Guide d’utilisation complet
w w w.v t e c h c a n a d a . c o m
Modèle : DS6511-2
Félicitations
pour votre achat d’un produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la
section Mesures de sécurité importantes de la page 64 de ce guide d’utilisation.
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions relatives au fonctionnement
et au dépannage nécessaires pour l’installation et le fonctionnement de votre
nouveau téléphone VTech. Veuillez réviser ce guide en entier afin de vous assurer
d’installer correctement et de faire fonctionner ce produit VTech innovateur à son
plein potentiel. Afin d’obtenir du soutien, effectuer des achats et de connaître les
nouveautés, visitez notre site web au www.vtechcanada.com.
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
T
TIA-1083
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît
et encourage l’utilisation de produits qui économisent l’énergie
et contribuent à la protection de l’environnement. Nous sommes
fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur ce produit, indiquant
ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les plus
récentes.
Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du
bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils
auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le
logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de
Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence.
Le nom et le logo BluetoothMD appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation
par VTech Holdings Limited est utilisé sous licence. VTech Holdings Limited
est membre de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques de commerce
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Comment débuter..............................1
Appel en attente sur la ligne
résidentielle....................................25
Faire un appel cellulaire....................26
Précomposer un appel......................26
Répondre à un appel cellulaire..........26
Terminer un appel cellulaire..............27
Appel en attente sur la ligne
cellulaire.........................................27
Messagerie vocale du cellulaire........27
Répondre à un appel résidentiel
pendant un appel cellulaire............27
Haut-parleur mains libres..................28
Commande de volume......................28
Mise en sourdine...............................28
Recomposition...................................29
Mise en sourdine temporaire de la
sonnerie.........................................29
Composition à la chaîne....................30
Composition à tonalité temporaire.....30
Recherche du combiné.....................31
Nomenclature des pièces....................1
Installation de la pile du combiné........3
Recharge de la pile du combiné..........4
Options d’installation...........................5
Nomenclature des pièces du
combiné...........................................8
Nomenclature des pièces du socle...10
Bluetooth.......................................... 11
Introduction à Bluetooth.................... 11
Glossaire des termes........................13
Réglages Bluetooth...........................14
Ajouter un téléphone cellulaire..........14
Connexion automatique....................15
Connexion d’un téléphone cellulaire
jumelé............................................15
Déconnexion d’un téléphone cellulaire
jumelé............................................15
Révision de la liste des dispositifs
cellulaires.......................................15
Téléchargement du répertoire...........16
Utilisation à combinés multiples...32
Joindre un appel en cours.................32
Transfert d’appel................................32
Interphone.........................................33
Répondre à un appel entrant
pendant un appel interphone.........33
Réglages du téléphone...................17
Utilisation du menu............................17
Volume de la sonnerie.......................18
Tonalité de sonnerie..........................18
Mode silencieux.................................19
Réglage de la date et de l’heure.......20
Langage ACL.....................................21
Numéro d’accès à la messagerie
vocale.............................................21
Tonalité des touches..........................23
Indicatif régional domestique.............23
Mode de composition........................24
Adresse Web.....................................24
Répertoire........................................34
À propos du répertoire.......................34
Ajouter une entrée dans le
répertoire........................................35
Révision des entrées du répertoire...37
Recherche alphabétique...................37
Composer une entrée du répertoire..38
Éditer une entrée du répertoire.........38
Effacer une entrée du répertoire........39
Effacer tous les contacts...................39
Composition abrégée........................40
Assigner une entrée de composition
abrégée..........................................40
Fonctionnement du téléphone.......25
Faire un appel résidentiel..................25
Précomposition d’un appel................25
Répondre à un appel résidentiel.......25
Terminer un appel résidentiel............25
i
Table des matières
Effacer une entrée de composition
abrégée..........................................41
Afficheur...........................................42
Répertoire de l’afficheur....................43
Indication d’appel manqué................44
Réviser le répertoire de l’afficheur.....44
Visionner les options de
composition....................................45
Composer une entrée du
répertoire de l’afficheur..................46
Sauvegarder une entrée du
répertoire de l’afficheur dans le
répertoire........................................46
Effacer des entrées du répertoire
de l’afficheur...................................47
Appendice........................................48
Messages affichés à l’écran..............48
Pile du combiné.................................52
Augmentez la capacité de votre
système téléphonique....................53
Ajouter et initialiser un combiné .......53
Remplacer un combiné.....................54
Dépannage........................................55
Dépannage........................................63
Mesures de sécurité importantes......64
Mesures préventives pour les
utilisateurs de stimulateurs
cardiaques implantés dans
l’organisme.....................................65
Portée de fonctionnement.................65
Mode ECO.........................................65
Entretien............................................66
Le sceau de l’organisme de
recyclage RBRCmd .........................67
Renseignements relatifs aux
règlements de la FCC et du
Conseil administratif des unités
de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie
Canada..........................................68
Spécifications techniques..................72
Index.................................................73
ii
Comment débuter
Nomenclature des pièces
L’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre
facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer l’appareil
pour entretien sous garantie.
(2) couvercles du compartiment
des piles
FIl téléphonique
(2) piles
(2) combinés
Socle du téléphone
Guide d’utilisation
abrégé
Chargeur et adaptateur
Guide d’utilisation
abrégé
Support de fixation
mural
Adaptateur du chargeur
Guide de départ
rapide Bluetooth
Guide de départ rapide
Bluetooth
Pour acheter une pile de rechange ou un adaptateur CA, veuillez visiter notre site
Web au www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.
1
Comment débuter
Installation du socle et du chargeur
Installez le socle et le chargeur tel qu’indiqué ci-dessous.
Si vous êtes abonné à la ligne d’accès numérique (DSL) pour le service Internet
haute vitesse à travers la ligne téléphonique, vous devrez brancher votre fil
téléphonique à un filtre DSL. Vous devrez ensuite brancher le filtre DSL à la prise
téléphonique modulaire. Le filtre est disponible auprès de votre fournisseur de
services DSL pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL.
Prise de courant
(qui n’est pas
contrôlée par un
interrupteur)
Prise de courant
qui n’est pas
contrôlée par un
interrupteur
Prise téléphonique
Un filtre DSL
(non inclus) est
nécessaire si vous
êtes abonné au
service Internet
haute vitesse. Le
filtre DSL doit être
branché à la prise
téléphonique.
Adaptateur
du socle du
téléphone
Adaptateur
du chargeur
Fil téléphonique
Chargeur
Socle du téléphone
2
Comment débuter
Installation de la pile du combiné
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
1.Branchez le connecteur de la pile dans la prise en vous assurant de respecter la
polarité, tel qu’indiqué sur l’étiquette.
2.Installez la pile avec l’étiquette THIS SIDE UP vers l’avant et les fils à l’intérieur
du compartiment de la pile.
3.Alignez le couvercle à plat sur le compartiment des piles et glissez-le vers le
centre du combiné, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
4.Rechargez le combiné en le déposant sur le socle du téléphone ou le chargeur.
Le voyant CHARGE s’allumera pendant la recharge.
1
2
3
4
Le voyant
CHARGE
demeure
allumé pendant
la recharge.
• Si le combiné n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez et
retirez la pile afin d’éviter les fuites.
• Pour acheter des piles re rechange, veuillez visiter notre site Web au www.
vtechcanada.com ou composez le 800-267-7377.
3
Comment débuter
Recharge de la pile du combiné
Après avoir installé la pile, l’écran affichera le statut de la pile (voir le tableau cidessous). Afin d’obtenir une performance optimale, veuillez replacer le combiné sur le
socle ou le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. La pile est complètement chargée
après 12 heures de charge continue. Consultez le tableau de la page 52 pour plus de
détails en rapport avec les durées de fonctionnement.
Si l’écran est vide ou affiche Mettre chargeur, vous devrez recharger le combiné
sans interruption pendant au moins 30 minutes afin de de recharger le combiné
juste assez pour vous permettre de l’utiliser pendant une brève période. Lorsque
la pile et faible, le combiné affichera Pile faible et l’icône clignotera. Si vous êtes
en cours de conversation lorsque la pile devient faible, le combiné émettra des bips
courts pour vous avertir.
Le tableau suivant explique les voyants de charge de la pile et les actions à prendre.
Voyants des piles
Statut des piles
L’écran affiche Pile faible
et clignote.
La pile est suffisamment
chargée pour être
utilisée pour faire de
brefs appels.
Cet écran est vide, ou
La pile est épuisée ou
affiche Mettre chargeur et sa charge est très faible.
clignote.
Le combiné ne peut être
utilisé.
Le combiné affiche
COMBINÉ X.
La pile est chargée.
Action
Rechargez le combiné
sans interruption (pendant
au moins 30 minutes).
Rechargez le combiné
sans interruption (pendant
au moins 30 minutes).
Pour conserver la charge,
veuillez déposer le
combiné sur le socle ou
le chargeur après chaque
utilisation.
Si vous déposez le combiné sur le socle ou le chargeur sans débrancher la pile,
l’écran affichera NO BATTERY (Aucune pile).
Après avoir installé votre téléphone ou lorsque la panne est
terminée et que le courant est rétabli, le combiné vous invitera à
régler la date et l’heure. Pour les instructions, consultez la section
Réglage de la date et de l’heure de la page 20. Pour sauter ce
réglage, appuyez sur CANCEL.
4
Date: MM/DD/YY
ECO
Comment débuter
Options d’installation
Le téléphone est prêt pour l’installation sur une table dès que vous le déballez. Si
vous désirez installer votre téléphone au mur, utilisez le support de fixation inclus
et branchez-le à une prise de courant standard à deux montants. Si vous n’avez
pas ce genre de plaque téléphonique, vous pouvez en acheter une dans une
quincaillerie ou un magasin d’appareils électroniques aux consommateurs. Vous
pourriez avoir à la faire installer par un professionnel.
Installation sur une table vers l’installation murale
1.Si vous avez déjà installé le téléphone dans la position d’installation sur une
table, débranchez le fil téléphonique de la prise modulaire et l’adaptateur du
socle du téléphone de la prise de courant. Retirez le fil téléphonique et le cordon
d’alimentation des encoches du socle.
2.Acheminez le fil téléphonique à travers le trou du support de fixation et dans
la prise téléphonique. Acheminez le cordon d’alimentation à travers le socle et
branchez-le à une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
5
Comment débuter
Installation sur une table vers l’installation murale
3.Placez le socle contre les montants du support d’installation mural, en vous
assurant que les languettes B soient vers le haut. Insérez les languettes B dans
les fentes B de la plaque murale. Appuyez le socle et glissez-le vers le bas,
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
4.Alignez les trous du support de fixation avec la plaque murale standard et
glissez le support vers le bas, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Enroulez
le fil téléphonique et le cordon d’alimentation et attachez-les avec une attache
torsadée.
6
Comment débuter
Installation au mur vers une installation sur une table
1.Si le fil téléphonique et le cordon d’alimentation sont enroulés, détachez-les
d’abord.
2.Glissez le support de fixation mural vers le haut pour le dégager de la plaque
murale. Débranchez le fil téléphonique (ou le filtre DSL) de la prise téléphonique.
Débranchez l’adaptateur CA de la prise de courant.
3.Glissez le socle du téléphone vers le haut et retirez-le de la plaque murale.
4.Voir la section Installation du socle et du chargeur de la page 2.
7
Comment débuter
Nomenclature des pièces du combiné
Voyant CHARGE
• Allumé lorsque le combiné se recharge sur le socle ou le
chargeur (page 3).
VOLUME/ / (répertoire)
• Appuyez pour réviser le répertoire lorsque le téléphone
n’est pas en cours d’utilisation (page 37).
• Appuyez pour augmenter le volume d’écoute pendant un
appel (page 28).
• Appuyez pour défiler vers le haut dans un menu, dans
le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de
recomposition.
• Pendant la saisie des noms et des numéros, appuyez
pour déplacer le curseur vers la droite.
/CELL
• Appuyez pour faire ou répondre à un appel (page 26).
• Pendant un appel, appuyez pour répondre à un appel
entrant lorsque vous entendez la tonalité d’appel en
attente (page 27).
/HOME/FLASH
• Appuyez pour faire ou répondre à un appel résidentiel
(page 25).
• Pendant un appel, appuyez pour répondre à un appel
résidentiel entrant, lorsque vous recevez une tonalité
d’alerte (page 25).
1
• Pendant la révision d’une entrée du répertoire de
l’afficheur, appuyez successivement pour ajouter ou
retirer un 1 devant le numéro avant de composer ou de le
sauvegarder dans le répertoire (page 45).
• Maintenez enfoncé pour régler le numéro d’accès à la
messagerie vocale (page 21).
• Pendant un appel, appuyez pour permuter au mode de
composition à tonalité lorsque vous utilisez le mode à
impulsions (page 30).
(Haut-parleur mains libres)
• Appuyez pour faire ou répondre à un appel à l’aide du haut-parleur
mains libres du combiné (pages 25 et 26).
• Pendant un appel, appuyez pour permuter entre le haut-parleur mains
libres du combiné ou le combiné sans fil (page 28).
REDIAL/PAUSE
• Appuyez successivement pour voir les 10 derniers numéros composés (page 29).
• Pendant la saisie de numéros, maintenez enfoncée pour insérer une pause dans la
séquence de composition (pages 25, 35 et 36).
8
Comment débuter
Nomenclature des pièces du combiné
VOLUME/ /CID (afficheur)
• Appuyez pour réviser le répertoire de l’afficheur lorsque le
téléphone n’est pas en cours d’utilisation (page 44).
• Pendant un appel ou la lecture d’un message, appuyez pour
diminuer le volume d’écoute (pages 28).
• Appuyez pour défiler vers le bas dans un menu, le répertoire,
le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition.
• Pendant la saisie de noms ou de numéros, appuyez pour
déplacer le curseur vers la gauche.
MENU/SELECT
• Appuyez pour afficher le menu (page 17).
• Dans un menu, appuyez pour sélectionner une option ou
sauvegarder une entrée ou un réglage.
OFF/CANCEL
• Pendant un appel, appuyez pour afficher le menu (pages 25 et 27).
• Dans un menu, appuyez pour retourner au menu précédent,
ou maintenez enfoncée pour retourner un mode d’attente,
sans faire de changements.
• Appuyez pour effacer des chiffres pendant la précomposition
(page 26).
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez pour mettre la sonnerie du
combiné temporairement en sourdine (page 29).
• Maintenez enfoncée pour effacer le voyant d’appel manqué,
lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation (page 44).
Touches de composition
• Appuyez pour entrer des chiffres ou des caractères.
• Appuyez pour répondre à un appel entrant.
• Appuyez successivement pour afficher les autres options de
composition pendant la révision d’une entrée du répertoire de
l’afficheur (page 45).
• Maintenez enfoncée pour régler, activer ou désactiver me
mode silencieux 19).
MUTE/DELETE
• Pendant un appel, appuyez pour mettre le microphone en
sourdine (page 28).
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez pour mettre la sonnerie
du combiné temporairement en sourdine (page 29).
• Pendant la révision de la liste de recomposition, du répertoire,
du répertoire de l’afficheur, appuyez pour effacer une entrée
(page 29, page 39 et page 47 respectivement).
• Lorsque vous utilisez les touches de composition, appuyez
pour effacer un chiffre maintenez enfoncé pour retourner en
mode d’attente.
9
Comment débuter
Nomenclature des pièces du socle
•
1/ 2
• Maintenez enfoncée pour
ajouter ou remplacer un
numéro cellulaire (page 14).
• Appuyez pour vous
connecter au téléphone
cellulaire jumelé (page 15).
Voyants 1/ 2
• Allumés lorsque le socle est
jumelé et branché à un dispositif
Bluetooth (page 14).
• Clignote en alternance lorsque le
socle est en mode de découverte.
FIND HANDSET
• Appuyez pour envoyer un télésignal à tous les combinés du
système (page 31).
Voyant IN USE
• Clignote lorsque vous recevez un appel
entrant, ou un autre téléphone partageant
la même ligne est en cours d’utilisation.
• Allumé lorsque le combiné est en cours
d’utilisation.
10
Bluetooth
Introduction à Bluetooth
Votre nouveau système téléphonique DS6511 doté de la technologie sans fil
Bluetooth possède les caractéristiques suivantes :
• Permet de jumeler et de connecter un maximum de deux téléphones cellulaires
afin de faire et de recevoir des appels cellulaires. Uniquement un téléphone
cellulaire peut être actif à la fois.
• Permet de faire et de recevoir des appels en utilisant votre service téléphonique
cellulaire dans le confort de votre foyer.
• Permet de recevoir des entrées du répertoire de votre téléphone cellulaire.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire Bluetooth pour plus
de détails en rapport avec l’utilisation et la connectivité Bluetooth.
• La technologie Bluetooth fonctionne sur une courte portée (un maximum
d’environ 9 m (30 pi.) du socle. Veuillez maintenir les téléphones cellulaires
connectés à l’intérieur de cette portée. Pour une performance optimale, veuillez
maintenir votre téléphone cellulaire à l’intérieur de 4,5 m (15 pi.) du socle lorsque
vous utilisez la ligne cellulaire du DS6511.
• Si votre téléphone cellulaire n’a pas une bonne réception à l’intérieur de votre
résidence, le DS6511 ne pourra améliorer la réception. Cependant, s’il y a un
endroit précis à l’intérieur de votre résidence où la réception est meilleure, vous
pourrez laisser votre téléphone cellulaire à cet endroit lorsque vous utilisez la
ligne cellulaire du DS6511.
• Si le son est de mauvaise qualité, rapprochez le téléphone cellulaire plus
du DS6511 afin de vous assurer d’obtenir un signal Bluetooth plus puissant.
Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre le DS6511 et le téléphone
cellulaire, tels que des meubles ou des murs épais.
Moins de 4,5 m (15 pi.) pour
une performance optiomale
DS6511
Signal cellulaire
11
Bluetooth
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Rechargez votre téléphone cellulaire lorsqu’il est connecté au socle. La pile de
votre téléphone cellulaire s’épuisera plus rapidement lorsqu’il est connecté au
socle par l’entremise de la technologie sans fil Bluetooth.
• Surveillez l’utilisation des minutes de votre téléphone cellulaire, car celles-ci
seront déduites de votre plan de service cellulaire pour la durée des appels.
Consultez la section Réglages Bluetooth (page 14) afin de connaître la
procédure de réglage et de gestion de vos dispositifs Bluetooth. Consultez la
section Fonctionnement du téléphone (page 25) afin de connaître la manière
de faire fonctionner vos dispositifs Bluetooth avec votre nouveau DS6511 doté
de la technologie Bluetooth. Consultez la section Dépannage (page 55) si vous
éprouvez de la difficulté avec l’utilisation de votre système téléphonique.
Le nom et le logo BluetoothMD appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation
par VTech Holdings Limited est utilisé sous licence. VTech Holdings Limited
est membre de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques de commerce
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
12
Bluetooth
Glossaire des termes
Voici quelques termes utilisés dans ce guide d’utilisation afin de vous familiariser
avec l’utilisation de vos dispositifs Bluetooth et votre nouveau système
téléphonique DS6511.
Téléphone cellulaire Bluetooth - Réfère à un téléphone cellulaire mobile
compatible Bluetooth.
Ligne cellulaire - Service de communications fourni par l’entremise de votre
téléphone cellulaire compatible Bluetooth. Sur votre combiné DS6511, appuyez sur
/CELL pour utiliser votre ligne cellulaire.
Connecté - lorsque vous jumelez un téléphone cellulaire Bluetooth au DS6511, il
se connectera automatiquement. Lorsque le téléphone cellulaire est connecté, 1
et/ou 2 apparaîtront après l’icône sur le combiné, et les voyants 1 et/ou 2
s’allumeront sur le socle. Si un téléphone cellulaire perd la connexion au socle, il
devra se reconnecter avant que vous puissiez utiliser ce téléphone cellulaire avec
le DS6511.
Déconnecté - Lorsqu’un téléphone cellulaire est déconnecté, l’icône
n’apparaît plus et les voyants 1/ 2 du socle seront éteints.
du combiné
Mode découvrable - Avant qu’un dispositif Bluetooth puisse être jumelé, il doit être
réglé à ce mode. Lorsque vous jumelez votre téléphone cellulaire, le socle sera
réglé à ce mode. Selon le fabricant, ce mode est parfois appelé Découvre-moi ou
Visibilité.
Ligne résidentielle - Votre ligne téléphonique conventionnelle. Sur le combiné de
votre DS6511, appuyez sur /HOME/FLASH pour utiliser cette ligne.
Dispositifs jumelés - Lorsque vous avez jumelé un dispositif Bluetooth avec
le socle, celui-ci est identifié comme étant initialisé au socle. Un seul téléphone
cellulaire Bluetooth peut être jumelé avec le socle.
Jumelage - Ceci réfère au processus permettant d’initialiser deux dispositifs
Bluetooth l’un avec l’autre. Le socle doit être jumelé avec un téléphone Bluetooth
avant de pouvoir utiliser le dispositif Bluetooth. Selon le fabricant, ce processus
s’appelle également Liaison.
NIP - Par défaut, le NIP est 0000 pour le socle et pour la plupart des dispositifs
Bluetooth. Les données du NIP doivent être échangées entre les dispositifs
Bluetooth avant de pouvoir les utiliser. Le NIP s’appelle également le Passepartout ou Mot de passe.
13
Bluetooth
Réglages Bluetooth
Vous devez d’abord jumeler et connecter votre téléphone cellulaire Bluetooth avec
le socle de DS6511, avant l’utilisation. Tous les combinés du DS6511 peuvent être
utilisés pour faire ou répondre à un appel cellulaire.
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne sur une courte portée 9 m (30 pi).
Lorsque vous jumelez un téléphone cellulaire Bluetooth au socle du téléphone,
rapprochez-vous de celui-ci afin de conserver la puissance du signal. Pour une
performance optimale, veuillez conserver votre téléphone cellulaire à l’intérieur de
4,5 m (15 pi) du socle du téléphone, afin d’utiliser la ligne cellulaire.
Ajouter un téléphone cellulaire
Avant de débuter, assurez-vous d’avoir une couverture cellulaire et que votre
dispositif Bluetooth et votre téléphone cellulaire ne sont pas connectés à un autre
dispositif Bluetooth. Consultez le guide d’utilisation de votre afin de connaître la
procédure de recherche et l’ajout de dispositifs Bluetooth.
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont affichés sur la liste des dispositifs
cellulaires.
Lorsque vous avez jumelé et connecté un dispositif avec le socle du téléphone,
vous n’aurez pas à répéter la procédure, à moins que vous désiriez remplacer un
téléphone jumelé par un nouveau.
Jumelage et connexion d’un téléphone cellulaire :
1.Maintenez enfoncée 1/ 2 du socle pendant environ
quatre secondes. Vous entendrez deux bips et les
voyants 1/ 2 clignoteront.
• Un téléphone cellulaire se trouve déjà dans cette
fente, le téléphone cellulaire existant sera effacé de la
liste des dispositifs.
2.Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire. Lorsque votre
téléphone cellulaire détecte votre téléphone VTech (VTech DS6511), appuyez sur
la touche appropriée sur votre téléphone cellulaire pour poursuivre le processus
de jumelage.
• Votre téléphone cellulaire pourrait vous demander d’entrer un
NIP du socle. Le NIP par défaut du socle est 0000.
COMBINE 1
• Tous les téléphones cellulaires connectés au socle sont
temporairement déconnectés jusqu’à ce que le processus de
jumelage soit complété.
10:01
01/02
3.Lorsque le téléphone est jumelé avec succès et connecté au
socle, vous entendez deux bips et les voyants
( 1/ 2) s’afficheront. Le voyant du dispositif correspondant
( 1/ 2) s’allumera.
1
ECO
2
AM
Si vous avez de la difficulté à jumeler votre téléphone cellulaire, it peut ne pas
être compatible avec votre DS6521-2. Vérifiez la liste de compatibilité au : www.
vtechcanada.com.
14
Bluetooth
• Le processus de jumelage peut prendre jusqu’à une minute. Si le processus
échoue, essayez à nouveau.
• Les étapes de jumelage varient selon le téléphone cellulaire à l’autre. Si ceci
se produit, procédez tel que téléphone cellulaire et votre DS6511 vous l’indique
afin de compléter le processus de jumelage.
Connexion automatique
Un téléphone cellulaire peut être déconnecté du socle lorsque :
• La fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire connecté est désactivée.
• Votre téléphone cellulaire est hors fonction.
• Votre téléphone cellulaire se trouve hors de portée du socle du téléphone.
Lorsque la fonction Bluetooth ou le téléphone cellulaire sont en fonction, ou lorsqu’il
se trouve à l’intérieur de la portée du socle, le socle tentera de se reconnecter
au téléphone cellulaire. Si vous déconnectez le téléphone cellulaire de la liste
des dispositifs cellulaires, le socle ne tentera pas de se
reconnecter à moins que votre téléphone cellulaire se
trouve hors de portée et revient à l’intérieur de portée.
Connexion d’un téléphone cellulaire jumelé
Si vous devez reconnecter manuellement un téléphone
cellulaire jumelé :
1.Appuyez sur 1/ 2 du socle, lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. Les
voyants 1/ 2 clignoteront.
2.Lorsque le téléphone cellulaire est connecté au socle du téléphone, vous
entendrez deux bips. L’icône de statut correspondante ( 1/ 2) apparaîtra. Le
voyant du dispositif correspondant ( 1/ 2) s’allumera.
Déconnexion d’un téléphone cellulaire jumelé
Si vous devez déconnecter un téléphone cellulaire jumelé au socle du téléphone,
consultez le guide d’utilisation du téléphone cellulaire pour plus de détails en
rapport avec la déconnexion d’un dispositif Bluetooth.
Si vous maintenez enfoncée 1/ 2 du socle, le téléphone cellulaire jumelé de cette
fente sera effacé. Consultez la section Ajouter un téléphone cellulaire (page 14)
pour plus de détails en rapport à la connexion d’un nouveau téléphone cellulaire.
Révision de la liste des dispositifs cellulaires
1.Appuyez sur MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Bluetooth en surbrillance, puis
appuyez sur SELECT.
3. Appuyez sur ou pour mettre l’option Cellulaires, puis appuyez sur SELECT.
15
Bluetooth
Téléchargement du répertoire
Vous pouvez télécharger jusqu’à 200 répertoires dans votre système téléphonique
DS6511 par l’entremise de la technologie Bluetooth sans fil.
Avant de procéder au téléchargement du répertoire, assurez-vous que le téléphone
cellulaire est jumelé est au DS6511. Assurez-vous que la pile du combiné a été
chargée pendant au moins 10 minutes.
Déposez votre téléphone cellulaire près du socle du téléphone pendant le
téléchargement.
Pour télécharger le répertoire du téléphone cellulaire :
1.Appuyez sur MENU du téléphone lorsqu’il n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Bluetooth en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre l’option Téléch. réper. en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT. Le combiné affichera
Sél. dispositif brièvement.
• Si aucun téléphone cellulaire n’a été jumelé au système, le
combiné affichera Jum. cell avant et retournera au menu
précédent.
4.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le dispositif
désiré lorsque nécessaire, puis appuyez sur SELECT.
• Si le dispositif sélectionné n’est pas disponible, l’inscription
DX non disp apparaîtra et le système retournera au menu
précédent.
Pendant le téléchargement, l’inscription Téléchargement...
clignotera sur le combiné. Tous les autres combinés su
du système afficheront également Téléchargement...
5.Lorsque le processus d’initialisation sera terminé ou lorsque
la mémoire sera pleine, le combiné affichera Entrées ajout.:
XXX. Le combiné retournera au menu Bluetooth.
Bluetooth
ECO
1
2
Telech. reper.
ECO
1
2
D1:Cellulaire A
ECO
1
2
Telechargement...
8
ECO
1
2
• Certains téléphones cellulaires ne supportent pas le
Entrees ajout.:
téléchargement d’une carte SIM. Si ceci est le cas, tentez
118
de transférer les contacts de cotre carte SIM à la mémoire
de votre téléphone cellulaire en premier, puis téléchargez
à partir de la mémoire du téléphone cellulaire. Pour plus
de détails, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre
téléphone cellulaire.
• Lors du téléchargement du répertoire de votre téléphone cellulaire Bluetooth,
certaines données peuvent ne pas être transférées. Par exemple, si vous avez
des numéros pour la maison, le travail ou le cellulaire d’un contact particulier,
les trois catégories peuvent ne pas se transférer à votre DS6511.
• Vous pourriez avoir à appuyer sur une touche sur certains modèles de
téléphone cellulaire pour confirmer le téléchargement du répertoire.
ECO
1
2
16
Réglages du téléphone
Utilisation du menu
Vous pouvez utiliser un combiné sans fil pour changer les réglages du téléphone.
Au menu des sonneries, vous pourrez sélectionner la tonalité de sonnerie et régler
le volume de la sonnerie des appels entrants.
Au menu des réglages, vous pourrez changer les réglages du langage de l’écran
ACL, le numéro d’accès à la messagerie vocale, les voyants de messagerie vocale,
l’indicatif régional domestique et le mode de composition.
Accéder au menu du combiné :
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en
cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran affiche le
menu comportant l’option désirée.
3.Appuyez sur SELECT pour accéder au menu.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL du combiné.
• Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée CANCEL du combiné.
17
Réglages du téléphone
Volume de la sonnerie
Vous pourrez régler le volume de la sonnerie ou mettre la
sonnerie hors fonction. Lorsque la sonnerie est hors fonction,
l’icône
apparaîtra à l’écran.
1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Sonneries en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour sélectionner Vol. résidence ou
Vol. cellulaire, puis appuyez sur SELECT.
4.Appuyez sur ou pour entendre un échantillon de chaque
niveau de volume.
5.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder votre sélection. Le
combiné retournera au menu précédent. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
Sonneries
ECO
Vol. residence
ECO
Volume:
ECO
Le volume de la sonnerie détermine également le volume de la sonnerie pour les
appels interphone. Si le volume est réglé à hors fonction, ce combiné ne sonnera
pas pour les appels extérieurs, à l’exception des tonalités de télé-signal.
Tonalité de sonnerie
Vous pouvez choisir différentes tonalités de sonneries pour chaque combiné.
1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Sonneries, en surbrillance, puis
appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre l’option Son. résidence ou Son. cellulaire
en surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
4.Appuyez sur ou pour entendre un échantillon de chaque tonalité de
sonnerie.
5.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder votre sélection. Le combiné retournera
au menu précédent. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Si vous désactivez le volume de la sonnerie, vous n’entendrez pas les échantillons
de tonalités de sonneries.
18
Réglages du téléphone
Mode silencieux
Vous pouvez activer le mode silencieux pour une période de (1 à 12 heures).
Pendant cette période, toutes les tonalités (à l’exception de la tonalité de télésignal) et le filtrage d’appel sont en sourdine.
Lorsque le mode silencieux est activé, le répondeur se mettra automatiquement
en fonction.
Régler la durée du mode silencieux et activation du mode
silencieux :
1.Maintenez enfoncée
lorsque le combiné n’est pas en
cours d’utilisation.
2.Le combiné affichera Silence: __ hres. Utilisez les touches
de composition (0-9) pour entrer la durée (1-12).
3.Appuyez sur SELECT pour confirmer. Vous entendrez une
tonalité de confirmation, l’inscription Mode silence EF, ANS
ON et l’icône
seront affichés à l’écran.
Mise hors fonction du mode silencieux :
Maintenez enfoncée
pour désactiver le mode silencieux. Le
combiné affichera Mode silencieux hors fonction brièvement et
retournera au mode d’attente.
Silence: _ _ hres
[ 1-12 ]
ECO
Silence: 10 hres
[ 1-12 ]
ECO
Mode silence EF
ECO
ANS ON
10:01AM
Si vous changez les réglages de la tonalité de sonnerie, le
volume de la sonnerie du combiné ou du socle lorsque le mode silencieux est
activé, vous entendrez quand même les échantillons de sonnerie.
19
01/02
Réglages du téléphone
Réglage de la date et de l’heure
Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront
réglés automatiquement à chaque appel entrant. Cependant, l’année doit être
réglée correctement de manière à ce que je jour de la semaine puisse être calculé
à partir des données de l’afficheur.
1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Rég. date/heure en surbrillance, puis
appuyez sur SELECT.
Reg. date/heure
3.Appuyez sur ou pour sélectionner le mois, puis appuyez
sur SELECT, ou utilisez les touches de composition pour
entrer le numéro à deux chiffres (01-12).
4.Appuyez sur ou pour sélectionner la date et appuyez sur
SELECT, ou utilisez les touches de composition pour entrer le
Date: MM/DD/YY
numéro à deux chiffres (01-31).
5.Appuyez sur ou pour sélectionner l’année, et appuyez sur
SELECT, ou utilisez les touches de composition pour entrer le
numéro à deux chiffres (00-99) puis appuyez sur SELECT.
6.Appuyez sur ou pour sélectionner l’heure et appuyez sur
Heure: HH/MM -SELECT, ou utilisez les touches de composition pour entrer le
numéro à deux chiffres (01-12).
7.Appuyez sur ou pour sélectionner les minutes et appuyez
sur SELECT, ou ou utilisez les touches de composition pour
entrer le numéro à deux chiffres (00-59).
8.Appuyez sur ou pour mettre AM ou PM en surbrillance.
9.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder les réglages. Le combiné retournera au
menu précédent. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
ECO
ECO
ECO
• Si la date et l’heure ne sont pas réglées, lorsqu’un message est enregistré, le
système annoncera, “Heure et date non réglées,” avant la lecture de chaque
message.
• Le téléphone émettra deux bips si vous entrez un numéro non valide.
20
Réglages du téléphone
Langage ACL
Vous pouvez sélectionner un langage (English, Français ou Español) pour
l’affichage des menus.
1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Réglages en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur SELECT pour sélectionner Langage ACL.
4.Appuyez sur ou mettre l’option English, Français ou
Español en surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
• L’écran affichera Rég. English? lorsque vous mettez
English en surbrillance.
• L’écran affichera Rég. Français? lorsque vous mettez
Français en surbrillance.
• L’écran affichera Rég. Español? lorsque vous mettez
Español en surbrillance.
5.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder votre sélection. Le
combiné retournera en mode d’attente.
Reglages
ECO
Langage ACL
ECO
English
ECO
Numéro d’accès à la messagerie vocale
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offerte par votre
fournisseur de services téléphoniques, vous pourrez sauvegarder le numéro
afin d’y accéder rapidement. Lorsque vous désirez récupérer
d’accès sur 1
les messages de votre messagerie vocale, maintenez enfoncée 1 . Contactez
votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport à l’utilisation de la
messagerie vocale.
Régler le numéro d’accès à la messagerie vocale :
1.Maintenez enfoncée 1
lorsque le téléphone n’est pas en
cours d’utilisation.
2.Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro d’accès
à la messagerie vocale.
• Appuyez sur DELETE pour effacer un chiffre.
• Maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les chiffres.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la
gauche ou la droite.
• Maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans
la séquence de composition (un p apparaîtra).
Reg. no b _ vocale
ECO
Reg. no b _ vocale
_
ECO
3.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Le combiné composer le numéro
affiché.
21
Réglages du téléphone
Numéro d’accès à la messagerie vocale
-OU1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre l’option Rég. no b_vocale en surbrillance,
puis appuyez sur SELECT.
4.Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro d’accès à la
messagerie vocale.
• Appuyez sur DELETE pour effacer un chiffre.
• Maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les chiffres.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
• Maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de
composition (un p apparaîtra).
5.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Le combiné affichera No BV sauveg.
et retournera au menu précédent. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Annulation du voyant de messagerie vocale
Si vous êtes abonné offert par votre fournisseur de services téléphoniques, les
combinés afficheront Nouv mess vocal et
lorsque vous avez un nouveau message
dans votre messagerie vocale. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques
pour plus de détails en rapport avec l’utilisation de votre service de messagerie vocale.
Après avoir écouté tous les nouveaux messages de votre messagerie vocale, les
voyants sur les combinés s’éteindront automatiquement.
Utilisez la fonction d’annulation du voyant de messagerie vocale lorsque le téléphone
indique que vous avez des nouveaux messages, mais qu’il n’y en a pas (par exemple,
lorsque vous avez accédé à votre messagerie vocale à l’extérieur de la maison). La
fonction désactive les voyants uniquement lorsque vous n’avez réellement plus de
messages; elle n’efface pas les messages de la messagerie vocale. Tant que vous
avez des nouveaux messages dans votre messagerie vocale, votre fournisseur de
services téléphoniques continuera d’envoyer le signal qui activera les voyants.
Désactivation manuelle des voyants de messagerie vocale :
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours
Ann. b. vocale
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Réglages en surbrillance,
puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre Ann. b. vocale, puis
appuyez sur SELECT. Le combiné affichera Réini icône BV?
Reini icone BV?
4.Appuyez sur SELECT pour confirmer. Le combiné retournera
au menu précédent. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
ECO
ECO
22
Réglages du téléphone
Votre fournisseur de services téléphoniques pourrait vous alerter au moyen d’une
tonalité saccadée lorsque vous avez des nouveaux messages. Contactez votre
fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails.
Tonalité des touches
Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches pour chaque combiné.
Si la tonalité des touches est désactivée, vous n’entendrez aucun bip lorsque vous
appuyez sur les touches du combiné.
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
Tonal touches
2.Appuyez sur ou pour mettre l’option Réglages en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre l’option Tonal touches en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
4.Appuyez sur ou pour mettre l’option TonTouches:E/F
ou TonTouches:H/F en surbrillance.
TonTouches:E/F
5.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder votre sélection. Le
combiné retournera au menu précédent. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
ECO
ECO
Indicatif régional domestique
Si vous composez les appels en utilisant sept chiffres (l’indicatif régional n’est pas
requis), vous pouvez programmer votre indicatif régional domestique de manière
que lorsque vous recevez un appel provenant de cet indicatif, le numéro de
téléphone sera automatiquement conservé dans le répertoire de l’afficheur sans
l’indicatif régional.
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Réglages en surbrillance, puis appuyez sur
SELECT.
Ind reg domes
3.Appuyez sur ou pour mettre l’option Ind rég domes, en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
4.Utilisez les touches de composition pour entrer l’indicatif
régional à trois chiffres.
• Appuyez sur DELETE pour effacer un chiffre.
Ind reg domes
• Maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les chiffres.
___
5.Appuyez sur SELECT pour confirmer. Le combiné retournera
au menu précédent. Une tonalité de confirmation se fera
entendre.
ECO
ECO
Éventuellement, si votre fournisseur de services téléphoniques
nécessite que vous composiez l’indicatif régional lorsque vous faites un appel local,
ou si vous déménagez dans un endroit qui le demande, procédez comme décrit
ci-haut pour effacer l’indicatif régional domestique programmé. Après avoir effacé
l’indicatif, _ _ _ apparaîtra.
23
Réglages du téléphone
Mode de composition
Le mode de composition est préréglé au mode à tonalité (TouchTone). Si vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez
changer le mode de composition au mode à tonalité avant d’utiliser
le téléphone pour faire un appel.
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Réglages en surbrillance,
puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre Type compo en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
4.Appuyez sur ou pour choisir Touch-Tone ou
Impulsions.
5.Appuyez sur SELECT pour confirmer. Le combiné retournera
au menu précédent. Une tonalité de confirmation se fera
entendre.
Adresse Web
Utilisez cette fonction pour accéder au site Web de VTech.
1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Adresse Web en
surbrillance, puis appuyez sur SELECT.
Type compo
ECO
Touch-Tone
ECO
Impulsions
ECO
Adresse Web
ECO
www.vtechcanada
ECO
.com
ECO
24
Fonctionnement du téléphone
Faire un appel résidentiel
1.Appuyez sur /HOME ou du combiné.
2.Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.
• Le combiné affichera App impossible si la ligne téléphonique est en cours
d’utilisation.
• Le combiné affichera la durée écoulée pendant la conversation (en heures, en
minutes et en secondes).
• Pendant la saisie de numéros, maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une
pause dans la séquence de composition (un p apparaîtra).
Précomposition d’un appel
1.Entrez le numéro de téléphone.
2.Appuyez sur /HOME ou pour composer.
• Le combiné affichera App impossible si la ligne téléphonique est en cours
d’utilisation.
• Le combiné affichera la durée écoulée pendant la conversation (en heures, en
minutes et en secondes).
• Pendant la saisie de numéros, appuyez sur DELETE ou CANCEL pour faire
des corrections; maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la
séquence de composition (un p apparaîtra).
Répondre à un appel résidentiel
Appuyez sur /HOME,
) pour répondre.
ou n’importe quelle touche numérique (0-9,
ou
Terminer un appel résidentiel
Appuyez sur OFF du combiné, ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
Appel en attente sur la ligne résidentielle
Lorsque vous êtes abonné aux services de l’afficheur auprès de votre compagnie
de téléphone locale, l’icône du combiné clignotera et vous entendrez un bip si
quelqu’un vous appelle et vous êtes déjà en cours d’appel.
• Appuyez sur FLASH du combiné pour mettre l’appel en cours en attente et
répondre au nouvel appel.
• Appuyez sur FLASH du combiné en tout temps pour permuter entre les appels.
25
Fonctionnement du téléphone
Faire un appel cellulaire
1.Appuyez sur /CELL du combiné. L’écran affichera Sél. dispositif.
• Si vous n’avez qu’un téléphone cellulaire connecté au socle du téléphone,
appuyez sur SELECT et le combiné affichera D1 sélectionné.
• Si vous avez deux téléphones cellulaires connectés au socle du téléphone,
appuyez sur ou pour sélectionner le combiné et appuyez sur SELECT.
Le combiné affichera D1/D2 sélectionné.
2.Entrez le numéro de téléphone, appuyez sur /CELL pour composer.
• Le combiné affichera App impossible si la ligne téléphonique est en cours
d’utilisation.
• Le combiné affichera la durée écoulée pendant la conversation (en heures, en
minutes et en secondes).
• Pendant la saisie de numéros, appuyez sur DELETE ou CANCEL pour faire
des corrections; maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la
séquence de composition (un p apparaîtra)
• Lorsque vous utilisez une ligne cellulaire, placez le téléphone cellulaire près
du socle du téléphone et assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles tel que des
gros meubles ou des murs épais entre le socle du téléphone et le téléphone
cellulaire.
Précomposer un appel
1.Entrez le numéro du téléphone.
2.Appuyez sur /CELL pour composer.
• Si vous n’avez qu’un téléphone cellulaire connecté au socle du téléphone, il
sera automatiquement sélectionné pour faire des appels.
• Si vous avez deux téléphones cellulaires connectés au socle, le combiné
affichera Sél. dispositif. Appuyez sur ou pour sélectionner un téléphone
cellulaire et appuyez sur SELECT.
• Le combiné affichera App. impossible si votre téléphone cellulaire est
en cours d’utilisation.
• Le combiné affichera la durée écoulée pendant la conversation (en heures, en
minutes et en secondes).
• Pendant la saisie de numéros, maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une
pause dans la séquence de composition (un p apparaîtra).
Répondre à un appel cellulaire
Appuyez sur /CELL,
) pour répondre.
ou sur n’importe quelle touche numérique (0-9,
ou
Vous pouvez également utiliser votre téléphone cellulaire pour répondre à l’appel. Si
vous répondez à votre téléphone cellulaire, il se déconnectera du socle.
26
Fonctionnement du téléphone
Terminer un appel cellulaire
Appuyez sur OFF du combiné, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur.
Appel en attente sur la ligne cellulaire
Lorsque vous êtes abonné aux services de l’appel en attente après de votre
fournisseur de services cellulaires, l’icône
clignotera sur le combiné et vous
entendrez un bip lorsque vous êtes en communication et que vous recevez un
appel en attente.
• Appuyez sur /CELL du combiné pour mettre l’appel en cours en attente et
répondre à l’appel suivant.
• Appuyez sur /CELL du combiné en tout temps pour permuter entre les appels.
Répondre à un appel cellulaire lorsque vous êtes en communication
sur la ligne résidentielle
Lorsque vous êtes en cours d’appel résidentiel et que vous recevez un appel
cellulaire, vous entendrez une tonalité, et l’icône
du combiné clignotera. Le socle
du téléphone et les autres combinés sonneront.
Répondre à un appel cellulaire entrant :
Appuyez sur /CELL du combiné. La ligne résidentielle sera mise en attente.
Reprendre l’appel résidentiel en attente :
Appuyez sur /HOME du combiné.
Messagerie vocale du cellulaire
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre
fournisseur de services cellulaires et que vous ne répondez pas à l’appel cellulaire
entrant, l’appel sera répondu par la messagerie vocale de votre fournisseur
de services cellulaires. Contactez-le pour plus de détails en rapport avec la
messagerie vocale cellulaire.
Répondre à un appel résidentiel pendant un appel cellulaire
Lorsque vous êtes en cous d’appel cellulaire et que vous recevez un appel
résidentiel entrant, vous entendrez une tonalité et l’icône du combiné clignotera.
Le socle du téléphone et tous les autres combinés sonneront.
Répondre à l’appel résidentiel entrant :
Appuyez sur /HOME du combiné. La ligne cellulaire sera mise en attente.
Reprendre la ligne cellulaire en attente :
Appuyez sur /CELL du combiné.
27
Fonctionnement du téléphone
Haut-parleur mains libres
Lorsque le combiné est en cours d’appel, appuyez sur pour permuter entre le
haut-parleur mains libres et l’écouteur du combiné. Lorsque le haut-parleur mains
libres est actif, le combiné affichera H-P.
Commande de volume
Pendant un appel, appuyez sur VOLUME/ ou VOLUME/ .
Si le volume de l’appel cellulaire est trop élevé ou trop faible, tentez de changer le
volume de votre téléphone cellulaire. Pour certains téléphones cellulaires, changer
le volume du téléphone cellulaire, affectera le volume de l’appel cellulaire du
combiné de votre DS6511.
• Le volume du combiné et du haut-parleur sont indépendant.
• Vous entendrez deux bips lorsque le volume atteint le niveau minimum et
maximum.
Mise en sourdine
La fonction de mise en sourdine vous permettra d’entendre
l’interlocuteur, mais celui-ci ne pourra vous entendre.
• Pendant un appel, appuyez sur MUTE. Le combiné affichera
Muet jusqu’à ce que la fonction soit désactivée.
• Appuyez de nouveau sur MUTE pour reprendre la
conversation. Le combiné affichera brièvement Microphone
E/F.
Muet
ECO
10:01AM
01/02
Microphone E/F
ECO
10:01AM
28
01/02
Fonctionnement du téléphone
Recomposition
Chaque combiné conserver les 10 derniers numéros de téléphone composés
(jusqu’à 30 chiffres).
Recomposer #2/5
Réviser et composer un numéro de recomposition :
800-267-7377
1.Appuyez sur REDIAL pour accéder à la liste de recomposition.
2.Appuyez successivement sur , ou REDIAL pour naviguer
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit affichée.
3.Appuyez sur /HOME ou pour composer à l’aide de la ligne résidentielle.
-OUAppuyez sur /CELL pour composer à l’aide de la ligne cellulaire.
-OU1.Appuyez sur /HOME ou pour utiliser la ligne résidentielle.
-OUAppuyez sur /CELL pour utiliser la ligne cellulaire.
2.Appuyez sur REDIAL pour accéder à la liste de recomposition.
3.Appuyez successivement sur , ou REDIAL pour naviguer jusqu’à l’entrée
désirée.
4.Appuyez sur SELECT pour composer le numéro affiché.
ECO
Effacer un numéro de recomposition :
• Lorsque le combiné affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur
DELETE.
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
Vous pourrez mettre la sonnerie du combiné temporairement en sourdine lorsque
le téléphone sonne, sans couper l’appel. Le prochain appel sonnera normalement
au niveau de volume préréglé.
Mise en sourdine de la sonnerie du combiné :
• Appuyez sur OFF ou MUTE du combiné et celui-ci affichera Sonn. sourdine et
l’icône .
Chaque combiné et le socle sonneront lorsque vous recevez un appel entrant, à
moins que le volume de la sonnerie de ce dispositif soit mis hors fonction.
29
Fonctionnement du téléphone
Composition à la chaîne
Utilisez cette fonction pour initier une séquence de composition à partir des
numéros en mémoire dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de
recomposition, pendant un appel.
La composition à la chaîne peut être utile lorsque vous désirez accéder à d’autres
numéros (tels que des numéros de compte de banque ou des codes d’accès) à
partir du répertoire, du répertoire de l’afficheur ou de la liste de recomposition.
Accéder à un numéro du répertoire pendant un appel :
1.Appuyez sur MENU.
2.Appuyez sur SELECT pour sélectionner Répertoire.
3.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
4.Appuyez sur SELECT pour composer jusqu’au numéro affiché.
Accéder au répertoire de l’afficheur pendant un appel :
1.Appuyez sur MENU.
2.Appuyez sur SELECT pour sélectionner Rép. afficheur, puis appuyez sur
SELECT.
3.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
4.Appuyez sur SELECT pour composer le numéro affiché.
Accéder à un numéro de la liste de recomposition pendant un appel :
1.Appuyez REDIAL pour accéder à la liste de recomposition.
2.Appuyez successivement sur , ou REDIAL pour naviguer jusqu’à l’entrée
désirée.
3.Appuyez sur SELECT pour composer le numéro affiché.
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné au service de composition à impulsions, vous pourrez
permuter temporairement au mode à composition à tonalité pendant un appel.
Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux à tonalité (Touch-Tone) pour
permettre à votre téléphone d’accéder à des services bancaires téléphoniques ou
des services d’interurbain.
.
1.Pendant un appel, appuyez sur
2.Utilisez les touches de composition pour entrer un numéro.
3.Le téléphone enverra des signaux à tonalité. Le mode de composition à
impulsions sera automatiquement rétabli à la fin de l’appel.
30
Fonctionnement du téléphone
Recherche du combiné
Cette fonction vous aide à retrouver les combinés
égarés.
Débuter une tonalité de télé-signal :
• Appuyez sur /FIND HANDSET du socle du
téléphone. Tous les combinés en mode d’attente
afficheront ** Télé-signal **.
Arrêter la tonalité de télé-signal :
• Appuyez sur /HOME, /CELL, OFF, ou
n’importe quelle touche de composition (0-9,
ou
) du combiné.
-OU• Appuyez sur / FIND HANDSET du socle du téléphone.
-OU• Déposez le combiné sur le socle du téléphone ou le chargeur.
Appuyez sur MUTE pour mettre la sonnerie du combiné
temporairement hors fonction. La tonalité de télé-signal
continuera d’être entendue sur tous les combinés.
31
** TELE-SIGNAL **
Utilisation à combinés multiples
Joindre un appel en cours
Un autre combiné peut joindre un appel résidentiel en cours. Cet appel se poursuit
jusqu’à ce que tous les interlocuteurs aient raccroché. Vous pouvez partager un
appel extérieur avec deux combinés à la fois.
Vous pouvez acheter des combinés supplémentaires (DS6501/DS6501-12) pour ce
socle. Vous pouvez initialiser jusqu’à cinq combinés au socle.
Joindre un appel :
• Lorsqu’un combiné est déjà en cours d’appel, appuyez sur /HOME ou d’un
autre combiné pour vous joindre à l’appel.
• Appuyez sur OFF ou déposez votre combiné sur le socle du téléphone ou sur le
chargeur pour quitter l’appel. L’appel se poursuivra sur l’autre combiné jusqu’à ce
que les deux combinés raccrochent.
Transfert d’appel
Pendant un appel extérieur, vous pouvez transférer l’appel d’un
combiné à l’autre.
1.Appuyez sur MENU pendant un appel.
2.Appuyez sur ou pour mettre Transfert en surbrillance,
et appuyez sur SELECT.
3.Votre combiné affichera Transfert à: Utilisez les touches de
composition pour entrer un numéro de combiné.
4.L’appel extérieur sera mis en attente et votre combiné affichera
Appelle comb X. L’autre combiné affichera Appel entrant.
5.Pour répondre à l’appel sur le combiné destinataire, appuyez
sur /HOME, /CELL ou . Votre combiné affichera
Transféré. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
• Si le combiné destinataire consulte le répertoire, le
répertoire de l’afficheur ou se trouve hors de portée,
le combiné affichera App. impossible et retournera
automatiquement à l’appel extérieur.
• Si le combiné destinataire ne répond pas à l’appel
transféré à l’intérieur de 30 secondes, l’appel retournera
au combiné original. Si vous n’appuyez pas sur /
HOME, /CELL, ou n’importe quelle touche de
composition (0-9,
ou
) sur votre combiné afin
de rétablir la communication avec l’appel extérieur à
l’intérieur de 30 secondes, l’appel sera coupé..
32
Transfert
ECO
ANS ON
Transfert a:
ECO
ANS ON
10:01AM
01/02
Transfere
ECO
ANS ON
10:01AM
01/02
Utilisation à combinés multiples
Interphone
Utilisez l’interphone pour les conversations entre deux combinés.
Débuter un appel interphone :
1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Interphone en surbrillance, Interphone
puis appuyez sur SELECT.
3.Votre combiné affichera Interphone a: Utilisez les touches de
composition pour entrer le numéro du combiné (1-5).
Votre combiné affichera Appelle comb X. Le combiné
destinataire affichera Comb X appelle.
Interphone a:
4.Pour répondre à un appel interphone sur le combiné
destinataire, appuyez sur /HOME, /CELL, ou n’importe
quelle touche de composition (0-9,
ou
). Les deux
combinés afficheront Interphone.
5.Pour terminer l’appel interphone sur l’un ou l’autre des combinés, l’un des
interlocuteurs devra appuyer sur OFF ou déposer le combiné sur le socle du
téléphone ou le chargeur. Les deux combinés afficheront Interphone fin.
ECO
ECO
• Vous pouvez annuler un appel interphone avant qu’il soit répondu en appuyant
sur OFF.
• 100 secondes, est en cours d’appel ou hors de portée, le combiné original
affichera App. impossible et retournera en mode d’attente.
• Appuyez sur OFF ou MUTE du combiné destinataire pour mettre la
sonnerie d’appel interphone temporairement en sourdine.
• Uniquement un appel interphone peut être en cours à la fois.
Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone
Si vous recevez un appel résidentiel pendant un appel interphone, vous entendrez
une tonalité d’alerte. L’icône des deux combinés clignotera et les données de
l’afficheur apparaîtront.
• Pour répondre à l’appel, appuyez sur /HOME. L’appel interphone se terminera
automatiquement.
• Pour terminer l’appel interphone sans répondre à l’appel ou ou annuler l’appel
entrant, appuyez sur OFF. L’appel interphone se terminera et le téléphone
continuera à sonner.
Si vous recevez un appel cellulaire entrant pendant un appel interphone, vous
entendrez une tonalité d’alerte. L’icône
clignotera sur les deux combinés et les
données de l’afficheur apparaîtront.
• Pour répondre à l’appel, appuyez sur OFF pour terminer l’appel. Le téléphone
continuera à sonner. Appuyez ensuite sur /CELL.
33
Répertoire
À propos du répertoire
Chaque combiné peut conserver jusqu’à 200 entrées dans le répertoire. Chaque
entrée peut comporter jusqu’à 30 chiffres et un nom d’un maximum de 15
caractères.
• Le répertoire de chaque combiné est indépendant. Toute modification effectuée sur
un combiné ne sera pas reflétée sur les autres combinés.
• Lorsque vous accédez au répertoire sans aucune donnée, le combiné affichera
Répertoire vide.
• Lorsque le répertoire est plein et que vous tentez de sauvegarder une entrée, le
combiné affichera Répertoire plein.
• Lorsque vous tentez de sauvegarder une entrée déjà en mémoire dans le
répertoire, l’écran affichera Numéro répété.
• Uniquement un combiné peut réviser le répertoire à la fois. Lorsqu’un combiné
tente d’accéder au répertoire pendant qu’un autre combiné le consulte, Non
disponible apparaîtra.
34
Répertoire
Ajouter une entrée dans le répertoire
Repertoire
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Répertoire en surbrillance,
puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur SELECT pour choisir Ajout. contact.
Ajout. contact
4.Lorsque l’option Entrer numéro apparaît, utilisez les touches
de composition pour entrer un numéro (jusqu’à 30 chiffres).
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la
gauche et la droite.
• Appuyez sur DELETE pour effacer tous les chiffres.
Entrer numero
• Maintenez enfoncée DELETE pur effacer tous les chiffres.
800-267-7377_
• Maintenez enfoncée PAUSE pour entrer une pause dans la
séquence de composition (un p apparaîtra).
-OUCopier un numéro de la liste de recomposition en appuyant
Entrer nom
sur REDIAL. Appuyez successivement sur , ou REDIAL
Linda Jones_
pour accéder au numéro désiré. Appuyez sur SELECT pour
copier le numéro.
5.Appuyez sur SELECT pour vous déplacer au nom.
6.Lorsque l’option Entrer nom est affichée, utilisez les touches
Sauvegarde
de composition pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères).
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le caractère
de cette touche apparaîtra. Les pressions supplémentaires
vous offriront les autres caractères de cette touche. Appuyez
successivement sur la touche jusqu’à ce que le caractère
désiré apparaisse. Le premier caractère de chaque mot sera
en majuscule.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
• Appuyez sur 0 pour ajouter un espace.
• Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre.
• Maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les caractères.
7.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Le combiné affichera Sauvegardé et
vous entendrez une tonalité de confirmation.
ECO
ECO
ECO
ECO
ECO
35
Répertoire
Ajouter une entrée dans le répertoire
-OU1.Utilisez les touches de composition pour entrer un numéro (jusqu’à 30 chiffres)
lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Appuyez sur SELECT. Le
combiné affichera Entrer numéro.
•
•
•
•
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre.
Maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les chiffres.
Maintenez enfoncée PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de
composition (un P apparaîtra).
-OUCopiez un numéro de la liste de recomposition en appuyant sur REDIAL.
Ensuite, appuyez successivement sur , ou REDIAL pour localiser le numéro
désiré. Appuyez sur SELECT pour copier le numéro.
2. Appuyez sur SELECT pour vous déplacer au mon.
3. Lorsque l’option Entrer nom est affichée, utilisez les touches de composition
pour entrer un nom (jusqu’à 15 caractères). Chaque fois que vous appuyez
sur une touche, le caractère de cette touche apparaîtra. Les pressions
supplémentaires vous offriront les autres caractères de cette touche. Appuyez
successivement sur la touche jusqu’à ce que le caractère désiré apparaisse. Le
premier caractère de chaque mot sera en majuscule.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
• Appuyez sur 0 pour ajouter un espace.
• Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre.
• Maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les caractères.
4. Appuyez sur SELECT pour confirmer. Le combiné affichera Sauvegardé et vous
entendrez une tonalité de confirmation
36
Répertoire
Révision des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire apparaissent dans l’ordre alphabétique.
lorsque le téléphone n’est pas en cours
1.Appuyez sur
Entree dans rep
d’utilisation. Le combiné affichera Entrée dans rép XXX
XXX
pendant quelques secondes et affichera la première entrée du
répertoire.
2.Appuyez sur ou pour naviguer à travers le répertoire.
-OU1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Répertoire en surbrillance, puis appuyez sur
SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre Réviser, puis appuyez sur SELECT.
4.Le combiné affichera Entrée dans rép XXX pendant quelques secondes et
affichera la première entrée du répertoire. Appuyez sur ou pour défiler à
travers le répertoire.
ECO
Si le numéro de téléphone du répertoire excède 15 chiffres, - apparaîtra devant le
numéro de téléphone et affichera les numéros résiduels alternativement.
Recherche alphabétique
1.Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Le combiné
affichera la première entrée du répertoire.
-OUi. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
ii. Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option Répertoire, puis appuyez
sur SELECT.
iii.Appuyez sur
ou pour défiler jusqu’à l’option Réviser, puis appuyez sur
SELECT. Le combiné affichera la première entrée du répertoire.
1.Utilisez les touches de composition pour entrer la lettre associée avec le nom.
Par exemple, si vous avez des entrées pour Jenny, Jessie, Kristen et Laura
dans votre répertoire, appuyez une fois sur 5 (JKL) pour afficher Jenny (lorsque
Jenny apparaît, appuyez sur pour voir Jessie), deux fois pour afficher
Kristen, ou trois fois pour afficher Laura. Si aucune entrée ne s’apparie à votre
recherche, le prochain nom le plus dans l’ordre alphabétique près apparaîtra. Si
nécessaire, appuyez sur ou pour naviguer.
37
Répertoire
Composer une entrée du répertoire
1.Recherchez l’entrée désirée du répertoire (voir Réviser et composer à partir
du répertoire ou Recherche dans l’ordre alphabétique de la 37).
2.Appuyez sur /HOME ou pour composer à l’aide de la ligne résidentielle; ou
appuyez sur /CELL pour composer à l’aide de la ligne cellulaire.
Éditer une entrée du répertoire
1.Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur SELECT. Le
combiné affichera Éditer numéro et le numéro en mémoire.
2.Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur SELECT. Le
combiné affichera Éditer numéro et le numéro en mémoire.
3. Utilisez les touches de composition pour éditer le numéro.
• Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre.
• Maintenez enfoncé DELETE pour effacer complètement
l’entrée.
• Appuyez sur
ou pour déplacer le curseur vers la
gauche ou la droite.
• Maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la
séquence de composition (un P apparaîtra).
4.Appuyez sur SELECT pour vous déplacer à l’édition du nom.
Le combiné affichera Éditer nom puis le nom en mémoire
apparaîtra.
5.Utilisez les touches de composition pour éditer un nom
(jusqu’à 15 caractères). Les pressions supplémentaires
afficheront les autres caractères de cette lettre.
•
•
•
•
Editer numero
800-267-7377_
ECO
Editer nom
ECO
Linda Jones_
ECO
Sauvegarder
ECO
Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre.
Maintenez enfoncé DELETE pour effacer complètement l’entrée.
Appuyez sur
ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Appuyez sur 0 pour ajouter un espace.
6.Appuyez sur SELECT pour confirmer. Le combiné affichera Sauvegardé et vous
entendrez une tonalité de confirmation.
38
Répertoire
Effacer une entrée du répertoire
1.Recherche de l’entrée désirée dans le répertoire (voir la
section Réviser et composer à partir du répertoire ou
Recherche dans l’ordre alphabétique de la page 37).
2.Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE. Le
combiné affichera Eff. contact? et le numéro.
3.Appuyez sur SELECT pour confirmer. Le combiné affichera
Effacement... puis Contact effacé. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
Effacer tous les contacts
Eff. contact?
800-267-7377
ECO
Effacement...
ECO
Contact efface
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour mettre Répertoire en surbrillance,
puis appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur ou pour mettre Eff ts contcts, puis
appuyez sur SELECT.
4.Le combiné affichera Effacer tout? Appuyez sur SELECT
pour confirmer. Le combiné retournera au menu précédent et
vous entendrez une tonalité de confirmation.
ECO
Eff ts contcts
ECO
Effacer tout?
ECO
39
Répertoire
Composition abrégée
Vous pouvez copier jusqu’à neuf entrées du répertoire dans la mémoire de
composition abrégée (0 et 2-9) de manière à composer ces numéros à l’aide de
moins de touches. Les adresses mémoire de composition abrégée sont conservées
en mémoire dans le socle et sont partagées par tous les combinés.
Assigner une entrée de composition abrégée
1.Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option Répertoire, puis appuyez sur
SELECT.
3.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option Comp abrégée, puis appuyez
sur SELECT.
4.Appuyez sur , ou sur les touches de composition (0 ou 2-9) pour choisir
l’adresse mémoire désirée.
5.Appuyez sur SELECT. Le combiné affichera Copie du rép... ainsi que la
première entrée du répertoire.
6.Appuyez sur ou pour naviguer jusqu’à l’entrée désirée.
-OUUtilisez la recherche dans l’ordre alphabétique pour rechercher l’entrée désirée
(voir la page 37).
7.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
Si le répertoire est vide, lorsque vous appuyez sur SELECT à l’étape 5, le
combiné affichera Répertoire vide.
Réassigner une entrée de composition abrégée
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à Répertoire, puis appuyez sur
SELECT.
3.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option Comp abrégée, puis appuyez
sur SELECT.
4.Appuyez sur ou , ou utilisez les touches de composition pour choisir
l’adresse mémoire que vous désirez réassigner.
5.Appuyez deux fois sur SELECT. Le combiné affichera Reass comp abr.
6.Appuyez sur SELECT pour afficher le répertoire.
7.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée.
-OU Utilisez la recherche alphabétique pour localiser le combiné désiré (voir la page 37).
8.Appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Vous entendrez une tonalité de
confirmation.
40
Répertoire
Composer un numéro de composition abrégée
• Maintenez enfoncée une touche de composition (0 ou 2-9) pour composer le
numéro dans l’adresse mémoire correspondante.
Lorsque l’adresse mémoire de composition abrégée est vide, le combiné affichera
la liste de composition abrégée. Consultez la section Assigner une entrée de
composition abrégée de la page 40 pour entrer une nouvelle donnée.
Effacer une entrée de composition abrégée
1.Appuyez sur SELECT lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option Répertoire, puis appuyez sur
SELECT.
3.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option Comp abrégée, puis appuyez
sur SELECT.
4.Appuyez sur Appuyez sur ou pour choisir l’adresse de composition abrégée
désirée.
5.Appuyez sur DELETE.
-OU Appuyez deux fois sur SELECT. Appuyez sur ou pour mettre
Ann com abre en surbrillance, puis appuyez sur SELECT. Vous entendrez une
tonalité de confirmation.
6.Lorsque le combiné affichera Ann com abre X?, appuyez sur SELECT. Vous
entendrez une tonalité de confirmation.
L’effacement des entrées de composition abrégée n’affecte pas les entrées du
répertoire.
41
Afficheur
À propos du répertoire de l’afficheur
Cet appareil est compatible avec les services de l’afficheur offerts par la plupart
des fournisseurs de services téléphoniques. Selon les services auxquels vous êtes
abonné, vous pourriez voir afficher le numéro de l’appelant, ou le nom et le numéro
de l’appelant, qui sont envoyés par votre fournisseur de services téléphoniques
après la première et la deuxième sonnerie. Le répertoire de l’afficheur vous permet
de voir le nom, le numéro, la date et l’heure de l’appel.
Informations relatives à l’afficheur et à l’afficheur de l’appel en
attente
L’afficheur avec l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de voir le nom et le
numéro de téléphone de l’appelant avant de répondre à l’appel, même si vous êtes
en déjà en cours d’appel.
Il peut être nécessaire de modifier votre service téléphonique pour utiliser cette
fonction. Veuillez contacter votre fournisseur de services si :
• Vous êtes abonné au service de l’afficheur et au service de l’afficheur de l’appel
en attente, mais en tant que services distincts (vous pourriez avoir à combiner ces
services).
• Si vous êtes abonné uniquement au service de l’afficheur, ou de l’afficheur de
l’appel en attente.
• Vous n’êtes pas abonné au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en
attente.
Ces services sont offerts en abonnement par votre fournisseur de services
téléphoniques. De plus, les services peuvent ne pas être disponibles dans toutes
les régions.
Ce produit offre des informations si vous et l’appelant vous trouvez dans des
régions qui offrent le service de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente et
que les fournisseurs de services comportent des équipements compatibles. L’heure
et la date, ainsi que les données de l’appel sont offertes par le fournisseur de
services téléphoniques.
Les données de l’afficheur peuvent ne pas être disponibles pour chaque appel
entrant. Les appelants peuvent bloquer intentionnellement l’afficheur de leur nom
et/ou de leur numéro de téléphone. Pour visionner les numéros du répertoire de
l’afficheur comportant entre 16 et 24 chiffres, vous devez sauvegarder l’entrée dans
le répertoire (voir la page 46).
Vous pouvez utiliser ce produit si vous abonné au service de l’afficheur régulier, ou
vous pouvez utiliser les autres caractéristiques de ce produit sans vous abonner au
service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente combiné de l’afficheur
avec l’afficheur de l’appel en attente.
42
Afficheur
Répertoire de l’afficheur
Si vous êtes abonnés aux services de l’afficheur, les informations relatives à propos
de chaque appelant apparaîtront après la première et la seconde sonnerie. Si vous
répondez à un appel avant que les informations apparaissent à l’écran du combiné,
celles-ci ne seront pas sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
• Le répertoire de l’afficheur peut conserver jusqu’à 50 entrées en mémoire. Chaque
entrée comporte un maximum de 24 chiffres pour le numéro de téléphone et 15
caractères pour le nom. Si le numéro de téléphone comporte plus de 15 chiffres,
uniquement les 15 premiers caractères seront affichés et sauvegardés dans le
répertoire de l’afficheur.
• Les entrées du répertoire de l’afficheur sont partagées par tous les combinés du
système. Toutes les modifications effectuées sur un combiné s’appliquent à tous
les combinés.
• Vous pouvez réviser, recomposer ou copier une entrée dans le répertoire.
• Les entrées s’affichent dans l’ordre chronologique inversé.
• Lorsque le répertoire de l’afficheur est plein, l’entrée la plus ancienne sera effacée
pour libérer de l’espace pour les données d’appels.
• XX app. manqués apparaîtra lorsque des données d’appel n’ont pas été révisées.
• Hist appel vide apparaît lorsque vous avez accédé au répertoire de l’afficheur et
que celui-ci est vide.
• Le répertoire de l’afficheur est partagé entre tous les combinés du système. Tout
effacement effectué sur un combiné sera reflété sur tous les combinés..
Jumelage de la mémoire
Lorsqu’un numéro de téléphone entrant s’apparie aux sept derniers chiffres d’un
numéro de téléphone de votre répertoire, le nom qui apparaît à l’écran s’apparie au
nom correspondant dans votre répertoire.
Par exemple, si Mike Smith, son nom apparaîtra en tant que Mike si c’est la
manière dont vous l’avez entré dans votre répertoire.
Le numéro affiche dans le répertoire de l’afficheur apparaît dans le format envoyé par
votre fournisseur de services téléphoniques. Le fournisseur de services normalement
envoie les numéros de téléphone en format à 10 chiffres (l’indicatif régional et le
numéro de téléphone). Si le numéro de téléphone de l’appelant ne s’apparie pas
à un numéro dans votre répertoire, le nom apparaîtra tel qu’il est envoyé par votre
fournisseur de services téléphoniques.
43
Afficheur
Indication d’appel manqué
Lorsque vous recevez un appel entrant qui n’a pas été répondu,
le combiné affichera XX app. manqués.
Chaque fois que vous réviser une entrée du répertoire de
l’afficheur indiqué par NOUV, le nombre d’appels manqués
diminuera d’un chiffre.
Lorsque vous avez révisé tous les appels manqués, le voyant
d’appel manqué ne sera plus affiché.
Si vous ne désirez pas réviser les appels manqués un à la fois,
maintenez enfoncée CANCEL sur le combiné en mode d’attente
afin d’effacer le voyant d’appel manqué. Toutes les entrées seront
considérées anciennes et conservées dans le répertoire de
l’afficheur.
6 appels manques
ECO
ANS ON
10:01AM
01/02
Mike Smith
800-267-7377
ECO
10:01AM
NEW
ANS ON
01/02
Réviser le répertoire de l’afficheur
Révisez le répertoire de l’afficheur pour savoir qui vous a appelé,
pour retourner l’appel, ou pour copier le nom et le numéro de
l’appelant dans votre répertoire.
Rep afficheur
ECO
ANS ON
1.Appuyez sur CID lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation. Le combiné affichera Entrée dans CID XX
Reviser
pendant quelques secondes.
2.Appuyez sur ou pour naviguer.
-OU1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation.
Entrees rep aff
2.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à Rép afficheur, puis
XX
appuyez sur SELECT.
3.Appuyez sur SELECT pour choisir Réviser.
4.Le combiné affichera Entrées rép aff XX pendant quelques
secondes.
5.Appuyez sur ou pour naviguer. Vous entendrez un double bip lorsque vous
atteignez le début ou la fin du répertoire de l’afficheur.
ECO
ANS ON
ECO
ANS ON
44
Afficheur
Visionner les options de composition
Même si les données de l’afficheur reçues sont dotées de 10 chiffres (l’indicatif
régional et le numéro de téléphone à 10 chiffres), certaines régions vous permet de
composer que sept chiffres ou sept chiffres plus un 1 avant le numéro, ou un 1 plus
l’indicatif régional et le numéro à sept chiffres. Vous pouvez changer
le nombre de chiffres que vous composez ou entrez en mémoire dans le répertoire.
Pendant la révision du répertoire de l’afficheur,
appuyez successivement sur
afin
Appuyez sur
d’afficher les différentes options de
composition pour les appels locaux ou
interurbains avant de composer ou de
sauvegarder le numéro de téléphone dans le Appuyez sur 1
répertoire.
1-800-267-7377
267-7377
1-267-7377
800-267-7377
1-800-267-7377
800-267-7377
1-267-7377
Appuyez successivement sur 1 si vous devez Appuyez sur 1
267-7377
ajouter ou retirer le 1 devant le numéro de
téléphone avant de composer ou de sauvegarder le numéro dans le répertoire.
Lorsque le numéro est affiché dans le bon format pour la composition, appuyez sur
/HOME, /CELL ou pour composer.
45
Afficheur
Composer une entrée du répertoire de l’afficheur
1.Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir la section Réviser
le répertoire de l’afficheur de la page 44).
2.Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur /HOME, /CELL ou pour
composer.
Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le
répertoire
1.Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir la section Réviser
le répertoire de l’afficheur de la page 44).
2.Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur SELECT. Le combiné affichera
Éditer numéro et le numéro en mémoire.
3.Utilisez les touches de composition pour éditer le numéro, lorsque nécessaire.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
• Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre.
• Maintenez enfoncée DELETE pour effacer une entrée entière.
• Maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de
composition (un p apparaîtra).
4.Appuyez sur SELECT pour vous déplacer au nom. Le combiné affichera Éditer
nom.
5.Utilisez les touches de composition pour déplacer le curseur vers la gauche ou
la droite.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
• Appuyez sur DELETE pour reculer et effacer un chiffre.
• Maintenez enfoncée DELETE pour effacer tous les caractères.
6.Appuyez sur SELECT lorsque vous avez terminé et l’écran affichera
Sauvegardé.
Si vous sauvegardez une entrée déjà existante dans le répertoire, le combiné
affichera Numéro répété et retournera à l’écran précédent.
46
Afficheur
Effacer des entrées du répertoire de l’afficheur
Effacer une entrée :
1.Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir la
section Réviser le répertoire de l’afficheur de la page 44).
2.Appuyez sur DELETE pour effacer l’entrée sélectionnée.
Effacer toutes les entrées :
1.Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation.
2.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option
Rép afficheur, puis appuyez sur SELECT.
Eff ts appels
ECO
ANS ON
Effacer tout?
ECO
3.Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option
Eff ts appels, puis appuyez sur SELECT.
4.Lorsque l’écran affichera Effacer tout?, appuyez sur SELECT pour
effacer toutes les entrées du répertoire de l’afficheur. Vous entendrez
une tonalité de confirmation.
Messages affichés à l’écran du répertoire de l’afficheur
Affiché
Lorsque
APPELANT CONF.
L’appelant bloque l’affichage de son nom.
NO. CONFIDENTIEL
L’appelant bloque l’affichage du numéro de
téléphone.
NOM CONFIDENT.
L’appelant bloque l’affichage du nom et du numéro.
NOM INCONNU
Le nom de l’appelant n’est pas disponible.
NUMERO INCONNU
Le numéro de l’appelant n’est pas disponible.
APPELANT INCONNU
Aucune information en rapport avec cet appelant
n’est disponible.
47
ANS ON
Appendice
Messages affichés à l’écran
Repertoire vide
Transfere
Appelle comb X
Aucune entrée dans le répertoire de l’afficheur.
Vous avez transféré un appel extérieur à un autre combiné sans fil ou au socle.
Le combiné appelle un autre combiné (pour un appel interphone).
Ligne cellocc
Another system handset is using the cell line.
Contact efface
Une entrée du répertoire est effacée.
Repertoire vide
Aucune entrée dans le répertoire.
Repertoire plein
Le répertoire est plein. Vous ne pouvez sauvegarder d’autres entrées sans
d’abord en avoir effacé.
Fin
Vous venez de terminer un appel.
Comb X appelle
Un autre combiné du système appelle (pour les appels interphone).
Appel entrant
Vous recevez un appel entrant.
Interphone
Un dispositif du système est en cours d’appel interphone.
Interphone fin
Un appel interphone vient de se terminer.
Interphone a:
Vous avez débuté un appel interphone, et devez entrer le numéro du dispositif
que vous désirez rejoindre.
(pour les modèles a deux
combines ou plus)
Ligne utilisee
Un poste ou un autre combiné du système est en cours d’utilisation.
Pile faible
La pile du combiné doit être rechargée.
Microphone E/F
La fonction de sourdine est activée et l’interlocuteur ne pourra vous entendre,
mais vous pouvez l’entendre.
Muet
Le microphone est hors fonction. L’interlocuteur peut vous entendre.
Nouv mess vocal
Vous avez des nouveaux messages dans al messagerie vocale de votre
fournisseur de services téléphoniques.
NO BATTERY
Le combiné qui repose sur le socle ou le chargeur n’a pas de pile.
Pas ligne
Aucune ligne téléphonique n’est branchée.
Non disponible
Quelqu’un d’autre utilise le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou le répondeur.
Numero repete
Le numéro de téléphone entré se trouve déjà dans le répertoire.
Hors de portee ou
pas alim. socle
Le combiné a perdu la connexion au socle.
48
Appendice
Messages affichés à l’écran
** Tele-signal **
Un télé-signal est envoyé à tous les combinés.
Jum. cell avant
Vous devez jumeler votre téléphone cellulaire avant de faire un appel cellulaire.
Telephone
Le combiné est en cours d’appel
Mettre chargeur
La pile est très faible. Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le
recharger.
Mode silence E/F
Le mode silencieux est activé.
Mode silence H/F
Le mode silencieux est désactivé.
Mem. enr. pleine
La mémoire du répondeur est pleine.
Mem enr.faible
La mémoire du répondeur a moins de trois minutes d’enregistrement résiduel.
Initialisation...
Le combiné est en cours d’initialisation.
Echoue
Le processus d’initialisation n’a pas été effectué avec succès.
Sonnerie H/F
La sonnerie est désactivée.
Sauvegarde
Votre sélection a été sauvegardée.
H-P
Le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
To register HS
See manual
Apparaît à l’écran du combiné non initialisé.
Transferer a:
Vous avec initié un transfert d’un appel extérieur et vous devez entrer le numéro
du combiné.
App. impossible
Appel téléphonique échoué (la ligne téléphonique est en cours d’utilisation).
Appel interphone ou conférence téléphonique échoué (deux combinés sont déjà
en cours d’utilisation).
Le combiné est hors de portée pendant un appel.
XX app. manques
Vous avec des nouveaux appels dans le répertoire de l’afficheur.
49
Appendice
Voyants du combiné et du socle
Voyants du combiné
Allumé lorsque le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
CHARGE
Allumé lorsque le combiné se recharge sur le socle ou le chargeur.
Voyants du socle
IN USE
1/
2
Allumé lorsque la ligne téléphonique est en cours d’utilisation.
Allumé lorsque le répondeur répond à un appel.
Allumé lorsque vous initialisez un combiné.
Clignote rapidement lorsque vous recevez un appel entrant.
Clignote lorsqu’un autre téléphone partageant la même ligne est en
cours d’utilisation.
Clignote lorsque vous annulez l’initialisation de tous les combinés.
Allumé lorsqu’un dispositif Bluetooth est connecté au socle.
Alterne lorsque le socle est en mode découvrable.
50
Appendice
Voyants du combiné et du socle
Icônes du combiné
L’icône de la pile clignote lorsque la pile est faible et doit être rechargée.
L’icône de la pile s’anime lorsque la pile se recharge.
L’icône de la pile devient pleine lorsque la pile est pleinement chargée.
ECO
Le mode ECO s’active automatiquement afin de réduire la consommation
énergétique lorsque le combiné se trouve à portée du socle.
Vous avez des nouveaux messages dans la messagerie vocale de votre
fournisseur de services téléphoniques.
Allumé lorsque la ligne résidentielle est en cours d’utilisation ou qu’un appel
vous parvient sur la ligne résidentielle.
Clignote lorsque vous recevez un appel en attente sur la ligne résidentielle.
1
2
Un dispositif Bluetooth est connecté se trouve sur la liste des dispositifs
cellulaires.
Allumé lorsque la ligne cellulaire est en cours d’utilisation ou lorsque vous
recevez un appel cellulaire.
Clignote lorsque vous recevez un appel en attente sur la ligne cellulaire.
NEW
L’entrée que vous révisez est une nouvelle entrée du répertoire de l’afficheur.
La sonnerie du combiné est hors fonction.
51
Appendice
Pile du combiné
La pile est pleinement chargée après 12 heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous
pouvez vous attendre aux performances suivantes :
Fonctionnement
Durée de fonctionnement
Pendant que le combiné est en cours d’utilisation
(conversation*)
Jusqu’à sept heures
Lorsque le haut-parleur mains libres est en cours
d’utilisation (conversation*)
Jusqu’à trois heures
Lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation (en
attente**)
Jusqu’à cinq jours
* La durée de fonctionnement varie selon l’utilisation actuelle et l’âge de la pile.
** Le combiné n’est pas en cours de recharge ou en cours d’utilisation.
La pile doit être rechargée lorsque :
•
•
•
•
Une nouvelle pile a été installée dans le combiné.
Le combiné émet des bips.
Une pile est correctement installée, mais l’écran est vide.
Le combiné émet des bips et affiche Pile faible ou Déposer chargeur est affiché à
l’écran.
MISE EN GARDE :
Afin de réduire le risque d’incendie ou de blessures, veuillez lire et respecter ce qui suit :
• N’utilisez que des blocs-piles inclus ou l’équivalent. Pour commander des piles de rechange,
visitez le www.vtechcanada.com ou communiquez au 1-800-267-7377.
• Ne jetez pas les piles au feu. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître la
réglementation en matière de gestion des déchets.
• N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Ceci laisserait échapper de l’électrolyte qui est corrosif
et peut causer des brûlures et des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte peut être
toxique si avalé.
• Soyez prudents lorsque vous manipulez les piles afin de ne pas causer de court-circuit
avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, bracelets, ou clés. La pile et/ou les
conducteurs peuvent surchauffer et causer des brûlures.
• Chargez la pile incluse ou conçue pour fonctionner avec cet appareil en respectant les
instructions et les spécifications de ce guide d’utilisation.
• Respectez la polarité des piles et alignez les contacts métalliques.
• Afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à l’eau ou
l’humidité.
52
Appendice
Augmentez la capacité de votre système téléphonique
Votre socle peut supporter jusqu’à cinq combinés. Chaque combiné doit être initialisé
au socle avant l’utilisation.
Votre socle peut supporter jusqu’à cinq combinés. Chaque combiné doit être
initialisé au socle avant l’utilisation. Les combinés inclus dans l’emballage sont
initialisés en tant que COMBINÉ 1 et ainsi de suite. Vous pouvez ajouter des
nouveaux combinés (DS6501/DS6501-129, vendu séparément) à votre socle. Les
combinés supplémentaires se verront assigner les numéros dans l’ordre séquentiel
(jusqu’à COMBINÉ 5).
Ajouter et initialiser un combiné
Chaque combiné que vous avez acheté doit être initialisé au socle avant
l’utilisation. Lorsque vous avez rechargé complètement votre nouveau combiné
supplémentaire, celui-ci affichera To register HS (Pour initialiser le combiné...) et
See manual (Voir le guide d’utilisation) alternativement. Rechargez le combiné
avant de l’initialiser au socle.
Initialisation d’un combiné :
Ne déposez pas le
combiné sur le chargeur.
1.Déposez le nouveau combiné (non initialisé) sur le socle.
2. Après environ 10 secondes, le combiné affichera Registering... (En cours
d’initialisation). Lorsque le processus d’initialisation se terminera, le combiné
affichera Registered (Initialisé) et vous entendrez un bip. Le processus
d’initialisation pendant environ 90 secondes.
Si l’initialisation échoue, le combiné afficher Failed (Échoué) puis To register HS
(Pour intialiser le combiné et See manual (Voir le guide) alternativement, retirez
le combiné du socle et déposez-le à nouveau sur le socle. Essayez le processus
d’initialisation à nouveau.
• Vous ne pouvez initialiser un combiné si un autre combiné du système est en
cours d’utilisation.
•Si vous n’avez pas réglé la date et l’heure du système téléphonique, le combiné
vous invitera à régler la date et l’heure après l’initialisation au socle. Pour sauter ce
réglage, appuyez sur CANCEL.
53
Appendice
Remplacer un combiné
Si vous désirez remplacer un combiné, réassigner ou annuler l’initialisation
d’un numéro de combiné ou initialiser un combiné, vous devez d’abord annuler
l’initialisation de tous les combinés initialisés au socle. Ensuite, procédez à
l’initialisation des combinés individuellement.
Pour faciliter l’annulation de l’initialisation, veuillez lire toutes les instructions cidessous avant de débuter.
Annuler l’initialisation de tous les combinés :
1.Maintenez enfoncée /FIND HANDSET du socle pendant environ 10 secondes
jusqu’à ce que le voyant IN USE du socle s’allume et commence à clignoter.
2.Appuyez à nouveau sur /FIND HANDSET immédiatement. Vous devez appuyer
sur /FIND HANDSET pendant que le voyant IN USE clignote. le voyant IN USE
clignotera pendant environ cinq secondes.
3.Tous les combinés afficheront To register HS (Pour initialiser le combiné...)
et See manual (Voir le guide d’utilisation) alternativement. Le processus
d’annulation de l’initialisation prendra 10 secondes.
Pour initialiser le(s) combiné(s) au socle à nouveau, procéder tel que décrit aux
instructions de la page précédente.
• Vous ne pouvez annuler l’initialisation de tous les combinés si un combiné du
système est en cours d’utilisation.
• Si l’annulation de l’initialisation échoue, vous devrez réinitialiser le système et
essayer à nouveau. Pour réinitialiser, débranchez l’alimentation du socle et
rebranchez-la.
• Même si la pile est épuisée, vous pourrez tout de même annuler l’initialisation de
tous les combinés en procédant tel que décrit ci-dessus. Lorsque le combiné sera
rechargé au moins pendant 10 minutes, le combiné affichera alternativement
To register HS (Pour initialiser le combiné...) et See manual (Voir le guide
d’utilisation).
54
Appendice
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous
devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre
site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez avec nous au 1-800- 267-7377.
Je ne peux ajouter mon téléphone cellulaire au socle.
• Assurez-vous d’avoir le service cellulaire.
• Assurez-vous que le téléphone cellulaire est compatible avec votre DS6511. Consultez la liste de
compatibilité Bluetooth au www.vtechcanada.com.
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire est en fonction. Consultez le
guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.
• Retirez le DS6511 de VTech de la liste des dispositifs mains libres de votre téléphone cellulaire
(consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails).
• Procédez tel que décrit aux instructions de jumelage de la page 14 et assurez-vous que votre
téléphone cellulaire ne soit pas connecté à un autre dispositif Bluetooth.
• Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction.
• Réinitialisez le socle du téléphone. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-le. Répétez les suggestions ci-dessus.
Je ne peux connecter mon téléphone cellulaire au socle du téléphone.
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire est en fonction. Consultez le
guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.
• Assurez-vous que votre téléphone cellulaire Bluetooth n’est pas connecté à un autre dispositif
Bluetooth.
• Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction.
• Assurez-vous que votre téléphone cellulaire est connecté et actif sur la liste des dispositifs actifs.
• Pour certains modèles de téléphones cellulaires, vous devez autoriser votre dispositif DS6511 de
VTech dans la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire. Consultez le guide d’utilisation de
votre téléphone cellulaire pour plus de détails.
• Connectez manuellement votre téléphone cellulaire à votre DS6511 de VTech. Consultez le guide
d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.
Je ne peux trouver le DS6511 de VTech sur mon téléphone cellulaire.
• Assurez-vous que le socle du téléphone est en mode découvrable. Procédez tel que décrit aux
instructions de jumelage de la page 14.
• Assurez-vous d’avoir réglé manuellement votre téléphone cellulaire afin qu’il recherche les
dispositifs.
• Retirez le DS6511 de VTech de la liste des dispositifs mains libres de votre téléphone cellulaire
(consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails).
• Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction.
• Réinitialisez le socle du téléphone. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-le. Répétez les suggestions ci-dessus.
55
Appendice
Dépannage
Je ne sais pas comment rechercher ou ajouter des nouveaux dispositifs de
mon téléphone cellulaire.
• La plupart des téléphones cellulaires sont dotés de la fonction Bluetooth dans le menu de connexion
ou des réglages.
• En général, appuyez sur la touche menu de votre téléphone cellulaire, puis recherchez le menu
Bluetooth dans le menu des réglages ou de la connexion. Au menu Bluetooth, sélectionnez l’option
de recherche ou d’ajout de nouveaux dispositifs.
Mon téléphone cellulaire se déconnecte du socle.
• Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction.
• Assurez-vous que votre téléphone cellulaire n’est pas en cours d’appel.
Mon téléphone cellulaire est connecté au socle, mais je ne peux pas faire
d’appel cellulaire.
• Assurez-vous que votre téléphone cellulaire n’est pas en cours d’utilisation lorsque vous tentez de
faire un appel cellulaire.
• Pour certains téléphones intelligents, assurez-vous que la fonction cellulaire est activée.
Le NIP du socle ne fonctionne pas.
• Assurez-vous d’entrer le bon NIP. Le NIP par défaut est 0000.
Je n’entends pas le son sur mon système téléphonique pendant un appel
cellulaire.
• Réinitialisez le socle du téléphone. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attendez environ 15 secondes, puis rebranchez-le. Répétez les suggestions ci-dessus.
• Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction.
Je ne peux télécharger les contacts de mon téléphone cellulaire sur le
DS6511.
• Assurez-vous que le téléphone cellulaire est jumelé et connecté au socle.
• Assurez-vous de placer le téléphone cellulaire près du socle pendant le téléchargement.
Est-ce que le DS6511 peut aider à la mauvaise réception cellulaire dans ma
résidence?
• Si votre téléphone cellulaire n’a pas une bonne réception dans votre résidence, le DS6511 ne
pourra améliorer la réception. Cependant, si un emplacement dans votre maison offre une
meilleure réception, vous pouvez laisser votre téléphone cellulaire à cet endroit lorsque vous
utilisez la ligne cellulaire du DS65211. Afin que ceci fonctionne, le socle doit se trouver à l’intérieur
de 9 m (30 pi) du téléphone cellulaire.
Le volume d’écoute de mon téléphone cellulaire est trop fort ou trop faible.
• Pendant un appel cellulaire, si le volume est trop fort ou trop faible, tentez de changer le volume
de votre téléphone cellulaire. Pour certains téléphones cellulaires, le changement de volume du
téléphone cellulaire affecte également le volume de l’appel sur le combiné du DS6511.
56
Appendice
Dépannage
Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
• Assurez-vous que la pile est installée et chargée correctement. Pour une performance optimale,
replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque utilisation.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui n’est
pas contrôlée par un interrupteur.
• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez la pile du combiné. Attendez 15 secondes
puis replacez la pile et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se
synchronise avec le socle.
• Chargez la pile dans le combiné sans fil pendant au moins 11 heures.
• Si la pile est complètement épuisée, cela pourrait prendre jusqu’à 30 minutes avant l’utilisation.
• Retirez et réinsérez la pile. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous deviez vous
procurer une nouvelle pile (page 4).
• Vous pourrez avoir à acheter une nouvelle pile. Consultez la section Installation de la pile de
combiné (page 3) et Recharge de la pile du combiné (page 4).
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce
téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service
téléphonique local.
Aucune tonalité n’est présente.
• Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
• Rapprochez le combiné du socle. Il pourrait se trouver hors de portée.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce
téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service
téléphonique local.
• Le fil téléphonique peut être défectueux. Tentez d’en installer un nouveau.
57
Appendice
Dépannage
Il est impossible de composer.
• Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
• Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à
deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de
composer.
• Si d’autres téléphones dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe au niveau du
câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient s’appliquer).
• Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres
appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer
complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer ou
composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences.
Mon combiné sans fil ne fonctionne pas normalement.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle. Branchez-le dans une autre
prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible qu’il soit hors de portée.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez la pile du combiné. Attendez 15 secondes
puis replacez la pile et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se
synchronise avec le socle.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez
d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours
de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour
bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones
sans fil.
• D’autres appareils électroniques tels que des radios HAM et autres téléphones DECT peuvent
causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces
appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs,
téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs
personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
Hors de portée ou aucune alimentation sur le socle est affiché à l’écran du
combiné.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché dans le socle. Utilisez une prise
de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle afin de permettre la synchronisation.
• Rapprochez le combiné sans fil du socle. Vous pourrez vous trouver hors de portée.
• Réinitialisez le socle en débranchant l’adaptateur du socle. Débranchez le bloc-piles du combiné
sans fil. Attendez 15 secondes et rebranchez l’adaptateur et réinstallez le bloc-piles. Déposez le
combiné sur le socle et attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle.
• D’autres appareils électroniques tels que des radios HAM et autres téléphones DECT peuvent
causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces
appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs,
téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs
personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
58
Appendice
Dépannage
La pile ne se recharge pas dans le combiné ou la pile du combiné n’accepte
pas la charge.
• Si le combiné sans fil repose sur le socle du téléphone ou le chargeur et que le voyant de charge
n’est pas allumé, consultez la section Le voyant de charge est éteint (page 73).
• Retirez la pile du combiné et réinstallez-la, puis rechargez-la pendant 12 heures. Pour une
performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Si la pile est complètement épuisée, rechargez le combiné pendant au moins 30 minutes avant l’utilisation
(page 4).
• Vous pourrez avoir à acheter une nouvelle pile. Consultez la section Installation de la pile de
combiné (page 3) et Recharge de la pile du combiné (page 4).
J’obtiens des interférences pendant les conversations téléphoniques.
Mes appels s’estompent ou se coupent lorsque j’utilise le combiné sans fil.
• Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle.
• Si vous êtes abonné au service Internet DSL haute vitesse, vous devez installer un filtre DSL
sur chaque prise téléphonique sur laquelle est branché un téléphone. Communiquez avec votre
fournisseur de service DSL pour plus de renseignements à ce sujet.
• D’autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil. Tentez
de déplacer l’appareil ou de le brancher à une autre prise de courant.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez
d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de
radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé,
téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs personnels, appareils électroménagers, ainsi que d’autres
téléphones sans fil.
• Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou
le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème, déplacez
votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un autre limiteur de tension.
• L’aménagement des pièces de votre maison ou bureau restreint peut-être la portée de fonctionnement
du combiné sans fil. Pour une performance optimale, veuillez installer le socle dans un endroit central de
votre maison ou bureau, à l’écart des murs ou autres obstacles. Installez le socle dans un endroit élevé
afin d’en améliorer la réception.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez un téléphone à cordon. Si les appels ne sont
toujours pas clairs, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service local.
Contacter votre compagnie de téléphone locale (des frais peuvent vous être exigés).
• Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec
votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone (des frais pourraient être exigés).
59
Appendice
Dépannage
La qualité sonore est mauvaise lorsque j’utilise le haut-parleur mains libres.
• Pour obtenir une meilleure qualité sonore lorsque vous utilisez le haut-parleur mains libres, déposez
le combiné sur une surface plane avec les touches vers le haut.
J’entends d’autres appels lorsque j’utilise le téléphone.
• Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous entendez
toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou de votre service
local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale.
Le téléphone ne sonne pas lorsqu’il y a un appel entrant.
• Assurez-vous que la sonnerie du combiné et du socle ne sont pas réglées à hors fonction. Consultez la
section Volume de la sonnerie du combiné et Volume de la sonnerie du socle de la page 18 de ce
guide d’utilisation.
• Assurez-vous que le fil téléphonique et l’adaptateur secteur sont correctement branchés dans la
prise du socle et de la prise modulaire. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché
correctement.
• Votre combiné peut être trop éloigné du socle. Rapprochez-vous du socle.
• Rechargez la pile du combiné sans fil pendant 12 heures sans interruption. Pour une performance
optimale, déposez le combiné sans fil sur le chargeur après chaque utilisation.
• Il est possible que vous ayez trop de postes auxiliaires branchés sur la même ligne pour qu’ils
puissent tous sonner en même temps. Tentez d’en débrancher quelques-uns.
• L’aménagement des pièces de votre maison ou bureau restreint peut-être la portée de fonctionnement
du combiné sans fil. Pour une performance optimale, veuillez installer le socle dans un endroit central de
votre maison ou bureau, à l’écart des murs ou autres obstacles. Installez le socle dans un endroit élevé
afin d’en améliorer la réception.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors
avec votre câblage ou le service local. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais
pourraient être exigés).
• Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec
votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone (des frais pourraient être exigés).
• D’autres appareils électroniques tels que des radios HAM et autres téléphones DECT peuvent
causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces
appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs,
téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs
personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
• Retirez et installez la pile à nouveau. Déposez le combiné sans fil sur le socle du téléphone ou
le chargeur. Attendez que le combiné sans fil rétablisse la connexion avec le socle du téléphone.
Attendez jusqu’à une minute pour que ce processus s’effectue.
• Le fil téléphonique pourraît être défectueux. Essayez avec un nouveau fil.
60
Appendice
Dépannage
Mes appels se coupent lorsque j’utilise mon combiné sans fil.
• D’autres appareils électroniques tels que des radios HAM et autres téléphones DECT peuvent
•
•
•
•
causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces
appareils électroniques : routeurs sans fil, radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs,
téléphones cellulaires, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, magnétoscopes, ordinateurs
personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil.
N’installez pas ce téléphone près d’un four à micro-ondes ou sur le même circuit électrique.
Vous pourriez remarquer une diminution de la performance du four à micro-ondes pendant son
fonctionnement.
Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou
le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème, déplacez
votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un autre limiteur de tension.
Déplacez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone pourrait avoir une meilleure
réception dans les endroits plus élevés.
Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec
votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone (des frais pourraient être exigés).
Le voyant de charge n’est pas allumé.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation et fil téléphone sont branchés correctement.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez la pile du combiné. Attendez 15 secondes
puis replacez la pile et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se
synchronise avec le socle.
• Nettoyez les bornes de charge du combiné et du chargeur chaque mois à l’aide d’une efface à
crayon ou d’un chiffon.
Mon afficheur ne fonctionne pas correctement.
• Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que
bénéficier de cette fonction.
• Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre, doivent utiliser des équipements
compatibles avec les services de l’afficheur.
• Les données de l’afficheur apparaîtront après la première ou la seconde sonnerie. Les données
peuvent ne pas être affichées si vous répondez à l’appel avant la seconde sonnerie. Ceci s’applique
également au répondeur téléphonique si celui-ci répond à l’appel avant la seconde sonnerie.
• Si vous êtes abonné au service DSL, installez un filtre DSL sur la ligne téléphonique entre le socle
et la prise téléphonique. Le filtre DSL prévient les interférences et les problèmes de l’afficheur
causés par les interférences DSL. Contactez votre fournisseur de services DSL.
61
Appendice
Dépannage
Le téléphone ne reçoit pas les données de l’afficheur pendant un appel.
• Assurez-vous que vous êtes abonné à l’afficheur de l’appel en attente offert en abonnement par
votre fournisseur de services téléphoniques. La fonction de l’afficheur de l’appel en attente ne
fonctionne que si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions offrant ce service et que les deux
fournisseurs de services ont des équipements compatibles.
L’icône
et un numéro de ligne apparaissent à l’écran du combiné et du
socle et je ne sais pas pourquoi.
• Votre téléphone est doté de l’indication de message dans la boîte vocale, qui est différent du
répondeur. Si l’icône
et le numéro de la ligne apparaissent à l’écran, votre téléphone a reçu un
signal provenant de votre compagnie de téléphone vous indiquant que vous avez reçu un message
dans votre boîte vocale. Contactez-les pour plus de détails en rapport avec l’accès à la boîte
vocale.
Je ne peux récupérer mes messages vocaux.
• Votre téléphone est doté d’un répondeur intégré et de l’indication de message en attente dans
la boîte vocale. Ces deux fonctions sont indépendantes l’une de l’autre et elles vous alerteront
de la présence de messages de manière différente (page 47). Si vous êtes abonné au service
de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone (des frais pourraient être
exigés), contactez votre compagnie de téléphone pour plus de détails en rapport avec l’accès à la
messagerie vocale.
Je suis abonné à un service téléphonique non traditionnel qui utilise mon
ordinateur pour établir la connexion et mon téléphone ne fonctionne pas.
•
•
•
•
Assurez-vous que votre ordinateur est en fonction.
Assurez-vous que la connexion Internet fonctionne correctement.
Assurez-vous que le logiciel est installé et fonctionne pour votre service non traditionnel.
Assurez-vous d’avoir branché l’adaptateur USB dans un port USB dédié de votre ordinateur. Ne le
branchez pas dans un concentrateur USB qui n’est pas alimenté.
• Dans de rares circonstances, le port USB de votre ordinateur peut ne pas avoir suffisamment de
puissance, tentez d’utiliser un concentrateur USB alimenté.
• Si vous avez un mur coupe-feu, il pourrait empêcher l’accès aux services non traditionnels offerts par
votre fournisseur de services téléphoniques. Contactez votre fournisseur pour plus de détails.
J’ai réglé accidentellement le langage de mon écran ACL à l’espagnol ou au
français, et je ne sais pas comment le régler à l’anglais à nouveau.
• Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur MENU pour accéder au menu. Ensuite,
364 ou
entrez
pour réinitialiser le langage de l’écran ACL à l’anglais.
• Lorsque le téléphone est en cours d’appel, appuyez sur MENU pour accéder au menu. Ensuite,
364 ou
entrez
pour réinitialiser le langage de l’écran ACL à l’anglais. L’appel se
terminera.
62
Appendice
Dépannage
Solutions communes pour les appareils électroniques.
•Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle
Sinon, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) :
1. Débranchez l’alimentation du socle.
2. Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil.
3. Attendez quelques minutes.
4. Rebranchez l’alimentation du socle.
5. Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger.
6. Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins une
minute pour que ce processus se termine.
63
Appendice
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces
mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs
liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de
cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait
tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en
dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant
l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité
d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité
murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de
l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou
votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où
personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient
toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un
risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un
centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des
tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine
d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un
risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à
la clientèle de VTech dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
• Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
• Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
• Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que
les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut
être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre
l’appareil à son état de fonctionnement normal.
• Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
• Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à
l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de
conversation normal.
16. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les broches
ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans une prise au
plafond ou sous une table/armoire.
CONSEVEZ CES INSTRUCTION
64
Appendice
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques
implantés dans l’organisme
L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a
mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les
stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et
drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins :
Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques
• Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque.
• Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que dans
une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche.
• Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction
opposée au stimulateur cardiaque.
L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs
cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des
communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que
sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la
météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Hors de portée ou Aucune alim socle.
S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel
peut ne pas se connecter en appuyant sur /HOME. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis appuyez
sur /HOME pour répondre à l’appel.
Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des interférences.
Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.
Mode ECO
Cette technologie de conservation d’énergie permet de réduire la consommation énergétique afin d’optimiser
la pile. Le mode ECO s’active automatiquement lorsque le combiné est synchronisé avec le socle du
téléphone.
65
Appendice
Entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le
manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre
téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas
le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées.
N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants
électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez
l’appareil pendant un orage.
Nettoyage de votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de
nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution
savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.de
nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution
savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous
êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau,
NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES
CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en
tirant sur les cordons débranchés.
À propos des téléphones sans fil
• Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones
sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le
combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations
téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans
la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications
téléphoniques sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon.
• Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique
fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne
pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le
courant est coupé.
• Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des
fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire
ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un
téléviseur ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner le téléphone
sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences.
• Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à
l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter
avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des
blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur.
• Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière
écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si
elles sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des
blessures corporelles.
66
Appendice
Le sceau RBRCMD
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCmd sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que
VTech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et
recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure
métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement
municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le
bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de
renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de
jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYmc. La participation de VTech
à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et
la conservation de nos ressources naturelles.
RBRCmd est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
67
Appendice
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil
administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada
Article 15 des règlements de la FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de
classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC).
Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous
pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des
mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les
ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des
radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables
de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les
fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant
à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme
aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut
être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle
de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20
cm ou plus. Si vous décidez d’utiliser un type d’attache, veuillez vous assurer d’utiliser l’attache-ceinture
de VTech (incluse).
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des
communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du
matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres
renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le
demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous
être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique
doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par
l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci
a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise
RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes.
Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique
doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par
l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci
a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez
les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre
ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est
encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deuxpoints. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6e et le 7e caractère indiquerait un
numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques vous
appellent.
68
Appendice
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil
administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie
Canada
Si cet équipement fonctionne mal, il doit être débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème
soit corrigé. Les réparations effectuées à cet équipement téléphonique peuvent être effectuées par le
fabricant ou ses agents autorisés. Pou rune réparation, procédez tel que mentionné dans la section
Garantie limitée.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter
temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ;
si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité
de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et
ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil.
Si cet appareil st doté d’un combiné sans fil, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des
services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous en entrez en mémoire
ou désirez effectuer un test, veuillez vous rappeler des points suivants :
Demeurez sur la ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
Effectuez de telles procédures en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir.
Industrie Canada
Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites
qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont
été rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à
chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit
téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe
quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’
n’excède pas cinq (5,0).
Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada.
69
Appendice
Garantie limitée
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide
(ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’),
tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions
énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon
les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de
cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces
et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou
remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le
consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces
neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit
neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur
le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et
autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de
VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation
devrait prendre environ trente (30) jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si
nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette
garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90
jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle
de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage
physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu,
eau ou toute autre infiltration de liquide; ou
2 Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité
autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou
3 .Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de
fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui
ne proviennent pas de VTECH; ou
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de
numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus
illisibles; ou
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des ÉtatsUnis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne s’y
limitant pas, les produits loués); ou
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le
consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
70
Appendice
Garantie limitée
Comment se procurer le service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-800-267-7377.
REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et
caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de
dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e)
responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de
service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette
garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume
pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité
du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux
conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez
le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et
du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de
service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du
produit;
2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de
modèle) et la date d’achat;
3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous
rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH.
Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit.
VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités
de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est
autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles
modifications.
Droits légaux de l’État ou de la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il
se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute
adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être
utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou
provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il
se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera
pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres
dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité
d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les
réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines
provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts
directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat.
71
Appendice
Spécifications techniques
Contrôle des
fréquences
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal
Fréquence de
transmission
Combiné : 1921,536-1928,448 MHz
Socle : 1921,536-1928,448 MHz
Canaux
5
Portée nominale
efficace
Alimentation
Mémoire
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel
américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les
conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
Combiné : Pile de 2,4 V au Ni-MH
Socle : 6 V CC @ 400 mA
Chargeur: 6 V CA @ 300 mA
Répertoire du combiné : 200 adresses mémoire d’un maximum de 30 chiffres
et 15 caractères
Répertoire de l’afficheur : 50 adresses mémoire d’un maximum de 24 chiffres
et de 15 caractères
72
Index
A
À propos des téléphones sans fil 66
Ajouter un combiné 53
Ajouter un téléphone cellulaire 14
Ajouter une entrée dans le répertoire 35-36
Annuler l’initialisation des combinés 54
Appel en attente 25, 27
Augmentez la capacité de votre téléphone 53
H
Haut-parleur mains libres 25, 26, 28
Horloge 20
I
Icônes 51
Icônes du combiné 51
Indicateur régional domestique 23
Initialisation d’un combiné 53
Installation 2, 5-7
Installation (pile) 3
Installation (socle du téléphone) 2
Installation de la pile du combiné 3
Installation murale 5-6
C
Composer une entrée du répertoire 38
Composer une entrée du répertoire de
l’afficheur 46
Composition à la chaîne 30
Composition à tonalité temporaire 30
Connexion d’un téléphone cellulaire jumelé 15
J
Joindre un appel 32
Jumelage et connexion d’un téléphone
cellulaire 14
D
Date et heure 20
Dépannage 55-63
E
Éditer une entrée du répertoire 38
Effacer une entrée du répertoire 39
Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur 47
Entretien 66
L
Langage 21
M
Menu 17
Messagerie vocale 21, 22, 27
Messages affichés à l’écran 47, 48-49
Messages du répertoire de l’afficheur 47
Mesures de sécurité importantes 64
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie 29
Mode de composition 24
Mode ECO 65
Mode silencieux 19
F
Faire un appel, 25, 26
FCC, ACTA et Industrie Canada 68-69
Filtre DSL 2
G
Garantie limitée 70-71
Glossaire 13
Glossaire Bluetooth 13
N
NIP 13, 14
Nomenclature des pièces 1
Nomenclature des pièces 10
Nomenclature des pièces du socle 10
O
Options de composition 45
73
Index
P
Partager un appel 32
Pile 3, 4, 52
Plongeon 25
Portée de fonctionnement 65
Précautions à prendre relativement aux utilisateurs de simulateurs cardiaques 65
Précomposition 25, 26
R
Recharge 4
Recharge de la pile du combiné 4
Recherche alphabétique 37
Recherche d’un combiné 31
Recomposition 29
Réglages Bluetooth 14
Répertoire 16, 34-41
Répertoire de l’afficheur 43
Répondre à un appel 25, 26, 27
Révision d’une entrée du répertoire de l’afficheur 44
S
Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur 46
Site Web 24
Sourdine 28
Spécifications techniques 72
Sur une table 7
T
Téléchargement du répertoire 16
Téléphone cellulaire – téléchargement du répertoire 16
Terminer un appel 25, 27
Tonalité de sonnerie 18
Tonalité des touches 23
Transférer un appel 32
U
Utilisation du menu 17
V
Volume 18, 28
Volume de la sonnerie 18
Voyant d’appel manqué 44
Voyants 50
Voyants de messagerie vocale 22
Voyants du combiné 50
Voyants du socle 50
74
Le nom et le logo BluetoothMD appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation par VTech Holdings Limited est utilisé sous licence. VTech
Holdings Limited est membre de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres
marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon 97008
Distribué au Canada par VTech Technologies Canada, Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5
Copyright © 2012 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine. Version 1 08/12.