KTM 125 User's Manual

Art.Nr. 3.210.49
04/2002
2003
OWNERS HANDBOOK
MANUALE D’USO
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
125/200/250/300 SX, MXC, EXC
IMPORTANT
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY
BEFORE GOING ON YOUR FIRST RIDE. IT CONTAINS A GREAT
DEAL OF INFORMATION AND ADVICE WHICH WILL HELP YOU
USE AND HANDLE YOUR BIKE PROPERLY. IN YOUR OWN INTEREST, PLEASE PAY PARTICULAR ATTENTION TO NOTICES THAT
WARNING
IGNORING THESE INSTRUCTIONS, CAN BE DANGEROUS TO
LIFE AND LIMB.
!
CAUTION
!
IGNORING THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE PARTS OF THE
MOTORCYCLE OR IMPAIR THE MOTORCYCLE’S TRAFFIC
SAFETY.
Please insert the serial numbers of your motorcycle in the boxes below
Chassis number
Engine number
Key number
Stamp of dealer
COMSUMER INFORMATION FOR AUSTRALIA ONLY
Tampering with noise control system prohibited
Owners are warned that the law may prohibit:
(a) The removal or rendering inoperative by any person other than for purposes of maintenance, repair or replacement, of any device or element of design incorporated into any new
vehicle for the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser
or while it is in use; and
(b) the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered
inoperative by any person.
KTM SPORTMOTORCYCLE AG RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY EQUIPMENT, TECHNICAL SPECIFICATIONS, COLORS,
MATERIALS, SERVICES OFFERED AND RENDERED, AND THE LIKE SO AS TO ADAPT THEM TO LOCAL CONDITIONS WITHOUT
PREVIOUS ANNOUNCEMENT AND WITHOUT GIVING REASONS, OR TO CANCEL ANY OF THE ABOVE ITEMS WITHOUT
SUBSTITUTING THEM WITH OTHERS. IT SHALL BE ACCEPTABLE TO STOP MANUFACTURING A CERTAIN MODEL WITHOUT
PRIOR NOTICE . IN THE EVENT OF SUCH MODIFICATIONS, PLEASE ASK YOUR LOCAL KTM DEALER FOR INFORMATION.
ENGLISH
ARE MARKED AS FOLLOWS:
1
Introduction
We would like to congratulate you on your purchase of a KTM motorcycle.
ENGLISH
2
You are now the owner of a state-of-the-art sports motorcycle that guarantees to bring
you lots of fun and enjoyment, provided that you clean and maintain it appropriately.
Before you go for your first ride, be sure to read this manual carefully and thoroughly in
order to familiarize yourself with how to operate your new motorcycle and with its characteristics, even if this means that you will have to dedicate some of your valuable
time to this task. Only by doing so will you learn how to tune your motorbike to your
specific needs and how to protect yourself against injury. Besides, this manual contains
important information on motorcycle maintenance. At the time this manual was typeset,
it was up-to-date with the latest state of this production series. It cannot be completely
ruled out, however, that minor discrepancies may exist resulting from further design upgrades of these motorcycles.This manual is an important part of your motorbike and
should be passed on to any subsequent owner in case you decide to sell it.
We expressly point out that work marked with an asterisk in the chapter "Maintenance
work on the chassis and engine" must be performed by a KTM workshop. If maintenance work should become necessary during a competition, it must be performed by a
trained mechanic.
For your own safety, use KTM-approved parts and accessories only. KTM is not liable
for damage that arises in connection with the use of other products.
Take special care to follow the recommended run in, inspection, and maintenance intervals. Heeding these guidelines will significantly increase the life of your motorcycle. Have
services carried out by a KTM dealer so that your warranty claim remains intact.
Off-road motorcycle driving is a wonderful sport and we hope that you will be able to
enjoy it to the full. It may, however, involve potential problems for the environment or
lead to conflicts with others. These problems or conflicts can be avoided if the motorcycle
is used responsibly. To safeguard the future of motorcycle sports, make sure that you use
the motorcycle in accordance with the law, show that you are environmentally conscious
and respect the rights of others.
We wish you a lot of fun when driving !
KTM SPORTMOTORCYCLE AG
5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA
Attachments: Spare parts manual chassis & engine
ALL RIGHTS RESERVED TO MAKE ALTERATIONS TO DESIGN AND MODEL.
© by KTM SPORTMOTORCYCLE AG, AUSTRIA
All rights reserved
IMPORTANT WARRANTY AND
GUARANTEE INFORMATION
Observance of the service, maintenance and tuning instructions for the
engine and chassis specified in the Owner's Manual is a prerequisite for
faultless operation and the avoidance of premature wear. An improperly
tuned chassis can lead to damage and breakage of the chassis components
(see chapter on checking the basic chassis setting).
The service work specified in the "Lubrication and Maintenance Schedule"
must be performed by a KTM workshop and recorded in the service manual
otherwise claims under the warranty shall become void.
The fuels and lubricants specified in the Owner's Manual or automotive
fluids with equivalent specifications must be used in accordance with the
maintenance schedule.
No claims can be filed under the warranty for damage or consequential
damage caused by manipulations or conversions to the motorcycle.
The use of the motorcycle under extreme conditions, e.g. on extremely
muddy and wet terrain, can lead to higher than average wear on
components such as the drive train or the brakes. In this case it may become
necessary to service or replace wear parts before the service limit specified in
the maintenance schedule has been reached.
THE SX/SXS AND MXC MODELS ARE PROHIBITED ON PUBLIC ROADS.
The EXC models are only allowed on public roads in the original
homologated (throttled) version. Without this performance restriction (i.e.
dethrottled), these models are only allowed to be driven off-road but not on
public roads. The EXC models are designed for off-road sports endurance
competitions(enduro) and not suitable for predominant motocross use.
In accordance with the international quality management
ISO 9001 standard, KTM uses quality assurance processes
that lead to the highest possible product quality.
ENGLISH
KTM sports motorcycles are designed and constructed to resist the usual
wear and tear of normal use in competitions.
The motorcycles comply with the regulations and categories currently in
effect with the leading international motorcycle associations.
3
TABLE OF CONTENTS
Page
SERIAL NUMBER LOCATIONS .............................................5
Chassis number ................................................................5
Engine number, engine type (125/200)............................5
Engine number, engine type (250/300)............................5
ENGLISH
4
OPERATION INSTRUMENTS ...............................................5
Clutch lever .....................................................................5
Hand brake lever..............................................................5
Electronic speedometer, indicator lamp (EXC)...................6
Electronic speedometer ....................................................6
Tripmaster switch .............................................................7
Short circuit button (SX) .................................................11
Combination switch (EXC)..............................................11
Headlamp switch (EXC USA) ..........................................11
Flasher switch.................................................................11
Emergency OFF switch (Australia) ..................................11
Filler cap.........................................................................12
Fuel tap..........................................................................12
Choke knob ...................................................................12
Shift lever.......................................................................12
Kickstarter ......................................................................13
Foot brake pedal ............................................................13
Side stand ......................................................................13
Steering lock ..................................................................13
Compression damping of fork ........................................14
Rebound damping of fork ..............................................14
Compression damping of shock absorber (SX)................14
Compression damping of shock absorber (MXC, EXC) ...15
Rebound damping of shock absorber (SX, MXC, EXC) ...15
GENERAL TIPS AND WARNINGS FOR STARTING THE
MOTORCYCLE...................................................................16
Instructions for your first ride .........................................16
Running in .....................................................................16
DRIVING INSTRUCTIONS ..................................................17
What you should check before each start.......................17
Starting when the engine is cold.....................................18
Starting when the engine is warm ..................................18
What to do when the engine is “flooded“ .....................18
Starting off.....................................................................18
Shifting, Riding...............................................................18
Braking...........................................................................19
Stopping, Parking...........................................................19
Refueling, fuel................................................................19
PERIODIC LUBRICATION - AND MAINTENANCE-SCHEDULE ....20
MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE ..........24
Checking and adjusting the steering head bearing..........24
How to change the handlebar position...........................25
Breather plug front fork..................................................25
Cleaning the dust sleeves of the telescopic fork..............25
Basic suspension setup for the weight of the driver ........26
Checking the shock absorber and spring ........................26
Determining the static sag of the shock absorber ...........26
Determining the riding sag of the shock absorber...........26
Checking the basic setup of the telescopic fork ..............27
Changing the spring preload on the telescopic fork (SX models)27
Page
Changing the spring preload on the telescopic fork (MXC/EXC models).27
Replacing fork springs ....................................................27
Adjusting the spring preload on the fork (SX) .................28
Changing the spring preloading of the shock absorber ...28
Pivot bearing..................................................................28
Checking the chain tension ............................................29
Correct the chain tension ...............................................29
Chain maintenance ........................................................30
Chain wear.....................................................................30
General information about KTM disc brakes...................31
Adjusting the free travel at the hand brake lever ............32
Checking the brake fluid level - front brake....................32
Refilling the front brake fluid reservoir............................32
Checking the front brake pads .......................................32
Replacing the front brake pads.......................................33
Changing the basic position of the foot brake pedal.......33
Checking the rear brake fluid level .................................33
Refilling the rear brake fluid reservoir .............................33
Checking the rear brake pads .........................................34
Replacing the rear brake pads ........................................34
Dismounting and mounting the front wheel...................34
Dismounting and mounting the rear wheel ....................35
Tires, air pressure ...........................................................36
Checking the spoke tension............................................36
Replacing the battery of the electronic speedometer ......36
Setting the clock of the electronic speedometer..............37
Checking/setting the distance of the magnetic sensor ....38
Replacing the headlight lamp .........................................38
Cooling system...............................................................39
Radiator cover for the cold season..................................39
Checking the coolant level .............................................39
Refilling / Bleeding the cooling system ...........................40
Cleaning the air filter......................................................40
Changing the original position of the clutch lever ..............41
Checking the oil level of the hydraulic clutch..................41
Bleeding of the hydraulic clutch......................................41
Exhaust system...............................................................41
Cleaning the spark arrestor (EXC USA) ...........................42
Carburetor adjustment ...................................................42
Draining the float chamber of the carburetor .................43
Checking the float level..................................................43
Checking the transmission oil level (125/200) ................44
Changing the transmission oil (125/200)........................44
Checking the transmission oil level (250/300) ................44
Changing the transmission oil (250/300)........................44
CLEANING..........................................................................45
CONSERVATION FOR WINTER OPERATION ....................45
STORAGE ...........................................................................45
Using RE Iniation............................................................45
TECHNICAL SPECIFICATIONS - CHASSIS (125/200)..........46
TECHNICAL SPECIFICATIONS - ENGINE (125/200) ...........48
TECHNICAL SPECIFICATIONS - CHASSIS (250/300) ............50
TECHNICAL SPECIFICATIONS - ENGINE (250/300) ...........52
INDEX.................................................................................54
WIRING DIAGRAM, CARBURETOR SETTING............Appendix
SERIAL NUMBER LOCATIONS
Chassis number
Engine number, engine type (125/200)
The engine number and the engine type are stamped into the left side of
the engine below the engine sprocket. Enter this number on page 1.
ENGLISH
The chassis number is stamped on the right side of the steering head tube.
Enter this number in the field on page no 1.
5
Engine number, engine type (250/300)
Engine number and engine type are stamped on the right hand side of the
engine in front of the kickstarter. Enter this number in the relevant field on
page 1.
OPERATION INSTRUMENTS
Clutch lever
1
A
The clutch lever 1 is located on the left side of the handlebars. The adjusting screw A is used to change the original position of the clutch lever (see
maintenance work on chassis and engine).
Hand brake lever
The hand brake lever is mounted on the handlebars on the right and actuates the front wheel brake.
Electronic speedometer, indicator lamp (EXC)
1
The green control lamp 1 flashes in the same rhythm as the
flashing indicator when the indicator is working.
The blue control lamp 2 lights up when the high beam is on.
2
ENGLISH
Electronic speedometer
The electronic speedometer display is activated as soon as the engine is
switched on and the motorcycle starts to move.
The engine must be started in order for the speedometer to be supplied
with electricity from the generator. An impulse must be received from the
wheel sensor to activate the display; the front wheel must turn at least one
time.
TEST
All of the display elements will light up for 1 second for the function test.
6
WS (wheel size)
The display will change and briefly show the diameter of the front wheel in
millimeters.
If the front wheel does not turn, the display will automatically change to the
SPEED/H mode.
If the front wheel turns, the display will automatically change to the
SPEED /ODO mode.
SPEED/H (hours) display mode
When you stop driving and no impulses are sent from the wheel sensor, the
display mode will automatically change from SPEED/ODO to SPEED/H. H
shows the operating hours. The operating hour counter starts to count as
soon as you start the engine. The displayed figure cannot be cleared.
Service intervals are indicated in operating hours for some KTM offroad
motorcycles, making the operating hour counter a very practical function.
Anzeigemodus SPEED/ODO
The SPEED/ODO mode shows the speed and the total kilometers traveled.
When the front wheel stops turning, the display will automatically change
to the SPEED/H mode.
The information will disappear in the display when the front wheel stops
turning for 1 minute.
NOTE:
A Tripmaster switch is available as an accessory and enhances the electronic
speedometer by providing the following functions:
2x Tripmaster
2x chronometer for the lap time
Average speed
Maximum speed
Clock
Display in miles
–
The switch has three buttons: MODE, + (plus) and – (minus).
MODE
WARNING
DO
NOT TRY TO CHANGE THE MODE OR READ THE SETTINGS WHILE DRIVING. YOUR
ATTENTION WILL BE DISTRACTED FROM THE TRAFFIC WHICH CAN EASILY LEAD TO AN
ACCIDENT.
Electronic speedometer functions provided by the Tripmaster
switch
The display modes on the electronic speedometer will change in the following order. If not, please read the chapter "ACTIVATING AND DEACTIVATING THE DISPLAY MODE."
SPEED/ODO display mode
SPEED displays the speed in KPH or MPH. The displayed figure cannot be
cleared.
ODO displays the kilometers or miles traveled. The displayed figure cannot
be cleared.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to change to the next mode
ENGLISH
+
Tripmaster switch
7
SPEED/MAX display mode
MAX displays the maximum speed. It is always active.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to reset the MAX figure to 0
SPEED/LAP display mode
LAP displays the stopped lap time in hours, minutes and seconds.
+ BUTTON
– BUTTON
Starts and stops the stop watch. The lap time is not reset to 0.
Stops the running stop watch, stores the lap time and restarts
the stop watch. The time is reset to 0. A total of 10 lap times
can be stored and read in the SPEED/LAP display mode. To
clear all of the stored lap times, hold the MODE button for 3
seconds in the SPEED/LAP mode.
press the MODE BUTTON to change to the next mode
If no lap time is stored or the motorcycle is driving, the LAP/LAP
mode will be skipped.
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to reset the LAP figure and all
stored lap times to 0
LAP/LAP display mode
The lap number is shown at the top and the lap time in hours, minutes and
seconds at the bottom of the display.
If no lap time is stored or the motorcycle is driving, the LAP/LAP mode will
be skipped.
Hold the MODE button for 3 seconds in the SPEED/LAP mode to clear the
stored lap times.
+ BUTTON changes to the next lap time.
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to change to the next mode
SPEED/CLK (clock) display mode
CLK will display time in hours, minutes and seconds.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode.
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to set the time in the menu
(see SETTING THE CLOCK)
ENGLISH
8
SPEED/H (hours) display mode
When you stop driving and no impulses are sent from the wheel sensor, the
display mode will automatically change from SPEED/ODO to SPEED/H. H
shows the operating hours. The operating hour counter starts to count as
soon as you start the engine. The displayed figure cannot be cleared.
Service intervals are indicated in operating hours for some KTM offroad
motorcycles, making the operating hour counter a very practical function.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to change to the SETUP mode
(see REVEALING/CONCEALING functions).
SPEED/TRP1 (trip 1) display mode
The TRP1 trip meter is always active and counts to 999.9. It is used to measure the length of a trip or the distance between 2 refueling stops.
TRP1 is linked to AVS1 and STP1. The calculation of these figures is activated by the first impulse received from the wheel sensor (when the front
wheel starts to turn) and stops 3 seconds after the last impulse is received
(when the front wheel has stopped).
The TRP1, AVS1 and STP1 figures are automatically reset to 0 after passing
999.9.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode.
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to automatically reset the
TRP1, AVS1 and STP1 figures to 0.
SPEED/AVS1 (average speed 1) display mode
AVS1 is always active and shows the average speed based on the TRP1 and
STP1 figures. The calculation of this figure is activated by the first impulse
received from the wheel sensor and stops 3 seconds after the last impulse is
received.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to reset the TRP1, AVS1 and
STP1 figures to 0.
SPEED/STP1 (stop 1) display mode
STP1 shows the traveling time based on TRP1 and continues to count whenever it receives impulses from the wheel sensor. The calculation of this
figure is activated by the first impulse received from the wheel sensor and
stops 3 seconds after the last impulse is received.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to reset the TRP1, AVS1 and
STP1 figures to 0.
SPEED/TRP2 (trip 2) display mode
The TRP2 trip meter is always active and counts to 999.9. Contrary to
TRP1, the displayed figure can be changed using the + and – buttons. This
is a very useful function for trips taken according to a roadbook.
TRP2 is activated by the first impulse received from the wheel sensor and
stops automatically 3 seconds after the last impulse is received.
SPEED/AVS2 (average speed 2) display mode
AVS2 shows the average speed based on the TRP2 and STP2 figures. The
calculation of this figure is activated by the first impulse received from the
wheel sensor and stops 3 seconds after the last impulse is received.
The displayed figure will deviate from the actual average speed if TRP2 was
changed manually or if STP2 was not stopped after the trip.
+ BUTTON no function
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to change to the next mode
ENGLISH
+ BUTTON increases the TRP2 figure
– BUTTON decreases the TRP2 figure
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to reset TRP2 to 0
9
SPEED/STP2 (stop 2) display mode
STP2 is a manual stop watch. Start the stop watch by pressing the + button, press again to hold. Press again to continue timing.
Press the MODE button to change to the next mode. The STP2 display will
blink in the other modes if STP2 continues to run in the background. To
stop STP2, return to the SPEED/STP2 mode and press the + button.
+ BUTTON starts and stops the stop watch
– BUTTON no function
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to reset STP2 figures to 0
Driving motorcycle
Standing motorcycle
OVERVIEW OF TRIPMASTER FUNCTIONS
Display
Press
+
Press
–
Press MODE
Hold MODE for 3 sec
ENGLISH
X SPEED / ODO
no function
no function
next display mode
no function
X
X SPEED / MAX
no function
no function
next display mode
resets MAX to 0
X
X
SPEED / LAP
starts / stops LAP
figure LAP remains
stops LAP, stores LAP
figure, resets LAP to 0
next display mode
clears all LAP figures
LAP / LAP
next figure
no function
next display mode
next display mode
SPEED / CLK
no function
no function
next display mode
set clock menu
SPEED / H
no function
no function
next display mode
display setup menu
X
X
X
X
X
X SPEED / TRP1
no function
no function
next display mode
resets TRP1, STP1 and
AVS1 to 0
X
X SPEED / AVS1
no function
no function
next display mode
resets TRP1, STP1 and
AVS1 to 0
X
X
no function
no function
next display mode
resets TRP1, STP1 and
AVS1 to 0
X
X SPEED / TRP2
increases TRP2 figure
decreases TRP2 figure
next display mode
resets TRP2 to 0
X
X SPEED / AVS2
no function
no function
next display mode
next display mode
X
X
starts / stops STP2
no function
next display mode
sets STP2 to 0
10
SPEED / STP1
SPEED / STP2
Short circuit button (SX)
The short circuit button 1 turns off the engine. When pressing this button,
the ignition circuit is short-circuited.
Combination switch (EXC)
2
3
The light switch has 2, respectively 3 switch positions.
A = Light off (this function is not available in all models)
B = Low beam on
C = High beam on
You may use button 2 to actuate the horn.
The red short circuit button 3 serves to switch off the engine. Leave the
switch pressed until the engine stops.
A
C
B
11
Headlamp switch (EXC USA)
In this model the headlamp is switched on with the pull switch 4.
4
Flasher switch
The flasher switch is a separate unit and is mounted on the left portion of
the handlebar.
The wire harness is designed in a way that whenever you want to use your
bike off-road, you can dismount the entire turn indicator system without
affecting the function of the remaining electrical system.
Flasher left
Flasher right
Emergency OFF switch (Australia)
The emergency OFF switch 5 is located next to the throttle grip. Primarily
designed as safety or emergency OFF switch, it should normally not be in its
activated state.
In this position, the ignition circuit is shorted; if the engine is running,
it will stall immediately, if it is at standstill, it will not start.
5
ENGLISH
1
In this position, the ignition circuit is enabled; the engine should start.
Filler cap
To open it: turn filler cap counter-clockwise.
To close it: put filler cap back on and tighten it by turning it clockwise.
Install tank breather hose 1 without kinks.
1
ENGLISH
Fuel tap
OFF In this position the fuel tap is closed. No fuel can flow to the carburetor.
ON During operation the twist grip must be turned to ON. This means
that the fuel can flow to the carburetor. With the twist grip in this
position the tank will be emptied until only the reserve is left.
RES The reserve tank cannot be tapped until the rotating handle is turned
to the RES position. Fill the tank as soon as possible and remember to
turn the rotating handle back to the ON position so that you will have
backup fuel next time, too.
Reserve of the 9 l tank . . . . . . 1.3 l (0.32 US gallons)
Reserve of the 11 l tank . . . . . . . 1.7 l (0.45 US gallons)
12
OFF
ON
RES
SX
MXC
EXC
Choke knob
2
When pulling the choke knob 2 fully towards the top, a bore is opened in
the carburetor. Through this bore the engine can take in additional fuel.
This results in a rich fuel-air mixture, that is needed for a cold start.
When pressing the choke knob downward in the carburetor, the bore is
closed again.
Shift lever
The shift lever is mounted on the left side of the engine. The position of the
gears is shown in the illustration. Neutral, or the idle speed, is located between first and second gear.
2,3,4,5 (6)
N
1
Kickstarter
Foot brake pedal
The foot brake pedal is disposed in front of the right foot rest. Its basic position can be adjusted to your seat position (see maintenance work).
ENGLISH
The kickstarter is mounted on the left side of the engine. Its upper part can
be swivelled.
13
Side stand
Push the side stand to the ground with your foot and load it with the
motorcycle. Make sure that you put your bike on solid ground and in a
secure position. For off-road riding, you can use the rubber band 1 to
additionally secure the center stand in its folded-up position.
1
Steering lock
The handlebar can be locked by means of the lock located on the steering
head. To lock it, turn the handlebar all the way to the right, insert the key,
turn it to the left, press it in, turn it to teh right, and remove it.
!
CAUTION
!
LEAVE THE KEY INSERTED IN THE STEERING LOCK. IF YOU TURN THE HANDLEBAR
TO THE LEFT THE KEY COULD GET DAMAGED.
NEVER
Compression damping of fork
1
2
2
Hydraulic compression damping determines the reaction when the fork is
compressed. The degree of compression can be adjusted with adjusting
screws at the bottom of the fork legs.Remove the protecting cap 1.
Turn the knob 2 clockwise to increase damping, turn it counterclockwise to
reduce damping during compression.
STANDARD ADJUSTMENT
– turn adjusting screw clockwise as far as it will go
– turn it back by as many clicks as are specified for the relevant type of fork
Type White Power 1418X725 ..............20 clicks
Type White Power 1418X735 ..............22 clicks
Type White Power 1418X736 ..............20 clicks
ENGLISH
Rebound damping of fork
3
Hydraulic rebound damping determines the reaction when the fork is
rebound. By turning the adjusting screw 3 (REB), the degree of damping of
the rebound can be adjusted. Turn the knob clockwise to increase damping,
turn it counterclockwise to reduce damping during rebounding.
STANDARD ADJUSTMENT
– turn adjusting screw clockwise as far as it will go
– turn it back by as many clicks as are specified for the relevant type of fork
3
Type White Power 1418X725 ..............20 clicks
Type White Power 1418X735 ..............20 clicks
Type White Power 1418X736 ..............20 clicks
14
Damping action during compression of shock absorber (SX)
The shock absorber on the SX models can synchronize the compression
damping in the low and high-speed range separately (Dual Compression
Control).
Low and high speed refers to the movement of the shock absorber during
compression and not to the speed of the motorcycle.
The low and high-speed technology overlaps.
The low-speed setting is primarily for slow to normal shock absorber
compression rates.The high-speed setting is effective at fast compression
rates.Turning in a clockwise direction will increase the damping, turning
counterclockwise will decrease the damping.
6
STANDARD LOW-SPEED SETTING:
– Turn the adjusting screw 4 to the limit in a clockwise direction using a
screwdriver .
– Unscrew the respective number of clicks for the specific type of shock
absorber in a counterclockwise direction.
Type White Power 1218X756..............17 clicks
4
STANDARD HIGH-SPEED SETTING:
– Turn the adjusting screw 5 to the limit in a counterclockwise direction
using a box wrench.
– Unscrew the respective number of turns for the specific type of shock
absorber in a clockwise direction.
Type White Power 1218X756.............. 2 turns
5
WARNING
THE
DAMPING UNIT OF THE SHOCK ABSORBER IS FILLED WITH HIGH-COMPRESSION
NITROGEN. NEVER TRY TO TAKE THE SHOCK ABSORBER APART OR TO DO ANY
MAINTENANCE WORK YOURSELF. SEVERE INJURIES COULD BE THE RESULT.
NEVER UNSCREW THE BLACK SCREW 6 CONNECTION (24MM).
Compression damping of shock absorber (MXC, EXC)
The compression damping (during compression) can be adjusted for the
MXC and EXC shock absorbers (Mono Compression Control).
The degree of damping can be adjusted by turning adjusting screw 1 with
a screwdriver. Turning in a clockwise direction will increase the damping,
turning in a counterclockwise direction will decrease the damping.
2
1
STANDARD ADJUSTMENT:
– Turn the adjusting screw clockwise to the stop.
– Then turn the adjusting screw counterclockwise, counting the number of
clicks that corresponds to the respective type of shock absorber.
Type White Power 1218X757 ..............17 clicks
Type White Power 1218X759 ..............17 clicks
WARNING
DAMPING UNIT OF THE SHOCK ABSORBER IS FILLED WITH HIGH-COMPRESSION
NITROGEN. NEVER TRY TO TAKE THE SHOCK ABSORBER APART OR TO DO ANY MAINTENANCE WORK YOURSELF. SEVERE INJURIES COULD BE THE RESULT.
NEVER UNSCREW THE BLACK SCREW 2 CONNECTION (24MM).
ENGLISH
THE
15
Rebound damping of shock absorber (SX, MXC, EXC)
By using the adjusting screw 3, the degree of damping of the rebound can
be adjusted. Turn the knob to the right side to increase damping, turn it to
the left side to reduce damping during rebounding.
3
4
STANDARD ADJUSTMENT:
– Turn the adjusting screw clockwise to the stop.
– Then turn the adjusting screw counterclockwise, counting the number of
clicks that corresponds to the respective type of shock absorber.
Type White Power 1218X756 ..............28 clicks
Type White Power 1218X757 ..............28 clicks
Type White Power 1218X759 ..............26 clicks
WARNING
THE
DAMPING UNIT OF THE SHOCK ABSORBER IS FILLED WITH HIGH-COMPRESSION
NITROGEN. NEVER TRY TO TAKE THE SHOCK ABSORBER APART OR TO DO ANY MAINTENANCE WORK YOURSELF. SEVERE INJURIES COULD BE THE RESULT.
NEVER UNSCREW THE BLACK SCREW 4 CONNECTION (15MM).
GENERAL TIPS AND WARNINGS FOR STARTING THE MOTORCYCLE
Instructions for your first ride
ENGLISH
16
– Verify that your KTM dealer performed the PREPARATION
OF VEHICLE jobs (see Customer Service Manual).
– Thoroughly read the whole instruction manual before
starting for your first tour.
– Familiarize yourself with the controls.
– Adjust the clutch lever, the hand brake lever and the foot
brake pedal to the most comfortable position.
– Get used to handling the motorcycle on an empty parking
lot or open space, before going for a longer ride. Also try to
ride as slowly as possible while standing upright, to improve
your feeling for the vehicle.
– Do not drive along off-road trails which go beyond your
ability and experience.
– Hold the handlebar with both hands and leave your feet on
the foot rests while driving.
– Remove your foot from the foot brake lever when you are
not braking. If the foot brake lever is not released the
brake pads rub continuously and the braking system is
overheated.
– You may only take a passenger along if your motorcycle is
fitted and registered for such purposes. During the ride, the
passenger must hold on to the straps or to the driver, with
his feet on the passenger footrests.
– Do not make any alterations to the motorcycle and always
use ORIGINAL KTM SPARE PARTS. Spare parts from other
manufacturers can impair the safety of the motorcycle.
– Motorcycles are sensitive to alterations in the distribution of
weight. If you are taking luggage with you, it should be
secured as close as possible to the middle of the vehicle; distribute the weight evenly between the front and the rear
wheel. Never exceed the maximum permissible laden
weight and the axle weights. The maximum permissible
laden weight is made up of the following components:
– Motorcycle ready for operation and tank full
– Luggage
– Driver and passenger with protective clothing and helmet.
– Pay attention to running-in procedure.
Running in
Even very precisely machined sections of engine components
have rougher surfaces than components which have been
sliding across one another for quite some time. Therefore,
every engine needs to be broken in. For this reason, during its
first 500 kilometers (300 miles) or 5 hours the engine must not
be revved up to its performance limits.
Apply low but changing loads for running-in.
CAUTION
!
DO NOT DRIVE AT FULL LOAD FOR THE
(300 MILES) OR 5 HOURS!
!
FIRST
500
KILOMETERS
WARNING
– WEAR SUITABLE CLOTHING WHEN DRIVING A MOTORCYCLE. SMART
KTM DRIVERS ALWAYS WEAR A HELMET, BOOTS, GLOVES, AND A
JACKET, REGARDLESS OF WHETHER DRIVING ALL DAY OR JUST GO FOR
A SHORT RIDE. THE PROTECTIVE CLOTHING SHOULD BE BRIGHTLY
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
COLORED SO THAT OTHER USERS OF THE ROADS CAN SEE YOU AS
EARLY AS POSSIBLE. OF COURSE YOUR PASSENGER WILL ALSO NEED
SUITABLE PROTECTIVE CLOTHING.
ALWAYS TURN ON THE LIGHT TO MAKE SURE THAT OTHER DRIVERS
BECOME AWARE OF YOU AS EARLY AS POSSIBLE.
DO NOT DRIVE AFTER HAVING CONSUMED ALCOHOL.
ONLY USE ACCESSORY PARTS RECOMMENDED BY KTM. FOR EXAMPLE, FRONT PANELLING CAN IMPAIR THE DRIVING CHARACTERISTICS OF
THE MOTORCYCLE. CASES, EXTRA TANKS ETC. CAN ALTER THE WEIGHT
DISTRIBUTION AND THUS ALSO IMPAIR THE VEHICLE’S DRIVING
CHARACTERISTICS.
THE FRONT AND REAR WHEEL ARE ALLOWED TO BE FITTED ONLY WITH
TIRES THAT HAVE THE SAME PROFILE TYPE.
BE SURE TO CHECK THE SPOKE TENSION AFTER 30 MINUTES' RUNNING
TIME. THE SPOKE TENSION WILL DECREASE QUICKLY ON NEW WHEELS.
IF YOU CONTINUE TO DRIVE WITH LOOSE SPOKES, THE SPOKES MAY
CRACK AND LEAD TO UNSTABLE HANDLING (SEE "CHECKING THE SPOKE
TENSION").
OBSERVE THE TRAFFIC REGULATIONS, DRIVE DEFENSIVELY AND TRY TO
LOOK AHEAD AS FAR AS POSSIBLE SO THAT YOU RECOGNIZE ANY
HAZARDS AS EARLY AS POSSIBLE.
ADJUST YOUR DRIVING SPEED TO THE CONDITIONS AND YOUR
DRIVING SKILLS.
DRIVE CAREFULLY ON UNKNOWN ROADS OR IN UNKNOWN
TERRITORY.
WHEN DRIVING OFF-ROAD, ALWAYS HAVE A FRIEND ON A SECOND
MOTORCYCLE TO KEEP YOU COMPANY, SO THAT YOU CAN HELP EACH
OTHER SHOULD DIFFICULTIES ARISE.
REPLACE THE HELMET VISOR OR GOGGLE GLASSES EARLY ENOUGH.
WHEN LIGHT SHINES DIRECTLY ON A SCRATCHED VISOR OR GOGGLES,
YOU WILL BE PRACTICALLY BLIND.
– NEVER LEAVE YOUR MOTORCYCLE WITHOUT SUPERVISION AS LONG AS
THE ENGINE IS RUNNING.
WARNING
– THE ABOVE MODELS WERE DESIGNED AND BUILT FOR ONE PERSON
ONLY - NO ADDITIONAL PASSENGER ALLOWED!
– NEITHER DO THESE MODELS MEET THE APPLICABLE STATUTORY
REGULATIONS AND SAFETY STANDARDS. USING THEM ON PUBLIC
ROADS, HIGHWAYS, FREEWAYS, ETC. IS AGAINST THE LAW.
– WHEN RIDING YOUR MOTORCYCLE, PLEASE BEAR IN MIND THAT
OTHER PEOPLE MAY FEEL MOLESTED BY EXCESSIVE NOISE.
DRIVING INSTRUCTIONS
What you should check before each start
When you start off, the motorcycle must be in a perfect technical condition.
For safety reasons, you should make it a habit to perform an overall check
of your motorcycle before each start.
The following checks should be performed:
2 FUEL
Check that there is sufficient fuel in the tank; when closing the filler cap,
check that the tank venting hose is free of kinks.
3 CHAIN
A loose chain was fall off the chain wheels; an extremely worn chain
may tear, and insufficient lubrication may result in unnecessary wear of
the chain and chain wheels.
4 TIRES
Check for damaged tires. Tires showing cuts or dents must be replaced.
The tread depth must comply with the legal regulations. Also check the
air pressure. Insufficient tread and incorrect air pressure deteriorate the
driving performance.
5 BRAKES
Check correct functioning of the braking system. Verify that there is
sufficient brake fluid in the reservoir. The reservoirs have been designed
in such a way that brake fluid does not need to be refilled even when the
brake pads are worn. If the level of brake fluid falls below the minimum
value, this indicates a leak in the braking system or completely worn out
brake pads. Arrange for the braking system to be checked by an
authorized KTM dealer, as complete failure of the braking system can be
expected.
Also check the state of the brake hose and the thickness of the brake
linings.
Check free travel of the hand brake lever and foot brake lever.
WARNING
IF THE RESISTANCE IN THE HAND BRAKE LEVER OR FOOT BRAKE PEDAL FEELS
“SPONGY” (TOO MUCH GIVE), THIS IS AN INDICATION THAT SOMETHING IS WRONG
WITH THE BRAKE SYSTEM. DON’T RIDE YOUR MOTORCYCLE ANYMORE WITHOUT
FIRST HAVING THE BRAKE SYSTEM LOOKED OVER BY A KTM DEALER.
6 CABLES
Check correct adjustment and easy running of all control cables.
7 COOLING FLUID
Check the level of cooling fluid when the engine is cold.
8 ELECTRICAL SYSTEM
Check correct functioning of headlamps, tail-lights, brake lights, turn
indicators, indicator lamps and horn while the engine is running.
9 LUGGAGE
If you are taking luggage with you, check that it is securely fastened.
ENGLISH
1 CHECK TRANSMISSION OIL LEVEL
Too little transmission oil leads to premature wear and will ultimately
destroy gear wheels and parts of the shift mechanism.
17
Starting when the engine is cold
1
2
3
4
5
ENGLISH
18
Open fuel tap
Turn on ignition or emergency OFF switch
Put the gear in neutral
Activate cold-starting aid (choke)
Leave throttle closed or open it no more than 1/3 and kick down kickstarter vigorously all the way.
WARNING
– FOR STARTING ALWAYS PUT ON YOUR MOTORCYCLE BOOTS TO AVOID INJURIES.
YOU COULD SLIP OFF THE KICKSTARTER OR THE MOTOR COULD KICK BACK AND
FLING YOUR FOOT UPWARDS.
– FORCEFULLY KICK THE KICKSTARTER DOWN THE WHOLE WAY AND DO NOT OPEN THE
THROTTLE. A KICKSTART WITH TOO LITTLE MOMENTUM AND AN OPENED THROTTLE
INCREASES THE KICKING BACK RISK.
– DO NOT START THE ENGINE AND ALLOW IT TO IDLE IN A CLOSED AREA. EXHAUST
FUMES ARE POISONOUS AND CAN CAUSE LOSS OF CONSCIOUSNESS AND DEATH.
ALWAYS PROVIDE ADEQUATE VENTILATION WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
!
CAUTION
!
DO
NOT RIDE YOUR MOTORCYCLE WITH FULL LOAD AND DO NOT REV UP THE ENGINE
WHEN COLD. SINCE THE PISTON WARMS UP AND EXPANDS FASTER THAN THE WATER
COOLED CYLINDER, THIS MIGHT CAUSE ENGINE DAMAGE. ALWAYS LET ENGINE IDLE UNTIL
WARM OR DRIVE IT WARM AT LOW R.P.M. SPEEDS.
Starting when the engine is warm
1
2
3
4
Open fuel tap
Turn on ignition or emergency OFF switch
Put the gear in neutral
Open throttle to 1/2 and kick down kickstarter vigorously
What to do when the engine is “flooded”
1 Close fuel tap
2 Start engine with full throttle. If necessary, unscrew spark plug and dry it.
3 Once the engine is running, open fuel tap again.
Starting off
Pull the clutch lever. Put the engine into first gear, slowly release the clutch
lever and accelerate at the same time.
– BEFORE
–
WARNING
YOU START OFF, CHECK THAT THE MAIN OR SIDE STAND HAS BEEN SWUNG
RIGHT UP TO THE TOP. IF THE STAND DRAGS ON THE FLOOR, YOU MAY LOSE CONTROL OF YOUR MOTORCYCLE.
BEFORE STARTING FOR AN OFF-ROAD TOUR, IT IS RECOMMENDED TO ADDITIONALLY
SECURE THE SIDE STAND WITH THE RUBBER BAND ON THE AIR FILTER BOX.
Shifting/Riding
You are now in first gear, referred to as the drive or uphill gear. Depending
on the conditions (traffic, hill size, etc.), you can shift to a higher gear. Turn
down the throttle, at the same time pull the clutch lever in and shift to the
next higher gear. Let the clutch lever go again and open the throttle. If you
turned on the choke, make sure you turn it off again as soon as engine is
warm.
When you reach full speed through opening the throttle all the way, turn
throttle back to 3/4; the speed hardly decreases although the engine will use
less gas. Only give as much gas as the engine can handle. Through quick
and high revving of throttle, the gas consumption will increase. When shifting down, use the brakes if necessary and turn down at the same time. Pull
the clutch lever and shift down to the next lower gear. Let the clutch lever
go slowly and open the throttle or shift down again.
– AFTER FALLING
–
WARNING
WITH THE MOTORCYCLE, CHECK ALL ITS FUNCTIONS THOROUGHLY
BEFORE USING IT AGAIN.
A TWISTED HANDLEBAR MUST ALWAYS BE REPLACED. DO NOT ADJUST THE HANDLEBAR, IT WILL LOSE STABILITY.
CAUTION
!
– HIGH
RPM RATES WHEN THE ENGINE IS COLD HAVE AN ADVERSE
EFFECT ON THE LIFE OF YOUR ENGINE. WE RECOMMEND YOU RUN
THE ENGINE IN A MODERATE RPM RANGE FOR A FEW MILES GIVING IT
A CHANCE TO WARM UP. AFTER THAT NO FURTHER PRECAUTIONS IN
THIS RESPECT NEED TO BE TAKEN.
– NEVER
HAVE THE THROTTLE WIDE OPEN WHEN CHANGING DOWN TO
A LOWER GEAR. THE ENGINE WILL OVERREV, DAMAGING THE VALVES.
IN ADDITION, THE REAR WHEEL WILL BLOCK SO THAT THE MOTORCYCLE CAN EASILY GET OUT OF CONTROL.
– IF
–
THE ENGINE RUNS WITHOUT THROTTLE DURING LONGER DOWNHILL
TRAVEL, THE ENGINE SHOULD BE ACCELERATED OCCASIONALLY TO
ENSURE THAT IT IS SUPPLIED WITH SUFFICIENT LUBRICANT WHICH IS
MIXED IN THE FUEL.
IN THE EVENT THAT, WHILE RIDING ON YOUR MOTORCYCLE, YOU
NOTICE ANY UNUSUAL OPERATION-RELATED NOISE, STOP IMMEDIATELY, TURN THE ENGINE OFF, AND CONTACT AN AUTHORIZED KTM
DEALER.
Refueling, fuel
125-300: Unleaded premium gasoline RON 95 mixed with
high grade two stroke oil. Mixture ratio 1:40 - 1:60
Fuel and engine oil should only be mixed immediately before
use. KTM recommends SHELL ADVANCE RACING X.
GASOLINE
–
–
Braking
WARNING
– IN
–
–
–
–
CASE OF RAIN, AFTER WASHING THE MOTORCYCLE, AFTER RIDES
THROUGH WATER AND IN CASE OF RIDES ON WET OFF-ROAD TRACKS,
HUMID OR DIRTY BRAKE DISCS CAN DELAY THE BRAKING EFFECT. THE
BRAKES MUST BE PULLED UNTIL THEY ARE DRY OR CLEAN.
RIDES ON SALT-STREWED OR DIRTY ROADS CAN ALSO DELAY THE
BRAKING EFFECT. THE BRAKES MUST BE PULLED UNTIL THEY ARE CLEAN.
DIRTY BRAKE DISCS CAUSE INCREASED TEAR OF BRAKE PADS AND
BRAKE DISCS.
WHEN YOU BRAKE, THE BRAKE DISCS, BRAKE PADS, BRAKE CALIPER
AND BRAKE FLUID HEAT UP. THE HOTTER THESE PARTS GET, THE WEAKER THE BREAKING EFFECT. IN EXTREME CASES, THE ENTIRE BRAKING
SYSTEM CAN FAIL.
IF THE RESISTANCE IN THE HAND BRAKE LEVER OR FOOT BRAKE PEDAL
FEELS “SPONGY” (TOO MUCH GIVE), THIS IS AN INDICATION THAT
SOMETHING IS WRONG WITH THE BRAKE SYSTEM. DON’T RIDE YOUR
MOTORCYCLE ANYMORE WITHOUT FIRST HAVING THE BRAKE SYSTEM
LOOKED OVER BY A KTM DEALER.
Stopping and parking
Brake motorcycle and shift gears to idling. To switch off the
engine, depress short circuit switch until the engine stops or
switch off ignition. Close fuel tap.
WARNING
MOTORCYCLE ENGINES
RUNNING. THE ENGINE,
PRODUCE A GREAT AMOUNT OF HEAT WHILE
EXHAUST PIPE, MUFFLER, BRAKE ROTORS, AND
SHOCK ABSORBERS CAN BECOME VERY HOT. DO NOT TOUCH ANY OF
THESE PARTS AFTER STARTING THE MOTORCYCLE, AND TAKE CARE TO
PARK IT WHERE PEDESTRIANS ARE NOT LIKELY TO TOUCH IT AND GET BURNED.
!
–
!
THE FUEL TAP WHEN LEAVING YOUR VEHICLE. OTHERWISE THE
CARBURETOR MAY GET FLOODED AND FUEL WILL ENTER THE ENGINE.
NEVER PARK YOUR MOTORCYCLE IN PLACES WHERE THERE EXIST FIRE
HAZARDS DUE TO DRY GRASS OR OTHER EASILY FLAMMABLE
MATERIALS.
THE SIDE STAND IS ONLY DESIGNED FOR THE WEIGHT OF THE
MOTORCYCLE. IF YOU GET ON YOUR MOTORCYCLE AND THUS PUT
ADDITIONAL WEIGHT ON THE MOTORCYCLE, THE SIDE STAND OR THE
FRAME CAN BE DAMAGED OR THE MOTORCYCLE MAY FALL ON THE
SIDE.
– CLOSE
–
CAUTION
CAUTION
!
ONLY USE PREMIUM-GRADE GASOLINE ROZ 98 RESPECTIVELY 95
MIXED WITH HIGH-GRADE TWO-STROKE ENGINE OIL. OTHER TYPES OF
GASOLINE CAN CAUSE ENGINE FAILURE.
DO NOT USE PREMIXED TWO-STROKE OILS, OILS FOR OUTBOARD
ENGINES OR NORMAL ENGINE OIL TO PREPARE THE MIXTURE.
DO NOT USE GASOLINE AND OIL MIXTURES THAT ARE OLDER THAN
ONE WEEK. THE LUBRICATION PROPERTIES OF SOME TWO-STROKE
OILS CAN DETERIORATE VERY RAPIDLY.
ONLY USE KNOWN BRANDS OF HIGH-GRADE 2-STROKE ENGINE OIL
(i.e. SHELL ADVANCE RACING X).
NEVER MIX SYNTHETIC OILS AND MINERAL OILS.
NOT ENOUGH OIL OR LOW-GRADE OIL CAN CAUSE EROSION OF THE
PISTON. WHEN USING TOO MUCH OIL, THE ENGINE MAY START SMOKING AND FOUL THE SPARK PLUG.
IF YOUR MOTORCYCLE IS EQUIPPED WITH A CATALYTIC CONVERTER,
ALWAYS KEEP IN MIND THAT LEADED FUEL WILL DESTROY THE CATALYTIC CONVERTER.
FUEL EXPANDS WHEN ITS TEMPERATURE RISES. THEREFORE DO NOT
FILL THE TANK TO THE TOP. (SEE FIG.)
!
–
Turn off the gas and apply the hand and foot brakes at the
same time. When driving on sandy, wet or slippery ground,
use mainly the rear wheel brake. Always brake with feeling,
blocking wheels can cause you to skid or fall. Also change
down to lower gears depending on your speed.
WARNING
IS HIGHLY FLAMMABLE AND POISONOUS. EXTREME CAUTION
SHOULD BE USED WHEN HANDLING GASOLINE. DO NOT REFUEL THE
MOTORCYCLE NEAR OPEN FLAMES OR BURNING CIGARETTES. ALWAYS
SWITCH OFF THE ENGINE BEFORE REFUELING. BE CAREFUL NOT TO SPILL
GASOLINE ON THE ENGINE OR EXHAUST PIPE WHILE THE ENGINE IS HOT.
WIPE UP SPILLS PROMPTLY. IF GASOLINE IS SWALLOWED OR SPLASHED IN
THE EYES, SEEK A DOCTOR’S ADVICE IMMEDIATELY.
–
–
–
–
–
35 mm
ENGLISH
!
19
125/200 SX/MXC/EXC
250/300 SX/MXC/EXC
1st service
after
after
after 10 hours
4000 kilometer
20 hours
or
or
or
1000 kilometers 2000 kilometers once a year
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE
BRAKES
CHASSIS
WHEELS
ENGLISH
20
ADD-ON-PARTS
CARBURETOR
ENGINE
A clean motorcycle can be checked more quickly which saves money!
Check gear box oil level
Change gear box oil
Check spark plugs, adjust distance between electrodes
Renew spark plugs
Check the carburetor connection boot for cracks and leaks
Check idle speed setting
Check that vent hoses are not damaged or bent
Check cooling system for leaks, check quantity of antifreeze
Check exhaust system for leaks and fitment
Check cables for damage, smooth operation, bends; adjust and lubricate
Check oil level of the clutch master cylinder
Clean air filter and filter box
Check electric wires for damage and bends
Check headlamp setting
Check function of electric systems (low beam, high beam, break light, indicator,
indicator lamps, speedometer illumination, horn, emergency OFF switch or button
Check brake fluid level, lining thickness, brake lining
Check brake lines for damage and leaks
Check/adjust smooth operation and free travel of handbrake/foot brake lever
Check tightness of brake system screws
Check shock absorber and fork for leaks and function
Clean dust bellows
Bleed fork legs
Check swing arm bearings
Check/adjust steering head bearings
Check tightness of all chassis screws (triple clamps, fork leg axle passage
axle nuts and screws, swing arm bearings, shock absorber)
Check spoke tension and rim joint
Check tires and air pressure
Check chain, rear sprockets and chain guides for wear, fitment and tension
Lubricate chain
Check clearance of wheel bearings
IMPORTANT RECOMMENDED MAINTENANCE WORK
Check function of exhaust control
Complete maintenance of shock absorber
Complete maintenance of fork
Clean and grease steering head bearings and gasket elements
Clean and adjust carburetor
Replace glass fibre- yarn filling of the exhaust main silencer
Treat electric contacts and switches with contact grease
Change hydraulic clutch fluid
Change break fluid
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
THAT CAN BE CARRIED OUT BY EXTRA ORDER
at least
once a year
●
●
every 2 years
or 20000 km
●
●
●
●
●
●
●
IF MOTORCYCLE IS USED FOR COMPETITION 4000KM SERVICE SHOULD BE CARRIED OUT AFTER EVERY RACE!
SERVICE INTERVALS SHOULD NEVER BE EXCEEDED BY MORE THAN 5 HOURS OR 500 KM!
MAINTENANCE WORK DONE BY KTM AUTHORISED WORKSHOPS IS NOT A SUBSTITUTE FOR CARE AND CHECKS DONE BY THE RIDER!
CARRIED
OUT BY THE
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
ENGLISH
Check gear box oil level
Check brake fluid level
Check brake pads for wear
Check lights for function
Check horn for function
Lubricate and adjust cables and nipples
Bleed fork legs regulary
Remove and clean dust bellows regularly
Clean and lubricate chain, check tension and adjust if necessary
Clean air filter and filter box
Check tires for pressure and wear
Check cooling liquid level
Check fuel lines for leaks
Empty and clean float chamber
Check all control elements for smooth operation
Check brake performance
Treat blank metal parts (with the exception of brake and exhaust systems)
with wax-based anti corrosion agent
Treat ignition and steering locks and light switches with contact spray
Check tightness of screws, nuts and hose clamps regularly
RIDER
Once a year
TO BE
For crosscountry use
MAINTENANCE
After every
cleaning
AND
Before each
start
IMPORTANT CHECKS
●
●
●
●
●
●
●
●
21
●
●
RECOMMENDED INSPECTION OF THE 125/200/250/300 SX AND EXC ENGINE
USED FOR ENDURO COMPETITIONS BY YOUR KTM WORKSHOP
(ADDITIONAL ORDER FOR THE KTM WORKSHOP)
ENGLISH
Check the reed-type intake valve for wear
Check the clutch shoes for wear
Check the length of the clutch springs
Check the cylinder and piston for wear
Check the exhaust control for proper functioning and smooth running
Check the eccentricity of the crankshaft journal
Check the radial clearance of the conrod bearings
Check the radial clearance of the piston pin main bearing
Check the crankshaft main bearing for wear
Replace the crankshaft bearings and conrod bearings
Check the entire transmission including roller and bearings for wear
30
hours
●
●
●
●
●
●
●
●
●
45
hours
●
●
●
●
●
●
60
hours
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
90
hours
●
●
●
●
●
●
120
hours
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
135
hours
●
●
●
●
●
●
●
●
RECOMMENDED INSPECTION OF THE 125/200/250/300 EXC ENGINE
USED FOR HOBBY- ENDURO BY YOUR KTM WORKSHOP
(ADDITIONAL ORDER FOR THE KTM WORKSHOP)
22
Check the reed-type intake valve for wear
Check the clutch shoes for wear
Check the length of the clutch springs
Check the cylinder and piston for wear
Check the exhaust control for proper functioning and smooth running
Check the eccentricity of the crankshaft journal
Check the radial clearance of the conrod bearings
Check the radial clearance of the piston pin main bearing
Check the crankshaft main bearing for wear
Replace the crankshaft bearings and conrod bearings
Check the entire transmission including roller and bearings for wear
60
hours
90
hours
120
hours
180
hours
240
hours
270
hours
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
NOTE: IF THE INSPECTION ESTABLISHES THAT PERMISSIBLE TOLERANCES ARE EXCEEDED, THE RESPECTIVE COMPONENTS
MUST BE REPLACED.
23
ENGLISH
MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE
WARNING
MAINTENANCE AND ADJUSTING WORK MARKED WITH AN ASTERISK (*) REQUIRES EXPERT SKILLS AND
TECHNICAL KNOW-HOW. FOR YOUR OWN SAFETY, ALWAYS HAVE SUCH WORK PERFORMED BY A SPECIALIZED
KTM DEALER WHERE YOUR MOTORCYCLE WILL BE OPTIMALLY SERVICED BY APPROPRIATELY QUALIFIED,
SKILLED STAFF.
ENGLISH
CAUTION
!
!
– WHEN CLEANING THE MOTORCYCLE, DO NOT USE A HIGH PRESSURE CLEANING UNIT IF POSSIBLE, OTHERWISE WATER WILL PENETRATE THE BEARINGS, CARBURETOR, ELECTRIC CONNECTORS, ETC.
– WHEN TRANSPORTING YOUR KTM, ENSURE THAT IT IS HELD UPRIGHT WITH RESTRAINING STRAPS OR OTHER MECHANICAL FASTENING DEVICES AND THAT
THE FUEL TAP IS IN THE OFF POSITION - IF THE MOTORCYCLE SHOULD FALL OVER, NO FUEL CAN LEAK FROM THE CARBURETOR OR FUEL TANK
– ONLY USE SPECIAL SCREWS WITH AN APPROPRIATE THREAD LENGTH SUPPLIED BY KTM TO FIX THE SPOILERS ON THE TANK. USING OTHER SCREWS OR
LONGER SCREWS CAN CAUSE LEAKS IN THE TANK THROUGH WHICH FUEL CAN FLOW OUT.
– DO NOT USE TOOTHED WASHERS OR SPRING RINGS WITH THE ENGINE FASTENING SCREWS, AS THESE WORK INTO THE FRAME PARTS AND KEEP WORKING
LOOSE. INSTEAD, USE SELF-LOCKING NUTS.
– LET YOUR MOTORCYCLE COOL DOWN BEFORE BEGINNING ANY MAINTENANCE WORK IN ORDER TO AVOID GETTING BURNED.
– DISPOSE OF OILS, FATTY MATTERS, FILTERS, FUELS, WASHING DETERGENTS, ETC. PROPERLY.
– UNDER NO CIRCUMSTANCES MAY USED OIL BE DISPOSED OF IN THE SEWAGE SYSTEM OR IN THE OPEN COUNTRYSIDE. 1 LITER OF USED OIL CONTAMINATES
1,000,000 LITERS OF WATER.
Checking and adjusting the steering head bearing *
24
2
1
Check steering head bearing for play periodically. To check, put the
motorcycle on a stand so that the front wheel is off the ground. Now try to
move the fork forward and backward. For readjusting, loosen the five pinch
bolts 1 of the top triple clamp and turn steering stem bolt clockwise 2 until
there is no more play. Don’t tighten the steering stem bolt all the way,
otherwise the bearings will be damaged. With a plastic hammer, lightly tap
on the triple clamp to release tension. Retighten the five pinch bolts to 20 Nm
(15 ft.lb).
WARNING
IF THE STEERING HEAD BEARING IS NOT ADJUSTED TO BE FREE OF PLAY, THE MOTORCYCLE
WILL EXHIBIT UNSTEADY DRIVING CHARACTERISTICS AND CAN GET OUT OF CONTROL.
!
CAUTION
!
YOU DRIVE WITH PLAY IN THE STEERING HEAD BEARING FOR LONGER PERIODS, THE
BEARINGS AND SUBSEQUENTLY THE BEARING SEATS IN THE FRAME WILL BE DESTROYED.
IF
The steering head bearings should be regreased at least once a year
(e.g. Shell Advance Grease).
How to change the handlebar position
3
4
mm
15
2
3,5 mm
For this purpose, remove screws 3 of the handlebar clamps and screws 4
of the handlebar support. Position the handlebar support, and tighten screws 4 to 40 Nm (30 ft.lbs). Mount the handlebar and handlebar clamps,
and tighten screws 3 to 20 Nm (15 ft.lbs). The gap between the handlebar
support and the handlebar clamps should be the same size in the front and
in the rear.
WARNING
THE SCREWS 4 MUST BE SECURED WITH LOCTITE 243.
1
ENGLISH
The handlebar position can be readjusted by 22 mm. Thus, you can put the
handlebar in the position that is the most convenient for you. The upper triple clamp 1 includes 2 bores arranged at a distance of 15 mm (0.6 in) from
one another. The bores at the handlebar support 2 are offset from the center by 3.5 mm (0.13 in). Accordingly, you can mount the handlebar in
4 different positions.
25
Breather plug front fork
After every 5 hours of use for competitive racing, slacken the breather
plugs 5 a few turns in order to relieve excess pressure from the inside of
the fork. To do this, place the motorcycle on a stand with the front wheel
lifted off the ground. When riding the motorcycle mainly on the road, it will
suffice to have this job performed in the course of the periodical maintenance service.
!
5
CAUTION
!
PRESSURE IN THE INTERIOR OF THE FORK CAN CAUSE LEAKS IN THE FORK. IF
YOUR FORK IS LEAKING, IT IS RECOMMENDED TO OPEN THE BREATHER PLUGS BEFORE
HAVING THE SEALS REPLACED.
EXCESSIVE
Cleaning the dust sleeves of the telescopic fork
The dust-protection bellows 6 are to remove dust and coarse dirt particles
from the fork tube. However, after some time, dirt may also get in behind
the dust-protection bellows. If this dirt is not removed, the oil sealing rings
located behind it may start to leak.
Use a screwdriver to lift the dust-protection bellows out of the outer tubes
and slide them downward.
6
Clean the dust-protection bellows, outer tubes, and fork tubes thoroughly,
and oil them thoroughly with silicone spray or engine oil. Then, push the
dust-protection bellows into the outer tubes by hand.
Basic suspension setup for the weight of the driver
A
To achieve maximum handling performance and to prevent the fork, shock
absorber, swing arm and frame from being damaged, the basic setup of the
suspension components must be suitable for your weight. At delivery,
KTM's offroad motorcycles are set to accommodate a driver weighing 70 80 kg (wearing full protective clothing). If your weight exceeds or falls short
of this range, you will need to adjust the basic setup for the suspension
components accordingly. Minor deviations in weight can be compensated
by adjusting the spring preload. Different springs must be installed for larger
deviations.
Checking the shock absorber and spring
ENGLISH
You can establish whether or not the shock absorber spring is suitable for
your weight by checking the riding sag. The static slag must be correctly
adjusted before the riding sag can be determined.
Determining the static sag of the shock absorber
B
26
The static sag should be as close as possible to 35 mm. Deviations of more
than 2 mm can strongly influence the motorcycle's performance.
Procedure:
– Jack up the motorcycle until the rear wheel no longer touches the ground.
– Measure the vertical distance between the rear wheel axle and a fixed
point (e.g. a mark on the side cover) and write it down as dimension A.
– Place the motorcycle on the ground again.
– Ask a helper to hold the motorcycle in vertical position.
– Measure the distance between the rear axle and the fixed point again to
establish dimension B.
– The static sag is the difference between dimensions A and B.
EXAMPLE:
Motorcycle jacked up (dimension A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600 mm
Motorcycle on ground, unloaded (dimension B) . . . . . . . . . . . . . .– 565 mm
Static sag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mm
If the static sag is lower, the spring preload of the shock absorber must be
increased, if the static sag is reduced, the spring preload must be higher. See
chapter "Changing the spring preload of the shock absorber."
C
Determining the riding sag of the shock absorber
– Have a helper hold the motorcycle while you sit on the bike in a normal
seating position (feet on the footrests) wearing full protective clothing
and bounce up and down a few times to allow the rear wheel suspension
to become level.
– Stay on the bike and have another person measure the distance between
the same two points and write it down as dimension C.
– The riding sag is the difference between dimensions A and C.
SPRING RATE
PDS 1218X756
PDS 1218X759
125 SX
250/300 MXC/EXC
76-95/260
71-90/260
66-86/260
60
65
70
75
80
85
90
RIDERS WEIGHT INCLUSIVE GEARS IN KILOGRAM
EXAMPLE:
Motorcycle jacked up (dimension A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600 mm
Motorcycle on ground, loaded (dimension C) . . . . . . . . . . . . . . . .– 510 mm
Riding sag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 mm
The riding sag should lie between 90 and 105 mm.
If the riding sag is less than 90 mm, the spring is too hard (the spring rate is
too high). If the riding sag is more than 105 mm, the spring is too soft (the
spring rate is too low).
The spring rate is written on the outside of the spring (e.g. 71-90/260). The
type number of the shock absorber is embossed on the bottom of the tank.
The illustrations show which spring should be installed. The standard spring
is shown in bold print (e.g. 1218X756).
After installing a different spring, readjust the static sag to 35 mm (± 2 mm).
SPRING RATE
PDS 1218X757
125 EXC
200 SX/MXC/EXC
According to our experience, the damping rate of the compression stage
can remain unchanged. The damping rate of the rebound stage can be
reduced by a few clicks for a softer spring or increased by a few clicks for a
harder spring.
71-90/260
66-86/260
60
65
70
75
80
85
90
RIDERS WEIGHT INCLUSIVE GEARS IN KILOGRAM
The precise riding sag of the telescopic fork cannot be determined for
various reasons. Similar to the shock absorber, smaller deviations in your
weight can be compensated by adjusting the spring preload. However, if
your telescopic fork bumps frequently (hard end stop during compression),
you should install harder fork springs to avoid damaging the telescopic fork
and frame.
Changing the spring preload on the telescopic fork (SX models)
The telescopic forks of the SX models come with a preload adjuster for easy
adjustment of the spring preload. You can adjust the spring preload ± 9 mm
by turning the adjusting screws (basic position = middle position).
NOTE:
Always turn the adjusting screws the same distance on both fork legs. Different spring preloads on the fork legs will reduce the telescopic fork's response.
Changing the spring preload on the telescopic fork
(MXC/EXC models)
SPRING RATE
1418X725
1418X736
125 SX
250/300 MXC/EXC
4,2 N/mm
4,0 N/mm
3,8 N/mm
The telescopic forks for these models must be partly disassembled to adjust
the spring preload (see WP manual). Pretension spacers are available in
heights of 1.5, 2.5 and 5 mm (see spare parts catalog). The fork springs
may not be pretensioned by more than 20 mm.
The preload adjuster used in the SX models can easily be retrofitted for the
telescopic forks of the MXC/EXC models.
NOTE:
WP precisely adjusts the spring pressure by inserting pretension spacers.
Fluctuations in production are compensated with pretension spacers in
various heights. This can cause the fork springs in the fork legs to have different degrees of pretension. Fork springs and pretension spacers should
always stay together.
60
65
70
75
80
85
90
RIDERS WEIGHT INCLUSIVE GEARS IN KILOGRAM
SPRING RATE
1418X735
125 EXC
200 SX/MXC/EXC
4,0 N/mm
3,8 N/mm
3,6 N/mm
60
65
70
75
80
85
90
RIDERS WEIGHT INCLUSIVE GEARS IN KILOGRAM
Replacing fork springs
If you weigh less than 70 kg or more than 80 kg, you should install the respective fork springs. The correct spring rate is shown in the illustrations. The
standard spring is shown in bold print. The type number of the telescopic
fork is embossed on the caps on the top of the telescopic fork.
If you are uncertain which spring to use, contact your KTM workshop.
According to our experience, the damping rate of the compression stage
can remain unchanged. The damping rate of the rebound stage can be
reduced by a few clicks for a softer spring or increased by a few clicks for a
harder spring.
ENGLISH
Checking the basic setup of the telescopic fork
27
Adjusting the spring preload on the fork (SX)
The spring preload on the SX models can be adjusted (changed) by 10 mm
by turning adjusting screw 1.
Turning in a clockwise direction will increase the prestress, turning in a
counterclockwise direction will decrease the prestress.
Changing the spring preload will not affect the rebound damping
adjustment.
Generally, if the spring preload is higher, the rebound damping should also
be set higher.
1
STANDARD SETTING:
Unscrew the adjusting screw to the limit and then back 2 turns.
ENGLISH
1
28
Changing the spring preloading of the shock absorber
The spring preload can be changed by turning the adjusting ring 2. For this
purpose, you should dismount the shock absorber and clean it thoroughly.
NOTE:
– Before changing the spring preload note down the basic setting, e.g.
how many threads are visible above the adjusting ring.
– One rotation of the adjusting ring 2 changes the spring pretension by
approximately 1.75 mm (0.07 in).
3
Loosen the clamping screw 3 and use the hook wrench contained in the
vehicle tool set to turn the adjusting ring as desired. Turning it counterclockwise will reduce the preload, turning it clockwise will increase the
preload.
After readjusting the clamping screw 3, tighten it to 8 Nm (6 ft.lb)
2
ADJUSTMENT VALUES - SPRING PRELOAD A
minimum preload . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 mm (0.15 in)
STANDARD PRELOAD . . . . . . . . . . . . . 6 mm (0.24 in)
maximum preload . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mm (0.4 in)
A
Pivot bearing
The pivot bearing 4 for PDS suspension struts at the swinging fork is
Teflon-coated and must not be lubricated with either grease or other lubricants. Grease and other lubricants cause the Teflon coat to dissolve,
whereby the bearing’s lifecycle will be reduced dramatically.
When cleaning your bike with a high-pressure cleaner, do not aim the highpressure spray directly at the pivot bearing.
4
Check chain tension
To check the chain tension, park the motorcycle.
Press the chain upward at the end of the chain sliding component. The
distance between the chain and the swing arm should be approx. 15 mm
(0.6 in). In the course of this procedure, the upper chain portion A must be
taut (see drawing). If necessary, correct the chain tension.
A
ENGLISH
WARNING
– IF THE CHAIN TENSION IS TOO GREAT, PARTS WITHIN THE SECONDARY TRANSMISSION
(CHAIN, CHAIN WHEELS AND REAR WHEEL BEARINGS) WILL BE SUBJECTED TO
UNNECESSARY STRESS, RESULTING IN PREMATURE WEAR AND EVEN CHAIN BREAKAGE.
– TOO MUCH SLACK IN THE CHAIN, ON THE OTHER HAND, CAN RESULT IN THE CHAIN
JUMPING OFF THE CHAIN WHEELS. IF THIS HAPPENS, THE CHAIN COULD ALSO BLOCK
THE REAR WHEEL OR DAMAGE THE ENGINE.
– IN EITHER CASE THE OPERATOR IS LIKELY TO LOSE CONTROL OF THE MOTORCYCLE.
15 m
m
29
Correct chain tension
2
4
Loosen collar nut 1, loosen lock nuts 2, and turn right and left adjusting
screws 3 equally far. Tighten lock nuts.
Before tightening the collar nut, verify that the chain adjusters 4 are sitting
close to the adjusting screws and that the rear wheel has been aligned with
the front wheel.
Tighten collar nut 1 to 80 Nm (60 ft.lb).
WARNING
– IF
3
1
B
–
YOU DON’T HAPPEN TO HAVE A TORQUE WRENCH AT HAND, MAKE SURE YOU
HAVE THE TIGHTENING TORQUE CORRECTED BY A KTM DEALER AS SOON AS
POSSIBLE. A LOOSE AXLE MAY LEAD TO AN UNSTABLE DRIVING BEHAVIOR OF
YOUR MOTORCYCLE.
TIGHTEN THE COLLAR NUT WITH THE REQUIRED TORQUE. A LOOSE WHEEL SPINDLE
MAY LEAD TO AN UNSTABLE BEHAVIOR OF YOUR MOTORCYCLE.
NOTE:
The large adjusting range of the chain adjusters (32mm) allows you to use
different secondary ratios in combination with the same chain length. The
chain adjusters 4 can be rotated by 180°.
2
4
3
B
Chain maintenance
For long chain life, good maintenance is very important. X-ring chains
require only modest maintenance. The best way is to use lots of water, but
never use brushes or solvents. After letting the chain dry, you can use a
special X-ring chain spray (Shell Advance Bio Chain).
✓
WARNING
NO LUBRICATION IS ALLOWED TO REACH THE REAR TIRE OR THE BRAKE DISK, EITHERWISE
THE ROAD ADHERENCE AND THE REAR WHEEL BRAKING EFFECTS WOULD BE STRONGLY
REDUCED AND THE MOTORCYCLE COULD EASILY GET OUT OF CONTROL.
!
WHEN
MOUNTING THE CHAIN
POINT IN RUNNING DIRECTION.
CAUTION
JOINT, THE CLOSED SIDE
!
OF THE SAFETY DEVICE MUST
Also check sprockets and chain guides for wear, and replace if necessary.
ENGLISH
30
Chain wear
To check the chain wear, observe the following indications:
Shift the gear into idling and pull the upper chain strand with approx. 10-15
kilograms (33 lb) upwards (see figure). Now one can measure a space of 18
chain reels at the lower chain strand. The chain should be replaced at the
latest when a space of 272 mm (10.70 in) is measured. Chains do not
always wear off evenly, therefore repeat the measurement at different places on the chain.
NOTE:
If you mount a new chain, the sprockets should also be replaced. New
chains wear faster if used on old used sprockets.
15 KG
33 lbs
CAUTION
!
!
WHEN YOU ASSEMBLE A REAR SPROCKET WITH 14T, THE COLLAR MUST BE ON THE INSIDE
SECURE THE SCREWS OF THE CHAIN WHEEL BY APPLYING LOCTITE AND FASTEN THEM IN A
CROSSWISE ORDER.
TIGHTENING TORQUE FOR NUTS: 35 NM
TIGHTENING TORQUE FOR SCREWS: 50 NM
max. 272 mm
1 2 3
16 17 18
General information about KTM disc brakes
BRAKE CALIPERS:
The brake calipers of this series use a ”floating” mount. This means that the
brake calipers are not solidly attached to the caliper support, which enables
them to ”float” for maximum braking contact.Secure the screws of the caliper support with Loctite 243 and tighten to 25 Nm (19 ft.lb).
A
B
1
Other brake pads are available for competition sports.
FRONT: TOSHIBA H 38 (SINTERED) – harder to dose, good brake performance, long life, for wet slippery terrain.
FERODO ID 450 (ORGANIC) – easy to dose, good brake performance, short life, for dry terrain, low price.
REAR: FERRIT 222 (ORGANIC) – can be dosed better, short life cycle, for
dry terrain.
FERODO ID 450 (ORGANIC) – easy to dose, good brake performance, short life, for dry terrain, low price.
BRAKE DISCS:
Due to wear, the thickness of the brake disc in the area of the contact
face 1 of the brake pads decreases. At their thinnest point A, the brake
discs must not be more than 0.40 mm (0.016 in) thinner than the pad's
nominal thickness. Measure the nominal thickness in a location B outside
the contact face. Check wear at several locations.
WARNING
DISCS SUFFERING FROM WEAR GREATER THAN 0.4 MM (0.016 IN) CONSTITUTE A SAFETY RISK. HAVE THE BRAKE DISCS REPLACED IMMEDIATELY AS SOON AS
THEY REACH THE WEAR LIMIT.
HAVE ANY REPAIRS ON THE BRAKE SYSTEM BE PERFORMED BY A KTM DEALER
– BRAKE
–
BRAKE FLUID RESERVOIRS:
The brake fluid reservoirs on the front and rear wheel brakes have been
designed in such a way that even if the brake pads are worn it is not necessary to top up the brake fluid. If the brake fluid level drops below the minimum level either the brake system has a leak or the brake pads are completely worn.
In this case, consult an authorized KTM dealer immediately.
DOT
5.1
✓
DOT
5
✕
BRAKE FLUID:
KTM fills the brake systems with SHELL ADVANCE BRAKE DOT 5.1 brake
fluid, one of the best brake fluids is currently available. We recommend that
you continue to use it. DOT 5.1 brake fluid is based on glycol ether and of
an amber color. If you do not have any DOT 5.1 for refilling, you may use
DOT 4 brake fluid. However, you should replace it as soon as
possible with DOT 5.1.
Never use brake fluid DOT 5. The color of this silicon oil-based product is
purple red. The gaskets and brake hoses of KTM motorcycles are not
designed for DOT 5 brake fluid.
HAVE
WARNING
THE BRAKE FLUID CHANGED AT LEAST ONCE ANNUALLY. IF YOU WASH YOUR
MOTORCYCLE OFTEN, THE BRAKE FLUID SHOULD BE CHANGED EVEN MORE FREQUENTLY.
BRAKE FLUID TENDS TO ABSORB WATER. THEREFORE, VAPOR POCKETS MAY FORM IN
"OLD" BRAKE FLUIDS EVEN AT LOW TEMPERATURES, CAUSING THE BRAKE SYSTEM TO
FAIL.
ENGLISH
BRAKE PADS:
The brake pads are fitted with TOSHIBA TT 2701 sintered lining at the front
and TOSHIBA H 38 sintered lining at the back. These linings provide an
optimal combination of dosing, brake performance and life cycle. The lining
type is stated on the back of the brake pad and also recorded in the homologation papers.
31
Adjusting the free travel at the hand brake lever
Free travel at the hand brake lever may be readjusted by using adjustment
screw 1. In this way, the position of the point of pressure (i.e. the resistance you feel on the hand brake lever when the brake pads are pressed
against the brake disc) can be adjusted for any hand size.
!
min. 3 mm
1
CAUTION
!
THE HAND BRAKE LEVER, FREE TRAVEL MUST AT LEAST BE 3 MM (0.1 IN). ONLY
THEN MAY THE PISTON IN THE HAND BRAKE CYLINDER BE MOVED (TO BE RECOGNIZED BY
THE GREATER RESISTANCE OF THE HAND BRAKE LEVER). IF THIS FREE TRAVEL IS NOT PROVIDED, PRESSURE WILL BUILD UP IN THE BRAKING SYSTEM, AND THE FRONT-WHEEL BRAKE
MAY FAIL DUE TO OVERHEATING.
AT
ENGLISH
Checking the brake fluid level - front brake
The brake fluid reservoir is linked with the hand brake cylinder at the
handlebar and the reservoir is provided with an inspection glass. With the
reservoir in a horizontal position, the brake fluid level should not drop below
the middle of the glass.
WARNING
IF THE BRAKE FLUID LEVEL DROPS BELOW THE MINIMUM EITHER THE BRAKE SYSTEM HAS A
LEAK OR THE BRAKE PADS ARE COMPLETELY WORN. IN THIS CASE, CONSULT AN
AUTHORIZED KTM DEALER IMMEDIATELY.
32
Refilling the front brake fluid reservoir *
2
3
Loosen screws 2 and remove lid 3 and membrane 4.
Place hand brake cylinder in a horizontal position and fill the brake fluid
reservoir to 5 mm (0.2 in) below the rim with clean brake fluid DOT 5.1
(e.g. Shell Advance Brake DOT 5.1). Replace membrane and lid, tighten screws. Rinse off spilled or overflowing brake fluid with water.
4
WARNING
– NEVER
–
–
USE DOT5 BRAKE FLUID! IT IS BASED ON SILICONE OIL AND OF A PURPLE
COLOR. SEALS AND BRAKE HOSES MUST BE ESPECIALLY ADAPTED TO IT.
STORE BRAKE FLUID OUT OF REACH OF CHILDREN.
BRAKE FLUID CAN CAUSE SKIN IRRITATION. AVOID CONTACT WITH SKIN AND EYES. IF
YOU GET BRAKE FLUID IN YOUR EYES, RINSE WITH PLENTY OF WATER AND CONSULT A
DOCTOR
CAUTION
!
!
– DON’T LET BRAKE FLUID GET IN CONTACT WITH PAINT, IT IS AN EFFECTIVE PAINT REMOVER.
– USE ONLY CLEAN BRAKE FLUID TAKEN FROM A TIGHTLY SEALED CONTAINER.
5 mm
min.
1 mm
Checking the front brake pads
The brake pads can be inspected from below. The linings must be at least
1 mm (0.04 in) thick.
WARNING
AT THEIR MOST WORN POINT BRAKE PAD LININGS SHOULD NOT BE THINNER THAN 1 MM,
OTHERWISE THEY COULD LEAD TO BRAKE FAILURE. FOR YOUR OWN SAFETY DON’T PUT
OFF HAVING YOUR BRAKE PADS CHANGED.
CAUTION
!
!
IF THE BRAKE PADS ARE REPLACED TOO LATE SO THAT THE LINING IS PARTLY OR ENTIRELY
WORN, THE STEEL COMPONENTS OF THE BRAKE PAD WILL RUB AGAINST THE BRAKE DISC,
THEREBY IMPARING THE BRAKING EFFECT AND DESTROYING THE BRAKE DISC.
Replacing the front brake pads *
1
2
3
WARNING
– IT IS VERY IMPORTANT TO KEEP THE BRAKE DISK FREE FROM OIL AND FATTY MATTERS.
OTHERWISE, THE BRAKING EFFECT WOULD BE STRONGLY REDUCED.
– AFTER ASSEMBLY, CHECK IF CIRCLIPS HAVE BEEN FITTED CORRECTLY.
– AFTER WORKING ON THE BRAKING SYSTEM, ALWAYS ACTUATE THE HAND BRAKE LEVER
OR FOOT BRAKE LEVER, RESPECTIVELY TO ENSURE THAT THE BRAKE PADS WILL LIE
AGAINST THE BRAKE DISK AND THE PRESSURE POINT IS ESTABLISHED.
1
4
2
ENGLISH
Press the brake caliper toward the brake disk, to put the brake piston in its
basic position. Remove clips 1 and pull out bolt 2. Remove brake pads
from the brake caliper. Clean the brake caliper and the brake caliper support
with compressed air. Check the sleeves of the guide bolts for damage, and
grease guide bolts if necessary.
Mount the right brake pad and fix it with the bolt. Mount the left brake pad
and insert the bolt until it stops. Mount the clips.
When mounting the brake pads, be sure to check for correct fit of the
sliding metal-sheet 3 in the caliper support and of the leaf spring 4.
33
Changing the basic position of the foot brake pedal *
The basic position of the foot brake pedal can be altered by turning the stop
screw 5. The free play at the foot brake pedal must then be adjusted by
means of the piston rod 6.
Measured on the outside, the foot brake pedal must have 3-5 mm
(0.12–0.20 in) of free play before the piston rod can move the piston in the
brake cylinder (to be recognised from the resistance on the foot brake
pedal).
CAUTION
!
!
IF THIS FREE PLAY IS NOT PRESENT, THEN PRESSURE CAN BUILD UP IN THE BRAKE SYSTEM
WHEN DRIVING, CAUSING THE REAR WHEEL TO BRAKE.THE BRAKING SYSTEM OVERHEATS
AND MAY EVEN FAIL COMPLETELY IN EXTREME CASES.
6
3-5mm
Checking the rear brake fluid level
5
The brake fluid reservoir of the rear disc brake is located on the right side of
the motorcycle next to the kickstarter. The brake fluid level must not drop
below the ”MlN” marking when the vehicle is in an upright position.
WARNING
IF THE BRAKE FLUID LEVEL DROPS BELOW THE MINIMUM EITHER THE BRAKE SYSTEM HAS A
LEAK OR THE BRAKE PADS ARE COMPLETELY WORN. IN THIS CASE, CONSULT AN AUTHORIZED KTM DEALER IMMEDIATELY.
Refilling the rear brake fluid reservoir *
For this purpose, it is recommended to remove screw 7 and to pull the
brake fluid reservoir outwards. Now the screw cap 8 and the rubber boot
9 can be removed. Add brake fluid DOT 5.1 (Shell Advance Brake DOT
5.1) until the brake fluid level reaches the ”MAX” mark, then mount the
screw cap together with the rubber boot. Return the brake fluid reservoir to
its original position and fix it with the screw. The connecting hose between
the reservoir and the foot brake cylinder must be carefully positioned, preventing kinks and keeping a safe distance between the hose and the
exhaust pipe. Spilled brake fluid must be rinsed off with water.
7
WARNING
– NEVER
8
–
–
9
USE DOT5 BRAKE FLUID! IT IS BASED ON SILICONE OIL AND OF A PURPLE
COLOR. SEALS AND BRAKE HOSES MUST BE ESPECIALLY ADAPTED TO IT.
STORE BRAKE FLUID OUT OF REACH OF CHILDREN.
BRAKE FLUID CAN CAUSE SKIN IRRITATION. AVOID CONTACT WITH SKIN AND EYES. IF
YOU GET BRAKE FLUID IN YOUR EYES, RINSE WITH PLENTY OF WATER AND CONSULT A
DOCTOR.
!
– DON’T
–
CAUTION
!
LET BRAKE FLUID GET IN CONTACT WITH PAINT, IT IS AN EFFECTIVE PAINT
REMOVER.
USE ONLY CLEAN BRAKE FLUID TAKEN FROM A TIGHTLY SEALED CONTAINER.
Checking the rear brake pads
min.
1 mm
The brake pads can be inspected from the rear. The thickness of the linings
may not be less than 1 mm (0.04 in).
WARNING
AT THEIR MOST WORN POINT BRAKE PAD LININGS SHOULD NOT BE THINNER THAN 1 MM,
OTHERWISE THEY COULD LEAD TO BRAKE FAILURE. FOR YOUR OWN SAFETY DON’T PUT
OFF HAVING YOUR BRAKE PADS CHANGED.
!
CAUTION
!
IF THE BRAKE PADS ARE REPLACED TOO LATE SO THAT THE LINING IS PARTLY OR ENTIRELY
WORN, THE STEEL COMPONENTS OF THE BRAKE PAD WILL RUB AGAINST THE BRAKE DISC,
THEREBY IMPARING THE BRAKING EFFECT AND DESTROYING THE BRAKE DISC.
ENGLISH
Replacing the rear brake pads *
Press the brake caliper 1 in the direction of the chain wheel for the brake
piston to reach its basic position. Remove the safety device 2, knock out
the guide pin 3 from the brake caliper with a drift towards the chain wheel
and remove the brake pads. Carefully clean the brake caliper with compressed air and check the sleeves of the guide pins for damage.
Slide the left brake pad into the brake caliper and fix it with the pin. Slide in
the right brake pad and knock the bolt 3 in as far as it will go. Mount the
safety device 2.
1
WARNING
– IT IS VERY IMPORTANT TO KEEP THE BRAKE DISK FREE FROM OIL AND FATTY MATTERS.
OTHERWISE, THE BRAKING EFFECT WOULD BE STRONGLY REDUCED.
– AFTER ASSEMBLY, CHECK IF CIRCLIPS HAVE BEEN FITTED CORRECTLY.
– AFTER WORKING ON THE BRAKING SYSTEM, ONE MUST ALWAYS ACTUATE THE HAND
BRAKE LEVER OR FOOT BRAKE LEVER, RESPECTIVELY SO AS TO ENSURE THAT THE BRAKE
PADS WILL LIE AGAINST THE BRAKE DISK AND THE PRESSURE POINT IS ESTABLISHED.
34
2
3
Dismounting and mounting the front wheel
4
5
To remove the front wheel, jack the motorcycle up on its frame so that the
front wheel no longer touches the ground.
Loosen the 2 clamping screws 4 on the left side of the fork fists.
Loosen and remove the collar nut 5, loosen the clamping screews 6 on
the right side of the fork fist.
Hold the front wheel, pull out the wheel spindle 7.
NOTE: The wheel spindle can be easily removed if you slightly revolve it
with a ring spanner (SW 21 mm).
Carefully remove the front wheel from the fork.
!
CAUTION
!
– DO
–
6
NOT OPERATE THE HAND BRAKE WHEN THE FRONT WHEEL HAS BEEN
DISMOUNTED.
MAKE SURE THE BRAKE DISC IS ALWAYS ON TOP WHEN YOU LAY DOWN THE WHEEL,
OTHERWISE THE BRAKE DISC CAN BE DAMAGED.
To install the front wheel, lift it into the fork, position and mount the axle
shaft. Mount the collar nut 5, tighten the clamping screws 6 on the right
fork leg axle passage to prevent the axle shaft from turning and tighten the
collar nut to 40 Nm (30ft.lb).
Loosen the clamp screws on the right fork leg. Take the motorcycle down
from its stand. Press the front wheel brakes and push down on the fork a
few times vigorously so that the fork legs come into alignment.
Only after this has been accomplished, tighten the clamp screws on both
fork legs with 10 Nm(7 ft. lbs).
WARNING
– IF
7
–
ENGLISH
–
YOU DON’T HAPPEN TO HAVE A TORQUE WRENCH AT HAND, MAKE SURE YOU
HAVE THE TIGHTENING TORQUE CORRECTED BY A KTM DEALER AS SOON AS
POSSIBLE. A LOOSE AXLE MAY LEAD TO AN UNSTABLE DRIVING BEHAVIOR OF YOUR
MOTORCYCLE.
AFTER MOUNTING THE FRONT WHEEL, KEEP OPERATING THE HAND BRAKE UNTIL THE
PRESSURE POINT RETURNS.
IT IS VERY IMPORTANT TO KEEP THE BRAKE DISK FREE FROM OIL AND FATTY MATTERS,
OTHERWISE THE BRAKING EFFECT WOULD BE STRONGLY REDUCED.
35
Dismounting and mounting the rear wheel
2
1
Jack the motorcycle up on its frame so that the rear wheel no longer touches the ground.
Loosen the collar nut 1, remove chain tensioner 2, hold the rear wheel
and pull out the wheel spindle 3 until the rear wheel is free but the brake
caliper support is still held.
Push the rear wheel as far forward as possible, take the chain from the
chain wheel and carefully take the rear wheel out of the swingarm.
CAUTION
!
!
– DO NOT OPERATE THE REAR BRAKE WHEN THE REAR WHEEL HAS BEEN DISMOUNTED.
– MAKE SURE THE BRAKE DISC IS ALWAYS ON TOP WHEN YOU LAY DOWN THE WHEEL,
OTHERWISE THE BRAKE DISC CAN BE DAMAGED.
– IF THE AXLE IS DISMOUNTED, CLEAN THE THREAD OF THE WHEEL SPINDLE AND
COLLAR NUT THOROUGHLY AND APPLY A NEW COAT OF GREASE TO PREVENT THE
THREAD FROM JAMMING.
The rear wheel is remounted in the reverse order. Before tightening the
collar nut to 80 Nm (60 ft.lb), push the rear wheel forwards so that the
chain tensioners lie on the tension screws.
3
–
–
–
WARNING
YOU DON’T HAPPEN TO HAVE A TORQUE WRENCH AT HAND, MAKE SURE YOU
HAVE THE TIGHTENING TORQUE CORRECTED BY A KTM DEALER AS SOON AS POSSIBLE. A LOOSE AXLE MAY LEAD TO AN UNSTABLE DRIVING BEHAVIOR OF YOUR
MOTORCYCLE.
AFTER MOUNTING THE REAR WHEEL, KEEP OPERATING THE REAR BRAKE UNTIL THE
PRESSURE POINT RETURNS.
IT IS VERY IMPORTANT TO KEEP THE BRAKE DISK FREE FROM OIL AND FATTY MATTERS,
OTHERWISE THE BRAKING EFFECTS WOULD BE STRONGLY REDUCED.
TIGHTEN THE COLLAR NUT WITH THE REQUIRED TORQUE. A LOOSE WHEEL SPINDLE
MAY LEAD TO AN UNSTABLE BEHAVIOR OF YOUR MOTORCYCLE.
– IF
Tires, air pressure
Tire type, tire condition, and air pressure level affect the way your motorcycle rides and must therefore be checked whenever you are getting ready to
go anywhere on your motorcycle.
– Tire size can be found in the technical specifications and in the homologation certificate
– Tire condition has to be checked every time you want to ride your
motorcycle. Before leaving, check tires for punctures and nails or other
sharp objects that might have become embedded in them.
Refer to the specific regulations in your country for minimum tire tread
requirements. We recommend you replace the tires at the latest when
the tread is down to 2 mm (0.08 in).
– Tire pressure should be checked regularly on a “cold” tire. Proper pressure ensures optimum driving comfort and extends the life of your tires.
ENGLISH
TIRES-AIR PRESSURE
WARNING
– DO
front
rear
–
Off road
1,0 bar
1,0 bar
–
–
Road
1,5 bar
2,0 bar
–
NOT MOUNT TIRES WHICH HAVE NOT BEEN APPROVED BY KTM. OTHER TIRES
COULD HAVE ADVERSE EFFECTS ON THE WAY YOUR MOTORCYCLE BEHAVES.
FRONT AND REAR WHEELS MAY ONLY BE FITTED WITH TIRES HAVING THE SAME TREAD
LAYOUT. USE HOMOLOGATED TIRES
FOR YOUR OWN SAFETY REPLACE DAMAGED TIRES IMMEDIATELY.
WORN TIRES CAN HAVE A NEGATIVE EFFECT ON HOW YOUR MOTORCYCLE PERFORMS, ESPECIALLY ON WET SURFACES
IF AIR PRESSURE IS TOO LOW, ABNORMAL WEAR AND OVERHEATING OF THE TIRE CAN
RESULT
36
Checking spoke tension
The correct spoke tension is very important for the stability of the wheels
and thus for riding safety. A loose spoke causes the wheel to become
unbalanced and before long other spokes will have come loose. Check
spoke tension, especially on a new motorcycle, at regular intervals. For
checking, tap on each spoke with the blade of a screwdriver (see photo). A
clear tone must be the result. Dull tones are indicators of loose spokes. If
necessary, have the spokes retightened and the wheel centered by a KTM
dealer.
WARNING
– SPOKES CAN TEAR IF YOU CONTINUE TO RIDE WITH THEM LOOSE. THIS MAY LEAD TO
AN UNSTABLE HANDLING OF YOUR MOTORCYCLE.
– EXCESSIVELY TENSIONED SPOKES MAY RUPTURE DUE TO LOCAL OVERLOADING.THE
SPOKES MUST BE TENSIONED TO 5 NM.
Replacing the battery of the digital speedometer
1
Remove the headlight mask and disassemble the electronic speedometer.
Remove the screw connection 1, insert the battery (type Duracell CR 2430)
with the writing facing up and reinstall the screw connection.
Setting the clock
To set the clock, switch the ignition off and select the SPEED/CLK mode.
Press and hold the MODE button for 3 seconds. The blinking digits can be
changed using the + and – buttons. Press the MODE button to move to the
next digit.
If no button is pressed for 20 seconds, the settings will be stored automatically and the display will return to the SPEED/CLK mode.
Activating/deactivating the display modes
It may not be necessary to display all of the display modes (functions) at the
same time. It is possible to conceal any information not currently required.
By deactivating certain functions, the MODE button will only allow you to
select from the activated modes.
In the SPEED/H mode, press and hold the MODE button for 3 seconds to
access the SETUP menu. The blinking function can be activated by pressing
the + button and deactivated by pressing the – button.
If no button is pressed for 20 seconds, the setting will be stored automatically and the display will return to the SPEED/H mode.
+ BUTTON activates the blinking display
– BUTTON deactivates the blinking display
press the MODE BUTTON to change to the next display without changing
any settings
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to store the settings and
change to the SPEED/H mode
Kilometers or miles
The unit (kilometers or miles) can also be changed. The ODO figure will be
retained and converted accordingly. The TRP1, AVS1, STP1, TRP2 and
AVS2 figures will be cleared.
To select the unit, select the SPEED/H mode and hold the MODE button for
3 seconds to access the SETUP menu. Press the MODE button 10 times
until the KMH/MPH function blinks. Press the + button to move to the
options. Press the + button for KMH or the – button for MPH. If no button
is pressed for 20 seconds, the setting will be stored automatically and the
display will return to the SPEED/H mode.
The setting can be stored immediately by holding the MODE button for a
few seconds until the display returns to the SPEED/H mode.
+ BUTTON
to access the menu
to activate the KMH setting
– BUTTON to activate the MPH setting
press the MODE BUTTON to change to the next mode
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to store the setting and return
to the SETUP menu
NOTE:
If you retrofit this Tripmaster on another motorcycle, the power can also be
supplied by the 12 V vehicle electric system. You will need an additional
cable harness, spare part no. 583.14.069.210, which you can order from
your KTM dealer.
ENGLISH
+ BUTTON time +
– BUTTON time –
press the MODE BUTTON to change to the next digit
press and hold the MODE BUTTON 3 SECONDS to store the time and return to
the SPEED/CLK mode
37
Check/set distance of the magnetic sensor
The distance between the magnet 2 and the sensor 1 must be 2-4 mm,
otherwise malfunctions on the speedometer might occur.
This distance can be corrected by screwing the sensor 1 in or off.
1
ENGLISH
KMH:
WS = mm x 3.14
mm x 3,14
38
2
MPH:
WS = (mm x 3.14) : 1.61
Wheel circumference with standard tires = 2205 mm
1
Replacing the headlight lamp/parking light lamp
5
Loosen both rubber bands and tilt the headlight mask to the front. Pull the
parking light lamp with holder 3 carefully out of the reflector. Pull
connector 4 off the headlamp and remove rubber cap 5. Disengage retaining clip and take the bulb out of the reflector. When changing the parking-light lamp, simply pull it out of the holder.
4
3
6
7
Insert a new lamp such that the noses 6 engage in the recesses 7 .When
doing so, do not touch the glass body of the lamp so that it remains free
from fat. Engage retaining clip, mount rubber cap and connector. If the parking-light lamp is to be replaced, simply insert it in the holder. Reinsert parking-light lamp together with the holder.
Engage the bottom end of the headlamp mask at the retaining pins and fix
the mask by means of the rubber bands.
1
The water pump in the engine circulates the cooling liquid. However, the
cooling liquid can only circulate properly if the cooling circuit contains no air
bubbles.
Bleeding of the cooling system is therefore required
a) after adding more than 0.25 l cooling liquid and
b) after refilling the entire cooling system.
(see Bleeding the cooling system).
Some models are equipped with a thermostat 1 so that the engine reaches
its operating temperature more quickly. When the engine is cold, the liquid
coolant circulates in the cylinder and the cylinder head. As soon as the
cooling liquid has reached a temperature of approximately 55°C, the thermostat opens and the cooling liquid is also pumped through the two aluminum radiators.
The cooling liquid is cooled by the air stream. This means that the cooling
effect decreases with the traveling speed. Dirty radiators additionally reduce
the cooling effect.
WARNING
– IF
2
–
–
–
–
–
POSSIBLE, ALWAYS CHECK LEVEL OF COOLING LIQUID WHEN ENGINE IS COLD. IF YOU
HAVE TO OPEN THE RADIATOR CAP 2 WHEN THE ENGINE IS HOT, USE A RAG TO COVER
THE CAP AND OPEN SLOWLY TO RELEASE PRESSURE. CAUTION - SCALDING HAZARD.
DO NOT DETACH ANY RADIATOR HOSES WHILE THE ENGINE IS HOT. THE ESCAPING
HOT COOLANT AND THE STEAM MAY CAUSE SERIOUS BURNS.
IN CASE YOU GET BURNT, HOLD THE AFFECTED PART OF YOUR BODY UNDER RUNNING
COLD WATER RIGHT AWAY.
COOLANT IS TOXIC. KEEP THE COOLANT OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
IN CASE COOLANT IS INGESTED, CONSULT A DOCTOR IMMEDIATELY.
IF COOLANT GETS INTO YOUR EYES, RINSE THEM OUT WITH WATER IMMEDIATELY
AND GO SEE A DOCTOR.
A mixture of 40% antifreeze liquid and 60% water is used as coolant.
However, the antifreeze protection must be at least -25° C (-13° F). This
mixture offers antifreeze protection but also good corrosion protection and
should therefore not be replaced by pure water.
!
FOR THE COOLING SYSTEM,
ADVANCE COOLANT). USING
CAUTION
!
USE ONLY WITH HIGH-GRADE ANTIFREEZE (E.G. SHELL
LOWER-GRADE ANTIFREEZE AGENTS CAN CAUSE CORRO-
SION AND COOLANT FOAMING.
Pressure induced by heating of the coolant in the system is controlled by a
valve in the radiator cap 2; a water temperature of up to 120° C (248° F) is
admissible without, having to expect any trouble.
Radiator cover for the cold season
To ensure that the engine reaches its operative temperature also at low
temperatures, the radiator cover 3 must be mounted.
For this purpose, detach the left radiator protection 4 and mount the cover
in front of the left radiator as illustrated.
3
Remount the radiator protection.
3
NOTE: The radiator shutter can be obtained
from your KTM dealer
4
4
Checking the coolant level
The coolant should be 10 mm (0.4 in) above the radiator fins when the
engine is cold (see diagram). In the event of the coolant being drained,
always fill and bleed the system.
10 mm
when engine is cold
WARNING
IF
IF
POSSIBLE, ALWAYS CHECK THE LEVEL OF COOLING LIQUID WHEN THE ENGINE IS COLD.
YOU HAVE TO OPEN THE RADIATOR CAP WHEN THE ENGINE IS HOT, USE A RAG TO
COVER THE CAP AND OPEN SLOWLY TO RELEASE PRESSURE.
!
THE
CAUTION
!
COOLING SYSTEM MUST BE BLED AFTER DRAINING THE COOLING LIQUID OR AFTER
ADDING MORE THAN 0.25 L (0.06 US GALLONS) COOLING LIQUID.
ENGLISH
Cooling system
39
Refilling/Bleeding the cooling system
The cooling system must be bled as described below after draining the
cooling liquid or after adding more than 0.25 l (0.06 US gallons) cooling
liquid.
Make sure that the drain screw 1 is fastened.
Pour approx. 0.5 litres (0.13 US gallons) coolant into the system.
1
1
ENGLISH
Remove screw 2 at the cylinder head. Reinstall it as soon as the cooling
liquid emerges free of air bubbles (only for 125/200 engines).
2
40
3
5
4
Remove the screw 3 on the right radiator.
Now add cooling liquid until it emerges free of bubbles at the right radiator. Then immediately mount the screw so that no more air can enter the
right radiator.
Top up the left radiator until the coolant can be seen approx. 10 mm
(0.4 in) above the radiator fins.
Check the coolant level again after a short ride.
Cleaning the air filter *
The air filter must be cleaned prior to every race or whenever the motorcycle
has been exposed to great quantities of dust.
For this purpose, rotate the two quick-release fasteners 4 counter-clockwise
and pull them outward up to the stop, pull the filter box cover forward and
remove it. Unhook the filter holding brackets 6 at the bottom, swing them
sideways and take the air filter 5 together with the filter support 7 out of
the filter box.
6
!
CAUTION
!
DO
NOT CLEAN THE AIR FILTER WITH FUEL OR PETROLEUM SINCE THESE WILL DAMAGE
THE FOAM. KTM RECOMMENDS THE PRODUCTS MADE BY TWIN AIR FOR AIR FILTER
MAINTENANCE. FOR CLEANING PURPOSES AND TO OIL THE AIR FILTER.
Thoroughly wash the air filter in special cleaning fluid and allow it to dry
well. Only press out the filter, do not wring it out under any circumstances.
Oil the dry air filter with a high-grade filter oil. Also clean the air filter box.
Check the carburetor collar for damage and that it is filled correctly.
Mount the air filter on the filter support. Mount the filter together with the
filter support in the filter box, making sure to center them, and fix them
properly with the filter holding bracket.
7
Changing the original position of the clutch lever
The adjusting screw 1 can be used for individual adjustment of the original
position of the clutch lever, thus allowing adjustment to an optimal position
for every hand size.
Turning the adjusting screw clockwise reduces the distance between the
clutch lever and the handlebar. Turning the adjusting screw counterclockwise increases the distance between the clutch lever and the handlebar.
1
Checking the oil level of the hydraulic clutch
To check the oil level in the master cylinder of the clutch remove the
cover. For this purpose, remove screws 2 and cover 3 together with
the rubber boot 4 . The oil level in the horizontaly positioned master
cylinder should be 4 mm below the upper edge.
If necessary, fill up with biodegradable hydraulic oil SAE 10 (e.g. Shell
Naturelle HF-E15).Biodegradable hydraulic oil is available from your
KTM dealer (50ml).
3
2
4
CAUTION
!
!
KTM USES BIODEGRADABLE HYDRAULIC OIL FOR THE HYDRAULIC CLUTCH CONTROL.
NEVER MIX BIODEGRADABLE HYDRAULIC OILS WITH MINERAL OILS.
ALWAYS USE BIODEGRADABLE HYDRAULIC OIL SAE 10 TO FILL UP THE MASTER CYLINDER. NEVER REFILL WITH MINERAL HYDRAULIC OIL OR BRAKE FLUID.
5
Bleeding of the hydraulic clutch
To bleed, the cover of the master cylinder of the clutch needs to be
removed. For this purpose, remove screws 2 and take off cover 3 together
with rubber bellows 4. At the slave cylinder of the clutch, remove the
bleeder nipple 5. In its place, mount the bleeder syringe 6 which is filled
with SAE 10 hydraulic oil. Refill oil, until oil is discharged from the bore 7
of the master cylinder in a bubble-free state. Make sure that the oil does
not overflow. The bleeder syringe can be purchased at your KTM
dealer.Having completed the bleeding procedure, you have to verify that
the oil level in the master cylinder is correct.If necessary, fill up with biodegradable hydraulic oil SAE 10 (e.g. Shell Naturelle HF-E15).Biodegradable hydraulic oil is available from your KTM dealer (50ml).
6
CAUTION
!
!
KTM USES BIODEGRADABLE HYDRAULIC OIL FOR THE HYDRAULIC CLUTCH CONTROL.
NEVER MIX BIODEGRADABLE HYDRAULIC OILS WITH MINERAL OILS.
ALWAYS USE BIODEGRADABLE HYDRAULIC OIL SAE 10 TO FILL UP THE MASTER CYLINDER. NEVER REFILL WITH MINERAL HYDRAULIC OIL OR BRAKE FLUID.
7
SX
8
EXC
9
9
bk
8
9
bk
Exhaust system *
Silencers whose cap 8 is detachable are filled with glass-fiber yarn. Let this
package be ckecked at least after 4000 km or at once a year. Glass-fiber
yarn that is too loose may cause a drop in performance and curtail the silencer’s silencing effect.
To replace the glass-fiber yarn packing 9, remove the silencer cap and pull
off the outer tube bk. Use adhesive tape to attach the new glass-fiber yarn
packing to the inner tube, and slide on outer tube. Mount silencer cap.
Glass-fiber yarn packings are available at your authorized KTM dealer.
THE
WARNING
EXHAUST SYSTEM BECOMES VERY HOT WHILE THE MOTORCYCLE IS RUNNING. DO
NOT START WORK ON THE EXHAUST SYSTEM UNTIL IT HAS PROPERLY COOLED DOWN, TO
AVOID BURNS.
ENGLISH
CAUTION
!
!
ADJUSTMENT OF THE CLUTCH LEVER POSITION IS ONLY POSSIBLE WITHIN CERTAIN LIMITS.
ONLY TURN THE ADJUSTING SCREW MANUALLY AND NEVER APPLY EXCESSIVE FORCE.
41
Cleaning the spark arrestor (EXC USA) *
With these models, the spark arrestor is part of the exhaust silencer. Clean it
every 4000 km (2500 miles) to guarantee proper functioning. Also clean the
spark arrestor when replacing the glassfiber yarn filling.
After assembling the silencer, remove the plug 1 and start the motorcycle.
Close the opening of the muffler with a rag and press the accelerator
approximately 20 times. The carbon deposits will be blown out through the
opening. Then turn off the engine and let the exhaust system cool down.
Grease the plug with molycote grease and mount the plug.
1
ENGLISH
42
Carburetor adjustment *
Basic information on the original carburetor setting
The original carburetor setting was adapted for an altitude of approx. 500 meters (1600 ft.) above sea level, and the ambient
temperature of approx. 20° C (68° F), mainly for off-road use and central European premium-grade fuel (95 ROZ).
Mixing ratio (2-stroke motor oil : super fuel)
1:40 – 1:60 (depends on oil quality)
Basic information on changing the carburetor setting
Always start with the original carburetor setting (the provided factory setting is meant for break-in operation; after the break-in
period, the carburetor needs to be adjusted according to the carburetor datasheet - see appendix). Essential requirements are a clean
air filter system, air-tight exhaust system and an intact carburetor. Experience has shown that adjusting the main jet, the idling jet and
the jet needle is sufficient and that changes of other parts of the carburetor will not greatly affect engine performance.
RULE OF THUMB: high altitude or high temperatures
➞
choose leaner carburetor adjustment
low altitude or low temperatures
➞
choose richer carburetor adjustment
– ONLY
USE PREMIUM-GRADE GASOLINE ROZ
FAILURE, AND WILL VOID YOUR WARRANTY.
WARNING
95
MIXED WITH HIGH-GRADE TWO-STROKE ENGINE OIL.
OTHER
TYPES OF GASOLINE CAN CAUSE ENGINE
– ONLY USE HIGH-GRADE 2-STROKE ENGINE OIL OF KNOWN BRANDS (e. g. Shell Advance Racing X).
– NOT ENOUGH OIL OR LOW-GRADE OIL CAN CAUSE EROSION OF THE PISTON. IF YOU USE TOO MUCH OIL THE ENGINE CAN START SMOKING AND FOUL
THE SPARK PLUG AND THE EXHAUST CONTROL SYSTEM.
– IN THE CASE OF A LEANER ADJUSTMENT OF THE CARBURETOR, PROCEED CAUTIOUSLY. ALWAYS REDUCE THE JET SIZE IN STEPS OF ONE NUMBER TO AVOID
OVERHEATING AND PISTON SEIZURE.
NOTE:
If the engine does not run properly despite a changed adjustment, look for mechanical faults and check the ignition system.
Basic information on carburetor wear
As a result of engine vibrations, throttle valve, jet needle, and needle jet are subjected to increased wear. This wear may cause carburetor malfunction (e.g. overly rich mixture). Therefore, these parts should be replaced after 10000 kilometers (6000 miles).
Definitions
Mixture too rich:
Too much fuel in proportion to air.
3
2
Mixture too lean:
Not enough fuel in proportion to air.
Idling range A
Operation with closed throttle valve. This range is influenced by the position of the air control screw 2 and the air control screw 3. Only make
adjustments when the engine is hot.
To this end, slightly increase the idling speed of the engine by means of the
air control screw. Turning it clockwise produces a higher idling speed and
turning the screw counterclockwise produces a lower idling speed. Create a
round and stable engine speed using the air control screw (basic position of
the air control screw = open by 1.5 turns). Then adjust to the normal idling
speed by means of the air control screw.
D
jet needle
C
idle jet
throttle valve
Opening up B
Engine behavior when the throttle opens. The idle jet and the shape of the
throttle valve influences this range. If, despite good idling-speed and partthrottle setting, the engine sputters and smokes when the throttle is fully
opened and develops its full power not smoothly but suddenly at high
engine speeds, the mixture to the carburetor will be too rich, the fuel level
too high or the float needle is leaking.
Part-throttle range C
NOZD
Operation with partly open throttle valve. This range is only influenced by
the jet needle (shape and position). The optimum part-throttle setting is
controlled by the idling setting in the lower range and by the main jet in the
upper range. If the engine runs on a four-stroke cycle or with reduced
power when it is accelerated with the throttle partly open, the jet needle
must be lowered by one notch. If then the engine pings, especially when
accelerating under full power at maximum engine revs, the jet needle
should be raised.
If these faults should occur at the lower end of the part throttle range at a
four-stroke running, make the idling range leaner; if the engine pings,
adjust the idling range richer.
NOZE
Full throttle range D
B
A
JET NEEDLE
TYPE
air control screw
idle adjusting screw
RANGE OF ACTION
RICHER
LEANER
Operation with the throttle fully open (flat out). This range is influenced by
the main jet and the jet needle. If the porcelain of the new spark plug is
found to have a very bright or white coating or if the engine rings, after a
short distance of riding flat out, a larger main jet is required. If the porcelain is dark brown or black with soot the main jet must be replaced by a
smaller one.
NOZF
NOZG
NOZH
Draining the float chamber of the carburetor
1
Following every wet-cleaning procedure, the float chamber of the carburetor should be drained in order to remove any water that may have penetrated into it. Water in the float chamber leads to engine malfunction.
Make sure you do this while the engine is cold. Close the fuel tap, and place
a cloth under the carburetor, which is capable of absorbing the leaking fuel.
Unscrew the plug 1 and clean it with compressed air. Then, mount the
plug together with the gasket, open the fuel tap, and check the float
chamber for leaks.
WARNING
FUEL
IS EASILY FLAMMABLE AND TOXIC. WHEN HANDLING FUEL, BE SURE TO EXERCISE
THE UTMOST CAUTION. NEVER PERFORM ANY WORK ON THE FUEL SYSTEM NEAR OPEN
FLAMES OR BURNING CIGARETTES. ALWAYS ALLOW THE ENGINE TO COOL OFF FIRST.
IMMEDIATELY CLEAN UP ANY FUEL WHICH MAY HAVE BEEN SPILLED. MATERIALS SATURATED WITH FUEL ARE ALSO EASILY FLAMMABLE. IN CASE YOU INGESTED FUEL OR FUEL
SPLASHED INTO YOUR EYES, CONSULT A DOCTOR IMMEDIATELY.
DISPOSE OF THE FUEL PROPERLY.
Checking the float level *
60°
Arrange the carburetor diagonally at about 60° so that the spring in the
float needle valve is not pressed together. In this position, the edge of
the float should be parallel with the float chamber sealing surface (see
illustration).
ENGLISH
main jet
jet needle
43
Check transmission oil level (125/200)
In order to check the transmission oil level the control screw 1 on the clutch
cover is to be removed. Oil should just barely escape from the inspection
opening when the motorcycle is in an upright position. If necessary, remove
the plug 2 and top up with oil (see technical data engine).
!
CAUTION
!
TRANSMISSION
1
AND CLUTCH WILL BE SUBJECTED TO EXCESSIVE WEAR AND TEAR IF YOU USE
TOO LITTLE OR LOW GRADE OIL. USE ONLY HIGH-GRADE OIL.
ENGLISH
2
Changing the transmission oil (125/200) *
To change the gear oil warm up the engine and park the motorcycle on a
horizontal surface. Remove oil drain plugs 3 and 4 and drain the used oil
into an appropriate container. Clean the magnets of the oil drain plugs and
mount them together with the appropriate gaskets. Fill in 0.7 l oil (see technical data- engine), mount the plug 2 and check the engine for leaks.
