Bell Novatel Wireless U998 User manual

T:10”
Getting started guide
Turbo Stick
U998 de Novatel Wireless
T:6.693”
Guide de démarrage
Clé Turbo
Novatel Wireless U998
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 1-2
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:10”
Welcome
Thank you for purchasing a Turbo Stick from Bell. This Turbo Stick will
enable you to connect to the Internet. This guide provides an overview
of your new Turbo Stick and details on how to configure your
computer for use with this Turbo Stick.
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
System requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inserting your Bell SIM card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing your computer for installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installing Mobile Connect for Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Déverrouiller la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Initial Program Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insertion et retrait de votre clé Turbo de votre ordinateur. . . . . . . . . . . 13
Using your Turbo Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du logiciel Connexion Mobile sur un Macintosh. . . . . . . . . . . 11
Hardware overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de votre clé Turbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserting and removing your Turbo Stick from your computer. . . . . . . . 13
Configuration initiale du programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Unblocking a SIM card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du logiciel Connexion Mobile pour Windows . . . . . . . . . . . . . 6
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation de votre ordinateur pour l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Insertion de votre carte SIM de Bell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Merci d’avoir acheté une clé Turbo de Bell. Elle vous permettra de vous
connecter à Internet. Ce guide vous donne un aperçu de votre
nouvelle clé Turbo ainsi que des détails sur la façon de configurer
votre ordinateur pour pouvoir utiliser votre clé Turbo.
Bienvenue
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 3-4
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
Installing Mobile Connect for Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
T:10”
2
Getting started
Before installing your Turbo Stick, please ensure you
have the following:
• A Bell wireless account with a Mobile Internet plan. (If you don’t
have an account or a Mobile Internet plan, speak with a Bell account
representative to get set up.)
• An active Bell SIM card.
• Your Mobile Directory Number (MDN),
or phone number __________________________________.
T:6.693”
• Votre numéro de répertoire mobile (NRM)
ou numéro de téléphone __________________________________.
• Une carte SIM de Bell active.
•Un compte sans fil de Bell avec un forfait Connectivité mobile.
(Si vous n’avez pas de compte ni de forfait Connectivité mobile,
communiquez avec un chargé de comptes Bell pour en établir.)
Avant d’activer votre clé Turbo, assurez-vous d’avoir en
main les renseignements suivants :
Démarrage
2
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 5-6
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:10”
3
System Requirements
To install and operate your Turbo Stick, ensure your computer has the
following system resources:
windows
S.O.
1 port USB 1.1 ou 2.0
Port USB
Macintosh OS X 10.4.10 ou plus récent avec
processeur Intel 300 MHz
Système d’exploitation
50MB
Ports de communication
128MB (XP), 512MB (Vista), or 1GB (7)
Disk space
S.O.
1 IRQ, 4096 bytes of I/O space
Memory
256 Mo
I/O Resources
Ressources
d’entrée-sortie
2 free COM ports
Mémoire
1 USB 1.1 or 2.0 port
COM ports
15 Mo
Card slot
Espace disque
Operating system
Microsoft® Windows XP Home or Professional
(SP 1-3), Windows Vista™ (SP1, 32/64-bit) with
500 MHz Intel CPU, or Windows 7 (32/64-bit)
with 1 GHz Intel CPU
Macintosh
Deux ports COM libres
1 port USB 1.1 ou 2.0
Microsoft~ Windows XP Édition Familiale ou
Professionnelle (SP 1-3) ou Windows Vista`
(SP 1, 32 /64-bits) avec processeur Intel 500 MHz
ou Windows 7 (32/64-bits) avec processeur
Intel 1 GHz
Système d’exploitation
15MB
Port USB
256MB
Disk space
Ports de communication
N/A
Memory
1 IRQ, 4 096 octets d’espace d’entrée-sortie
I/O Resources
128 Mo (XP), 512 Mo (Vista) ou 1 Go (7)
N/A
Ressources
d’entrée-sortie
1 USB 1.1 or 2.0 port
COM ports
Mémoire
Card slot
50 Mo
Macintosh OS 10.4.10 or later with 300 MHz Intel CPU
Espace disque
Operating system
windows
Pour installer et utiliser votre clé Turbo, assurez-vous que votre
ordinateur est muni des ressources suivantes :
Configuration requise
3
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 7-8
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
Macintosh
T:10”
4
Inserting your Bell SIM card
Your Turbo Stick requires an activated Bell SIM card to function. If the
SIM card was not inserted at the time of purchase, please insert it now,
as described below.
• Replacez le capuchon fermement.
•P
oussez complètement la carte SIM dans la fente sans forcer – la
carte devrait glisser fermement mais facilement.
• Insérez la carte SIM dans la fente pour la carte SIM tel que démontré
en remarquant bien le coin biseauté de la carte.
• Remove the cover by sliding it away from the USB connector.
T:6.693”
• Insert the SIM card into the SIM card slot as shown, noting the
location of the corner notch on the card.
•R
etirez le capuchon protecteur en le glissant en direction opposée du
connecteur USB.
• Push the SIM card completely into the slot, do not force it –
the card should slide in firmly but easily.
• Replace the cover securely.
Votre clé Turbo requiert une carte SIM de Bell active pour fonctionner.
Si la carte SIM n’a pas été insérée au moment de l’achat, veuillez
l’insérer maintenant en suivant ces instructions.
Insertion de votre carte SIM de Bell
4
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 9-10
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:10”
5
Preparing Your Computer for Installation
Mobile Connect from Bell is a software application that allows you to
set up and manage your wireless connections over the Bell network.
Mobile Connect for Windows is preloaded onto your Turbo Stick and
can be installed directly from it to your computer – no CD required.
4.Assurez-vous d’avoir les droits d’administrateur de même que le
nom d’utilisateur et mot de passe avant de procéder avec
l’installation – consultez les fichiers d’aide de votre ordinateur pour
plus de détails sur cette caractéristique.
Mobile Connect for Macintosh is available for download from
www.bell.ca/mobileconnect
Before inserting your Turbo Stick into the computer:
3.Assurez-vous que les logiciels de sécurité de l’ordinateur
(antivirus et pare-feu) sont configurés pour permettre l’installation
du logiciel.
1.If you are already using Mobile Connect or have it installed on the
computer, you must uninstall the current version and restart before
inserting your new Turbo Stick.
2.Les utilisateurs de Windows Vista doivent s’assurer que le
« Contrôle des comptes d’utilisateurs » (CCU) est désactivé.
Consultez les fichiers d’aide Windows Vista pour plus de détails
sur la façon d’utiliser cette caractéristique dans la section
« Aide et Support », sous le menu Démarrer.
3.Ensure that computer security software (antivirus and firewall
programs) are set to allow software installation.
1.Si vous utilisez déjà Connexion mobile ou si le logiciel est
installé sur votre ordinateur, vous devez désinstaller cette version
et redémarrer avant d’insérer votre nouvelle clé Turbo.
4.Ensure that you have Administrator Rights and the login user name
and password before attempting to install – check your computer’s
help files for details on this feature.
Avant d’insérer votre clé Turbo dans l’ordinateur :
Le logiciel Connexion mobile pour Macintosh peut être téléchargé
depuis le site www.bell.ca/connexionmobile
Connexion mobile pour Windows est préinstallé sur votre clé Turbo et
peut être installé directement de la clé à votre ordinateur (aucun
CD nécessaire).
Le logiciel Connexion mobile de Bell est une application qui vous
permet de configurer et de gérer vos connexions sans fil sur le
réseau de Bell.
Préparer votre ordinateur pour l’installation
5
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 11-12
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
2.Windows Vista Users, ensure that “User Account Controls” (UAC) is
disabled – check the Windows Vista help files for details on this
feature found under “Help and Support” in the start menu.
T:10”
6
Installing Mobile Connect for Windows
Insert your Turbo Stick into an available USB port on your computer.
Do not forcibly insert your Turbo Stick as this may damage both the
device and the port. Your Turbo Stick powers on when inserted, and
your computer may beep.
Remarque : La lettre du lecteur attribuée à votre clé Turbo par le
système d’exploitation de votre ordinateur sera la prochaine lettre
de lecteur disponible (e:\, f:\, g:\, etc.).
Note: Your computer may display a security warning stating that
Mobile Connect is not a trusted application. You may safely dismiss
this warning and continue with the installation.
3. Lancez le fichier « carrier.exe ».
2. Dans Poste de travail, repérez le lecteur de votre clé Turbo.
Installation should automatically begin, however, you may be
prompted to install Mobile Connect. Select Install/Run Mobile Connect.
1. Sélectionnez Démarrer > Exécuter > Parcourir.
Si l’installation ne démarre pas automatiquement, retirez votre clé
Turbo et utilisez le lien Internet alternatif pour télécharger et installer
le logiciel depuis le site bell.ca/connexionmobile avant d’insérer votre
clé Turbo. Ou encore, vous pouvez installer le logiciel manuellement
depuis votre clé Turbo comme suit :
1. Selecting Start > Run > Browse...
L’installation devrait démarrer automatiquement ou vous serez
invité à installer le logiciel Connexion mobile ; sélectionnez Install/Run
Mobile Connect.
2. Look in “My Computer” to find your Turbo Stick disk drive
3. Run the file “carrier.exe”
Remarque : Votre ordinateur affichera peut-être un avertissement
de sécurité affirmant que Connexion Mobile n’est pas une application
autorisée. Vous pouvez ignorer cet avertissement sans crainte et
procéder avec l’installation.
Note: The drive letter assigned to your Turbo Stick by the
computer’s operating system will be the next available drive
letter (e:\, f:\, g:\, etc.).
Insérez votre clé Turbo dans un port USB libre de votre ordinateur.
Ne l’insérez pas de force, car vous pourriez endommager le
périphérique et le port USB. La clé Turbo fonctionne dès qu’elle
est insérée et l’ordinateur peut émettre un bip sonore.
Installation du logiciel Connexion Mobile
pour Windows
6
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 13-14
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
If the auto install fails to start, remove your Turbo Stick and use an
alternate Internet connection to download and install the software
from our website at bell.ca/mobileconnect before inserting your Turbo
Stick, or you can manually install the software from your Turbo Stick by:
T:10”
7
Une fois l’installation terminée, vous devrez peut-être
redémarrer votre ordinateur. Si ce n’est pas le cas, le
logiciel Connexion mobile sera lancé automatiquement.
Si votre ordinateur redémarre, lancez Connexion
mobile en double-cliquant sur l’icône Connexion mobile.
Follow the InstallShield® Wizard,
it will guide you through the
process of installing the Mobile
Connect application starting with
the language selection.
Sélectionnez Terminer pour
mettre fin à l’installation.
Use the Next and Back buttons
to navigate through the
installation steps.
The installation process may
take several minutes to complete
with no progress shown on the
progress bar – please be patient.
Pour poursuivre l’installation, vous
devez lire et accepter les termes
de l’accord de licence du logiciel.
Select Finish to complete
the installation.
Utilisez les boutons Suivant et
Précédent pour naviguer dans
l’assistant d’installation.
Suivez les instructions de l’assistant
InstallShieldMD. Il vous guidera tout au
long du processus d’installation de
l’application Connexion Mobile en
commençant avec le choix de la langue.
Once the installation is complete, you may need
to restart your computer. If a restart is not required,
Mobile Connect will launch automatically. If your
computer restarts, launch Mobile Connect by
double-clicking on the Mobile Connect icon.
7
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 15-16
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
Le processus d’installation peut
prendre plusieurs minutes sans
qu’aucune activité ne paraisse
dans la barre d’état. Veuillez
être patient.
To continue the installation, you
must read and accept the terms
of the License Agreement.
T:10”
8
Initial Program Setup
At startup, Mobile Connect will check your computer for incompatible
applications. It is recommended that you check the box to automatically
stop the incompatible applications before clicking “Stop All” and “OK”
to continue.
Connexion mobile vous permet d’importer les profils Wi-Fi déjà
configurés sur votre ordinateur – pour ce faire, cliquez sur Oui
et continuez.
À la première exécution, Connexion mobile cherchera des applications
incompatibles sur votre ordinateur. Il est recommandé de cliquer
dans la boîte pour arrêter automatiquement toutes les applications
avant de cliquer sur le bouton « Tout arrêter ». Cliquez sur « OK »
pour continuer.
Configuration initiale du programme
8
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 17-18
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
Mobile Connect then allows you to import existing Wi-Fi configurations
– click “Yes” to do this and continue.
T:10”
9
Mobile Connect will initialize, scan for your Turbo Stick, and the main
program window will appear when Bell service is found.
Pour télécharger la version complète du guide d’utilisation de
Connexion mobile ou les plus récentes mises à jour du logiciel, visitez
le www.bell.ca/connexionmobile
To download the full Mobile Connect user manual or software updates,
please visit bell.ca/mobileconnect
Lorsque vous tentez de vous brancher, le logiciel Connexion mobile
vérifie si votre clé Turbo et votre compte ont été activés sur le réseau
de Bell. Votre clé Turbo doit être activée et se trouver dans un endroit
couvert par le réseau pour fonctionner sur le réseau de données de
Bell Mobilité.
Connexion mobile s’initialisera, recherchera votre clé Turbo, et la
fenêtre principale du logiciel s’ouvrira lorsque la connexion au
service Bell sera complétée.
9
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 19-20
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
When you try to connect, Mobile Connect will check if your Turbo Stick
and account have been activated on the Bell network. Your Turbo Stick
must be activated and in an area with network coverage to operate
on the Bell Mobility data network.
T:10”
10
Using your Turbo Stick
Vérifiez périodiquement votre fenêtre de messagerie SMS pour des
mises à jour et de l’information de Bell. (Remarque : Les messages SMS
administratifs Bell sont reçus gratuitement. Des frais supplémentaires
peuvent s’appliquer pour d’autres messages SMS envoyés ou reçus.
Visitez www.bell.ca/texte pour plus de détails.)
From the Mobile Connect main program
window, you can establish a network
connection and view the connection status.
Some of the key indicators and buttons include:
Connect or disconnect from the network.
B. Signal strength
indicator
Graphically illustrated network signal status.
I. Affichage des
réseaux disponibles
C. Status display
Indicates the availability of the network and
status of current network connection.
H. Boutons raccourcis
D. Usage counters
An overview of the data you have transmitted
and received.
E. Minimize button
Minimize Mobile Connect to the System Tray.
F. Roaming indicator
Notification that your network connection is
with a Bell partner network (additional roaming
charges will apply).
G. Menu Buttons
Buttons to access the Tools menu, SMS Messaging
window, Wi-Fi Hotspot Finder, and Help menu.
H. Quick Buttons
Customize buttons to launch support programs.
I. Show Available
Networks
Lists the Wi-Fi and High Speed networks available
for connection.
Pour établir une connexion à Internet, cliquez sur le bouton Connexion
dans la fenêtre du programme principal de Connexion mobile. Pour mettre
fin à la connexion, cliquez sur le bouton Déconnexion.
To connect to the Internet, click the Connect button on the Mobile Connect
main program window. To disconnect, click the Disconnect button.
Check your SMS Messaging Window often for updates and information
from Bell. (Note: Bell administrative SMS messages are free to
receive. Additional charges may apply for other SMS messages sent
or received. Visit www.bell.ca/text for more information.)
Liste des réseaux haute vitesse et
Wi-Fi disponibles.
Boutons personnalisés pour lancer les
programmes de soutien.
Ces boutons vous permettent d’accéder au
menu Outils, à la messagerie SMS, de trouver
un point d’accès Wi-Fi et le menu Aide.
G. Boutons du menu
Indication que votre connexion est établie
avec le réseau d’un partenaire de Bell. Des
frais d’itinérance s’appliquent.
F. Indicateur d’itinérance
Réduction de Connexion mobile dans la zone
de notification.
E. Bouton Réduire
Aperçu des données transmises ou reçues.
D. Compteurs d’utilisation
Indication de la disponibilité du réseau et de
l’état de la connexion réseau en cours.
C. État du service
Représentation graphique de la puissance
du signal du réseau.
B. Puissance du signal
A. Connexion/Déconnexion Connexion ou déconnexion du réseau.
La fenêtre principale de Connexion mobile vous
permet d’établir une connexion réseau et indique
l’état de votre connexion. Voici certains des
principaux indicateurs et boutons :
Utilisation de votre clé Turbo
10
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 21-22
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
A. Connect/Disconnect
button
T:10”
11
Installing Mobile Connect for Macintosh
Before inserting your Turbo Stick into the computer, use an
alternate Internet connection to access www.bell.ca/mobileconnect
and download the Mobile Connect software and user manual for
Macintosh for the U998 Turbo Stick to your desktop.
•D
ouble-click the MobileConnect.dmg installation file to open the .dmg
file from your desktop.
• Drag the Mobile Connect icon to a suitable location on your hard drive.
•O
pen the installation guide and follow the instructions to install the
software on your computer.
.
.
•O
uvrez le guide d’installation et suivez les instructions à l’écran pour
installer le logiciel sur votre ordinateur
•G
lissez l’icône Connexion mobile à un endroit approprié sur votre
disque dur.
•D
ouble-cliquez sur le fichier d’installation MobileConnect.dmg pour
ouvrir le fichier .dmg à partir de votre bureau.
Avant d’insérer votre clé Turbo dans l’ordinateur, utilisez un lien
Internet alternatif pour accéder au site www.bell.ca/connexionmobile
afin de télécharger le logiciel Connexion mobile et le guide d’utilisation
pour Macintosh pour la clé Turbo U998 sur votre bureau.
Installation du logiciel Connexion Mobile
sur un Macintosh
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 23-24
08/09/09 11:24 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
11
T:10”
Hardware overview
•
•
•
SIM card slot
microSD card slot
Hinged USB
Connector
•
•
•
LED
•
Ne collez pas d’étiquettes adhésives sur votre clé Turbo ; elles peuvent
provoquer une surchauffe de votre clé Turbo et nuire aux performances
de l’antenne.
N’insérez pas la carte SIM de force dans la fente pour la carte SIM.
Le connecteur USB devrait s’insérer facilement dans le port USB de
type A de votre ordinateur. Si vous insérez de force, vous risquez
d’endommager le connecteur.
Protégez votre clé contre les expositions aux liquides, à la poussière
et à une chaleur excessive.
Rangez votre clé Turbo dans un endroit propre et sec lorsque vous
ne l’utilisez pas.
N’appuyez pas sur le dessus ou le dessous de votre clé Turbo.
Retirez votre clé Turbo du port USB avant de transporter votre
ordinateur portable.
12
Vous devez manipuler votre clé Turbo avec précaution afin d’assurer
un fonctionnement sans faille. Il est recommandé d’observer les
consignes suivantes lors de sa manipulation :
LED – The LED provides connections status. Refer to Troubleshooting
on page 15 for a detailed list of the colours and their defined states.
Voyant DEL – Le voyant vous indique le statut de la connexion.
Consultez la page 15 pour une liste détaillée des couleurs et de
leur signification.
Fente pour la carte SIM – Consultez “Insérez votre carte SIM de
Bell” ici à la page 4.
Connecteur USB pivotant – Se replie pour protéger votre clé Turbo
lorsque vous n’utilisez pas le périphérique.
Fente pour carte microSD – Insérez la carte microSD sous le couvercle.
(Carte vendue séparément, maximum 32 Go).
SIM card slot – Refer to Inserting your Bell SIM card on page 4.
microSD card slot – The microSD card is under the cover.
(Card sold separately, maximum 32GB).
Your new Turbo Stick must be handled with care to ensure reliable
operation. The following handling guidelines are recommended:
•D
o not apply adhesive labels to your Turbo Stick; this may cause your
Turbo Stick to overheat and may alter the performance of the antenna.
• Do not force the SIM card into the SIM card slot.
• The USB connector should plug easily into your computer’s Type A
USB port. Forcing your Turbo Stick into a port may damage
the connector.
• Protect your Turbo Stick from liquids, dust and excessive heat.
• Store your Turbo Stick in a a dry and clean environment
when not in use.
• Do not apply force to the top or bottom of your Turbo Stick.
• Remove your Turbo Stick from the USB port before transporting
your laptop.
Voyant DEL
Connecteur
USB pivotant
Fente pour carte microSD
Fente pour la carte SIM
Présentation du matériel
12
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 25-26
08/09/09 11:25 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
Hinged USB Connector – Folds back to protect the USB connector
while your Turbo Stick is not in use.
T:10”
13
Inserting and removing your Turbo Stick from
your computer
Utilisation de votre clé Turbo sur un autre ordinateur :
Vous pouvez utiliser votre clé Turbo sur d’autres ordinateurs. Il vous
suffit d’insérer la clé et d’installer le logiciel Connexion mobile sur
chaque nouvel ordinateur que vous voulez utiliser. Veuillez noter que
l’utilisation du réseau de données est liée à votre clé Turbo et que
l’utilisation sur plusieurs ordinateurs est cumulative et sera facturée
dans son ensemble.
Now that the Mobile Connect software is installed on your computer,
your Turbo Stick can be inserted or removed at any time.
As an external device, your Turbo Stick is vulnerable to damage during
transport. It is recommended that you remove and securely store your
Turbo Stick when transporting your computer.
To insert your Turbo Stick:
3. L’ordinateur émettra peut-être un bip.
1. F
lip open the USB connector and insert your Turbo Stick into the USB
port. Do not forcibly insert your Turbo Stick; this may damage both
your Turbo Stick and the USB port.
2. Retirez délicatement votre clé Turbo du port USB.
1. M
ettez fin à la connexion et quittez ou fermez Connexion mobile à
partir du menu Outils.
2. Your computer may beep.
Pour retirer votre clé Turbo :
3. Start Mobile Connect from the desktop or from the AutoPlay prompt.
4. Votre clé Turbo fonctionne dès qu’elle est insérée.
3. L
ancez Connexion mobile à partir du bureau ou de l’invite de
lancement automatique.
To remove your Turbo Stick:
1. D
isconnect from the network and Exit or Quit Mobile Connect from
the Tools menu.
2. L’ordinateur émettra peut-être un bip.
1. Ouvrez le connecteur USB et insérez votre clé Turbo dans le port
USB. N’insérez pas votre clé Turbo de force, car vous pourriez
endommager votre clé Turbo et le port USB.
2. Carefully remove your Turbo Stick from the USB port.
3. The computer may beep.
Pour insérer votre clé Turbo :
Using your Turbo Stick on another computer:
Your Turbo Stick can be used on multiple computers. Simply install
the Mobile Connect software on each new computer you wish to
use. Please note that data network usage is tied to your Turbo Stick
itself and that usage between computers is cumulative and will be
billed together.
En tant que périphérique externe, votre clé Turbo est exposée aux
dommages pendant le transport. Il est recommandé de la retirer et
de la ranger en lieu sûr lorsque vous transportez votre ordinateur.
Maintenant que le logiciel Connexion mobile est installé sur votre
ordinateur, vous pouvez insérer ou retirer votre clé Turbo à tout moment.
Insertion et retrait de votre clé Turbo de
votre ordinateur
13
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 27-28
08/09/09 11:25 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
4. Your Turbo Stick powers on when inserted.
T:10”
14
Unblocking a SIM card
Some SIM cards will be provisioned with a Personal Identification
Number (PIN) which locks user access to your Turbo Stick. When using
a blocked SIM card, you may be asked to enter the PIN number.
Service providers frequently limit the number of incorrect PIN entry
attempts. If you fail to enter a correct PIN within the number of
permitted attempts, the SIM card may become blocked. You will see
a warning message on your last attempt.
In the event that the card becomes blocked, you have the ability to
re-enable the PIN mechanism by entering a Personal Unblocking Key
(PUK). You will be prompted to enter a new PIN in combination with
the PUK code to unblock and reset the PIN lock.
Vous pouvez obtenir la clé de déblocage personnel par le biais des
Services en ligne ou en communiquant avec les Services aux clients.
IMPORTANT : Vous aurez un nombre d’essais limité pour entrer la clé de
déblocage personnel. Si vous ne parvenez pas à saisir le code
correctement après le nombre d’essais permis, vous devrez remplacer
la carte SIM.
Dans l’éventualité où une carte serait bloquée, vous avez la possibilité
de rétablir le mécanisme de NIP en entrant une clé de déblocage
personnel. Vous serez appelé à entrer un nouveau NIP avec le code de
la clé de déblocage personnel pour débloquer la carte et réinitialiser
le verrou à NIP.
The PUK is available through eCare or by calling client care.
Souvent, les fournisseurs de service limitent le nombre d’entrées de
NIP erronés. Si vous ne parvenez pas à saisir un NIP valide après le
nombre d’essais permis, votre carte SIM pourrait être bloquée. Un
avertissement s’affichera lors de votre dernière tentative.
Certaines cartes SIM sont munies d’un Numéro d’identification
Personnel (NIP) qui bloque l’accès à votre clé Turbo. Si vous utilisez une
carte SIM verrouillée, vous serez peut-être appelé à entrer votre NIP.
Déverrouiller la carte SIM
14
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 29-30
08/09/09 11:25 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
IMPORTANT: You will have a limited number of attempts to enter
the correct PUK code. If you fail to enter the correct code within the
allowed number of attempts, it will be necessary to replace the
SIM card.
T:10”
15
Troubleshooting
Below is a list of indicator lights and common error messages and
possible solutions regarding the use of your Turbo Stick.
description
Description
Voici une liste des messages d’erreur les plus fréquents et des
solutions possibles en ce qui concerne l’utilisation de votre clé Turbo.
Dépannage
15
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 31-32
08/09/09 11:25 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
État DEL
Device error. See the next page for details.
Couleur DEL
Solid:
À la recherche de service.
Error
En
alternance:
Red
GPRS/EDGE
HSPA+ service is available.
Connected to a network using HSPA+.
Vert
Flashing:
Solid:
Bleu/
Vert
HSPA+
Le service GPRS/EDGE est disponible.
Branché au réseau à l’aide du service
GPRS/EDGE.
Yellow
Clignotant :
Fixe :
HSPA service is available.
Connected to a network using HSPA.
Le service UMTS est disponible.
Branché au réseau à l’aide du service UMTS.
Flashing:
Solid:
Clignotant :
Fixe :
HSPA
UMTS
Violet
Bleu
UMTS service is available.
Connected to a network using UMTS.
Le service HPSA est disponible.
Branché au réseau à l’aide du service HPSA.
Flashing:
Solid:
Clignotant :
Fixe :
UMTS
HSPA
Blue
Violet
GPRS/EDGE service is available.
Connected to a network using GPRS/EDGE.
Le service HPSA+ est disponible.
Branché au réseau à l’aide du service HPSA+.
Flashing:
Solid:
Clignotant :
Fixe :
GPRS/EDGE
HSPA+
Green
Jaune
Searching for service.
Erreur de périphérique. Consultez la page
suivante pour plus de détails.
Alternating:
Fixe :
Blue/
Green
Erreur
LED State
Rouge
LED Colour
T:10”
16
Troubleshooting continued
Below is a list of common error messages and possible solutions
regarding the use of your Turbo Stick.
Avant de communiquer
avec les Services aux clients
de Bell.
symptoms
Solution
Intermittent connectivity
and/or low throughput.
• Relocate the entire computer to a different area.
Coverage maps are available at bell.ca/coverage
Bell does not show in the
status display
and/or The LED indicator on
your Turbo Stick glows red.
• Service may not be available in your location. Relocate
the computer to a different area. Coverage maps are
available at bell.ca/coverage
• The network may be unavailable due to maintenance.
Try the connection again at a later time.
Le voyant DEL de votre clé
Turbo n’est pas allumé ou il
clignote en rouge.
• Your Turbo Stick may not be inserted properly. Remove
and reinsert your Turbo Stick into the USB port.
Lorsque vous cliquez sur
Connexion, un message
s’affiche pour indiquer
que votre tentative
d’établissement de
connexion au réseau
a échoué.
• Your computer may not have the correct hardware
drivers for your Turbo Stick. Remove your Turbo Stick,
uninstall the software, and reinstall.
• Service may not be available in your location. Relocate
the computer to a different area. Coverage maps are
available at bell.ca/coverage
• The network may be unavailable due to maintenance.
Try the connection again at a later time.
• Your Turbo Stick may not be activated. First, remove your
Turbo Stick, uninstall the software, and reinstall. If this
does not resolve the problem, contact Bell Client Care.
The LED indicator on
your Turbo Stick is not
lit or is red.
• Your Turbo Stick may not be inserted properly.
Remove and firmly reinsert your Turbo Stick into the
USB port.
• The SIM card may be missing or incorrectly inserted.
Remove your Turbo Stick and SIM card and carefully
reinsert.
Bell n’apparaît pas dans l’état
du service et/ou le voyant
DEL de votre clé Turbo est
allumé en rouge.
• Your computer may not have the correct hardware
drivers for your Turbo Stick. Remove your Turbo Stick,
uninstall the software, and reinstall.
Connectivité intermittente
et/ou faible débit.
Before contacting
Bell Client Care:
• Shut down your computer and remove your Turbo Stick.
• Restart the computer and reinsert your Turbo Stick
after startup is complete.
SYMPTÔMES
• Éteignez l’ordinateur et retirez votre clé Turbo.
• Faites redémarrer l’ordinateur et réinsérez la clé une
fois le redémarrage complété.
• Si les solutions ci-dessus ne règlent pas le problème,
communiquez avec un représentant des Services aux
clients de Bell.
• Votre clé Turbo est peut-être mal insérée. Retirez la
votre clé Turbo et réinsérez-la fermement dans le port.
• La carte SIM est peut-être manquante ou mal
insérée. Retirez la votre clé Turbo et la carte SIM et
réinsérez-les correctement.
• Votre ordinateur ne possède peut-être pas les bons
pilotes pour votre clé Turbo. Retirez votre clé Turbo,
désinstallez le logiciel et réinstallez-le.
• Il se peut qu’aucun service ne soit disponible là où vous
êtes. Déplacez l’ordinateur à un autre endroit. Vous
trouverez les cartes de couverture à l’adresse
bell.ca/couverture
• Le réseau n’est peut-être pas disponible pour des raisons
de maintenance. Veuillez réessayer un peu plus tard.
• Votre clé Turbo n’est peut-être pas activée. Tout
d’abord, retirez la clé, désinstallez le logiciel et
réinstallez-le. Si le problème n’est toujours pas résolu,
communiquez avec les Services aux clients de Bell.
• Il se peut qu’aucun service ne soit disponible là où vous
êtes. Déplacez l’ordinateur à un autre endroit. Vous
trouverez les cartes de couverture à l’adresse
bell.ca/couverture
• Le réseau n’est peut-être pas disponible pour des raisons
de maintenance. Veuillez réessayer un peu plus tard.
• Votre clé Turbo est peut-être mal insérée. Retirez la clé
Turbo et réinsérez-la dans le port.
• Votre ordinateur ne possède peut-être pas les bons
pilotes pour ce port USB. Retirez la clé, désinstallez le
logiciel et réinstallez-le.
• Déplacez l’ordinateur à un autre endroit. Vous trouverez
les cartes de couverture à l’adresse bell.ca/couverture
Solutions
Voici une liste des messages d’erreur les plus fréquents et des
solutions possibles en ce qui concerne l’utilisation de votre clé Turbo.
• If the above actions do not resolve this problem,
contact Bell Client Care.
Dépannage (suite)
16
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 33-34
08/09/09 11:25 AM
FS:4.75”
F:5”
CLIENT:
Bell
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
AD NUMBER:
U9595
F:5”
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
SHIPPING DATE:
None
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
ART DIRECTOR:
Caio O
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
COPYWRITER:
NA
PHOTOGRAPHER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
T:6.693”
When clicking Connect, the
message “Your connection
attempt to the network failed”
is displayed.
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
SHIPPING DATE:
None
AD NUMBER:
U9595
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
ART DIRECTOR:
Caio O
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
COPYWRITER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
PHOTOGRAPHER:
NA
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
F:5”
08/09/09 11:25 AM
T:6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
CLIENT:
Bell
F:5”
FS:4.75”
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 35-36
17
Marque CE
Cet appareil a été testé selon les exigences réglementaires essentielles de la directive R&TTE 1999/5/EC
de l’Union Européenne et il a été déclaré conforme à ces exigences. Il a reçu la marque CE.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission des États-Unis)
Cet équipement a été testé selon les limites acceptables pour un appareil numérique de classe B, alinéa
15 des règles de la FCC et d’industrie Canada ICES-003 et a été déclaré conforme à ces limites. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque
l’équipement fonctionne dans un environnement résidentiel.
Cet équipement génère de l’énergie de fréquence radio et est conçu pour une utilisation en accord avec
le manuel d’utilisation fourni par le fabricant. Cependant, il n’existe aucune garantie que l’interférence ne
se produira pas dans une installation particulière quelconque.
Si cet équipement produit des interférences nocives à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en désactivant et réactivant l’équipement, nous vous encourageons à éliminer l’interférence
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Modifier l’orientation de l’antenne de réception ou la changer de place
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC) et à
la norme d’industrie Canada ICES-003. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nocives.
•C
et appareil doit accepter toutes interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent
entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L’APPAREIL DE COMMUNICATION SANS FIL VOUS-MÊME.
VOUS POURRIEZ ANNULER LA GARANTIE. L’APPAREIL OVATION EST RÉGLÉ EN USINE. AUCUN CALIBRAGE
OU RÉGLAGE PAR LE CLIENT N’EST REQUIS. CONTACTEZ VOTRE PRESTATAIRE DE SERVICE POUR PLUS
D’INFORMATIONS À PROPOS DE L’ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DE COMMUNICATION SANS-FIL.
REMARQUE : l’émetteur de fréquences radio (RF) installé sur votre modem ne doit pas être situé près de
tout autre émetteur ou antenne ni utilisé en conjonction avec un autre émetteur ou antenne, sauf si
spécifiquement autorisé par Novatel Wireless Technologies.
MODIFICATIONS : Tout changement ou modification non expressément approuvé par Novatel Wireless,
Inc. peut annuler les droits de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
La FCC a accordé une autorisation d’équipement (Equipment Authorization) pour ce modem sans-fil, tous
les niveaux SAR reportés ayant été évalués et déclarés conformes aux consignes concernant l’exposition
établies par la FCC RF.
ID FCC d’autorisation d’équipement : NBZNRM-MC998D
Afin de respecter les exigences d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC, l’appareil doit être
installé de sorte à ce qu’une distance de séparation minimale de 0,5 cm (0,2 pouces) soit maintenue
entre l’antenne et toutes personnes au cours du fonctionnement ordinaire de l’appareil.
Consignes de sécurité
N’utilisez pas votre Ovation MC998D à proximité d’équipement médical, d’équipement de maintien des
fonctions vitales ou près de tout équipement qui pourrait être affecté par toute forme d’interférence
radio. Dans de tels endroits, l’appareil de communications hôte doit rester éteint. Le MC998D peut
transmettre des signaux qui pourraient interférer avec cet équipement.
À bord d’un avion, au sol ou dans les airs
Outre les exigences de la FAA, de nombreux règlements de lignes aériennes spécifient que vous devez
suspendre le fonctionnement de vos appareils sans fil avant de monter à bord d’un avion. Afin de
respecter ces règlements, veuillez vous assurer que le périphérique hôte est éteint et que vous avez
retiré votre Ovation MC998D du port USB, avant de monter en avion. L’Ovation MC998D peut
transmettre des signaux qui pourraient interférer avec divers systèmes et contrôles à bord.
Lorsque vous utilisez un véhicule
L’utilisation d’appareils de données sans fil est déconseillée aux conducteurs de tout véhicule. Ils
pourraient être distraits et perdre le contrôle du véhicule. Dans certains pays, l’utilisation de tels
appareils de communications lors de la conduite d’un véhicule représente une offense.
Remarque : veuillez consulter le Guide d’utilisation pour des informations exhaustives sur les régulations
et la sécurité. Vous trouverez ce guide sur le site Web www.novatelwireless.com
Note: Please consult the User Guide for complete regulatory and safety information, available at
www.novatelwireless.com
While operating a vehicle
The driver or operator of any vehicle should not operate a wireless data device while in control of a
vehicle. Doing so will detract from the driver or operator’s control and operation of that vehicle. In some
countries, operating such communications devices while in control of a vehicle is an offense.
On an aircraft, either on the ground or airborne
In addition to FAA requirements, many airline regulations state that you must suspend wireless
operations before boarding an airplane. Please ensure that the host device is turned o and your Ovation
MC998D is removed from the USB port prior to boarding aircraft in order to comply with these
regulations. Ovation MC998D can transmit signals that could interfere with various onboard systems and
controls.
Safety Notices
Do not operate your Ovation MC998D in any area where medical equipment, life support equipment, or
near any equipment that may be susceptible to any form of radio interference. In such areas, the host
communications device must be turned on. The MC998D may transmit signals that could interfere with
this equipment.
In order to comply with FCC RF exposure requirements, the device must be installed so that a minimum
separation distance of 0.5 cm (0.2”) is maintained between the antenna and all persons during ordinary
operating condition.
FCC Equipment Authorization ID: NBZNRM-MC998D
The FCC has granted an Equipment Authorization for this wireless modem with all reported SAR levels
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines.
MODIFICATIONS: Any changes or modication not expressly approved by Novatel Wireless, Inc. could void
the user’s authority to operate this equipment.
NOTE: The Radio Frequency (RF) emitter installed in your modem must not be located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter, unless specifically authorized by Novatel Wireless
Technologies.
WARNING: DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE WIRELESS COMMUNICATION DEVICE YOURSELF.
SUCH ACTION MAY VOID THE WARRANTY. THE OVATION DEVICE IS FACTORY TUNED. NO CUSTOMER
CALIBRATION OR TUNING IS REQUIRED. CONTACT YOUR SERVICE PROVIDER FOR INFORMATION ABOUT
SERVICING YOUR WIRELESS COMMUNICATION DEVICE.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
• This device may not cause harmful interference.
This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules and Industry
Canada ICES-003. Operation is subject to the following two conditions:
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
This equipment generates radio frequency energy and is designed for use in accordance with the
manufacturer’s user manual. However, there is no guarantee that interference will not occur in any
particular installation. If this equipment causes harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
This equipment has been tested to, and found to be within the acceptable limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and Industry Canada ICES-003. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a residential environment.
Federal Communications Commission Notice (FCC United States)
This device has been tested to and conforms to the essential regulatory requirements of the European
Union R&TTE directive 1999/5/EC and has attained CE Marking.
Regulatory Information
17
T:10”
PRINT PRODUCTION:
Kim Burchiel
DOCKET NUMBER:
112-LBMCBMU9595
FILE STARTED:
Aug. 24, 2009
PUBLICATION(S):
Book
SHIPPING DATE:
None
AD NUMBER:
U9595
TODAY’S DATE & REV#:
None
COLOURS:
Special Blue + 4C
ART DIRECTOR:
Caio O
FILE NAME:
U9595_U998_Bil Book_PS.indd
COPYWRITER:
NA
Leo Burnett
175 Bloor Street E. North Tower, 12th Floor
Toronto, ON M5W 3R9 (416) 925-5997
PHOTOGRAPHER:
NA
DESCRIPTION:
Novatel U998 Packaging
F:5”
08/09/09 11:25 AM
T:6.693”
STUDIO ARTIST:
Cheryl
MECHANICAL SIZE: (File built at 100% of production size, 1” = 1”)
Bleed: 5.25” x 6.943” • Trim: 5” x 6.693” • Live: None
Actual Trim: 5” x 6.693”
CLIENT:
Bell
F:5”
FS:4.75”
U9595_U998_Bil Book_PS.indd 37-38
18
Droits d’auteur © 2009 Bell, Inc.
Tous droits réservés.
L’information que contient ce document peut être modifiée sans préavis. Les exposés, configurations,
données techniques et recommandations figurant dans le présent document sont considérés comme
exacts et fiables, mais sont présentés sans garantie expresse ou implicite. Les utilisateurs assument
l’entière responsabilité de l’utilisation des produits décrits dans ce document.
Les renseignements que contient ce document sont la propriété exclusive de Bell.
Le logiciel décrit dans ce document est fourni en vertu d’un contrat de licence et peut seulement être
utilisé conformément aux modalités de ce contrat.
Marques de commerce
Les noms de produits et de marques de commerce appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Énoncé des conditions
Bell se réserve le droit de modifier les produits décrits dans le présent document sans préavis dans le
but d’en améliorer la conception, le fonctionnement ou la fiabilité.
Bell n’assume aucune responsabilité quant aux dommages pouvant découler de l’utilisation ou de
l’application des produits ou des schémas de circuit décrits dans le présent document. En outre, le
programme et les renseignements contenus dans le présent document sont assujettis à un contrat de
licence qui contient des restrictions en matière d’utilisation et de divulgation (qui peuvent comprendre,
par renvoi, des limites et des avis imposés par des tiers).
DES FRAIS DE TRANSMISSION DE DONNÉES PAR KILO-OCTET SONT FACTURÉS AU TARIF ALORS EN
VIGUEUR À BELL MOBILITÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE APPAREIL PORTATIF POUR LA TRANSMISSION
DE DONNÉES « EN MODE ANCRÉ » (C.-À-D. LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE APPAREIL COMME MODEM
POUR VOTRE ORDINATEUR), NOTAMMENT POUR TÉLÉCHARGER DES APPLICATIONS OU DU CONTENU, OU
POUR JOUER.
Des frais de transmission de données sont facturés lorsque vous transmettez des données à votre
ordinateur, ou à partir de celui-ci (ou d’un autre appareil), à l’aide de votre appareil portatif Bell Mobilité.
La transmission de données comprend les mises à niveau de la sécurité sur votre ordinateur, les jeux sur
Internet, l’envoi et la réception de courriels, y compris les pièces jointes, et le téléchargement de musique
ou d’autres contenus. Si vous êtes abonné à un forfait de données, des frais vous seront facturés selon
le tarif additionnel par kilo-octet prévu dans le forfait pour toute utilisation de transmission de données
excédant le volume compris dans les frais mensuels du forfait.
Des frais de transmission de données en itinérance peuvent également s’appliquer si vous transmettez
des données à l’aide de votre appareil sur l’un des réseaux des partenaires d’itinérance de Bell Mobilité.
Note aux abonnés du service Internet mobile de Bell Mobilité : Lorsque vous branchez votre appareil
portatif Bell Mobilité à votre ordinateur ou à un autre appareil, la transmission de données ne s’effectue
PAS au moyen du service Internet mobile illimité. Outre les frais mensuels associés au service, des frais
de transmission de données vous seront également facturés.
Nous vous encourageons à réduire ces frais au minimum en vous abonnant au forfait approprié. Visitez
bell.ca ou composez le 1 888 4-MOBILE pour vous abonner. N’oubliez pas de vérifier le sommaire de
l’utilisation de données et les détails de votre connexion dans Connexion mobile afin d’assurer le suivi de
votre utilisation de données.
1 877 DATA-123 (1 877 328-2123)
You may also contact Bell Wireless Data Support at:
System requirements for laptops: Microsoft Windows XP Home or Professional (SP 1-3) or Vista (SPI, 32/64-bit) with 500MHz Intel CPU, or
Windows 7 (32/64-bit) with 1 GHz Intel CPU, 1 USB 1.1 or 2.0 port, 2 free COM ports; I/O resources: 1 IRQ, 4096 bytes of I/O space, memory: 128
MB (XP) or 512 MB (Vista) or 1 GB (7) and disk space: 50 MB. Macintosh OS 10.4.10 or later with 300MHz Intel CPU, 1 USB 1.1 or 2.0 port, memory:
256MB and disk space: 15MB.
Speeds may vary with your technical configuration, Internet traffic, server, environmental conditions or other factors. Novatel Images:
©2009. Novatel Wireless, Inc. All rights reserved. Ovation, Novatel Wireless and the Novatel Wireless logo are trademarks of Novatel Wireless,
Inc. Designed in the United States of America. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks and/or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries. InstallShield is a registered trademark or trademark of Macrovision Corporation in the
United States of America and/or other countries. All other brands and product names are trademarks of their respective holders.
We encourage you to minimize these charges by subscribing to an appropriate price plan or feature.
Visit www.bell.ca or call 1-888-4-MOBILE to subscribe. Be sure to check the Connection Details and
Session Log in Mobile Connect to keep track of your data usage.
Note to subscribers of Bell Mobility’s Unlimited Mobile BrowserTM: In tethering your Bell Mobility handheld
device to your PC or other device, data transmission does NOT occur through the Unlimited Mobile
Browser. You will be charged for data transport usage in addition to the monthly charge for the browser.
Data roaming charges may also apply if you are transmitting data through your device on one of Bell
Mobility’s roaming partners’ networks.
You will be charged for data transmissions from or to your PC or other device through your Bell Mobility
handheld device. Data transmissions include automated security updates to your PC, Internet gaming,
sending and receiving emails including attachments, and downloading music or other content. If you
subscribe to a data plan, you will be charged additional per-kilobyte rates as set out in the plan, for any
data transport usage in excess of the data transport included in the monthly data plan fee.
PER-KILOBYTE DATA TRANSPORT CHARGES USING YOUR HANDHELD DEVICE FOR “TETHERED” DATA
TRANSMISSION (E.G. USING YOUR DEVICE AS A MODEM FOR YOUR PC), INCLUDING TO DOWNLOAD
APPLICATIONS OR CONTENT, OR FOR GAMING, WILL RESULT IN PER-KILOBYTE DATA TRANSPORT
CHARGES AT BELL MOBILITY’S THEN CURRENT RATES.
In addition, the program and information contained herein are licensed only pursuant to a license
agreement that contains restrictions on use and disclosure (that may incorporate by reference certain
limitations and notices imposed by third parties).
Bell does not assume any liability that may occur due to the use or application of the product(s) or
circuit layout(s) described herein.
In the interest of improving internal design, operational function, and/or reliability, Bell reserves the right
to make changes to the products described in this document without notice.
La vitesse peut varier selon vos configurations techniques, l’achalandage sur Internet, le serveur, les conditions de l’environnement et d’autres
facteurs. Images Novatel : © 2009, Novatel Wireless Inc. Tous droits réservés. Ovation, Novatel Wireless et le logo de Novatel Wireless sont des
marques de commerce de Novatel Wireless, Inc. Conçu aux États-Unis. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. InstallShield est une marque déposée ou une marque de
commerce de Macrovision Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de produits et de marques appartiennent à leur
détenteur respectif.
Statement of Conditions
Product trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Third-Party Trademarks
The software described in this document is furnished under a license agreement and may only be used
in accordance with the terms of that license.
Exigences techniques minimales des ordinateurs portables : Système d’exploitation Microsoft Windows XP Édition Familiale ou Professionnelle
(SP 1-3) ou Windows Vista (SPI, 32/64-bit) avec processeur Intel 500 MHz ou Windows 7 (32/64-bit) avec1 GHz Intel CPU, 1 port USB 1.1 ou 2.0,
deux ports de communication libres, ressources entrée-sortie 1 IRQ, 4096 octets d’espace d’entrée-sortie,128 Mo de mémoire (XP) ou 512 Mo
(Vista) ou 1 GB (7) et 50 Mo d’espace disque. Macintosh OS 10.4.10 ou plus avec 300MHz Intel CPU, 1 port USB 1.1 ou 2.0, 256 Mo de mémoire et
15 Mo d’espace disque.
The information in this document is proprietary to Bell.
The information in this document is subject to change without notice. The statements, configurations,
technical data, and recommendations in this document are believed to be accurate and reliable, but are
presented without express or implied warranty. Users must take full responsibility for their applications
of any products specified in this document.
Vous pouvez également communiquer avec le service d’assistance du réseau de
données sans fil de Bell au :
All rights reserved.
1 877 328-2123
Copyright © 2009 Bell, Inc.
18
T:10”