Kenmore 25 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator - Black Installation Guide


Add to my manuals
8 Pages

advertisement

Kenmore 25 cu. ft. Side-by-Side Refrigerator - Black Installation Guide | Manualzz

INSTALLATION INSTRUCTIONS

For more detailed information, see the Use & Care Guide, User Instructions, or Installation Instructions provided with your refrigerator.

You may also visit the website noted in the Use & Care Guide, User Instructions, or Installation Instructions.

Installation Checklist

Electrical Power

❏ Refrigerator is plugged into a grounded 3 prong outlet

Doors

Water System (on some models)

❏ Household water supply is connected and turned on

❏ Supply line behind refrigerator is not kinked

❏ Handles are installed according to instructions

❏ Refrigerator is level (Remove base grille and adjust leveling feet so they contact the floor)

❏ Doors are even across the top (Use adjustment feature on hinge if necessary)

❏ Base grille is properly attached to the refrigerator

❏ Water system has been flushed according to instructions

❏ Check for water leaks at all connections

Final Checks

❏ Remove all shipping material

❏ Use

³⁄₈" socket wrench to remove skids (socket extension is recommended)

❏ Set temperature controls to the recommended settings

❏ Save instructions and other literature

❏ Send in Registration Card

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Para obtener información más detallada, vea el Manual de uso y cuidado, las Instrucciones para el usuario o las Instrucciones de instalación provistas con su refrigerador. También puede visitar el sitio de internet que aparece en el Manual de uso y cuidado, las

Instrucciones para el usuario o las Instrucciones de instalación.

Suministro eléctrico

Lista de control de la instalación

Sistema de agua (en algunos modelos)

❏ El refrigerador está conectado en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra

Puertas

❏ Las manijas se han instalado según las instrucciones

❏ El refrigerador está nivelado (saque la rejilla de la base y regule las patas niveladoras para que hagan contacto con el piso)

❏ Las puertas están parejas a lo largo de la parte superior (use la característica de ajuste de la bisagra si es necesario)

❏ El suministro de agua de la casa está conectado y abierto

❏ La línea de suministro detrás del refrigerador no está retorcida

❏ El sistema de agua se ha enjuagado según las instrucciones

❏ Revise todas las conexiones para ver si hay fugas

Revisiones finales

❏ Saque todo el material de transporte

❏ Use una llave de cubo de

³⁄₈" para quitar la plataforma (se recomienda usar una extensión para llave de cubo)

❏ La rejilla de la base se ha sujetado adecuadamente al refrigerador ❏ Fije los controles de temperatura en los ajustes recomendados

❏ Guarde las instrucciones y otros materiales impresos

❏ Envíe la tarjeta de registro del producto

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Pour obtenir des renseignements plus détaillés, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien, les Instructions d’utilisation ou les

Instructions d’installation fournies avec le réfrigérateur. Vous pouvez aussi consulter le site Web indiqué dans le Guide d’utilisation et d'entretien, les Instructions d’utilisation ou les Instructions d’installation.

Alimentation électrique

Liste de contrôle - Installation

Circuit d’alimentation en eau (sur certains modèles)

❏ Le réfrigérateur est branché sur une prise à 3 alvéoles reliée

à la terre

Portes

❏ Les poignées sont installées conformément aux instructions

❏ Le réfrigérateur est d’aplomb (retirer la grille de la base et ajuster les pieds de nivellement de façon à ce qu’ils soient en contact avec le plancher)

❏ L’alimentation en eau du domicile est raccordée et ouverte

❏ La canalisation d’alimentation située derrière le réfrigérateur n'est pas déformée

❏ Le circuit d’alimentation en eau a été purgé conformément aux instructions

❏ Vérifier l’absence de fuites au niveau de chaque raccord

Dernières vérifications

❏ Les portes sont alignées au sommet (utiliser la fonction d’ajustement sur la charnière au besoin)

❏ La grille de la base est convenablement fixée au réfrigérateur

❏ Retirer tout le matériel d'expédition

❏ Utiliser une clé à douille de

³⁄₈" pour enlever les cales (on recommande l’utilisation d’une rallonge pour clé à douille)

❏ Régler les commandes de températures aux réglages recommandés

❏ Conserver les instructions et autres documents éventuels

❏ Envoyer la carte d’enregistrement

W10436747C

Door Removal, Leveling and Alignment

Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference.

NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors. If door removal is necessary, see the instructions below.

IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF or turn cooling off. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food, the ice storage bin (on some models), and any adjustable door or utility bins from doors.

TOOLS NEEDED:

Bubble level; flat-blade screwdriver;

⁵⁄₁₆" wrench; ¹⁄₄", ¹⁄₂", and ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrenches

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before removing doors.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

4

Top Left Hinge

5

Door Removal

6

Top Right Hinge

A

A. Do Not Remove Screws.

3

Wiring Connection

A

A

A. Do Not Remove Screws.

7

Bottom Hinges

(Left and Right)

A

A B

A. Wiring Plugs

B. Wiring Clip

C. Grommets

C

2

Water Dispenser

Tubing Connection

A

Do Not Remove Screw A

(present on some models)

8

Leveling

Raise

Lower

A

A. Leveling Screw

9

Door Alignment

(Bottom Right Hinge)

1

Base Grille

A

A. Face of Fitting

Raise

A

Lower

A. Alignment Screw

Remove the Doors

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before removing doors.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1.

Unplug refrigerator or disconnect power.

2.

Open both doors (refrigerator and freezer) and the water filter cover door. It is not necessary to remove the water filter itself.

3.

Remove the base grille by pulling up on the bottom outside corners. See Graphic 1.

4.

Disconnect the water dispenser tubing located behind the base grille on the freezer door side. The dispenser tubing runs through the door hinge, and must be disconnected in order to remove the door. See Graphic 2.

■ Press blue outer ring against the face of fitting and pull the dispenser tubing free.

NOTE: Keep the water tubing connector attached to the tube that runs underneath the freezer. The door cannot be removed if the connector is still attached to the tube that runs through the door hinge.

5.

Disconnect the wiring located behind the base grille on the freezer door side. See Graphic 3.

■ Remove the wiring clip using a

¹⁄₄" hex-head socket wrench.

■ Disconnect wiring plugs.

6.

Close both doors and keep them closed until you are ready to lift them free from the cabinet.

7.

Use a

⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench to remove the top left hinge as shown. See Graphic 4.

IMPORTANT: Do not remove either screw A.

8.

Lift freezer door straight up off bottom hinge. See Graphic 5. The water dispenser tubing and wiring remain attached to the freezer door and pull through the bottom left hinge.

NOTE: This may require two people - one to lift the door and another to feed the water tubing and wiring through the hinge.

IMPORTANT: Rest the door on its side on a soft, clean surface, such as a towel, blanket or piece of cardboard. This will help avoid damaging the door, water tubing and wiring.

9.

Remove top right hinge as shown. See Graphic 6.

IMPORTANT: Do not remove either screw A.

10. Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge.

IMPORTANT: Rest the door on its side on a soft, clean surface, such as a towel, blanket or piece of cardboard. This will help avoid damaging the door.

11. It may not be necessary to remove the bottom hinges to move the refrigerator through a doorway. Both bottom hinges have similar construction.

■ If necessary, disassemble the hinges as shown. See

Graphic 7.

IMPORTANT: To aid in door alignment and closing, there is a shim located between the hinge and the cabinet. When the hinge is removed, the shim may fall out of place. If this occurs, set the shim aside so it can be put back in place when the hinge is reconnected later.

Replace the Doors and Hinges

1.

Replace both bottom hinges, if removed. Make sure the shim is between the hinge and cabinet. Tighten screws.

2.

