Craftsman 6-Drawer Instruction Manual

SAFETY
SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:
C DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury.
C WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The tool
could slip which may cause personal injury.
C When moving this product, do not pull it. Push the product to prevent personal
injury.
C Stacked products should be bolted together. The products could become unstable
and tip, which may cause personal injury or product damage.
C Handle and swivel casters must be attached on the same side of the product.
C USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product
from rolling, which may cause personal injury or product damage.
C BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product may become
unstable and tip, which may cause personal injury or product damage.
C DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may
cause personal injury or product damage.
C DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
C Appropriately secure this product before moving it with a forklift.
C DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which may cause
personal injury or product damage.
C DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external
lockbars or attach electrical equipment. This may cause product damage or
personal injury.
C Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if
stored or moved on an un-level surface, which may cause personal injury or
product damage.
C When rearranging the drawers, be careful not to put too many heavy items in the
top drawers. The product could become top heavy and tip, which may cause
personal injury or product damage.
C BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before the cover closes
completely to prevent personal injury.
C Close the cover and lock the drawers and doors before moving this product. The
drawers or doors could come open and make the product unstable and tip, which
may cause personal injury or product damage.
C When locking this product, close the drawers before closing the cover for lock bars
to work properly.
C The maximum weight for each drawer should be no more than 25 pounds.
C The maximum product weight, including contents, should be no more than 300
pounds for tool centers.
Operator’s Manual
Please indicate the following information from the service part drawing provided.
Model Number: ____________________________
Model Description: _________________________
*Your model may vary from the one shown.
Call 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663) for Service Parts.
Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
first use of this product. Retain this document for future reference.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, USA
F890A11
2
C Attach casters using 1/4-20 x 7/16 hex
screws and 1/4-20 hex nuts. Wrench
tighten.
C Return the roll-away to its upright
position.
HARDWARE:
MOUNTING INTERMEDIATE
CHEST:
C Remove all drawers necessary in
order to attach units. Follow the
drawer removal and installation
instructions in the operation section.
C Position the intermediate chest on the
cabinet. Using the intermediate chest
bottom as a template, mark the
mounting hole locations onto the rollaway top. At each mark drill a 5/16"
diameter hole.
C Attach the cabinet to the intermediate
chest using the bolts supplied with the
units.
C Attach the top chest to the
intermediate chest using the bolts
supplied with the units.
NOTE: Not all instructions apply to
your specific unit.
ASSEMBLY
REMOVE CHEST FROM ROLLAWAY:
C The unit comes with the chest
secured to the inside of the roll-away
by either two or four 1/4-20 bolts.
C Lay the roll-away down on its back.
Use packaging material to protect the
paint finish.
C Remove the securing bolts from the
underside of the roll-away. Save the
screws for mounting the chest to the
roll-away.
C Remove the chest.
CASTER INSTALLATION:
MOUNTING CHEST:
C Remove the drawer from the roll-away
(refer to the drawer removal
instructions).
C Lift the chest onto the roll-away. Line
up the holes in the bottom of the chest
with the holes in the top of the rollaway.
Chest
Back
Side
Cart
SHELF INSTALLATION:
C Place the shelf in the roll-away and
line up the holes.
• Insert four plastic rivets through the
sides of the roll-away.
C Attach the chest using two 1/4-20
screws that were used to secure the
chest to the bottom of the roll-away.
C Wrench tighten all screws.
C Replace the drawer (refer to the
drawer installation instructions).
C To remove the chest, reverse the
procedure.
RISER ASSEMBLY:
NOTE: Use adequate manpower for this
operation.
C Lay the roll-away down on its back.
Use packaging material to protect the
paint finish.
C Mount both swivel casters on the
same side of the roll-away. The swivel
caster with the brake goes to the front
of the unit.
C Reinstall all drawers. Follow the
drawer removal and installation
instructions in the operation section.
3
NOTE: When assembled, the riser
should be the same size, left to right, as
the chest. Use adequate manpower for
this operation.
C Assemble the sides and the back
(flange side up) together using four 832 x 1/4 pan head screws and four 832 hex nuts. Finger tighten.
C Position the riser assembly on the rollaway. Secure using four 10-16 x 1/2
sheet metal screws. Wrench tighten.
C Position the chest on the riser. Secure
using four 10-16 x 1/2 sheet metal
screws. Wrench tighten.
C Wrench tighten the risers four 8-32 x
1/4 pan head screws and 8-32 hex
nuts.
C Press the rivet pin firmly into the rivet
body to secure the shelf.
C The shelf may be removed by prying
the rivet pins out using a screwdriver.
4
TO LOCK TOOL CENTER:
OPERATION
C Insert the slotted end of the lockbar
through the slot in the top tray and
down into the slot on the panel and in
the base.
C The slot in the locking bar fits over the
knob on the panel.
C Close the cover and lock with a
padlock. (Padlock not included).
REMOVING AND INSTALLING
DRAWERS:
• Fully extend the drawer. Push it back
1/4".
• Insert a screwdriver into the slot in the
slide and depress the stop until it
clears the lance.
• Repeat the procedure on the other
slide. Remove the drawer.
TO UNLOCK UNITS:
C Reverse the locking procedure.
Slot
PLASTIC BIN INSTALLATION:
Stop
C If your chest has plastic bins: Insert
the back of the bin at a slight angle
into the plastic sleeve. Straighten bin
and slide into position. Repeat for
remaining bins.
Lance
Lubricate
• To reinstall the drawer, pry the stop
far enough out to engage the lance
(3/16" to 1/4") and push the drawer
onto the slides until the stops pass
over the lances.
TO LOCK CHEST:
C Insert the lockbar (which stores in the
top tray), tabbed end up, into the slot
in the top tray and down into the slot
in the base. Close the cover and lock
with the key.
MAINTENANCE
C For casters, use high quality bearing
grease, (yearly).
C Lubricate the slides, (twice yearly).
C Lubricate lock with graphite, (yearly).
C Periodically the drawer fronts, drawer
trim, and other surfaces should be
cleaned with a mild detergent and
water.
C Auto wax will preserve the storage
unit’s luster finish. Apply the wax as
to a car. The wax will also help protect
the unit against scratches.
C Grease and oil can be removed with
most standard cleaning fluids. For
safety, use a nonflammable cleaning
fluid.
TO LOCK ROLL-AWAY &
INTERMEDIATE CHEST:
C Insert the lockbar into the slot in the
base. Move the lockbar toward the
unit until the bent end fits into the slot
near the lock. Lock with the key. The
lockbar for the intermediate chest is
stored in the intermediate chests top
drawer. The lockbar for the roll-away
is stored in a slot in the top front
corner of the unit.
5
6
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
C NO se pare sobre este producto. Se puede caer y lesionarse.
C USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a situar las correderas. Se podría
resbalar la herramienta y causar lesiones personales.
C Los productos apilados se deben atornillar entre sí. Podrían quedar inestables y
volcarse, lo cual podría causar lesiones personales o daños al producto.
C Al mover el producto, no tire del mismo. Empújelo, de esta manera evitará lesiones
personales.
C La manija y las ruedecillas giratorias deben colocarse en el mismo lado del producto.
C USE LOS FRENOS cuando no esté moviendo este producto. Esto impedirá que ruede,
lo cual podría causar lesiones personales o daños al producto.
C TENGA MUCHO CUIDADO al abrir varias gavetas. El producto podría quedar inestable
y volcarse, lo cual podría causar lesiones personales o daños al producto.
C NO instale este producto sobre la plataforma de un camión ni sobre ningún otro objeto
móvil. Esto podría causar lesiones personales o daños al producto.
C NO se pare en las gavetas. Se puede caer y lesionarse.
C Antes de mover este producto con un montacargas, asegúrelo de manera adecuada.
C NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar lesiones
personales o daños al producto.
C NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de
bloqueo externas ni fije equipos eléctricos. Esto podría causar daños al producto o
lesiones personales.
C Mantenga el producto sobre superficies niveladas. Si se guarda sobre una superficie
desnivelada, o se mueve a ella, el producto podría quedar inestable y volcarse, lo cual
podría causar lesiones personales o daños al producto.
C Al reorganizar las gavetas, tenga cuidado de no poner demasiados elementos pesados
en las gavetas de arriba. Se podría acumular mucho peso en la parte superior del
producto y volcarse, lo cual podría causar lesiones personales o daños al producto.
C TENGA MUCHO CUIDADO al cerrar la tapa. Retire las manos antes de que ésta cierre
por completo, para evitar lesiones personales.
C Cierre la tapa y asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se
podrían abrir y hacer que el producto quede inestable y se vuelque, lo cual podría causar
lesiones personales o daños al producto.
C Al asegurar este producto, cierre las gavetas antes de cerrar la tapa para que las barras
de bloqueo funcionen correctamente.
C El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 25 libras.
C El peso máximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 300 libras.
Manual del Operador
Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo suministrado de la
pieza de servicio.
Número de modelo: ______________________________
Descripción del modelo: ___________________________
Llame al 1-800-659-7084 para Piezas de Servicio.
Consulte el dibujo de piezas de servicio si desea
un listado completo de piezas de servicio.
*Su modelo puede variar de el que está mostrado.
Precaución: Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones para el manejo antes
de usar la unidad por primera vez. Conserve este manual para referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, Estados Unidos
F890A11
2
C Asegure las ruedecillas usando tornillos
hexagonales de 1/4-20 x 7/16 y tuercas
hexagonales de 1/4-20. Apriételos con una
llave de tuercas.
C Vuelva a colocar el carro en su posición
vertical.
QUINCALLERIA:
• Vuelva a poner la gaveta (consulte las
instrucciones de instalación de las
gavetas).
C Para retirar la caja, siga el procedimiento
inverso.
• Sitúe la caja sobre el conjunto elevador.
Asegúrela usando cuatro tornillos
autorroscantes de 10-16 x 1/2. Apriere con
una llave de tuercas.
C Apriete con una llave de tuercas los cuatro
tornillos de cabeza troncocónica de 8-32 x
1/4 y las tuercas hexagonales de 8-32.
MONTAJE DE LA CAJA INTERMEDIA:
C Quite todas las gavetas necesarias para
instalar las unidades. Siga las
instrucciones para retiro e instalación de
las gavetas en la sección de Operación.
C Sitúe la caja intermedia sobre el gabinete.
Usando el fondo de la caja intermedia
como plantilla, marque las ubicaciones de
los agujeros de montaje en el tablero de
trabajo de la caja deslizable. Haga un
agujero de 5/16" de diámetro en cada
marca.
C Asocie la cabina al pecho intermedio
usando los pernos provistos de las
unidades.
C Asocie el pecho superior al pecho
intermedio usando los pernos provistos de
las unidades.
Nota: No todas las instrucciones se aplican a
sus unidades específicas.
MONTAJE
RETIRO DE LA CAJA DE LA
DESLIZADERA:
C La unidad trae la caja asegurada a la parte
interior de la deslizadera con dos o cuatro
pernos de 1/4-20.
C Acueste la deslizadera sobre su parte
posterior. Utilice el material de embalaje
para proteger el acabado de la pintura.
C Quite los pernos de fijación de la parte
inferior de la deslizadera. Guarde los
tornillos para instalar la caja sobre ésta.
C Quite la caja.
INSTALACION DE LAS
RUEDECILLAS:
INSTALACION DE LA REPISA:
C Ponga la repisa dentro de la deslizadera y
alinee los agujeros.
C Introduzca cuatro remaches de plástico a
través del costado de la deslizadera.
MONTAJE DEL CONJUNTO
ELEVADOR:
NOTA: Una vez armado, el conjunto elevador
debe tener el mismo tamaño, de izquierda a
derecha, que la caja. Use la ayuda de otras
personas para esta operación.
C Arme los paneles laterales y posterior
(lado de la aleta en posición vertical) entre
sí usando cuatro tornillos de cabeza
tronconónica de 8-32 x 1/4 y cuatro
tuercas hexagonales de 8-32. Apriete con
los dedos.
C Sitúe el conjunto elevador sobre el carro.
Asegúrelo usando cuatro tornillos
autorroscantes de 10-16 x 1/2. Apriete con
una llave de tuercas.
C Presione firmemente los pasadores dentro
del cuerpo de los remaches para asegurar
la repisa.
C Si necesita quitar la repisa, palanquee con
un destornillador los pasadores de
remache hasta sacarlos.
Caja
Portaherramientas
NOTA: Use la ayuda de otras personas para
esta operación.
C Acueste el carro sobre su parte trasera.
Proteja el acabado de la pintura con el
material de embalaje.
C Instale las dos ruedecillas giratorias en el
mismo lado del carro. La ruedecilla
giratoria con freno se debe colocar en la
parte delantera de la unidad.
C Vuelva a instalar todas las gavetas. Siga
las instrucciones para retiro e instalación
de las gavetas en la sección de Operación.
MONTAJE DE LA CAJA:
C Quite la gaveta de la deslizadera (consulte
las instrucciones para retirar las gavetas).
C Levante la caja sobre la deslizadera.
Alinee los agujeros en la parte inferior de
la caja con los de la superficie superior de
la deslizadera.
C Fije la caja usando dos de los tornillos de
1/4-20 que se usaron para asegurar la caja
a la parte inferior de la deslizadera.
C Apriete los tornillos con una llave de
tuercas.
3
Panel
trasero
Panel
lateral
Carro
4
PARA ASEGURAR EL CENTRO PARA
HERRAMIENTAS:
OPERACION
C Introduzca el extremo ranurado de la barra
de bloqueo por la abertura en la bandeja
superior, bajando por la ranura en el panel
hasta entrar en la base.
C La ranura en la barra de bloqueo encaja
en la perilla en el panel.
C Cierre la tapa y asegúrela con un candado.
(No se incluye el candado).
QUITAR E INSTALAR CAJONES:
• Saque el cajón por completo. Échelo hacia
atrás ¼ de pulgada.
• Inserte un destornillador en la ranura de la
guía y apriete el tope hasta que libre la
lanza.
• Repita el procedimiento para la otra guía.
Quite el cajón.
PARA QUITAR EL SEGURO A LAS
UNIDADES:
Abertura
C Invierta el procedimiento usado para
asegurarlas.
Tope
Lanceta
INSTALACIÓN PLÁSTICA DEL
COMPARTIMIENTO:
C Si su pecho tiene compartimientos
plásticos: Inserte la parte posteriora del
compartimiento a un ángulo leve en la
funda. Enderece el compartimiento y
resbale dentro de la posición. Relance
para los compartimientos restantes.
Lubricar
• Para volver a colocar el cajón, saque el
tope lo suficiente para enganchar la lanza
(entre 3/16 y ¼ de pulgada) y presione el
cajón sobre las guías hasta que el tope
pase sobre las lanzas.
PARA ASEGURAR LA CAJA
PORTAHERRAMIENTAS:
C Introduzca la barra de bloqueo (que se
guarda en la bandeja superior), con el
extremo que tiene la lengüeta hacia arriba,
dentro de la abertura en la bandeja
superior y bajando hasta entrar en la
abertura en la base. Cierre la tapa y
asegúrela con llave.
MANTENIMIENTO
C Para las ruedecillas, use grasa de alta
calidad para cojinetes, (una vez al año).
C Lubrique las correderas, (dos veces al
año).
C Lubrique el seguro con grafito, (una vez al
año).
C Periódicamente se deben limpiar los
frentes y las molduras de las gavetas, y
otras superficies, con un detergente suave
y agua.
C La cera para autos preservará el acabado
lustroso de las unidades de almacenaje.
Aplique cera como a un auto. Esta también
ayudará a proteger la unidad contra
arañazos.
C La grasa y el aceite se pueden eliminar
con la mayoría de líquidos normales de
limpieza. Por seguridad, utilice un líquido
de limpieza no inflamable.
PARA ASEGURAR LA CAJA
DESLIZABLE Y LA CAJA
INTERMEDIA:
C Introduzca la barra de bloqueo en la
abertura en la base. Mueva la barra de
bloqueo hacia la unidad hasta que el
extremo doblado encaje dentro de la
abertura cerca del seguro. Cierre con la
llave. La barra de bloqueo de la caja
intermedia se guarda en la gaveta superior
de la misma. La barra de bloqueo de la
caja deslizable se guarda en una ranura
en la esquina superior delantera de la
unidad.
5
6
Download PDF
Similar pages
Operator`s Manual
Craftsman 14-Drawer Owner's Manual
NGS Citizen
NGS Enterprise
NGS Traveller
dreamGEAR ISOUND-1646 loudspeaker
NGS Dual Carrier
NGS Shooter
Rollei Shoulder-Chest Mount