Craftsman C950-52930-0 Owner's Manual

Add to my manuals
92 Pages

advertisement

Craftsman C950-52930-0 Owner's Manual | Manualzz

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

SWARS owner's manual

Model

C950-52930-0

11-H.P. 31 inch

DUAL STAG

SNOW BLOWER

CAUTION:

You must read and understand this owner's manual before operating unit.

Serial No.

F-001008J 12/13/99 SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 PrintedinU.S.A.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

RULES FOR SAFE OPERATION

IMPORTANT

_1 ARNING: Always disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with snow blower.

SAFE OPERATION PRACTICES FOR WALK-BEHIND SNOW BLOWER

DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL

6.

7.

9.

.

.

For all units with electric starting motors use electric starting extension cords certified CSA/UL. Use only with a receptacle that has been installed in accordance with local inspection authorities.

Adjust the auger housing height to clear gravel or crushed rock surface.

Under no circumstances should any adjustments be made while the engine is running (except when specifically recommended by manufacturer).

Let engine and machine adjust to outdoor temperatures before starting to clear snow.

Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine.

TRAINING

1.

Read the operating and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly.

2.

Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment without proper instruction.

3.

Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children and pets.

4.

Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in reverse.

PREPARATION

1.

Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all doormats, sleds, boards, wires,

and other foreign objects.

2.

Disengage all clutches before starting the engine.

3.

Do not operate the equipment without wearing adequate

winter outer garments. Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces.

4.

Handle fuel with care; it is highly flammable.

(a) Use an approved fuel container.

(b) Never add fuel to a running engine or hot engine.

(c)Filt fuel tank outdoors with extreme care. Never fill fuel tank indoors.

(d) Replace gasoline cap securely and wipe up spilled fuel.

F-001008J

OPERATION

1.

Do not put hands or feet near or under rotating parts.

Keep clear of the discharge opening at all times.

2.

Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden haz-

ards or traffic.

3.

Never discharge snow onto public roads or near moving traffic.

4.

After striking a foreign object, stop the engine, remove the wire from the spark plug, thoroughly inspect snow blower for any damage, and repair the damage before restarting and operating the snow blower.

5.

If the unit should start to vibrate abnormally, stop the engine and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

6.

Stop the engine and remove spark plug wire whenever you leave the operating position, before unclogging the augedlmpeller housing or discharge chute and when making any repairs, adjustments, or inspections.

7.

When cleaning, repairing, or inspecting, make certain the auger/Impeller and all moving parts have stopped and all controls are disengaged.

Disconnect the spark plug wire and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting.

8.

Take all possible precautions when leaving the snow blower unattended.

Disengage the auger/impeller, shift to neutral, stop engine, and remove key.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

RULES FOR SAFE OPERATION

9.

Do not run the engine indoors, except when starting the engine and for transporting the snow blower in or out of the building. Ensure the outside doors are open; exhaust fumes are dangerous.

10. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not attempt to clear steep slopes.

11. Never operate the snow blower without proper guards, plates or other safety protective devices in place.

12. Never operate the snow blower near enclosures, automobiles, window wells, drop-offs, and the like without proper adjustment of the snow discharge angle. Keep children and pets away.

13. Do not overload the machine capacity by attempting to clear snow at too fast a rate.

MAINTENANCE AND STORAGE

1.

Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe working condition.

2.

Never store the machine with fuel in the tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters, clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

3.

Always refer to operator's guide instructions for important details if the snow blower is to be stored for an extended period.

4.

Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

5.

Run the machine 2 minutes with auger clutch lever engaged after blowing snow to prevent freeze-up of the auger/impeller.

14. Never operate the machine at high transport speeds on slippery surfaces. Look behind and use care when backing up.

15. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of the unit.

16. Disengage power to the collector/impeller when snow blower is transported or not in use.

17. Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the snow blower (such as wheel weights, counterweights, cabs, and the like).

18. Never operate the snow blower without good visibility or light. Always be sure of your footing and keep a firm hold on the handles.

19. Do not over-reach.

Keep proper footing and balance at all times.

20. Do not attempt to use snow blower on a roof.

WARNING: Do not use hands to unclog discharge chute.

Stop engine/motor before removing debris.

Do not walk in front of running machine.

Do not discharge at bystanders.

Keep people and pets a safe distance from the machine.

Before leaving machine, shut off engine/motor and remove key.

WARNING: Avoid injury from rotating augerkeep hands, feet, and clothing away.

F-001008J 3

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OWNER'S INFORMATION

DATE PURCHASED:

MODEL NO:

SERIAL NO:

STORE WHERE PURCHASED:

ADDRESS:

CITY: PROVINCE:

TELEPHONE :

_Record this information about your unit so that you will be able to provide it in case of loss or theft,

MAINTENANCE AGREEMENT

The Craftsman Warranty, plus a Maintenance

Agreement, provide maximum value for Sears products. Contact your nearest Sears store for details.

Horse Power

Gasoline Capacity

Oil Capacity (5W30)

11 HP

4 quarts (4 litre)

26 oz. (.77 litre)

Spark Plug: (Gap .030 in.) Champion RJ19LM

Tire Pressure 14 PSI (0,984 kg/cm 2)

See side of the tire for maximum inflation. Do not exceed the maximum pressure on the tire wail.

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

Read and observe the safety rules.

Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your snow blower.

Follow the instructions under "Customer Responsibilities" and "Storage" sections of this owner's manual.

WHEELED SNOW BLOWER

LIMITED TWO (2) YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW BLOWER

For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts

which are defective as a result of material or workmanship.

COMMERCIAL OR RENTAL USE:

Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if used for commercial or rental purposes.

THIS WARRANTY

1. Pre-detivery set-up.

DOES NOT COVER:

2. Expendable items which become worn during normal use, such as belts, spark plugs, filter, shear pins as well as dam-

ages to the engine resulting from operating the snow blower with insufficient oil.

3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.

4. In home service.

Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Departmenl

in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada.

This warranty is in addition to any statutory warranty and does NOT exclude or limit legal rights you may have but shall

run concurrently with applicable provincial legislation. Furthermore, some provinces do not allow limitations on how Ion

an implied warranty will last so the above limitations may not apply to you.

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8

F-001008J 4

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TABLE OF CONTENTS

RULES FOR SAFE OPERATION ....................

2 LUBRICATION AT STORAGE ....................

21

OWNER'S INFORMATION ..........................

4 LUBRICATION - EVERY 10 HOURS ..............

21

ASSEMBLY .......................................

6

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY ..............

6

LUBRICATION - EVERY 25 HOURS ..............

ENGINE .......................................

22

23

CONTENTS OF SHIPPING CARTON ..............

6 ADJUSTMENT/REPAIR ...........................

AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT .......

24

24

PARTS BAGS CONTENTS: .......................

UNPACKING ....................................

6

7

SNOW CHUTE ASSEMBLY .......................

UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY .........

CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS ...........

SPEED SELECT LEVER ........................

REMOTE CHUTE CONTROL KNOB ..............

OPERATION .....................................

ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING

CONTROLS .................................

SNOW BLOWER OPERATION ...................

WHEEL LOCK OUT PIN .........................

BEFORE STARTING ENGINE ....................

BEFORE STOPPING THE ENGINE ...............

TO START ENGINE .............................

OPERATING TIPS ..............................

SERVICE RECOMMENDATIONS .................

CUSTOMER RESPONSIBILITIES ..................

SNOW BLOWER ...............................

AS REQUIRED .................................

16

19

20

8

9

9

10

11

12

12

13

14

15

15

21

21

21

TO ADJUST SCRAPER BAR .....................

TO ADJUST SKID HEIGHT ......................

BELT ADJUSTMENT ............................

TRACTION DRIVE BELT ........................

AUGER DRIVE BELT ...........................

BELT REPLACEMENT ..........................

AUGER DRIVE BELT ...........................

TRACTION DRIVE BELT ........................

BELT GUIDE ADJUSTMENT .....................

CABLE ADJUSTMENT .........................

FRICTION WHEEL ADJUSTMENT ...............

FRICTION WHEEL REPLACEMENT ..............

AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT ...........

SPARK PLUG ADJUSTMENT ....................

STORAGE .......................................

TROUBLE SHOOTING CHART .....................

REPAIR PARTS ..................................

PARTS ORDERING SERVICE ......................

ORDER REPAIR PARTS ...........................

27

27

28

29

30

30

31

32

33

57

58

25

26

26

26

24

24

25

25

F-001008J 5

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ASSEMBLY

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY

1-Knife

2 1/2" wrenches (or adjustable wrenches)

2-9/16" wrenches (or adjustable wrenches)

2-3/4" wrenches (or adjustable wrenches)

1- Pair pliers or screw driver (to spread cotter pin)

CONTENTS OF SHIPPING CARTON

1- Snow Blower

1- Bottle of Fuel Stabilizer

1- Crank Assembly

1- Parts Bag

HOW TO MEASURE SCREW SIZE

LENGTH

DIAMETER

WARNING: Always wear safety glasses or eye

PARTS BAGS CONTENTS:

1- 3/8-16 x 2.00 inch Screw

*2-Spare Shear Bolts

1- 3/8-16

Lockwasher

1- 3/8-16

Flatwasher

1-3/8-16

Hex Nut

*2-Spare Nuts

2- Shifter Knobs 2- 3/8-16 Hex Jam Nuts

*Non Assembly parts are found in toolbox located on top of belt cover.

1- Starter Cord

F-001008J 6

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ASSEMBLY

Figure 1 shows the snow blower in the shipping position.

Figure 2 shows the snow blower completely assembled.

Reference to right and left hand side of the snow blower is from the operator's position at the handle.

!l

UNPACKING

1.

Locate and remove the fuel stabilizer and the parts bag.

NOTE: Place fuel stabilizer in a safe place until needed for storage.

2.

Cut and discard the plastic ties securing the chute crank assembly to the top pallet, place chute crank assembly aside. Discard pallet.

3.

Locate all parts packed separately and remove from carton.

4.

Cut all four corners of the carton from top to bottom and lay the panels flat.

5.

Remove and discard the packing material from around the snow blower. Cut any straps that are holding snow blower to lower pallet.

6.

Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower handle.

CAUTION: DO NOT back over cables.

7.

Remove the packing material from the handle assembly.

8.

Cut ties securing the clutch control cables to the lower handle.

NOTE: If the cables have become disconnected from the clutch levers, reinstall the cables as shown in Figure 3.

Speed

Selector

Lever

Auger

Drive

Cable o o

Traction Drive

Clutch Lever

Traction

Drive

Remote Crank

Assembly

Figure 1

Snow Chute

Deflector

Auger Housing

Height Adjust

Skid

Figure 2

Traction Drive Lever

Figure3

F-001008J 7

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ASSEMBLY

SNOW CHUTE ASSEMBLY

1.

Remove back carriage bolt (See Figure 4).

2.

Tilt chute back into operating position (See Figure 5).

3.

Replace carriage bolt from inside of chute.

4.

Replace flatwasher and nylon locknut on outside of flange.

5.

Tighten carriage bolt securely.

NOTE: check all carriage bolts in flange for tightness.

DO NOT overtighten.

Shipping Position

Remove Carriag_BBolt

Figure 4 t

Flange

Figure 5

F-OOIOO8J 8

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ASSEMBLY

UPPER HANDLEAND

CRANK ASSEMBLY

11. Tighten all handle bolts.

NOTE: Make sure crank does not touch carburetor covet.

1.

Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lockwashers and hex nuts in the upper holes of the lower handle.

\

2.

Raise upper handle into operating position.

Upper handle should be to the outside of the lower handle.

.

NOTE: Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle.

Install hardware supplied in the parts bag (screw, flatwasher, lockwasher, and hex nut) into right lower hole of upper handle (See Figure 6 ). Do not tighten until all bolts are in place.

4.

Locate crank assembly removed from carton earlier and remove the 3/8" nylon locknut and fiatwasher from the eye bolt assembly.

5.

Install the eye bolt through the lower hole on the left hand side of the handle.

(See Figure 6).

6.

Install the 3/8" flatwasher and the 3/8" nylon locknut.

7.

Carefully remove cotter pin, clevis pin, and universal joint pin from yoke end of crank rod assembly. (Figure 7)

8.

Place universal joint into end of worm gear lining up large holes. Insert the universal joint pin. Make sure the opening in pin is in line with small openings in universal joint.

9.

Place yoke end of crank rod around universal joint lining up openings. Insert clevis pin through assembly and secure with cotter pin. Spread ends of cotter pin to lock in place.

10. Tighten nut on eye bolt, keeping eye in line with the rod while tightening the inside securely.

Adaptor

Eye Bolt

iI

LL iA

Flatwasher

"

Universal Joint

3/8"

Lockwasher _

3/8 Nut

Clevis Pin

3/8-18 x

_2" Bolt

\

11/32 "Flatwasher

Crank Rod

Assembly

Drilled Pin

Figure 6

Figure 7

CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS

1.

If control cable springs have become unattached from motor mount frame, reconnect cables as shown in

Figure 8.

2.

For cable adjustments, see "Cable Adjustment" in the

ADJUSTMENT/REPAIR section.

3.

Roll snow blower off the skid by pulling on the handles.

Figure 8

F-001008J 9

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ASSEMBLY

SPEED SELECT LEVER

1.

Cut plastic tie securing speed select lever assembly to the shifter bracket. (See Figure 9)

Shifter Bracket

\ 0 %

2.

Remove Iocknut, washer, spring, and the bolt. (See

Figure 11)

Plastic Tie_ (

3.

Position speed selector lever assembly as shown in

Figure 10.

Shift Lever

4.

Reinstall bolt, spring, washer and Iocknut.

(See

Figure 11) Figure 9

Shifter Bracket 5.

Tighten locknut until 1/8 to 3/16 inch of the bolt threads protrude past the locknut

6.

Thread the 3/8-16" hex jam nut onto the lever until the nut reaches the end of the thread. (See Figure 11)

Control Panel

7.

Thread the plastic knob as far as possible and ensure that the knob points forward.

8.

Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob securely.

9.

Move shifter through all speeds to ensure proper tension of the spring. If shifter lever sticks in any of the notches, loosen Iocknut 1/2 turn at a time until shifter lever moves more freely.

Figure 10

NOTE: View is from rightside of unit standing in operator's position.

forward)

_c:::_ _8-16 Hex Jam Nut

Shifter Bracket

10. If adjustment of speed of snow blower is needed, refer to

"Friction Wheel Adjustment" in the ADJUSTMENT/RE-

PAIR section.

Control Panel

Locknut

1/8 to 3/16 inch of

Exposed Thread

' Spring

Figure 11

F-0OIOO8J 10

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ASSEMBLY

REMOTE CHUTE CONTROL KNOB

1.

Thread the 3/8-16" hex jam nut onto the lever until the nut reaches the end of the thread.

(See Figure 12)

2.

Thread the plastic knob as far as possible and ensure that the knob points forward.

3.

Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob securely.

4.

Remove cable ties from chute cable and read and remove hang tags.

The headlight on your snow blower is positioned down for packaging purposes. Rotate upward for operating position.

Figure 12

NOTE: This snow blower was shipped WITH OIL in the engine. See "Before Starting Engine" in-

structions in the Operation section of this manual before starting engine.

F-001008J 11

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION

Get to know your snow blower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation

Precautions listed on page 2 of this manual.

Auger Drive

Clutch Lever

\

Traction Drive

Clutch Lever

Traction Drive Cable

Remote Chute Control

Primer Button

Oil Fill Cap/Dipstick

Auger

Carburetor

Cover

Select

Lever

Starter Handle Headlight

Assembly

Snow Chute

Deflector Auger Housing

Choke \

Toolbox

Ignition Key

Throttle Control

Lever

Height

Adjust Skid

Figure 13

ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING CONTROLS

The engine operating controls and their functions are as follows:

Throttle Control Lever - This snow blower is equipped with an engine mounted throttle control lever used to start a cold engine.

NOTE: Do not move speed select lever while Traction

Drive Clutch is engaged.

This may result in severe damage to drive system.

Auger Drive Clutch Lever- Used to engage and disengage the auger and impeller. To engage push down, to disengage release.

Choke LeverSet choke lever to ON CHOKE position to start a cold engine.

Traction Drive Clutch Lever- Used to propel snow blower forward or reverse.

Push down to engage, release to disengage.

Electric Start ButtonUsed to start the engine using the

120 volt electric starter.

Snow Chute DeflectorChanges the direction the snow is blown.

Prime ButtonUsed to inject fuel directly into carburetor manifold to insure fast starts in cool weather.

Remote Chute Deflector Lever- Push remote lever forward

to discharge snow high and far. Pull remote lever back to

discharge snow down. Ignition Key- Must be inserted into ignition key slot to start engine. Pull out to stop. Do not turn ignition key.

Starter HandleStarts the engine manually.

CrankUsed to change direction of the snow discharge.

Turn handle clockwise to turn chute to right. Turn handle

counter clockwise to turn chute to left.

The snow blower operating controls and their functions are as follows:

Speed Select LeverAllows the operator to use one of six

(6) forward and two (2) reverse speeds. To shift, move speed select lever to desired position.

F-001008J 12

Height Adjust SkidUsed to adjust ground clearance of auger housing (see To Adjust Skid Height in the

Adjustment/Repair section of this manual).

Toolbox - Spare shear pins and spacers are located in toolbox.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION

The operation of any snow blower can result in foreign objects being thrown into the eyes,which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snow blower

Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles.

SNOW BLOWER OPERATION

The most effective use of the snow blower will be established by experience, taking into consideration the terrain, wind conditions and building location which will determine the direction of the discharge chute.

NOTE: Do not blow snow towards a building as hidden

objects could be blown with sufficient force to cause damage.

1.

Start the engine as described in section "To Start Engine"

(see Figure 16).

2.

Adjust snow chute deflector. Push the remote chute lever forward to discharge snow high and far, pull remote chute deflector back to discharge snow down.

(see

Figure 15).

,_ if used carelessly.

Never operate the snow blower without all guards, cov-

ers, and shields in place.

Never direct discharge towards windows or allow bystanders near machine while engine is running.

Stop the engine whenever leaving the operating position.

Disconnect spark plug before unclogging the impeller housing or the discharge chute and before making repairs or adjustments.

When leaving the machine, remove the ignition key.

To reduce the risk of fire, keep the machine clean and

free from spilled gas, oil and debris.

3.

Using crank, position the discharge chute to discharge snow with the wind.

4.

Select proper speed for snow conditions as outlined below and set speed select lever to desired position.

ENGINE WILL NOT

START UNLESS

IGNITION KEY IS

INSERTED INTO

IGNITION SLOT IN

CARBURETOR COVER.

DO NOT TURN

IGNITION KEY.

Figure 14

NOTE: Always release traction drive clutch lever before moving speed select lever.

Ground speed is determined by snow conditions. Select the speed you desire by moving the speed selector into the appropriate colored area on the control panel.

Red

Amber

Wet, Heavy, Slushy, Extra Deep

Moderate

White Very Light

Green Transport Only

NOTE: When clearing wet, heavy snow, it is recommended that the ground speed of the unit be

reduced, maintain full throttle and do not attempt to clear the full width of the unit.

Traction Drive

Clutch Lever

Diseng aged_-------_.-_

Figure 15

Auger Drive

Clutch Lever

___ __ Disengaged

For additional operating instructions see "Operating

Tips" in this section of the manual.

5.

Engage auger drive clutch lever (right hand-Figure 16).

IMPORTANT: Be sure front of unit is clear of bystanders or obstacles before operating.

Engaged _\ J/ Engaged

6.

Engage traction drive clutch lever (left hand-Figure 16).

As the snow blower starts to move, maintain a firm hold on the handles and guide the snow blower along the cutting path. Do not attempt to push the snow blower.

F-001008J 13

Figure 16

7.

To stop forward motion, release traction drive clutch lever

(left hand - Figure 16).

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION

8.

To stop auger, release auger drive clutch lever (right hand - Figure 16).

9.

To move the snow blower backwards, move speed select lever into first or second reverse and engage traction drive clutch lever (left hand). To stop, release traction drive clutch lever.

,i_ WARNING: Never run engine indoors or in an contains CARBON

DERLESS and DEADLY GAS.

MONOXIDE, an OR-

Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and snow blower.

Temperature of muffler and nearby areas can exceed

150 ° F (66 ° C). Avoid these areas.

DO NOT allow children or young teenagers to operate or be near snow blower while it is operating.

WHEEL LOCK OUT PIN

1.

The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin.

This unit was shipped with this klick pin in the locked position. (Figure 17).

2.

For ease of maneuverability when lighter conditions prevail, remove klick pin from wheel locked position and insert into single wheel drive (unlocked) position

(Figure 18). Make sure that the klick pin is in the single wheel drive position of the axle only and not through the locked position.

NOTE: Check tire pressure (14 pounds). See side of tire for maximum inflation. Do not exceed listed maximum pressure.

,_ ing the following precautions:

Release auger and drive clutch levers.

Move throttle lever to STOP position.

Remove the ignition key.

Disconnect the spark plug wire.

Do not put your hands in the auger or discharge chute. Use a pry bar.

Decal (Optional)

Decal (Optional)

Locked

Position

Figure 17

Single Wheel

Drive Position

(Unlocked)

Figure 18

F-001008J 14

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION

BEFORE STARTING ENGINE

Check the oil

NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.

1.

Make sure the unit is level.

NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.

2.

Remove the oil fill cap/dipstick. Check the oil.

3.

If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark

on the oil fill cap/dipstick (see Figure 19). Do not add too much oil.

NOTE: For extreme cold operating conditions of 0°F

(-18 ° C) and below, use a synthetic OW3O motor oil for

easier starting.

NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make starting easier in areas where the temperature is 20 ° F.

(-7 ° C) to O°F (-18 ° C).

NOTE: SEE CHART FOR OIL RECOMMENDATION

,_

not add gasoline to the fuel tank while snow blower is running, hot, or when snow blower is in an en-

closed area. Keep away from open flame, electrical

sparks and DO NOT SMOKE while filling the fuel tank.

Never fill the fuel tank completely; but fill the fuel tank to within 1/4-1/2 inch (6.5-12.5 mm) from the top to provide space for the expansion of the fuel. Always fill fuel

tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spil-

ling. Make sure to wipe up any spilled fuel before start- ing the engine.

Store gasoline in a clean, approved container, and keep the cap in place on the container. Keep gasoline in a cool well ventilated place; never in the house. Never buy more than a 30 day supply of gasoline to assure

volatility. Gasoline Is intended to be used as a fuel for internal combustion engines; therefore, do not use

gasoline for any other purpose. Since many children like the smell of gasoline, keep it out of their reach be-

cause the fumes are dangerous to inhale, as well as being explosive.

TEMPERATURE

20 ° F.

(-7 ° C) to to

0°F

(-18 ° C)

TYPE OF OIL

S.A.E. 5W30

Oil Fill

Cap/Dipstick

OOF

(-18 ° C) and below synthetic O W3O

SAE VISCOSITY GRADES

%

°F

°C

-30

20

'

-20

0

=

-1_)

20 32

' I

0

40

I

10

Figure 19

BEFORE STOPPING THE ENGINE

FILL GAS

1.

Fill the fuel tank with a fresh, dean, unleaded regular, unleaded premium, or reformulated automotive gasoline only. DO NOT use leaded gasoline.

Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture on the engine.

To help avoid possible freeze-up follows: of the starter, proceed as

NOTE: Winter grade gasoline has higher volatility to improve starting. Be certain container is clean and

free from rust or other foreign particles. Never use gasoline that may be stale from long periods of storage in the container.

Recoil Starter

With the engine running, pull the starter rope with a rapid continuous full arm stroke three or four times.

NOTE: The normal sound made by pulling the starter rope will not harm the engine or the starter.

CAUTION: DO NOT use gasoline containing any amount of alcohol as it can cause serious damage to the engine or significantly reduce the performance.

Electric Starter

1.

Connect the power cord to the switchbox and then to a wall outlet.

2.

Check to make sure that spark plug is tightened securely into engine and spark plug wire is attached to spark plug.

If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.

F-001008J 15

2.

With the engine running, push the starter button and spin the starter for several seconds.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION

NOTE: The normal sound made by spinning the starter will not harm the engine or the starter.

3.

Disconnect the power cord from the receptacle first and then from the switchbox.

NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below

0OF.

TO START ENGINE

Be sure that engine has sufficient oil.

8.

Run engine at or near top speed.

9.

To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key.

The snow blower engine is equipped with a recoil starter.

WARM ENGINE START (RECOIL

(Engine still warm from recent running.)

STARTER)

Primer Button

Carburetor

Cover ignition

Key

Cap/Dipstick

Starter Handle

Throttle Control Lever

Figure 20

2.

1.

Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position.

IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)

Move throttle control to"FAST" position.

iN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)

Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.

Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.

4.

.

insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place

(Figure 20). Do not turn key.

CHOKE KNOB must be in the off position. Do not use primer button.

5.

Pull starter handle (Figure 20) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle.

6.

If engine fails to start after a reasonable number of starting attempts, rotate choke knob to the on position and repeat instruction number 5.

COLD ENGINE START (RECOIL STARTER)

(SEE FIGURE 20)

(Engine has not been run recently.)

1.

Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position.

7.

As engine warms up, move the choke lever to the "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position.

2.

IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)

Move throttle control to'FAST" position.

IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)

Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position.

Before engaging auger drive clutch lever allow engine to idle for five minutes to allow engine oil to warm.

Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.

8.

9.

NOTE: Allow the engine to warm

0OF.

Run engine at or near top speed.

up for several minutes before blowing snow in temperatures below

To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove ignition key. Do not turn the ignition key.

3.

Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place

(Figure 20). Do not turn key.

To help prevent possible freeze-up of recoil starter and engine controls, proceed as follows after each snow removal job.

4.

Rotate choke knob to the on position.

5.

Push the primer button as follows:

Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME.

From 50 ° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.

Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.

1.

With engine running, pull starter rope hard with a continuous full arm stroke three or four times. Pulling of starter rope wilt produce a loud clattering sound. This is not harmful to the engine or starter.

6.

NOTE: Cover the vent hole when as you push the primer. Remove your finger from the primer vent hole between pushes.

Pull starter handle (Figure 20) rapidly, and allow to rewind slowly while maintaining firm grip on handle.

7.

As engine warms up move choke lever to "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position.

F-001008J 16

2.

With engine not running, wipe all snow and moisture from carburetor cover in area of control levers. Also move control levers backward and forward several times.

IMPORTANT: After each use of the snow blower, stop the

engine, remove the ignition key, remove all accumulated snow from the snow blower and wipe clean. Store the snow blower in a protected area.

NOTE: Never cover snow blower while engine and exhaust area are still warm.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION

USE OF ELECTRIC

On models so equipped

STARTER

Starter Bu_on

,_ operate on 120 volt AC house hold current. The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electric shock which can cause injury to the operator. Follow all instructions carefully as set forth below:

Make sure your house has a three-wire grounded system. If you are not sure, ask a licensed electrician.

If

your house does not have a three-wire grounded sys-

tem, do not use this electric starter under any condi- tion.

If your house has a three-wire grounded system but a three hole receptacle is not available to connect the

electric starter, have a three-hole receptacle installed by a licensed electrician.

Switch Box "i

Power cord

Figure 22

COLD ENGINE START (ELECTRIC

(SEE NO TAG AND FIGURE 22)

(Engine has not been run recently.)

STARTER)

_lb switch box located on the engine and then plug the other end into a three-hole grounded receptacle.

,_ WARNING: To disconnect the power cord, al-

hole grounded receptacle first.

Primer Button

Carburetor

Cover

Fill Cap/Dipstick

NOTE: When using the 120 volt electric starter, do not push the primer button.

2.

1.

Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged (RELEASED) position.

IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)

Move throttle control to"FAST" position.

iN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)

Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.

Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.

.

insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place

(Figure 21). Do not turn key.

4.

CHOKE KNOB must be in the off position.

5.

Connect POWER CORD to SWITCH BOX (Figure 22).

6.

Plug other end of POWER CORD into a three-hole,

GROUNDED 120 VOLT, AC receptacle. (See WARNING at beginning of these instructions).

NOTE: Cover vent hole when pushing primer.

Remove finger from primer vent hole between pushes.

Ignition

Key

Throttle Control Lever

Figure 21

7.

Push the primer button as follows:

Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME.

From 50° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.

Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.

17

8.

START ENGINE:

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION a.

Push STARTER BUTTON (Figure 22) to engage starter motor and crank engine.

b.

Rotate CHOKE KNOB to the on position while cranking engine.

NOTE: The electric starter is thermally protected. If overheated, the electric starter will stop automatically and can only be restarted when it has cooled to a safe temperature.

A wait of approximately five to ten minutes is required.

C.

d.

e.

When engine starts, release the STARTER BUT-

TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the off position.

If engine falters, rotate the CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off position.

Disconnect the POWER CORD from receptacle first, and then from the SWITCH BOX.

9.

When the engine starts, release the starter button and move choke lever to "1/2 choke" position. When engine does not run smoothly, move choke lever to the off position.

NOTE: Allow the engine to warm up for several minutes before blowing snow in temperatures below

0OF.

10. Run engine at or near top speed.

11. To stop engine, move throttle control lever to stop position. Remove key. Do not turn key.

If, after following the preceding instructions, your engine fails to start, have it checked by an Authorized Sears Service

Outlet.

WARM ENGINE START

(ELECTRIC STARTER)

(Engine still warm from recent running.) Proceed with the following instructions.

NOTE: Warm engine may start without choking.

1.

Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch lever are in the disengaged position, "RELEASED".

2.

IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)

Move throttle control to"FAST" position.

IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)

Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow engine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.

Failure to allow engine oil to warm can cause damage to engine.

3.

Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place

(Figure 17). Do not turn key.

4.

CHOKE KNOB must be in the off position.

5.

Connect the POWER CORD to the SWITCH BOX

(Figure 22).

6.

Plug other end of POWER CORD into a three hole,

GROUNDED 120VOLT, AC receptacle (See "WARN-

ING" at beginning of these instructions).

7.

START ENGINE: a.

Push STARTER BUTTON (Figure 22) to engage starter motor and crank engine.

b.

While cranking, rotate the CHOKE KNOB on the engine to the on position.

NOTE: The electric starter is thermally protected. If overheated, the electric starter will stop automatically and can only be restarted when it has cooled to a safe temperature.

A wait of approximately five to ten minutes is required.

c.

When the engine starts, release the STARTER BUT-

TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the off position.

d.

If the engine falters, rotate CHOKE KNOB immediately to the on position and then gradually to the off position.

e.

Disconnect the POWER CORD from the receptacle first and then from the SWITCH BOX.

8.

Run the engine at or near top speed.

9.

To stop the engine, move the throttle control lever to the

"Stop" position. Remove the ignition key. Do not turn key.

If after following the preceding instructions, your engine fails to start, have the engine checked by an Authorized Sears

Service Outlet.

NOTE: Do not lose the ignition key. Key the ignition key is a safe place. The engine will not start without the ignition key,

F-001008J 18

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

OPERATION

OPERATING TIPS

1.

For optimum snow blower efficiency, adjust ground speed, not the throttle. REMEMBER - if the wheels slip, forward speed will be reduced. The engine is designed to deliver optimum performance at full throttle and must be run at this power setting at all times.

2.

Most efficient snowblowing is accomplished when snow is removed immediately after it falls.

3.

For complete snow removal, slightly overlap each swath previously taken.

4.

Snow should be discharged downwind whenever possible.

5.

For normal usage, set the skids one-eighth inch (3 mm) below the scraper bar. For extremely hard-packed snow surfaces, the skids may be adjusted upward to insure cleaning efficiency.

6.

On gravel or crushed rock surfaces, the skids should be set at 1-1/4 inch (32 mm) below the scraper bar (see To

Adjust Skid Height, in the Adjustment/Repair section in this manual). Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine.

7.

After the snowblowing job has been completed, allow the engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice accumulated on the engine.

8.

Remove ice and snow accumulation from the entire snow blower to prevent obstructions and possible damage when snow blower is subsequently operated.

9.

Before starting snow blower, always inspect augers and impeller for ice accumulation and/or debris, which could result in snow blower damage.

10. Check oil level before every start, fill to "SAFE" indication prior to operating snow blower.

To help avoid possible freeze-up of starter, proceed as follows:

Recoil Starter:

With engine running, pull starter rope with a rapid continuous full arm stroke three (3) or four (4) times.

NOTE: The unusual sound made by pulling starter rope will not harm the engine or the starter.

Electric Starter:

1.

Connect the "POWER CORD" to the "SWITCH BOX" and then to a 120 volt AC receptacle.

2.

With engine running, push the "STARTER BUTTON"

and spin the starter for several seconds.

NOTE: The unusual sound made by spinning the starter rope will not harm the engine or the starter.

3.

Disconnect the "POWER CORD" from the receptacle first and then from the "SWITCH BOX".

F-001008J 19

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

SERVICE RECOMMENDATIONS

PROCEDURE

S Tightenall screws and nuts

N Check Traction Clutch

Cable Adjustment

O (See Cable Adjustment)

W

Check Auger clutch Cable

B Adjustment

L (See Cable Adjustment)

O Adjust Drive Belts

W

E Lubricate Chains and

R

Lubricate Auger Shaft (See

Shear Bolt Replacement)

E

N Oil, Check

G

I

N Oil, Change

E

FIRST

2

HOUR

SERVICE RECOMMENDATIONS

BEFORE

EACH

USE OFTEN

EVERY

5

HOURS

EVERY EVERY BEGINNING

10 25

HOURS HOURS

EACH BEFORE

SEASON STORAGE

_/ _/

_/

_/

_/

_/

_/ 4

_

4

_

_

4

4

The warranty on this snow blower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain snow blower as instructed in this manual. The following Service Recommendations is supplied to assist operator to properly maintain snow blower. This is a check list only. Adjustment referred to will be found in Adjustments/Repairs section of this manual.

AFTER EACH USE

1.

Check for any loose or damaged parts.

2.

Tighten any loose fasteners.

3.

Check and maintain the auger.

4.

After each use, remove all snow and slush offthe snow blower to prevent freezing of auger or controls.

5.

Check controls to make sure they are functioning properly.

6.

If any parts are worn or damaged, replace immediately.

F-001008J 20

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your snow blower.

Atl adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this manual should be checked at least once each season.

SNOW BLOWER

The following adjustment should be performed more than once each season.

Auger and Traction Drive Belts should be adjusted after the first 2 to 4 hours of use, again about mid-season and twice each season thereafter (See To Adjust Belts paragraph in the

Adjustment/Repair section).

AS REQUIRED

Auger Gear Box

The auger gear box is lubricated at the factory and should not require additional lubrication.

If for some reason the lubricant should leak out, or if the auger gear box has been serviced, add Lubriplate GR132 Grease or equivalent. Maximum 3-1/4 ounces, (92 grams) should be used.

Remove filler plug D (Figure 23 and Figure 24), once a year.

If grease is visible, do not add. If grease is not visible, use a piece of fine wire, like a dipstick to check if there is grease in the gear box. Mobilux EP1 and Shell Aldania EP1 are suitable equivalents.

Figure 23

Filler

Plug

Figure 24

LUBRICATION AT STORAGE

Bearings and bushings

Atl bearings and bushings are lifetime lubricated and require no maintenance.

Hex shaft and chains

For storage hex shaft should be wiped with a cloth lightly moistened with motor oil to prevent rusting (see Figure 26).

For storage chains should be lubricated with a chain type lube. (see Figure 26).

NOTE: Any greasing or oiling of the above mentioned components can cause contamination of the rubber friction wheel. If the disc drive plate or friction wheel come in contact with grease or oil damage to rubber friction wheel will result.

Should grease or oil come in contact with the disc drive plate or friction wheel be sure to clean plate and wheel thoroughly with a alcohol base solvent.

LUBRICATION

EVERY 10 HOURS

1.

Auger Shaft - Using a hand grease gun, lubricate the auger shaft zerk fittings (A) every ten (10) operating hours. Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft

MUST be greased (Figure 23). (See To Replace Auger

Shear Bolt in the Repair/Adjustment section).

2.

For storage or when replacing shear bolts, remove shear bolts and lubricate auger shaft zerks. Rotate augers several times on the shaft and reinstall the shear bolts.

F-001008J 21

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

LUBRICATION

Disc Drive Plate

- EVERY 25 HOURS

Lubricate Disc Drive Plate every twenty-five (25) hours and at the end of the season and/or before storage.

To Lubricate:

3.

Position speed selector lever in first (1) forward gear.

4.

Stand the snow blower up on the auger housing end.

5.

Remove the bottom panel.

6.

Turn disc drive plate clockwise by hand until grease zerk is clearly visible at front center (see Figure 25).

7.

Place a coin or (a shim of equal thickness) between the rubber friction wheel and disc drive plate to prevent rubber friction wheel contacting the drive disc (see

Figure 25).

8.

To grease zerk, use a hand grease gun, lubricate with a

Hi Temp EP Moly grease.

See inset of Figure 25. DO

NOT over fill or allow grease to come in contact with the disc drive plate or fricfion wheel or damage will result. Fill

zerk only until grease becomes visible below bearing assembly located under grease zerk.

9.

Remove coin used in step 11. Make sure that a gap exists between the friction wheel and the disc drive plate.

NOTE: Clean all excess grease or oil found on the friction disc hub.

CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the rubber friction wheel or the disc drive plate.

Friction

Wheel

Disc

Drive

Plate

_._

_ Plate

Grease Zerk

Bearing

Assembly

Shim placed in gap

Plate

Figure 25

Hexshaftwipe with

5W30 motor oil before storage and at the beginning of each season

Chains-Lubricate chains with a chain type lube before storage and at the beginning of each season.

WARNING: If the disc drive plate or friction wheel come in contact with grease or oil damage to rubber friction wheel will result.

If grease or oil come in contact with the disc drive plate or friction wheel, make sure to clean the plate and wheel thoroughly with a alcohol base solvent,

Use a HI Ternp EP Moley grease to lubricate grease zerk on disc drive plate every 25 hours.

Figure 26

F-001008J 22

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

ENGINE

Check Crankcase Oil Level before starting engine and after each 5 hours of continuous use (see Figure 27). Add proper motor oil as required.

NOTE: Overfilling the engine can affect performance.

Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage.

Change Oil every 25 hours of operation or at least once a year, even if the snow blower is not used for twenty-five hours. Use a clean, high quality detergent oil Fill the crank case to FULL line on dipstick (see Figure 27). Be sure original container is marked: A.P.I. service "SF", "SE", "SD" or "SC".

Do not use SAE10W40 oil (as it may not provide proper lubrication). See Chart for oil recommendations.

To Drain Oil - Position snow blower so that the oil drain plug is lowest point on engine. Remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil into a suitable container (Figure 28).

NOTE: Oil will drain more freely when warm.

Replace oil drain plug and tighten securely. Refill crank case with proper motor oil or as indicated in the preceding paragraphs of this section.

NOTE: Oil level must be between full and add mark.

Oil F_/cap/Dipstick

Figure 27

SAE VISCOSITY GRADES

°F

°C

20

-30

I

-20

0

I

20

-10

• I

32

|

0

40

I

I

10

Figure 28

F-001008J 23

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ADJUSTMENT/REPAIR

,_ fore making any repairs or adjustments.

AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT

TO ADJUST SCRAPER BAR

After considerable use, the metal scraper bar will have a definite wear pattern. The scraper bar in conjunction with the skids should always be adjusted to allow one-eighth of an inch (3 mm) between the scraper bar and the sidewalk or area to be cleaned.

To adjust the scraper bar, proceed as follows:

1.

Position the snow blower on a level surface.

2.

Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper bar to the auger housing.

3.

Adjust the scraper bar to the proper position. Tighten the carriage bolts and nuts, insuring that the scraper bar is parallel with the working surface.

4.

For extended operation, the scraper bar may be reversed. If the scraper bar must be replaced because of wear, remove the carriage bolts and nuts and install a new scraper bar.

TO ADJUST SKID HEIGHT

This snow blower is equipped with two height adjust skids, secured to the outside of the auger housing. These elevate the front of the snow blower.

When removing snow from a hard surface area such as a paved driveway or walk, adjust the skids up to bring the front of the snow blower down.

When removing snow from rock or uneven construction, raise the front of the snow blower by moving the skids down.

This will help to prevent rocks and other debris from being picked up and thrown by the augers.

To adjust skids, proceed as follows:

1.

Place a block (equal to height from ground desired) under scraper bar near but not under skid.

2.

Loosen skid mounting nuts (Figure 29) and push the skid down until it touches the ground. Retighten mounting nuts.

3.

Set skid on other side at same height.

NOTE: Make sure that snow blower is set at same height on both sides.

,_ WARNING: Be certain to maintain proper cleared. Objects such as gravel, rocks or other

debris, if struck by the impeller, may be thrown with sufficient force to cause personal injury, property damage or damage to the snow blower.

Height Adjust Skid

Skid Mounting Nuts

Figure 29

F-OOIOO8J 24

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ADJUSTMENT/REPAIR

BELT ADJUSTMENT

Traction Dnve Belt

Traction Drive Pulley

Belt

Belts stretch during normal use.

If you need to adjust the belts due to wear or stretch, proceed as follows.

TRACTION DRIVE BELT

Traction drive belt has constant spring pressure and does not require adjustment.

Replace belt if it is slipping. (See "Belt Replacement" in this section of the manual).

AUGER DRIVE BELT

Traction

Idler

Pulley

Auger

Idler

Pulley

If your snow blower will not discharge snow, check the control cable adjustment.

If it is correct, then check the condition of the auger drive belt. It may be damaged or loose.

If it is damaged, replace it (see Belt Replacement in this section of the manual). If the auger drive belt is loose, adjust as follows.

1.

Disconnect spark plug wire.

2.

Remove belt cover.

Figure 30

3.

Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler pulley towards belt about 1/8 inch (3 mm) (see

Figure 30).

4.

Tighten nut.

5.

Have someone engage auger drive clutch.

Check tension on belt (opposite idler pulley).

Belt should deflect about 1/2 inch (12.5

mm) with moderate pressure

(Figure 31).

You may have to move idler pulley more than once to obtain the correct tension.

6.

Reinstall belt cover.

__*-l '_"_r_-

__

4idler.---_-4_V"

Pulley

Engaged

_j

I0, _7

_ f

/

_

\_

\_

\_

Auger

Pulley

1/2 inch

Deflection impeller

7.

Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be adjusted. (See "Cable Adjustment" in this section of the manual).

8.

Reconnect the spark plug wire.

Figure 31

F-001008J 25

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ADJUSTMENT/REPAIR

BELT REPLACEMENT

AUGER DRIVE BELT

(SEE FIGURE 30)

1.

Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel

line. Drain the gas and reinstall the fuel line.

14. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See

Figure 32.

15. Reinstall belt cover.

16. Reconnect spark plug wire.

TRACTION DRIVE BELT

,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, away

2.

Disconnect spark plug wire.

3.

Remove belt cover.

4.

Remove top two bolts securing auger housing to motor

mount frame.

Loosen bottom two bolts. See Figure 32.

Traction drive belt has constant spring pressure and does not require adjustment.

1.

Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel line. Drain the gas and reinstall the fuel line.

,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, away

Remove Top Bolt

(each side)

Bolts (Each Side)

Loosen bottom

Auge

Housing

Motor Mount

Frame

Figure 32

5.

Auger housing and motor mount frame will separate, hinged by bottom two bolts.

6.

Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.

See Figure 30.

7.

Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler pulley away from the belt. Note location of idler pulley for later re-installation.

8.

Remove belt from auger drive pulley.

9.

Remove belt from impeller pulley.

10. Position new belt onto impeller pulley.

11. Position new belt onto auger drive pulley.

12. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment).

13. Adjust belt guide. (See Belt Guide Adjustment in this section of the manual).

2.

Disconnect spark plug wire.

3.

Remove belt cover.

4.

Remove top two bolts securing auger housing to motor mount frame.

Loosen bottom two bolts. See Figure 32.

5.

Auger housing and motor mount frame will separate, hinged by bottom two bolts.

6.

Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler pulley away from the belt. Note location of idler pulley for later re-installation.

7.

Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.

See Figure 30.

8.

Remove auger drive belt from auger pulley.

9.

Pull traction drive belt idler pulley away from traction drive belt.

10. Remove traction drive belt.

11. Position new traction drive belt onto traction pulley.

12. Pull idler pulley away from belt, allowing belt to be positioned onto auger pulley.

13. Release idler pulley. Ensure idler pulley is properly engaged with belt.

14. Reinstall auger drive belt.

15. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment, in this section of the manual).

16. Adjust belt guide (see Belt Guide Adjustment in this section of the manual).

17. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See

Figure 32.

18. Reinstall belt cover.

19. Reconnect the spark plug wire.

F-001008J 26

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ADJUSTMENT/REPAIR

BELT GUIDE ADJUSTMENT

1.

Remove spark plug wire.

2.

Have someone engage auger drive.

l

--

--_(f j

O

Belt Guide

1/8Inch(3175

3.

Measure the distance between the belt guide and belt.

The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide.

See Figure 33.

4.

If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting bolt. Move belt guide to the correct position.

Tighten mounting bolt.

5.

Reinstall belt cover.

Auger idler __

Pulley Engaged L__

/...,,._' _ .

mm)

Figure 33

6.

Reconnect spark plug wire.

CABLE ADJUSTMENT

AND AUGER DRIVE

TRACTION DRIVE

The cables are adjusted at the factory and no adjustment should be necessary, if the cables have become stretched or are sagging adjustment wilt be necessary.

Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will need to be adjusted.

To check for correct adjustment unhook "Z" fitting at clutch lever (see Figure 34):

1.

Move clutch lever to the full forward position (just contacting plastic bumper).

Holding cable tight, note position of fitting to hole in clutch lever.

2.

The center of the "Z" fitting should be between the centre and top of the hole in the clutch lever.

If Adjustment is Necessary (see Figure 35)

"Z" Fitting Control lever forward position

(just contacting

plastic bumper) when checking cable length.

must be in full

Plastic

Bumper

Figure 34

Squa_

,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, away

1.

Remove gas from gas tank.

2.

Stand blower on end.

Cable

Spdng

3.

Push cable through spring to expose the threaded portion of the cable.

Locknut

4.

Hold square end of threaded portion with pliers and adjust Iocknut in or out until correct adjustment is reached.

Pull cable back through spring and connect cable.

F-001008J 27

Figure 35

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ADJUSTMENT/REPAIR

FRICTION WHEEL ADJUSTMENT

Remove Bolts

1.

Remove bottom panels (Figure 36).

2.

Position gear select lever in 1st forward gear.

3.

Note position of friction wheel on disc drive plate. Proper position from the right outer side of disc drive plate to the centre of friction wheel must be 3" (76 mm) (see

Figure 37).

If an adjustment is required, proceed as follows:

1.

Remove washer and cotter pin connecting trunnion nut to speed rod (Figure 38).

2.

Twist trunnion nut up or down on shift rod to obtain the correct friction wheel position.

3.

Put end of trunnion nut through hole in speed control rod and reattach washer and cotter pin.

4.

Reinstall bottom panels.

\

Loosen Bolts_

Figure 36

Disc Drive Plate

< 3" •

(76mm)

Figure 37

Speed Control Rod

Speed Rod F_ r/

CotterPin

Figure 38

F-001008J 28

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ADJUSTMENT/REPAIR

FRICTION WHEEL REPLACEMENT

1.

Remove gas from gas tank.

2.

Disconnect spark plug wire.

3.

Stand blower up on auger housing end. Remove bottom panel.

4.

Disconnect speed control rod from speed rod by removing cotter pin (see Figure 38). Keep trunnion in same position on speed control rod. Movement of the trunnion will result in speed changes.

5.

Remove fasteners securing friction wheel to hub, and set fasteners aside (see Figure 39).

6.

Remove four bolts securing bearing plates (both sides).

7.

Remove right side bearing plate. Leave hex shaft in original position.

8.

Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off hex shaft towards right side.

9.

Position new friction wheel onto hub (see Figure 40).

Install bearing plates to original position.

Ensure hex shaft is engaged with both bearing plates.

10. Secure bearing plates using bolts removed earlier.

11. Secure friction wheel to hub using fasteners removed earlier. Ensure hex shaft turns freely.

12. Replace bracket to speed control lever.

13. Reconnect speed control rod to speed rod by reassembling the trunnion assembly and cotter pin.

14. Should friction wheel require adjustment see "Friction

Wheel Adjustment".

NOTE: Ensure friction wheel and friction disc are

free from grease or oil.

15. Reinstall bottom panel.

Bearing

Plate Bolts

Hub

Friction Wheel

Hex Shaft

Nut

Bearing

• Plate Bolts

Friction Wheel

Figure 39

Bolt

Figure 40

F-001008J 29

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

ADJUSTMENT/REPAIR

AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT

The augers are secured to the auger shaft with special bolts that are designed to break if an object becomes lodged in the auger housing. Use of a harder bolt will reduce the protection provided by the shear bolt. To replace a broken shear bolt, proceed as follows:

6.

Before installing spark plug, coat threads lightly with graphite grease to insure easy removal.

7.

Tighten plug firmly into engine. If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.

,_ must be used.

1.

Move throttle to STOP, disengage all controls, disconnect the spark plug lead wire, and insure all moving parts have stopped.

2.

Lubricate the auger shaft zerk fittings (see Lubrication

Points in the Maintenance section of this manual).

3.

Atign the hole in the auger with the hole in the auger shaft.

Install new shear bolt and locknut found in toolbox located on belt cover. (See Figure 41 )

SPARK PLUG ADJUSTMENT

(SEE FIGURE 42)

NOTICE: This spark ignition system meets all requirements of the Canadian Interference-Causing

Equipment Regulations.

NOTICE: This engine complies with all current

Australian and New Zealand limitations regarding electromagnetic interference.

1.

Clean spark plug and reset gap periodically.

2.

Clean area around spark plug base before removal, to prevent dirt from entering engine.

3.

Replace spark plug if electrodes are pitted or burned or if porcelain is cracked.

4.

Clean spark plug by carefully scraping electrodes (do not sandblast or use wire brush).

5.

Be sure spark plug is clean and free of foreign material.

Check electrodes gap with a wire feeler gauge and reset gap to 0.030" (0.76 mm) if necessary. If a new spark plug is needed, refer to Engine Repair Parts section of this manual for proper replacement spark plug.

Shear Bolt

.030" (0.76 mm) Gap

Figure 41

Figure 42

F-001008J 30

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

STORAGE

OFF-SEASON STORAGE

_lb sures, where fuel fumes may reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.

Handle gasoline carefully. It is highly flammable and careless use could result In serious fire damage to your person and/or property.

Drain fuel into approved containers outdoors, away

from open flame.

If the snow blower is to be stored for thirty (30) days or more at the end of the snow season, the following steps are recommended to prepare your snow blower for storage.

NOTE: Gasoline must be removed or treated to prevent gum deposits from forming in the tank, filter, hose, and carburetor during storage,

1.

To remove gasoline, run engine until tank is empty and engine stops. Then drain remaining gasoline from carburetor by pressing upward on bowl drain located on the bottom of carburetor (see Figure 43).

3.

Lubricating the piston/cylinder area. This can be done by first removing the spark plug and squirting clean engine oil into the spark plug hole. Then cover the spark plug hole with a rag to absorb oil spray. Next, rotate the engine by pulling the starter two or three times. Finally, reinstall spark plug and attach spark plug wire.

4.

Thoroughly clean the snow blower.

5.

Lubricate all lubrication points (see Lubrication, see Customer Responsibilities).

6.

Insure that all nuts, bolts, and screws are securely fastened.

Inspect all visible moving parts for damage, breakage, and wear. Replace if necessary.

7.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

8.

Cover the bare metal parts of the blower housing auger, and the impeller with rust preventative.

9.

if possible, store your snow blower indoors and cover it to give protection from dust and dirt.

10.

if the machine must be stored outdoors, block up the snow blower and insure the entire machine is off the ground. Cover the snow blower with a heavy tarpaulin.

_1_

If you do not want to remove gasoline use the fuel stabilizer supplied with unit. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the tank to minimize gum deposits and acids. If the tank is almost empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add some to the tank. ALWAYS FOLLOW

INSTRUCTIONS ON STABILIZER CONTAINER.

THEN

RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER

IS ADDED TO ALLOW MIXTURE TO REACH

CARBURETOR.

STORE SNOW BLOWER iN SAFE

PLACE.

2.

You can help keep your engine in good operating condition by changing oil before storage.

Bowl Drain

Figure 43

F-001008J 31

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TROUBLE SHOOTING CHART

PROBLEM

Difficult starting

Engine runs erratically

Engine stalls

Loss of power

Excessive vibration

Unit fails to propel itself

Unit fails to discharge snow

LOOK FOR

Defective spark plug.

Blocked fuel line.

Empty gas tank.

Stale gasoline.

Water or dirt in fuel system.

Unit running on CHOKE.

Gas cap vent hole is plugged.

Loose parts or damaged impeller.

Drive belt loose or damaged.

Incorrect adjustment of traction drive cable.

Worn or damaged friction disc.

Auger drive belt loose or damaged.

Auger control cable not adjusted correctly.

Broken shear bolt.

Discharge chute clogged.

Foreign object lodged in auger.

REMEDY

Replace defective spark plug.

Clean fuel line.

Check fuel supply,

Add fresh gasoline.

Remove carburetor bowl to drain fuel tank.

Refill with fresh fuel. CAUTION: Do not remove

carburetor bowl when the engine is hot.

Set choke lever to RUN position.

Remove ice and snow from cap. Be sure vent hole is clear.

Stop engine immediately and remove spark plug wire. Tighten all bolts and make all necessary repairs.

If vibration continues, have the unit serviced by a competent repairman.

Replace drive belt. Refer to Drive Belt

Replacement in Adjustments/Repairs this manual.

section of

Adjust traction drive cable.

Refer to Cable

Adjustment this manual.

in Adjustments/Repairs section of

Replace friction disc. Refer to Friction Wheel

Replacement this manual.

in Adjustments/Repairs section of

Replace or adjust auger drive belt. Refer to Drive

Belt Replacement and Drive Belt Adjustment in

AdjustmentslRepairs section of this manual.

Adjust auger control cable.

Refer to Cable

Adjustment this manual.

in Adjustments/Repairs section of

Replace shear bolt. Refer to Auger Shear Bolt

Replacement this manual.

in Adjustments/Repairs section of

Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Refer to the first Warning in Snow blower Operation in Operation section of this manual.

Clean discharge chute and inside of auger housing.

Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Refer to the third Warning in Snow blower Operation in Operation section of this manual.

Remove object from auger.

Identifying Your Snow blower

Your new Snow blower has two (2) identifying numbers: (1) unit model number: (2) unit serial number. The two preceding numbers are required to insure that the proper replacement parts are obtained when required. If you have any questions concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department.

For complete warranty information refer to the warranty in the Owner's Information section of this manual.

F-001008J 32

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PIECESDE RECHANGE

ENGINE/ MOTEUR

![e]lll

ENGINE MOUNTS TO FRONT HOLES

ON THE FRAME

12

45

53

54

44

59

60

6O

69

Key No.

NOsur ie schema

10

12

63

67

68

69

57

58

59

60

44

45

53

54

13

41

42

43

Description

11liP (See Engine Manual)

SCREW, 5/16-18

WASHER, SPTLK .31X.58X.08

GUIDE, ROD BELT

PLASTIC WASHER

WASHER, SPTLK .31X.58X.08

SCREW, 5/16-24X 1.00

SPACER

PULLEY, HALF

WASHER, FLAT .752X.91X.02

BELT, V 3L 33.13 LG

FLATWASHER .765X1.12X.06

SPACER, SLEEVE

PULLEY, ENGINE

BELT, V 4L 38.1 LG

WASHER, FLAT .375X1.25X.104

WASHER,HVSPTLK .381D

SCREW, 3/8-24X1.00

OWNER'S MANUAL

Description

MOTEUR 11HP

VIS, 5/16-18

RONDELLE-FREIN

GUIDE DE COURROIE, DROITE

RONDELLE, PLASTIQUE

RONDELLE-FREIN

VIS, 5/16-24X 1,00

ENTRETOISE

POULIE

RONDELLE PLATE ,752X,91X,02

COURROIE, V 3L 33.13 L

RONDELLE PLATE ,765X1,12X,06

ENTRETOISE

POULIE, MOTEUR V4L

COURROIE, V 4L 38.1 L

RONDELLE PLATE ,375Xl ,25X,104

RONDELLE-FREIN

VIS, 3/8-24X1,00

MANUEL D'UTILISATION

33

Part No.

N ° de piece

ENGINE

579854

579861

579932

712120

586251

586253

585416

50677

710024

71060

3949

6711

71060

910828

762291

71063

71015

F-001008J

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0 REPAIRPARTS

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE

DRIVE COMPONENTS/ BATIDE MONTAGEDU MOTEUR

192 190

191

217

216

221

215

223

222

243

235

246

249

245

244

240

270

275

224 229

F-OOIOO8J 34

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWER0950-52930-0 REPAIRPARTS

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE

Description

LEVER, ASSY TRACTION CLUTCH

BEARING, FLANGE

RING, RET E

SPRING, RETURN

LEVER, SPRING

SCREW, 1/4-20X .63

NUT, 1/4-20 REGHEXCTRLK

DISC, ASSY

ZERK, GREASE

SHAFT, HEX TRACTION

BEARING, TRUNION

FLATWASHER, .53 X1.O0X.063

RING, RETEX

FLATWASHER, .680X1.12X.060

BEARING, BALL

KEY, SQUARE

PULLEY, V3L 6.50X .56

FLATWASHER, .281X1.00X.063

WASHER, SPLIT .26X.50X.06

SCREW, 1/4-20X .75 HHC

BEARING & RETAINER

SCREW, 5/16-18X .50

WASHER,.502X

.75X.0605

HEX, ASSY#40-8T W/PBRG

RING, RETEX

FLATWASHER, .53 X1.00X.063

BEARING, TRUNION

WHEEL, ASSY FRICTION

SCREW, 1/4-20X .63

NUT, 1/4-20 HEXKEPS

WASHER,.502X

.75X.0605

BEARING & RETAINER

SCREW, 5/16-18X .50

BEARING & RETAINER

SCREW, 5/16-18X .50

JACK, ASSY#41-36/7

BEARING & RETAINER

SCREW

CHAIN ROLLER

LINK, CHAIN MASTER

Key No.

NOsur le schema

190

191

225

227

228

229

230

231

217

221

222

223

224

210

211

215

216

192

193

195

196

198

245

246

247

249

250

255

235

240

243

244

256

270

271

275

276

277

278

Description

LEVIER, COMMANDE DE EMBRAYAGE

PALIER

CIRCLIP

RESSORT DE RAPPEL D'EMBRAYAGE

LEVIER DE RESSORT DE COMMANDE DES ROUES

VIS, 1/4-20X,63 PO.

ECROU, 1/4-20

DISQUE DE COMMANDE DES ROUES

GRAISSEUR

ARBRE HEXAGONAL DE COMMANDE DES ROUES

PALIER DE TOURILLON

RONDELLE PLATE ,53Xl,00X,063

CIRCLIP

RONDELLE PLATE ,680X1,12X,060

ROULEMENT A BILLE

CLAVETTE

POULIE, V3L 6,50X,56

RONDELLE PLATE ,281X1,00X.063

RONDELLE FENDUE

VlS, 1/4-20X,75

PALIER & CIRCLIP

VlS, 5/16-18X,50 PQ.

RONDELLE ,502X,75X,0605

HEXAGONAL MONTAGE #40-8T

CIRCLIP

RONDELLE PLATE ,53X1,00X,063

PALIER DE TOURILLON

PLATEAU DE FRICTION ROUE

VlS, 1/4-20X,63

ECROU, 1/4-20

RONDELLE, ,502X,75X,0605

PALIER & CIRCLIP

VlS, 5/16-18X,50

PALIER & CIRCLIP

VlS, 5/16-18X,50 PQ.

HEXAGONAL MONTAGE #41-36T/7T

PALIER & CIRCLIP

VlS, 5/16-18X,50

CHA/NE, CYLINDRIQUE #42X40P

ENTREPRENEUR DE CHA|NON

780055

334163

780055

761789

334163

780055

579867

760504

579858

579897

783002

71074

337029

53830

11871

303008

579858

334163

71074

73811

580969

43846

71371

580961

712123

71059

302628

334163

780055

Part No.

N ° de piece

761820

53703

20864

53818

879937

11871

73826

583163-853

583206

583155

85501

F-001008J 35

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIR PARTS

PII=CESDERECHANGE

FRAME COMPONENTSI BATI

16

108

111

109

80 ?

140

1

9O

/,

88

88 91

148

109

1il

103

145

Key No.

NOsur ie schema

80

108

109

116

111

149

88

90

91

103

105

106

149

169

161

162

163

141

145

146

148

FRAME ASSY

Description

SCREW, 5/16-18X .50

COVER, BOTTOM

SCREW, 1/4-20X .63

IDLER ASSEMBLY

PIN, HAIR .38DIAXl.64LG

PIN, KLIK 3/16" DIA

ASSY., SPRING ATTACH

BEARING, FL.

BOLT, 3/8-16Xl .25 CARR.

WASHER, FLAT

LEVER, IDLER ARM TRACTION

BOLT, .625X.135

HHSH 5/16-18

IDLER SPRING TRACTION DRIVE

SCREW, 3/8-16Xl.25

PULLEY, IDLER

NUT, 3/8-16

COVER, BELT

SCREW, 1/4-20X .63

WASHER, FLAT

LID, BELT COVER

Description

BATI DE MONTAGE

VlS, 5/16-18X,50 PO.

PANNEAU INFERIEUR

VlS, 1/4-20X,63 PO

MONTAGE, POULIE DE TENSION

GOUPILLE, FENDUE

GOUPILLE A ANNEAU

MONTAGE, RESSORT ATTACHEMENT

PALIER

VIS 3/8-16Xl,25 PO.

RONDELLE PLATE

LEVIER DE POULIE DE TENSION

BOULON, ,625X,135 5/16-18

RESSORT DE POULIE DE TENSION

VIS, 3/6-16Xl,25 PO

POULIE DE TENSION

ECROU 3/8-16

COUVERCLE DE COURROIE

VIS, 1/4-20X,63

RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065

COUVERCLE DE COURROIE

36

Part No.

N ° de piece

761703-848

780055

583031-853

329989

53704

761760

50793

590

760478

310169

71067

760539

310169

762296

711682

761761

761766

53703

585781

711617

761701

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIR PARTS

PII:CESDERECHANGE

GEAR CASEI BOiTER

340

_356

• _ J;310

304

Key No.

NOsur ie schema

313

314

315

316

320

321

322

300

301

363

304

306

310

311

312

323

324

326

327

330

340

350

351

352

355

356

357

358

Description

CASE, GEAR, RH

CASE, GEAR, LH

SCREW, 5/16-24X1,00

NUT,5/16-24

PIPE PLUG

SEAL, OIL

BEARING, SLEEVE

WASHER, FLAT 1.OOX1.54X.09

SHAFT, AUGER OUTPUT

GASKET, GEAR BOX

WORM GEAR

KEY, WOODRUFF #91

RING, QUAD

BEARING, FL

WASHER, FLAT

BEARING, ROLL

WASHER, FLAT

KEY

WORM GEAR

BEARING, SLEEVE

IMPELLER

BRACE, GEAR BOX

SCREW 5/16-24X1.75

NUT, 5/16-24 HEXWDFLLK

SCREW, 5/16-18X1.25

WASHER, FLAT .349X.69X.066

WASHER, SPTLK .31X.58X.08

NUT, 5/16-18 REGHEX

10oz TUBE LUBRIPLATE

*(NOT ILLUSTRATED)

Description

BO/TER CC)TE DROIT

BO/TER COTE GAUCHE

VIS, 5/16-24X1,00 PO.

ECROU, 5/16-24

BOUCHON

JOINT ,_ LEVRE

PALIER

RONDELLE PLATE

ARBRE DE VIS SANS FIN

JOINT, BO|TER DE RENVOI

PIGNON

CLAVETTE DEMI-LUNE No. 91

BAGUE

PALIER

RONDELLE, PLATE

PALIER

RONDELLE, PLATE

CLAVETTE

PIGNON

PALIER

ARBRE DE LA TURBINE

ATTACHE, BO|TER DE RENVOI

VIS, 5/16-24X1,75 PO

ECROU, 5/16-24

VIS, 5/16-18X1,25 PO

RONDELLE PLATE ,349X,69X,066

RONDELLE, ,31X,58X,08

ECROU, 5/16-18

10oz LUBRIPLATE

*(NON ILLUSTRE)

37

Part No.

N ° de piece

50684

48275

50795

53732

53731

761609-853

5524

1441

71100

302636

71071

71060

71037

333431

896

895

910828

71100

53749

780151

53743

53748

760409

897

53730

73905

53737

583126

48275

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

AUGER HOUSINGI VIS SANS FIN

480

483 485

490

499

I

=

482

536

524

521

525

542_

543

Key No.

NOsurie schema

527

536

540

541

542

543

544

514

520

521

522

524

525

480

482

483

484

485

490

491

493

499

500

509

51o

511

Description

PULLEY, V 4L 8.40

KEY, SQUARE

WASHER, FLAT

NUT, 1/2-20 REGHXCTRLK

SPACER, SLEEVE .676X1.00X.053

RETAINER, BALL BRNG

BEARING, BALL

SCREW, 5/16-18X .75

NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK

HOUSING, ASSY

PLUG

BLADE, SCRAPER

BOLT, 5/16-18 X .75

NUT, 5/16-18

AUGER, ASS"(, LH

AUGER, ASS"(, RH

BOLT, .467X.235

HHSH5/16-18

NUT, 5/16-18 REGHEXCTRLK

AUGER SHAFT BEARING

SCREW, 5/16-18X .75

BOLT, 5/16-18X.75

CARR.

SKID, HEIGHT ADJUST

CARR. BOLT, 5/16-18X.75

FLATWASHER .349X.69X.066

WASHER, SPTLK .31X.58X.08

NUT, 5/16-18 REGHEX

Description

POULIE, V 4L 8.40

CLAVETTE

RONDELLE, PLATE

ECROU, 1/2-20

ENTRETOISE ,676X1,00X,053

CIRCLIP, ROULEMENT ,_ BILLE

ROULEMENT ,_ BILLE

VIS, 5/16-18X,75

€:CROU, 5/16-18

BO/TER DE VIS SANS FIN

BOUCHON

BORD D'ATTAQU E

BOULON, 5/16-18 X ,75 PO

ECROU, 5/16-18

VlS SANS FIN, C_TI_ GAUCHE

VIS SANS FIN, COT# DROITE

BOULON, ,467X,235 5/16-18

ECROU, 5/16-18

BAGUE DE L'ARBRE DE LA VlS SANS FIN

VlS, 5/16-18X,75

BOULON, 5/16-18X,75

PATIN

BOULON, 5/16-18X,75 PO.

RONDELLE PLATE ,349X,69X,066

WASHER FREIN ,31X,58X,08

ECROU, 5/16-18

38

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

Part No.

N° de piece

583146

71371

71074

712121

334514

582960

43846

313676

710026

761881-848

760040

760665453

340720

710026

760322-853

760312-853

578647

71391

53757

70984

340720

762376-853

340720

71071

71060

71037

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0 REPAIRPARTS

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE

DISCHARGECHUTE/ DI=FLECTEURDE GOULOTTE

603

Key No.

NOsur ]e schema

663

664

605

666

667

608

669

610

611

586

587

600

661

602

580

582

584

585

Description

CHUTE, UPPER W/REMOTE

SCREW, 5/16-16 X.75

NUT

SCREW, 5/16-18 X.75

PLASTIC WASHER

NUT

CHUTE, LOWER W/REMOTE

BOLT

WASHER, FLAT

NUT

FLAP

RIVET

CHUTE COLLAR

SCREW

WASHER, FLAT

NUT

RETAINER, RING INNER

RETAINER, RING OUTER

Description

DEFLECTEUR DE GOULOTTE, SUPERIEURE

VIS, 5/16-16 X.75 PO.

ECROU

VIS, 5/16-16 X.75 PO.

RONDELLE EN PLASTIQUE

ECROU

DEFLECTEUR DE GOULOTTE, INFERIEURE

BOULON

RONDELLE PLATE

ECROU

BATTEMENT

RIVET

COLLIER DE COURONNE

VIS

RONDELLE PLATE

ECROU

COURONNE INTERIEURE

COURONNE EXTERIEURE

39

Part No.

N° de piece

761168-853

578088

71038

578088

6711

71038

761169-853

586280

71071

71038

762322

760987

585214453

302628

71067

780029

337227

585193

F-001OO8J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PIECESDE RECHANGE

WHEELSI ROUE

678

673 _

653 i:i

671

',.

650

678

673

671

673

675

676

677

678

679

Key No.

NOsur ie schema

680

682

SHAFT, AXLE

SPRKT & HUB

Description

653

654

685

686

SCREW, 1/4-20X2.25

NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK

BRNG, FL

CHAIN, ROLLER

LINK, CHAIN MASTER

FLATWASHER .765Xl .12X.06

BUSHING, WHEEL

TIRE & RIM

SCREW, 1/4-20Xl.75

HH

NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK

RING, RET

PIN, KLIK 25 X 1.38 DIA

Description

D'ARBRE, ROUE

ROUE DENTEE MONTAGE

VIS, 1/4-20X2.25

PO.

ECROU, 1/4-20

PALIER

CHA|NE, CYLINDRIQUE g:NTREPRENEUR DE CHA|NON

RONDELLE PLATE, .765Xl .12X.08

PALIER

ROUE MONTAGE

VlS, 1/4-20X1,50 PO.

ECROU, 1/4-20

RONDELLE DE RETENUE

GOUPILLE A ANNEAU

40

Part No.

N ° de piece

583017

583007

73839

780029

581730

583013

760504

712120

585591

584633

577015

780029

239

73842

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PIECESDE RECHANGE

HEADLIGHTI MONTAGEDU PHARE

621

627

632

622

623

Key No.

NOsurie schema

620

627

628

629

630

631

623

624

625

626

632

633

621

621-2

6214

6214

621-8

622

Description

HOUSING, HEADLIGHT UPPER

HEADLIGHT, ASSY

LENS, CLEAR FLOOD

BULB, 1156 12.8V

BACK METALIZED

SOCKET, ASM. BULB

HOUSING, HEADLIGHT LOWER

SCREW, 1/4-20Xl.25

WIRING HARNESS

BRACKET, LIGHT SUPPORT BAR

SCREW, 5/16-18X2.75

WASHER, FLAT .349X.69X.066

WASHER, SPTLK

BRACKET, MOUNT BAR LIGHT

NUT, 5/16-18 REGHEX

NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK

SCREW, #8X1.75

CABLE TIE

Description

BO/TER SUPERIEUR DU PHARE

MONTAGE DU PHARE

LENTILLE, CLAIR

BULBE, 1156

ARRIERE

EMBOITURE, MONTAGE BULBE

BO/TER INFERIEUR DU PHARE

VlS, 1/4-20Xl,25 PO.

FILS ELECTRIQUES DU PHARE

SUPPORT DU PHARE

VlS, 5/16-18X2,75

RONDELLE, PLATE ,349X,69X,066

RONDELLE, FENDUE

SUPPORT MONTER DU PHARE

ECROU, 5/16-18

ECROU 1/4-20

VlS, #8Xl,75 PQ

CABLE DE BRIDE

41

Part No.

N ° de piece

583490

71071

71060

760482

71037

780029

307781

57444

581575

309789

581576

309792

309793

583491

313674

760745

760821-853

11234

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIR PARTS

PIECESDERECHANGE

HANDLE ! POIGNI_E

739

720

741

_,

738

736

731

741

751

753

+

744

745

F-OOIOO8J 42

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIR PARTS

PII=CESDERECHANGE

HANDLE ! POIGNI_E

744

745

746

739

740

741

743

736

737

738

731

732

733

735

750

751

752

753

754

Key No.

N° sur le schema

720

Description

HANDLE, UPPER LOOP

721

722

723

724

728

730

SCREW, 3/8-16X3.00

WASHER, FLAT

WASHR, SPLTLCK

NUT, 3/8-16

STOP, PLASTIC

SCREW, 3/8-16X2.00

WASHER, FLAT

WASHR, SPLTLCK

NUT, 3/8-16

SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF

SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF

PIVOT CLUTCH PIN

PUSH ON CAP

BUMPER, RECTANGLE

CABLE, CLUTCH 28.44L

CABLE, AUGER CLUTCH 25.5

TENSION SPRING

SPRING, AUGER CLUTCH

NUT, 1/4-20

BOOT, CLUTCH SPRING

HANDLE, LOWER

SCREW, 5/16-18X.75

WASHER, HVSPTLK

NUT, 5/16-18

SCREW, 5/16-18X.75

Description

PARTIE SUPERIEURE DU GUIDON

VIS, 3/8-16 X 3,00 PO

RONDELLE, PLATE

RONDELLE, FREIN

ECROU, 3/8-16

BUTEE EN PLASTIQUE

VIS, 3/8-16 X 2,00

RONDELLE, PLATE

RONDELLE, FREIN

ECROU, 3/8-16

POIGNEE D'EMBRAYAGE, C_T¢: DROIT ET GAUCHE

POIGNEE D'EMBRAYAGE, C_T¢: DROIT ET GAUCHE

AXE DE PIVOT

ECROU BORGNE

BUTEE

CABLE D'EMBRAYAGE

CABLE, VIS SANS FIN D'EMBRAYAGE

RESSORT

RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN

ECROU, 1/4-20

RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN

PARTIE, INFERIEURE DU GUIDON

VIS, 5/16-18X,75

RONDELLE FREIN

ECROU, 5/16-18

VIS, 5/16-18X,75

70984

71060

71391

70984

761589

579869

1673

780029

308146

5543-853

71007

71072

71062

71044

304914

304914

760074

3535

4049

1579

Part No.

N ° de piece

310614-853

7288

71072

71062

71044

7289

F-001008J 43

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

CONTROLPANELI PANNEAUDE COMMANDE

760

771

764

®

\

\

770

781

772

773

774

813

Key No.

NOsur ie schema

760

773

774

775

779

781

782

761

763

764

765

766

770

771

772

784

786

789

790

811

612

613

Description

BRACKET, SHIFT CONTROL

CARR. BOLT, 1/4-20X.63

WASHER, HVSPTLK

NUT, 1/4-20 REGHEX

CONTROL PANEL

CARR. BOLT, 1/4-20X2.00

SHIFT LEVER ASSY

SCREW, 5/16-18Xl.75

SPRING

FLATWASHER .349X.69X.066

NUT, 5/16-18 HEXNYL

NUT, 3/8-16 HEXJAM

KNOB, SHIFT

WASHER, FLAT .349X.69X.066

PIN, COTTER

ROD, SPEED CONTROL

NUT, TRUNNION 5/16-24

WASHER, FLAT .349X.69X.066

PIN, COTTER

FLANGED BEARING

ROD ASSY, YOKE PANEL

NUT, 3/8-16 HEX CTRLK

Description

SUPPORT DU LEVIER DE COMMANDE

BOULON, 1/4-20X.63

RONDELLE-FREIN

CONTRE-ECROU 1/4-20

PANNEAU DE COMMANDE

BOULON, 1/4-20X2,00 PO.

LEVIER DE COMMANDE MONTAGE

VlS, 5/16-18X1,75 PO.

RESSORT

RONDELLE PLATE ,349X,69X,066

ECROU INDESSERRABLE 5/16-18

ECROU, 3/8-16

POMMEAU

RONDELLE PLATE

GOUPILLE, FENDUE

TIGE DE COMMANDE DE VITESSE

ECROU, TOURILLON 5/16-24

RONDELLE PLATE, ,349X 69X,066

GOUPILLE, FENDUE

PALIER

LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE

ECROU, 3/8-16

44

71045

304437

71071

71081

761668

584593

71071

71081

579944

337436

71111

Part No.

N ° de piece

308905-853

3809

71059

71034

761973-848

762148

305260-853

302900

50786

71071

71038

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

ELECTRIC STARTER / ELECTRIQUE

Key No.

NOsur ie schema

6

7

8

9

Description

MOTOR, STARTER

SCREW

SCREW

CORD, STARTER

Description

MOTEUR DEMARREUR

VIS, 1/4-20 X,50

VIS, #6-32 X 2,50

CORDON, ELECTRIQUE

Part No.

N° de piece

6216

6216

6217

6219

F-001008J 45

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PIECESDE RECHANGE

CHUTE ROD / GOULOTTE TIGE

856

855

854

855

862

850

860

863

867

864

863

866

874

F-001008J

872

873

874

875

865

866

867

870

871

Key No.

N° surle schema

850

854

855

856

860

861

862

863

864

Description

CRANK, ASSY CHUTE

HANDLE, CHUTE CRANK

FLATWASHER .39X.70X.05

E RING

EYE BOLT 3/8-16X6.00

GROMMET, EYE BOLT

BOOT

NUT, 3/8-16 HEXJAM

FLATWASHER .406X.81X.066

ADAPTER, BOOT TO HANDLE

FLATWASHER .406X.81X.066

NUT, 3/8-16 HEXNYL

BRACKET, WORM MTG

WORM, GEAR CHUTE ROTATION

BLOCK, UNIVERSAL PIVOT

CLEVIS PIN

PIN, UNIVERSAL JOINT

COTTER PIN

Description

POIGNEE DE MANIVELLE MONTAGE

POIGNEE DE MANIVELLE

RONDELLE PLATE, ,39X,70X,05

CIRCLIP

BOULON A OIL 3/8-16X6,00 PO.

PASSE-TUBE

BOUTIE

ECROU, 3/8-16

RONDELLE PLATE ,406X,81X,066

ADAPTATEUR

RONDELLE PLATE ,406X,81X,066

ECROU INDESSERRABLE 1/4-20

SUPPORT DE VlS SANS FIN DE GOULOTTE

VIS SANS FIN

FOURCHETTE DE JOINT UNIVERSEL

AXE DE MONTAGE

AXE DE JOINT UNIVERSEL

GOUPILLE FENDUE

46

Part No.

N ° de piece

585426

307399

309312

578159

581618

148

308145

71045

71072

309344

71072

71046

585195

585196

578063

578309

578060

579493

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWER0950-52930-0 REPAIRPARTS

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII:CESDE RECHANGE

REMOTECHUTE CONTROL/ DI_FLECTEURDE GOULOTTE

992

996

994

995

971

975

985

987

990

991

992

993

994

995

996

Key No.

NOsur le schema

965

970

971

972

973

974

966

967

968

969

Description

TENSION SPRING

FLATWASHER

BOLT

FLATWASHER

NUT

SCREW

BRACKET, CABLE CHUTE

NUT

TRIM STRIP, BLACK

CABLE TIE

CABLE, CHUTE DEFLECTOR

BRACKET, SNAP-IN REMOTE

SCREW

SCREW

WASHER, FLAT

WASHER, SPRING

HANDLE, ASSY

NUT

KNOB, SHIFT

NUT

Description

RESSORT

RONDELLE PLATE

BOULON

RONDELLE PLATE

ECROU

VlS

BRIDE DU CABLE

ECROU

ARRANGER

CABLE DE BRIDE

CABLE DE GOULOTTE

SUPPORT DE GOULOTTE

VlS

VlS

RONDELLE PLATE

RONDELLE, RESSORT

POIGNEE MONTAGE

ECROU

POMMEAU

ECROU

47

Part No.

N° de piece

318468

711666

310088

73787

302635

313676

780066

71391

55021

760113

761775

761669_53

310169

4058

71072

4051

904056-853

71045

304437

71046

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0

CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0

REPAIRPARTS

PIECESDE RECHANGE

DECALS / AUTOCOLLANTS

_834 t832

828

826

827

Key No.

NOsur ie schema

830

831

832

833

834

821

823

824

826

827

828

829

Description

MODEL PLATE

DECAL DANGER CHUTE HAND

DECAL DANGER & FOOT

DECAL CRAFTSMAN

DECAL 11/31

DECAL DANGER STRIPE

DECAL DRIVE CLUTCH (SYMBOL)

DECAL AUGER CLUTCH (SYMBOL)

DECAL GEAR SELECTOR

DECAL CRAFTSMAN II PANEL

DECAL REMOTE CHUTE

DECAL TOOLBOX INFO

Description

MODELE PLAQUE

AUTOCOLLAN]

AUTOCOLLAN]

AUTOCOLLAN]

AUTOCOLLAN]

DANGER MAIN

DANGER & PIED

CRAFTSMAN

11/31

AUTOCOLLAN]

AUTOCOLLAN]

AUTOCOLLAN]

DANGER

EMBRAYAGE

EMBRAYAGE

AUTOCOLLANT, GRILLE DE VITESSES

AUTOCOLLANT, CRAFTSMAN II

AUTOCOLLANT, DE COMMANDE

AUTOCOLLANT, REMISAGE POUR

BOULON DE CISAILLEMENT/OUTILS

48

Part No.

N° de piece

761918

761779

760968

761944

761078

53689

53690

327921

761044

585899

761048

F-001008J

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103

MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103

REPAIRPARTS

PIECESDE RECHANGE

> 300

I

_292

_>291 e1-,,.292

87

70

69

/

282

370C

F-OOIOOSJ 49

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

40

40

40

41

41

41

35

36

37

38

45

47

48

42

42

42

43

49

50

60

65

84

86

87

89

69

70

71

75

80

81

82

83

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TECUMSEH11HP 4 CYCLEENGINE143.001103

MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

Key No.

NOsurie schema

Part No.

N° de piece

5

15

15A

15B

16

17

18

19

20

3

4

1

2

25

26

28

30

Description

RPM High 3550 to 3850

RPM Low 2000

Cylinder Ass'y (IncL 2, 20 & 72)

Dowel Pin

Screw, 1/4-20 x 1/2"

Oil Drain Extension

Extension Cap

Governor Rod (Inc. 1 5A & 1 5B)

Governor Yoke

Screw, 6-40 x 5/16"

Governor Lever

Governor Lever Clamp

Screw, Torx T-15.

8-32 x 3/8"

Speed Control Spring

Oil Seal

Blower Housing Baffle

Screw, 1/4-20 x 5/8"

Lock Nut, 8-32

Crankshaft

Screw, 10-32 x 3/4"

Lock Washer

LockNut, 10-32

Retaining Ring

Piston, Pin & Ring Set (Std.)

Piston, Pin & Ring Set (.010" OS)

Piston, Pin & Ring Set (.020" OS)

Piston, Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)

Piston, Pin Ass'y. (.010" OS) (IncL 43)

Piston, Pin Ass'y. (.020" OS) (IncL 43)

Ring Set (Std.)

Ring Set (.010" OS)

Ring Set (.020" OS)

Piston Pin Retaining Ring

Connecting Rod Assy (Incl. 47 &49)

Connecting Rod Bolt

Valve Lifter

Oil Dipper

Camshaft (MCR)

Blower Housing Extension

Screw, 10-24x 1/2"

Cylinder Cover Gasket

Cylinder Cover (Incl. 71,75 & 80)

Crankshaft bushing

Oil Seal

Governor Shaft

Washer

Governor Gear Ass'y. (Incl. 81 )

Governor Spool

Retaining Ring

Screw, 1/4-20 x 1-3/16"

Screw, 1/4-20x 1-11/16"

Flywheel Key

Description

R6gime maximal: 3550 _ 3850 tr/min

R6gime de ralenti: 1900 tdmin

Cylindre (comprend ref. 2, 20 et 72)

Cheville

Vis, 1/4-20 x 1/2 po

Rallonge d'orifice de vidaoge

Bouchon

Elge du r6galatear (comprend ref. 1 5A et 1 5B)

Paquette du r6gulateur

Vis, 6-40 x 5/16 po

Levier da r6gulateur

Bride du levier du r_gulateur

Vis, Torx T-15, 8-32 x 3/8po

Ressort de commande de vitesse

Joint a I_vre

D6flecteur du boitier de soufflante

Vis, 1/4-20 x 5/8 po

Ecrou de blocage, 8-32

Vi lebrequ in

Vis, 1 0-32 x 3/4 po

Rondelle-frein

Ecrou de blocage, 10-32

Circlip

Piston, axe et segments (standard)

Piston, axe et segments (cote + 0,010)

Piston, axe et segments (cote + 0,020)

Piston, axe et segments (standard) (cemprend ref. 43)

Piston, axe et segments (cote + 0,010) (comprend ref. 43)

Piston, axe et segments (cote + 0,020) (comprend ref. 43)

Segments (standard)

Segments (cote + 0,010)

Segments (cote + 0,020)

Circlip d'axe de piston

Bielle (comprend ref. 46, 47, 49)

Vis de bielle

Poussoir de soupape

D_necteur d'huile

Arbre a cames (d_commpresseur m6canique)

Rehausse de boitier de soufflante

Vis, 1 0-24 x 1/2 po

Joint du couvercle de cylindre

Couvercle de cylindre (comprend ref. 71, 75 et 80)71

Palier

Joint a I_vre

Axe da r6gulateur

Roodelle

Pignon du regulateur (comprend ref. 81)

Bobine du r6gulateur

Circlip

Vis, 1 /4-20 x 1 -3/1 6 po

Vis, 1/4-20x 1-11/16po

Clavette du volant

34034

36896

35375

33273A

650128

"35262A

35376

35377

35319

31845

30590A

35378

30588A

29193

650833

650832

32589

35774A

35775A

35779

35780

35781

35772

36898

651033

29826

29918

29216

29642

35776A

35777A

35778A

35773A

650494

33454

29916

651028

34663

35319

36460

650561

30322

37231

35371

27652

650820

31857

30969

30699C

30700

F-001008J 50

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103

MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

Flywheel (W/Ring Gea 0

Lock Washer

Flywheel Nut

Solid State Ignition

Spark Plug Cover

Solid State Mounting Stud

Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16"

Ground Wire

Ground Wire

Cylinder Head Gasket

Cylinder Head

Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151 )

Exhaust Valve ( 1/32" OS) (IncL 151 )

Intake Valve (Std.) (IncL 151 )

Intake Valve ( 1/32" OS) (Incl. 151 )

Washer

Belleville Washer

Screw, 5/16-18 x 1-1/2"

Screw, 5/16-18 x 1-3/4"

Screw, 5/16-18 x 5/8"

Screw, 5/16-18 x 2"

Resistor Spark Plug (RJ1 9LM)

Governor Gear Bracket

Screw, 10-24 x 1/2"

Valve Spring Cap

Valve Spring Cap

Valve Spring

Valve Spring Keeper

Valve Cover Gasket

Breather Body

Breather Element

Valve Cover

Breather Tube

Screw, 10-24 x 1/2"

Nut & Lock Washer, 1/4-28

Screw, 1/4-28 x 1"

Choke Bracket

Carburetor To Intake Pipe Gasket

Intake Pipe

Governor Link

Choke Spring

Control Bracket (Incl. 19, 203, 204 & 206)

Compression Spring

Screw, 5-40 x 7/16"

Terminal

Throttle Link

Screw, 10-32 x 1/2"

Control Knob

Choke Rod

Choke Knob

Screw, 10-32 x 1/2"

Screw, Torx T-30, 5/16-18 x 1-1/8"

Intake Pipe Gasket

Blower Housing

Screw, 5/16-18 x 3/4"

207

209

215

219

220

222

223

224

260

261

184

185

186

186B

200

203

204

206

170

171

172

173

174

178

182

183

F-001008J

130

130A

130B

130C

136

139

140

149

149A

150

151

169

90

92

93

100

101

102

103

110

110A

119

120

125

125

126

126

127

128

Volant (avec couronne)

Rondelle-frein

Ecrou du volant

Module d'allumage

Capuchon de bougie

Goujon du module d'allumage

Vis, T-15 Torx, 10-24 x 15/16 po

Fil de masse

Fil de masse

Joint de culasse

Culasse

Soupape d'echappement (standard) (cemprend ref. 151 )

Soupape d'echappement (cote + 1/32 po) (cemprend ref. 151)

Soupape d'admission (standard) (comprend ref. 151 )

Seupape d'admission (cote + 1/32 po) (comprend ref. 161 )

Rondelle

Rondelle

Vis, 5/1 6-1 8 x 1 -1/2 po

Vis, 5/1 6-1 8 x 1 -3/4 po

Vis, 5/1 6-1 8 x 5/8po

Vis, 5/16-18 x 2 po

Bougie

Support

Vis, 1 0-24 x 1/2 po

Cuvette de ressort de soupape

Cuvette de ressort de soupape

Ressort de soupape

Clavette de ressort de soupape

Joint de cache-culbuteurs

Reniflard

Filtre du reniflard

Couvercle du reniflard

Tube du reniflard

Vis, 10-24 x 1/2 po

Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28

Vis, 1/4-28 x 1 po

Bride de volet de d6part

Joint du carburateur

Collecteur d'admission

Tige du r6gulateur

Ressort du volet de d6part

Support de commande (comprend ref. 19, 203,204 et 206)

Ressort

Vis, 5-40 x 7/16 po

Borne

Biellette du r6gulateur

Vis, 10-32 x 1/2 po

Bouton de manette d' acc616 rati on

Tige du volet de d_part

Manette du volet de d_part

Vis, 1 0-32 x 1/2 po

Vis,TorxT-30,5/16-18xl-1/8po

Joint de collecteur d'admission

Boftier de soufflante

Vis, 5/16-18 x 3/4 po

51

33878

650821

35440

34586

35438

28820

650378

"27915A

35447A

650788

650128

29752

30088A

34587A

*33263

33877

34667

36652

34677

31342

651029

610973

611093

650880

650881

35135

610118

651024

651007

35187

37047

*36451

36449

27878A

27880A

34036

34036

650691

650690

6021A

650727

651055

650694A

35395

33369

650836

27882

35862

27881

32581

"27896A

28423

28424

28425

35350

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103

MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

262

264A

265

275

370C

3701

370K

380

390

396

400

342

343

350

351

355

364

365

370B

335

336

338

340

341

315

323

325

328

307

308

310

314

276

277

281

282

285

287

291

292

298

300

301

305

Screw, Torx TqO, 5/16 24 x 21/32"

Screw, 1/4-20 x 5/8"

Cylinder Head Cover

Muffler

Locking Plate

Screw, 5/16-18x4-3/16"

Starter Bubble Cover

Screw, 8-32 x 3/8"

Starter Cup

Nut & Lock Washer, 1/4-28

Fuel Line

Fuel Line Clamp

Screw, 1/4-15 x 3/4"

Fuel Tank (Incl. 292 & 301)

Fuel Cap

Oil Fill Tube

"O" Ring

Fill Tube Clip

Dipstick

Screw, 1/4-20 x 3/4"

Alternator Coil (18 Watt) (Incl. 323)

Terminal

Wire Clip

Ignition Key

Carburetor Cover (Black)

Screw, 10-32 x 1/2"

Screw, 10-32 x 3/8"

Fuel Tank Bracket

Fuel Tank Bracket

Screw, 1/4-20 x 5/8"

Bracket, key switch

Primer Ass'y

Primer Line

Starter Handle

Carburetor Cover Bracket

Screw, 8-32 x 27/64"

Control Decal

Primer Decal

Warning Decal

Starter Decal

Carburetor (IncL 184)

Rewind Starter

Electric Starter Motor (Optional)

Gasket Set (IncL items marked *) Incl. part #'s

27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,

33629, 34698A, 35262A, 35317, 36451

Vis, Torx T-40, 5/16-24 x 21/32 po

Vis, 1/4-20 x 5/8 po

Couvercle de culasse

Silencieux

Paquette du silencieux

Vis, 5/16-18x4-3/16 po

Couvercle du d_marreur

Vis, 8-32 x 3/8 po

Moyeu du d_marreur

Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28

Tuyau d'essence

Collier

Vis, I/4-15 x 3/4 po

R6servoir d'essence (comprend ref,292 et 301)

Bouchon du r6servoir

Tube de remplissage d'huile

Joint torique

Bride du tube de remplissage

Jauge d'huile

Vis,1 /4-20 x 3/4 po

Bebine d'alternateur (18 watts) (comprend ref.323)

Borne

Attache fil

CI6 de contact

Couvercle du carburateur (noir)

Vis,10-32 x 1/2 po

Vis,10-32 x 3/8 po

Support du r6servoir

Support du r6servoir

Vis,1/4-20 x 5/8 po

Support, cl6

Amorceur

Tuyau de I'amorceur

Poign_e du d_marreur

Support du couvercle du carburateur

Vis,8-32 x 27/64 po

Autocollant, Volet de d_part

Autocollant de I'amorceur

Autocollant d'avertissement

Autcollant

Carburateur (comprend ref.184)

D6marreur _ corde

D_marreur _lectdque (option)

N_cessaire de joints (cemprend r_f6rences identifiees *)

Comprend r_f .27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,

34698A, 35262, 35317, 36451

611118

29443

35062

35057A

650765

28942

34154

34155

650665

34156A

35355

35554

35499

35540

36205

650873

611111

29747B

650802

33272B

35056

31588

651002

33013

650760

35985B

29752

30705

26460

650561

35079

570682A

32180C

590574

33377

650767

35077

36501

37119

36695

640054

590749

33329E

36452B

*indicates Partslncludedin

F-001008J

Gasket Set, Ref. No. 40O * Pi6cesincluses dansle n6cessairedejoints,

52 r_£ 400.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103

MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

.

GL20A

'_37

36

'1'--,37

44 fl

40+'!

37

40

44

47

48

F-001006J

29

30

31

32

33

36

2OA

25

27

28

16

17

18

20

10

14

15

1

2

6

7

Key No.

N O sur ie schema Description

Carburetor (Inc1.184 of Engine Parts List)

Throttle Shaft & Lever Assembly

Throttle Return Spring

Throttle Shutter

Shutter Screw

Choke Shaft & Lever Assembly

Choke Shutter

Choke Positioning Spdng

Fuel Fitting

Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw

Tension Spring

Idle Mixture Screw

Idle Restdctor Screw Cap

Float Bowl Ass'y. (Incl. 32 & 33)

Float Shaft

Float

Float Bowl "O" Ring

Inlet Needle, Seat & Clip (IncL 31)

Spdng Clip

Bowl Drain Assembly

Drain Plunger Gasket

Main Nozzle Tube

"0" Ring

High Speed Bowl Nut

Bowl Nut Washer

Welch Plug, Idle Mixture Well

Welch Plug, Atmospheric Vent

Description

Carburateur (comprend ref. 164 de la liste de pieces du moteur)

Axe et levier du papillon

Ressort de rappel du papillon

Cache du papillon

Vis de cache

Axe et levier du volet de d6part

Cache du volet de d6part

Ressort de but6e du volet de d_part

Raccord

Vis de ralenti

Ressort

Vis de richesse

Capachoun

Joint todque cave (comprend ref. 32 et 33)

Axe du flotteur

FIotteur

Joint todque

Pointeau, si_ge et arr6t (comprend ref. 31)

Epingle

Vis de vidange de cuve

Joint

Tube

"O" Joint

€:crou

Rondelle d'6crou de cave

Pastille d'obturation

Pastille d'obturation

53

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

Part No.

N ° de piece

640054

631776A

631970

631778

650506

632112

632174

630735

632164

650417

630766

640016

640053

631951

631024

632019

631028

631021

631022

27136A

27554

640005

632547

640012

27110A

630748

631027

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103

MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103

REPAIRPARTS

PII:CESDE RECHANGE

I

13

_ _-,4

"-8

3

4

1

2

7

8

11

5

6

12

13

F-001008J

Key No.

NOsurie schema Description

Rewind Starter

Spring Pin (Incl. 4)

Washer

Retainer

Washer

Brake Spring

Starter Dog

Dog Spring

Pulley & Rewind Spring Ass'y.

Starter Housing Ass'y.

Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.)

Mitten Grip Handle (Not included with starter)

Description

D6marreur a corde

Goupille 61astique (comprend ref. 4)

Rondelle

Fixation

Rondelle

Ressort de frein

Doigt de d6marreur

Ressort de doigt

Potpie et ressort de rappel

Bottler du d_marreur

Corde de d_marreur (Iongeur 98 po, diametre 9/64 po)

Poign_e (non livr6e avec le d6marreur)

54

Part No.

N ° de piece

590749

590599A

590600

590679

590601

590678

590680

590412

590682

590750

590535

590574

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TECUMSEH11 HP 4 CYCLEENGINE143.001103

MOTEUR11HP 4 TEMPSTECUMSEH143.001103

REPAIRPARTS

PII=CESDE RECHANGE

5A

8

9

10

11

13

14

15

16

22

23

26

29

30

31

F-001008J

1

2

3

4

5A

6

7

Key No.

No surie schema

Description

Electric Starter (110 Volt)

Dust Cover

Retainer Ring

Spring Retainer

Anti-drift Spring

Gear & Nut (Incl. 2)

Drive End Cap Assy (Inc. 7)

"0" Ring

Armature

Housing Assy.

Brush Card Assy.

Thrust Washer

Thrust Washer

Ground Screw

Commutator End Cap Assy (Incl 7)

Switch Box Assy (Inc126)

Case Bolt

Ground Screw

Screw, 6-32x2-1/2"

Extension Cord (10'6")

Screw, Torx T-30 1/4-20xl/2"

Screw, 1/4-20xl/2"

Description

EI6ctrique Demarreur (110 volt)

Poussi_re Couvercle

Circlip

Ressort Fixation

Ressort

Pignon & g:crou Montage (comprend 2)

D'embrayage garde capuchon montage(comprend 7)

Joint torique

Induit

Boiter montage

Cage de porte-balais de balais

Rondelle de pouss_e

Rondelle de pouss_e

Vis de masse

Commatateur arri_re capuchon montage(comprend 7)

Bo_ter d'interrupteur (comprend 26)

Boulon de montage

Vis de masse

Vis, 6-32x2-1/2 po.

Rallonge 61ectrique 3,20m (10,6 po)

Vis, Torx T-30 1/4-20xl/2 po.

Vis, 1/4-20xl/2 po.

55

Part No.

N ° de

33329D piece

35452A

35911

590500

33441

35453

35454

35455

35456

650819

32450B

30063

650820

33451

33842

33430

33431

37050

35449

35450

35915

35451A

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

NOTES

F-OOIOO8J 56

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

SWARS

owner's manual

Model

C950-52930-0

11-H.P. 31 inch

HOW TO ORDER REPAIR PARTS

Each SNOW BLOWER has its own MODEL NUMBER Each

ENGINE has its own MODEL NUMBER.

The MODEL NUMBER for the ENGINE will be found on the

BLOWER HOUSING.

Always mention the MODEL NUMBERS when requesting service or Repair Parts for your SNOW BLOWER.

All parts list herein may be ordered through SEARS CANADA INC.

RETAIL OR CATALOG STORES AND SERVICE CENTERS.

If the parts you need are not stocked locally, your order will be electronically transmitted to a SEARS Parts Distribution Center for expedited handling.

When ordering parts by mail, selling prices will be furnished on request or parts will be shipped at prevailing prices and you will be billed accordingly.

WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE

FOLLOWING INFORMATION:

1. PART NUMBER

2. PART DESCRIPTION

3. MODEL NUMBER

DUAL STAGE

SNOW BLOWER

4. NAME OF THE ITEM-SNOW BLOWER

5. ENGINE MODEL NUMBER

£RRFTSMRN

Your Sears Merchandise takes on added value when you discover

SERVICE

that Sears has Service Units throughout the Country Each is staffed by Sears-Trained, Professional technicians using Sears approved methods.

is at

YOUR

SERVICE

BLOWER MODEL DECAL

Serial No.

Model and Serial Number may be found on the number plate on the rear of the Snow blower.

You should record both Model and

Serial Number and keep in a safe place for future reference.

ENGINE MODEL DECAL

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Printed in U.S.A.

F-001008J 57

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

Dear Customer,

In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality.

Unfortunately, errors or omissions occasionally occur.

In the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store.

SERVICE AND REPAIR PARTS

CALL 1-800-665-4455 *

Keep this number handy should your required a service call or need to order repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and model no. of the merchandise and the name and number of the part you wish to order.

*If calling locally, please use one of the following numbers:

Regina - 566-5124

Toronto - 744-4900

Montreal-

Halifax

333-5740

- 454-2444

Kitchener894-7590 Ottawa - 738-4440

Vancouver - 420-8211

If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation instructions, or this product, please write them down and mail to:

Sears Canada Inc.

222 Jarvis Street

Toronto, Ontario

M5B 2B8

Model No.

Attention Buyer Dept. 671

NAME:

ADDRESS:

POSTAL CODE: PHONE #

F-001008J 58

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

SWARS

SWARS

CRAFTSMAN

Manuel d'utilisation

ModUle

C950-52930-0

11-H.P.

31 pouces

CHASSE-NEIG

A DEUX PHASES

Attention:

Lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le chasse-neige.

Num_ro de s_rie

F-001008J 12/13/99 SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6auxEtats-Unis

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CONSEILS DE SECURITE

,_

A

ATTENTION: Toujours ddbrancher le fil de la bougie et le placer _ I'_cart pour dviter tout risque de _IiL

CONSEILS DE SI CURITI POUR CHASSE-NEIGE A MAIN

LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER CET I QUIPEMENT

(d) Replacer soigneusement le bouchon du reservoir et essuyer tout carburant renvers&

Le syst_me d'_chappement unit_ contient des de cette substances chimiques, qui selon I'l_tat de

Californie, peut causer le cancer, des malformations _ la naissance, ou un danger pour la reproduction.

6.

7.

.

Utitiser des raltonges et des prises de courant recommandees par le fabdcant pour tous les chasse-neige

6quip6s de demarreurs 61ectriques.

R_gler la hauteur du boftier du chasse-neige pour deneiger des surfaces recouvertes de gravier.

Ne jamais effectuer de reglages lorsque le moteur tourne

(sauf pour les reglages recommand6s par le fabricant).

FORMATION

1.

Lire attentivement le Manuel d'instructions et d'utilisation. Apprendre a bien connaitre les commandes pour utiiiser convenablement le chasse-neige.

Apprendre arr_ter la machine et debrayer rapidement les commandes.

.

.

Laisser le moteur et le chasse-neige s'adapter aux temperatures exterieures avant de commencer a deblayer la neige.

Toujours porter des lunettes de securit6 lors de rutilisation ou Iors de tout reglage ou r6paration pour prot6ger les yeux d'objets pouvant _tre projetes par le chasseneige.

2.

Ne jamais laisser d'enfants utiliser le chasse-neige.

Ne jamais laisser d'adultes utitiser l'6quipement sans en connaitre le maniement.

UTILISATION

1.

Ne pas placer les mains ou les pieds en dessous des pi#ces mobiles. Se tenir a recart de la goulotte d'6jection.

3.

€:loigner toutes les personnes de I'aire de travail, particulierement les jeunes enfants et les animaux domestiques.

2.

Faire extr6mement attention Iors de travail sur ou lors de la traversee de routes rev_tues de gravier, de trottoir ou de chaussee. Faire attention aux dangers caches ou a la circulation.

4.

Faire attention ne pas glisser ou tomber, particulieremerit en marche arriere.

PRF=PARATION

3.

Ne jamais ejecter la neige sur la voie publique ou vers la circulation.

1.

Inspecter soigneusement la zone oe le chasse-neige dolt 6tre utilise et enlever tousles paillassons, tra?neaux, planches, fits m6talliques et autres corps etrangers.

4.

Arr_ter le moteur imm6diatement apres avoir heurte un corps _tranger. Debrancher le til de la bougie, et inspecter soigneusement le chasse-neige pour toute trace de deg&ts. Effectuer les r_parations n_cessaires avant de remettre I'appareil en marche.

2.

Debrayer tousles embrayages et passer au point mort avant de mettre le moteur en marche.

3.

Ne pas utiiiser le chasse-neige a moins de porter des v6tements chauds pour I'hiver. Porter des chaussures qui aident a conserver un bon 6quiiibre sur les surfaces glissantes.

5.

Si le chasse-neige commence a vibrer anormalement, arr_ter le moteur et rechercher imm_diatement la cause.

Les vibrations sont des signes de mauvais fonctionnemerit.

6.

4.

Manier l'essence avec soin; etle est tres inflammable.

(a) Utiliser un r6cipient approuve pour ressence.

Arr_ter le moteur chaque fois que le chasse-neige est laisse sans surveillance, avant de degager les aubes de la turbine ou la goulotte d'_jection et Iors de r_parations, regiages ou inspections.

(b) Ne jamais ajouter d'essence a un moteur en marche ou chaud.

(c) Rempiir le r6servoir de carburant a rexterieur en faisant tr6s attention. Ne jamais remplir le r6servoir a

I'int6rieur d'un local.

F-OOIOO8J

7.

Lors du nettoyage, de r_paration, ou d'inspection, s'assurer que les aubes de la turbine et toutes les pieces mobiles sont arr6t_es. Debrancher le tit de la bougie et tenir le til a I'_cart de la bougie pour eviter toute mise en marche accidentelle.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

DANGER:

Ne pas approcher les mains,

les pieds ni les v_te-

ments de la vis sans

fin pour dviter tout risque de blessures.

CONSEILS DE SECURITE

ENTRETIEN ET REMISAGE

8.

Prendre toutes les pr6cautions necessaires Iorsque le chasse-neige est laisse sans surveillance. Debrayer la vis sans fin et la turbine, passer au point mort, arr6ter le moteur et retirer la ct6.

9.

Ne pas faire tourner le moteur a I'interieur d'un local, sauf

Iors de la mise en marche du moteur ou pour sortir ou rentrer le chasse-neige.

Ouvrir les portes, les gaz d'6chappement sent mortels.

10. Ne pas tenter de deneiger en travers de terrains en pente. Faire extr6mement attention lors de changement de direction sur des pentes. Ne pas tenter de d6neiger des pentes abruptes.

11. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteurs, plaques ou autres dispositifs de s6curit6.

12. Ne jamais utiliser le chasse-neige pres de vitrines, d'automobiles, de rebords de fen_tre, de surplombs, avant d'avoir r6gl6 convenablement I'angle de la goulotte d'ejection. Garder les enfants et les animaux domestiques a 1'6cart.

13. Ne pas surcharger I'appareil en tentant de d6neiger a un regime trop rapide.

14. Ne jamais utiliser le chasse-neige a des vitesses etevees sur des surfaces glissantes. Faire tres attention lors de l'utilisation en marche arriere.

15. Ne jamais diriger la goulotte d'ejection vers des passants et ne permettre a personne de se tenir en avant de rappareit.

16. Debrayer la vis sans fin lorsque le chasse-neige est transport6 ou n'est pas utilis_<6.

17. N'utiliser que les accessoires approuv6s par le fabricant pour le chasse-neige (comme masses d'alourdissement, contrepoids, cabine et autres).

18. Ne jamais utitiser le chasse-neige lorsque 1'6clairage est insuffisant ou qu'il fait noir. Toujours conserver une bonne prise, un bon maintien sur le guidon et marcher, ne jamais courir.

19. Ne jamais se pencher. Conserver un ben equitibre.

20. Ne jamais utitiser le chasse-neige sur un toit.

2.

1.

Verifier le serrage des boulons de cisaitlement et autres boulons, a intervaltes r6guliers, pour s'assurer que l'equipement est en ben 6tat de marche.

Ne jamais remiser le chasse-neige contenant de I'essence dans le r6servoir dans un b&timent oQ it existe des sources de flammes ou d'etincetles comme chauffeeau, radiateur, sechoir a v_tements et autres. Laisser refroidir le moteur avant de le remiser.

3.

Toujours se reporter aux instructions du manuel si le chasse-neige dolt _tre remise pendant une Iongue p_riode.

4.

Conserver les etiquettes d'instructions et de s6curit6 en bon etat et les remplacer au besoin.

5.

Laisser le chasse-neige en marche pendant quelques minutes apres le d6neigement pour eviter a la turbine de geter.

DANGER: ne pas d_barrasser la goulotte d'_jection la main.

• Arr6ter le moteur et la turbine avant d'dlimi-

ner les d_bris.

• Ne pas marcher devant la machine au travail.

• Ne pas projeter la neige vers d'autres personnes.

• Eloigner les personnes et les animaux domestiques de la machine au travail.

• Avant de laisser la machine sans surveillance, arr6ter le moteur et retirer la cld de contact.

F-001008J 3

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

AVIS AU CLIENT

DATE D'AC HAT:

N° DE MODI_LE:

N° DE SERIE:

ADRESSE DU MAGASIN D'ACHAT:

PROVINCE: VILLE:

TELC:PHONE :

_oter les renseignements ci-dessous pour I'identification de la machine en cas de perte ou de voL

CONTRAT D'ENTRETIEN

La Garantie Craftsman, plus un contrat d'entretien sont la meilleure protection des produits Sears. Consulter le magasin Sears le plus proche pour tous les d6tails.

Puissance

Contenance du reservoir d'essence

Contenance du carter d'huile (5W30)

Bougie:

(ecartement 0,030 po.)

Pression de gonflage des pneus

11 HP

4 quarts (4 litre)

26 oz (.771itre)

Champion RJ19LM

14 PSI (0,984 kg/cm 2)

V6rifier la pression de gonflage des pneus. La pression d6gonflage maximale est indiqu6e sur le flanc du pneu. ne pas exc6der la pression de gonflage indiqu6e.

RESPONSABILITI_S

DU CLIENT

Lire et observer les regles de s_curit6.

Respecter le calendrier d'entretien r6gulier.

Suivre les instructions donnees au chapitre "Responsabilit_s du client" et "Remisage" de ce Manuel.

CHASSE-NEIGE

.g. ROUES

GARANTIE LIMITI_E DE 2 ANS POUR LE CHASSE-NEIGE CRAFTSMAN

Pour une p6riode de deux (2) ans, suivant la date d'achat, Sears Canada Inc. r6parera ou remplacera, se-

Ion son choix, gratuitement, toute piece reconnue comme comportant un d6faut de mati6re premi6re ou de fabrication.

UTILISATION

.g. DES

FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION

Lorsque le chasse-neige est utilis6 _ des fins commerciales ou de location, la p6riode de garantie est de 90 jours apr6s la date d'achat.

EXCLUSIONS

.g. LA GARANTIE

1. Montage avant la livraison.

2. Les pi_ces soumises _ I'usure durant le fonctionnement normal, comme les courroies, bougies, filtre, axes de cisaillement, ainsi que les d6g_ts provoqu6s au moteur par I'utilisation du chasse-neige avec de I'huile en quantit6 insuffisante.

3. Le remplacement ou la r6paration de pneus endommag6s par des corps 6trangers comme des clous, des 6pines, des souches d'arbre ou du verre.

4. R6paration _ domicile.

Si cet 6quipement requiert une intervention au titre de la garantie, le renvoyer au centre de service Sears canadien le plus proche.

Cette garantie n'est en vigueur que Iorsque le chasse-neige est utilis6 au Canada.

Cette garantie s'ajoute _ toute garantie 16gale et n'exclut ni limite les droits 16gaux de I'acheteur, mais est compl6mentaire aux lois provinciales en vigueur.

De plus, parce que certainee provinces ne permettent pas de limite de dur6e des garanties implicitee, les limites stipul6es ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer _ I'acheteur.

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8

F-001008J 4

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TABLES DES MATII RES

CONSEILS DE SF:CURITF: ..........................

2 RESPONSABILIT¢:S DE CLIENT ...................

21

AVIS AU CLIENT ..................................

MONTAGE ........................................

OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE ............

CARTON D'EXPEDITION .........................

6

6

4

6

CHASSE-NEIGE ...............................

COMME REQUIS ...............................

21

21

LUBRIFICATION AVANT REMISAGE .............

21

LUBRIFICATION -TOUTES LES 10 HEURES .....

21

SAC DE PIEECESCONTENANT ...................

DEBALLAGE ....................................

6

7

LUBRIFICATION -TOUTES LES 25 HEURES .....

22

MOTEUR ......................................

23

RF:GLAG ES/RC:PARATION S .......................

24

MONTAGE DE LA GOULOTTE ....................

MONTAGE DE LA POIGNEE SUPERIEURE ET

DE LA MANIVELLE ............................

8

9

R_:GLAGE DE LA HAUTEUR DU BO|TIER DE

LA VIS SANS FIN ............................

24

BRANCHEMENT DES CABLES DE COMMANDE ... 9

R_:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE ................

R_:GLAGE DES PATINS .........................

24

24

SELECTEUR DE VITESSE ......................

10

RC:GLAGES DES COURROIES ..................

25

MONTAGE DU PHARE ..........................

11

UTILISATION .....................................

12

COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........

COURROIE DE LA VIS SANS FIN ................

25

25

COMMANDES DU MOTEUR ET DU

CHASSE-NEIGE .............................

12

REMPLACEMENT DES COURROIES .............

25

UTILISATION DU CHASSE-NEIGE ...............

GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE .............

13

14

COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........

REGLAGE DES GUIDES DE COURROIE .........

26

27

AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR .......

REMPLIR D'HUILE .............................

15

15

REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES

ROUES ET DE LA VIS SANS FIN ..............

REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION ............

27

28

REMPLIR D'ESSENCE ..........................

15

REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION .....

29

MISE EN MARCHE DU MOTEUR ................

16

MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID

(DEMARREUR A CORDE) ....................

MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD

(DEMARREUR A CORDE) ....................

16

REMPLACEMENT DES BOULONS DE

CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN ..........

REGLAGE DE LA BOUGIE ......................

30

30

16 REMISAGE ......................................

REMISAGE HORS SAISON .....................

31

31 UTILISATION DU DEMARREUR ELECTRIQUE ....

17

MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID

(DEMARREUR ELECTRIQUE) ..........

......

17

TABLEAU DE DIAGNOSTIC .......................

MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD

(DEMARREUR ELECTRIQUE) ..........

......

18

COMMENT OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE

(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........

ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE ...........

CONSEILS D'UTILISATION ...............

......

19

CALENDRIER

F-001008J

D'ENTRETIEN ...............

......

20

PIECES DE RECHANGE

(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

32

33

34

33

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

MONTAGE

OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE

1 - couteau

2 - ct6s 1/2 po (ou ct6s a molette)

2 - ct6s 9/16 po (ou cles a molette)

2 - ct6s 3/4 po (ou ct6s a molette)

1 - paire de pinces ou 1 tournevis (pour 6carter les goupitles fendues)

CARTON D'EXPEDITION

1 - chasse-neige

1 - Bouteitle de stabilisateur

1- Ensemble de deversoir

1 - Manivelle

1 - Sac de pieces d6tach6es

COMMENT MESURER LES VIS

Longueur

Diametre AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de

s6curite ou une visi_re lois du montage du chas- se-neige.

SAC DE PIECES CONTENANT

1- 3/8-16 x 2.00 Vis

1- 3/8-16

Rondelle, Frein

1- 3/8-16

Rondelle, Plate

1-3/8-16

€:crou

*2-Boulon de Cisaillement *2-€:crou

2-3/8-16

Ecrou, Hex Jam

2- Pommeau 1- Cordon electrique pour le demarreur

*Les pieces ne servant pas au montage se trouvent dans la boTte a outits situ6e sur le carter de courroie.

F-001008J 6

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

MONTAGE

La Figure 1 itlustre le chasse-neige en position d'expedition.

La Figure 2 itlustre le chasse-neige compietement mont&

Les r6ferences aux c6tes droit et gauche s'entendent pour un observateur se tenant au guidon du chasse-neige et faisant face vers l'avant.

DF:BALLAGE

1.

Reperer et retirer le stabilisateur d'essence et le sac des pieces d6tach6es.

REMARQUE: Garder le stabilisateur en lieu s0r quand il n'est pas utilis&

2.

Couper et jeter les ficelles de plastique qui maintiennent la manivelle du d6versoir a la palette sup6rieure, et mettre la manivetle de cSt& Jeter la palette.

3.

Reperer toutes les pieces qui ont 6t6 emball6es separ6merit et les retirer de leur carton.

4.

Couper le carton aux quatre coins de haut en bas et mettre les c6tes a plat.

5.

Retirer et jeter l'embaltage qui se trouve autour du chasse-neige.

6.

Faire rouler le chasse-neige hors du carton en tirant sur le guidon inf6rieur.

ATTENTION: NE PAS fouler sur les fils.

7.

Retirer remballage de rensemble guidon.

8.

Couper les brides qui maintienent les c_bles de commande d'embrayage du guidon inf6rieur.

REMARQUE: Si les c&bles ont _t_ d_branch_s des leviers d'embrayage, reposer les c&bles comme Ulustr_

en Figure 3.

o o

Levier d'embrayage la vis sans fin vitesse

C_ble d'embrayage de la vis sans fin

Phare

Levier d'embrayage

C&ble d'embrayage

Figure 1

D6flecteur de la goulotte

Bo_tier de la vis sans fin

Patin de r_glage de hauteur

Figure 2

Raccord en "Z"

Levier d'embrayage des roues

Figure 3

F-OOIOO8J 7

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

MONTAGE

MONTAGE DE LA GOULOTTE

1.

Retirer le boulon arriere a t_te ronde. (Voir Figure 4)

2.

Incliner I'arriere de la goulotte en position de fonctionnement. (Voir Figure 5)

Position pour les besoins de I'ex

3.

Remplacer le boulon a t_te ronde situ6 a I'int6rieur de la goulotte.

4.

Remplacer la rondelle plate et recrou de blocage en nylon a I'ext6rieur de la couronne pivotante.

5.

Bien serrer le boulon a t_te ronde.

6.

Couper bande de la goulotte.

REMARQUE: S'assurer que les boulons _ t_te ronde sont bien vissds sur la couronne pivotante.

VEILLER

cependant _ ne pas trop les serrer.

Retirer le boulon _ t_te ronde

Figure 4

Goulotte en position de ._

fonctionnemen_

J

/

I[ 1 l

Rondelle

\, plate blocage _ en nylin _, _

,_j

L

/ Couronne

_:¢_:>pivotante

Figure 5

F-OOIOO8J 8

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

MONTAGE

MONTAGE DE LA POIGNEE

SUPERIEURE ET DE LA MANIVELLE

1.

Desserrer les vis, les rondetles plates, les rondelles de blocage et les ecrous hexagonaux des orifices du haut de la poignee inferieure, sans les refirer.

2.

Soulever la poignee sup_rieure et la mettre en position de foncfionnement.

La poignee sup6rieure devrait 6tre

I'ext6rieur de la poignee inferieure.

REMARQUE: S'assurer que les c_bles ne se prennent pas entre la poignde inf_rieure et la poignde superieure.

3.

Installer les pieces fournies dans le sac (vis, rondelle pla-

te, rondelle de blocage, ecrou hexagonal) dans I'orifice

droit du bas de la poign6e sup6rieure (voir Figure 6). Ne visser qu'une fois que tousles boulons sent en place.

4.

Rep6rer l'ensemble manivelte sorti de son embaltage et retirer I'ecrou de blocage 3/8" en nylon ainsi que la rondelle plate de rensemble de boulon a ceitlet.

5.

Faire passer le bouton a oeitlet a travers I'orifice inferieur de la poignee gauche.

(Voir Figure 6).

6.

Installer la rondetle plate 3/8" et 1'6crou de blocage 3/8" en nylon. (voir Figure 6).

7.

Refirer avec pr6caufion la goupille fendue, raxe de montage, et le joint universel de la fourche de la manivetle

(Figure 7).

8.

Placer le joint universel dans la fourche de la vis sans fin en alignant les gros orifices. Introduire le joint universel

(s'assurer que I'orifice de la goupitle est aligne avec les pefits orifices du joint universel).

9.

Placer la chape de la fourche de la manivelte autour des orifices des joints universels de la fourche de la vis sans fin. Introduire l'axe de montage et fixer le tout avec la goupitle fendue. €:carter les pattes de la goupille pour tenir le joint en place.

10. Serrer 1'6crou sur le boulon a ceillet, en alignant l'ceiltet avec la fige puis bien visser a I'interieur.

11. Visser tousles boulons de la poignee.

REMARQUE: S'assurer que la manivelle ne touche par le couvercle du carburateur.

Manivelle

Boulon a ceillet

'

Piece de raccord

_--

Ecrou de

/ blocage

3/8" en nylon

Rondelle plate

iI "

////_

Joint universel

Boulon

--..3/8--16 x 2"

Rondelle de blocage 3/_ t

Ecro

3/8" q

Rondelle plate 3/8"

Axe de montage

Figure 6

Tige de la manivelle

Goupille for6e

Figure 7

BRANCHEMENT DES CABLES DE

COMMANDE

1.

Si les cables de commande se sont detaches du cadre

du moteur, rebrancher les c_bles comme indique en

Figure 8.

2.

Reglage 6 ventuel, voir "Reglage Des C_bles de Commande des Roues" darts la section consacr6e a la RE-

GLAGES/REPARATIONS.

3.

Faire rouler I'unite pour la sortir du pafin en tirant sur les poignees.

Ressort moteur d_ traction (long ressort)

Ressort moteur de la vis sans fin

(ressort court)

X

Figure 8

F-OOIOO8J 9

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

MONTAGE

Sg:LECTEUR DE VITESSE

1.

Couper l'attache en plastique maintenant le selecteur de vitesse au support du selecteur. (Voir Figure 9)

Support du s61ecteu_o

2.

D6poser 1'6crou de blocage, la rondetle, le ressort et le boulon. (Voir Figure 11)

Brides de c_bl:,_ (_.

3.

Placer le selecteur de vitesse comme itlustr6 en

Figure 10.

S61ecteu_ /_

4.

Reposer le boulon, le ressort, la rondetle et I'ecrou de blocage. (Voir Figure 11)

Figure g

S_lecteur

5.

Serrer l'6crou de blocagejusqu'a ce que 1/8 a 3/16 po du boulon d6passe de l'6crou de blocage.

6.

Visser l'ecrou de 318-16 po sur le selecteurjusqu'a ce que 1'6crou atteigne le bas du filet. (Voir Figure 11)

Support du s61ecteur

7.

Visser le pommeau en plastique le plus possible et s'assurer que le pommeau est dirige vers I'avant.

8.

Serrer fermement I'ecrou de 3/8-16 po contre le pommeau.

Figure 10

REMARQUE: Vue de I'int_rieur de I'unit_ Iorsque I'utilisateur est en position pour faire fonctionner le chasse-neige

9.

Deplacer le s_lecteur a toutes les vitesses pour s'assurer de la bonne tension du ressort. Site s61ecteur se coince dans les encoches, desserrer I'ecrou de blocage de 1/2 tour jusqu'a ce que le selecteur se d6place plus librement.

Pommeau en _J_'/L_._//Ecr°u plastique dirig_ vers

I'avant

_-_/ hexagonal

S_lecteur

10. Si un reglage est necessaire, les vitesses chasse-neige voir "Reglage du Disque de Friction" dans la section consacree a la REGLAGES/REPARATIONS.

Ecrou de blocage

Support du s_lecteur po de filets expos6s

Boulon

_' Rondelle

//

Figure 11

F-001008J 10

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

MONTAGE

POIGNF:E DE COMMANDE DU DF:VERSOIR

.&.

DISTANCE

1.

Visser t'_crou de blocage de 3/8-16 po. sur le levier jusqu'a ce que I'ecrou atteigne le bas du filet. (Voir

Figure 12)

2.

Visser le bouton en piastique autant que possible et s'assurer que le boulon pointe bien vers l'avant.

3.

Serrer l'6crou de blocage de 3/8-16 po. contre le boulon.

4.

Retirer bride de cable de la goulotte et lire et retirer corde etiquette.

Le phare votre chasse-neige est positioned haute de

I'expedition, Tourner dirigd en position de fonctionnement,

REMARQUE : Ce chasse-neige a _td expddid AVEC huile. Avant tout, consulter les instructions

"Avant de ddmarrer le moteur" dans la section "Fonctionnement" de ce manuel.

F-001008J 11

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

Apprendre a connaftre le chasse-neige et ses commandes. Ure et bien comprendre les conseils de securit6 donn6s en page 2.

Levier d'embrqayage _

Levier d'embrayage des roues lavissansfin _ _x,

Amorceur

Bouchon de remplissage

C_ble d'embrayage des roues

Levier de commande du

Couvercle du carburateur

C_ble d'embrayage de la vis sans Levier fin de vitesse

Poign_e du d_marreur a corde

Phare

Volet de d6part

D_flecteur de la

BoTtler de la vis sans fin oatils

Cl_ de contact

Manette d'acc61eration

Patin de r_glage de hauteur

Figure 13

COMMANDES DU MOTEUR ET DU CHASSE-NEIGE

Voir Figure 13 REMARQUE: Ne pas manoeuvrer ce levier Iorsque les roues sont embraydes car le m_canisme d'embrayage serait sdrieusement endommag&

Les commandes du moteur et leurs fonctions sont

expliqudes ci-dessous.

Manette d'acc_l_rationLa manette

Levier du volet de d_partdepart a la position "ON" pour la mise en marche du moteur froid.

AmorceurCe bouton sert

Placer le levier du volet de a injecter de ressence directement dans le collecteur du carburateur pour faciliter la mise en marche par temps froid.

d'accbl6ration

contr61ele r6gime du moteur est montee sur le meteur.

qui

Levier d'embrayage de la vis sans fin- Ce levier sert

embrayer eta debrayer la vis sans fin et la turbine. Peusser le levier pour embrayer et te ret_cher pour d6brayer.

Levier d'embrayage des roues- Ce levier sert a embrayer

eta d6brayer la marche avant ou la marche arriere. Pousser le levier pour embrayer et le ret_cher pour debrayer.

Ddflecteur de la goulotteII change le sens d'ejectien de la neige

Levier de commande du ddflecteur b distancePousser le levier de commande a distance vers ravant pour ejecter la neige en hauteur eta une grande distance. Tirer sur le levier de commande a distance pour ejecter la neige vers le bas.

Cl_ de contactElle dolt 6tre ins6r6e darts la fente prevue cet effet afin de d6marrer le moteur. Retirer la cle pour arr6ter le moteur. Ne pas tourner cette ct&

Poign_e du d6marreurd6marreur a corde.

Les commandes

Ce chasse-neige du chasse-neige sont expliqudes ci-dessous.

est 6quip_ d'un et leurs fonctions

ManivelleLa manivelle sert a orienter la goulotte. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre pour tourner la goulotte vers la droite ou darts le sens inverse pour la tourner vers la gauche.

PatinsLes patins permettent de modifier la garde au sol du boftier de la vis sans fin (voir "Reglages de patins" dans la partie Reglages/R6paration de ce manuel).

Levier de vitesse- Ce levier permet de choisir rune des six

(6) vitesses avant et des deux (2) vitesses arriere. II suffit de placer le levier dans la position voulue.

F-001008J 12

Boite _ outils- Vous y trouverez des goupitles de cisaitlement et des entretoises.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

_ L'utilisation d'un chasse-neige peut provoquer la pdn_tration de corps dtrangers dans les yeux et entrai- neige. Des lunettes de sdcuritd et des visieres sont en vente dans les magasins de vente au d_taU.

UTILISATION DU CHASSE-NEIGE

L'utilisation la plus efficace du chasse-neige sera d6termin_e par rexp6rience, en tenant compte de la nature du terrain, du vent et de la position des b_timents, en particulier pour determiner la direction d'ejection de la neige.

REMARQUE: Ne pas projeter la neige vers un b_timent

car des corps dtrangers pourraient _tre pris par la vis

sans fin et djectds violemment,

1.

Mettre le moteur en marche comme indique au paragraphe "Mise en marche du moteur".

2.

Regler le d6flecteur de la goulotte. Pousser le levier de commande du deflecteur a distance pour ejecter la neige en hauteur eta distance, et tirer le deflecteur de la goulottea distance en arriere pour 6jecter la neige vers le bas

(voir Figure 15).

3.

Orienter la goulotte a raide de la manivetle pour projeter la neige dans le sens du vent.

4.

Choisir la vitesse appropriee en fonction des conditions de travail comme indiqu6 ci-dessous et regler le levier de vitesse a la position voulue.

REMARQUE: Toujours rel&cher la poignde d'embrayage des roues avant de manoeuvrer le levier de vitesse.

La vitesse de d6placement est determin6e par les conditions de la neige. Choisir la vitesse en d6pla£ant le levier de vitesse dans la partie color6e du panneau comme indiqu6 ci-dessous.

Rouge

Orange

Blanc

Vert

Neige humide, lourde et tres profonde

Neige moyenne

Neige tres 16gere

Position de transport seulement

REMARQUE: Lors de d_neigement de neige Iourde et humide, il est conseilld de reduire la vitesse de d_placement, de maintenir le moteur & plein r_gime

et de ne pas ddgager la neige sur toute la largeur de la machine,

Pour tous renseignements suppl6mentaires se reporter la section "Conseils d'utitisation" de ce manuel.

5.

Embrayer la vis sans fin a I'aide de la poignee d'embrayage (droite-Figure 16).

IMPORTANT: S'assurer que personne ni aucun

obstacle ne soit devant la machine avant d'embrayer

la vis sans fin (Figure 16).

6.

Embrayer la commande des roues avec la poignee gauche (Figure 16). Lorsque le chasse-neige commence se d6placer, bien maintenir les poign6es sur le guidon et guider le chasse-neige dans la direction voulue. Ne pas pousser le chasse-neige.

F-001008J 13

_lb VERTISSEMENT: Lire le manuel avant d'utilidangereuse si elle est mal utilisde.

Ne jamais utUiser le chasse-neige sans les protecteurs et les couvercles en place.

Ne jamais projeter la neige vers des fen_tres et ne lais-

ser personne se tenir _ proximitd de la machine en mar- che.

Arr_ter le moteur avant de laisser la machine sans surveillance.

Ddbrancher le fU de la bougie avant de d_barrasser la neige de la goulotte ou de la vis sans fin et avant de pro-

cdder & toute intervention de rdglage ou d'entretien.

Retirer la cl_ de contact avant de quitter la machine.

Retirer la cld de contact avant de s'_loigner de la machine.

Pour reduire les risques d'incendie _liminer I'essence renversde, I'huile ou les ddbris de la machine.

DF:MARRERSANS LA CLF:

DE CONTACT DANS LA

EPEUTPAS

CARBURATEUR. NE PAS

TOURNER CETTE CLIe. Figure14

Position embray_e

Poign6e d'embrayage dP_S: y__._

_\

Poign6e d'embrayage delav'ssan, sf'n

J/

Figure 15 dP_::iyOne

Position embray6e

Figure 16

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

7.

Pour arr6ter le d_placement de la machine, ret_cher la poignee de rembrayage des roues (poignee gauche -

Figure 16).

8.

Pour arr6ter la vis sans fin, rel_cher la poignee d'embrayage de la vis sans fin (poignee droite - Figure 16).

9.

Pour faire reculer le chasse-neige, placer le levier de vitesse en premiere ou deuxieme vitesse de marche ardere et embrayer les roues (poign6e gauche). Pour arr6ter le chasse-neige, rel_cher la poignee d'embrayage.

,i_ AVERTISSEMENT: Ne jamais faire fonctionner droit mal ventil& Les fumdes d'_chappement contiennent de I'OXYDE DE CARBONE qui est un gaz

INODORE et MORTEL.

Ne pas approcher les pieds, les mains les cheveux ou des v6tements I&ches des pi_ces mobiles du moteur et du chasse-neige.

Le silencieux et les pieces avoisinantes peuvent atteindre une temperature de 150°F (66°C) Ne pas les toucher.

NE PAS permettre _ des enfants d'utiliser le chasseneige ou de se tenir _ proximitd Iorsqu'il est en marche.

GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE

1.

La roue gauche est fixee a ressieu par une goupiile a anneau. Ce chasse-neige a et6 exp6di6 avec la goupille en position de blocage (Figure 17).

2.

Pour augmenter la maniabitite dans de ta neige 16gere, retirer la goupille de sa position de blocage et rengager dans le trou pour une roue motrice (Figure 18). S'assurer que la goupitle est dans la position correspondant a une seute roue motrice et non pas en position de biocage.

REMARQUE: Pression de gonflage des pnues (14 pounds). La pression d_gonflage maximale est indiqu_e

sur le flanc du pneu. ne pas exc_der la pression de gonflage indiqu_e.

AVERTISSEMENT: Ne pas retirer d'objets coin- cautions suivante:

Ddbrayer la vis sans fin et les roues avec les poi- gndes du guidon.

• Ramener la manette d'acc_ldration b la position d'ARR#T (STOP).

• Retirer la cld de contact.

D_brancher le fil de la bougie.

• Ne pas engager les mains darts la vis sans fin ou la

goulotte. Utiliser un morceau de bois ou de fer.

(Autocollant en option)

(Autocoilant en option)

Position de blocage

Figure 17

Position pour une roue motrF ce anneau

Figure 18

F-OOIOO8J 14

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR

V_rification de I'huile

REMARQUE : le moteur a quitt_ I'usine rempli d'huile.

Vdrifier le niveau d'huUe.

En ajouter autant que ndcessaire.

Suivre les instructions du fabricant de ce moteur au sujet de I'utilisation de I'essence et de I'huile.

1.

Veitler ace que la chasse-neige soit a niveau.

REMARQUE : Ne pas inspecter le niveau d'huUe

Iorsque la chasse-neige est en marche.

2.

Retirer le bouchon de vidange et verser rhuile jusqu. V6ritier l'huile.

3.

Si n6cessaire, ajouter le bouchon de vidange et verser

I'huile jusqu'a atteindre la marque FULL (plein) sur la jauge (Figure 19). Veitler a ne pas d6passer la marque indiquee.

REMARQUE: Pour des temperatures de 0°F et au

dessous de 0°F, utUiser une huile de synthese partielle

0W30 pour facUiter le ddmarrage.

REMARQUE: L'huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des temperatures au dessous de 20 ° F.

REMARQUE: POUR L'HUILE PRI_CONISI_E, VOIR LE

TABLEAU.

TEMPERATURE

0°F

(-18 ° C) et en dessous

TYPE d'HUILE

Huile de moteur de synth_se 0 W30

2.

S'assurer que la bougie est fermement serr6e dans te moteur et que le fil est branch6 sur la bougie. Serrer la bougie au couple de 18 a 23 pi-lb.

_lb VERTISSEMENT: L'essence est inflammable remplir le reservoir du chasse-neige pendant que le moteur est en marche ou est encore chaud ou

Iorsque la machine est dans un local fermd. Ne pas ap-

procher de flamme d'dtincelles dlectriques et NE PAS

FUMER pendant le remplissage du rdservoir. Ne jamais remplir le r_servoir compl_tement et laisser environ 1/4

1/2 po au sommet du rdservoir pour la dilatation de

I'essence.

Toujours remplir le reservoir & I'ext_rieur d'un local et utiliser un entonnoir appropri& Essuyer

I'essence renversde avant de remettre le moteur en marche.

Garder I'essence dans un rdcipient homologud et pro-

pre et maintenir le bouchon du recipient ferm& Garder

I'essence dans un local frais et bien adr_ jamais _ I'intd- rieur d'une maison. Ne pas stocker de quantit_ d'essence supdrieure aux besoins de 30 jours pour en maintenir la volatilitd appropride.

L'essence est desti-

nde _ _tre utilisde comme carburant pour les moteurs combustion interne, par consdquent ne jamais utiliser d'essence dans un autre but. Comme certains enfants aiment I'odeur de I'essence garder les rdcipients

d'essence hors de leur portde car les dmanations sont dangereuses & respirer et explosives.

Entre 20 ° F (-7 ° C)

et0 ° F(-18 °C)

5W30 S.A.E.

Bouchon de remplissage d'huile et jauge

NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE

SAUF

°F

°C

-30

20

I

-20

0

I

20

-10

• I

32

|

0

40

I

|

10

Figure 19

REMPLIR D'ESSENCE

1.

Remplir le reservoir d'essence avec de ressence ordinai-

re propre, de ressence sans plomb ou de l'essence nou-

velte formule. NE PAS utitiserde ressence de plomb.

REMARQUE: L'essence d'hiver est plus volatile et facilite la mise en marche. S'assurer que le bidon d'essence est propre et ne contient aucune particule de rouille ni corps dtrangers.

Ne jamais utUiser

d'essence qui a _t_ stockde pendant trop Iongtemps.

,_ AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d'essence d'6tre sdrieusement endommagd ou son tendement serait consid_rablement rdduit.

F-OOIOO8J 15

AVANT L'ARRI_T

Faire toumer le moteur pendant quelques minutes pour s_cher toute humidit_ presente.

Pour eviter le biocage potentiel du demarreur, proc_der comme suit :

Lanceur b rappel automatique :

Lorsque le moteur tourne, tirer trois ou quatre fois, rapidement et de mani6re continue, sur la corde de d_marrage.

REMARQUE: le son inhabituel _mis en tirant sur la corde de d_marrage ne nuira pas au moteur ou au d_marreur.

D6marreur 61ectrique :

1.

Brancher le cordon d'alimentation au boitier interrupteur, puis le brancher darts la prise murale.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

2.

Lorsque ie moteur tourne, appuyer sur le bouton du demarreur, puis faire toumer le demarreur pendant quelques secondes.

REMARQUE: le son inhabituel _mis en faisant tourner le d_marreur ne nuira pas au moteur ou au ddmarreur,

3.

D6brancher le cordon d'alimentation de la prise murale d'abord, puis du boTtier interrupteur.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR

S'assurer que le moteur contient une quantite d'huile suffisante.

Le moteur du chasse-neige est 6quip_ d'un d6marreur corde.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID

(DEMARREUR A CORDE)

(VOIR FIGURE 20)

(Moteur reste a I'arr_t pendant un certain temps)

1.

S'assurer que la commande de ia vis sans fin et la commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sent REL,&CH¢:S sur le guidon.

Couvercle du carburateur

Bouchon de remplissage d'huile et jauge

Amorceur

Cl_ de contact

Poign6e du d_marrear _ corde

Manette d'acc616ration Figure 20

2.

POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "FAST".

POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCC:-

LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant I'unite immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommage.

3.

Engager ta cl6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclenche.

Ne pas toumer la cle.

4.

Toumer le bouton du volet de depart a la position allum6.

Ne pas appuyer sur I'amorceur.

REMARQUE: Ne pas enclencher le volet de ddpart si

le moteur est chaud (Voir "Mise en marche du moteur chaud").

F-001008J 16

5.

6.

7.

Appuyer deux lois sur ramorceur.

Ne pas utiiiser ramorceur si la temp6rature est au dessus de 50 ° R

Amorcer deux fois si la temp6rature est entre 50 ° F et

15OR

Amorcer quatre fois si la temp6rature est au dessous de

15OR

6.

REMARQUE: Couvrir les trous d'adration Iorsque ron appuie sur le bouton d'amor(;age. Retirer le doigt des trous d'adration entre chaque pression.

Tirer rapidement sur la manette de demarrage

(Figure 20), et la laisser se rembebiner lentement tout en la maintenant fermement.

7.

Pendant le rechauffement du moteur, tourner lentement le bouton du volet de depart vers la position 1/2 allum6.

Si le moteur a des rates, fermer le volet de depart a micourse jusqu'a ce que le moteur tourne normalement. Le placer ensuite a la position eteimt.

REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant

quelques minutes avant de souffier la neige Iorsque

les tempdratures sont au dessous de 0°F.

8.

Faire fonctionner le moteur a son regime maximum ou presque.

9.

Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc616ration la position d'arr6t. Retirer la cte. Ne pas tourner la ct6.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD

(DEMARREUR .&.CORDE)

(Moteur encore chaud d'une r6cente utitisation)

1.

S'assurer que la commande de la vis sans tin et la commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHES sur le guidon.

2.

POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "FAST".

POUR DES TEMPg:RATURES AU DESSOUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "I 12AOCF:LIeR".

Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant l'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait _tre endommage.

3.

Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench6.

Ne pas tourner la c16.

4.

Toumer le bouton du volet de depart a la position eteimt.

Ne pas appuyer sur ramorceur.

5.

Tirer rapidement sur la manette de demarrage

(Figure 20), et la laisser se rembobiner lentement tout en la maintenant fermement.

Si le moteur ne demarre pas apres plusieurs tentatives, tourner te bouton du votet de depart sur la position allume et rep6ter les operations du paragraphe.

Lorsque le moteur demarre, tourner graduellement le bouton du volet de d6part jusqu'a la position eteimt.

REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes avant d'_vacuer la neige Iorsque les temperatures sont au dessous de 0°F (-18 C).

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

8.

Faire tourner le moteur a son regime maximum ou presque.

9.

Pour arr6ter le moteur, ramener ta manette d'acc616ration la position d'arr6t. Retirer la ct& Ne pas tourner la cl&

Pour eviter le gel possible du d6marreur a corde ou des commandes du moteur, proc6der comme suit apres chaque utitisation du chasse-neige.

1.

Avec le moteur en marche, tirer fortement sur la corde du demarreur d'un mouvement continu trois ou quatre fois.

Cette manoeuvre produira un bruit fort qui n'indique aucune anomalie ni deg_t au moteur ou au demarreur.

2.

Avec te moteur a t'arr_t, essuyer toute la neige et I'humidit6 du levier de couvercle du carburateur a proximite du levier de commande. Manoeuvrer egalement les leviers sur toute leur course piusieurs fois.

IMPORTANT: Apr_s chaque utilisation du chasse-neige, arr6ter le moteur, retirer la cl_ de contact, _liminer les accumulations de neige et essuyer la machine.

Ranger le chasse-neige darts un endroit prot_g&

REMARQUE: Ne jamais couvrir le chasse-neige Iorsque le moteur chauds.

et le syst_me d'_chappement sont encore

MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID

(DF:MARREUR F:LECTRIQUE)

(VOIR FIGURE 21 ET FIGURE 22)

(Moteur rest6 a I'arr_t pendant un certain temps.)

REMARQUE: Ne pas appuyer sur I'amorceur avec le

ddmarreur dlectrique de 120 volts.

1.

S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com- mande des roues sont d_bray_es et que les leviers respectifs sont REL,&CH¢:S sur le guidon.

2.

POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "FAST".

POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "112ACCC:L#R".

Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant l'unit6 immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommag&

3.

Engager la d_ de contact darts sa fente. S'assurer qu'elie est bien enclench_ (Figure 21). Ne pas tourner la ct& jauge

Amorceur

UTILISATION DU DF:MARREUR

(modeles qui en sont 6quip6s)

F:LECTRIQUE Couvercle du carburateur

,i_ AVERTISSEMENT: Ce ddmarreur est _quipd conducteurs et est prdvu pour fonctionner sur

du courant alternatif de 120 volts. II coit dtre conven-

ablement mis b la terre pour dviter les risques de chocs

_lectriques possibles qui peuvent dtre dangereux pour le conducteur.

Respecter toutes les directives attentivement comme indiqu_ ci-dessous.

S'assurer que le c&blage dlectrique de la maison est un

c&blage _ trois conducteurs. Consulter un _lectricien competent en cas de doute. S'il ne s'agit pas d'un

c&blage b trois conducteurs et mis b la masse, ne ja-

mais utiliser le ddmarreur _lectrique.

Si le c&blage est approprid mais qu'une prise b trois trous n'existe pas au point ou le ddmarreur est nor-

malement utilisd, une telle prise dolt dtre posse par un

_lectricien competent.

Cl_ de contact t

Poign_e

Manette d'acc_l_ration

Figure 21

Bouton du d_marreur

,_ AVERTISSEMENT: de 120 volts, toujours

brancher le cordon _lectrique au boitier _lectrique situd sur le moteur d'abord et ensuite dans la prise

b trois trous du circuit _lectrique rdsidentiel.

mentation

AVERTISSEMENT: Lors du ddbranchement du don de la prise residentielle d'abord.

F-001008J 17

Figure 22

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

4.

Toumer le bouton du volet de depart a la position 6teimt

5.

7.

8.

pour ouvrir le volet (Figure 21).

Brancher te CORDON leLECTRIQUE au BO|TIER du moteur (Figure 22).

6.

Brancher l'autre extr6mit6 du CORDON dans une prise murale de courant alternatif de 120 volts MISE A LA TER-

RE. (Lire les avertissements au debut de ce paragraphe.)

REMARQUE : Couvrir les trous d'adration Iors de i'activation de I'amorceur.

Bien retirer votre doigt

entre chaque pression.

Activer l'amorceur comme suit :

Temperatures sup6rieures a 50 ° F (10 ° C) : NE PAS

AMORCER.

Temperatures entre 50 ° F (10 ° C) et 15°F (-10 ° C), :

AMORCER DEUX FOIS.

Temperatures inf6rieures a 15° F (-10 ° C) : AMORCER

QUATRE FOIS.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR: a.

b.

Appuyer sur

Tourner le bouton du VOLET DE De:PART a la position altume pendant que le moteur est entraine par le d6marreur.

le BOUTON DU DIeMARREUR

(Figure 22) pour mettre le moteur en marche.

Proceder comme indique ci-dessous.

REMARQUE: Un moteur chaud peut _tre mis en marche

amor(_age du volet de d_part.

1.

S'assurer que la commande de la vis sans fin et la commande des roues sont d6bray6es et que les leviers respectifs sont RELACHIeS sur le guidon.

2.

POUR DES TEMPIeRATURES AU DESSUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "FAST".

POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C

(0°F)

Placer la commande des gaz en position "I12 ACCC:-

LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq minutes, en gardant runite immobile. Sinon, le moteur pourrait 6tre endommage.

3.

Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle est bien enclench6.

Ne pas tourner la cl6.

4.

Toumer le bouton du votet de d6part a la position 6teimt pour ouvrir le volet (Figure 21).

5.

Brancher le CORDON leLECTRIQUE au BO|TIER du moteur (Figure 22).

6.

Brancher rautre extr6mit6 du CORDON darts une prise murale de courant altematif de 120 volts MISE A LA TER-

RE (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe).

7.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR:

REMARQUE: Le ddmarreur comporte une protection thermique.

En cas de surchauffe U s'arr_tera qutomatiquement et ne peut dtre remis en marche qu'apr_s refroidissement b une

appropri_e (5 b 10 minutes d'attente). tempdrature c.

Apres le d6marrage du moteur, rel_cher le BOUTON

DU Dt_MARREUR et ramener graduellement le bouton du VOLET DE DIePART a la position 6teimt.

a.

Appuyer sur le BOUTON DU Dt_MARREUR

(Figure 22) pour mettre le moteur en marche.

b.

Toumer le bouton de VOLET DE De:PART sur la position allume pendant que le moteur est entraTn6 par le d6marreur.

d.

Si le moteur a des rat6s, placer immediatement le

VOLET DE De:PART a la position altum6, puis graduellement sur a la position 6teimt.

e.

Debrancher le CORDON t_LECTRIQUE de la prise murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.

9.

Une fois le moteur demarr6, rel_cher le bouton du volet de depart et le placer en position "1/2 volet de depart". Lorsque le moteur est chaud, deplacer le volet de depart vers la position eteimt.

REMARQUE: thermique.

En cas de surchauffe U s'arrdtera automatiquement et ne peut dtre remis en marche qu'aprds

appropride (5 & 10 minutes d'attente). c.

Le ddmarreur comporte une protection refroidissement _ une tempdrature

Apres le demarrage du moteur, rel_cher le BOUTON

DU DIeMARREUR et ramener graduellement le bouton du VOLET DE Dt_PART a la position _teimt.

REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant quelques minutes avant de souffler la neige Iorsque

les tempdratures sont au dessous de 0°F.

10. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres- que.

11. Pour arr_ter le moteur, ramener ta manette d'acc616ration la position d'arr_t. Retirer la c16. Ne pas tourner la cle. d.

Si le moteur a des rates, placer immediatement le bouton du VOLET DE De:PART sur la position allue.

me, puis progressivement vers la position _teimt.

D_brancher te CORDON €:LECTRIQUE de la prise murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.

8.

Faire tourner le moteur a son regime maximum ou presque.

9.

Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc_l_ration a la position d'arr6t. Retirer la cle. Ne pas tourner la cir.

Si le moteur ne peut pas 6tre mis en marche selon la m6thode indiqu6e ci-dessus, te faire v6rifier par un atelier de r6paration homologue par Sears.

MISE EN

MARREUR

MARCHE DU ieLECTRIQUE)

MOTEUR CHAUD

(Moteur encore chaud d'une r6cente utilisation).

F-001008J

(Die.

18

Si le moteur ne peut pas 6tre mis en marche selon la methode indiquee ci-dessus, le faire v_rifier par un atelier de reparation homologu_ par Sears.

REMARQUE: Ne pas perdre la cl_ de contact. La garder dans un endroit s_r. Le moteur ne peut pas d_marrer sans cette cir.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

UTILISATION

CONSEILS D'UTILISATION

1.

Pour obtenir le meitleur rendement du chasse-neige r6gler la vitesse de deplacement, sans toucher au regime du moteur. NE PAS OUBLIER que si les roues patinent, la vitesse d'avancement doit 6tre r6duite. Le moteur est pr6vu pour fonctionner au mieux a plein r6gime et doit toujours _tre maintenu au regime maximum.

2.

Les meitleurs r6sultats s'obtiennent Iorsque le travail s'effectue immediatement apres une chute de neige.

3.

Faire 16g_rement chevaucher les differents passages du chasse-neige.

4.

Souffler le neige dans le sens du vent dans toute la mesure du possible.

5.

Normalement, regler les patins a 1/8 pouce (3mm) sous le bord d'attaque.

Dans de la neige tres dure et tassee, les patins peuvent 6tre r6gles vers le haut pour mieux nettoyer les surfaces enneig6es.

6.

Sur des surfaces de gravier, les patins doivent _tre r6gl6s a 1-1/4 pouce (32mm) sus le bord d'attaque (Voir

"R6glage des petins"). De cette fagon, le gravier ne sera pas pris par la vis sans fin ni souffl6 par la machine.

7.

,_ la fin du travail, laisser le moteur tourner au ralenti pen- dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la glace accumul6e sur le moteur.

8.

€:liminer la glace et la neige de la machine pour eviter les obstructions et les d6g_ts possibles Iors de I'utilisation suivante.

9.

Avant de mettre le chasse-neige en marche, toujours v6rifier que les vis sans fin et ta turbine ne sont pas obstru6es par des accumulations de glace et/ou de debris qui pourraient provoquer des d6g_ts au chasse-neige.

10. Verifier le niveau d'huile avant chaque mise en marche.

Remplir d'huile jusqu'au rep6re identifie "SAFE" avant d'utitiser le chasse-neige.

Proceder comme suit pour 6viter le givrage du demarreur.

Ddmarreur & corde:

Le moteur 6tant en marche, tirer a fond sur la corde du d6marreur d'un mouvement rapide trois ou quatre fois.

REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation provoque n'entraine aucun inconvenient pour le moteur ou le ddmarreur.

Ddmarreur _lectrique:

1.

Brancher le cordon d'alimentation au boTtier electrique et ensuite a une prise de 120 volts de courant alternatif.

2.

.

Le moteur etant en marche, appuyer sur le bouton du demarreur pour le faire tourner pendant plusieurs secondes.

REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette opdration provoque n'entratne aucun inconvdnient pour le moteur ou le ddmarreur.

D6brancher le CORDON €:LECTRIQUE de la prise murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.

F-001008J 19

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

CALENDRIER D'ENTRETIEN

PROCF:DURE

Serrage de tousle 6crous et vis

C

H V6rification du c_ble d'embrayage des roues (voir

A "R6glage des c_bles")

S

V6rification du c_ble d'em-

S brayage de la vis sans fin

E (voir "R6glage des c_bles")

N R6glage des

E courro_es

I Lubrifier les chafnes et

G I'arbre hexagonal

E Graissage de I'arbrede vis sans fin (voir "Remplacement des boulonsde cisainement")

M

V6rification du

O niveau d'huile du moteur

T

E

U Vidange de rhuile du mo-

R

CALENDRIER D'ENTRETIEN

APRES AVANT

LES,2PRE- CHAQUE TOUTES TOUTES TOUTES AUDI_BUT

MIERES UTILISA- FREQUEMLES5

HEURES TiON MENT HEURES

LES10

HEURES

LES25

HEURES SAISON REMISAGE

_/

_/

_/

_

_

_/

_/

_/

_/

_/

_/

_/

_/

_/ _/

_/

La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas les pieces qui ont et6 soumises a des abus ou qui ont et6 neglig6es. Pour b6n6ficier de la garantie, rutitisateur doit entretenir son chasse-neige selon les directives de ce manuel. Le Calendrier d'entretien suivant est destin6 a aider rutitisateur a entretenir le chasse-neige convenablement.

II ne s'agit que d'un tableau. Les r6glages dont il est question sont expliques au chapitre "Reglages/R6parations" de ce manuel.

APRES CHAQUE UTILISATION

2.

3.

4.

1.

6.

.

Verifier que les pi6ces ne soient pas I_ches ou endommagees.

Resserrer les attaches si n6cessaire.

Verifier et maintenir en place la vis sans fin.

Apr6s chaque utitisation, retirer toute la neige, m6me fondue, du chasse-neige afin d'emp6cher le gel de la vis sans fin ou des commandes.

Verifier les commandes afin de s'assurer qu'etles fonctionnent correctement.

Toute piece endommagee ou I_che doit 6tre remplacee immediatement.

F-001008J 20

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

RESPONSABILITleS DE CLIENT

Certains r6glages sont necessaires periodiquement pour maintenir le chasse-neige en bon etat.

Tous les r6glages indiques au chapitre

RC:GLAGES/RC:PARATIONS de ce manuel doivent 6tre effectues au moins une fois par saison.

CHASSE-NEIGE

Les reglages suivants doivent 6tre effectu6s plus d'une fois par saison.

Courroies de la vis sans fin et des roues - V6rifier la

tension des courroies apres tes 2 a 4 premieres heures d'utilisation eta la mi-saison par la suite. V6rifier ensuite

deux lois par saison.

(Voir le paragraphe "Reglages des

courroies" dans la section Reglages/R6parations)

COMME REQUIS

Boitier de renvoi de la vis sans fin

Le bottler de renvoi de la vis est graiss_ en usine et n'exige aucun graissage supplementaire.

Si, pour une raison quelconque, ta graisse a fui ou si le boitier de renvoi a et6 r6par_, ajouter de la graisse Lubriplate

GR132 ou une graisse equivalente.

La contenance maximale est de 3-1/4 oz (92 g).

Deposer le bouchon de remplissage D (Figure 23, Figure 24) une fois par an. Si la graisse est visible, ne pas en ajouter. Si la graisse n'est pas visible, faire p6n6trer un morceau de fil de fer dans le bottler pour d6terminer s'il contient de la graisse. Les graisses Mobilux EP1, Shell Aldania EP1 sont des graisses appropri6es.

Figure 23

Bouchon de remplissage Figure 24

LUBRIFICATION AVANT REMISAGE

Roulements et Bagues

Tousles roulements et les bagues sont graiss_s a vie et n'exigent aucun entretien.

Arbres hexagonaux et chaines

Pour le remisage, I'arbre hexagonal dolt 6tre enduit d'huile moteur pour prevenir la rouille. (Voir Figure 26).

Avant le remisage, les chaines devraient 6tre iubrifi6es avec de la graisse prevue a cet effet. (Voir Figure 26).

REMARQUE: Tout graissage ou huilage des pieces mentionndes ci-dessus peut provoquer la ddt_rioration du disque en caoutchouc.

Si ce disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de

I'huUe, le caoutchouc sera endommagd.

Si le disque ou plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de rhuile, bien laver le disque ou le plateau avec un produit sovant a base d'alcool.

LUBRIFICATION -TOUTES LES 10 HEURES

1.

Arbre de la vis sans fin - Lubrifier les graisseurs (A) l'aide d'un pistolet a graisse toutes les dix (10) heures d'utitisation. L'arbre de la vis sans fin DOlT 6tre graisse chaque fois qu'un boulon de cisaillement est remplac6

(Figure 23). (Voir la partie Remplacement du boulon de cisaillement de la vis sans fin dans la section "Reparations/Reglages")

2.

Avant de remiser la machine, ou pour remplacer un bou-

Ion de cisaillement, d6poser le boulon de cisaitlement et graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin. Faire tourner ta vis sans fin plusieurs fois sur rarbre et remonter le boulon de cisaitlement.

F-001008J 21

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

RESPONSABILITES DE CLIENT

LUBRIFICATION - TOUTES LES 25 HEURES

Plateau de commande du disque

Le lubrifier toutes les vingt-cinq (25) heures, a la fin de la saison, et/ou avant de la ranger.

Pour lubrifier:

3.

Engager la premiere vitesse du setecteur de vitesse.

4.

Placer le chasse-neige sur I'extr6mit6 du bo'ffier de la vis sans fin.

5.

Deposerle panneau de dessous.

6.

Faire toumer a la main le plateau de commande du disque de dessous dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que le graisseur soit bien visible au centre

(Voir Figure 25).

7.

Pour eviter que le disque de friction de caoutchouc entre en contact avec le plateau de commande du disque, placer une piece de monnaie (ou une cale d'epaisseur egale) entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau de commande du disque.

8.

Pour le graissage, utiliser un pistolet a graisse et de la graisse a haute temperature EP Moly. Voir les detaits en

Figure 25. NE PAS verser de quantit6 excessive d'huile et EVITER que de la graisse entre en contact avec le plateau de commande ou le disque car cela endommagerait le caoutchouc.

Remplir le graisseur jusqu'a ce que la graisse apparaisse sous le support situe sous le graisseur.

9.

Retirer la piece de monnaie utiiisee a retape 7. S'assurer qu'it existe un ecart entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau de commande du disque.

REMARQUE: Nettoyer I'exc_s de graisse sur le disque de friction.

REMARQUE: Eviter que de la graisse entre en contact avec le disque en caoutchouc et le plateau du disque de

:ommande.

Disque de caoutchouc

Disque en caou_houc

Plateau de commande du disque

"_--_-_...i_

Suppo_

Cale plac_e entre le

Graisseur

Plateau de commande du disque

Endroit OQ

I'on devrait

Figure 25

Arbre hexagonal _ nettoyer avec de I'huile 5W30 avant remisage et au d_but de chaque saison

AVERTISSEMENT: Si le disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de I'huile, le caoutchouc serait endommag&

Si le disque ou le plateau de commande entre en contact avec de la graisse ou de

I'huile, veiller ace que le disque ou le plateau soit bien nettoye avec un solvant base d'alcool.

Chaines-Lubrifler chaines avec de les la graisse pr6vue a cet effet avant remisage et au d_but de chaque saison.

Utiliser un pistolet & graisse et de la graisse haute temperature EP

Moly pour lubnfier le graisseur du disque toutes les 25 heures.

Figure 26

F-001008J 22

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

RESPONSABILITES DE CLIENT

MOTEUR

V_rifier le niveau d'huile du carter: (Figure 27) avant de mettre le moteur en marche et ensuite toutes les 5 heures d'utilisation. Completer le niveau avec de I'huile moteur au besoin. Resserrer fermement le bouchon de remplissage et la jauge apres la v6rification du niveau.

REMARQUE: Une quantit_ d'huUe excessive psut affecter le fonctionnement du moteur.

Resserrer fermement le bouchon de remplissage d'huUe pour

6viter les fuites.

Vidange d'huUe -Vidanger I'huile apres les deux premieres heures d'utilisation et toutes les vingt-cinq heures par la suite ou au moins une fois par an m6me si le chasse-neige n'accumule pas vingt-cinq heures d'utilisation par saison.

Utiliser une huile detergente de bonne qualit6 et propre.

Remplir le carter jusqu'au repere de la jauge identifie "FULL"

(0,77 L pour les moteurs 10 HP et 0,83 L pour les 12 HP) (voir

Figure 27). L'huile dolt correspondre aux d6signations "SF",

"SE", "SD" ou "SC" de I'API. Ne pas utiliser d'huile SAE

10W40 (cette huile n'effectue pas un ben graissage).

Par temp6ratures inf6rieures a 0°C ou 32°F utitiser de I'huile

SAE5W30. (L'huile SAE10W pout egalement _tre utitisee).

Par temp6ratures inf6rieures a -18°C ou 0°F, de I'huite

SAE0W30.

Vidange de I'huile - Placer le chasse-neige de sorte que le bouchon de vidange d'huile soit au point le plus bas du moteur. D6poser le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage et vidanger l'huite dans un r6cipient approprie

(Figure 28).

REMARQUE: L'huile se vidange mieux Iorsqu'elle est chaude.

Remonter le bouchon de vidange et le serrer fermement.

Remplir le carter avec de l'huile moteur, ou comme indiqu6 au paragraphe pr6c6dent de ce chapitre.

i SAUF

REMARQUE: le niveau d'huile dolt se situer entre les rep6res FULL et ADD.

Bouchon de

Figure 27

Figure 28

NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE

°F

°C

-30

20

I

)lviT_II]

-20

0

!

-1_

20

I

32

|

0

40

!

|

10

F-001008J 23

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REGLAGES/REPARATIONS

,_ ADVERTISSEMENT: Toujours d_brancher le fil

proc_der b toute rdparation ou _ tout rdglage.

RF:GLAGE DE LA HAUTEUR

LA VIS SANS FIN

DU BO|TIER DE

RF:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE

Apres une longue utilisation, le bord d'attaque metaltique s'usera. Le bord d'attaque et les patins doivent toujours _tre r6gt6s pour placer le bord d'attaque a 1/8 po (3 mm) au-dessus de la surface a d6neiger.

Proc6der comme suit pour r_gler le bord d'attaque.

1.

Arr6ter le chasse-neige sur une surface hodzontale.

2.

Desserrer les boulons et les ecrous qui fixent le bord d'attaque au bottler de la vis sans fin.

3.

R_gler le bord d'attaque a la position appropriee.

Resserrer les boulons et les ecrous en s'assurant que le bord d'attaque est paraltele a la surface du sol.

4.

Pour en prolonger l'utilisation, le bord d'attaque peut _tre retoum& Si le bord d'attaque doit 6tre rempiace a la suite d'une usure excessive, deposer les boulons et les ecrous et monter un bord d'attaque neuf.

RF:GLAGE DES PATINS

Ce chasse-neige est equip6 de deux patins situ6s de chaque cSte du boTtier de la vis sans fin. Ces patins permettent de regler la hauteur du boTtier.

Lorsque le travail s'effectue sur une surface dure cemme une alt_e pavee par exemple, r6gler les patins vers le haut pour descendre le boftier de la vis sans fin plus pres du sol.

Lorsque le travail s'effectue sur des all6es en gravier ou de construction irreguliere, retever t'avant du chasse-neige en descendant les patins. Cette position emp_chera la vis sans fin de prendre du gravier ou d'autres debris et de les projeter avec la neige.

Pour rdgler les patins procdder comme suit.

1.

Placer une cale (de hauteur egale a la hauteur de travail souhait6e) sous le bord d'attaque, a c8t6 de chaque patin.

2.

Desserrer les ecrous du patin (Figure 29) et descendre le patin jusqu'a ce qu'il touche le sol. Resserrer les

6crous.

3.

Regler le patin de I'autre c6t6 a la m_me hauteur.

REMARQUE: S'assurer que le chasse-neige est r_gl_ la m6me hauteur des deux cSt_s.

,_ ADVERTISSEMENT: Toujours maintenir une ce de travail. Des objets comme du gravier, des

pierres et d'autres ddbris peuvent 6tre pris par la turbi-

ne et projet_s avec une force suffisante pour provoquer des blessures ou des d_g_ts.

Patin de r_glage

Ecrou des patins

Figure 29

F-OOIOO8J 24

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REGLAGES/REPARATIONS

REGLAGE DES COURROIES

Les courroies s'etirent a rusage. Si des r6glages deviennent necessaires en raison de rusure ou de r6tirement, proceder comme suit.

COURROIE DE COMMANDE DES ROUES

La courroie de commande des roues est soumise a la pression constante d'un ressort et n'exige aucun reglage.

Remplacer la courroie si elle patine (voir la section

"Remplacement des courroies" darts ce manuel).

COURROIE DE LA VIS SANS FIN

Si votre chasse-neige n'ejecte pas la neige, v6rifier le reglage du cable de commande. Ensuite, v6rifier I'etat de la courroie d'entrafnement des lames.

Si cetle-ci est endommagee, la remplacer (voir la section "Remplacement de courroie" darts ce manuel). Si la courroie de la vis sans fin devient l_che, proc6der aux r6glages comme suit :

1.

Debrancher le fil de la bougie.

2.

Deposer le couvercle de la courroie.

3.

Desserrer I'ecrou sur la poulie de tension et pousser la poulie de tension vers la courroie d'environ 1/8 po (3 mm)

(voir Figure 30).

4.

Resserrer l'ecrou.

5.

Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la poignee du guidon. V6rifier la tension de la courroie (a

I'oppos6 de la poulie de tension). La courroie doit fl_chir d'environ 1/2 po (12,5 mm) sous une pression moyenne

(Figure 31). I1peut _tre necessaire de deplacer la poulie de tension une nouvelle fois pour obtenir la tension appropriee.

6.

Remonter le couvercle de la courroie.

7.

Si un reglage ou un remplacement de courroie dolt _tre effectue, les cables devront aussi _tre r6gl6s (voir la section "Reglage des c_bles" darts ce manuel).

8.

Rebrancher le fil de la bougie.

Courroie de commande des roues

Poulie de tension de la roues tension de la vis sans fin l%

+

_

Tendeur de la ._....-4_[ / _- _j courroie de la ¥/..4

vis sans fin _ _f

_,

Courroie de la vis sans fin du moteur

Guide de courroie

/

,"-

_

',

\\

",\

',\\

Poulie du moteur

Figure 30

FI6chissement del/2po(12,5 mm)

Figure 31

F-001008J 25

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REGLAGES/REPARATIONS

REMPLACEMENT DES COURROIES

COURROIE DE LA VIS SANS FIN

(VOIR FIGURE 30)

1.

Vider l'essence du r6servoir d'essence en retirant le filtre d'essence. Faire la vidange puis remettre filtre d'essence.

14. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux boulons du bas. Voir Figure 32.

15. Reposer le couvercle de courroie.

16. Rebrancher le fil de la bougie.

,_ ADVERTISSEMENT:

flamme ou de feu.

Toujours procdder _ la vi-

COURROIE DE COMMANDE DES ROUES

La courroie de commande des roues est soumise a la pression constante d'un ressort et n'exige aucun reglage.

1.

Vider l'essence du reservoir d'essence en retirant la conduite d'essence. Proc6der a la vidange et remettre le fittre d'essence.

2.

Debrancher le fil de la bougie.

3.

Deposer le couvercle de la courroie.

4.

Retirer les deux boulons du haut maintenant le carter des lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boutons du bas. Voir Figure 32.

ADVERTISSEMENT: Toujours proc_der _ la vi- dange en plein air, loin de tout danger de flamme ou de feu.

Retirerle boulon du haut(surchaque c6t_)

Rel&cher les boulons du bas (sur chaque cSt_)

Cadre du moteur

2.

Debrancher le fil de la bougie.

3.

Deposer le couvercle de courroie.

4.

Retirer les deux boutons du haut maintenant le carter des lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boulons du bas. Voir Figure 32.

5.

Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les deux boulons du bas permettant I'articulation entre les deux parties.

6.

Rel&cher l'ecrou de la poulie de tension des lames et la tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la poulie de tension pour une reinstallation future.

7.

8.

Desserrer les guides de courroie et les 6carter de la poulie de tension.

Voir Figure 30.

Deposer la courroie de la vis sans fin de la poulie de tension.

Carter des lames Figure 32

9.

D6gager la poulie de tension de la courroie de commande des roues.

10.

Retirer la courroie de commande des roues.

5.

Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les deux boulons du bas permettant l'articulation entre les deux parties.

6.

Ret_cher le guide de courroie et le tirer de la courroie de la poulie de tension. Voir Figure 30.

7.

Rel_cher I'ecrou de la poulie de tension des lames et la tirer loin de la courroie. Memoriser I'emplacement de la poulie de tension pour une r6instaltation future.

11.

Installer une nouvelte courroie de commande des roues sur la poulie de commande des roues.

12.

Degager la poulie de tension de la courroie de comman-

13.

de des roues, de maniere a pouvoir installer la courroie sur la poulie de tension.

Rel_cher la poulie de tension et s'assurer que celle-ci est bien en contact avec la courroie.

8.

9.

Desserrer la courroie de la poulie de tension.

Retirer la courroie de la poulie de la turbine.

14. Reposer la courroie de commande de la vis sans fin.

15. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Reglages de la courroie" darts ce manuel.

10. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de la turbine.

16. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglages des guide de courroies" darts ce manuel).

11. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de tension.

12. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Reglages des courroies).

17. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux boulons du bas. Voir Figure 32.

13. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglage des guide de courroies" dans ce manuel).

F-001008J 26

18. Reposer le couvercle de courroie.

19. Rebrancher le fil de la bougie.

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REGLAGES/REPARATIONS

REGLAGE DES GUIDE DE COURROIE

(VOIR FIGURE 33)

1.

Debrancher le fil de la bougie.

t'/ -'_ Guide de courroie

\ ga°cho

2.

Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la poignee du guidon.

3.

Mesurer la distance entre les guide de courroie et la courroie. Cette distance doit 6tre de 1/8 po (3.175 mm) pour le guide du c6te gauche.

de la courroie de vis sans fin

4.

Si un r6glage est necessaire, desserrer les boulon de montage des guide et placer les guide a la position voulue. Resserrer ensuite les boulon.

5.

Remonter le carter de courroie.

Figure 33

6.

Rebrancher le fil de la bougie.

REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE

ROUES ET DE LA VIS SANS FIN

DES

Les c_bles sont ajustes a I'usine et aucun ragiage ne devrait

6tre n6cessaire sauf s'ils s'etirent ou s'affaissent.

Les c&bies doivent _tre r6gl6s chaque fois que les courroies sont raglaes ou remplacaes.

Pour v_rifier le raglage d_tacher le crochet en "Z" du levier d'embrayage (voir Figure 34):

1.

Pousser le levier d'embrayage completement vers

I'avant (au contact de la but6e en plastique).

2.

Le centre du crochet doit 6tre entre le centre et le sommet du trou du levier d'embrayage.

Crochet en "Z"

Le levier de commande doit

&tre completement vers I'avant (au contact de la butte en gueur du c&ble

•Butte en plastique

Figure 34

Rdglage _ventuel (voir Figure 35)

,_ ADVERTISSEMENT: Proc_der a la vidange en feu.

Extr_mit_ carrie

1.

Vidangerl'essence du r6servoir.

2.

Mettre le chasse-neige debout sur le boTtier de la vis sans fin.

Ressort de commande

3.

Pousser le c_bie darts le ressort pour exposer la partie filetee du cable.

Ecrou

4.

Tenir l'extr6mit6 carree de la partie filet6e avec des pinces et tourner l'6crou dans un sens ou dans l'autre pour obtenir le regiage appropri6. Tirer le cable dans le ressort et remonter le c_ble.

F-001008J 27

Figure 35

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REGLAGES/REPARATIONS

REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION

1.

Deposer les panneaux de dessous (Figure 36).

2.

Placer le levier de vitesse en premiere.

3.

Noter la position du disque sur le plateau. La position appropri_e a partir du cSte ext6rieur droit du plateau au centre du disque dolt _tre de 3 pouces (76 mm)

(Figure 37).

Si un rdglage est ndcessaire, procdder comme suit:

1.

Retirer la rondelle et la goupille fendue maintenant

1'6crou a touritlon a la tige de vitesse (Figure 38).

2.

Tourner recrou a tourillon de haut en bas sur la tige jusqu'a ce que le disque en caoutchouc soit darts la bonne position.

3.

Placer I'extr6mit6 de I'ecrou a tourillon a travers I'orifice de la tige de commande de vitesse et fixer le tout a raide de la rondelle et de la goupille fendue.

4.

Reconnect les panneaux de dessous (Figure 36).

Figure 36

Plateau friction

Desserrer boulons

/

Tige de commande de vitesse

Ecrou & tourillon

Tige de

Figure 37

Goupille fendue

Rondelle

Figure 38

F-OOIOO8J 28

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REGLAGES/REPARATIONS

REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION

1.

Vidanger ressence du r6servoir.

2.

Debrancher le fil de la bougie.

15. Dans le cas oQ le disque de friction devrait _tre r6g16, voir

"Reglage du disque de friction".

REMARQUE: V_rifier qu'il n'y a pas de graisse ou d'huUe sur le disque de friction et le plateau.

3.

Mettre le chasse-neige debout sur le bottler de la vis sans fin. Deposer le panneau inf6rieur.

16. Remonter le panneau inferieur.

4.

Debrancher tige de commande de vitesse du tige de vitesse retirer goupiite fendue (voir Figure 38).

Plaque de

• roulement

5.

Deposer les fixations du disque de friction sur le moyeu et les mettre de c6te (voir Figure 39).

Plaque de roulement

6.

Deposer les quatre boulons qui fixent les plaques de roulement (des deux c6tes).

Disque de friction

7.

Deposer la plaque de roulement droite. Laisser I'arbre hexagonal en place.

8.

Deposer le disque de friction du moyeu en le faisant glisser sur rarbre hexagonal vers la droite.

9.

Monter le disque de friction neuf sur le moyeu (voir

Figure 40). Reposer les plaques de routement en s'assurant que l'arbre hexagonal y est bien engag&

10. Fixer les plaques de roulement a l'aide des boulons d6pos6s Iors du d6montage.

11. Fixer le disque de friction sur le moyeu a raide des fixations d6pos6es lors du demontage en s'assurant que rarbre hexagonal tourne librement.

12. Reposer la rotule sur le levier de commande de vitesse.

13. Reconnect tige de commande de vitesse sur tige de vitesse.

Disque de friction

Figure 39

Boulon

Arbre hexagonal Ecrou

14. Remettre la tige en place sur le levier de commande de vitesse.

Figure 40

F-OOIOO8J 29

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REGLAGES/REPARATIONS

REMPLACEMENT DES BOULONS DE

CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN

La vis sans fin est fixee a rarbre par des boutons spedaux qui sont pr6vus pour casser si un objet se coince dans le boTtier de la vis sans fin.

L'utilisation d'un boulon plus dur supprimera la protection du boulon de cisaillement.

Pour remplacer un boulon de cisaitlement casse, proc6der comme suit.

6.

S'assurer que la bougie est propre et ne comporte aucun corps etranger. V6rifier I'ecartement des electrodes avec une jauge a fit et r6gler cet 6cartement a 0,030 po (0,76 mm) au besoin. Si une bougie neuve dolt 6tre montee, se reporter au chapitre "Pieces de rechange du moteur", qui indique la bougie appropri6e.

6,

7.

Avant de monter la bougie, enduire 16g6rement le filetage d'une graisse a base de graphite pour faciliter la depose ulterieure.

Serrer la bougie fermement dans le moteur au couple de

18 a 23 pi-livre.

,_ ADVERTISSEMENT: Pour garantir la sdcurit_ et seuls des boulons de cisaUlement de rechange d'origine doivent _tre utilisds.

1.

Placer la manette d'acc_16ration a la position d'arr6t, d6brayer toutes les commandes, d6brancher le fil de la bougie et s'assurer que toutes les pieces sent arr6tees.

2.

Graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin (voir

"Points de graissage" dans la section Entretien de ce manuel).

3.

Centrer le trou de la vis sans fin avec le trou de son arbre.

Monter le boulon de dsaillement neuf et r6crou de blocage se situant dans la boTte a outils sur le carter de courroie. (Voir Figure 41 )

Boulon de cisaillement

Ecrou d blocage

REGLAGE DE LA BOUGIE (VOIR FIGURE 42)

REMARQUE: Ce systeme d'allumage b bougie est

conforme b toutes les exigences des r_glementations du

Canada en matiere de materiel brouilleur.

REMARQUE: restrictions

Ce moteur est conforme _ toutes les actueiles de I'Australie et de la

Nouvelle-Zdlande

_lectromagndtique.

en mati_re de brouillage

1.

Netteyer la bougie et r6gler l'6cartement des electrodes p6riediquement.

2.

Nettoyer tout autour de la bougie avant de la d6poser, pour emp6cher la p_n6tration de corps 6trangers dans le moteur.

3.

Remplacer la bougie si les _tectrodes sent piqu6es ou brQI6es ou si la porcelaine est f616e.

4.

Nettoyer la bougie en grattant les 61ectrodes avec pr6caution (he pas utiliser de sableuse ni de brosse metaltique).

Ecartement de

0,030 pe (0,76 ram)

Figure 41

Figure 42

F-001008J 30

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

REMISAGE

REMISAGE HORS SAISON

,i_ ADVERTISSEMENT: Ne jamais remiser la ma-

dans un endroit mal ventUd o0 les dmanations

d'essence peuvent atteindre une flamme, une dtincelle ou la veUleuse d'un appareil mdnager comme un chauffe-eau, une sdcheuse ou une chaudi_re.

Faire preuve de prudence avec I'essence qui est tr_s inflammable et peut provoquer des risques d'incendie ou de d_g_ts.

Vidanger I'essence darts un r_cipient approprid, _ I'ex- tdrieur, loin de toute source de flammes ou d'_tincelles.

Si le chasse-neige dolt 6tre remise pendant trente (30) jours ou plus a la fin de la saison, les operations suivantes sont recommandees.

REMARQUE: L'essence dolt 6tre retiree du rdservoir ou traitde pour dviter la formation de gomme dans le rdservoir, le filtre, le flexible d'alimentation et le carburateur.

1.

Pour vidanger l'essence, faire toumer le moteur jusqu'a ce qu'il tombe en panne seche. Vidanger l'essence residuetle du carburateur en appuyant sur le bouton de vidange situe a la base du carburateur (voir Figure 43).

g.

2.

Pour lubrifier le cylindre et le piston, d_poser la bougie et verser de I'huile moteur propre dans le trou de la bougie.

Couvrir ensuite le trou de la bougie a I'aide d'un chiffon pour absorber la puiverisation d'huile et entrafner le moteur avec le d6marreur deux ou trois fois. Reposer ensuite la bougie et rebrancher le fil de la bougie.

4.

.

Nettoyer completement le chasse-neige.

Graisser tousles points de graissage (voir Graissage, voir "Responsabilites du client").

.

S'assurer que tousles ecrous, boulons et vis sent fermement serr6s. V6rifier toutes les pieces mobiles pour deceler les indices de d6gats et d'usure. Remplacer les pieces au besoin.

6.

Faire les retouches de peinture sur les surfaces rouill6es ou 6caillees.

Poncer 16gerement au papier de verre avant la peinture.

7.

Couvrir les pieces de metal du bottler de la vis sans fin et de la turbine d'un produit antirouille.

8.

Si possible, ranger le chasse-neige a I'interieur d'un local et le couvrir d'une b_che pour le prot6ger de la poussi6re.

Si la machine dolt etre remis_e a I'exterieur, la monter sur des cales pour qu'elle ne repose pas au sot. Couvrir ensuite le chasse-neige a I'aide d'une b_che epaisse.

,_ ADVERTISSEMENT: Vidanger I'essence _ I'ex-

La vidange et le remplacement de l'huite du moteur permettra de le garder en bon etat pendant le remisage.

,_ d6faut de vidanger l'essence, un stabilisateur d'essence, dent un petit r6cipient est livr6 darts le sac de pieces, peut

6tre ajout6 au r6servoir pour reduire la formation de gomme et d'acide.

Si le reservoir est d6ja vide, melanger le stabilisateur d'essence avec de l'essence propre dans un r6cipient s6par6 et verser une petite quantite du melange dans le r_servoir.

TOUJOURS RESPECTER LES

DIRECTIVES QUI FIGURENT SUR LE BIDON DE

STABILISATEUR.

FAIRE ENSUITE TOURNER LE

MOTEUR PENDANT AU MOINS 10 MINUTES POUR

PERMETTRE AU MC:LANGE D'ATTEINDRE LE

CARBURATEUR.

RANGER ENSUITE LE CHASSE-NEIGE

DANS UN ENDROIT SOR.

Carburateur

Bouton de vidange

Figure 43

F-001008J 31

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

TABLEAU DE DIAGNOSTIC

PROBLF:ME CAUSE REMF:DE

Mise en marche difficile

Fonctionnement irr6gulier du moteur

Bougie d6fectueuse.

Canalisation d'essence obstru6e.

Remplacer la bougie d6fectueuse.

Nettoyer la canalisation d'essence.

R6servoir d'essence vide, Nettoyer la canalisation d'essence, v6rifier le niveau du r6servoir.

Utiliser de I'essence fraiche.

Essence trop vieille.

Pr6sence d'eau ou d'imporet6s darts le circuit D6poser la cuve du carburateur pour vidanger le d'alimentation, r6servoir. Remplir avec de I'essence frafche.

ATTENTION: Ne pas d6poser la cuve du carburateur lersque le moteur est chaud.

VOLET DE De:PART ferm6.

Ouvrir le volet de d6part.

Calage du meteur

Perte de puissance

Vibrations excessives

Pas de propulsion

Pas d'6jection de la neige

€:vent du bouchon du r6servoir d'essence obstru6.

Pieces desserr6es ou turbine endommag6e.

Courroie d6fectueuse ou endommag6e.

€:liminer la glace et la neige du beuchon du r6servoir.

S'assurer que le trou d'6vent est propre.

Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher la bougie; resserrer tousles boulons et faire les r6parations qui s'imposent.

Si les vibrations persistent, faire v6rifier la machine par un technicien comp6tent.

Remplacer la ceurroie. Se reporter au paragraphe

"Remplacement des ceurroies" du chapitre

R6glages/R6parations de ce manuel.

Mauvais r6glage du cable de commande des R6gler le cable de commande de roues. Se reporter roues, la rubrique "R6glage du cable" du chapitre

R6glages/R6parations de ce manuel.

Disque de friction us6 ou endommag6.

Courroie de vis sans fin d6tendue ou endommag6e,

Cable de vis sans fin mal r6g16.

Boulon de cisaillement cass6

Goulotte d'6jection obstru6e.

Remplacer le disque de friction. Se reporter _ la rubrique "Remplacement du disque de friction" du chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.

R6gler la courroie de la vis sans fin ou; la remplacer si elle est endommag6e.

Se reporter _ la rubrique

"Remplacement des courroies d'entrafnement" et

"R6glage des courroies d'entrai'nement" du chapitre

R6glages/R6parations de ce manuel.

R6gler le cable de la vis sans fin. Se reporter _ la rubrique "R6glage du cable" du chapitre

R6glages/R6parations de ce manuel.

Remplacer le boulon de cisaillement.

Se reporter _ la rubrique "Remplacement du boulon de cisaillement" du chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.

Arr6ter le meteur imm6diatement et d6brancher le fil de la bougie. Se reporter _ la premiere rubrique "Danger" du chapitre Utilisation de ce manuel. Nettoyer la goulotte d'6jection et I'int6rieur du boitier de la vis sans fin.

Corps 6trangers dans la vis sans fin.

Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher le fil de la bougie. Se reporter _ la troisieme rubrique Danger du chapitre Utilisation du chasse-neige de ce manuel.

Retirer les corps 6trangers de la vis sans fin.

Identification du chasse-neige

Ce chasse-neige cemporte deux (2) num6ros d'identification: (1) le num6ro de modele et (2) le numero de s6rie. Ces deux num6ros sent n6cessaires pour obtenir les pieces de rechange en cas de besoin. Pour toutes questions au sujet des pieces de rechange, des services de reparation ou des donn6es techniques, communiquer avec le centre de service Sears le plus proche.

Pour tousles details de la garantie, se reporter _ la page intitul6e Avis au Client de ce manuel.

F-001008J 32

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

SEARS

COMMENT OBTENIR DES PI#CES DE RECHANGE

Chaque chasse-neige a son propre NUMC:RO DE MOD_:LE. Chaque moteur a son propre NUMERO DE MODC:LE.

Le NUMC:RO DE MODC:LE du MOTEUR figure sur le boitier du

VENTILATEUR.

Manuel d'utilisation

Lorsque vous desirez obtenir des services d'entretien et des pieces de rechange, mentionnez toujours ces num6ros.

Toutes les pieces 6num6r6es ici peuvent 6tre obtenues des CENTRES

DE SERVICE, CATALOGUES ET MAGASINS SEARS CANADA INC.

Si les pieces que vous desirez ne sont pas en stock, votre commande sera transmise electroniquement a un centre de distribution de pieces

SEARS et traitee immediatement.

ModUle

C950-52930-0

11-H.P.

31 pouces

Lorsque vous commandez des pi_ces de rechange par courrier, les prix de vente seront fournis sur demande, ou les pieces seront exp_di6es au prix en cours et vous serez factur6 en cons6quence.

LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIC:CES DE RECHANGE,

FOURNISSEZ TOUJOURS LES INFORMATIONS SUIVANTES:

1. NUMC:RO DE PIC:CE

2. DESCRIPTION DE LA PIC:CE

3. NUMC:RO DU MODC:LE

Chasse-Neige

Deux Phases

4. NOM DE LA MACHINE-CHASSE-NEIGE

5. NUMC:RO DE MODC:LE DU MOTEUR

Vos produits Sears prennent une valeur supplementaire grace aux

£RRFTSMRN

techniciens qualifies utilisant les methodes Sears approuv6es.

le Service est

VOTRE

SERVICE

Autocollant du module de chasse-neige

N ° de s_rie

Vous trouverez te numero du mod_le et le numero de s6rie sur la plaque d'identification a l'arriere du boTter du chasse-neige.

Enregistrez les num6ros de modele et de serie et conservez les pour pouvoir vous y reporter.

Autocollant du module de moteur

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6 aux Etats-Unis

F-001008J 33

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS

Monsieur, Madame, Mademoiselle,

Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a 6t6 epargn6 pour vous offrir une marchandise de toute premiere qualit&

Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une piece est manquante ou defectueuse, veuitlez contacter votre magasin Sears le plus proche.

ENTRETIEN ET PIECES DE

RECHANGE

COMPOSEZ LE 1-800-665-4455 *

Conservez ce numero a porte de la main au cas ou vous auriez besoin d'une visite d'entretien ou de pieces de rechange.

Lorsque vous commandez des pi6ces de rechange, indiquez le nom, la marque et le no de modele du produit ainsi que le nomet le numero de la pi6ce que vous d6sirez commander.

*si vous appelez un centre d'entretien local, composez un des num6ros suivants:

Regina - 566-5124

Montr6al333-5740

Toronto - 744-4900 Halifax - 454-2444

Kitchener - 894-7590

Vancouver420-8211

Ottawa - 738-4440

Si vous avez des suggestions nous permettant d'am61iorer nos instructionsrelatives au montage et/ou a I'utilisation du produit, ou le produit lui-m6me, veuitlez remplir le formulaire ci-dessous et l'envoyer a:

Sears Canada Inc.

222 rue Jarvis

Toronto, Ontario

M5B 2B8

,&rattention de: Service clientele 671

NOM:.

ADRESSE:

CODE POSTAL:

N° de modele:_

Tg:LC:PHONE #

F-OOIOO8J 34

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement