Dell 7700HD Projector Guía del usuario

Proyector Dell™ 7700FullHD
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a
utilizar mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden
producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de
cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL
son marcas registradas de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas
registradas de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son
marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus
productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas
comerciales y nombres de marcas distintas a las suyas.
Modelo 7700FullHD
Marzo de 2012
Rev. A00
Contenido
1
El proyector Dell
Información general del proyector
2
Conexión del proyector
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Instalar la llave inalámbrica opcional
Conexión a su PC .
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
10
. . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
. .
Conexión derivada del monitor mediante cables
VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar un equipo con un cable RS232
.
13
. . . . . .
14
Conexión de un equipo mediante el cable USB
. .
Conexión de su PC su mediante llave inalámbrica
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión a un reproductor de DVD
12
15
.
16
. . . . . . . . . . .
17
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
17
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable de vídeo compuesto . . . . . . . . . . . .
.
18
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable de vídeo compuesto . . . . . . . . . . . .
.
19
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable de vídeo compuesto de 3 conectores RCA
.
20
Conexión de un reproductor de DVD mediante un
cable HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
21
. . . . . . . . . . . .
22
Conexión a una rea de área local
Contenido
3
Para proyectar una imagen y controlar el proyector
conectado a una red a través de un cable RJ45. . 22
Opciones de instalación profesional: instalación
para manejar una pantalla automática . . . . .
3
.
23
Conexión con la caja de control RS232 comercial .
24
Uso del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encendido del proyector
Apagado del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Ajuste de la imagen proyectada
. . . . . . . . . . . .
Aumento de la altura del proyector
. . . . . . . .
Disminución de la altura del proyector
Ajuste del enfoque y zoom del proyector
Uso del panel de control
26
. . . . . . . .
27
28
. . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . .
32
Instalar las pilas del mando a distancia
. . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . .
37
FUENTE DE ENTRADA
. . . . . . . . . . . . . . .
AJUSTE AUTOMÁTICO .
37
. . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
BRILLO/CONTR. .
MODO VÍDEO
ENTRADA DE AUDIO
CONF. AVAN.
Contenido
35
. .
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
4
26
. . . .
Uso del mando a distancia
Uso del menú en pantalla
26
. . . . . .
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
VOLUMEN
25
. . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
IDIOMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
AYUDA .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica
Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el
proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
55
. . . .
56
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas
en su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Iniciar la aplicación inalámbrica
. . . . . . . . . .
Instalación de Presentation to Go (PtG)
Visor PtG
61
. . . . . . . . .
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Visor de fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción a las funciones PtG y Fotografía
Información general de PtG
. . .
67
. . . . . . . . . . . .
67
Información general de Fotografía
Introducción a los botones
66
. . . . . . . . .
68
. . . . . . . . . . . . .
68
Instalar el software de aplicación PtG Converter en
su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilizar PtG Converter
. . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la proyección de audio
. . . . . . . . .
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en
el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
70
71
72
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas
en su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Iniciar la aplicación inalámbrica
Iniciar sesión
. . . . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Instalación de la transmisión de vídeo
. . . . . . . . .
Formato admitido de transmisión de vídeo
. . . . .
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en
el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
76
76
77
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas
en su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contenido
5
Iniciar la aplicación inalámbrica
Iniciarsesión
. . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Gestionar el proyector mediante la administración Web 78
Definición de la configuración de red
. . . . . . .
Acceso al sistema de administración Web
Crear token de aplicación .
4
Cambiar la lámpara
6
78
. . . . . . . . . . . . . . .
99
Solución de problemas del proyector .
Señales de referencia
.
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
5
Especificaciones
6
Contacto con Dell
7
Apéndice: Glosario .
Contenido
78
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . .
116
1
El proyector Dell
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte
alguno de ellos.
Contenido del paquete
Cable de alimentación
Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
Cable USB de 1,8 mm (USB-A a
USB-B)
Mando a distancia
Guía del usuario y documentación en
CD
Pilas AAA (2)
Informacion Importante
A
A
Dell 7700FullHD
Projector
TM
Dell
oduc
TM
t Info
Pro
jector
rmat
ion
A
DOCOMENTATION
A
TM
A
A
tor
ullHD Projec
Dell 7700F Setup Guide
Quick
s
Guid
e
El proyector Dell
7
Información general del proyector
Vista superior
Vista inferior
11
1
2
9
202.50
73.50
180.50
7
8.65
3
6
55.00
4
5
55.00
10 8
10
1
Panel de control
2
Receptores de infrarrojos (IR)
3
Anillo de enfoque
4
Lente
5
Botón del elevador para ajustar la altura
6
Tapa de la lente
7
Orificios de montaje para instalación en el techo: orificio para tornillos M3
x 6,5 mm de fondo. Par de torsión recomendado <8 kgf-cm
8
Orificio para instalar trípode: inserte una tuerca de 1/4"*20 UNC
9
Tapa de la lámpara
10
Rueda de ajuste de la inclinación
11
Pie del elevador
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1 No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2 No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El
polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado
automático del proyector.
3 Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4 No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
8
El proyector Dell
5 Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada
(entre 5 ºC y 35 ºC).
6 No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada
una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo.
7 No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos
pueden sufrir daños.
8 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este
mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar
el mencionado objeto.
9 No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
10 No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
11 No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
• No monte el proyector en el techo por sí mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
• Kit recomendado para montar el proyector en el techo (N/P: C3505). Para
obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell
en support.dell.com.
• Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada
con el proyector.
• El proyector 7700FullHD solamente se puede de utilizar en interiores.
El proyector Dell
9
2
Conexión del proyector
1
2 3 4
19 18
5
17
6
7
8 9 10 11
16 15 14
13
12
1
Conector USB (tipo A) WiFi
11
Conector de salida de +12 VCC
2
Conector USB Tipo B para
pantalla USB
12
Ranura para el cable de seguridad
3
Conector USB Tipo A para visor
USB
13
Conector de entrada de vídeo de
componentes
4
Conector RJ45
14
Conector del cable de
alimentación
5
Conector de S-Video
15
Conector de salida VGA-A
(derivada del monitor)
6
Conector de vídeo compuesto
16
Conector de entrada VGA B
(D-sub)
7
Conector RS232 (D-sub)
17
Conector de entrada VGA A
(D-sub)
8
Conector Mini-USB (Mini-Tipo
B) para control remoto
18
Conector HDMI-B
9
Conector de salida de audio
19
Conector HDMI-A
10
Conector de entrada de audio
10
Conexión del proyector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8.
Instalar la llave inalámbrica opcional
Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la
opción de conexión en red inalámbrica. Consulte la sección "Instalación de
la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55. La llave inalámbrica no
se suministra con el proyector. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en
www.dell.com.
1
Desatornille la tapa de la llave inalámbrica y retírela.
2
Enchufe la llave inalámbrica.
3
Monte la tapa de la llave inalámbrica.
Conexión del proyector
11
Conexión a su PC
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
3
2
MOLEX
1
Cable de alimentación
2
Cable VGA a VGA
3
Cable USB-A a USB-B
1
NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página
anterior y Página siguiente del mando a distancia.
NOTA: El cable Mini-USB no se suministra con el proyector. Puede adquirir el
cable Mini-USB en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
12
Conexión del proyector
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA
1
2
1
Cable de alimentación
2
Cable VGA a VGA
2
NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir
un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector
13
Conectar un equipo con un cable RS232
1
2
1
Cable de alimentación
2
Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos
a intercambio de 2-3 contactos hembra)
NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3
contactos hembra) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador
profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
14
Conexión del proyector
Conexión de un equipo mediante el cable USB
1
2
XELOM
1
Cable de alimentación
2
Cable USB-A a USB-B
NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el
proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell
en www.dell.com.
Conexión del proyector
15
Conexión de su PC su mediante llave inalámbrica (opcional)
Z-
: 5C
ID 20
C
C WU5
SU
F
NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe
configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la
documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar
la conexión en red inalámbrica. Consulte la sección "Instalación de la
funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55.
16
Conexión del proyector
Conexión a un reproductor de DVD
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video
1
2
1
Cable de alimentación
2
Cable de S-Vídeo
NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el
alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web
de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector
17
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto
1
2
1
Cable de alimentación
2
Cable de vídeo compuesto
NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a
través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
18
Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto
2
1
Cable de alimentación
2
Cable VGA a vídeo compuesto
1
NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector.
Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50
ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector
19
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto de 3 conectores RCA
1
1
Cable de alimentación
2
Cable 3 RCA a vídeo de componentes de 3
RCA (macho a macho)
2
NOTA: El cable 3 RCA a vídeo de componentes de 3 RCA (macho a macho) no
se incluye con el proyector. Puede adquirir el alargador de 15,24 m o 30,5 m (50
pies o 100 pies) para el cable de 3 RCA a vídeo de componentes de 3 RCA
(macho a macho) en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
20
Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI
2
1
Cable de alimentación
2
Cable HDMI
1
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el
cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión del proyector
21
Conexión a una rea de área local
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una
red a través de un cable RJ45.
2
1
Red de área local (LAN)
1
Cable de alimentación
2
Cable RJ45
NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable
HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
22
Conexión del proyector
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una
pantalla automática
3
1
2
1
Cable de alimentación
2
Enchufe de 12 VCC
3
Pantalla de proyección motorizada
NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje)
para conectar la pantalla automática al proyector.
Enchufe de 12 VCC
Conexión del proyector
23
Conexión con la caja de control RS232 comercial
3
1
2
1
Cable de alimentación
2
Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos
a intercambio de 2-3 contactos hembra)
3
Caja de control RS232 comercial
NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3
contactos hembra) no se incluye con el proyector. Póngase en contacto con un
técnico profesional para obtener el cable.
24
Conexión del proyector
3
Uso del proyector
Encendido del proyector
NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de
DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadea de color azul hasta que lo
pulsa.
1 Retire la tapa de la lente.
2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al
proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte
la sección "Conexión del proyector" en la página 10.
3 Pulse el botón Alimentación (consulte la sección "Uso del panel de control" en la
página 30 para localizar el botón Alimentación).
4 Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
5 Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la sección
"Conexión del proyector" en la página 10 para obtener instrucciones sobre cómo
conectar la fuente el proyector.
6 De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece en
VGA-A. Cambie dicha fuente si es necesario.
7 Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, presione el botón
Fuente del mando a distancia o del panel de control para seleccionar el dispositivo
fuente deseado. Consulte las secciones "Uso del panel de control" en la página 30 y
"Uso del mando a distancia" en la página 32 para encontrar el botón Fuente.
Apagado del proyector
PRECAUCIÓN: Desenchufe el proyector después de apagarlo correctamente
según se indica en el procedimiento siguiente.
1 Presione el botón Alimentación. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla
para apagar correctamente el proyector.
NOTA: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el
monitor." aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después de 5
segundo o cuando presione el botón Menú.
Uso del proyector
25
2 Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración
continuarán funcionando durante 120 segundos.
3 Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y
manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de
refrigeración del proyector siguen funcionando.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para
dejar que la temperatura interna se estabilice.
4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del
proyector.
Ajuste de la imagen proyectada
Aumento de la altura del proyector
1 Presione el botón Elevador.
2 Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y, a
continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición.
3 Utilice la rueda de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo
de visualización.
Disminución de la altura del proyector
1 Presione el botón Elevador.
2 Baje el proyector y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del
elevador en su posición.
1
2
3
3
1
Botón del elevador
2
Pie del elevador (ángulo de inclinación: 0 a 8 grados)
3
Rueda de ajuste de la inclinación
26
Uso del proyector
Ajuste del enfoque y zoom del proyector
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la puerta
lateral está completamente cerrada y que el pie elevador está completamente
replegado antes de trasladar el proyector.
1 Abra la puerta lateral del proyector.
2 Antes de ajustar el desplazamiento de la lente, quite el seguro del mismo.
3 Gire el mando de desplazamiento vertical y horizontal de la lente para desplazar
dicha lente.
4 Después de ajustar el desplazamiento de la lente, vuelva a echar el seguro de dicho
desplazamiento.
5 Tire del ajuste del anillo de zoom hacia arriba y hacia abajo para ampliar o reducir.
6 Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector
enfoca a distancias comprendidas entre 1,0 m y 12,0 m (3,28 pies a 39,37 pies).
7 Cierre la puerta lateral del proyector.
1 2 34 5
6
1
Puerta lateral
2
Mando de desplazamiento vertical de la lente
3
Seguro de desplazamiento de la lente
4
Mando de desplazamiento horizontal de la lente
5
Anillo de zoom
6
Anillo de enfoque
Uso del proyector
27
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
292,9" (743,97 cm)
7" )
4,1 cm
24 ,19
0
2
(6
239,29" (607,80 cm)
28
188,01" (477,55 cm)
7" )
6,6 cm
15 ,94
7
9
(3
134,29" (341,10 cm)
1" )
1,9 cm
11 ,25
4
8
(2
83,02" (210,87 cm)
Uso del proyector
11,15' (3,4 m)
18,04' (5,5 m)
25,26' (7,7 m)
" )
,18 m
69 72 c
,
5
7
(1
32,15' (9,8 m)
39,37' (12,0 m)
Distancia entre el proyector y
la pantalla
0" )
9,4 cm
19 ,48
6
0
(5
24,42" (62,03 cm)
20,3"
(51,56 cm)
3,28' (1,0 m)
(Zoom mín.)
(Zoom máx.)
Tamaño de la pantalla
Superior
Tamaño de la pantalla
Superior
Desired
Distancia
Desde la base
Desde la base
deseada (m) Diagonal
a la parte
Diagonal
a la parte
AN (cm) x
AN (cm) x
superior de la
superior de la (pulgadas)
(pulgadas)
<A>
AL (cm)
AL (cm)
imagen (cm)
<B>
imagen (cm)
<B>
<C>
<C>
1
20,3
45 x 25
29
24,42
54 x 30
35
3,4
69,18
153 x 86
99
83,02
184 x 103
119
5,5
111,91
248 x 139
160
134,29
297 x 167
192
7,7
156,67
347 x 195
224
188,01
416 x 234
269
9,8
199,4
441 x 248
286
239,29
530 x 298
343
12
244,17
541 x 304
350
292,9
649 x 365
420
Altura:
192 cm
B
C
134,29"
Distancia:
5,5 m
A
Uso del proyector
29
Uso del panel de control
1
3
2
4
5
12
11
10
6
7
9
1
Luz de advertencia
LÁMPARA
8
Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido o
parpadea, puede deberse a uno de los siguientes
problemas:
• La lámpara está alcanzando el final de su período
de vida útil
• El módulo de la lámpara no está correctamente
instalado
• Avería en el controlador de la lámpara
• Avería en la rueda de colores
Para obtener más información, consulte las secciones
"Solución de problemas del proyector" en la
página 101 y "Señales de referencia" en la página 105.
2
Luz de advertencia
TEMPERATURA
Si el indicador ámbar TEMPERATURA está
encendido o parpadea, puede deberse a uno de los
siguientes problemas:
• La temperatura interna del proyector es demasiado
alta
• Avería en la rueda de colores
Para obtener más información, consulte las secciones
"Solución de problemas del proyector" en la
página 101 y "Señales de referencia" en la página 105.
30
Uso del proyector
3
Alimentación
Enciende o apaga el proyector. Para obtener más
información, consulte las secciones "Encendido del
proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector"
en la página 25.
4
Control de
volumen
Permite subir y bajar el volumen.
5
Arriba
de clave
/ Ajuste
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+/-30
grados).
6
Derecha
/
Ajuste automático
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
Presiónelo para sincronizar el proyector con la fuente
de entrada.
NOTA: La función Ajuste automático no funciona
mientras el menú OSD aparece en pantalla.
7
Receptor de
infrarrojos
Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de
infrarrojos y presione un botón.
8
Abajo
/ Ajuste
de clave
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+/-30
grados).
9
Menú
10
Izquierda
Fuente
Presione este botón para activar el menú en pantalla.
Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para
desplazarse por el menú en pantalla.
/
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
Pulse para cambiar entre las fuentes RGB Analógico,
Compuesto, Componentes (YPbPr a través de
VGA), HDMI y S-Video cuando haya varias Fuentes
conectadas al proyector.
11
Aceptar
Presione este botón para confirmar la selección de
un elemento.
12
Control de brillo y
contraste
Permite ajustar los valores de brillo y contraste.
Uso del proyector
31
Uso del mando a distancia
11
1
2
12
3
4
13
5
14
15
6
7
16
17
8
18
9
19
10
20
1
Alimentación
Enciende o apaga el proyector. Para obtener más
información, consulte las secciones "Encendido del
proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector"
en la página 25.
2
Aceptar
Presione este botón para confirmar la selección de
un elemento.
3
Derecha
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
32
Uso del proyector
4
Abajo
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
5
Relación aspecto
Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto
de la imagen mostrada.
6
Retroceder página
Pulse para ir a la página anterior.
NOTA: El cable Mini USB debe estar conectado
si desea utilizar la función Retroceder página.
7
Silencio
Presione este botón para desactivar o activar el
sonido del altavoz del proyector.
8
Avanzar página
Pulse para ir a la página siguiente.
NOTA: El cable Mini USB debe estar conectado
si desea utilizar la función Avanzar página.
9
Modo Vídeo
El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la visualización de
datos (diapositivas de presentación) o de vídeo
(películas, juegos, etc.).
Presione el botón Modo Vídeo para cambiar entre
los diferentes modos disponibles: Presentación,
Brillante, Movie, sRGB o Personal.
Al presionar el botón Modo Vídeo una vez, se
mostrará el modo de visualización activo. Al
presionar el botón Modo Vídeo nuevamente, podrá
alternar entre los diferentes modos.
10 Pantalla en blanco
Presione este botón para ocultar o mostrar la
imagen.
11 Arriba
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
12 Izquierda
Presione este botón para recorrer los elementos del
menú en pantalla (OSD).
13 Menú
Presione este botón para activar el menú en pantalla.
14 Subir volumen
Presione este botón para subir el volumen.
Uso del proyector
33
15 Láser
Apunte a la pantalla con el mando a distancia y
mantenga presionado el botón de láser para activar
la luz láser.
ADVERTENCIA: No mire al punto del láser
cuando esté activado. No dirija la luz del láser
a sus ojos.
16 Bajar volumen
Presione este botón para bajar el volumen.
17 Ajuste de clave
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+/-30
grados).
18 Fuente
Presione este botón para alternar entre las fuentes
RGB analógica, Compuesta, Componentes (YPbPr,
a través de VGA), HDMI y S-Video.
19 Ajuste automático
Presione este botón para sincronizar el proyector con
la fuente de entrada. La función Ajuste automático
no funciona mientras el menú OSD aparece en
pantalla.
20
Presione este botón para ajustar la distorsión de la
imagen causada al inclinar el proyector (+/-30
grados).
34
Ajuste de clave
Uso del proyector
Instalar las pilas del mando a distancia
NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.
1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del
1
2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas.
2
compartimento.
conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
AAA
AAA
3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente
3
NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas
AAA
4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
AAA
usadas y nuevas.
4
Uso del proyector
35
Alcance de funcionamiento del mando a
distancia
Distancia
Ángulo
Alcance de funcionamiento
Ángulo
Distancia
±30°
7 m/22,97 pies
Ángulo
Di
sta
nc
ia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al
indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a
distancia haga funcionar correctamente el proyector.
36
Uso del proyector
Uso del menú en pantalla
• El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar
con o sin una fuente de entrada.
• Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar
en el menú principal.
• Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones
o
del panel de control del proyector o del mando a distancia.
• Para seleccionar un submenú, presione el botón
o
del panel de control del
proyector o del mando a distancia.
• Para seleccionar una opción, presione los botones
o
del panel de control
del proyector o en el mando a distancia. Al seleccionar un elemento, el color del
mismo cambia a azul oscuro.
• Utilice los botones
o
del panel de control o del mando a distancia para
ajustar la configuración.
• Para volver al menú principal, presione el botón
del panel de control o del
mando a distancia.
• Para salir del menú OSD, presione el botón Menú del panel de control o del
mando a distancia directamente.
FUENTE DE ENTRADA
El menú Fuente de entrada permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
FUENTE AUTOM.—Presione
para activar o desactivar el modo Fuente autom.
VGA-A—Presione
para detectar una señal VGA-A.
VGA-B—Presione
para detectar una señal VGA-B.
HDMI-A—Presione
para detectar una señal HDMI-A.
HDMI-B—Presione
para detectar una señal HDMI-B.
COMPONENTES—Presione
COMPUESTA—Presione
para detectar una señal de componentes RCA.
para detectar la señal de vídeo compuesto.
Uso del proyector
37
S-VIDEO—Presione
INAL./USB—Presione
para detectar la señal S-Video.
para activar el menú Fuente de entrada – Inal/USB.
NOTA: Puede utilizar la función Inal/USB después de activar la opción
Inal/USB.
FUENTE DE ENTRADA – INAL/USB
El menú Fuente de entrada – Inal/USB permite activar las opciones Vis. inalámb.,
Pantalla USB y Visor USB.
para obtener acceso a la pantalla Guía inalámbrica del
VIS. INALÁMB.—Presione
proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía inalámbrica" en la página 57.
PANTALLA USB—Mediante el cable USB, permite mostrar la pantalla del equipo de
sobremesa o portátil a través del proyector.
VISOR USB—Permite mostrar archivos de fotografía y PPT almacenados en la
unidad flash USB. Consulte la sección "Instalación de Presentation to Go (PtG)"
en la página 65.
AJUSTE AUTOMÁTICO
La función Ajuste automático ajusta automáticamente la posición horizontal, la
posición la frecuencia y el seguimiento del proyector en el modo PC.
38
Uso del proyector
BRILLO/CONTR.
El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del
proyector.
BRILLO—Utilice
CONTRASTE—Utilice
y
para ajustar el brillo de la imagen.
y
para ajustar el contraste de la pantalla.
NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará
automáticamente a Modo personal.
MODO VÍDEO
El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización: Presentación,
Brillante, Movie, sRGB (proporciona una representación de color más precisa) y
Personal (permite establecer su configuración proferida).
Uso del proyector
39
VOLUMEN
El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector.
VOLUMEN—Presione
para subir el volumen y
para bajarlo.
ENTRADA DE AUDIO
El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las
opciones disponibles son: Ent. anal., HDMI-A, HDMI-B y Inalámbrico/LAN.
CONF. AVAN.
El menú Conf. avan. permite cambiar la configuración de las opciones Imagen,
Pantalla, Proyector, LAN, Inalámbrico, Menú, Alimentación, PIP e Información.
40
Uso del proyector
CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione
para activar
la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las
siguientes opciones:
TEMP. COL.—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un
aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor
temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se
activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal.
AJUSTE RGB—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul.
INTENSIDAD BLANCO—Presione
intensidad de blanco.
y utilice
y
para mostrar la
AP. DINÁM.—Permite establecer la apertura dinámica del proyector. Las
opciones disponibles son: Des, Dinámico y Automático.
ESPACIO DE COLOR—Permite seleccionar el espacio de color. Las opciones
disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr.
NOTA: Si ajusta la configuración de Temp. col., Ajuste RGB y Intensidad
blanco, el proyector cambiará automáticamente a Modo personal.
CONFIG. IMAGEN (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione
para
activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen
ofrece las siguientes opciones:
Uso del proyector
41
TEMP. COL.—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un
aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor
temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se
activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal.
AJUSTE RGB—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul.
SATURACIÓN—Permite ajustar una fuente de vídeo desde blanco y negro
hasta un color completamente saturado. Presione
para aumentar la
cantidad de color de la imagen y
para disminuirla.
NITIDEZ—Presione
para aumentar la nitidez y
para disminuirla.
MATIZ—Presione
para aumentar la cantidad de verde de la imagen y
para disminuir dicha cantidad (solamente está disponible en los modos
NTSC).
INTENSIDAD BLANCO—Presione
intensidad de blanco.
y utilice
y
para mostrar la
AP. DINÁM.—Permite establecer la apertura dinámica del proyector. Las
opciones disponibles son: Des, Dinámico y Automático.
ESPACIO DE COLOR—Permite seleccionar el espacio de color. Las opciones
disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr.
NOTA:
1 Si ajusta la configuración de Temp. col., Ajuste RGB, Saturación, Nitidez,
Matiz y Intensidad blanco, el proyector cambiará automáticamente a
Modo personal.
2 Saturación, Nitidez y Matiz solamente están disponibles cuando la fuente
de entrada es Componentes, Compuesta o S-Video.
42
Uso del proyector
CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione
para activar
la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las
siguientes opciones:
POSICIÓN HORIZONTAL—Presione
y
para mover la imagen hacia la derecha
para moverla hacia la izquierda.
POSICIÓN VERTICAL—Presione
para moverla hacia abajo.
para mover la imagen hacia arriba y
FRECUENCIA—Permite cambiar la frecuencia del reloj de los datos de
visualización para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica del
equipo. Si aparece una onda vertical que parpadea, utilice el control
Frecuencia para minimizar las barras. Se trata de un ajuste aproximado.
SEGUIMIENTO—Sincronice la fase de la señal de visualización con la tarjeta
gráfica. Si la imagen se ve inestable o parpadea, use la función Seguimiento
para corregirla. Se trata de un ajuste preciso.
RELACIÓN ASPECTO—permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar
cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:9 y 4:3.
•Origen — Seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la
imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
•16:9 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato 16:9.
• 4:3 — la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la
pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3.
ZOOM—Presione
y
para aplicar zoom a la imagen y verla.
Ajuste la escala de la imagen presionando
o
y presione
en el mando a distancia
solamente para ver el resultado.
NAVEGACIÓN DE ZOOM—Presione
Navegación de zoom.
Utilice
proyección.
para activar el menú
para navegar por la pantalla de
Uso del proyector
43
CONFIG. PANT. (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione
para
activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla
ofrece las siguientes opciones:
RELACIÓN ASPECTO—permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar
cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:9 y 4:3.
•Origen — Seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la
imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
•16:9 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato 16:9.
• 4:3 — la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la
pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3.
ZOOM—Presione
y
para aplicar zoom a la imagen y verla.
Ajuste la escala de la imagen presionando
o
y presione
en el mando a distancia
solamente para ver el resultado.
NAVEGACIÓN DE ZOOM—Presione
Navegación de zoom.
Utilice
proyección.
44
Uso del proyector
para activar el menú
para navegar por la pantalla de
CONF. PROYECTOR—Seleccione esta opción y presione
para activar la
configuración del proyector. El menú de configuración del proyector ofrece las
siguientes opciones:
FUENTE AUTOM.—Seleccione Des (opción predeterminada) para bloquear
la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mientras el modo
Fuente autom. está establecido en Des, puede seleccionar manualmente la
señal de entrada. Seleccione Activar para detectar automáticamente las
señales de entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el
proyector está encendido, éste encontrará automáticamente la siguiente
señal de entrada disponible.
CORREGIR DIST.—Seleccione Activar para ajustar la distorsión de la imagen
causada al inclinar el proyector
CLAVE HOR.—Utilice
y
para ajustar la clave horizontal de la imagen.
CLAVE VER.—Utilice
y
para ajustar la clave vertical de la imagen.
MODO PROYECTOR—Permite seleccionar el modo del proyector,
dependiendo de cómo se monte este.
•Proyección posterior-Escritorio –– El proyector invierte la imagen para
que pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
•Presentación posterior en techo — El proyector invierte la imagen. puede
realizar la proyección con el proyector montado en el techo e instalado
detrás de una pantalla translúcida.
• Proyección frontal-Escritorio –– esta es la opción predeterminada.
• Montaje frontal en techo — el proyector invierte la imagen para
proyectar desde el techo.
ALTAVOZ—Seleccione Activar para habilitar el altavoz. Seleccione Des para
deshabilitar el altavoz.
CLOSED CAPTION—Seleccione Activar para habilitar los subtítulos ocultos y
active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos
ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
Uso del proyector
45
NOTA:
1 La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema
NTSC.
2 Los subtítulos ocultos solo se pueden habilitar mediante las entradas SVideo y Vídeo comp.
MODELO DE MENÚ—El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y
la resolución.
Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando
Des, 1 o 2. De igual modo puede invocar la función Modelo de menú 1
pulsando y manteniendo presionados los botones
y
del panel de
control simultáneamente durante 2 segundos. De igual modo puede
invocar la función Modelo de menú 2 pulsando y manteniendo presionados
los botones
y
del panel de control simultáneamente durante 2
segundos.
Modelo de menú 1:
Modelo de menú 2:
VALORES FÁB.—Seleccione y presione
para restablecer los valores
predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente
mensaje de advertencia:
Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de
fuentes de PC y de vídeo.
46
Uso del proyector
CONFIGURACIÓN LAN—Seleccione esta opción y presione
para activar la
configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece las siguientes
opciones:
INAL./LAN—Seleccione Habilitar para activar la función Modo
inalámbrico y LAN.
DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el
proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar Act
para DHCP. Si DHCP está establecido en Des, establezca manualmente las
opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela. Utilice
y
para
seleccionar el número de las opciones Dirección IP, Máscara de subred y
Pasarela. Presione Aceptar para confirmar cada número y, a continuación,
utilice
y
para establecer el siguiente elemento.
DIRECCIÓN IP—Asigna manual o automáticamente la dirección IP al
proyector conectado a la red.
MÁSCARA DE SUBRED—Configure la máscara de subred de la conexión de
red.
PASARELA—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección de
la pasarela si la configura manualmente.
DNS—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP del
servidor DNS si lo configura manualmente.
ALMACÉN—Presione
configuración de la red.
para guardar los cambios realizados en la
NOTA:
1. Utilice el botón
y
para seleccionar Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela, DNS y Almacén.
2. Presione el botón
para entrar en Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de
selección se resalta en azul)
a
Utilice los botones
y
para seleccionar la opción.
b
Utilice los botones
y
para establecer el valor.
Uso del proyector
47
c
Cuando la configuración esté completa, presione el botón
para salir.
3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón
para almacenar la configuración.
4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema
conservará la configuración original.
REINICIAR—Presione
para restablecer la configuración de red
CONF. INAL.—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración
inalámbrica. El menú de configuración inalámbrica ofrece las siguientes opciones:
INALÁMBRICO—La opción predeterminada es Conectdo. Seleccione
Descon. para deshabilitar la conexión inalámbrica.
NOTA: Es recomendable utilizar la configuración predeterminada
(Conectar) para la opción Inalámbrica.
SERVIDOR DHCP—Permite habilitar el servidor DHCP de la conexión
inalámbrica.
DIRECCIÓN IP INICIAL—Asigna automática o manualmente la dirección IP
inicial del servidor DHCP al proyector conectado a la red inalámbrica
DIRECCIÓN IP FINAL—Asigna automática o manualmente la dirección IP
final del servidor DHCP al proyector conectado a la red inalámbrica
MÁSCARA DE SUBRED—Configure la máscara de subred de la conexión
inalámbrica.
PASARELA—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección de
la pasarela si la configura manualmente.
DNS—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP del
servidor DNS si lo configura manualmente.
ALMACÉN—Presione
para guardar los cambios realizados en la
configuración inalámbrica.
NOTA:
1. Utilice el botón
y
para seleccionar Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela, DNS y Almacén.
48
Uso del proyector
2. Presione el botón
para entrar en Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de
selección se resalta en azul)
a Utilice los botones
y
para seleccionar la opción.
b Utilice los botones
y
para establecer el valor.
c Cuando la configuración esté completa, presione el botón
para salir.
3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón
para almacenar la configuración.
4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema
conservará la configuración original.
REINICIAR—Presione
para restablecer la configuración inalámbrica.
CONFIGURACIÓN DE MENÚ—Seleccione esta opción y presione
para activar la
configuración del menú. La configuración del menú consta de las siguientes
opciones:
POSICIÓN MENÚ—Permite cambiar la ubicación del menú OSD en la
pantalla.
TIEMPO MENÚ—Permite ajustar el tiempo que el menú OSD permanecerá
en pantalla. De forma predeterminada, el menú OSD desaparecerá después
de 20 segundos de inactividad.
BLOQUEAR MENÚ—Seleccione Activar para habilitar la función Bloquear
menú y ocultar el menú OSD. Seleccione Des para deshabilitar la función
Bloquear menú. Si desea deshabilitar la función Bloquear menú y hacer
que el menú OSD desaparezca, presione el botón Menú del panel de
control o del mando a distancia durante 15 segundos y, a continuación,
deshabilite la función.
TRANSPAR.—Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del
menú OSD.
CLAVE—Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la
pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una
clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de
Uso del proyector
49
corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez. De forma
predeterminada, esta función está deshabilitada. Puede activarla
seleccionando la opción Habilitar. Si la clave se ha establecido antes,
escríbala primero y seleccione la función. Esta función de seguridad
mediante clave se activará la próxima vez que encienda el proyector. Si
habilita esta función, se le pedirá que escriba la clave del proyector después
de encenderlo:
1 Solicitud de introducción de clave por primera vez:
a Vaya a Configuración de menú, presione
y, a continuación,
establezca la opción Clave en Habilitar para la configuración de la
clave.
b Al habilitar la función Clave aparecerá una pantalla de cambio. Escriba
un número de cuatro dígitos y presione
.
c Para confirmar la clave, escríbala de nuevo.
d Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede continuar
accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades.
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente.
NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el
personal de servicio técnico cualificado.
3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione la opción Deshabilitar y
cerrar la función.
4 Para eliminar la clave, seleccione la opción Eliminar.
50
Uso del proyector
CAMBIAR CLAVE—Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva
clave y confírmela de nuevo.
CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración
de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes
opciones:
Uso del proyector
51
CIERRE RÁ.—Seleccione Activar para apagar el proyector pulsando una sola
vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector
apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el
apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos
para dejar que la temperatura interna se estabilice. El proyector
tardará un tiempo en encenderse si intenta hacerlo inmediatamente.
Su ventilación de refrigeración funcionará a toda velocidad durante
unos 30 segundos para estabilizar la temperatura interna.
AHORRAR ENERG.—Seleccione Des para deshabilitar el modo de ahorro de
energía. De forma predeterminada, el proyector se establece para entrar en
el modo de ahorro de energía si transcurren 120 minutos sin actividad. Un
mensaje de advertencia, en el que se muestra una cuenta atrás de 60
segundos, aparece en la pantalla antes de que el proyector pase al modo de
ahorro de energía. Presione cualquier botón durante el período de cuenta
atrás para detener el modo de ahorro de energía.
También puede establecer un período de retardo diferente para activar el
modo de ahorro de energía. El período de retardo es el tiempo que desea
que el proyector espere sin recibir señal de entrada. El ahorro de energía se
puede establecer en 30, 60 90 ó 120 minutos.
Si no se detecta una señal de entrada durante el período de retardo, el
proyector se apagará automáticamente. Para encender el proyector,
presione el botón Alimentación.
INALÁMBRICO—Seleccione Encend. o Apag. en espera para establecer el
módulo Inal/LAN mientras el proyector se encuentra en estado de espera.
SALIDA VGA—Seleccione Encend. o Apag. en espera la función de salida
VGA en el estado de espera del proyector.
MODO DE LÁMPARA—permite seleccionar entre el modo Normal o ECO.
El modo Normal funciona al máximo nivel de energía. El modo ECO
funciona a un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de la
lámpara, reducir la emisión de ruido y disminuir la luminancia de la
pantalla.
REIN. HORAS—Presione
las horas de la lámpara.
52
Uso del proyector
y seleccione la opción Confirmar para restablecer
CONF. PIP—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración
PIP. El menú de configuración PIP ofrece las siguientes opciones:
IM. EN IM.—Seleccione Activar para habilitar la visualización de imagen en
imagen. Seleccione Des para deshabilitar la función.
2 FUENTE—Permite seleccionar la segunda fuente posible si está disponible
en la selección OSD dependiendo de la fuente de entrada principal actual.
Consulte la sección "Fuentes de combinación PIP" en la página 113.
INTERCAMB.—Presione
principal y secundaria.
para intercambiar las pantallas de las fuentes
TAMAÑO—Permite ajustar el tamaño de la imagen de la fuente secundaria.
Las opciones disponibles son: Pequeño, Medio, Grande y Mitad.
DISEÑO—Permite cambiar la posición de la fuente secundaria a una de las
cuatro esquinas. Las opciones disponibles son: Arriba iz., Arriba der, Abajo
Iz y Abajo der.
INFORMACIÓN—El menú Información muestra la configuración actual del
proyector.
Uso del proyector
53
IDIOMA
Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione
Idioma.
para activar el menú
AYUDA
Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar
problemas.
54
Uso del proyector
Instalación de la funcionalidad de red
inalámbrica
NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Sistema operativo:
• Windows
Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 (de 32 bits
recomendado), Windows Vista™ de 32 bits y Windows® 7 Home o Professional
de 32 bits o 64 bits
• MAC
MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a Intel Dual Core 1,8 MHz o superior
b 256 MB de memoria RAM. Se recomiendan al menos 512 MB.
c 10 MB de especio disponible en disco duro
d La tarjeta gráfica nViDIA o ATI debe ser de 64 MB VRAM o superior
e Adaptador Ethernet (10 / 100 bps) para conexión Ethernet
f Adaptador WLAN para conexión WLAN (cualquier dispositivo WiFi 802.11b,
802.11g o 802.11n compatible con NDIS)
Explorador Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0 (recomendado) o 8.0, Firefox 2.0, Safari 3.0 y
posterior
Uso del proyector
55
Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector
Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos
siguientes:
1
Instale la llave inalámbrica opcional. Consulte la sección "Instalar la llave
inalámbrica opcional" en la página 11.
2
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica y presione el
botón de encendido.
3
Presione el botón Menú del panel de control del proyector o del mando a
distancia.
NOTA: Utilice los botones
para seleccionar.
4
56
,
,
y
para desplazarse y el botón
De forma predeterminada, la conexión inalámbrica está Habilitar. Consulte la
sección "Conf. Inal." en la página 48.
Uso del proyector
5
Acceda al menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione Inal./USB y, a
continuación, elija Vis. inalámb. en el submenú. Consulte la sección
"FUENTE DE ENTRADA – INAL/USB" en la página 38.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a
continuación:
NOTA: Si la conexión está deshabilitada, siga los pasos que se indican a
continuación para configurarla: CONF. AVAN.  Conf. Inal.  Inalámbrico 
Conectdo. La fuente de entrada de imagen cambiará automáticamente a la
pantalla inalámbrica cuando se seleccione la opción Inalámbrica en este paso.
6
Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN,
NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP. Necesitará esta información
para iniciar sesión más tarde.
Uso del proyector
57
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC
7
Conecte su equipo a la red inalámbrica 7700FullHD.
NOTA:
• Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión.
• Cuando se conecte a la red inalámbrica 7700FullHD, perderá la conexión
inalámbrica con otras redes inalámbricas.
NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft® Windows Vista:
haga clic en Panel de control  Opciones de Internet  Conexiones 
Configuración de LAN)
8
58
Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la página Web
Administración Web del proyector 7700FullHD.
Uso del proyector
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP
(la dirección predeterminada es 192.168.100.10) de la pantalla del proyector en
la barra de direcciones del explorador.
9
10
La página Administración Web 7700FullHD se abrirá. La primera vez, haga clic
en Descargar.
Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en
Descargar.
Uso del proyector
59
11
Haga clic en Ejecutar para
continuar con la instalación de
un solo paso del software.
NOTA: Si lo desea, puede
guardar el archivo e instalarlo
en otro momento. Para ello,
haga clic en Guardar.
NOTA: Si no puede instalar la
aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en
contacto con el administrador de red.
12
60
El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para
completar la configuración.
Uso del proyector
Iniciar la aplicación inalámbrica
El programa se iniciará y comenzará a buscar automáticamente cuando se haya
completado la instalación. Si el programa no se inicia automáticamente, puede
hacer doble clic en el
icono del escritorio para iniciar la aplicación.
Seleccione Dell 7700FullHD y haga clic en Aceptar.
Iniciarsesión
Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión
proporcionado en el paso 6 de la sección Instalación de la funcionalidad de red
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: Si la Dirección IP no se detecta, escríbala en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Uso del proyector
61
Significado de los botones
Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla:
Modo de proyección
1
2
3
4
1
2
3
4
Elemento
Descripción
Barra de estado
Muestra la información IP y del CÓDIGO
DE INICIO DE SESIÓN.
Menú
Haga clic para activar el menú de la
aplicación.
Botón Minimizar
Haga clic para minimizar la aplicación.
Botón Cerrar
Haga clic para salir de la aplicación.
Modo Estado
Modo de
proyección
Haga clic para activar el modo de proyección.
Modo Vídeo
Haga clic para activar el modo Vídeo.
Barra de herramienta de controles
Pantalla completa
Haga clic para proyectar la imagen a pantalla
completa.
División 1
Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
División 2
Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina superior derecha de la pantalla.
División 3
Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
División 4
Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Detener
Haga clic para detener la proyección.
Pausa
Haga clic para pausar la proyección.
Proyección de
audio
Haga clic para activar la proyección de audio.
Estado de la conexión
Icono de conexión Parpadea cuando la proyección está en curso.
62
Uso del proyector
Proyección de la presentación
• Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de
proyección
.
• Para pausar la presentación, haga clic en
. El color del icono cambiará a verde.
• Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en
.
• Para proyectar audio en la presentación, haga clic en
. Consulte la sección
"Instalación de la proyección de audio" en la página 71.
• Para detener la presentación, haga clic en
.
Modo Vídeo
1
Elemento
1
Descripción
Barra de herramienta de controles
Abrir
Haga clic para abrir la carpeta y buscar el
archive de vídeo o música.
Reproducir
Haga clic para comenzar la reproducción.
Detener
Haga clic para detener la reproducción.
Silencio
Haga clic para desactivar o activar el sonido
NOTA: La siguiente información solamente se aplica al modo de presentación
de datos inalámbrico. La imagen podría mostrarse lentamente o no mostrarse
correctamente si se ve un clip de vídeo o una animación. Consulte la tabla de
tasa de fotogramas siguientes para su referencia:
Tasa de fotogramas de la presentación inalámbrica
Porcentaje de variación de la
pantalla1
Fotogramas estimados por
segundo 2
<5 %
303
<10%
283
<20%
263
<40%
253
<75%
223
<=100%
203
Uso del proyector
63
NOTA:
1 El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768.
Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo de 320 x 240 en un equipo de escritorio de
1024 x 768, la variación de la pantalla es del 9,8%.
2 La tasa de fotogramas real podría ser diferente en función de diversos factores,
como el entorno de la red, el contenido de la imagen, las condiciones de la señal,
las ubicaciones y el rendimiento del procesador.
3 En un entorno WLAN limpio que utilice una conexión 802.11g y sin
alargamiento de la pantalla.
4 Compresión a 1024 x 768 y con 802.11g.
NOTA: Su PC no entrará en S1 (modo de espera) / S3 (modo de suspensión) /
S4 (modo de hibernación) cuando realice una presentación inalámbrica en los
modos Pantalla inalámbrica, Pantalla USB o Visor USB.
Utilización del menú
Haga clic en
para mostrar el menú.
ADMINISTRACIÓN WEB—Haga clic en esta opción para abrir la página de
administración Web. Consulte la sección "Gestionar el proyector mediante la
administración Web" en la página 78.
BUSCAR PROYECTOR—Haga clic en esta opción para buscar y conectarse al
proyector inalámbrico.
CREAR TOKEN DE APLICACIÓN—Haga clic en esta opción para crear un token de
aplicación. Consulte la sección "Crear token de aplicación" en la página 99.
INFORMACIÓN—Haga clic para mostrar información del sistema.
TECLA DE ACCESO RÁPIDO—Haga clic en esta opción para ver información sobre la
tecla de acceso rápido.
ACERCA DE—Haga clic en esta opción para ver la versión de la aplicación.
SALIR—Haga clic en esta opción para salir de la aplicación.
64
Uso del proyector
Instalación de Presentation to Go (PtG)
A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG:
Sistema operativo:
- Windows
Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits
recomendado), Windows Vista de 32 bits o Windows® 7 Home o Professional
de 32 bits o 64 bits
- Office 2003 u Office 2007
Para utilizar el visor USB, es necesario completar los pasos siguientes:
La opción "Modo inalámbrico y LAN" y el valor predeterminado "Conexión
inalámbrica" están activados.
1
Enchufe la unidad flash USB al proyector.
NOTA:
• Solamente se admiten fotografías con el formato JPEG de 40 megapíxeles y
un tamaño de 10 MB.
• El convertidor PtG puede convertir archivos de PowerPoint en archivos PtG.
Consulte la sección "Instalar el software de aplicación PtG Converter en su
PC" en la página 69.
• Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio de soporte técnico de Dell:
support.dell.com.
2
En el menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione Inal./USB y, a continuación,
elija Visor USB en el submenú. Consulte la sección "FUENTE DE ENTRADA
– INAL/USB" en la página 38.
NOTA:
1 Cuando la función Modo inalámbrico y LAN está desactivada, vaya al menú
Configuración LAN y seleccione la opción "Habilitar" en la opción "Inal./LAN"
para activar la función Modo inalámbrico y LAN.
2 Cuando la conexión inalámbrica está desactivada, vaya al menú Conf. Inal. y
seleccione la opción "Conectdo" en la opción Inalámbrico para activar la
conexión inalámbrica.
Uso del proyector
65
Visor PtG
El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.
Visor de fotos
66
Uso del proyector
Introducción a las funciones PtG y Fotografía
Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados
en el disco USB.
NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso.
Información general de PtG
Uso del proyector
67
Información general de Fotografía
NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de
fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés,
coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino
tradicional).
Introducción a los botones
Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón
del
panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
Botón
Arriba
Abajo
Izquierda
Derecha
Aceptar
Función PtG
Arriba
Abajo
Atrás
Sin función
Aceptar
Reproducción
PtG
Página
anterior
Página
siguiente
Atrás
Sin función
Pausa
siguiente
Función
Fotografía
Arriba
Abajo
Atrás
Sin función
Aceptar
Reproducción
de fotografías
Página
anterior
Página
siguiente
Atrás
Sin función
Sin
función
NOTA: Si entra en el menú OSD mientras utiliza PtG, la navegación PtG con los
botones Arriba, Abajo e Izquierda no funcionará.
68
Uso del proyector
Instalar el software de aplicación PtG Converter en su PC
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio de soporte técnico de
Dell: support.dell.com.
Uso del proyector
69
Utilizar PtG Converter
1
Inicie el archivo "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el
del escritorio para iniciar la aplicación.
2
Haga clic en
conversión.
3
Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de
almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar.
icono
para seleccionar un archivo de PowerPoint e iniciar la
NOTA:
1 Si el equipo no tiene MS PowerPoint instalado, la conversión del archivo no se
podrá realizar.
2 El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo.
3 El convertidor PtG solamente admite la conversión de archivos .ppt a archivos
.PtG.
70
Uso del proyector
Instalación de la proyección de audio
La proyección de audio solamente admite las fuentes de entrada Vis. inalámb. y
Visualización LAN.
Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes:
Sistema operativo:
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits
recomendado), Windows Vista de 32 bits o Windows® 7 Home o
Professional de 32 bits o 64 bits
•
MAC
MacBook Pro y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) o superior
b
Tarjeta gráfica independiente de 1 GB DDR3 VRAM o superior
recomendada
c
Memoria DDR3 SDRAM de canal dual de 2 GB a 1066 MHz requerida o
superior recomendada
d
Ethernet de 1 gigabit
e
Dispositivo Wi-Fi integrado 802.11 b/g/n para conexión WLAN
NOTA: Si su equipo no cumple los requisitos mínimos de hardware, la
proyección de audio podrá sufrir retrasos o ruidos. Cumpla los requisitos de
sistema recomendados para que su proyección de audio tenga un rendimiento
optimizado.
NOTA: Si desea utilizar la funcionalidad inalámbrica para proyección de audio,
es necesario instalar la llave inalámbrica opcional. Consulte la sección
"Instalar la llave inalámbrica opcional" en la página 11.
NOTA: La función del proyector de audio necesita que haya un controlador
adicional instalado. Una pantalla emergente le advertirá si su PC necesita
instalar el controlador. Puede descargar el controlador para proyección de
audio del sitio de soporte técnico de Dell: support.dell.com.
NOTA: Puertos y protocolo para conectar el proyector para realizar
proyecciones a través de Ethernet:
UDP: 1047,
(seguridad: 1048, 1049)
TCP:
(seguridad: 389, 8080, 21)
3268, 515, 1688, 1041
Uso del proyector
71
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación del
proyector para encenderlonios para configurar la funciados para disfrutar de
una proyecci.
2.1 Si el modo LAN, se utiliza para proyección de audio, siga estos pasos para
habilitar la función Modo inalámbrico y LAN (el valor predeterminado es
Habilitar): Configuración avanzada
Configuración LAN
Inal./LAN
Habilitar.
2.2 Si el modo Inalámbrico, se utiliza para proyección de audio, siga estos pasos
para habilitar la conexión inalámbrica (el valor predeterminado es Conectdo):
Configuración avanzada
Conf. Inal.
Inalámbrico
Conectdo.
72
Uso del proyector
3
Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione Inal./USB y, a continuación,
elija Vis. inalámb. en el submenú.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a
continuación:
4
Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN,
NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP. Necesitará esta información
para iniciar sesión más tarde.
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC
5
Se necesita el "software de aplicación inalámbrica" si se utiliza la conexión
inalámbrica o LAN para la instalación de la proyección de audio. Descargue e
instale el software la primera vez que utilice la proyección de audio. Si ya está
instalado, omita los pasos 5 y 6.
NOTA: Solamente necesita instalar el "software de aplicación inalámbrica" una
vez.
6
Para conocer los pasos para descargar e instalar el software de aplicación
inalámbrica consulte los "pasos 7 a 12 de la sección "Instalación de la
funcionalidad de red inalámbrica" en la página 55".
Uso del proyector
73
NOTA: Si el modo LAN se utiliza para proyección de audio, conecte el cable
LAN al proyector y a su PC.
Iniciar la aplicación inalámbrica
7
El programa se iniciará automáticamente cuando se haya completado la
instalación. También puede hacer doble clic en el icono
del escritorio
para iniciar la aplicación.
NOTA:
1 Cuando seleccione el modo LAN para la proyección, haga clic en "Omitir".
2 Cuando seleccione el modo Inalámbrico para la proyección, seleccione
Dell 7700FullHD y haga clic en "Aceptar".
74
Uso del proyector
Iniciar sesión
8
Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión
(consulte el paso 4) y, a continuación, haga clic en "Aceptar".
NOTA: Si la dirección IP no se detecta, escriba la dirección IP que aparece en
la esquina inferior izquierda de la pantalla inalámbrica.
9
Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica de 7700FullHD. Haga clic
en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica
o mediante LAN.
NOTA: Puede utilizar los controles para proyectar en el modo de pantalla
completa o en el modo de pantalla dividida.
10
Presione el botón "Proyección de audio" en la aplicación para habilitar la
función Proyección de audio.
NOTA: La función Proyección de audio requiere la instalación de un
controlador adicional, si su equipo no dispone de este controlador, aparecerá
un mensaje en pantalla para que lo instale. Puede descargar el "controlador
adicional" desde el sitio Web de soporte técnico de Dell en: support.dell.com.
11
Ejecutar el Reproductor de Windows Media u otros programas reproductores
de audio (por ejemplo, Winamp player) en su equipo.
Uso del proyector
75
Instalación de la transmisión de vídeo
La transmisión en secuencias de vídeo solamente admite las fuentes de entrada de
visualización inalámbrica y de visualización LAN.
Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes:
Sistema operativo:
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits
recomendado), Windows Vista™ de 32 bits o Windows® 7 Home o
Professional de 32 bits o 64 bits
•
MAC
MacBook Pro y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a Dual® Core™ 1,8 GHz o superior
b Tarjeta gráfica independiente de 64 MB VRAM o superior recomendada
c Memoria DDR SDRAM de 2 GB o superior recomendada
d Ethernet de 1 gigabit
e Dispositivo Wi-Fi integrado 802.11 b/g/n para conexión WLAN
NOTA: Si su equipo no cumple los requisitos mínimos de hardware, la
transmisión de vídeo podrá sufrir retrasos. Cumpla los requisitos de sistema
recomendados para la transmisión de vídeo tenga un rendimiento optimizado.
NOTA: Si desea utilizar la funcionalidad inalámbrica, es necesario instalar la
llave inalámbrica opcional. Consulte la sección "Instalar la llave inalámbrica
opcional" en la página 11.
NOTA: Puertos y protocolo para conectar el proyector para realizar
proyecciones a través de Ethernet:
UDP: 1047,
(seguridad: 1048, 1049)
TCP:
(seguridad: 389, 8080, 21)
3268, 515, 1688, 1041
Formato admitido de transmisión de vídeo
Formato de
archivo
Formato de
vídeo
Resolución máxima
Formato de audio
MP4 y MOV
H.263
FWVGA (854x480)
AAC LC y LPCM
MP4 y MOV
H.264
Hasta 720P30
AAC LC, LPCM y MP3
MP4 y MOV
MPEG-4
Hasta 720P30
AAC LC, LPCM y MP3
ASF
WMV9/VC-1
Hasta 720P24
WMA
76
Uso del proyector
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector
Consulte los "pasos 1 a 4 de la sección Instalación de la proyección de audio" en la
página página 71 para habilitar la función inalámbrica o LAN.
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC
Consulte los "pasos 5 a 6 de la sección Instalación de la proyección de audio" en la
página página 73 para instalar el Software para aplicaciones inalámbricas Dell.
Iniciar la aplicación inalámbrica
Consulte el "paso 7 de la sección Instalación de la proyección de audio" en la
página página 74 para obtener instrucciones para iniciar la aplicación.
Iniciarsesión
Consulte el "paso 8 de la sección Instalación de la proyección de audio" en la
página página 75 para obtener instrucciones para iniciar sesión en la aplicación.
1
Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica de 7700FullHD.
Haga clic en el botón "Modo Vídeo" para cambiar la pantalla del Modo
Vídeo.
2
Haga clic en
reproducción.
para seleccionar los archivos de video o música y comenzar la
NOTA: Seleccione el archivo de vídeo o música y, a continuación, presione
Reproducir. El proyector entrará primero en el modo de hibernación y, al cabo
de unos segundos, reproducirá el archivo de vídeo o música.
Uso del proyector
77
Gestionar el proyector mediante la
administración Web
Definición de la configuración de red
Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante
un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección
"Configuración LAN" en la página 47.
Acceso al sistema de administración Web
Utilice Internet Explorer 6.0 (o superior) o Firefox 2.0 (o superior) e inserte la
dirección IP. Ahora puede obtener acceso al sistema de administración Web y
administrar el proyector desde una ubicación remota.
Página principal
•
Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web
especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte
la sección "Configuración LAN" en la página 47.
•
En la lista, seleccione el idioma para la administración Web.
•
Haga clic en cualquier elemento de menú de la ficha de la izquierda para
obtener acceso a la página.
78
Uso del proyector
Descarga del software de aplicación inalámbrica
Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica"
en la página 55.
Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC.
Uso del proyector
79
Control de conferencias
Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes
sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá
cada una de las presentaciones en la pantalla.
NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en
presionar el botón "Reproducir" en la aplicación asumirá el control de la
proyección a pantalla completa.
Nombre del equipo: Enumera los equipos registrados para el control de
conferencias.
Control de reproducción: Haga clic en los botones para controlar cómo aparecerá
la proyección de cada equipo en la pantalla.
•
Proyección a pantalla completa: la presentación del equipo ocupa
toda la pantalla.
•
División 1: la presentación del equipo aparece en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
•
División 2: la presentación del equipo aparece en la esquina superior
derecha de la pantalla.
•
División 3: la presentación del equipo aparece en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
•
División 4: la presentación del equipo aparece en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
•
Detener: la proyección del equipo se detiene.
Dirección IP: muestra la dirección IP de cada equipo.
NOTA: Para terminar la conferencia, haga clic en Inicio.
80
Uso del proyector
Administración de propiedades
Administración
Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página
Administración.
•
Contraseña de administrador: Especifique la clave de administrador y haga
clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la
clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 86.
Uso del proyector
81
Estado del sistema
Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y
Estado del proyector.
82
Uso del proyector
Configuración de red
Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 47.
Configuración IP
• Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar
una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente
dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
Configuración del servidor DHCP
• Elija Automático para configurar automáticamente las direcciones
Dirección IP inicial, Dirección IP final, Máscara de subred, Puerta de
enlace predeterminada y Servidor DNS a partir de un servidor DHCP, o la
opción Deshabilitar para deshabilitar esta función.
Configuración inalámbrica
•
Elija la opción Habilitar para configurar las opciones Región, SSID,
Transmisión SSID, Canal, Encryption y Clave. Elija Deshabilitar para
deshabilitar la configuración inalámbrica.
Uso del proyector
83
SSID: 32 caracteres como máximo.
Encryption: puede Deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64
ó 128 bits ASCII o HEX.
Clave: Si el cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme
al modo de cifrado seleccionado.
Configuración del servidor RADIUS
•
Configure la dirección IP, el puerto y la información de clave.
Guardián
•
Hay tres opciones:
Admitir todo: Se permite que los usuarios obtengan acceso a la red de la
oficina a través del proyector inalámbrico.
Bloquear todo: Se impide a los usuarios obtener acceso a la red de la oficina
a través del proyector inalámbrico.
Solamente Internet: Se impide a los usuarios obtener acceso a la red de la
oficina pero se reservan las funciones de conexión a Internet.
Establecer seguridad para SNMP
•
Configure la información de la opción Escribir a la comunidad.
Haga clic en el botón Aplicar para guardar y hacer efectivos los cambios. Debe
reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
84
Uso del proyector
Configuración de proyección
Configuración de proyección
•
Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA
(1024 x 768) y 720p (1280 x 720).
•
Código de inicio de sesión: Seleccione cómo desea que el proyector genere
el código de inicio de sesión. Hay tres opciones:
•
Deshabilitar: No se necesitará este código cuando se inicie sesión en el
sistema.
•
Aleatorio: El valor predeterminado es Aleatorio. El código de inicio de
sesión se generará aleatoriamente.
•
Utilizar el siguiente código: Escriba un código de 4 dígitos. este código se
utilizará para iniciar sesión en el sistema.
Configuración del proyector
•
Configure la información de las opciones Nombre de modelo, Nombre del
proyector, Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres por cada campo).
Haga clic en el botón Aplicar para guardar y hacer efectivos los cambios. Debe
reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
Uso del proyector
85
Cambiar contraseñas
Esta página le permite cambiar la clave del administrador.
•
Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nueva.
•
Confirmar nueva contraseña: Especifique la clave de nuevo y haga clic en
Aplicar.
NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
86
Uso del proyector
Restablecer valores predeterminados
Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica
de la configuración inalámbrica y de red.
Uso del proyector
87
Actualizar firmware
Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del
proyector.
NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red
mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando
la actualización de firmware se realice correctamente.
Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes:
1
Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
2
Haga clic en el botón Actualizar para comenzar. Espere mientras el sistema
actualiza el firmware en el dispositivo.
PRECAUCIÓN: ¡No interrumpa el proceso de actualización ya que el sistema
podría bloquearse!
3
88
Haga clic en Confirmar cuando la actualización haya terminado.
Uso del proyector
Actualización del proyector
Utilice la página Actualización del proyector para actualizar el firmware del
proyector.
NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red
mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando
la actualización de firmware se realice correctamente.
NOTA: Asegúrese de que el modo de espera inalámbrico está activado (de
forma predeterminada está desactivado) y siga estos pasos: Configuración
avanzada -> Conf. ener. -> Inalámbrico -> Encend..
Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes:
1
Enchufe el cable y el proyector entrará en el modo de espera.
2
Conecte el cable LAN al proyector y al equipo.
Uso del proyector
89
3
Abra el explorador de Internet y, a continuación, escriba la dirección IP
predeterminada (esta dirección es 192.168.100.10).
4
En la página Web Actualización del proyector, presione Buscar para
seleccionar el archivo que desea actualizar.
5
Haga clic en el botón Actualizar para comenzar. Espere mientras el sistema
actualiza el firmware en el dispositivo.
NOTA: Los LED Temperatura y Lámpara están iluminados (ámbar).
PRECAUCIÓN: ¡No interrumpa el proceso de actualización ya que el sistema
podría bloquearse!
6
90
Haga clic en Confirmar cuando la actualización haya terminado.
Uso del proyector
Panel de control del proyector
Información del proyector
•
Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera,
Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar
para actualizar el estado y la configuración de control.
•
Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en
Desactivar, 30, 60, 90 ó 120 minutos. Para obtener más información,
consulte la sección "Ahorrar energ." en la página 52.
•
Estado do la alerta: Hay tres estados de alerta: Advertencia de lámpara, Vida
de la lámpara y Advertencia de temperatura. El proyector podría bloquearse
en el modo de protección si se activa cualquiera de las alertas. Para salir del
modo de protección, haga clic en Eliminar para borrar el estado de alerta
antes de poder encender el proyector.
Uso del proyector
91
Control de imagen
•
Modo de funcionamiento: Permite seleccionar el modo de funcionamiento.
Las dos opciones disponibles son: Modo normal y Modo ECO.
•
Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de
cómo se monte este. Hay cuatro modos de proyección: Proyección frontalEscritorio, Proyección frontal-Montaje en el techo, Proyección posteriorEscritorio y Proyección posterior-Montaje en el techo
•
Seleccionar fuente: El menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la
fuente de entrada del proyector. Puede seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Video,
Vídeo comp., HDMI-A, HDMI-B, RCA com., Pantalla inalámbrica, Pantalla
USB o Visor USB
•
Modo Vídeo: Seleccione un modo para optimizar la imagen de visualización
basándose en el uso del proyector:
- Presentación: Ideal para presentación de diapositivas.
- Brillante: Brillo y contraste máximos.
- Movie: Para ver películas y fotografías.
- sRGB: proporciona una representación de color más precisa.
- Personal: Configuración preferida del usuario.
•
Pantalla en blanco: Puede seleccionar ACT o DES.
•
Relación de aspecto: Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar
cómo aparece la imagen.
•
Brillo: Seleccione un valor entre y para ajustar el brillo de la imagen.
•
Contraste: Seleccione un valor para ajustar el contraste de la pantalla.
Haga clic en el botón Ajuste automático para ajustar la configuración
automáticamente.
Control de audio
• Entrada de audio: Seleccione la fuente de entrada. Opciones disponibles:
Ent. anal., HDMI-A, HDMI-B e Inalámbrico/LAN.
•
Volumen: Seleccione el valor (0~20) para el volumen de audio.
•
Altavoz: Puede seleccionar Activar para habilitar la función de audio o Des
para deshabilitar dicha función.
Haga clic en el botón Restablecer valores de fábrica. para restaurar la
configuración predeterminada de fábrica.
92
Uso del proyector
Configuración de alertas
Alerta por correo electrónico
• Alerta por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación
por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar).
• Para/Cc/De: Puede establecer la dirección de correo electrónico del
remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación
cuando se produce una anomalía o advertencia.
• Asunto: Puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Haga clic en el botón Prueba de alerta por correo electrónico para probar la
configuración de alerta por correo electrónico.
Configuración SMTP
• Los valores de las opciones Servidor SMTP saliente, Nombre del usuario, y
Contraseña los debe proporcionar su administrador de red o MIS.
Condición de alerta
• puede seleccionar las anomalías o advertencias que se van a notificar por
correo electrónico. Cuando se produce cualquiera de las condiciones de
alerta, se enviará un correo electrónico a los destinatarios (Para/Cc).
Haga clic en el botón Guardar para guardar la configuración.
NOTA: la alerta por correo electrónico está pensada para trabajar con un
servidor SMTP estándar utilizando el puerto 25 predeterminado. No admite
cifrado ni autenticación (SSL o TLS).
Uso del proyector
93
Reiniciar sistema
Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema.
Crestron
Para la función Crestron.
94
Uso del proyector
Preguntas más frecuentes:
Me gustaría obtener acceso
remoto al proyector a través de
Internet. ¿Cuál es la mejor
configuración para el
explorador?
Siga los pasos que se indican a continuación
para establecer la mejor configuración en el
explorador:
1 Abra el Panel de control
Opciones de
ficha General
Archivos
Internet
temporales de Internet Configuración
Active la opción Cada vez que visite la
página.
2 Algún firewall o aplicación antivirus puede
bloquear la aplicación HTTP. Si es posible,
desactive el firewall o la aplicación antivirus.
Me gustaría obtener acceso
A continuación se indican los puertos de
remoto al proyector a través de socket TCP/IP que utiliza el proyector.
Internet. ¿Qué número de
UDP/TCP Puerto
Descripción
puerto de socket debo abrir para
Número
él en el firewall?
TCP
80
Configuración Web
(HTTP)
UDP/TCP
25
SMTP: se utiliza para
enrutar el correo
electrónico entre
servidores de correo
UDP/TCP
161
SNMP: Simple Network
Management Protocol,
es decir, Protocolo de
administración de red
simple
UDP
9131
AMX: se utiliza para
detección AMX
¿Por qué no puedo obtener
acceso al proyector a través de
Internet?
1 Compruebe si el equipo de sobremesa o el
portátil está conectado a Internet.
2 Consulte a su MIS o administrador de red si
el equipo de sobremesa o portátil se
encuentra en la misma subred.
Uso del proyector
95
¿Por qué no puedo obtener
acceso al servidor SMTP?
¿Por qué no puedo recibir el
correo electrónico de alerta de
prueba aunque el proyector ya
indique que dicho correo se ha
enviado?
96
Uso del proyector
1 Consulte a su MIS o administrador de red si
la función del servidor SMTP está abierta
para el proyector y se permite a la dirección
IP asignada al proyector obtener acceso a
dicho servidor SMTP. El número de puerto
del socket SMTP del proyector es 25 y no se
puede cambiar.
2 Compruebe si el servidor SMTP saliente, el
nombre de usuario y la contraseña están
correctamente establecidos.
3 Algunos servidores SMTP comprobarán si la
dirección de correo electrónico del campo
"De" guarda relación con los campos
"Nombre del usuario" y "Contraseña". Por
ejemplo, utilice la dirección test@dell.com
como la dirección de correo en el campo
"De". También debe utilizar la información
de cuenta test@dell.com para los campos
Nombre del usuario y Contraseña para iniciar
sesión en el servidor SMTP.
La causa podría deberse a que el servidor
SMTP haya reconocido el correo de alerta
como correo no deseado o a la restricción del
servidor SMTP. Consulte con su MIS o
administrador de red la configuración del
servidor SMTP.
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes
P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?
R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a dicha
página. Consulte la siguiente configuración:
Protección del
firewall
McAfee Security
Center
Norton AntiVirus
Sygate Personal
Firewall
Configuración
1
Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos los
programas > McAfee > McAfee Security Center).
2
En la ficha personal firewall plus, haga clic en View
the Internet Applications List.
3
Busque y seleccione Proyector Dell 7700FullHD en
la lista.
4
Haga clic con el botón secundario en la columna
Permissions.
5
Seleccione Allow Full Access en el menú contextual.
1
Open Norton AntiVirus (Inicio > Todos los
programas> Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Haga clic en el menú Options y seleccione Norton
AntiVirus.
3
En la página Status, seleccione Internet Worm
Protection.
4
Busque y seleccione Proyector Dell 7700FullHD en
la lista de programas.
5
Haga clic con el botón secundario en la columna
Internet Access.
6
Seleccione Permit All en el menú contextual.
7
Haga clic en OK.
1
Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos los
programas > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
En la lista Aplicaciones en ejecución busque
Proyector Dell 7700FullHD y haga clic con el
botón secundario en esta opción.
3
Seleccione Allow en el menú contextual.
Uso del proyector
97
Protección del
firewall
Windows Firewall
Zone Alarm
98
Configuración
1
Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los
programas > Panel de control). Haga doble clic en
Firewall de Windows.
2
En la ficha General, desactive la opción No permitir
excepciones.
3
En la ficha Excepciones, haga clic en el botón
Agregar programa....
4
Busque y seleccione Proyector Dell 7700FullHD en
la lista de programas y, a continuación, haga clic en
clic Aceptar.
5
Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración
de las excepciones.
1
Abra Zone Alarm Firewall (Inicio > Todos los
programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
En la página Control de programas, busque y
seleccione Proyector Dell 7700FullHD en la lista.
3
Haga clic con el botón secundario en la columna
Access-Trusted.
4
Seleccione Allow en el menú contextual.
5
Haga clic con el botón secundario y seleccione Allow
para las columnas Access-Internet, Server-Trusted y
Server-Internet.
Uso del proyector
Crear token de aplicación
NOTA: Esta función solo se aplica a modelos con funcionalidad inalámbrica.
El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar
mediante un token USB.
1
En el software de aplicación, haga clic en
2
Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Siguiente.
3
Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC. Seleccione la
unidad en la lista y haga clic en Siguiente.
> Crear token de aplicación.
Uso del proyector
99
4
100
Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente.
Uso del proyector
Solución de problemas del
proyector
4
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para
solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell™. (Consulte la
sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 115).
Problema
No aparece ninguna imagen
en la pantalla
F8
CRT/LCD
Fn
Solución posible
• Compruebe que haya quitado la tapa de la
lente y que el proyector esté encendido.
• Asegúrese de que ha elegido la fuente
entrada correcta en el menú FUENTE DE
ENTRADA.
• Asegúrese de que el puerto de gráficos
externos está habilitado. Si está utilizando
un equipo portátil Dell™, pulse
(Fn+F8). En el caso de otros equipos,
consulte la documentación correspondiente.
Si las imágenes no se muestran
correctamente, actualice el controlador de
vídeo del equipo. Para los equipos Dell,
consulte el sitio Web support.dell.com.
• Asegúrese de que todos los cables están
conectados firmemente. Consulte
"Conexión del proyector" en la página 10.
• Asegúrese de que los contactos de los
conectores no están doblados o rotos.
• Asegúrese de que la lámpara está instalada
firmemente (consulte la sección "Cambiar la
lámpara" en la página 106).
• Utilice Modelo de menú en la Conf.
proyector del menú Configuración
avanzada. Asegúrese de que los colores del
patrón de prueba son los correctos.
Solución de problemas del proyector
101
Problema (continuación)
Imagen parcial, desplazada o
incorrecta
Solución posible (continuación)
1 Pulse el botón Ajuste automático del mando
a distancia o del panel de control.
2 Si está usando un equipo portátil Dell™,
ajuste la resolución del equipo a Full HD
(1920 x 1080):
a Haga clic con el botón secundario en una
parte no utilizada del Escritorio de
Microsoft® Windows®, haga clic en
Propiedades y, a continuación, seleccione
la ficha Configuración.
b Compruebe que la resolución es 1920 x
1080 píxeles para el puerto del monitor
externo.
c Presione
(Fn+F8).
Si tiene problemas cambiando las resoluciones
o el monitor se bloquea, reinicie todo el
equipo y el proyector.
La pantalla no muestra la
presentación
La imagen es inestable o
parpadea
La imagen presenta una línea
vertical que parpadea
102
Si no está utilizando un equipo portátil de
Dell™, consulte la documentación del mismo.
Si las imágenes no se muestran correctamente,
actualice el controlador de vídeo del equipo.
Para un equipo Dell, consulte el sitio Web
support.dell.com.
Si está usando un equipo portátil, presione la
(Fn+F8).
combinación de teclas
Ajuste el seguimiento en la Config. pant. del
OSD del menú Configuración avanzada
(solamente en Modo PC).
Ajuste la frecuencia en la Config. pant. del
OSD del menú Configuración avanzada
(solamente en Modo PC).
Solución de problemas del proyector
Problema (continuación)
El color de la imagen no es
correcto
La imagen está desenfocada
La imagen aparece estirada en
el modo DVD 16:9
La imagen aparece al revés
La lámpara está quemada o
emite un ruido de estallido
La luz LÁMPARA se
mantiene encendida en color
ámbar
Solución posible (continuación)
• Si la pantalla recibe una señal incorrecta de
la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal
en RGB en la Config. imagen del OSD de la
ficha Configuración avanzada.
• Utilice Modelo de menú en la Conf.
proyector del menú Configuración
avanzada. Asegúrese de que los colores del
patrón de prueba son los correctos.
1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del
proyector.
2 Asegúrese de que la pantalla de proyección
esté dentro de la distancia del proyector
requerida (100,00 cm [1,0 m] a 1.200,00 cm
[12,0 m]).
El proyector detecta automáticamente el
formato de la señal de entrada. Mantendrá la
relación de aspecto de la imagen proyectada
conforme al formato de la señal de entrada
con una configuración Original.
Si la imagen sigue apareciendo estirada, ajuste
la relación de aspecto en la Config. pant. del
menú Configuración avanzada en el OSD.
Seleccione Conf. proyector de la
Configuración avanzada en el OSD y ajuste el
modo proyector.
Cuando la lámpara alcanza el final de su
período de vida, puede quemarse y emitir un
sonido de explosión. Si ocurre esto, el
proyector no se volverá a encender. Para
reemplazar la lámpara, consulte la sección
"Cambiar la lámpara" en la página 106.
Si la luz LÁMPARA está permanentemente
encendida en color ámbar, reemplace la
lámpara.
Solución de problemas del proyector
103
Problema (continuación)
La luz LÁMPARA parpadea
en color ámbar
Solución posible (continuación)
Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar,
la conexión del módulo de la lámpara puede
estar interrumpida. Compruebe el módulo de
la lámpara y asegúrese de que está
correctamente instalado.
Si las luces LÁMPARA y Alimentación
parpadean en ámbar, el controlador de la
lámpara se ha averiado y el proyector se
apagará automáticamente.
Si las luces LÁMPARA y TEMPERATURA
parpadean en ámbar y la luz Alimentación se
ilumina permanentemente en azul, la rueda
de colores se ha averiado y el proyector se
apagará automáticamente.
La luz TEMPERATURA se
ilumina permanentemente en
ámbar
La luz TEMPERATURA
parpadea en ámbar
El menú OSD no aparece en
la pantalla
El mando a distancia no
funciona bien o sólo funciona
en un alcance limitado
104
Para hacer desaparecer el modo de protección,
pulse y mantenga presionado el botón
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos.
El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla
se apaga automáticamente. Vuelva a encender
la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell™.
Si el ventilador del proyector se avería, el
proyector se apagará automáticamente.
Intente borrar el modo del proyector pulsando
y manteniendo presionado el botón
Alimentación durante 10 segundos. Espere
unos 5 minutos e intente proporcionar de
nuevo la alimentación. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Dell™.
Intente presionar el botón Menú en el panel
durante 15 segundos para desbloquear el
menú OSD. Compruebe Bloquear menú en la
página 49.
Las pilas pueden estar agotadas. Compruebe
si el haz láser transmitido desde el mando a
distancia es demasiado débil. Si es así,
reemplace las pilas por dos pilas nuevas de
tipo AAA.
Solución de problemas del proyector
Señales de referencia
Estado del
proyector
Botones de control
Descripción
Modo de espera
Proyector en modo de espera. Preparado para
encenderse.
Modo de
calentamiento
El proyector tardará algún tiempo en
calentarse y encenderse.
Lámpara
encendida
El proyector está en modo Normal,
preparado para mostrar una imagen.
Nota: no se puede obtener acceso al menú
OSD.
Indicador
Alimentación
TEMPERATURA
(Ámbar)
LÁMPARA
(Ámbar)
AZUL
Intermitente
Apagado
Apagado
AZUL
Apagado
Apagado
AZUL
Apagado
Apagado
AZUL
Apagado
Apagado
ÁMBAR
Apagado
Apagado
Modo de
enfriamiento
El proyector se está enfriando para apagarse.
Enfriamiento
antes del modo
de ahorro de
energía
El proyector tarda 60 segundos en enfriarse
antes de entrar en el modo de ahorro de
energía.
Proyector
sobrecalentado
Puede que las ventilaciones estén
bloqueadas, o que la temperatura ambiente
sea superior a los 35 ºC. El proyector se
apaga automáticamente. Asegúrese de que
las aberturas de ventilación no se encuentran
bloqueadas y de que la temperatura
ambiente está dentro del rango de
funcionamiento. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Dell.
Apagado
ÁMBAR
Apagado
Controlador de
la lámpara
sobrecalentado
El controlador de la lámpara se ha
sobrecalentado. Puede que las aberturas de
ventilación estén bloqueadas. El proyector se
apaga automáticamente. Vuelva a encender
la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell.
ÁMBAR
ÁMBAR
Apagado
Avería en el
ventilador
Uno de los ventiladores se ha averiado. El
proyector se apaga automáticamente. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell.
DES
ÁMBAR
Intermitente
Apagado
Avería en
controlador de
lámpara
El controlador de la lámpara se ha averiado.
El proyector se apaga automáticamente.
Desenchufe el cable de alimentación
después de 3 minutos y, a continuación,
vuelva a encender la pantalla. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
ÁMBAR
Intermitente
Apagado
ÁMBAR
Intermitente
Avería de la
rueda de colores
La rueda de colores no se puede iniciar. El
proyector se ha averiado y se apagará
automáticamente. Desenchufe el cable de
alimentación tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell.
AZUL
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR
Intermitente
Avería en la
lámpara
La lámpara está defectuosa. Cámbiela.
Apagado
Apagado
ÁMBAR
Avería Alimentación
CC (+12 V)
La fuente de alimentación se ha
interrumpido. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el cable de
alimentación tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell.
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR
ÁMBAR
Error de
conexión del
módulo de la
lámpara
La conexión del módulo de la lámpara puede
estar interrumpida. Compruebe el módulo
de la lámpara y asegúrese de que está
correctamente instalado. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
Apagado
Apagado
ÁMBAR
Intermitente
Solución de problemas del proyector
105
Cambiar la lámpara
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8.
Cambie la lámpara con el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida
útil a funcionamiento completo. ¡Se sugiere su reemplazo! www.dell.com/lamps"
aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en
contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Ponerse en
contacto Dell™en la página 115.
PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la seguridad y
unas condiciones de seguridad óptimas del proyector.
PRECAUCIÓN: La lámpara se calienta mucho durante el uso. No intente
cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al menos 30 minutos.
PRECAUCIÓN: No toque la bombilla ni el vidrio de la lámpara en ningún
momento. Las lámparas de los proyectores son muy frágiles y pueden romperse
si se tocan. Los trozos de cristal roto son afilados y podrían causar lesiones.
PRECAUCIÓN: Si la lámpara se rompe, quite todas las piezas rotas del
proyector y deshágase de ellas o recíclelas según la ley estatal, local o federal.
Para obtener más información, consulte la página Web www.dell.com/hg.
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2 Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3 Afloje los dos tornillos que sujetan la tapa
de la lámpara y quite dicha tapa.
4 Afloje los dos tornillos que sujetan la
lámpara.
5 Levante la lámpara por su asa de metal.
NOTA: Es posible que Dell™ solicite
que las lámparas reemplazadas
cubiertas por la garantía se devuelvan
a Dell™. De lo contrario, póngase en
contacto con su agencia local de
eliminación de residuos para conocer
el lugar de depósito más cercano.
6 Coloque la nueva lámpara.
7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara.
8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos.
106
Solución de problemas del proyector
9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en Rein. horas en el
OSD Conf. alim. del menú Configuración avanzada (consulte Conf. alim. del
menú Configuración avanzada en la página 51) Cuando se cambia un nuevo
módulo de la lámpara, el proyector lo detecta automáticamente y restablece las
horas de la lámpara.
PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.)
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN
SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES,
ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE
WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS
ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS
SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Solución de problemas del proyector
107
Especificaciones
Válvula de luz
0,95" 1080p DMD, DarkChip2™
Brillo
5000 lúmenes ANSI (máx.)
Tasa de contraste
2500:1 (Natural)
5
10000:1 (Dinámica)
20000:1 (Estática)
Uniformidad
85% típica (norma de Japón - JBMA)
Número de píxeles
1920 x 1080 (1080p)
Relación aspecto
16:9
Color visible
1.07 millones de colores (con tramado)
Velocidad de la rueda de
colores
2X
Lente de proyección
Punto F: F/ 2,6~2,9
Distancia focal, f=39,12~46,94 mm
Lente de zoom manual 1,2X
Relación de proyección =1,85~2,22 gran angular y
teleobjetivo
Relación de desplazamiento: 115 ± 5%
Tamaño de la pantalla de
proyección
20,3~292,9 pulgadas (en diagonal)
Distancia de proyección
3,28~39,37 pies (1 m ~ 12 m)
Compatibilidad del video
Vídeo compuesto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60) y SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Entrada HDMI y de vídeo de componentes (entrada
VGA y RCA YPbPr): 1080i/p, 720p, 576i/p y 480i/p
Fuente de alimentación
108
Especificaciones
Entrada universal CA 100-240 de 50-60 Hz con PFC
Consumo de energía
Modo normal: 525 W ± 10% a 110 Vca
Modo ECO: 430 W ± 10% a 110 Vca
Modo de ahorro de energía: <20 W (funciones
inalámbica y de red
activadas)
Modo de espera: < 0,5 W (red, salida VGA y
función inalámbrica desactivadas)
Audio
2 altavoces x 5 vatios RMS
Nivel de ruido
39 dB(A) en modo normal, 36 dB(A) en modo
económico
Peso
7,26 kg (16 libras)
Dimensiones (Ancho x Alto 432 x 135 x 290 mm (17,01 x 5,31 x 11,42 pulgadas)
x Fondo)
17
,01
"(4
32
mm
)
5,31"(135 mm)
,4
11
Condiciones
medioambientales
2
"(2
90
m
m
)
Temperatura de funcionamiento: 5 oC - 35oC
(41oF- 95oF)
Humedad: 80 % máximo
Temperatura de almacenamiento: 0 oC a 60 oC
(32 oF a 140 oF)
Humedad: 90 % máximo
Temperatura de transporte: -20 oC a 60oC
(-4 oF a 140oF)
Humedad: 90 % máximo
Conectores de E/S
Alimentación: un zócalo de alimentación de CA (3
contactos - entrada C14)
Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15
contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales de
entrada analógicas RGB y de componentes.
Especificaciones
109
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos
(negro) para derivación VGA A.
Entrada de vídeo de componentes: Un juego de
conector RCA (RGB) para señal de entrada de
componentes.
Entrada de S-Video: un conector de S-Video minDIN de de 4 contactos estándar para señal Y/C.
Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA
amarillo para señal CVBS.
Entrada HDMI: Dos conectores HDMI para HDMI
1.3. Compatible con HDCP.
Entrada de audio analógico: un conector
minitelefónico estéreo de 3,5 mm (azul).
Salida de audio variable: un conector minitelefónico
estéreo de 3,5 mm (verde).
Puerto USB (tipo A): un conector USB para visor de
fotos/PtG (formato JPG/PPT).
Puerto USB (tipo B): Un esclavo Mini-USB para
compatibilidad remota y un conector USB para
compatibilidad con pantalla USB.
Puerto RS232: Un D-sub de 9 contactos para
comunicación RS232.
Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar el
proyector a través de la red y visualización LAN.
Salida de 12 V: Una salida de retransmisión de 12
VCC y 200 mA máximo para manejar la pantalla
automática.
110
Especificaciones
Llave inalámbrica
Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g/n
Inalámbrica: un conector USB WiFi (tipo A) para
compatibilidad con llaves inalámbricas (interfaz
USB, opcional).
Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 y
MAC OS X
Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y
control del proyector.
Permite la conexión de 30 usuarios
simultáneamente.
Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de
cuatro diapositivas de presentación en la pantalla.
Modo de control de conferencia.
Admite proyección de audio (es necesario instalar
un controlador adicional)
Admite transmisión en secuencias de vídeo (hasta
720p)
Lámpara
Lámpara Philips de 400 W reemplazable por el
usuario (hasta 2000 horas en modo económico;
hasta 1500 horas en modo normal)
NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier
proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no una
especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en averiarse y dejar de
emitir luz. La vida de una lámpara se define como el tiempo en el que más del 50
por ciento de una gran cantidad de lámparas de muestra tardan en reducir el
brillo en aproximadamente el 50 por ciento de los lúmenes nominales. El valor
nominal de la vida útil de la lámpara no se garantiza de ninguna forma. El
período de vida de funcionamiento real de la lámpara de un proyector variará
en función de las condiciones de funcionamiento y de los hábitos de uso. El uso
de un proyector en condiciones adversas, como por ejemplo entornos
polvorientos, temperaturas elevadas, muchas horas por día y apagado
repentino, probablemente reducirá el período de vida útil de la lámpara o
causará una avería en la misma.
Especificaciones
111
Asignación de contactos RS232
Protocolo RS232
•
Configuración de la comunicación
Configuración de la conexión
Valor
Tasa en baudios
19,200
Bits de datos
8
Paridad
Ninguna
Bits de parada
1
•
Tipos de comandos
Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
•
Sintaxis de comando de control (desde su PC al proyector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
•
Lista de comandos de control
Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en:
support.dell.com.
112
Especificaciones
Fuentes de combinación PIP
HDMI-A
HDMI-B
VGA-A
VGA-B
Componentes
HDMI-A
No
No
Sí
Sí
Sí
HDMI-B
No
No
Sí
Sí
Sí
VGA-A
Sí
Sí
No
No
No
VGA-B
Sí
Sí
No
No
No
Componentes
Sí
Sí
No
No
No
S-Video
Sí
Sí
No
No
No
Compuesta
Sí
Sí
No
No
No
Pantalla
inalámbrica
No
No
Sí
Sí
Sí
Pantalla USB
No
No
Sí
Sí
Sí
Visor USB
No
No
Sí
Sí
Sí
S-Video
Compuesta Pantalla
Pantalla
inalámbrica USB
Visor USB
HDMI-A
Sí
Sí
No
No
No
HDMI-B
Sí
Sí
No
No
No
VGA-A
No
No
Sí
Sí
Sí
VGA-B
No
No
Sí
Sí
Sí
Componentes
No
No
Sí
Sí
Sí
S-Video
No
No
Sí
Sí
Sí
Compuesta
No
No
Sí
Sí
Sí
Pantalla
inalámbrica
Sí
Sí
No
No
No
Pantalla USB
Sí
Sí
No
No
No
Visor USB
Sí
Sí
No
No
No
Especificaciones
113
Modos de compatibilidad (analógico/digital)
114
Resolución
Tasa de
actualización (Hz)
Frecuencia de
sincronización h. (KHz)
Reloj de píxeles
(MHz)
640 x 350
70,087
31,469
25,175
640 x 480
59,940
31,469
25,175
640 x 480 p60
59,940
31,469
25,175
720 x 480 p60
59,940
31,469
27,000
720 x 576 p50
50,000
31,250
27,000
720 x 400
70,087
31,469
28,322
640 x 480
75,000
37,500
31,500
848 x 480
60,000
31,020
33,750
640 x 480
85,008
43,269
36,000
800 x 600
60,317
37,879
40,000
800 x 600
75,000
46,875
49,500
800 x 600
85,061
53,674
56,250
1024 x 768
60,004
48,363
65,000
1280 x 720 p50
50,000
37,500
74,250
1280 x 720 p60
60,000
45,000
74,250
1920 x 1080 i50
50,000
28,125
74,250
1920 x 1080 i60
60,000
33,750
74,250
1280 x 720
59,855
44,772
74,500
1024 x 768
75,029
60,023
78,750
1280 x 800
59,810
49,702
83,500
1366 x 768
59,790
47,712
85,500
1360 x 768
60,015
47,712
85,500
1024 x 768
84,997
68,677
94,500
1440 x 900
59,887
55,935
106,500
1152 x 864
75,000
67,500
108,000
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
1280 x 1024
60,020
63,981
108,000
1152 x 864
85,000
77,095
119,651
1400 x 1050
59,978
65,317
121,750
1280 X 800
84,880
71,554
122,500
1280 x 1024
75,025
79,976
135,000
1440 X 900
74,984
70,635
136,750
1680 x 1050
59,954
65,290
146,250
1280 x 960
85,002
85,938
148,500
1920 x 1080
60,000
67,500
148,500
1400 X 1050
74,867
82,278
156,000
1280 x 1024
85,024
91,146
157,000
1440 X 900
84,842
80,430
157,000
1600 x 1200
60,000
75,000
162,000
Especificaciones
Contacto con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información
de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo
de productos de Dell.
Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell
en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite la página Web support.dell.com.
2
Marque su país o región en la lista desplegable Elija un país o región,
situada en la parte inferior de la página.
3
Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5
Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Contacto con Dell
115
Apéndice: Glosario
ANSI LUMENS — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro
cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en
el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos.
RELACIÓN DE ASPECTO — La relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los
primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de
4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
Brillo — cantidad de luz emitida desde una pantalla, pantalla de proyección o un
dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide en lúmenes ANSI.
Temperatura de color — El aspecto coloreado de la luz blanca. Una temperatura
de color baja produce una luz más cálida (un color más amarillo/rojo), mientras
que una temperatura de color alta produce una luz más fría (un color más
azulado). La unidad estándar para la medida de la temperatura de color es el
Kelvin (K).
Vídeo en componentes — Un método de ofrecer vídeo de calidad en un formato
compuesto por señal de luminancia y dos señales de crominancia, definidos como
Y'Pb'Pr' para componentes analógicas e Y'Cb'Cr para componentes digitales. El
video en componentes está disponible en los reproductores DVD.
Vídeo compuesto — Una señal de vídeo que combina las señales de luma (brillo),
croma (color), ráfaga (referencia de color) y sincronismo (señales de sincronización
horizontal y vertical) en una forma de onda que se conduce por medio de un par
de cable. Existen tres tipos de formato, concretamente NTSC, PAL y SECAM.
Resolución comprimida — Si las imágenes de entrada son de mayor resolución
que la resolución nativa del proyector, la imagen resultante se escalará para
ajustarse a la resolución nativa del proyector. La naturaleza de compresión de un
dispositivo digital implica la pérdida de algunos contenidos de la imagen.
Relación de contraste — Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la
relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos métodos usados en la
industria de proyectores para medir la relación:
1 Full On/Off — mide la relación de la salida de la luz de todas las imágenes blancas
(full on) y la salida de la luz de todas las imágenes negras (full off).
2 ANSI — Mide un patrón de 16 rectángulos blanco y negro alternados. La salida de
luz media de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz media de los
rectángulos negros para determinar la relación de contraste ANSI.
Full On/Off El contraste Totalmente activado/desactivado es siempre un número
mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector.
116
Glosario
dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o
intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el
logaritmo común del cociente de dos niveles.
Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una
imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 2,74 metros
(9 pies) de alto y 3,65 metros (12 pies) de ancho tiene una diagonal de 4,57 metros
(15 pies). En este documento se asume que las dimensiones en diagonal son para
la relación 4:3 tradicional de una imagen de PC según el ejemplo anterior.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de
configuración de host dinámico — Protocolo de red que permite a un servidor
asignar automáticamente una dirección TCP/IP a un dispositivo.
DLP® — Procesamiento digital de la luz — Tecnología de pantalla reflejante
desarrollada por Texas Instruments usando pequeños espejos manipulados. La luz
pasa a través de un filtro de color y se envía a los espejos DLP que disponen los
colores RGB en una imagen proyectada en la pantalla, también conocida como
DMD.
DMD — (Digital Micro-Mirror Device, es decir, Dispositivo de microespejos
digital) — Cada DMD consta de miles de espejos de aleación de aluminio
microscópicos e inclinados montados en una horquilla oculta.
DNS — Domain Name System, es decir, Sistema de nombres de dominio —
Servicio de Internet que convierte nombres de dominio en direcciones IP.
Distancia focal — La distancia desde la superficie de un lente a su punto focal.
Frecuencia — Es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las señales
eléctricas. Se mide en Hz (Hercios).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection, es decir, Protección de
contenido digital de gran ancho de banda — Especificación desarrollada por
Intel™ Corporation para proteger el contenido de ocio digital en interfaces
digitales, como por ejemplo DVI y HDMI.
HDMI — (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de
alta definición) — Transporta vídeo de alta definición sin compresión y datos de
control de sonido y dispositivo en un sólo conector.
Hz (Hercios) — Unidad de frecuencia.
IEEE802.11 — Un conjunto de normas para comunicación en redes de área local
extensas (WLAN, Wireless Local Area Network). 802.11b/g/n utiliza la banda de
2,4 GHz.
Corrección trapezoidal — Dispositivo que corrige una imagen de la distorsión
(usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de una imagen proyectada
causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla.
Glosario
117
Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector
para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente
oscura.
Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede
lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango focal de la
óptica.
Distancia mínima — La porción más cercana que un proyector puede enfocar una
imagen en una pantalla.
NTSC — Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una norma
norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30
fotogramas por segundo.
PAL — Fase alternada por líneas. Se trata de una norma europea de vídeo y
difusión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por segundo.
Imagen inversa — Característica que permite voltear la imagen en el eje
horizontal. Cuando se usa en un entorno de proyección hacia adelante, el texto y
los gráficos están al revés. La imagen inversa se utiliza para proyección desde atrás.
RGB — Rojo, Verde, Azul — típicamente usado para describir un monitor que
requiere señales separadas para cada uno de los tres colores.
S-Video — Un estándar de transmisión de video que utiliza un conector miniDIN de 4 pines para enviar información de video sobre dos cables de señal
llamados luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C). S-video también se
conoce como Y/C.
SECAM — Una norma de vídeo y emisión francesa e internacional, parecida a la
norma PAL pero con un método de envío de la información de color diferente.
SSID — (Service Set Identifiers, es decir, Identificadores de conjuntos de
servicios) — nombre utilizado para identificar una red LAN inalámbrica particular
a la que el usuario desea conectarse.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 píxeles.
SXGA — Super Extended Graphics Array — 1280 x 1024 píxeles.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 píxeles.
VGA — Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo — 640 x 480
píxeles.
WEP — (Wired Equivalent Privacy, es decir, Privacidad alámbrica equivalente) —
método para cifrar los datos de comunicación. Cuando se crea, la clave de cifrado
solamente se comunica al usuario de la comunicación, por lo que una tercera
persona no puede descifrar los datos de comunicación.
XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 píxeles.
118
Glosario
WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles.
1080p — 1080p es la identificación abreviada para un conjunto de modos de
vídeo de alta definición de HDTV que se caracteriza por tener 1080 líneas de
resolución horizontales y exploración progresiva, lo que significa que la imagen no
se entrelaza como en el caso de la visualización 1080i convencional.
Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite al operador
mover la vista hacia adentro o hacia afuera para agrandar o reducir la imagen.
Relación de lente zoom — Relación entre la imagen más pequeña y la más grande
que la lente puede proyectar desde una distancia fija. Por ejemplo, una relación de
lente de zoom de 1,4:1 significa que una imagen de 10 pies sin zoom sería una
imagen de 14 pies con zoom completo.
Glosario
119
Índice
A
Ajuste de la imagen proyectada 26
Aumento de la altura del
proyector 26
bajar el proyector
Pie del elevador 26
Rueda de ajuste de la
inclinación 26
Botón del elevador 26
Disminución de la altura del
proyector 26
Ajuste del enfoque y zoom del
proyector 27
Anillo de enfoque 27
Anillo de zoom 27
Mando de desplazamiento
horizontal de la lente 27
Mando de desplazamiento
vertical de la lente 27
Puerta lateral 27
Seguro de desplazamiento de la
lente 27
asistencia
ponerse en contacto con Dell
115
C
Cambiar la lámpara 106
Conexión del proyector
Al equipo 12
120
Índice
Cable 3 RCA a vídeo de
componentes de 3 RCA
(macho a macho) 20
Cable de alimentación 12, 13,
14, 15, 17, 18, 19, 20, 21,
22, 23, 24
Cable de vídeo compuesto 18
Cable HDMI 21, 22
Cable RS232 (hembra D-sub de
9 contactos a intercambio
de 2-3 contactos hembra)
14, 24
Cable S-video 17
Cable USB a USB 12
Cable USB-A a USB-B 15
Cable VGA a VGA 12, 13
Cable VGA a YPbPr 19
Conexión de un equipo
mediante un cable RS232
14, 15
Conexión mediante un cable
componente 19
Conexión mediante un cable
compuesto 18
Conexión mediante un cable de
S-Vídeo 17
Conexión mediante un cable
HDMI 21
Enchufe de 12 VCC 23
Pantalla de proyección
motorizada 23
D
M
Dell
ponerse en contacto 115
Mando a distancia 32
Receptor de infrarrojos (IR) 31
E
Encendido y apagado del proyector
Apagado del proyector 25
Encendido del proyector 25
Especificaciones
Audio 109
Brillo 108
Color visible 108
Compatibilidad del video 108
Condiciones medioambientales
109
Conectores de E/S 109
Consumo de energía 109
Dimensiones 109
Distancia de proyección 108
Fuente de alimentación 108
Lente de proyección 108
Nivel de ruido 109
Número de píxeles 108
Peso 109
Protocolo RS232 112
Relación de contraste 108
Tamaño de la pantalla de
proyección 108
Uniformidad 108
Válvula de luz 108
Velocidad de la rueda de colores
108
Menú en pantalla 37
AJUSTE AUTOMÁTICO 38
AYUDA 54
BRILLO/CONTR. 39
CONFIGURACIÓN
AVANZADA 40
ENTRADA DE AUDIO 40
FUENTE DE ENTRADA 37
IDIOMA 54
MODO VÍDEO 39
PANTALLA MÚLTIPLE DE
FUENTE DE ENTRADA
38
VOLUMEN 40
N
números de teléfono 115
P
Panel de control 30
Ponerse en contacto con Dell 7,
104, 106
Puertos de conexión
Conector de entrada de audio 10
Conector de entrada de vídeo de
componentes 10
Conector de entrada VGA A
(D-sub) 10
Conector de entrada VGA B
(D-sub) 10
Índice
121
Conector de salida de +12 VCC
10
Conector de salida de audio 10
Conector de salida VGA-A
(derivada del monitor) 10
Conector de S-Video 10
Conector de vídeo compuesto
10
Conector del cable de
alimentación 10
Conector HDMI-A 10
Conector HDMI-B 10
Conector Mini-USB (Mini-Tipo
B) para control remoto 10
Conector RJ45 10
Conector RS232 (D-sub) 10
Conector USB (tipo A) WiFi 10
Conector USB Tipo A para visor
USB 10
Conector USB Tipo B para
pantalla USB 10
Ranura para el cable de
seguridad 10
S
Solución de problemas 101
Ponerse en contacto con Dell
101
U
Unidad principal 8
Botón del elevador para ajustar la
altura 8
Lente 8
Panel de control 8
122
Índice
Pestaña de enfoque 8
Receptor de infrarrojos (IR) 8
Tapa de la lente 8