NEC MultiSync E1100 User's Manual

Add to my manuals
115 Pages

advertisement

NEC MultiSync E1100 User's Manual | Manualzz

MultiSync E

1100

User’s Manual

Declaration of the Importer

We hereby certify that the color monitor

MultiSync E1100 JC-2144UMB are in compliance with

Council Directive 73/23/EEC:

- EN 60950

Council Directive 89/336/EEC:

- EN 55022

- EN 60555-2

- EN 60555-3

- EN 50082-1

(IEC 801-2)

(IEC 801-3) and marked with

(IEC 801-4)

NEC Europe Ltd. Ismaning Office

Steinheilstraße 4-6

D-85737 Ismaning, Germany

Safety Instruction

Caution:

When operating the JC-2144UMB with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor.

In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five

Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier.

When operating the JC-2144UMR with a 220-240V AC Power source in Australia, use the power cord provided with the monitor.

For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the power outlet and has been approved by and complies with the safety standard of your particular country.

IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A and XGA are registered trademarks of

International Business Machines Corporation.

Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc.

Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation.

NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ErgoDesign, IPM, OSM, ColorControl,

OptiClear and Advanced Digital Control System are trademarks of NEC Home Electronics,

Ltd.

MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home

Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux,

Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia.

All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

Appendix

English

Introduction E - 1

Introduction

Congratulations on your purchase of the MultiSync E1100 colour

Monitor!

The MultiSync E1100 monitor includes Microsoft’s Plug and Play,

NEC’s ErgoDesign properties, the On Screen Manager (OSM), as well as all the unique features you expect from MultiSync Monitors.

The MultiSync technology provides you with automatic compatibility with multiple operating platforms and a vast array of graphics standards allowing resolution upgrades without upgrading the monitor.

The MultiSync E1100 monitor strictly follows ErgoDesign guidelines featuring enhanced human ergonomics (human and earth condition).

The goal of ErgoDesign is to maximise the comfort and productivity of the end user. ErgoDesign parallels the strict European standards of power management and reduced emissions. In addition our monitor is designed to be recyclable.

Screen Technology

The OptiClear Surface of the E1100 CRT dramatically reduces the reflection of ambient illumination and glare resulting in greatly improved user comfort and productivity. This multilayered screen coating increases the contrast without sacrificing the focus level, clarity or brightness.

A 0.28 mm dot pitch in conjunction with the Invar Shadow Mask increases the clarity and displays greater detail. Good clarity allows your eyes to flow over the screen image and more easily view the on-screen information.

The flat square CRT technology reduces image distortion and glare.

Plug and Play

Plug and Play is the new Microsoft

® solution with Windows

®

95 to provide automatic peripheral connections without confusing and time-consuming setup. When used with a Plug and Play compatible system and video card, the MultiSync E1100 monitor automatically tells the

E - 2 Introduction system its identification and capabilities. The system will then select its highest resolution and refresh rate to take advantage of your MultiSync monitor.

GlobalSync

The GlobalSync control of the MultiSync E1100 also minimises any effects of the earths magnetic field on screen performance.

ErgoDesign

The MultiSync ErgoDesign features enhance human ergonomics

(human and earth conditions). MultiSync monitor’s ErgoDesign will improve the working environment, protect the health of the user and save money. ErgoDesign parallels the strict European standards of power management and reduced emissions:

– automatic display power-down (also known as NUTEK specification 803299)

– emission characteristics (stricter than those referred to as reduced electromagnetic fields as recommended by MPR II and, for JC-2144UMB, also by TCO)

– safety (EN 60950)

MultiSync monitors comply with these standards by offering IPM

System power management and Reduced Magnetic Field technology.

Power Manager

IPM (Intelligent Power Manager) System is an innovative power-saving utility that complies with both the EPA’s Energy Star requirements and

Europe’s TCO NUTEK’s power management requirements. Energy Star products use less than 30 watts when in the main power saving mode. The

NUTEK specification 803299 requires automatic power down to less than

30 watts in the suspend mode and less than 8 watts in the off mode.

When in the maximum power-down mode, the MultiSync E1100 monitor will consume less than 10% of the total power drawn under normal operation. This innovation adds up to more than 90% energy savings, longer monitor life, environmental protection, reduced

Introduction E - 3 emissions and reduced air conditioning costs of the work environment.

The IPM System increases the monitor’s life and saves energy and costs by powering down when not in use.

MultiSync monitors follow the Video Electronics Standard Association

(VESA) approved DPMS power-down signalling method. VESA’s

Display Power Management Signalling (DPMS) method, which is endorsed by the EPA, is the power-down process a system should use to communicate to the monitor to save power. Power-down functions can be utilised only with an Energy Star system or video card which adheres to the VESA DPMS standard. By using the monitor’s horizontal and vertical SYNC signals, the monitor can be prompted into the different

IPM modes. The following is the description of the LED indicator for the IPM power-saving modes:

Mode

On

Stand By

Suspend

LED Indicator

Green

Green

Yellow

Off (IPM Mode) Orange

Off (Power

Switch, Off)

No Light

Power Saving

None

Minimum (Quickest Recovery)

Moderate (< 15 Watts, Moderate

Recovery)

Maximum (< 5 Watts, Slow Recovery)

No Power Used (Fully Off)

Reduced Emissions

The E1100 monitor incorporates Reduced Magnetic Field technology designed to reduce magnetic and alternating electric field emissions and static electricity. NEC’s monitors follow the strictest magnetic field, alternating electric field, and electrostatic recommendations of the Swedish Board for

Technical Accreditation, or SWEDAC (previously known as MPR, National

Board for Measurement and Testing). The JC-2144UMB follows the recommendations of the TCO which specify maximum recommended values of electric and magnetic fields.

E - 4 Introduction

Multiple Frequency Technology

Multiple Frequency Technology automatically adjusts the monitor to the video card’s scanning frequency, displaying the resolution you desire. The MultiSync E1100 color monitor also supports multiple operating platforms such as PC compatible, Macintosh family and workstation systems.

Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image.

The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time.

A wide range of graphics standards of PC and Macintosh computers, including VESA standards, is supported by the MultiSync E1100 color monitor including:

– 640 x 480: 60 - 120 Hz vertical refresh

– 800 x 600: 55 - 120 Hz vertical refresh

– 832 x 624: 55 - 120 Hz vertical refresh

– 1024 x 768: 55 - 100 Hz vertical refresh (non-interlaced, 85 Hz recommended)*

– 1152 x 870: 55 - 90 Hz vertical refresh

– 1280 x 1024: 55 - 75 Hz vertical refresh (non-interlaced)**

* NEC cites recommended resolutions for optimal display performance.

** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only.

NOTE: Some system may not support all modes listed.

Horizontal and vertical FullScan capability can increase the display size of a variety of video modes to the edges of the monitor bezel. The

FullScan capability allows you to use the entire screen area in most resolutions, significantly expanding image size.

Contents of the Package E - 5

Contents of the Package

Included with your MultiSync E1100 color monitor are the following items:

– MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R)

– Power cord

– User’s manual

Recommended use

For optimum performance when setting up and using the MultiSync

E1100 colour monitor, please note the following:

– The optimum monitor position is away from direct sunlight.

– Place the monitor just below eye level for the ideal viewing angle.

– Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate.

– Do not place any heavy objects on the power cord. Damage of the cable may cause shock or fire.

E - 6 Recommended use

– Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors and other devices which may create strong magnetic fields.

– Use the monitor in a clean, dry area.

– Handle with care when transporting.

– We recommend to adjust the brightness in a way that the background raster disappears.

– For ergonomical reasons we recommend not to use the position of the maximum contrast control.

– For ergonomical reasons the preset size and position is recommended with the standard signals.

– For ergonomical reasons preset side-pincushion setting is recommended.

– For ergonomical reasons we recommend using non-interlaced signals with a vertical refresh rate between

75 and 120 Hz.

– For ergonomical reasons we recommend not to use the primary colour blue on dark background ( it is difficult to recognise and produces eye fatigue due to insufficient contrast).

– To separate the equipment from the power source you have to remove the plug from the inlet socket.

– The power outlet socket should be installed as near to the equipment as possible, and should be easily accessible.

– We recommend using the power cord supplied with the monitor. However, if another type of power cord is required, power cord H05VV-F should be used except in

U.K.

– To clean the CRT surface use a lint-free, non-abrasive cloth and a neutral cleaner based, non-abrasive cleaning solution or glass cleaner for best results.

Quick Start E - 7

Quick Start

The following chart summarises the connection process for the

MultiSync E1100.

For more details please turn to the following pages if you are connecting to an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems.

Is the computer a Macintosh

Computer?

No

Yes

Use the optional MultiSync

Mac adapter to attach the monitors signal cable to the

Macintosh video output.

Attach the signal cable of the monitor to the video board/Mac adapter.

Connect the power cord of the monitor to the power outlet and to the monitor itself.

Turn monitor and computer on.

If necessary, use the OSM controls for personal preference of the image.

Is the image correct?

Yes

No

See the Trouble Shooting section

Enjoy your monitor.

Yes

Problem solved?

No

Call your NEC-Dealer

E - 8 Connection to Your Personal Computer

Connection to Your Personal Computer

The MultiSync E1100 color monitor complements NEC computers, PC compatibles, Macintosh and Macintosh compatibles.

For the PC:

Your system has one of two configurations:

– the video controller is built into the computer

– the video controller is in the form of a display card (sometimes referred to as the graphics card, video adapter or graphics board)

Both configurations have a video connector (or a CRT PORT on laptop computers). If you are not sure which port is the video connector, please consult your computer or display card manual.

For the Mac:

With the optional MultiSync E1100 Macintosh Cable Adapter, the

MultiSync E1100 color monitor is compatible with Macintosh computers, as well as Macintosh clones.

NOTE: Power Macintosh 6100/60 users need to use the Apple HDI-45 cable adapter in conjunction with the appropriate MultiSync Cable

Adapter when connecting a MultiSync monitor.

The MultiSync E1100 Macintosh Cable Adapter allows you to change between 640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768 and 1152 x 870 screen resolutions without restarting your system, if the video port supports these modes. You will connect your MultiSync E1100 monitor one of two ways to your Macintosh computer:

– On-board video port

– NuBus, PDS or PCI display card

Both configurations should have the same style video connector. If you are not sure which port is the video connector, please consult your computer or display card manual.

Please contact your local dealer for information about the Mac Adapter.

Connection to Your Personal Computer E - 9

To attach the MultiSync E1100 monitor to your system, follow these instructions:

1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor.

2. If necessary, install the display card. For more information, refer to the display card manual.

3. For the PC: Connect the MultiSync E1100 monitor’s video cable to the display card’s connector on the computer.

Tighten screws on all connectors.

For the Mac: Connect the MultiSync E1100 Macintosh

Cable Adapter to the monitor’s connector on your computer.

Connect the MultiSync E1100 monitor’s signal cable to the other end of the cable adapter. Tighten screws on all connectors.

4. Connect one end of the power cable to the MultiSync E1100 monitor and the other end to the power outlet.

5. Turn on your MultiSync monitor and computer.

6. This completes the installation.

NOTE: If you have any problems, please refer to the

Troubleshooting section of this manual.

E - 10 On-Screen Manager (OSM )

On-Screen Manager (OSM )

Now, On-Screen Manager (OSM ) Controls have made the MultiSync monitor’s Advanced Digital Control System easier to use by providing menus on screen. A touch of the up front controls turns on OSM, allowing you to easily navigate through menus and adjust controls.

OSM allows you to control Brightness, Contrast, Size, Position,

Geometry and other OSM Utilities. User adjustments are saved automatically when you change menus. Controls can be reset to factory settings by pressing the reset button.

The enhanced Color Control System allow you to adjust the colours on your screen and customise the color accuracy of your monitor. Through the OSM’s enhanced Color Control System, you can better match your image color to a variety of standards, such as:

– Your personal preference (depending upon the application used).

– Another monitor.

– Your printer or Service Bureau output.

You can also access five industry standard color temperature settings and customise and store up to five personal settings.

OSM buttons on the front of the monitor function as follows:

On-Screen Manager (OSM ) E - 11

EXIT

CONTROL ▼/▲

CONTROL+/-

PROCEED

Main Menu Sub-Menu

Exits the OSM Controls. Exits to the OSM main menu.

Moves the highlighted area up/down to select one of the controls

Moves the highlighted area up/down to select one of the controls.

Moves the highlighted area left/right to select one of the controls

Has no function

Moves the bar in the + or – direction to increase or decrease the adjustment.

Only executes control or enters sub, sub-menu

RESET Resets all the controls within the highlighted menu to the factory setting

Resets the highlighted control to the factory setting.

NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear allowing you to cancel the reset function.

OSM Elements:

On-Screen Manager windows typically have the following elements:

Highlight: Indicates the selected menu or control in green. Inactive tab is indicated in yellow.

Scroll Bar: Indicates direction of adjustment.

Accessing OSM: Press any of the control buttons +/-, ▼/▲ or the

PROCEED or EXIT button to view the current settings.

Turning off OSM:

– When in the main menu: Press the EXIT button.

– When in the sub-menu: Press the EXIT button twice.

– When in the sub, sub-menu: Press the EXIT button three times.

E - 12 OSM Menus

OSM Menus

Main Menu

OSM’s main menu of control icons gives you an overview of the selection of controls available. When OSM is activated, icons are displayed at the top of the menu.

If an arrow button is displayed (

), it indicates further choices are available.

BRIGHTNESS

CONTRAST

DEGAUSS

The icons control the following:

Brightness/Contrast Control

BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness.

CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background.

DEGAUSS: Eliminates the build-up of stray magnetic fields which alter the correct scan of the electron beams and affect the purity of the screen colours, focus, and convergence. When activated, your screen image will jump and waver a bit as the screen is demagnetised.

Caution: Please allow a minimum of 20 minutes to elapse between uses of the Degauss function.

OSM Menus E - 13

Size and Position

LEFT/RIGHT: Moves the image horizontally (left or right).

DOWN/UP: Moves the image vertically (up or down).

NARROW/WIDE: Increases or decreases the horizontal size of the image.

SHORT/TALL: Increases or decreases the vertical size of the image.

Color Control

Presets 1 through 5, selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated degree Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from degree Kelvin to Custom.

RED, GREEN, BLUE: Increases or decreases red, green, or blue depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the bars.

Note on Controls in Color Control Menu:

EXIT: Exits to the main menu.

Cursor /▲: Moves the highlighted area up/down to select one of the choices.

Cursor +/-: Moves the bar in the + or – direction to increase or decrease the adjustment or selects the color setting (1 through 5).

RESET: Resets the current highlighted color setting to the factory setting.

The current color settings on your monitor were determined by focus groups and end users’ panels to be the most popular settings for the majority of applications. NEC’s Color Control system allows you to change your on-screen colours by adjusting the monitor’s red, green and blue color guns individually. You can adjust colours to suit your individual needs or preferences. You can also access five industry standard color temperature settings.

E - 14 OSM Menus

Geometry Controls

The Geometry controls allow you to adjust the curvature or angle of the sides of your display.

IN/OUT (pincushion): increases or decreases the curvature of the sides either inward or outward.

LEFT/RIGHT (pincushion balance): increases or decreases the curvature of the sides either to the left or right.

TILT (parallelogram): increases or decreases the tilt of the sides either to the left or right.

ALIGN (trapezoidal): increases or decreases the bottom of the screen to be the same as the top.

ROTATE (raster rotation): rotates the entire display clockwise or counter clockwise.

Note on Controls in the Geometry Controls Menu:

EXIT: exits to the main menu.

Cursor ▼/▲: moves the highlighted area up/down to select one of the choices.

Cursor +/-: moves the bar in the + or – direction to increase or decrease the adjustment.

RESET: resets the current highlighted control to the factory setting.

Tools 1

Provides a list of optional adjustments which include the following:

LANGUAGE: OSM menus are available in 6 languages.

OSM POSITION: You can choose where you would like the OSM image to appear on your screen. Selecting OSM location allows you to manually adjust the OSM menu left, right, up, or down.

OSM TURN OFF: The OSM menu will stay on as long as it is in use.

In the OSM Turn Off sub-menu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM menu. The preset choices are 10, 20, 30, 60, 120 seconds.

OSM LOCKOUT: This control completely locks out access to all

OSM functions. When attempting to activate OSM while in the lockout

OSM Menus E - 15 mode, a screen will appear indicating that OSM is locked out. To activate the OSM Lockout function, press PROCEED, then “▲” and hold down simultanously. To de-activate the OSM Lockout, press

PROCEED, then “▲” and hold down simultanously.

IPM OFF MODE: Using this function the OFF MODE of the IPM can be disabled.

ENABLE: The IPM works normally, all four stages of the energy saving are used.

DISABLE: The OFF MODE of the IPM is not used.

For standard computers and graphics boards you should keep the factory setting ENABLE.

FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all

OSM settings back to the factory settings. A warning statement will appear to confirm that you do want to reset ALL settings. Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button.

Tools 2

Provides a list of optional adjustments which include the following:

MOIRE CANCELER: Moiré can be visible if large areas of dithered colour are displayed (overall colour made from alternating pixels of different colours). The Moiré Canceller allows you to minimize this phenomenon, using the +/- CONTROL buttons.

LINEARITY: The Linearity selection allows you to adjust the spacing of the areas on the screen. The purpose of this control is to ensure that a

2 cm circle is a true 2 cm circle wherever it is drawn on the screen. The best way to determine the vertical linearity is as follows:

– Draw equally spaced horizontal lines using a drawing application that has a ruler.

– Use the Vertical control to adjust the spacing between the lines near the centre of your screen.

– Use the Vertical Ballance control to adjust the lines near the top and bottom of your screen.

E - 16 OSM Menus

GLOBALSYNC: Eliminates color impurity that may result from the

Earth’s magnetic field. Move the location of the control bar to the closest compass point that corresponds with the direction in which the

CRT faces. Adjust the control until the most even level of blue is reached. Exit to the sub-menu after completion.

Information

Provides you with additional information which includes the following:

FITNESS TIPS: The Fitness Tips provide you with helpful reminders to periodically rest your eyes. You may select how frequently the reminders are displayed based upon your individual needs.

Select an interval from 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes for the tips to appear. When the tips appear, follow the advise of the tips and press

EXIT to clear.

Additional information: Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.

Position your monitor no closer than 30 cm and no further away than 60 cm from your eyes. The optimal distance is 45 cm.

Set up your work area to promote a natural and relaxing position.

Rest your eyes periodically by focussing on an object at least 6 m away.

Blink often.

Stretch and walk during frequent short breaks. Relax muscles and joints.

Have regular eye checkups.

Troubleshooting/Support E - 17

DISPLAY MODE: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor.

MODE

FREQUENCY

HORIZONTAL

VERTICAL

POLARITY

HORIZONTAL

VERTICAL

3

31.60 KHZ

60.00 HZ

POS.

NEG.

Troubleshooting/Support

Problem

No Picture

Image is scrolling or unstable

Check These Items

The video card should be completely seated in its slot. Power Switch and computer power switch should be in the ON position. The signal cable should be completely connected to the video card/computer. Check the connector for bent or pushed-in pins.

Signal cable should be completely attached to the computer. Check the pin assignment and signal timing of your video card with respect to the frequency range and pin assignment.

If the MAC adapter is used, check for proper connection or make sure the video card is MAC compatible and that the card is properly seated in the computer.

E - 18 Troubleshooting/Support

Problem

LED on the monitor is not lit (no green, orange or yellow color can be seen)

Picture is fuzzy

Picture bounces or a waving pattern is present in the picture

Edges of the display image are not square

Display image is not centered, too smaIl, or too large

Color looks blotchy

Check These Items

Power Switch should be in the ON position and the power cord should be connected.

Adjust the Brightness, then Contrast

Controls. Access the Degauss Control through OSM. Activate the Degauss

Control. CAUTION: A minimum interval of 20 minutes should exist before the Degauss Function is used a second time.

Move electrical devices that may be causing electrical interference away from the monitor.

Use the OSM Geometry Controls to straighten the edges.

Use the OSM Size and Position controls to adjust the image.

Adjust the Brightness, then Contrast

Controls. Access the Degauss Control through OSM. Activate the Degauss

Control. CAUTION: A minimum interval of 20 minutes should exist before the Degauss Function is used a second time.

Specifications E - 19

Specifications

Picture Tube

Input Signal

53 cm (21 inch) flat square CRT, 50.8 cm (20 inch) viewable image size, 0.28 mm dot pitch, Medium-Short persistence phosphor, semi tint screen, multi-layered, anti-static OptiClear coating

Video Analog 0.7 Vp-p 75

Positive

Sync Separate sync.

Horizontal sync.

Vertical sync.

Composite sync.

TTL Level

Positive/Negative

Positive/Negative

TTL Level

Positive/Negative

Display Colours Analog Input: Unlimited colours

(Depends on the graphics board)

Synchronisation

Range

Horizontal 31 kHz to 82 kHz (Automatically)

Resolutions

Active Display

Area (Factory

Setting)

Active Display

Area (Full Scan)

Rated Voltage

Rated Current

Dimensions

Weight

Vertical

Maximum

Recommended 1024 x 768 (85 Hz non interlaced)*

Horizontal 390 mm (Active display area is dependent upon the signal timing)

Vertical

55 Hz to 120 Hz (Automatically)

1280 x 1024 (75 Hz non interlaced)**

Horizontal

293 mm (Active display area is dependent upon the signal timing)

402 mm (Active display area is dependent upon the signal timing)

Vertical 301 mm (Active display area is dependent upon the signal timing)

AC 220-240 V 50/60 Hz

1.3 A

509 (W) x 519 (H) x 560 (D) mm

33.7 kg

E - 20 Specifications

Environmental

Considerations

Operating

Storage

Temperature

Humidity

Temperature

Humidity

0° C to + 35° C

30% to 80%

-20° C to + 60° C

10% to 90%

* NEC cites recommend resolutions for optimal display performance.

** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only.

Technical specifications are subject to change without notice.

Deutsch

Röntgenstrahlung

Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.

Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß

Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.

Vorstellung D - 1

Vorstellung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync E1100

Farbmonitors!

Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitoren gewohnten Eigenschaften unter anderem Microsoft’s Plug and Play und der On Screen Manager (OSM), der eine menügesteuerte Einstellung des Monitors erlaubt, sowie Erweiterungen im ErgoDesign.

Der NEC MultiSync E1100 Monitor ist ohne weitere

Installationsarbeiten in Betrieb zu nehmen. Er verarbeitet ein breites

Spektrum von Eingangssignalen diverser Computersysteme und

Grafikstandards ohne Einstellungs- und Justierarbeiten. Dies erlaubt eine Steigerung der Bildschirmauflösung ohne Anschaffung eines neuen

Monitors.

Bildröhrentechnologie

Die OptiClear Oberfläche der Bildröhre des MultiSync E1100 reduziert durch eine Mehrfachbeschichtung nach dem

λ

/4-Verfahren und flache Bauweise drastisch alle Reflektionen von Lichtquellen der

Umgebung, ohne dabei Schärfe oder Helligkeit der Röhre zu beeinflussen.

Plug and Play

Plug and Play ist die in Windows

Microsoft

®

®

95 integrierte Antwort von auf Probleme bei der Installation von EDV- und

Peripheriegeräten. Der Monitor E1100 teilt seinen Typ und seine

Leistungsmerkmale normgerecht dem System mit, so daß von diesem automatisch die bestmögliche Auflösung und Bildwiederholrate eingestellt wird, wenn es sich dabei um ein Plug and Play kompatibles

System und Grafikkarte handelt. Dies ermöglicht Ihnen einfachste

Installation, Konfiguration und Einstellung Ihres NEC Monitors.

D - 2 Vorstellung

Farbreinheit

Farbreinheit heißt die Funktion, die beim MultiSync E1100 eine Anpassung der Bildröhre an negative Auswirkungen des Erdmagnetfeldes durchführt. Hierdurch werden mögliche Farbverfälschungen ausgeglichen.

Ergo Design

Der MultiSync E1100 Monitor ist strikt nach den Richtlinien des

ErgoDesigns entwickelt worden.

ErgoDesign beschreibt eine

Philosophie mit dem Ziel, dem Benutzer von NEC MultiSync

Monitoren ein Maximum an Komfort und Produktivität zu bieten.

Hierzu gehört auch der Schutz der Gesundheit des Benutzers, finanzielle Einsparungen durch normierte Stromsparfunktionen sowie

Recycling. Viele dieser Punkte sind in strengen europäischen Standards normiert:

– Automatisches Aktivieren der Stromsparfunktionen (auch unter

NUTEK Spezifikation 803299 bekannt)

– Abstrahlung (geringer als MPRII-Richtlinie und, für

JC-2144UMB, geringer als TCO-Empfehlung)

– Elektrische Sicherheit (EN 60950)

Der Monitor MultiSync E1100 erfüllt alle diese Auflagen, zu denen Sie im folgenden weitere Informationen erhalten.

Power Manager

Der Intelligent Power Manager (Intelligente Energiespareinrichtung), abgekürzt IPM, ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen.

Nach den Richtlinien des Energy Stars der amerikanischen

Umweltbehörde und der europäischen NUTEK konzipiert, spart der

Monitor E1100 Energie und Kosten, indem er bei Arbeitspausen teilweise abgeschaltet wird. Dadurch wird zusätzlich die Lebensdauer der Bildröhre verlängert. Wie von der Nutek Spezifikation 803299 gefordert, verbraucht der Monitor E1100 im Stand by Modus weniger als 30 Watt und im Suspend Modus weniger als 8 Watt. In der höchsten

Stufe der Energieeinsparung werden weniger als 10% der Energie verbraucht, oder aber mehr als 90% Energie eingespart.

Vorstellung D - 3

Verantwortlich für das stufenweise Abschalten des Monitors ist die

Grafikkarte des Computers, die nach einem durch die VESA (Video

Electronics Standard Association) spezifizierten Verfahren (DPMS) die horizontalen und vertikalen SYNC-Signale abschaltet und so dem

Monitor signalisiert, wie er sich zu verhalten hat.

Hinweis: Die Energiespareinrichtung kann nur von einer Grafikkarte aktiviert werden, die diese Funktion gemäß DPMS von VESA unterstützt.

Dem Anwender signalisiert der Monitor seinen aktuellen Status durch die Netz LED nach folgender Tabelle:

Modus

On

Farbe grün

Stand by (Bereitschaft) grün

Suspend gelb

Off

Ausgeschaltet

Stromeinsparung keine

Minimum (schnelle Rückkehr)

Mittel (< 15 Watt) orange Maximum (< 5 Watt) aus (dunkel) Kein Stromverbrauch (ausgeschaltet)

Emissionstest

ErgoDesign steht neben einem gefälligen Gehäuse auch für reduzierte elektrische und magnetische Feldstärke. Die NEC MultiSync Monitore sind so entwickelt worden, daß von elektrischen und magnetischen

Feldern ausgehende potentielle Gefahren einer andauernden

Bildschirmarbeit weitgehend vermieden werden.

Die NEC ErgoDesign Monitorfamilie wurde durch das SEMKO Institut in Schweden und den TÜV Rheinland in Köln getestet. Sie erfüllen die

MPRII-Richtlinien der schwedischen Behörde für technische Zulassung

SWEDAC. Außerdem erfüllt der JC-2144UMB die Empfehlungen der

TCO, die Grenzwerte für elektrische und magnetische Felder festlegen.

D - 4 Vorstellung

Technologie

Die Bauart der MultiSync Monitore erlaubt die automatische

Anpassung des Monitors an die Frequenzen der gerade benutzten

Bildschirmauflösung. Erkannt werden unter anderem IBM kompatible

Systeme und Computer der Macintosh Familie.

Der MultiSync E1100 Monitor unterstützt ein breites Spektrum an

Bildschirmauflösungen von PC und Macintosh Computern, die Ihren

Anforderungen heute und in Zukunft gerecht werden. Diese sind:

– 640 x 480: 60 - 120 Hz

– 800 x 600: 55 - 120 Hz

– 832 x 624: 55 - 120 Hz

– 1024 x 768: 55 - 100 Hz (non-interlaced, 85 Hz empfohlen)*

– 1152 x 870: 55 - 90 Hz

– 1280 x 1024: 55 - 75 Hz (non-interlaced)**

* Von NEC empfohlene maximale Auflösung für dieses Modell.

** Theoretische maximale Auflösung basierend auf den technischen

Spezifikationen.

Hinweis: Nicht alle Computersysteme unterstützen die oben aufgeführten Modi.

Lieferumfang D - 5

Lieferumfang

Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang des NEC MultiSync

E1100 Farbmonitors. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung Ihres

Monitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile.

Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren NEC-Fachhändler.

Karton und

Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport Ihres

Monitors aufbewahren.

– MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R) Farbmonitor

– Netzkabel

– Bedienerhandbuch

D - 6 Aufstellen

Aufstellen

Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung des

Monitors beachten:

– Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht.

– Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einen optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten.

– Achten Sie darauf, daß die Lüftungsschlitze des Monitors nicht verdeckt sind, um eine optimale Wärmeabfuhr zu gewährleisten.

– Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel des

Monitors. Beschädigte Netzkabel können zu Brand oder

Stromschlag führen.

– Plazieren Sie Ihren Monitor nicht in der Nähe von

Elektromotoren oder anderen Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen.

– Benutzen Sie den Monitor nur in trockener, sauberer

Umgebung.

– Transportieren Sie den Monitor mit der nötigen Vorsicht.

– Stellen Sie die Helligkeit der Bildröhre so ein, daß das

Hintergrundraster der Röhre nicht sichtbar ist.

– Aus Gründen der Ergonomie sollten Sie die Kontrasteinstellung nicht auf ihren maximalen Wert bringen.

– Die Entmagnetisier-Funktion der Bildröhre ist immer dann auszuführen, wenn einzelne Bereiche der Bildröhre

Farbverschiebungen aufweisen.

– Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung folgender Vertikalfrequenzen, außer Interlaced-Signalen: bei hellem Untergrund 75 bis 120 Hz.

Aufstellen D - 7

– Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau auf dunklem Hintergrund zu arbeiten.

Der mangelnde

Kontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildung und strapaziert die Augen sehr stark.

– Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die

Benutzung der Standardeinstellung für Bildgröße und

Bildlage beizubehalten.

– Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung der Standardeinstellung für die Farbeinstellung.

– Die Werkeinstellung der Kissenentzerrung sollte aus ergonomischen Gründen nicht verändert werden.

– Zur vollständigen Trennung vom Stromnetz ist der

Netz-bzw. Gerätestecker zu ziehen.

– Schließen Sie den Monitor an eine Steckdose an, die sich leicht zugänglich in der Nähe des Gerätes befinden muß.

– Die Benutzung des mitgelieferten Netzkabels wird empfohlen. Sollten Sie das Netzkabel durch ein anderes ersetzen, so muß ein Netzkabel vom Typ H05VV-F zum

Anschluß des Monitores verwendet werden!

– Zur Reinigung der Bildröhre benutzen Sie am besten ein weiches Tuch und einen neutralen Reiniger.

D - 8 Inbetriebnahme

Inbetriebnahme

Die folgende Abbildung faßt den Anschluß eines Monitors der

MultiSync E1100 in wichtigen Schritten zusammen.

Weitere Informationen zur Installation an verschiedenen Computersystemen finden Sie auf den folgenden Seiten.

Ist Ihr Computer ein Macintosh

Computer?

Nein

Ja

Verbinden Sie den optional erhältlichen Macintosh-Adapter mit dem Video-Ausgang des PC

Verbinden Sie das Signalkabel des

Monitors mit dem Videoanschluß/Mac Adapter des PC

Verbinden Sie das mitgelieferte

Netzkabel mit dem Monitor und einer Wandsteckdose

Schalten Sie Monitor und PC ein

Falls notwendig, justieren Sie das

Bild mit dem OSM

Funktioniert der Monitor

Ja

Nein

Lesen Sie Hilfe bei Problemen

Viel Spaß mit Ihrem NEC

MultiSync-Monitor

Ja

Problem behoben?

Nein

Wenden Sie sich an Ihren NEC-

Fachhändler

Anschluß an Ihren Personalcomputer D - 9

Anschluß an Ihren Personalcomputer

Der NEC MultiSync E1100 Farbmonitor ist geeignet für NEC PC oder

IBM kompatible PC sowie Macintosh und Macintosh kompatible

Computer.

Für den PC:

Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eine installierte Grafikkarte besitzen.

Beide Varianten haben eine

Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines Monitors. Sollten Sie nicht sicher sein, an welche Buchse der Monitor anzuschließen ist, so lesen

Sie dies im Benutzerhandbuch der Grafikkarte oder des Computers nach. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Fachhändler.

Für den Macintosh:

Der NEC MultiSync E1100 Monitor ist geeignet für den Anschluß an

Computer der Macintosh Familie.

Hierzu wird ein gesondert erhältlicher Macintosh Adapter benötigt, den Sie bei Ihrem

NEC-Fachhändler erwerben können. Dieser Adapter unterstützt einen

Wechsel zwischen den Auflösungen 640x480, 832x624, 1024x768 und

1152 x 870 ohne einen Neustart des Systems. Ihr System sollte entweder einen integrierten Grafikadapter oder eine in einem NU-Bus oder PDS-Steckplatz eingebaute Grafikkarte besitzen. Beide Varianten haben eine Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines Monitors.

Benutzer eines Power Macintosh 6100/60 benötigen zum Anschluß des

Monitors den Macintosh Kabeladapter HDI-45 zusätzlich zum optional erhältlichen Macintosh Adapter.

Beim Anschluß eines Monitors an Ihren Computer sind folgende Punkte zu beachten:

1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und

Monitor aus.

2. Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den

Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.

D - 10 OSM-Menü

3. Für den PC:

Schließen Sie das fest am Monitor befestigte Signalkabel an der entsprechende Videobuchse Ihres Computers an.

Für den Macintosh:

Schließen Sie das fest am Monitor befestigte Signalkabel an den optional erhältlichen Macintosh Adapter und diesen dann an der entsprechende Videobuchse Ihres Computers an.

4. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit dem Monitor und auf der anderen Seite mit einer geerdeten

Wandsteckdose in der Nähe des Monitors.

5. Schalten Sie Monitor und Computer ein.

6. Hiermit ist der Anschluß des Monitors abgeschlossen.

Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den

Abschnitt ,,Hilfe bei Problemen“

OSM-Menü

Das neue OSM-Menü (On Screen Manager) von NEC zeigt die derzeit komfortabelste Art der Monitoreinstellung. Tasten an der Vorderseite des Monitors helfen Ihnen bei der Navigation durch ein grafisches

Menüsystem. Parallel zu Ihrer Auswahl im Menüsystem zeigen Ihnen kleine Sinnbilder (Icons) die Auswirkungen Ihrer Auswahl.

Mit dem OSM-Menü können die Parameter Bildgröße, Bildlage,

Bildgeometrie und Farbanpassung des Digital Control-Systems gesteuert werden. Alle Einstellungen werden bei einem Menüwechsel dauerhaft gespeichert.

Die Einstellungen des jeweils aktiven

Menüpunktes können jederzeit durch Drücken des Reset-Knopfes auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

Das erweiterte Color Control System erlaubt eine Einstellung der

Farbwiedergabe und Farbtreue des Monitors. Durch die Color Control

Funktionen des OSM können Farbanpassungen nach den folgenden

Vorgaben durchgeführt werden:

OSM-Menü D - 11

– Nach Ihren persönlichen Vorlieben.

– Nach anderen Monitoren.

– Nach den Ausgaben Ihres Druckers oder Belichters.

Es stehen fünf vorgegeben Farbprofile nach dem Industriestandard sowie fünf benutzerdefinierbare Farbprofile zur Auswahl.

Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des

OSM-Menüs:

EXIT

CONTROL ▼/▲ Verschiebt die Markierung zur Auswahl nach oben oder unten.

Verschiebt die Markierung zur Auswahl nach oben oder unten.

CONTROL +/- Verschiebt die Markierung zur Auswahl nach rechts oder links.

Erhöht oder verringert den markierten Parameter.

PROCEED

RESET

Hauptmenü Untermenü

Beendet das OSM Menü Verzweigt zum OSM

Hauptmenü

Keine Funktion Führt den Vorgang aus oder verzweigt in ein weiteres Untermenü.

Setzt alle Parameter im markierten Untermenü auf die Werkseinstellung zurück

Setzt den aktuellen

Parameter auf die

Werkseinstellung zurück.

Hinweis: Wird die RESET Taste gedrückt, so erscheint ein Fenster mit einer Warnung, die darauf hinweist, daß Sie den aktuellen Menüpunkt auf die Werkseinstellung zurücksetzen wollen. Sie haben die Wahl, fortzusetzen oder den Vorgang abzubrechen.

D - 12 Die OSM-Menüstruktur

Elemente der OSM-Bildschirmanzeige

Ein grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oder die Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in gelb dargestellt.

Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung.

Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control

▼/▲ , Control +/- , EXIT oder PROCEED wird das OSM-Menü am

Bildschirm eingeblendet.

Das OSM-Menü wird verlassen, indem die EXIT-Taste im Hauptmenü des OSM gedrückt wird.

Die OSM-Menüstruktur

Das Hauptmenü

Das Hauptmenü des OSM gibt Ihnen einen Überblick über die

Funktionen und Untermenüs des OSM. In der Kopfzeile der

Einblendung werden diese in Form kleiner Icons angezeigt. Wird ein

Knopf mit einem Pfeil eingeblendet, so stehen weitere

Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.

Hauptmenü

HELLIGKEIT

KONTRAST

ENTMAGNETISIERUNG

Die OSM-Menüstruktur D - 13

Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs:

Helligkeits-/Kontrasteinstellung

HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und

Hintergrundhelligkeit.

KONTRAST: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum Bildhintergrund.

ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt Magnetfelder, die den korrekten

Weg des Elektronenstrahls behindern und so Farbreinheit, Konvergenz und Schärfe negativ beeinflussen. Wird die Funktion aktiviert, so zittert das Bild kurzfristig.

Hinweis: Zwischen jedem erneuten Betätigen der Entmagnetisierungs-

Funktion sollten mindestens 20 Minuten verstreichen.

Größe und Position

LINKS/RECHTS: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.

UNTEN/OBEN: Verschiebt das Bild nach oben oder unten.

SCHMAL/BREIT: Ändert die Breite der Abbildung.

KLEIN/GROSS: Ändert die Höhe der Abbildung.

Color Control

EINSTELLUNG: Erlaubt die Auswahl zwischen 5 verschiedenen

Farbeinstellungen, die individuell geändert werden können. Jede

Einstellung ist werkseitig auf die angezeigte Farbtemperatur in Kelvin eingestellt. Wird eine Einstellung vom Benutzer geändert, so erscheint an Stelle der Farbtemperatur-Anzeige das Wort ,,Anwender“.

ROT, GRUEN, BLAU: Erlaubt eine individuelle Anpassung des

Anteils der jeweiligen Farbe.

Im ColorControl-Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors die folgende Bedeutung:

EXIT: Führt zum Hauptmenü des OSM-Menüs.

CONTROL /: Bewegt den Pfeil zu den einzelnen Untermenüpunkten.

D - 14 Die OSM-Menüstruktur

CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Anteil der jeweiligen Farbe oder wählt zwischen den Einstellungen 1 bis 5.

RESET: setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die

Werkeinstellung zurück.

Die werkseitige Voreinstellung der Farben wurde durch repräsentative

Umfragen ermittelt und ist für die meisten Applikationen geeignet.

Geometrie Menü

EIN/AUS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach innen oder außen.

LINKS/RECHTS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach links oder rechts.

PARALLEL: Justiert die Neigung der Bildseiten nach links oder rechts.

TRAPEZ: Justiert die Breite des oberen Bildrandes gleich der Breite des unteren Bildrandes.

Im Geometrie-Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors die folgende Bedeutung:

EXIT: Führt zum Hauptmenü des OSM-Menüs

CONTROL ▼/▲: Bewegt die Markierung zu den einzelnen

Untermenüpunkten.

CONTROL +/-: Erhöht oder verringert den Wert der Einstellung.

RESET: setzt alle Einstellungen in dem mit dem Pfeil markierten

Untermenü auf die Werkeinstellung zurück.

Hilfsfunktionen 1

Dieses Menü bietet eine Reihe von nützlichen Hilfsfunktionen wie:

SPRACHAUSWAHL: Es kann zwischen 6 Sprachen gewählt werden.

OSM POSITION: Mit den Control-Tasten kann das Fenster, in dem das OSM erscheint, beliebig auf dem Monitor verschoben werden.

OSM ANZEIGEDAUER: Definiert die Verweildauer der

OSM-Anzeige auf dem Bildschirm. Ohne eine Eingabe des Benutzers bleibt die Anzeige des OSM-Menüs für die definierte Anzahl Sekunden

(10, 20, 30, 60, 120) auf dem Bildschirm stehen.

Die OSM-Menüstruktur D - 15

OSM ABSCHALTUNG: Verhindert jeglichen Zugriff auf alle OSM

Funktionen. Wird versucht, auf das OSM zuzugreifen, so erscheint eine

Meldung, die besagt, daß das OSM abgeschaltet ist. Um die OSM

Abschaltung zu aktivieren, drücken Sie die PROCEED- und zugleich die “▲” Taste. Um die OSM Abschaltung aufzuheben, drücken Sie erneut die PROCEED- und zugleich die “▲” Taste.

IPM OFF MODUS: Mit dieser Funktion kann der OFF MODUS des

IPM unterdrückt werden.

FREIGEGEBEN: Der IPM arbeitet normal, alle vier Stufen der Leistungsreduzierung werden benutzt.

GESPERRT: Der OFF MODUS des IPM wird nicht benutzt.

Für Standard-Computer und -Grafikkarten sollte die Grundeinstellung

FREIGEGEBEN beibehalten werden.

WERKSEINSTELLUNG: In diesem Menüpunkt werden alle

Einstellungen auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. Es wird ein

Warnhinweis eingeblendet, der es erlaubt, den Vorgang abzubrechen.

Einzelne Einstellungen können in den jeweiligen Untermenüpunkten durch Drücken der RESET Taste zurückgesetzt werden.

Hilfsfunktionen 2

MOIREREDUZIERUNG: Bei der Darstellung gerasterter Flächen kann Moiré auftreten.

Die Moiréreduzierung gibt Ihnen die

Möglichkeit, diesen Effekt zu minimieren. Benutzen Sie dazu die

Tasten +/-.

LINEARITAET: Der Menüpunkt Linearität Vertikal erlaubt eine

Änderung von Proportionen in unterschiedlichen Teilbereichen des

Bildschirms. So kann erreicht werden, daß z.B. ein Kreis von 2 cm

Durchmesser seine Abbildungsgröße an jedem Ort des Bildschirms beibehält. Nutzen Sie ein Zeichenprogramm mit Linealen, um horizontale Linien mit gleichem Abstand auf den Bildschirm zu zeichnen. Mit dem Untermenüpunkt VERT.LINEARITAET können Sie den Abstand der Zentrumslinien einstellen, mit dem Menüpunkt

VERTIKAL die am Rand gelegenen Linien.

D - 16 Die OSM-Menüstruktur

FARBREINHEIT: Eliminiert Farbunreinheiten, die ihre Ursache im

Erdmagnetfeld haben können. Schieben Sie dazu den Anzeigebalken soweit nach links oder rechts, bis er die Himmelsrichtung anzeigt, in welche die Bildröhrenoberfläche weist. Stellen Sie mit dieser Anzeige eine möglichst gleichmäßige Blauverteilung ein.

Information

FITNESSTIPS: Unter diesem Menüpunkt kann die periodische

Einblendung von Fitness Tips aktiviert werden. Nach Vorgabe des

Zeitfaktors (hier 15, 30, 45, 60, 90 oder 120 Minuten) werden individuelle Tips zur Arbeit an Bildschirmarbeitsplätzen eingeblendet.

Durch Drücken der EXIT-Taste werden die Tips wieder ausgeblendet.

Weitere Informationen

Stellen Sie den Monitor so auf, daß die Oberkante der Bildfläche knapp unter Augenhöhe plaziert wird.

Die optimale Entfernung zwischen Bildfläche und Kopf beträgt 45 cm und sollte zwischen 30 und 60 cm liegen.

Richten Sie Ihre Arbeitsumgebung so ein, daß sich ein natürliches und entspanntes Ambiente bietet.

Gönnen Sie Ihre Augen öfters Ruhe, indem Sie einen mindestens 6 m entfernten Gegenstand anschauen.

Legen Sie regelmäßig Pausen ein, in denen Sie ein paar Schritte gehen und Muskeln und Gelenke entspannen.

Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig von einem Augenarzt untersuchen.

Hilfe bei Problemen D - 17

GRAFIK MODUS: Zeigt den aktuell benutzten Grafikmodus mit den wichtigsten technischen Daten wie Bildwiederholfrequenz und

Signalpolarität

MODUS

FREQUENZ

HORIZONTAL

VERTIKAL

POLARITAET

HORIZONTAL

VERTIKAL

3

31.60 KHZ

60.00 HZ

POS.

NEG.

Hilfe bei Problemen

Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen, bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern.

Betreiben Sie Ihren MultiSync E1100 Monitor nicht an einem IBModer Macintosh kompatiblen System, so prüfen Sie bitte zuerst die

Übereinstimmung und der Anschlußbelegung anhand der Tabelle im

Anhang.

Problemstellung

Kein Bild

Notwendige Überprüfungen

Die Netzschalter von Monitor und

Computer müssen in Stellung ON stehen. Das Signalkabel muß fest mit dem Ausgang der Grafikkarte verbunden sein. Überprüfen Sie den festen Sitz der Grafikkarte. Prüfen

Sie den Anschlußstecker auf verbogene Steckkontakte.

D - 18 Hilfe bei Problemen

Problemstellung

Das Bild läuft in horizontaler oder vertikaler Richtung.

Die Netz LED leuchtet nicht, oder leuchtet orange oder gelb.

Das Bild ist nicht mittig, zu klein oder zu groß.

Verfärbungen der Abbildung.

Notwendige Überprüfungen

Überprüfen Sie den festen Sitz von

Signalkabel, Grafikkarte und optionalen (Mac) Adaptern. Prüfen

Sie die Pinbelegung verwendeter

Kabel und den Frequenzbereich des

Monitors.

Bringen Sie den Netzschalter des

Monitors in die ON-Position. Prüfen

Sie die korrekte Installation des

Netzkabels. Stellen Sie sicher, daß sich der Computer nicht in einem

Stromsparmodus befindet (berühren

Sie Maus oder Tastatur).

Nutzen Sie die OSM-Regler zur

Einstellung von vertikaler und horizontaler Größe und Lage der

Abbildung.

Betätigen Sie die Entmagnetisierungs

Funktion. Warten Sie ca. 20 Minuten bevor Sie diese Funktion erneut ausführen.

Abbildung ist unscharf.

Abbildung ist verzerrt.

Justieren Sie Kontrast und Helligkeit.

Betätigen Sie kurz die

Entmagnetisierungs Funktion.

Drücken Sie die Entmagnetisierungs

Funktion nicht kontinuierlich.

Entfernen Sie Geräte, die ein elektromagnetisches Feld in der Nähe des Monitors erzeugen.

Ecken der Abbildung sind nach innen oder außen gewölbt.

Justieren Sie die Kissenentzerrung

über das OSM-Menü.

Technische Daten D - 19

Technische Daten

Bildröhre

Eingangssignal

53 cm (21") Flachbildröhre, 50,8 cm (20") sichtbarer

Bereich, 0,28 mm Dot Pitch, mittlere Nachleuchtdauer, getöntes Glas, Bildröhre mit mehrfacher, antistatischer

OptiClear Beschichtung

Video:

Sync:

Analog 0,7 Vss/75 Ohm positiv

Separate Sync.

Horizontal Sync.

Vertikal Sync.

Composite Sync.

TTL-Pegel

Positiv/Negativ

Positiv/Negativ

TTL-Pegel

Positiv/Negativ

Darstellbare

Farben

Auflösung

Analoges Eingangssignal:

Unbegrenzte Anzahl von Farben

(abhängig von der benutzten Grafikkarte)

Synchronisation Horizontal

Vertikal

Maximal

31 bis 82 kHz (autom.)

55 bis 120 Hz (autom.)

Empfohlen

1280 x 1024 Punkte 75 Hz (Non

Interlaced)**

1024 x 768 Punkte 85 Hz (Non

Interlaced)*

Nutzbare Bildfläche (Werks-

Voreinstellung)

Horizontal

Vertikal

390 mm (eingangssignalabhängig)

293 mm (eingangssignalabhängig)

Nutzbare Bildfläche (FullScan)

Nennspannung

Nennstrom

Abmessungen

Gewicht

Horizontal

Vertikal

402 mm (eingangssignalabhängig)

301 mm (eingangssignalabhängig)

AC 220-240 V, 50/60 Hz

1,3 A

509 (B) x 519 (H) x 560 (T) mm

33,7 kg

D - 20 Technische Daten

Betriebs- und

Lagerbedingungen

Betrieb:

Lagerung:

Temperatur

Feuchtigkeit

Temperatur

Feuchtigkeit

0 °C bis +35 °C

30% bis 80%

-20 °C bis +60 °C

10% bis 90%

*Von NEC empfohlene Auflösung für ergonomisches Arbeiten

** Maximale Auflösung an Hand der horizontalen und vertikalen

Frequenzbereiche.

Technische Änderungen vorbehalten

Français

INTRODUCTION F - 1

INTRODUCTION

Nous vous félicitons pour votre achat d’un moniteur couleur Multisync

E1100.

Les moniteurs MultiSync E1100 sont équipés du système “Plug and

Play” Microsoft, de l’ErgoDesign et du système OSM vous offrant ainsi toutes les fonctionnalités uniques que vous êtes en droit attendre des moniteurs Multisync.

La technologie multifréquence vous offre une compatibilité avec de multiples plateformes matérielles et une vaste gamme de standards graphiques sans pour autant changer de moniteur.

Les moniteurs Multisync couleur E1100 répondent tout à fait aux recommandations ErgoDesign.

ErgoDesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs

MultiSync. Le but d’ErgoDesign est d’accroître le confort et la productivité de l’utilisateur. ErgoDesign est conforme aux standards

Européens d’économie d’énergie et de réduction d’émissions d’ondes parasites. Les moniteurs NEC Multisync sont également conformes aux normes contre la pollution, les sous-ensembles qui composent les moniteurs NEC sont conçus pour être recyclés.

Tube

Le traitement OptiClear des tubes des moniteurs E1100 réduit considérablement les reflets de l’éclairage ambiant et offre à l’utilisateur un confort et une productivité accrue. Le revêtement multicouche du tube améliore le contraste, sans altérer le niveau de netteté et de luminosité.

Un pas de 0,28mm en addition au masque en INVAR augmentent la clarté et affinent les détails, une bonne clarté permet à votre oeil de survoler les images et de mieux voir les informations à l’écran. La dalle plate des moniteurs E1100 permet de réduire les distorsions et les reflets.

F - 2 INTRODUCTION

PLUG AND PLAY

Plug and Play est la nouvelle solution que Microsoft

®

Windows

® intègre à

95 et qui permet une connexion automatique de vos périphériques sans erreur et sans perte de temps en installation. Utilisé avec un système et une carte graphique Plug and Play, le moniteur

MultiSync E1100 communique automatiquement à l’ordinateur son type et ses caractéristiques. L’unité centrale déterminera la plus haute résolution et le rafraîchissement optimal accepté par votre moniteur.

RÉGLAGE DE PURETÉ

Élimine les impuretés de couleurs consécutives aux effets du champ magnétique terrestre.

ERGODESIGN

Ergodesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs

NEC MultiSync.

Le but d’Ergodesign est d’accroître le confort et la productivité de l’utilisateur, ainsi que sa santé dans son environnement de travail.

Ergodesign est conforme aux standards Européen d’économie d’énergie et de réduction d’émissions parasites décrites par les spécifications TCO

(Confédération Suedoise des travailleurs professionels).

Afin d’obtenir le label et l’agrément TCO, un moniteur doit être testé d’après les spécifications des normes suivantes:

– économiseur d’énergie (spécifications NUTEK 803299).

– Tests d’émission (d’après les spécifications de réductions de champs magnétiques recommandées par MPRII, et TCO pour les moniteurs JC-2144UMB)

– Sécurités (EN-60950).

Les moniteurs NEC MultiSync sont conformes à tous ces standards et intègrent le système d’économie d’énergie IPM et de réduction de champ magnétique (Reduced Magnetic Field).

INTRODUCTION F - 3

POWER MANAGER

IPM (Intelligent Power Manager) est un système d’économie d’énergie innovateur qui suit les recommandations EPA du gouvernement américain et TCO NUTEK pour l’Europe.

Les produits conçus d’après les spécifications Energy Star utilisent moins de 30 watts dans le mode principal d’économie d’énergie.

La spécification NUTEK 803299 préconise une dimunition automatique

à moins de 30 watts en mode “Pause” et à moins de 8 watts en mode

“Veille”.

Dans le mode d’économie d’energie maximale, les MultiSync E1100 utilisent moins de 10% de la consommation absorbée en mode normal.

Cette innovation qui permet d’économiser un peu plus de 90% de la consommation d’énergie, prolonge la vie du moniteur, protège l’environnement, réduit les émissions de rayonnement et réduit le coût de climatisation d’un environnement de travail.

Le système IPM augmente la durée de vie du moniteur, économise l’énergie, réduit les coûts de fonctionnement en mettant le moniteur en veille lorsque ce dernier n’est pas utilisé.

Les moniteurs MultiSync sont conformes aux recommandations de

VESA (Video Electronics Standard Association) et intègrent un

économiseur d’énergie qui répond aux spécifications du standard VESA

DPMS (Display Power Management Signaling), lequel a été approuvé par l’organisation EPA. L’ économiseur d’énergie ne peut être activé que si vous possédez une carte graphique conforme aux standard VESA

DPMS. En agissant sur les signaux de synchronisation horizontal et vertical, le moniteur peut-être mis dans différents modes d’économie d’énergie. Lorsque le moniteur est sous tension, l’indicateur lumineux de consommation est allumé et indique le mode de fonctionnement, ou le mode d’économie d’énergie:

F - 4 INTRODUCTION

Mode en fonctionnement

(On) attente (standby) pause (suspend) veille (Off IPM)

éteint (Off) couleur économie d’énergie verte aucune verte jaune orange pas de lumière minimun (réaffichage rapide) moyen (<15 Watts, réaffichage moyen) maximum (<5 Watts, réaffichage lent ) pas de consommation électrique

PROTECTION CONTRE LES EMISSIONS PARASITES

Les moniteurs E1100 intègrent la technologie de réduction des

émissions magnétiques (Reduced Magnetic Field) conçue pour limiter les champs magnétiques et électriques.

Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la limitation des champs magnétiques, electriques alternatifs et

électrostatiques du SWEDAC (Swedish Board for Technical

Accreditation) préalablement connu sous le nom de MPR (Comité

National des Tests et Mesures). Les moniteurs NEC MultiSync

JC-2144UMB suivent les recommandations de TCO concernant les valeurs maximales autorisées.

TECHNOLOGIE MULTIFRÉQUENCE

La technologie multifréquence adapte automatiquement le moniteur aux fréquences de balayages des différents adaptateurs vidéo et affiche la définition requise. Les moniteurs E1100 supportent de multiples plates-formes compatibles IBM, la famille des ordinateurs Apple et toutes les stations de travail.

Les modes graphiques ayant une fréquence de rafraîchissement élevée améliorent la qualité de l’image et évitent le scintillement. Une image nette, exempte de scintillement augmente le confort visuel et vous permet de travailler plus longtemps sur votre ordinateur.

INTRODUCTION F - 5

Une vaste gamme de standards graphiques PC et Macintosh, incluant les standards VESA, est supporté par le moniteur couleur MultiSync E1100 tels que :

– 640 x 480: 60 - 120 Hz

– 800 x 600: 55 - 120 Hz

– 832 x 624: 55 - 120 Hz

– 1024 x 768: 55 - 100 Hz (non entrelacé, 85 Hz recommandé)*

– 1152 x 870: 55 - 90 Hz

– 1280 x 1024: 55 - 75 Hz (non entrelacé)**

* NEC donne des résolution recommandée pour des performances optimales

** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences horizontales et verticales.

NOTE: Certains systèmes ne supportent peut-être pas tous les modes listés.

Le balayage horizontal et vertical étendu (FullScan) permet d’augmenter la taille image des différents modes vidéo au delà de la limite de la plasturgie, vous donnant ainsi la possibilité d’utiliser l’aire d’affichage maximum du moniteur NEC MultiSync.

F - 6 Contenu de l’emballage

Contenu de l’emballage

Vous trouverez dans l’emballage du moniteur couleur E1100, les articles suivants:

– Un Moniteur couleur MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R)

– Un câble d’alimentation

– Manuel d’utilisation

Stocker l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur.

UTILISATION RECOMMANDÉE F - 7

UTILISATION RECOMMANDÉE

Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync E1100, veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum de confort et de performance.

– N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé au soleil.

– Placez votre moniteur juste en dessous de l’axe de vision afin de vous assurer le meilleur confort visuel

– Laissez une aération suffisante autour du moniteur afin que la chaleur qu’il dégage puisse se dissiper facilement.

– Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Cela risquerait de l’endommager et de provoquer une électrocution ou un incendie.

– Tenez le moniteur éloigné de transformateurs de puissance, de moteurs électriques et d’autres systèmes susceptibles de générer des champs magnétiques intenses.

– N’utilisez pas le moniteur dans un endroit humide, sale ou poussiéreux.

– Si vous devez transporter votre moniteur, évitez toute manipulation brutale.

– Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de régler la luminosité de façon à faire disparaître le fond de l’écran.

– Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons de ne pas travailler avec le contrôle de contraste réglé au maximum.

– Pour des raisons ergonomiques nous vous recommandons d’afficher les tailles et positions d’images présélectionnées.

– Pour ces mêmes raisons, nous vous recommandons d’utiliser les préréglages d’origine (usine) de la couleur et de la distorsion latérale.

F - 8 UTILISATION RECOMMANDÉE

– Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de travailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de

75 à 120 Hz.

– Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de ne pas travailler avec une image composée d’informations de couleur bleue primaire sur fond noir. Cette combinaison de couleurs est difficile à déceler et fatigue la vue à cause de son faible contraste.

– Pour débrancher le moniteur, enlevez le cordon secteur situé à l’arrière du moniteur.

– La prise d’alimentation secteur doit-être installée le plus près que possible du matériel et doit-être facilement accessible.

– Nous vous recommandons d’utiliser le cordon d’alimentation secteur livré avec le moniteur. Cependant, si vous prévoyez d’en employer un autre un autre, il doit être de type H05VVF

(sauf pour le Royaume-Uni)

– Pour nettoyer votre écran, utilisez un chiffon doux, non-pelucheux. Une solution douce à base d’alcool ou un nettoyant pour vitre donne de bons résultats.

INSTALLATION RAPIDE F - 9

INSTALLATION RAPIDE

L’organigramme suivant vous indique la procedure de connection de votre MultiSync E1100.

Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux pages suivantes si vous connectez votre moniteur sur un compatible IBM, un compatible Macintosh ou tous autres systèmes.

Votre ordinateur est un Macintosh oui non

Utiliser l’adaptateur fourni pour connecter le moniteur sur le port vidéo du Macintosh

Relier le cordon vidéo sur le port vidéo/ adaptateur de votre ordinateur

Relier le cordon d’alimentation secteur à votre moniteur et à la prise murale 220 v

Mettez le moniteur sous tension.

Mettez l’ordinateur sous tension.

Si nécessaire, utilisez l’OSM pour personnaliser votre affichage.

L’affichage est-il correct ?

oui non oui

L’installation de votre moniteur couleur MultiSync est terminée. A vous de jouer!

Reportez-vous à la section “ Problèmes et solutions ”.

Le problème est-il résolu ?

non

Téléphonez à votre revendeur

NEC?

F - 10 Connexion

Connexion

Les Moniteurs couleurs MultiSync E1100 sont compatibles avec les ordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles.

PC:

2 types de configurations peuvent-être proposées sur PC:

– Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère.

– Le contrôleur vidéo est sur une carte graphique additionnelle.(quelques fois appelée carte vidéo).

Chacune des configurations dispose d’un connecteur vidéo ( ou d’un port CRT sur les ordinateurs portables). Si vous n’êtes pas certain du connecteur vidéo à utiliser, consultez le manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte graphique.

Macintosh:

Avec l’adaptateur fourni gracieusement, les moniteurs couleurs E1100 sont compatibles avec les ordinateurs Macintosh et tous leurs compatibles.

NOTES: Le Power Macintosh 6100/60 est livré avec un cordon

HDI-45, ce dernier est à utiliser conjointement avec l’adaptateur spécifique NEC pour la connexion du moniteur.

L’adaptateur Macintosh des moniteurs MultiSync E1100 vous permet de changer la résolution de l’affichage du 640x480, 832x624,

1024x768, 1152x870 sans avoir à redémarrer votre ordinateur, à condition que le contrôleur graphique supporte ces modes.

2 types de configurations peuvent être proposés sur ces ordinateurs:

– Le contrôleur graphique est intégré sur la carte principale.

– Le contrôleur est une carte graphique optionnelle installée sur un connecteur Nu-Bus ou un slot PDS.

L’OSM ( On Screen Manager ) F - 11

Les deux configurations ont un connecteur vidéo identique (sub-D15).

Si vous n’êtes pas certain du connecteur vidéo à utiliser, consultez le manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte graphique.

Veuillez contacter votre revendeur local pour recevoir des information sur l’adaptateur Mac.

Connexion du moniteur MultiSync E1100 à votre système

Suivez la procédure ci-après:

1. Éteignez votre moniteur et votre ordinateur.

2. Si nécessaire, installez votre carte graphique. Pour plus d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation.

3. Sur PC: Reliez le cordon vidéo du moniteur au connecteur vidéo de votre système.

Sur Mac: Connectez l’adaptateur NEC 15 broches/15 broches sur le port vidéo de votre Macintosh. Reliez le cordon vidéo du moniteur MultiSync E1100 sur l’adaptateur.

Bloquez les vis de fixations.

4. Connectez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale et au moniteur MultiSync E1100.

5. Mettez le moniteur et votre ordinateur sous tension.

6. Votre installation est maintenant terminée.

NOTE: En cas de problèmes, reportez-vous à la section “

Problèmes et solutions” de ce manuel.

L’OSM ( On Screen Manager )

L’OSM (On Screen Manager) permet une utilisation aisée du contrôle numérique des moniteurs MultiSync en utilisant un menu affiché à l’écran.

Les touches en face avant permettent d’activer le menu de l’OSM, dans lequel vous pouvez vous déplacer très facilement, et ajuster les réglages.

F - 12 L’OSM ( On Screen Manager )

L’OSM assure le réglage de Luminosité, Contraste, Taille, Position,

Géométrie et bien d’autres utilitaires. Les réglages utilisateurs sont sauvegardés automatiquement dès que vous sortez du menu sélectionné.

La touche “Reset” permet le rappel des paramètres usines.

CONTRÔLES

Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur:

EXIT

CONTROL

▼/▲

CONTROL +/- permet de se déplacer de gauche à droite pour sélectionner un réglage

PROCEED Pas de fonction

RESET

Menu Principal sortie de l’OSM

Sous-menu retour au menu principal permet de se déplacer dans le menu pour sélectionner un choix permet de se déplacer dans le sous-menu pour sélectionner un choix

Rappel des paramètres usines de tous les réglage déplace le curseur vers le + ou - pour augmenter ou diminuer la valeur du réglage

Permet de rentrer dans un sous-menu ou d’executer un réglage

Rappel des paramètres usines des réglage sélectionnés

Note: En appuyant sur le bouton “RESET” dans le menu principal ou dans un sous-menu, une fenêtre d’alerte apparaîtra pour confirmer ou annuler.

LES MENUS DE L’OSM

ELEMENTS DE L’OSM

On Screen Manager possède les éléments suivants:

Surbrillance: Indique le menu ou le réglage (couleur:verte) Les réglages inactifs sont en jaune

Barre de Progression: indique la direction du réglage

Accès à l’OSM: Appuyer sur les touches +/-, ▼/▲ ou sur la touche

PROCEED pour visualiser le réglage en cours.

Sortie de l’OSM

– Depuis le menu principal: appuyez sur la touche “EXIT

– Depuis un sous-menu: appuyez deux fois sur la touche “EXIT”.

– Depuis un menu du sous menu: appuyez trois fois sur la touche

EXIT”.

LES MENUS DE L’OSM

Menu Principal

Le menu principal vous donne une vue sur l’ensemble des contrôles disponibles. Lorsque l’OSM est activé, les icônes sont affichées dans le haut du menu.

Une flêche affichée (

) vous indique que plusieurs choix vous sont proposés.

LUMINOSITÉ

CONTRASTE

DÉMAGNÉTISATION

F - 13

F - 14 LES MENUS DE L’OSM

Les icones ont les fonctions suivantes

Commande de Luminosité et de Contraste

LUMINOSITÉ: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran.

CONTRASTE: Règle la luminance de l’image par rapport à celle du fond.

DEMAGNÉTISATION (Degauss): Elimine les champs magnétiques qui s’accumulent sur le masque de l’écran. Ceux-ci altèrent la déviation des faisceaux d’électrons et génèrent des impuretés de couleurs, de netteté et de convergence. En appuyant sur ce bouton, l’image tremblera pendant toute la durée de la démagnétisation, environ deux secondes.

Taille et Position

GAUCHE/DROITE: déplace l’image vers la droite ou la gauche.

BAS/HAUT: Déplace l’image vers le haut ou le bas.

ÉTROIT/LARGE: Diminue ou augmente la taille horizontale de l’image.

PETIT/GRAND: Diminue ou augmente la taille verticale de l’image.

Contrôle des couleurs

Sélection d’un des préréglages de couleurs.

La barre est remplacée par la couleur initiale choisie de 1 à 5. Chaque couleur est réglée d’origine en usine à une certaine température exprimée en degrés Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message “au choix” sera affiché à la place de la température en degrés Kelvin.

ROUGE, VERT, BLEU: Augmente ou diminue la valeur des couleurs

Rouge,Vert, Bleu en fonction de celle qui a été sélectionnée. Le changement du réglage de la couleur apparait à l’écran et le sens “+” ou

“-” du réglage est visualisé par la barre de progression.

Action des touches dans le menu “contrôle des couleurs”:

EXIT: retour au menu principal

Haut/Bas /: déplacement dans le menu pour sélectionner un choix.

LES MENUS DE L’OSM F - 15

touches +/-: permet d’augmenter ou de diminuer la valeur du choix sélectionné

RESET: Rappel des paramètres usines du choix sélectionnés

Les paramètres usines du contrôle des couleurs ont été déterminés par des groupes de travails et des utilisateurs représentatifs pour les réglages les plus fréquemment utilisés.

Le contrôle des couleurs de NEC vous permet d’agir directement sur les trois canons Rouge, Vert, Bleu individuellement. Vous pouvez paramétrer l’affichage à votre convenance. Vous pouvez aussi choisir les préréglages usines numérotés de 1 à 5.

Réglages de la Géométrie

Menu Géométrie

Ces réglages de géométrie vous permettent de régler l’inclinaison ou l’angle des côtés.

INT/EXT (coussin): augmente ou diminue l’incurvation des flancs de l’image vers l’intérieur ou l’extérieur.

GAUCHE/DROITE (balance de la distorsion de coussin): Augmente ou diminue l’incurvation des flancs de l’image vers la gauche ou la droite.

PENTE: (distorsion de parallelogramme) Augmente ou diminue la pente des flancs vers la gauche ou vers la droite.

ALIGNEMENT: (distorsion de trapèze) Augmente ou diminue le bas de l’écran pour le faire coincider avec le haut.

ROTATION (rotation de balayage): perment de faire effectuer une rotation de l’image dans un sens ou dans l’autre.

Action des touches dans le menu Géométrie

EXIT : retour au menu principal

Haut/Bas ▼/▲: déplacement dans le menu pour sélectionner un choix.

touches +/- : permet d’augmenter ou de diminuer la valeur du choix sélectionné

RESET : Rappel des paramètres usines du choix sélectionné.

F - 16 LES MENUS DE L’OSM

Outils 1

Fournit une liste de réglages optionnels incluants:

LANGAGE: Les menus de l’OSM sont disponibles en 6 langues.

POSITION DE L’OSM: Vous pouvez choisir l’endroit où le menu de l’OSM sera affiché sur votre écran. Ce réglage vous permet de positionner manuellement l’affichage du menu de l’OSM à gauche,à droite, en haut, ou en bas.

EXTINCTION DE L’OSM: Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez.

Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’éffacer après la dernière pression sur une touche.

Les temps préréglés sont de 10, 20, 30, 60, 90, et de 120 secondes.

OSM VERROUILEÉ: Cette fonction vous permet de désactiver

L’OSM. En essayant d’accéder au menu lorsqu’il est verrouillé, une fenêtre s’ouvrira à l’écran et vous indiquera que les réglages ne sont pas accessibles.

Pour verrouiller: Appuyer sur les touche “PROCEED” et “▲” simultanément.

Pour déverrouiller: Appuyer sur les touche “PROCEED” et “▲” simultanément.

IPM MODE VEILLE: En utilisant cette fonction, vous pouvez désactiver le MODE VEILLE de l’IPM.

ACTIVÉ: L’IPM fonctionne normalement, les quatre niveaux d’économie d’énergie sont utilisés.

DÉSACTIVÉ: Le MODE VEILLE de l’IPM n’est pas utilisé.

En ce qui concerne les ordinateurs et cartes graphiques standards, vous devez garder les réglages usines, ACTIVÉ.

PRÉRÉGLAGE USINE: Le menu préréglage d’usine vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSM à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les réglages usines. Les réglages individuels peuvent être annulés en mettant en surbrillance le contrôle à annuler, puis par l’appui sur la touche “RESET”.

LES MENUS DE L’OSM F - 17

Outils 2

Fournit une liste de réglages optionnels incluants:

ANNULER LE MOIRÉ: L’effet de moiré peut-être visible si une majeure partie de l’affichage est composée d’un mélange de couleurs

(ensemble de couleurs formé de pixels de différentes couleurs). Le réglage “ANNULER LE MOIRÉ” vous permet de minimiser ce phénomène en utilisant les boutons de CONTRÔLE +/-.

LINÉARITÉ: Le contrôle de linéarité verticale vous permet de régler les espaces dans le haut, le bas et le centre de l’écran pour qu’ils soient identiques. Le but de ce réglage est de s’assurer qu’un cercle de 2 cm de diamètre soit un vrai cercle de 2 cm de diamètre quel que soit l’endroit de l’écran où il est affiché (taille identique sur l’intégralité de l’aire d’affichage). La procédure pour régler la linéarité verticale est la suivante:

– Dessinez à l’écran des lignes horizontales équidistantes à l’aide d’un logiciel de dessin possédant une règle.

– En utilisant le réglage “verticale”, vous ajustez l’espacement entre les lignes centrales.

– En utilisant le réglage “Balance verticale”, vous ajustez l’espacement entre les lignes du Bas et du Haut de l’écran.

RÉGLAGE DE PURETÉ: Élimine les impuretés de couleurs consécutives aux effets du champ magnétique terrestre. Positionnez la barre de contrôle sur le point cardinal correspondant à l’orientation du tube. Ajustez la barre de contrôle jusqu’à ce que vous obteniez à l’affichage un bleu très pur. Appuyez sur la touche exit pour revenir au sous-menu.

F - 18 LES MENUS DE L’OSM

Information

Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes:

MISE EN FORME: Le menu “mise en forme” vous rapelle les temps de pause à respecter pour éviter une fatigue visuelle. Vous pouvez configurer les intervalles de temps d’affichage de ce menu à l’écran.

Les intervalles proposés sont les suivants:15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes.

Lorsque le menu est affiché, suivez les conseils proposés et appuyez sur la touche “EXIT” pour sortir.

Informations additionnelles:

Ajustez la hauteur du moniteur pour avoir le haut de l’écran en face ou légèrement en dessous du niveau des yeux.

Positionnez votre moniteur avec un recul d’au moins 30cm et ne dépassant pas 60cm de vos yeux. La distance optimale est de 45cm.

Configurez votre environnement de travail de façon à avoir une position naturelle et relaxante.

Reposez périodiquement vos yeux en regardant un objet éloigné d’au moins 6m. Clignez des yeux souvent.

Détendez-vous et marchez pendant les moments de repos. Relaxez vos muscles et articulations.

Vérifiez régulièrement votre vue.

MODE D’AFFICHAGE: Le menu mode d’affichage vous renseigne sur la définition affichée et les données techniques telles que: Fréquences horizontale et verticale Polarité des signaux de synchro horizontal et vertical.

MODE

FRÉQUENCE

HORIZONTALE

VERTICALE

POLARITÉ

HORIZONTALE

VERTICALE

3

31.60 KHZ

60.00 HZ

POS.

NÉG.

PROBLÈMES ET SOLUTIONS F - 19

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

Incident

Pas d’image

L’image défile ou est instable

Le voyant lumineux de mise sous tension ne s’allume pas.

L’image est floue l’image est instable

Les cotés de l’image sont déformés

L’image affichée n’est pas centrée, trop petite ou trop large.

Vérifiez les points suivants la carte vidéo pourrait être déconnectée. le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position ON. Le câble vidéo pourrait être déconnecté.

Vérifier les broches du connecteur D-Sub.

Le cordon vidéo pourrait être mal enfiché sur l’ordinateur. Vérifiez le câblage et la compatibilité des modes vidéo entre le moniteur et la carte graphique. Vous utilisez un adaptateur Mac, vérifiez les connexions et assurez-vous que la carte soit compatible avec un Mac ou un PC et qu’elle soit complètement enfichée sur le bus de l’ordinateur.

vérifiez que le commutateur de mise sous tension est enfoncé. Assurez-vous que le moniteur ne soit pas dans un mode d’économie d’énergie (appuyer sur une touche du clavier ou déplacer la souris)

Réglez la luminosité le contraste.

Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM.

ATTENTION: Un intervalle de 20 minutes est nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de changement de modes graphiques.

Eloignez tous les appareils électriques qui se trouvent à proximité du moniteur.

Entrez dans le menu géométrie de l’OSM Réglez les distorsions latérales. Si possible, positionnez le moniteur face à l’Est.

Réglez la position horizontale et verticale, la taille horizontale et verticale en utilisant l’OSM

F - 20 Caractéristiques techniques

Incident

L’image présente des impuretés de couleurs

Vérifiez les points suivants

Réglez la luminosité le contraste.

Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM.

ATTENTION : Un intervalle de 20 minutes est nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de changement de modes graphiques.

Caractéristiques techniques

Tube Tube à rayon cathodique plat de 53 cm (21 pouces), grandeur de diagonale visible 50,8 cm (20 pouces);

0,28mm dot pitch; phosphore à persistance moyenne; dalle sombre; avec revêtement OptiClear, anti-reflet, antistatique.

Signaux d’entrée Vidéo:

Synchros: analogique 0,7 Vcc, 75 ohms, positive synchronisations séparées niveaux TTL

Plage de synchronisation

Définition maximale synchronisation horizontale synchronisation verticale synchronisation composite positive/négative positive/négative niveau TTL positive/négative

Couleurs affichées Entrées analogiques: palette de couleurs illimitée

Plage de synchronisation

Horizontale: de 31 à 82 kHz (automatiquement)

Verticale: de 55 à 120 Hz (automatiquement)

1280 x 1024 (75 Hz en mode non entrelacé**)

Définition recommandée:

1024 x 768 (85 Hz en mode non entrelacé*)

Caractéristiques techniques F - 21

Aire d’affichage réglage usine

Aire d’affichage balayage étendu

Horizontale:

Verticale:

Horizontale:

390 mm (l’aire d’affichage utile dépend des fréquences vidéo)

293 mm (l’aire d’affichage utile dépend des fréquences vidéo)

402 mm (l’aire d’affichage utile dépend des fréquences vidéo)

Tension nominale

Courant nominal

Dimensions

Poids

Conditions d’environnement

Verticale: 301 mm (l’aire d’affichage utile dépend des fréquences vidéo)

220-240 Vac, 50/60 Hz.

1,3 A

509 mm (L) x 519 mm (H) x 560 mm (P)

33,7 kg

Fonctionnement température de 0 °C à +35 °C humidité de 30% à 80%

Stockage: température de -20 °C à +60 °C humidité de 10% à 90%

*NEC donne des résolution recommandée pour des performances optimales

** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences horizontales et verticales.

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Español

Introducción S - 1

Introducción

Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSync P1100.

Los monitores MultiSync P1100 incorporan la tecnología “Plug and

Play” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “On

Screen Manager” (OSM), así como todas las características únicas que usted espera encontrar en los monitores MultiSync.

La tecnología MultiSync proporciona compatibilidad automática con múltiples plataformas y con un amplio abanico de estándares gráficos, permiténdole mejorar la resolución de su sistema gráfico sin necesidad de cambiar de monitor.

Los monitores MultiSync P1100 siguen estrictamente las líneas maestras de ErgoDesign. El objetivo de ErgoDesign es optimizar la productividad y el confort del usuario. ErgoDesign cumple las estrictas normas europeas de bajo consumo y de reducción de emisiones.

Además, nuestros monitores han sido diseñados pensando en su posterior reciclaje.

Tecnología de Pantalla

El tratamiento OptiClear, en la superficie del tubo de los monitores

P1100, reduce los reflejos de la iluminación ambiente, sin sacrificar ni el foco ni el brillo de la imagen.

El tamaño de punto de 0.28 mm y una máscara del tipo Invar Shadow

Mask aumenta la claridad y detalle de la imagen. Una buena definición de la imagen permite que sus ojos capten la información que se muestra en la pantalla con mayor facilidad.

Plug and Play

Plug and Play es la nueva solución de Microsoft

® para Windows

®

95 para proporcionar conexiones automáticas con periféricos evitando confusiones y pérdidas de tiempo en la configuración. Cuando se utiliza con un sistema y tarjeta de video “Plug and Play”, El monitor

MultiSync P1100, informa automáticamente al sistema de sus capacidades. El sistema se seleccionará con la resolución y frecuencia

S - 2 Introducción de refresco más alta para poder así disfrutar de todas las ventajas de su monitor MultiSync.

GlobalSinc

El control GlobalSinc del MultiSync P1100 minimiza la influencia del campo magnético terrestre en las prestaciones del monitor.

ErgoDesign

Las características ErgoDesign de MultiSync mejoran la ergonomía.

Estas características mejoran el entorno de trabajo, protegen la salud del usuario y ahorran dinero. ErgoDesign cumple las normas europeas más estrictas de ahorro de energía y de reducción de radiaciones:

– apagado automático (también conocida como norma NUTEK

803299)

– emisiones características (más estrictas que las referidas a recomendaciones para campos electromagnéticos reducidos con certificación MPR II y, para los modelos JC-2144UMB, también TCO).

– norma de seguridad EN 60950

Los monitores MultiSync cumplen estas normas mediante su Sistema de

Gestión de Energía, IPM, y su Tecnología de Reducción de Campos

Magnéticos.

Gestión de Energía

IPM (Intelligent Power Manager) es una utilidad innovadora de ahorro de energía que cumple con los requerimientos Energy Star de la EPA y los requerimientos europeos de ahorro de energía de la norma TCO de

NUTEK. Los productos certificados como Energy Star consumen menos de 30W en el modo principal de ahorro de energía. La especificación NUTEK 803299 exige un consumo de menos de 30W en el modo de suspensión y de menos de 8W en modo off.

Cuando el monitor MultiSync P1100 se encuentra en el modo de ahorro máximo, consumirá menos de un 10% del consumo en modo normal de operación. Esta innovación permite ahorrar hasta un 90% de energía,

Introducción S - 3 prolongar la vida del monitor, reducir la emisión de radiaciones, reducir los costes del ”aire acondicionado” en su entorno de trabajo y preservar el medio ambiente. El Sistema de ahorro de energía IPM, consigue incrementar la vida del monitor y ahorrar energía y costos, mediante el sistema de reducción de energía cuando no está en uso.

Los monitores MultiSync cumplen la norma DPMS (Power Down

Signalling Method) de la Asociación VESA (Video Electronics

Standard Association). Esta norma especifica la manera que tiene el sistema de comunicarse con el monitor para informarle de que ”debe ahorrar energía”. El sistema de ahorro de energía sólo se puede utilizar cuando la tarjeta de video, también denominada tarjeta gráfica o adaptador de video, cumple con esta norma VESA DPMS. Utilizando las señales de sincronismo horizontal y vertical, el monitor puede configurarse para los diferentes modos de ahorro de energía. La siguiente tabla muestra lo colores del LED de encendido del monitor de acuerdo con el modo de energía:

Modo indicador LED Modo de Ahorro de

Energía

On

Stand By

Verde

Verde

Suspensión

OFF (modo IPM)

OFF (Interruptor de encendido apagado)

Amarillo

Naranja

Sin luz

Ninguno

Mínimo (recuperacón rápida de la imagen)

Moderado ( < 15 W, recuperación moderada)

Máximo ( < 5 W, recuperación lenta)

No utiliza modo de ahorro (completamente apagado)

Reducción de Emisiones

Los monitores MultiSync P1100, incorporan la Tecnología de

Reducción de Campos Magnéticos, diseñada para reducir las emisiones de campos magnéticos y eléctricos alternantes, así como electricidad estática. Los modelos JC-2144UMB cumplen las recomendaciones de

S - 4 Introducción

TCO, las cuales especifican los valores máximos recomendados para los campos eléctricos y magnéticos.

Tecnología de Frecuencia Múltiple

Esta tencología ajusta automáticamente el monitor a las frecuencias de la tarjeta de video, mostrando en la pantalla la resolución que usted desee. Los monitores MultiSync P1100, soportan múltiples plataformas tales como compatibles PC, familia Macintosh y estaciones de trabajo.

El aumento de la frecuencia de refresco en todas las resoluciones, proporciona una imagen libre de parpadeos (flicker-free). El monitor color MultiSync P1100 soporta una amplia gama de estándares para PC y Macintosh, incluyendo los estándares VESA:

– 640x480: 60 - 120 Hz de refresco

– 800x600: 55 - 120 Hz de refresco

– 832x624: 55 - 120 Hz de refresco

– 1024x768: 55 - 100Hz de refresco (no entrelazado, recomendado 85Hz)*

– 1152x870: 55 - 90 Hz de refresco

– 1280 x 1024: 55 - 75Hz de refresco (no entrelazado)**

*NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones

**Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical.

NOTA: Algunos sistemas pueden no soportar todos los modos que aparecen en la lista.

La capacidad de FullScan horizontal y vertical, incrementa el tamaño de la imagen de una gran variedad de modos de video hasta las esquinas de la pantalla.

Contenidos del Embalaje

Contenidos del Embalaje

¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync P1100!

Incluído con su monitor MultiSync P1100, encontrará lo siguiente:

S - 5

– Monitor color MultiSync P1100 (JC-2144UMB/R)

– Cable de Corriente

– Manual del usuario

Recuerde conservar la caja y el embalaje originales para transportes o envíos futuros del monitor.

Recomendaciones de uso

Para optimizar las prestaciones de su monitor Multisync P1100, observe las siguientes recomendaciones:

– La posición óptima del mónitor es alejada del la luz solar directa

– Coloque el monitor justo debajo de la posición de sus ojos

– El monitor debe poder disipar el calor. La posición debe permitirle una ventilación adecuada.

S - 6 Recomendaciones de uso

– No coloque objetos pesados encima del cable de corriente, podrían dañar el cable y producir incendios.

– Mantenga el monitor alejado de transformadores, motores eléctricos y otros dispositivos que puedan originar fuertes campos magnéticos.

– Utilice el monitor en un espacio limpio y seco.

– Maneje el monitor con cuidado en los transportes.

– La posición de control del brillo debe ser tal que no se vea iluminado el fondo que rodea a la imagen-background-.

– Por razones ergonómicas, recomendamos no utilizar el control de contraste al máximo de su posición.

– Por razones ergonómicas recomendamos utilizar la posición y tamaño preseleccionados de fábrica para las señales estándar.

– Por razones ergonómicas recomendamos utilizar la preselección de fábrica del control de color y de la distorsión de barril.

– Por razones ergonómicas recomendamos utilizar señales no entrelazadas con un refresco de 75 a 120 Hz.

– Por razones ergonómicas recomendamos no utilizar un color primario azul sobre un fondo oscuro (la imagen es difícil de reconocer y produce fatiga visual debido al insuficiente contraste).

– Para separar el equipo de la toma de corriente hay que quitar antes el cable de corriente del enchufe.

– La toma de corriente debería estar instalada lo más cerca posible del equipo y ser fácilmente accesible.

– Recomendamos utilizar el cable de corriente proporcionado con el monitor. Sin embargo, si se necesita un cable distinto, debería ser del tipo H05VV-F excepto en el Reino Unido (UK).

Instalación rápida S - 7

Instalación rápida

El siguiente diagrama resume el proceso de conexión del monitor

MultiSync P1100.

Para más detalles lea las páginas siguientes si lo está conectando a un compatible IBM, compatible Macintosh u otro sistema.

¿Es este ordenador un Macintosh?

Si

No

Conecte el adaptador para Mac opcional al cable de señal de su monitor. Apriete los tornillos.

Conecte el cable de señal de su monitor a la tarjeta de video o adatador de video de su ordenador.

Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor MultiSync y el otro a una toma de corrien

Encienda el monitor y el ordenador.

Si es necesario utilice los controles

OSM para ajustar la imagen a sus preferencias.

¿La imagen es correcta?

Si

No

Consulte la sección:"Solución de problemas".

Si

La instalación de su monitor

MultiSync ha finalizado. ¡Disfrute de su monitor!

¿Se solventó el problema?

No

Llame a su proveedor de NEC.

S - 8 Conexión a su ordenador personal

Conexión a su ordenador personal

Los monitores MultiSync P1100 son compatibles con los ordenadores

NEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh.

Para el PC:

Su sistema tiene una de estas configuraciones:

– El controlador de video está integrado en el ordenador

– El controlador de video es una tarjeta gráfica (a veces denominada adaptador de video o tarjeta de video)

Ambas configuraciones poseen un conector de video ( llamado puerto

CRT en los ordenadores portátiles). Si no está seguro de la localización de su conector de video, por favor, consulte el manual de su ordenador o de su tarjeta gráfica.

Para el Mac:

Con el adaptador opcional para ordenadores Macintosh, su monitor

MultiSync P1100, es compatible con ordenadores Macintosh y con compatibles Macintosh.

NOTA: Para el Power Macintosh 6100/60 es necesario utilizar el cable

Apple HDI-45 además del adaptador para Mac.

El adaptador para Mac, le permite cambiar entre las resoluciones:

640x480, 832x624, 1024x768 y 1152x870 sin necesidad de reiniciar su sistema, siempre que el puerto de video soporte estos modos. El puerto de video de su ordenador Macintosh puede ser:

– Un puerto de video integrado en la placa del Macintosh

– Una tarjeta de video NuBus, PDS o PCI.

En ambos casos existirá un conector de video similar. Si usted no está seguro de cuál es su conector de video, por favor, consulte el manual de su ordenador o de su tarjeta de video.

Menús On-Screen Manager (OSM) S - 9

Para conectar su monitor MulitSync P1100 a su sistema, siga estas instruccciones:

1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync.

2. Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más información, consulte el manual de su tarjeta.

3. Para el PC: Conecte el cable de señal del monitor al conector de video de su ordenador. Apriete los tornillos.

Para el Mac: Conecte el adaptador para Mac al final del cable de señal de su monitor. Conecte ahora este cable al conector de video de su ordenador. Apriete los tornillos.

4. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor

MultiSync P1100 y el otro extremo a una toma de corriente.

5. Encienda su monitor MultiSync y su ordenador.

6. Esto completa la instalación.

NOTA: Si usted tiene algún problema, por favor, consulte la sección ”Solución de Problemas”.

Menús On-Screen Manager (OSM)

Los Controles Digitales con menús en pantalla OSM, hacen más sencillo la configuración de su monitor. Un simple toque en los controles del panel frontal de su monitor, hace aparecer en pantalla los menús que le permiten ”navegar” por todos los ajustes posibles.

OSM le permite controlar los altavoces integrados, así como el Brillo,

Contraste, Posición, Tamaño y otras utilidades integradas. Los ajustes de cada usuario se guardan automáticamente cuando usted cambia algún parámetro. Los parámetros son fácilmente devueltos a su configuración original presionando la telca Reset.

El Sistema de Control de Color mejorado, le permite ajustar los colores en su pantalla y personalizarlos con sus preferencias. Gracias a este sistema, usted puede ajustar los colores de la imagen de su pantalla a una variedad de estándares, tales como:

S - 10 Menús On-Screen Manager (OSM)

– Sus preferencias

– Otro monitor

– Su impresora o dispositivo de salida.

Usted también puede acceder a cinco estándares de temperatura de color y grabar hasta cinco temperaturas de color elegidas por usted.

Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientes funciones:

EXIT

Menú Principal

Salida de los Controles

OSM

Sub-Menú

Salida al menú principal

OSM

CONTROL ▼/▲ Mueve el área resaltada arriba/abajo para seleccionar uno de los controles

CONTROL +/- Mueve el área resaltada a la izquierda/derecha para seleccionar la dirección de uno de los controles

Mueve la barra en la dirección + ó - para aumentar o disminuir el ajuste

PROCEED No tiene función

Mueve el área resaltada arriba/abajo para seleccionar uno de los controles

RESET Cambia todos los controles dentro del área resaltada a los valores de fábrica

Ejecuta el control o introduce en los sub-menú

Cambia el control resaltado a los valores de fábrica

Nota: Cuando se presiona “RESET” en el menú principal o en algún sub-menú, aparecerá en pantalla un aviso de advertencia, que le permitirá cancelar si usted lo desea.

Elementos OSM S - 11

Elementos OSM

Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos:

Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, los inactivos se muestran en amarillo.

Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste.

Acceso al OSM: Presione cualquiera de las teclas de control ▼/▲, control

+/- o las teclas “PROCEED” o “EXIT” para ver la configuración actual.

Apagar el OSM:

– Dentro del menú principal: Pulse la tecla EXIT.

– Dentro de un sub-menú: Pulse la tecla EXIT dos veces.

– Dentro de un sub-sub-menú: Pulse la tecla EXIT tres veces.

Menús OSM

Menú Principal:

Los controles del menú principal le proporcionan una información general sobre la selección de controles disponible. Cuando se activa el

OSM, los iconos se muestran en la parte superior de menú.

Si se muestra una flecha, usted tiene más controles disponibles que los que se pueden mostrar.

BRILLO

CONTRASTE

DEGAUSS

S - 12 Menús OSM

Los iconos de control son los siguientes:

Controles de Brillo/Contraste

BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la pantalla.

CONTRASTE: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo

(background).

DEGAUSS: Elimina las impurezas del color, pérdida de foco o mala convergencia debidas a interferencias magnéticas. Cuando se presione, la imagen de su pantalla temblará unos segundos, mientras se desmagnetiza.

Precaución: Por favor, antes de utilizar el control Degauss por segunda vez, deje transcurrir 20 minutos.

Tamaño y Posición

IZQ./DERECHA: Desplaza la imagen horizontalmente (izquierda o derecha).

ABAJO/ARRIBA: Desplaza la imagen verticalmente (arriba o abajo).

EST./ANCHO: Aumenta o disminuye el tamaño horizontal de la imagen.

CORTO/ALTO: Aumenta o disminuye el tamaño vertical de la imagen.

Control de Color

Permite escoger entre 5 preselecciones de color. Cada una de ellas está ajustada de fábrica a una temperatura determinada de grados Kelvin.

Cualquiera de ellas puede ajustarse según sus preferencias. En este caso el nombre cambiará de ºK a Custom (Personal).

ROJO, VERDE, AZUL: Aumenta o disminuye independientemente los colores Rojo, Verde o Azul. El cambio de color se mostrará en la pantalla y la dirección del cambio (aumento o disminución) se mostrará en una barra.

Nota sobre los controles del menú Color Control:

EXIT: Sale al menú principal.

Menús OSM S - 13

CURSOR /: Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo, para seleccionar una de las opciones.

CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar o disminuir el ajuste o para seleccionar la configuración de color (de 1 a 5).

RESET: Cambia la elección de color resaltada a la Configuración de

Fábrica.

Las Configuraciones de color predeterminadas de Fábrica en su monitor, han sido elegidas entre las más populares para la mayoría de las aplicaciones. Usted, puede ajustarlas a sus preferencias, controlando individualmente los colores Rojo, Verde y Azul.

Controles Geométricos

Los controles de geometría le permiten ajustar la curvatura ó el ángulo de los lados de su pantalla.

BARRIL: Aumenta o disminuye la curvatura de los lados, ya sea hacia dentro o hacia fuera.

IZQ./DERECHA (Balance de Barril): aumenta o disminuye la curvatura de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha.

INCLINADO (Paralelogramo): aumenta o disminuye la inclinación de los lados, hacia la izquierda o hacia la derecha.

ALINEACIÓN (Trapezoidal): aumenta o disminuye la base inferior de la pantalla hasta igualarla con la base superior.

ROTACIÓN: Gira la imagen completa en el sentido de las agujas del reloj o en contral.

Nota sobre los controles del menú de controles de Geometría:

EXIT: Sale al menú principal.

CURSOR /: Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo, para seleccionar una de las opciones.

CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar o disminuir el ajuste o para seleccionar la configuración de color (de 1 a 5).

RESET: Cambia el control que aparece resaltado a la Configuración de

Fábrica.

S - 14 Menús OSM

Herramientas 1

Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes:

LENGUAJE: Los menús OSM se pueden leer en 6 lenguajes.

LOCALIZACIÓN OSM: Usted puede elegir en qué parte de la pantalla, desea que aparezca los menús OSM. Al seleccionar esta opción usted puede ajustar manualmente la ventana OSM hacia derecha, izquierda, arriba o abajo.

ACTIVIDAD OSM: Esta opción le permite escoger el tiempo durante el que se mantiene en su pantalla el menú OSM una vez que no se ha tocado ningún control. Las posibles elecciones son:10, 20, 30, 60 y 120 segundos.

BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a todas las funciones OSM. Cuando intente activar el OSM estando bloqueado, aparecerá un aviso en la pantalla indicando que OSM está bloqueado.

Para activar la función de Bloqueo OSM, pulse

PROCEED”, luego “▲” y mantengala pulsada simultáneamente. Para desactivar el Bloqueo OSM, pulse “PROCEED”, luego “▲” y manténgala pulsada simultáneamente.

IPM MODE OFF: Usando esta función, el MODO OFF del IPM puede desactivarse.

ACTIVADO: IPM funciona normalmente, se utilizan los cuatro niveles de ahorro de energía.

DESACTIVADO: No se utiliza el MODO OFF del IPM.

Para ordenadores y tarjetas gráficas estándares se recomienda utilizar el modo “ACTIVADO”.

CONF. DE FÁBRICA: Esta opción le permite cambiar a los ajustes de fábrica todas las opciones de los controles OSM. Un aviso le advertirá que se van a cambiar “Todos los ajustes”, si sólo se desea cambiar ajustes individuales deberá presionar la tecla “RESET” cuando el ajuste en cuestión aparezca resaltado en el menú OSM.

Menús OSM S - 15

Herramientas 2

Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes:

ANULAR MOIRE: La función “Eliminar Moiré” le permite minimizar este fenómeno (sombras a modos de “aguas”, visibles en la pantalla) , utilizando los botones de control +/-.

LINEALIDAD: Esta opción le permite ajustar el espaciamiento de las

áreas sobre la pantalla. El objeto de este control es asegurar que un círculo de una pulgada mantiene sus dimensiones cuando se desplaza o se dibuja de nuevo en diversas zonas de la pantalla.La mejor manera de determinar la linealidad vertical es:

– Dibuje unas línea horizontales igualmente espaciadas utilizando una aplicación de dibujo que tenga reglas.

– Utilice el control de Linealidad Vertical Central para ajustar el espaciamiento entre las líneas cercanas al centro de su pantalla.

– Utilice el control de Linealidad Vertical Abajo/Arriba para ajustar las líneas cercanas a las zonas inferior y superior de su pantalla.

GLOBALSINC: Elimina las impurezas del color debidas a la influencia del Campo Magnético Terrestre. Desplace la localización de la barra de control hasta la dirección más cercana a la orientación de la pantalla del monitor. Ajuste el control hasta que la mayor parte del nivel de azul sea alcanzado. Salga al sub-menú después de completar el ajuste.

S - 16 Menús OSM

Información

Esta opción le proporciona información adicional, incluyendo:

CONSEJOS DE SALUD: Esta opción le proporciona recordatorios periódicos para ayudarle a descansar sus ojos. Usted puede seleccionar la frecuencia con la que desea que aparezcan los recordatorios. Se pueden seleccionar intervalos de 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos.

Cuando aparezca el recordatorio, siga el consejo que aparece en su pantalla y presione “EXIT” para que desaparezca.

Información Adicional:

Ajuste la altura del monitor, de tal manera que la parte superior de la pantalla se encuentre ligeramente por debajo de su línea visual.

El monitor se debe encontrar a no menos de 30 cm y no más de 60cm de sus ojos. La distancia óptima es 45 cm.

Procure mantener una posición natural y relajante, dentro de su ambiente de trabajo.

Descanse sus ojos periódicamente, dirigiendo la vista de vez en cuando hacia algún objeto alejado unos 6m. Parpadee frecuentemente.

Haga con frecuencia, breves paradas en su trabajo, para cambiar de postura y relajarse.

Chequee periódicamente su visión.

MODO DE VISUALIZACIÓN: Le muestra la resolución actual, así como las frecuencias de trabajo.

MODO

FRECUENCIA

HORIZONTAL

VERTICAL

POLARIDAD

HORIZONTAL

VERTICAL

3

31.60 KHZ

60.00 HZ

POS.

NEG.

Solución de Problemas S - 17

Solución de Problemas

Problema

No hay imagen

Compruebe lo siguienteplain

La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot.

Los interruptores de encendido del monitor y del ordenador deben estar en la posición ON. El cable de señal debe estar completamente conectado a la tarjeta de video. Compruebe que los pines del conector no estén doblados o rotos.

La imagen es inestable

El LED del monitor está apagado (no muestra color verde, naranja o amarillo)

La imagen no es nítida

El cable de señal debe estar completamente conectado al ordenador. Compruebe la asignación de pines y “timings” de señal de su monitor y de su adaptador de video.

Compruebe si necesita un adaptador para MAC. Compruebe que la tarjeta de video es compatible PC o MAC y que esté completamente insertada en su slot.

El interruptor de encendido debe estar en posición ON, y el cable de corriente conectado.

La imagen vibra o aparecen “aguas” en la pantalla

Ajuste el Control de Brillo, luego el de Contraste. Acceda al Control de

Degauss a través de los menús OSM y actívelo. Precaución: Se debe esperar un mínimo de 20 minutos antes de utilizar la función Degauss por segunda vez.

Aleje cualquier dispositivo eléctrico que pueda causar interferencias al monitor.

S - 18 Solución de Problemas

Problema

Los bordes de las imágenes no son rectos

La imagen no está centrada, es demasiado pequeña o demasiado grande

El color de la imagen presenta impurezas- manchas-.

Compruebe lo siguienteplain

Utilice los Controles de Geometría de los menús OSM para alinear los bordes.

Utilice los Controles de Tamaño y

Posición de los menús OSM, para ajustar la imagen.

Ajuste el Control de Brillo, luego el de Contraste. Acceda al Control de

Degauss a través de los menús OSM y actívelo. Precaución: Se debe esperar un mínimo de 20 minutos antes de utilizar la función Degauss por segunda vez.

Especificaciones S - 19

Especificaciones

Tamaño del tubo 53 cm (21 pulgadas),Tamaño visible 50,8 cm

(20 pulgadas), 0,28 mm pitch de la máscara; fósforo de persistencia medio-corta; tratamiento OptiClear

Señal de entrada Video analógico 0,7 Vp-p 75

Ω positivo

Sinc.

Sinc. Separado Nivel TTL

Sinc. Horizontal Positivo/Neg

Sinc.Vertical

Nivel TTL

Sinc. Compuesto Nivel TTL

Positivo/Neg

Ilimitados: (depende de la tarjeta gráfica) Colores visualizables

Rango de

Frecuencias

Horizontal:

Vertical : de 31 kHz a 82 kHz (automat.) e 55 a 120 Hz (automat.)

1280x1024 (75 Hz No entrelazado)** Resolución máxima

Resolución

Recomendada

Area visible según (valores de fábrica)

Horizontal

Vertical

1024 x768 (85 Hz No entrelazado)*

Area visible según (Full Scan)

Voltaje

Consumo

Horizontal

Vertical

390 mm (el área visible depende del

“timing” de la señal).

293 mm (el área visible depende del

“timing” de la señal).

402 mm (el área visible depende del

“timing” de la señal).

301 mm (el área visible depende del

“timing” de la señal).

AC 220-240V

1,3 A

50/60 Hz

S - 20 Especificaciones

Dimensiones

Peso

Consideraciones ambientales

509 x 519 x 560 mm

(ancho x alto x profundo)

33,7 Kg

Funcionamiento: Temperatura:

Humedad:

Almacenamiento: Temperatura: de 0ºC a +35ºC del 30% al 80%

-20ºC a +60ºC

Humedad: del 10% al 90%

*NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones

**Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical.

Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso.

Italiano

INTRODUZIONE I - 1

INTRODUZIONE

Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync E1100!

I Monitor MultiSync E1100 sono un concentrato di tecnologia capaci di offrire caratteristiche esclusive per prodotti di questa categoria; come l’On Screen Manager (OSM), innovativo sistema di regolazione del monitor.

La tecnologia MultiSync (multi frequenza) permette la configurazione automatica del monitor rispetto alle piu’ diffuse piattaforme operative

(hardware e software) e la piena compatibilita’ con gli standard grafici di mercato. Questo consente l’utilizzo dello stesso monitor con molteplici risoluzioni e standard, sia attuali che futuri.

Costruiti in piena conformita’ con la filosofia ErgoDesign di NEC, sono stati pensati in funzione di chi li utilizza, ponendo l’attenzione agli aspetti ergonomici e di convivenza con l’operatore. L’obiettivo di

ErgoDesign e’ offrire il massimo comfort per una migliore produttivita’.

Inoltre ErgoDesign include i piu’ restrittivi standard relativi al basso consumo e alla non emissione di radiazioni e prevede la riciclabilita’ del monitor per futuri processi produttivi.

Tecnologia CRT

La superficie OptiClear della E1100 riduce enormemente il riflesso della luce naturale e delle radiazioni elettriche garantendo all’utente di poter lavorare meglio e più proficuamente. Il rivestimento multistrato dello schermo aumenta il contrasto senza ridurre la messa a fuoco o il grado di lucentezza e nitidezza dell’immagine.

Inoltre l’utilizzo di un dot pitch di 0.28 mm insieme alla Invar Shadow

Mask, rende molto piu’ chiara anche la visualizzazione dei piu’ piccoli particolari. Tutto cio’ migliora sensibilmente il comfort d’utilizzo ed elimina i problemi di affaticamento della vista.

La tecnologia a schermo piatto riduce la distorsione e il riflesso.

I - 2 INTRODUZIONE

Plug and Play

Plug and Play é la nuova soluzione Microsoft

®

Windows

® che permette, sotto

95, connessioni automatiche con le periferiche, evitando l’uso di settaggi confusi e perdite di tempo. Quando il monitor

Multisync E1100 é utilizzato con un sistema ed una scheda video compatibili Plug & Play, comunica al sistema la propria identificazione e le proprie capacità. Il sistema selezionerà la risoluzione migliore ed il refresh rate più adatto, per ottenere il risultato ottimale per il vostro

MultiSync.

TARATURA IMPURITÀ

Elimina le impurità di colore che possono risultare dagli effetti del

Magnetismo Terrestre.

ErgoDesign

Le caratteristiche di ErgoDesign del MultiSync migliorano l’ergonomia.

L’ErgoDesign del monitor MultiSync migliora l’ambiente di lavoro, protegge la salute dell’utente e garantisce un risparmio di denaro.

ErgoDesign rispetta gli standard europei di controllo per la gestione dei consumi e di riduzione delle emissioni:

– spegnimento automatico del display (nota anche come NUTEK

Specification 803299)

– caratteristiche di emissione (più rigide di quelle previste da

MRP 1990:8 a riguardo dei campi magnetici ridotti, e per il

JC-2144UMB anche di quelle previste dal TCO).

– sicurezza (EN60950).

I monitor MultiSync si attengono a questi standard offrendo il controllo della gestione dei consumi IPM System e la tecnologia Reduced

Magnetic Field.

Gestione Dei Consumi

Il Sistema IPM (Intelligent Power Management) è un sistema innovativo per la gestione dei consumi che si attiene sia alle regole

EPA’s Energy Star sia a quelle Europee TCO NUTEK’s. I prodotti

INTRODUZIONE I - 3

Energy Star utilizzano meno di 30 watts di potenza lavorando in power saving mode.La Specifica NUTEK 803299 richiede di ridurre automaticamente la potenza assorbita a meno di 30 watts in suspend mode e a meno di 8 watts in off mode.

Nella modalità di funzionamento che prevede il massimo risparmio energetico, il monitor assorbe meno del 10% della corrente complessiva richiesta durante il normale funzionamento. Tale innovazione consente un risparmio superiore al 90% di energia, una maggior durata nel tempo del monitor, minor inquinamento dell’ ambiente, emissioni ridotte e costi inferiori per l’aria condizionata.

Il Sistema IPM garantisce al monitor maggior durata nel tempo e in generale un risparmio di energia e di costi, riducendo la corrente quando il monitor è a riposo.

I monitor MultiSync rispettano gli standard VESA (Video Electronics

Standard Association).

Il metodo VESA’s Display Power

Management Signaling (DPMS), che è sottoscritto dall’EPA, è il processo di riduzione dei consumi. Il sistema comunica al monitor di risparmiare energia. Le funzioni per le riduzioni dei consumi possono essere utilizzate solo con il sistema Energy Star o una scheda video che aderisce alle regole standard di VESA DPMS. Utilizzando i segnali di sincronismo orizzontali e verticali del monitor, questo può essere settato nei diversi modi IPM.

Quella sottoindicata è la descrizione dei LED per i modi di risparmio di corrente IPM.

Modo LED Risparmio Energetico

On

Stand By

Suspend

Off (IPM Mode)

Off (spento)

Verde

Verde

Nessuno

Minimo (Ripresa velocissima)

Giallo Moderato (< 15 watts, Ripresa Moderato)

Arancio Massimo (< 5 watts,ripresa lentissima)

Spento Non c’è corrente (completamente spento)

I - 4 INTRODUZIONE

Emissioni ridotte

Il monitor E1100 ha incorporata la tecnologia Reduced Magnetic

Field, così progettata per ridurre le emissioni magnetiche, di corrente elettrica alternata e dell’elettricità statica. I monitor della NEC

JC-2144UMB rispettano le più rigide direttive (campo magnetico, campo di corrente elettrica alternata ed elettrostatica) TCO del Swedish

Board for Technical Accreditation o SWEDAC (prima conosciuto come

MPR, National Board for Measurement and Testing), i quali prevedono i massimi valori di campi magnetici ed elettrici ammessi.

Tecnologia a multifrequenza

La tecnologia a multifrequenza adatta automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video, visualizzando con la risoluzione che preferite. Il monitor MultiSync P1150 supporta anche piattaforme multiple, come ad esempio PC compatibili, la famiglia

Macintosh e le workstation.

Le aumentate velocità di refresh per tutte le risoluzioni forniscono un’immagine senza vibrazioni. L’immagine è più nitida e rilassante per la vista, prolunga il tempo di osservazione del monitor (viewing time).

Un grosso range di standard grafici per PC e Macintosh, incluso lo standard

VESA, sono supportati dal monitor a colori MultiSync P1150, inclusi:

– 640 x 480: 60 - 120 Hz a refresh verticale

– 800 x 600: 55 -120 Hz a refresh verticale

– 832 x 624: 55 - 120 Hz a refresh verticale

– 1024 x 768: 55 - 100 Hz a refresh verticalen (on interfacciato, consigliati 85 Hz)*

– 1152 x 870: 55 - 90 Hz a refresh verticale

– 1280 x 1024: 55 - 75 Hz a refresh verticale (non interfacciato)*

* Risoluzioni raccomandate dalla NEC per una visualizzazione ottimale.

** La soluzione massima è basata solo sulle frequenze verticali e orizzontali.

NOTE: Alcuni sistemi potrebbero non supportare tutti i modelli della lista.

Contenuto della scatola I - 5

Il Fullscan capability verticale e orizzontale può aumentare le dimensioni dell’immagine a piacimento, fino negli angoli più lontani dello schermo. La Fullscan capability vi permette di utilizzare l’intero schermo con le massime risoluzioni, espandendo significativamente la dimensione dell’immagine.

Contenuto della scatola

Insieme al vostro monitor MultiSync della E1100 trovate i seguenti articoli:

– Monitor a colori MultiSync E1100 (JC-2144UMB/R)

– Cavo di alimentazione

– Manuale utente

Ricordatevi di conservare l’imballo originale per poter muovere o trasportare il monitor.

I - 6 Raccomandazioni per l’uso.

Raccomandazioni per l’uso.

Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro monitor E1100 e’ consigliabile seguire queste semplici raccomandazioni:

– Evitare sorgenti di luce direttamente puntate verso lo schermo del monitor.

– Lasciate intorno al monitor sufficente spazio in modo da garantire una adeguata ventilazione per la dissipazione del calore.

– L’angolo di visualizzazione ottimale si ha posizionando il monitor ad un’altezza leggermente inferiore rispetto a quella dei propri occhi.

– Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

Danni al cavo possono provocare scosse o incendi.

– Tenete il monitor lontano da trasformatori ad alta capacità, motori elettrici e altri dispositivi come altoparlanti o ventole che possono creare forti campi magnetici.

– Usare il monitor in ambiente pulito e asciutto.

– Trasportare con cura.

– Regolare la luminosita’ in modo da non visualizzare il raster del

CRT.

– Per una migliore ergonomia non utilizzare per lunghi periodi i colori con il massimo contrasto.

– Per una migliore ergonomia mantenere sui segnali standard i valori di dimensionamento e posizione presettati.

– Per una migliore ergonomia mantenere sui segnali standard i valori del colore e di effetto cuscino.

– Per una migliore ergonomia e’ fortemente raccomandato l’utilizzo di frequenze non interallacciate con un refresh verticale compreso fra i 75Hz e i 120Hz.

Raccomandazioni per l’uso.

I - 7

– Per una migliore ergonomia e’ consigliato non utilizzare il colore blu come primario su fondo nero (il basso contrasto esistente fra i due colori rende faticoso il riconoscimento delle informazioni con un conseguente affaticamento degli occhi).

– Per eliminare completamente le correnti elettriche presenti nel monitor e’ necessario staccare la presa dalla rete elettrica.

– La presa della rete elettrica deve essere vicina al monitor e facilmente accessibile.

– E’ raccomandato l’utilizzo del cavo di alimentazione dato in dotazione con il prodotto. Nel caso non sia possibile il cavo deve comunque essere del tipo H05VV-F.

– Per pulire la superfice del CRT utilizzare un panno morbido ed un detergente neutro. Raccomandazioni per l’uso.

I - 8 Come cominciare.

Come cominciare.

Il vostro è un monitor MultiSync E1100?

Collegate un estremo del cavo di alimentazione al monitor MultiSync e l’altro estremo ad una presa di corrente.

Il vostro computer è un Macintosh?

si

No collegate l’adattatore Mac tra il monitor e il connettore del

Macintosh. Stringete le viti.

collegate il cavo segnale del monitor alla scheda oppure all’adattatore video del vostro computer.

Collegare il cavo di alimentazione del monitor alla presa della rete elettrica.

Accendere il computer.

Accendere il monitor.

Se necessario utilizzare i controlli

OSM per regolare l’immagine.

E’ l’immagine visualizzata corretta ?

Si

No

Vedere la sezione del manuale

Problemi e Soluzioni.

L’installazione del vostro monitor

MultiSync e’ terminata.

Buon lavoro!

Collegamento con il vostro Personal Computer I - 9

Collegamento con il vostro Personal Computer

Il monitor a colori Multisync E1100 può essere utilizzato con i computer

NEC, con i PC compatibili, con i Macintosh e i Macintosh compatibili.

Per PC:

Il vostro sistema è configurato in uno dei seguenti modi:

– La video controller è integrata nel computer

– La video controller è una scheda video (viene chiamata anche scheda grafica, adattatore video o piattaforma grafica).

Entrambe le configurazioni hanno un connettore video (o una porta CRT su laptop computer). Se non siete certi di quale porta sia il connettore video, consultate il manuale del computer o della scheda video.

Per Mac:

Con il Cavo Adattatore Macintosh MultiSync E1100 (non fornito a corredo), il monitor a colori MultiSync E1100 è collegabile direttamente a un computer Macintosh, così come per i suoi cloni.

NOTA: Utilizzando un Power Macintosh 6100/60 e dovendo collegare un monitor MultiSync, occorre fare uso del cavo adattatore HDI-45 in combinazione con l’appropriato Cavo Adattatore MultiSync.

Il Cavo Adattatore Macintosh MultiSync E1100 permette di scegliere tra diverse risoluzioni video (640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768 e 1152 x 870) senza dover riavviare il sistema, sempre che la porta del video le supporti.

Potete collegare il vostro monitor a colori MultiSync E1100 al vostro

Macintosh in uno dei seguenti modi:

– Porta video della piastra

– Scheda video Nubus, PDS o PCI Collegamento con il vostro

Personal Computer

Entrambe le configurazioni dovrebbero avere lo stesso connettore video.

Se non siete certi di quale porta esso sia, consultate il manuale del computer o della scheda video.

I - 10 On-Screen Manager (OSM)

Se volete collegare il monitor Multisync E1100 al vostro sistema, seguite le sottoindicate istruzioni:

1. Spegnete il computer e il monitor MultySinc.

2. Se necessario, installate la scheda video. Per i dettagli, consultate il manuale della scheda.

3. Per PC: collegate il cavo video del monitor MultiSync al connettore della scheda video del computer. Stringete le viti su tutti i connettori.

Per Mac: collegate il Cavo Adattatore Macintosh MultiSync al connettore del monitor del vostro computer. Quindi collegate il cavo segnale del monitor MSM all’altro estremo del cavo adattatore. Stringete le viti su tutti i connettori.

4. Collegate il cavo di alimentazione al monitor MultiSync

E1100 e alla presa di corrente.

5. Accendete il vostro monitor MultiSync e il computer.

6. A questo punto l’installazione è completata.

NOTA: Se avete dei problemi, consultate la sezione del manuale “Soluzione dei problemi più comuni”.

On-Screen Manager (OSM)

Il sistema di controllo On-Screen Manager (OSM) ha reso il controllo del monitor MultiSync Advanced Digital più semplice da usare fornendo un menu sullo schermo. Con un semplice tocco sul pannello dei comandi attiverà il sistema OSM, che vi permetterà di navigare facilmente attraverso i menu e le videate di controllo.

Il sistema OSM vi permette di controllare gli altoparlanti incorporati e taluni controlli come la luminosità, contrasto, dimensione, posizione, geometria e altri Utilities di OSM. Le modifiche sono salvate automaticamente. Inoltre i controlli possono essere resettati secondo l’impostazione di fabbrica premendo il tasto di reset.

On-Screen Manager (OSM) I - 11

I Controlli Color avanzati vi permettono di regolare i colori sullo schermo e di personalizzarli

Grazie al Sistema di Controllo Color di OSM avanzato, potete combinare meglio il colore della vostra immagine secondo una varietà di standard, tipo:

– a vostro piacimento (in base all’applicazione utilizzata)

– un altro monitor

– la vostra stampante o uscita Service Bureau

Potete anche avere accesso a cinque combinazioni preimpostate di gradazione di colore e impostare e memorizzare fino a cinque combinazioni personalizzate.

I tasti OSM collocati sulla parte frontale del monitor hanno le seguenti funzioni:

I - 12 On-Screen Manager (OSM)

EXIT

Menu principale

Uscita dai controlli OSM

Sotto-menu

Uscita al menu principale

OSM

CONTROL ▼/▲ Sposta l’area evidenziata in su e in giù per selezionare uno dei controlli

Sposta l’area evidenziata in su e in giù per selezionare uno dei controlli

CONTROL +/- Sposta l’area evidenziata a destra e a sinistra per selezionare uno dei controlli

Sposta la barra su + o - per aumentare o diminuire la regolazione.

PROCEED Esegue solo la conferama o entra in un sotto-menu

Nessuna funzione

RESET Reset di tutti i controlli nel menu evidenziato secondo l’impostazione di fabbrica

Reset del controllo evidenziato secondo l’impostazione di fabbrica

NOTA: Quando si preme il tasto “RESET” nel menu principale e nel sotto-menu, una finestra di avviso vi permetterà di procedere al cancel della funzione Reset.

Elementi OSM:

Le finestre di On-Screen Manager presentano i seguenti elementi:

Evidenziazione: indica il menu selezionato o il controllo in verde. Il colore giallo indica inattività.

Barra scroll: indica la direzione della regolazione.

Come accedere a OSM: Premere i tasti di controllo +/-, ▼/▲ o i tasti di avanzamento per visualizzare la corrente impostazione.

Come spegnere OSM

– Se siete nel Menu principale, premete il tasto EXIT.

– Se siete nel sotto-Menu, premete due volte il tasto EXIT.

– Se siete nel sotto, sotto-Menu, premete tre volte il tasto EXIT.

MENU OSM I - 13

MENU OSM

Menu principale

Il menu principale di OSM delle icone di controllo vi offre una visione complessiva dei controlli disponibili. Quando è attivato OSM, le icone sono visualizzate sulla parte alta del menu.

Se è visualizzato un tasto con la freccia, indica che sono disponibili altre scelte.

LUMINOSITÁ

COMTRASTO

SMAGNETIZZAZIONE

Le icone dei controlli:

Controlli Luminosità/Contrasto

LUMINOSITÀ: regola la luminosità globale e il grado dello sfondo dello schermo.

CONTRASTO: regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo.

SMAGNETIZZAZIONE: elimina gli effetti del campo magnetico terrestre che altera la corretta scansione dei raggi di elettroni, e incide sui colori dello schermo, sulla messa a fuoco e sulla convergenza. Se premuto, la vostra sarà instabile per qualche secondo.

Attenzione: lasciate trascorrere come minimo 20 minuti prima di utilizzare il tasto Degauss.

I - 14 MENU OSM

Controlli Dimensione e Posizione

SIN./DEST.: muove l’immagine orizzontalmente (sinistra o destra)

GIÚ/SU: muove l’immagine verticalmente (su o giù)

STRETTO/LARGO: Aumenta o diminuisce la dimensione orizzontale dell’immagine.

LUNGO/CORTO: Aumenta o diminuisce la dimensione verticale dell’immagine.

Controllo Color

Preimposta i colori da 1 a 5, seleziona il colore desiderato. La barra viene sostituita dal colore scelto tra 1 e 5. Secondo l’impostazione di fabbrica ciascun colore è adattato al grado Kelvin stabilito. Nel momento in cui una regolazione viene modificata, il nome della regolazione cambierà dal grado Kelvin al grado Custom.

ROSSO, VERDE, BLU: Aumenta o diminuisce il rosso, il verde e il blu in base al colore selezionato. Il cambiamento del colore apparirà sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre.

Nota sui controlli nel menu Color Control:

EXIT: Uscita al menu principale

Cursori /: Sposta l’area evidenziata in su e in giù per selezionare uno dei controlli

Cursori +/-: Sposta la barra nella direzione + o - per aumentare o diminuire la regolazione o selezionare l’impostazione di colori (da 1 a 5).

RESET: Ristabilisce il corrente colore evidenziato secondo l’impostazione di fabbrica.

La corrente impostazione di colori sul vostro monitor è stata determinata in base alle più comuni impostazioni della maggioranza delle applicazioni.

Il sistema di controllo Color della NEC vi permette di cambiare i vostri colori sullo schermo regolando uno alla volta i colori rosso, verde e blu.

Potete regolare i colori a vostro piacimento. Potete anche usufruire di cinque gradazioni di colore preimpostate.

MENU OSM I - 15

Controllo della geometria (Geometry).

Menu Controllo della geometria.

Il controllo della geometria vi permette di modificare le curvature o gli angoli dei margini del vostro video.

IN/OUT: aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso l’interno che verso l’esterno.

SIN./DEST. (left/right): aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso sinistra che verso destra.

INCLINAZIONE (tilt): aumenta o diminuisce l’inclinazione dei margini sia verso sinistra che verso destra.

PARALLELISMO (align): aumenta o diminuisce la parte bassa dello schermo per eguagliarla a quella alta.

ROTAZIONE (rotate): ruota lo schermo intero in senso orario o antiorario.

Nota sui controlli nel menu Controlli geometry:

EXIT: esce al menu principale.

Cursori /: Muove l’area evidenziata su e giù per selezionare una delle scelte.

Cursori +/-: Muove le barre nelle direzioni + o - per aumentare o diminuire la regolazione.

RESET: Ristabilisce il corrente colore evidenziato secondo l’impostazione di fabbrica.

Strumenti 1

Sono forniti una serie di regolazioni opzionali, quali quelle qui di seguito elencate:

LINGUA: i menu OSM sono disponibili in 6 linguaggi.

POSIZIONE OSM: Potete scegliere di far apparire la vostra immagine sullo schermo dove desiderate. La posizione del menu OSM può essere spostata manualmente verso sinistra, destra, su e giù.

TEMPO DI SPEGN. OSM: il menu OSM rimane attivo per il tempo che è in uso. Nel sotto-menu OSM Turn-off potete decidere l’intervallo di tempo passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto,

I - 16 MENU OSM viene disattivato il menu OSM. Le scelte preimpostate sono di 10, 20,

30, 60 e 120 secondi.

OSM BLOCCATO: questa funzione blocca l’accesso di tutte le funzioni contenute nell’OSM. La voce “OSM Bloccato” apparirà qualora si voglia accedere all’OSM. Per attivare il blocco premere il tasto “PROCEED” e “▲“ contemporaneamente. Per disattivare il blocco premere “PROCEED” e “▲ “ contemporaneamente.

MODO IPM OFF: Utilizzando questa funzione la MODALITA’ OFF di IPM può essere disabilitata.

ABILITATO: L’IPM lavora normalmente, tutti e quattro i sistemi di risparmio energetico sono attivati.

DISABILITATO: La modalità OFF di IPM non é utilizzata.

Per computer e schede grafiche standard, dovreste mantenere il settaggio di fabbrica ABILITATO.

CONIG. DI FABBRICA (Factory Preset): Factory Preset permette di ripristinare tutto secondo le impostazioni di fabbrica. Vi verrà chiesto se volete confermare la richiesta di ripristino di tutte le impostazioni.

Potete ripristinare anche solo delle parti evidenziando il controllo da resettare e premendo poi il tasto di “RESET”.

Strumenti 2

Sono forniti una serie di regolazioni opzionali, quali quelle qui di seguito elencate:

CANCELLATORE MOIRE: l’effetto Moiré risulta maggiormente visibile su grosse aree colorate in dithering (come ad esempio colori composti da pixel alternati di differenti colori). Il Cancellatore Moiré vi permette di minimizzare questo fenomeno semplicemente regolando i tasti di CONTROL +/-.

LINEARITÀ: Selezionando Linearità verticale potete regolare la spaziatura delle aree sullo schermo. Lo scopo è di assicurare che un cerchio di un pollice sia tale dovunque venga collocato sullo schermo. Il modo migliore per determinare la linearità verticale è il seguente:

MENU OSM I - 17

– tracciate delle linee orizzontali spaziate utilizzando un’applicazione di disegno che abbia un righello.

– utilizzate il controllo Centro Linearità Verticale per regolare la spaziatura tra le linee vicino al centro dello schermo.

– utilizzate il controllo Linearità Verticale Bottom/Top per regolare le linee vicino alla parte alta e bassa del vostro schermo.

TARATURA IMPURITÀ: Elimina le impurità di colore che possono risultare dagli effetti del Magnetismo Terrestre. Muovere la posizione della barra di controllo nella posizione più vicina alla posizione della bussola corrispondente all’orientamento frontale del monitor.

Aggiustare il controllo fino ad ottenere il migliore livello di BLU.

Uscire al sub-menu dopo aver completato l’operazione.

Informazioni

Vi vengono fornite informazioni aggiuntive:

PEA LA SALUTE: è una funzionalità che vi aiuta a ricordare di riposare periodicamente la vostra vista. In base alle vostre necessità, potete scegliere ogni quanto desiderate che appaia questo messaggio.

Potete selezionare un intervallo di 15, 30, 45, 60, 90 o 120 minuti dopo il quale appare il messaggio. Quando ciò avviene, seguite le istruzioni che vi vengono date e premete il tasto “EXIT” per pulire lo schermo.

Informazioni Aggiuntive: Regolate l’altezza del monitor in modo tale che la parte alta dello schermo sia all’altezza degli occhi o lievemente al disotto.

Posizionate il vostro monitor ad una distanza compresa tra 30 e 60cm.

La distanza ottimale è di 45cm.

Disponete al meglio la vostra area al fine di ottenere una posizione di lavoro naturale e rilassante.

Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate e focalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri. Sbattete le palpebre frequentemente.

Effettuate frequenti pause, durante le quali rilasserete la muscolatura e farete passeggiate.

Fate controlli periodici della vista.

I - 18 MENU OSM

Posizionate il vostro monitor ad una distanza compresa tra 30 e 60cm.

La distanza ottimale è di 45cm.

Disponete al meglio la vostra area al fine di ottenere una posizione di lavoro naturale e rilassante.

Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate e focalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri. Sbattete le palpebre frequentemente.

Effettuate frequenti pause, durante le quali rilasserete la muscolatura e farete passeggiate.

Fate controlli periodici della vista.

MODALITÀ DISPLAY:

Indica il mode corrente e la frequenza utilizzata.

MODALITÀ

FREQUENZA

ORIZZONTALE

VERTICALE

POLARITÀ

ORIZZONTALE

VERTICALE

3

31.60 KHZ

60.00 HZ

POS.

NEG.

SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI I - 19

SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI

Problema Controllate i seguenti elementi:

Nessuna immagine La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.

Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere nella posizione ON.

Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.

Controllate che il connettore non abbia i PIN piegati.

L’immagine ruota o

è instabile

Il cavo segnale deve essere ben collegato al computer.

Controllate l’assegnazione dei segnali di timing e dei

PIN sia sul monitor e che sulla scheda video rispettando le temporizzazioni e le impostazioni dei

PIN raccomandate.

Se viene utilizzato l’adattatore MAC, controllare che la connessione sia corretta e assicuratevi che la scheda video sia PC o MAC compatibile e che sia collocata correttamente nel computer.

Il LED del monitor non è acceso (non sono visibili i colori verde, arancione o giallo)

L’immagine è ofuscata o presenta macchie.

L’interruttore di accensione deve essere nella posizione ON e il cavo di alimentazione deve essere connessa. Assicuratevi che il computer non sia in

Power-Saver Mode (toccate la tastiera o il mouse).

L’immagine è spezzata o ondulata

Gli angoli dell’immagine visualizzata non sono perfettamente quadrati

Regolate la luminosità e i controlli del contrasto.

Attivare la funzione Degauss. ATTENZIONE: Se non c’è miglioramento, prima di attivnare una seconda volta la funzione Degauss, lasciate trascorrere come minimo un intervallo di tempo di almeno 20 minuti.

Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per aggiustare l’immagine.

Per sistemare gli angoli, utilizzate OSM Geometry

Controls.

Se è possibile, posizionate il monitor rivolto verso est.

I - 20 Specifiche Tecniche

L’immagine non è centrata o è troppo piccola, o troppo grande.

L’immagine sembra macchiata

Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per aggiustare l’immagine.

Attivare la funzione Degauss

Specifiche Tecniche

Tubo catodico

Segnali di imput

53 cm (21") a schermo piatto, 50,8 cm (20") superfice visibile, 0,28 mm dot pitch, persistenza del fosforo medio-corta, multistratificato, schermo antistatico, schermo semipiatto e trattamento OptiClear.

Video Analogico 0,7 Vp-p 75

Positivo

Sincronismo Sincronismo

Orizzontale e verticale separati

Livello TTL

Positivo/Negativo

Colori

Visualizzabili

Frequenze

Ingresso Analogico: numero dei colori illimitato

(dipendente dalla scheda grafica utilizzata)

Risoluzioni

Orizzontale

Verticale

Massime consigliate

Area Visiva Utile

(Settaggio di

Fabbrica)

Orizzontale

Verticale

Sincronismo

Composito

Livello TTL

Positivo/Negativo

31 - 82 kHz (Automatica)

55 - 120 Hz (Automatica)

1280x1024 a 75 Hz **

1024x768 a 85 Hz *

390 mm (L’area visiva utile dipende dal timing del segnale utilizzato)

293 mm (L’area visiva utile dipende dal timing del segnale utilizzato)

Area Visiva Utile

(FullScan)

Orizzontale

Verticale

402 mm (L’area visiva utile dipende dal timing del segnale utilizzato)

301 mm (L’area visiva utile dipende dal timing del segnale utilizzato)

Specifiche Tecniche I - 21

Tensione di

Alimentazione

Corrente di

Alimentazione

Dimensioni

Peso

Fattori Ambientali Operativi

In magazzino

AC 220 - 240 V 50/60 Hz

1,3 A

509 x 519 x 560 mm (LxAxP)

33,7 Kg

Temperatura da 0° C a +35° C

Umidita’ dal 30% all’80%

Temperatura da -20° C a +60° C

Umidita’ dal 10% all’90%

* Risoluzioni raccomandata dalla NEC per una visualizzazione ottimale.

**Massime risoluzioni basate solo sulle frequenze orizzontali e verticali

Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.

Appendix

App. A PIN ASSIGNMENTS

App. A PIN ASSIGNMENTS

Macintosh with optional Adapter D-SUB 15 P MINI D-SUB 15 P

A - 1

9

10

11

12

13

14

15

7

8

5

6

2

3

Pin No.

Mini D-SUB 15P

1 RED

4

GREEN

BLUE

GROUND

GROUND

GROUND

GROUND

GROUND

NO-CONNECTION

GROUND

GROUND

SDA

H.SYNC, H/V.SYNC

V.SYNC

SCL

D-SUB-15P

GROUND

RED

H/V COMP. SYNC

SENSE 0

GREEN

GROUND

SENSE 1

NO-CONNECTION

BLUE

SENSE 2

GROUND

NO-CONNECTION

GROUND

GROUND

NO-CONNECTION

C

&

C for Human Potential

JC-2144UMB/R

Printed in Japan

78131701

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement