Furuno MFD8 Operator's Manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Furuno MFD8 Operator's Manual | Manualzz
MULTI FUNCTION DISPLAY
MFD8/MFD12/MFDBB
Operator's Guide
The purpose of this Operator’s Guide is to provide basic operating procedures for this equipment. For more detailed information see the Operator's Manual.
General
Power on/off
ON: Momentary push
OFF: Long push (3 sec.)
Selecting a display
DISP
Select
display.
Selecting a range
OUT
IN
• Press RANGE OUT to
increase the range.
OLL
SCR IN
SHIP
3D
• Press RANGE IN to decrease
the range.
G
RANGE
Scrolling the chart, radar picture
Press arrow or diagonal to
scroll chart, radar picture. To recenter own ship, push SHIP/3D
button.
Chart, radar orientation
Long
push
Select
orientation soft
control.
North
Up
Course
Up
Confirm
selection.
PUB. NO. MLG-44440-B
(0807, DAMI) MFD8/12/MFDBB
North Up
Course Up
Head Up
Select
orientation.
Confirm
selection.
Chart Plotter
Placing a point at cursor location
CURSOR
Going to cursor position
Point marked
on chart plotter
Position
cursor.
CURSOR
Select
location.
Cursor position
set as destination
D
PT 0001
GO TO
LIST
POINTS
ROUTE
Creating a route
CURSOR
Place cursor
on 1st point
of route.
POINTS
ROUTE
CURSOR
Drag cursor
to next point.
Long push
URSOR
CUCRSOR
+
CURSOR
Place remaining points.
Save route.
CURSOR
Mark point.
Tip!
If you marked a point
at the wrong position
press CANCEL to undo.
3D display
Long push to
activate or deactive.
Adjust
pitch.
Confirm
setting.
SHIP
3D
G
OLL
SCR IN
Confirm
setting.
Rotate
picture.
* This procedure is available when 3D/Pan Tilt
Mode in the Chart-General menu is active.
2
Radar
Toggling TX,
STBY
Adjusting gain, and rain and sea clutters
GAIN
TX
GAIN
TX
Gain: Adjust receiver sensitivity.
Sea: Suppress sea clutter.
Rain: Suppress rain clutter.
Long push to
toggle transmit,
standby.
GAIN
TX
Set level
and push.
Select Gain,
Rain or Sea.
Suppressing interference, stretching echoes
Int Reject
Long
push.
Select Filters
soft control.
Stretch
Int Reject: Reject radar
Select
interference.
desired filter.
Stretch: Stretch echoes.
Confirm
selection.
Turn filter
on/off
alternately.
Dual range display
The dual range display offers both short and long range pictures simultaneously.
DISP
Long
push
Select
a multiple
split screen.
Close-range display (0.25 nm)
Confirm
selection.
Select
radar
icon.
Confirm
selection.
Longer range display (1.5 nm)
3
Select
radar icon
multiple
times.
Fish Finder
Selecting operating mode
Your fish finder can be operated automatically or manually. In automatic operation, gain, clutter,
TVG, echo offset and range* are automatically adjusted. (*: For ETR-6/10/30).
Select Auto
soft control.
Fishing
Cruising
Off
Confirm
selection.
Choose Fishing
or Cruising for
Auto; Off for
Manual.
Confirm
selection.
Selecting operating frequency
Choose Mode
soft control.
HF
LF
Confirm
selection.
Select HF,
LF or Dual.
Dual
Confirm
selection.
Picture advance speed, interference rejection
The picture advance speed determines how fast echoes are scrolled across the screen. Turn on
the interference rejector when interference appears on the screen.
MENU
Select Fish
Finder menu.
Select
DFF
or
ETR.
Picture
advance
Select Picture speed
Advance or
Interference
Rejector.
Select
option.
DFF: DFF1, DFF3
ETR: ETR-6/10/30
Interference
rejection
*
*: DFF only
Interference
4
Le présent guide d’utilisation a pour objectif d’expliquer les procédures d’utilisation de base de cet
équipement. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Généralités
Mise en marche/arrêt
MARCHE : appui bref
ARRET : appui prolongé (3 s.)
Sélection d’un affichage
DISP
Sélectionnez
l'affichage.
Défilement de la carte, de l'image radar
Sélection d'une échelle
OUT
IN
• Appuyez sur RANGE IN pour
réduire l' échelle.
OLL
SCR IN
SHIP
3D
G
RANGE
• Appuyez sur RANGE OUT pour
augmenter l'échelle.
Appuyez sur une flèche ou une
diagonale pour faire défiler la
carte ou l'image radar. Appuyez
sur le bouton SHIP/3D pour
recentrer la position du bateau.
Orientation de la carte ou de l'image radar
Sélectionnez le Confirmez
contrôle logiciel
la sélection.
orientation.
Réf.
Nord
Réf.
CAP
' No
Ref.
' CAP
Ref.
' Ligne de
Ref.
Réf. Ligne de foi
www.furuno.co.jp
Sélectionnez
l'orientation.
Confirmez
la sélection.
Traceur de carte
Placement d'un point à
l'emplacement du curseur
CURSOR
Aller à la position du curseur
Point marqué sur
le traceur de carte
Positionnez
le curseur.
Position du curseur
Sélectionnez définie comme
destination
un
emplacement.
CURSOR
PT 0001
GO TO
LIST
POINTS
ROUTE
Création d’une route
CURSOR
Placez le curseur
sur le 1er point
de la route.
URSOR
CUCRSOR
POINTS
ROUTE
Glissez le
curseur sur le
point suivant.
Appui
prolongé
+
CURSOR
Marquez le
point.
Conseil!
Si vous avez marqué un point
sur une position erronée appuyez
sur
pour annuler.
CURSOR
Placez les points restants.
CURSOR
Enregistrez la
route.
CANCEL
Affichage 3D
SHIP
3D
G
OLL
SCR IN
Réglez
Confirmez
l'inclinaison.
Appui prolongé pour
le réglage.
activer ou désactiver.
Confirmez
le réglage.
Tournez
l'image.
* Cette procédure est disponible quand la
commande 3D/Pan Tilt Mode du menu
Chart-General est active.
2
Radar
Permutation TX,
STBY
Réglage du gain et des échos de la pluie et des
vagues
GAIN
TX
GAIN
TX
GAIN
TX
Gain : règle la sensibilité du récepteur.
Réglez le
niveau
Etatmer : supprime l'écho des
Sélectionnez
et
appuyez.
vagues.
Gain, Pluie ou
Pluie : supprime l’écho de la pluie. Etatmer.
Appui prolongé pour
permuter les modes
transmission et veille.
Suppression des interférences et amplification des échos
Appui
prolongé.
Reject. Interférence :
Sélectionnez
Sélectionnez
Activez/
supprime
les
le contrôle Confirmez la
le filtre
interférences
radar.
désactivez
le filtre
logiciel Filtres. sélection.
désiré.
Grossi : amplifie les échos.
(alternativement).
Affichage double échelle
L'affichage double échelle permet de montrer simultanément les images dans les modes longue
et courte échelle.
DISP
Sélectionnez
Sélectionnez
Appui
Confirmez
la
une icône Confirmez la
un écran à
sélection.
prolongé
radar.
affichage multiple. sélection.
Affichage à courte échelle (0,25 nm)
Affichage longue échelle (2 nm)
3
Sélectionnez
l'icône radar
plusieurs
fois.
SONDEUR
Sélection du mode de fonctionnement
Votre SONDEUR peut fonctionner automatiquement ou manuellement. En mode automatique,
la distance, le gain et les échos sont réglés automatiquement.
Sélectionnez
le contrôle Confirmez la
logiciel Auto. sélection.
Sélectionnez
Pêche ou Route Confirmez la
pour Auto; Arrêt
sélection.
pour Manual.
Sélection de la fréquence de fonctionnement
Sélectionnez
le contrôle Confirmez la
logiciel Mode. sélection.
Dual
Sélectionnez HF,
LF ou Dual. Confirmez la
sélection.
Vitesse de défilement de l'image, suppression des interférences
La vitesse de défilement de l'image détermine la rapidité du défilement des échos sur l'écran.
Activez la suppression des interférences lorsque ces dernières apparaissent sur l'écran.
Vitesse de
défilement
de l'image
MENU
Sélectionnez
le menu
Sondeur et
appuyez.
Sélectionnez
Avance Image Rejet des
ou Réjection interférences
Interférence
dans le
sous-menu
et appuyez.
Interférence
4
Sélectionnez
l'option
et appuyez.
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
MFD8/MFD12/MFDBB
Guía del operador
El propósito de esta Guía del operador es proporcionar los procedimientos básicos de utilización
de este equipo. Para obtener información más detallada, consulte el Manual del operador.
Generalidades
Encendido y apagado
ON: Pulsación breve
OFF: Pulsación larga (3 seg)
Selección de presentación
DISP
Seleccionar
presentación.
Selección de escala
OUT
IN
• Pulse RANGE OUT para
aumentar la escala.
OLL
SCR IN
SHIP
3D
• Pulse RANGE IN disminuir
la escala.
G
RANGE
Desplazamiento en la carta, imagen
del radar
Pulse la flecha o diagonal para
desplazarse por la carta,
imagen del radar. Para volver a
centrar el barco propio, pulse el
botón SHIP/3D.
Carta, orientación del radar
Seleccionar
control de
orientación.
Norte
arriba
Curso
arriba
Confirmar
selección.
Norte
Curso A
Rumbo arriba
www.furuno.co.jp
Seleccionar
orientación.
Confirmar
selección.
Plóter de la carta
Ubicación de un punto en la
posición del cursor
CURSOR
Posición del cursor
Seleccionar establecida como
destino
ubicación.
CURSOR
Punto marcado en
la carta del ploter
Situar
el cursor.
Ir a la posición del cursor
PT 0001
GO TO
LIST
POINTS
ROUTE
Creación de una ruta
CURSOR
Situar cursor en
el primer punto
de la ruta.
URSOR
CUCRSOR
POINTS
ROUTE
Pulsación
larga
CURSOR
Arrastrar cursor al
punto siguiente.
CURSOR
+
Situar los demás puntos.
Guardar ruta.
CURSOR
Marcar punto.
Sugerencia
Si se ha equivocado al
marcar un punto pulse
para CANCEL deshacer.
Presentación 3D
SHIP
3D
G
OLL
SCR IN
Ajustar
cabeceo.
Pulsación larga para
activar o desactivar.
Confirmar
ajuste.
Confirmar
ajuste.
Girar
imagen.
* Este procedimiento está disponible cuando
está active el modo 3D/Pan Tilt en el menú
Chart-General.
2
Radar
Conmutar TX,
STBY
Ajuste de ganancia y de ecos parásitos de mar y lluvia
GAIN
TX
GAIN
TX
GAIN
TX
Ajustar nivel
Ganancia: Ajusta la sensibilidad del receptor.
y pulsar.
Mar: Suprime los ecos parásitos del mar. Seleccione
Lluvia: Suprime los ecos parásitos de la Ganancia,
lluvia.
Lluvia o Mar.
Pulsación larga para
conmutar transmisión
y espera.
Supresión de interferencias, intensificación de ecos
Pulsación
larga.
Seleccionar
control
Filtros.
Rechazo de interferencias:
supresor de
interferencias.
Estirar: Intensifica los ecos.
Confirmar
selección.
Seleccionar
filtro
deseado.
Activar/
desactivar
filtro.
Presentación de frecuencia doble
Esta presentación ofrece imágenes de corta y larga distancia simultáneamente.
DISP
Pulsación
larga
Seleccionar
pantalla
múltiple.
Confirmar
selección.
Seleccionar
Confirmar
icono
de radar. selección.
Presentación de corta distancia (0,25 nm) Presentación de larga distancia (2 nm)
3
Seleccione el
icono de radar
varias
veces.
Sonda
Selección del modo de funcionamiento
Sonda puede funcionar en modo automático o manual. En modo automático se ajustan la
escala, la ganancia y los ecos parásitos automáticamente.
Seleccionar
control
Auto.
Confirmar
selección.
Seleccionar
Pesca o Crucero
para Auto; Off
para Manual.
Confirmar
selección.
Selección de la frecuencia operativa
Seleccionar AF,
BF o Dual.
Seleccionar
Modo de control. Confirmar
selección.
Confirmar
selección.
Velocidad de avance de la imagen, supresión de interferencias
La velocidad de avance de la imagen determina la velocidad a la que se desplazan los ecos por
la pantalla. Active el supresor de interferencias cuando éstas aparezcan en la pantalla.
Velocidad
de avance
de la imagen
MENU
Seleccionar
Sonda menu
y pulsar.
Seleccionar
Avance de
imagen o
Rechazo de
interferencia
en submenú
y pulsar.
Supresión de
interferencias
Interferencia
4
Seleccionar
opción
y pulsar.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement