Logitech F510 User's Manual

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

Logitech F510 User's Manual | Manualzz
1
(FUUJOHTUBSUFEXJUI
0O
-PHJUFDIˆ3VNCMF(BNFQBE'
2
64#
(FUUJOHTUBSUFEXJUI
-PHJUFDIˆ3VNCMF(BNFQBE'
JPO
SNBU
JOGP
SUBOU
*NQP
OUZ
EXBSSB
BO
MJBODF
DPNQ
4BGFUZ
English
Deutsch
Gamepad F510 features
Control
1. Left button/
trigger
2. Right button/
trigger
3. D-pad
4. Two analog
mini-sticks
5. Mode button
6. Mode/status
light
7. Vibration
button†
8. Four action
buttons
9. Start button
10. Logitech
button
11. Back button
Français
Funktionen des Gamepad F510
XInput games
DirectInput games
Button is digital;
Button and trigger are digital
trigger is analog
and programmable*
Button is digital;
Button and trigger are digital
trigger is analog
and programmable*
8-way D-pad
8-way programmable D-pad*
Clickable for button
Programmable*
function
(clickable for button function)
Selects flight or sports mode. Flight mode: analog sticks
control action and D-pad controls POV; Status light is off.
Sports mode: D-pad controls action and analog sticks
control POV; Status light is on.
Indicates sports mode (left analog stick and D-pad
are swapped); controlled by Mode button
Vibration feedback
Vibration feedback on/off*
on/off
A, B, X, and Y
Programmable*
Bedienelement
1. Taste/Auslöser links
Start
8. Vier Aktionstasten
9. Starttaste
Secondary programmable
action button*
No function
Guide button or
keyboard’s Home key
Back
Secondary programmable
action button*
* Requires Logitech Profiler software installation
† Vibration function requires games that support vibration feedback. Please see your game’s
documentation for more information.
2. Taste/Auslöser
rechts
3. D-Pad
4. Zwei analoge
Mini-Joysticks
5. Modustaste
6. Modus-/Status-LED
7. Vibrationstaste†
10. Logitech-Taste
11.Zurück-Taste
XInput-Spiele
Taste digital,
Auslöser analog
Taste digital,
Auslöser analog
8-Wege-D-Pad
DirectInput-Spiele
Taste und Auslöser digital
und programmierbar*
Taste und Auslöser digital
und programmierbar*
Programmierbares
8-Wege-D-Pad*
Klickbar für
Programmierbar*
Tastenfunktion
(klickbar für Tastenfunktion)
Du kannst zwischen Flug- und Sport-Modus wählen.
Flug-Modus: Analog-Sticks steuern Aktion und D-Pad
steuert POV. Status-LED aus. Sport-Modus: D-Pad
steuert Aktion und Analog-Sticks steuern POV.
Status-LED ein.
Anzeige des Sport-Modus (linker Analog-Stick
und D-Pad vertauscht), Steuerung durch Modustaste
Vibrationsfunktion
Vibrationsfunktion
ein/aus
ein/aus*
A, B, X und Y
Programmierbar*
Starten
Sekundäre programmierbare
Aktionstaste*
Guide-Taste oder Taste Keine Funktion
„Pos1“ auf der Tastatur
Zurück
Sekundäre programmierbare
Aktionstaste*
* Installation der Software Logitech Profiler erforderlich
† Die Vibrationsfunktion muss vom jeweiligen Spiel unterstützt werden. Weitere Informationen
dazu findest Du in der Dokumentation zum Spiel.
Fonctionnalités du Gamepad F510
Commande
1. Bouton/gâchette
de gauche
2. Bouton/gâchette
de droite
3. Croix multidirectionnelle
4. Deux mini-sticks
analogiques
5. Bouton de mode
6. Témoin d’état/
de mode
7. Bouton de
vibration†
8. Quatre boutons
d’action
9. Bouton de
démarrage
10. Bouton Logitech
11.Bouton Précédent
Using game interface modes
Your new Logitech gamepad supports both XInput and DirectInput
interface modes. You can switch between these two modes by
sliding a switch on the bottom of the gamepad. It’s recommended
that you leave the gamepad in XInput mode, which is marked “X”
(1) on the gamepad bottom.
In XInput mode, the gamepad uses standard Windows XInput
gamepad drivers. It is not necessary to install the included software
CD unless you will be using the gamepad in DirectInput mode.
XInput is the most current input standard for games on the
Windows operating system. Most newer games that support
gamepads use XInput. If your game supports XInput gamepads
and your gamepad is in XInput mode, vibration feedback and all
gamepad controls should operate normally. If your game supports
XInput gamepads and your gamepad is in DirectInput mode,
the gamepad will not function in the game unless it is switched
to XInput mode or the gamepad is configured using the Logitech
Profiler software.
DirectInput is an older input standard for games on the Windows
operating system. Most older games that support gamepads use
DirectInput. If your game supports DirectInput gamepads and
your gamepad is in XInput mode, most features on the gamepad
will function except that the left and right trigger buttons act
as a single button, not independently, and vibration feedback is
not available. For best support in DirectInput games, try putting
the gamepad in DirectInput mode, marked “D” on the gamepad
bottom (2).
Some games do not support either DirectInput or XInput
gamepads. If your gamepad doesn’t work in either XInput or
DirectInput modes in your game, you can configure it by switching
it to DirectInput mode and using the Logitech Profiler software.
The Logitech Profiler software cannot be used to configure the
gamepad when it is in XInput mode.
Help with Setup
The gamepad doesn’t work
• Check the USB connection.
• The gamepad works best plugged into a full-powered USB port.
If you use a USB hub, it must have its own power supply.
• Try plugging the gamepad into a different USB port.
• In the Windows® Control Panel/Game Controllers screen,
gamepad = “OK” and controller ID = 1.
• Restart the computer.
The gamepad controls do not work as expected
• Refer to “Using game input modes” and “Features” in this guide
to learn more about how XInput and DirectInput interface
modes affect gamepad functioning.
Verwenden von Spieloberflächenmodi
Dieses neue Logitech-Gamepad unterstützt die
Benutzeroberflächenmodi XInput und DirectInput. Du kannst mithilfe
eines Schalters an der Unterseite des Gamepads zwischen diesen
beiden Modi umschalten. Es ist ratsam, das Gamepad im XInputModus zu belassen, der auf der Gamepad-Unterseite mit „X“ (1)
gekennzeichnet ist.
Im XInput-Modus greift das Gamepad auf die standardmäßigen
XInput-Gamepad-Treiber von Windows zurück. Du musst die
mitgelieferte Software nur installieren, wenn Du das Gamepad
im DirectInput-Modus verwenden möchtest.
XInput ist der aktuelle Eingabestandard für Spiele in WindowsBetriebssystemen. Die meisten neueren Spiele, die Gamepads
unterstützen, verwenden XInput. Wenn Dein Spiel XInput-Gamepads
unterstützt und Dein Gamepad sich im XInput-Modus befindet,
sollten die Vibrationsfunktion und alle Gamepad-Bedienelemente
normal funktionieren. Wenn Dein Spiel XInput-Gamepads unterstützt
und Dein Gamepad sich im DirectInput-Modus befindet, funktioniert
das Gamepad für dieses Spiel nur, wenn Du es in den XInput-Modus
schaltest oder mithilfe der Software Logitech Profiler konfigurierst.
DirectInput ist ein älterer Eingabestandard für Spiele in WindowsBetriebssystemen. Die meisten älteren Spiele, die Gamepads
unterstützen, verwenden DirectInput. Wenn Dein Spiel DirectInputGamepads unterstützt und Dein Gamepad sich im XInput-Modus
befindet, funktioniert das Gamepad bis auf zwei Ausnahmen normal:
Linker und rechter Auslöser funktionieren als eine einzige Taste,
nicht unabhängig voneinander, und die Vibrationsfunktion ist nicht
verfügbar. Die optimale Unterstützung für DirectInput-Spiele erhältst
Du, indem Du das Gamepad in den DirectInput-Modus schaltest,
der auf der Gamepad-Unterseite mit „D“ (2) gekennzeichnet ist.
Einige Spiele unterstützen weder DirectInput- noch XInput-Gamepads.
Wenn das Gamepad in einem Spiel weder im XInput-Modus noch
im DirectInput-Modus funktioniert, kannst Du es konfigurieren,
indem Du es in den DirectInput-Modus schaltest und die Software
Logitech Profiler anwendest. Wenn sich das Gamepad im XInputModus befindet, kann es nicht mit der Software Logitech Profiler
konfiguriert werden.
Probleme bei der Einrichtung?
Das Gamepad funktioniert nicht.
• Prüfe die USB-Verbindung.
• Das Gamepad muss an einem USB-Port mit voller Stromversorgung
angeschlossen sein. Wenn Du einen USB-Hub verwendest,
muss dieser über eine eigene Stromversorgung verfügen.
• Schließe das Gamepad an einem anderen USB-Port an.
• Stell im Dialogfeld „Gamecontroller“ der Windows®Systemsteuerung Folgendes ein: Gamepad = „OK“ und
Controller-ID = 1.
• Starte den Computer neu.
Die Gamepad-Bedienelemente funktionieren nicht
wie erwartet.
• Weitere Informationen dazu, wie sich die Benutzeroberflächenmodi
XInput und DirectInput auf das Funktionieren des Gamepads
auswirken, findest Du in diesem Handbuch unter „Verwenden von
Spieleingabemodi“ und „Funktionen“.
Jeux XInput
Bouton numérique,
gâchette analogique
Jeux DirectInput
Le bouton et la gâchette
sont numériques
et programmables*
Bouton numérique,
Le bouton et la gâchette
gâchette analogique
sont numériques
et programmables*
Croix octodirectionnelle
Croix octodirectionnelle
programmable*
Cliquable pour la fonction Programmable*
de bouton
(cliquable pour la fonction
de bouton)
Sélectionne le mode Vol ou le mode Sport. Mode Vol:
les sticks analogiques permettent de contrôler
l’action et la croix directionnelle le PDV. Le témoin
lumineux de statut est éteint. Mode Sport: les sticks
analogiques permettent de contrôler le PDV et la croix
directionnelle l’action. Le témoin lumineux de statut
est allumé.
Indique le mode Sport (permutation du stick
analogique de gauche et de la croix directionnelle);
contrôlé par le bouton de mode
Retour de vibration
Retour de vibration
(activé/désactivé)
(activé/désactivé)*
A, B, X et Y
Programmable*
Démarrage
Bouton Guide ou touche
Accueil du clavier
Précédent
Bouton d’action secondaire
programmable*
Aucune fonction
Bouton d’action secondaire
programmable*
* Nécessite l’installation du logiciel Logitech Profiler
† La fonction de vibration nécessite des jeux prenant en charge le retour de vibration.
Reportez-vous à la documentation de votre jeu pour en savoir plus.
Utilisation des modes d’interface de jeu
Votre nouveau gamepad Logitech prend en charge à la fois les modes
d’interface XInput et DirectInput. Vous pouvez passer d’un mode
à l’autre en faisant glisser un commutateur qui se trouve au bas du
gamepad. Il est recommandé de laisser le gamepad en mode XInput,
qui est signalé par la lettre «X» (1) au bas du gamepad.
www.logitech.com/ithink
What do you think?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing
our product.
Deine Meinung ist gefragt.
Bitte nimm Dir etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Du Dich für unser Produkt entschieden hast.
Qu’en pensez-vous ?
Prenez quelques minutes pour nous faire part
de vos commentaires. Vous venez d’acheter ce produit
et nous vous en remercions.
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
En mode XInput, le gamepad utilise les pilotes de gamepad XInput
Windows standard. Il n’est pas nécessaire d’installer le logiciel qui
se trouve sur le CD inclus, sauf si vous pensez utiliser le gamepad
en mode DirectInput.
Wat vind jij?
Neem even de tijd om ons je mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
XInput est la norme d’entrée la plus récente pour les jeux sur le
système d’exploitation Windows. La plupart des jeux les plus récents
prenant en charge les gamepads utilisent XInput. Si votre jeu prend
en charge les gamepads XInput et que votre gamepad est en mode
XInput, le retour de vibrations et toutes les commandes du gamepad
doivent fonctionner normalement. Si votre jeu prend en charge les
gamepads XInput et que votre gamepad est en mode DirectInput,
le gamepad ne fonctionnera dans le jeu que si vous passez en mode
XInput ou s’il est configuré à l’aide du logiciel Logitech Profiler.
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Vad tycker du?
Berätta för oss vad du tycker.
Tack för att du köpte vår produkt.
DirectInput est une norme d’entrée plus ancienne pour les jeux
sur le système d’exploitation Windows. La plupart des jeux les plus
anciens prenant en charge les gamepads utilisent DirectInput.
Si votre jeu prend en charge les gamepads DirectInput et que
votre gamepad est en mode XInput, la plupart des fonctions
du gamepad fonctionnent, mais les boutons de gâchette gauche
et droit se comportent comme un bouton unique, et non de
façon indépendante, et le retour de vibrations n’est pas disponible.
Pour une meilleure prise en charge des jeux DirectInput, essayez de
configurer le gamepad en mode DirectInput, signalé par la lettre «D»
au bas du gamepad (2).
Certains jeux ne prennent pas en charge les gamepads DirectInput
ou XInput. Si votre gamepad ne fonctionne pas en mode XInput
ni DirectInput dans votre jeu, vous pouvez le configurer en le faisant
passer en mode DirectInput et en utilisant le logiciel Logitech
Profiler. Il n’est pas possible d’utiliser le logiciel Logitech Profiler
pour configurer le gamepad lorsqu’il est en mode XInput.
Aide à la configuration
Le gamepad ne fonctionne pas
• Vérifiez la connexion USB.
• Le gamepad fonctionne mieux lorsqu’il est branché
sur un port USB. Si vous utilisez un hub USB, il doit disposer
de sa propre alimentation.
• Essayez de brancher le gamepad sur un autre port USB.
• Dans l’écran Contrôleurs de jeu du Panneau de configuration
Windows®, l’entrée de gamepad doit indiquer «OK» et l’ID
du contrôleur «1».
• Redémarrez l’ordinateur.
Les commandes du gamepad ne fonctionnent pas comme
prévu
• Reportez-vous aux rubriques «Utilisation des modes d’interface
de jeu» et «Fonctions» de ce guide pour connaître l’impact
des modes d’interface XInput et DirectInput sur le fonctionnement
du gamepad.
www.logitech.com
© 2010 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks
of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without notice.
620-002618.005
www. logitech.com/support
Español
2. Disparador/
botón derecho
3. Mando
de dirección
4. Dos minijoysticks
analógicos
5. Botón Mode
hESKf2EPUBLIKA
%BONBSL
%FVUTDIMBOE
&TQBvB
Juegos XInput
Juegos DirectInput
El botón es digital;
El botón y el disparador
el disparador es analógico son digitales
y programables*
El botón es digital;
El botón y el disparador
el disparador es analógico son digitales
y programables*
Pad de control
Pad de control
octodireccional
programable
octodireccional*
Pulsables para función
Programables* (pulsables
de botón
para función de botón)
Selecciona el modo de deportes o vuelo. Modo de
vuelo: los joysticks analógicos controlan la acción
y el pad de control controla el selector de vista;
el diodo de estado se mantiene apagado. Modo de
deportes: el pad de control controla la acción
y los joysticks analógicos controlan el selector de vista;
el diodo de estado se mantiene iluminado.
6. Diodo de modo/ Indica el modo de deportes (se intercambian
estado
el joystick analógico izquierdo y el pad de control);
se controla con el botón Mode
7. Botón Vibration† Efecto de vibración
Efecto de vibración
activado/desactivado
activado/desactivado*
8. Cuatro botones A, B, X, Y
Programables*
de acción
9. Botón Start
Inicio
Botón de acción
programable secundario*
10.
Botón de guía o tecla
Sin función
Botón
de inicio del teclado
de Logitech
11.Botón Back
Atrás
Botón de acción
programable secundario*
* Requiere la instalación del software Logitech Profiler
† La función de vibración sólo funciona con los juegos que admiten el efecto de vibración.
Consulte la documentación del juego para obtener más información.
Uso de los modos de interfaz de juego
Su nuevo gamepad de Logitech admite los modos de interfaz
XInput y DirectInput. Para cambiar de un modo a otro,
deslice el conmutador situado en la parte inferior del gamepad.
Se recomienda dejar el gamepad en el modo XInput, que se
identifica con la letra “X” (1) en la parte inferior del gamepad.
En el modo XInput, el gamepad utiliza controladores de
gamepad estándar de Windows XInput. A no ser que vaya a usar
el gamepad en el modo DirectInput, no es necesario instalar el CD
de software incluido.
XInput es el estándar de entrada para juegos más reciente
del sistema operativo Windows. Los juegos más nuevos que
admiten el uso de gamepads utilizan XInput. Si el juego admite
gamepads XInput y el gamepad está en modo XInput, el efecto de
vibración y el resto de controles del gamepad deberían funcionar
normalmente. Si el juego admite gamepads XInput y el gamepad
está en modo DirectInput, el gamepad no funcionará a no ser
que se cambie al modo XInput o se configure con el software
Logitech Profiler.
DirectInput es un estándar de entrada para juegos anterior
del sistema operativo Windows. Los juegos antiguos que admiten
el uso de gamepads utilizan DirectInput. Si el juego admite
gamepads DirectInput y el gamepad está en modo XInput,
la mayoría de funciones del gamepad funcionarán, a excepción
de los botones disparadores izquierdo y derecho (que actuarán
como un solo botón y no de manera independiente) y la función
de vibración. Para obtener una mayor compatibilidad en
los juegos con DirectInput, ponga el gamepad en el modo
DirectInput, que se identifica con la letra “D” en la parte inferior
del gamepad (2).
Algunos juegos no admiten gamepads DirectInput ni XInput.
Si el gamepad no funciona en el modo XInput ni el modo
DirectInput con un juego determinado, puede configurarlo
cambiando al modo DirectInput y usando el software Logitech
Profiler. Cuando el gamepad está en el modo XInput, no es posible
usar el software Logitech Profiler para configurarlo.
Ayuda con la instalación
El gamepad no funciona
• Compruebe la conexión USB.
• El gamepad funciona mejor cuando está conectado a un puerto
USB con alimentación. Si utiliza un concentrador USB, éste debe
tener una fuente de alimentación propia.
• Conecte el gamepad a otro puerto USB.
• En el panel de control Dispositivos de juego de Windows® debe
aparecer la opción Correcto en gamepad y en Id del controlador
la opción 1.
• Reinicie el ordenador.
Los controles del gamepad no funcionan del modo
previsto
• Consulte las secciones “Uso de los modos de interfaz de juego”
y “Características” de esta guía para obtener más información
sobre el efecto de los modos de interfaz XInput y DirectInput
en el funcionamiento del gamepad.
*SFMBOE
*UBMJB
-AGYARORSZfG
XInput-games
Knop is digitaal;
vuurknop is analoog
Vorige
Secundaire
programmeerbare
actieknop*
* Vereist installatie van Logitech Profiler-software
† Vibratiefunctie vereist games die vibratiefeedback ondersteunen. Zie de handleiding van je game
voor meer informatie.
Interfacemodi van de game gebruiken
Je nieuwe Logitech-gamepad ondersteunt zowel de interface-modus
XInput als DirectInput. Je kunt tussen deze twee modi schakelen door
een schakelaar aan de onderkant van de gamepad te verschuiven.
Het is raadzaam dat je de gamepad in de XInput-modus laat, die met
een ‘X’ (1) op de onderkant van de gamepad gemarkeerd is.
In de XInput-modus gebruikt de gamepad standaard XInputstuurprogramma’s van Windows. Het is niet nodig de meegeleverde
software-cd te installeren, tenzij je de gamepad in de DirectInputmodus gebruikt.
XInput is de meest recente invoerstandaard voor games op
het Windows-besturingssysteem. De meeste nieuwere spellen die gamepads ondersteunen,
gebruiken XInput. Als je spel XInput-gamepads ondersteunt en je
gamepad staat in de XInput-modus, moeten vibratiefeedback en alle
gamepadknoppen normaal werken. Als je game XInput-gamepads
ondersteunt en je gamepad staat in de DirectInput-modus, werkt de
gamepad niet in de game tenzij de schakelaar in de XInput-modus
wordt gezet of de gamepad met behulp van de Logitech Profilersoftware geconfigureerd wordt.
DirectInput is een oudere invoerstandaard voor games op het
Windows-besturingssysteem. De meeste oudere games die
gamepads ondersteunen, gebruiken DirectInput. De meeste functies
op de gamepad functioneren als je game DirectInput-gamepads
ondersteunt en je gamepad in de XInput-modus staat, behalve de
linker- en rechtervuurknop, die dan niet onafhankelijk maar als
één knop werken, en de vibratiefeedback is niet beschikbaar.
Zet de gamepad in de DirectInput-modus, die met een ‘D’
gemarkeerd is op de onderkant van de gamepad (2), voor de beste
ondersteuning in DirectInput-games.
Sommige games ondersteunen geen DirectInput- of XInputgamepads. Als je gamepad niet in de XInput- of DirectInput-modus
in de game werkt, kun je deze configureren door de schakelaar
in de DirectInput-modus te zetten en de Logitech Profiler-software
te gebruiken. De Logitech Profiler-software kan niet worden
gebruikt om de gamepad te configureren wanneer deze in de XInputmodus staat.
Hulp nodig bij de set-up?
De gamepad werkt niet
• Controleer de USB-verbinding.
• De gamepad werkt het beste op een snelle USB-poort. Als je een
USB-hub gebruikt, moet deze een eigen stroomtoevoer hebben.
• Porbeer de gamepad op een andere USB-poort aan te sluiten.
• In het Windows® Configuratiescherm/venster Spelbesturingen:
gamepad = “OK” en besturings-ID = 1.
• Start de computer opnieuw op.
De gamepadknoppen werken niet naar verwachting
• Raadpleeg ‘Invoermodi van de game gebruiken’ en ‘Functies’
in deze handleiding om meer te weten te komen over hoe XInputen DirectInput-interfacemodi de functionaliteit van de gamepad
beïnvloeden.
4DIXFJ[4VJTTF
4WJ[[FSB
%
' * & 4PVUI"GSJDB
4VPNJ
4WFSJHF
5SLJZF
6OJUFE"SBC
&NJSBUFT
6OJUFE,JOHEPN
&OHMJTI
'BY
&OHMJTI
eTUFSSFJDI
1PMTLB
1PSUVHBM
&BTUFSO&VSPQF
Svenska
Funzionalità del gamepad F510
Controllo
1. Pulsante/grilletto
sinistro
2. Pulsante/grilletto
destro
3. Tastierino
direzionale
4. Due mini joystick
analogici
5. Pulsante Mode
6. Indicatore di
stato/modalità
7. Pulsante
Vibration †
8. Quattro pulsanti
di azione
9. Pulsante Start
10.
Pulsante
Logitech
11.Pulsante Back
3VTTJKB
&VSPQFBO
.JE&BTU
"GSJDBO)R
3PNBOFM
T.PSHFT
4XJU[FSMBOE
Italiano
DirectInput-games
Knop en vuurknop
zijn digitaal en
programmeerbaar*
2. Rechter(vuur)
Knop is digitaal;
Knop en vuurknop
knop
vuurknop is analoog
zijn digitaal en
programmeerbaar*
3. D-pad
8-wegs D-pad
8-wegs programmeerbare
D-pad*
4. Twee analoge
Klikbaar voor knopfunctie Programmeerbaar*
ministicks
(klikbaar voor knopfunctie)
5. Modusknop
Hiermee selecteer je de vlucht- of sportmodus.
Vluchtmodus: met de analoge sticks kun je de
actie regelen en met de D-pad het gezichtspunt;
indicatielampje is uit. Sportmodus: met de D-pad
kun je de actie regelen en met de analoge sticks
het gezichtspunt; indicatielampje is aan.
6. Modus-/
Hiermee wordt de sportmodus aangegeven
indicatielampje (linkeranaloogstick en D-pad zijn verwisseld);
bediend door Modusknop
7. Vibratieknop†
Vibratiefeedback aan/uit
Vibratiefeedback aan/uit*
8. Vier actieA, B, X en Y
Programmeerbaar*
knoppen
9. Startknop
Start
Secundaire
programmeerbare
actieknoppen*
10.
De knop Guide of
Geen functie
Logitech-knop starttoets van toetsenbord
11.Knop Vorige
/PSHF
Functies van de Gamepad F510
Knop
1. Linker(vuur)
knop
/FEFSMBOE
Nederlands
Características del gamepad F510
Control
1. Disparador/
botón izquierdo
%VUDI
'SFODI
'SBODF
#FMHJq#FMHJRVF
Giochi XInput
Il pulsante è digitale;
il grilletto è analogico
Il pulsante è digitale;
il grilletto è analogico
Tastierino a otto direzioni
Giochi DirectInput
Il pulsante e il grilletto sono
digitali e programmabili*
Il pulsante e il grilletto sono
digitali e programmabili*
Tastierino programmabile
a otto direzioni*
Cliccabili per la funzione
Programmabili* (cliccabili
pulsante
per la funzione pulsante)
Seleziona la modalità volo o sportiva. Modalità volo:
i joystick analogici controllano l’azione e il tastierino
direzionale controlla il PDV; l’indicatore di stato è spento.
Modalità sportiva: il tastierino direzionale e i joystick
analogici controllano il PDV; l’indicatore di stato è acceso.
Indica la modalità sportiva (il joystick analogico sinistro
e il tastierino direzionale sono invertiti); controllato
dal pulsante Mode.
Attiva o disattiva il ritorno
Attiva o disattiva il ritorno
di vibrazione
di vibrazione*
A, B, X e Y
Programmabili*
Avvia il gioco
Pulsante d’azione
programmabile secondario*
Pulsante della guida o tasto Nessuna funzione
Home della tastiera
Torna indietro
Pulsante d’azione
programmabile secondario*
* È necessaria l’installazione del software Logitech Profiler
† Richiede giochi che supportano il ritorno di vibrazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla documentazione del gioco.
Utilizzo delle modalità di interfaccia di gioco
Il nuovo gamepad di Logitech supporta entrambe le modalità
di interfaccia XInput e DirectInput. È possibile passare da una modalità
all’altra facendo scorrere l’interruttore situato nella parte inferiore del
gamepad. Si consiglia di utilizzare il gamepad nella modalità XInput,
contrassegnata da X (1) nella parte inferiore del gamepad.
Nella modalità XInput, il gamepad utilizza i driver standard
per gamepad di Windows. È necessario installare il CD incluso solo
se si utilizza il gamepad nella modalità DirectInput.
XInput è lo standard di input per giochi più recente dei sistemi
operativi Windows ed è utilizzato dalla maggior parte dei giochi
di ultima generazione che supportano l’uso di gamepad. Se il gioco
supporta i gamepad XInput e il gamepad in uso è nella modalità
XInput, il ritorno di vibrazione e tutti i controlli del gamepad
dovrebbero funzionare correttamente. Se il gioco supporta
i gamepad XInput e il gamepad in uso è nella modalità DirectInput,
per eseguire il gioco è necessario attivare la modalità XInput oppure
configurare il gamepad tramite il software Logitech Profiler.
DirectInput è uno standard di input per giochi meno aggiornati dei
sistemi operativi Windows ed è utilizzato dalla maggior parte dei
giochi meno recenti che supportano i gamepad. Se il gioco supporta
i gamepad DirectInput e il gamepad in uso è nella modalità XInput,
la maggior parte delle funzionalità del gamepad funzioneranno
correttamente, ad eccezione dei pulsanti di azione sinistro e destro
che funzioneranno come un unico pulsante anziché due pulsanti
distinti; il ritorno di vibrazione non sarà inoltre disponibile. Per
utilizzare i giochi DirectInput in modo ottimale, attivare la modalità
DirectInput nel gamepad, contrassegnata da D nella parte inferiore
del gamepad (2).
Gamepad F510 – funktioner
Knappar
1. Vänsterknapp/
avtryckare
2. Högerknapp/
avtryckare
3. Riktningsknapp
XInput-spel
DirectInput-spel
Knappen är digital,
Knapp och avtryckare är
avtryckaren är analog digitala och programmerbara*
Knappen är digital,
Knapp och avtryckare är
avtryckaren är analog digitala och programmerbara*
Riktningsknapp
Programmerbar riktningsknapp
(8 riktningar)
(8 riktningar)*
4. Två analoga
Klickbara för knappProgrammerbara*
styrspakar
funktioner
(klickbara för knappfunktioner)
5. Lägesknapp
Väljer mellan flygsimulator- eller sportläge.
Flygsimulatorläge: De analoga styrspakarna
används för att styra och riktningsknappen för
att få olika perspektiv. Statusindikatorn är släckt.
Sportläge: Riktningsknappen används för att styra
och de analoga styrspakarna för att få olika perspektiv.
Statusindikatorn är tänd.
6. Läges-/
Anger sportläge (vänstra analoga styrspaken och
statusindikator
riktningsknappen ändras), kontrolleras av lägesknappen
7. Vibrationsknapp Vibrationssimulering Vibrationssimulering (av/på)*
(av/på)
8. Fyra actionA, B, X och Y
Programmerbara*
knappar
9. Startknapp
Start
Sekundär programmerbar
actionknapp*
10.
Guideknapp eller
Ingen funktion
Logitech-knapp tangentbordets
hemknapp
11.Bakåtknapp
Bakåt
Sekundär programmerbar
actionknapp*
* Logitech Profiler-programvaran måste installeras
† Spelen måste ha stöd för denna funktion för att vibrationssimulering ska fungera.
Mer information finns i spelens dokumentation.
Använda olika lägen för spelgränssnitt
Den nya Logitech-spelkontrollen stöder två olika lägen för
spelgränssnitt: XInput och DirectInput. Du kan växla mellan dessa
två lägen genom att flytta en omkopplare på spelkontrollens
undersida. Vi rekommenderar att du som standard använder
XInput-läget (1) på spelkontrollens undersida.
I XInput-läget används Windows standarddrivrutiner för XInput,
och det är bara om du kommer att använda spelkontrollen
i DirectInput-läget som du behöver installera den medföljande
program-cd:n.
XInput är det vanligaste spelgränssnittet i Windows, och de
flesta nya spel med stöd för spelkontroller använder XInput.
Vibrationssimulering och alla knappar på kontrollen ska fungera
normalt, om spelet har stöd för XInput-spelkontroller och om
du ställt in spelkontrollen i rätt läge (X). Om spelet har stöd för
XInput-spelkontroller, och kontrollen är inställd på DirectInputläget (D), fungerar det inte såvida du inte ändrar till (X)-läget
och konfigurerar kontrollen med Logitech Profiler-programvaran.
DirectInput var tidigare det vanligaste spelgränssnittet i Windows,
och de flesta äldre spel med stöd för spelkontroller använder
DirectInput. Om spelet har stöd för DirectInput-spelkontroller,
och din kontroll är inställd på XInput-läget (X), fungerar de
flesta funktioner på spelkontrollen. Den vänstra och den högra
avtryckarknappen fungerar emellertid som en och samma knapp
och vibrationssimuleringen avaktiveras. För att få ut det mesta
av dina DirectInput-spel använder du DirectInput-läget (D) på
spelkontrollens undersida (2).
Alcuni giochi non supportano i gamepad DirectInput o XInput.
In un caso simile, è possibile configurare il gamepad attivandone
la modalità DirectInput e utilizzando il software Logitech Profiler.
Il software Logitech Profiler non può essere utilizzato per configurare
il gamepad quando questo si trova nella modalità XInput.
Vissa spel har varken stöd för DirectInput- eller XInputspelkontroller. Om spelkontrollen varken fungerar med XInput eller
DirectInput, kan du konfigurera den genom att välja DirectInputläget (D) och använda Logitech Profiler-programvaran. Det går inte
att konfigurera spelkontrollen med Logitech Profiler-programvaran
i XInput-läget.
Problemi di installazione
Hjälp med installationen
Il gamepad non funziona
• Controllare il collegamento USB.
• Il gamepad funziona in modo ottimale quando è collegato
a una porta USB alimentata. Se si utilizza un hub USB, è necessario
che questo sia alimentato indipendentemente.
• Provare a collegare il gamepad a un’altra porta USB.
• Nella schermata delle periferiche di gioco del Pannello di controllo
di Windows®, lo stato del gamepad deve essere OK e l’ID
del dispositivo 1.
• Riavviare il computer.
Spelkontrollen fungerar inte
• Kontrollera USB-anslutningen.
• Spelkontrollen fungerar bäst om den ansluts till en vanlig USBport. Använd inte USB-hubbar utan egen strömförsörjning.
• Försök att ansluta spelkontrollen till en annan USB-port.
• Klicka på Kontrollpanelen och sedan på Spelenheter.
Kontrollera att det står OK framför spelkontrollen och att
enhetens id-nr är lika med 1.
• Starta om datorn.
I controlli del gamepad non funzionano correttamente
• Vedere le sezioni relative all’utilizzo delle modalità di input
di gioco e alle funzionalità per ulteriori informazioni sugli
effetti delle modalità di interfaccia XInput e DirectInput
sul funzionamento del gamepad.
Knapparna på spelkontrollen fungerar inte som de ska
• Mer information om hur spelgränssnitten XInput och DirectInput
påverkar spelkontrollens funktioner finns i avsnitten Använda
olika lägen för spelgränssnitt och Funktioner i denna handbok.
1
Getting started with
On
Logitech® Rumble Gamepad F510
1
2
11
9
10
2
8
3
USB
5
7
Getting started with
4
Logitech® Rumble Gamepad F510
6
mation
infor
rtant
Impo
ty
, and
warran
pliance
, com
Safety
Dansk
Norsk
Gamepad F510 – funktioner
Knap
1. Venstre knap
og aftrækker
XInput-spil
Knappen er digital,
aftrækkeren er analog
DirectInput-spil
Knap og aftrækker
er begge digitale
og programmerbare*
2. Højre knap
Knappen er digital,
Knap og aftrækker
og aftrækker
aftrækkeren er analog
er begge digitale
og programmerbare*
3. Retningsknap
Ottevejs retningsknap
Ottevejs programmerbar
retningsknap*
4. To analoge
Fungerer som knapper
Programmerbare*
minijoystick
når de trykkes ned
(fungerer som knapper
når de trykkes ned)
5. Funktionsknap Bruges til at skifte mellem fly- og sportsspil.
(Mode)
Flyspil: De analoge joystick styrer handlingerne
og retningstasten styrer synsvinklen – statusindikatoren
er slukket. Sportsspil: Retningstasten styrer
handlingerne og de analoge joystick styrer synsvinklen
– statusindikatoren er tændt.
6. Funktions-/
Angiver at indstillingen til sportsspil er valgt (der byttes
statusindikator om på venstre analoge joysticks og retningstastens
funktioner) – styres af funktionsknappen
7. Vibrationsknap† Vibrationsfeedback til/fra Vibrationsfeedback til/fra*
8. Fire handlings- A, B, X og Y
Programmerbare*
knapper
9. Startknap
Start
Programmerbar knap
til sekundære handlinger*
10.Logitech-knap
Guideknap eller HomeIngen funktion
tasten på tastaturet
11.Tilbag
Tilbage
Programmerbar knap
til sekundære handlinger*
* Kræver at Logitech Profiler er installeret
† Vibrationsfeedback fungerer kun i spil der understøtter funktionen. Du kan finde flere
oplysninger i vejledningen til spillet.
Brug af grænseflader til spil
Logitechs gamepad understøtter grænsefladerne XInput
og DirectInput. Du kan skifte mellem de to vha. en skydeknap
på undersiden af gamepadden. Det anbefales at du bruger
indstillingen XInput – markeret med et X (1) på undersiden.
Med denne indstilling bruger gamepadden de almindelige
Windows XInput-drivere. Du behøver ikke at installere den
medfølgende software, med mindre du vil bruge grænsefladen
DirectInput.
XInput er den mest udbredte inputstandard til spil i Windows.
De fleste nyere spil med understøttelse af gamepads bruger XInput.
Hvis spillet understøtter gamepads vha. XInput og dit gamepad er
indstillet til at bruge XInput, bør vibrationsfeedback og alle knapper
fungere som de skal. Hvis spillet understøtter gamepads vha.
XInput og dit gamepad er indstillet til at bruge DirectInput,
fungerer gamepadden ikke førend der vælges XInput på undersiden
eller gamepadden konfigureres med Logitech Profiler.
DirectInput er en ældre inputstandard til spil i Windows. De fleste
ældre spil med understøttelse af gamepads bruger DirectInput.
Hvis spillet understøtter gamepads vha. DirectInput og dit
gamepad er indstillet til at bruge XInput, fungerer de fleste
funktioner undtagen vibrationsfeedback. Desuden vil venstre
og højre aftrækker blive opfattet som en og samme knap.
Hvis du vil have mest muligt ud af gamepadden i DirectInput-spil,
skal du flytte skydeknappen på undersiden til D (2).
Nogle spil understøtter hverken gamepads vha. DirectInput eller
XInput. Hvis gamepadden ikke fungerer uanset om du vælger
XInput eller DirectInput, kan du vælge DirectInput og konfigurere
det med Logitech Profiler. Logitech Profiler kan ikke bruges
til at konfigurere gamepadden når XInput er aktiveret.
Hjælp til installationen
Gamepadden virker ikke
• Kontroller USB-forbindelsen.
• Gamepadden fungerer bedst når den er sluttet til en USB-port
med egen strømforsyning. Hvis du bruger en USB-hub, skal den
have en separat strømforsyning.
• Prøv at slutte gamepadden til en anden USB-port.
• Gå til dialogboksen Spilleenheder i Windows® Kontrolpanel.
Kontroller at status for gamepadden er ”OK” og controllerens
id er 1.
• Genstart computeren.
Gamepaddens knapper fungerer ikke efter hensigten
• Under Brug af grænseflader til spil og Funktioner i denne
vejledning, kan du læse mere om hvordan XInput og DirectInput
har indflydelse på gamepaddens funktionalitet.
Suomi
Funksjoner på Gamepad F510
Kontroll
1. Venstre knapp/
utløser
XInput-spill
Knappen er digital,
utløseren er analog
DirectInput-spill
Både knappen
og utløseren er digitale
og programmerbare*
2. Høyre knapp/
Knappen er digital,
Både knappen
utløser
utløseren er analog
og utløseren er digitale
og programmerbare*
3. Styrekors
8-veis styrekors
8-veis, programmerbart
styrekors*
4. To analoge
Kan klikkes på for
Programmerbart* (kan klikkes
minispaker
knappefunksjonalitet
på for knappefunksjonalitet)
5. Modusknapp
Bytter mellom fly- og sportsmodus. Flymodus: de
analoge styrespakene styrer bevegelse, mens styrekorset
styrer synsvinkel. Statuslampen lyser ikke. Sportsmodus:
styrekorset styrer bevegelse, mens de analoge
styrespakene styrer synsvinkel. Statuslampen lyser.
6. Modus-/
Indikerer at sportsmodus er aktiv (ombytting av
statuslampe
venstre analoge styrespak og styrekorset).
Styres av modusknappen.
7. Vibrasjonsknapp† Vibrasjonsfeedback av/på Vibrasjonsfeedback av/på*
8. Fire handlingsA, B, X og Y
Programmerbar*
knapper
9. Startknapp
Start
Sekundær, programmerbar
handlingsknapp*
10.Logitech-knapp
Guide-knapp eller Home- Ingen funksjon
tasten på tastaturet
11.Tilbake-knapp
Bakside
Sekundær, programmerbar
handlingsknapp*
Gamepad F510:n ominaisuudet
Hallinta
1. Vasen painike/
liipaisin
2. Oikea painike/
liipaisin
3. Suuntaohjain
4. Kaksi analogista
minisauvaa
5. Tilanvalitsin
6. Tilan merkkivalo
XInput-pelit
Painike on digitaalinen,
liipaisin on analoginen
Painike on digitaalinen,
liipaisin on analoginen
Kahdeksansuuntainen
ohjain
Napsautettavissa
painikkeen tavoin
DirectInput-pelit
Painike ja liipaisin ovat
digitaalisia ja ohjelmoitavissa*
Painike ja liipaisin ovat
digitaalisia ja ohjelmoitavissa*
Kahdeksansuuntainen
ohjelmoitava ohjain*
Ohjelmoitava*
(napsautettavissa painikkeen
tavoin)
Lento- tai urheilutilan valintaan. Lentotila: Analogiset
sauvat ohjaavat toimintaa, suuntaohjain näkökulmaa.
Tilan merkkivalo ei pala. Urheilutila: Suuntaohjain
ohjaa toimintaa, analogiset sauvat näkökulmaa.
Tilan merkkivalo palaa.
Osoittaa urheilutilan (vasen analoginen
sauva ja suuntaohjain ovat vaihdettavissa).
Ohjataan tilanvalitsimella.
Tärinäpalaute päällä/pois Tärinäpalaute päällä/pois*
A, B, X ja Y
Ohjelmoitavissa*
7. Tärinäpainike†
8. Neljä toimintopainiketta
9. Käynnistyspainike Aloita
10.Logitech-painike
Opaspainike tai
näppäimistön Homenäppäin
11.Edellinen-painike Takaosa
www.logitech.com/ithink
Toissijainen ohjelmoitava
toimintapainike*
* Vaatii Logitech Profiler -ohjelman asennuksen
† Tärinätoiminto vaatii pelejä, jotka tukevat tärinäpalautetta. Katso lisätietoja
pelin dokumentaatiosta.
Bruke modus for spillgrensesnitt
Pelin käyttöliittymätilojen käyttäminen
Denne Logitech-håndkontrollen støtter grensesnittmodusene XInput
og DirectInput. Du bytter mellom disse to modusene ved å bevege
på en av bryterne på undersiden av kontrollen. Vi anbefaler at du
setter håndkontrollen i XInput-modus. Denne modusen er markert
med X (1) på undersiden av kontrollen.
Uusi Logitech-peliohjaimesi tukee sekä XInput- että DirectInputtiloja. Voit vaihdella näiden kahden tilan välillä liu’uttamalla kytkintä
peliohjaimen pohjassa. Suosittelemme, että jätät peliohjaimen XInputtilaan, joka on merkitty X:llä (1) peliohjaimen pohjassa.
XInput er den nyeste inputstandarden for spill i Windows. De fleste
nyere spill som støtter håndkontroller, bruker XInput. Dersom spillet
støtter XInput-kontroller og kontrollen er i XInput-modus, bør
vibreringsfeedback og alle spillkontrollene fungere som de skal.
Dersom spillet støtter XInput-håndkontroller og kontrollen er
i DirectInput-modus, fungerer ikke håndkontrollen i spillet før du
bytter til XInput-modus eller konfigurerer kontrollen med Logitech
Profiler-programmet.
DirectInput er en eldre inputstandard for spill i Windows.
De fleste eldre spill som støtter håndkontroller, bruker DirectInput.
Dersom spillet støtter DirectInput-håndkontroller og kontrollen
er i XInput-modus, fungerer de fleste funksjoner som normalt.
Unntaket er venstre og høyre utløserknapp, som fungerer som én og
samme knapp, ikke uavhengig av hverandre. Vibreringsfeedback er
heller ikke tilgjengelig. Du får best støtte i DirectInput-spill ved å sette
kontrollen i DirectInput-modus. Denne modusen er merket med D
på undersiden av håndkontrollen (2).
Noen spill støtter verken DirectInput- eller XInput-håndkontroller.
Dersom håndkontrollen ikke fungerer verken i XInput- eller
DirectInput-modus, kan du prøve å konfigurere den ved å bytte
til DirectInput-modus og benytte Logitech Profiler-programmet.
Logitech Profiler kan ikke brukes til å konfigurere håndkontrollen
i XInput-modus.
Hjelp til konfigurering
Håndkontrollen fungerer ikke
• Kontroller usb-tilkoplingen.
• Håndkontrollen fungerer best når den er koplet til en usb-port
med full strømtilførsel. Hvis du benytter en usb-hub, må den ha
egen strømforsyning.
• Prøv å kople håndkontrollen til en annen usb-port.
• Åpne Kontrollpanelet i Windows® og velg Spillkontrollere.
Kontroller at spillkontroll står på OK og at Kontroller-ID er 1.
• Start datamaskinen på nytt.
Kontrollene fungerer ikke som forventet
• Se under Bruke modus for spill-input og Funksjoner i denne
veiledningen for å lære mer om hvordan grensesnittmodusene
XInput og DirectInput påvirker funksjonaliteten til håndkontrollen.
2
Toissijainen ohjelmoitava
toimintapainike*
Ei toimintoa
* Forutsetter installering av Logitech Profiler-programvaren
† Vibreringsfunksjonen fungerer kun med spill som støtter vibreringsfeedback. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du lese spillets dokumentasjon.
I XInput-modus bruker kontrollen standard Windows XInput
håndkontrolldrivere. Du trenger ikke å installere den medfølgende
programvaren, med mindre du skal bruke håndkontrollen
i DirectInput-modus.
1
XInput-tilassa peliohjain käyttää tavallisia Windows XInput -ohjaimia.
Mukana toimitetulla CD-levyllä olevaa ohjelmaa ei ole tarvetta asentaa,
paitsi jos käytät peliohjainta DirectInput-tilassa.
XInput on uusin pelien syöttöstandardi Windows-käyttöjärjestelmässä.
Uusimmat peliohjaimia tukevat pelit käyttävät XInputia. Jos pelisi tukee
XInput-peliohjaimia ja peliohjaimesi on XInput-tilassa, tärinäpalautteen
ja kaikkien peliohjaimen painikkeiden tulisi toimia normaalisti. Jos pelisi
tukee XInput-peliohjaimia ja peliohjaimesi on DirectInput-tilassa,
peliohjain ei toimi pelissä, paitsi jos se on kytketty XInput-tilaan tai jos
peliohjain on määritetty Logitech Profiler -ohjelmalla.
DirectInput on pelien vanhempi syöttöstandardi Windowskäyttöjärjestelmässä. Useimmat vanhemmat peliohjaimia tukevat pelit
käyttävät DirectInputia. Jos pelisi tukee DirectInput-peliohjaimia ja
peliohjaimesi on XInput-tilassa, useimmat peliohjaimen ominaisuudet
toimivat, paitsi, että vasen ja oikea liipaisinpainike toimivat yhtenä
painikkeena, eivät itsenäisesti, ja että tärinäpalaute ei ole käytettävissä.
Kokeile parhaan tuen saamiseksi DirectInput-peleissä peliohjaimen
asettamista DirectInput-tilaan, joka on merkitty D:llä peliohjaimen
pohjassa (2).
Hvad synes du?
Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes.
Tak fordi du købte vores produkt.
Hva synes du?
Fortell oss, det tar ikke lang tid.
Takk for at du handlet hos oss.
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro se meille.
Kiitos, että ostit tuotteemme.
O que acha?
Despenda um minuto para nos dar a sua opinião.
Obrigado por adquirir o nosso produto.
Ποια είναι η άποψή σας;
Θα θέλαμε να την ακούσουμε.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας.
Ne düşünüyorsunuz?
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın.
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.
Jotkin pelit eivät tue DirectInput- tai XInput-peliohjaimia.
Jos peliohjaimesi ei toimi XInput- tai DirectInput-tilassa pelissäsi,
voit määrittää ohjaimen vaihtamalla DirectInput-tilaan ja käyttämällä
Logitech Profiler -ohjelmaa. Logitech Profiler -ohjelmaa ei voi käyttää
määrittämään peliohjainta, kun se on XInput-tilassa.
Vinkkejä asennukseen
Peliohjain ei toimi.
• Tarkista USB-liitäntä.
• Peliohjain toimii parhaiten, kun se on liitetty USB-porttiin. Jos käytät
USB-keskitintä, sillä täytyy olla oma virtalähde.
• Liitä peliohjain toiseen USB-porttiin.
• Tarkista Windowsin® Ohjauspaneelin kohdassa Peliohjaimet,
että peliohjain on kunnossa ja että ohjaimen tunnus on 1.
• Käynnistä tietokone uudelleen.
Peliohjaimen painikkeet ei toimi odotetulla tavalla
• Katso oppaan kohdat Pelin käyttöliittymätilojen käyttäminen ja
Ominaisuudet ja lue lisää siitä, miten XInput- ja DirectInput-tilat
vaikuttavat peliohjaimen toimintaan.
www.logitech.com
© 2010 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks
of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without notice.
620-003048.002
www. logitech.com/support
1
2
11
9
10
8
3
5
1
4
Jogos XInput
Botão é digital; botão de
acção é analógico
Jogos DirectInput
Botão e botão de acção
são digitais e programáveis*
Botão é digital; botão de
acção é analógico
Botão e botão de acção
são digitais e programáveis*
Controlador D de 8 vias
Controlador D de 8 vias
programável*
Programável* (clicável para
função do botão)
Clicável para função
do botão
Selecciona o modo de voo ou desporto. Modo de voo:
os sticks analógicos controlam a acção e o controlador
D controla POV; a luz de estado está desligada.
Modo de desporto: Os controlos do controlador D
e os sticks analógicos controlam POV; a luz de estado
está ligada.
6. Luz de estado/ Indica o modo de desportos (stick esquerdo analógico
modo
e controlador D podem ser trocados); controlado pelo
Botão de modo
7. Botão
Botão de reacção
Botão de reacção
de vibração†
de vibração (on/off)
de vibração (on/off)*
8. Quatro botões A, B, X e Y
Programável*
de acção
9. Botão
Iniciar
Botão de acção secundário
de iniciar
programável*
10.Botão Logitech Botão Guia ou tecla Home Sem função
do teclado
11.Botão
Verso
Botão de acção secundário
Retrocesso
programável*
* Requer instalação do software Logitech Profiler
† Função de vibração requer jogos que suportem a reacção de vibração.
Consulte a documentação do jogo para obter mais informações.
Utilizar modos de interface do jogo
O seu novo controlador de jogo da Logitech suporta modos
de interface XInput e DirectInput. Pode alternar entre estes
dois modos, fazendo deslizar um botão na parte inferior
do controlador de jogo. Recomendamos que deixe o controlador
de jogo no modo XInput, assinalado com “X” (1) na parte inferior
do controlador de jogo.
No modo XInput, o controlador de jogo utiliza os controladores
do controlador de jogo XInput do Windows. Não é necessário
instalar o CD do software incluído, a menos se for utilizar
o controlador de jogo no modo DirectInput.
XInput é a norma de entrada mais corrente para jogos no sistema
operativo Windows. A maioria dos jogos mais recentes que
suporta controladores de jogos utiliza XInput. Se o jogo suportar
controladores de jogos XInput e o seu controlador de jogo estiver
no modo XInput, a reacção de vibração e todos os controlos
do controlador de jogo devem funcionar normalmente. Se o seu
jogo suportar controladores de jogos XInput e o seu controlador
de jogo estiver no modo DirectInput, o controlador de jogo não
funcionará, a menos que esteja ligado para o modo XInput ou
o controlador de jogo estiver configurado utilizando o software
Logitech Profiler.
DirectInput é uma norma de entrada mais antiga para jogos
no sistema operativo Windows. A maioria dos jogos mais
antigos que suporta controladores de jogos utiliza DirectInput.
Se o seu jogo suportar controladores de jogos DirectInput
e o seu controlador de jogo estiver no modo XInput, a maioria
das funcionalidades no controlador de jogo irá funcionar excepto
os botões de acção esquerdo e direito funcionam como um
botão único, não independente, e a reacção de vibração não
está disponível. Para o melhor suporte nos jogos DirectInput,
tente colocar o controlador de jogo no modo DirectInput,
assinalado como “D” na parte inferior do controlador do jogo (2).
Alguns jogos não suportam os controladores de jogos DirectInput
ou XInput. Se o seu controlador de jogo não funcionar nos modos
XInput ou DirectInput no seu jogo, pode configurá-lo mudando
para o modo DirectInput e utilizando o software Logitech Profiler.
O software Logitech Profiler não pode ser utilizado para configurar
o controlador de jogo quando está no modo XInput.
Ajuda com a configuração
O controlador de jogo não funciona
• Verifique a ligação USB.
• O controlador de jogo tem de estar ligado a uma porta USB
de alta alimentação. Se utilizar um concentrador USB,
tem de ter a sua própria fonte de alimentação.
• Tente ligar o controlador de jogo a uma porta USB diferente.
• No Painel de Controlo do Windows®/ecrã Controladores de
Jogos, controlador de jogo = “OK” e ID do controlador = 1.
• Reinicie o computador.
Os controlos do controlador de jogo não funcionam
como esperado
• Consulte “Utilizar modos de entrada do jogo”
e “Funcionalidades” neste guia para obter mais informações
sobre como os modos de interface XInput e DirectInput
interferem com o funcionamento do controlador de jogo.
+7(495) 641 34 60
+420 239 000 335
Schweiz/Suisse
Svizzera
Danmark
+45-38 32 31 20
D
F
I
E
Deutschland
+49-(0)69-51 709 427
South Africa
0800 981 089
España
+34-91-275 45 88
Suomi
+358-(0)9 725 191 08
+353-(0)1 524 50 80
+33-(0)1-57 32 32 71
Ireland
+353-(0)1 524 50 80
Italia
+39-02-91 48 30 31
Magyarország
+36-177-74-853
+31-(0)-20-200 84 33
Παιχνίδια XInput
Παιχνίδια DirectInput
1. Αριστερό κουμπί/
σκανδάλη
Το κουμπί είναι ψηφιακό.
Το κουμπί και η σκανδάλη είναι
Η σκανδάλη είναι αναλογική ψηφιακά και έχουν δυνατότητα
προγραμματισμού*
2. Δεξί κουμπί/
σκανδάλη
Το κουμπί είναι ψηφιακό.
Το κουμπί και η σκανδάλη είναι
Η σκανδάλη είναι αναλογική ψηφιακά και έχουν δυνατότητα
προγραμματισμού*
3. Πλήκτρα
κατεύθυνσης
Πλήκτρα κατεύθυνσης
8 διευθύνσεων
Πλήκτρα κατεύθυνσης 8 διευθύνσεων
με δυνατότητα προγραμματισμού*
4. Δύο μίνι
Λειτουργούν και ως κουμπιά Με δυνατότητα προγραμματισμού*
αναλογικοί μοχλοί
(λειτουργούν και ως κουμπιά)
5. Κουμπί
κατάστασης
λειτουργίας
Επιλογή ανάμεσα σε λειτουργία πτήσης και λειτουργία σπορ.
Λειτουργία πτήσης: οι αναλογικοί μοχλοί ελέγχουν τις ενέργειες
και τα πλήκτρα κατεύθυνσης ελέγχουν την οπτική γωνία.
Η λυχνία κατάστασης είναι απενεργοποιημένη. Λειτουργία σπορ:
τα πλήκτρα κατεύθυνσης ελέγχουν τις ενέργειες και οι αναλογικοί
μοχλοί ελέγχουν την οπτική γωνία. Η λυχνία κατάστασης είναι
ενεργοποιημένη.
6. Λυχνία
κατάστασης/
λειτουργίας
Υποδεικνύει τη λειτουργία σπορ (η λειτουργία του αριστερού
αναλογικού μοχλού και των πλήκτρων κατεύθυνσης αντιστρέφεται).
Ελέγχεται από το κουμπί κατάστασης λειτουργίας
7. Κουμπί δόνησης†
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση δόνησης
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
δόνησης*
8. Τέσσερα πλήκτρα
ενεργειών
A, B, X και Y
Με δυνατότητα προγραμματισμού*
9. Κουμπί έναρξης
Έναρξη
Δευτερεύον κουμπί ενέργειας με
δυνατότητα προγραμματισμού*
10. Κουμπί Logitech
Κουμπί οδηγού ή το
πλήκτρο Home του
πληκτρολογίου
Καμία λειτουργία
11. Κουμπί “Πίσω”
Πίσω
Δευτερεύον κουμπί ενέργειας με
δυνατότητα προγραμματισμού*
* Απαιτεί εγκατάσταση του λογισμικού Logitech Profiler
† Η λειτουργία δόνησης απαιτεί παιχνίδια που την υποστηρίζουν. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του παιχνιδιού σας.
Χρήση των λειτουργιών διασύνδεσης παιχνιδιού
Το νέο gamepad της Logitech υποστηρίζει τις λειτουργίες διασύνδεσης
XInput και DirectInput. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ
αυτών των δύο λειτουργιών σύροντας τον διακόπτη που υπάρχει στο κάτω
μέρος του gamepad. Προτείνουμε να αφήσετε το gamepad στη λειτουργία
XInput, η οποία επισημαίνεται με την ένδειξη «X» (1) στο κάτω μέρος του
gamepad.
Στη λειτουργία XInput, το gamepad χρησιμοποιεί τα τυπικά προγράμματα
οδήγησης XInput gamepad των Windows. Δεν είναι απαραίτητο να
εγκαταστήσετε το CD με το λογισμικό που περιλαμβάνεται, εκτός και αν θα
χρησιμοποιήσετε το gamepad στη λειτουργία DirectInput.
Το XInput είναι το πιο διαδεδομένο πρότυπο εισαγωγής για παιχνίδια
στο λειτουργικό σύστημα των Windows. Τα περισσότερα από τα νέα
παιχνίδια που υποστηρίζουν gamepad, χρησιμοποιούν το XInput. Εάν το
παιχνίδι σας υποστηρίζει gamepad XInput και το gamepad που διαθέτετε
είναι σε λειτουργία XInput, η δόνηση και όλα τα κουμπιά ελέγχου του θα
λειτουργούν κανονικά. Εάν το παιχνίδι σας υποστηρίζει gamepad XInput
και το gamepad που διαθέτετε είναι σε λειτουργία DirectInput, το gamepad
δεν θα λειτουργεί στο παιχνίδι εκτός και αν αλλάξετε τη λειτουργία σε
XInput ή το ρυθμίσετε χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech Profiler.
Το DirectInput είναι ένα παλαιότερο πρότυπο εισαγωγής για παιχνίδια
στο λειτουργικό σύστημα των Windows. Τα περισσότερα από τα παλιά
παιχνίδια που υποστηρίζουν gamepad, χρησιμοποιούν το DirectInput.
Εάν το παιχνίδι σας υποστηρίζει gamepad DirectInput και το gamepad
είναι σε λειτουργία XInput, οι περισσότερες από τις δυνατότητές του θα
λειτουργούν κανονικά με εξαίρεση τη δεξιά και αριστερή σκανδάλη που θα
λειτουργούν σαν ένα πλήκτρο, ενώ δεν θα είναι διαθέσιμη και η λειτουργία
δόνησης. Για καλύτερη υποστήριξη στα παιχνίδια DirectInput, δοκιμάστε να
θέσετε το gamepad στη λειτουργία DirectInput, που επισημαίνεται με την
ένδειξη «D» στο κάτω μέρος του gamepad (2).
Ορισμένα παιχνίδια δεν υποστηρίζουν gamepad DirectInput ή XInput.
Εάν το gamepad που διαθέτετε δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες XInput
και DirectInput στο παιχνίδι, μπορείτε να το ρυθμίσετε θέτοντάς το στη
λειτουργία DirectInput και χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech Profiler.
Το λογισμικό Logitech Profiler δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί για τη
ρύθμιση του gamepad όταν το τελευταίο βρίσκεται σε λειτουργία XInput.
Βοήθεια με την εγκατάσταση
Το gamepad δεν λειτουργεί
• Ελέγξτε τη σύνδεση USB.
• Το gamepad λειτουργεί καλύτερα όταν το συνδέετε σε θύρα USB
πλήρους τροφοδοσίας. Εάν χρησιμοποιείτε διανομέα USB, αυτός θα
πρέπει να διαθέτει δικό του τροφοδοτικό.
• Δοκιμάστε να συνδέσετε το gamepad σε μια διαφορετική θύρα USB.
• Στον Πίνακα Ελέγχου των Windows®, στην οθόνη Ελεγκτές παιχνιδιών,
ορίστε τα στοιχεία gamepad = «OK» και αναγνωριστικό ελεγκτή = 1.
• Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Τα κουμπιά ελέγχου του gamepad δεν λειτουργούν με τον αναμενόμενο
τρόπο
Ανατρέξτε στις ενότητες «Χρήση των λειτουργιών διασύνδεσης παιχνιδιού»
και «Δυνατότητες» αυτού του οδηγού για να μάθετε περισσότερα σχετικά
με τον τρόπο που οι λειτουργίες διασύνδεσης XInput και DirectInput
επηρεάζουν τη λειτουργία του gamepad.
6. Mod/durum
ışığı
7. Titreşim
düğmesi†
8000441-4294
United Kingdom
+44-(0)203-024-81 59
English: +41-(0)22 761 40 25
Fax:
+41-(0)21 863 54 02
English: 41-(0)22 761 40 25
+43-(0)1 206 091 026
Portugal
+351-21-415 90 16
Eastern Europe
XInput oyunlar
DirectInput oyunlar
Düğme dijital,
Düğme ve tetik dijitaldir
tetik analogdur
ve programlanabilir*
Düğme dijital,
Düğme ve tetik dijitaldir
tetik analogdur
ve programlanabilir*
8 yönlü D yüzeyi
8 yönlü programlanabilir D yüzeyi*
Düğme işlevi için
Programlanabilir* (düğme işlevi
tıklatılabilir
için tıklatılabilir)
Uçuş veya spor modunu seçer. Uçuş modu: Analog çubuklar
hareketi ve D yüzeyi görüş açısını kontrol eder; durum ışığı
sönüktür. Spor modu: D düzeyi hareketi ve analog çubuklar
görüş açısını kontrol eder; durum ışığı yanıktır.
Spor modunu gösterir (sol analog çubuk ve D yüzeyi
işlevlerini değişir); Mod düğmesiyle kontrol edilir.
Titreşimli geribildirim
Titreşimli geribildirim işlevi açık/
işlevi açık/kapalı
kapalı*
8. Dört hareket
A, B, X ve Y
düğmesi
9. Başlat düğmesi Başlat
10.Logitech
düğmesi
11.Geri düğmesi
00800 44 882 5862
United Arab
Emirates
00800 441 17 19
Gamepad F510 özellikleri
Denetim
1. Sol düğme/
tetik
2. Sağ düğme/
tetik
3. D yüzeyi
4. İki analog
küçük çubuk
5. Mod düğmesi
+46-(0)8-501 632 83
Türkiye
Polska
Türkçe
Έλεγχος
Sverige
Österreich
+47-(0)24 159 579
Kılavuz düğmesi veya
klavyenin Home tuşu
Geri
Programlanabilir*
İkincil programlanabilir hareket
düğmesi*
İşlev yok
İkincil programlanabilir hareket
düğmesi*
* Logitech Profiler yazılımını yüklemeyi gerektirir
† Titreşim işlevi, titreşimli geribildirimi destekleyen oyunlar gerektirir. Daha fazla bilgi için lütfen
oyununuzun belgelerine bakın.
Oyun arabirim modlarını kullanma
Yeni Logitech oyun yüzeyiniz, hem XInput hem de DirectInput arabirim
modlarını destekler. Oyun yüzeyinin alt kısmında bulunan bir anahtarı
kaydırarak bu iki mod arasında geçiş yapabilirsiniz. Oyun yüzeyini,
oyun yüzeyinin alt kısmında "X" (1) ile işaretlenmiş olan XInput modunda
bırakmanız önerilir.
Oyun yüzeyi, XInput modunda standart Windows XInput oyun
yüzeyi sürücülerini kullanır. Oyun yüzeyini DirectInput modunda
kullanmayacaksınız verilen yazılım CD'sini yüklemenize gerek yoktur.
XInput, Windows işletim sisteminde oyunlar için kullanılan en güncel
giriş standardıdır. Oyun yüzeylerini destekleyen pek çok yeni ürün
XInput'u kullanır. Oyununuz XInput oyun yüzeylerini destekliyorsa
ve oyun yüzeyiniz XInput modundaysa titreşimli geribildirim işlevi
ve tüm oyun yüzeyi denetimleri normal bir şekilde çalışmalıdır.
Oyununuz XInput oyun yüzeylerini destekliyorsa ve oyun yüzeyiniz
DirectInput modundaysa, oyun XInput moduna alınmadan veya
oyun yüzeyi Logitech Profiler yazılımı aracılığıyla yapılandırılmadan oyun
yüzeyi çalışmaz.
DirectInput, Windows işletim sisteminde oyunlar için kullanılan daha eski
bir giriş standardıdır. Oyun yüzeylerini destekleyen daha eski ürünlerin
çoğu DirectInput'u kullanır. Oyununuz DirectInput oyun yüzeylerini
destekliyorsa ve oyun yüzeyiniz XInput modundaysa, oyun yüzeyindeki
pek çok özellik çalışır, ancak sağ ve sol tetikleme düğmeleri birbirinden
bağımsız olarak değil, tek bir düğme olarak çalışır ve titreşimli
geribildirim işlevi kullanılamaz. DirectInput oyunlarında en iyi destek
için oyun yüzeyini, oyun yüzeyinin alt kısmında "D" ile işaretlenmiş
olan (2) DirectInput moduna almayı deneyin.
Bazı oyunlar ne DirectInput ne de XInput oyun yüzeylerini destekler.
Oyun yüzeyiniz oyunda ne XInput ne de DirectInput moduyla çalışıyorsa,
oyun yüzeyini DirectInput moduna geçiş yaparak ve Logitech Profiler
yazılımını kullanarak yapılandırabilirsiniz. XInput modundayken oyun
yüzeyini yapılandırmak için Logitech Profiler yazılımı kullanılamaz.
Kurulum Yardımı
Oyun yüzeyi çalışmıyor
• USB bağlantısını kontrol edin.
• Oyun yüzeyi, tam güç bağlantısı olan bir USB bağlantı noktasına
takılı olduğunda en iyi şekilde çalışır. USB hub kullanıyorsanız bunun
kendi güç kaynağına sahip olması gerekir.
• Oyun yüzeyini farklı bir USB bağlantı noktasına takmayı deneyin.
• Windows® Denetim Masası/Oyun Kumandaları ekranında,
oyun düzeyi= “Tamam” ve kumanda no = 1.
• Bilgisayarı yeniden başlatın.
Oyun yüzeyi denetimleri beklendiği gibi çalışmıyor
• XInput ve DirectInput arabirim modlarının oyun yüzeyinin çalışmasını
nasıl etkilediği hakkında daha fazla bilgi almak için bu kılavuzda
"Oyun giriş modlarını kullanma" ve "Özellikler" başlıklarına bakın.
+41-(0)22 761 40 12
+41-(0)22 761 40 16
+41-(0)22 761 40 20
+41-(0)22 761 40 25
00800 44 882 5862
European,
Mid. East., &
African Hq.
Romanel
s/Morges,
Switzerland
00800 441 17 19
Norge
Δυνατότητες του Gamepad F510
Funcionalidades do controlador de jogo F510
4. Dois ministicks
analógicos
5. Botão
de modo
Russija
Česká Republika
Nederland
2
Ελληνικά
Português
Controlo
1. Botão/botão
de acção
esquerdo
2. Botão/botão
de acção
direito
3. Controlador D
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
France
7
6
België/Belgique

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Gamepad PC D-pad
  • Wired USB 2.0
  • Black, Blue

Related manuals

Frequently Answers and Questions

Can I use the gamepad with both XInput and DirectInput games?
Yes, the gamepad supports both XInput and DirectInput modes, allowing you to enjoy a wide range of games.
Does the gamepad provide haptic feedback?
Yes, the gamepad features vibration feedback, immersing you deeper into the gaming experience.
Can I customize the gamepad buttons?
Yes, the gamepad allows you to program buttons to suit your preferences, enhancing your gameplay.
Download PDF

advertisement