"27915A
35447A
650788
650128
29752
30088A
34587A
*33263
33877
34667
36652
34677
31342
651029
610973
611093
650880
650881
35135
610118
651024
651007
35187
37047
*36451
36449
27878A
27880A
34036
34036
650691
650690
6021A
650727
651055
650694A
35395
33369
650836
27882
35862
27881
32581
"27896A
28423
28424
28425
35350
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
262
264A
265
275
370C
3701
370K
380
390
396
400
342
343
350
351
355
364
365
370B
335
336
338
340
341
315
323
325
328
307
308
310
314
276
277
281
282
285
287
291
292
298
300
301
305
Screw, Torx TqO, 5/16 24 x 21/32"
Screw, 1/4-20 x 5/8"
Cylinder Head Cover
Muffler
Locking Plate
Screw, 5/16-18x4-3/16"
Starter Bubble Cover
Screw, 8-32 x 3/8"
Starter Cup
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw, 1/4-15 x 3/4"
Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
Fuel Cap
Oil Fill Tube
"O" Ring
Fill Tube Clip
Dipstick
Screw, 1/4-20 x 3/4"
Alternator Coil (18 Watt) (Incl. 323)
Terminal
Wire Clip
Ignition Key
Carburetor Cover (Black)
Screw, 10-32 x 1/2"
Screw, 10-32 x 3/8"
Fuel Tank Bracket
Fuel Tank Bracket
Screw, 1/4-20 x 5/8"
Bracket, key switch
Primer Ass'y
Primer Line
Starter Handle
Carburetor Cover Bracket
Screw, 8-32 x 27/64"
Control Decal
Primer Decal
Warning Decal
Starter Decal
Carburetor (IncL 184)
Rewind Starter
Electric Starter Motor (Optional)
Gasket Set (IncL items marked *) Incl. part #'s
27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,
33629, 34698A, 35262A, 35317, 36451
Vis, Torx T-40, 5/16-24 x 21/32 po
Vis, 1/4-20 x 5/8 po
Couvercle de culasse
Silencieux
Paquette du silencieux
Vis, 5/16-18x4-3/16 po
Couvercle du d_marreur
Vis, 8-32 x 3/8 po
Moyeu du d_marreur
Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28
Tuyau d'essence
Collier
Vis, I/4-15 x 3/4 po
R6servoir d'essence (comprend ref,292 et 301)
Bouchon du r6servoir
Tube de remplissage d'huile
Joint torique
Bride du tube de remplissage
Jauge d'huile
Vis,1 /4-20 x 3/4 po
Bebine d'alternateur (18 watts) (comprend ref.323)
Borne
Attache fil
CI6 de contact
Couvercle du carburateur (noir)
Vis,10-32 x 1/2 po
Vis,10-32 x 3/8 po
Support du r6servoir
Support du r6servoir
Vis,1/4-20 x 5/8 po
Support, cl6
Amorceur
Tuyau de I'amorceur
Poign_e du d_marreur
Support du couvercle du carburateur
Vis,8-32 x 27/64 po
Autocollant, Volet de d_part
Autocollant de I'amorceur
Autocollant d'avertissement
Autcollant
Carburateur (comprend ref.184)
D6marreur _ corde
D_marreur _lectdque (option)
N_cessaire de joints (cemprend r_f6rences identifiees *)
Comprend r_f .27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,
34698A, 35262, 35317, 36451
611118
29443
35062
35057A
650765
28942
34154
34155
650665
34156A
35355
35554
35499
35540
36205
650873
611111
29747B
650802
33272B
35056
31588
651002
33013
650760
35985B
29752
30705
26460
650561
35079
570682A
32180C
590574
33377
650767
35077
36501
37119
36695
640054
590749
33329E
36452B
*indicates Partslncludedin
F-001008J
Gasket Set, Ref. No. 40O * Pi6cesincluses dansle n6cessairedejoints,
52 r_£ 400.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
.
GL20A
'_37
36
'1'--,37
44 fl
40+'!
37
40
44
47
48
F-001006J
29
30
31
32
33
36
2OA
25
27
28
16
17
18
20
10
14
15
1
2
6
7
Key No.
N O sur ie schema Description
Carburetor (Inc1.184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Throttle Shutter
Shutter Screw
Choke Shaft & Lever Assembly
Choke Shutter
Choke Positioning Spdng
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Mixture Screw
Idle Restdctor Screw Cap
Float Bowl Ass'y. (Incl. 32 & 33)
Float Shaft
Float
Float Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat & Clip (IncL 31)
Spdng Clip
Bowl Drain Assembly
Drain Plunger Gasket
Main Nozzle Tube
"0" Ring
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Description
Carburateur (comprend ref. 164 de la liste de pieces du moteur)
Axe et levier du papillon
Ressort de rappel du papillon
Cache du papillon
Vis de cache
Axe et levier du volet de d6part
Cache du volet de d6part
Ressort de but6e du volet de d_part
Raccord
Vis de ralenti
Ressort
Vis de richesse
Capachoun
Joint todque cave (comprend ref. 32 et 33)
Axe du flotteur
FIotteur
Joint todque
Pointeau, si_ge et arr6t (comprend ref. 31)
Epingle
Vis de vidange de cuve
Joint
Tube
"O" Joint
€:crou
Rondelle d'6crou de cave
Pastille d'obturation
Pastille d'obturation
53
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Part No.
N ° de piece
640054
631776A
631970
631778
650506
632112
632174
630735
632164
650417
630766
640016
640053
631951
631024
632019
631028
631021
631022
27136A
27554
640005
632547
640012
27110A
630748
631027
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PII:CESDE RECHANGE
I
13
_ _-,4
"-8
3
4
1
2
7
8
11
5
6
12
13
F-001008J
Key No.
NOsurie schema Description
Rewind Starter
Spring Pin (Incl. 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Ass'y.
Starter Housing Ass'y.
Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.)
Mitten Grip Handle (Not included with starter)
Description
D6marreur a corde
Goupille 61astique (comprend ref. 4)
Rondelle
Fixation
Rondelle
Ressort de frein
Doigt de d6marreur
Ressort de doigt
Potpie et ressort de rappel
Bottler du d_marreur
Corde de d_marreur (Iongeur 98 po, diametre 9/64 po)
Poign_e (non livr6e avec le d6marreur)
54
Part No.
N ° de piece
590749
590599A
590600
590679
590601
590678
590680
590412
590682
590750
590535
590574
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
5A
8
9
10
11
13
14
15
16
22
23
26
29
30
31
F-001008J
1
2
3
4
5A
6
7
Key No.
No surie schema
Description
Electric Starter (110 Volt)
Dust Cover
Retainer Ring
Spring Retainer
Anti-drift Spring
Gear & Nut (Incl. 2)
Drive End Cap Assy (Inc. 7)
"0" Ring
Armature
Housing Assy.
Brush Card Assy.
Thrust Washer
Thrust Washer
Ground Screw
Commutator End Cap Assy (Incl 7)
Switch Box Assy (Inc126)
Case Bolt
Ground Screw
Screw, 6-32x2-1/2"
Extension Cord (10'6")
Screw, Torx T-30 1/4-20xl/2"
Screw, 1/4-20xl/2"
Description
EI6ctrique Demarreur (110 volt)
Poussi_re Couvercle
Circlip
Ressort Fixation
Ressort
Pignon & g:crou Montage (comprend 2)
D'embrayage garde capuchon montage(comprend 7)
Joint torique
Induit
Boiter montage
Cage de porte-balais de balais
Rondelle de pouss_e
Rondelle de pouss_e
Vis de masse
Commatateur arri_re capuchon montage(comprend 7)
Bo_ter d'interrupteur (comprend 26)
Boulon de montage
Vis de masse
Vis, 6-32x2-1/2 po.
Rallonge 61ectrique 3,20m (10,6 po)
Vis, Torx T-30 1/4-20xl/2 po.
Vis, 1/4-20xl/2 po.
55
Part No.
N ° de
33329D piece
35452A
35911
590500
33441
35453
35454
35455
35456
650819
32450B
30063
650820
33451
33842
33430
33431
37050
35449
35450
35915
35451A
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
NOTES
F-OOIOO8J 56
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SWARS
owner's manual
Model
C950-52930-0
11-H.P. 31 inch
HOW TO ORDER REPAIR PARTS
Each SNOW BLOWER has its own MODEL NUMBER Each
ENGINE has its own MODEL NUMBER.
The MODEL NUMBER for the ENGINE will be found on the
BLOWER HOUSING.
Always mention the MODEL NUMBERS when requesting service or Repair Parts for your SNOW BLOWER.
All parts list herein may be ordered through SEARS CANADA INC.
RETAIL OR CATALOG STORES AND SERVICE CENTERS.
If the parts you need are not stocked locally, your order will be electronically transmitted to a SEARS Parts Distribution Center for expedited handling.
When ordering parts by mail, selling prices will be furnished on request or parts will be shipped at prevailing prices and you will be billed accordingly.
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE
FOLLOWING INFORMATION:
1. PART NUMBER
2. PART DESCRIPTION
3. MODEL NUMBER
DUAL STAGE
SNOW BLOWER
4. NAME OF THE ITEM-SNOW BLOWER
5. ENGINE MODEL NUMBER
£RRFTSMRN
Your Sears Merchandise takes on added value when you discover
SERVICE
that Sears has Service Units throughout the Country Each is staffed by Sears-Trained, Professional technicians using Sears approved methods.
is at
YOUR
SERVICE
BLOWER MODEL DECAL
Serial No.
Model and Serial Number may be found on the number plate on the rear of the Snow blower.
You should record both Model and
Serial Number and keep in a safe place for future reference.
ENGINE MODEL DECAL
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Printed in U.S.A.
F-001008J 57
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
Dear Customer,
In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality.
Unfortunately, errors or omissions occasionally occur.
In the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store.
SERVICE AND REPAIR PARTS
CALL 1-800-665-4455 *
Keep this number handy should your required a service call or need to order repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and model no. of the merchandise and the name and number of the part you wish to order.
*If calling locally, please use one of the following numbers:
Regina - 566-5124
Toronto - 744-4900
Montreal-
Halifax
333-5740
- 454-2444
Kitchener894-7590 Ottawa - 738-4440
Vancouver - 420-8211
If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation instructions, or this product, please write them down and mail to:
Sears Canada Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Model No.
Attention Buyer Dept. 671
NAME:
ADDRESS:
POSTAL CODE: PHONE #
F-001008J 58
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SWARS
SWARS
CRAFTSMAN
Manuel d'utilisation
ModUle
C950-52930-0
11-H.P.
31 pouces
CHASSE-NEIG
A DEUX PHASES
Attention:
Lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le chasse-neige.
Num_ro de s_rie
F-001008J 12/13/99 SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6auxEtats-Unis
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CONSEILS DE SECURITE
,_
A
ATTENTION: Toujours ddbrancher le fil de la bougie et le placer _ I'_cart pour dviter tout risque de _IiL
CONSEILS DE SI CURITI POUR CHASSE-NEIGE A MAIN
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER CET I QUIPEMENT
(d) Replacer soigneusement le bouchon du reservoir et essuyer tout carburant renvers&
Le syst_me d'_chappement unit_ contient des de cette substances chimiques, qui selon I'l_tat de
Californie, peut causer le cancer, des malformations _ la naissance, ou un danger pour la reproduction.
6.
7.
.
Utitiser des raltonges et des prises de courant recommandees par le fabdcant pour tous les chasse-neige
6quip6s de demarreurs 61ectriques.
R_gler la hauteur du boftier du chasse-neige pour deneiger des surfaces recouvertes de gravier.
Ne jamais effectuer de reglages lorsque le moteur tourne
(sauf pour les reglages recommand6s par le fabricant).
FORMATION
1.
Lire attentivement le Manuel d'instructions et d'utilisation. Apprendre a bien connaitre les commandes pour utiiiser convenablement le chasse-neige.
Apprendre arr_ter la machine et debrayer rapidement les commandes.
.
.
Laisser le moteur et le chasse-neige s'adapter aux temperatures exterieures avant de commencer a deblayer la neige.
Toujours porter des lunettes de securit6 lors de rutilisation ou Iors de tout reglage ou r6paration pour prot6ger les yeux d'objets pouvant _tre projetes par le chasseneige.
2.
Ne jamais laisser d'enfants utiliser le chasse-neige.
Ne jamais laisser d'adultes utitiser l'6quipement sans en connaitre le maniement.
UTILISATION
1.
Ne pas placer les mains ou les pieds en dessous des pi#ces mobiles. Se tenir a recart de la goulotte d'6jection.
3.
€:loigner toutes les personnes de I'aire de travail, particulierement les jeunes enfants et les animaux domestiques.
2.
Faire extr6mement attention Iors de travail sur ou lors de la traversee de routes rev_tues de gravier, de trottoir ou de chaussee. Faire attention aux dangers caches ou a la circulation.
4.
Faire attention ne pas glisser ou tomber, particulieremerit en marche arriere.
PRF=PARATION
3.
Ne jamais ejecter la neige sur la voie publique ou vers la circulation.
1.
Inspecter soigneusement la zone oe le chasse-neige dolt 6tre utilise et enlever tousles paillassons, tra?neaux, planches, fits m6talliques et autres corps etrangers.
4.
Arr_ter le moteur imm6diatement apres avoir heurte un corps _tranger. Debrancher le til de la bougie, et inspecter soigneusement le chasse-neige pour toute trace de deg&ts. Effectuer les r_parations n_cessaires avant de remettre I'appareil en marche.
2.
Debrayer tousles embrayages et passer au point mort avant de mettre le moteur en marche.
3.
Ne pas utiiiser le chasse-neige a moins de porter des v6tements chauds pour I'hiver. Porter des chaussures qui aident a conserver un bon 6quiiibre sur les surfaces glissantes.
5.
Si le chasse-neige commence a vibrer anormalement, arr_ter le moteur et rechercher imm_diatement la cause.
Les vibrations sont des signes de mauvais fonctionnemerit.
6.
4.
Manier l'essence avec soin; etle est tres inflammable.
(a) Utiliser un r6cipient approuve pour ressence.
Arr_ter le moteur chaque fois que le chasse-neige est laisse sans surveillance, avant de degager les aubes de la turbine ou la goulotte d'_jection et Iors de r_parations, regiages ou inspections.
(b) Ne jamais ajouter d'essence a un moteur en marche ou chaud.
(c) Rempiir le r6servoir de carburant a rexterieur en faisant tr6s attention. Ne jamais remplir le r6servoir a
I'int6rieur d'un local.
F-OOIOO8J
7.
Lors du nettoyage, de r_paration, ou d'inspection, s'assurer que les aubes de la turbine et toutes les pieces mobiles sont arr6t_es. Debrancher le tit de la bougie et tenir le til a I'_cart de la bougie pour eviter toute mise en marche accidentelle.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
DANGER:
Ne pas approcher les mains,
les pieds ni les v_te-
ments de la vis sans
fin pour dviter tout risque de blessures.
CONSEILS DE SECURITE
ENTRETIEN ET REMISAGE
8.
Prendre toutes les pr6cautions necessaires Iorsque le chasse-neige est laisse sans surveillance. Debrayer la vis sans fin et la turbine, passer au point mort, arr6ter le moteur et retirer la ct6.
9.
Ne pas faire tourner le moteur a I'interieur d'un local, sauf
Iors de la mise en marche du moteur ou pour sortir ou rentrer le chasse-neige.
Ouvrir les portes, les gaz d'6chappement sent mortels.
10. Ne pas tenter de deneiger en travers de terrains en pente. Faire extr6mement attention lors de changement de direction sur des pentes. Ne pas tenter de d6neiger des pentes abruptes.
11. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteurs, plaques ou autres dispositifs de s6curit6.
12. Ne jamais utiliser le chasse-neige pres de vitrines, d'automobiles, de rebords de fen_tre, de surplombs, avant d'avoir r6gl6 convenablement I'angle de la goulotte d'ejection. Garder les enfants et les animaux domestiques a 1'6cart.
13. Ne pas surcharger I'appareil en tentant de d6neiger a un regime trop rapide.
14. Ne jamais utiliser le chasse-neige a des vitesses etevees sur des surfaces glissantes. Faire tres attention lors de l'utilisation en marche arriere.
15. Ne jamais diriger la goulotte d'ejection vers des passants et ne permettre a personne de se tenir en avant de rappareit.
16. Debrayer la vis sans fin lorsque le chasse-neige est transport6 ou n'est pas utilis_<6.
17. N'utiliser que les accessoires approuv6s par le fabricant pour le chasse-neige (comme masses d'alourdissement, contrepoids, cabine et autres).
18. Ne jamais utitiser le chasse-neige lorsque 1'6clairage est insuffisant ou qu'il fait noir. Toujours conserver une bonne prise, un bon maintien sur le guidon et marcher, ne jamais courir.
19. Ne jamais se pencher. Conserver un ben equitibre.
20. Ne jamais utitiser le chasse-neige sur un toit.
2.
1.
Verifier le serrage des boulons de cisaitlement et autres boulons, a intervaltes r6guliers, pour s'assurer que l'equipement est en ben 6tat de marche.
Ne jamais remiser le chasse-neige contenant de I'essence dans le r6servoir dans un b&timent oQ it existe des sources de flammes ou d'etincetles comme chauffeeau, radiateur, sechoir a v_tements et autres. Laisser refroidir le moteur avant de le remiser.
3.
Toujours se reporter aux instructions du manuel si le chasse-neige dolt _tre remise pendant une Iongue p_riode.
4.
Conserver les etiquettes d'instructions et de s6curit6 en bon etat et les remplacer au besoin.
5.
Laisser le chasse-neige en marche pendant quelques minutes apres le d6neigement pour eviter a la turbine de geter.
DANGER: ne pas d_barrasser la goulotte d'_jection la main.
• Arr6ter le moteur et la turbine avant d'dlimi-
ner les d_bris.
• Ne pas marcher devant la machine au travail.
• Ne pas projeter la neige vers d'autres personnes.
• Eloigner les personnes et les animaux domestiques de la machine au travail.
• Avant de laisser la machine sans surveillance, arr6ter le moteur et retirer la cld de contact.
F-001008J 3
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
AVIS AU CLIENT
DATE D'AC HAT:
N° DE MODI_LE:
N° DE SERIE:
ADRESSE DU MAGASIN D'ACHAT:
PROVINCE: VILLE:
TELC:PHONE :
_oter les renseignements ci-dessous pour I'identification de la machine en cas de perte ou de voL
CONTRAT D'ENTRETIEN
La Garantie Craftsman, plus un contrat d'entretien sont la meilleure protection des produits Sears. Consulter le magasin Sears le plus proche pour tous les d6tails.
Puissance
Contenance du reservoir d'essence
Contenance du carter d'huile (5W30)
Bougie:
(ecartement 0,030 po.)
Pression de gonflage des pneus
11 HP
4 quarts (4 litre)
26 oz (.771itre)
Champion RJ19LM
14 PSI (0,984 kg/cm 2)
V6rifier la pression de gonflage des pneus. La pression d6gonflage maximale est indiqu6e sur le flanc du pneu. ne pas exc6der la pression de gonflage indiqu6e.
RESPONSABILITI_S
DU CLIENT
Lire et observer les regles de s_curit6.
Respecter le calendrier d'entretien r6gulier.
Suivre les instructions donnees au chapitre "Responsabilit_s du client" et "Remisage" de ce Manuel.
CHASSE-NEIGE
.g. ROUES
GARANTIE LIMITI_E DE 2 ANS POUR LE CHASSE-NEIGE CRAFTSMAN
Pour une p6riode de deux (2) ans, suivant la date d'achat, Sears Canada Inc. r6parera ou remplacera, se-
Ion son choix, gratuitement, toute piece reconnue comme comportant un d6faut de mati6re premi6re ou de fabrication.
UTILISATION
.g. DES
FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION
Lorsque le chasse-neige est utilis6 _ des fins commerciales ou de location, la p6riode de garantie est de 90 jours apr6s la date d'achat.
EXCLUSIONS
.g. LA GARANTIE
1. Montage avant la livraison.
2. Les pi_ces soumises _ I'usure durant le fonctionnement normal, comme les courroies, bougies, filtre, axes de cisaillement, ainsi que les d6g_ts provoqu6s au moteur par I'utilisation du chasse-neige avec de I'huile en quantit6 insuffisante.
3. Le remplacement ou la r6paration de pneus endommag6s par des corps 6trangers comme des clous, des 6pines, des souches d'arbre ou du verre.
4. R6paration _ domicile.
Si cet 6quipement requiert une intervention au titre de la garantie, le renvoyer au centre de service Sears canadien le plus proche.
Cette garantie n'est en vigueur que Iorsque le chasse-neige est utilis6 au Canada.
Cette garantie s'ajoute _ toute garantie 16gale et n'exclut ni limite les droits 16gaux de I'acheteur, mais est compl6mentaire aux lois provinciales en vigueur.
De plus, parce que certainee provinces ne permettent pas de limite de dur6e des garanties implicitee, les limites stipul6es ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer _ I'acheteur.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
F-001008J 4
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TABLES DES MATII RES
CONSEILS DE SF:CURITF: ..........................
2 RESPONSABILIT¢:S DE CLIENT ...................
21
AVIS AU CLIENT ..................................
MONTAGE ........................................
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE ............
CARTON D'EXPEDITION .........................
6
6
4
6
CHASSE-NEIGE ...............................
COMME REQUIS ...............................
21
21
LUBRIFICATION AVANT REMISAGE .............
21
LUBRIFICATION -TOUTES LES 10 HEURES .....
21
SAC DE PIEECESCONTENANT ...................
DEBALLAGE ....................................
6
7
LUBRIFICATION -TOUTES LES 25 HEURES .....
22
MOTEUR ......................................
23
RF:GLAG ES/RC:PARATION S .......................
24
MONTAGE DE LA GOULOTTE ....................
MONTAGE DE LA POIGNEE SUPERIEURE ET
DE LA MANIVELLE ............................
8
9
R_:GLAGE DE LA HAUTEUR DU BO|TIER DE
LA VIS SANS FIN ............................
24
BRANCHEMENT DES CABLES DE COMMANDE ... 9
R_:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE ................
R_:GLAGE DES PATINS .........................
24
24
SELECTEUR DE VITESSE ......................
10
RC:GLAGES DES COURROIES ..................
25
MONTAGE DU PHARE ..........................
11
UTILISATION .....................................
12
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........
COURROIE DE LA VIS SANS FIN ................
25
25
COMMANDES DU MOTEUR ET DU
CHASSE-NEIGE .............................
12
REMPLACEMENT DES COURROIES .............
25
UTILISATION DU CHASSE-NEIGE ...............
GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE .............
13
14
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........
REGLAGE DES GUIDES DE COURROIE .........
26
27
AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR .......
REMPLIR D'HUILE .............................
15
15
REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES
ROUES ET DE LA VIS SANS FIN ..............
REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION ............
27
28
REMPLIR D'ESSENCE ..........................
15
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION .....
29
MISE EN MARCHE DU MOTEUR ................
16
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR A CORDE) ....................
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR A CORDE) ....................
16
REMPLACEMENT DES BOULONS DE
CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN ..........
REGLAGE DE LA BOUGIE ......................
30
30
16 REMISAGE ......................................
REMISAGE HORS SAISON .....................
31
31 UTILISATION DU DEMARREUR ELECTRIQUE ....
17
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR ELECTRIQUE) ..........
......
17
TABLEAU DE DIAGNOSTIC .......................
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR ELECTRIQUE) ..........
......
18
COMMENT OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE
(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........
ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE ...........
CONSEILS D'UTILISATION ...............
......
19
CALENDRIER
F-001008J
D'ENTRETIEN ...............
......
20
PIECES DE RECHANGE
(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
32
33
34
33
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE
1 - couteau
2 - ct6s 1/2 po (ou ct6s a molette)
2 - ct6s 9/16 po (ou cles a molette)
2 - ct6s 3/4 po (ou ct6s a molette)
1 - paire de pinces ou 1 tournevis (pour 6carter les goupitles fendues)
CARTON D'EXPEDITION
1 - chasse-neige
1 - Bouteitle de stabilisateur
1- Ensemble de deversoir
1 - Manivelle
1 - Sac de pieces d6tach6es
COMMENT MESURER LES VIS
Longueur
Diametre AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de
s6curite ou une visi_re lois du montage du chas- se-neige.
SAC DE PIECES CONTENANT
1- 3/8-16 x 2.00 Vis
1- 3/8-16
Rondelle, Frein
1- 3/8-16
Rondelle, Plate
1-3/8-16
€:crou
*2-Boulon de Cisaillement *2-€:crou
2-3/8-16
Ecrou, Hex Jam
2- Pommeau 1- Cordon electrique pour le demarreur
*Les pieces ne servant pas au montage se trouvent dans la boTte a outits situ6e sur le carter de courroie.
F-001008J 6
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
La Figure 1 itlustre le chasse-neige en position d'expedition.
La Figure 2 itlustre le chasse-neige compietement mont&
Les r6ferences aux c6tes droit et gauche s'entendent pour un observateur se tenant au guidon du chasse-neige et faisant face vers l'avant.
DF:BALLAGE
1.
Reperer et retirer le stabilisateur d'essence et le sac des pieces d6tach6es.
REMARQUE: Garder le stabilisateur en lieu s0r quand il n'est pas utilis&
2.
Couper et jeter les ficelles de plastique qui maintiennent la manivelle du d6versoir a la palette sup6rieure, et mettre la manivetle de cSt& Jeter la palette.
3.
Reperer toutes les pieces qui ont 6t6 emball6es separ6merit et les retirer de leur carton.
4.
Couper le carton aux quatre coins de haut en bas et mettre les c6tes a plat.
5.
Retirer et jeter l'embaltage qui se trouve autour du chasse-neige.
6.
Faire rouler le chasse-neige hors du carton en tirant sur le guidon inf6rieur.
ATTENTION: NE PAS fouler sur les fils.
7.
Retirer remballage de rensemble guidon.
8.
Couper les brides qui maintienent les c_bles de commande d'embrayage du guidon inf6rieur.
REMARQUE: Si les c&bles ont _t_ d_branch_s des leviers d'embrayage, reposer les c&bles comme Ulustr_
en Figure 3.
o o
Levier d'embrayage la vis sans fin vitesse
C_ble d'embrayage de la vis sans fin
Phare
Levier d'embrayage
C&ble d'embrayage
Figure 1
D6flecteur de la goulotte
Bo_tier de la vis sans fin
Patin de r_glage de hauteur
Figure 2
Raccord en "Z"
Levier d'embrayage des roues
Figure 3
F-OOIOO8J 7
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
MONTAGE DE LA GOULOTTE
1.
Retirer le boulon arriere a t_te ronde. (Voir Figure 4)
2.
Incliner I'arriere de la goulotte en position de fonctionnement. (Voir Figure 5)
Position pour les besoins de I'ex
3.
Remplacer le boulon a t_te ronde situ6 a I'int6rieur de la goulotte.
4.
Remplacer la rondelle plate et recrou de blocage en nylon a I'ext6rieur de la couronne pivotante.
5.
Bien serrer le boulon a t_te ronde.
6.
Couper bande de la goulotte.
REMARQUE: S'assurer que les boulons _ t_te ronde sont bien vissds sur la couronne pivotante.
VEILLER
cependant _ ne pas trop les serrer.
Retirer le boulon _ t_te ronde
Figure 4
Goulotte en position de ._
fonctionnemen_
J
/
I[ 1 l
Rondelle
\, plate blocage _ en nylin _, _
,_j
L
/ Couronne
_:¢_:>pivotante
Figure 5
F-OOIOO8J 8
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
MONTAGE DE LA POIGNEE
SUPERIEURE ET DE LA MANIVELLE
1.
Desserrer les vis, les rondetles plates, les rondelles de blocage et les ecrous hexagonaux des orifices du haut de la poignee inferieure, sans les refirer.
2.
Soulever la poignee sup_rieure et la mettre en position de foncfionnement.
La poignee sup6rieure devrait 6tre
I'ext6rieur de la poignee inferieure.
REMARQUE: S'assurer que les c_bles ne se prennent pas entre la poignde inf_rieure et la poignde superieure.
3.
Installer les pieces fournies dans le sac (vis, rondelle pla-
te, rondelle de blocage, ecrou hexagonal) dans I'orifice
droit du bas de la poign6e sup6rieure (voir Figure 6). Ne visser qu'une fois que tousles boulons sent en place.
4.
Rep6rer l'ensemble manivelte sorti de son embaltage et retirer I'ecrou de blocage 3/8" en nylon ainsi que la rondelle plate de rensemble de boulon a ceitlet.
5.
Faire passer le bouton a oeitlet a travers I'orifice inferieur de la poignee gauche.
(Voir Figure 6).
6.
Installer la rondetle plate 3/8" et 1'6crou de blocage 3/8" en nylon. (voir Figure 6).
7.
Refirer avec pr6caufion la goupille fendue, raxe de montage, et le joint universel de la fourche de la manivetle
(Figure 7).
8.
Placer le joint universel dans la fourche de la vis sans fin en alignant les gros orifices. Introduire le joint universel
(s'assurer que I'orifice de la goupitle est aligne avec les pefits orifices du joint universel).
9.
Placer la chape de la fourche de la manivelte autour des orifices des joints universels de la fourche de la vis sans fin. Introduire l'axe de montage et fixer le tout avec la goupitle fendue. €:carter les pattes de la goupille pour tenir le joint en place.
10. Serrer 1'6crou sur le boulon a ceillet, en alignant l'ceiltet avec la fige puis bien visser a I'interieur.
11. Visser tousles boulons de la poignee.
REMARQUE: S'assurer que la manivelle ne touche par le couvercle du carburateur.
Manivelle
Boulon a ceillet
'
Piece de raccord
_--
Ecrou de
/ blocage
3/8" en nylon
Rondelle plate
iI "
////_
Joint universel
Boulon
--..3/8--16 x 2"
Rondelle de blocage 3/_ t
Ecro
3/8" q
Rondelle plate 3/8"
Axe de montage
Figure 6
Tige de la manivelle
Goupille for6e
Figure 7
BRANCHEMENT DES CABLES DE
COMMANDE
1.
Si les cables de commande se sont detaches du cadre
du moteur, rebrancher les c_bles comme indique en
Figure 8.
2.
Reglage 6 ventuel, voir "Reglage Des C_bles de Commande des Roues" darts la section consacr6e a la RE-
GLAGES/REPARATIONS.
3.
Faire rouler I'unite pour la sortir du pafin en tirant sur les poignees.
Ressort moteur d_ traction (long ressort)
Ressort moteur de la vis sans fin
(ressort court)
X
Figure 8
F-OOIOO8J 9
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
Sg:LECTEUR DE VITESSE
1.
Couper l'attache en plastique maintenant le selecteur de vitesse au support du selecteur. (Voir Figure 9)
Support du s61ecteu_o
2.
D6poser 1'6crou de blocage, la rondetle, le ressort et le boulon. (Voir Figure 11)
Brides de c_bl:,_ (_.
3.
Placer le selecteur de vitesse comme itlustr6 en
Figure 10.
S61ecteu_ /_
4.
Reposer le boulon, le ressort, la rondetle et I'ecrou de blocage. (Voir Figure 11)
Figure g
S_lecteur
5.
Serrer l'6crou de blocagejusqu'a ce que 1/8 a 3/16 po du boulon d6passe de l'6crou de blocage.
6.
Visser l'ecrou de 318-16 po sur le selecteurjusqu'a ce que 1'6crou atteigne le bas du filet. (Voir Figure 11)
Support du s61ecteur
7.
Visser le pommeau en plastique le plus possible et s'assurer que le pommeau est dirige vers I'avant.
8.
Serrer fermement I'ecrou de 3/8-16 po contre le pommeau.
Figure 10
REMARQUE: Vue de I'int_rieur de I'unit_ Iorsque I'utilisateur est en position pour faire fonctionner le chasse-neige
9.
Deplacer le s_lecteur a toutes les vitesses pour s'assurer de la bonne tension du ressort. Site s61ecteur se coince dans les encoches, desserrer I'ecrou de blocage de 1/2 tour jusqu'a ce que le selecteur se d6place plus librement.
Pommeau en _J_'/L_._//Ecr°u plastique dirig_ vers
I'avant
_-_/ hexagonal
S_lecteur
10. Si un reglage est necessaire, les vitesses chasse-neige voir "Reglage du Disque de Friction" dans la section consacree a la REGLAGES/REPARATIONS.
Ecrou de blocage
Support du s_lecteur po de filets expos6s
Boulon
_' Rondelle
//
Figure 11
F-001008J 10
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
POIGNF:E DE COMMANDE DU DF:VERSOIR
.&.
DISTANCE
1.
Visser t'_crou de blocage de 3/8-16 po. sur le levier jusqu'a ce que I'ecrou atteigne le bas du filet. (Voir
Figure 12)
2.
Visser le bouton en piastique autant que possible et s'assurer que le boulon pointe bien vers l'avant.
3.
Serrer l'6crou de blocage de 3/8-16 po. contre le boulon.
4.
Retirer bride de cable de la goulotte et lire et retirer corde etiquette.
Le phare votre chasse-neige est positioned haute de
I'expedition, Tourner dirigd en position de fonctionnement,
REMARQUE : Ce chasse-neige a _td expddid AVEC huile. Avant tout, consulter les instructions
"Avant de ddmarrer le moteur" dans la section "Fonctionnement" de ce manuel.
F-001008J 11
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
Apprendre a connaftre le chasse-neige et ses commandes. Ure et bien comprendre les conseils de securit6 donn6s en page 2.
Levier d'embrqayage _
Levier d'embrayage des roues lavissansfin _ _x,
Amorceur
Bouchon de remplissage
C_ble d'embrayage des roues
Levier de commande du
Couvercle du carburateur
C_ble d'embrayage de la vis sans Levier fin de vitesse
Poign_e du d_marreur a corde
Phare
Volet de d6part
D_flecteur de la
BoTtler de la vis sans fin oatils
Cl_ de contact
Manette d'acc61eration
Patin de r_glage de hauteur
Figure 13
COMMANDES DU MOTEUR ET DU CHASSE-NEIGE
Voir Figure 13 REMARQUE: Ne pas manoeuvrer ce levier Iorsque les roues sont embraydes car le m_canisme d'embrayage serait sdrieusement endommag&
Les commandes du moteur et leurs fonctions sont
expliqudes ci-dessous.
Manette d'acc_l_rationLa manette
Levier du volet de d_partdepart a la position "ON" pour la mise en marche du moteur froid.
AmorceurCe bouton sert
Placer le levier du volet de a injecter de ressence directement dans le collecteur du carburateur pour faciliter la mise en marche par temps froid.
d'accbl6ration
contr61ele r6gime du moteur est montee sur le meteur.
qui
Levier d'embrayage de la vis sans fin- Ce levier sert
embrayer eta debrayer la vis sans fin et la turbine. Peusser le levier pour embrayer et te ret_cher pour d6brayer.
Levier d'embrayage des roues- Ce levier sert a embrayer
eta d6brayer la marche avant ou la marche arriere. Pousser le levier pour embrayer et le ret_cher pour debrayer.
Ddflecteur de la goulotteII change le sens d'ejectien de la neige
Levier de commande du ddflecteur b distancePousser le levier de commande a distance vers ravant pour ejecter la neige en hauteur eta une grande distance. Tirer sur le levier de commande a distance pour ejecter la neige vers le bas.
Cl_ de contactElle dolt 6tre ins6r6e darts la fente prevue cet effet afin de d6marrer le moteur. Retirer la cle pour arr6ter le moteur. Ne pas tourner cette ct&
Poign_e du d6marreurd6marreur a corde.
Les commandes
Ce chasse-neige du chasse-neige sont expliqudes ci-dessous.
est 6quip_ d'un et leurs fonctions
ManivelleLa manivelle sert a orienter la goulotte. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre pour tourner la goulotte vers la droite ou darts le sens inverse pour la tourner vers la gauche.
PatinsLes patins permettent de modifier la garde au sol du boftier de la vis sans fin (voir "Reglages de patins" dans la partie Reglages/R6paration de ce manuel).
Levier de vitesse- Ce levier permet de choisir rune des six
(6) vitesses avant et des deux (2) vitesses arriere. II suffit de placer le levier dans la position voulue.
F-001008J 12
Boite _ outils- Vous y trouverez des goupitles de cisaitlement et des entretoises.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
_ L'utilisation d'un chasse-neige peut provoquer la pdn_tration de corps dtrangers dans les yeux et entrai- neige. Des lunettes de sdcuritd et des visieres sont en vente dans les magasins de vente au d_taU.
UTILISATION DU CHASSE-NEIGE
L'utilisation la plus efficace du chasse-neige sera d6termin_e par rexp6rience, en tenant compte de la nature du terrain, du vent et de la position des b_timents, en particulier pour determiner la direction d'ejection de la neige.
REMARQUE: Ne pas projeter la neige vers un b_timent
car des corps dtrangers pourraient _tre pris par la vis
sans fin et djectds violemment,
1.
Mettre le moteur en marche comme indique au paragraphe "Mise en marche du moteur".
2.
Regler le d6flecteur de la goulotte. Pousser le levier de commande du deflecteur a distance pour ejecter la neige en hauteur eta distance, et tirer le deflecteur de la goulottea distance en arriere pour 6jecter la neige vers le bas
(voir Figure 15).
3.
Orienter la goulotte a raide de la manivetle pour projeter la neige dans le sens du vent.
4.
Choisir la vitesse appropriee en fonction des conditions de travail comme indiqu6 ci-dessous et regler le levier de vitesse a la position voulue.
REMARQUE: Toujours rel&cher la poignde d'embrayage des roues avant de manoeuvrer le levier de vitesse.
La vitesse de d6placement est determin6e par les conditions de la neige. Choisir la vitesse en d6pla£ant le levier de vitesse dans la partie color6e du panneau comme indiqu6 ci-dessous.
Rouge
Orange
Blanc
Vert
Neige humide, lourde et tres profonde
Neige moyenne
Neige tres 16gere
Position de transport seulement
REMARQUE: Lors de d_neigement de neige Iourde et humide, il est conseilld de reduire la vitesse de d_placement, de maintenir le moteur & plein r_gime
et de ne pas ddgager la neige sur toute la largeur de la machine,
Pour tous renseignements suppl6mentaires se reporter la section "Conseils d'utitisation" de ce manuel.
5.
Embrayer la vis sans fin a I'aide de la poignee d'embrayage (droite-Figure 16).
IMPORTANT: S'assurer que personne ni aucun
obstacle ne soit devant la machine avant d'embrayer
la vis sans fin (Figure 16).
6.
Embrayer la commande des roues avec la poignee gauche (Figure 16). Lorsque le chasse-neige commence se d6placer, bien maintenir les poign6es sur le guidon et guider le chasse-neige dans la direction voulue. Ne pas pousser le chasse-neige.
F-001008J 13
_lb VERTISSEMENT: Lire le manuel avant d'utilidangereuse si elle est mal utilisde.
Ne jamais utUiser le chasse-neige sans les protecteurs et les couvercles en place.
Ne jamais projeter la neige vers des fen_tres et ne lais-
ser personne se tenir _ proximitd de la machine en mar- che.
Arr_ter le moteur avant de laisser la machine sans surveillance.
Ddbrancher le fU de la bougie avant de d_barrasser la neige de la goulotte ou de la vis sans fin et avant de pro-
cdder & toute intervention de rdglage ou d'entretien.
Retirer la cl_ de contact avant de quitter la machine.
Retirer la cld de contact avant de s'_loigner de la machine.
Pour reduire les risques d'incendie _liminer I'essence renversde, I'huile ou les ddbris de la machine.
DF:MARRERSANS LA CLF:
DE CONTACT DANS LA
EPEUTPAS
CARBURATEUR. NE PAS
TOURNER CETTE CLIe. Figure14
Position embray_e
Poign6e d'embrayage dP_S: y__._
_\
Poign6e d'embrayage delav'ssan, sf'n
J/
Figure 15 dP_::iyOne
Position embray6e
Figure 16
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
7.
Pour arr6ter le d_placement de la machine, ret_cher la poignee de rembrayage des roues (poignee gauche -
Figure 16).
8.
Pour arr6ter la vis sans fin, rel_cher la poignee d'embrayage de la vis sans fin (poignee droite - Figure 16).
9.
Pour faire reculer le chasse-neige, placer le levier de vitesse en premiere ou deuxieme vitesse de marche ardere et embrayer les roues (poign6e gauche). Pour arr6ter le chasse-neige, rel_cher la poignee d'embrayage.
,i_ AVERTISSEMENT: Ne jamais faire fonctionner droit mal ventil& Les fumdes d'_chappement contiennent de I'OXYDE DE CARBONE qui est un gaz
INODORE et MORTEL.
Ne pas approcher les pieds, les mains les cheveux ou des v6tements I&ches des pi_ces mobiles du moteur et du chasse-neige.
Le silencieux et les pieces avoisinantes peuvent atteindre une temperature de 150°F (66°C) Ne pas les toucher.
NE PAS permettre _ des enfants d'utiliser le chasseneige ou de se tenir _ proximitd Iorsqu'il est en marche.
GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE
1.
La roue gauche est fixee a ressieu par une goupiile a anneau. Ce chasse-neige a et6 exp6di6 avec la goupille en position de blocage (Figure 17).
2.
Pour augmenter la maniabitite dans de ta neige 16gere, retirer la goupille de sa position de blocage et rengager dans le trou pour une roue motrice (Figure 18). S'assurer que la goupitle est dans la position correspondant a une seute roue motrice et non pas en position de biocage.
REMARQUE: Pression de gonflage des pnues (14 pounds). La pression d_gonflage maximale est indiqu_e
sur le flanc du pneu. ne pas exc_der la pression de gonflage indiqu_e.
AVERTISSEMENT: Ne pas retirer d'objets coin- cautions suivante:
• Ddbrayer la vis sans fin et les roues avec les poi- gndes du guidon.
• Ramener la manette d'acc_ldration b la position d'ARR#T (STOP).
• Retirer la cld de contact.
• D_brancher le fil de la bougie.
• Ne pas engager les mains darts la vis sans fin ou la
goulotte. Utiliser un morceau de bois ou de fer.
(Autocollant en option)
(Autocoilant en option)
Position de blocage
Figure 17
Position pour une roue motrF ce anneau
Figure 18
F-OOIOO8J 14
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR
V_rification de I'huile
REMARQUE : le moteur a quitt_ I'usine rempli d'huile.
Vdrifier le niveau d'huUe.
En ajouter autant que ndcessaire.
Suivre les instructions du fabricant de ce moteur au sujet de I'utilisation de I'essence et de I'huile.
1.
Veitler ace que la chasse-neige soit a niveau.
REMARQUE : Ne pas inspecter le niveau d'huUe
Iorsque la chasse-neige est en marche.
2.
Retirer le bouchon de vidange et verser rhuile jusqu. V6ritier l'huile.
3.
Si n6cessaire, ajouter le bouchon de vidange et verser
I'huile jusqu'a atteindre la marque FULL (plein) sur la jauge (Figure 19). Veitler a ne pas d6passer la marque indiquee.
REMARQUE: Pour des temperatures de 0°F et au
dessous de 0°F, utUiser une huile de synthese partielle
0W30 pour facUiter le ddmarrage.
REMARQUE: L'huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des temperatures au dessous de 20 ° F.
REMARQUE: POUR L'HUILE PRI_CONISI_E, VOIR LE
TABLEAU.
TEMPERATURE
0°F
(-18 ° C) et en dessous
TYPE d'HUILE
Huile de moteur de synth_se 0 W30
2.
S'assurer que la bougie est fermement serr6e dans te moteur et que le fil est branch6 sur la bougie. Serrer la bougie au couple de 18 a 23 pi-lb.
_lb VERTISSEMENT: L'essence est inflammable remplir le reservoir du chasse-neige pendant que le moteur est en marche ou est encore chaud ou
Iorsque la machine est dans un local fermd. Ne pas ap-
procher de flamme d'dtincelles dlectriques et NE PAS
FUMER pendant le remplissage du rdservoir. Ne jamais remplir le r_servoir compl_tement et laisser environ 1/4
1/2 po au sommet du rdservoir pour la dilatation de
I'essence.
Toujours remplir le reservoir & I'ext_rieur d'un local et utiliser un entonnoir appropri& Essuyer
I'essence renversde avant de remettre le moteur en marche.
Garder I'essence dans un rdcipient homologud et pro-
pre et maintenir le bouchon du recipient ferm& Garder
I'essence dans un local frais et bien adr_ jamais _ I'intd- rieur d'une maison. Ne pas stocker de quantit_ d'essence supdrieure aux besoins de 30 jours pour en maintenir la volatilitd appropride.
L'essence est desti-
nde _ _tre utilisde comme carburant pour les moteurs combustion interne, par consdquent ne jamais utiliser d'essence dans un autre but. Comme certains enfants aiment I'odeur de I'essence garder les rdcipients
d'essence hors de leur portde car les dmanations sont dangereuses & respirer et explosives.
Entre 20 ° F (-7 ° C)
et0 ° F(-18 °C)
5W30 S.A.E.
Bouchon de remplissage d'huile et jauge
NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE
SAUF
°F
°C
•
-30
20
I
-20
•
0
I
20
-10
• I
32
|
0
40
I
|
10
Figure 19
REMPLIR D'ESSENCE
1.
Remplir le reservoir d'essence avec de ressence ordinai-
re propre, de ressence sans plomb ou de l'essence nou-
velte formule. NE PAS utitiserde ressence de plomb.
REMARQUE: L'essence d'hiver est plus volatile et facilite la mise en marche. S'assurer que le bidon d'essence est propre et ne contient aucune particule de rouille ni corps dtrangers.
Ne jamais utUiser
d'essence qui a _t_ stockde pendant trop Iongtemps.
,_ AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d'essence d'6tre sdrieusement endommagd ou son tendement serait consid_rablement rdduit.
F-OOIOO8J 15
AVANT L'ARRI_T
Faire toumer le moteur pendant quelques minutes pour s_cher toute humidit_ presente.
Pour eviter le biocage potentiel du demarreur, proc_der comme suit :
Lanceur b rappel automatique :
Lorsque le moteur tourne, tirer trois ou quatre fois, rapidement et de mani6re continue, sur la corde de d_marrage.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en tirant sur la corde de d_marrage ne nuira pas au moteur ou au d_marreur.
D6marreur 61ectrique :
1.
Brancher le cordon d'alimentation au boitier interrupteur, puis le brancher darts la prise murale.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
2.
Lorsque ie moteur tourne, appuyer sur le bouton du demarreur, puis faire toumer le demarreur pendant quelques secondes.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en faisant tourner le d_marreur ne nuira pas au moteur ou au ddmarreur,
3.
D6brancher le cordon d'alimentation de la prise murale d'abord, puis du boTtier interrupteur.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
S'assurer que le moteur contient une quantite d'huile suffisante.
Le moteur du chasse-neige est 6quip_ d'un d6marreur corde.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR A CORDE)
(VOIR FIGURE 20)
(Moteur reste a I'arr_t pendant un certain temps)
1.
S'assurer que la commande de ia vis sans fin et la commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sent REL,&CH¢:S sur le guidon.
Couvercle du carburateur
Bouchon de remplissage d'huile et jauge
Amorceur
Cl_ de contact
Poign6e du d_marrear _ corde
Manette d'acc616ration Figure 20
2.
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCC:-
LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant I'unite immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommage.
3.
Engager ta cl6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclenche.
Ne pas toumer la cle.
4.
Toumer le bouton du volet de depart a la position allum6.
Ne pas appuyer sur I'amorceur.
REMARQUE: Ne pas enclencher le volet de ddpart si
le moteur est chaud (Voir "Mise en marche du moteur chaud").
F-001008J 16
5.
6.
7.
Appuyer deux lois sur ramorceur.
Ne pas utiiiser ramorceur si la temp6rature est au dessus de 50 ° R
Amorcer deux fois si la temp6rature est entre 50 ° F et
15OR
Amorcer quatre fois si la temp6rature est au dessous de
15OR
6.
REMARQUE: Couvrir les trous d'adration Iorsque ron appuie sur le bouton d'amor(;age. Retirer le doigt des trous d'adration entre chaque pression.
Tirer rapidement sur la manette de demarrage
(Figure 20), et la laisser se rembebiner lentement tout en la maintenant fermement.
7.
Pendant le rechauffement du moteur, tourner lentement le bouton du volet de depart vers la position 1/2 allum6.
Si le moteur a des rates, fermer le volet de depart a micourse jusqu'a ce que le moteur tourne normalement. Le placer ensuite a la position eteimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant de souffier la neige Iorsque
les tempdratures sont au dessous de 0°F.
8.
Faire fonctionner le moteur a son regime maximum ou presque.
9.
Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc616ration la position d'arr6t. Retirer la cte. Ne pas tourner la ct6.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR .&.CORDE)
(Moteur encore chaud d'une r6cente utitisation)
1.
S'assurer que la commande de la vis sans tin et la commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHES sur le guidon.
2.
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPg:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "I 12AOCF:LIeR".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant l'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait _tre endommage.
3.
Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench6.
Ne pas tourner la c16.
4.
Toumer le bouton du volet de depart a la position eteimt.
Ne pas appuyer sur ramorceur.
5.
Tirer rapidement sur la manette de demarrage
(Figure 20), et la laisser se rembobiner lentement tout en la maintenant fermement.
Si le moteur ne demarre pas apres plusieurs tentatives, tourner te bouton du votet de depart sur la position allume et rep6ter les operations du paragraphe.
Lorsque le moteur demarre, tourner graduellement le bouton du volet de d6part jusqu'a la position eteimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes avant d'_vacuer la neige Iorsque les temperatures sont au dessous de 0°F (-18 C).
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
8.
Faire tourner le moteur a son regime maximum ou presque.
9.
Pour arr6ter le moteur, ramener ta manette d'acc616ration la position d'arr6t. Retirer la ct& Ne pas tourner la cl&
Pour eviter le gel possible du d6marreur a corde ou des commandes du moteur, proc6der comme suit apres chaque utitisation du chasse-neige.
1.
Avec le moteur en marche, tirer fortement sur la corde du demarreur d'un mouvement continu trois ou quatre fois.
Cette manoeuvre produira un bruit fort qui n'indique aucune anomalie ni deg_t au moteur ou au demarreur.
2.
Avec te moteur a t'arr_t, essuyer toute la neige et I'humidit6 du levier de couvercle du carburateur a proximite du levier de commande. Manoeuvrer egalement les leviers sur toute leur course piusieurs fois.
IMPORTANT: Apr_s chaque utilisation du chasse-neige, arr6ter le moteur, retirer la cl_ de contact, _liminer les accumulations de neige et essuyer la machine.
Ranger le chasse-neige darts un endroit prot_g&
REMARQUE: Ne jamais couvrir le chasse-neige Iorsque le moteur chauds.
et le syst_me d'_chappement sont encore
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DF:MARREUR F:LECTRIQUE)
(VOIR FIGURE 21 ET FIGURE 22)
(Moteur rest6 a I'arr_t pendant un certain temps.)
REMARQUE: Ne pas appuyer sur I'amorceur avec le
ddmarreur dlectrique de 120 volts.
1.
S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com- mande des roues sont d_bray_es et que les leviers respectifs sont REL,&CH¢:S sur le guidon.
2.
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "112ACCC:L#R".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant l'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommag&
3.
Engager la d_ de contact darts sa fente. S'assurer qu'elie est bien enclench_ (Figure 21). Ne pas tourner la ct& jauge
Amorceur
UTILISATION DU DF:MARREUR
(modeles qui en sont 6quip6s)
F:LECTRIQUE Couvercle du carburateur
,i_ AVERTISSEMENT: Ce ddmarreur est _quipd conducteurs et est prdvu pour fonctionner sur
du courant alternatif de 120 volts. II coit dtre conven-
ablement mis b la terre pour dviter les risques de chocs
_lectriques possibles qui peuvent dtre dangereux pour le conducteur.
Respecter toutes les directives attentivement comme indiqu_ ci-dessous.
S'assurer que le c&blage dlectrique de la maison est un
c&blage _ trois conducteurs. Consulter un _lectricien competent en cas de doute. S'il ne s'agit pas d'un
c&blage b trois conducteurs et mis b la masse, ne ja-
mais utiliser le ddmarreur _lectrique.
Si le c&blage est approprid mais qu'une prise b trois trous n'existe pas au point ou le ddmarreur est nor-
malement utilisd, une telle prise dolt dtre posse par un
_lectricien competent.
Cl_ de contact t
Poign_e
Manette d'acc_l_ration
Figure 21
Bouton du d_marreur
,_ AVERTISSEMENT: de 120 volts, toujours
brancher le cordon _lectrique au boitier _lectrique situd sur le moteur d'abord et ensuite dans la prise
b trois trous du circuit _lectrique rdsidentiel.
mentation
AVERTISSEMENT: Lors du ddbranchement du don de la prise residentielle d'abord.
F-001008J 17
Figure 22
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
4.
Toumer le bouton du volet de depart a la position 6teimt
5.
7.
8.
pour ouvrir le volet (Figure 21).
Brancher te CORDON leLECTRIQUE au BO|TIER du moteur (Figure 22).
6.
Brancher l'autre extr6mit6 du CORDON dans une prise murale de courant alternatif de 120 volts MISE A LA TER-
RE. (Lire les avertissements au debut de ce paragraphe.)
REMARQUE : Couvrir les trous d'adration Iors de i'activation de I'amorceur.
Bien retirer votre doigt
entre chaque pression.
Activer l'amorceur comme suit :
Temperatures sup6rieures a 50 ° F (10 ° C) : NE PAS
AMORCER.
Temperatures entre 50 ° F (10 ° C) et 15°F (-10 ° C), :
AMORCER DEUX FOIS.
Temperatures inf6rieures a 15° F (-10 ° C) : AMORCER
QUATRE FOIS.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR: a.
b.
Appuyer sur
Tourner le bouton du VOLET DE De:PART a la position altume pendant que le moteur est entraine par le d6marreur.
le BOUTON DU DIeMARREUR
(Figure 22) pour mettre le moteur en marche.
Proceder comme indique ci-dessous.
REMARQUE: Un moteur chaud peut _tre mis en marche
amor(_age du volet de d_part.
1.
S'assurer que la commande de la vis sans fin et la commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHIeS sur le guidon.
2.
POUR DES TEMPIeRATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "I12 ACCC:-
LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant runite immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommage.
3.
Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench6.
Ne pas tourner la cl6.
4.
Toumer le bouton du votet de d6part a la position 6teimt pour ouvrir le volet (Figure 21).
5.
Brancher le CORDON leLECTRIQUE au BO|TIER du moteur (Figure 22).
6.
Brancher rautre extr6mit6 du CORDON darts une prise murale de courant altematif de 120 volts MISE A LA TER-
RE (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe).
7.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR:
REMARQUE: Le ddmarreur comporte une protection thermique.
En cas de surchauffe U s'arr_tera qutomatiquement et ne peut dtre remis en marche qu'apr_s refroidissement b une
appropri_e (5 b 10 minutes d'attente). tempdrature c.
Apres le d6marrage du moteur, rel_cher le BOUTON
DU Dt_MARREUR et ramener graduellement le bouton du VOLET DE DIePART a la position 6teimt.
a.
Appuyer sur le BOUTON DU Dt_MARREUR
(Figure 22) pour mettre le moteur en marche.
b.
Toumer le bouton de VOLET DE De:PART sur la position allume pendant que le moteur est entraTn6 par le d6marreur.
d.
Si le moteur a des rat6s, placer immediatement le
VOLET DE De:PART a la position altum6, puis graduellement sur a la position 6teimt.
e.
Debrancher le CORDON t_LECTRIQUE de la prise murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
9.
Une fois le moteur demarr6, rel_cher le bouton du volet de depart et le placer en position "1/2 volet de depart". Lorsque le moteur est chaud, deplacer le volet de depart vers la position eteimt.
REMARQUE: thermique.
En cas de surchauffe U s'arrdtera automatiquement et ne peut dtre remis en marche qu'aprds
appropride (5 & 10 minutes d'attente). c.
Le ddmarreur comporte une protection refroidissement _ une tempdrature
Apres le demarrage du moteur, rel_cher le BOUTON
DU DIeMARREUR et ramener graduellement le bouton du VOLET DE Dt_PART a la position _teimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes avant de souffler la neige Iorsque
les tempdratures sont au dessous de 0°F.
10. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres- que.
11. Pour arr_ter le moteur, ramener ta manette d'acc616ration la position d'arr_t. Retirer la c16. Ne pas tourner la cle. d.
Si le moteur a des rates, placer immediatement le bouton du VOLET DE De:PART sur la position allue.
me, puis progressivement vers la position _teimt.
D_brancher te CORDON €:LECTRIQUE de la prise murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
8.
Faire tourner le moteur a son regime maximum ou presque.
9.
Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc_l_ration a la position d'arr6t. Retirer la cle. Ne pas tourner la cir.
Si le moteur ne peut pas 6tre mis en marche selon la m6thode indiqu6e ci-dessus, te faire v6rifier par un atelier de r6paration homologue par Sears.
MISE EN
MARREUR
MARCHE DU ieLECTRIQUE)
MOTEUR CHAUD
(Moteur encore chaud d'une r6cente utilisation).
F-001008J
(Die.
18
Si le moteur ne peut pas 6tre mis en marche selon la methode indiquee ci-dessus, le faire v_rifier par un atelier de reparation homologu_ par Sears.
REMARQUE: Ne pas perdre la cl_ de contact. La garder dans un endroit s_r. Le moteur ne peut pas d_marrer sans cette cir.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
CONSEILS D'UTILISATION
1.
Pour obtenir le meitleur rendement du chasse-neige r6gler la vitesse de deplacement, sans toucher au regime du moteur. NE PAS OUBLIER que si les roues patinent, la vitesse d'avancement doit 6tre r6duite. Le moteur est pr6vu pour fonctionner au mieux a plein r6gime et doit toujours _tre maintenu au regime maximum.
2.
Les meitleurs r6sultats s'obtiennent Iorsque le travail s'effectue immediatement apres une chute de neige.
3.
Faire 16g_rement chevaucher les differents passages du chasse-neige.
4.
Souffler le neige dans le sens du vent dans toute la mesure du possible.
5.
Normalement, regler les patins a 1/8 pouce (3mm) sous le bord d'attaque.
Dans de la neige tres dure et tassee, les patins peuvent 6tre r6gles vers le haut pour mieux nettoyer les surfaces enneig6es.
6.
Sur des surfaces de gravier, les patins doivent _tre r6gl6s a 1-1/4 pouce (32mm) sus le bord d'attaque (Voir
"R6glage des petins"). De cette fagon, le gravier ne sera pas pris par la vis sans fin ni souffl6 par la machine.
7.
,_ la fin du travail, laisser le moteur tourner au ralenti pen- dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la glace accumul6e sur le moteur.
8.
€:liminer la glace et la neige de la machine pour eviter les obstructions et les d6g_ts possibles Iors de I'utilisation suivante.
9.
Avant de mettre le chasse-neige en marche, toujours v6rifier que les vis sans fin et ta turbine ne sont pas obstru6es par des accumulations de glace et/ou de debris qui pourraient provoquer des d6g_ts au chasse-neige.
10. Verifier le niveau d'huile avant chaque mise en marche.
Remplir d'huile jusqu'au rep6re identifie "SAFE" avant d'utitiser le chasse-neige.
Proceder comme suit pour 6viter le givrage du demarreur.
Ddmarreur & corde:
Le moteur 6tant en marche, tirer a fond sur la corde du d6marreur d'un mouvement rapide trois ou quatre fois.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation provoque n'entraine aucun inconvenient pour le moteur ou le ddmarreur.
Ddmarreur _lectrique:
1.
Brancher le cordon d'alimentation au boTtier electrique et ensuite a une prise de 120 volts de courant alternatif.
2.
.
Le moteur etant en marche, appuyer sur le bouton du demarreur pour le faire tourner pendant plusieurs secondes.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette opdration provoque n'entratne aucun inconvdnient pour le moteur ou le ddmarreur.
D6brancher le CORDON €:LECTRIQUE de la prise murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
F-001008J 19
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CALENDRIER D'ENTRETIEN
PROCF:DURE
Serrage de tousle 6crous et vis
C
H V6rification du c_ble d'embrayage des roues (voir
A "R6glage des c_bles")
S
V6rification du c_ble d'em-
S brayage de la vis sans fin
E (voir "R6glage des c_bles")
N R6glage des
E courro_es
I Lubrifier les chafnes et
G I'arbre hexagonal
E Graissage de I'arbrede vis sans fin (voir "Remplacement des boulonsde cisainement")
M
V6rification du
O niveau d'huile du moteur
T
E
U Vidange de rhuile du mo-
R
CALENDRIER D'ENTRETIEN
APRES AVANT
LES,2PRE- CHAQUE TOUTES TOUTES TOUTES AUDI_BUT
MIERES UTILISA- FREQUEMLES5
HEURES TiON MENT HEURES
LES10
HEURES
LES25
HEURES SAISON REMISAGE
_/
_/
_/
_
_
_/
_/
_/
_/
_/
_/
_/
_/
_/ _/
_/
La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas les pieces qui ont et6 soumises a des abus ou qui ont et6 neglig6es. Pour b6n6ficier de la garantie, rutitisateur doit entretenir son chasse-neige selon les directives de ce manuel. Le Calendrier d'entretien suivant est destin6 a aider rutitisateur a entretenir le chasse-neige convenablement.
II ne s'agit que d'un tableau. Les r6glages dont il est question sont expliques au chapitre "Reglages/R6parations" de ce manuel.
APRES CHAQUE UTILISATION
2.
3.
4.
1.
6.
.
Verifier que les pi6ces ne soient pas I_ches ou endommagees.
Resserrer les attaches si n6cessaire.
Verifier et maintenir en place la vis sans fin.
Apr6s chaque utitisation, retirer toute la neige, m6me fondue, du chasse-neige afin d'emp6cher le gel de la vis sans fin ou des commandes.
Verifier les commandes afin de s'assurer qu'etles fonctionnent correctement.
Toute piece endommagee ou I_che doit 6tre remplacee immediatement.
F-001008J 20
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RESPONSABILITleS DE CLIENT
Certains r6glages sont necessaires periodiquement pour maintenir le chasse-neige en bon etat.
Tous les r6glages indiques au chapitre
RC:GLAGES/RC:PARATIONS de ce manuel doivent 6tre effectues au moins une fois par saison.
CHASSE-NEIGE
Les reglages suivants doivent 6tre effectu6s plus d'une fois par saison.
Courroies de la vis sans fin et des roues - V6rifier la
tension des courroies apres tes 2 a 4 premieres heures d'utilisation eta la mi-saison par la suite. V6rifier ensuite
deux lois par saison.
(Voir le paragraphe "Reglages des
courroies" dans la section Reglages/R6parations)
COMME REQUIS
Boitier de renvoi de la vis sans fin
Le bottler de renvoi de la vis est graiss_ en usine et n'exige aucun graissage supplementaire.
Si, pour une raison quelconque, ta graisse a fui ou si le boitier de renvoi a et6 r6par_, ajouter de la graisse Lubriplate
GR132 ou une graisse equivalente.
La contenance maximale est de 3-1/4 oz (92 g).
Deposer le bouchon de remplissage D (Figure 23, Figure 24) une fois par an. Si la graisse est visible, ne pas en ajouter. Si la graisse n'est pas visible, faire p6n6trer un morceau de fil de fer dans le bottler pour d6terminer s'il contient de la graisse. Les graisses Mobilux EP1, Shell Aldania EP1 sont des graisses appropri6es.
Figure 23
Bouchon de remplissage Figure 24
LUBRIFICATION AVANT REMISAGE
Roulements et Bagues
Tousles roulements et les bagues sont graiss_s a vie et n'exigent aucun entretien.
Arbres hexagonaux et chaines
Pour le remisage, I'arbre hexagonal dolt 6tre enduit d'huile moteur pour prevenir la rouille. (Voir Figure 26).
Avant le remisage, les chaines devraient 6tre iubrifi6es avec de la graisse prevue a cet effet. (Voir Figure 26).
REMARQUE: Tout graissage ou huilage des pieces mentionndes ci-dessus peut provoquer la ddt_rioration du disque en caoutchouc.
Si ce disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de
I'huUe, le caoutchouc sera endommagd.
Si le disque ou plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de rhuile, bien laver le disque ou le plateau avec un produit sovant a base d'alcool.
LUBRIFICATION -TOUTES LES 10 HEURES
1.
Arbre de la vis sans fin - Lubrifier les graisseurs (A) l'aide d'un pistolet a graisse toutes les dix (10) heures d'utitisation. L'arbre de la vis sans fin DOlT 6tre graisse chaque fois qu'un boulon de cisaillement est remplac6
(Figure 23). (Voir la partie Remplacement du boulon de cisaillement de la vis sans fin dans la section "Reparations/Reglages")
2.
Avant de remiser la machine, ou pour remplacer un bou-
Ion de cisaillement, d6poser le boulon de cisaitlement et graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin. Faire tourner ta vis sans fin plusieurs fois sur rarbre et remonter le boulon de cisaitlement.
F-001008J 21
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RESPONSABILITES DE CLIENT
LUBRIFICATION - TOUTES LES 25 HEURES
Plateau de commande du disque
Le lubrifier toutes les vingt-cinq (25) heures, a la fin de la saison, et/ou avant de la ranger.
Pour lubrifier:
3.
Engager la premiere vitesse du setecteur de vitesse.
4.
Placer le chasse-neige sur I'extr6mit6 du bo'ffier de la vis sans fin.
5.
Deposerle panneau de dessous.
6.
Faire toumer a la main le plateau de commande du disque de dessous dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que le graisseur soit bien visible au centre
(Voir Figure 25).
7.
Pour eviter que le disque de friction de caoutchouc entre en contact avec le plateau de commande du disque, placer une piece de monnaie (ou une cale d'epaisseur egale) entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau de commande du disque.
8.
Pour le graissage, utiliser un pistolet a graisse et de la graisse a haute temperature EP Moly. Voir les detaits en
Figure 25. NE PAS verser de quantit6 excessive d'huile et EVITER que de la graisse entre en contact avec le plateau de commande ou le disque car cela endommagerait le caoutchouc.
Remplir le graisseur jusqu'a ce que la graisse apparaisse sous le support situe sous le graisseur.
9.
Retirer la piece de monnaie utiiisee a retape 7. S'assurer qu'it existe un ecart entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau de commande du disque.
REMARQUE: Nettoyer I'exc_s de graisse sur le disque de friction.
REMARQUE: Eviter que de la graisse entre en contact avec le disque en caoutchouc et le plateau du disque de
:ommande.
Disque de caoutchouc
Disque en caou_houc
Plateau de commande du disque
"_--_-_...i_
Suppo_
Cale plac_e entre le
Graisseur
Plateau de commande du disque
Endroit OQ
I'on devrait
Figure 25
Arbre hexagonal _ nettoyer avec de I'huile 5W30 avant remisage et au d_but de chaque saison
AVERTISSEMENT: Si le disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de I'huile, le caoutchouc serait endommag&
Si le disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de
I'huile, veiller ace que le disque ou le plateau soit bien nettoye avec un solvant base d'alcool.
Chaines-Lubrifler chaines avec de les la graisse pr6vue a cet effet avant remisage et au d_but de chaque saison.
Utiliser un pistolet & graisse et de la graisse haute temperature EP
Moly pour lubnfier le graisseur du disque toutes les 25 heures.
Figure 26
F-001008J 22
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RESPONSABILITES DE CLIENT
MOTEUR
V_rifier le niveau d'huile du carter: (Figure 27) avant de mettre le moteur en marche et ensuite toutes les 5 heures d'utilisation. Completer le niveau avec de I'huile moteur au besoin. Resserrer fermement le bouchon de remplissage et la jauge apres la v6rification du niveau.
REMARQUE: Une quantit_ d'huUe excessive psut affecter le fonctionnement du moteur.
Resserrer fermement le bouchon de remplissage d'huUe pour
6viter les fuites.
Vidange d'huUe -Vidanger I'huile apres les deux premieres heures d'utilisation et toutes les vingt-cinq heures par la suite ou au moins une fois par an m6me si le chasse-neige n'accumule pas vingt-cinq heures d'utilisation par saison.
Utiliser une huile detergente de bonne qualit6 et propre.
Remplir le carter jusqu'au repere de la jauge identifie "FULL"
(0,77 L pour les moteurs 10 HP et 0,83 L pour les 12 HP) (voir
Figure 27). L'huile dolt correspondre aux d6signations "SF",
"SE", "SD" ou "SC" de I'API. Ne pas utiliser d'huile SAE
10W40 (cette huile n'effectue pas un ben graissage).
Par temp6ratures inf6rieures a 0°C ou 32°F utitiser de I'huile
SAE5W30. (L'huile SAE10W pout egalement _tre utitisee).
Par temp6ratures inf6rieures a -18°C ou 0°F, de I'huite
SAE0W30.
Vidange de I'huile - Placer le chasse-neige de sorte que le bouchon de vidange d'huile soit au point le plus bas du moteur. D6poser le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage et vidanger l'huite dans un r6cipient approprie
(Figure 28).
REMARQUE: L'huile se vidange mieux Iorsqu'elle est chaude.
Remonter le bouchon de vidange et le serrer fermement.
Remplir le carter avec de l'huile moteur, ou comme indiqu6 au paragraphe pr6c6dent de ce chapitre.
i SAUF
REMARQUE: le niveau d'huile dolt se situer entre les rep6res FULL et ADD.
Bouchon de
Figure 27
Figure 28
NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE
°F
°C
•
-30
20
I
)lviT_II]
-20
•
0
!
-1_
20
I
32
|
0
40
!
|
10
F-001008J 23
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
,_ ADVERTISSEMENT: Toujours d_brancher le fil
proc_der b toute rdparation ou _ tout rdglage.
RF:GLAGE DE LA HAUTEUR
LA VIS SANS FIN
DU BO|TIER DE
RF:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE
Apres une longue utilisation, le bord d'attaque metaltique s'usera. Le bord d'attaque et les patins doivent toujours _tre r6gt6s pour placer le bord d'attaque a 1/8 po (3 mm) au-dessus de la surface a d6neiger.
Proc6der comme suit pour r_gler le bord d'attaque.
1.
Arr6ter le chasse-neige sur une surface hodzontale.
2.
Desserrer les boulons et les ecrous qui fixent le bord d'attaque au bottler de la vis sans fin.
3.
R_gler le bord d'attaque a la position appropriee.
Resserrer les boulons et les ecrous en s'assurant que le bord d'attaque est paraltele a la surface du sol.
4.
Pour en prolonger l'utilisation, le bord d'attaque peut _tre retoum& Si le bord d'attaque doit 6tre rempiace a la suite d'une usure excessive, deposer les boulons et les ecrous et monter un bord d'attaque neuf.
RF:GLAGE DES PATINS
Ce chasse-neige est equip6 de deux patins situ6s de chaque cSte du boTtier de la vis sans fin. Ces patins permettent de regler la hauteur du boTtier.
Lorsque le travail s'effectue sur une surface dure cemme une alt_e pavee par exemple, r6gler les patins vers le haut pour descendre le boftier de la vis sans fin plus pres du sol.
Lorsque le travail s'effectue sur des all6es en gravier ou de construction irreguliere, retever t'avant du chasse-neige en descendant les patins. Cette position emp_chera la vis sans fin de prendre du gravier ou d'autres debris et de les projeter avec la neige.
Pour rdgler les patins procdder comme suit.
1.
Placer une cale (de hauteur egale a la hauteur de travail souhait6e) sous le bord d'attaque, a c8t6 de chaque patin.
2.
Desserrer les ecrous du patin (Figure 29) et descendre le patin jusqu'a ce qu'il touche le sol. Resserrer les
6crous.
3.
Regler le patin de I'autre c6t6 a la m_me hauteur.
REMARQUE: S'assurer que le chasse-neige est r_gl_ la m6me hauteur des deux cSt_s.
,_ ADVERTISSEMENT: Toujours maintenir une ce de travail. Des objets comme du gravier, des
pierres et d'autres ddbris peuvent 6tre pris par la turbi-
ne et projet_s avec une force suffisante pour provoquer des blessures ou des d_g_ts.
Patin de r_glage
Ecrou des patins
Figure 29
F-OOIOO8J 24
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DES COURROIES
Les courroies s'etirent a rusage. Si des r6glages deviennent necessaires en raison de rusure ou de r6tirement, proceder comme suit.
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
La courroie de commande des roues est soumise a la pression constante d'un ressort et n'exige aucun reglage.
Remplacer la courroie si elle patine (voir la section
"Remplacement des courroies" darts ce manuel).
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
Si votre chasse-neige n'ejecte pas la neige, v6rifier le reglage du cable de commande. Ensuite, v6rifier I'etat de la courroie d'entrafnement des lames.
Si cetle-ci est endommagee, la remplacer (voir la section "Remplacement de courroie" darts ce manuel). Si la courroie de la vis sans fin devient l_che, proc6der aux r6glages comme suit :
1.
Debrancher le fil de la bougie.
2.
Deposer le couvercle de la courroie.
3.
Desserrer I'ecrou sur la poulie de tension et pousser la poulie de tension vers la courroie d'environ 1/8 po (3 mm)
(voir Figure 30).
4.
Resserrer l'ecrou.
5.
Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la poignee du guidon. V6rifier la tension de la courroie (a
I'oppos6 de la poulie de tension). La courroie doit fl_chir d'environ 1/2 po (12,5 mm) sous une pression moyenne
(Figure 31). I1peut _tre necessaire de deplacer la poulie de tension une nouvelle fois pour obtenir la tension appropriee.
6.
Remonter le couvercle de la courroie.
7.
Si un reglage ou un remplacement de courroie dolt _tre effectue, les cables devront aussi _tre r6gl6s (voir la section "Reglage des c_bles" darts ce manuel).
8.
Rebrancher le fil de la bougie.
Courroie de commande des roues
Poulie de tension de la roues tension de la vis sans fin l%
+
_
Tendeur de la ._....-4_[ / _- _j courroie de la ¥/..4
vis sans fin _ _f
_,
Courroie de la vis sans fin du moteur
Guide de courroie
/
,"-
_
',
\\
",\
',\\
Poulie du moteur
Figure 30
FI6chissement del/2po(12,5 mm)
Figure 31
F-001008J 25
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DES COURROIES
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
(VOIR FIGURE 30)
1.
Vider l'essence du r6servoir d'essence en retirant le filtre d'essence. Faire la vidange puis remettre filtre d'essence.
14. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux boulons du bas. Voir Figure 32.
15. Reposer le couvercle de courroie.
16. Rebrancher le fil de la bougie.
,_ ADVERTISSEMENT:
flamme ou de feu.
Toujours procdder _ la vi-
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
La courroie de commande des roues est soumise a la pression constante d'un ressort et n'exige aucun reglage.
1.
Vider l'essence du reservoir d'essence en retirant la conduite d'essence. Proc6der a la vidange et remettre le fittre d'essence.
2.
Debrancher le fil de la bougie.
3.
Deposer le couvercle de la courroie.
4.
Retirer les deux boulons du haut maintenant le carter des lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boutons du bas. Voir Figure 32.
ADVERTISSEMENT: Toujours proc_der _ la vi- dange en plein air, loin de tout danger de flamme ou de feu.
Retirerle boulon du haut(surchaque c6t_)
Rel&cher les boulons du bas (sur chaque cSt_)
Cadre du moteur
2.
Debrancher le fil de la bougie.
3.
Deposer le couvercle de courroie.
4.
Retirer les deux boutons du haut maintenant le carter des lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boulons du bas. Voir Figure 32.
5.
Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les deux boulons du bas permettant I'articulation entre les deux parties.
6.
Rel&cher l'ecrou de la poulie de tension des lames et la tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la poulie de tension pour une reinstallation future.
7.
8.
Desserrer les guides de courroie et les 6carter de la poulie de tension.
Voir Figure 30.
Deposer la courroie de la vis sans fin de la poulie de tension.
Carter des lames Figure 32
9.
D6gager la poulie de tension de la courroie de commande des roues.
10.
Retirer la courroie de commande des roues.
5.
Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les deux boulons du bas permettant l'articulation entre les deux parties.
6.
Ret_cher le guide de courroie et le tirer de la courroie de la poulie de tension. Voir Figure 30.
7.
Rel_cher I'ecrou de la poulie de tension des lames et la tirer loin de la courroie. Memoriser I'emplacement de la poulie de tension pour une r6instaltation future.
11.
Installer une nouvelte courroie de commande des roues sur la poulie de commande des roues.
12.
Degager la poulie de tension de la courroie de comman-
13.
de des roues, de maniere a pouvoir installer la courroie sur la poulie de tension.
Rel_cher la poulie de tension et s'assurer que celle-ci est bien en contact avec la courroie.
8.
9.
Desserrer la courroie de la poulie de tension.
Retirer la courroie de la poulie de la turbine.
14. Reposer la courroie de commande de la vis sans fin.
15. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Reglages de la courroie" darts ce manuel.
10. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de la turbine.
16. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglages des guide de courroies" darts ce manuel).
11. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de tension.
12. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Reglages des courroies).
17. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux boulons du bas. Voir Figure 32.
13. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglage des guide de courroies" dans ce manuel).
F-001008J 26
18. Reposer le couvercle de courroie.
19. Rebrancher le fil de la bougie.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DES GUIDE DE COURROIE
(VOIR FIGURE 33)
1.
Debrancher le fil de la bougie.
t'/ -'_ Guide de courroie
\ ga°cho
2.
Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la poignee du guidon.
3.
Mesurer la distance entre les guide de courroie et la courroie. Cette distance doit 6tre de 1/8 po (3.175 mm) pour le guide du c6te gauche.
de la courroie de vis sans fin
4.
Si un r6glage est necessaire, desserrer les boulon de montage des guide et placer les guide a la position voulue. Resserrer ensuite les boulon.
5.
Remonter le carter de courroie.
Figure 33
6.
Rebrancher le fil de la bougie.
REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE
ROUES ET DE LA VIS SANS FIN
DES
Les c_bles sont ajustes a I'usine et aucun ragiage ne devrait
6tre n6cessaire sauf s'ils s'etirent ou s'affaissent.
Les c&bies doivent _tre r6gl6s chaque fois que les courroies sont raglaes ou remplacaes.
Pour v_rifier le raglage d_tacher le crochet en "Z" du levier d'embrayage (voir Figure 34):
1.
Pousser le levier d'embrayage completement vers
I'avant (au contact de la but6e en plastique).
2.
Le centre du crochet doit 6tre entre le centre et le sommet du trou du levier d'embrayage.
Crochet en "Z"
Le levier de commande doit
&tre completement vers I'avant (au contact de la butte en gueur du c&ble
•Butte en plastique
Figure 34
Rdglage _ventuel (voir Figure 35)
,_ ADVERTISSEMENT: Proc_der a la vidange en feu.
Extr_mit_ carrie
1.
Vidangerl'essence du r6servoir.
2.
Mettre le chasse-neige debout sur le boTtier de la vis sans fin.
Ressort de commande
3.
Pousser le c_bie darts le ressort pour exposer la partie filetee du cable.
Ecrou
4.
Tenir l'extr6mit6 carree de la partie filet6e avec des pinces et tourner l'6crou dans un sens ou dans l'autre pour obtenir le regiage appropri6. Tirer le cable dans le ressort et remonter le c_ble.
F-001008J 27
Figure 35
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION
1.
Deposer les panneaux de dessous (Figure 36).
2.
Placer le levier de vitesse en premiere.
3.
Noter la position du disque sur le plateau. La position appropri_e a partir du cSte ext6rieur droit du plateau au centre du disque dolt _tre de 3 pouces (76 mm)
(Figure 37).
Si un rdglage est ndcessaire, procdder comme suit:
1.
Retirer la rondelle et la goupille fendue maintenant
1'6crou a touritlon a la tige de vitesse (Figure 38).
2.
Tourner recrou a tourillon de haut en bas sur la tige jusqu'a ce que le disque en caoutchouc soit darts la bonne position.
3.
Placer I'extr6mit6 de I'ecrou a tourillon a travers I'orifice de la tige de commande de vitesse et fixer le tout a raide de la rondelle et de la goupille fendue.
4.
Reconnect les panneaux de dessous (Figure 36).
Figure 36
Plateau friction
Desserrer boulons
/
Tige de commande de vitesse
Ecrou & tourillon
Tige de
Figure 37
Goupille fendue
Rondelle
Figure 38
F-OOIOO8J 28
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION
1.
Vidanger ressence du r6servoir.
2.
Debrancher le fil de la bougie.
15. Dans le cas oQ le disque de friction devrait _tre r6g16, voir
"Reglage du disque de friction".
REMARQUE: V_rifier qu'il n'y a pas de graisse ou d'huUe sur le disque de friction et le plateau.
3.
Mettre le chasse-neige debout sur le bottler de la vis sans fin. Deposer le panneau inf6rieur.
16. Remonter le panneau inferieur.
4.
Debrancher tige de commande de vitesse du tige de vitesse retirer goupiite fendue (voir Figure 38).
Plaque de
• roulement
5.
Deposer les fixations du disque de friction sur le moyeu et les mettre de c6te (voir Figure 39).
Plaque de roulement
6.
Deposer les quatre boulons qui fixent les plaques de roulement (des deux c6tes).
Disque de friction
7.
Deposer la plaque de roulement droite. Laisser I'arbre hexagonal en place.
8.
Deposer le disque de friction du moyeu en le faisant glisser sur rarbre hexagonal vers la droite.
9.
Monter le disque de friction neuf sur le moyeu (voir
Figure 40). Reposer les plaques de routement en s'assurant que l'arbre hexagonal y est bien engag&
10. Fixer les plaques de roulement a l'aide des boulons d6pos6s Iors du d6montage.
11. Fixer le disque de friction sur le moyeu a raide des fixations d6pos6es lors du demontage en s'assurant que rarbre hexagonal tourne librement.
12. Reposer la rotule sur le levier de commande de vitesse.
13. Reconnect tige de commande de vitesse sur tige de vitesse.
Disque de friction
Figure 39
Boulon
Arbre hexagonal Ecrou
14. Remettre la tige en place sur le levier de commande de vitesse.
Figure 40
F-OOIOO8J 29
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DES BOULONS DE
CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN
La vis sans fin est fixee a rarbre par des boutons spedaux qui sont pr6vus pour casser si un objet se coince dans le boTtier de la vis sans fin.
L'utilisation d'un boulon plus dur supprimera la protection du boulon de cisaillement.
Pour remplacer un boulon de cisaitlement casse, proc6der comme suit.
6.
S'assurer que la bougie est propre et ne comporte aucun corps etranger. V6rifier I'ecartement des electrodes avec une jauge a fit et r6gler cet 6cartement a 0,030 po (0,76 mm) au besoin. Si une bougie neuve dolt 6tre montee, se reporter au chapitre "Pieces de rechange du moteur", qui indique la bougie appropri6e.
6,
7.
Avant de monter la bougie, enduire 16g6rement le filetage d'une graisse a base de graphite pour faciliter la depose ulterieure.
Serrer la bougie fermement dans le moteur au couple de
18 a 23 pi-livre.
,_ ADVERTISSEMENT: Pour garantir la sdcurit_ et seuls des boulons de cisaUlement de rechange d'origine doivent _tre utilisds.
1.
Placer la manette d'acc_16ration a la position d'arr6t, d6brayer toutes les commandes, d6brancher le fil de la bougie et s'assurer que toutes les pieces sent arr6tees.
2.
Graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin (voir
"Points de graissage" dans la section Entretien de ce manuel).
3.
Centrer le trou de la vis sans fin avec le trou de son arbre.
Monter le boulon de dsaillement neuf et r6crou de blocage se situant dans la boTte a outils sur le carter de courroie. (Voir Figure 41 )
Boulon de cisaillement
Ecrou d blocage
REGLAGE DE LA BOUGIE (VOIR FIGURE 42)
REMARQUE: Ce systeme d'allumage b bougie est
conforme b toutes les exigences des r_glementations du
Canada en matiere de materiel brouilleur.
REMARQUE: restrictions
Ce moteur est conforme _ toutes les actueiles de I'Australie et de la
Nouvelle-Zdlande
_lectromagndtique.
en mati_re de brouillage
1.
Netteyer la bougie et r6gler l'6cartement des electrodes p6riediquement.
2.
Nettoyer tout autour de la bougie avant de la d6poser, pour emp6cher la p_n6tration de corps 6trangers dans le moteur.
3.
Remplacer la bougie si les _tectrodes sent piqu6es ou brQI6es ou si la porcelaine est f616e.
4.
Nettoyer la bougie en grattant les 61ectrodes avec pr6caution (he pas utiliser de sableuse ni de brosse metaltique).
Ecartement de
0,030 pe (0,76 ram)
Figure 41
Figure 42
F-001008J 30
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REMISAGE
REMISAGE HORS SAISON
,i_ ADVERTISSEMENT: Ne jamais remiser la ma-
dans un endroit mal ventUd o0 les dmanations
d'essence peuvent atteindre une flamme, une dtincelle ou la veUleuse d'un appareil mdnager comme un chauffe-eau, une sdcheuse ou une chaudi_re.
Faire preuve de prudence avec I'essence qui est tr_s inflammable et peut provoquer des risques d'incendie ou de d_g_ts.
Vidanger I'essence darts un r_cipient approprid, _ I'ex- tdrieur, loin de toute source de flammes ou d'_tincelles.
Si le chasse-neige dolt 6tre remise pendant trente (30) jours ou plus a la fin de la saison, les operations suivantes sont recommandees.
REMARQUE: L'essence dolt 6tre retiree du rdservoir ou traitde pour dviter la formation de gomme dans le rdservoir, le filtre, le flexible d'alimentation et le carburateur.
1.
Pour vidanger l'essence, faire toumer le moteur jusqu'a ce qu'il tombe en panne seche. Vidanger l'essence residuetle du carburateur en appuyant sur le bouton de vidange situe a la base du carburateur (voir Figure 43).
g.
2.
Pour lubrifier le cylindre et le piston, d_poser la bougie et verser de I'huile moteur propre dans le trou de la bougie.
Couvrir ensuite le trou de la bougie a I'aide d'un chiffon pour absorber la puiverisation d'huile et entrafner le moteur avec le d6marreur deux ou trois fois. Reposer ensuite la bougie et rebrancher le fil de la bougie.
4.
.
Nettoyer completement le chasse-neige.
Graisser tousles points de graissage (voir Graissage, voir "Responsabilites du client").
.
S'assurer que tousles ecrous, boulons et vis sent fermement serr6s. V6rifier toutes les pieces mobiles pour deceler les indices de d6gats et d'usure. Remplacer les pieces au besoin.
6.
Faire les retouches de peinture sur les surfaces rouill6es ou 6caillees.
Poncer 16gerement au papier de verre avant la peinture.
7.
Couvrir les pieces de metal du bottler de la vis sans fin et de la turbine d'un produit antirouille.
8.
Si possible, ranger le chasse-neige a I'interieur d'un local et le couvrir d'une b_che pour le prot6ger de la poussi6re.
Si la machine dolt etre remis_e a I'exterieur, la monter sur des cales pour qu'elle ne repose pas au sot. Couvrir ensuite le chasse-neige a I'aide d'une b_che epaisse.
,_ ADVERTISSEMENT: Vidanger I'essence _ I'ex-
La vidange et le remplacement de l'huite du moteur permettra de le garder en bon etat pendant le remisage.
,_ d6faut de vidanger l'essence, un stabilisateur d'essence, dent un petit r6cipient est livr6 darts le sac de pieces, peut
6tre ajout6 au r6servoir pour reduire la formation de gomme et d'acide.
Si le reservoir est d6ja vide, melanger le stabilisateur d'essence avec de l'essence propre dans un r6cipient s6par6 et verser une petite quantite du melange dans le r_servoir.
TOUJOURS RESPECTER LES
DIRECTIVES QUI FIGURENT SUR LE BIDON DE
STABILISATEUR.
FAIRE ENSUITE TOURNER LE
MOTEUR PENDANT AU MOINS 10 MINUTES POUR
PERMETTRE AU MC:LANGE D'ATTEINDRE LE
CARBURATEUR.
RANGER ENSUITE LE CHASSE-NEIGE
DANS UN ENDROIT SOR.
Carburateur
Bouton de vidange
Figure 43
F-001008J 31
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
PROBLF:ME CAUSE REMF:DE
Mise en marche difficile
Fonctionnement irr6gulier du moteur
Bougie d6fectueuse.
Canalisation d'essence obstru6e.
Remplacer la bougie d6fectueuse.
Nettoyer la canalisation d'essence.
R6servoir d'essence vide, Nettoyer la canalisation d'essence, v6rifier le niveau du r6servoir.
Utiliser de I'essence fraiche.
Essence trop vieille.
Pr6sence d'eau ou d'imporet6s darts le circuit D6poser la cuve du carburateur pour vidanger le d'alimentation, r6servoir. Remplir avec de I'essence frafche.
ATTENTION: Ne pas d6poser la cuve du carburateur lersque le moteur est chaud.
VOLET DE De:PART ferm6.
Ouvrir le volet de d6part.
Calage du meteur
Perte de puissance
Vibrations excessives
Pas de propulsion
Pas d'6jection de la neige
€:vent du bouchon du r6servoir d'essence obstru6.
Pieces desserr6es ou turbine endommag6e.
Courroie d6fectueuse ou endommag6e.
€:liminer la glace et la neige du beuchon du r6servoir.
S'assurer que le trou d'6vent est propre.
Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher la bougie; resserrer tousles boulons et faire les r6parations qui s'imposent.
Si les vibrations persistent, faire v6rifier la machine par un technicien comp6tent.
Remplacer la ceurroie. Se reporter au paragraphe
"Remplacement des ceurroies" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
Mauvais r6glage du cable de commande des R6gler le cable de commande de roues. Se reporter roues, la rubrique "R6glage du cable" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
Disque de friction us6 ou endommag6.
Courroie de vis sans fin d6tendue ou endommag6e,
Cable de vis sans fin mal r6g16.
Boulon de cisaillement cass6
Goulotte d'6jection obstru6e.
Remplacer le disque de friction. Se reporter _ la rubrique "Remplacement du disque de friction" du chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.
R6gler la courroie de la vis sans fin ou; la remplacer si elle est endommag6e.
Se reporter _ la rubrique
"Remplacement des courroies d'entrafnement" et
"R6glage des courroies d'entrai'nement" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
R6gler le cable de la vis sans fin. Se reporter _ la rubrique "R6glage du cable" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
Remplacer le boulon de cisaillement.
Se reporter _ la rubrique "Remplacement du boulon de cisaillement" du chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.
Arr6ter le meteur imm6diatement et d6brancher le fil de la bougie. Se reporter _ la premiere rubrique "Danger" du chapitre Utilisation de ce manuel. Nettoyer la goulotte d'6jection et I'int6rieur du boitier de la vis sans fin.
Corps 6trangers dans la vis sans fin.
Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher le fil de la bougie. Se reporter _ la troisieme rubrique Danger du chapitre Utilisation du chasse-neige de ce manuel.
Retirer les corps 6trangers de la vis sans fin.
Identification du chasse-neige
Ce chasse-neige cemporte deux (2) num6ros d'identification: (1) le num6ro de modele et (2) le numero de s6rie. Ces deux num6ros sent n6cessaires pour obtenir les pieces de rechange en cas de besoin. Pour toutes questions au sujet des pieces de rechange, des services de reparation ou des donn6es techniques, communiquer avec le centre de service Sears le plus proche.
Pour tousles details de la garantie, se reporter _ la page intitul6e Avis au Client de ce manuel.
F-001008J 32
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SEARS
COMMENT OBTENIR DES PI#CES DE RECHANGE
Chaque chasse-neige a son propre NUMC:RO DE MOD_:LE. Chaque moteur a son propre NUMERO DE MODC:LE.
Le NUMC:RO DE MODC:LE du MOTEUR figure sur le boitier du
VENTILATEUR.
Manuel d'utilisation
Lorsque vous desirez obtenir des services d'entretien et des pieces de rechange, mentionnez toujours ces num6ros.
Toutes les pieces 6num6r6es ici peuvent 6tre obtenues des CENTRES
DE SERVICE, CATALOGUES ET MAGASINS SEARS CANADA INC.
Si les pieces que vous desirez ne sont pas en stock, votre commande sera transmise electroniquement a un centre de distribution de pieces
SEARS et traitee immediatement.
ModUle
C950-52930-0
11-H.P.
31 pouces
Lorsque vous commandez des pi_ces de rechange par courrier, les prix de vente seront fournis sur demande, ou les pieces seront exp_di6es au prix en cours et vous serez factur6 en cons6quence.
LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIC:CES DE RECHANGE,
FOURNISSEZ TOUJOURS LES INFORMATIONS SUIVANTES:
1. NUMC:RO DE PIC:CE
2. DESCRIPTION DE LA PIC:CE
3. NUMC:RO DU MODC:LE
Chasse-Neige
Deux Phases
4. NOM DE LA MACHINE-CHASSE-NEIGE
5. NUMC:RO DE MODC:LE DU MOTEUR
Vos produits Sears prennent une valeur supplementaire grace aux
£RRFTSMRN
techniciens qualifies utilisant les methodes Sears approuv6es.
le Service est
VOTRE
SERVICE
Autocollant du module de chasse-neige
N ° de s_rie
Vous trouverez te numero du mod_le et le numero de s6rie sur la plaque d'identification a l'arriere du boTter du chasse-neige.
Enregistrez les num6ros de modele et de serie et conservez les pour pouvoir vous y reporter.
Autocollant du module de moteur
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6 aux Etats-Unis
F-001008J 33
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
Monsieur, Madame, Mademoiselle,
Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a 6t6 epargn6 pour vous offrir une marchandise de toute premiere qualit&
Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une piece est manquante ou defectueuse, veuitlez contacter votre magasin Sears le plus proche.
ENTRETIEN ET PIECES DE
RECHANGE
COMPOSEZ LE 1-800-665-4455 *
Conservez ce numero a porte de la main au cas ou vous auriez besoin d'une visite d'entretien ou de pieces de rechange.
Lorsque vous commandez des pi6ces de rechange, indiquez le nom, la marque et le no de modele du produit ainsi que le nomet le numero de la pi6ce que vous d6sirez commander.
*si vous appelez un centre d'entretien local, composez un des num6ros suivants:
Regina - 566-5124
Montr6al333-5740
Toronto - 744-4900 Halifax - 454-2444
Kitchener - 894-7590
Vancouver420-8211
Ottawa - 738-4440
Si vous avez des suggestions nous permettant d'am61iorer nos instructionsrelatives au montage et/ou a I'utilisation du produit, ou le produit lui-m6me, veuitlez remplir le formulaire ci-dessous et l'envoyer a:
Sears Canada Inc.
222 rue Jarvis
Toronto, Ontario
M5B 2B8
,&rattention de: Service clientele 671
NOM:.
ADRESSE:
CODE POSTAL:
N° de modele:_
Tg:LC:PHONE #
F-OOIOO8J 34
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project