Kicker 2006 ZX 550.3 & 700.5 Owner's Manual

Add to my manuals
10 Pages

advertisement

Kicker 2006 ZX 550.3 & 700.5 Owner's Manual | Manualzz
ZX
MULTI-CHANNELAMPLIFIER
with a CLASS-DSUBWOOFERCHANNEL
ZX550.3, ZX700.5
English Version
Versión Español
Amplificador del la Serie ZX.3/ZX.5
Manual del Propietario
Deutsche Version
Stereoverstärker der ZX.3/ZX.5-Serie
Benutzerhandbuch
©2006 Stillwater Designs
Version Française
Amplificateur de série ZX.3/ZX.5
Manuel d'utilisation
Figure 2
ZX.3/ZX.5SeriesAmplifier
Owner’sManual
Use only one type of signal input to the
amplifier, either RCA Cable or Speaker Wire
Speaker Wire
(High-Level
Output)
SOURCE
UNIT Top”
killers
trk7“on
Multi-ChannelModels:
Congratulations on your
KICKER purchase
Please record your purchase
information and keep your sales
receipt for validation of warranty.
ZX550.3 / ZX700.5
RCA Cable
(Low-Level)
Optional RCA
Subwoofer Cable
Speaker Wire
(High-Level Input)
Authorized Kicker Dealer: __________________________
Purchase Date:
__________________________
Left
Left
Right
Right
+
+
SUB INPUT
SUB
Amplifier Model Number: __________________________
ZX550.3
Amplifier Serial Number:
__________________________
CONFIGURATION
Installation . . . as easy as 1, 2, 3
Figure 3
1. Mounting Choose a structurally sound location to mount your Kicker amplifier. The controls on the
top of the amplifier need to be accessible for adjustment. Make sure there are no items behind the area
where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for
the amplifier. If possible, mount the amplifier in the climate-controlled passenger compartment. Drill four
holes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifier.
Minimum impedance of 2 ohms in the Subwoofer Channel
and 2 ohms per channel in stereo operation of the AMPs
Mono Speaker
Subwoofer Channel
(60cm)
-
24"
Or Less
+
Signal In AMP 2
2. Wiring Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then connect the ground wire
to the amplifier. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and
Figure 1
corrosion-free solid-metal area of the vehicle's
Use only one type of signal input to the
Optional RCA
amplifier, either RCA Cable or Speaker Wire
Speaker Wire
chassis. Adding an additional ground wire between
Subwoofer Cable Output
(High-Level
Output)
the battery's negative post and the vehicle chassis
killers trk7“on Top”
of this same gauge (or larger) is recommended.
Left
+
Use a twisted pair(s) of RCA (low-level)
RCA Cable
Left
(Low-Level)
Right interconnect cable to feed the audio signal to the
Right +
Speaker Wire
(High-Level
Input)
amplifier. If you are using only one pair of RCA
Left
+
Left
inputs, connect the RCA cable to the AMP 1
Right Right +
inputs. All three (or five ZX700.5) channels will
work with a single pair of RCA input cable; the
fader will not operate. Keep the RCA cable away
ZX700.5
When using both sets of high-level
from factory wiring harnesses and other power
(speaker wire) inputs the supplied RCA
Optional RCA
dummy plugs must be inserted into the
wiring. If you need to cross this wiring, cross it at a Subwoofer Cable Input
RCA AMP 2 inputs in order for
the fader to work properly.
90 degree angle.
Only use speaker wire (high-level) inputs if your source unit does not have RCA type outputs. When
using both sets of high-level inputs for the ZX700.5, the supplied RCA dummy plugs must be inserted
into the RCA AMP 2 inputs in order for the fader to work properly. In any other configuration do not use
the RCA dummy plugs. Never use shorting plugs in any configuration. See Figure 1.
Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your
amplifier. If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground
wire should be the last wire disconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it.
See the chart below for power and
ground wire size, and fusing
ModelZX550.3
Fuse60A
PowerGroundWire 4GA
recommendations.
ModelZX700.5
Fuse90A
PowerGroundWire 4GA
Signal In Subwoofer
(Optional)
Ground
Signal In AMP 1
Remote
Turn-On
(45cm)
SOURCE UNIT
+12V
-
+
18"
Or Less
-
+
Fuse
Battery
ZX700.5
Left Speaker AMP 1
Right Speaker AMP 1
-
+
+
-
SUB INPUT
INSTALLATION
SUB
Right Speaker AMP 2
Left Speaker AMP 2
Figure 4
Minimum impedance of 2 ohms in the Subwoofer Channel
and 4 ohms per AMP in bridged operation
Mono Speaker
Subwoofer Channel
(60cm)
-
24"
Or Less
+
Signal In AMP 2 (Left)
Signal In Subwoofer
(Optional)
Ground
3. Configuration The following diagrams show the most common configurations for your Kicker ZX
series amplifier.
Signal In AMP 1 (Right)
Remote
Turn-On
(45cm)
Four (ZX700.5) / Two Channel (ZX550.3) Operation with Subwoofer These ZX amplifiers are
capable of operating into a minimum impedance of 2 ohms per channel in stereo operation and
2 ohms mono in the subwoofer channel. See Figure 3.
Bridged (Mono) Operation (ZX700.5) The ZX700.5 series amplifier is capable of operating into a
minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation. This allows you to bridge AMP 1 to run the
“right” side and AMP 2 to run the “left” side. You will need two RCA Y-Adapters for this configuration.
Each AMP is stable down to 4 ohms in this configuration. See Figure 4.
2
ZX.3/ZX.5AMPLIFIER
+
18"
Or Less
+12V
Battery
-
+
-
Fuse
ZX700.5
Right Speaker AMP 1
Left Speaker AMP 2
Note: To get the best performance from your new Kicker Amplifier, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring.
Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information.
3
volume levels. Short circuit protection is engaged. Check for speaker wires shorted to each other or to the vehicle
chassis. Check for damaged speakers, or speaker(s) operating below the minimum recommended impedance.
Operation
Your Kicker ZX series amplifier has five (or seven ZX700.5) rotary controls on top and one
(or two ZX700.5) switch(es) on the end-panel. Before turning on the system for the first time, turn the
rotary controls on the top of the amplifier to the full counter-clockwise position.
OPERATION
1. CrossoverSwitch The crossover switch(es) on the end-panel is
(are) for setting the internal crossover(s) for the “full-range” audio
channels (12dB slope per octave). In the OFF position the amplifier
passes a full-range signal to the speakers. The HI position should be
selected when connected to speakers, which you do not want to
receive any sub-bass information. Never change the crossover
"OFF/HI" switch setting with the audio system on!
2. InputGainControl The input gain control is not a volume control.
It matches the output of the source unit to the input level of the
amplifier. Turn the source unit up to about 3/4 volume (if the source
unit goes to 30, turn it to 25). Next, slowly turn (clockwise) the gain
on the amplifier up until you can hear audible distortion, then turn it
down a little. Set AMP 1 first, then AMP 2 (ZX700.5 only) and finally
the Subwoofer Channel input gain control.
Figure 5
Subwoofer Channel
Input Gain Control
Crossover Control
Subwoofer Channel
Bass Boost Control
Subwoofer Channel
Alternator noise-whining sound with engine’s RPM? 1) Check for damaged RCA (or speaker input) cable
2) Check the routing of RCA (or speaker input) cable 3) Check the source unit for proper grounding 4) Check the
gain settings and turn them down if they are set too high
Poor stereo image or reduced bass response? Check system phasing by turning the balance control from left
to right. If there is more bass output when turned to either side, then check your speaker wiring, passive crossover
networks and speaker terminals for proper positive and negative connections. Reverse a speaker connection from
positive to negative on the stereo/subwoofer channel(s); if the bass improves, the speaker was out of phase.
Ground-Loop Noise? If you are using only one pair of RCA inputs, connect the RCA cable to the AMP 1 inputs.
AMP 1 Input
Gain Control
AMP 2 Input
Gain Control
ZX700.5
3. BassBoostControl The bass boost control is designed to give
you increased output 0 - 18dB at 40Hz for the subwoofer channel.
The setting for this control is subjective. If you turn it up, you must go
back and adjust the input gain control to avoid clipping the amplifier.
No output from one channel? 1) Check the balance control on source unit 2) Check the RCA (or speaker input)
and speaker output connections for the channel 3) Swap the RCA (or speaker input) cable from left to right. If the
problem changes sides then you have a bad RCA (or speaker input) cable or source unit problem. 4) Swap the
speaker output wire from left to right. If the problem changes sides then you have a bad speaker cable, passive
crossover network and/or speaker.
Crossover Control
AMP 1
Crossover Control
AMP 2
4. CrossoverControl The setting for this control is subjective; 80Hz is a good place to start.
5. RemoteBass(Level Control) When using the remote bass level control you have the ability to
control the level of the Subwoofer Channel’s output remotely. To mount the remote bass level control,
simply screw the metal bracket to the
Figure 6
Mount the metal bracket
chosen location. Then slide the
Back
View
Side View
housing onto the bracket until it
snaps into place. Run the cable from
the controller to the “Remote Bass”
jack on the amplifier chassis.
Slide the housing until it snaps into the metal bracket
No Fader? When using both sets of high-level inputs (ZX700.5 only), RCA dummy plugs must be inserted into
the RCA AMP 2 inputs in order for the fader to work properly. If you do not have dummy plugs available, use
unterminated RCA ends or cut the ends off of existing RCA cable. Do not use shorting plugs.
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized KICKER Dealer where you
made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on the Kicker homepage, www.kicker.com. Choose the
TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information. Please
E-mail [email protected] or call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific questions.
Please Note: Modern high performance speakers have a lower DC Resistance than what used to be available. The Kicker Coaxial and
Component speakers are rated at four ohms (some DC Resistances may be as low as 3 ohms) and work with any amplifier designed to
operate at a four ohm load. If you want to use two Kicker Coaxial or Component speakers on a single channel of your amplifier wire the
speakers in series. This will improve the sound quality, lower the total harmonic distortion and lessen the thermal load at the amplifier. This
may prevent an amplifier from shutting down, due to over-current protection circuitry.
CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. Improper connections can
result in blown amplifier fuses as well as the failure of other critical systems in the vehicle.
Performance
Model
ZX550.3
ZX700.5
@14.4V, 4Ω Stereo ≤1% THD+N
70 x 2
70 x 4
@14.4V, 2Ω Stereo, ≤1% THD+N
85 x 2
85 x 4
@14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N
N/A
165 x 2
210 x 1
RMS Power in Watts, AMP 1 and AMP 2 all channels driven
@14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N
210 x 1
If your amplifier does not appear to be
working, check the obvious things first
such as blown fuses, poor or incorrect
wiring connections, incorrect setting of
4 Conductor
crossover switch and gain controls, etc.
Phone Cable
There are two LEDs on the top of your
Kicker ZX series amplifier, one green and
one red. When the green LED is lit this indicates the amplifier is turned on and no trouble exists. If the green LED turns
off and the red LED is lit, this indicates that the protection circuitry (SORT) is engaged.
@14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N
420 x 1
420 x 1
16 3/4” (425mm)
20” (507mm)
Green LED off, no output? With a Volt Ohm Meter (VOM) check the following: 1) +12 volt power terminal
(should read +12V to +16V) 2) Remote turn-on terminal (should read +12V to +16V) 3) Check for reversed power
and ground connections 4) Ground terminal, for proper conductivity
Electronic Crossover:
Length:
SUB INPUT
SUB
Green LED on, no output? Check the following: 1) RCA connections 2) Test speaker outputs with a “known”
good speaker. 3) Substitute source unit with a “known” good source unit. 4) Check for a signal in the RCA cable
feeding the amplifier with the “AC” test position selected on the VOM meter.
Red LED on, no output? 1) Amplifier is very hot. Thermal protection is engaged. Test for proper impedance at
the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum recommended impedance and
multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airflow around the amplifier. 2) Amplifier shuts down
only while vehicle is running. Voltage protection circuitry is engaged. Voltage to the amplifier is not within the 9-16
volt operating range. Have the vehicle's charging and electrical system inspected. 3) Amplifier will only play at low
4
ZX.3/ZX.5AMPLIFIER
Specifications common to all models:
Height:
2 1/8” (54mm)
Width:
9 5/8” (244mm)
Frequency Response, ± 0.5 dB:
Signal-to-Noise Ratio:
Input Sensitivity:
PERFORMANCE
RMS Power in Watts, Subwoofer channel driven
TroubleShooting
20 Hz - 20 kHz
>95 dB, a-weighted, re: rated power
125 mV - 5 V low level, 250 mV - 10 V high level
Variable (defeatable) HI pass, 50 - 200Hz, 12bB per octave, for the full-range channels
Variable LOW pass, 50 - 200Hz, 24dB per octave, for the subwoofer channel
Bass Boost:
Variable 0 to +18dB boost @ 40Hz, for the subwoofer channel
Model ZX550.3
70 x 2, 210 x 1 @ 4 ohms from 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Signal to Noise Ratio -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)
Model ZX700.5
70 x 4, 210 x 1 @ 4 ohms from 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Signal to Noise Ratio -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted)
5
Figura 2
Amplificador de la Serie ZX.3/ZX.5
Manual del Propietario
Use solamente un tipo de entrada de señal para el amplificador,
ya sea para cable RCA o cable para altavoces
Cable para
altoparlante
(Salida de alto
nivel)
SOURCE
UNIT Top”
killers
trk7“on
ZX550.3 / ZX700.5
Modelo de MultiCanales:
¡Felicidades por su
compra de KICKER
Por favor registre su información de compra
y mantenga su recibo de ventas para
validación de la garantía.
Distribuidor autorizado de Kicker:
__________________________
Fecha de compra:
__________________________
Número de modelo del amplificador:
__________________________
Número de serie del amplificador:
__________________________
Cable RCA
(Bajo Nivel)
Opcional RCA
Subwoofer Cable
Cable para
altoparlante
(Entrada de alto nivel)
Izquierda +
Izquierda Derecho Derecho +
SUB INPUT
SUB
ZX550.3
CONFIGURACIÓN
Instalación tan fácil como 1, 2 y 3
Figura 3
1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la
Impedancia mínima de 2 ohmios por canal en funcionamiento estéreo y
Minimum
impedance
in the
impedancia
mínimaof
de2 2ohms
ohmios
porSubwoofer
SubwooferChannel
canal.
and 2 ohms per channel in stereo operation of the AMPs
parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo
detrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) de
ventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajero
regulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8
proporcionados para instalar el amplificador.
Altoparlante
Mono monofónico
Speaker
Subwoofer
Subwoofer canal
Channel
(60cm)
-
24"
O
Ormenos
Less
+
Señal
Signalen
In AMP 2
Tierra
Ground
2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de
tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60
Figura 1
Use solamente un tipo de entrada de señal para el
cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre
Cable para
amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces
Opcional RCA
altoparlante
de corrosión y pintura del chasis del vehículo. Se
Subwoofer Cable Salida
(Salida de alto
nivel)
recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el
killers trk7“on Top”
polo negativo de la batería y el chasis del vehículo de este
medidor (o más grande).
Izquierda +
Cable RCA
Izquierda Cable para
Use cable de interconexión de par trenzado tipo RCA
(Bajo Nivel)
Derecho altoparlante
Derecho +
(Entrada de alto
(de bajo nivel) para alimentar la señal de audio al
nivel)
Izquierda +
amplificador. Si usted está usando solamente un par de
Izquierda Derecho entradas de RCA, conecte el cable RCA a las entradas de
Derecho +
AMP 1. Toto tres (o cinco ZX700.5) canales funcionarán
con un solo par de cables de entrada RCA; el "fader" no
funcionará. Mantenga el cable RCA lejos de los arneses
ZX700.5
del cableado de fábrica y otro cableado de energía. Si
Cuando se usa ambos conjuntos de
entradas de alto nivel (cable de
usted tiene que cruzar este cableado, crúcelo en un
Opcional RCA
altoparlante) el RCA suministrado
Subwoofer Cable Entrada
tapones falsos se deben meter en el RCA
ángulo de 90 grados.
amperio 2 entradas en la orden para el
fader para trabajar apropiadamente.
Sólo use las entradas para el cable del altoparlante
(alto nivel) si su unidad de origen no tiene salidas de tipo RCA. Cuando se usa ambos conjuntos de entradas de alto
nivel para el ZX700.5, el RCA suministrado tapones falsos se deben meter en el RCA amperio 2 entradas en la orden
para el fader para trabajar apropiadamente. En cualquier otra configuración no utiliza el RCA tapones falsos. Nunca
"shorting" de uso conecta cualquier configuración. Vea la Figura 1.
Instale un fusible dentro de 18" (45 cm) de la batería y en línea con el cable de energía eléctrica conectado a su
amplificador. Si usted alguna vez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el
cable de tierra deberá ser el último cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como
usted lo instaló. Vea la tabla abajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para
protección con fusibles.
Señal
Signalen
In Subwoofer
Subwoofer
(opcional)
(Optional)
Señal en
AMP 11
Signal
In AMP
Encendido
Remote
Remoto
Turn-On
(45cm)
-
+
18"
OOrmenos
Less
SOURCE UNIT
-
+
Fusible
Fuse
+12V
Batería
Battery
ZX700.5
Altoparlante
Izquierdo
Left Speaker
AMP 1
AMP 1
+
Altoparlante
Derecho
Right
Speaker
AMP 1
AMP 1
-
+
-
SUB INPUT
INSTALACIÓN
SUB
ModeloZX550.3
ModeloZX700.5
Fusible60A
Fusible90A
Altoparlante
Izquierdo
Left Speaker
AMP 2
AMP2
Figura 4
Impedancia
mínima of
de22ohms
ohmios
porSubwoofer
SubwooferChannel
canal y
Minimum
impedance
in the
impedancia mínima
de 4 ohmios
por
en funcionamiento
cruzado.
and 4 ohms
per AMP
in AMP
bridged
operation
diagramas indican las configuraciones más comunes para su amplificador Kicker de la serie ZX.