Before replacing the freezer door on the bottom left hinge, feed the wiring with the yellow plug and the water dispenser tubing through the hinge. Assistance may be needed.

NOTE: Provide additional support for the doors while the top hinges are being replaced. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working.

3.

Align and replace the top left hinge as shown. See Graphic 4.

Tighten screws.

4.

Reconnect water dispenser tubing and wiring.

IMPORTANT: Do not intertwine the water tubing and wiring bundles when reconnecting them.

■ Push tubing into fitting until it stops and the black mark touches the face of fitting. See Graphic 2.

■ Reconnect wiring plugs. Reinstall the wiring clip over the grommets. Tighten screw. See Graphic 3.

5.

Replace the refrigerator door by lifting the door onto the bottom right hinge.

6.

Align and replace the top right hinge as shown. See Graphic 6.

Tighten screws.

7.

Replace the ice storage bin (on some models) and any adjustable door or utility bins.

8.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Leveling and Door Closing

Your refrigerator has two front adjustable rollers — one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors to close more easily, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below:

1.

Move the refrigerator into its final location.

2.

Remove the base grille to locate the two leveling screws, which are part of the front roller assemblies on each side. See Graphic 8.

NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws and rollers. This makes it easier to adjust the screws.

3.

Use a

¹⁄₂" hex-head socket wrench to adjust the leveling screws.

Turn the leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side.

It may take several turns of the leveling screws to adjust the tilt of the refrigerator. See Graphic 8.

4.

Open both doors again and check that they close as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling screws to the right. It may take several more turns, and you should turn both leveling screws the same amount.

5.

Use a bubble level to check the leveling of the refrigerator.

NOTE: Whenever you need to move the refrigerator, turn the leveling feet to the right until they are no longer touching the ground. This will allow the refrigerator to roll more easily.

Door Alignment

A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not properly aligned. If the doors appear this way, use the instructions in the previous section to check the leveling.

The doors are designed to be slightly different heights when the refrigerator is empty, in order to account for the weight of food that will be placed on the doors. If the doors are still not aligned after checking the leveling and loading the refrigerator with food, follow the steps below to adjust the door alignment.

1.

Locate the alignment screw on the bottom hinge of the refrigerator door. See Graphic 9.

2.

Use a

⁵⁄₁₆" wrench to turn the screw. To raise the refrigerator door, turn the screw to the right. To lower the door, turn the screw to the left.

3.

Check that the doors are even at the top and bottom. If necessary, continue to turn the alignment screw until the doors are aligned.

4.

Replace the base grille.

NOTE: Be sure to refasten the Tech Sheet behind the base grille.

Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas

Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones abajo.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado) o apague el enfriamiento. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Quite todos los alimentos, el depósito de hielo (en algunos modelos), y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Nivel de burbuja; destornillador de hoja plana; llave de tuercas de

⁵⁄₁₆"; llaves de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄", ¹⁄₂" y ⁵⁄₁₆"

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

4

Bisagra superior izquierda

A

5

Cómo quitar la puerta

A. No quite los tornillos.

3

Conexión del cableado

6

Bisagra superior derecha

A

A

A. No quite los tornillos.

7

Bisagras inferiores

(izquierda y derecha)

A

A B

A. Enchufes de cableado

B. Sujetador de cableado

C. Aros de refuerzo

C

2

Conexión de la tubería del despachador de agua

A

No quite el tornillo A

(se encuentra presente en algunos modelos)

8

Nivelación

Levantar

Bajar

A

A. Tornillo nivelador

9

Alineamiento de las puertas (bisagra inferior derecha)

1

Rejilla de la base

A

A. Cara del encaje

Levantar

A

Bajar

A. Tornillo de alineamiento

Quite las puertas

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

1.

Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.

Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la puerta de la cubierta del filtro de agua. No es necesario quitar completamente el filtro de agua.

3.

Quite la rejilla de la base jalando los extremos exteriores del fondo hacia arriba. Vea la ilustración 1.

4.

Desconecte la tubería del despachador de agua ubicada detrás de la rejilla de la base, en el lado de la puerta del congelador. La tubería del despachador pasa a través de la bisagra de la puerta y debe ser desconectada para quitar la puerta. Vea la ilustración 2.

■ Presione el anillo azul exterior contra la cara del encaje y jale la tubería del despachador para liberarla.

NOTA: Mantenga el conector de la tubería de agua adherido al tubo que corre debajo del congelador. La puerta no se puede retirar si el conector está todavía adherido al tubo que corre a través de la bisagra de la puerta.

5.

Desconecte el cableado que está ubicado detrás de la rejilla de la base, del lado de la puerta del congelador. Vea la ilustración 3.

Quite el sujetador de cableado con una llave de cubo de cabeza hexagonal de

¹⁄₄".

Desconecte los enchufes de cableado.

6.

Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa.

7.

Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de

⁵⁄₁₆" para quitar la bisagra superior izquierda como se muestra. Vea la ilustración 4.

IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A.

8.

Levante la puerta del congelador directamente hacia arriba y sepárela de la bisagra inferior. Vea la ilustración 5. La tubería del despachador de agua y el cableado quedan afianzados a la puerta del congelador y se jalan a través de la bisagra izquierda inferior.

NOTA: Tal vez necesite dos personas para esto – una para levantar la puerta y otra para hacer pasar la tubería y el cableado a través de la bisagra.

IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta, la tubería de agua y el cableado.

9.

Quite la bisagra superior derecha como se muestra. Vea la

ilustración 6.

IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A.

10. Levante la puerta del refrigerador directamente hacia arriba y sepárela de la bisagra inferior.

IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta.

11. Quizá no sea necesario quitar las bisagras inferiores para pasar el refrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen una construcción similar.

■ Si es necesario, desensamble las bisagras como se muestra.

Vea la ilustración 7.

IMPORTANTE: Entre la bisagra y la carcasa hay una calza para ayudar con el alineamiento de la puerta y el cierre.

Cuando se quita la bisagra, la calza puede salirse de su lugar.

Si esto ocurre, saque la calza para volverla a colocar una vez que se reconecte la bisagra más adelante en el proceso.

Vuelva a colocar las puertas y las bisagras

1.

Si las quitó, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores.

Asegúrese de que la calza esté entre la bisagra y la carcasa.

Apriete los tornillos.

2.

Antes de volver a colocar la puerta del congelador sobre la bisagra inferior izquierda, haga pasar el cableado con la clavija amarilla y la tubería del despachador a través de la bisagra. Tal vez necesite ayuda.

NOTA: Disponga de un soporte adicional para las puertas mientras vuelve a colocar las bisagras superiores. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.

3.

Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior izquierda según se muestra. Vea la ilustración 4. Apriete los tornillos.

4.

Vuelva a conectar la tubería del despachador de agua y el cableado.

IMPORTANTE: No entrelace la tubería de agua con los haces de cables cuando los reconecte.

■ Empuje la tubería hacia adentro del accesorio hasta que pare y la marca negra toque la cara del encaje. Vea la ilustración 2.

■ Reconecte los enchufes de cableado. Vuelva a instalar el sujetador de cableado alrededor de los aros de refuerzo.

Apriete el tornillo. Vea la ilustración 3.

5.

Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre la bisagra inferior derecha.

6.

Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos.

7.

Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y cualquier recipiente de la puerta o para uso general ajustables.

8.

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de

3 terminales.

Nivelación y cierre de las puertas

Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes:

1.

Mueva el refrigerador hacia su posición final.

2.

Saque la rejilla de la base para ubicar los dos tornillos niveladores, que son parte de los ensamblajes de los rodillos frontales a cada lado. Vea la ilustración 8.

NOTA: Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos niveladores y los rodillos.

3.

Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de

¹⁄₂" para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinación del refrigerador. Vea la ilustración 8.

4.

Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse que se cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos niveladores la misma cantidad de veces.

5.

Use un nivel de burbuja para verificar la nivelación del refrigerador.

NOTA: Cada vez que necesite mover el refrigerador, gire las patas niveladoras hacia la derecha hasta que no toquen más el piso. Esto permitirá que el refrigerador ruede con más facilidad.

Alineamiento de las puertas

Puede parecer que las puertas de un refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no estén alineadas debidamente. Si las puertas parecen estar de esta manera, siga las instrucciones de la sección previa para verificar la nivelación.

Las puertas han sido diseñadas con alturas ligeramente diferentes cuando el refrigerador está vacío, para compensar por el peso de los alimentos que serán colocados en las puertas. Si las puertas aún no están alineadas después de verificar la nivelación y de poner alimentos en el refrigerador, siga los pasos a continuación para regular el alineamiento de las puertas.

1.

Ubique el tornillo de alineamiento que está ubicado en la bisagra inferior de la puerta del refrigerador. Vea la Ilustración 9.

2.

Use una llave de tuercas de

⁵⁄₁₆" para girar el tornillo. Para levantar la puerta del refrigerador, gire el tornillo hacia la derecha. Para bajar la puerta, gire el tornillo hacia la izquierda.

3.

Verifique que las puertas estén niveladas en la parte de arriba y de abajo. Si es necesario, continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas.

4.

Vuelva a colocar la rejilla de la base.

NOTA: Cerciórese de que repone la Hoja técnica detrás de la rejilla de la base.

Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes

Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure.

REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur. S'il s’avère nécessaire d'ôter les portes, voir les instructions ci-dessous.

IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments, le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles), et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes.

OUTILLAGE NÉCESSAIRE :

Niveau à bulle; tournevis à lame plate; clé de

⁵⁄₁₆"; clés à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", ¹⁄₂" et ⁵⁄₁₆"

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

4

Charnière supérieure gauche

A

5

Enlèvement des portes

A. Ne pas retirer les vis.

3

Raccordement des câbles

A B

A. Fiches de câblage

B. Agrafe de câblage

C. Œillets

C

2

Raccord du conduit du distributeur d'eau

A

6

Charnière supérieure droite

A

A

A. Ne pas retirer les vis.

7

Charnières inférieures

(gauche et droite)

A

Ne pas enlever la vis A

(présente sur certains modèles)

8

Nivellement

Relever

Abaisser

A

A. Vis de nivellement

9

Alignement des portes (charnière inférieure droite)

1

Grille de la base

A

A. Face du raccord

Relever

A

Abaisser

A. Vis d’alignement

Enlever les portes

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

1.

Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant

électrique.

2.

Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congélateur) et le clapet du logement du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de retirer le filtre à eau lui-même.

3.

Enlever la grille de la base en tirant vers le haut sous les coins inférieurs externes. Voir dessin 1.

4.

Déconnecter le tuyau du distributeur d'eau situé derrière la grille de la base du côté de la porte du congélateur. Le tube du distributeur passe à travers la charnière de porte et doit être débranché pour permettre le retrait de la porte. Voir dessin 2.

■ Presser l'anneau externe bleu contre la face du raccord et tirer sur le tuyau pour le dégager.

REMARQUE : Maintenir le connecteur de la canalisation d'eau fixé au tuyau qui passe sous le congélateur. La porte ne peut être enlevée si le connecteur est toujours fixé au tuyau qui passe par la charnière de porte.

5.

Déconnecter le câblage situé derrière la grille de la base du côté de la porte du congélateur. Voir dessin 3.

Ôter l'agrafe de câblage avec une clé à douille à tête hexagonale de

¹⁄₄".

Débrancher les fiches de câblage.

6.

Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.

7.

Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de

⁵⁄₁₆" pour enlever la charnière supérieure gauche tel qu’indiqué. Voir dessin 4.

IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.

8.

Soulever verticalement la porte du congélateur pour la dégager de la charnière inférieure. Voir dessin 5. Le tube et le câblage du distributeur demeurent joints à la porte du congélateur et passent

à travers la charnière inférieure gauche.

REMARQUE : Cette opération nécessitera peut-être l’aide de deux personnes – une pour soulever la porte et l’autre pour faire passer le tuyau d’eau et le câblage par la charnière.

IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager la porte, le tuyau d'eau et le câblage.

9.

Enlever la charnière supérieure droite tel qu’indiqué. Voir dessin 6.

IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A.

10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la charnière inférieure.

IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton. Ceci permettra d'éviter d'endommager la porte.

11. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnières à la base ont une construction similaire.

■ Si nécessaire, démonter les charnières tel qu’indiqué. Voir

dessin 7.

IMPORTANT : Pour faciliter l’alignement et la fermeture de la porte, il y a une cale située entre la charnière et la caisse.

Lorsque la charnière est retirée, la cale peut tomber. Si cela arrive, laisser la cale de côté de façon à pouvoir la remettre en place lorsque la charnière est replacée plus tard.

Réinstaller les portes et les charnières

1.

Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. S’assurer que la cale se trouve entre la charnière et la caisse. Serrer les vis.

2.

Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière inférieure gauche, introduire le câblage dans la fiche jaune et le tube du distributeur d'eau dans la charnière. L'assistance d'une autre personne peut être nécessaire.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail.

3.

Aligner et réinstaller la charnière supérieure gauche tel qu'indiqué.

Voir dessin 4. Serrer les vis.

4.

Reconnecter le tube et le câblage du distributeur.

IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux de câblage en les reconnectant.

■ Enfoncer le tube dans le raccord jusqu'à la butée – le repère noir doit être en contact avec la face du raccord. Voir

dessin 2.

■ Rebrancher les fiches de câblage. Réinstaller l’agrafe de câblage sur les œillets. Serrer la vis. Voir dessin 3.

5.

Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour la placer sur la charnière inférieure droite.

6.

Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel qu'indiqué.

Voir dessin 6. Serrer les vis.

7.

Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte.

8.

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Nivellement et fermeture des portes

Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :

1.

Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.

2.

Retirer la grille de la base pour repérer les deux vis de nivellement faisant partie du dispositif de roulettes avant situées de chaque côté de l’appareil. Voir dessin 8.

REMARQUE : Si quelqu’un pousse le sommet du réfrigérateur, le poids est diminué sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis.

3.

Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de

¹⁄₂" pour ajuster les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever un côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour l’abaisser. Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent être nécessaires pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. Voir

dessin 8.

4.

Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier pour s’assurer qu’elles ferment comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement de façon égale.

5.

Utiliser un niveau à bulle pour contrôler l'aplomb du réfrigérateur.

REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur, tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils ne soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au réfrigérateur de rouler plus facilement.

Alignement des portes

Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées. Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la section précédente pour contrôler l'aplomb.

Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes. Si les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé l’aplomb et rempli le réfrigérateur d'aliments, suivre les étapes ci-dessous pour régler l'alignement des portes.

1.

Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur. Voir dessin 9.

2.

Utiliser une clé de

⁵⁄₁₆" pour tourner la vis. Pour augmenter la hauteur de la porte du réfrigérateur, tourner la vis vers la droite.

Pour diminuer la hauteur de la porte, tourner la vis vers la gauche.

3.

Inspecter les portes pour s'assurer qu'elles sont égales en haut et en bas. Si nécessaire, continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées.

4.

Réinstaller la grille de la base.

REMARQUE : S’assurer de refixer la fiche technique derrière la grille de la base.

W10436747C

© 2012 Whirlpool Corporation.

All rights reserved. Used under license in Canada.

Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.

Tous droits réservés. Utilisée sous licence au Canada.

11/12

Printed in Mexico

Impreso en México

Imprimé au Mexique

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement