PE 8036-M
Espresso coffee machine
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
Operating and Installation Instructions
A
B
2
C
D
E/1
E/2
F/1
F/2
3
4
G
H
I/1
I/2
I/3
L
M/1
N/1
O/1
M/2
N/2
O/2
5
6
P/1
P/2
Q/1
Q/2
Q/3
Q/4
Q/5
Q/6
Q/7
Q/8
R/1
R/2
7
8
R/3
R/4
R/5
R/6
R/7
R/8
S/1
S/2
S/3
9
ENGLISH
INDEX
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Description of the Coffee
machine
Description of the control
panel
Recommendations
Instructions for the first use
Accessories (already
included)
Coffee drawer (optional)
Coffee
Hot water
Steam
Recipes
Cleaning and servicing
Installation
Appliance malfunction
Technical specifications
Declaration of guarantee
terms
1. DESCRIPTION OF THE
COFFEE MACHINE
(FIG. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
10
Filter-holder ring nut
Steam pipe
Coffee pressing tool
Coffee grinder button
Coffee measuring device
Cabinet locking button
Drip tray
Coffee container
Water reservoir
Grinding regulation knob
Filter-holder
1-cup-filter
2-cup-filter
Scoop
One-way nozzle
Two-way nozzle
Brita filter
2. DESCRIPTION OF THE
CONTROL PANEL
(FIG. B)
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Steam tap knob
Coffee measuring knob
Switch button (ON/OFF)
Coffee button
Hot water button
Steam button
Light key
“Power ON” Warning light
Water temperature indicator
Coffee indicator
Water indicator
Steam indicator
Light indicator
Coffee measuring indicator (1
short- ,long coffee, 2 short- ,long
coffees)
2. RECOMMENDATIONS
The use of this appliance is very
easy. However, please, read
carefully and thoroughly this
instructions
manual
before
installing and operating your
coffee machine, in order to avoid
making mistakes, to get better
results and to respect the
environment.
OPERATING
WARNING:
To obtain an ideal coffee the
filtering unit has to be very hot,
therefore please use the machine
with extreme care to avoid being
scalded.
·
·
·
·
·
·
This appliance must be used only
by adults. Make sure that the
appliance will be out of the
reach of children.
Do not attempt to modify this
appliance in any way.
Always keep the appliance
clean.
The external parts of this
appliance become very hot
while it is on and they will
remain hot after the appliance
is switched off. Keep children
out of reach until the parts
have cooled down completely.
Before cleaning or servicing,
make sure that the appliance
is disconnected from the
electricity supply.
If there is something wrong, this
cannot be solved by yourself.
Repairs made by inexperienced
people can cause damages and
accidents. Read the contents of
this manual and, if you do not find
the information you need, please
contact your nearest Service
Force Centre. This appliance
must only be serviced by an
authorised engineer.
Always
insist on genuine spare parts.
FOR INSTALLATION AND
SERVICING
·
·
This appliance must only be
installed
by
a
qualified
electrician
or
competent
person.
Ensure that the
appliance is disconnected
from the electricity supply
before
any
servicing
or
cleaning is carried out.
After having taken the appliance
out of the packaging check that it
·
has not suffered damage during
transportation and that the power
cable or the plug is in good
condition. If the appliance is
damaged, contact your retailer
immediately.
The Manufacturer declines
any responsibility for failure
to observe these safety
warnings.
HOW TO RESPECT THE
ENVIRONMENT
PACKAGING
·
All the packaging materials used
are environmentally friendly and
can be recycled. Please discard of
all packaging material with due
regard for the environment.
OLD APPLIANCES
·
At the end of the appliance’s
useful life, please discard of it at
an authorised disposal site or
recycling centre.
·
Contact your local Council or
Environmental Health Office for
the address of your nearest
recycling centre.
·
Before
discarding
the
appliance, cut off the mains
power cable so that it can no
longer be connected to the
mains supply.
It is very important to keep this
instruction
book
with
the
appliance for future reference. If
the
appliance
is
sold
or
transferred to another person,
make sure that the instruction
book is given to the new user, so
that they can become familiar
11
with the appliance’s functions and
with the recommendations given.
CE This appliance is in accordance
with the directive BT 73/23
§
Electricity safety norms EN 603351 (August 1995 - Safety for
electrical household appliances
and similar – General Norm) and
EN 60335-2-15 (April 1996 –
Specific Norms concerning heating
liquids appliances).
§
Directive
EMC
89/336
in
conformity with the following
norms:
55014-1
55014-2
61000-3-2
61000-3-3
-
FILL UP THE COFFEE BEANS
CONTAINER
·
·
·
4. INSTRUCTIONS FOR THE
FIRST USE
·
FILL UP THE WATER RESERVOIR
·
·
·
·
·
·
-
12
Push the cabinet locking button
(E/1).
Take the coffee machine out of
the housing using the special
telescopic runners (E/2).
Fill up the water reservoir (G)
situated on the left side of the
appliance with 2,5 litres of water.
Push the coffee machine back into
the housing (F/1) and push the
locking button (F/2).
The hardness of the water:
Before filling up the water
reservoir, make sure that the Brita
filter (A-17) has been soaked for
at least 30 min. in cold water
(please follow the instructions
indicated on the filter packaging).
After that, insert the filter into the
reservoir
(see
chapter
12.
Installation “Water Connection”).
If the machine will not be used for
long periods, change the water in
the reservoir and empty the boiler
by making the machine dispense
about half a litre of water (see
chapter 8. Hot water).
Push the cabinet locking button
(E/1).
Take the coffee machine out of
the cabinet using the special
telescopic runners (E/2).
Put into the coffee container,
situated on the right side of the
appliance, about 200 gr. of coffee
beans (H).
Push again the coffee machine
into its relative seat as before
(F/1) using the special runners.
Push the locking button again
(F/2) so that the machine will be
secured in the housing.
STARTING PROCESS
·
·
Switch the coffee machine on by
pushing the ON button (B-20).
The red warning light (B-25)
indicates
the
appliance
is
connected to the mains supply
(lamp illuminated = ON/ lamp out
= OFF).
Set the machine to dispense hot
water (see paragraph 7. Hot
water) and wait until the air
contained in the boiler has
completely passed through the
steam pipe (A-2) and water
·
comes out (repeat this operation
as many times as necessary) and
then set the knob to the off
position (B-18).
Meanwhile the water temperature
indicator lights up
(B-26). It
indicates the water heating
process in the boiler. When the
light goes out it means that the
machine has reached the right
temperature and is ready for
coffee.
·
·
·
RESET OF STANDARD VALUES
·
·
The coffee machine leaves the
factory set for the ideal Italian
espresso coffee, as approved by
the coffee University of Naples
and in accordance with ILLY
standard. The setting values for
long coffee, on the contrary, are
in accordance with German
standards.
If you wish to reset these
standard values, just turn the
machine on by pushing the
ON/OFF button (B-20) and the
steam button (B-23) at the same
time. The flashing indicator lights
show that the standard values
have been reset.
REGULATION OF THE GROUND
COFFEE
·
·
The coffee machine leaves the
factory already set on an ideal
coffee grinding level.
Push the cabinet locking button
(E/1).
·
Take the coffee machine out of
the housing using the special
telescopic runners (E/2).
The grinding level can be changed
using the special regulation knob
(A-10). By turning the knob in a
clockwise direction the grinding
becomes fine and the coffee
stronger. By turning the knob
anti-clockwise
the
grinding
becomes coarse and the coffee
lighter.
Push the coffee machine back into
the housing (F/1), using the
special telescopic runners.
Push the cabinet locking button
(F/2) again so that the machine is
secure.
PROGRAMMING OF THE GROUND
COFFEE MEASURE
·
·
·
The coffee machine leaves the
factory
already
set
to
dispense the ideal measure
for 1 cup of espresso.
The ground coffee measure can
be increased or reduced
and
once selected, the machine can be
programmed to remember this
measure. The ground measure
that can be programmed only
refers to one single cup of coffee.
Grinding time for double coffee
comes out automatically after
having memorised a single coffee.
Set the coffee measuring knob (B19) on the “small cup” light on the
left (B-31), insert the 1-cup-filterholder (A-11 / A-12) under the
special funnel (A-5) and gently
push and hold the grinder button
to make the grinder work (A-4).
After 10 seconds the grinder will
start working and it is possible to
13
·
programme the coffee measure.
Once the required ground coffee
measure has been achieved
(recommended
measure
7g,
corresponding to 6 seconds of
grinding) just release the grinder
button (A-4) and the measure will
be automatically memorised.
Useful Advice: be careful to use
the right filter suitable for the
required ground coffee measure
(A-12/13).
PROGRAMMING THE AMOUNT OF
WATER TO BE DISPENSED
·
·
·
·
·
PROGRAMMING THE AMOUNT OF
COFFEE TO BE DISPENSED
·
·
·
·
·
The coffee measure can be set as
desired.
Set the coffee measuring knob (B19) on the required “coffee
measure” light and grind a certain
measure of coffee in the filterholder. Insert the filter-holder (A11) in the ring nut (A-1), and put
under it one or two cups
according
to
the
selected
programme.
To access the programming stage
Keep the coffee button pressed
(B-21) for at about 5 seconds.
When the coffee starts coming
out, release the button.
(The
“coffee measure” light will be
flashing)(B-27).
When the required quantity has
been dispensed push the button
again (B-21) and it will be
automatically stored in the control
unit.
5. ACCESSORIES
·
·
·
The coffee machine is equipped
with one filter-holder (A-11) on
which two filters can be inserted:
1-cup (A-12)
2-cup (A-13)
If using paper pods, only use a 1cup-filter.
There is also a measure (A-14),
which is useful in order to know
the exact measure used for
ground coffee (about 7,2 g).
The machine also has two
nozzles, a 1-(A-15) and a 2-way
nozzle (A-16), that should be
screwed onto the filter-holder (A11) according to the number of
cups of coffee required.
6. DRAWER (OPTIONAL)
·
14
Put a container under the steam
pipe (A-2)
Turn the steam knob anticlockwise (B-187).
To access the programming stage
Keep the water button pressed (B22) for about 5 seconds.
Release the button when the
water starts coming out.
When the required quantity is
reached push the hot water
button again (B-22) and it will be
automatically stored in the control
unit.
The machine can also have an
optional well-equipped drawer
with a stainless steel front panel,
-
PES 8036-m. The drawer has a
lot of useful compartments:
One large compartment for cups
and saucers
A basin for coffee-grounds
A compartment for all accessories
(filters, measure).
A tray
USE OF COFFEE PODS
(E.S.E SYSTEM)
·
7. COFFEE
USE OF COFFEE
·
·
·
·
·
·
·
Set the coffee knob (B-19) to the
required coffee measure.
Insert the filter-holder (A-11)
under the Coffee measuring
device (A-5). By pressing the
relative
button
(A-4),
the
previously programmed coffee
measure for one or two cups will
automatically come out. Once the
required measure has been
dispensed, press the ground
coffee with the pressing tool (A3).
Insert the filter-holder (A-11)
correctly into the ring nut (A-5)
making sure that it is perfectly
secure: turn the filter-holder
handle from left to right.
Put one/two coffee cup/s under
the filter-holder nozzle (A-15/16).
Check that the red light of the
water temperature indicator (B26) is out or wait until it goes out.
Push the coffee button (B-21) and
the coffee measure dispensed will
be exactly the same as the one
selected and programmed.
Take the filter-holder out of the
ring nut and remove the ground
coffee.
·
·
·
·
·
·
·
·
E.S.E. system means Easy Serving
Espresso and corresponds to the
international standard for brewing
coffee using coffee pods (one
throwaway portion of roasted
coffee) and a suitable coffee
machine. The E.S.E. system is
easy, practical and ecological
because it doesn’t need particular
servicing and it is environmentally
friendly. Moreover it is also a
hygienic way to drink coffee
thanks to its special packaging
that avoids coffee coming out and
it can be easily removed after use.
The machine can work also with
pods: one throwaway portion of
roasted coffee (for one single
coffee only).
Turn the knob (B-19) to the
required coffee measure (long or
short single coffee) and the
corresponding light will illuminate.
Insert the one throwaway pod
into the filter-holder (use the 1cup-filter)
Insert the filter-holder (A-11)
correctly into the ring nut (A-5)
making sure that it is perfectly
secure: turn the filter-holder
handle from left to right.
Put the cup under the 1-way
nozzle (A-15).
Check that the red light of the
water temperature indicator (B26) is out or wait until it goes out.
Push the coffee button (B-21) and
the coffee will be dispensed.
Take the filter-holder out of the
ring nut and remove the pod.
15
HOW TO PREPARE AN EXCELLENT
ESPRESSO
·
·
·
·
·
·
·
16
To obtain an excellent espresso, a
clean coffee machine and the
right temperature are the most
important elements.
Make sure that filter, filter-holder
and ring nut are always clean.
Except when the machine will not
be used for very long periods, it
should be kept on with the filterholder inserted into the ring nut to
keep it warm.
Warm the cups by filling them up
with a little bit of water by
pushing the coffee button. In that
way the water remained in the
boiler will come out and the filterholder will be warmed.
After having made the last cup of
coffee, clean the filter-holder by
making a coffee without beans in
order to remove all the remains of
ground coffee, that can change
the taste of the next coffee.
To obtain an excellent espresso
the brewing time should be about
20- 25 seconds. Elements that can
influence the brewing time are the
grinding level of the coffee, the
ground coffee measure and how
much the coffee has been
pressed. The machine is set to
obtain a good-quality coffee. If
necessary, the grinding level can
be changed as well as the ground
coffee measure, (see chapter 4.
How to behave during the first
process) in order to obtain an
excellent espresso.
Useful advice: coffee is a
hygroscopic element that means
that its characteristics are strictly
connected with the weather
(humidity). Remember that the
coffee should be ground coarser
if there is a great quantity of
humidity in the air or it will
become thick and will come out
with difficulty; with a dry climate
on the contrary, the coffee should
be ground finer.
8. HOT WATER
·
·
·
·
Put a container under the steam
pipe (A-2).
Turn the steam knob anticlockwise (B-18).
Push the hot water button (B-22)
and the amount of water
dispensed will be the same as
previously programmed.
Close the steam knob (B-18)
9. STEAM
HEATING LIQUIDS
·
·
·
·
Press the steam button once
(I/1); both the steam indicator
(B-29),
and
the
water
temperature indicator will be ON
(B-26).
Wait until both of them go out
(I/2). Push the steam button
again in order to stop producing
steam (B-23).
To check if the steam has been
produced push again the steam
button (I/3); if the water
temperature indicator l (B-26)
remains out it means that steam
is ready to come out.
Put under the steam pipe (A-2) a
container with the liquid that has
to be warmed.
·
·
·
·
·
Turn the steam knob anticlockwise (B-18)
Wait until the liquid becomes
warm.
Close the steam knob (B-18)
Attention: never make coffee
when the steam is ready to
come out, if this is the case,
reset the water level in the
boiler as explained in the next
point.
Attention: after every steam
emission push the hot water
button
(B-22)
without
opening the steam knob (B18) (in this way the water
level in the boiler will be
reset).
·
·
·
Close the steam knob (A-18)
Attention: never make coffee
when the steam is ready to
come out, if this is the case,
reset the water level in the
boiler as explained in the next
point.
Attention: after every steam
emission push the hot water
button
(B-22)
without
opening the steam knob (B18) (in this way the water
level in the boiler will be
reset).
10. RECIPES
ITALIAN CAPPUCCINO
HOW TO PREPARE CAPPUCCINO
FOAM
·
·
·
·
·
·
Press the steam button once
(I/1); both the steam indicator (B29), and the water temperature
indicator will be ON (B-26).
Wait until both of them go out
(I/2). Push the steam button
again in order to stop producing
steam (B-23).
To check if the steam has been
produced push the steam button
again
(I/3);
if
the
water
temperature
indicator
(B-26)
remains out it means that steam
is ready to come out.
Put under the steam pipe (A-2) a
container with the milk that has to
be warmed.
Turn the steam knob anticlockwise (B-18)
While the steam is coming out
move the container up and down,
until the milk produces the right
foam for your cappuccino.
This is a normal espresso coffee with
steam-heated milk that gives the
coffee a milder flavour and a rich,
frothy topping. Serve in a large cup.
Pour cold milk into a tall jug and heat
it using the steam spout if your
machine has one. Add only the froth to
the espresso coffee, to do this either
tilt the jug slightly rocking it
backwards and forwards while you
pour or use a spoon to scoop off the
froth.
You can also add a dusting of cocoa
powder to taste.
VIENNESE CAPPUCCINO
This variation is the result of age-old
Austrian tradition.
Prepare a 'long' espresso by letting the
machine run for longer than usual (3035 seconds), add hot milk followed by
whipped cream. Serve in a mediumsized cup (midway between and
espresso cup and a cappuccino cup).
Decorate with flakes of chocolate.
17
COLD ESPRESSO SHAKE
Frothy and extremely refreshing, this
makes a pleasant drink on hot days.
Prepare an espresso coffee, add sugar
and pour into a cocktail shaker with
large ice cubes. Shake for a few
seconds.
Serve in a tumbler or flûte.
Move to the refrigerator ½ hour
before serving.
Serve two-three balls of the ice-cream
in a small bowl and decorate with
roasted coffee beans.
11. CLEANING AND
SERVICING
OUTER PARTS
IRISH COFFE
Any energy-giving tonic.
Warm a tall glass and mix eight parts
of hot coffee with one part whisky and
brown sugar.
Gently pour freshly whipped cream
over the back of a spoon so that it
floats on the coffee: the result is a
layer of cool white cream on top of the
hot dark coffee.
·
·
DRIP TRAY
MEXICAN COFFEE
·
Intense and exotic.
Mix together a portion of double
cream, half a teaspoon of cinnamon, a
pinch of nutmeg and sugar in a small
cup and beat until it becomes frothy.
Place a teaspoon of chocolate syrup, a
pinch of cinnamon and the coffee into
a medium-sized cup and blend
together.
Top with a teaspoon of vanillaflavoured cream.
·
CAPPUCCINO ICE-CREAM
Heat 2 cups of espresso coffee, ¾ cup
of single cream and ½ cup sugar in a
pan and bring to boiling point.
Leave to cool before placing in the
freezer for 4-5 hours.
18
The outer parts of the machine
should only be cleaned with
sponges or soft cloths to avoid
scratching. (L).
Under no circumstances should
solvents, abrasive powders or
steel wool be used.
·
Remove the drip tray from the
machine (M/1,M/2).
Make sure that the drip tray is
periodically emptied (A-7) to avoid
any liquid seeping out that could
cause damages to the underlying
furniture.
The drip tray and grid can be
washed in a dishwasher.
FILTER / FILTER-HOLDER / RING
NUT
·
Always keep the filter (A-15/16),
filter-holder (A-11) and ring nut
(A-5) clean. Always Clean away
coffee residue because it can
change the taste of the next cups
of coffee.
·
·
Every month wash the filter and
filter holder in the dishwasher.
The steam nozzle (A-2) should be
periodically cleaned. It could
become dirty inside by making
cappuccinos.
It
should
be
removed (N/1,N/2) and washed
with a sponge in warm water.
Attention: Before cleaning the
steam pipe, always turn the
machine off and wait at least
20 minutes after use to allow
the steam pipe to cool. This
will avoid the risk of burns.
WATER RESERVOIR
·
·
·
·
If the machine is not be used for
long periods, change the water in
the reservoir and empty the boiler
by pushing the coffee button (B21) as many times as necessary.
Periodically clean the water
reservoir(A-9) to remove the fur.
The water reservoir can be
washed in a dishwasher.
The Brita filter should be replaced
after approximately 2000 cups of
coffee or at least after six months.
BOILER CLEANING CYCLE
·
·
-
Like all the appliances that use
water, it is possible that fur will
appear in the boiler of the coffee
machine.
Every six months the following
process should be carried out:
Fill up the water reservoir with 1,5
litres of water also adding half a
glass of vinegar or citric acid.
Dispense some coffee (see
paragraph 6. Coffee), but without
using either ground coffee or
-
-
pods, so that only water will come
out of the filter holder until the
reservoir is completely empty.
Fill the reservoir again with cool
clean water and repeat the above
process (without using coffee as
before) in order to rinse the
boiler.
The coffee machine is now ready
for use.
12. INSTALLATION
INSTALLING THE MACHINE INTO
FURNITURE HOUSING
For the machine to operate correctly,
it must be installed into a suitable
housing unit.
In conformity with safety norms, the
protection to avoid contacts with the
electrical parts and the parts protected
only with functional insulation should
be guaranteed by a correct insertion of
the appliance.
All
components
that
guarantee
protection, even a cover panel (if the
appliance for example is situated at
one
extremity of the modular
furniture), should be well fastened so
that they can not be removed without
using tools.
The appliance should be installed at a
certain distance from refrigerator or
freezer, because the heat given out
from it can impair their functioning.
19
COMPONENTS FOR THE
INSTALLATION
compensate the internal width of the
seat. For obtaining a width of
562/560mm see picture P/1 and P/2.
The coffee machine is equipped with
the following components for the
installation (C):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
2 side-plates 1mm
4 side-plates 2mm
2 telescopic runners
1 mains terminal block
1 cabinet lock tongue
1 cabinet locking bar
2 L brackets
2 rectangular washers
1 mains power cable
4 double stickers for fixing the
plates
11. 8 screws M4X16
12. 12 self-threading screws
13. 4 washers
ELECTRICAL CONNECTION
·
·
Fix the mains terminal block (C4) to the top back left corner of
the cabinet (O/1).
Connect the mains cable to the
terminal block ensuring correct
polarity (C/4), and connect the
coiled mains input cable between
the appliance and the terminal
block.
USE OF THE SIDE PLATES
The width of the cabinet in which the
coffee machine should be inserted is
determined by the thickness of the
cabinet’s sides. To compensate the
different possible measurement, the
appliance is equipped with 6 plates, 4
are 2mm in thickness and 2 are 1mm.
thick. They should be used to
20
INSTALLATION WITHOUT
SUPPORT
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Put the suitable plates (P/1,P/2)
on the both sides of the housing,
fixing them with the doublesticker strips (Q/1). Pay attention
to the position of the bevel which
indicates the right position of the
plates.
Release the telescopic runners
and extract the front section (Q/2)
Fix
the
telescopic
runners’
bearings with the screws as
shown in picture Q/3
Fix the 2 L brackets as shown in
picture Q/4
Install the cabinet locking bar
using the rectangular washers and
the specific M4 screws as shown
in picture Q/5
Install the telescopic runners on
the both sides of the machine as
shown in picture Q/6
Insert the machine: the telescopic
runners should be coupled with
the runners‘ bearings which are
already fastened on the sides.
(Q/7)
Check the safety lock clicks when
the runners are pushed in.
Adjust the cabinet locking bar if
necessary, for the correct locking
position of the machine, and
tighten the screws as shown in
picture Q/8
Push the cabinet block button so
that the machine will be well
fastened (F/2).
INSTALLATION WITH SUPPORT
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Put the suitable plates (P/1,P/2)
on both sides of the cabinet sides,
fixing them with the doublesticker strips (R/1)
Pay attention to the position
of the bevel which indicates
the right position of the
plates.
Release the telescopic runners
and extract the front section (R/2)
Fix
the
telescopic
runners’
bearings with the screws as
shown in picture (R/3)
Put the lock bracket in the correct
position and fix it with two selfthreading screws onto the base as
shown in picture R/4,R/5.
Install the telescopic runners on
the both sides of the machine as
shown in picture R/6
Insert the machine: the telescopic
runners should be coupled with
the runners ‘ bearings which are
already fitted on the sides. (R/7).
Ensure the safety lock operates
when the runners are pushed in.
With the machine completely
inserted in the housing use the
cabinet locking button (A-6) and
check that it functions correctly.
Adjust the cabinet locking bracket,
if necessary and secure as shown
in picture R/8
Push the cabinet locking button so
that the machine will be correctly
fastened (F/2).
WATER CONNECTION
·
·
·
·
·
·
·
·
Push the cabinet locking button
(E/1) .
Take the coffee machine out of
the cabinet using the special
telescopic runners (E/2)
Remove the lid of the water
reservoir (A-9), and take the Brita
filter out (A-17)
Remove its packaging and soak
the filter in cool water for half an
hour; then, insert it into the
reservoir (S/1)
Insert the flexible suction water
pipe (the one with the filter) and
the ventilation pipe in the special
grooves (S/2). Push the pipes into
the reservoir end-plate (S/3)
Fill up the reservoir with cool
water
Attention: Only fill the reservoir
with cool drinking water: under no
circumstances put milk or other
liquids!
Brita filters can be purchased from
our Service Centres, retailers of
electric household appliances or
retailers of this type of spare
parts.
13. WHAT TO DO IF….
If your machine does not function,
please ensure that the fault is not
caused by:
1.
2.
A power failure
The water reservoir being empty.
If you require a replacement power
cable or if your machine requires
servicing, please contact your local
Service Force Centre.
21
FUSES
14.TECHNICAL
SPECIFICATIONS
For the general measurement of the
coffee machine see pictures.
·
Width
594 mm
·
Depth
260 mm
·
Height
357 mm
·
Capacity
·
Net Weight
17 kg
·
Gross Weight
19 kg
·
Mains Voltage
230 - 240 V
·
Total nominal power
1150 W
·
Heating element input
1000 W
·
Electric pump input
50 W
·
Working pressure
12 bar
·
Fuse
13 A
22
3 litres
F1: Fuse Ø5x20mm Vn=250V In=10A
F2: Fuse Ø5x20mm Vn=250V In=0,5A
15. DECLARATION OF
GUARANTEE TERMS
SERVICE & SPARE PARTS
If you wish to purchase spare parts or
require an engineer, contact your
local AEG Service Force Centre by
telephoning:
08705 929 929
Your
telephone
call
will
be
automatically routed to the Service
Centre covering your post code area.
For the address of you local Service
Force Centre or for further information
regarding Service Force, please visit
the website as www.serviceforce.co.uk
When you contact the Service Centre
they
will
need
the
following
information:
1. Your name & address, including
post code.
2. Your telephone number
3. Clear and concise details of the
fault.
4. The model, serial and production
number.
This information can be found on the
rating plate. The rating plate is on the
inner edge of the door on the right.
5. Date of purchase. Please note that
it will be necessary to provide proof of
purchase for any in guarantee service
call.
CUSTOMER CARE
For general enquiries concerning your
AEG
appliance
or
for
further
information on AEG products please
contact
our
Customer
Care
Department by letter or telephone at
the address below or visit our website
at www.aeg.co.uk
Customer Care Department
AEG Domestic Appliances
55-77 High Street,
Slough,
Berkshire,
SL1 1DZ
Tel. 08705 350350 (*)
(*) Calls to this number may be
recorded for training purposes.
In-guarantee customers should ensure
that the chapter headed "What to do
if...“ has been read, as the engineer
will make a charge if the fault is not a
mechanical or electrical breakdown.
23
GUARANTEE CONDITIONS
AEG offer the following guarantee to the first purchaser of this appliance.
1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed
over to the first retail purchaser, which must be verified by purchase invoice or similar
documentation.
The guarantee does not cover commercial use.
2. The guarantee covers all parts or components which fail due to faulty workmanship
or faulty materials. The guarantee does not cover appliances where defects or poor
performance are due to misuse, accidental damage, neglect, faulty installation,
unauthorised modification or attempted repair, commercial use or failure to observe
requirements and recommendations set out in the instruction book. This guarantee
does not cover such parts as light bulbs, removable glassware or plastic.
3. Should guarantee repairs be necessary the purchaser must inform the nearest AEG
Service Force Centre (manufacturer’s service or authorised agent). AEG reserves the
right to stipulate the place of the repair (i.e. the customer’s home, place of installation
or AEG workshop).
4. The guarantee or free replacement includes both labour and material.
5. Repairs carried out under guarantee do not extend the guarantee period for the
appliance.
Parts removed during guarantee repairs become property of AEG.
6. The purchaser’s statutory rights are not affected by this guarantee.
EUROPEAN GUARANTEE
If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with
you to your new home subject to the following qualifications:
* The guarantee starts from the date you first purchased your product.
* The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as
exist in the new country of use for this brand or range of products.
* This guarantee relates to you and cannot be transferred to another user.
* Your new home is within the European Community (EC) or European Free Trade
Area.
* The product is installed and used in accordance with our instructions and is only
used domestically, i.e. a normal household
* The electrical supply complies with the specification given in the rating label.
* The product is installed taking into account regulations in your new country.
Before you move, please contact your nearest Customer Care centre, listed below, to
give them details of your new home. They will then ensure that the local Service
Organisation is aware of your move and able to look after you and your appliances.
France
Germany
Italy
Sweden
UK
24
+33 (0)3 44 62 2929
+49 (0)800 2347378
+39 (0)800 117511
+46 (0)8 672 5360
+44 (0)1753 219899
25
26
A
B/1
B/2
B/3
B/4
B/5
B/6
B/7
27
28
B/8
B/9
C/1
C/2
C/3
29
INDEX
1.
2.
3.
Description of the coffee
drawer
Installation
Adjustment of the front panel
1. DESCRIPTION OF THE
COFFEE DRAWER
(PICTURE A)
This drawer is optional
in the
coffee machine. It can be helpful
for the user in making coffees or
cappuccinos. It can contain all
coffee machine’s accessories and
has also a basin for coffee
grounds as well as an useful tray.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Drawer structure
Shaped plate
Tray
Basin for coffee grounds
Left runner
Right runner
3 self-threading screws
4,8x15
8. 8 self-threading screws
4,8x15
9. 1-cup-filter holder’s seat
10. Measure’ s seat
11. 2-cup-filter holder’s seat
3. INSTALLATION
·
30
Attention: Where instructions
are marked with an *, please
refer to chapter 12 titled
“Installation
without
support”.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Position the side plate (*) and fix
it with the double-sticker strips.
(B1)
Fix the coffee drawer’s runners
(5-6) with the screws. (B2)
Fix the brackets (*) with the
screws. (B3)
Fix the cross-bar (*) using the
correct accessories. (B4)
Install the runners (*) of the
appliance. (B5)
Insert the drawer. (B6)
Insert the coffee machine. (B7)
If necessary take the coffee
machine and the drawer out of
the cabinet and adjust the cross-
bar (*). (B8)
Insert again in the cabinet the
coffee machine and the drawer.
(B9)
4. ADJUSTMENT OF THE
FRONT PANEL
If necessary the front panel of the
drawer can be adjusted in order to be
perfectly aligned to the cabinet and to
the
other
electric
household
appliances.
VERTICAL ADJUSTMENT
To adjust vertically the front panel of
the drawer release the screw (X-C1),
make the necessary adjustments and
screw down the screw again. (C1)
HORIZONTAL ADJUSTMENT
To adjust horizontally the front panel
of the drawer release the 2 screws (YC2); after the adjustments screw down
the 2 screws again (C2).
FIXING THE FRONT PANEL
After having made the adjustments,
the front panel has to be finally fixed,
using the 3 screws (7) that the drawer
is equipped with (C3).
31
PE 8036-M
PROFI-ESPRESSO-Kaffeeautomat
Macchina da caffé espresso
Espresso coffee machine
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
Montage- und Gebrauchsanweisung
Manuale d’installazione e d’uso
Operating and Installation Instructions