- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car audio amplifiers
- Kicker
- 2006 ZX 550.3 & 700.5
- Owner's manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 10
ZX MULTI-CHANNELAMPLIFIER with a CLASS-DSUBWOOFERCHANNEL ZX550.3, ZX700.5 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.3/ZX.5 Manual del Propietario Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.3/ZX.5-Serie Benutzerhandbuch ©2006 Stillwater Designs Version Française Amplificateur de série ZX.3/ZX.5 Manuel d'utilisation Figure 2 ZX.3/ZX.5SeriesAmplifier Owner’sManual Use only one type of signal input to the amplifier, either RCA Cable or Speaker Wire Speaker Wire (High-Level Output) SOURCE UNIT Top” killers trk7“on Multi-ChannelModels: Congratulations on your KICKER purchase Please record your purchase information and keep your sales receipt for validation of warranty. ZX550.3 / ZX700.5 RCA Cable (Low-Level) Optional RCA Subwoofer Cable Speaker Wire (High-Level Input) Authorized Kicker Dealer: __________________________ Purchase Date: __________________________ Left Left Right Right + + SUB INPUT SUB Amplifier Model Number: __________________________ ZX550.3 Amplifier Serial Number: __________________________ CONFIGURATION Installation . . . as easy as 1, 2, 3 Figure 3 1. Mounting Choose a structurally sound location to mount your Kicker amplifier. The controls on the top of the amplifier need to be accessible for adjustment. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier. If possible, mount the amplifier in the climate-controlled passenger compartment. Drill four holes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifier. Minimum impedance of 2 ohms in the Subwoofer Channel and 2 ohms per channel in stereo operation of the AMPs Mono Speaker Subwoofer Channel (60cm) - 24" Or Less + Signal In AMP 2 2. Wiring Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then connect the ground wire to the amplifier. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and Figure 1 corrosion-free solid-metal area of the vehicle's Use only one type of signal input to the Optional RCA amplifier, either RCA Cable or Speaker Wire Speaker Wire chassis. Adding an additional ground wire between Subwoofer Cable Output (High-Level Output) the battery's negative post and the vehicle chassis killers trk7“on Top” of this same gauge (or larger) is recommended. Left + Use a twisted pair(s) of RCA (low-level) RCA Cable Left (Low-Level) Right interconnect cable to feed the audio signal to the Right + Speaker Wire (High-Level Input) amplifier. If you are using only one pair of RCA Left + Left inputs, connect the RCA cable to the AMP 1 Right Right + inputs. All three (or five ZX700.5) channels will work with a single pair of RCA input cable; the fader will not operate. Keep the RCA cable away ZX700.5 When using both sets of high-level from factory wiring harnesses and other power (speaker wire) inputs the supplied RCA Optional RCA dummy plugs must be inserted into the wiring. If you need to cross this wiring, cross it at a Subwoofer Cable Input RCA AMP 2 inputs in order for the fader to work properly. 90 degree angle. Only use speaker wire (high-level) inputs if your source unit does not have RCA type outputs. When using both sets of high-level inputs for the ZX700.5, the supplied RCA dummy plugs must be inserted into the RCA AMP 2 inputs in order for the fader to work properly. In any other configuration do not use the RCA dummy plugs. Never use shorting plugs in any configuration. See Figure 1. Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifier. If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it. See the chart below for power and ground wire size, and fusing ModelZX550.3 Fuse60A PowerGroundWire 4GA recommendations. ModelZX700.5 Fuse90A PowerGroundWire 4GA Signal In Subwoofer (Optional) Ground Signal In AMP 1 Remote Turn-On (45cm) SOURCE UNIT +12V - + 18" Or Less - + Fuse Battery ZX700.5 Left Speaker AMP 1 Right Speaker AMP 1 - + + - SUB INPUT INSTALLATION SUB Right Speaker AMP 2 Left Speaker AMP 2 Figure 4 Minimum impedance of 2 ohms in the Subwoofer Channel and 4 ohms per AMP in bridged operation Mono Speaker Subwoofer Channel (60cm) - 24" Or Less + Signal In AMP 2 (Left) Signal In Subwoofer (Optional) Ground 3. Configuration The following diagrams show the most common configurations for your Kicker ZX series amplifier. Signal In AMP 1 (Right) Remote Turn-On (45cm) Four (ZX700.5) / Two Channel (ZX550.3) Operation with Subwoofer These ZX amplifiers are capable of operating into a minimum impedance of 2 ohms per channel in stereo operation and 2 ohms mono in the subwoofer channel. See Figure 3. Bridged (Mono) Operation (ZX700.5) The ZX700.5 series amplifier is capable of operating into a minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation. This allows you to bridge AMP 1 to run the “right” side and AMP 2 to run the “left” side. You will need two RCA Y-Adapters for this configuration. Each AMP is stable down to 4 ohms in this configuration. See Figure 4. 2 ZX.3/ZX.5AMPLIFIER + 18" Or Less +12V Battery - + - Fuse ZX700.5 Right Speaker AMP 1 Left Speaker AMP 2 Note: To get the best performance from your new Kicker Amplifier, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring. Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information. 3 volume levels. Short circuit protection is engaged. Check for speaker wires shorted to each other or to the vehicle chassis. Check for damaged speakers, or speaker(s) operating below the minimum recommended impedance. Operation Your Kicker ZX series amplifier has five (or seven ZX700.5) rotary controls on top and one (or two ZX700.5) switch(es) on the end-panel. Before turning on the system for the first time, turn the rotary controls on the top of the amplifier to the full counter-clockwise position. OPERATION 1. CrossoverSwitch The crossover switch(es) on the end-panel is (are) for setting the internal crossover(s) for the “full-range” audio channels (12dB slope per octave). In the OFF position the amplifier passes a full-range signal to the speakers. The HI position should be selected when connected to speakers, which you do not want to receive any sub-bass information. Never change the crossover "OFF/HI" switch setting with the audio system on! 2. InputGainControl The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to the input level of the amplifier. Turn the source unit up to about 3/4 volume (if the source unit goes to 30, turn it to 25). Next, slowly turn (clockwise) the gain on the amplifier up until you can hear audible distortion, then turn it down a little. Set AMP 1 first, then AMP 2 (ZX700.5 only) and finally the Subwoofer Channel input gain control. Figure 5 Subwoofer Channel Input Gain Control Crossover Control Subwoofer Channel Bass Boost Control Subwoofer Channel Alternator noise-whining sound with engine’s RPM? 1) Check for damaged RCA (or speaker input) cable 2) Check the routing of RCA (or speaker input) cable 3) Check the source unit for proper grounding 4) Check the gain settings and turn them down if they are set too high Poor stereo image or reduced bass response? Check system phasing by turning the balance control from left to right. If there is more bass output when turned to either side, then check your speaker wiring, passive crossover networks and speaker terminals for proper positive and negative connections. Reverse a speaker connection from positive to negative on the stereo/subwoofer channel(s); if the bass improves, the speaker was out of phase. Ground-Loop Noise? If you are using only one pair of RCA inputs, connect the RCA cable to the AMP 1 inputs. AMP 1 Input Gain Control AMP 2 Input Gain Control ZX700.5 3. BassBoostControl The bass boost control is designed to give you increased output 0 - 18dB at 40Hz for the subwoofer channel. The setting for this control is subjective. If you turn it up, you must go back and adjust the input gain control to avoid clipping the amplifier. No output from one channel? 1) Check the balance control on source unit 2) Check the RCA (or speaker input) and speaker output connections for the channel 3) Swap the RCA (or speaker input) cable from left to right. If the problem changes sides then you have a bad RCA (or speaker input) cable or source unit problem. 4) Swap the speaker output wire from left to right. If the problem changes sides then you have a bad speaker cable, passive crossover network and/or speaker. Crossover Control AMP 1 Crossover Control AMP 2 4. CrossoverControl The setting for this control is subjective; 80Hz is a good place to start. 5. RemoteBass(Level Control) When using the remote bass level control you have the ability to control the level of the Subwoofer Channel’s output remotely. To mount the remote bass level control, simply screw the metal bracket to the Figure 6 Mount the metal bracket chosen location. Then slide the Back View Side View housing onto the bracket until it snaps into place. Run the cable from the controller to the “Remote Bass” jack on the amplifier chassis. Slide the housing until it snaps into the metal bracket No Fader? When using both sets of high-level inputs (ZX700.5 only), RCA dummy plugs must be inserted into the RCA AMP 2 inputs in order for the fader to work properly. If you do not have dummy plugs available, use unterminated RCA ends or cut the ends off of existing RCA cable. Do not use shorting plugs. If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on the Kicker homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail [email protected] or call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific questions. Please Note: Modern high performance speakers have a lower DC Resistance than what used to be available. The Kicker Coaxial and Component speakers are rated at four ohms (some DC Resistances may be as low as 3 ohms) and work with any amplifier designed to operate at a four ohm load. If you want to use two Kicker Coaxial or Component speakers on a single channel of your amplifier wire the speakers in series. This will improve the sound quality, lower the total harmonic distortion and lessen the thermal load at the amplifier. This may prevent an amplifier from shutting down, due to over-current protection circuitry. CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. Improper connections can result in blown amplifier fuses as well as the failure of other critical systems in the vehicle. Performance Model ZX550.3 ZX700.5 @14.4V, 4Ω Stereo ≤1% THD+N 70 x 2 70 x 4 @14.4V, 2Ω Stereo, ≤1% THD+N 85 x 2 85 x 4 @14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N N/A 165 x 2 210 x 1 RMS Power in Watts, AMP 1 and AMP 2 all channels driven @14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N 210 x 1 If your amplifier does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of 4 Conductor crossover switch and gain controls, etc. Phone Cable There are two LEDs on the top of your Kicker ZX series amplifier, one green and one red. When the green LED is lit this indicates the amplifier is turned on and no trouble exists. If the green LED turns off and the red LED is lit, this indicates that the protection circuitry (SORT) is engaged. @14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N 420 x 1 420 x 1 16 3/4” (425mm) 20” (507mm) Green LED off, no output? With a Volt Ohm Meter (VOM) check the following: 1) +12 volt power terminal (should read +12V to +16V) 2) Remote turn-on terminal (should read +12V to +16V) 3) Check for reversed power and ground connections 4) Ground terminal, for proper conductivity Electronic Crossover: Length: SUB INPUT SUB Green LED on, no output? Check the following: 1) RCA connections 2) Test speaker outputs with a “known” good speaker. 3) Substitute source unit with a “known” good source unit. 4) Check for a signal in the RCA cable feeding the amplifier with the “AC” test position selected on the VOM meter. Red LED on, no output? 1) Amplifier is very hot. Thermal protection is engaged. Test for proper impedance at the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum recommended impedance and multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airflow around the amplifier. 2) Amplifier shuts down only while vehicle is running. Voltage protection circuitry is engaged. Voltage to the amplifier is not within the 9-16 volt operating range. Have the vehicle's charging and electrical system inspected. 3) Amplifier will only play at low 4 ZX.3/ZX.5AMPLIFIER Specifications common to all models: Height: 2 1/8” (54mm) Width: 9 5/8” (244mm) Frequency Response, ± 0.5 dB: Signal-to-Noise Ratio: Input Sensitivity: PERFORMANCE RMS Power in Watts, Subwoofer channel driven TroubleShooting 20 Hz - 20 kHz >95 dB, a-weighted, re: rated power 125 mV - 5 V low level, 250 mV - 10 V high level Variable (defeatable) HI pass, 50 - 200Hz, 12bB per octave, for the full-range channels Variable LOW pass, 50 - 200Hz, 24dB per octave, for the subwoofer channel Bass Boost: Variable 0 to +18dB boost @ 40Hz, for the subwoofer channel Model ZX550.3 70 x 2, 210 x 1 @ 4 ohms from 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts) Signal to Noise Ratio -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted) Model ZX700.5 70 x 4, 210 x 1 @ 4 ohms from 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts) Signal to Noise Ratio -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted) 5 Figura 2 Amplificador de la Serie ZX.3/ZX.5 Manual del Propietario Use solamente un tipo de entrada de señal para el amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces Cable para altoparlante (Salida de alto nivel) SOURCE UNIT Top” killers trk7“on ZX550.3 / ZX700.5 Modelo de MultiCanales: ¡Felicidades por su compra de KICKER Por favor registre su información de compra y mantenga su recibo de ventas para validación de la garantía. Distribuidor autorizado de Kicker: __________________________ Fecha de compra: __________________________ Número de modelo del amplificador: __________________________ Número de serie del amplificador: __________________________ Cable RCA (Bajo Nivel) Opcional RCA Subwoofer Cable Cable para altoparlante (Entrada de alto nivel) Izquierda + Izquierda Derecho Derecho + SUB INPUT SUB ZX550.3 CONFIGURACIÓN Instalación tan fácil como 1, 2 y 3 Figura 3 1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la Impedancia mínima de 2 ohmios por canal en funcionamiento estéreo y Minimum impedance in the impedancia mínimaof de2 2ohms ohmios porSubwoofer SubwooferChannel canal. and 2 ohms per channel in stereo operation of the AMPs parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo detrás del área donde los tornillos serán atornillados. Escoja una ubicación que deje al menos 4" (10 cm) de ventilación abierta para el amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento del pasajero regulado para el clima. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 7/64" (3 mm) y use los tornillos # 8 proporcionados para instalar el amplificador. Altoparlante Mono monofónico Speaker Subwoofer Subwoofer canal Channel (60cm) - 24" O Ormenos Less + Señal Signalen In AMP 2 Tierra Ground 2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60 Figura 1 Use solamente un tipo de entrada de señal para el cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre Cable para amplificador, ya sea para cable RCA o cable para altavoces Opcional RCA altoparlante de corrosión y pintura del chasis del vehículo. Se Subwoofer Cable Salida (Salida de alto nivel) recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el killers trk7“on Top” polo negativo de la batería y el chasis del vehículo de este medidor (o más grande). Izquierda + Cable RCA Izquierda Cable para Use cable de interconexión de par trenzado tipo RCA (Bajo Nivel) Derecho altoparlante Derecho + (Entrada de alto (de bajo nivel) para alimentar la señal de audio al nivel) Izquierda + amplificador. Si usted está usando solamente un par de Izquierda Derecho entradas de RCA, conecte el cable RCA a las entradas de Derecho + AMP 1. Toto tres (o cinco ZX700.5) canales funcionarán con un solo par de cables de entrada RCA; el "fader" no funcionará. Mantenga el cable RCA lejos de los arneses ZX700.5 del cableado de fábrica y otro cableado de energía. Si Cuando se usa ambos conjuntos de entradas de alto nivel (cable de usted tiene que cruzar este cableado, crúcelo en un Opcional RCA altoparlante) el RCA suministrado Subwoofer Cable Entrada tapones falsos se deben meter en el RCA ángulo de 90 grados. amperio 2 entradas en la orden para el fader para trabajar apropiadamente. Sólo use las entradas para el cable del altoparlante (alto nivel) si su unidad de origen no tiene salidas de tipo RCA. Cuando se usa ambos conjuntos de entradas de alto nivel para el ZX700.5, el RCA suministrado tapones falsos se deben meter en el RCA amperio 2 entradas en la orden para el fader para trabajar apropiadamente. En cualquier otra configuración no utiliza el RCA tapones falsos. Nunca "shorting" de uso conecta cualquier configuración. Vea la Figura 1. Instale un fusible dentro de 18" (45 cm) de la batería y en línea con el cable de energía eléctrica conectado a su amplificador. Si usted alguna vez tiene que retirar el amplificador del vehículo después de que haya sido instalado, el cable de tierra deberá ser el último cable que se desconecte del amplificador, sólo lo contrario a la manera como usted lo instaló. Vea la tabla abajo para ver las recomendaciones del tamaño del cable de alimentación y para protección con fusibles. Señal Signalen In Subwoofer Subwoofer (opcional) (Optional) Señal en AMP 11 Signal In AMP Encendido Remote Remoto Turn-On (45cm) - + 18" OOrmenos Less SOURCE UNIT - + Fusible Fuse +12V Batería Battery ZX700.5 Altoparlante Izquierdo Left Speaker AMP 1 AMP 1 + Altoparlante Derecho Right Speaker AMP 1 AMP 1 - + - SUB INPUT INSTALACIÓN SUB ModeloZX550.3 ModeloZX700.5 Fusible60A Fusible90A Altoparlante Izquierdo Left Speaker AMP 2 AMP2 Figura 4 Impedancia mínima of de22ohms ohmios porSubwoofer SubwooferChannel canal y Minimum impedance in the impedancia mínima de 4 ohmios por en funcionamiento cruzado. and 4 ohms per AMP in AMP bridged operation diagramas indican las configuraciones más comunes para su amplificador Kicker de la serie ZX. (60cm) funcionar en una impedancia mínima de 4 ohmios cuando estén en funcionamiento cruzado. Esto le permite hacer una cruzada amplificador 1 en correr el “derecho” el lado y amplificador 2 en correr el “izquierdo” el lado. Usted necesitará dos Y-Adaptadores de RCA para esta configuración. Cada amplificador es llanura estable a 4 ohmios en esta configuración. Vea la Figura 4. 6 AMPLIFICADORZX.3/ZX.5 + Señal SignalenInAMP AMP22(Izquierdo) (Left) Tierra Ground (45cm) + 18" OOrmenos Less +12V Señal Signalen In Subwoofer Subwoofer (opcional) (Optional) Señal Signalen InAMP AMP11 (Derecho) (Right) Encendido Remote Remoto Turn-On Batería Battery Funcionamiento Cruzado (monofónico ZX700.5) Los amplificadores de la serie ZX700.5 son capaces de - 24" Funcionamiento de cuatro (ZX700.5) y dos (ZX550.3) canales (estéreo) con Subwoofer canal Estos amplificadores ZX son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 2 ohmios por canal en funcionamiento estéreo y de 2 ohmios de mono en el canal del Subwoofer. Vea la Figura 3. Altoparlante Monomonofónico Speaker Subwoofer Subwoofercanal Channel O Ormenos Less PowerGroundCable 4GA PowerGroundCable 4GA 3. Configuración Los siguientes Altoparlante Derecho Right Speaker AMP 2 AMP2 - + - CLABEADO CRUZADO Fusible Fuse ZX700.5 Altoparlante Derecho Right Speaker AMP 1 AMP 1 Altoparlante Left SpeakerIzquierdo AMP 2 AMP2 Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplificador Kicker, recomendamos usar accesorios y cableado genuinos de Kicker. Nota: Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la información más reciente. 7 Operación Su amplificador Kicker de la serie ZX.2 tiene cinco (o siete ZX700.5) controles giratorios en la parte superior y un (o dos ZX700.5) interruptor(es) en el tablero final. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los controles giratorios en la parte superior del amplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj. 1. Interruptor de cruce El interruptor de cruce en el tablero final es para fijar el cruce interno para los canales de la audiofrecuencia de “full-range” (la cuesta 12dB por octava). En la posición de OFF el amplificador pasa una señal de rango completo a los altoparlantes. La posición HI deberá seleccionarse cuando se conecte a unos altoparlantes y no quiera recibir ninguna información de sub-bajo. ¡Nunca cambie el interruptor de cruce "OFF/HI" con el sistema de audio encendido! Figura 5 Control de Ganancia de Entrada para Subwoofer Canal Control de Cruce para Subwoofer Canal Control de Aumento del Bajo para Subwoofer Canal OPERACIÓN ¿El ruido o sonido molesto del alternador tiene que ver con las RPM del motor? 1) Revise si el cable RCA está dañado (o la entrada del altoparlante) 2) Verifique el direccionamiento del cable RCA (o la entrada del altoparlante) 3) Examine si la unidad de origen tiene una tierra apropiada 4) Revise los ajustes de la ganancia y gírelos si están demasiado altos. ¿Hay una mala imagen en estéreo o una respuesta reducida del bajo? Verifique el ajuste de la fase del sistema al girar el control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajo cuando se gire a cualquier lado, entonces verifique el cableado de los altoparlantes, las redes de cruce pasivo y los terminales de los altoparlantes si hay conexiones positivas y negativas apropiadas. Invierta la conexión del altoparlante de positivo a negativo en el (los) canal(es) estéreo o del altoparlante para sonidos bajos; si el bajo aumenta, el altoparlante estaba fuera de fase. ¿Ruido en el ciclo de tierra? Si usted está usando solamente un par de entradas RCA, conecte el cable RCA a las entradas de AMP 1. 2. Control de la ganancia de entrada El control de la ganancia de entrada no es un control de volumen. Corresponde a la salida de la unidad de origen con el nivel de entrada del amplificador. Gire la unidad de origen a aproximadamente 3/4 del volumen (si la unidad de origen llega hasta 30, gírela a 25). Después, gire lentamente la ganancia (en sentido de las agujas del reloj) en el amplificador hasta que usted pueda escuchar una distorsión audible, luego gírela para bajarla un poco. Ajuste AMP 1, AMP2, luego proceda a Subwoofer canal. ¿No hay salida de un canal? 1) Verifique el control de balance en la unidad de origen 2) Revise el RCA (o entrada del altoparlante) y las conexiones de salida para los altoparlantes para el canal 3) Intercambie el cable RCA (o la entrada del altoparlante) de izquierda a derecha. Si el problema se cambia de lado entonces tiene un cable RCA malo (o entrada del altoparlante) o un problema en la unidad de origen. 4) Intercambie el cable de salida del altoparlante de izquierda a derecha. Si el problema se cambia de lado entonces usted tiene mal el cable de los altoparlantes, de las redes de cruce pasivo o de los terminales de los altoparlantes. ¿Sin atenuación? Cuando se usa ambos conjuntos de entradas de alto nivel para el ZX700.5, el RCA suministrado tapones falsos se deben meter en el RCA amperio 2 entradas en la orden para el fader para trabajar apropiadamente. En cualquier otra configuración no utiliza el RCA tapones falsos. Nunca "shorting" de uso conecta cualquier configuración. Control de Ganancia de Entrada para AMP 1 Control de Ganancia de Entrada para AMP 2 3. Control del aumento del bajo El aumento del bajo está diseñado ZX700.5 para darle una salida aumentada entre 0 a 18dB a 40 Hz. El ajuste para este control es subjetivo. Si usted lo sube, deberá regresar y ajustar el control de la ganancia para evitar la distorsión de audio en el amplificador. Si usted tiene más preguntas sobre la instalación o funcionamiento de su nuevo producto KICKER, vea al distribuidor autorizado de KICKER donde usted hizo su compra. Para obtener más consejos en la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (SOPORTE) en la página de inicio www.kicker.com. Escoja TECHNICAL SUPPORT (SOPORTE TÉCNICO), elija el tema que le interese, y luego descargue o vea la información correspondiente. Por favor envíe correo electrónico a [email protected] o llame a servicios técnicos al (405) 624-8583 para preguntas sin respuesta o específicas. Por favor notar: los altoparlantes modernos de gran rendimiento tienen una resistencia CC más baja que lo que suele estar disponible. Los altoparlantes coaxiales y para componentes Kicker están clasificados en cuatro ohmios (algunas resistencias CC podrían ser tan bajas como 3 ohmios) y trabajan con cualquier amplificador diseñado para funcionar en una carga de cuatro ohmios. Si usted quiere usar dos altoparlantes coaxiales o para componentes Kicker en un solo canal de su amplificador, conecte los altoparlantes en serie. Esto mejorará la calidad del sonido, bajará la distorsión armónica total y disminuirá la carga térmica en el amplificador. Esto puede impedir que un amplificador se apague, debido a la circuitería de protección contra sobre-corriente. PRECAUCIÓN: cuando arranque el vehículo por medio de un puente, asegúrese que las conexiones de las pinzas para la batería estén correctas. Las conexiones Control de Cruce para AMP 1 Control de Cruce para AMP 2 impropias podrán resultar en que exploten los fusibles del amplificador así como en la falla de otros sistemas críticos en el vehículo. 4. Control de cruce El ajuste para este control es subjetivo; 80Hz es un buen lugar para empezar. Rendimiento 5. Bajo Remoto (Control del nivel) Cuando se usa el nivel bajo remoto le controla tiene la habilidad de controlar el nivel del Altavoz para sonidos la producción graves del Canal remotamente. Para montar el control del nivel del bajo remoto, sólo atornille la abrazadera de metal a la ubicación elegida. Luego deslice el envoltorio en la abrazadera hasta que chasquee en su lugar. Conecte el cable del controlador al enchufe "Remote Bass (Bajo Remoto)" en el chasis del amplificador. Figura 6 Monte la abrazadera de metal Vista Posterior Vista Lateral Resolución de problemas ZX550.3 ZX700.5 @14.4V, 4Ω Estéreo ≤1% THD+N 70 x 2 70 x 4 @14.4V, 2Ω Estéreo, ≤1% THD+N 85 x 2 85 x 4 - 165 x 2 @14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N 210 x 1 210 x 1 @14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N 420 x 1 420 x 1 16 3/4” (425mm) 20” (507mm) Potencia RMS en vatios, AMP 1 y AMP 2 se manejan todos los canales @14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N Potencia RMS en vatios, Subwoofer canal Longitud: Deslice el envoltorio hasta que chasquee en la abrazadera de metal Especificaciones communes para todos los modelos: Altura: 2 1/8” (54mm) Anchura: 9 5/8” (244mm) Respuesta de frecuencia, ± 0.5 dB: Señal para proporción de ruido: SUB INPUT SUB Sensibilidad de la entrada: 4 Conductores Cable telefónico LED verde apagado, ¿no hay salida? Con un medidor de voltios y ohmios (MVO) revise lo siguiente: 1) terminal con energía de +12 voltios (debe leerse entre +12V y +16V) 2) terminal de encendido remoto (debe leerse entre +12V y +16V) 3) Revise si hay conexiones invertidas de energía y tierra 4) Terminal de tierra, por conductividad apropiada. Cruce electrónico: LED rojo encendido, ¿no hay salida? 1) El amplificador está muy caliente. La protección térmica se activó. Pruebe si hay una impedancia correcta en los terminales del altoparlante con el MVO (vea los diagramas en este manual para la impedancia recomendada mínima y las múltiples sugerencias de cableado para los altoparlantes). También busque el flujo de aire adecuado alrededor del amplificador. 2) El amplificador se apaga sólo mientras el vehículo está corriendo. La circuitería de protección del voltaje se activó. El voltaje para el amplificador no está dentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le inspeccionen el sistema eléctrico y de carga del vehículo. 3) El amplificador sólo funcionará a niveles de volúmenes bajos. La protección contra cortocircuito está activada. Revise los cables de los altoparlantes que se acortaron para cada uno o al chasis de vehículo. Revise si hay altoparlantes dañados o altoparlante(s) que esté(n) operando debajo de la impedancia recomendada mínima. AMPLIFICADORZX.3/ZX.5 125 mV - 5 V bajo nivel, 250 mV - 10 V alto nivel Variable Alto "HI", o "OFF" (desvío), 50 - 200Hz, 12dB por octava, AMP 1 y AMP 2 (“full-range”) Variable LOW, 50 - 200Hz, 24dB por octava, para Subwoofer canal Aumento del bajo: Variable 0 a +18 dB, aumento @ 40 Hz, para Subwoofer canal Modelo ZX550.3 70 x 2, 210 x 1 @ 4 ohmios de la frecuencia 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -72 / -55 dBA CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado) LED verde encendido, ¿no hay salida? Verifique lo siguiente: 1) las conexiones RCA 2) pruebe las salidas de los altoparlantes con un buen altoparlante "conocido". 3) Substituya la unidad de origen con una buena unidad de origen "conocida". 4) Verifique si hay una señal en el cable RCA que alimente al amplificador con la posición de prueba "AC" seleccionada en el MVO. 8 20 Hz - 20 kHz >95 dB, a-ponderado, re: potencia clasificada RENDIMIENTO Si su amplificador no parece estar trabajando, verifique las cosas obvias primero tales como fusibles explotados, conexiones de cableado malas o incorrectas, ajuste incorrecto de los controles del interruptor y los controles de ganancia y otros. Hay dos LED en la parte superior de su amplificador Kicker de la serie ZX, uno verde y uno rojo. Cuando el LED verde se enciende esto indica que el amplificador está encendido y no hay ningún problema. Si el LED verde se apaga y el LED rojo se enciende, esto indica que la circuitería de protección (CLASIFICAR) está activada. Modelo Modelo ZX700.5 70 x 4, 210 x 1 @ 4 ohmios de la frecuencia 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Vatios) Señal para Proporción de Ruido -72 / -55 dBA CEA-2006 (Ref: 1W, A-ponderado) GARANTÍA Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país. 04032006+06ZX.3/5 9 Abbildung 2 ZX.3/ZX.5SerieVerstärker Benutzerhandbuch Benutzen Sie nur einen Typ Kabel für Ihren Verstärker. RCA Kabel, oder Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel (High Level) Ausgang SOURCE UNIT Top” killers trk7“on ZX550.3 / ZX700.5 MehrKanalModelle : Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des KICKER Bitte heben sie für Ihre Garantie den Kassenzettel auf und tragen Sie die Daten Ihres Einkaufs ein. RCA Kabel (Low Level) Authorisierter KICKER Händler : __________________________ Einkaufsdatum : __________________________ Verstärker Modell Nummer : __________________________ Verstärker Serien Nummer : __________________________ Links + Links Rechts Rechts + Optional RCA Subwoofer Kable Lautsprecherkabel (High-Level) Eingang SUB INPUT SUB Abblidung 3 1. Einbau Der Kicker Verstärker muß ordnungsgemäß montiert werden. Die Kontrollen auf der Vorderseite des Verstärkers müssen für die Justierung zugänglich sein. Stellen Sie sicher, daß sich hinter der Fläche, an denen Sie die Schrauben befestigen nichts befindet. Sie benötigen einen Platz, der mindestens 10cm für die Belüftung bietet. Sollte Ihr Wagen eine Klimaanlage haben, montieren Sie den Verstärker im klimatisierten Teil des Wagens. Zur Installation bohren Sie 4 Löcher mit Hilfe eines 3mm Bohreisen und benutzen Sie dazu die mitgelieferten # 8 Schrauben. Minimum Impedanz von 2ofOhm pro in Kanal im Stereo Betrieb Minimum impedance 2 ohms the Subwoofer Channelund Ohm per im Mono Betrieb im Subwooferkanal. and 22ohms channel in stereo operation of the AMPs Mono Lautsprecher Mono Speaker Subwoofer Subwoofer Channel Channel (60cm) - 24" oder Or weniger Less + Signaleingang AMP Signal In AMP 2 2 2. Verkabelung Klemmen Sie die Autobatterie ab, um einen elektrischen Schock erhalten zu vermeiden. Verbinden Sie das Erdungskabel mit dem Verstärker. Kürzen Sie das Erdungskabel auf 60cm und verbinden Sie es mit einem lack-und rostbildungsfreien Teil der Karosserie. Bringen Abbildung 1 Benutzen Sie nur einen Typ Kabel für Ihren Sie ein zusätzliches Erdungskabel zwischen dem Optional RCA Subwoofer Verstärker. RCA Kabel, oder Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel negativen Batteriepol und der Karosserie an. Kabel Ausgang (High Level) Lautsprecherkabel (High Level) Eingang SUB INPUT SUB Signaleingang AMP Signal In AMP 1 1 (45cm) Batterie Battery ZX700.5 Linker Lautsprecher Left Speaker AMP 1 AMP 1 Links + Links Rechts Rechts + + INSTALLATION Installieren Sie eine Sicherung an dem Stromkabel zwischen der Batterie und dem Verstärker, wobei der Abstand zur Batterie höchstens 45cm betragen sollte. Sollten Sie den Verstärker ausbauen, sollte das Erdungskabel zuletzt entfernt werden. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge zur Installation vor. Bezüglich der Kabel richten Sie sich nach den Empfehlungen aus dem Schaubild. Minimum Impedanzofvon 2 Ohm Betrieb und Minimum impedance 2 ohms in im theMono Subwoofer Channel 2 and Ohm4 im Mono Subwooferkanal. ohms perBetrieb AMP inim bridged operation - 3. Einstellungen Die folgenden Schaubilder zeigen die geläufigsten Einstellungen für Ihren Kicker ZX Verstärker. Betrieb von Vier (ZX700.5) / Zwei (ZX550.3) Kanälen (Stereo) mit einem Subwooferkanal Dieser ZX Verstärker ist geeignet mit einer minimum Impedanz von 2 Ohm pro Kanal im Stereo Betrieb und 2 Ohm im Mono Betrieb im Subwooferkanal zu laufen. Siehe Abbildung 3. Mono - 24" + Signaleingang AMP22(Left) (Links) Signal In AMP Erdungsklemme Ground (45cm) + 18" oder Or weniger Less +12V Signaleingang Signal In Subwoofer Subwoofer (Optional) (Optional) Signaleingang AMP1 1 (Recht) Signal In AMP (Right) Fernbedienung Remote Einschalten Turn-On Batterie Battery Betrieb von 1 Kanal (Mono) (ZX700.5) Der ZX700.5 Verstärker ist geeignet mit einer minimum Impedanz von 4 Ohm im Mono Betrieb zu laufen. AMP 1 kann die “Rechte” Seite und AMP 2 kann die “Linke" Seite laufen. Sie werden zwei RCA Y-Adapter für diese Konfiguration brauchen. Jeder AMP ist stabil mit einter minimum Impedanz von 4 Ohm in dieser Konfiguration. Siehe Abbildung 4. RechterAMP 2 Right Speaker Lautsprecher AMP 1 Lautsprecher Mono Speaker Subwoofer Channel Subwoofer Channel (60cm) Strom-ErdungsKabel 4GA Strom-ErdungsKabel 4GA ZX.3/ZX5SERIEVERSTÄRKER + Abbulding 4 oder Or weniger Less 10 - Linker Lautsprecher Left Speaker AMP 2 AMP 1 Benutzen Sie nur Lautsprecherkabel (High Level), wenn Optional RCA Subwoofer Kabel Eingang das Autoradio keinen RCA Ausgang hat. Wenn beide Gruppen von Lautsprecherkabel (High Level) am ZX700.5 verwendet werden, müssen die mitgelieferten RCA-Blindstecker in die AMP 2-Eingänge gesteckt werden, damit der Fader richtig funktioniert. Wenn der Verstärker in einer anderen Konfiguration betrieben wird, sind die RCABlindstecker nicht zu verwenden! Siehe Abildung 1. Sicherung60A Sicherung90A Rechter AMP 1 Right Speaker Lautsprecher AMP 1 ZX700.5 Wenn beide Gruppen von Lautsprecherkabel (High Level) am ZX700.5 verwendet werden, müssen die mitgelieferten RCA-Blindstecker in die AMP 2-Eingänge gesteckt werden, damit der Fader richtig funktioniert. ModellZX550.3 ModellZX700.5 - + Sicherung Fuse +12V Links + Links Rechts Rechts + - + 18" oder Or weniger Less SOURCE UNIT Top” killers trk7“on RCA Kabel (Low Level) Eingang Signaleingang Signal In Subwoofer Subwoofer (Optional) (Optional) Erdungsklemme Ground Fernbedienung Remote Einschalten Turn-On Ausgang Verbinden Sie das Autoradio mit dem Verstaerker mit einem Paar gedrillter RCA Kabel (Low Level). Wenn Sie nur ein Paar von RCA Eingangskabeln benutzen, verbinden Sie diese mit dem AMP 1 Eingang. Alle drei (oder fünf ZX700.5) Kanäle werden mit einem einzelnen Paar RCA Eingabekabel laufen; der Fader wird nicht laufen. Halten Sie das RCA Kabel von allen anderen Kabeln fern. Sollten sich die Kabel kreuzen, achten Sie darauf, daß dies im 90 Grad Winkel erfolgt. EINSTELLUNGEN Installation . . . in drei Schritten 1, 2, 3 ZX550.3 - + Brückenverkabelung - Sicherung Fuse ZX700.5 RechterRight Lautsprecher Speaker AMP AMP 11 Linker Lautsprecher Left Speaker AMP 2AMP 2 Anmerkung: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie nur Originalzubehörteile und Kabel von KICKER. Bemerkung: Alle Beschreibungen zu den Abbildungen können sich verändern. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte die Internetseite: www.kicker.com 11 Inbetriebnahme Ihr ZX.3/ZX.5 Serie KICKER Verstärker hat vorne fünf (oder sieben ZX700.5) Drehknöpfe und einen (oder zwei ZX700.5) seitlichen Schalter am Ende der Bedientafel. Bevor sie das Gerät zum ersten mal starten, drehen Sie alle Drehknöpfe gegen den Uhrzeigersinn (nach links) bis zum Anschlag. INBETRIEBNAHME 1. Crossover Schalter Der Crossover Schalter (12dB pro Oktave) am Ende der Bedientafel stellt die internen Verbindungen zwischen den vollen Tonspektrumlautsprechern her. Steht der Schalter auf OFF, sendet der Verstärker ein volles Signal an die Lautsprecher. Die HI Position sollte gewählt werden, wenn Sie Lautsprecher angeschlossen Abbildung 5 haben, die keine Sub-bass Informationen benötigen. Verändern Sie niemals die Subwooferkanal Eingang Schalterposition “OFF/HI” während der Benutzung der Anlage. Verstärkersignalregler 2. Verstärkereingangssignalregler Der Verstärkereingangssignalregler ist kein Lautstärkeregler. Er regelt die Signale, die der Verstärker von dem Autoradio empfängt. Stellen Sie das Autoradio auf ¾ der Lautstärke (falls das Autoradio bis 30 geht, stellen Sie es auf 25). Danach drehen Sie den Verstärkereingangssignalregler mit dem Uhrzeigersinn bis Sie ein Störsignal hören. Stellen Sie ihn dann wieder etwas herunter. Stellen Sie erst AMP 1, AMP 2 (ZX700.5) und danach den Subwooferkanal AMP ein. Überführung Kontrolle Subwooferkanal 50 - 200Hz, 24dB/Oct 3. Basskontrolle Die Basskontrolle dient dazu Ihnen einen erhöten Output zu ermöglichen. 0-18 dB bei 40 Herz. Die Einstellung für diese Kontrolle ist subjektiv. Wenn Sie sie aufdrehen, müßen Sie das Verstärkereingangssignal erneut einstellen, um die Anlage nicht zu übersteuern. AMP 1 Eingang Verstärkersignalregler Subwooferkanal Bass Boost Kontrolle 0 bis +18dB Förderung @ 40Hz Kein Output von einem Kanal? 1) Kontrollieren Sie die Audiobalance. 2) Kontrollieren Sie die RCA (oder den Lautsprechereingang) und die Lautsprecherausgangsvebindung für den Kanal. 3) Stecken Sie das RCA- Kabel (oder das Lautsprechereingangskabel) von links nach rechts. Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt, haben Sie ein schlechtes RCA - oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit der Audioquelle. 4) Stecken Sie das Lautsprecherausgangskabel von links nach rechts. Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt, haben Sie ein schlechtes RCA - oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit dem Lautsprecher selbst. Aufheulende Geräusche die in Verbindung mit dem Motor auftreten? 1) Kontrollieren Sie beschädigte RCA Kabel (Lautsprechereingangskabel), die Verlegung der Kabel und ob die Audioquelle ordnungsgemäß geerdet ist. 2) Kontrollieren Sie die Verstärkersignaleinstellung und stellen Sie sie herunter, wenn Sie zu hoch sind. Schlechter Stereoklang oder zu wenig Bass? Kontrollieren Sie alle Phasen des Systems, indem Sie den Balanceregler von links nach rechts drehen. Sollte dann mehr Bass zu hören sein, kontrollieren Sie die Lautsprecherkabel - und Klemmen für die Pole. Stecken Sie die Lautsprecherkabel von plus auf minus auf den stereo/subwoofer Kanal um; falls sich die Bassleistung verbessert war der Lautsprecher gegenpolig angeschlossen. Störgeräusche? Wenn Sie nur ein Paar von RCA Eingangskabel benutzen, verbinden Sie das Kabel mit dem AMP 1 Eingang. Kein Übergangsregler? Wenn Sie beide Lautsprecherkabel (High Level) Eingänge (ZX700.5) benutzen, müssen die mitgelieferten RCA-Blindstecker in die AMP 2-Eingänge gesteckt werden, damit der Fader richtig funktioniert. Wenn Sie RCA-Blindstecker nicht haben, schneiden Sie die Enden von Existieren RCA Kabel ab. AMP 2 Eingang Verstärkersignalregler Falls Sie mehr Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren KICKER Händler, wo Sie das Gerät gekauft haben. Für weitere Installationshinweise schauen Sie auf der KICKER Homepage www.kicker.com unter Support nach. Schauen Sie unter technischem Support, wählen Sie das Thema, daß Sie interessiert und schauen Sie sich die Informationen an oder laden Sie sie herunter. Bei spezifischen Fragen kontaktieren Sie uns per E-Mail unter [email protected] oder rufen Sie die technische Hotline unter (405) 624-8583 an. Anmerkung: Moderne Hochleistungslautsprecher haben einen geringere DC Widerstand als andere. Der KICKER Coaxial und Komponentenlautsprecher ist für 4 Ohm geeignet (einige DC Widerstände können so gering wie 3 Ohm sein) und kann mit allen Verstärkern betrieben werden, die eine 4 Ohm-Ladung besitzen. Wenn Sie zwei KICKER Coaxial oder Komponentenlautsprecher an einem Kanal betreiben, müssen Sie die Lautsprecher in Serie verkabeln. Das wird die Soundqualität steigern, die harmonische Verzerrung sowie die Wärmeproduktion verringern. Dies kann den Verstärker vom Abschalten aufgrund von Überstrom schützen. 4. Überführung Kontrolle Die Einstellung fuer diese Kontrolle ist subjektiv. 80 Herz ist eine gute Ausgangsposition. ZX700.5 Vorsicht: Wenn Sie das Auto per Starthilfe starten müssen, stellen Sie sicher, daß die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsch angeschlossene Kabel können dazu führen, daß die Sicherung des Verstärkers durchbrennt, oder andere Fehler im Auto auftreten. 5. Ferngesteuerte Basseinstellungen Sie haben die Möglichkeit das Kontrolle Überführung Kontrolle Ausgangsniveau des Subwooferkanalverstärkers ferngesteuert zu regeln. Um Überführung AMP 1 AMP 2 50 - 200Hz, 12dB/Oct den Verstärker ferngesteuert zu regeln, drehen Sie die Metallklammer an eine 50 - 200Hz, 12dB/Oct geeignete Stelle. Anschliessend stecken Sie das Gehäuse in die Metallklammer, bis es eingerastet ist. Verbinden Sie den Kontroller mit der Remotebassbuchse auf dem Verstärker. Leistung Modell ZX550.3 ZX700.5 @14.4V, 4Ω Stereo ≤1% THD+N 70 x 2 70 x 4 @14.4V, 2Ω Stereo, ≤1% THD+N 85 x 2 85 x 4 @14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N entfällt 165 x 2 @14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N 210 x 1 210 x 1 @14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N 420 x 1 420 x 1 16 3/4” (425mm) 20” (507mm) RMS Strom in Watt, AMP 1 und AMP 2 (ZX700.5) Kanäle in Betrieb Problembehebung Abbildung 6 Stellen Sie den Metallbügel auf Hinterer Blick Seitenblick RMS Strom in Watt, Subwoofer Kanal in Betrieb Länge: Schieben Sie das Gehäuse, bis es in den Metallbügel schnappt Eigenschaften aller Modelle: Hohe: 2 1/8” (54mm) Breite: 9 5/8” (244mm) Frequenzbereich, ± 0.5 dB: Signal-Stör-Verhältnis: SUB INPUT SUB Eingangsabhängigkeit: 4 Kupferleiter Telefonekabel Grünes Licht aus, kein Ausgangssignal? Kontrollieren Sie mit einem Volt Ohm Messer folgendes: 1) + 12 Volt Stromklemme (sollte zwischen 12 - 16 volt liegen) 2) Fernbedienungsklemme (sollte zwischen 12 - 16 Volt liegen) 3) umgekehrte Verbindungen 4) Leitung der Erdungsklemme Elektronische Überführung: 12 ZX.3/ZX5SERIEVERSTÄRKER 125 mV - 5 V low level, 250 mV - 10 V high level Variabel HI (Umführung), 50 - 200Hz, 12dB pro Oktave für AMP 1 und AMP 2 (ZX700.5) Variabel LOW, 50 - 200Hz, 24dB pro Oktave für Subwoofer Kanal Bass Boost: Variabel 0 bis +18dB Förderung @ 40Hz für Subwoofer Kanal Modell ZX550.3 70 x 2, 210 x 1 @ 4 Ohm von 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts) Signal-Rausch-Verhältnis -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-bewertet) Günes Licht an, kein Ausgangssignal? Kontrollieren Sie folgendes: 1) RCA Verbindungen 2) Testen Sie den Lautsprecherausgang mit einem funktionierenden Lautsprecher 3) Ersetzen Sie die Audioquelle mit einer funktionierenden Audioquelle 4) Kontrollieren Sie das Signal in den RCA Kabeln, indem Sie den VOM Messer auf die Testposition "AC" einstellen und mit dem Verstärker verbinden Rotes Licht an, kein Output? 1) Der Verstärker ist sehr heiß Wärmekontrolle ist eingestellt. Testen Sie die richtige Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen mit einem Volt Ohm Messer (Siehe Schaubilder in diesem Handbuch für die minimal benötigte Impedanz). Kontrollieren Sie auch die adäquate Belüftung des Verstärkers. 2) Der Verstärker schaltet sich nur aus, wenn das Auto fährt Der Sicherheitskreislauf für die Spannung ist eingeschaltet. Die Spannung des Verstärkers liegt nicht zwischen 9 und 16 Volt. Kontrollieren Sie den Elektrokreislauf des Autos. 3) Der Verstärker läuft nur bei geringer Lautstärke Ein Kurzschluss liegt vor. Kontrollieren Sie die Lautsprecherkabel. Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecher order Lautsprecherkabel beschädigt sind, oder unter der Minimum Impendanz laufen. 20 Hz - 20 kHz >95 dB, a-bewertet, re: Bemessungsleistung LEISTUNG Wenn Ihr Verstärker nicht ordnungsgemäß arbeitet, kontrollieren Sie erst die offensichtlichen Dinge wie durchgebrannte Sicherungen, falsche Kabelverbindungen, falsche Schaltereinstellungen sowie falsche Reglereinstellungen usw. Es gibt zwei LED's auf der Vorderseite Ihres Kicker ZX Serienverstärkers, eine grüne und eine rote. Wenn das grüne LED leuchtet, ist der Verstärker angeschaltet und arbeitet ordnungsgemäß. Wenn das grüne LED aus ist und das rote LED leuchtet, ist ein Sicherheitskreislauf (SORT) eingeschaltet. Modell ZX700.5 70 x 4, 210 x 1 @ 4 Ohm von 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts) Signal-Rausch-Verhältnis -72 / -55 dBA CEA-2006 (ref: 1W, A-bewertet) Garantie Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren. 03312006+06ZX.3/5 13 Diagramme 2 Amplificateur de série ZX.3/ZX.5 Manuel de propriétaire N'utilisez qu'un type du signal entrée à l'ampflicateur, ou câble RCA ou fil haut parleur Fil haut-parleur (Sortie haut niveau) SOURCE UNIT Top” killers trk7“on ZX550.3 / ZX700.5 Modèle multi canaux : Félicitations pour votre achat KICKER Prière de registrer vos informations d'achat et de garder le ticket de caisse pour valider votre garantie. Distributeur Kicker agréé : __________________________ Date d'achat : __________________________ Numéro de modèle de l'amplificateur : __________________________ Numéro de série de l'amplificateur : __________________________ Câble RCA (bas niveau) Facultatif Câble de Subwoofer de RCA Fil haut-parleur (Entréee haut niveau) Gauche + Gauche Droit Droit + SUB INPUT SUB ZX550.3 CONFIGURATION Installation . . . aussi simple que 1, 2, 3 Diagramme 3 1. Montage Choisissez un emplacement suffisamment solide pour le montage de votre amplificateur Klicker. Les réglages sur le dessus de l'amplificateur devront être accessibles pour pouvoir effectuer la correction. Il faut s'assurer qu'il n'y a pas de choses derrière l'emplacement, où des vis doivent être manipulées. Choisissez un emplacement, qui permet au moins 4" (10cm) d'aération libre. Dans la mesure du possible, installez l'amplificateur dans l'habitacle climatisé. Percez 4 trous à l'aide d'un foret 7/64" (3mm) et montez l'ampflicateur à l'aide des #8 vis fournies. 2. Câblage Déconnectez la batterie du véhicule afin d'éviter un court-circuit. Branchez le fil de masse à l'ampflicateur. Gardez le conducteur le plus court possible, 24" ou moins et raccordez le à un endroit sans peinture ni corrosion sur le châssis de véhicule. Il est également Diagramme 1 conseillé de raccorder un fil de masse supplémentaire de N'utilisez qu'un type du signal entrée à Facultatif Câble de l'ampflicateur, ou câble RCA ou fil haut parleur même calibre (ou plus gros) entre la borne négative de la Fil haut-parleur Subwoofer de RCA (Sortie haut batterie et le châssis de véhicule. niveau) killers trk7“on Top” Utilisez un câble RCA (bas niveau) à paire torsadée pour alimenter le signal audio à l'ampflicateur. Quand vous Gauche + Câble RCA Gauche Fil haut-parleur n'utilisez qu'une paire d'entrée RCA, connectez le câble (bas niveau) Droit (Entréee haut Droit + RCA aux entrées AMP 1. Les trois (ou cinq) canaux niveau) Gauche + fonctionneront avec une paire unique de câble entrée Gauche Droit RCA. Le fader (équilibreur) ne fonctionnera pas. Gardez le Droit + câble RCA à l'écart des harnais de câbles existants et de En utilisant les deux séries de fil de tout câblage de puissance. Si de tels câbles doivent être haut-parleur (haut niveau) les données pour le ZX700.5, le RCA fourni les croisés par le câblage de l'amplificateur, une intersection à bouchons factices doivent être insérés 90 degrés est conseillée. dans le RCA AMP 2 données dans l'ordre pour le fader pour fonctionner N'utilisez que le fil d'entrée (haut niveau) de hautFacultatif Câble de convenablement. Dans aucune autre Subwoofer de RCA configuration n'utilise pas le RCA les parleur, quand votre unité n'a pas de sorties du type RCA. ZX700.5 bouchons factices. En utilisant les deux séries de fil de haut-parleur (haut niveau) les données pour le ZX700.5, le RCA fourni les bouchons factices doivent être insérés dans le RCA AMP 2 données dans l'ordre pour le fader pour fonctionner convenablement. Dans aucune autre configuration n'utilise pas le RCA les bouchons factices. Voyez le diagramme 1. Installez un fusible à moins de 18" (45cm) de la batterie et enligne avec le câble puissance connectée à votre amplificateur. Si l'amplificateur doit être retiré du véhicule une fois l'installation terminée, le fil de masse doit être débranché en dernier de l'amplificateur, c'est-à-dire dans l'ordre inverse de celui de l'installation. Le diagramme cidessous donne les tailles de câble puissance et masse ainsi que les conseils concernant les fusibles. Impédance minimale de 2 ohms deinl'opération en Subwoofer Minimum impedance of 2 lors ohms the Subwoofer Channel canal 2 ohms canalinlors de l'opération stéréo and 2etohms per par channel stereo operation of the AMPs Haut parleur mono Mono Speaker Subwoofer canal Subwoofer Channel (60cm) - 24" Ou Or moins Less + Signal AMP Signaldans In AMP 22 Facultatif Câble de Signal In Subwoofer Subwoofer de RCA (Optional) Masse Ground Télécomman Remote de de mise Turn-On en marche Signal AMP Signaldans In AMP 11 (45cm) - + 18" Ou Or moins Less SOURCE UNIT - + Fusible Fuse +12V Batterie Battery ZX700.5 Haut parleur gauche Left Speaker AMP 1 AMP 1 + Haut parleur droit Right Speaker AMP 1 AMP 1 - + - SUB INPUT INSTALLATION SUB Haut parleur gauche Left Speaker AMP 2 AMP 2 Diagramme 4 Impédance minimale de 2 ohms lors de l'opération en Subwoofer Minimum impedance of 2 ohms in the Subwoofer Channel canal 4 ohms lors de in l'opération en pont andet 4 ohms per AMP bridged operation Haut parleur mono Mono Speaker Subwoofer canal Subwoofer Channel (60cm) 3. Configuration Les schémas ci-dessous représentent les configurations les plus courantes de votre amplificateur Kicker de la gamme ZX. Fusible60A Fusible90A Fonctionnement avec pontage (MonoZX700.5) Amplificateurs ZX700.5 peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 4 ohms en configuration pontée. Ceci vous permet à pontage AMP 1 courir le “droite” le côté et AMP 2 courir le “gauche” le côté. Vous aurez besoin de deux Y-ADAPTATEURS de RCA pour cette configuration. Ces AMP 1 et AMP 2 peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 4 ohms par canal en configuration pontée. Voyez le diagramme 4. AMPLIFICATEUR ZX.3/ZX.5 Ou Or moins Less Filpuissancemasse 4GA Filpuissancemasse 4GA Fonctionnement 4 (ZX700.5) / 2 (ZX550.3) Stéréo canaux et avec Subwoofer canal Ces amplificateurs ZX peuvent fonctionner sur une impédance minimale de 2 ohms par canal en configuration stéréo et 2 ohms mono dans la canal de subwoofer. Voyez le diagramme 3. 14 - 24" ModèleZX550.3 ModèleZX700.5 Haut parleur droit Right Speaker AMP 2 AMP 2 + Signal dans Signal In AMP AMP 22 (gauche) (Left) Masse Ground Télécomman Remote de de mise Turn-On en marche Signal AMP 1 (droit) Signal dans In AMP 1 (Right) (45cm) + 18" Ou Ormoins Less +12V Batterie Battery Facultatif Câble de Signal In Subwoofer Subwoofer de RCA (Optional) - + - Câblage en pont Fusible Fuse ZX700.5 Haut parleur droit Right Speaker AMP 1 AMP 1 Haut parleur gauche Left Speaker AMP 2 AMP 2 N.B. Afin de réaliser le meilleur résultat de votre nouveau amplificateur Kicker, nous vous conseillons de n'utiliser que des accessoires et câblage authentiques de Kicker. N.B: Nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques de l'ensemble de nos produits. Visitez notre site web www.kicker.com pour des informations les plus actuelles. 15 Opération Votre amplificateur Kicker de série ZX comporte cinq (ou sept ZX700.5) commandes rotatives sur le dessus et un commutateur (ou deux ZX700.5) sur le panneau d'extrémité. Avant d'ouvrir le système pour la première fois, il faut tourner à fond les commandes rotatives sur le dessus de l'amplificateur dans le sens anti-horaire. OPÉRATION 1. Commutateur Le commutateur sur le panneau d'extrémité a la fonction d'ajuster le filtre passif intérieur pour les “full-range” canaux audio (12dB par l'octave).. En position OFF l'amplificateur laisse passer la totalité d'un signal vers les haut-parleurs. La position HI est pourvue pour la connexion aux hautparleurs, vers lesquels vous ne voulez pas que les signaux d'extrêmes graves soient envoyés. Il ne faut pas jamais opérer le commutateur "OFF/HI/LO", quand le système audio est en marche! 2. Réglage de gain d'entrée Rappelez-vous que le réglage du gain d'entrée est différent du réglage du volume. Il permet d'adapter le signal de sortie de l'unité source au niveau d'enregistrement de l'amplificateur. Tournez l'unité source jusqu'à environ 3/4 volume (si l'unité source va jusqu'à 30, tournez la jusqu'à 25). Puis, augmentez lentement (tournez dans le sens horaire) le gain de l'amplificateur jusqu' a ce que vous entendiez une distorsion audible et baissez le ensuite un peu. Ajustez l'AMP 1, l'AMP 2 et procédez ensuite à Subwoofer canal. 3. Commande d'amplification des graves La commande d'amplification des graves est construite pour vous donner une sortie augmentée de 0 - 18dB à 40 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. Si vous l'augmentez, vous devez recommencer le réglage du gain afin d'éviter l'écrêtage de l'amplificateur. Diagramme 5 Commande gain entrée Subwoofer canal Commande filtre passif Subwoofer canal Amplification Bass Boost Subwoofer canal Aucune sortie sur un canal? 1) Vérifiez le réglage d'équilibrage sur l'appareil source. 2) Vérifiez les connexions RCA (ou entrée haut-parleur) et sortie haut-parleur pour le canal. 3) Permutez les câbles RCA (ou entrée haut-parleur) gauche et droit. Si le problème change de côté, c'est que vous avez un câble RCA (ou entrée haut-parleur) défectueux ou un problème d'appareil source. 4) Permutez les raccordements de haut-parleurs gauche et droit. Si le problème change de côté, c'est que vous avez un câble haut-parleur défectueux, réseau séparateur et/ou haut-parleur passif. Bruit d'alternateur (bourdonnement variant avec la vitesse du moteur? 1) Vérifiez l'état des câbles RCA (ou entrée haut-parleur) 2) Vérifiez le cheminement des câbles RCA (ou entrée haut-parleur) 3) Vérifiez la mise à la masse de l'appareil source 4) Vérifiez les réglages du gain et réduisez-les s'ils sont trop élevés. Mauvaise image stéréo ou faible réponse des graves? Vérifiez la mise en phase du système en tournant la commande d'équilibrage de la gauche vers la droite. S'il y a davantage de graves dans l'une des positions, vérifiez le câblage des haut-parleurs, réseaux filtres passifs et bornes haut-parleur pour les connexions correctes positives et négatives. Permutez les connexions positives et négatives haut-parleur sur les canaux stéréo / caisson de basse; s'il y a l'amélioration des graves, c'était le haut-parleur, qui a été hors phase. Bruit de courante de fuite? Si vous n'utilisez qu'une paire d'entrée RCA, connectez le câble RCA aux entrées AMP 1. Pas d'équilibreur? En utilisant les deux séries de fil de haut-parleur (haut niveau) les données pour le ZX700.5, le RCA fourni les bouchons factices doivent être insérés dans le RCA AMP 2 données dans l'ordre pour le fader pour fonctionner convenablement. Dans aucune autre configuration n'utilise pas le RCA les bouchons factices. Commande gain entrée AMP 1 Commande gain entrée AMP 2 ZX700.5 Commande filtre passif AMP 1 Commande filtre passif AMP 2 Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation et à l'utilisation de votre nouvel produit KICKER, contactez le revendeur agrée KICKER, dont vous l'avez acheté. Pour en savoir davantage, cliquez l'onglet SUPPORT dans la page d'accueil Kicker, www.kicker.com Choisissez l'onglet SUPPORT TECHNIQUE, choisissez le sujet de votre intérêt et vous pouvez télécharger ou lire les informations correspondantes. Envoyez un courriel à [email protected] ou appelez notre Technical Services (405) 624-8583 concernant les questions spécifique ou sans réponse. N.B.: Des haut-parleurs modernes de haute performance ont une résistance CC plus bas que celle d'habitude disponible. Les hautparleurs Kicker coaxiaux et aux plusieurs éléments ont une résistance nominale de quatre ohms (quelques résistances CC peuvent avoir une résistance aussi bas que 3 ohms) et travailler avec n'importe quel amplificateur construit à travailler à une charge de quatre ohms. Si vous voulez utiliser deux haut-parleurs Kicker coaxiaux et aux plusieurs éléments sur un canal de votre amplificateur, câblez les hautparleurs en série. Cela améliorera la qualité audio, baissera le taux d'harmoniques et réduira la charge thermale à l'amplificateur. Cela évitera l'arrêt d'un amplificateur, à cause de l'activation de la circuiterie de protection contre la surintensité. ATTENTION : Si vous démarrez le véhicule à l'aide de câbles de démarrage, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés. Un mauvais branchement peut entraîner la fusion des fusibles de l'amplificateur ainsi que des pannes d'autres systèmes critiques du véhicule. 4. Réglage de filtre passif Le réglage de cette commande est subjectif; 80Hz est une bonne valeur pour commencer. 5. Télécommande de grave (commande de niveau) En utilisant le commande de niveau basse éloigné contrôle vous a la capacité à contrôler le niveau de la production de la canal de Subwoofer vaguement. Pour monter la télécommande de grave, vissez simplement le support métallique à l'endroit choisi. Glissez ensuite le logement dans le support jusqu'à ce qu'il s'encliquette en Diagramme 6 Montez le support de fixation métallique place. Placez le câble dès le régulateur jusqu'au connecteur femelle de la Vue arrière Vue de coté "télécommande de grave" sur le châssis de l'amplificateur. Résolution des problèmes Glissez le boîtier jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans le support métallique Performance Modèle ZX550.3 Puissance RMS en Watts, tous les AMP 1 et AMP 2 canaux travaillant @14.4V, 4Ω stéréo, ≤1% THD+N 70 x 2 70 x 4 @14.4V, 2Ω stéréo, ≤1% THD+N 85 x 2 85 x 4 @14.4V, 4Ω Mono, ≤1% THD+N N/A 165 x 2 @14.4V, 4Ω Mono ≤1.5% THD+N 210 x 1 210 x 1 @14.4V, 2Ω Mono, ≤1.5% THD+N 420 x 1 420 x 1 16 3/4” (425mm) 20” (507mm) Puissance RMS en Watts, Subwoofer canal Longueur: Spécifications concernant tous les modèles: Voyant vert DEL éteint, aucune sortie? À l'aide d'un multimètre, contrôlez: 1) La borne d'alimentation +12 volts (doit indiquer +12 V à +16 V) 2) La borne de télécommande de mise en marche (doit indiquer +12 V à +16 V) 3) Contrôlez si les connexions puissance et masse sont inversées 4) La borne de masse, pour la conductivité correcte. Amplification Bass Boost: Hauteur: 2 1/8” (54mm) Largeur: 9 5/8” (244mm) Réponse en fréquence, ± 0.5 dB: Rapport signal sur bruit: Sensibilité d'entrée: Filtre passif électronique: AMPLIFICATEUR ZX.3/ZX.5 125 mV - 5 V bas niveau, 250 mV - 10 V haut niveau Variable HI, 50 - 200Hz, 12dB par l'octave Variable LO, 50 - 200Hz, 24dB par l'octave, Subwoofer canal Variable 0 à +18 dB amplification @ 40 Hz, Subwoofer canal Modèle ZX550.3 70 x 2, 210 x 1 @ 4 ohms de 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts) Rapport signal sur bruit -72 / -55 dBA CEA-2006 (réf : 1W, pondéré A) Voyant vert DEL allumé, aucune sortie? Faites comme suit : 1) Vérifiez les connexions RCA 2) Essayez les sorties haut-parleurs à l'aide d'un haut-parleur "connu" fonctionnant correctement. 3) Remplacez l'appareil source par un autre " connu " fonctionnant correctement. 4) Contrôlez le signal au niveau du câble RCA alimentant l'amplificateur avec le multimètre en position AC 16 20 Hz - 20 kHz >95 dB, pondéré A, re: puissance nominale PERFORMANCE Si votre amplificateur semble être en panne, recherchez les causes possibles évidentes telles que la fusion des fusibles, les connexions incorrectes ou de mauvaise qualité, le réglage incorrect du commutateur du filtre passif et des SUB INPUT SUB commandes de gain, etc. Votre amplificateur de série ZX comporte deux voyants DEL sur le Câble téléphonique dessus, dont l'un vert et l'autre rouge. Le voyant 4 fils vert DEL s'allume lorsque l'amplificateur est sous tension et que tout fonctionne normalement. Quand le voyant vert DEL s'éteint et le voyant rouge DEL s'allume, cela indique que le circuit de protection (SORT) est activé. Voyant rouge DEL allumé, aucune sortie? 1) L'amplificateur est très chaud. La protection thermique est activée. Vérifiez aux bornes de chaque haut-parleur à l'aide d'un multimètre si l'impédance est correcte (voyez les schémas dans ce manuel pour l'impédance minimale conseillée ainsi que des conseils concernant le câblage multiple de haut-parleurs). Vérifiez également la bonne circulation de l'air autour de l'amplificateur. 2) L'amplificateur ne s'éteint que lorsque le véhicule fonctionne. La protection de tension est activée. La tension d'alimentation de l'amplificateur n'est pas dans la plage de fonctionnement de 9 à 16 volts. Faites inspecter le circuit électrique et le système de charge du véhicule. 3) L'amplificateur ne fonctionne qu'à faible volume. La protection de court-circuit est activée. Regardez si des fils de haut-parleur sont en court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Des haut-parleurs endommagés ainsi qu'un fonctionnement sur une impédance inférieure à la valeur minimale peuvent également être la cause de ce problème. ZX700.5 Modèle ZX700.5 70 x 4, 210 x 1 @ 4 ohms de 20-20K, 20-200Hz, 14.4Vdc, 1% THD, CEA-2006 (Watts) Rapport signal sur bruit -72 / -55 dBA CEA-2006 (réf : 1W, pondéré A) GARANTIE Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker. 04042006+06ZX.3/5 17 WARRANTY ElectronicsLimitedWarranty InternationalWarranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced with more current equivalent products. Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty policies. This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights; however you may have other rights that vary from state to state. GARANTÍA INTERNACIONAL WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater Designs directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal. If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to: WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume. VersiónEspañol Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país. ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen. La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil" de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo. INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion Stillwater Designs, 5021 North Perkins Road, Stillwater, OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components. The return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freightcollect to you. Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a "proof-of-purchase" statement listing the Customer's name, Dealer's name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused. WHAT IS NOT COVERED? HOW LONG WILL IT TAKE? Kicker strives to maintain a goal of 72-hour service for all electronics (amplifiers, crossovers, equalizers, etc.) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered. WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig! Der Slogan "Treibstoff für Livin' Loud" bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten ("Livin' Loud") zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den "Treibstoff" für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten. GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker. GARANTIE This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover: o Damage due to improper installation o Subsequent damage to other components o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be considered abuse o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility o Return shipping on non-defective items o Products with tampered or missing barcode labels o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number o Freight Damage o The cost of shipping product to Kicker o Service performed by anyone other than Kicker Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren. AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l'ouïe de façon irréversible ! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens ! L'expression " carburant pour vivre plein pot " fait référence au dynamisme de la marque Kicker d'équipements audio pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (" vivre plein pot ") dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot " dans l'aspect " installation audio de véhicule " de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules. Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service Department at (405) 624-8510. P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510 18 ZX.3/ZX.5AMPLIFIER 04042006+06ZX.4 19
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project