One For ALL URC-7525 User's Manual


Add to my manuals
107 Pages

advertisement

One For ALL URC-7525 User's Manual | Manualzz
URC7525_omslag_Euro_10t:Kameleon_5_omslag_11mm_rug
04-12-2007
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein
Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf
Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet
werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice
innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der
Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen
um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die
den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o
de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo
normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más
arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de
teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o
ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por
favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
English
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1
Deutsch
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 10
Français
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 19
Español
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 28
s
Portuguê
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 37
Italiano
Istruzioni per l’uso
s Gebruiksaanwijzing
Nederland
ONE FOR ALL
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts
matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive
que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé
défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de
garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables
quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit.
Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service
de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service
Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir
déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas
ces droits.
Pagina 1
URC-7525
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
09:38
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com
este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o
serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado
na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de
forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos
que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses
direitos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
73
Magyar
Használati útmutató
Polski
Instrukcja obsługi
Česky
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82
URC-7525
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
URC-7525
705068
RDN-1041207
705068
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
English
Table of Contents
PICTURE OF ONE FOR ALL REMOTE
2
INSTALLING THE BATTERIES
3
THE KEYPAD
3
DIRECT SET UP
(Setting it up to control your devices)
SEARCH METHOD
SET-UP CODES
• TV: Television, LCD, Plasma
• STB: Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box,
Freeview DVB-T Box
5
6
91
99
KEY GROUPS
7
TROUBLE-SHOOTING
8
CUSTOMER SERVICE
9
About your ONE FOR ALL 2
Your ONE FOR ALL 2 remote is designed to control two devices, a Television and
a Set-Top-Box (which could be a satellite, cable or Freeview box) as though they
were one device. After a brief set up procedure, you will not need to swap
between devices because each group of keys will address the device you want.
For example, if you prefer to control the volume of your television, but the TV
Guide of your Digital Satellite, the remote will control the TV when you press
the volume key but the Satellite when you press the Guide key.
WWW.ONEFORALL.COM
1
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
2
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL requires 4 new “AAA/LR03” alkaline batteries.
1
2
3
Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by
pressing down on the tab.
Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then
insert the batteries.
Press the battery cover back into place.
Important notes:
- Do not use rechargeable batteries.
- In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL after you
remove the batteries, you will need to insert new batteries within 15
minutes.
The Keypad
See picture of ONE FOR ALL remote on page 2.
1
Magic Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL.
2
POWER (LED)
The POWER key operates the same function it did on your original
remote control. The red light (LED - Light Emitting Diode) underneath
the POWER key will light up every time a key is pressed.
3
Teletext Keys
These keys are used to operate the main Teletext functions. Of course,
your television must have Teletext capability.
TEXT ON:
Puts the television in the Teletext mode.
MIX:
Shows teletext and regular television simultaneously.
You may also use this key for subtitling. On some
televisions this function is accessed by pressing the
text key twice.
TEXT OFF:
Switches the television back to regular viewing
mode. On some televisions, this may be done by
pressing the TEXT ON key several times.
EXPAND:
Shows the top half of the Teletext page in larger letters. By pressing again, you can see the bottom half
of the Teletext page enlarged. To return to regular
Teletext viewing, press the EXPAND key again, or
press the TEXT ON key, depending on your television.
16:9
This key provides the (16:9) wide screen view
function, if available on your original remote).
HOLD/STOP: Stops changing pages.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
4
NUMBER KEYS (0-9, -/- -, AV)
The Number keys (0-9, -/--, AV) provide functions just like your original
remote, such as direct access channel selection. If your original remote
uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this function can be
obtained by pressing the -/-- key. If your original remote has an 10 key,
this function can also be found under the -/-- key. If your original remote
has an 20 key, this function can also be found under the AV key.
WWW.ONEFORALL.COM
3
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
The Keypad
5
AV key
The AV key will provide you the AV / Input function.
6
VOLUME +/- KEYS
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
7
MUTE Key
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
8
MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
9
CHANNEL +/- KEYS
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
10
Directional Keys
If available on your original remote, these keys will allow you to navigate
through the menu mode of your device.
11
OK
The OK key will confirm your choice in menu operation.
12
Transport keys
If available these keys will operate the transport functions (PLAY, FF, REW
etc.) of your Satellite Receiver / Cable Box / DVB-T Box. To prevent
accidental recording, the RECORD key must be pressed twice to start
recording.
13
After accessing the text mode, the bottom row of the keys marked red,
green, yellow and blue, allow you to access the Fastext
functions of your television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys
may operate in the same way.
14
Additional Function Keys
Guide If available on your original remote this key will provide
you the “guide” function.
I You may obtain the ‘Display”, “OSD” or “info” function, if
available on your original remote.
? You will obtain the “help” function, if available on your
original remote.
Back You will obtain the “Menu Exit” function, if available on
your original remote. In menu mode you may use the “back”
key to go to the previous menu screen.
PPV You will obtain the Pay Per View (PPV) function, if available on your original remote.
Subt. You will obtain the “Subtitle” function, if available on
your original remote.
Radio You will obtain the “Radio” function, if available on
your original remote.
Fav This key provides the “Favorite” function, if available on
your original remote.
4
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Direct SET UP
(How to set up the ONE FOR ALL to control your devices)
Example: to set up the ONE FOR ALL for your Television, LCD-TV or
Plasma-TV:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Find the code for your device in the Code list (page 91 - 102).
Codes are listed by brand name. The most popular code is listed
first. Make sure your device is switched on (not on
standby).
Press and hold the MAGIC key until the red light (LED
underneath the POWER) blinks twice. The LED will light up
once then twice.
-----
Enter the first (five-digit device code) according to your brand
using the number keys. The LED will blink twice.
Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER to
see if your device switches off.
If your device switches off: proceed to step 5.
If your device does not respond: Repeat step 3 and 4
within 10 seconds. If you do not enter a new code within 10
seconds you will need to repeat step 2 also.
ATT: If none of the codes listed for your brand operate your device, or if
your brand is not listed at all, try the search method described on
page 6.
5
-
-
Press MAGIC as soon as your device switches off to store the
code.
Most TV’s do not switch ON pressing the POWER key. Please press and
release MAGIC followed by CHANNEL+ to switch your TV back on.
Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
To differentiate between device types the first digit of every Television,
LCD-TV or Plasma-TV code is “1” whilst the first digit of every Set-Top-Box,
Digital Satellite, Cable Box or Freeview/DVB-T Box code is “2”.
WW W.ONEFORA LL.COM
5
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Set Up
Search Method
--> If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have
tried all the codes listed for your brand.
--> If your brand is not listed at all.
The Search Method allows you to scan through all the codes contained in the
memory of the ONE FOR ALL.
Example: to search for your Television code:
1
Switch your television on (not on standby).
2
Press and hold the MAGIC key until the red light (LED
underneath the POWER) blinks twice. The LED will light
up once then twice.
3
In this example press 9 9 1 to search for your Television,
LCD-TV, Plasma-TV.
4
Next, press POWER.
5
Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over
and over, until your Television turns off (every time you press
the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a POWER signal
from the next code contained in the memory).
You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you can
go to the previous code(s) by pressing the CH- key. Remember
to keep pointing the ONE FOR ALL at your Television while
pressing this key.
6
As soon as your television switches off, press MAGIC to store
the code.
-
6
To search for your Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box, Freeview/DVB-T
Box press 9 9 2 (instead of 9 9 1) during step 3.
Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing the
“TV-text off” key to switch your TV back on.
If you cannot control your Television properly, please continue the Search
Method, you may be using the wrong Code.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Key Groups
The URC-7525 is a preprogrammed universal remote containing (5-digit) codes
for Television, LCD-TV, Plasma-TV (1xxxx) and Set-Top-Box, Digital Satellite,
Cable Box, Freeview/DVB-T Box (2xxxx). The URC-7525 keypad contains both
Television as (Digital) Satellite function keys. This is contained in Key Groups.
Once you have set up your remote to control both devices, each group of keys is
assigned to a particular device. The “POWER” button for example, will control
the “Power” or “Standby” function of your television, whereas the digital
functions such as “Info”, Help etc will control the digital features of your e.g.
Set-Top-Box. The list of key groups and which device they control is displayed
below:
Key groups
Keypad Default Device Mode
Power
Text Controls
MAGIC
POWER
TEXT ON
MIX
TEXT OFF
EXPAND
HOLD
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
VOL+
VOLMUTE
CH+
CHMENU
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
OK
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
GUIDE
I
?
BACK
PPV
SUBT.
RADIO
FAV
16:9
Digits
AV
Volume Controls
Channel Controls
Menu Controls
Fastext Keys
Digifunctions
WWW.ONEFORALL.COM
(= Set up key)
Television, LCD-TV, Plasma-TV
Television, LCD-TV, Plasma-TV
Television, LCD-TV, Plasma-TV
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
Television, LCD-TV, Plasma-TV
Television, LCD-TV, Plasma-TV
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
7
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Shifted mode (MAGIC = Shift)
If a key group controls one device, it does not mean that you cannot access that
function for your other device. For example, pressing the Menu key will send the
Menu function for your Set Top Box. But once in a while you may want to control the Menu of your TV (for example to change colour or brightness). This
function is available as a “Shifted” function. To access a shifted function, press
and release the Magic key, followed by the function you require (in this case
Menu) within ten seconds.
Pressing no key for ten seconds will mean that the remote returns to the
“non-shifted” state.
When in shifted mode, once you pressed the function key the remote will
remain in shifted mode for another 10 seconds.
If a key group is assigned to one device, the alternate device’s function is automatically shifted. So for example, if the Volume keys are assigned to TV, the Set
Top Box’s Volume controls are accessible by the shifted method above.
If you would like to change which Key Group is assigned to which device, this
can be easily accomplished by following the steps on page 8 - 9.
Changing Key Groups
As shown in the table on page 7, key groups are assigned by default to
either TV or Set-Top-Box (STB). If you choose, you can change which
Device a Key Group is assigned to. For example, you may want the
Fastext Key Group (Red, Green, Yellow and Blue) to control your TV and
not your Set Top Box.
If you wish to change the device controlled by a Key Group, first you will need
to find out what the “representative” key is for that particular Key Group. In
this example, the representative key for the Fastext Key Group is the Red key.
The list of representative keys is shown below:
Key Group Name
Power
Text Controls
16:9
Digits
AV
Volume Controls
Channel Controls
Menu Controls
Fastext Keys
Digifunctions
Representative Key
Power
Text On
16:9
-/-AV
Volume Up
Channel Up
Menu
Red
Guide
To change which device a Key Group controls:
Example: changing the “Fastext Keys” (represented by the Red Key – see table
above) from “Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box” control into Television,
LCD-TV, Plasma-TV control :
1
Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the TV
Icon) blinks twice (the red LED will light up once then twice).
2
Press the representative key of the group you want to change (in this
example, the Red key).
8
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
In this example we want the Fastext keys (red, green, yellow and blue) to
control your TV so press 1.
3
1 = Television, LCD-TV, Plasma-TV
2 = Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
4
Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the TV
Icon) blinks twice to store the change made.
You can change the device that a Key Group Controls at any time.
Please remember that the functions of the other device are not lost,
they are simply “shifted”. So if you have performed the example above,
the Fastext keys will control your TV when pressed directly, but if you
press MAGIC and release and then one of the Fastext keys within ten
seconds, they will control the Set Top Box. (see Shifted Keys on page 8
for more details).
Trouble-Shooting
Problem:
Solution:
Your brand is not listed
in the code section?
Try the search method on page 6.
The ONE FOR ALL does
not operate your device(s)?
A) Try all the codes listed for your brand.
B) Try the search method on page 6.
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
You may be using the wrong code. Try
repeating the Direct Set-Up using another
code listed under your brand or start the
search method over again to locate the
proper code.
Problems changing channels?
Enter the channel number exactly as you
would on your original remote.
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
Make sure you are using new
batteries and are aiming the
ONE FOR ALL at your device.
Customer Service
In the UK
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute)
In Ireland
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 016015986
In Australia
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: 03 9672 2479
Tel. : 1 300 888 298
In South Africa
E-mail : [email protected]
Fax
: 011 298 2302
Tel.
: 0860 100551
Tel.
: 011 4173000
In New Zealand
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: (06) 878 2760
Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Ukraine
E-mail : [email protected]
Fax
: +38 044 4890187
Tel.
: +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia
E-mail : [email protected]
Fax
: +421 55 611 8111
Tel. : +421 55 611 8131
Web. : www.dsi.sk
Croatia
E-mail : [email protected]
Fax
: +385 1 48 16 807
Fax
: +385 1 48 16 806
Web. : www.tehnocentar.hr
(*)
Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
WWW.ONEFORALL.COM
9
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL FERNBEDIENUNG
11
EINLEGEN DER BATTERIEN
12
DAS TASTENFELD
12
14
DIREkTEINRIchTUNG
(Einrichten zur Bedienung der Geräte)
SEARch METhOD
15
SET-UP cODES
• TV: Television, LCD, Plasma
• STB: Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box, Freeview DVB-T Box
91
99
TASTENGRUPPEN
16
PROBLEM & LÖSUNG
18
kUNDENDIENST
18
Info über die ONE FOR ALL 2
Die Fernbedienung ONE FOR ALL 2 ist für die Bedienung von zwei Geräten, einem
Fernsehgerät und einer Set-Top-Box (die eine Satelliten-, Kabel- oder DVB-T-Box sein kann)
gedacht. Nach einem kurzen Einrichtverfahren müssen Sie nicht mehr verschiedene Geräte
in die Hand nehmen, weil die einzelnen Tastengruppen das gewünschte Gerät steuern.
Wenn Sie z.B. die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts, aber auch den Programmführer des
Digital-Satellit-Geräts bedienen möchten, wird die Fernbedienung, wenn Sie die Taste für
die Lautstärke drücken, das Fernsehgerät steuern, und das Satellitengerät, wenn Sie die
Programmführertaste drücken.
10
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
WWW.ONEFORALL.COM
11
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Einlegen der Batterien
Für Ihre ONE FOR ALL benötigen Sie 4 neue Alkalibatterien AAA/LR03.`
1
Nehmen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der ONE FOR ALL ab,
indem Sie die Lasche niederdrücken.
Legen Sie die Batterien entsprechend der „+” und „-”-Markierungen in das
Batteriefach ein.
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
2
3
Wichtige hinweise:
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
- Damit Sie nach dem Batteriewechsel keine Neuprogrammierung der
ONE FOR ALL durchführen müssen, sollten die neuen Batterien innerhalb
von 15 Minuten eingesetzt werden.
Tastenfeld
Siehe Abbildung der Fernbedienung ONE FOR ALL auf Seite 11.
1
MAGIc-TASTE
Mit der MAGIC-Taste wird die ONE FOR ALL eingerichtet.
2
POWER (LED)
Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
Die rote Leuchte (LED - Leuchtdiode) unter der POWER-Taste leuchtet bei jedem
Tastendruck auf.
3
Videotext-Tasten
Diese Tasten werden für die Bedienung der wichtigsten Videotext-Funktionen
verwendet. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät videotextfähig sein.
i
TEXT ON:
Schaltet das Fernsehgerät in den Videotextmodus.
MIX:
Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig. Sie können
diese Taste auch für die Untertitelfunktion verwenden.
Bei manchen Fernsehgeräten muss für diese Funktion die
Texttaste zweimal gedrückt werden.
?
TEXT OFF:
Schaltet das Fernsehgerät wieder in den TV-Modus.
Bei manchen Fernsehgeräten muss dazu die Taste
TEXT ON mehrmals gedrückt werden.
EXPAND:
Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in vergrößerten
Buchstaben.Durch erneutes Drücken wird die untere Hälfte
der Videotextseite vergrößert angezeigt. Drücken Sie zum
Zurückkehren zur normalen Videotextansicht die Taste
EXPAND erneut bzw. drücken Sie (je nach Fernsehgerät)
die Taste TEXT ON.
16:9
Mit dieser Taste erhalten Sie die Breitbildfunktion (16:9)
(soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).
hOLD/STOP: Stoppt das Wechseln der Unterseiten.
Wichtiger hinweis: Eine ausführlichere Erläuterung zu Videotext und Fastext finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Bitte beachten Sie, dass auf unterschiedlichen
Fernsehgeräten Videotext und Fastext unterschiedlich bedient werden. Auf Ihrem Modell
stehen möglicherweise nicht alle Videotext-Funktionen zur Verfügung.
4
12
ZIFFERNTASTEN (0-9, -/- -, AV)
Die Zifferntasten (0-9, -/—, AV) ermöglichen dieselben Funktionen wie auf Ihrer
Originalfernbedienung wie z.B. direkte Kanalwahl. Wenn Ihre
Originalfernbedienung zwischen ein- und zweistelliger Kanalwahl unterscheidet
(Symbol -/--), kann diese Funktion durch Drücken von -/-- aufgerufen werden.
Wenn Ihre Originalfernbedienung eine Taste „+10” besitzt, wird diese Funktion
ebenfalls mit der Taste -/-- aufgerufen. Wenn Ihre Originalfernbedienung eine
Taste „+20” besitzt, wird diese Funktion ebenfalls mit der Taste AV aufgerufen.
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Tastenfeld
5
AV-Taste
Mit der AV-Taste rufen Sie die AV-/Eingangsfunktion auf.
6
LAUTSTÄRkE +/- TASTEN
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
7
MUTE-Taste
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
8
Taste MENU
Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer
Originalfernbedienung.
9
„kANAL +/-”-TASTEN
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
10
Richtungstasten
Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar sind, können Sie mit
diesen Tasten durch den Menü-Modus Ihres Geräts navigieren.
11
Ok
Mit der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei der Menübedienung.
12
Trans port Tasten
Wenn erhältlich auf Ihrer Originalfernbedienung übernehmen diese Tasten die
Transport Funktionen: PLAY, FF, REW etc Ihrer Satelliten Entfängers / Kabel Box /
DVB-T Box. Um eine unbeabsichtigte Aufzeichnung zu vermeiden, muss die
Aufnahmetaste (RECORD) zweimal gedrückt werden.
13
Die Tasten in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau bedienen die
Toptext-Funktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre
Originalfernbedienung, diese Tasten benutzt werden um ins Menu
zu navigieren wird die ONE FOR ALL dies auf dieselbe Weise
machen.
14
Zusätzliche Funktionstasten
Guide Mit dieser Taste rufen Sie die Funktion „Programmführer” auf,
wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist.
I Sie erhalten hiermit die Funktion „Display”, „OSD” oder „Info”,
wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist.
? Sie erhalten die „Hilfe”-Funktion, wenn diese auf Ihrer
Originalfernbedienung verfügbar ist.
Back Sie erhalten die Funktion „Menü verlassen”, wenn diese auf Ihrer
Originalfernbedienung verfügbar ist. Im Menü-Modus können Sie
mit der Taste „Back” zum vorherigen Menü-Fenster zurückkehren.
PPV Ruft die Funktion ,Pay Per View (PPV)” auf, wenn diese auf Ihrer
Originalfernbedienung verfügbar ist.
Subt. Ruft die „Untertitel”-Funktion auf, wenn diese auf Ihrer
Originalfernbedienung verfügbar ist.
Radio
Ruft die „Radio”-Funktion auf, wenn diese auf Ihrer
Originalfernbedienung verfügbar ist.
Fav Mit dieser Taste erhalten Sie die „Favorite”-Funktion,
wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbarist.
WW W.ONEFORA LL.COM
13
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Direkteinrichtung
(Einrichten der ONE FOR ALL für die Bedienung Ihrer Geräte)
Beispiel: Einrichten der ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres Fernsehgeräts,
LcD-TV oder Plasma-TV:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste (S. 91 - 102).
Die Codes sind nach Markenname aufgeführt. Die häufigsten Codes
sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät
eingeschaltet ist (nicht in Standby).
Drücken und halten Sie die MAGIc-Taste gedrückt, bis die rote
Leuchte (LED unter der POWER-Taste) zweimal blinkt.
Die LED blinkt einmal, dann zweimal.
-----
Geben Sie mit den Zifferntasten den ersten (fünfstelligen Gerätecode)
gemäß Ihrer Marke ein. Die LED blinkt zweimal.
Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL auf das Gerät und drücken Sie
POWER, um festzustellen, ob das Gerät abschaltet.
Wenn das Gerät abschaltet: Fahren Sie fort mit Schritt 5.
Wenn das Gerät nicht reagiert: Wiederholen Sie innerhalb von
10 Sekunden Schritt 3 und 4 . Wenn Sie nicht innerhalb von 10
Sekunden einen neuen Code eingeben, müssen Sie auch Schritt 2
wiederholen.
hinweis: Wenn Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre Marke angegebenen codes
bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist,
versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite 15.
5
-
-
14
Drücken Sie MAGIc ,sobald das Gerät abschaltet, um den Code
zu speichern.
Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Bitte drücken
Sie kurz MAGIC, dann CHANNEL+, um das Fernsehgerät wieder einzuschalten.
Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht reagiert oder
nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem anderen Code, der unter Ihrer
Marke aufgeführt ist.
Zur Unterscheidung der verschiedenen Gerätetypen ist die erste Stelle eines jeden Codes
für ein Fernsehgerät, LCD-TV oder Plasma-TV „1”, während die erste Stelle eines Codes für
jede Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox oder DVB-T-Box „2” ist.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
EINRICHTUNG
Suchmethode
--> Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL reagiert, nachdem Sie alle für Ihre
Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben.
--> Wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Mit der Suchmethode können Sie alle Codes durchlaufen, die im Speicher der
ONE FOR ALL enthalten sind.
Beispiel: Suche des Fernsehgerät-codes:
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein (nicht in Standby).
2
Drücken und halten Sie die MAGIc-Taste gedrückt, bis die rote
Leuchte (LED unter der POWER-Taste) zweimal blinkt.
Die LED blinkt einmal, dann zweimal.
3
In diesem Beispiel drücken Sie 9 9 1, um nach Ihrem Fernsehgerät,
LCD-TV oder Plasma-TV zu suchen.
4
Drücken Sie dann POWER.
5
Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann
ch+ immer wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn
Sie die Taste CH+ drücken, sendet die ONE FOR ALL ein POWER-Signal
aus dem nächsten Code im Speicher).
Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu
150 Mal); haben Sie also bitte Geduld. Wenn Sie einen Code
übersprungen haben, können Sie zum vorherigen Code gehen,
indem Sie die Taste CH- drücken. Achten Sie darauf, dass die
ONE FOR ALL immer auf das Fernsehgerät gerichtet bleibt,
während Sie diese Taste drücken.
6
Wenn das Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie MAGIc,
um den Code zu speichern.
-
Während Schritt 3 drücken Sie 9 9 2 (statt 9 9 1), um nach Set-Top-Box, Digital-Satellit,
Kabelbox, Freeview/DVB-T-Box zu suchen.
Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Versuchen
Sie bitte, die Taste „TV-Text Off” zu drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einwandfrei bedienen können, setzen Sie bitte die
Suchmethode fort; Sie verwenden möglicherweise den falschen Code.
WW W.ONEFORA LL.COM
15
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Tastengruppen
Die URC-7525 ist eine vorprogrammierte Universal-Fernbedienung mit (5-stelligen) Codes
für Fernsehgerät, LCD-TV, Plasma-TV (1xxxx) und Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox,
Freeview/DVB-T-Box (2xxxx). Das Tastenfeld der URC-7525 umfasst sowohl Funktionstasten
für Fernsehgeräte als auch für Digital-Satelliten. Diese sind in Tastengruppen enthalten.
Nachdem Sie die Fernbedienung für beide Geräte eingerichtet haben, sind die einzelnen
Tastengruppen einem bestimmten Gerät zugewiesen.
Die Taste „POWER” z. B. steuert die Funktion „Power” oder „Standby” des Fernsehgeräts,
die digitalen Funktionen wie z. B. „Info”, „Hilfe” usw. steuern die digitalen Funktionen
z. B. der Set-Top-Box. Nachfolgend die Liste der Tastengruppen und das gesteuerte
Gerät:
Tastengruppen Tastenfeld Standardgerätemodus
Power
Textbedienelemente
MAGIC
POWER
TEXT ON
MIX
TEXT OFF
EXPAND
HOLD
16:9
16:9
Stellen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
AV
Lautstärkebedienung VOL+
VOLSTUMMSCHALTUNG
kanalbedienung
CH+
CHMenüMENÜ
Bedienelemente
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
OK
Fastext-Tasten
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
DigiFunctions
GUIDE
I
?
BACK
PPV
SUBT.
RADIO
FAV
16
(= Einrichtungstaste)
Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV
Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV
Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV
Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox
Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV
Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV
Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox
Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox
Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox
Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Modus der zweiten Ebene
(MAGIc = Umschalttaste)
Wenn eine Tastengruppe ein Gerät steuert, heißt das nicht, dass Sie nicht auf diese
Funktion für das andere Gerät zugreifen können. Wenn Sie z. B. die MENU-Taste drücken,
wird die Menü-Funktion für die Set-Top-Box gestartet. Aber Sie können damit auch das
Menü des Fernsehgeräts steuern (z. B. um die Farbe oder Helligkeit zu ändern). Diese
Funktion ist verfügbar als „Umschaltfunktion”. Um auf eine Funktion der zweiten Ebene
zuzugreifen, drücken Sie kurz die MAGIC-Taste und dann innerhalb von zehn Sekunden
die gewünschte Funktion (n diesem Fall Menü).
Wenn innerhalb von zehn Sekunden kein Tastendruck erfolgt, kehrt die
Fernbedienung in den nichtumgeschalteten Status zurück.
Wenn Sie sich im Modus der zweiten Ebene befinden, bleibt die Fernbedienung
weitere 10 Sekunden im Modus der zweiten Ebene, wenn Sie die Funktionstaste
drücken.
Wenn eine Tastengruppe einem Gerät zugewiesen ist, wird die Funktion des zweiten
Geräts automatisch auf die zweite Ebene gelegt. Wenn z. B. die Lautstärketasten dem
Fernsehgerät zugewiesen sind, kann mit dem oben beschriebenen Verfahren auf die
Lautstärketasten der Set-Top-Box zugegriffen werden.
Wenn Sie die Zuweisung der Tastengruppen zu den verschiedenen Geräten ändern
möchten, kann das in einfacher Weise mit den Schritten auf Seite 17 - 18 durchgeführt
werden.
Tastengruppen ändern
Wie in der Tabelle auf Seite 16 angegeben, sind Tastengruppen standardmäßig
entweder dem Fernsehgerät oder der Set-Top-Box (STB) zugewiesen. Falls
gewünscht, können Sie die Zuweisung einer Tastengruppe zu einem bestimmten
Gerät ändern. Sie möchten z. B., dass die Fastext-Tastengruppe (rot, grün, gelb und
blau) das Fernsehgerät steuert und nicht die Set-Top-Box.
Wenn Sie das von einer Tastengruppe bediente Gerät ändern möchten, müssen Sie zuerst
nachsehen, welche Taste diese Gruppe „repräsentiert”. In diesem Beispiel ist die Taste für
die Fastext-Tastengruppe die rote Taste. Nachfolgend die Liste der „repräsentierenden”
Tasten:
Tastengruppenname
Power
Textbedienelemente
16:9
Stellen
AV
Lautstärkebedienung
Kanalbedienung
Menü Bedienelemente
Fastext-Tasten
DigiFunctions
Repräsentierende Taste
Power
Text ein
16:9
-/-AV
Volume Up
Channel Up
Menü
Rot
Guide
Ändern, welches Gerät eine Tastengruppe steuert
Beispiel: Ändern der „ Fastext-Tasten” (repräsentiert durch die roten Taste – siehe obige
Tabelle) von der Bedienung von Set-Top-Box, Digital-Satellit, kabelbox” in die
Bedienung von Fernsehgerät, LcD-TV, Plasma-TV:
1
Drücken und halten Sie die Taste MAGIc gedrückt, bis die rote Leuchte
(LED unter dem POWER-Symbol) zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal,
dann zweimal).
2
Drücken Sie die repräsentierende Taste der Gruppe, die Sie ändern möchten
(in diesem Beispiel die rote Taste).
WWW.ONEFORALL.COM
17
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
Um z. B. das Fernsehgerät mit den Fastext-Tasten (rot, grün, gelb und blau)
zu bedienen, drücken Sie 1.
1 = Fernsehgerät, LcD-TV, Plasma-TV
2 = Set-Top-Box, Digital-Satellit, kabelbox
4
Drücken und halten Sie die Taste MAGIc gedrückt, bis die rote Leuchte
(LED unter dem POWER-Symbol) zweimal blinkt, um die durchgeführte
Änderung zu speichern.
Sie können das Gerät, das mit einer Tastengruppe bedient wird, jederzeit ändern.
Denken Sie immer daran, dass die Funktionen des anderen Geräts nicht verloren gehen,
sondern einfach auf die zweite Ebene gelegt werden. Wenn Sie also das obige Beispiel
durchgeführt haben, steuern die Fastext-Tasten, wenn sie direkt gedrückt werden, das
Fernsehgerät. Wenn Sie aber MAGIC kurz drücken und loslassen und dann innerhalb von
zehn Sekunden eine der Fastext-Tasten drücken, steuern Sie die Set-Top-Box. (Weitere
Details finden Sie unter „Tasten der zweiten Ebene” auf Seite 17).
Problem & Lösung
Problem:
Lösung:
Ihre Marke ist nicht in der
Codeliste aufgeführt.
Versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite
15.
Die ONE FOR ALL steuert Ihr(e)
Gerät(e) nicht.
A) Probieren Sie alle für Ihre Marke aufgeführten
Codes aus.
B) Versuchen Sie es mit der Suchmethode auf
Seite 15.
Die ONE FOR ALL führt Befehle
nicht richtig aus.
Sie verwenden möglicherweise den falschen
Code Versuchen Sie, die Direkteinrichtung mit
einem anderen für Ihre Marke aufgeführten
Code zu wiederholen, oder führen Sie das
ganze Suchverfahren nochmals durch,
um den richtigen Code zu finden.
Probleme beim Kanalwechsel.
Geben Sie die Kanalnummer genau so wie mit
Ihrer Originalfernbedienung ein.
Die ONE FOR ALL reagiert nicht
auf einen Tastendruck.
Vergewissern Sie sich, dass Sie neue
Batterien verwenden und die ONE FOR ALL
auf Ihr Gerät gerichtet ist.
kundendienst
In Deutschland
E-Mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 06966984962
In Õsterreich
E-Mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 01790876064
In der Schweiz
E-Mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 0443420449
In Luxemburg
E-Mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 4066615632
Ukraine
E-mail : [email protected]
Fax
: +38 044 4890187
Tel.
: +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia
E-mail : [email protected]
Fax
: +421 55 611 8111
Tel. : +421 55 611 8131
Web. : www.dsi.sk
Croatia
E-mail : [email protected]
Fax
: +385 1 48 16 807
Fax
: +385 1 48 16 806
Web. : www.tehnocentar.hr
(*) Bitte senden Sie uns nur eine leere E-Mail, Sie erhalten direkt eine
automatisch generierte Antwort.
18
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Français
Table des matières
IMAGE DE LA TÉLÉcOMMANDE ONE FOR ALL
20
INSTALLATION DES PILES
21
LE cLAVIER
21
cONFIGURATION DIREcTE
(Son réglage pour commander vos appareils)
MÉThODE DE REchERchE
cODES DE cONFIGURATION
• TV: téléviseur, LCD, plasma
• STB: décodeur, récepteur satellite numérique,
récepteur de cable, adaptateur Freeview/DVB-Tx
23
24
91
99
GROUPES DE TOUchES
25
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
27
SERVIcE cLIENT
27
À propos de votre ONE FOR ALL 2
Votre télécommande ONE FOR ALL 2 est conçue pour commander deux appareils,
un téléviseur et un décodeur (qui peut être un récepteur satellite, câble ou un boîtier
Freeview) comme s'ils étaient un seul appareil. Après une brève procédure de
configuration, vous n'aurez pas besoin de permuter entre les appareils car chaque
groupe de touches commande l'appareil que vous voulez. Par exemple, si vous préférez
commander le volume de votre téléviseur, mais le guide télé de votre récepteur satellite
numérique, la télécommande commandera le téléviseur si vous appuyez sur la touche de
volume mais le récepteur satellite quand vous appuyez sur la touche Guide.
WWW.ONEFORALL.COM
19
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
20
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Installation des piles
Votre ONE FOR ALL requiert 4 piles alcalines "AAA/LR03" neuves.
1
2
3
Retirez le couvercle des piles au dos de votre ONE FOR ALL en poussant l'onglet
vers le bas.
Alignez les piles dans leur logement en respectant les repères de polarité +/-,
puis insérez-les.
Appuyez sur le couvercle des piles pour le remettre en place.
Remarques importantes:
- N’utilisez pas de piles rechargeables.
- Afin de ne pas avoir à reprogrammer votre ONE FOR ALL lorsque vous
remplacez les piles, vous devez insérer les piles neuves dans un délai de
15 minutes.
clavier
Voir l'image de la télécommande ONE FOR ALL en page 20.
1
TOUchE MAGIc
La touche MAGIC sert à configurer votre ONE FOR ALL.
2
POWER (DEL)
La touche POWER actionne la même fonction que sur votre télécommande
d’origine. Le témoin rouge (DEL - diode électroluminescente) sous la touche
POWER s'allume chaque fois qu'une touche est enfoncée.
3
Touches de télétexte
Ces touches servent à actionner les principales fonctions télétexte. Votre téléviseur
doit évidemment avoir des fonctions télétexte.
i
TEXT ON:
met le téléviseur en mode télétexte.
MIX:
affiche simultanément le télétexte et l'image de télévision
standard. Vous pouvez également utiliser cette touche pour
le sous-titrage. Avec certains téléviseurs, cette fonction est
accessible en appuyant deux fois sur la touche texte.
?
TEXT OFF:
remet le téléviseur en mode d'affichage normal.
Avec certains téléviseurs, ceci peut être fait en appuyant
plusieurs fois sur la touche TEXT ON.
EXPAND:
affiche la moitié supérieure de la page télétexte en lettres
plus grandes. Avec une pression supplémentaire, vous
pouvez voir la moitié inférieure de la page télétexte
agrandie. Pour revenir à l'affichage télétexte normal,
appuyez à nouveau sur la touche EXPAND, ou appuyez
sur la touche TEXT ON, selon votre téléviseur.
16:9
Cette touche appelle la fonction écran large (16:9), si elle est
disponible sur votre télécommande d’origine.
hOLD/STOP: arrête le chargement des pages.
Remarque importante: Consultez le manuel de votre téléviseur pour obtenir une
explication plus détaillée des systèmes télétexte et Fastext. Rappelez-vous que certains
téléviseurs commandent les fonctionnalités télétexte et Fastext de différentes façons.
Votre modèle spécifique peut ne pas disposer de toutes les fonctions télétexte.
4
TOUchES NUMERIQUES (0-9, -/- -, AV)
Les touches numériques (0 à 9, -/—, AV) fournissent exactement les mêmes
fonctions que votre télécommande d’origine, telles que l’accès direct à la sélection
des chaînes. Si votre télécommande d’origine utilise une commutation d'entrée de
un/deux chiffres (le symbole -/--), cette fonction peut être obtenue en appuyant
sur la touche -/--. Si votre télécommande d’origine comporte une touche 10, cette
fonction se trouve également sous la touche -/--. Si votre télécommande d’origine
comporte une touche 20, cette fonction se trouve également sous la touche AV.
WWW.ONEFORALL.COM
21
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
clavier
5
Touche AV
La touche AV vous fournit la fonction AV/Entrée.
6
TOUchES VOLUME +/Ces touches fonctionnent comme les touches de votre télécommande d'origine.
7
Touche MUTE
Cette touche fonctionne comme la touche de votre télécommande d'origine.
8
Touche MENU
La touche MENU commande la même fonction que sur votre télécommande
d’origine.
9
TOUchES chAINE +/Ces touches fonctionnent comme les touches de votre télécommande d'origine.
10
Touches directionnelles
Si elles sont disponibles sur votre télécommande d’origine, ces touches vous
permettront de parcourir le mode menu de votre appareil.
11
Ok
La touche OK confirme votre choix lors de l'utilisation des menus.
12
Touches de transport
Si elles sont disponibles, ces touches actionneront les fonctions de transport
(PLAY, FF, REW etc.) de votre récepteur satellite/câble/TNT. Pour éviter tout enregistrement accidentel, la touche RECORD doit être enfoncée deux fois pour démarrer
l’enregistrement.
13
Les touches de couleur rouge, verte, jaune et bleue, vous permettent
d’accéder aux fonctions Fastexte de votre Téléviseur. Si votre télécommande d’origine utilise également les touches de couleur pour
pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL
auront la même fonction.
14
Autres touches de fonction
Guide Si elle est disponible sur votre télécommande d'origine,
cette touche appelle la fonction "Guide".
I Vous pouvez obtenir la fonction "Affichage", "OSD" ou "Info"
si elle est disponible sur votre télécommande d’origine.
? Vous obtiendrez la fonction "aide", si elle existe sur votre
télécommande d'origine.
Back Vous obtiendrez la fonction "sortie du menu", si elle existe sur
votre télécommande d'origine. En mode menu, vous pouvez utiliser
la touche "back" pour revenir à l'écran de menu précédent.
PPV Vous obtiendrez la fonction Pay Per View (PPV, paiement à la
carte), si elle existe sur votre télécommande d'origine.
Subt. Vous obtiendrez la fonction "sous-titres", si elle existe sur votre
télécommande d'origine.
Radio Vous obtiendrez la fonction "radio", si elle existe sur votre
télécommande d'origine.
Fav Cette touche appelle la fonction "favoris", si elle est disponible
sur votre télécommande d'origine.
22
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cONFIGURATION directe
(comment configurer la ONE FOR ALL pour commander vos appareils)
Exemple : configuration de la ONE FOR ALL pour votre téléviseur,
TV LcD ou TV plasma:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Trouvez le code pour votre appareil dans la liste des codes (page 91 à
102). Les codes sont répertoriés par nom de marque. Le code le plus
courant apparaît en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé
(et non en veille).
Enfoncez et maintenez la touche MAGIc jusqu’à ce que le témoin
rouge (la DEL sous la touche POWER) clignote deux fois.
La DEL s'allumera une fois puis deux fois.
-----
Saisissez le premier code (code d'appareil à cinq chiffres) de votre
marque avec les touches numériques. La DEL clignote deux fois.
Pointez maintenant la ONE FOR ALL vers votre appareil puis appuyez
sur POWER pour voir s'il s'éteint.
Si votre appareil s'éteint : passez à l’étape 5.
Si votre appareil ne réagit pas : Répétez les étapes 3 et 4 dans les
10 secondes. Si vous ne saisissez pas de nouveau code dans les 10
secondes, vous devrez également répéter l'étape 2.
ATT: si aucun des codes répertoriés pour votre marque n'actionne votre appareil,
ou si votre marque n’est pas listée, essayez la méthode de recherche décrite
en page 24.
5
-
-
Appuyez sur MAGIc dès que votre appareil s'éteint pour mémoriser
le code.
La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche POWER.
Enfoncez et relâchez la touche MAGIC puis CHANNEL+ pour rallumer votre téléviseur.
Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre appareil ne répond pas ou ne
fonctionne pas correctement avec l'un des codes, essayez un autre code répertorié sous
votre marque.
Pour différencier les types d'appareils le premier chiffre de chaque code de téléviseur,
TV LCD ou TV plasma est "1" tandis que le premier chiffre du code de chaque décodeur,
récepteur satellite numérique, câble ou Freeview/DVB-T est "2".
WW W.ONEFORA LL.COM
23
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cONFIGURATION
Méthode de recherche
--> Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL après avoir essayé tous les codes
répertoriés pour votre marque.
--> Si votre marque n’est pas listée.
La méthode de recherche vous permet de balayer tous les codes contenus dans la
mémoire de la ONE FOR ALL.
Exemple: pour rechercher votre code de téléviseur:
1
Allumez votre téléviseur (pas en veille).
2
Enfoncez et maintenez la touche MA GIc jusqu’à ce que le témoin
rouge (la DEL sous la touche POWER) clignote deux fois.
La DEL s'allumera une fois puis deux fois.
3
Dans cet exemple, appuyez sur 9 9 1 pour rechercher votre téléviseur,
TV LCD ou TV plasma.
4
Appuyez ensuite sur POWER.
5
Pointez la ONE FOR ALL vers votre téléviseur. Appuyez maintenant sur
ch+ à plusieurs reprises, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne
(chaque fois que vous appuyez sur la touche CH+, la ONE FOR ALL
envoie le signal POWER du code suivant contenu dans la mémoire).
Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette touche
(jusqu’à 150 fois), soyez donc patient. Si vous sautez un code, vous
pouvez revenir au code ou aux codes précédents en appuyant sur la
touche CH -. N'oubliez pas de toujours pointer la ONE FOR ALL VERS
votre téléviseur lorsque vous appuyez sur cette touche.
6
Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIc pour mémoriser
le code.
-
24
Pour rechercher votre décodeur, récepteur satellite numérique ou câble ou
Freeview/DVB-T, appuyez sur 9 9 2 (au lieu de 9 9 1) dans l'étape 3.
La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche POWER.
Essayez d’appuyer sur la touche "TV-text off" pour le rallumer.
Si vous ne pouvez pas commander votre téléviseur correctement,
continuez la méthode de recherche, vous utilisez peut-être un mauvais code.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Groupes de touches
La URC-7525 est une télécommande universelle préprogrammée contenant les codes
(5 chiffres) pour un téléviseur, TV LCD, TV plasma (1xxxx) et décodeur, récepteur satellite
numérique ou câble ou Freeview/DVB-T (2xxxx). Le clavier de la URC-7525 contient les
touches de fonction du téléviseur et du récepteur satellite (numérique). Elle font parties de
groupes de touches. Lorsque vous avez configuré votre télécommande pour commander
les deux appareils, chaque groupe de touches est affecté à un appareil donné. La touche
"POWER" par exemple, commandera la fonction "Marche/arrêt" ou "Veille" de votre
téléviseur, tandis que les fonctions numériques telles que "Information", Aide, etc.
commanderont les fonctions numériques de votre décodeur, par exemple. La liste des
groupes de touches et l'appareil qu'elles commandent est donnée ci-dessous:
Groupes de
touches
clavier
Mode d'appareil par défaut
Marche/arrêt
commandes de texte
MAGIC
POWER
TEXT ON
MIX
TEXT OFF
EXPAND
HOLD
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
VOL+
VOLMUTE
CH+
CHMENU
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
OK
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
GUIDE
I
?
BACK
PPV
SUBT.
RADIO
FAV
(= touche de configuration)
Téléviseur, TV LCD, TV plasma
Téléviseur, TV LCD, TV plasma
16:9
chiffres
AV
commandes
de volume
commandes
des chaînes
commandes
des menus
Touches Fastext
Fonctions
numériques
WWW.ONEFORALL.COM
Téléviseur, TV LCD, TV plasma
Décodeur, récepteur satellite numérique,
récepteur de câble
Téléviseur, TV LCD, TV plasma
Téléviseur, TV LCD, TV plasma
Décodeur, récepteur satellite numérique,
récepteur de câble
Décodeur, récepteur satellite numérique,
récepteur de câble
Décodeur, récepteur satellite numérique,
récepteur de câble
Décodeur, récepteur satellite numérique,
récepteur de câble
25
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Mode décalé (MAGIc = décalage)
Si un groupe de touches commande un appareil, cela ne signifie pas que vous ne
pouvez pas accéder à cette fonction sur votre autre appareil. Par exemple, une pression
sur la touche Menu envoie la fonction Menu à votre décodeur. Mais de temps à autre,
vous pouvez vouloir commander le menu de votre téléviseur (par exemple pour modifier
la couleur ou la luminosité). Cette fonction est disponible en tant que fonction "décalée".
Pour accéder à une fonction décalée, enfoncez puis relâchez la touche Magic, suivie de
la fonction de votre choix (dans notre cas Menu) dans les dix secondes.
Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les dix secondes, la télécommande revient
à l'état "non décalé".
En mode décalé, lorsque vous appuyez sur la touche de fonction, la télécommande reste
en mode décalé pendant 10 secondes supplémentaires.
Si un groupe de touches est affecté à un appareil, l'autre fonction de l'appareil est
automatiquement décalée. Si, par exemple, les touches de volume sont affectées au
téléviseur, les commandes de volume du décodeur sont accessibles par la méthode de
décalage ci-dessus.
Si vous voulez modifier le groupe de touches affecté à un appareil, vous pouvez le faire
facilement en suivant les étapes de la page 26 - 27.
changement de groupe de touches
comme le montre le tableau de la page 25, les groupes de touches sont affectés
par défaut au téléviseur ou au décodeur (STB). Si vous le souhaitez, vous pouvez
modifier l'appareil auquel un groupe de touches est affecté. Par exemple, vous
pouvez vouloir que le groupe des touches Fastext (rouge, verte, jaune et bleue)
commande votre téléviseur et non votre décodeur.
Si vous souhaitez modifier l'appareil commandé par un groupe de touches, vous devez
d'abord trouver la touche "représentative" de ce groupe de touches donné. Dans cet
exemple, la touche représentative du groupe des touches Fastext est la touche rouge.
La liste des touches représentatives est donnée ci-dessous:
Nom du groupe de touches
Marche/arrêt
Commandes de texte
16:9
Chiffres
AV
Commandes de volume
Commandes des chaînes
Commandes des menus
Touches Fastext
Fonctions numériques
Touche représentative
Power
Text On
16:9
-/-AV
Volume Up
Channel Up
Menu
Red
Guide
Pour modifier l'appareil commandé par un groupe de
touches:
Exemple: faire passer les "touches Fastext" (représentées par la touche rouge, voir le
tableau ci-dessus) des commande de "Décodeur, récepteur de satellite numérique,
récepteur de câble" dans les commandes de "Téléviseur, TV LcD, TV plasma":
1
Enfoncez et maintenez la touche MAGIc jusqu’à ce que le témoin rouge
(la DEL sous l'icône TV) clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois
puis deux fois).
2
Appuyez sur la touche représentative du groupe que vous voulez modifier
(dans cet exemple, la touche rouge).
26
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
Dans cet exemple, nous voulons que les touches Fastext (rouge, verte, jaune et bleue)
commandent notre téléviseur, nous appuyons donc sur 1.
1 = Téléviseur, TV LcD, TV plasma
2 = Décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de câble
4
Enfoncez et maintenez la touche MAGIc jusqu’à ce que le témoin rouge
(la DEL sous l'icône TV) clignote deux fois pour mémoriser la modification.
Vous pouvez modifier l'appareil commandé par un groupe de touches à tout moment.
Rappelez-vous que les fonctions de l'autre appareil ne sont pas perdues, elles sont
simplement "décalées". Ainsi, si vous avez appliqué l'exemple ci-dessus, les touches
Fastext commandent votre téléviseur lorsque vous les enfoncez directement, mais si
vous enfoncez et relâchez MAGIC puis appuyez sur l'une des touches Fastext dans les
dix secondes, elle commandera votre décodeur (voir les touches décalées en page 26
pour plus d'informations).
Résolution des problèmes
Problème:
Solution:
Votre marque n’est pas
répertoriée dans la section
des codes?
Essayez la méthode de recherche de la page 24.
La ONE FOR ALL n’actionne pas
votre ou vos appareils?
A) Essayez tous les codes répertoriés pour votre
marque.
B) Essayez la méthode de recherche de la
page 24.
La ONE FOR ALL n’exécute pas
les commandes correctement?
Vous utilisez peut-être un mauvais code.
Réessayez la Configuration directe avec chaque
code répertorié sous votre marque ou
redémarrez la méthode de recherche pour
localiser le code approprié.
Problèmes de changement de
chaîne?
Saisissez exactement le numéro de chaîne
comme vous le feriez sur votre télécommande
d'origine.
La ONE FOR ALL ne répond pas
à une pression d'une touche?
Vérifiez que vos piles sont neuves et pointez bien
la ONE FOR ALL vers votre appareil.
Service client
En France
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 0173036536
En Belgique
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 022750851
Au Luxembourg
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 4066615632
En Suisse
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 0443420449
(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez
automatiquement un questionnaire à remplir.
WWW.ONEFORALL.COM
27
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Español
Índice
IMAGEN DEL MANDO A DISTANcIA UNIVERSAL ONE FOR ALL 29
cÓMO cOLOcAR LAS PILAS
30
EL TEcLADO
30
32
cONFIGURAcIÓN DIREcTA
(Configuración para el control de dispositivos)
MÉTODO DE BÚSQUEDA
33
cÓDIGOS DE cONFIGURAcIÓN
• Televisores: Televisión / LCD / Plasma
• Receptores: Decodificadores de satélite digital, cable o TDT
91
99
GRUPOS DE TEcLAS
34
PROBLEMAS Y SOLUcIONES
36
SERVIcIO DE ATENcIÓN AL cLIENTE
36
Información acerca del mando a distancia
universal ONE FOR ALL 2
Su mando a distancia universal ONE FOR ALL 2 está diseñado para controlar dos
dispositivos, una televisión y un decodificador (de satélite digital, cable o TDT) como
si se tratara de un único dispositivo. Tras un breve proceso de instalación, ya no necesitará
cambiar de dispositivos porque mediante cada grupo de teclas podrá controlar el
dispositivo que usted desee. Por ejemplo, si prefiere controlar el volumen de su televisor,
y la guía de su televisión digital por satélite, el mando controlará el televisor cuando
presione la tecla de volumen y el satélite cuando presiona la tecla Guide (Guía).
28
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
WWW.ONEFORALL.COM
29
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cómo colocar las pilas
Su mando universal ONE FOR ALL utiliza 4 pilas alcalinas modelo “AAA/LR03”.
1
Retire la tapa de las pilas ubicada en la parte trasera de su mando universal ONE
FOR ALL presionando sobre la pestaña.
Introduzca las pilas prestando atención a los símbolos de polaridad + y - .
Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
2
3
Advertencia:
- No utilice pilas recargables.
- No se olvide de introducir las pilas nuevas en un periodo de 15 minutos,
de lo contrario tendrá que volver a programar su mando a distancia
universal ONE FOR ALL.
Teclado
Ver imagen del mando a distancia universal ONE FOR ALL en la página 29.
1
TEcLA MAGIc
La tecla MAGIC se utiliza para configurar su mando a distancia ONE FOR ALL.
2
POWER (LED)
La tecla POWER tiene la misma función que en su mando a distancia original.
La luz roja (LED – diodo emisor de luz ) que se encuentra debajo de la tecla
POWER se encenderá cada vez que se presione una tecla.
3
Teclas del Teletexto
Estas teclas se utilizan para controlar las funciones principales del Teletexto.
Por supuesto, su televisor debe tener la función Teletexto.
TEXT ON:
Se accede al modo Teletexto.
MIX (Mezcla): Muestra el Teletexto y la televisión de forma simultánea.
También se puede utilizar esta tecla para acceder a los
subtítulos. En algunos televisores se accede a esta función
presionando la tecla “text” dos veces.
i
?
TEXT OFF:
El televisor vuelve a su modo normal.
En algunos televisores, hay que presionar la tecla TEXT ON
varias veces para volver al modo normal de televisión.
EXPAND
(Expansión): Muestra la parte superior de la página del teletexto con un
tamaño de letra mayor.
Si vuelve a presionar esta tecla, podrá ver la parte inferior
del teletexto aumentada. Para volver al modo normal del
teletexto, presione la tecla EXPAND o bien TEXT ON,
dependiendo de su televisor.
16:9
hOLD/STOP
(Parada):
Mediante esta tecla se accede a la función de pantalla
ancha (16:9) siempre y cuando exista en su mando
a distancia original.
Detiene el cambio de páginas.
Advertencia: Para acceder a una explicación más detallada del Teletexto o Fastext
(teletexto rápido) consulte el manual de su televisor. Recuerde, cada televisor controla de
forma diferente las funciones Teletexto y Fastext. Puede que no todas las funciones del
Teletexto estén disponibles para su modelo.
4
30
TEcLAS NUMÉRIcAS (0 – -9, -/- -, AV)
Las teclas numéricas (0-9, -/—, AV) tienen las mismas funciones que en su mando
original, como por ejemplo el acceso directo a un canal seleccionado. Si el mando
original tiene la tecla de uno o dos dígitos de canal (símbolo -/—), puede obtener
esta acción presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 10, puede
obtener esta acción presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 20,
puede obtener esta acción presionando la tecla AV.
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Teclado
5
Tecla AV
Mediante la tecla AV se accede a la función AV / Input.
6
control de VOLUMEN +/Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original.
7
Tecla MUTE (Silencio)
Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original.
8
Tecla MENÚ
La tecla MENÚ controla las mismas funciones que su mando original.
9
Teclas de cANAL +/Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original.
10
cursor
Siempre que exista en el mando original, el cursor le permitirá desplazarse por el
modo menú de su dispositivo.
11
Ok
Mediante la tecla OK se valida la opción elegida en el menú.
12
Teclas de transporte
Si están disponibles, estas teclas se encargarán de las funciones de transporte
( PLAY, FF, REW etc.) de su receptor satélite/ Decodificador/ TDT. Para evitar las
grabaciones erróneas, hay que presionar la tecla RECORD dos veces para empezar
a grabar.
13
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
14
Teclas de funciones adicionales
Guide (Guía) Si existe en su mando a distancia original esta tecla tiene
la función “guía”.
I También podrá acceder a la funciones "Display", “OSD” o “Info”
(Información) siempre que existan en el mando original.
? Podrá acceder a la función “Help” (ayuda) siempre que exista en su
mando a distancia original.
Back (Retroceder) Podrá acceder a la función “Menu Exit” (salir del
menú) siempre que exista en su mando a distancia original. En el modo
menú la tecla “back” (retroceder) le permitirá acceder a la pantalla de
menú anterior.
PPV (Pago por visión) Podrá acceder a la función “Pago por visión”
(PPV) siempre que exista en su mando a distancia original.
Subt. (Subtítulos) Podrá acceder a la función “Subtitle” (subtítulos)
siempre que exista en su mando a distancia original.
Radio Podrá acceder a la función “Radio” siempre que exista en su
mando a distancia original.
Fav (Favorito) Esta tecla le permite acceder a la función “Favorite”
(Favorito) siempre que exista en su mando a distancia universal.
WW W.ONEFORA LL.COM
31
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
configuración directa
configuración de su mando a distancia universal
ONE FOR ALL para el control de dispositivos.
Ejemplo: configuración de su mando a distancia universal ONE FOR ALL para el
control de un televisor, LcD o plasma:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
0216, 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Busque el código de su dispositivo en la lista de códigos
(páginas 91 – 102). Los códigos están ordenados por marcas.
Los códigos más utilizados aparecen en primer lugar. Asegúrese
de que el dispositivo está encendido (no en standby).
Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz
roja (LED situado debajo de la tecla POWER) parpadee dos veces.
El LED parpadeará una vez y a continuación otra.
-----
Introduzca el primer (código de cinco dígitos) correspondiente a su
marca utilizando las teclas numéricas. El LED parpadeará dos veces.
Ahora, dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su
dispositivo y presione POWER hasta que el dispositivo se apague.
Si su dispositivo se apaga: vaya al paso 5.
Si su dispositivo no responde: repita los pasos 3 y 4 en un plazo
de 10 segundos. Si no introduce un nuevo código en 10 segundos
tendrá que repetir también el paso 2.
ATENcIÓN: Si ninguno de los códigos que figuran para su marca funciona, o si su
marca no aparece en la lista, pruebe con el método de búsqueda
descrito en la página 33.
5
-
-
-
32
Presione MAGIc cuando su dispositivo se apague para memorizar el
código.
La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor,
presione y suelte la tecla MAGIC y a continuación CHANNEL+ para volver a encender
el televisor.
Algunos códigos son muy parecidos. Si su dispositivo no responde o no funciona
correctamente con uno de los códigos, pruebe con otro de los códigos que figuran
para la marca.
Para diferenciar los distintos tipos de dispositivos el primer dígito del código de todos
los televisores, LCD o plasma es 1, mientras que el primer dígito del código de los
decodificadores, ya sean de satélite, cable o TDT es 2.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cONFIGURAcIÓN
Método de búsqueda
--> Si su dispositivo no responde al mando distancia universal ONE FOR ALL tras
haber probado todos los códigos que figuran para la marca.
--> Si su dispositivo no figura en la lista.
El método de búsqueda explora todos los códigos almacenados en la memoria del
mando a distancia universal ONE FOR ALL.
Ejemplo: cómo buscar el código de su televisor:
1
Encienda el televisor (no lo deje en standby).
2
Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz
roja (LED situado debajo de la tecla POWER) parpadee dos veces.
El LED parpadeará una vez y a continuación otra.
3
Para este ejemplo presione 9 9 1 para buscar el código de un televisor,
LCD o plasma.
4
A continuación presione POWER.
5
Dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL hacia su televisor.
Ahora presione ch+ hasta que su televisor se apague (cada vez que
presione la tecla CH+ el mando universal ONE FOR ALL enviará una
señal de POWER de cada código almacenado en su memoria).
Tendrá que presionar esta tecla repetidas veces (hasta unas 150
veces). Por favor, sea paciente. Si se salta un código, puede volver
al código(s) anterior(es) presionando la tecla CH-. Recuerde, no deje
de dirigir su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su televisor
mientras presione la tecla.
6
Cuando el televisor se apague, presione MAGIc para memorizar el
código.
-
-
Para buscar el código de un decodificador de satélite digital, cable o TDT, presione 9 9 2
(en lugar de 9 9 1) durante el paso 3.
La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor,
intente presionar una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a encender el
televisor.
Si no puede controlar el televisor, por favor continúe con el método de búsqueda,
ya que podría estar utilizando un código erróneo.
WW W.ONEFORA LL.COM
33
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Grupos de teclas
El mando a distancia URC-7525 es un mando a distancia universal reprogramado que
consta de códigos de 5 dígitos para televisores, LCD o plasma (1xxxx) y decodificadores
para satélite digital, cable o TDT (2xxxx). El teclado del URC-7525 consta de dos teclas de
función para el televisor y el satélite (digital). Esta información está en los grupos de teclas.
Cuando haya configurado su mando a distancia para que controle ambos dispositivos, a
cada grupo de teclas se le asigna un dispositivo específico. La tecla “POWER” por ejemplo,
controlará la función de “Power” o “Standby” de su televisor, mientras que las funciones
digitales como por ejemplo “Info” (información), “Help” (ayuda) etc., controlarán las
funciones digitales de su decodificador, por ejemplo. A continuación se muestra la lista
de grupos de teclas y el dispositivo que controlan:
Grupos de teclas Teclado
Modo del dispositivo por defecto
Power
controles de texto
(= tecla de configuración)
Televisor, LCD o plasma
Televisor, LCD o plasma
16:9
Dígitos
AV
control de volumen
control de canales
control de Menú
Teclas de Fastext
(teletexto rápido)
Digifunctions
(Acceso directo
a cualquier función)
34
MAGIC
POWER
TEXT ON
MIX
TEXT OFF
EXPAND (Expansión)
HOLD (Parada)
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
VOL+
VOLMUTE (Silencio)
CH+
CHMENU
UP (Arriba)
DOWN (Abajo)
LEFT (Izquierda)
RIGHT (Derecha)
OK
ROJO
VERDE
AMARILLO
AZUL
GUIDE (Guía)
I
?
BACK (Atrás)
PPV (Pago por visión)
SUBT. (Subtítulos)
RADIO
FAV (Favorito)
Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV
Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox
Televisor, LCD o plasma
Televisor, LCD o plasma
Decodificador de satélite digital, cable o TDT
Decodificador de satélite digital, cable o TDT
Decodificador de satélite digital, cable o TDT
Decodificador de satélite digital, cable o TDT
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Modo de traspaso (MAGIc = traspaso)
Aunque mediante un grupo de teclas se controle un dispositivo, esto no quiere decir que
se pueda acceder a la función del otro dispositivo. Por ejemplo, si presiona la tecla “Menu”
la función Menú obtenida es la de su decodificador. Sin embargo, puede que usted quiera
controlar el Menú de su televisor ( por ejemplo para cambiar el color o el brillo).
Está función está disponible como función “Shifted” (Traspaso). Para acceder a la función
“shifted”, presione y suelte la tecla MAGIC, seguido de la función que desee (en este caso
Menú) en un plazo de 10 segundos.
Si no presiona ninguna tecla en un intervalo de 10 segundos el mando a distancia
vuelve al estado “non-shifted” (no- traspaso).
Cuando haya accedido al modo “shifted” y haya presionado la tecla de función,
el mando a distancia permanecerá en el modo “shifted” durante otros 10 segundos.
Si se le asigna a un dispositivo un grupo de teclas, la función “alternate” (alternar) del
dispositivo se traspasa de forma automática. Por ejemplo, si se le asignan las teclas de
volumen al televisor, se puede acceder al control de volumen del decodificador mediante
el modo “shifted” descrito arriba.
Si desea cambiar el grupo de teclas asignado a un dispositivo, puede hacerlo de forma fácil
siguiendo los pasos de la página 35 - 36.
cómo cambiar un grupo de teclas
como muestra la tabla de la página 34, las teclas de grupo se asignan por defecto
a un televisor o a un decodificador. Si usted lo desea, puede cambiar el dispositivo
asignado a un grupo de teclas. Por ejemplo, si usted desea que el grupo de teclas
Fastext (rojo, verde, amarillo y azul) controlen su televisor y no su decodificador.
Si desea cambiar el dispositivo controlado por un grupo de teclas, en primer lugar debe
saber cuál es la tecla “representativa” para un grupo de teclas en particular. En este
ejemplo, la tecla representativa para el grupo de teclas Fastext es la tecla roja.
A continuación se muestra la lista de teclas representativas:
Nombre del grupo de teclas
Power
Text Controls
16:9
Digits (Dígitos)
AV
Volume Controls (Control de volumen)
Channel Controls (Control de canales)
Menu Controls (Control de Menú)
Teclas de Fastext (teletexto rápido)
Digifunctions (acceso directo a cualquier función)
Tecla representativa
Power
Text On
16:9
-/-AV
Volume Up
Channel Up
Menu
Rojo
Guía
cómo cambiar un dispositivo controlado por un grupo de
teclas:
Ejemplo: Para cambiar las teclas "Fastext" (representados por la tecla roja - ver tabla de
arriba) del control del decodificador de satélite digital, cable o TDT al televisor,
LcD o plasma:
1
Presione y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja
(el LED situado debajo del icono TV) parpadee dos veces (el LED parpadeará
una vez y a continuación otra).
2
Presione la tecla representativa del grupo de teclas que desee cambiar
(en este caso, la tecla roja).
WWW.ONEFORALL.COM
35
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
En este caso queremos cambiar las teclas Fastext (rojo, verde, amarillo y azul)
para controlar el televisor. Por favor, presione 1.
1 = Televisor, LcD o plasma
2 = Decodificador de satélite digital, de cable o TDT
4
Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (LED situado
debajo del icono TV) parpadee dos veces para memorizar el código.
Siempre que lo desee puede cambiar el dispositivo controlado por un grupo de teclas.
Por favor, recuerde que las funciones del dispositivo no se pierden, simplemente se
"traspasan". Si ha probado con el ejemplo anterior, las teclas Fastext controlarán su
televisor cuando se presionen de forma directa, pero si presiona MAGIC y lo suelta y
a continuación presiona uno de las teclas Fastext en un periodo de 10 segundos,
controlarán su decodificador. (Para más detalles diríjase al apartado Shifted Keys
(teclas traspasadas) en la página 35).
Problemas y soluciones
Problema:
Solución:
La marca no aparece en la lista de
códigos.
Pruebe con el método de búsqueda descrito
en la página 33.
El mando a distancia universal
ONE FOR ALL no controla los
dispositivos.
A) Pruebe todos los códigos que figuran para
la marca de su dispositivo.
B) Pruebe con el método de búsqueda descrito
en la página 33.
El mando ONE FOR ALL no realiza
los comandos correctamente.
Puede que el código no sea correcto. Vuelva a
repetir la configuración directa utilizando otro
de los códigos que figuran para la marca de su
dispositivo o vuelva a iniciar el método de
búsqueda para localizar el código adecuado.
Tengo problemas para cambiar de
canal.
Introduzca el número de canal en el modo en
que lo hacía con su mando original.
El mando ONE FOR ALL no
responde después de presionar
una tecla.
Asegúrese de que las pilas que está utilizando
son nuevas y que está apuntando correctamente
con el mando hacia el dispositivo.
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(*)
36
Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una
respuesta automática con un formulario a rellenar.
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
s
Portuguê
Índice
IMAGEM DE TELEcOMANDO ONE FOR ALL
38
INSTALAR AS PILhAS
39
O TEcLADO
39
cONFIGURAÇÃO DIREcTA
(Configurar o controlo dos seus dispositivos)
41
MÉTODO DE BUScA
42
cÓDIGOS DE cONFIGURAÇÃO
• TV: Televisão, LCD, Plasma
• STB: Descodificador, Satélite Digital, Cabo, Freeview DVB-T
91
99
GRUPOS DE TEcLAS
43
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
45
APOIO AO cLIENTE
45
Sobre o seu ONE FOR ALL 2
O seu telecomando ONE FOR ALL 2 foi concebido para controlar dois dispositivos, uma
Televisão e um Descodificador (que pode ser um satélite, caixa por cabo ou Freeview)
como se fossem um só dispositivo. Após um breve procedimento de configuração, não
precisa de mudar aentre dispositivos porque cada grupo de teclas estará dirigido para o
dispositivo que pretende. Por exemplo, se preferir controlar o volume da sua televisão,
mas o Guia TV do seu Satélite Digital, o telecomando controlará a TV quando premir a
tecla de volume mas o Satélite quando premir a tecla Guia.
WWW.ONEFORALL.COM
37
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
38
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Instalar as pilhas
O ONE FOR ALL necessita de 4 pilhas alcalinas “AAA/LR03” novas.
1
2
3
Retire a tampa das pilhas da parte de trás do ONE FOR ALL, premindo a lingueta
para baixo.
Faça coincidir as pilhas com as marcas das polaridades +/- dentro do respectivo
compartimento e, a seguir, introduza as pilhas.
Volte a encaixar a tampa das pilhas.
Notas importantes:
- Não use pilhas recarregáveis.
- Para evitar ter de reprogramar o ONE FOR ALL depois de mudar as pilhas,
precisa de inserir novas pilhas dentro de 15 minutos.
Teclado
Ver imagem do telecomando ONE FOR ALL na página 38.
1
TEcLA MAGIc
A tecla MAGIC é usada para programar o ONE FOR ALL.
2
POWER (LED)
A tecla POWER executa a mesma função que o seu telecomando original operava.
A luz vermelha (LED - Light Emitting Diode) debaixo da tecla POWER acender-se-á
cada vez que for premida uma tecla.
3
Teclas teletexto
Estas teclas são usadas para operar as principais funções de Teletexto.
Evidentemente, a sua televisão deve ter Teletexto.
i
TEXTO ON:
Coloca a televisão no modo Teletexto.
MIX:
Mostra o teletexto e a televisão normal em simultâneo.
Também pode usar esta tecla para legendas. Nalguns
televisores acede-se a esta função premindo duas vezes
a tecla texto.
?
TEXTO OFF:
SVolta a colocar a televisão no modo de visionamento
normal. Nalguns televisores, isto pode ser feito premindo
a tecla TEXTO ON várias vezes.
EXPANDIR:
Mostra a metade superior da página de Teletexto em
letras grandes. Ao premir de novo, pod ever a metade
inferior da página do Teletexto aumentada. Para regressar
ao visionamento normal do Teletexto, prima de novo a
tecla EXPANDIR, ou prima a tecla TEXTO ON, dependendo
do seu televisor.
16:9
Esta tecla fornece a função de visão wide screen (16:9), se
disponível no seu telecomando original).
MANTER /
PARAR:
Pára de mudar de páginas.
Notas importantes: Para uma explicação mais detalhada do Teletexto e Fastext, por favor
leia o manual da sua televisão. Lembre-se, televisões diferentes controlam as características
do Teletexto e Fastext de formas diferentes. Nem todas as funções do Teletexto podem estar
disponíveis no sei modelo particular.
4
Teclas de números (0-9 e letras, - / - -, AV)
As Teclas de Números (0-9, - /—, AV) fornecem funções iguais ao seu telecomando
original, tais como acesso directo à selecção de canal. Se o seu telecomando
original usar troca de entrada de um/dois dígitos (símbolo - /—), esta função pode
ser obtida premindo a tecla - /—. Se o seu telecomando original tiver uma tecla 10,
esta função também pode ser encontrada na tecla - /—. Se o seu telecomando
original tiver uma tecla 20, esta função também pode ser encontrada na tecla AV.
WWW.ONEFORALL.COM
39
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Teclado
5
Tecla AV
Com a tecla AV obterá a função AV/ Entrada.
6
Teclas Volume + / Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original.
7
Tecla MUTE
Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original.
8
Tecla MENU
A tecla MENU controla a mesma função que no seu telecomando original.
9
Teclas canal + / Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original.
10
Teclas de Transporte
Se disponíveis no seu telecomando original, estas teclas permitir-lhe-ão navegar
pelo modo menu do seu dispositivo.
11
Ok
A tecla OK confirmará a sua escolha na operação do Menu.
12
Teclas de transporte
Se estiver disponíveis, estas teclas efectuam funções de transporte ( PLAY, FF, REW
etc. ) do seu receptor satélite/ Decodeficador/ TDT.Afim de evitar gravações acidentais, carregar duas vezes a tecla RECORD para começar a gravação.
13
A teclas marcadas a vermelho, verde, amarelo e azul, permite-lhe aceder às funções de fastext do seu televisor. Se estiverem presentes no
seu telecomando original, estas teclas permitem-lhe controlar o
seu menu.
14
Teclas de Função Adicional
Guia Se disponível no seu telecomando original esta tecla fornecer-lheá a função “guia”.
I. Obterá a função “Display”, “OSD” ou “Info” se disponível no seu
controlo remoto original.
? Obterá a função “Ajuda” , se disponível no seu telecomando original.
Para trás Obterá a função “Sair Menu” , se disponível no seu telecomando original. No modo menu pode usar a tecla “para trás” para voltar ao ecrã de menu anterior.
PPV Obterá a função Pay Per View (PPV), se disponível no seu telecomando original.
Subt. Obterá a função “Legendas” , se disponível no seu telecomando
original.
Rádio Obterá a função “Rádio” , se disponível no seu telecomando original.
Fav Esta tecla fornece a função “Favorito”, se disponível no seu
telecomando original.
40
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cONFIGURAÇÃO Directa
(como configurar o ONE FOR ALL para controlar os seus dispositivos)
Exemplo: para configurar o ONE FOR ALL à sua Televisão, LcD-TV ou Plasma-TV:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Consulte o código do seu dispositivo na lista de códigos (página 91 102). Os códigos estão listados por marca. O código mais conhecido
está indicado em primeiro lugar. Certifique-se que a sua televisão está
ligada (e não no modo standby).
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que a luz vermelha (LED debaixo
de POWER) pisque duas vezes. O LED piscará uma vez e depois duas
vezes.
-----
Introduza o primeiro (código de cinco dígitos) de acordo com a marca
da sua televisão usando as teclas de números. O LED piscará duas
vezes.
Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER to see if
your device switches off.
Se o seu dispositivo se apagar: prossiga para o passo 5.
Se o seu dispositivo não responder: Repita os passos 3 e 4 em 10
segundos. Se não inserir um novo código em 10 segundos precisa
de repetir também o passo 2.
ATT: Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar com o seu
dispositivo, ou se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca
descrito na página 42.
5
-
-
Prima MAGIC assim que o seu dispositivo se apagar para guardar o
código.
A maioria das Televisões não acende premindo a tecla POWER. Por favor tente apertando
e soltando a tecla “MAGIC” seguida de “CANAL+” para acender de novo a sua TV.
- Alguns códigos são bastante semelhantes. Se o seu dispositivo não responder ou não
estiver a funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código listado para
a sua marca.
Para diferenciar entre os tipos de dispoditivos o primeiro digito do código de cada
Televisão, LCD-TV ou Plasma-TV é “1” Enquanto que o primeiro dígito do código do
Descodificador, Satélite Digital, Cabo ou Freeview/DVB-T é “2”.
WW W.ONEFORA LL.COM
41
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cONFIGURAÇÃO
Método de Busca
--> Se o seu dispositivo não responder ao ONE FOR ALL após ter tentado todos os
códigos indicados para a sua marca.
--> Se sua marca não estiver listada.
O Método de Busca permite-lhe esquadrinhar por todos os códigos contidos na
memória do ONE FOR ALL.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão:
1
Acenda a sua televisão (não em stand-by).
2
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que a luz vermelha (LED debaixo
de POWER) pisque duas vezes. O LED piscará uma vez e depois duas
vezes.
3
Neste exemplo prima 9 9 1 para procurar a su a Televisão, LCD-TV,
Plasma-TV.
4
Depois, prima POWER.
5
Aponte o ONE FOR ALL à sua Televisão. Agora prima CH+ uma e outra
vez, até que a sua Televisão se desligue (cada vez que premir o CH+
tecla o ONE FOR ALL enviará um sinal de POWER do próximo código
contido na memória).
Você pode ter que apertar esta tecla muitas vezes (até 150 vezes)
por isso por favor seja paciente. Se saltar um código, pode ir para o
código(s) anterior premindo a tecla CH -. Lembre-se de continuar a
apontar o ONE FOR ALL à sua Televisão enquanto premir esta tecla.
6
Assim que sua televisão se desligar, prima MAGIC para guardar o
código.
-
42
Para procurar o seu Descodificador, Satálite Digital, Cabo, Freeview/DVB-T prima 9 9 2
(em vez de 9 9 1) durante o passo 3.
A maioria das Televisões não acende premindo a tecla POWER. Por favor tente apertando
a tecla “Tv-text off” para acender a sua TV.
Se não puder controlar a sua Televisão correctamente, por favor continue o Método de
Busca, você pode estar a usar o Código errado.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Grupos de Teclas
O URC-7525 é um telecomando universal pré-programado que contém códigos (5-dígitos)
para Televisão, LCD-TV, Plasma-TV (1xxxx) e Descodificador, Satélite Digital, Cabo,
Freeview/DVB-T (2xxxx). O teclado URC-7525 contém teclas de função para Televisão e
Satélite (Digital). Isto está incluído nos Grupos de Teclas. Depois de ter programado o seu
telecomando para controlar ambos os dispositivos, cada grupo de teclas é atribuído a um
dispositivo particular. A tecla “POWER” por exemplo, controlará a função “Power” ou
“Standby” da sua televisão, enquanto que as funções digitais tais como “Info”, Ajuda etc.
controlarão as características digitais do seu ex. Descodificador. A lista de grupos de teclas
e qual o dispositivo que controlam é mostrado abaixo:
Grupos de Teclas Teclado
Modo do Dispositivo por Defeito
Power
controlos de texto
(= Tecla de configuração)
Televisão, LCD-TV, Plasma-TV
Televisão, LCD-TV, Plasma-TV
16:9
Dígitos
AV
controlos de Volume
controlos de canal
controlos de Menu
Teclas Fastext
Digifunções
MAGIC
POWER
TEXTO ON
MIX
TEXTO OFF
EXPANDIR
MANTER
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
VOL+
VOLMUTE
CH+
CHMENU
PARA CIMA
PARA BAIXO
ESQUERDA
DIREITA
OK
VERMELHO
VERDE
AMARELO
AZUL
GUIA
I
?
PARA TRÁS
PPV
SUBT.
RÁDIO
FAV
WWW.ONEFORALL.COM
Televisão, LCD-TV, Plasma-TV
Descodificador, Satélite Digital, Cabo
Televisão, LCD-TV, Plasma-TV
Televisão, LCD-TV, Plasma-TV
Descodificador, Satélite Digital, Cabo
Descodificador, Satélite Digital, Cabo
Descodificador, Satélite Digital, Cabo
Descodificador, Satélite Digital, Cabo
43
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Modo Alternado (MAGIc = Alternar)
Se um grupo de teclas controla um dispositivo, isso não significa que não possa aceder
a essa função para outro dispositivo. Por exemplo, premir a tecla Menu enviará a função
Menu ao seu Descodificador. Mas de vez em quando você pode querer controlar o Menu
da sua TV (por exemplo mudar a cor ou brilho). Esta função está disponível como uma
função “Alternada”. Para aceder a uma função alternada, prima e solte a tecla Magic,
seguida da função que você quer (neste caso Menu) em dez segundos.
Se não premir nenhuma tecla em dez segundos isso significa que o telecomando
regressa ao estado “não alternado”.
Quando no modo alternado, depois de premir a tecla de função o telecomando
permanecerá no modo alternado durante mais 10 segundos.
Se um grupo de teclas for atribuído a um dispositivo, a função alternar do dispositivo
fica automaticamente alternada. Por isso, por exemplo, se as teclas de Volume forem
atribuídas à TV, os controlos de Volume do Descodificador são acessíveis através do
método de alternar acima.
Se desejar mudar o Grupo de Teclas que está atribuído a cada dispositivo, isto pode ser
facilmente conseguido seguindo os passos na pág. 44 - 45.
Mudar os Grupos de Teclas
conforme mostrado no quadro da página 43, são atribuídos grupos de teclas por
defeito à TV ou Descodificador (STB). Se quiser, você pode mudar qual o Dispositivo
atribuído a um Grupo de teclas. Por exemplo, você pode querer o Grupo de Teclas
Fastext (Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) para controlar a sua TV e não o seu
Descodificador.
Se deseja mudar o dispositivo controlado por um Grupo de Teclas, primeiro precisa de
descobrir qual é a tecla “representativa” para esse Grupo de Teclas particular. Neste
exemplo, a tecla representativa para o Grupo de Teclas Fastext é a tecla Vermelha.
A lista de teclas representativas é mostrada abaixo:
Nome do Grupo de Teclas
Power
Controlos de texto
16:9
Dígitos
AV
Controlos de Volume
Controlos de Canal
Controlos de Menu
Teclas Fastext
Digifunções
Tecla Representativa
Power
Texto On
16:9
-/-AV
Volume para cima
Canal para cima
Menu
Vermelho
Guia
Para mudar que dispositivo um Grupo de Teclas controla:
Exemplo: mudar as “Teclas Fastext” (representadas pela Tecla Vermelha – ver quadro
acima) do controlo do “Descodificador, Satélite Digital, Cabo” para o controlo da Televisão,
LCD-TV, Plasma-TV:
1
Prima e mantenha a tecla MAGIC até que a luz vermelha (LED debaixo de POWER)
pisque duas vezes. o LED piscará uma vez e depois duas vezes).
2
Prima a tecla representativa do grupo que deseja mudar (neste exemplo, a tecla
Vermelha).
44
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
Neste exemplo queremos que as teclas Fastext (vermelha, verde, amarela e azul)
controlem a sua TV por isso prima 1.
1 = Televisão, LcD-TV, Plasma-TV
2 = Descodificador, Satélite Digital, cabo
4
Prima e mantenha a tecla MAGIc até que a luz vermelha (LED debaixo de
POWER) pisque duas vezes para guardar a alteração.
Pode alterar um dispositivo que um Grupo de Teclas controla a qualquer altura. Por favor
lembre-se que as funções do outro dispositivo não estão perdidas, estão simplesmente
“trocadas.” Assim se você executou o exemplo acima, as teclas Fastext controlarão a sua
TV quando premidas directamente, mas se você premir e soltar MAGIC e depois uma das
teclas Fastext dentro de dez segundos, eles controlarão o Descodificador. (ver Teclas
Alternadas na página 44 para mais detalhes).
Resolução de problemas
Problema:
Solução:
A marca da sua TV não está
indicada na secção de códigos?
Tente o método de busca na página 42.
O ONE FOR ALL não opera a
sua televisão?
A) Tente todos os códigos listados para a sua
marca.
B) Tente o método de busca na página 42.
O ONE FOR ALL não opera os
comandos correctamente?
Pode estar a usar o código errado. Tente
novamente a configuração directa,
experimentando todos os códigos indicados
por baixo da sua marca ou inicie o método de
busca para localizar o código adequado, até o
encontrar.
Problemas a mudar de canal?
Insira o número do programa exactamente
como o faria no seu telecomando original.
O ONE FOR ALL não funciona
após ter premido uma tecla?
Certifique-se de que está a usar pilhas novas
e está a apontar o ONE FOR ALL para o
dispositivo.
Atendimento ao consumidor
Em Portugal
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 211203555
(*)
Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque
você receberá um e-mail de volta.
WWW.ONEFORALL.COM
45
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Italiano
Indice
IMMAGINE DEL TELEcOMANDO ONE FOR ALL
47
INSTALLAZIONE BATTERIE
48
IL TASTIERINO
48
50
cONFIGURAZIONE DIRETTA
(Impostazione per controllare i propri dispositivi)
METODO DI RIcERcA
51
cODIcI DI cONFIGURAZIONE
• TV: Televisore, LCD, Plasma
• STB: Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box, Freeview DVB-T Box
91
99
GRUPPI DI TASTI
52
RISOLUZIONE GUASTI
54
SERVIZIO cLIENTI
54
Info su ONE FOR ALL 2
Il telecomando ONE FOR ALL 2 è stato progettato per controllare due dispositivi, un
Televisore e un Set-Top-Box (che potrebbe essere un satellite, cavo o Freeview box) come
un dispositivo unico. Dopo una breve procedura di configurazione, non sarà necessario
passare tra i dispositivi in quanto ogni gruppo di tasti richiamerà il dispositivo desiderato.
Ad esempio, se si vuole controllare il volume del proprio televisore, tranne la Guida TV
del proprio Satellite digitale, il telecomando controllerà la TV quando si preme il tasto del
volume quindi il Satellite quando si preme il tasto della Guida.
46
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
WWW.ONEFORALL.COM
47
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Installazione batterie
Il ONE FOR ALL richiede 4 batterie alcaline “AAA/LR03” nuove.
1
Rimuovere il coperchio batteria dalla parte posteriore del ONE FOR ALL
premendo verso il basso sul tab.
Posizionare le batterie facendo coincidere i segni + e – all’interno del vano
batterie, quindi inserire le batterie.
Premere il coperchio batteria all’indietro in posizione.
2
3
Note importanti:
- Non utilizzare batterie ricaricabili.
- Per evitare di dover riprogrammare il ONE FOR ALL dopo aver rimosso le
batterie, le batterie nuove dovranno essere inserite in 15 minuti.
Il tastierino
Vedere l’immagine del telecomando ONE FOR ALL a pagina 47.
1
TASTO MAGIc
Il tasto MAGIC viene utilizzato per configurare il ONE FOR ALL.
2
POWER (LED)
Il tasto POWER svolge la stessa funzione del telecomando originale. La spia rossa
(LED - Light Emitting Diode) sotto al tasto POWER si illuminerà ogni volta che viene
premuto un tasto.
3
Tasti Teletext
Questi tasti vengono utilizzati per attivare le principali funzioni Teletext.
Naturalmente, il televisore deve disporre della funzionalità Teletext.
i
TEXT ON:
Porta il televisore in modalità Teletext.
MIX:
Mostra il teletext e la televisione contemporaneamente.
Questo tasto può essere utilizzato anche per i sottotitoli.
In alcuni televisori si accede questa funzione premendo
due volte il tasto text.
?
TEXT OFF:
Riporta il televisore alla normale modalità di visualizzazione.
In alcuni televisori, questo può avvenire premendo diverse
volte il tasto TEXT ON.
EXPAND:
Mostra la parte superiore della pagina del Teletext in
lettere più grandi.
Premendolo nuovamente, si potrà allargare la parte
inferiore della pagina del Teletext. Per tornare alla normale
visualizzazione del Teletext, premere nuovamente il tasto
EXPAND, o premere il tasto TEXT ON, in base al televisore.
16:9
Questo tasto attiva la funzione di visualizzazione a schermo
intero (16:9), se disponibile sul proprio telecomando
originale).
hOLD/STOP: Interrompe il cambio delle pagine.
Nota importante: Per una spiegazione più dettagliata su Teletext e Fastext, fare riferimento
al manuale del proprio televisore. Ricordare, diversi televisori controllano le funzionalità
Teletext e Fastext in modi differenti. Non tutte le funzioni di Teletext possono essere disponibili
per il proprio modello.
4
48
TASTI NUMERIcI (0-9, -/- -, AV)
I tasti numerici (0-9, -/--, AV) attivano le stesse funzioni del proprio telecomando
originale, come l’accesso diretto alla selezione canale. Se il proprio telecomando
originale utilizza inserimenti a una/due cifre (simbolo -/--), questa funzione può
essere attivata premendo il tasto -/--. Se il proprio telecomando originale dispone
di un tasto 10, questa funzione può essere trovata con il tasto -/--. Se il proprio
telecomando originale dispone di un tasto 20, questa funzione può essere trovata
anche con il tasto AV.
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Il tastierino
5
Tasto AV
Il tasto AV attiverà la funzione AV / Input.
6
TASTI VOLUME +/Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio
telecomando originale.
7
Tasto MUTE
Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio
telecomando originale.
8
Tasto MENU
Il tasto MENU controlla la stessa funzione di quella del proprio telecomando
originale.
9
TASTI chANNEL +/Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio
telecomando originale.
10
Tasti direzionali
Se presenti sul telecomando originale, questi tasti consentiranno di navigare
attraverso la modalità menu del proprio dispositivo.
11
Ok
Il tasto OK confermerà la propria scelta nel menu.
12
Tas ti di trasporto
Se presenti, questi tasti consentono di eseguire le funzioni di trasporto (PLAY, FF,
REW, ecc.) di ricevitore satellitare / via cavo / digitale terrestre. Per eseguire una
registrazione occorre premere due volte il tasto RECORD. Ciò ha lo scopo di impedire la registrazione involontaria.
13
I tasti rosso, verde, giallo e blu consentono l’accesso alle funzioni di
fastext del televisore. Se, sul telecomando originale si usavano questi
tasti essendo in Menu, i tasti colorati del ONE FOR ALL
funzioneranno ugualmente.
14
Tasti funzione aggiuntivi
Guide Se presente sul telecomando originale questo tasto attiverà la
“guida”.
I Consente di ottenere la funzione ‘Display”, “OSD” o “info”,
se disponibile sul proprio telecomando originale.
? Si otterrà la funzione ‘help”, se disponibile sul proprio telecomando
originale.
Back Si otterrà la funzione ‘Menu Exit”, se disponibile sul proprio
telecomando originale. Nella modalità menu è possibile utilizzare
il tasto “back” per tornare alla schermata precedente del menu.
PPV Si otterrà la funzione Pay Per View (PPV), se disponibile sul proprio
telecomando originale.
Subt. Si otterrà la funzione ‘Sottotitolo”, se disponibile sul proprio
telecomando originale.
Radio Si otterrà la funzione ‘Radio”, se disponibile sul proprio
telecomando originale.
Fav Questo tasto attiva la funzione “Favorite”, se disponibile sul proprio
telecomando originale.
WW W.ONEFORA LL.COM
49
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cONFIGURAZIONE diretta
(come impostare il ONE FOR ALL per
controllare i propri dispositivi)
Esempio: per impostare il ONE FOR ALL per il proprio televisore, TV LcD o al plasma:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
0216, 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Cercare il codice per il proprio dispositivo nell’elenco dei Codici
(pagina 91 - 102). I codici sono elencati per nome del marchio.
Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il
proprio dispositivo sia acceso (non in standby).
Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la
spia rossa (LED sotto POWER) non lampeggia due volte.
Il LED si illuminerà una e poi due volte.
-----
Inserire il primo (codice dispositivo a cinque cifre) in base al proprio
marchio utilizzando i tasti numerici. Il LED lampeggerà due volte.
A questo punto, puntare il ONE FOR ALL verso il dispositivo e premere
POWER per verificare se il dispositivo si spegne.
se il dispositivo si spegne: procedere al punto 5.
se il dispositivo non risponde: Ripetere il punto 3 e 4 entro 10
secondi. Se non si inserisce un nuovo codice entro 10 secondi
bisognerà ripetere anche il passo 2.
ATT: Se nessuno dei codici indicati per il proprio marchio è in grado di far
funzionare il dispositivo, o se il marchio non è indicato, provare il metodo
di ricerca descritto a pagina 51.
5
-
-
50
Premere MAGIc non appena il dispositivo si spegne per memorizzare
il codice.
Molte TV non si accendono premendo il tasto POWER. Premere e rilasciare il tasto
MAGIC seguito da CHANNEL+ per riaccendere la TV.
Alcuni codici sono abbastanza simili. Se il dispositivo non risponde o non funziona in
modo corretto con uno dei codici, provare con un altro codice indicato per il proprio
marchio.
Per contraddistinguere i tipi di dispositivi la prima cifra di ogni codice Televisore,
TV LCD o al Plasma è “1” mentre la prima cifra di ogni codice Set-Top-Box, Satellite
digitale, Cable Box o Freeview/DVB-T Box è “2”.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
cONFIGURAZIONE
Metodo di ricerca
--> Se il proprio dispositivo non risponde al ONE FOR ALL dopo aver provato con tutti
i codici indicati per il proprio marchio.
--> Se il proprio marchio non è indicato.
Il Metodo di ricerca consente di scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del
ONE FOR ALL.
Esempio: per cercare il codice del proprio Televisore:
1
Accendere il televisore (non in standby).
2
Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la spia
rossa (LED sotto POWER) non lampeggia due volte. Il LED si
illuminerà una e poi due volte.
3
In questo esempio premere 9 9 1 per cercare il proprio Televisore,
TV LCD, TV al plasma.
4
Quindi, premere POWER.
5
Puntare il ONE FOR ALL verso il Televisore. Ora premere ch+
ripetutamente, fino a quando il televisore non si spegne (ogni volta
che si preme il tasto CH+ il ONE FOR ALL invierà un segnale POWER
dal codice successivo contenuto nella memoria).
Potrebbe essere necessario premere questo tasto molte volte
(fino a 150) pertanto si prega di avere pazienza. Se si salta un
codice, si può tornare al codice precedente premendo il tasto CH-.
Ricordare di tenere puntato il ONE FOR ALL verso il Televisore
quando si preme questo tasto.
6
Non appena il televisore si spegne, premere MAGIc per memorizzare
il codice.
-
Per cercare il proprio Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box, Freeview/DVB-T Box
premere 9 9 2 (invece di 9 9 1) durante il passo 3.
Molte TV’ non si accendono premendo il tasto POWER. Provare premendo il tasto
“TV-text off” per riaccendere la TV.
Se non è possibile controllare il Televisore in modo adeguato, proseguire il Metodo
di ricerca, il Codice utilizzato potrebbe essere errato.
WW W.ONEFORA LL.COM
51
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Gruppi di tasti
L’URC-7525 è un telecomando universale preprogrammato contenente codici (a 5 cifre)
per Televisore, TV LcD, TV al plasma (1xxxx) e Set-Top-Box, Satellite digitale, cable
Box, Freeview/DVB-T Box (2xxxx). Il tastierino dell’URC-7525 contiene i tasti funzione sia
per il Televisore che per il Satellite (Digitale). Questo è contenuto nei Gruppi di tasti. Dopo
aver configurato il telecomando per controllare entrambi i dispositivi, ogni gruppo di tasti
viene assegnato a un particolare dispositivo.
Il tasto “POWER” ad esempio, controllerà la funzione “Power” o “Standby” del proprio
televisore, mentre le funzioni digitali come “Info”, Help ecc controlleranno le funzionalità
digitali ad es. del Set-Top-Box. L’elenco dei gruppi di tasti e il relativo dispositivo
controllato è indicato qui sotto:
Gruppi di tasti
Tastierino
Modalità di default del
dispositivo
Power
Textbedienelemente
MAGIC
POWER
TEXT ON
MIX
TEXT OFF
EXPAND
HOLD
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
VOL+
VOLMUTE
CH+
CHMENU
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
OK
ROSSO
VERDE
GIALLO
BLU
GUIDE
I
?
BACK
PPV
SUBT.
RADIO
FAV
(= tasto di configurazione)
Televisore, TV LCD, TV al plasma
Televisore, TV LCD, TV al plasma
16:9
cifre
AV
controllo volume
controllo canali
controllo menu
Tasti Fastext
Funzioni digitali
52
Televisore, TV LCD, TV al plasma
Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box
Televisore, TV LCD, TV al plasma
Televisore, TV LCD, TV al plasma
Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box
Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box
Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box
Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Modalità shift (MAGIc = Shift)
Se un gruppo di tasti controlla un dispositivo, ciò non significa che non è possibile
accedere a quella funzione per l’altro dispositivo. Ad esempio, premendo il tasto Menu
si attiverà la funzione Menu per il proprio Set Top Box. Ma di tanto in tanto si può voler
controllare il Menu della propria TV (ad esempio modificare colore o luminosità). Questa
funzione è disponibile come funzione “Shifted”. Per accedere alla funzione shift, premere
e rilasciare il tasto Magic, seguito dalla funzione richiesta (in questo caso Menu) entro dieci
secondi.
Se non si preme nessun tasto per dieci secondi il telecomando ritorna allo stato
“non-shifted”.
In modalità shift, una volta premuto il tasto di funzione il telecomando resterà in
modalità shift per altri 10 secondi.
Se un gruppo di tasti viene assegnato a un dispositivo, la funzione alternativa del
dispositivo viene automaticamente cambiata. Quindi ad esempio, se i tasti di Volume
vengono assegnati a una TV, i comandi del volume del Set Top Box sono accessibili
tramite il metodo di cambiamento di cui sopra.
Se si desidera modificare quale Gruppo di tasti assegnare a un determinato dispositivo,
basta seguire i passi a pag. 53 - 54.
Modifica dei gruppi di tasti
come mostrato allo schema a pagina 52, i gruppi di tasti vengono assegnati per
default a una TV o Set-Top-Box (STB). Se si sceglie, è possibile modificare il Gruppo
di tasti da assegnare a un dispositivo. Ad esempio, si desidera il gruppo tasti Fastext
(Rosso, Verde, Giallo e Blu) per controllare la propria TV e non il Set Top Box.
Per modificare il dispositivo controllato da un Gruppo di tasti, bisognerà innanzitutto
trovare il tasto “tipico” per quel particolare Gruppo tasti. In questo esempio, il tasto tipico
per il Gruppo tasti Fastext è il tasto rosso. L’elenco dei tasti tipici è mostrato di seguito:
Nome del Gruppo di tasti
Power
Controllo testo
16:9
Cifre
AV
Controllo volume
Controllo canali
Controllo menu
Tasti Fastext
Funzioni digitali
Tasto tipico
Power
Text on
16:9
-/-AV
Volume Up
Channel Up
Menu
Red
Guide
Per modificare il dispositivo controllato da un Gruppo di
tasti:
Esempio: modifica dei “Tasti Fastext” (rappresentati dal tasto rosso – vedere lo schema
sopra) dal controllo “Set-Top-Box, Satellite digitale, cable Box” nel Televisore, TV LcD,
TV al plasma:
1
Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la spia rossa (LED sotto
l’icona TV) non lampeggia due volte (il LED rosso si illuminerà una quindi due
volte).
2
Premere il tasto tipico del gruppo che si desidera modificare (in questo esempio,
il tasto rosso).
WWW.ONEFORALL.COM
53
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
In questo esempio si desidera che i tasti Fastext (rosso, verde, giallo e blu) controllino
la TV quindi premere 1.
1 = Televisore, TV LcD, TV al plasma
2 = Set-Top-Box, Satellite digitale, cable Box
4
Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la spia rossa (LED sotto
l’icona TV) non lampeggia due volte per modificare la modifica effettuata.
Il dispositivo controllato da un gruppo di tasti può essere modificato in qualsiasi momento.
Ricordare che le funzioni dell’altro dispositivo non vengono perse, sono semplicemente
“cambiate”. Pertanto se è stato effettuato l’esempio di cui sopra, i tasti di Fastext
controlleranno la TV se premuti direttamente, ma se si preme e si rilascia il tasto MAGIC
e quindi uno dei tasti di Fastext entro dieci secondi, essi controlleranno il Set Top Box.
(per maggiori dettagli vedere Tasti Shifted a pagina 53).
Risoluzione guasti
Problema:
Soluzione:
Il marchio non è elencato nella
sezione dei codici?
Provare il metodo di ricerca a pagina 51.
Il ONE FOR ALL non fa funzionare
il dispositivo?
A) Provare tutti i codici indicate per il proprio
marchio.
B) Provare il metodo di ricerca a pagina 51.
Il ONE FOR ALL non attiva i
comandi correttamente?
Il codice utilizzato potrebbe essere errato.
Provare a ripetere la Configurazione diretta
utilizzando un altro codice indicato sotto il
proprio marchio o avviare nuovamente il
metodo di ricerca per individuare il codice
esatto.
Problemi nel cambio dei canali?
Inserire il numero del canale così come avviene
sul proprio telecomando originale.
Il ONE FOR ALL non risponde
dopo aver premuto un tasto?
Accertarsi di utilizzare batterie nuove e che il
ONE FOR ALL sia puntato verso il dispositivo.
Servizio clienti
In Italia
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel. : 0248296093
In Svizzera
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 0443420449
(*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply
(risposta automatica).
54
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
ds
Nederlan
Inhoudsopgave
AFBEELDING VAN DE ONE FOR ALL-AFSTANDSBEDIENING
56
DE BATTERIJEN INSTALLEREN
57
DE TOETSEN
57
DIREcT INSTELLEN
(Instellen voor bediening van uw apparaten)
59
ZOEkMEThODE
60
INSTELcODES
• TV: Televisie, LCD, plasma
• STB: Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder, Freeview DVB-T
91
99
TOETSGROEPEN
61
PROBLEMEN OPLOSSEN
63
kLANTENSERVIcE
63
Over de ONE FOR ALL 2
De ONE FOR ALL 2-afstandsbediening is ontworpen voor de bediening van twee
apparaten, een televisie en een set-top-box (dit kan een satelliet, kabeldecoder of Freeview
zijn) alsof het één apparaat is. Na een korte instelprocedure hoeft u niet meer te schakelen
tussen apparaten, omdat elke toetsgroep het gewenste apparaat bedient.
Als u bijvoorbeeld het volume van de televisie wilt regelen, maar ook de TV Guide van de
digitale satelliet, regelt de afstandsbediening de tv als u op de volumetoets drukt, maar de
satelliet als u op de Guide-toets drukt.
WWW.ONEFORALL.COM
55
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
56
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
De batterijen installeren
De ONE FOR ALL heeft 4 nieuwe AAA/LR03-alkalinebatterijen nodig.
1
2
3
Verwijder de batterijklep van de achterkant van de ONE FOR ALL door op het lipje
te drukken.
Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en – overeenkomen met de
markeringen en plaats de batterijen.
Breng de batterijklep weer aan.
Belangrijk:
- Gebruik geen oplaadbare batterijen.
- Als u de ONE FOR ALL niet opnieuw wilt programmeren na het verwijderen
van de batterijen, moet u binnen 15 minuten nieuwe batterijen plaatsen.
De toetsen
Zie de afbeelding van de ONE FOR ALL-afstandsbediening op pagina 56.
1
MAGIc-TOETS
De MAGIC-toets wordt gebruikt om de ONE FOR ALL in te stellen.
2
POWER (LED)
De POWER-toets heeft dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening.
Het rode lampje (LED - Light Emitting Diode) onder de POWER-toets licht
telkens op wanneer op een toets wordt gedrukt.
3
Teleteksttoetsen
Deze toetsen worden gebruikt om de belangrijkste teletekstfuncties te bedienen.
Uw televisie moet natuurlijk wel een teletekstfunctie hebben.
i
TEkST AAN:
Hiermee zet u de televisie in de teletekstmodus.
MIX:
Hiermee worden tegelijk teletekst en gewone televisiebeelden weergegeven. U kunt deze toets ook voor
ondertitels gebruiken. Op sommige televisies krijgt u
deze functie door twee keer op de teksttoets te drukken.
?
TEkST UIT:
Hiermee zet u de televisie weer in de gewone modus.
Op sommige televisies kunt u dit doen door meermalen
op de toets TEKST AAN te drukken.
VERGROTEN: Hiermee wordt de bovenste helft van de teletekstpagina
weergegeven in grotere letters. Als u opnieuw op deze
toets drukt, ziet u de onderste helft van de teletekstpagina
vergroot. Druk opnieuw op de toets VERGROTEN om terug
te gaan naar de gewone teletekstweergave. U kunt ook op
de toets TEKST AAN drukken, afhankelijk van uw televisie.
16:9
Deze toets bevat de functie voor breedbeeldweergave
(16:9), als deze beschikbaar is op de originele
afstandsbediening.
STOPPEN/
Hiermee wordt het wisselen van pagina’s gestopt.
VASThOUDEN:
Belangrijk: Raadpleeg de handleiding van de televisie voor een meer gedetailleerde uitleg
van Teletekst en Fastext. Bedenk dat teletekst en Fastext op verschillende televisies verschillend
werken. Misschien zijn niet alle teletekstfuncties beschikbaar voor uw model.
4
NUMMERTOETSEN (0-9, -/- -, AV)
De cijfertoetsen (0-9, -/--, AV) hebben dezelfde functies als op uw originele
afstandsbediening, zoals directe toegang tot kanaalkeuze. Als uw originele
afstandsbediening gebruikmaakt van digitale een/twee-invoerschakeling
(symbool -/--), kunt u deze functie gebruiken door op de toets -/-- te drukken.
Als uw originele afstandsbediening een 10-toets heeft, vindt u deze functie ook
onder de toets -/--. Als uw originele afstandsbediening een 20-toets heeft, vindt
u deze functie ook onder de AV-toets.
WWW.ONEFORALL.COM
57
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
De toetsen
5
AV-toets
The AV-toets biedt de functie AV/invoer.
6
VOLUMETOETSEN +/Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele
afstandsbediening.
7
MUTE-toets
Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele
afstandsbediening.
8
MENU-toets
De MENU-toets heeft dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening.
9
kANAALTOETSEN +/Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele
afstandsbediening.
10
Richtingstoetsen
Als deze toetsen beschikbaar zijn op de originele afstandsbediening, kunt u
hiermee door de menumodus van uw apparaat navigeren.
11
Ok
Met de OK-toets bevestigt u uw keuzes tijdens het gebruik van het menu.
12
Trans porttoetsen
Met deze toetsen (mits beschikbaar) worden de transportfuncties (PLAY, FF, REW
etc.) van uw satellietontvanger/kabeldecoder/ DVB-T-box bediend. Om per ongeluk opnemen te voorkomen moet de RECORD-toets twee keer worden ingedrukt
om de opname te starten.
13
Met de toetsen in rood, groen, geel en blauw kunt u de fasttekst
functies van uw televisie bedienen. Als u op uw originele
afstandsbediening deze toetsen gebruikt, om het MENU te
doorlopen, dan zullen deze toetsen op dezelfde manier werken
als op uw originele afstandsbediening.
14
Aanvullende functietoetsen
Guide Als deze toets beschikbaar is op de originele afstandsbediening,
heeft deze toets de functie ‘Guide’.
I Hiermee hebt u de functie Display, OSD of Info, als deze beschikbaar is
op uw originele afstandsbediening.
? Hiermee hebt u de Help-functie, als deze beschikbaar is op uw
originele afstandsbediening.
Back Hiermee hebt u de functie Menu afsluiten, als deze beschikbaar is
op uw originele afstandsbediening. In de menumodus kunt u de toets
Back gebruiken om terug te gaan naar het vorige menuscherm.
PPV Hiermee hebt u de PPV-functie (Pay Per View), als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening.
Subt. Hiermee hebt u de functie voor ondertiteling, als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening.
Radio Hiermee hebt u de radiofunctie, als deze beschikbaar is op uw
originele afstandsbediening.
Fav Deze toets biedt de functie Favoriet, als deze beschikbaar is op uw
originele afstandsbediening.
58
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Direct INSTELLEN
(De ONE FOR ALL instellen voor bediening van uw apparaten)
Voorbeeld: de ONE FOR ALL instellen voor uw televisie, LcD-tv of plasma-tv:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Zoek de code van het apparaat op in de codelijst (pagina 91 - 102).
Codes worden vermeld op merknaam. De meest voorkomende code
wordt het eerst vermeld. controleer of het apparaat is ingeschakeld
(niet op stand-by).
houd de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje
(LED onder de POWER-toets) twee keer knippert.
De LED knippert één keer en dan twee keer.
-----
Voer de eerste (vijfcijferige apparaatcode) van uw merk in met
de cijfertoetsen. De LED knippert twee keer.
Richt de ONE FOR ALL nu op het apparaat en druk op POWER om te
zien of het apparaat uitgaat.
Als het apparaat uitgaat: ga door naar stap 5.
Als het apparaat niet reageert: herhaal stap 3 en 4 binnen 10
seconden. Als u niet binnen 10 seconden een nieuwe code invoert,
moet u stap 2 ook herhalen.
LET OP: Als uw apparaat met geen v an de codes voor uw merk werkt, of als uw merk
helemaal niet wordt vermeld, probeert u de zoekmethode op pagina 60.
5
-
-
Druk op MAGIc zodra het apparaat uitgaat om de code op te slaan.
De meeste tv’s gaan niet AAN als u op de POWER-toets drukt. Druk op MAGIC en laat deze
los, en druk dan op CHANNEL+ om de tv weer aan te zetten.
Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of niet goed
functioneert met een van de codes, volgt u een andere code die voor uw merk wordt
vermeld.
Ter onderscheiding van de apparaattypen is het eerste cijfer van de code van elke
televisie, LCD-tv of plasma-tv een 1, terwijl het eerste cijfer van de code van elke
set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder of Freeview/DVB-T-box een 2.
WW W.ONEFORA LL.COM
59
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
INSTELLEN
Zoekmethode
--> Als het apparaat niet reageert op de ONE FOR ALL nadat u al le codes voor uw
merk hebt geprobeerd.
--> Als uw merk helemaal niet wordt vermeld.
Met de zoekmethode kunt u scannen door alle codes in het geheugen van de
ONE FOR ALL.
Voorbeeld: zoeken naar uw televisiecode:
1
Zet de televisie aan (niet op stand-by).
2
houd de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje
(LED onder de POWER-toets) twee keer knippert. De LED
knippert één keer en dan twee keer.
3
In dit voorbeeld drukt u op 9 9 1 om te zoeken naar uw televisie,
LCD-tv of plasma-tv.
4
Druk vervolgens op POWER.
5
Richt de ONE FOR ALL op de televisie. Blijf nu op ch+ drukken totdat
de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de CH+-toets drukt, stuurt
de ONE FOR ALL een POWER-signaal uit van de volgende code in het
geheugen).
Misschien moet u vaak op deze toets drukken (tot 150 keer!),
dus heb geduld. Als u een code overslaat, kunt u naar de eerdere
code(s) gaan door op de toets CH- te drukken. Zorg ervoor dat u de
ONE FOR ALL op de televisie blijft richten terwijl u op deze toets drukt.
6
Zodra de televisie uitgaat, drukt u op MAGIc om de code op te slaan.
-
60
Als u wilt zoeken naar uw set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder, of Freeview/
DVB-T-box, drukt u op 9 9 2 (in plaats van op 9 9 1) tijdens stap 3.
De meeste tv’s gaan niet aan doordat u op de POWER-toets drukt. Druk op de toets
voor tv-tekst uit om de tv weer aan te zetten
Als u de televisie niet goed kunt bedienen, gaat u door met de zoekmethode.
Misschien gebruikt u de verkeerde code.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Toetsgroepen
De URC-7525 is een voorgeprogrammeerde universele afstandsbediening met (5-cijferige)
codes voor televisie, LCD-tv, plasma-tv (1xxxx) en set-top-box, digitale satelliet,
kabeldecoder, Freeview/DVB-T-box (2xxxx). De toetsen van de URC-7525 bevatten
functietoetsen voor zowel televisie als (digitale) satelliet. Deze bevinden zich in
toetsgroepen. Zodra u de afstandsbediening hebt ingesteld om beide apparaten te
bedienen, wordt elke toetsgroep toegewezen aan een bepaald apparaat.
De POWER-toets bedient bijvoorbeeld de aan-/uit-functie of de stand-byfunctie van
de televisie, terwijl de digitale functies zoals Info en Help de digitale functies van
bijvoorbeeld de set-top-box bedienen. Hieronder vindt u de lijst met toetsgroepen
en het apparaat dat ze bedienen:
Toetsgroepen
Toetsen
Standaard apparaatmodus
Power
Tekstknoppen
MAGIC
POWER
TEKST AAN
MIX
TEKST UIT
VERGROTEN
VASTHOUDEN
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
VOL+
VOLMUTE
CH+
CHMENU
OMHOOG
OMLAAG
LINKS
RECHTS
OK
ROOD
GROEN
GEEL
BLAUW
GUIDE
I
?
BACK
PPV
SUBT.
RADIO
FAV
(= toets voor instellen)
Televisie, LCD-tv, plasma-tv
Televisie, LCD-tv, plasma-tv
16:9
cijfers
AV
Volumeknoppen
kanaalknoppen
Menuknoppen
Fastext-knoppen
Digifuncties
WWW.ONEFORALL.COM
Televisie, LCD-tv, plasma-tv
Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder
Televisie, LCD-tv, plasma-tv
Televisie, LCD-tv, plasma-tv
Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder
Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder
Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder
Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder
61
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Shift-modus (MAGIc = Shift)
Als een toetsgroep één apparaat bedient, wil dat niet zeggen dat u geen toegang hebt tot
deze functie voor het andere apparaat. Als u bijvoorbeeld op de Menu-toets drukt, krijgt u
de menufunctie voor de set-top-box. Maar u wilt misschien soms het menu van de tv
bedienen (bijvoorbeeld om de kleur of de helderheid te veranderen). Deze functie is
beschikbaar als een Shift-functie. Voor een Shift-functie drukt u op de Magic-toets, laat
u deze los en drukt u binnen 10 seconden op de gewenste functie (in dit geval Menu).
Als u gedurende 10 seconden niet op een toets drukt, gaat de afstandsbediening
terug naar de niet-Shift-status.
In de Shift-modus blijft de afstandsbediening nog 10 seconden in de Shift-modus
nadat u op de functietoets hebt gedrukt.
Als een toetsgroep aan één apparaat is toegewezen, is de functie van het andere
apparaat automatisch een Shift-functie. Als bijvoorbeeld de volumetoetsen aan de
tv zijn toegewezen, hebt u toegang tot de volumetoetsen van de set-top-box via de
genoemde Shift-methode.
Als u een toetsgroep aan een ander apparaat wilt toewijzen, kunt u dat eenvoudig doen
via de stappen op pag. 62 - 63.
Toetsgroepen wijzigen
Zoals aangegeven in de tabel op pagina 61 zijn toetsgroepen standaard toegewezen
aan de tv of aan de set-top-box (STB). U kunt desgewenst wijzigen aan welk apparaat
een toetsgroep is toegewezen. U wilt bijvoorbeeld dat de Fastext-toetsgroep (rood,
groen, geel en blauw) de tv bedient en niet de set-top-box.
Als u een toetsgroep een ander apparaat wilt laten bedienen, moet u eerst weten wat
de ‘representatieve’ toets voor deze groep is. In dit voorbeeld is de representatieve toets
voor de Fastext-toetsgroep de rode toets. Hieronder vindt u de lijst met representatieve
toetsen:
Toetsgroepnaam
Power
Tekstknoppen
16:9
Cijfers
AV
Volumeknoppen
Kanaalknoppen
Menuknoppen
Fastext-knoppen
Digifuncties
Representatieve toets
Power
Tekst aan
16:9
-/-AV
Volume omhoog
Kanaal omhoog
Menu
Rood
Guide
Een toetsgroep een ander apparaat laten bedienen:
Voorbeeld: de Fastext-toetsen (vertegenwoordigd door de rode toets, zie de
bovenstaande tabel) van Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder veranderen in
televisie, LcD-tv, plasma-tv:
1
de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje (de LED onder het tvpictogram) knippert twee keer (de rode LED knippert één keer en dan twee keer).
2
Druk op de representatieve toets van de groep die u wilt wijzigen
(in dit voorbeeld de rode toets).
62
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
In dit voorbeeld willen we dat de Fastext-toetsen (rood, groen, geel en blauw)
de tv bedienen, dus drukt u op 1.
1 = televisie, LcD-tv, plasma-tv
2 = set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder
4
houd de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje (LED onder het
tv-pictogram) twee keer knippert om de wijziging op te slaan.
U kunt op elk moment een toetsgroep een ander apparaat laten bedienen. Bedenk dat de
functies van het andere apparaat niet verdwenen zijn; het zijn nu Shift-functies geworden.
Als u het bovenstaande voorbeeld hebt uitgevoerd, bedienen de Fastext-toetsen uw tv als
ze direct worden ingedrukt. Maar als u op MAGIC drukt en deze loslaat en vervolgens
binnen 10 seconden op een van de Fastext-toetsen drukt, bedienen ze de set-top-box.
(Zie Shift-toetsen op pagina 62 voor meer details.)
Problemen oplossen
Probleem:
Opossing
Uw merk wordt niet vermeld
in de codesectie.
Probeer de zoekmethode op pagina 60.
De ONE FOR ALL bedient uw
apparaten niet.
A) Probeer alle codes die voor uw merk
worden vermeld.
B) Probeer de zoekmethode op pagina 60.
De ONE FOR ALL voert
commando’s niet goed uit.
Mogelijk gebruikt u de verkeerde
code. Herhaal de directe instelling met een
andere code onder uw merk of start de
zoekmethode opnieuw om
de juiste code te vinden.
Problemen bij het wisselen
van kanalen.
Voer het programmanummer
precies zo in als bij de
originele afstandsbediening.
De ONE FOR ALL reageert niet
als u op een toets drukt.
Zorg ervoor dat u nieuwe batterijen gebruikt
en dat de ONE FOR ALL naar het apparaat
wijst.
klantenservice
In Nederland
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel. : 0205174790
In België
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel.
: 022750851
In Luxemburg
E-mail : [email protected] (*)
Fax
: +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(*) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig
een auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan
invullen en terug sturen).
WWW.ONEFORALL.COM
63
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Magyar
Tartalomjegyzék
ONE FOR ALL TÁVVEZÉRLŐ – kÉP
65
AZ ELEMEk BEhELYEZÉSE
66
A BILLENTYŰZET
66
68
kÖZVETLEN kÓDBEÁLLÍTÁS
(a távvezérlő beállítása a készülékek vezérlésére)
kÓDkERESÉS
69
BEÁLLÍTÁSI kÓDOk
• TV: hagyományos, LCD- és plazmatelevízió
• STB: Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox, Freeview DVB-T box
91
99
GOMBcSOPORTOk
70
hIBAELhÁRÍTÁS
72
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
72
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő
A ONE FOR ALL 2 távvezérlő két készülék, egy televízió és egy Set-Top-Box (illetve
műholdvevő, kábel- vagy Freeview box) vezérlésére szolgál oly módon, mintha egyetlen
készülékről lenne szó. Az egyszerű beállítási eljárás végrehajtása után nem lesz többé
szükség a készülékek közötti átkapcsolásra, mivel az egyes gombcsoportok mindig a
megfelelő készüléknek küldik majd a parancsokat. Ha például a hangerőt a televízión
kívánja szabályozni, a „műsorújság” funkciót viszont a műholdvevőn szeretné használni,
akkor a távvezérlő a hangerő-szabályozó gombok megnyomásakor a TV-t, a Műsorújság
(Guide) gomb megnyomásakor pedig a műholdvevőt fogja vezérelni.
64
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
WWW.ONEFORALL.COM
65
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Az elemek behelyezése
A ONE FOR ALL használatához 4 db új „AAA/LR03” alkálielem szükséges.
1
2
3
Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL hátoldaláról a reteszelőfül lenyomásával.
Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket.
Nyomja vissza az elemfedelet a helyére.
Fontos megjegyzések:
- Ne használjon akkumulátorokat.
- ha az elemek eltávolítása miatt nem szeretné újraprogramozni a ONE FOR
ALL távvezérlőt, 15 percen belül helyezze be az új elemeket.
A billentyűzet
A ONE FOR ALL távvezérlő ábráját a 65. oldalon találja.
1
MAGIc gomb
A MAGIC a ONE FOR ALL beállítására szolgál.
2
BE-kI gomb (LED)
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. A BE-KI gomb
alatti LED dióda minden gombnyomáskor felvillan.
3
Teletext-gombok
Ezekkel a gombokkal érhetők el a fő Teletext-funkciók, persze csak az ezeket a
funkciókat támogató készülék esetén.
i
TEXT BE:
A televízió Teletext módba kapcsolása.
MIX:
A teletext és a normál televízióadás egyidejű megjelenítése.
Ez a gomb a feliratok megjelenítésére is használható.
Bizonyos készülékek esetében ehhez kétszer kell
megnyomni a text-gombot.
?
TEXT kI:
A televízió visszakapcsolása normál módba.
Bizonyos televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot
kell többször megnyomni.
NAGYÍTÁS:
A Teletext-oldal felső felének megjelenítése nagyobb
betűkkel.
A gomb újabb megnyomására az oldal alsó fele jelenik meg
nagyítva. A normál Teletext-nézethez való visszatéréshez
nyomja meg újra a NAGYÍTÁS gombot, vagy pedig nyomja
meg a TEXT BE gombot, a televíziótól függően.
16:9
Ezzel a gombbal szélesvásznú (16:9) megjelenítésre lehet
váltani, amennyiben az eredeti távvezérlő is kínál ilyen
funkciót.
TARTÁS/
STOP:
Az oldalváltás leállítása.
Fontos megjegyzés: A Teletext és a Fastext részletesebb leírását megtalálja a
televíziókészülék kézikönyvében. Ne feledje, hogy a különböző készülékek eltérő módon
kezelhetik a Teletext- és Fastext-funkciókat. Nem biztos, hogy az Ön készüléke minden
Teletext-funkciót támogat.
4
66
SZÁMGOMBOk (0–9, -/- -, AV)
A számgombok (0–9, -/--, AV) ugyanolyan funkciókat kínálnak, mint az eredeti
távvezérlő megfelelő gombjai. Ilyen funkció lehet például a közvetlen
csatornaválasztás. Ha az eredeti távvezérlőnek van külön gombja (-/--) az
egy- és kétszámjegyű bemenetek közötti váltásra, ez a funkció a -/-- gomb
megnyomásával érhető el. Ha az eredeti távvezérlő „10” gombbal is rendelkezik,
ezt a funkciót ugyancsak a -/-- gomb látja el. Ha az eredeti távvezérlő „20”
gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az AV gomb látja el.
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
A billentyűzet
5
AV gomb
Az AV/bemenet funkciót látja el.
6
hANGERŐ +/- gombok
Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai.
7
NÉMÍTÁS gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.
8
MENÜ gomb
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.
9
cSATORNA +/- gombok
Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai.
10
Nyílgombok
Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel a gombokkal
mozoghat az adott készülék menüjében.
11
Ok gomb
Az OK gombbal erősítheti meg választását a menüben.
12
Továbbítógom bok
Ezek a gombok látják el a műholdvevő/kábelbox/DVB-T box továbbítófunkcióit
(Lejátszás, Gyors előretekerés, Visszatekerés stb.), ha van ilyen készülék. A véletlen
felvétel megakadályozása érdekében a Felvétel gombot kétszer kell megnyomni a
rögzítés indításához.
13
A text mód bekapcsolása után a piros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok (az alsó
sorban) segítségével elérheti a televízió Fastext-funkcióit. ha az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE
FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy működhetnek.
14
További funkciógombok
Műsorújság (Guide) A „műsorújság” funkciót kínálja, amennyiben az
eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval.
I A „kijelzés”, „OSD” vagy „infó” funkciót töltheti be, amennyiben az
eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval.
? A „súgó” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő
rendelkezik ilyen funkcióval.
Vissza (Back) A „menü bezárása” funkciót látja el, amennyiben az
eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. Menü módban a Vissza
gombbal visszatérhet az előző menüképernyőhöz.
PPV A „PPV” (Pay Per View – eseti fizetés megtekintésenként) funkciót
látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval.
Feliratok (Subt.) A „feliratok” funkciót látja el, amennyiben az eredeti
távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval.
Rádió A „rádió” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő
rendelkezik ilyen funkcióval.
kedvenc (Fav) A „kedvenc” funkciót látja el, amennyiben az eredeti
távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval.
WW W.ONEFORA LL.COM
67
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
kÖZVETLEN kÓDBEÁLLÍTÁS
(a ONE FOR ALL beállítása a készülékek vezérlésére)
Példa: a ONE FOR ALL beállítása hagyományos, LcD- vagy plazmatelevízióhoz:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (91 – 102. oldal).
A lista a márkák alapján van összeállítva. A leggyakoribb kód
áll legelöl. kapcsolja be a készüléket (ne készenléti
üzemmódban legyen).
Tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED
(a BE-kI gomb alatt) kettőt nem villan.
A LED előbb egyet, majd kettőt villan.
-----
Adja meg a márkának megfelelő első ötjegyű készülékkódot
a számgombok segítségével. A LED kettőt villan.
Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a készülék felé, és nyomja
meg a BE-kI gombot. Figyelje, kikapcsol-e a készülék.
ha a készülék kikapcsol: folytassa az 5. lépéssel.
ha a készülék nem reagál: 10 másodpercen belül ismételje a
3. és a 4. lépést. Amennyiben 10 másodpercen belül nem ad
meg új kódot, a 2. lépést is meg kell ismételnie.
FIGYELEM! ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel meg, vagy ha az adott
márka nem szerepel a listán, akkor próbálja ki a 69. oldalon ismertetett
kódkeresést.
5
-
-
68
Amint a készülék kikapcsol, nyomja meg a MAGIc gombot a kód
mentéséhez.
A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék újbóli bekapcsolásához
nyomja le és engedje fel a MAGIC gombot, majd nyomja meg a CSATORNA+ gombot.
Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék nem
reagál, vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka mellett
szereplő másik kódot.
A készüléktípusok megkülönböztetése érdekében a kód első számjegye minden
hagyományos, LCD- vagy plazmatelevízió esetén „1”, míg minden Set-Top-Box,
digitális műholdvevő, kábelbox vagy Freeview/DVB-T box esetén „2”.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
BEÁLLÍTÁS
kódkeresés
--> Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után sem
reagál a ONE FOR ALL távvezérlőre.
--> Ha az adott márka nem szerepel a listán.
A kódkeresés funkció segítségével végigpróbálhatja a ONE FOR ALL memóriájában
szereplő összes kódot.
Példa: televízió kódjának megkeresése:
1
Kapcsolja be a televíziót (ne készenléti üzemmódban legyen).
2
Tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED (a BE-kI gomb
alatt) kettőt nem villan. A LED előbb egyet, majd kettőt villan.
3
Esetünkben a hagyományos, LCD- vagy plazmatelevízió kódjának
kereséséhez nyomja meg a 9 9 1 gombokat.
4
Nyomja meg a BE-kI gombot.
5
Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a televízió felé. Ezután nyomja
meg újra meg újra a csatorna+ (ch+) gombot, amíg a televízió ki
nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL mindig a
memóriájában szereplő következő kódnak megfelelő BE-KI jelet küld
a készülék felé).
Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is),
ezért az eljárás türelmet igényel. (Ha átugrott egy kódot, a
Csatorna- (CH-) gomb megnyomásával visszafelé haladhat a kódok
sorában.) Fontos, hogy a ONE FOR ALL a gomb megnyomásakor a
televízió felé legyen irányítva.
6
Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg a MAGIc gombot a kód
mentéséhez.
-
Ha Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox vagy Freeview/DVB-T box kódját keresi,
a 3. lépésben a 9 9 2 gombokat nyomja meg (a 9 9 1 helyett).
A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához
próbálkozzon a „TV-Text ki” gomb megnyomásával.
Ha a vezérlés nem megfelelő, akkor valószínűleg nem a helyes kódot találta meg;
folytassa a kódkeresést.
WW W.ONEFORA LL.COM
69
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Gombcsoportok
Az URC-7525 univerzális távvezérlő 5 számjegyű előprogramozott kódokat tartalmaz
hagyományos, LcD- vagy plazmatelevízió (1xxxx), illetve Set-Top-Box, digitális
műholdvevő, kábelbox vagy Freeview/DVB-T box (2xxxx) számára. A távvezérlő
billentyűzetén TV- és (digitális) műholdvevő-funkciógombok egyaránt találhatók.
A gombok gombcsoportokba vannak sorolva. Miután beállítja a távvezérlőt a két készülék
vezérlésére, az egyes gombcsoportok hozzá lesznek rendelve az adott készülékhez.
A BE-KI gomb például a televíziókészülék „bekapcsolás” vagy „készenlét” funkcióját fogja
vezérelni, míg a digitális funkciók, mint például az „infó” vagy a „súgó” a Set-Top-Box
(vagy az annak megfelelő készülék) digitális funkcióira vonatkoznak majd.
A gombcsoportokat és az általuk vezérelt készüléket az alábbi táblázat ismerteti:
Gombcsoport
Gomb
Alapértelmezett készülékmód
Be-ki kapcsolás
Teletext-vezérlés
MAGIC
BE-KI
TEXT BE
MIX
TEXT KI
NAGYÍTÁS
TARTÁS
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
HANGERŐ+ (VOL+)
HANGERŐ- (VOL-)
NÉMÍTÁS
CSATORNA+ (CH+)
CSATORNA- (CH-)
MENÜ
FEL
LE
BALRA
JOBBRA
OK
PIROS
ZÖLD
SÁRGA
KÉK
MŰSORÚJSÁG (GUIDE)
I
?
VISSZA (BACK)
PPV
FELIRATOK (SUBT.)
RÁDIÓ
KEDVENC (FAV)
(= beállítógomb)
hagyományos, LCD- és plazmatelevízió
hagyományos, LCD- és plazmatelevízió
16:9
Számok
AV
hangerő-szabályozás
csatornavezérlés
Menüvezérlés
Fastext-gombok
Digitális funkciók
70
hagyományos, LCD- és plazmatelevízió
Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox
hagyományos, LCD- és plazmatelevízió
hagyományos, LCD- és plazmatelevízió
Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox
Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox
Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox
Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Shiftelt mód (MAGIc = Shift)
Ha egy gombcsoport az egyik készülékhez van rendelve, ez még nem jelenti azt, hogy a
másik készüléken nem érhető el az adott funkció. A Menü gomb megnyomása például a
Set-Top-Box „menü” funkcióját aktiválja. Tegyük fel azonban, hogy kis időre hozzá szeretne
férni a televízió menüjéhez (például módosítani kívánja a szín vagy a fényerő beállítását).
Ez a funkció „shiftelt funkcióként” áll rendelkezésre. Shiftelt funkció eléréséhez nyomja le
és engedje fel a Magic gombot, majd 10 másodpercen belül nyomja meg a kívánt funkció
gombját (ebben az esetben a Menü gombot).
Ha 10 másodpercen belül semmilyen gombot nem nyom meg, a távvezérlő visszaáll
normál, „nem shiftelt” állapotba.
Ha shiftelt módban megnyomja a távvezérlő valamely gombját, az újabb 10
másodpercig shiftelt módban marad.
Ha egy gombcsoport az egyik készülékhez van rendelve, a shiftelt funkciók a másik
készülékre vonatkoznak. Ha például a Hangerő gombok a televízióhoz vannak rendelve,
a Set Top Box hangerő-szabályozása a fent ismertetett shiftelési módszerrel érhető el.
Ha meg szeretné változtatni az egyes gombcsoportok hozzárendelését, ezt könnyedén
megteheti a 71 - 72. oldalon ismertetett eljárással.
Gombcsoportok megváltoztatása
Amint az a 70. oldalon található táblázatból kiderül, a gombcsoportok
alapértelmezetten hozzá vannak rendelve vagy a TV-hez, vagy a Set-Top-Boxhoz
(STB). Az egyes gombcsoportok hozzárendelését azonban megváltoztathatja. A
Fastext-gombok (piros, zöld, sárga, kék) csoportját például a Set Top Box helyett
hozzárendelheti a TV-hez.
Ha meg szeretné változtatni az egyik gombcsoport által vezérelt készüléket, akkor
először is meg kell állapítania, melyik az adott csoport „reprezentatív” gombja.
A Fastext-gombcsoport reprezentatív gombja például a piros gomb. A reprezentatív
gombokat az alábbi táblázat ismerteti:
Gombcsoport neve
Be-ki kapcsolás
Teletext-vezérlés
16:9
Számok
AV
Hangerő-szabályozás
Csatornavezérlés
Menüvezérlés
Fastext-gombok
Digitális funkciók
Reprezentatív gomb
BE-KI
TEXT BE
16:9
-/-AV
HANGERŐ+ (VOL+)
CSATORNA+ (CH+)
MENÜ
PIROS
MŰSORÚJSÁG (GUIDE)
Adott gombcsoporthoz rendelt készülék megváltoztatása
Példa: a Fastext-gombok (melyeket a piros gomb képvisel – lásd a fenti táblázatot)
megváltoztatása Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox vezérléséről
hagyományos, LcD- és plazmatelevízió vezérlésére:
1
Tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED (a BE-kI gomb alatt)
kettőt nem villan (a LED előtt egyet villan, majd utána kettőt).
2
Nyomja meg annak a gombcsoportnak a reprezentatív gombját,
amelyet meg szeretne változtatni (esetünkben a piros gombot).
WWW.ONEFORALL.COM
71
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
Példánkban azt szeretnénk, hogy a Fastext-gombok (piros, zöld, sárga, kék)
a TV-t vezéreljék, ezért nyomja meg az 1 gombot.
1 = hagyományos, LcD- és plazmatelevízió
2 = Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox
4
A változtatás mentéséhez tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED
(a TV ikon alatt) kettőt nem villan.
Az egyes gombcsoportok által vezérelt készülék bármikor megváltoztatható. Ne feledje,
hogy a másik készülék funkciói is elérhetők maradnak („shifteléssel”). A fenti eljárás
végrehajtása után tehát a Fastext-gombok normál módon megnyomva a TV-t fogják
vezérelni, a MAGIC gomb megnyomása és felengedése utáni 10 másodpercen belül
megnyomva azonban a Set Top Box vezérlésére használhatók. (További tudnivalókat
a Shiftelt mód című részben talál, a 71. oldalon.)
hibaelhárítás
Probléma:
Megoldás:
Nem szerepel készüléke márkája
a kódlistán?
Próbálja ki a kódkeresést (69. oldal).
A készülék nem reagál a
ONE FOR ALL távvezérlőre?
A) Próbálja ki az adott márkánál szereplő
összes kódot.
B) Próbálja ki a kódkeresést (69. oldal).
A ONE FOR ALL nem hajtja
végre helyesen a parancsokat?
Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje meg
a közvetlen kódbeállítást az adott márka mellett
szereplő másik kóddal, vagy indítsa el újra a
kódkeresést a megfelelő kód megtalálásához.
Problémát jelent a csatornaváltás?
Pontosan úgy adja meg a csatorna számát,
ahogy az eredeti távvezérlőn tenné.
A ONE FOR ALL nem reagál a
gombnyomásokra?
Használjon új elemeket, és irányítsa a
ONE FOR ALL távvezérlőt a készülékre.
Ügyfélszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a
Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért.
Magyar
E-mail : [email protected]
Fax
: 034 309477
Tel.
: 034 316348
Web. : www.vivanco.hu
72
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Polski
Spis treści
ZDJĘcIE PILOTA ONE FOR ALL
74
INSTALAcJA BATERII
75
kLAWIATURA
75
USTAWIANIE BEZPOśREDNIE
(Wprowadzanie ustawień w celu kontrolowania urządzeń)
77
METODA WYSZUkIWANIA
WPROWADZANIE kODÓW
• TV: Telewizor / LCD / Plazma
• STB: Set-Top-Box, tuner telewizji satelitarnej, tuner telewizji
kablowej, Freeview DVB-T Box
78
91
99
GRUPY PRZYcISkÓW
79
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
81
cENTRUM OBSŁUGI kLIENTA
81
Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL 2
Pilot ONE FOR ALL 2 zaprojektowany jest do sterowania dwoma urządzeniami:
telewizorem i tunerem Set-Top-Box (który może być tunerem telewizji satelitarnej,
kablowej lub innej darmowej), tak jakby były one jednym urządzeniem. Po krótkiej
procedurze konfiguracji nie trzeba każdorazowo przełączać się pomiędzy urządzeniami,
gdyż do każdego przydzielona jest osobna grupa przycisków. Na przykład, jeśli chcesz
kontrolować głośność w telewizorze, zaś w tunerze telewizji satelitarnej przewodnik
(Guide TV), pilot będzie działał na telewizor, kiedy naciśniesz przycisk głośności,
a na tuner satelitarny, kiedy naciśniesz przycisk Guide TV.
WWW.ONEFORALL.COM
73
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
74
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Instalacja baterii
Twój ONE FOR ALL potrzebuje 4 nowych baterii alkalicznych “AAA/LR03”.
1
2
3
Zdejmij pokrywę znajdującą się z tyłu ONE FOR ALL przez naciśnięcie w dół na
klapkę.
Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów „+” i „–” znajdującymi się na
obudowie baterii i włóż baterie.
Załóż pokrywę baterii na miejsce.
Ważne uwagi:
- Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania.
- Aby po wymianie baterii nie trzeba było ponownie programować pilota
ONE FOR ALL, należy w ciągu 15 minut założyć nowe baterie.
klawiatura
Patrz zdjęcie ONE FOR ALL znajdujące się na stronie 72.
1
Przycisk MAGIc
Przycisk MAGIC używany jest do ustawiania pilota ONE FOR ALL.
2
Dioda zasilania
Przycisk POWER steruje tą samą funkcją co w przypadku oryginalnego pilota.
Czerwona dioda (LED - dioda świecąca) pod przyciskiem POWER zaświeci się przy
każdym wciśnięciu tego przycisku.
3
Przyciski Teletekstu
Te przyciski są stosowane do obsługi głównych funkcji telegazety. Oczywiście twój
telewizor musi obsługiwać telegazetę.
WŁĄcZ TELEGAZETĘ
(TEXT ON):
Włącza tryb telegazety telewizora.
MIX:
i
?
Wyświetla teletekst i obraz telewizyjny równocześnie.
Możesz również używać tego klawisza do napisów.
W przypadku niektórych telewizorów funkcja ta dostępna
jest po dwukrotnym przyciśnięciu klawisza TEXT.
WYŁĄcZ TELEGAZETĘ
(TEXT OFF): Przełącza telewizor z powrotem do normalnego trybu
oglądania.
W przypadku niektórych telewizorów można to wykonać,
przyciskając kilka razy klawisz TEXT ON.
ROZWIŃ
(EXPAND):
16:9
Pokazuje górną część strony telegazety większą czcionką.
Przyciskając ponownie, możesz zobaczyć powiększoną,
dolną część strony telegazety. Aby powrócić do
normalnego trybu przeglądania telegazety, wciśnij
ponownie klawisz EXPAND lub wciśnij przycisk TEXT ON
w zależności od telewizora.
Przycisk ten ustawia funkcję widoku szerokiego ekranu
(16:9), jeśli jest dostępna na oryginalnym pilocie.
WSTRZYMAJ/STOP
(hOLD/STOP): Zatrzymuje przewijanie stron.
Ważna uwaga: Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje telegazety oraz
Fastextu znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora. Pamiętaj, różne telewizory obsługują
funkcje telegazety oraz Fastextu w różny sposób. Zauważ, że nie wszystkie funkcje telegazety
mogą być dostępne dla twojego konkretnego modelu.
4
Przyciski numeryczne (0-9, -/- -, AV)
Przyciski numeryczne (0-9, -/-- (AV)) spełniają takie same funkcje, jak w przypadku
oryginalnego pilota, czyli np. pozwalają na bezpośredni dostęp do
programu/kanału. Jeśli oryginalny pilot obsługiwał przełączanie wejściowe
jedno/dwucyfrowe (symbol -/--), ta funkcja może być obsługiwana za pomocą
przycisku -/--. Jeśli twój oryginalny pilot posiada 10 przycisków, tę funkcję
obsługuje także przycisk -/--. Jeśli twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków,
tę funkcję obsługuje także przycisk AV.
WWW.ONEFORALL.COM
75
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
klawiatura
5
Przycisk AV
Przycisk AV powoduje przełączenie na tryb AV / Wejście.
6
Przyciski Głośność (VOLUME) +/Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie.
7
Przycisk wyciszenia (MUTE):
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie.
8
Przycisk MENU
Przycisk MENU obsługuje tę samą funkcję, co w przypadku twojego oryginalnego
pilota.
9
Przyciski kanał (chANNEL) +/Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie.
10
Przyciski kierunkowe
Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą na poruszanie
się w trybie menu twojego urządzenia.
11
Ok
Przycisk OK potwierdza twój wybór operacji wykonywanych w menu.
12
Przyciski przesuwania
Przyciski te obsługują funkcje transportowe (odtwarzanie - PLAY, przewijanie - FF,
REW itp.), jeżeli są one dostępne w tunerze satelitarnym/telewizji kablowej/DVB-T
Box. Aby zapobiec przypadkowemu zapisowi, przycisk NAGRYWANIE (RECORD)
musi być wciśnięty dwukrotnie, aby rozpocząć zapisywanie.
13
Po wejściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolorem czerwonym,
zielonym, żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji telegazety telewizora.
Jeśli na twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do poruszania się w
Menu, przyciski telegazety ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób.
14
Dodatkowe klawisze funkcyjne
Przewodnik (Guide) Jeżeli funkcja ta dostępna jest na oryginalny pilocie, przycisk ten spowoduje uruchomienie funkcji „przewodnika”
(guide).
I Dostępna będzie funkcja “Display”, “OSD” lub “Info”, jeśli jest na
oryginalnym pilocie.
? Dostępna będzie funkcja „pomoc” (help), jeśli jest na oryginalnym
pilocie.
Wstecz Dostępna będzie funkcja “Menu Exit” [„Zamknij menu”], jeśli
znajdowała się ona na oryginalnym pilocie. W trybie menu możesz
używać przycisku „wstecz” (back), aby przejść do poprzedniego
ekranu menu.
PPV Dostępna będzie funkcja Pay Per View (PPV), jeśli jest na
oryginalnym pilocie.
Napisy (Subt.) Dostępna będzie funkcja „napisy” (Subtitle), jeśli jest na
oryginalnym pilocie.
Radio Dostępna będzie funkcja „Radio”, jeśli jest na oryginalnym
pilocie.
Ulubione (Fav) Dostępna będzie funkcja „Ulubione” (Favorite), jeśli jest
na oryginalnym pilocie.
76
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Ustawianie bezpośrednie
(Jak skonfigurować ONE FOR ALL do sterowania urządzeniami)
Przykład: aby ustawić ONE FOR ALL dla zwykłego telewizora, telewizora LcD lub
plazmowego:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
Najpierw znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów (str. 91102). Kody wymienione są według marki urządzenia. Najbardziej
popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij się, że
twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIc, aż czerwona dioda
(LED pod przyciskiem zasilania POWER) zamiga dwa razy.
Czerwona dioda LED błyśnie raz, a następnie dwukrotnie.
-----
prowadź pierwszą cyfrę (pięciocyfrowy kod urządzenia) zgodnie z
marką urządzenia za pomocą przycisków numerycznych. Czerwona
dioda LED błyśnie dwukrotnie.
Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urządzenie i naciśnij przycisk
ZASILANIE (POWER), aby sprawdzić, czy wyłącza się ono.
Jeżeli urządzenie wyłącza się: przejdź do kroku 5.
Jeżeli urządzenie nie odpowiada: W ciągu 10 sekund powtórz
kroki 3 oraz 4. Jeżeli w ciągu 10 sekund nie wprowadzisz nowego
kodu, musisz powtórzyć także krok 2.
Uwaga: Jeśli żaden z kodów podanych dla tej marki nie działa lub jeśli twoja marka
nie jest wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na
stronie 78.
5
-
-
-
Jak tylko urządzenie wyłączy się, przyciśnij klawisz MAGIc,
aby zapisać kod.
Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie przycisku ZASILANIE (POWER).
Proszę nacisnąć i zwolnić przycisk MAGIC, a następnie CHANNEL+, aby ponownie włączyć
urządzenie.
Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub nie działa
poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego przy nazwie twojej
marki.
Aby odróżnić kody pomiędzy urządzeniami, pierwsza cyfra kodu dla zwykłego telewizora,
telewizora LCD lub plazmowego to zawsze “1”, natomiast pierwsza cyfra kodu urządzeń
Set-Top-Box, tunera satelitarnego/kablowego lub Freeview/DVB-T Box to zawsze “2”.
WW W.ONEFORA LL.COM
77
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Ustawianie
Metoda wyszukiwania
--> Jeśli Twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL po w ypróbowaniu wszystkich
kodów z listy przypisanych do tej marki.
--> Jeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście.
Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w
pamięci ONE FOR ALL.
Przykład: aby wyszukać kod dla telewizora:
1
WŁĄCZ telewizor (nie stan czuwania).
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIc, aż czerwona dioda
(LED pod przyciskiem zasilania POWER) zamiga dwa razy.
Czerwona dioda LED błyśnie raz, a następnie dwukrotnie.
3
W tym przykładzie naciśnij 9 9 1, aby wyszukać kod dla zwykłego
telewizora, telewizora LCD lub plazmowego.
4
Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER).
5
Skieruj ONE FOR ALL w stronę twojego telewizora. Teraz przyciskaj
ch+, aż twój telewizor wyłączy się (za każdym razem, kiedy przyciskasz
klawisz CH+, ONE FOR ALL wyśle sygnał POWER z następnego kodu
zapisanego w pamięci).
Może okazać się konieczne wielokrotne naciśnięcie tego przycisku
(nawet do 150 razy), bądź więc cierpliwy. Jeśli ominiesz jakiś kod,
możesz powrócić do poprzedniego kodu(ów), przyciskając przycisk
CH-. Pamiętaj, aby ONE FOR ALL był cały czas skierowany na telewizor,
kiedy przyciskasz ten klawisz.
6
Jak tylko telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz MAGIc,
aby zapisać kod.
-
78
Aby wyszukać kod dla urządzeń Set-Top-Box, tunera satelitarnego/kablowego lub
Freeview/DVB-T Box, w kroku 3 naciśnij 9 9 2 (zamiast 9 9 1).
Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie przycisku ZASILANIE (POWER).
Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając przycisk “TV-text-off”.
Jeśli nie możesz poprawnie sterować telewizorem, należy kontynuować metodę
wyszukiwania, ponieważ prawdopodobnie używasz złego kodu.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Grupy przycisków
URC-7525 to programowany uniwersalny pilot zawierający kody (5 cyfr) dla telewizorów,
ekranów LCD, plazmowych (1xxxx) oraz urządzeń Set-Top-Box, tunerów satelitarnych/
kablowych, Freeview/DVB-T Box (2xxxx). Klawiatura URC-7525 posiada zarówno przyciski
dla telewizora oraz dla tunera satelitarnego. Zawierają się one w grupach przycisków.
Po skonfigurowaniu pilota do sterowania obydwoma urządzeniami każda grupa
przycisków jest przypisana do danego urządzenia. Przycisk “POWER” będzie na przykład
sterował funkcją “zasilanie” lub “gotowość” telewizora, funkcje cyfrowe takie jak “Info”,
Help itp. będą sterowały cyfrowymi funkcjami np. urządzenia Set-Top-Box.
Lista grup przycisków i urządzenia, którymi sterują jest podana poniżej:
Grupy przycisków klawiatura
przycisków
Zasilanie
Sterowanie tekstem
16:9
cyfry
AV
Sterowanie
głośnością
Sterowanie kanałami
Sterowanie menu
Przyciski telegazety
Funkcje cyfrowe
MAGIC
POWER (ZASILANIE)
WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON)
MIESZANY (MIX)
WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF)
ROZWIŃ (EXPAND)
WSTRZYMAJ (HOLD)
16:9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
AV
VOL+
VOLWYCISZENIE (MUTE)
CH+
CHMENU
GÓRA
DÓŁ
LEWO
PRAWO
OK
CZERWONY
ZIELONY
ŻÓŁTY
NIEBIESKI
PRZEWODNIK
I
?
WSTECZ
PPV
NAPISY
RADIO
FAV
WWW.ONEFORALL.COM
Tryb domyślnego
urządzenia
(= przycisk konfiguracji)
Telewizor / LCD / Plazma
Telewizor / LCD / Plazma
Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV
Set-Top-Box, tuner satelitarny
lub kablowy
Telewizor / LCD / Plazma
Telewizor / LCD / Plazma
Set-Top-Box, tuner satelitarny
lub kablowy
Set-Top-Box, tuner satelitarny
lub kablowy
Set-Top-Box, tuner satelitarny
lub kablowy
Set-Top-Box, tuner satelitarny
lub kablowy
79
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Drugi tryb (MAGIc = Shift)
Jeżeli dana grupa przycisków steruje jednym urządzeniem, nie oznacza to, że nie można
uzyskać dostępu do danej funkcji dla drugiego urządzenia. Na przykład naciśnięcie
przycisku Menu wyśle sygnał funkcji Menu dla tunera Set Top Box. Ale czasem może zajść
konieczność wejścia do menu telewizora (na przykład aby zmienić kolor lub jasność).
Funkcja ta dostępna jest jako tzw. druga - “Shifted” Aby wejść do drugiej funkcji, naciśnij
i zwolnij przycisk Magic, następnie w ciągu 10 sekund naciśnij przycisk danej funkcji
(np. menu).
Jeżeli w ciągu 10 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku, pilot powróci do
pierwotnych funkcji.
W trybie drugiej funkcji, po tym jak naciśniesz dany przycisk, pilot pozostaje przez
kolejne 10 sekund.
Jeżeli grupa przycisków jest przypisana do jednego urządzenia, funkcja drugiego
urządzenia jest automatycznie zmieniana. Na przykład jeżeli przyciski głośności przypisane
są do telewizora, sterowanie głośnością tunera Set Top Box dostępne jest przez powyższą
metodę drugiego trybu.
Jeżeli chcesz zmieniać przypisane grup przycisków do urządzeń, można to łatwo zrobić
przez wykonanie kroków opisanych na stronie 80 - 81.
Zmiana grup przycisków
Tak jak to pokazano w tabeli na stronie 79, grupy przycisków są domyślnie
przypisane do telewizora lub tunera Set-Top-Box (STB). Można zmienić przypisanie
grup przycisków do urządzeń. Na przykład możesz chcieć, aby grupa przycisków
telegazety (czerwony, zielony, żółty i niebieski) była przypisana do telewizora,
a nie do tunera Set Top Box.
Jeżeli chcesz zmienić przypisanie grup przycisków do urządzeń, na początku musisz
dowiedzieć się, który przycisk „reprezentacyjny” jest przypisany do danego grupy
przycisków. W tym przykładzie przyciskiem reprezentacyjny dla grupy przycisków
telegazety jest przycisk czerwony. Lista przycisków reprezentacyjnych podana jest
poniżej:
Nazwa grupy przycisków
Zasilanie
Sterowanie tekstem
16:9
Cyfry
AV
Sterowanie głośnością
Sterowanie kanałami
Sterowanie menu
Przyciski telegazety
Funkcje cyfrowe
Przycisk reprezentacyjny
Zasilanie
Włącz telegazetę (TEXT ON):
16:9
-/-AV
Głośność +
Kanał +
Menu
Czerwony
Przewodnik
Aby zmienić przypisanie grup przycisków do urządzenia:
Przykład: zmiana “przycisków telegazety” (przycisk reprezentacyjny czerwony – patrz
tabela powyżej) ze sterowania “tunerami Set-Top-Box, satelitarny, kablowy” na
sterowanie zwykłym telewizorem, telewizorem LCD lub plazmowym:
1
Przyciśnij i przytrzymaj klawisz MAGIc do momentu dwukrotnego mrugnięcia
czerwonej diody (LED znajdująca się pod przyciskiem POWER błyśnie raz, a potem
dwa razy).
2
Naciśnij przycisk reprezentacyjny grupy, którą chcesz zmienić (w tym przykładzie
przycisk czerwony).
80
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
W tym przykładzie chcemy, aby przyciski telegazety (czerwony, zielony, żółty i
niebieski) były przypisane do telewizora, należy więc nacisnąć 1.
1 = Telewizor / LcD / Plazma
2 = Set-Top-Box, tuner satelitarny lub kablowy
4
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIc, aż czerwona dioda (LED pod ikoną
telewizora) zamiga dwa razy i potwierdzi zapisanie zmiany.
W dowolnym momencie można zmienić przypisane grupy przycisków do urządzenia.
Proszę zapamiętać, że funkcje drugiego urządzenia nie zostają usunięte, są one teraz
zapisane w drugim trybie “shifted”. Tak wiec jeżeli wykonano powyższy przykład, przyciski
telegazety sterują teraz telewizorem, ale jeżeli naciśniesz przycisk MAGIC, a następnie w
ciągu 10 sekund przyciski telegazety będą sterować urządzeniem Set Top Box.
(więcej szczegółów patrz Drugi tryb na stronie 80).
Wykrywanie i usuwanie usterek
Problem:
Rozwiązanie:
Twoja marka nie jest wymieniona
na liście kodów?
Wypróbuj metodę wyszukiwania ze str. 78.
ONE FOR ALL nie działa z twoim
urządzeniem(ami)?
A) Wypróbuj wszystkie kody wypisane dla twojej
marki.
B) Wypróbuj metodę wyszukiwania ze str. 78.
ONE FOR ALL nie wykonuje
poprawnie poleceń?
Możliwe, że używasz niewłaściwego kodu.
Spróbuj powtórzyć bezpośrednie ustawianie
przy użyciu innego kodu z listy przypisanego do
twojej marki lub zastosuj metodę wyszukiwania
od początku, aby znaleźć właściwy kod.
Problemy ze zmianą kanałów?
Wprowadź numer kanału dokładnie tak samo,
jak zrobiłbyś to z oryginalnym pilotem.
ONE FOR ALL nie reaguje po
przyciśnięciu klawisza?
Upewnij się, że w pilocie ONE FOR ALL są nowe
baterie i jest on skierowany na urządzenie.
centrum obsługi klienta
Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz
znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktować
się z centrum obsługi klienta.
Polski
E-mail
Fax
Tel.
Web.
: [email protected]
: 0616 523800
: 0801 801108 / 0048 616543520
: www.oneforall.pl
Slovakia
E-mail : [email protected]
Fax
: +421 55 611 8111
Tel.
: +421 55 611 8131
Web. : www.dsi.sk
WWW.ONEFORALL.COM
Ukraine
E-mail : [email protected]
Fax
: +38 044 4890187
Tel.
: +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Croatia
E-mail : [email protected]
Fax
: +385 1 48 16 807
Fax
: +385 1 48 16 806
Web. : www.tehnocentar.hr
81
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Česky
Obsah
OBRÁZEk DÁLkOVÉhO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL
83
INSTALAcE BATERIÍ
84
kLÁVESNIcE
84
86
PřÍMÉ NASTAVENÍ kÓDU
(Nastavení dálkového ovládání k ovládání zařízení)
87
METODA VYhLEDÁVÁNÍ
NASTAVOVAcÍ kÓDY
• TV: Televizní přijímač, LCD, plazmový displej
• STB: set-top-box, digitální satelitní přijímač, kabelový přijímač,
zařízení Freeview DVB-T
91
99
SkUPINY TLAČÍTEk
88
PORADcE PřI POTÍŽÍch
90
ZÁkAZNIckÝ SERVIS
90
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 ovládá dvě zařízení – televizní přijímač a set-top-box
(což může být satelitní nebo kabelový přijímač nebo zařízení Freeview), jako kdyby byla
jedno zařízení. Po krátkém nastavení nebudete muset přepínat mezi zařízeními, protože
každá skupina tlačítek bude ovládat požadované zařízení. Pokud například chcete u
televizního přijímače ovládat hlasitost a u digitálního satelitního přijímače průvodce
televizními programy, bude dálkové ovládání při stisknutí tlačítka hlasitosti ovládat
televizní přijímač, ale při stisknutí tlačítka PRŮVODCE (GUIDE) bude ovládat satelitní
přijímač.
82
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
WWW.ONEFORALL.COM
83
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Instalace baterií
Do dálkového ovládání ONE FOR ALL se vkládají 4 nové alkalické baterie AAA/LR03.
1
Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání ONE FOR ALL tak,
že stlačíte západku.
Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do
přihrádky.
Zatlačte kryt baterií zpět na místo.
2
3
Důležité poznámky:
- Nepoužívejte nabíjecí baterie.
- Nechcete-li dálkové ovládání ONE FOR ALL po výměně baterií znovu
programovat, musíte nové baterie vložit do 15 minut.
klávesnice
Obrázek dálkového ovládání ONE FOR ALL najdete na straně 83.
1
Tlačítko MAGIc
Tlačítko MAGIC slouží k nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL.
2
Napájení (LED)
Tlačítko napájení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.
Červená kontrolka (LED – Light Emitting Diode) pod tlačítkem napájení se rozsvítí
při každém jeho stisknutí.
3
Tlačítka služby Teletext
Tato tlačítka ovládají hlavní funkce služby Teletext. Televizní přijímač samozřejmě
musí být vybavený funkcí Teletext.
Tlačítko zapnout text:
Převede televizní přijímač do režimu Teletext.
Tlačítko text přes obraz:
Zobrazí zároveň teletext a běžný televizní obraz. Toto
tlačítko lze také použít pro titulky. U některých televizních
přijímačů získáte k této funkci přístup dvojím stisknutím
?
textového tlačítka.
i
Tlačítko vypnout text:
Přepne televizní přijímač zpět do běžného režimu.
U některých přijímačů se toto provádí tak, že několikrát
stisknete tlačítko zapnout text.
Tlačítko zvětšit:
Zobrazí horní polovinu stránky teletextu většími písmeny.
Opětovným stisknutím zvětšíte dolní polovinu stránky
teletextu. Chcete-li se vrátit zpět do běžného prohlížení
teletextu, v závislosti na používaném televizním přijímači
znovu stiskněte tlačítko zvětšit, nebo stiskněte tlačítko
zapnout text.
16:9
Toto tlačítko zobrazí široký formát obrazovky (16:9), pokud
je tato funkce k dispozici i na původním dálkovém ovládání.
Tlačítko přidržet / zastavit:
Zastaví změny stránek.
Důležitá poznámka: Podrobnější popis služeb Teletext a Fastext naleznete v příručce k
vašemu televiznímu přijímači. Uvědomte si, že různé přijímače řídí funkce služby Teletext a
Fastext různě. U konkrétního modelu nemusí být dostupné všechny funkce služby Teletext.
4
84
Tlačítka s čísly (0 – 9, -/- -, AV)
Tlačítka s čísly (0 – 9, -/--, AV) poskytují stejné funkce jako na původním ovládání,
jako je například přímý přístup k výběru kanálu. Pokud původní dálkové ovládání
používá jedno či dvouciferné přepínání vstupu (symbol -/-- ), můžete tuto funkci
ovládat stisknutím tlačítka -/--. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 10,
najdete tuto funkci pod tlačítkem -/--. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko
20, najdete tuto funkci pod tlačítkem AV.
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
klávesnice
5
Tlačítko AV
Tlačítko AV poskytuje funkci AV / vstup.
6
Tlačítka hLASITOST (VOL) + / Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.
7
Tlačítko ztlumení
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.
8
Tlačítko NABÍDkA (MENU)
Tlačítko NABÍDKA (MENU) obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém
ovládání.
9
Tlačítka kANÁL (ch) + / Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.
10
Směrová tlačítka
Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení režimem
nabídky daného zařízení.
11
Tlačítko Ok
Tlačítko OK potvrdí výběr při práci s nabídkou.
12
Tlačítka přehrávání
Pokud jsou k dispozici, ovládají tato tlačítka funkce přehrávání (PLAY, FF, REW
apod.) vašeho satelitního přijímače/kabelového set top boxu/DVB-T set top boxu.
Aby byla zabráněno náhodnému nahrávání, musí se při zahájení nahrávání stisknout tlačítko RECORD dvakrát.
13
Po vstupu do textového režimu můžete pomocí červeného, zeleného, žlutého a
modrého tlačítka v dolní řadě získat přístup k funkcím služby Fastext televizního
přijímače. Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení
nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL
pravděpodobně budou fungovat stejně.
14
Tlačítka dalších funkcí
Tlačítko PRŮVODcE (GUIDE) Je-li k dispozici na původním dálkovém
ovládání, poskytuje funkci průvodce programy.
I Poskytuje funkci Displej, OSD nebo Informace, pokud je dostupná na
původním dálkovém ovládání.
? Poskytuje funkci Nápověda, pokud je dostupná na původním
dálkovém ovládání.
Tlačítko ZPĚT (BAck) Poskytuje funkci Ukončení nabídky, pokud je
dostupná na původním dálkovém ovládání. V režimu nabídky můžete
tlačítko ZPĚT (BACK) použít k přechodu na předchozí obrazovku
nabídky.
Tlačítko PPV Poskytuje funkci PPV (Pay Per View – platba pouze za
sledovaný program), pokud je dostupná na původním dálkovém
ovládání.
Tlačítko TITULkY (SUBT.) Poskytuje funkci Titulky, pokud je dostupná
na původním dálkovém ovládání.
Tlačítko RÁDIO (RADIO) Poskytuje funkci Rádio, pokud je dostupná na
původním dálkovém ovládání.
Tlačítko OBLÍBENÉ (FAV) Toto tlačítko poskytuje funkci Oblíbené
položky, pokud je k dispozici i na původním dálkovém ovládání.
WW W.ONEFORA LL.COM
85
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Přímé nastavení kódu
(Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro ovládání zařízení)
Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro ovládání televizního
přijímače, televizního přijímače s displejem LcD nebo plazmovým displejem:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
2
3
4
V seznamu kódů (strana 91 – 102) najděte kód pro vaše zařízení. Kódy
jsou uvedeny podle názvu značky. Nejčastější kód je uveden jako první.
Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté (nikoli v pohotovostním
režimu).
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc, až červená kontrolka LED
(pod tlačítkem napájení) dvakrát blikne. Kontrolka LED se nejprve
rozsvítí jednou pak dvakrát.
-----
Pomocí tlačítek s čísly zadejte první kód zařízení příslušné značky
o pěti číslicích. Kontrolka LED dvakrát blikne.
Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na zařízení, stiskněte
tlačítko napájení a sledujte, zda se zařízení vypne.
Pokud se zařízení vypne: pokračujte krokem 5.
Pokud zařízení nereaguje: Do 10 s opakujte krok 3 a 4. Pokud do
10 s nezadáte nový kód, budete muset opakovat také krok 2.
Upozornění: Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u příslušné
značky nebo pokud značka zařízení není v seznamu vůbec uvedená,
použijte metodu vyhledávání popsanou na straně 87.
5
-
-
86
Jakmile se zařízení vypne, uložte kód stisknutím tlačítka MAGIc.
Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení. Televizní přijímač
opět zapněte tak, že stisknete a uvolníte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko KANÁL
(CH) +.
Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho z kódů
nereaguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné značky.
Typy zařízení jsou odlišeny první číslicí kódu, pro televizní přijímače a televizní přijímače
s displejem LCD a plazmovým displejem je první číslice 1, zatímco pro set-top-boxy,
digitální satelitní a kabelové přijímače a zařízení Freeview/DVB-T je první číslice 2.
WWW .ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
NASTAVENÍ
Metoda vyhledávání
--> Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stále
na dálkové ovládání ONE FOR ALL nereaguje.
--> Pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena.
Metoda vyhledávání umožňuje prohledat všechny kódy obsažené v paměti dálkového
ovládání ONE FOR ALL.
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1
Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního režimu).
2
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc, až červená kontrolka LED
(pod tlačítkem napájení) dvakrát blikne. Kontrolka LED se nejprve
rozsvítí jednou pak dvakrát.
3
V tomto příkladu stisknutím tlačítek 9 9 1 vyhledejte televizní přijímač
nebo televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem.
4
Stiskněte tlačítko napájení.
5
Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na televizní přijímač.
Opakovaně tiskněte tlačítko kANÁL (ch) +, až se televizní přijímač
vypne (při každém stisknutí tlačítka KANÁL (CH) + vyšle dálkové
ovládání ONE FOR ALL signál POWER z dalšího kódu obsaženého
v paměti).
Tlačítko může být nutné stisknout mnohokrát (až 150krát),
buďte proto trpěliví. Pokud některý kód vynecháte, můžete přejít
na předchozí kód stisknutím tlačítka KANÁL (CH) -. Při tisknutí tohoto
tlačítka musíte mít dálkové ovládání ONE FOR ALL neustále namířené
na televizní přijímač.
6
Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím tlačítka
MAGIc.
-
-
Chcete-li vyhledat set-top-box, digitální satelitní nebo kabelový přijímač či zařízení
Freeview/DVB-T, stiskněte v kroku 3 tlačítka 9 9 2 (namísto 9 9 1).
Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení. Zkuste televizní
přijímač zapnout stisknutím tlačítka pro vypnutí textových služeb (VYPNOUT TEXT
(TEXT OFF)).
Pokud nelze televizní přijímač správně ovládat, pokračujte v metodě vyhledávání,
pravděpodobně používáte špatný kód.
WW W.ONEFORA LL.COM
87
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Skupiny tlačítek
Dálkové ovládání URC-7525 je předprogramované univerzální dálkové ovládání obsahující
kódy (o 5 číslicích) pro tato zařízení: televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD
nebo plazmovým displejem (1xxxx) a set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač,
zařízení Freeview/DVB-T (2xxxx). Klávesnice dálkového ovládání URC-7525 obsahuje
tlačítka funkcí televizního přijímače a (digitálního) satelitního přijímače. Tyto funkce jsou
zahrnuté do skupin tlačítek. Po nastavení dálkového ovládání k ovládání obou zařízení je
každá skupina tlačítek přiřazena určitému zařízení. Tlačítko napájení například bude
ovládat funkci napájení nebo pohotovostního režimu televizního přijímače, zatímco
tlačítka digitálních funkcí, jako je INFO, NÁPOVĚDA (HELP) atd., budou například ovládat
digitální funkce set-top-boxu. Níže je uvedený seznam skupin tlačítek a zařízení, která
tyto skupiny ovládají:
Skupiny
tlačítek
klávesnice
Výchozí režim zařízení
Tlačítko napájení
Tlačítka pro
ovládání textu
MAGIC
Tlačítko napájení
Tlačítko zapnout text
Tlačítko text přes obraz
Tlačítko vypnout text
Tlačítko zvětšit
Tlačítko přidržet
16:9
(= nastavovací tlačítko)
Televizní přijímač, televizní přijímač s
displejem LCD nebo plazmovým displejem
Televizní přijímač, televizní přijímač s
displejem LCD nebo plazmovým displejem
16:9
Tlačítka s čísly
AV
Tlačítko AV
Tlačítka hLASITOST
(VOL) + / Tlačítka pro výběr
kanálu
Tlačítka pro ovládání
služby Fastext
Digitální funkce
88
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/-0
Tlačítko AV
HLASITOST (VOL) +
HLASITOST (VOL) Ztlumení
KANÁL (CH) +
KANÁL (CH) NABÍDKA (MENU)
Nahoru
Dolů
Vlevo
Vpravo
OK
Červené
Zelené
Žluté
Modré
PRŮVODCE (GUIDE)
I
?
ZPĚT (BACK)
PPV
TITULKY (SUBT.)
RÁDIO (RADIO)
OBLÍBENÉ (FAV)
Televizní přijímač, televizní přijímač s
displejem LCD nebo plazmovým displejem
Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo
plazmovým displejem
Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo
plazmovým displejem
Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač
Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač
Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač
Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Sekundární režim (tlačítko MAGIc)
Pokud určitá skupina tlačítek ovládá jedno zařízení, neznamená to, že k příslušné funkci
jiného zařízení nemůžete získat přístup. Stisknutím tlačítka NABÍDKA (MENU) například
odešlete signál nabídka do set-top-boxu. Občas však budete chtít ovládat nabídku
televizního přijímače (například při změně barvy nebo jasu). Tato funkce je dostupná jako
sekundární funkce. Chcete-li získat přístup k sekundární funkci, stiskněte a uvolněte
tlačítko MAGIC a pak do 10 s tlačítko požadované funkce (v tomto případě NABÍDKA
(MENU)).
Pokud do 10 s nestisknete žádné tlačítko, vrátí se dálkové ovládání do normálního
(nesekundárního) režimu.
Stisknete-li v sekundárním režimu tlačítko funkce, zůstane dálkové ovládání v
sekundárním režimu dalších 10 s.
Pokud jednomu zařízení přiřadíte určitou skupinu tlačítek, přesune se funkce
alternativního zařízení automaticky do sekundárního režimu. Pokud tlačítka hlasitosti
například přiřadíte televiznímu přijímači, získáte přístup k ovládání hlasitosti set-top-boxu
výše popsaným postupem v sekundárním režimu.
Chcete-li změnit přiřazení skupin tlačítek jednotlivým zařízením, můžete to snadno
provést pomocí postupu uvedeného na straně 89 - 90.
Změna skupin tlačítek
Jak ukazuje tabulka na straně 88, jsou skupiny tlačítek ve výchozím nastavení
přiřazeny buď televiznímu přijímači, nebo set-top-boxu. Přiřazení skupin tlačítek
jednotlivým zařízením můžete změnit. Můžete například nastavit, aby skupina
tlačítek služby Fastext (červené, zelené, žluté a modré) ovládala televizní přijímač a
nikoli set-top-box.
Chcete-li změnit zařízení ovládané určitou skupinou tlačítek, musíte v této skupině
nejprve zjistit „reprezentativní“ tlačítko. Reprezentativní tlačítko v tomto příkladu
(skupina tlačítek pro ovládání služby Fastext) je červené tlačítko. Níže je uveden seznam
reprezentativních tlačítek:
Název skupiny tlačítek
Tlačítko napájení
Tlačítka pro ovládání textu
16:9
Tlačítka s čísly
Tlačítko AV
Tlačítka pro ovládání hlasitosti
Tlačítka pro výběr kanálu
Tlačítka pro ovládání nabídky
Tlačítka pro ovládání služby Fastext
Digitální funkce
Reprezentativní tlačítko
Tlačítko napájení
Tlačítko zapnout text
16:9
-/-Tlačítko AV
Tlačítko HLASITOST (VOL) +
Tlačítko KANÁL (CH) +
Tlačítko NABÍDKA (MENU)
Červené tlačítko
Tlačítko PRŮVODCE (GUIDE)
Postup změny zařízení ovládaného určitou skupinou
tlačítek:
Příklad: Změna zařízení ovládaného tlačítky pro ovládání služby Fastext (reprezentovaná
červeným tlačítkem, viz výše uvedená tabulka) z set-top-box, digitální satelitní a
kabelový přijímač na televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LcD nebo
plazmovým displejem:
1
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc, až červená kontrolka LED (pod ikonou TV)
dvakrát blikne (kontrolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát).
2
Stiskněte reprezentativní tlačítko skupiny, jejíž přiřazení chcete změnit
(v tomto příkladu červené tlačítko).
WWW.ONEFORALL.COM
89
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
3
V tomto příkladu chceme, aby tlačítka pro ovládání služby Fastext (červené, zelené,
žluté a modré) ovládala televizní přijímač, stiskněte proto tlačítko 1.
1 = Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LcD nebo plazmovým
displejem
2 = Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač
4
chcete-li provedenou změnu uložit, stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc,
až červená kontrolka LED (pod ikonou TV) dvakrát blikne.
Zařízení ovládané určitou skupinou tlačítek můžete kdykoli změnit. Pamatujte, že funkce
dalšího zařízení se neztratí, jednoduše se přesunou do sekundárního režimu. Pokud jste
tedy postupovali podle výše uvedeného příkladu, bude přímé stisknutí tlačítek pro
ovládání služby Fastext ovládat televizní přijímač, ale stisknete-li a uvolníte tlačítko MAGIC
a pak do 10 s jedno z tlačítek pro ovládání služby Fastext, budou tato tlačítka ovládat
set-top-box. (Další informace najdete v části Tlačítka v sekundárním režimu na straně 89.)
Poradce při potížích
Problém:
řešení:
Značka není uvedena v části s
kódy.
Zkuste metodu vyhledávání popsanou na
straně 87.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL
nefunguje s vaším zařízením.
A) Vyzkoušejte všechny kódy uvedené u
příslušné značky.
B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na
straně 87.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL
neprovádí příkazy správně.
Pravděpodobně používáte nesprávný kód.
Zopakujte postup přímého nastavení kódu s
jiným kódem uvedeným u příslušné značky
nebo znovu použijte metodu vyhledávání a
najděte správný kód.
Problémy při změně kanálů.
Zadejte číslo kanálu přesně tak, jak byste to
udělali na původním dálkovém ovládání.
Dálkové ovládání ONE FOR ALL
po stisknutí tlačítka nereaguje.
Přesvědčte se, zda používáte nové baterie a zda
je dálkové ovládání ONE FOR ALL namířené na
zařízení.
Zákaznický servis
Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a
pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc obrátit na
oddělení zákaznického servisu.
Česky
E-mail
Fax
Tel.
Web.
90
: [email protected]
: 0225386101
: 0225 386191
: www.dsicz.cz
Slovakia
E-mail : [email protected]
Fax
: +421 55 611 8111
Tel.
: +421 55 611 8131
Web. : www.dsi.sk
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
TV
A.R. Systems
Accent
Acer
Adcom
ADL
Admiral
Advent
Adyson
AEA
AEG
Agashi
Agef
Aiko
Aim
Aiwa
Akai
Akashi
Akiba
Akira
Akito
Akura
Alaron
Alba
Alkos
All-Tel
Allorgan
Allstar
Amplivision
Amstrad
Anam
Anam National
Andersson
Anglo
Anitech
Ansonic
Apollo
Arc en Ciel
Arcam
Ardem
Arena
Aristona
Arthur Martin
ASA
10037
10455
10009
11339
10625
11217
10093
10163
10876
10217
10037
10606
10216
10087
10009
10371
10361
10037
10753
10805
10606
10705
11505
10361
10037
10035
10753
10163
10548
10216
11037
11259
10860
10218
10556
10418
10272
10037
10009
10714
10179
10037
10009
10668
10163
10443
10035
10865
10217
10037
10217
10009
10037
11037
10037
10037
11163
10009
10009
10282
10370
10668
10411
10473
10109
10216
10486
10556
10037
10556
10163
10105
10087
10037
10009
10037
10218
10282
ATD
10698
Atlantic
10037
Atori
10009
10163
Auchan
10009
Audiosonic
10556
10715
10218
10217
Audioton
Audioworld
10698
Aumark
10060
Autovox
10087
AVP
11908
AWA
10011
10412
10606
11376
10009
Axxent
10714
Axxon
11217
B&D
10876
Baier
10109
Baird
10217
Bang & Olufsen 10565
Barco
10163
Basic Line
10374
10556
10217
Bastide
10217
Bauer
10805
10264
Baumann Meyer 11267
Baur
10009
10037
10349
Bazin
10217
Beaumark
10178
Beko
10714
10037
10606
Belson
11191
Bennett
10556
BenQ
11756
Beon
10037
Berthen
10668
Best
10370
Bestar
10037
Bestar-Daewoo 10374
Binatone
10217
Black Diamond 10614
10821
Black Star
10247
Black Strip
10035
Blackway
10282
Blaupunkt
10191
10327
10036
Blue Sky
10037
10668
10218
11191
Blue Star
10282
Bondstec
10247
Boots
10272
Bosch
10327
BPL
10037
Brandt
10625
10343
Brandt
Electronique
10287
Brinkmann
10037
10418
Brionvega
10037
Britannia
10216
Asberg
Asora
Astra
Asuka
10352 10556 10374
10037 10556
10363 10418 10087
10264
10216
10556
11556 11324 11163
10264 10217
10037
10035
10191
10072
10208
10634
10556
10433
10264
10412
10706
10374
10216
10072
10217
10556
10698
10455
10701 11916 11908
10208
10433
10672
10218
10715
10480
10264
11908
11248
10009
10282
10753
10037
10556
10218
11982
10216
11037
10418
10218
10487
11935
10371
10745
10009
10729
10602
10217
10178
10473
11935
11537
10191
10072
10714
10556
10631
10606
10648
10455 10037
10556
10668 10412
10282 10264
10556
10370
10216
10036
10714
10371
10247
11908
11269
10556
10370
10264
10556
10648
10556
10556
11149
10264
10264
10371
10433
11324
10009
10650
10218
10412
11982
10650
10037 10556
10037 10556 10009
10374 10163 10292
10247 11437 10104
10217
10714 10037 10633
10037
10346 10070 10104
10163 10179
WWW.ONEFORALL.COM
10556
10556
10217 10216 10264
10556 10216
10037
10109
10217
10486
10486
10374 10820
11308 10714
10370 10264
10370 10264
10349 10217 10247
10036 10009 10374
10037 10556 10216
10217 10108 10264
10343 10072 10073
10208 11196 10606
10087
10037 10163 10668
10009 10218 10282
10455 10339 11037
10009 10698 10706
10535 10195 10512
10556 10191 10361
11505
10035 10486 10370
10418 11037 10556
10715 10808 11652
10037
10556 10418
10556 10370 10374
10820 11037 10556
10753 11163
10218
10535 10195 10200
10328 10455 10170
10714
10715
10282
10808
11037 10487
11909 10556
10455 11908
11363
10217 10009
10556 10282
10109 10287 10335
10560
10335
10556 10668 10519
10486
10556 10087 10559
10217
91
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Brother
Bruns
BSR
BTC
Bush
Canton
Capsonic
Carad
Carena
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
Cathay
CCE
Celestial
Centrex
Centrum
Centurion
Century
CGE
Cimline
Cinex
Citizen
City
Clarivox
Clatronic
Clayton
CMS
CMS hightec
Cobolt
Combitech
Concorde
Condor
Conia
Conrac
Conrad
Contec
Continental
Edison
Cosmel
Crosley
Crown
CS Electronics
CTC
CTX
Curtis Mathes
Cybertron
Cytronix
D-Vision
D.Boss
Daewoo
Dainichi
92
10264
10087
10163
10218
10614
10037
10163
10371
10374
10487
10698
11667
11248
10218
10264
10610
11037
10455
10036
10170
10009
10037
10037
10037
10819
10780
11037
10037
10087
10074
10370
10009
10648
10060
10009
10418
10037
10218
10247
11324
11037
10216
10217
10891
11908
10009
10037
10009
10411
10754
10808
10037
10216
10264
10109
10009
10087
10163
10009
10037
10606
10672
11652
10216
10247
11756
10060
10218
11298
10037
11474
10634
10661
10216
11902
10876
10714
10218
Daitsu
Dansai
10486
10361
11037
10668
10349
10282
10519
10208
10556
10778
11916
10660
11652
10009
10272
10264
10217
11900
11259
10714
10218
10036
10363
10361
11556
11908
11982
Dansette
Dantax
Datsura
Dawa
Daytek
Daytron
de Graaf
DEC
Decca
10037 10556 10668
10037 10556
10070 10037 10556
10037
10556
10556
10556
10820
10891
10556
10163 10349
10556
10282
10163
10821
Desmet
Diamant
Diamond
10217
10821
10556
10247
10084 10418 10247
10163
10218
11556
10037
10370
10264
10009
11163
Deitron
Denko
Denver
10556
10371
10556
10648
10070
10714
10217
10606
10370 10216
10247 10418
10264
10820
DiBoss
Digatron
Digihome
Digiline
DigiLogic
Digitex
Digitor
Digivision
DigiX
DiK
Dixi
DL
DMTECH
Domeos
Domland
Doric
Dream Vision
DSE
DTS
Dual
Dumont
10556
10009 10011 10036
10037 10556
10287 10487
10037 10556
10247 10074 10084
10712
10556
10715
10653
10370
10487
10418
10339
10486
10714
10208
11037
Dunai
Durabrand
Dux
DVX
Dynatron
e:max
Easy Living
Ecco
Edison-Minerva
Elbe
10218 10247
Elcit
Elekta
10093 10166
Elfunk
ELG
Elin
11982
10037
10374
10037
10218
11908
11612
10216
10556
11909
10556
10217
10880
10865
10499
10009
11137
11307
10698
Elite
Elta
Emco
Emerson
11267
10037
10216
10208
10412
10370
10715
10208
10009
10698
10264
10009
10208
10795
10072
10217
10037
10264
10037
10587
10037
10037
10264
10216
10672
10037
10037
11149
10037
10037
10820
10037
10361
10880
10037
10009
10217
10891
10865
11964
10668
10394
10349
11704
10861
10009
10349
10037
10163
11037
10087
10072
10163
10037
10037
10891
10037
11324
11248
10773
10487
10292
10556
10610
10087
10009
10282
11208
10037
10216
10104
10163
10218
10009
10247
10714
10247
10070
10486
10556 10264 10035
10009 10036 10217
10486 10714 10606
11908
10037 10556
10706 11376 10672
10374
10163
10860
10037
11137
10556
10037
10548
10891
10556
11908
10374
10556
10363
10556
11324
10556
10556
10698
10371
10896
10556
10556
10606 11189
10272
10218
10009 10087
10009 10825
10860 10820
10556 10105 10668
10556
10556 10861
10556
10037 10556 10247
10087
10780 10037 10587
11363
11338
10037 11037
11556 10820
10217 10343 10519
10556 10352 10394
11137 10631 11149
10104 10217 10070
11437 10556 11652
10556
10556
10606
11259
10706 10698
10370
10218
10217
10247
10037
10163 10037
10191 10411
10361
10163
10556 10264
11037
10556
10037
10548
10009
10037
10264
10556
10216
10178
10037
10282
10370
10087
10556
10361
10163
10556 10105
10361 10349
10179
10371
11909
10668
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
10282
10753
11371
10037
10037
10163
10001
10009
10264
Eurofeel
10037
EuroLine
10216
Euroman
10217
10037
Europa
10037
Europhon
10247
Evesham
11248
Evolution
11756
Excel
10037
Expert
10163
Exquisit
10037
Fagor
10037
FairTec
11191
10037
Family Life
10374
Fenner
10073
Ferguson
10109
10035
10108
11037
Fidelity
10163
10556
10264
Filsai
10217
Finlandia
10208
10163
10343
Finlux
10105
10714
10163
10179
10480
10606
Firstline
10037
10714
10247
10349
11037
11163
Fisher
10104
10370
10163
Flint
10037
10218
Force
11149
Formenti
10163
10216
Formenti-Phoenix 10216
Fortress
10093
Fraba
10037
Friac
10009
10499
Frontech
10247
10217
Fuchsware
10780
Fujimaro
10865
Fujitsu
10179
10163
10556
Fujitsu General 10009
Fujitsu Siemens 11298
10808
Funai
10668
11666
Furichi
10860
Futronic
10264
Future
10037
Galaxi
10037
Galaxis
10370
Galeria
10009
Emperor
Enzer
Erae
Erres
ESC
Estèle
Etron
10773 10860
10556
10556 10217
10037 10556 10820
10163
10217
10264 10037 10556
10370
10556
10163 10217 10556
10216
11259
10556
10556 10247
10556
10556
10009
10625
10560
10343
10361
11916
10512
10371
11908
10346
10363
10045
10104
10346
10715
10411
11556
10808
10556
10163
11909
10072
11191
11371
10217
10045
10349
10556
10455
10287
10037
10653
10548
11908
10363
10412
10361
10335
10556
10104
10443
10037
10216
10548 10361
10072 10287
10037
10217
10070
10631
10473
10556
10072
10087
10492
10418
10374
10009
10217
10208
10808
11612
10036
10087
10072
10610
10264
10668
10216
10411
10361
11363
11308
10208
10361
10072
10037 10556 10486
10087
10087
10556
10037
10655
10264
10009
10853
10009
10361
10217
11259
11666
10179
11505
10370
10556 10370
10610
10349 10363
10163
10072 10217
10352 10037
10163
11248 11163
10264 10412
10795 10860 10698
10556
10556 10361 10163
10418 10037 10556
WWW.ONEFORALL.COM
GBC
10009 10374 10218
GE
10163
10363
10343
10287
Geant Casino
10163
GEC
10163
10556
Geloso
10247
10374
10109
General
General Electric 10343
General Technic 10009
10009
Genesis
10218
Genexxa
10163
Gericom
10865
Gevalt
11371
Giant
10217
Goldfunk
10668
Goldhand
10216
GoldStar
10037
10217
10556
10363
10455
10487
Gooding
10634
Goodmans
10037
10668
10264
10487
10480
10218
10880
11149
Gorenje
10370
GPM
10218
Gradiente
10653
Graetz
10714
10037
Gran Prix
10648
Granada
10037
10072
10036
10560
10343
Grandin
10037
10610
10374
11037
Gronic
10217
Grundig
10195
10191
10443
10009
11908
10178
Grunkel
11163
Grunpy
10179
H&B
10808
Haaz
10706
Haier
10698
Halifax
10264
Hammerstein
10264
Hampton
10216
Hanimex
10218
Hanseatic
10037
10349
10282
10661
10714
Hantarex
10009
Hantor
10037
Harley Davidson 10179
Harsper
10865
Harwa
10773
Harwood
10009
10487
Hauppauge
10037
10178 10282 10560
10109 10335 10625
10361 10349 10037
10072 10217
10009 10363 10163
10287
10287
10037 10556
10037 10556 10412
10009
11298 11217 10880
10009
10009
10178
10163
10606
10370
10247
10361
10714
10001
10216
10109
10715
11259
10499
11909
10072
10371
10560
11908
11308
11037
10556
10374
10009
10343
10217
10661
10587
11248
10714
10036
10179
10035
10335
11900
11376
10170 10037 10556
10361 10371 10163
10339 10556 11163
10556
10108
10339
10163
10548
10556
10714
10282
10865
10163
10508
10070
10706
10036
11223
11376
10264
10216
10060
10217
11908
10556
10163
10394
10009
10808
10037
10556
10226
10208
10473
10363
10045
10217
10335
10225
10009
10715
10218
11191
10163
10668
10455
10880
11371
10487
10556
10370
11916
10343
10535
10037
10587
11935
11308
11667
10217
10499
10361
10634
10217
10486
10556
10519
10292
10370
10087
10625
11338
11196 11269
10412 10037 10556
10556
93
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
10009
10217
10264
Hedzon
10556
Hema
10217
Hemmermann
10349
Hicon
11298
Hifivox
10109
10216
Higashi
10264
Highline
10218
Hikona
10208
Hinari
10218
10443
Hisawa
10282
11908
HISense
11363
10860
Hit
10087
Hitachi
10225
10108
10217
10037
10548
10178
11481
11045
10877
Hitachi Fujian
10108
Hitsu
10009
HMV
10087
Höher
10714
Home Electronics 10606
Hornyphon
10037
Hoshai
10218
Huanyu
10374
Hugoson
10890
Hygashi
10217
Hyper
10009
Hypersonic
10361
Hypson
10037
10264
11908
Hyundai
10037
10860
11556
Iberia
10037
ICE
10264
10556
Ices
10218
Ict
10037
iDEAL
11556
IISonic
11376
Iiyama
11217
Imperial
10037
10084
10349
Indiana
10037
Ingelen
10487
10361
Ingersoll
10009
Inno Hit
10009
10218
11163
Innovation
10519
Innowert
10865
Inotech
10773
Interactive
10037
10327
10109
Interbuy
10009
10512
Interfunk
10037
10327
10109
Internal
10037
11909
International
10216
HCM
94
10412 10037 10556
10218 10418 10282
10037
10009
Intervision
Irradio
Isukai
ITC
ITS
10037 10556
10037
10036
10487
10218
10714
10208
10556
10179
10264
10455
10349
10473
10072
10556
10719
11137
10361
11037
10578
10163
10481
10109
10634
10105
10512
11576
10009
10163
11908
10610
ITT
ITT Nokia
10698 10891
ITV
10036
10343
10499
10363
10744
10492
10480
11149
10037 10225 10556
10610 10455 10218
JDV
Jean
JEC
JMB
JNC
Jocel
Jubilee
JVC
Kaisui
11556 10865 11163
10556
10455 10282
10216
11217
10216
10216 10217 10247
10556
10217
11037
10865
10753
11612
10556
10037
10218
10216
11137
11513
10890
10163
10556
10418
10556
10610
10714
10282
10668
10556
10698
11474
10715
10455
10486
10706
10876
11376
10371 10009
10217 10216
10556
10370 10074
10411 10361
10247
Kamp
Kapsch
Karcher
Kathrein
Kawa
Kawasho
KB Aristocrat
Kendo
Kennedy
Kennex
Kenwood
KIC
Kingsley
Kiota
Kiss
Kiton
Kneissel
Kobra
Kolster
10714 10163
Konichi
Konka
10072 10037 10556
10217 10247 10282
10037
11298
10820
10556
10163
10411
10037
10556
10556
10163
10349
10556
10556
10087 10512
10361 10370
10264 10247
10087
10361
10247
10499
10512
10370
10200
10374
Kontakt
Korpel
Korting
Kosmos
Kotron
Koyoda
KTV
Kuba
Kuba Electronic
Kyoshu
Kyoto
L&S Electronic
LaSAT
Lava
Lavis
Leader
10282
10371
10394
10264
10009
10247
10218
10455
10217
10037
10264
10163
10473
10208
10361
10480
10179
10631
10264
10374
11982
10036
10035
10037
10556
11964
10712
10556
10653
10606
10218
10216
10216
10163
10037
10163
10714
10556
10371
10216
10163
10610
10519
10411
11437
10163
11037
10105
10217
10216
10001
10800
10556
10037
10374
11908
11298
10037
10218
10009
10037
10418
10606
10487
10037
10087
10037
10412
10009
10217
10349
10349
10412
10163
10865
10486
11474
11037
10009
10217
10519
10487
10247
10037
10371
10037
10371
10216
10480
10548
10179
10548
10349
10339
10363
10037
10455
10486
10218
10009
10556
10037
10370
10163
10556
10218
10556 10282
10218
10009
10349
10346
10610
10163
10346
10606
10282
10556
10361
10339
10473
10208
10610
10556 10247
11513
10499 10634 10374
10443 11908
10876
10036
10418
10282
10455
10371
10093
10037
10217
10218
10650
10556
10009
10361
10556
10282
11556
10037
10104
10370 10610
10264 10778
10606
10037 10556 10163
10512 10370 10363
10247 10648 11037
10486
10037 10668
10370 10610 10411
10499 10556 10292
10556 10349 10247
10556 10371 10714
10218 10587 10754
10556
10370
10556
10264 11900
10163
10163
10418 10264
10216 10217
10714
10370
10037 10163
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Lecson
Legend
Lemair
Lenco
Lenoir
Lesa
Levis Austria
Lexsor
Leyco
LG
Liesenk & Tter
Liesenkotter
Lifetec
Lloyd's
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Luker
Luma
Lumatron
Lux May
Luxor
LXI
Madison
Magnadyne
Magnafon
Magnavox
Magnum
Mandor
Manesth
Manhattan
Maqma
Marantz
Marelli
Mark
Master's
Masuda
Matsui
Matsushita
Matsuviama
Maxam
Maxdorf
Maxim
MCE
Medialine
Mediator
10037
10009
10411
10037
10556
10009
10247
10037
11196
10264
10178
10009
10217
10109
11191
11663
10327
10037
10037
10668
11137
10264
10001
11037
10512
10556
10292
10011
10009
10880
10668
11982
10037
10556
10363
10361
10037
11163
10349
10163
11037
10178
10037
10087
10216
10037
10780
10648
10715
10264
10037
10035
10037
10668
10778
11298
10037
10087
10037
10374
10499
10218
10037
10037
10011
10371
10455
10035
10191
11037
10650
10587
10264
10773
11982
10009
11964
10037
Medion
10556
10009 10163 10374
10104 10587 11037
Megas
Megatron
MEI
Melectronic
10556
10072
10037
10556
10216
10698
11305
10037
10370
10714
10163
10715
10247
10037
10327
10009
10512
10556
11248
10009
11149
10633
10655
10556
10328
10519
10655
10714
11259
10556
11423
10001
10606
11637
10361
10556
10374
11037
10218
10790 10037
10370 10087
Memorex
Memphis
Mercury
Merritt
Metz
MGA
Micromaxx
10698 10060 10773
10264 10371 10001
11217 11037
10519
10363
10374
10037
10217
10009
10363
10361
10346
10217
10163
10009
10556
10264
10556
10480
10208
10473
10631
10411
10163
10073
10492
10548
10179
10556
10247 10163
10073
10556 10036 10179
10714 10037 10556
11289
10556
10163
10876
11037
10217 10264
10363
10556 11474
11267 10163
10556 10412
10556
10009
10037
10371
10217
10556
10072
10433
10163
10208
10335
11916
10217 10216
10714 10715
10009
10556
10487
10036
10443
10272
10045
10714
11666
10264
10009
10217
10363
10349
10195
11908
10880
Microstar
MicroTEK
Mikomi
Minato
Minerva
Minoka
Mirai
Mirror
Mitsubishi
Mitsuri General
Mivar
Monaco
Morgan's
Motorola
MTC
MTEC
MTlogic
Multitec
Multitech
Murphy
Musikland
MyCom
Myryad
NAD
Naiko
Nakimura
Naonis
Narita
NAT
National
NEC
Neckermann
10698 10706 10264
11556
NEI
10556
WWW.ONEFORALL.COM
10037
10668
10698
11900
11289
10610
10178
11037
10346
10343
10374
10492
10163
10361
10714
10009
10072
10001
10264
10548
10388
11163
10037
11037
10178
10104
10037
10808
10808
10820
10264
11149
10037
10487
10191
10412
11666
11900
10108
10178
10556
10163
10292
10217
10009
10037
10093
10060
10163
10272
10714
10037
11037
10349
10037
10216
10104
10037
11376
10556
10166
10037
10374
10363
11982
10226
10226
10170
10036
10217
11704
10705
10037
10200
10418
10217
10037
11037
10714
10556
11908
11248
11916
10808
10512
11037
11259
11556
10037
10037
10247
10009
10216
10287
10191
11652
10178
10009
10037
10556
10361
10447
10195
10556
10556
10512
10105
10217
10411
10556
10195
10519
11137
11437
10880
10109
10104
10480
10349
10634
10661
10650 10060
10009
10706
10163
10746
10535
10587
10698
10060
10087
10191
10668
10037 10556 10218
10556 10668 11037
11324
10698 10860 10706
11163 10744
10556
10535 10195 10070
10108
10037 10556
10093 10512 10037
10087 10036 10535
10208 11037
10370 10216 10609
10556
10370 10349 10512
10216 10361
11308
10556
11556
10009
10370
10247
10216
10218
10178
10037
10178
11982
10037
10163
10486
11982
10363
10556
10264
10072
10247
10668
10486
10217
10163
10556
10361 10163
10606 10556
10556
10587
10455
10037
10499
11170
10009
10556
10653
11270
10374
10011
10661
10191
10556
10349
10411
10556
10370
10163
10087
10363
10371
11505
10327
10247
10512
10163
95
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Neovia
Nesco
Netsat
Neufunk
New Tech
New World
Nfren
Nicamagic
Nikkai
Nikkei
Nikko
Nobliko
Nogamatic
Nokia
Nordic
Nordmende
Norfolk
Normerel
Novak
Novatronic
NU-TEC
Nurnberg
Oceanic
Odeon
Okano
Olidata
Omega
Omni
Onn
Onwa
Opera
Optimus
Optonica
Orbit
Orion
Orline
Ormond
Osaki
Osio
Oso
Osume
Otto Versand
Pace
Pacific
Packard Bell
Pael
Palladium
96
10865
11376
10247
10037
10037
10218
10037
10217
10218
10800
10216
10072
10217
10009
10714
10178
10070
10109
10361
10548
10208
10346
10217
10109
10560
10556
11248
10163
10037
10037
10037
10455
10556
10163
10163
10548
10264
10370
10072
11376
10264
10780
11149
10371
10037
10650
10093
10037
10037
11954
10009
11908
10037
10668
10072
10037
10556
10037
10218
10072
10556
11505
10037
10349
10226
10282
11908
10037
11037
11474
10216
10370
10714
10200
10247
10519
11964
11338
10179
10556
10009
10282
10009
11371 10876
Palsonic
11908
10556 10610
10714
10556 10343
Panama
Panashiba
Panasonic
10218 10037 10556
10264 10035 10216
10036
Panavision
Papouw
Pathe Cinema
10216
Pathe Marconi
Pausa
Perdio
10163
10492
10374
10179
10480
10473
10631
10610
10349
10339
10606
10109
10714 10891 10287
10343 10195 10037
10335 10163 11259
10556
10556
10105 10374 10556
10698 10820 10037
10821
10361
10361 10208 10473
10480
10037 10556 10264
10009
Perfekt
Philco
Philex
Philharmonic
Philips
Phocus
Phoenix
Phonola
Pilot
Pioneer
Pionier
Plantron
Playsonic
10891 10698
Policom
10602 10218 10433
10556
10166
10556
10179
10714
10264
10880
10218
11037
10218
10412
10443
10655
10412
11196
10556
10037
10217
10272
10556
10011
11916
10556
10264
10374
10556
10036 10218 10037
10036
10556
10191
10247
10343
10093
10535
10361
10217
10519
10512
10195
10109
10009
10556 11137 10714
10443 11324
10037
11137
10418
10327
10217
10655
10191
10556
10087
10363
10411
11505
10349
10163
Polytron
Poppy
Portland
Powerpoint
Prandoni-Prince
Precision
Premier
President
Prima
Princess
Prinston
Prinz
Profex
Profi
Profitronic
Proline
Prosonic
Protech
Proton
Provision
PVision
Pye
Pymi
Quadral
Quasar
10264
10218
10001
11269
10009
10037
10001
10650
11636
10556
10853
10037
10037
10163
10370
10109
10009
10072
10282
10037
10087
10247
10556
10163
10217
10556
10343
10009
10361
11289
10037
10163
10037
10556
10760
10170
10370
10163
10370
10037
10714
10715
10109
10074
10282
10009
10374
10487
10247
10217
10009
10860
10009
10698
11037
10072
10009
10009
10037
10037
10411
10037
10371
10217
10037
10247
10668
11037
10178
10499
10714
11191
10037
10349
10009
10218
10247
10412 10037 10217
10698 10556 10773
10418 10778 11196
10217 10264 10216
10556 10247
11650
11310
10163
10178
10411
10556
10216
10108 10226
10361 10037
10548 10001
10060
10556
10292 10349
10163 10037 10216
10556
10556
10084 10074 10418
10163 10370 10037
10519
10037 10191 10087
10374 10605 10772
10200 11756 11506
11308
10556
10087
10556
10037
10011
10679
10343
10287
10486
10556
10037
11652
10361
10084
10714
10370
10072
10087
10712
10166
10556
10361
10486
11652
10486
10216
10216
10706
10037
11260
10109
10512
10264 10009
10217 10339
10163 10070
10087 10535
11909
10037 10556 10698
10361 10363
10264
10264 10412 11269
10349 10361
10163 10361 10363
10556
10556
10072
10556
10668
10625 10634
11376
10370 10374
10714 10216
10556 10217 10009
10349 10264 10418
10282 10163 10486
10037 10556 11037
11324
10876
10556 10087 10374
10412
10650 10865 10009
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Quelle
Questa
R-Line
Radialva
Radiola
Radiomarelli
RadioShack
Radiotone
Rank
Rank Arena
RBM
RCA
Realistic
RealiTV
Reality
Recor
Rectiligne
Rediffusion
Redstar
Reflex
Relisys
Reoc
Revox
Rex
RFT
Rhapsody
Ricoh
Rinex
Roadstar
Robotron
Rodex
Rolsen
Rover
Rowa
Royal
Royal Lux
Rukopir
S-Media
Saba
Sagem
Saisho
Saivod
Sakaï
Sakyno
Salora
Salsa
Samsung
10037
10512
10361
10074
10070
10556
11037
10036
10037
10109
10556
10037
10087
10037
10009
10418
10264
10070
10036
10070
10625
10343
10178
11267
11267
10037
10037
10361
10037
10037
10865
11376
10714
10037
10363
10264
10087
10264
10216
10037
10773
10706
11037
10556
10264
11900
10087
10037
11371
10036
10264
10009
10037
10418
10370
10556
11217
10625
10287
10498
10714
10610
11313
10634
10217
10037
10668
10163
10455
10349
10548
10631
10335
10618
10556
11235
10060
10208
11312
11505
10535
10036
10327
10104
10195
10346
10011
10349
10217
10084
10105
10200
10009
10109
10191
10247
10328
10668
10264
10556
10218
10287
10556
10247
10556
10037
10412
11037
10163
10163 10037
10217
10037 10556
10178
10556 10370
10648 10668
Sandra
Sansui
Santon
Sanyo
Save
Saville
SBR
Schaub Lorenz
Schneider
10602 10753
10093 10560 10335
10753 10825
10418
10556
10548
10556
10556
10876
11612
10634
10556
10411
10556
10036 10346
11037 10668
10877 11298
11909
10370
10247 10163
10292 10370 10072
10037 10556 10486
10556
10418 10698 10264
10009 10418 10037
10714 10668 10218
10282 11916 11189
10217 10712
10706 10587
10606
10335
Sencora
Sentra
Serino
Sharp
Shintoshi
Shivaki
Siarem
Siemens
Siera
Siesta
Silva
10109 10560 10343
10087 10163 10361
10335 10548 10650
10455
10618
10374
10163
11982
10712
SEI
Sei-Sinudyne
Seitech
Seleco
Shorai
Show
10556
10877
10698
10216
10556
10825
10412
10037
Scotland
Scott
Sears
Seaway
Seelver
SEG
10282 10830
10009 10011
10264
10556 11163
11037
Silva Schneider
Silver
SilverCrest
Singer
Sinotec
Sinudyne
Sky
10163 10361 10363
10339 10208 10480
10587
11249
10009
10264
10519
11584
WWW.ONEFORALL.COM
10037
10093
10217
10216
10163
11619
10178
10644
10370
10072
10625
11632
Skymaster
Skysonic
Sliding
SLX
Smaragd
Soemtron
Solavox
Sonawa
10216
10037
10371
10861
10009
10208
10011
10216
10009
10556
10037
11908
10037
10548
10606
11324
11137
10349
10217
10218
10648
11982
10163
11189
10178
10634
10556
10037
10668
10349
10036
10218
10087
10037
11505
11217
10363
10036
10009
10035
10610
10093
10200
11586
10037
10037
10178
10179
10418
10264
10163
10191
10327
10361
10037
10370
10037
10648
11556
10036
10556
11037
10009
10556
10773
10087
11505
10606
10037
10178
10105
10753
10865
10668
10487
10865
10361
10037
10218
10217
10729 10556 10706
10655 10602 10455
10753 11371
11208
10370
10217
10163
10486
10556
10292
10339
10104
10037
10170
10036
10072
10045
10108
11037
10556
10714 10361 10349
10486 10374 11191
10037
10394
10247
10668
10714
11916
10556
10352
10371
11037
11909
10070
10519
10343
10361
10163
11908
10178 10179
10179
11037
10556
10217
10163
10247
11909
11505
10556
10037
10037
11037
10487
10264
10216
10714
10163
11437
10009
10634
11163
10349
10556 10087
10163 10411 10371
10264 10346
10218
10455
11193
10760
10009
10216
10036
11393
10349
10093
10653
11163
10556
10556 10443 10374
10009
10706
10087
10535
10328
10072 10698
10037
10200 10195
10037 10556
10556 10587
10556 10216 10361
10037
10179
10037
11537
10247
10418
10163
10037
10455
10715
10556
10087
10335
10606
10361
10556
10361
10163
10037
10163
10698
10349
11908
10282 10880 11612
10556 11513
10880 10800 11324
11298
10072 10163 10548
10556
97
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Soniko
Soniq
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sony
Sound & Vision
Soundesign
Soundwave
Soyea
Spectra
Ssangyong
Staksonic
Standard
Starlite
Stenway
Stern
Stevison
Strato
Strong
Stylandia
Sunic Line
Sunkai
Sunstar
Sunwatt
Sunwood
Superla
Supersonic
SuperTech
Supervision
Supra
Susumu
Sutron
SVA
Svasa
Swissline
Swisstec
Sydney
Sysline
Sytong
T+A
Tactus
Tandberg
Tandy
Targa
Tashiko
Tatung
TCM
Teac
TEC
Tech Line
Tech Lux
98
10037
11298
10208
10037
10037
10282
10208
10361
10037
11505
10036
10170
10218
10178
10037
10773
10009
10009
10009
10037
10009
10009
10264
10282
10163
11982
10037
11163
10556
10217
10037
10455
10556
10371
10264
10455
10037
10216
10009
10264
10009
10218
10698
10178
10335
10009
10698
10805
10264
10247
11612
10865
10216
10037
10216
10447
10272
10411
10218
10093
11371
10036
10163
11556
10217
11756
11191
10714
10698
10556
10455
11909
10349
10714
10217
10037
10037
11163
11189
10556
10370
10556
10556
10217
10163
10282
10556
11651
10037
10074
10374
10179
10556
10556
10217
10163
10412
10218
10363
11556
10556
11149
10339 10217
10009 10264
11505 10548
10370 10009
11751 10011
10556 10093
10037 10556
Technisson
Technol Ace
Technosonic
Techwood
Tecnimagen
Tedelex
10418 10715
11037 10218
10374
10037 10556
Teiron
Tek
Teknika
Tele System
Teleavia
Telecor
Telefunken
10264 10411
10264 10009
11037 10037
10556
10218 10610 10037
10487 10865
10037 10556 10009
10556
10217
10208
10805
10037
Techica
Technica
Technics
TechniSat
Telefusion
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
10009
Teleton
10556 10698
10455
10556 10216
10264
10374 10009 10037
10218 10287
10264 10805 10455
10698 10208 10706
Televideon
Teleview
Tempest
Tennessee
Tensai
Tenson
Tesla
Tevion
11513 10880 11376
10217
10556
Texet
Thomson
10109 10361 10163
10072 10217 10247
10163
10217
10363
10037
10272
11371
10556 10072
10011 11908
11259 11248
11289
10037
10512
10217
10178
10282
11149
10009
10556
10556
10808
11437
10712
10706
10009
10418
11755
10247
10361
10668
Thorn
10170 10216
11037
10668
10264
10412
10170
11363
10335
10163
11437
Thorn-Ferguson
Tiny
Tiny Digital
TMK
Tobishi
Tokai
Tokaido
Tokyo
Tomashi
Tongtel
10218
11982
10650
10655
11267
10714
10179
10374
10037
10880
11163
10556
10217
10037
10208
10009
10820
10060
10876
10109
10037
10217
10625
10109
10498
10780
10819
10037
11556
10037
10037
10556
10037
10037
10009
10037
10247
10217
10363
10163
10037
10009
10037
10104
10217
10371
11037
10009
10037
10519
11259
10808
10714
10217
10218
10625
10109
10349
10108
10343
10084
10072
10335
10045
10101
10104
10335
11196
10660
10178
10218
10072
10163
11037
11037
10216
10282
10780
10037 10556 10163
11289 11652
10698 10264 10634
10216
10556 11324 10499
10698 10606 10706
10418 10009 11537
10891 10587 10556
10037 10698 10009
10179
10287
10556
10394
10560
10698
10820
10287
10101
10556
10346
10556
10163
10343
10163 10218
10074
10343
10896
10891
10335
10486
10821
10587
10712
10754
10084
10073
10714
10218 10264
10556
10556
10037 10556 10412
10556 10668 10009
11037
10163 10349 10036
10216
10556
10037
10556
10218
10009
10247
10037 10556
10105 10374
10715 10163
11248
10556
10668
11037
10374
11298
11556
10865
11289
10009
10560
10335
10216
10109
10361
10499
10556
10512
10374
10343 10287
10037 10556
10556 10264
10073
11505
10535
10011
10036
10035
10037
10648
11137
10216
10225
10074
10037
10104
10272
10070
10108 10109 10361
10499 10073 10035
11269
10037 10556 10668
10217 10374 10009
10035
10218
10587
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Top Show
10698
10264
11037
10508
11289
10217
10618
10698
11556
10349
Towada
10009
Toyoda
10009
Trakton
TRANS-continents 10668
10037
Transonic
10037
10512
10418
Transtec
10216
Triad
10037
Trident
10217
Tristar
10264
Triumph
10346
10282
Tsoschi
10556
TVTEXT 95
10037
Uher
10486
10087
Ultravox
10163
UMC
11513
Unic Line
10037
10349
United
10714
11916
11982
Universal
10714
Universum
10346
10535
10480
10011
10070
10556
10328
10217
10084
11163
Univox
10037
Utax
10163
V7 Videoseven
11755
11217
Vestel
10037
10668
Vexa
10009
Vibrant
10272
Victor
10653
Videologic
10218
Videologique
10216
Videosat
10247
VideoSystem
10037
Videotechnic
10216
Videoton
10163
Vidtech
10036
Viewpia
10876
ViewSonic
11755
Visiola
10216
Vision
10037
Vistar
10361
Vortec
10037
Voxson
10087
10418
Waltham
10217
10556
10163
Wards
10179
Watson
11037
10037
10218
11437
Watt Radio
10349
Wega
10037
Topline
Toshiba
10773
10706
10668
10060
10036
10109
11916
10037
10650
10217
10371
10264
11037
10486
10556
10264
10009
10418 10009
11508
10070
10195
11908
11163
11704
10035
10714
10191
10009
11935
10264
10217
10865 10556
10217
10455 10587
10698 10712
10556 10218 10009
10218
10556 10037
10556
10370
10374
10037
10374 10418
10480
10247 10216
10556
10556 10473 10455
10037 10715 10556
11908 11037 10587
10037
10105
10361
10370
10037
10163
10411
11505
10109
11037
11149
10556
10556
10195
10247
10200
10512
10264
10074
10668
10631
11437
10618
10087
10178
11666
10163
11037
10037
10880 11376
10473
10492
10418
10036
10104
10327
10349
10009
10170
10163
10217 10556
11163 11667
10556
10216
10218 10217
10556
10217 10374
10178
10264 10556 10217
10556
10037
10163
10418
10668
10443
10556 10363
10178
10287 10037
10109 11037
11248
10163
10519
11376
10163
10556
11259
10009
10394
10327
10216
10036
WWW.ONEFORALL.COM
10556
10668
11908
10087
Wegavox
Welltech
Weltblick
Weltstar
Weston
Wharfedale
White
Westinghouse
Windsor
Windstar
Windy Sam
Wintel
World-of-Vision
Worldview
X-View
Xenius
XLogic
Xoro
Xrypton
Yamaha
Yamishi
Yokan
Yoko
Yorx
Yoshita
Zanussi
Zenith
Zenor
ZX
10009
10714
10037
11037
10037
10037
10891
11556
10216
10668
10282
10556
10714
10880
11298
10455
11191
10634
10698
11196
10037
10650
10282
10556
10037
10217
10264
10216
10218
10825
10363
11909
10339
11908
10037 10556
10556 10217
10556
10861 10896 10519
10556 10860 10698
10706 11324 11667
10037 10556 11909
11037
10890 10865 11289
10877 11217
10045
10860
11217
10556
11576
10455 10218 10037
10217
10556
10037 10556 10218
10009 10370 10339
10247
10217
S AT
@sat
@Sky
ABsat
Access Media
ADB
Adcom
Akai
Akura
Alba
Allsat
Allvision
Alpha
Amstrad
Ankaro
AntSat
Apro
Arcon
Armstrong
Arnion
ASA
Asat
ASCI
AssCom
Aston
Astratec
Astro
Audioline
Aurora
Austar
Axil
Axis
B@ytronic
Base
Bauckhage
21300
21334
21323
21541
20642
21491
20200
20200
21705
21284
20200
21232
20200
20847
21113
21279
21017
21672
21279
20200
21300
20299
20200
21334
20853
21261
21743
20133
21100
21429
20879
21259
21457
21111
21412
21718
21331
20887 21259 21367
21473
21659 21811
21017
21693 21175 21801
21075
20173 21113 21099
20200
20642 21433
20642 20879 21176
21659 21720
20299 20740
99
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Bentley Walker
Best Buy
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Star
Boca
Boom
Brainwave
British Sky
Broadcasting
BSkyB
BT
Bush
Cablecom
Canal Digital
Canal+
CanalSatellite
Centrex
CGV
Cherokee
Chesley
Chess
Chili
CityCom
Clatronic
Comag
Condor
Conia
Continental
Edison
Coship
Crown
CS
Cyrus
D-box
Daewoo
DAK
Deltasat
DGTEC
Digatron
Digenius
Digiality
DigiFusion
Digihome
Diginet
DigiQuest
DigiSat
Digisky
DigitAlb
DigitAll World
DigiTurk
Dilog
DiPro
Distratel
Distrisat
DMT
DNT
Dream
Multimedia
DSE
DStv
Durabrand
Echostar
Edision
Elap
Electron
Elta
eMTech
Energy Sistem
Engel
EuroLine
100
21017
21993
21457
21284
20173
21279
21366 21232
21719
21214 21672
20847
20847
21296
21284
21672
21891
21622
21046
20853
20853
21547
21413
21567
21323
21547
21334
21718
21176
21075
21413
21366
21412
21700
21695
21695
21457
21284
21631
20200
21114
21296
21993
21075
21242
21294
20299
21605
21581
21284
21547
21457
21232
21457
21547
21227
21431
21780
21543
21704
20200
21075
20200
21237
21375
20642
21284
21200
21323
21767
21631
21611
21279
20200
21214
21631
21017
21251
21175 21662
21175 21662
21743 20642 21811
20853 21780 20167
21339
21864 21862 21846
21626
21232 20299 20818
21720
21413 21232 21579
21719
20723
21743 21111
21542 21631
21161
21685
21645 21743
21300 21631
21957
21547 21473 21367
21705 21283
21860
20879
20610 20167 20853
21477 21473 21409
21567
21659
21251 21801
20200
20299
21567
20740
20818
20740
21279
21291
21780
21251
21194
21017
21356
20173
21801
21251
Galaxis
21111
20853
Gardiner
20818
Garnet
21075
GbSAT
21214
Gecco
21412
General Satellite 21176
21251
Globo
21334
20200
GOD Digital
20853
Gold Box
Gold Vision
21017
Golden Interstar 21283
Goodmans
21284
Gradiente
20887
Grundig
20173
20879
H&B
21547
Handan
21622
Hanseatic
21099
Hauppauge
21294
HB
21214
HDT
21159
HE@D
21279
Hills
21232
Hirschmann
21111
21232
HISense
21860
Hitachi
21284
HNE
21232
Homecast
21214
Humax
21176
21808
Huth
21017
Hyundai
21159
iCan
21367
ID Digital
21176
ILLUSION sat
21557
Imperial
21429
21197
Interstar
21017
Irradio
21331
ITT Nokia
20723
Jadeworld
20642
Jaeger
21334
Jazztel
21776
Jepssen
21214
Kansalaisboksi
21547
Kaon
21300
KaTelco
21111
Kathrein
21561
20173
21416
Kenwood
20853
Kongque
21300
Kreiselmeyer
20173
Kross
21695
L&S Electronic
21334
Labgear
21296
LaSAT
20299
Legend
21718
Legend Digital
21718
Lenoxx
21611
Europa
Europhon
Eurosat
Eurosky
Eurostar
Eutra
Eycos
Ferguson
Finepass
FMD
Force
Fortec Star
Foxtel
Freecom
Fuba
20299
21743 21803 21279
21457 21413
21101
20879 20720 21176
20173 21161 20299
21557 21101 21176
20879
21273
21626 21412 21429
20740
21631
21591 21705
20847 21291 21284
20853 21780
21780 21957
21100
21672
21801
21113 20173 20299
21412 21862
21700
21915 21427 21675
21743 21788
21075
21075
21631
21334 21099 21100
21195 20200 21672
21214
21717 21567 20707
20200 20818 21323
20740
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Lexus
LG
Lifesat
Listo
Lodos
Logik
Logix
Lorenzen
M vision
Macab
Madritel
Manhattan
Marantz
Maspro
Matsui
Maxim
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Medion
Mega
Melectronic
Metronic
Metz
MiCO
Micro
Micromaxx
Microstar
Morgan's
Motorola
Muller
Multichoice
Mx Onda
Myryad
NEC
Neom
Neotion
Netgem
Neuf TV
Neuling
Neusat
Neveling
Nevir
NextWave
Nikko
Noda Electronic
Nokia
Nordmende
Nova
OctalTV
Oggle
Opentel
Optex
Optus
Orbis
Orbitech
P/Sat
Pace
Pacific
Packard Bell
Palcom
Panasat
Panasonic
Panda
peeKTON
Philips
Phoenix
Phonotrend
20200
21414
20299
21626
21284
21284
21017
20299
21557
20853
20642
21017
20200
20173
20173
21705
21075
20853
21206
20853
21232
21626
20740
20200
20818
21691
21704
20173
21811
21294
20299
21075
20200
20856
21695
21959
21433
21659
20200
21617
21993
21334
21322
21322
21232
21279
21161
21659
21017
20723
21704
21114
20853
21611
20879
21294
21705
21232
21283
20879
21334
21099
21232
20847
21356
20720
21717
21375
21111
20299
20879
20847
20173
21457
20099
20853
20173
21273
21017
21075
21075
21294 21161
21743
21334 21685
20299 21075 21412
21334 21994 21995
21279 21283 20818
21705 21702 21375
21409
21473
21960 20642 20879
21559 21560
21331
20200
21705
21223 21023 20723
21310 21312 21311
21429
21412
21611 21626
20853
21412
21100 20200
20887 21693 21175
21850 20241 21323
20200 20853 21423
Pilotime
Pino
Pioneer
Portland
Power Sky
Preisner
Premiere
Primacom
Proline
QNS
Quadral
Quelle
Radiola
Radix
RCA
Rebox
Regal
RFT
Roadstar
Rollmaster
Rownsonic
S-ZWO
SAB
Sagem
Samsung
Sansui
Sat Control
SAT+
Satplus
SatyCon
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
SCS
Sedea
Electronique
Seeltech
SEG
Serino
Servimat
ServiSat
Sherwood
Siemens
Silva
Sky
SKY Italia
Sky XL
SKY+
Skymaster
Skymax
Skypex
skyplus
SL
SM Electronic
Smart
Smartbox
Soniq
Sony
Stream
Strong
21284
21161 21409 21331
21304 21404
21114 21815 20200
20133 20818 21672
21429 21499
21200
WWW.ONEFORALL.COM
Sunny
Sunstar
Sunstech
Supermax
Systec
TBoston
Teac
Tecatel
TechniSat
21339
21334
20329
21296
21279
21101
20853
21176
21111
21659
21404
21323
20299
20200
21113
21291
21214
21251
20200
20853
21413
21567
21207
21251
20820
21678
21458
20253
21815
21300
21409
21100
21631
21214
21251
21334
21075
20299
21283
21993
21251
20610
21611
21251
21611
20173
20299
20847
21848
21412
21175
21409
21334
20200
20299
21232
20740
21200
21273
21232
21835
21567
20847
20853
21847
20820
21626
21300
21300
20642
21993
21283
21334
21457
21227
21200
21099
20200
20853 21308
21113 21366
21114 20723 21111
21195 21100 21717
21300
21114 21690 21692
21700 21916 21570
21017 21206 20853
21206
21457 21412 21111
21626 21279
21626 21075 21993
21657 21334 21429
20856 20887 21175
21693 21850 21847
21251
21200 21075 21611
21413
20740
21334 21412 21457
21672
21075
20299 21101 21113
21413 21862
21558 21696 20282
21848
21367 21409 21543
20879 20853 21159
21473 21765 21284
21659 21251
21322 21957
21100 21195 21197
21322
101
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
Technomate
Technosat
Technosonic
Technotrend
Techsan
Techwood
tekComm
Tele System
Tele System
Electronic
TeleClub
Telestar
21610 21283
21206
21672
21429
21017
21284 21626
21017
21251 21409 21611 21801
21611
21367
21099
21334
21197
Televes
21214
Telewire
21232
Tesla
21626
Tevion
21334
21567
Thomson
20847
21175
21931
21672
Tiny
21429
Tividi
20200
Tokai
21611
Tonna
21206
Topfield
21783
Toshiba
21446
TPS
20820
Triax
20200
21291
21626
21413
Trio
21075
TT-micro
21429
TVonics
21803
Twinner
21611
UEC
20879
Unimax
21547
Unisat
20200
United
21251
Universum
20173
Van Hunen
21161
Vaova
21993
Variosat
20173
Ventana
20200
Vestel
21251
VH Sat
21161
Viasat
21323
Visionic
21279
VisionNet
21557
Visiosat
21718
VTech
20818
Wavelength
21232
Wharfedale
21284
Winbox
21801
Wisi
20173
Worldsat
21473
XMS
21075
XSat
21214
Xtreme
21300
Yamada
21718
YES
20887
Yess
21547
Zehnder
21251
21075
Zenith
20856
Zeta Technology 20200
Zinwell
21176
Zodiac
21801
102
21100 20200 21251
21626 21672 21195
21300 21334 21409
21672 21409 21622
21291 21815 21534
21662 20853 21935
21046 20820 21543
21208
21824
21284
21253
20853
21099
21862
21207 21545
21986
21251 21296
21113 21227
21611 21700
21356
20299 21099 20740
20299
20299
21023 20820 21682
21413 21457
21413
20638 20299
21214 21543 21251
20847 21323
21993
CBL
ADB
Amstrad
Auna
Austar
Comcor
Dalvi
Fastweb
Force
Foxtel
France Telecom
freebox
General
Instrument
Golden Channel
HOT
Humax
i-CAN
Jerrold
Kabel
Deutschland
Macab
Madritel
Matav
Mood
Motorola
Nokia
Noos
NTL
Ono
Optus
Pace
Philips
Sagem
Samsung
Scientific Atlanta
StarHub
Tele Danmark
Telefonica
Telenet
Telewest
Telsey
Tevel
Thomson
Transact
UPC
Virgin Media
Visiopass
21230
21222
21269
20276
21522
21522
21630
21798
21222
20817
21482
21269 21585
21230
21734
21976
20276
21110
21082 21110
21813 21885
21585
20276
21981
20817
21230
21082
21386
20276
21569
20817
21060
21068
20276
21068
20817
20817
21060
20477
21927
21016
21585
21920
21068
21630
21082
21110
21386
21582
21987
20817
21624
21068
21562
21060
21577 21060
21624
21666 22015 20691
21060 21987
21734 21582
21060 21068
VIDAC
ADB
DGTEC
Fastweb
Hewlett Packard
Microsoft
Pioneer
Zinwell
21730
21363
21730
21272
21272
21715
21363
21232 21334 21412
21413 20818 21720
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
WWW.ONEFORALL.COM
103
04-12-2007
705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen
104
WWW.ONEFORALL.COM
04-12-2007
URC7525_omslag_Euro_10t:Kameleon_5_omslag_11mm_rug
04-12-2007
09:38
Pagina 2
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente
da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà
provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura
la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere
con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per accedere al nostro servizio al cliente durante l’
anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi
chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere
un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per
favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di
beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van
materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als
aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen
worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze
garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing
of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het
bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u
het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig
hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op
dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot
consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő
használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék
az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a
tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR
ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő
beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a
termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen
vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye.
Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához
szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra.
Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta,
akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A
jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady
materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty
zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio
naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych
przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji
niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez
inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie,
nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa
konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub
niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód
zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.
W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że
mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza
gwarancja nie narusza tych praw.
Če sky
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento
výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku
od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven,
nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od
jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při
které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven
jiným
subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou,
nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou,
úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje
zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho
nárok na danou službu.
Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,
můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC7525_omslag_Euro_10t:Kameleon_5_omslag_11mm_rug
04-12-2007
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein
Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf
Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse,
Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet
werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice
innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der
Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen
um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die
den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o
de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo
normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en
conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más
arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de
teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o
ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por
favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
English
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1
Deutsch
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 10
Français
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 19
Español
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 28
s
Portuguê
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 37
Italiano
Istruzioni per l’uso
s Gebruiksaanwijzing
Nederland
ONE FOR ALL
Français
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts
matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive
que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé
défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de
garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables
quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit.
Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service
de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service
Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir
déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas
ces droits.
Pagina 1
URC-7525
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
09:38
Português
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do
mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria
dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste
mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com
este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o
serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado
na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de
forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos
que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses
direitos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
73
Magyar
Használati útmutató
Polski
Instrukcja obsługi
Česky
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82
URC-7525
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
URC-7525
705068
RDN-1041207
705068
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Controls multiple devices with a single remote
  • Ergonomic design for comfortable use
  • Easy and intuitive to program
  • Large, backlit LCD display for easy viewing
  • Dedicated buttons for common functions

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I program the remote to my devices?
The remote can be programmed using the auto-search feature or by entering the code for your specific device. Refer to the user manual for detailed instructions.
Can I control my TV and audio system with this remote?
Yes, the remote can be programmed to control both your TV and audio system, allowing you to control the volume, channels, and other functions from a single remote.
What is the range of the remote?
The remote has a range of up to 30 feet, providing you with ample coverage in your living room or entertainment area.
How do I replace the batteries in the remote?
To replace the batteries, slide open the battery compartment on the back of the remote and insert two AA batteries, ensuring the correct polarity.
Can I use this remote with my smart TV?
Yes, the remote can be programmed to control smart TVs, allowing you to access streaming apps, navigate menus, and control other functions.

advertisement