(60cm)
funcionar en una impedancia mínima de 4 ohmios cuando estén en funcionamiento cruzado. Esto le permite hacer
una cruzada amplificador 1 en correr el “derecho” el lado y amplificador 2 en correr el “izquierdo” el lado. Usted
necesitará dos Y-Adaptadores de RCA para esta configuración. Cada amplificador es llanura estable a 4 ohmios en
esta configuración. Vea la Figura 4.
6
AMPLIFICADORZX.3/ZX.5
+
Señal
SignalenInAMP
AMP22(Izquierdo)
(Left)
Tierra
Ground
(45cm)
+
18"
OOrmenos
Less
+12V
Señal
Signalen
In Subwoofer
Subwoofer
(opcional)
(Optional)
Señal
Signalen
InAMP
AMP11 (Derecho)
(Right)
Encendido
Remote
Remoto
Turn-On
Batería
Battery
Funcionamiento Cruzado (monofónico ZX700.5) Los amplificadores de la serie ZX700.5 son capaces de
-
24"
Funcionamiento de cuatro (ZX700.5) y dos (ZX550.3) canales (estéreo) con Subwoofer canal
Estos amplificadores ZX son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 2 ohmios por canal en
funcionamiento estéreo y de 2 ohmios de mono en el canal del Subwoofer. Vea la Figura 3.
Altoparlante
Monomonofónico
Speaker
Subwoofer
Subwoofercanal
Channel
O
Ormenos
Less
PowerGroundCable 4GA
PowerGroundCable 4GA
3. Configuración Los siguientes
Altoparlante
Derecho
Right
Speaker
AMP 2
AMP2
-
+
-
CLABEADO CRUZADO
Fusible
Fuse
ZX700.5
Altoparlante Derecho
Right Speaker AMP 1
AMP 1
Altoparlante
Left SpeakerIzquierdo
AMP 2
AMP2
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker.
Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente.
7
Operación
Su amplificador Kicker de la serie ZX.2 tiene cinco (o siete ZX700.5) controles giratorios en la parte superior y un
(o dos ZX700.5) interruptor(es) en el tablero final. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los controles
giratorios en la parte superior del amplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj.
1. Interruptor de cruce El interruptor de cruce en el tablero final es para fijar el cruce interno para los canales de
la audiofrecuencia de “full-range” (la cuesta 12dB por octava). En la posición
de OFF el amplificador pasa una señal de rango completo a los altoparlantes.
La posición HI deberá seleccionarse cuando se conecte a unos altoparlantes y
no quiera recibir ninguna información de sub-bajo. ¡Nunca cambie el interruptor
de cruce "OFF/HI" con el sistema de audio encendido!
Figura 5
Control de Ganancia de Entrada
para Subwoofer Canal
Control de Cruce para
Subwoofer Canal
Control de Aumento del Bajo
para Subwoofer Canal
OPERACIÓN
¿El ruido o sonido molesto del alternador tiene que ver con las RPM del motor? 1) Revise si el cable RCA está dañado (o
la entrada del altoparlante)
2) Verifique el direccionamiento del cable RCA (o la entrada del altoparlante)
3) Examine si la
unidad de origen tiene una tierra apropiada
4) Revise los ajustes de la ganancia y gírelos si están demasiado altos.
¿Hay una mala imagen en estéreo o una respuesta reducida del bajo? Verifique el ajuste de la fase del sistema al girar el
control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajo cuando se gire a cualquier lado, entonces verifique el
cableado de los altoparlantes, las redes de cruce pasivo y los terminales de los altoparlantes si hay conexiones positivas y
negativas apropiadas. Invierta la conexión del altoparlante de positivo a negativo en el (los) canal(es) estéreo o del altoparlante para
sonidos bajos; si el bajo aumenta, el altoparlante estaba fuera de fase.
¿Ruido en el ciclo de tierra? Si usted está usando solamente un par de entradas RCA, conecte el cable RCA a las entradas
de AMP 1.
2. Control de la ganancia de entrada El control de la ganancia de
entrada no es un control de volumen. Corresponde a la salida de la unidad de
origen con el nivel de entrada del amplificador. Gire la unidad de origen a
aproximadamente 3/4 del volumen (si la unidad de origen llega hasta 30, gírela
a 25). Después, gire lentamente la ganancia (en sentido de las agujas del reloj)
en el amplificador hasta que usted pueda escuchar una distorsión audible,
luego gírela para bajarla un poco. Ajuste AMP 1, AMP2, luego proceda a
Subwoofer canal.
¿No hay salida de un canal? 1) Verifique el control de balance en la unidad de origen
2) Revise el RCA (o entrada del
altoparlante) y las conexiones de salida para los altoparlantes para el canal
3) Intercambie el cable RCA (o la entrada del
altoparlante) de izquierda a derecha. Si el problema se cambia de lado entonces tiene un cable RCA malo (o entrada del
altoparlante) o un problema en la unidad de origen.
4) Intercambie el cable de salida del altoparlante de izquierda a derecha. Si el
problema se cambia de lado entonces usted tiene mal el cable de los altoparlantes, de las redes de cruce pasivo o de los
terminales de los altoparlantes.
¿Sin atenuación? Cuando se usa ambos conjuntos de entradas de alto nivel para el ZX700.5, el RCA suministrado tapones
falsos se deben meter en el RCA amperio 2 entradas en la orden para el fader para trabajar apropiadamente. En cualquier otra
configuración no utiliza el RCA tapones falsos. Nunca "shorting" de uso conecta cualquier configuración.
Control de Ganancia de
Entrada para AMP 1
Control de Ganancia de
Entrada para AMP 2
3. Control del aumento del bajo El aumento del bajo está diseñado
ZX700.5
para darle una salida aumentada entre 0 a 18dB a 40 Hz. El ajuste para este
control es subjetivo. Si usted lo sube, deberá regresar y ajustar el control de la
ganancia para evitar la distorsión de audio en el amplificador.
Si usted tiene más preguntas sobre la instalación o funcionamiento de su nuevo producto KICKER, vea al distribuidor autorizado de KICKER donde usted hizo su
compra. Para obtener más consejos en la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (SOPORTE) en la página de inicio www.kicker.com. Escoja TECHNICAL
SUPPORT (SOPORTE TÉCNICO), elija el tema que le interese, y luego descargue o vea la información correspondiente. Por favor envíe correo electrónico a
[email protected] o llame a servicios técnicos al (405) 624-8583 para preguntas sin respuesta o específicas.
Por favor notar: los altoparlantes modernos de gran rendimiento tienen una resistencia CC más baja que lo que suele estar disponible. Los altoparlantes coaxiales y
para componentes Kicker están clasificados en cuatro ohmios (algunas resistencias CC podrían ser tan bajas como 3 ohmios) y trabajan con cualquier amplificador
diseñado para funcionar en una carga de cuatro ohmios. Si usted quiere usar dos altoparlantes coaxiales o para componentes Kicker en un solo canal de su
amplificador, conecte los altoparlantes en serie. Esto mejorará la calidad del sonido, bajará la distorsión armónica total y disminuirá la carga térmica en el amplificador.
Esto puede impedir que un amplificador se apague, debido a la circuitería de protección contra sobre-corriente.
PRECAUCIÓN: cuando arranque el vehículo por medio de un puente, asegúrese que las conexiones de las pinzas para la batería estén correctas. Las conexiones
Control de Cruce
para AMP 1
Control de Cruce
para AMP 2
impropias podrán resultar en que exploten los fusibles del amplificador así como en la falla de otros sistemas críticos en el vehículo.
4. Control de cruce El ajuste para este control es subjetivo; 80Hz es un buen lugar para empezar.
Rendimiento
5. Bajo Remoto (Control del nivel) Cuando se usa el nivel bajo remoto le controla tiene la habilidad de
controlar el nivel del Altavoz para sonidos la producción graves del Canal remotamente. Para montar el control del
nivel del bajo remoto, sólo atornille la abrazadera de metal a la ubicación elegida. Luego deslice el envoltorio en la
abrazadera hasta que chasquee en su lugar. Conecte el cable del controlador al enchufe "Remote Bass (Bajo
Remoto)" en el chasis del amplificador.
Figura 6
Monte la abrazadera de metal
Vista Posterior
Vista Lateral
Resolución de problemas
ZX550.3
ZX700.5
@14.4V, 4Ω Estéreo ≤1% THD+N
70 x 2
70 x 4
@14.4V, 2Ω Estéreo, ≤1% THD+N
85 x 2
85 x 4
-
165 x 2
@14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N
210 x 1
210 x 1
@14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N
420 x 1
420 x 1
16 3/4” (425mm)
20” (507mm)
Potencia RMS en vatios, AMP 1 y AMP 2 se manejan todos los canales
@14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N
Potencia RMS en vatios, Subwoofer canal
Longitud:
Deslice el envoltorio hasta que chasquee en la abrazadera de metal
Especificaciones communes para todos los modelos:
Altura:
2 1/8” (54mm)
Anchura:
9 5/8” (244mm)
Respuesta de frecuencia, ± 0.5 dB:
Señal para proporción de ruido:
SUB INPUT
SUB
Sensibilidad de la entrada:
4 Conductores
Cable telefónico
LED verde apagado, ¿no hay salida? Con un medidor de voltios y ohmios (MVO) revise lo siguiente: 1) terminal con energía
de +12 voltios (debe leerse entre +12V y +16V) 2) terminal de encendido remoto (debe leerse entre +12V y +16V) 3) Revise si
hay conexiones invertidas de energía y tierra 4) Terminal de tierra, por conductividad apropiada.
Cruce electrónico:
LED rojo encendido, ¿no hay salida? 1) El amplificador está muy caliente. La protección térmica se activó. Pruebe si hay
una impedancia correcta en los terminales del altoparlante con el MVO (vea los diagramas en este manual para la impedancia
recomendada mínima y las múltiples sugerencias de cableado para los altoparlantes). También busque el flujo de aire adecuado
alrededor del amplificador.
2) El amplificador se apaga sólo mientras el vehículo está corriendo. La circuitería de protección
del voltaje se activó. El voltaje para el amplificador no está dentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le
inspeccionen el sistema eléctrico y de carga del vehículo. 3) El amplificador sólo funcionará a niveles de volúmenes bajos. La
protección contra cortocircuito está activada. Revise los cables de los altoparlantes que se acortaron para cada uno o al chasis de
vehículo. Revise si hay altoparlantes dañados o altoparlante(s) que esté(n) operando debajo de la impedancia recomendada mínima.
AMPLIFICADORZX.3/ZX.5
125 mV - 5 V bajo nivel, 250 mV - 10 V alto nivel
Variable Alto "HI", o "OFF" (desvío), 50 - 200Hz, 12dB por octava, AMP 1 y AMP 2 (“full-range”)
Variable LOW, 50 - 200Hz, 24dB por octava, para Subwoofer canal
Aumento del bajo:
Variable 0 a +18 dB, aumento @ 40 Hz, para Subwoofer canal
Modelo ZX550.3
70 x 2, 210 x 1 @ 4 ohmios de la frecuencia 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Proporción de Ruido -72 / -55 dBA CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
LED verde encendido, ¿no hay salida? Verifique lo siguiente: 1) las conexiones RCA 2) pruebe las salidas de los
altoparlantes con un buen altoparlante "conocido".
3) Substituya la unidad de origen con una buena unidad de origen
"conocida".
4) Verifique si hay una señal en el cable RCA que alimente al amplificador con la posición de prueba "AC" seleccionada en el MVO.
8
20 Hz - 20 kHz
>95 dB, a-ponderado, re: potencia clasificada
RENDIMIENTO
Si su amplificador no parece estar trabajando,
verifique las cosas obvias primero tales como
fusibles explotados, conexiones de cableado
malas o incorrectas, ajuste incorrecto de los
controles del interruptor y los controles de
ganancia y otros. Hay dos LED en la parte
superior de su amplificador Kicker de la serie
ZX, uno verde y uno rojo. Cuando el LED verde
se enciende esto indica que el amplificador
está encendido y no hay ningún problema. Si el
LED verde se apaga y el LED rojo se enciende,
esto indica que la circuitería de protección
(CLASIFICAR) está activada.
Modelo
Modelo ZX700.5
70 x 4, 210 x 1 @ 4 ohmios de la frecuencia 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Vatios)
Señal para Proporción de Ruido -72 / -55 dBA CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado)
GARANTÍA
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos
relacionados con las normas de garantía de su país.
04032006+06ZX.3/5
9
Abbildung 2
ZX.3/ZX.5SerieVerstärker
Benutzerhandbuch
Benutzen Sie nur einen Typ Kabel für Ihren
Verstärker. RCA Kabel, oder Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel
(High Level)
Ausgang
SOURCE
UNIT Top”
killers
trk7“on
ZX550.3 / ZX700.5
MehrKanalModelle :
Herzlichen Glückwunsch zum
Kauf des KICKER
Bitte heben sie für Ihre Garantie den
Kassenzettel auf und tragen Sie die
Daten Ihres Einkaufs ein.
RCA Kabel
(Low Level)
Authorisierter KICKER Händler :
__________________________
Einkaufsdatum :
__________________________
Verstärker Modell Nummer :
__________________________
Verstärker Serien Nummer :
__________________________
Links +
Links Rechts Rechts +
Optional RCA
Subwoofer Kable
Lautsprecherkabel
(High-Level) Eingang
SUB INPUT
SUB
Abblidung 3
1. Einbau Der Kicker Verstärker muß ordnungsgemäß montiert werden. Die Kontrollen auf der Vorderseite des
Verstärkers müssen für die Justierung zugänglich sein. Stellen Sie sicher, daß sich hinter der Fläche, an denen Sie die
Schrauben befestigen nichts befindet. Sie benötigen einen Platz, der mindestens 10cm für die Belüftung bietet. Sollte
Ihr Wagen eine Klimaanlage haben, montieren Sie den Verstärker im klimatisierten Teil des Wagens. Zur Installation
bohren Sie 4 Löcher mit Hilfe eines 3mm Bohreisen und benutzen Sie dazu die mitgelieferten # 8 Schrauben.
Minimum
Impedanz
von 2ofOhm
pro in
Kanal
im Stereo Betrieb
Minimum
impedance
2 ohms
the Subwoofer
Channelund
Ohm per
im Mono
Betrieb
im Subwooferkanal.
and 22ohms
channel
in stereo
operation of the AMPs
Mono
Lautsprecher
Mono
Speaker
Subwoofer
Subwoofer
Channel
Channel
(60cm)
-
24"
oder
Or weniger
Less
+
Signaleingang
AMP
Signal In AMP
2 2
2. Verkabelung Klemmen Sie die Autobatterie ab, um einen elektrischen Schock erhalten zu vermeiden. Verbinden
Sie das Erdungskabel mit dem Verstärker. Kürzen Sie das Erdungskabel auf 60cm und verbinden Sie es mit einem
lack-und rostbildungsfreien Teil der Karosserie. Bringen
Abbildung 1
Benutzen Sie nur einen Typ Kabel für Ihren
Sie ein zusätzliches Erdungskabel zwischen dem
Optional RCA Subwoofer Verstärker. RCA Kabel, oder Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel
negativen Batteriepol und der Karosserie an.
Kabel Ausgang
(High Level)
Lautsprecherkabel
(High Level)
Eingang
SUB INPUT
SUB
Signaleingang
AMP
Signal In AMP
1 1
(45cm)
Batterie
Battery
ZX700.5
Linker Lautsprecher
Left Speaker AMP 1
AMP 1
Links +
Links Rechts Rechts +
+
INSTALLATION
Installieren Sie eine Sicherung an dem Stromkabel zwischen der Batterie und dem Verstärker, wobei der Abstand zur
Batterie höchstens 45cm betragen sollte. Sollten Sie den Verstärker ausbauen, sollte das Erdungskabel zuletzt
entfernt werden. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge zur Installation vor. Bezüglich der Kabel richten Sie sich nach
den Empfehlungen aus dem Schaubild.
Minimum
Impedanzofvon
2 Ohm
Betrieb
und
Minimum
impedance
2 ohms
in im
theMono
Subwoofer
Channel
2 and
Ohm4 im
Mono
Subwooferkanal.
ohms
perBetrieb
AMP inim
bridged
operation
-
3. Einstellungen Die folgenden Schaubilder zeigen die geläufigsten Einstellungen für Ihren Kicker ZX Verstärker.
Betrieb von Vier (ZX700.5) / Zwei (ZX550.3) Kanälen (Stereo) mit einem Subwooferkanal Dieser ZX Verstärker
ist geeignet mit einer minimum Impedanz von 2 Ohm pro Kanal im Stereo Betrieb und 2 Ohm im Mono Betrieb im
Subwooferkanal zu laufen. Siehe Abbildung 3.
Mono
-
24"
+
Signaleingang
AMP22(Left)
(Links)
Signal In AMP
Erdungsklemme
Ground
(45cm)
+
18"
oder
Or weniger
Less
+12V
Signaleingang
Signal
In Subwoofer
Subwoofer
(Optional)
(Optional)
Signaleingang
AMP1 1
(Recht)
Signal In AMP
(Right)
Fernbedienung
Remote
Einschalten
Turn-On
Batterie
Battery
Betrieb von 1 Kanal (Mono) (ZX700.5) Der ZX700.5 Verstärker ist geeignet mit einer minimum Impedanz von 4 Ohm
im Mono Betrieb zu laufen. AMP 1 kann die “Rechte” Seite und AMP 2 kann die “Linke" Seite laufen. Sie werden zwei
RCA Y-Adapter für diese Konfiguration brauchen. Jeder AMP ist stabil mit einter minimum Impedanz von 4 Ohm in
dieser Konfiguration. Siehe Abbildung 4.
RechterAMP 2
Right Speaker
Lautsprecher AMP 1
Lautsprecher
Mono Speaker
Subwoofer
Channel
Subwoofer Channel
(60cm)
Strom-ErdungsKabel 4GA
Strom-ErdungsKabel 4GA
ZX.3/ZX5SERIEVERSTÄRKER
+
Abbulding 4
oder
Or weniger
Less
10
-
Linker
Lautsprecher
Left
Speaker
AMP 2
AMP 1
Benutzen Sie nur Lautsprecherkabel (High Level), wenn
Optional RCA Subwoofer
Kabel Eingang
das Autoradio keinen RCA Ausgang hat. Wenn beide
Gruppen von Lautsprecherkabel (High Level) am ZX700.5
verwendet werden, müssen die mitgelieferten RCA-Blindstecker in die AMP 2-Eingänge gesteckt werden, damit der
Fader richtig funktioniert. Wenn der Verstärker in einer anderen Konfiguration betrieben wird, sind die RCABlindstecker nicht zu verwenden! Siehe Abildung 1.
Sicherung60A
Sicherung90A
Rechter AMP 1
Right Speaker
Lautsprecher AMP 1
ZX700.5
Wenn beide Gruppen von
Lautsprecherkabel (High Level) am
ZX700.5 verwendet werden, müssen die
mitgelieferten RCA-Blindstecker in die
AMP 2-Eingänge gesteckt werden, damit
der Fader richtig funktioniert.
ModellZX550.3
ModellZX700.5
-
+
Sicherung
Fuse
+12V
Links +
Links Rechts Rechts +
-
+
18"
oder
Or weniger
Less
SOURCE
UNIT Top”
killers
trk7“on
RCA Kabel
(Low Level)
Eingang
Signaleingang
Signal
In Subwoofer
Subwoofer
(Optional)
(Optional)
Erdungsklemme
Ground
Fernbedienung
Remote
Einschalten
Turn-On
Ausgang
Verbinden Sie das Autoradio mit dem Verstaerker mit
einem Paar gedrillter RCA Kabel (Low Level). Wenn Sie
nur ein Paar von RCA Eingangskabeln benutzen,
verbinden Sie diese mit dem AMP 1 Eingang. Alle drei
(oder fünf ZX700.5) Kanäle werden mit einem einzelnen
Paar RCA Eingabekabel laufen; der Fader wird nicht
laufen. Halten Sie das RCA Kabel von allen anderen
Kabeln fern. Sollten sich die Kabel kreuzen, achten Sie
darauf, daß dies im 90 Grad Winkel erfolgt.
EINSTELLUNGEN
Installation . . . in drei Schritten 1, 2, 3
ZX550.3
-
+
Brückenverkabelung
-
Sicherung
Fuse
ZX700.5
RechterRight
Lautsprecher
Speaker AMP
AMP 11
Linker
Lautsprecher
Left Speaker
AMP 2AMP 2
Anmerkung: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie nur Originalzubehörteile und Kabel von KICKER.
Bemerkung: Alle Beschreibungen zu den Abbildungen können sich verändern. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte die Internetseite: www.kicker.com
11
Inbetriebnahme
Ihr ZX.3/ZX.5 Serie KICKER Verstärker hat vorne fünf (oder sieben ZX700.5) Drehknöpfe und einen (oder zwei ZX700.5)
seitlichen Schalter am Ende der Bedientafel. Bevor sie das Gerät zum ersten mal starten, drehen Sie alle Drehknöpfe
gegen den Uhrzeigersinn (nach links) bis zum Anschlag.
INBETRIEBNAHME
1. Crossover Schalter Der Crossover Schalter (12dB pro Oktave) am Ende der Bedientafel stellt die internen
Verbindungen zwischen den vollen Tonspektrumlautsprechern her. Steht der Schalter auf OFF, sendet der Verstärker
ein volles Signal an die Lautsprecher. Die HI Position sollte gewählt werden, wenn Sie Lautsprecher angeschlossen
Abbildung 5
haben, die keine Sub-bass Informationen benötigen. Verändern Sie niemals die
Subwooferkanal Eingang
Schalterposition “OFF/HI” während der Benutzung der Anlage.
Verstärkersignalregler
2. Verstärkereingangssignalregler Der Verstärkereingangssignalregler ist kein
Lautstärkeregler. Er regelt die Signale, die der Verstärker von dem Autoradio
empfängt. Stellen Sie das Autoradio auf ¾ der Lautstärke (falls das Autoradio
bis 30 geht, stellen Sie es auf 25). Danach drehen Sie den
Verstärkereingangssignalregler mit dem Uhrzeigersinn bis Sie ein Störsignal
hören. Stellen Sie ihn dann wieder etwas herunter. Stellen Sie erst AMP 1,
AMP 2 (ZX700.5) und danach den Subwooferkanal AMP ein.
Überführung Kontrolle
Subwooferkanal
50 - 200Hz, 24dB/Oct
3. Basskontrolle Die Basskontrolle dient dazu Ihnen einen erhöten Output zu
ermöglichen. 0-18 dB bei 40 Herz. Die Einstellung für diese Kontrolle ist
subjektiv. Wenn Sie sie aufdrehen, müßen Sie das Verstärkereingangssignal
erneut einstellen, um die Anlage nicht zu übersteuern.
AMP 1 Eingang
Verstärkersignalregler
Subwooferkanal Bass
Boost Kontrolle
0 bis +18dB Förderung
@ 40Hz
Kein Output von einem Kanal? 1) Kontrollieren Sie die Audiobalance. 2) Kontrollieren Sie die RCA (oder den
Lautsprechereingang) und die Lautsprecherausgangsvebindung für den Kanal. 3) Stecken Sie das RCA- Kabel (oder
das Lautsprechereingangskabel) von links nach rechts. Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt,
haben Sie ein schlechtes RCA - oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit der Audioquelle. 4) Stecken Sie das
Lautsprecherausgangskabel von links nach rechts. Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt, haben
Sie ein schlechtes RCA - oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit dem Lautsprecher selbst.
Aufheulende Geräusche die in Verbindung mit dem Motor auftreten? 1) Kontrollieren Sie beschädigte RCA Kabel (Lautsprechereingangskabel), die Verlegung der Kabel und ob die Audioquelle ordnungsgemäß geerdet ist.
2) Kontrollieren Sie die Verstärkersignaleinstellung und stellen Sie sie herunter, wenn Sie zu hoch sind.
Schlechter Stereoklang oder zu wenig Bass? Kontrollieren Sie alle Phasen des Systems, indem Sie den
Balanceregler von links nach rechts drehen. Sollte dann mehr Bass zu hören sein, kontrollieren Sie die
Lautsprecherkabel - und Klemmen für die Pole. Stecken Sie die Lautsprecherkabel von plus auf minus auf den
stereo/subwoofer Kanal um; falls sich die Bassleistung verbessert war der Lautsprecher gegenpolig angeschlossen.
Störgeräusche? Wenn Sie nur ein Paar von RCA Eingangskabel benutzen, verbinden Sie das Kabel mit dem
AMP 1 Eingang.
Kein Übergangsregler? Wenn Sie beide Lautsprecherkabel (High Level) Eingänge (ZX700.5) benutzen, müssen
die mitgelieferten RCA-Blindstecker in die AMP 2-Eingänge gesteckt werden, damit der Fader richtig funktioniert.
Wenn Sie RCA-Blindstecker nicht haben, schneiden Sie die Enden von Existieren RCA Kabel ab.
AMP 2 Eingang
Verstärkersignalregler
Falls Sie mehr Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren KICKER Händler, wo Sie das Gerät
gekauft haben. Für weitere Installationshinweise schauen Sie auf der KICKER Homepage www.kicker.com unter Support nach. Schauen Sie unter technischem
Support, wählen Sie das Thema, daß Sie interessiert und schauen Sie sich die Informationen an oder laden Sie sie herunter. Bei spezifischen Fragen kontaktieren Sie
uns per E-Mail unter [email protected] oder rufen Sie die technische Hotline unter (405) 624-8583 an.
Anmerkung: Moderne Hochleistungslautsprecher haben einen geringere DC Widerstand als andere. Der KICKER Coaxial und Komponentenlautsprecher ist für 4 Ohm
geeignet (einige DC Widerstände können so gering wie 3 Ohm sein) und kann mit allen Verstärkern betrieben werden, die eine 4 Ohm-Ladung besitzen. Wenn Sie
zwei KICKER Coaxial oder Komponentenlautsprecher an einem Kanal betreiben, müssen Sie die Lautsprecher in Serie verkabeln. Das wird die Soundqualität steigern,
die harmonische Verzerrung sowie die Wärmeproduktion verringern. Dies kann den Verstärker vom Abschalten aufgrund von Überstrom schützen.
4. Überführung Kontrolle Die Einstellung fuer diese Kontrolle ist subjektiv.
80 Herz ist eine gute Ausgangsposition.
ZX700.5
Vorsicht: Wenn Sie das Auto per Starthilfe starten müssen, stellen Sie sicher, daß die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsch angeschlossene Kabel können dazu
führen, daß die Sicherung des Verstärkers durchbrennt, oder andere Fehler im Auto auftreten.
5. Ferngesteuerte Basseinstellungen Sie haben die Möglichkeit das
Kontrolle
Überführung Kontrolle
Ausgangsniveau des Subwooferkanalverstärkers ferngesteuert zu regeln. Um Überführung
AMP 1
AMP 2
50 - 200Hz, 12dB/Oct
den Verstärker ferngesteuert zu regeln, drehen Sie die Metallklammer an eine 50 - 200Hz, 12dB/Oct
geeignete Stelle. Anschliessend stecken Sie das Gehäuse in die Metallklammer, bis es eingerastet ist. Verbinden Sie
den Kontroller mit der Remotebassbuchse auf dem Verstärker.
Leistung
Modell
ZX550.3
ZX700.5
@14.4V, 4Ω Stereo ≤1% THD+N
70 x 2
70 x 4
@14.4V, 2Ω Stereo, ≤1% THD+N
85 x 2
85 x 4
@14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N
entfällt
165 x 2
@14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N
210 x 1
210 x 1
@14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N
420 x 1
420 x 1
16 3/4” (425mm)
20” (507mm)
RMS Strom in Watt, AMP 1 und AMP 2 (ZX700.5) Kanäle in Betrieb
Problembehebung
Abbildung 6
Stellen Sie den Metallbügel auf
Hinterer Blick
Seitenblick
RMS Strom in Watt, Subwoofer Kanal in Betrieb
Länge:
Schieben Sie das Gehäuse, bis es in den Metallbügel schnappt
Eigenschaften aller Modelle:
Hohe:
2 1/8” (54mm)
Breite:
9 5/8” (244mm)
Frequenzbereich, ± 0.5 dB:
Signal-Stör-Verhältnis:
SUB INPUT
SUB
Eingangsabhängigkeit:
4 Kupferleiter
Telefonekabel
Grünes Licht aus, kein
Ausgangssignal? Kontrollieren Sie mit
einem Volt Ohm Messer folgendes:
1) + 12 Volt Stromklemme (sollte zwischen 12 - 16 volt liegen) 2) Fernbedienungsklemme (sollte zwischen 12 - 16
Volt liegen) 3) umgekehrte Verbindungen 4) Leitung der Erdungsklemme
Elektronische Überführung:
12
ZX.3/ZX5SERIEVERSTÄRKER
125 mV - 5 V low level, 250 mV - 10 V high level
Variabel HI (Umführung), 50 - 200Hz, 12dB pro Oktave für AMP 1 und AMP 2 (ZX700.5)
Variabel LOW, 50 - 200Hz, 24dB pro Oktave für Subwoofer Kanal
Bass Boost:
Variabel 0 bis +18dB Förderung @ 40Hz für Subwoofer Kanal
Modell ZX550.3
70 x 2, 210 x 1 @ 4 Ohm von 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Signal-Rausch-Verhältnis -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-bewertet)
Günes Licht an, kein Ausgangssignal? Kontrollieren Sie folgendes: 1) RCA Verbindungen 2) Testen Sie den
Lautsprecherausgang mit einem funktionierenden Lautsprecher 3) Ersetzen Sie die Audioquelle mit einer
funktionierenden Audioquelle 4) Kontrollieren Sie das Signal in den RCA Kabeln, indem Sie den VOM Messer auf die
Testposition "AC" einstellen und mit dem Verstärker verbinden
Rotes Licht an, kein Output? 1) Der Verstärker ist sehr heiß Wärmekontrolle ist eingestellt. Testen Sie die
richtige Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen mit einem Volt Ohm Messer (Siehe Schaubilder in diesem
Handbuch für die minimal benötigte Impedanz). Kontrollieren Sie auch die adäquate Belüftung des Verstärkers.
2) Der Verstärker schaltet sich nur aus, wenn das Auto fährt Der Sicherheitskreislauf für die Spannung ist
eingeschaltet. Die Spannung des Verstärkers liegt nicht zwischen 9 und 16 Volt. Kontrollieren Sie den Elektrokreislauf
des Autos. 3) Der Verstärker läuft nur bei geringer Lautstärke Ein Kurzschluss liegt vor. Kontrollieren Sie die
Lautsprecherkabel. Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecher order Lautsprecherkabel beschädigt sind, oder unter der
Minimum Impendanz laufen.
20 Hz - 20 kHz
>95 dB, a-bewertet, re: Bemessungsleistung
LEISTUNG
Wenn Ihr Verstärker nicht ordnungsgemäß
arbeitet, kontrollieren Sie erst die
offensichtlichen Dinge wie durchgebrannte
Sicherungen, falsche Kabelverbindungen,
falsche Schaltereinstellungen sowie falsche
Reglereinstellungen usw. Es gibt zwei
LED's auf der Vorderseite Ihres Kicker ZX
Serienverstärkers, eine grüne und eine
rote. Wenn das grüne LED leuchtet, ist der
Verstärker angeschaltet und arbeitet
ordnungsgemäß. Wenn das grüne LED
aus ist und das rote LED leuchtet, ist ein
Sicherheitskreislauf (SORT) eingeschaltet.
Modell ZX700.5
70 x 4, 210 x 1 @ 4 Ohm von 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Signal-Rausch-Verhältnis -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-bewertet)
Garantie
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land
zu erfahren.
03312006+06ZX.3/5
13
Diagramme 2
Amplificateur de série ZX.3/ZX.5
Manuel de propriétaire
N'utilisez qu'un type du signal entrée à
l'ampflicateur, ou câble RCA ou fil haut parleur
Fil haut-parleur
(Sortie haut
niveau)
SOURCE
UNIT Top”
killers
trk7“on
ZX550.3 / ZX700.5
Modèle multi canaux :
Félicitations pour votre achat
KICKER
Prière de registrer vos informations d'achat
et de garder le ticket de caisse pour valider
votre garantie.
Distributeur Kicker agréé :
__________________________
Date d'achat :
__________________________
Numéro de modèle de l'amplificateur :
__________________________
Numéro de série de l'amplificateur :
__________________________
Câble RCA
(bas niveau)
Facultatif Câble de
Subwoofer de RCA
Fil haut-parleur
(Entréee haut
niveau)
Gauche +
Gauche Droit
Droit
+
SUB INPUT
SUB
ZX550.3
CONFIGURATION
Installation . . . aussi simple que 1, 2, 3
Diagramme 3
1. Montage Choisissez un emplacement suffisamment solide pour le montage de votre amplificateur Klicker. Les
réglages sur le dessus de l'amplificateur devront être accessibles pour pouvoir effectuer la correction. Il faut s'assurer
qu'il n'y a pas de choses derrière l'emplacement, où des vis doivent être manipulées. Choisissez un emplacement,
qui permet au moins 4" (10cm) d'aération libre. Dans la mesure du possible, installez l'amplificateur dans l'habitacle
climatisé. Percez 4 trous à l'aide d'un foret 7/64" (3mm) et montez l'ampflicateur à l'aide des #8 vis fournies.
2. Câblage Déconnectez la batterie du véhicule afin d'éviter un court-circuit. Branchez le fil de masse à
l'ampflicateur. Gardez le conducteur le plus court possible, 24" ou moins et raccordez le à un endroit sans peinture ni
corrosion sur le châssis de véhicule. Il est également
Diagramme 1
conseillé de raccorder un fil de masse supplémentaire de
N'utilisez qu'un type du signal entrée à
Facultatif Câble de
l'ampflicateur, ou câble RCA ou fil haut parleur
même calibre (ou plus gros) entre la borne négative de la
Fil haut-parleur
Subwoofer de RCA
(Sortie haut
batterie et le châssis de véhicule.
niveau)
killers trk7“on Top”
Utilisez un câble RCA (bas niveau) à paire torsadée
pour alimenter le signal audio à l'ampflicateur. Quand vous
Gauche +
Câble RCA
Gauche Fil haut-parleur
n'utilisez qu'une paire d'entrée RCA, connectez le câble
(bas niveau)
Droit
(Entréee haut
Droit
+
RCA aux entrées AMP 1. Les trois (ou cinq) canaux
niveau)
Gauche +
fonctionneront avec une paire unique de câble entrée
Gauche Droit
RCA. Le fader (équilibreur) ne fonctionnera pas. Gardez le
Droit
+
câble RCA à l'écart des harnais de câbles existants et de
En utilisant les deux séries de fil de
tout câblage de puissance. Si de tels câbles doivent être
haut-parleur (haut niveau) les données
pour le ZX700.5, le RCA fourni les
croisés par le câblage de l'amplificateur, une intersection à
bouchons factices doivent être insérés
90 degrés est conseillée.
dans le RCA AMP 2 données dans
l'ordre pour le fader pour fonctionner
N'utilisez que le fil d'entrée (haut niveau) de hautFacultatif Câble de
convenablement. Dans aucune autre
Subwoofer de RCA
configuration n'utilise pas le RCA les
parleur, quand votre unité n'a pas de sorties du type RCA.
ZX700.5
bouchons factices.
En utilisant les deux séries de fil de haut-parleur (haut
niveau) les données pour le ZX700.5, le RCA fourni les bouchons factices doivent être insérés dans le RCA AMP 2
données dans l'ordre pour le fader pour fonctionner convenablement. Dans aucune autre configuration n'utilise pas le
RCA les bouchons factices. Voyez le diagramme 1.
Installez un fusible à moins de 18" (45cm) de la batterie et enligne avec le câble puissance connectée à votre
amplificateur. Si l'amplificateur doit être retiré du véhicule une fois l'installation terminée, le fil de masse doit être
débranché en dernier de l'amplificateur, c'est-à-dire dans l'ordre inverse de celui de l'installation. Le diagramme cidessous donne les tailles de câble puissance et masse ainsi que les conseils concernant les fusibles.
Impédance
minimale
de 2 ohms
deinl'opération
en Subwoofer
Minimum
impedance
of 2 lors
ohms
the Subwoofer
Channel canal
2 ohms
canalinlors
de l'opération
stéréo
and 2etohms
per par
channel
stereo
operation of
the AMPs
Haut parleur mono
Mono Speaker
Subwoofer canal
Subwoofer Channel
(60cm)
-
24"
Ou
Or moins
Less
+
Signal
AMP
Signaldans
In AMP
22
Facultatif
Câble de
Signal
In Subwoofer
Subwoofer
de RCA
(Optional)
Masse
Ground
Télécomman
Remote
de de
mise
Turn-On
en marche
Signal
AMP
Signaldans
In AMP
11
(45cm)
-
+
18"
Ou
Or moins
Less
SOURCE UNIT
-
+
Fusible
Fuse
+12V
Batterie
Battery
ZX700.5
Haut parleur gauche
Left Speaker AMP 1
AMP 1
+
Haut parleur droit
Right Speaker AMP 1
AMP 1
-
+
-
SUB INPUT
INSTALLATION
SUB
Haut parleur gauche
Left Speaker AMP 2
AMP 2
Diagramme 4
Impédance
minimale
de 2 ohms
lors de
l'opération
en Subwoofer
Minimum
impedance
of 2 ohms
in the
Subwoofer
Channel canal
4 ohms
lors
de in
l'opération
en pont
andet
4 ohms
per
AMP
bridged operation
Haut parleur mono
Mono Speaker
Subwoofer canal
Subwoofer Channel
(60cm)
3. Configuration Les schémas ci-dessous
représentent les configurations les plus
courantes de votre amplificateur Kicker de la
gamme ZX.
Fusible60A
Fusible90A
Fonctionnement avec pontage (MonoZX700.5) Amplificateurs ZX700.5 peuvent fonctionner sur une impédance
minimale de 4 ohms en configuration pontée. Ceci vous permet à pontage AMP 1 courir le “droite” le côté et AMP 2
courir le “gauche” le côté. Vous aurez besoin de deux Y-ADAPTATEURS de RCA pour cette configuration. Ces AMP 1
et AMP 2 peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 4 ohms par canal en configuration pontée. Voyez le
diagramme 4.
AMPLIFICATEUR ZX.3/ZX.5
Ou
Or moins
Less
Filpuissancemasse 4GA
Filpuissancemasse 4GA
Fonctionnement 4 (ZX700.5) / 2 (ZX550.3) Stéréo canaux et avec Subwoofer canal Ces amplificateurs ZX
peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 2 ohms par canal en configuration stéréo et 2 ohms mono dans
la canal de subwoofer. Voyez le diagramme 3.
14
-
24"
ModèleZX550.3
ModèleZX700.5
Haut parleur droit
Right Speaker AMP 2
AMP 2
+
Signal
dans
Signal
In AMP
AMP 22 (gauche)
(Left)
Masse
Ground
Télécomman
Remote
de de
mise
Turn-On
en marche
Signal
AMP
1 (droit)
Signal dans
In AMP
1 (Right)
(45cm)
+
18"
Ou
Ormoins
Less
+12V
Batterie
Battery
Facultatif
Câble de
Signal In Subwoofer
Subwoofer
de RCA
(Optional)
-
+
-
Câblage en pont
Fusible
Fuse
ZX700.5
Haut parleur droit
Right Speaker AMP 1
AMP 1
Haut parleur gauche
Left Speaker AMP 2
AMP 2
N.B. Afin de réaliser le meilleur résultat de votre nouveau amplificateur Kicker, nous vous conseillons de n'utiliser que des accessoires et câblage authentiques de Kicker.
N.B: Nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques de l'ensemble de nos produits. Visitez notre site web www.kicker.com pour des informations les plus actuelles.
15
Opération
Votre amplificateur Kicker de série ZX comporte cinq (ou sept ZX700.5) commandes rotatives sur le dessus et un
commutateur (ou deux ZX700.5) sur le panneau d'extrémité. Avant d'ouvrir le système pour la première fois, il faut
tourner à fond les commandes rotatives sur le dessus de l'amplificateur dans le sens anti-horaire.
OPÉRATION
1. Commutateur Le commutateur sur le panneau d'extrémité a la fonction
d'ajuster le filtre passif intérieur pour les “full-range” canaux audio (12dB par
l'octave).. En position OFF l'amplificateur laisse passer la totalité d'un signal
vers les haut-parleurs. La position HI est pourvue pour la connexion aux hautparleurs, vers lesquels vous ne voulez pas que les signaux d'extrêmes graves
soient envoyés. Il ne faut pas jamais opérer le commutateur "OFF/HI/LO",
quand le système audio est en marche!
2. Réglage de gain d'entrée Rappelez-vous que le réglage du gain d'entrée
est différent du réglage du volume. Il permet d'adapter le signal de sortie de
l'unité source au niveau d'enregistrement de l'amplificateur. Tournez l'unité
source jusqu'à environ 3/4 volume (si l'unité source va jusqu'à 30, tournez la
jusqu'à 25). Puis, augmentez lentement (tournez dans le sens horaire) le gain
de l'amplificateur jusqu' a ce que vous entendiez une distorsion audible et
baissez le ensuite un peu. Ajustez l'AMP 1, l'AMP 2 et procédez ensuite à
Subwoofer canal.
3. Commande d'amplification des graves La commande d'amplification
des graves est construite pour vous donner une sortie augmentée de 0 - 18dB
à 40 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. Si vous l'augmentez,
vous devez recommencer le réglage du gain afin d'éviter l'écrêtage de
l'amplificateur.
Diagramme 5
Commande gain entrée
Subwoofer canal
Commande filtre passif
Subwoofer canal
Amplification Bass Boost
Subwoofer canal
Aucune sortie sur un canal? 1) Vérifiez le réglage d'équilibrage sur l'appareil source. 2) Vérifiez les connexions
RCA (ou entrée haut-parleur) et sortie haut-parleur pour le canal. 3) Permutez les câbles RCA (ou entrée haut-parleur) gauche et droit. Si le
problème change de côté, c'est que vous avez un câble RCA (ou entrée haut-parleur) défectueux ou un problème d'appareil source. 4)
Permutez les raccordements de haut-parleurs gauche et droit. Si le problème change de côté, c'est que vous avez un câble haut-parleur
défectueux, réseau séparateur et/ou haut-parleur passif.
Bruit d'alternateur (bourdonnement variant avec la vitesse du moteur? 1) Vérifiez l'état des câbles RCA (ou entrée haut-parleur) 2)
Vérifiez le cheminement des câbles RCA (ou entrée haut-parleur) 3) Vérifiez la mise à la masse de l'appareil source 4) Vérifiez les réglages
du gain et réduisez-les s'ils sont trop élevés.
Mauvaise image stéréo ou faible réponse des graves? Vérifiez la mise en phase du système en tournant la commande
d'équilibrage de la gauche vers la droite. S'il y a davantage de graves dans l'une des positions, vérifiez le câblage des haut-parleurs,
réseaux filtres passifs et bornes haut-parleur pour les connexions correctes positives et négatives. Permutez les connexions positives et
négatives haut-parleur sur les canaux stéréo / caisson de basse; s'il y a l'amélioration des graves, c'était le haut-parleur, qui a été hors
phase.
Bruit de courante de fuite? Si vous n'utilisez qu'une paire d'entrée RCA, connectez le câble RCA aux entrées AMP 1.
Pas d'équilibreur? En utilisant les deux séries de fil de haut-parleur (haut niveau) les données pour le ZX700.5, le RCA fourni les
bouchons factices doivent être insérés dans le RCA AMP 2 données dans l'ordre pour le fader pour fonctionner convenablement. Dans
aucune autre configuration n'utilise pas le RCA les bouchons factices.
Commande gain entrée
AMP 1
Commande gain entrée
AMP 2
ZX700.5
Commande filtre passif
AMP 1
Commande filtre passif
AMP 2
Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation et à l'utilisation de votre nouvel produit KICKER, contactez le revendeur agrée
KICKER, dont vous l'avez acheté. Pour en savoir davantage, cliquez l'onglet SUPPORT dans la page d'accueil Kicker, www.kicker.com
Choisissez l'onglet SUPPORT TECHNIQUE, choisissez le sujet de votre intérêt et vous pouvez télécharger ou lire les informations
correspondantes. Envoyez un courriel à [email protected] ou appelez notre Technical Services (405) 624-8583 concernant les
questions spécifique ou sans réponse.
N.B.: Des haut-parleurs modernes de haute performance ont une résistance CC plus bas que celle d'habitude disponible. Les hautparleurs Kicker coaxiaux et aux plusieurs éléments ont une résistance nominale de quatre ohms (quelques résistances CC peuvent avoir
une résistance aussi bas que 3 ohms) et travailler avec n'importe quel amplificateur construit à travailler à une charge de quatre ohms. Si
vous voulez utiliser deux haut-parleurs Kicker coaxiaux et aux plusieurs éléments sur un canal de votre amplificateur, câblez les hautparleurs en série. Cela améliorera la qualité audio, baissera le taux d'harmoniques et réduira la charge thermale à l'amplificateur. Cela
évitera l'arrêt d'un amplificateur, à cause de l'activation de la circuiterie de protection contre la surintensité.
ATTENTION : Si vous démarrez le véhicule à l'aide de câbles de démarrage, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés. Un mauvais
branchement peut entraîner la fusion des fusibles de l'amplificateur ainsi que des pannes d'autres systèmes critiques du véhicule.
4. Réglage de filtre passif Le réglage de cette commande est subjectif; 80Hz est une bonne valeur pour
commencer.
5. Télécommande de grave (commande de niveau) En utilisant le commande de niveau basse éloigné contrôle
vous a la capacité à contrôler le niveau de la production de la canal de Subwoofer vaguement. Pour monter la
télécommande de grave, vissez simplement le support métallique à l'endroit choisi. Glissez ensuite le logement dans le
support jusqu'à ce qu'il s'encliquette en
Diagramme 6
Montez le support de fixation métallique
place. Placez le câble dès le régulateur
jusqu'au connecteur femelle de la
Vue
arrière
Vue de coté
"télécommande de grave" sur le châssis
de l'amplificateur.
Résolution des problèmes
Glissez le boîtier jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans le support
métallique
Performance
Modèle
ZX550.3
Puissance RMS en Watts, tous les AMP 1 et AMP 2 canaux travaillant
@14.4V, 4Ω stéréo, ≤1% THD+N
70 x 2
70 x 4
@14.4V, 2Ω stéréo, ≤1% THD+N
85 x 2
85 x 4
@14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N
N/A
165 x 2
@14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N
210 x 1
210 x 1
@14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N
420 x 1
420 x 1
16 3/4” (425mm)
20” (507mm)
Puissance RMS en Watts, Subwoofer canal
Longueur:
Spécifications concernant tous les modèles:
Voyant vert DEL éteint, aucune sortie? À l'aide d'un multimètre, contrôlez: 1) La borne d'alimentation +12 volts (doit indiquer +12 V
à +16 V) 2) La borne de télécommande de mise en marche (doit indiquer +12 V à +16 V) 3) Contrôlez si les connexions puissance et
masse sont inversées 4) La borne de masse, pour la conductivité correcte.
Amplification Bass Boost:
Hauteur:
2 1/8” (54mm)
Largeur:
9 5/8” (244mm)
Réponse en fréquence, ± 0.5 dB:
Rapport signal sur bruit:
Sensibilité d'entrée:
Filtre passif électronique:
AMPLIFICATEUR ZX.3/ZX.5
125 mV - 5 V bas niveau, 250 mV - 10 V haut niveau
Variable HI, 50 - 200Hz, 12dB par l'octave
Variable LO, 50 - 200Hz, 24dB par l'octave, Subwoofer canal
Variable 0 à +18 dB amplification @ 40 Hz, Subwoofer canal
Modèle ZX550.3
70 x 2, 210 x 1 @ 4 ohms de 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Rapport signal sur bruit -72 / -55 dBA CEA-2006 (réf : 1W, pondéré A)
Voyant vert DEL allumé, aucune sortie? Faites comme suit : 1) Vérifiez les connexions RCA 2) Essayez les sorties haut-parleurs à
l'aide d'un haut-parleur "connu" fonctionnant correctement. 3) Remplacez l'appareil source par un autre " connu " fonctionnant
correctement. 4) Contrôlez le signal au niveau du câble RCA alimentant l'amplificateur avec le multimètre en position AC
16
20 Hz - 20 kHz
>95 dB, pondéré A, re: puissance nominale
PERFORMANCE
Si votre amplificateur semble être en panne,
recherchez les causes possibles évidentes telles
que la fusion des fusibles, les connexions
incorrectes ou de mauvaise qualité, le réglage
incorrect du commutateur du filtre passif et des
SUB INPUT
SUB
commandes de gain, etc. Votre amplificateur de
série ZX comporte deux voyants DEL sur le
Câble téléphonique
dessus, dont l'un vert et l'autre rouge. Le voyant
4 fils
vert DEL s'allume lorsque l'amplificateur est sous
tension et que tout fonctionne normalement.
Quand le voyant vert DEL s'éteint et le voyant rouge DEL s'allume, cela indique que le circuit de protection (SORT) est activé.
Voyant rouge DEL allumé, aucune sortie? 1) L'amplificateur est très chaud. La protection thermique est activée. Vérifiez aux
bornes de chaque haut-parleur à l'aide d'un multimètre si l'impédance est correcte (voyez les schémas dans ce manuel pour l'impédance
minimale conseillée ainsi que des conseils concernant le câblage multiple de haut-parleurs). Vérifiez également la bonne circulation de l'air
autour de l'amplificateur. 2) L'amplificateur ne s'éteint que lorsque le véhicule fonctionne. La protection de tension est activée. La
tension d'alimentation de l'amplificateur n'est pas dans la plage de fonctionnement de 9 à 16 volts. Faites inspecter le circuit électrique et
le système de charge du véhicule. 3) L'amplificateur ne fonctionne qu'à faible volume. La protection de court-circuit est activée.
Regardez si des fils de haut-parleur sont en court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Des haut-parleurs endommagés ainsi
qu'un fonctionnement sur une impédance inférieure à la valeur minimale peuvent également être la cause de ce problème.
ZX700.5
Modèle ZX700.5
70 x 4, 210 x 1 @ 4 ohms de 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc,
1% THD, CEA-2006 (Watts)
Rapport signal sur bruit -72 / -55 dBA CEA-2006 (réf : 1W, pondéré A)
GARANTIE
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International
Kicker.
04042006+06ZX.3/5
17
WARRANTY
ElectronicsLimitedWarranty
InternationalWarranty
Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer
it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original
receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction
during the warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent
merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued
products may be replaced with more current equivalent products.
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty
policies.
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as
provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or
implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore
these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights; however you may have other
rights that vary from state to state.
GARANTÍA INTERNACIONAL
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty
service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater
Designs directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window
decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all
defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing!
Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an
undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too
loud and may permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.
VersiónEspañol
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar
permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el
oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es
muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca
Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a
todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de
automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil"
de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y
reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE
DeutscheVersion
Stillwater Designs, 5021 North Perkins Road, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components.
The return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freightcollect to you.
Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a "proof-of-purchase" statement listing
the Customer's name, Dealer's name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items
without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be
prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
HOW LONG WILL IT TAKE?
Kicker strives to maintain a goal of 72-hour service for all electronics (amplifiers, crossovers, equalizers, etc.) returns.
Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann!
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass
der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung
bitte vernünftig!
Der Slogan "Treibstoff für Livin' Loud" bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte
Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten
("Livin' Loud") zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme
führend und stellen somit den "Treibstoff" für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren
Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen
Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE
VersionFrançaise
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou
distributeur International Kicker.
GARANTIE
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Freight Damage
o The cost of shipping product to Kicker
o Service performed by anyone other than Kicker
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager
l'ouïe de façon irréversible ! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présentant une distorsion
audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la
douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouïe de façon irréversible.
Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L'expression " carburant pour vivre plein pot " fait référence au dynamisme de la marque Kicker d'équipements audio
pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (" vivre plein pot ") dans tous les aspects de
leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et
représentent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot " dans l'aspect " installation audio de véhicule "
de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux
niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service
Department at (405) 624-8510.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510
18
ZX.3/ZX.5AMPLIFIER
04042006+06ZX.4
19

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement