Eton ClipRay ARCCR100RSNG User guide
Add to my manuals3 Pages
Eton ClipRay ARCCR100RSNG is a portable, hand-crank powered device that can charge your cell phone and provide light. Here's a quick overview of its capabilities:
- Power Source: The ClipRay can be powered by hand-cranking or by connecting to a USB power source.
- Charging: The ClipRay has a USB port that can be used to charge your cell phone or other USB-powered devices.
- Light Source: The ClipRay has a built-in LED light that can provide up to 10 minutes of light on a single charge.
- Durability: The ClipRay is designed to be durable and weather-resistant. It has a rugged exterior and can withstand rain and humidity.
advertisement
CLIPRAY
USER GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
EN English ES Español FR Français
Crank handle
Manivela
Manivelle
Power
Encendido
Marche/Arrêt
60 seconds at 2 cranks per sec = 10 minutes of light
60 segundos a 2 rev / seg = 10 minutos de luz
60 secondes à 2 tours de manivelle par sec = 10 minutes d’éclairage
USB Cell Phone Charger Port
Puerto USB para carga de teléfono móvil
Prise chargeur de téléphone portable USB
Press down to latch carabiner
Presione hacia abajo para liberar el pestillo del mosquetón
Appuyez pour ouvrir le mousqueton.
EN
WARNING
• Do not expose this appliance to rain or moisture.
• Do not submerge or expose for extended period to water.
• Protect from high humidity and rain.
• Only operate within specified temperature range (0 °C to
40 °C).
• Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus.
• Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the finish.
• Do not remove cover [or back].
• Refer servicing to qualified service personnel.
DISPOSAL
Please dispose of old electrical and electronic equipment according to your local environmental laws and guidelines.
ES
ADVERTENCIA
• No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
• No lo sumerja o exponga por periodos extensos al agua.
• Protéjalo de la alta humedad y la lluvia.
• Opérelo únicamente en el intervalo de temperatura especificado (0 °C a 40 °C).
• Si se ha derramado algún líquido o cualquier objeto cae dentro del aparato desconéctelo inmediatamente.
• Limpie únicamente con un paño seco. No utilice detergentes o solventes químicos ya que podría dañar el terminado.
• No quite la tapa [o posterior].
• Para reparar remítalo a personal de servicio calificado.
DESECHO
Deseche lo equipos eléctricos y electrónicos viejos de acuerdo con sus leyes y normas ambientales locales.
FR
AVERTISSEMENT
• N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Ne submergez pas ou n'exposez pas à l'eau pendant une période prolongée.
• Protégez contre le humidité élevé et la pluie.
• N'utilisez l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C.
• Débranchez immédiatement si un liquide ou n'importe quel objet est tombé dans l'appareil.
• Nettoyez seulement avec un tissu sec. N'employez pas de détergents, de dissolvants ou de produits chimiques comme ceux-ci pourraient endommager la finition.
• N'enlevez pas le capot avant ou arrière.
• Référez-vous à un personnel de service qualifié pour l'entretient de votre appareil.
RECYCLAGE
Veuillez vous référer aux directives locales et au droit de l'environnement spécifiques à votre région.
EN
WARNING
• Do not expose this appliance to rain or moisture.
• Do not submerge or expose for extended period to water.
• Protect from high humidity and rain.
• Only operate within specified temperature range (0 °C to
40 °C).
• Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus.
• Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the finish.
• Do not remove cover [or back].
• Refer servicing to qualified service personnel.
DISPOSAL
Please dispose of old electrical and electronic equipment according to your local environmental laws and guidelines.
ES
ADVERTENCIA
• No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
• No lo sumerja o exponga por periodos extensos al agua.
• Protéjalo de la alta humedad y la lluvia.
• Opérelo únicamente en el intervalo de temperatura especificado (0 °C a 40 °C).
• Si se ha derramado algún líquido o cualquier objeto cae dentro del aparato desconéctelo inmediatamente.
• Limpie únicamente con un paño seco. No utilice detergentes o solventes químicos ya que podría dañar el terminado.
• No quite la tapa [o posterior].
• Para reparar remítalo a personal de servicio calificado.
DESECHO
Deseche lo equipos eléctricos y electrónicos viejos de acuerdo con sus leyes y normas ambientales locales.
FR
AVERTISSEMENT
• N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Ne submergez pas ou n'exposez pas à l'eau pendant une période prolongée.
• Protégez contre le humidité élevé et la pluie.
• N'utilisez l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C.
• Débranchez immédiatement si un liquide ou n'importe quel objet est tombé dans l'appareil.
• Nettoyez seulement avec un tissu sec. N'employez pas de détergents, de dissolvants ou de produits chimiques comme ceux-ci pourraient endommager la finition.
• N'enlevez pas le capot avant ou arrière.
• Référez-vous à un personnel de service qualifié pour l'entretient de votre appareil.
RECYCLAGE
Veuillez vous référer aux directives locales et au droit de l'environnement spécifiques à votre région.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project