44
!
CAUTION
!
TRANSMISSION
AND CLUTCH WILL BE SUBJECTED TO EXCESSIVE WEAR AND TEAR IF YOU USE
TOO LITTLE OR LOW GRADE OIL. USE ONLY HIGH-GRADE OIL.
3
4
Check transmission oil level (250/300)
In order to check the transmission oil level the control screw 5 on the clutch
cover is to be removed. Oil should just barely escape from the inspection
opening when the motorcycle is in an upright position. If necessary, remove
the plug 6 and top up with oil (see technical data- engine).
5
!
CAUTION
!
TRANSMISSION
AND CLUTCH WILL BE SUBJECTED TO EXCESSIVE WEAR AND TEAR IF YOU USE
TOO LITTLE OR LOW GRADE OIL. USE ONLY HIGH-GRADE OIL.
Changing the transmission oil (250/300) *
6
7
To change the transmission oil run the engine warm and set up the motorcycle on a horizontal surface. Remove the oil drain screw 7 and drain used oil
into a container. Clean the magnet of the oil drain screw and reinstall oil
drain screw with seal. Pour in 0.8 litres engine oil (see technical data engine),
replace plug 6 and check engine for leaks.
!
CAUTION
!
AND CLUTCH WILL BE SUBJECT TO EXCESSIVE WEAR AND TEAR, IF YOU USE
TOO LITTLE OR LOW GRADE OIL. USE ONLY HIGH-GRADE OIL.
TRANSMISSION
CLEANING
Clean your motorcycle regularly in order to maintain the beauty of its plastic surfaces.
The best manner would be to use warm water that has been mixed with a normal brand-name washing detergent and a sponge.
The hard dirt can be removed before washing with the help of a soft water jet.
CAUTION
!
!
CLEAN YOUR MOTORCYCLE WITH A HIGH-PRESSURED CLEANER OR A HIGH-PRESSURED WATER JET. THE WATER COULD OTHERWISE RUN INTO THE
ELECTRICAL COMPONENTS, CONNECTORS, SHEATHED CABLES, BEARINGS, CARBURETOR, ETC. AND CAUSE DISTURBANCES OR LEAD TO A PREMATURE
DESTRUCTION OF THESE PARTS.
– Before cleaning with water, plug the exhaust pipe to prevent water ingress.
– You should use normal brand-name detergents to clean the motorcycle. Especially dirty parts should also be cleaned with the help
of a paint brush.
– After the motorcycle has been rinsed with a soft water jet, it should be dried by air pressure and a cloth. Then take a short drive
until the engine has reached the working temperature and also use the brakes. By warming these components, the residual water
can evaporate from inaccessable parts of the engine and the brakes.
– Slide back the protective covers on the handlebar-mounted instruments so that any water that may have seeped into this part of
the motorcycle is allowed to evaporate.
– After the motorcycle has cooled down, oil and grease all the gliding bearing parts. Treat the chain with a chain spray.
– To prevent failures in the electric system, you should treat the ignition lock, the emergency OFF switch, the short circuit button, the
light switch and the socket connectors with contact spray.
CONSERVATION FOR WINTER OPERATION
In the event that the motorcycle is also used in winter and on roads where one has to expect salt spraying, you will have to take precautions against the aggressive road salt.
– clean the motorcycle thoroughly and let it dry after each ride
– treat the engine, carburetor, swing arm, and all other bare or galvanized parts (except for brake discs) with a wax-based anti-corrosion agent.
WARNING
KEEP THE ANTI-CORROSION AGENT FROM GETTING INTO CONTACT WITH THE BRAKE DISCS, OTHERWISE THIS WILL SIGNIFICANTLY REDUCE THE BRAKING POWER.
CAUTION
!
AFTER RIDES ON SALTED ROADS, CLEAN MOTORCYCLE THOROUGHLY WITH COLD WATER AND LET IT DRY WELL.
!
STORAGE
Should you wish to make a pause over a longer space of time, please observe the following instructions:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Clean motorcycle thoroughly (see chapter: CLEANING)
Change engine oil (old engine oil contains aggressive contaminants).
Check antifreeze and amount of cooling liquid.
Let the engine warm up again, close fuel cock and wait until the engine dies off by itself. In this way the carburetor jets are prevented from becoming resin- clogged by the old fuel.
Remove spark plug and fill in approx. 5 ccm of engine oil into the cylinder through the opening. Actuate kick-starter 10 times in
order to distribute the oil onto the cylinder walls and mount the spark plug.
Let fuel flow out of tank into an appropriate container.
Correct tire pressure.
Lubricate bearing points of the control levers, footrests, etc. as well as the chain.
The storage place should be dry and not be subjected to too big temperature fluctuations.
Cover the motorcycle with an air permeated tarp or blanket. Do not use non airtight materials as a possible humidity might not be
able to escape and thereby cause corrosion.
!
CAUTION
!
WOULD BE VERY BAD TO LET THE ENGINE RUN FOR A SHORT TIME DURING THE STORAGE PERIOD. THE ENGINE WOULD NOT GET WARMED UP ENOUGH
AND THE THUS DEVELOPED STEAM WOULD CONDENSE DURING THE COMBUSTION PROCESS AND CAUSE THE VALVES AND EXHAUST TO RUST.
IT
USE AFTER A PERIOD OF STORAGE
– Fill up the tank with fresh fuel.
– Check the motorcycle as before each start (see driving instructions)
– Take a short, careful test ride first.
NOTE: Before you put your motorcycle away for the winter, you should check all parts for their function and wear. Should any service
jobs, repairs, or any refitting be necessary, you should have them carried out during the off-season (lower workload at mechanics'
shops). This way, you can avoid the long waiting times at your shop at the beginning of the next biking season.
ENGLISH
NEVER
45
80/100 - 21“51M
80/100 - 21“51M
1.0 bar (14psi)
–
100/90 - 19“ 57M
100/90 - 19“ 57M
1.0 bar (14psi)
–
13:50t
13:50t
brake- rear light
925 mm (36,5 in)
385 mm (15,2 in)
Ground clearance, unloaded
1461 ± 10 mm (57,3 ± 0,4 in)
63°
12V 10W (base Ba15s)
12V 1,2W (base W2, 1x4,6d)
12V 21/5W (base BaY15d)
instrument light
12V 1,2W (base 1x4,6d)
12V 5W (base W2, 1x9,5d)
flasher light
HS1 12V 35/35W
license plate illumination
–
80/100 - 21“51M
1.0 bar (14psi)
–
–
100/100 - 18“ 59M
1.0 bar (14psi)
–
–
14:48t
11 liters (2.9 US Gallons)
parking light
38t, 40t, 42t, 45t, 48t, 50t, 52t
5/8 x 1/4 "
14:48t
14:48t
7.5 liters (2 US Gallons)
headlight
14:38t
13:50t
Wear limit max. 0.4 mm (0.016 in)
80/100 - 21“51M
80/100 - 21“51M
1.0 bar (14psi)
–
100/90 - 19“ 57M
100/90 - 19“ 57M
1.0 bar (14psi)
–
Seat height, unloaded
Wheel base
Steering head angle
Bulbs
Available final sprockets
Chain
7.5 liters (2 US Gallons)
Final drive ratio
Final drive ratio USA
90/90 - 21“ 54R
80/100 - 21“51M
1.0 bar (14psi)
1.5 bar (21psi)
120/90 - 18“ 65R
100/100 - 18“ 59M
1.0 bar (14psi)
2.0 bar (28psi)
9 liters (2.3 US Gallons)
Disc brake with carbon-steel brake disc Ø 220 mm (8.7 in), brake caliper floated
Rear brake
Brake discs
Front tires
Front tires USA
Air pressure offroad
Air pressure road driver only
Rear tires
Rear tires USA
Air pressure offroad
Air pressure road driver only
Fuel tank capacity
Disc brake with carbon-steel brake disc Ø 260 mm (10.2 in), brake caliper floated
WP PDS 5018 (Progressive Damping System) shock absorber, aluminium swingarm
200 MXC
Front brake
Rear suspension
300/335 mm (11.8/13.2 in)
White Power – Upside down 48 MA
Wheel travel front/rear
Fork
200 SX
200 SX / MXC / EXC 2003
Central chrome-moly-steel frame
125 EXC
125 SX / EXC,
Frame
125 SX
TECHNICAL SPECIFICATIONS CHASSIS
ENGLISH
46
14:45t / 14:48t
14:48t
90/90 - 21“ 54R
80/100 - 21“51M
1.0 bar (14psi)
1.5 bar (21psi)
120/90 - 18“ 65R
100/100 - 18“ 59M
1.0 bar (14psi)
2.0 bar (28psi)
9/11 liter (2.3/2.9 US gallons)
200 EXC
STANDARD ADJUSTMENT - FORK
STANDARD ADJUSTMENT - SHOCK ABSORBER
WP 4860 MXMA
WP 4860 MXMA
WP 5018 PDS-DCC
WP 5018 PDS-MCC
1418X725
1418X735
1218X756
1218X757
Compression adjuster
20
22
17 LS (low speed)
17
Rebound adjuster
20
20
4.0 N/mm
3.8 N/mm
5 mm (0.2in)
5 mm (0.2in)
100 mm (5.1in)
110 mm (4,3in)
SAE 5
SAE 5
Spring preload
Air chamber length
Fork oil
2 HS (high speed)
Rebound adjuster
Spring
Spring preload
TIGHTENING TORQUES - CHASSIS
Collar screw, front wheel spindle
Brake caliper, front
M 24x1,5
M8
40 Nm
Loctite 243 + 25 Nm
Brake disk, front
M 6 10.9
Loctite 243 + 15 Nm
Brake disk, rear
M6
Loctite 243 + 15 Nm
Clamping screws, upper fork bridge
M8
20 Nm
Clamping screws, lower fork bridge
M8
15 Nm
Clamping screws, fork stubs
M8
10 Nm
Collar nut, rear wheel spindle
M 20x1,5
80 Nm
Hexagon nut, swing arm bolt
M 14x1,5
100 Nm
Hexagon collar screw, handlebar clamp
M8
20 Nm
Allan head screw, handlebar support
M 10
Loctite 243 + 40 Nm
Shock absorber, top
M 12
60 Nm
Shock absorber, bottom
M 12
60 Nm
Sprocket screws
M8
Loctite 243 + 35 Nm
Ball joint for push rod
M6
Loctite 243 + 10 Nm
Engine mounting bolt
M 10
45 Nm
Engine brace
M8
33 Nm
Screw adjusting ring spring preload shock abs.
M6
8 Nm
Spoke nipple
M4,5 /M5
5 Nm
Other screws on chassis
M6
M8
M 10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
Other collar nuts on chassis
M6
M8
M 10
15 Nm
30 Nm
50 Nm
28
28
71-90/260
66-86/260
6 mm (0.2 in)
7 mm (0.2 in)
ENGLISH
Spring
Compression adjuster
47
2003
Engine
125 SX
125 EXC
200 SX
200 MXC
200 EXC
Design
Liquid-cooled, single-cylinder, two-stroke engine with intake and exhaust control
Piston displacement
124.8 ccm
193 ccm
Bore / stroke
54 / 54.5 mm (2.126 / 2.145 in)
64 / 60 mm (2.52 / 2.362 in)
Fuel
unleaded SUPER fuel, research octane no 95, mixed with high grade, two- stroke oil
Oil / gasoline ratio
1:40-1:60 when using high grade, two- stroke oil (Shell Advance Racing X). When in doupt, please contact your importer
Crankshaft bearing
1 deep-groove ball bearing / 1 cylinder roller bearing
Connecting rod bearing
needle bearing
Piston pin bearing
needle bearing
Piston
cast piston
Piston ring
one plain compression ring
two plain compression rings
one plain compression ring
two plain compression rings
edge pistonDimension “X“(upper
0,0
mm
upper edge cylinder)
Ignition timing
1.4 mm (0.055 in) (16.5°) BTDC
1.6 mm (0.063 in) (17°) BTDC
Spark plug
NGK BR9 EVX
NGK BR 8 EG
Electrode gap
0,60 mm
of the
Dimension “Z“ (height
43 mm (1.67 in)
46 mm (1,81 in)
46,5 mm (1.85 in)
control flap)
Primary drive
straight cut spur gears, primary ratio 23:73
Clutch
multiple disc clutch in oil bath, hydraulically operated (Shell HF-E15)
Transmission
5 speed, claw actuated
6 speed, claw actuated
Gear ratio
1st gear
13 : 32 „1S32“
12 : 33 „1G33“
13 : 32 „1S32“
13 : 33 „1G33“
2nd gear
„2S15“ 15 : 30 „2S30“
„2S15“ 15 : 31 „2G31“
„2S15“ 15 : 30 „2S30“
„2S15“ 15 : 31 „2G31“
3rd gear
„3S17“ 17 : 28 „3S28“
„3S17“ 17 : 28 „3S28“
„3S17“ 17 : 28 „3S28“
„3S17“ 17 : 28 „3S28“
4th gear
„4S19“ 19 : 26 „4S26“
„4S19“ 19 : 26 „4S26“
„4S19“ 19 : 26 „4S26“
„4S19“ 19 : 26 „4S26“
5th gear
„5S21“ 21 : 25 „5S25“
„5S21“ 21 : 25 „5S25“
„5S21“ 21 : 25 „5S25“
„5G17“ 21 : 25 „5G19“
6th gear
„6G20“ 20 : 20 „6G20“
„6S22“ 20 : 23 „6S23“
„6G22“ 20 : 20 „6G20“
Gear lubrication
0.7 l engine oil 20W-40 (Shell Advance VSX4) 0.7 l engine oil 80W (Shell Gear EP 80)
0.7 l engine oil 20W-40 (Shell Advance VSX4)
0.7 l engine oil 80W (Shell Gear EP 80)
Available chain sprockets
13Z / 14Z / 15Z for chain 5/8 x 1/4"
Coolant
1.2 litres, 40% anti freeze, 60% water, at least -25 °C (-13 °F)
Ignition system
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-3
KOKUSAN 2K-1
–
KOKUSAN 2K-3
Generator output
no genaerator
12V / 110 W
no genaerator
–
12V 110 W
Ignition system USA
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-2
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-2
Generator output
no genaerator
12V 40 W
no genaerator
12V 40 W
Carburetor
flat-slide carburetor, carburetor setting see table
Air-filter
wet foam type air filter insert
TECHNICAL DATA - ENGINE 125 / 200
ENGLISH
48
Flange bolts - cylinder-head
Nuts-cylinder base
Flywheel collar nut
Nut for primary sprocket (LH thread)
Nut for inner clutch hub
Crankcase and clutch cover bolts
Spark plug
M7
M8
M 12x1
M 16x1.5
M 18x1.5
M6
M 14x1.25
18 Nm
30 Nm
60 Nm
180 Nm
120 Nm
8 Nm
20 Nm
Swingarm pivot
Other screws
M 14x1.5
M6
M8
M 10
100 Nm
10 Nm
25 Nm
45 Nm
BASIC CARBURETOR SETTING
Carburetor
Carburetor setting number
Main jet
Idling jet
Starting jet
Jet needle
Needle position from top
Throttle valve
Air adjustment screw open
Performance restrictor
125 SX
200 MXC/EXC USA
200 SX
Keihin PWK 39
060202
185 (188/190)
48 (45)
85
R 1469 D (R 1470 D)
III
5.5 (6)
1.5
–
Keihin PWK 38 AG
080202
178(180/185)
45 (48)
85
NOZ E (NOZ F)
III
6.5
1.5
–
Keihin PWK 39
090202
190 (188,192)
48 (45)
85
R 1468G (R1469G)
III
5.5
1.5
–
200 EXC AUS
200 EXC EU
125 EXC EU
125 EXC AUS
Keihin PWK 38 AG
100202
180 (178)
35 (45/48)
85
R 1475J (NOZ E/NOZ F)
III
6.5
1.5
slide stop 36mm
Keihin PWK 38 AG
070202
148 (180/185)
35 (45/48)
85
R 1472 N (NOZ E/NOZ F)
V
6.5
1.5
–
ENGLISH
TIGHTENING TORQUES - ENGINE
49
TECHNICAL SPECIFICATIONS CHASSIS
250/300 MXC, EXC 2003
250/300 MXC
250/300 EXC
Frame
Central chrome-moly-steel frame
Fork
White Power – Up Side Down 48 MA
Wheel travel front/rear
300/335 mm (11.8/13.2 in)
Rear suspension
ENGLISH
50
WP PDS 5018 (Progressive Damping System) shock absorber, aluminium swingarm
Front brake
Disc brake with carbon-steel brake disc Ø 260 mm (10.2 in), brake caliper floated
Rear brake
Disc brake with carbon-steel brake disc Ø 220 mm (8.7 in), brake caliper floated
Brake discs
Front tires
Front tires USA
Air pressure offroad
Air pressure road driver only
Rear tires
Rear tires USA
Air pressure offroad
Air pressure road driver only
Fuel tank capacity
Wear limit max. 0,4 mm (0,016 in)
–
80/100 - 21“51M
1,0 bar (14psi)
1,5 bar (21psi)
–
100/100 - 18“ 64M
1,0 bar (14psi)
2,0 bar (28psi)
11 liter (2,9 US Gallons)
90/90 - 21“ 54R
80/100 - 21“51M
1,0 bar (14psi)
1,5 bar (21psi)
140/80 - 18“ 70R
100/100 - 18“ 64M
1,0 bar (14psi)
2,0 bar (28psi)
9/11 liter (2,3/2,9 US Gallons)
–
14:52t
15:48t / 14:50t
14:52t
Final drive ratio
Final drive ratio USA
Chain
5/8 x 1/4 "
Available final sprockets
38t, 40t, 42t, 45t, 48t, 50t, 52t
Bulbs
headlight
HS1 12V 35/35W
parking light
12V 5W (base W2, 1x9,5d)
instrument light
12V 1,2W (base W2, 1x4,6d)
brake- rear light
12V 21/5W (base BaY15d)
flasher light
12V 10W (basel Ba15s)
license plate illumination
12V 1,2W (base 1x4,6d)
Steering head angle
63,5°
Wheel base
1481 ± 10 mm (58,3 ± 0,4 in)
Seat height, unloaded
925 mm (36,5 in)
Ground clearance, unloaded
385 mm (15,2 in)
STANDARD ADJUSTMENT-FORK
STANDARD ADJUSTMENT - SHOCK ABSORBER
WP 5018-MCC
WP 4860 MXMA
1218X759
1418X736
Compression adjuster
20
Compression adjuster
17
Rebound adjuster
20
Rebound adjuster
26
Spring
Spring preload
Air chamber length
Fork oil
4,0 N/mm
5 mm (0.20in)
110 mm (4,3 in)
SAE 5
Spring
Spring preload
71-90/260
7 mm (0.27 in)
TIGHTENING TORQUES - CHASSIS
Brake caliper, front
M 24x1,5
M8
40 Nm
Loctite 243 + 25 Nm
Brake disk, front
M 6 10.9
Loctite 243 + 15 Nm
Brake disk, rear
M6
Loctite 243 + 15 Nm
Clamping screws, upper fork bridge
M8
20 Nm
Clamping screws, lower fork bridge
M8
15 Nm
Clamping screws, fork stubs
M8
10 Nm
Collar nut, rear wheel spindle
M 20x1,5
80 Nm
Hexagon nut, swing arm bolt
M 14x1,5
100 Nm
Hexagon collar screw, handlebar clamp
M8
20 Nm
Allan head screw, handlebar support
M 10
Loctite 243 + 40 Nm
Shock absorber, top
M 12
60 Nm
Shock absorber, bottom
M 12
60 Nm
Sprocket screws
M8
Loctite 243 + 35 Nm
Ball joint for push rod
M6
Loctite 243 + 10 Nm
Engine mounting bolt
M 10
45 Nm
Engine brace
M8
33 Nm
Screw adjusting ring spring preload shock abs.
M6
8 Nm
Spoke nipple
M4,5 /M5
5 Nm
Other screws on chassis
M6
M8
M 10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
Other collar nuts on chassis
M6
M8
M 10
15 Nm
30 Nm
50 Nm
ENGLISH
Collar screw, front wheel spindle
51
Gear ratio
1st gear
2nd gear
3rd gear
4th gear
5th gear
Gear lubrication
ailable chain sprockets
Coolant
Ignition system
Generator output
Ignition system USA (MXC)
Generator output
Carburetor
Air- filter
TVC start open
TVC fully open
Primary drive
Clutch
Transmission
Engine
Desgin
Piston displacement
Bore / stroke
Fuel
Oil / gasolino ratio
Crankshaft bearing
Connecting rod bearing
Piston pin bearing
Piston
Piston ring
(upper edge piston Dimension “X“ upper edge cylinder)
Ingition timing
Spark plug
Electrode gap
(height of the
Dimension “Z“ control flap)
EXC
15:29
18:26
19:22
21:20
23:18
5000/min
7000/min
EXC
15:29
18:26
19:22
21:20
23:18
0,8 l engine oil 10W-40 (Shell Gear EP 80)
13Z / 14Z / 15Z for chain 5/8 x 1/4"
1.3 liters, 40% antifreeze, 60% water, at least -25 °C (-13 °F)
KOKUSAN 2K-3
12V 110W
KOKUSAN 2K-2
12V 40W
flat-slide carburetor, carburetor setting see table
wet foam type air filter insert
MXC
15:29
17:27
19:25
21:23
23:21
straight cut spur gears, primary ratio 25:72
multiple disc clutch in oil bath, hydraulically operated (Shell HF-E15
5 speed, claw actuated
5900/min
7750/min
MXC
15:29
18:26
19:24
21:23
23:21
250 MXC/EXC
300 MXC/EXC
Liquid-cooled single-cylinder two-stroke engine with KTM Twin Valve Control exhaust system and KTM Torque Chamber
249 ccm
297 ccm
66,4 / 72 mm (2.62 / 2.84 in)
72 / 73 mm (2.84 / 2.88 in)
unleaded SUPER fuel, research octane no 95, mixed with high-grade, two- stroke oil (Shell Advance Racing X)
1:40 – 1:60 when using high grade, two- stroke oil. When in dout, please contact your importer or use 1:40 mix ratio to be on the safe side
1 deep-groove ball bearing / 1 cylinder roller bearing
needle bearing
needle bearing
cast piston
forged piston
two plain compression rings
0 + 0,1 mm (0 + 0.004 in)
1,9 mm vor OT
1,94 mm vor OT
NGK BR 7 ES
0,60 mm
49,5 mm (0.024 in)
46 mm (1.7 in)
TECHNICAL DATA - ENGINE 250/300 MXC / EXC 2003
ENGLISH
52
TIGHTENING TORQUES
Flange bolts - cylinder-head
M8
35 Nm (25 ft.lb)
Nuts-cylinder base
M 10
35 Nm (25 ft.lb)
Flywheel collar nut
M 12x1
Nut for primary sprocket (LH thread)
M 18x1.5
Loctite 243 150 Nm (110 ft.lb)
Nut for inner clutch hub
M 18x1.5
Loctite 243 100 Nm (74 ft.lb)
Crankcase and cover bolts
M6
Swingarm pivot
M 14
Flat head screw release plate kickstarter
M 6x16
Other screws
M6
M8
M 10
60 Nm (44 ft.lb)
8 Nm
(6 ft.lb)
100 Nm (74 ft.lb)
Loctite 648 19 Nm (14 ft.lb)
BASIC CARBURETOR SETTING
250/300 EXC
throttled
Carburetor
Keihin PWK 38 AG
Carburetor setting number
120202
Main jet
175 (182,185)
Idling jet
35 (48)
Starting jet
85
Jet needle
R 1475 J (N3CH/N3CW)
Needle position from top
III
Slide
6.5
Air adjustment screw open
1.5
Performance restrictor
slide stop 34mm
Power jet nozzle
–
250 EXC USA
300 EXC AUS
throttled
300 MXC / EXC
USA
Keihin PWK 38 AG
140202
182 (185)
48
85
N3CH (N3CW)
IV
6.5
1.5
–
–
Keihin PWK 38 AG
130202
175 (172,178)
35 (45,48)
85
R1475J (NOZ H/NOZ I)
II
6.5
1.5
slide stop 34mm
–
Keihin PWK 38 AG
150202
175 (172,178)
45 (48)
85
NOZ H (NOZ I)
III
6.5
1.5
–
–
ENGLISH
10 Nm (7 ft.lb)
25 Nm (19 ft.lb)
45 Nm (33 ft.lb)
53
INDEX
ENGLISH
54
Page
Adjusting the free travel at the hand brake lever.................32
Adjusting the spring preload on the fork (SX)......................28
Basic suspension setup for the weight of the driver .............26
Bleeding of the hydraulic clutch ..........................................41
Braking ...............................................................................19
Breather plug front fork ......................................................25
Carburetor adjustment........................................................42
Chain maintenance .............................................................30
Chain wear .........................................................................30
Changing the basic position of the foot brake pedal ...........33
Changing the original position of the clutch lever ..............41
Changing the spring preload on the telescopic fork (MXC/EXC models) ...27
Changing the spring preload on the telescopic fork (SX models)27
Changing the spring preloading of the shock absorber........28
Changing the transmission oil (125/200) ............................44
Changing the transmission oil (250/300) ............................44
Chassis number.....................................................................5
Checking and adjusting the steering head bearing ..............24
Checking the basic setup of the telescopic fork ...................27
Checking the brake fluid level - front brake ........................32
Checking the chain tension .................................................29
Checking the coolant level ..................................................39
Checking the float level ......................................................43
Checking the front brake pads ............................................32
Checking the oil level of the hydraulic clutch ......................41
Checking the rear brake fluid level ......................................33
Checking the rear brake pads..............................................34
Checking the shock absorber and spring .............................26
Checking the spoke tension ................................................36
Checking the transmission oil level (125/200).....................44
Checking the transmission oil level (250/300).....................44
Checking/setting the distance of the magnetic sensor.........38
Choke knob ........................................................................12
Cleaning .............................................................................45
Cleaning the air filter ..........................................................40
Cleaning the dust sleeves of the telescopic fork ..................25
Cleaning the spark arrestor (EXC USA)................................42
Clutch lever .........................................................................5
Combination switch (EXC) ..................................................11
Compression damping of fork.............................................14
Compression damping of shock absorber (MXC, EXC) ........15
Compression damping of shock absorber (SX) ....................14
Conservation for winter operation ......................................45
Cooling system ...................................................................39
Correct the chain tension ....................................................29
Determining the riding sag of the shock absorber ...............26
Determining the static sag of the shock absorber ................26
Dismounting and mounting the front wheel .......................34
Dismounting and mounting the rear wheel .........................35
Draining the float chamber of the carburetor ......................43
Driving instructions .............................................................17
Electronic speedometer .........................................................6
Electronic speedometer, indicator lamp (EXC) .......................6
Emergency OFF switch (Australia).......................................11
Page
Engine number, engine type (125/200) ................................5
Engine number, engine type (250/300) ................................5
Exhaust system ...................................................................41
Filler cap .............................................................................12
Flasher switch .....................................................................11
Foot brake pedal.................................................................13
Fuel tap ..............................................................................12
General information about KTM disc brakes .......................31
General tips and warnings for starting the motorcYcle ........16
Hand brake lever ..................................................................5
Headlamp switch (EXC USA)...............................................11
How to change the handlebar position ...............................25
Index ..................................................................................54
Instructions for your first ride ..............................................16
Kickstarter...........................................................................13
Maintenance work on chassis and engine ...........................24
Operation instruments .........................................................5
Periodic lubrication - and maintenance-schedule.................20
Pivot bearing ......................................................................28
Radiator cover for the cold season ......................................39
Rebound damping of fork...................................................14
Rebound damping of shock absorber (SX, MXC, EXC) ........15
Refilling / Bleeding the cooling system................................40
Refilling the front brake fluid reservoir ................................32
Refilling the rear brake fluid reservoir..................................33
Refueling, fuel ....................................................................19
Replacing fork springs.........................................................27
Replacing the battery of the electronic speedometer...........36
Replacing the front brake pads ...........................................33
Replacing the headlight lamp..............................................38
Replacing the rear brake pads .............................................34
Running in ..........................................................................16
Serial number locations .........................................................5
Setting the clock of the electronic speedometer ..................37
Shift lever ...........................................................................12
Shifting, Riding ...................................................................18
Short circuit button (SX)......................................................11
Side stand ...........................................................................13
Starting off .........................................................................18
Starting when the engine is cold .........................................18
Starting when the engine is warm.......................................18
Steering lock .......................................................................13
Stopping, Parking ...............................................................19
Storage ...............................................................................45
Technical specifications - chassis (125/200) ........................46
Technical specifications - chassis (250/300) ........................50
Technical specifications - engine (125/200) ........................48
Technical specifications - engine (250/300) ........................52
Tires, air pressure ................................................................36
Tripmaster switch..................................................................7
Using re iniation..................................................................45
What to do when the engine is “flooded“ ..........................18
What you should check before each start ...........................17
Wiring diagram, carburetor setting...........................Appendix
1
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
2
3
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
125/200 EXC 01/02/03
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
4
250/300 EXC 01/02/03
5
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
LSCHR = Luftregulierschraube offen
LD
= Leerlaufdüse
POS
= Clip Position von oben
HD
= Hauptdüse
Schieber= 5,5
Zerstäuber= 6 mm
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
55
R1468D
5
195
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
4.
2.
-2°F to 20°F
-20°C bis -7°C
1
50
R1469D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
42°F to 60°F
6°C bis 15°C
1 1/2
45
R141469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
79°F to 98°F
25°C bis 38°C
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
2 3/4
38
R1471D
1
172
99°F to 120°F
37°C bis 49°C
NICHT FÜR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
3
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
61°F to 78°F
16°C bis 24°C
AS = Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ = Main jet
Slide = 5,5
Atomizer = 6 mm
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
19°F to 41°F
-6°C bis 5°C
KTM 125 SX EUROPA / USA 2003 KEIHIN PWK 39
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHÖHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
6
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
LSCHR = Luftregulierschraube offen
LD
= Leerlaufdüse
POS
= Clip Position von oben
HD
= Hauptdüse
Schieber= 6,5
Zerstäuber= 5 mm
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
55
NOZC
5
190
3/4
52
NOZD
4
188
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZD
4
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
4.
2.
-2°F to 20°F
-20°C bis -7°C
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZE
3
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
3
178
2
40
NOZE
2
175
42°F to 60°F
6°C bis 15°C
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
2
178
2
40
NOZE
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
1 3/4
42
NOZF
2
178
2
40
NOZF
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
2 1/2
35
NOZF
1
170
2 3/4
32
NOZG
1
168
99°F to 120°F
79°F to 98°F
2 1/2
35
NOZF
1
170
37°C bis 49°C
25°C bis 38°C
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
NICHT FÜR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
NOZE
3
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
2
178
2
40
NOZF
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
61°F to 78°F
16°C bis 24°C
AS = Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ = Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
3/4
52
NOZD
4
188
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZD
4
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
3
178
19°F to 41°F
-6°C bis 5°C
KTM 125 EXC EUR 2003 KEIHIN PWK 38 AG
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHÖHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
7
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
LSCHR = Luftregulierschraube offen
LD
= Leerlaufdüse
POS
= Clip Position von oben
HD
= Hauptdüse
Schieber= 5,5
Zerstäuber= 6 mm
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
58
R1466G
5
200
3/4
55
R1467G
4
198
1
52
R1467G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
4.
2.
-2°F to 20°F
-20°C bis -7°C
1
52
R1468G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
3
188
2
42
R1469G
2
185
42°F to 60°F
6°C bis 15°C
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
40
R1469G
2
182
2 1/2
40
R1470G
1
180
79°F to 98°F
25°C bis 38°C
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
4
1469G
2
182
2 1/2
38
R1470G
1
180
2 3/4
38
R1470G
1
178
99°F to 120°F
37°C bis 49°C
NICHT FÜR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
3
190
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
40
R1469G
2
182
61°F to 78°F
16°C bis 24°C
AS = Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ = Main jet
Slide = 5,5
Atomizer= 6 mm
3/4
55
R1467G
4
198
1
52
R1467G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
3
188
19°F to 41°F
-6°C bis 5°C
KTM 200 SX EUROPA / USA 2003 KEIHIN PWK 39 AG
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHÖHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
8
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
LSCHR = Luftregulierschraube offen
LD
= Leerlaufdüse
POS
= Clip Position von oben
HD
= Hauptdüse
Schieber= 6,5
Zerstäuber= 5 mm
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1
50
NOZC
5
188
1 1/4
48
NOZD
4
185
1 1/2
48
NOZD
3
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 3/4
45
NOZE
2
178
4.
2.
-2°F to 20°F
-20°C bis -7°C
1 1/2
48
NOZD
3
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 1/2
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
N0ZG
2
172
42°F to 60°F
6°C bis 15°C
1 1/2
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
1 3/4
45
NOZG
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
2
42
NOZH
1
168
1 3/4
40
NOZH
1
165
99°F to 120°F
79°F to 98°F
2
42
NOZH
1
168
37°C bis 49°C
25°C bis 38°C
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
NICHT FÜR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 1/2
45
NOZE
3
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
61°F to 78°F
16°C bis 24°C
AS = Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ = Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
1 1/4
48
NOZD
4
185
1
48
NOZD
4
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 3/4
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
19°F to 41°F
-6°C bis 5°C
KTM 200 MXC/EXC EUR/USA 2003 KEIHIN PWK 38 AG
TEMPERATUR
750 m
2500 ft
751 m
2501 ft
1500 m
5000 ft
1501 m
5001 ft
2300 m
7500 ft
2301 m
7501 ft
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHÖHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
9
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
LSCHR = Luftregulierschraube offen
LD
= Leerlaufdüse
POS
= Clip Position von oben
HD
= Hauptdüse
Schieber= 6,5
Zerstäuber= 5 mm
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
3/4
52
N3CG
5
190
1
50
N3CG
5
188
1
48
N3CG
4
188
1
48
N2CH
4
185
1
48
N3CH
4
182
4.
2.
-2°F to 20°F
-20°C bis -7°C
1
48
N3CG
4
188
1
48
N3CH
4
185
1
48
N3CH
4
182
1
48
N3CH
3
182
1,5
48
N3CH
3
180
42°F to 60°F
6°C bis 15°C
1
48
N3CH
4
182
1
48
N3CH
3
182
1,5
48
N3CH
3
180
1,5
45
N3CW
3
178
1,5
45
N3CW
3
175
79°F to 98°F
25°C bis 38°C
1
48
N3CH
3
182
1,5
48
N3CH
3
180
1,5
45
N3CW
3
178
1,5
45
N3CW
3
175
2
45
N3CW
2
172
99°F to 120°F
37°C bis 49°C
NICHT FÜR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1
48
N3CH
4
185
1
48
N3CH
4
182
1
48
N3CH
3
182
1,5
48
N3CH
3
180
1,5
45
N3CW
3
178
61°F to 78°F
16°C bis 24°C
AS = Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ = Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
1
50
N3CG
5
188
1
48
N3CG
4
188
1
48
N3CH
4
185
1
48
N3CH
4
182
1
48
N3CH
3
182
19°F to 41°F
-6°C bis 5°C
KTM 250 MXC/EXC EUR/USA 2003 KEIHIN PWK 38 AG
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHÖHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
10
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
LSCHR = Luftregulierschraube offen
LD
= Leerlaufdüse
POS
= Clip Position von oben
HD
= Hauptdüse
Schieber= 6,5
Zerstäuber= 5 mm
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
50
NOZF
5
185
3/4
48
NOZG
5
182
1
48
NOZG
4
180
1 1/4
45
NOZH
3
178
1 1/2
45
NOZH
3
175
4.
2.
-2°F to 20°F
-20°C bis -7°C
1
48
NOZG
4
180
1 1/4
45
NOZH
4
178
1 1/2
45
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
2
172
2
42
NOZI
2
170
42°F to 60°F
6°C bis 15°C
1 1/2
45
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
42
NOZI
2
168
1 3/4
45
NOZH
2
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
42
NOZI
2
168
2 1/2
40
NOZJ
1
165
2 3/4
40
NOZJ
1
162
99°F to 120°F
79°F to 98°F
2 1/2
40
NOZJ
2
165
37°C bis 49°C
25°C bis 38°C
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
NICHT FÜR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
45
NOZH
3
178
1 1/2
45
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
42
NOZI
2
168
61°F to 78°F
16°C bis 24°C
AS = Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ = Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
3/4
48
NOZG
5
182
1
48
NOZG
4
180
1 1/4
45
NOZH
3
178
1 1/2
45
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
19°F to 41°F
-6°C bis 5°C
KTM 300 MXC/EXC EUR/USA 2003 KEIHIN PWK 38 AG
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHÖHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
11
5230 Mattighofen
Austria
Internet: www.ktm.at
KTM SPORTMOTORCYCLE AG
321049