One For ALL URC-7525 User's Manual
Add to my manuals
107 Pages
One For All URC-7525 is a programmable universal remote control that can control multiple devices such as TVs, Blu-ray players, DVD players, cable and satellite boxes, audio systems and more. It is the ideal solution for simplifying your home entertainment system and eliminating the need for multiple remotes. With its ergonomic design, it fits comfortably in your hand for easy and convenient use.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 107
URC7525_omslag_Euro_10t:Kameleon_5_omslag_11mm_rug 04-12-2007 Deutsch UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte. Español UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos. English Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1 Deutsch Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 10 Français Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 19 Español Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 28 s Portuguê Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 37 Italiano Istruzioni per l’uso s Gebruiksaanwijzing Nederland ONE FOR ALL Français UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits. Pagina 1 URC-7525 English UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights. 09:38 Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 73 Magyar Használati útmutató Polski Instrukcja obsługi Česky Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82 URC-7525 Universal remote Universal Fernbedienung Télécommande universelle Mando a Distancia Universal Telecomando Universal Telecomando Universale Universele Afstandsbediening Univerzális távvezérlő Uniwersalny pilot zdalnego sterowania Univerzální dálkové ovládání URC-7525 705068 RDN-1041207 705068 Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen English Table of Contents PICTURE OF ONE FOR ALL REMOTE 2 INSTALLING THE BATTERIES 3 THE KEYPAD 3 DIRECT SET UP (Setting it up to control your devices) SEARCH METHOD SET-UP CODES • TV: Television, LCD, Plasma • STB: Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box, Freeview DVB-T Box 5 6 91 99 KEY GROUPS 7 TROUBLE-SHOOTING 8 CUSTOMER SERVICE 9 About your ONE FOR ALL 2 Your ONE FOR ALL 2 remote is designed to control two devices, a Television and a Set-Top-Box (which could be a satellite, cable or Freeview box) as though they were one device. After a brief set up procedure, you will not need to swap between devices because each group of keys will address the device you want. For example, if you prefer to control the volume of your television, but the TV Guide of your Digital Satellite, the remote will control the TV when you press the volume key but the Satellite when you press the Guide key. WWW.ONEFORALL.COM 1 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 2 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Installing the Batteries Your ONE FOR ALL requires 4 new “AAA/LR03” alkaline batteries. 1 2 3 Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by pressing down on the tab. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries. Press the battery cover back into place. Important notes: - Do not use rechargeable batteries. - In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL after you remove the batteries, you will need to insert new batteries within 15 minutes. The Keypad See picture of ONE FOR ALL remote on page 2. 1 Magic Key The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL. 2 POWER (LED) The POWER key operates the same function it did on your original remote control. The red light (LED - Light Emitting Diode) underneath the POWER key will light up every time a key is pressed. 3 Teletext Keys These keys are used to operate the main Teletext functions. Of course, your television must have Teletext capability. TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode. MIX: Shows teletext and regular television simultaneously. You may also use this key for subtitling. On some televisions this function is accessed by pressing the text key twice. TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key several times. EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters. By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND key again, or press the TEXT ON key, depending on your television. 16:9 This key provides the (16:9) wide screen view function, if available on your original remote). HOLD/STOP: Stops changing pages. Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext, please refer to the manual of your television. Remember, different televisions control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext functions may be available for your particular model. 4 NUMBER KEYS (0-9, -/- -, AV) The Number keys (0-9, -/--, AV) provide functions just like your original remote, such as direct access channel selection. If your original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this function can be obtained by pressing the -/-- key. If your original remote has an 10 key, this function can also be found under the -/-- key. If your original remote has an 20 key, this function can also be found under the AV key. WWW.ONEFORALL.COM 3 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen The Keypad 5 AV key The AV key will provide you the AV / Input function. 6 VOLUME +/- KEYS These keys operate in the same way as the keys on your original remote. 7 MUTE Key These keys operate in the same way as the keys on your original remote. 8 MENU Key The MENU key controls the same function as it did on your original remote. 9 CHANNEL +/- KEYS These keys operate in the same way as the keys on your original remote. 10 Directional Keys If available on your original remote, these keys will allow you to navigate through the menu mode of your device. 11 OK The OK key will confirm your choice in menu operation. 12 Transport keys If available these keys will operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of your Satellite Receiver / Cable Box / DVB-T Box. To prevent accidental recording, the RECORD key must be pressed twice to start recording. 13 After accessing the text mode, the bottom row of the keys marked red, green, yellow and blue, allow you to access the Fastext functions of your television. If on your original remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys may operate in the same way. 14 Additional Function Keys Guide If available on your original remote this key will provide you the “guide” function. I You may obtain the ‘Display”, “OSD” or “info” function, if available on your original remote. ? You will obtain the “help” function, if available on your original remote. Back You will obtain the “Menu Exit” function, if available on your original remote. In menu mode you may use the “back” key to go to the previous menu screen. PPV You will obtain the Pay Per View (PPV) function, if available on your original remote. Subt. You will obtain the “Subtitle” function, if available on your original remote. Radio You will obtain the “Radio” function, if available on your original remote. Fav This key provides the “Favorite” function, if available on your original remote. 4 WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Direct SET UP (How to set up the ONE FOR ALL to control your devices) Example: to set up the ONE FOR ALL for your Television, LCD-TV or Plasma-TV: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Find the code for your device in the Code list (page 91 - 102). Codes are listed by brand name. The most popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not on standby). Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the POWER) blinks twice. The LED will light up once then twice. ----- Enter the first (five-digit device code) according to your brand using the number keys. The LED will blink twice. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER to see if your device switches off. If your device switches off: proceed to step 5. If your device does not respond: Repeat step 3 and 4 within 10 seconds. If you do not enter a new code within 10 seconds you will need to repeat step 2 also. ATT: If none of the codes listed for your brand operate your device, or if your brand is not listed at all, try the search method described on page 6. 5 - - Press MAGIC as soon as your device switches off to store the code. Most TV’s do not switch ON pressing the POWER key. Please press and release MAGIC followed by CHANNEL+ to switch your TV back on. Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not functioning properly with one of the codes, try another code listed under your brand. To differentiate between device types the first digit of every Television, LCD-TV or Plasma-TV code is “1” whilst the first digit of every Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box or Freeview/DVB-T Box code is “2”. WW W.ONEFORA LL.COM 5 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Set Up Search Method --> If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried all the codes listed for your brand. --> If your brand is not listed at all. The Search Method allows you to scan through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. Example: to search for your Television code: 1 Switch your television on (not on standby). 2 Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the POWER) blinks twice. The LED will light up once then twice. 3 In this example press 9 9 1 to search for your Television, LCD-TV, Plasma-TV. 4 Next, press POWER. 5 Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over and over, until your Television turns off (every time you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a POWER signal from the next code contained in the memory). You may have to press this key many times (up to 150 times) so please be patient. If you skip past a code, you can go to the previous code(s) by pressing the CH- key. Remember to keep pointing the ONE FOR ALL at your Television while pressing this key. 6 As soon as your television switches off, press MAGIC to store the code. - 6 To search for your Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box, Freeview/DVB-T Box press 9 9 2 (instead of 9 9 1) during step 3. Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing the “TV-text off” key to switch your TV back on. If you cannot control your Television properly, please continue the Search Method, you may be using the wrong Code. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Key Groups The URC-7525 is a preprogrammed universal remote containing (5-digit) codes for Television, LCD-TV, Plasma-TV (1xxxx) and Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box, Freeview/DVB-T Box (2xxxx). The URC-7525 keypad contains both Television as (Digital) Satellite function keys. This is contained in Key Groups. Once you have set up your remote to control both devices, each group of keys is assigned to a particular device. The “POWER” button for example, will control the “Power” or “Standby” function of your television, whereas the digital functions such as “Info”, Help etc will control the digital features of your e.g. Set-Top-Box. The list of key groups and which device they control is displayed below: Key groups Keypad Default Device Mode Power Text Controls MAGIC POWER TEXT ON MIX TEXT OFF EXPAND HOLD 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLMUTE CH+ CHMENU UP DOWN LEFT RIGHT OK RED GREEN YELLOW BLUE GUIDE I ? BACK PPV SUBT. RADIO FAV 16:9 Digits AV Volume Controls Channel Controls Menu Controls Fastext Keys Digifunctions WWW.ONEFORALL.COM (= Set up key) Television, LCD-TV, Plasma-TV Television, LCD-TV, Plasma-TV Television, LCD-TV, Plasma-TV Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box Television, LCD-TV, Plasma-TV Television, LCD-TV, Plasma-TV Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box 7 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Shifted mode (MAGIC = Shift) If a key group controls one device, it does not mean that you cannot access that function for your other device. For example, pressing the Menu key will send the Menu function for your Set Top Box. But once in a while you may want to control the Menu of your TV (for example to change colour or brightness). This function is available as a “Shifted” function. To access a shifted function, press and release the Magic key, followed by the function you require (in this case Menu) within ten seconds. Pressing no key for ten seconds will mean that the remote returns to the “non-shifted” state. When in shifted mode, once you pressed the function key the remote will remain in shifted mode for another 10 seconds. If a key group is assigned to one device, the alternate device’s function is automatically shifted. So for example, if the Volume keys are assigned to TV, the Set Top Box’s Volume controls are accessible by the shifted method above. If you would like to change which Key Group is assigned to which device, this can be easily accomplished by following the steps on page 8 - 9. Changing Key Groups As shown in the table on page 7, key groups are assigned by default to either TV or Set-Top-Box (STB). If you choose, you can change which Device a Key Group is assigned to. For example, you may want the Fastext Key Group (Red, Green, Yellow and Blue) to control your TV and not your Set Top Box. If you wish to change the device controlled by a Key Group, first you will need to find out what the “representative” key is for that particular Key Group. In this example, the representative key for the Fastext Key Group is the Red key. The list of representative keys is shown below: Key Group Name Power Text Controls 16:9 Digits AV Volume Controls Channel Controls Menu Controls Fastext Keys Digifunctions Representative Key Power Text On 16:9 -/-AV Volume Up Channel Up Menu Red Guide To change which device a Key Group controls: Example: changing the “Fastext Keys” (represented by the Red Key – see table above) from “Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box” control into Television, LCD-TV, Plasma-TV control : 1 Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the TV Icon) blinks twice (the red LED will light up once then twice). 2 Press the representative key of the group you want to change (in this example, the Red key). 8 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen In this example we want the Fastext keys (red, green, yellow and blue) to control your TV so press 1. 3 1 = Television, LCD-TV, Plasma-TV 2 = Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box 4 Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the TV Icon) blinks twice to store the change made. You can change the device that a Key Group Controls at any time. Please remember that the functions of the other device are not lost, they are simply “shifted”. So if you have performed the example above, the Fastext keys will control your TV when pressed directly, but if you press MAGIC and release and then one of the Fastext keys within ten seconds, they will control the Set Top Box. (see Shifted Keys on page 8 for more details). Trouble-Shooting Problem: Solution: Your brand is not listed in the code section? Try the search method on page 6. The ONE FOR ALL does not operate your device(s)? A) Try all the codes listed for your brand. B) Try the search method on page 6. The ONE FOR ALL is not performing commands properly? You may be using the wrong code. Try repeating the Direct Set-Up using another code listed under your brand or start the search method over again to locate the proper code. Problems changing channels? Enter the channel number exactly as you would on your original remote. The ONE FOR ALL does not respond after pressing a key? Make sure you are using new batteries and are aiming the ONE FOR ALL at your device. Customer Service In the UK E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) In Ireland E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 016015986 In Australia E-mail : [email protected] (*) Fax : 03 9672 2479 Tel. : 1 300 888 298 In South Africa E-mail : [email protected] Fax : 011 298 2302 Tel. : 0860 100551 Tel. : 011 4173000 In New Zealand E-mail : [email protected] (*) Fax : (06) 878 2760 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255) Ukraine E-mail : [email protected] Fax : +38 044 4890187 Tel. : +38 044 4890188 Web. : www.oneforall.com.ua Slovakia E-mail : [email protected] Fax : +421 55 611 8111 Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk Croatia E-mail : [email protected] Fax : +385 1 48 16 807 Fax : +385 1 48 16 806 Web. : www.tehnocentar.hr (*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply. WWW.ONEFORALL.COM 9 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Deutsch Inhaltsverzeichnis ABBILDUNG DER ONE FOR ALL FERNBEDIENUNG 11 EINLEGEN DER BATTERIEN 12 DAS TASTENFELD 12 14 DIREkTEINRIchTUNG (Einrichten zur Bedienung der Geräte) SEARch METhOD 15 SET-UP cODES • TV: Television, LCD, Plasma • STB: Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box, Freeview DVB-T Box 91 99 TASTENGRUPPEN 16 PROBLEM & LÖSUNG 18 kUNDENDIENST 18 Info über die ONE FOR ALL 2 Die Fernbedienung ONE FOR ALL 2 ist für die Bedienung von zwei Geräten, einem Fernsehgerät und einer Set-Top-Box (die eine Satelliten-, Kabel- oder DVB-T-Box sein kann) gedacht. Nach einem kurzen Einrichtverfahren müssen Sie nicht mehr verschiedene Geräte in die Hand nehmen, weil die einzelnen Tastengruppen das gewünschte Gerät steuern. Wenn Sie z.B. die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts, aber auch den Programmführer des Digital-Satellit-Geräts bedienen möchten, wird die Fernbedienung, wenn Sie die Taste für die Lautstärke drücken, das Fernsehgerät steuern, und das Satellitengerät, wenn Sie die Programmführertaste drücken. 10 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 WWW.ONEFORALL.COM 11 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Einlegen der Batterien Für Ihre ONE FOR ALL benötigen Sie 4 neue Alkalibatterien AAA/LR03.` 1 Nehmen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der ONE FOR ALL ab, indem Sie die Lasche niederdrücken. Legen Sie die Batterien entsprechend der „+” und „-”-Markierungen in das Batteriefach ein. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an. 2 3 Wichtige hinweise: - Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. - Damit Sie nach dem Batteriewechsel keine Neuprogrammierung der ONE FOR ALL durchführen müssen, sollten die neuen Batterien innerhalb von 15 Minuten eingesetzt werden. Tastenfeld Siehe Abbildung der Fernbedienung ONE FOR ALL auf Seite 11. 1 MAGIc-TASTE Mit der MAGIC-Taste wird die ONE FOR ALL eingerichtet. 2 POWER (LED) Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. Die rote Leuchte (LED - Leuchtdiode) unter der POWER-Taste leuchtet bei jedem Tastendruck auf. 3 Videotext-Tasten Diese Tasten werden für die Bedienung der wichtigsten Videotext-Funktionen verwendet. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät videotextfähig sein. i TEXT ON: Schaltet das Fernsehgerät in den Videotextmodus. MIX: Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig. Sie können diese Taste auch für die Untertitelfunktion verwenden. Bei manchen Fernsehgeräten muss für diese Funktion die Texttaste zweimal gedrückt werden. ? TEXT OFF: Schaltet das Fernsehgerät wieder in den TV-Modus. Bei manchen Fernsehgeräten muss dazu die Taste TEXT ON mehrmals gedrückt werden. EXPAND: Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in vergrößerten Buchstaben.Durch erneutes Drücken wird die untere Hälfte der Videotextseite vergrößert angezeigt. Drücken Sie zum Zurückkehren zur normalen Videotextansicht die Taste EXPAND erneut bzw. drücken Sie (je nach Fernsehgerät) die Taste TEXT ON. 16:9 Mit dieser Taste erhalten Sie die Breitbildfunktion (16:9) (soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar). hOLD/STOP: Stoppt das Wechseln der Unterseiten. Wichtiger hinweis: Eine ausführlichere Erläuterung zu Videotext und Fastext finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Bitte beachten Sie, dass auf unterschiedlichen Fernsehgeräten Videotext und Fastext unterschiedlich bedient werden. Auf Ihrem Modell stehen möglicherweise nicht alle Videotext-Funktionen zur Verfügung. 4 12 ZIFFERNTASTEN (0-9, -/- -, AV) Die Zifferntasten (0-9, -/—, AV) ermöglichen dieselben Funktionen wie auf Ihrer Originalfernbedienung wie z.B. direkte Kanalwahl. Wenn Ihre Originalfernbedienung zwischen ein- und zweistelliger Kanalwahl unterscheidet (Symbol -/--), kann diese Funktion durch Drücken von -/-- aufgerufen werden. Wenn Ihre Originalfernbedienung eine Taste „+10” besitzt, wird diese Funktion ebenfalls mit der Taste -/-- aufgerufen. Wenn Ihre Originalfernbedienung eine Taste „+20” besitzt, wird diese Funktion ebenfalls mit der Taste AV aufgerufen. WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Tastenfeld 5 AV-Taste Mit der AV-Taste rufen Sie die AV-/Eingangsfunktion auf. 6 LAUTSTÄRkE +/- TASTEN Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 7 MUTE-Taste Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 8 Taste MENU Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 9 „kANAL +/-”-TASTEN Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 10 Richtungstasten Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar sind, können Sie mit diesen Tasten durch den Menü-Modus Ihres Geräts navigieren. 11 Ok Mit der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei der Menübedienung. 12 Trans port Tasten Wenn erhältlich auf Ihrer Originalfernbedienung übernehmen diese Tasten die Transport Funktionen: PLAY, FF, REW etc Ihrer Satelliten Entfängers / Kabel Box / DVB-T Box. Um eine unbeabsichtigte Aufzeichnung zu vermeiden, muss die Aufnahmetaste (RECORD) zweimal gedrückt werden. 13 Die Tasten in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau bedienen die Toptext-Funktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung, diese Tasten benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die ONE FOR ALL dies auf dieselbe Weise machen. 14 Zusätzliche Funktionstasten Guide Mit dieser Taste rufen Sie die Funktion „Programmführer” auf, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. I Sie erhalten hiermit die Funktion „Display”, „OSD” oder „Info”, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. ? Sie erhalten die „Hilfe”-Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Back Sie erhalten die Funktion „Menü verlassen”, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im Menü-Modus können Sie mit der Taste „Back” zum vorherigen Menü-Fenster zurückkehren. PPV Ruft die Funktion ,Pay Per View (PPV)” auf, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Subt. Ruft die „Untertitel”-Funktion auf, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Radio Ruft die „Radio”-Funktion auf, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Fav Mit dieser Taste erhalten Sie die „Favorite”-Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbarist. WW W.ONEFORA LL.COM 13 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Direkteinrichtung (Einrichten der ONE FOR ALL für die Bedienung Ihrer Geräte) Beispiel: Einrichten der ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres Fernsehgeräts, LcD-TV oder Plasma-TV: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste (S. 91 - 102). Die Codes sind nach Markenname aufgeführt. Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist (nicht in Standby). Drücken und halten Sie die MAGIc-Taste gedrückt, bis die rote Leuchte (LED unter der POWER-Taste) zweimal blinkt. Die LED blinkt einmal, dann zweimal. ----- Geben Sie mit den Zifferntasten den ersten (fünfstelligen Gerätecode) gemäß Ihrer Marke ein. Die LED blinkt zweimal. Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL auf das Gerät und drücken Sie POWER, um festzustellen, ob das Gerät abschaltet. Wenn das Gerät abschaltet: Fahren Sie fort mit Schritt 5. Wenn das Gerät nicht reagiert: Wiederholen Sie innerhalb von 10 Sekunden Schritt 3 und 4 . Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden einen neuen Code eingeben, müssen Sie auch Schritt 2 wiederholen. hinweis: Wenn Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre Marke angegebenen codes bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite 15. 5 - - 14 Drücken Sie MAGIc ,sobald das Gerät abschaltet, um den Code zu speichern. Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Bitte drücken Sie kurz MAGIC, dann CHANNEL+, um das Fernsehgerät wieder einzuschalten. Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht reagiert oder nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem anderen Code, der unter Ihrer Marke aufgeführt ist. Zur Unterscheidung der verschiedenen Gerätetypen ist die erste Stelle eines jeden Codes für ein Fernsehgerät, LCD-TV oder Plasma-TV „1”, während die erste Stelle eines Codes für jede Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox oder DVB-T-Box „2” ist. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen EINRICHTUNG Suchmethode --> Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL reagiert, nachdem Sie alle für Ihre Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben. --> Wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist. Mit der Suchmethode können Sie alle Codes durchlaufen, die im Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Beispiel: Suche des Fernsehgerät-codes: 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein (nicht in Standby). 2 Drücken und halten Sie die MAGIc-Taste gedrückt, bis die rote Leuchte (LED unter der POWER-Taste) zweimal blinkt. Die LED blinkt einmal, dann zweimal. 3 In diesem Beispiel drücken Sie 9 9 1, um nach Ihrem Fernsehgerät, LCD-TV oder Plasma-TV zu suchen. 4 Drücken Sie dann POWER. 5 Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann ch+ immer wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste CH+ drücken, sendet die ONE FOR ALL ein POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher). Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld. Wenn Sie einen Code übersprungen haben, können Sie zum vorherigen Code gehen, indem Sie die Taste CH- drücken. Achten Sie darauf, dass die ONE FOR ALL immer auf das Fernsehgerät gerichtet bleibt, während Sie diese Taste drücken. 6 Wenn das Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie MAGIc, um den Code zu speichern. - Während Schritt 3 drücken Sie 9 9 2 (statt 9 9 1), um nach Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox, Freeview/DVB-T-Box zu suchen. Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht ein. Versuchen Sie bitte, die Taste „TV-Text Off” zu drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einwandfrei bedienen können, setzen Sie bitte die Suchmethode fort; Sie verwenden möglicherweise den falschen Code. WW W.ONEFORA LL.COM 15 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Tastengruppen Die URC-7525 ist eine vorprogrammierte Universal-Fernbedienung mit (5-stelligen) Codes für Fernsehgerät, LCD-TV, Plasma-TV (1xxxx) und Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox, Freeview/DVB-T-Box (2xxxx). Das Tastenfeld der URC-7525 umfasst sowohl Funktionstasten für Fernsehgeräte als auch für Digital-Satelliten. Diese sind in Tastengruppen enthalten. Nachdem Sie die Fernbedienung für beide Geräte eingerichtet haben, sind die einzelnen Tastengruppen einem bestimmten Gerät zugewiesen. Die Taste „POWER” z. B. steuert die Funktion „Power” oder „Standby” des Fernsehgeräts, die digitalen Funktionen wie z. B. „Info”, „Hilfe” usw. steuern die digitalen Funktionen z. B. der Set-Top-Box. Nachfolgend die Liste der Tastengruppen und das gesteuerte Gerät: Tastengruppen Tastenfeld Standardgerätemodus Power Textbedienelemente MAGIC POWER TEXT ON MIX TEXT OFF EXPAND HOLD 16:9 16:9 Stellen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV AV Lautstärkebedienung VOL+ VOLSTUMMSCHALTUNG kanalbedienung CH+ CHMenüMENÜ Bedienelemente UP DOWN LEFT RIGHT OK Fastext-Tasten RED GREEN YELLOW BLUE DigiFunctions GUIDE I ? BACK PPV SUBT. RADIO FAV 16 (= Einrichtungstaste) Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Modus der zweiten Ebene (MAGIc = Umschalttaste) Wenn eine Tastengruppe ein Gerät steuert, heißt das nicht, dass Sie nicht auf diese Funktion für das andere Gerät zugreifen können. Wenn Sie z. B. die MENU-Taste drücken, wird die Menü-Funktion für die Set-Top-Box gestartet. Aber Sie können damit auch das Menü des Fernsehgeräts steuern (z. B. um die Farbe oder Helligkeit zu ändern). Diese Funktion ist verfügbar als „Umschaltfunktion”. Um auf eine Funktion der zweiten Ebene zuzugreifen, drücken Sie kurz die MAGIC-Taste und dann innerhalb von zehn Sekunden die gewünschte Funktion (n diesem Fall Menü). Wenn innerhalb von zehn Sekunden kein Tastendruck erfolgt, kehrt die Fernbedienung in den nichtumgeschalteten Status zurück. Wenn Sie sich im Modus der zweiten Ebene befinden, bleibt die Fernbedienung weitere 10 Sekunden im Modus der zweiten Ebene, wenn Sie die Funktionstaste drücken. Wenn eine Tastengruppe einem Gerät zugewiesen ist, wird die Funktion des zweiten Geräts automatisch auf die zweite Ebene gelegt. Wenn z. B. die Lautstärketasten dem Fernsehgerät zugewiesen sind, kann mit dem oben beschriebenen Verfahren auf die Lautstärketasten der Set-Top-Box zugegriffen werden. Wenn Sie die Zuweisung der Tastengruppen zu den verschiedenen Geräten ändern möchten, kann das in einfacher Weise mit den Schritten auf Seite 17 - 18 durchgeführt werden. Tastengruppen ändern Wie in der Tabelle auf Seite 16 angegeben, sind Tastengruppen standardmäßig entweder dem Fernsehgerät oder der Set-Top-Box (STB) zugewiesen. Falls gewünscht, können Sie die Zuweisung einer Tastengruppe zu einem bestimmten Gerät ändern. Sie möchten z. B., dass die Fastext-Tastengruppe (rot, grün, gelb und blau) das Fernsehgerät steuert und nicht die Set-Top-Box. Wenn Sie das von einer Tastengruppe bediente Gerät ändern möchten, müssen Sie zuerst nachsehen, welche Taste diese Gruppe „repräsentiert”. In diesem Beispiel ist die Taste für die Fastext-Tastengruppe die rote Taste. Nachfolgend die Liste der „repräsentierenden” Tasten: Tastengruppenname Power Textbedienelemente 16:9 Stellen AV Lautstärkebedienung Kanalbedienung Menü Bedienelemente Fastext-Tasten DigiFunctions Repräsentierende Taste Power Text ein 16:9 -/-AV Volume Up Channel Up Menü Rot Guide Ändern, welches Gerät eine Tastengruppe steuert Beispiel: Ändern der „ Fastext-Tasten” (repräsentiert durch die roten Taste – siehe obige Tabelle) von der Bedienung von Set-Top-Box, Digital-Satellit, kabelbox” in die Bedienung von Fernsehgerät, LcD-TV, Plasma-TV: 1 Drücken und halten Sie die Taste MAGIc gedrückt, bis die rote Leuchte (LED unter dem POWER-Symbol) zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 2 Drücken Sie die repräsentierende Taste der Gruppe, die Sie ändern möchten (in diesem Beispiel die rote Taste). WWW.ONEFORALL.COM 17 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 Um z. B. das Fernsehgerät mit den Fastext-Tasten (rot, grün, gelb und blau) zu bedienen, drücken Sie 1. 1 = Fernsehgerät, LcD-TV, Plasma-TV 2 = Set-Top-Box, Digital-Satellit, kabelbox 4 Drücken und halten Sie die Taste MAGIc gedrückt, bis die rote Leuchte (LED unter dem POWER-Symbol) zweimal blinkt, um die durchgeführte Änderung zu speichern. Sie können das Gerät, das mit einer Tastengruppe bedient wird, jederzeit ändern. Denken Sie immer daran, dass die Funktionen des anderen Geräts nicht verloren gehen, sondern einfach auf die zweite Ebene gelegt werden. Wenn Sie also das obige Beispiel durchgeführt haben, steuern die Fastext-Tasten, wenn sie direkt gedrückt werden, das Fernsehgerät. Wenn Sie aber MAGIC kurz drücken und loslassen und dann innerhalb von zehn Sekunden eine der Fastext-Tasten drücken, steuern Sie die Set-Top-Box. (Weitere Details finden Sie unter „Tasten der zweiten Ebene” auf Seite 17). Problem & Lösung Problem: Lösung: Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgeführt. Versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite 15. Die ONE FOR ALL steuert Ihr(e) Gerät(e) nicht. A) Probieren Sie alle für Ihre Marke aufgeführten Codes aus. B) Versuchen Sie es mit der Suchmethode auf Seite 15. Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Sie verwenden möglicherweise den falschen Code Versuchen Sie, die Direkteinrichtung mit einem anderen für Ihre Marke aufgeführten Code zu wiederholen, oder führen Sie das ganze Suchverfahren nochmals durch, um den richtigen Code zu finden. Probleme beim Kanalwechsel. Geben Sie die Kanalnummer genau so wie mit Ihrer Originalfernbedienung ein. Die ONE FOR ALL reagiert nicht auf einen Tastendruck. Vergewissern Sie sich, dass Sie neue Batterien verwenden und die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät gerichtet ist. kundendienst In Deutschland E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 06966984962 In Õsterreich E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 01790876064 In der Schweiz E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0443420449 In Luxemburg E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632 Ukraine E-mail : [email protected] Fax : +38 044 4890187 Tel. : +38 044 4890188 Web. : www.oneforall.com.ua Slovakia E-mail : [email protected] Fax : +421 55 611 8111 Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk Croatia E-mail : [email protected] Fax : +385 1 48 16 807 Fax : +385 1 48 16 806 Web. : www.tehnocentar.hr (*) Bitte senden Sie uns nur eine leere E-Mail, Sie erhalten direkt eine automatisch generierte Antwort. 18 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Français Table des matières IMAGE DE LA TÉLÉcOMMANDE ONE FOR ALL 20 INSTALLATION DES PILES 21 LE cLAVIER 21 cONFIGURATION DIREcTE (Son réglage pour commander vos appareils) MÉThODE DE REchERchE cODES DE cONFIGURATION • TV: téléviseur, LCD, plasma • STB: décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de cable, adaptateur Freeview/DVB-Tx 23 24 91 99 GROUPES DE TOUchES 25 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 27 SERVIcE cLIENT 27 À propos de votre ONE FOR ALL 2 Votre télécommande ONE FOR ALL 2 est conçue pour commander deux appareils, un téléviseur et un décodeur (qui peut être un récepteur satellite, câble ou un boîtier Freeview) comme s'ils étaient un seul appareil. Après une brève procédure de configuration, vous n'aurez pas besoin de permuter entre les appareils car chaque groupe de touches commande l'appareil que vous voulez. Par exemple, si vous préférez commander le volume de votre téléviseur, mais le guide télé de votre récepteur satellite numérique, la télécommande commandera le téléviseur si vous appuyez sur la touche de volume mais le récepteur satellite quand vous appuyez sur la touche Guide. WWW.ONEFORALL.COM 19 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 20 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Installation des piles Votre ONE FOR ALL requiert 4 piles alcalines "AAA/LR03" neuves. 1 2 3 Retirez le couvercle des piles au dos de votre ONE FOR ALL en poussant l'onglet vers le bas. Alignez les piles dans leur logement en respectant les repères de polarité +/-, puis insérez-les. Appuyez sur le couvercle des piles pour le remettre en place. Remarques importantes: - N’utilisez pas de piles rechargeables. - Afin de ne pas avoir à reprogrammer votre ONE FOR ALL lorsque vous remplacez les piles, vous devez insérer les piles neuves dans un délai de 15 minutes. clavier Voir l'image de la télécommande ONE FOR ALL en page 20. 1 TOUchE MAGIc La touche MAGIC sert à configurer votre ONE FOR ALL. 2 POWER (DEL) La touche POWER actionne la même fonction que sur votre télécommande d’origine. Le témoin rouge (DEL - diode électroluminescente) sous la touche POWER s'allume chaque fois qu'une touche est enfoncée. 3 Touches de télétexte Ces touches servent à actionner les principales fonctions télétexte. Votre téléviseur doit évidemment avoir des fonctions télétexte. i TEXT ON: met le téléviseur en mode télétexte. MIX: affiche simultanément le télétexte et l'image de télévision standard. Vous pouvez également utiliser cette touche pour le sous-titrage. Avec certains téléviseurs, cette fonction est accessible en appuyant deux fois sur la touche texte. ? TEXT OFF: remet le téléviseur en mode d'affichage normal. Avec certains téléviseurs, ceci peut être fait en appuyant plusieurs fois sur la touche TEXT ON. EXPAND: affiche la moitié supérieure de la page télétexte en lettres plus grandes. Avec une pression supplémentaire, vous pouvez voir la moitié inférieure de la page télétexte agrandie. Pour revenir à l'affichage télétexte normal, appuyez à nouveau sur la touche EXPAND, ou appuyez sur la touche TEXT ON, selon votre téléviseur. 16:9 Cette touche appelle la fonction écran large (16:9), si elle est disponible sur votre télécommande d’origine. hOLD/STOP: arrête le chargement des pages. Remarque importante: Consultez le manuel de votre téléviseur pour obtenir une explication plus détaillée des systèmes télétexte et Fastext. Rappelez-vous que certains téléviseurs commandent les fonctionnalités télétexte et Fastext de différentes façons. Votre modèle spécifique peut ne pas disposer de toutes les fonctions télétexte. 4 TOUchES NUMERIQUES (0-9, -/- -, AV) Les touches numériques (0 à 9, -/—, AV) fournissent exactement les mêmes fonctions que votre télécommande d’origine, telles que l’accès direct à la sélection des chaînes. Si votre télécommande d’origine utilise une commutation d'entrée de un/deux chiffres (le symbole -/--), cette fonction peut être obtenue en appuyant sur la touche -/--. Si votre télécommande d’origine comporte une touche 10, cette fonction se trouve également sous la touche -/--. Si votre télécommande d’origine comporte une touche 20, cette fonction se trouve également sous la touche AV. WWW.ONEFORALL.COM 21 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen clavier 5 Touche AV La touche AV vous fournit la fonction AV/Entrée. 6 TOUchES VOLUME +/Ces touches fonctionnent comme les touches de votre télécommande d'origine. 7 Touche MUTE Cette touche fonctionne comme la touche de votre télécommande d'origine. 8 Touche MENU La touche MENU commande la même fonction que sur votre télécommande d’origine. 9 TOUchES chAINE +/Ces touches fonctionnent comme les touches de votre télécommande d'origine. 10 Touches directionnelles Si elles sont disponibles sur votre télécommande d’origine, ces touches vous permettront de parcourir le mode menu de votre appareil. 11 Ok La touche OK confirme votre choix lors de l'utilisation des menus. 12 Touches de transport Si elles sont disponibles, ces touches actionneront les fonctions de transport (PLAY, FF, REW etc.) de votre récepteur satellite/câble/TNT. Pour éviter tout enregistrement accidentel, la touche RECORD doit être enfoncée deux fois pour démarrer l’enregistrement. 13 Les touches de couleur rouge, verte, jaune et bleue, vous permettent d’accéder aux fonctions Fastexte de votre Téléviseur. Si votre télécommande d’origine utilise également les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction. 14 Autres touches de fonction Guide Si elle est disponible sur votre télécommande d'origine, cette touche appelle la fonction "Guide". I Vous pouvez obtenir la fonction "Affichage", "OSD" ou "Info" si elle est disponible sur votre télécommande d’origine. ? Vous obtiendrez la fonction "aide", si elle existe sur votre télécommande d'origine. Back Vous obtiendrez la fonction "sortie du menu", si elle existe sur votre télécommande d'origine. En mode menu, vous pouvez utiliser la touche "back" pour revenir à l'écran de menu précédent. PPV Vous obtiendrez la fonction Pay Per View (PPV, paiement à la carte), si elle existe sur votre télécommande d'origine. Subt. Vous obtiendrez la fonction "sous-titres", si elle existe sur votre télécommande d'origine. Radio Vous obtiendrez la fonction "radio", si elle existe sur votre télécommande d'origine. Fav Cette touche appelle la fonction "favoris", si elle est disponible sur votre télécommande d'origine. 22 WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cONFIGURATION directe (comment configurer la ONE FOR ALL pour commander vos appareils) Exemple : configuration de la ONE FOR ALL pour votre téléviseur, TV LcD ou TV plasma: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Trouvez le code pour votre appareil dans la liste des codes (page 91 à 102). Les codes sont répertoriés par nom de marque. Le code le plus courant apparaît en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en veille). Enfoncez et maintenez la touche MAGIc jusqu’à ce que le témoin rouge (la DEL sous la touche POWER) clignote deux fois. La DEL s'allumera une fois puis deux fois. ----- Saisissez le premier code (code d'appareil à cinq chiffres) de votre marque avec les touches numériques. La DEL clignote deux fois. Pointez maintenant la ONE FOR ALL vers votre appareil puis appuyez sur POWER pour voir s'il s'éteint. Si votre appareil s'éteint : passez à l’étape 5. Si votre appareil ne réagit pas : Répétez les étapes 3 et 4 dans les 10 secondes. Si vous ne saisissez pas de nouveau code dans les 10 secondes, vous devrez également répéter l'étape 2. ATT: si aucun des codes répertoriés pour votre marque n'actionne votre appareil, ou si votre marque n’est pas listée, essayez la méthode de recherche décrite en page 24. 5 - - Appuyez sur MAGIc dès que votre appareil s'éteint pour mémoriser le code. La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche POWER. Enfoncez et relâchez la touche MAGIC puis CHANNEL+ pour rallumer votre téléviseur. Certains codes sont pratiquement identiques. Si votre appareil ne répond pas ou ne fonctionne pas correctement avec l'un des codes, essayez un autre code répertorié sous votre marque. Pour différencier les types d'appareils le premier chiffre de chaque code de téléviseur, TV LCD ou TV plasma est "1" tandis que le premier chiffre du code de chaque décodeur, récepteur satellite numérique, câble ou Freeview/DVB-T est "2". WW W.ONEFORA LL.COM 23 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cONFIGURATION Méthode de recherche --> Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL après avoir essayé tous les codes répertoriés pour votre marque. --> Si votre marque n’est pas listée. La méthode de recherche vous permet de balayer tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL. Exemple: pour rechercher votre code de téléviseur: 1 Allumez votre téléviseur (pas en veille). 2 Enfoncez et maintenez la touche MA GIc jusqu’à ce que le témoin rouge (la DEL sous la touche POWER) clignote deux fois. La DEL s'allumera une fois puis deux fois. 3 Dans cet exemple, appuyez sur 9 9 1 pour rechercher votre téléviseur, TV LCD ou TV plasma. 4 Appuyez ensuite sur POWER. 5 Pointez la ONE FOR ALL vers votre téléviseur. Appuyez maintenant sur ch+ à plusieurs reprises, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne (chaque fois que vous appuyez sur la touche CH+, la ONE FOR ALL envoie le signal POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient. Si vous sautez un code, vous pouvez revenir au code ou aux codes précédents en appuyant sur la touche CH -. N'oubliez pas de toujours pointer la ONE FOR ALL VERS votre téléviseur lorsque vous appuyez sur cette touche. 6 Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIc pour mémoriser le code. - 24 Pour rechercher votre décodeur, récepteur satellite numérique ou câble ou Freeview/DVB-T, appuyez sur 9 9 2 (au lieu de 9 9 1) dans l'étape 3. La plupart des téléviseurs ne s’allument pas en appuyant sur la touche POWER. Essayez d’appuyer sur la touche "TV-text off" pour le rallumer. Si vous ne pouvez pas commander votre téléviseur correctement, continuez la méthode de recherche, vous utilisez peut-être un mauvais code. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Groupes de touches La URC-7525 est une télécommande universelle préprogrammée contenant les codes (5 chiffres) pour un téléviseur, TV LCD, TV plasma (1xxxx) et décodeur, récepteur satellite numérique ou câble ou Freeview/DVB-T (2xxxx). Le clavier de la URC-7525 contient les touches de fonction du téléviseur et du récepteur satellite (numérique). Elle font parties de groupes de touches. Lorsque vous avez configuré votre télécommande pour commander les deux appareils, chaque groupe de touches est affecté à un appareil donné. La touche "POWER" par exemple, commandera la fonction "Marche/arrêt" ou "Veille" de votre téléviseur, tandis que les fonctions numériques telles que "Information", Aide, etc. commanderont les fonctions numériques de votre décodeur, par exemple. La liste des groupes de touches et l'appareil qu'elles commandent est donnée ci-dessous: Groupes de touches clavier Mode d'appareil par défaut Marche/arrêt commandes de texte MAGIC POWER TEXT ON MIX TEXT OFF EXPAND HOLD 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLMUTE CH+ CHMENU UP DOWN LEFT RIGHT OK RED GREEN YELLOW BLUE GUIDE I ? BACK PPV SUBT. RADIO FAV (= touche de configuration) Téléviseur, TV LCD, TV plasma Téléviseur, TV LCD, TV plasma 16:9 chiffres AV commandes de volume commandes des chaînes commandes des menus Touches Fastext Fonctions numériques WWW.ONEFORALL.COM Téléviseur, TV LCD, TV plasma Décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de câble Téléviseur, TV LCD, TV plasma Téléviseur, TV LCD, TV plasma Décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de câble Décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de câble Décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de câble Décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de câble 25 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Mode décalé (MAGIc = décalage) Si un groupe de touches commande un appareil, cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas accéder à cette fonction sur votre autre appareil. Par exemple, une pression sur la touche Menu envoie la fonction Menu à votre décodeur. Mais de temps à autre, vous pouvez vouloir commander le menu de votre téléviseur (par exemple pour modifier la couleur ou la luminosité). Cette fonction est disponible en tant que fonction "décalée". Pour accéder à une fonction décalée, enfoncez puis relâchez la touche Magic, suivie de la fonction de votre choix (dans notre cas Menu) dans les dix secondes. Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les dix secondes, la télécommande revient à l'état "non décalé". En mode décalé, lorsque vous appuyez sur la touche de fonction, la télécommande reste en mode décalé pendant 10 secondes supplémentaires. Si un groupe de touches est affecté à un appareil, l'autre fonction de l'appareil est automatiquement décalée. Si, par exemple, les touches de volume sont affectées au téléviseur, les commandes de volume du décodeur sont accessibles par la méthode de décalage ci-dessus. Si vous voulez modifier le groupe de touches affecté à un appareil, vous pouvez le faire facilement en suivant les étapes de la page 26 - 27. changement de groupe de touches comme le montre le tableau de la page 25, les groupes de touches sont affectés par défaut au téléviseur ou au décodeur (STB). Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l'appareil auquel un groupe de touches est affecté. Par exemple, vous pouvez vouloir que le groupe des touches Fastext (rouge, verte, jaune et bleue) commande votre téléviseur et non votre décodeur. Si vous souhaitez modifier l'appareil commandé par un groupe de touches, vous devez d'abord trouver la touche "représentative" de ce groupe de touches donné. Dans cet exemple, la touche représentative du groupe des touches Fastext est la touche rouge. La liste des touches représentatives est donnée ci-dessous: Nom du groupe de touches Marche/arrêt Commandes de texte 16:9 Chiffres AV Commandes de volume Commandes des chaînes Commandes des menus Touches Fastext Fonctions numériques Touche représentative Power Text On 16:9 -/-AV Volume Up Channel Up Menu Red Guide Pour modifier l'appareil commandé par un groupe de touches: Exemple: faire passer les "touches Fastext" (représentées par la touche rouge, voir le tableau ci-dessus) des commande de "Décodeur, récepteur de satellite numérique, récepteur de câble" dans les commandes de "Téléviseur, TV LcD, TV plasma": 1 Enfoncez et maintenez la touche MAGIc jusqu’à ce que le témoin rouge (la DEL sous l'icône TV) clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 2 Appuyez sur la touche représentative du groupe que vous voulez modifier (dans cet exemple, la touche rouge). 26 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 Dans cet exemple, nous voulons que les touches Fastext (rouge, verte, jaune et bleue) commandent notre téléviseur, nous appuyons donc sur 1. 1 = Téléviseur, TV LcD, TV plasma 2 = Décodeur, récepteur satellite numérique, récepteur de câble 4 Enfoncez et maintenez la touche MAGIc jusqu’à ce que le témoin rouge (la DEL sous l'icône TV) clignote deux fois pour mémoriser la modification. Vous pouvez modifier l'appareil commandé par un groupe de touches à tout moment. Rappelez-vous que les fonctions de l'autre appareil ne sont pas perdues, elles sont simplement "décalées". Ainsi, si vous avez appliqué l'exemple ci-dessus, les touches Fastext commandent votre téléviseur lorsque vous les enfoncez directement, mais si vous enfoncez et relâchez MAGIC puis appuyez sur l'une des touches Fastext dans les dix secondes, elle commandera votre décodeur (voir les touches décalées en page 26 pour plus d'informations). Résolution des problèmes Problème: Solution: Votre marque n’est pas répertoriée dans la section des codes? Essayez la méthode de recherche de la page 24. La ONE FOR ALL n’actionne pas votre ou vos appareils? A) Essayez tous les codes répertoriés pour votre marque. B) Essayez la méthode de recherche de la page 24. La ONE FOR ALL n’exécute pas les commandes correctement? Vous utilisez peut-être un mauvais code. Réessayez la Configuration directe avec chaque code répertorié sous votre marque ou redémarrez la méthode de recherche pour localiser le code approprié. Problèmes de changement de chaîne? Saisissez exactement le numéro de chaîne comme vous le feriez sur votre télécommande d'origine. La ONE FOR ALL ne répond pas à une pression d'une touche? Vérifiez que vos piles sont neuves et pointez bien la ONE FOR ALL vers votre appareil. Service client En France E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0173036536 En Belgique E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 022750851 Au Luxembourg E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632 En Suisse E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0443420449 (*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un questionnaire à remplir. WWW.ONEFORALL.COM 27 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Español Índice IMAGEN DEL MANDO A DISTANcIA UNIVERSAL ONE FOR ALL 29 cÓMO cOLOcAR LAS PILAS 30 EL TEcLADO 30 32 cONFIGURAcIÓN DIREcTA (Configuración para el control de dispositivos) MÉTODO DE BÚSQUEDA 33 cÓDIGOS DE cONFIGURAcIÓN • Televisores: Televisión / LCD / Plasma • Receptores: Decodificadores de satélite digital, cable o TDT 91 99 GRUPOS DE TEcLAS 34 PROBLEMAS Y SOLUcIONES 36 SERVIcIO DE ATENcIÓN AL cLIENTE 36 Información acerca del mando a distancia universal ONE FOR ALL 2 Su mando a distancia universal ONE FOR ALL 2 está diseñado para controlar dos dispositivos, una televisión y un decodificador (de satélite digital, cable o TDT) como si se tratara de un único dispositivo. Tras un breve proceso de instalación, ya no necesitará cambiar de dispositivos porque mediante cada grupo de teclas podrá controlar el dispositivo que usted desee. Por ejemplo, si prefiere controlar el volumen de su televisor, y la guía de su televisión digital por satélite, el mando controlará el televisor cuando presione la tecla de volumen y el satélite cuando presiona la tecla Guide (Guía). 28 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 WWW.ONEFORALL.COM 29 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cómo colocar las pilas Su mando universal ONE FOR ALL utiliza 4 pilas alcalinas modelo “AAA/LR03”. 1 Retire la tapa de las pilas ubicada en la parte trasera de su mando universal ONE FOR ALL presionando sobre la pestaña. Introduzca las pilas prestando atención a los símbolos de polaridad + y - . Vuelva a colocar la tapa de las pilas. 2 3 Advertencia: - No utilice pilas recargables. - No se olvide de introducir las pilas nuevas en un periodo de 15 minutos, de lo contrario tendrá que volver a programar su mando a distancia universal ONE FOR ALL. Teclado Ver imagen del mando a distancia universal ONE FOR ALL en la página 29. 1 TEcLA MAGIc La tecla MAGIC se utiliza para configurar su mando a distancia ONE FOR ALL. 2 POWER (LED) La tecla POWER tiene la misma función que en su mando a distancia original. La luz roja (LED – diodo emisor de luz ) que se encuentra debajo de la tecla POWER se encenderá cada vez que se presione una tecla. 3 Teclas del Teletexto Estas teclas se utilizan para controlar las funciones principales del Teletexto. Por supuesto, su televisor debe tener la función Teletexto. TEXT ON: Se accede al modo Teletexto. MIX (Mezcla): Muestra el Teletexto y la televisión de forma simultánea. También se puede utilizar esta tecla para acceder a los subtítulos. En algunos televisores se accede a esta función presionando la tecla “text” dos veces. i ? TEXT OFF: El televisor vuelve a su modo normal. En algunos televisores, hay que presionar la tecla TEXT ON varias veces para volver al modo normal de televisión. EXPAND (Expansión): Muestra la parte superior de la página del teletexto con un tamaño de letra mayor. Si vuelve a presionar esta tecla, podrá ver la parte inferior del teletexto aumentada. Para volver al modo normal del teletexto, presione la tecla EXPAND o bien TEXT ON, dependiendo de su televisor. 16:9 hOLD/STOP (Parada): Mediante esta tecla se accede a la función de pantalla ancha (16:9) siempre y cuando exista en su mando a distancia original. Detiene el cambio de páginas. Advertencia: Para acceder a una explicación más detallada del Teletexto o Fastext (teletexto rápido) consulte el manual de su televisor. Recuerde, cada televisor controla de forma diferente las funciones Teletexto y Fastext. Puede que no todas las funciones del Teletexto estén disponibles para su modelo. 4 30 TEcLAS NUMÉRIcAS (0 – -9, -/- -, AV) Las teclas numéricas (0-9, -/—, AV) tienen las mismas funciones que en su mando original, como por ejemplo el acceso directo a un canal seleccionado. Si el mando original tiene la tecla de uno o dos dígitos de canal (símbolo -/—), puede obtener esta acción presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 10, puede obtener esta acción presionando la tecla -/—. Si el mando original tiene la tecla 20, puede obtener esta acción presionando la tecla AV. WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Teclado 5 Tecla AV Mediante la tecla AV se accede a la función AV / Input. 6 control de VOLUMEN +/Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original. 7 Tecla MUTE (Silencio) Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original. 8 Tecla MENÚ La tecla MENÚ controla las mismas funciones que su mando original. 9 Teclas de cANAL +/Estas teclas funcionan del mismo modo que en su mando original. 10 cursor Siempre que exista en el mando original, el cursor le permitirá desplazarse por el modo menú de su dispositivo. 11 Ok Mediante la tecla OK se valida la opción elegida en el menú. 12 Teclas de transporte Si están disponibles, estas teclas se encargarán de las funciones de transporte ( PLAY, FF, REW etc.) de su receptor satélite/ Decodificador/ TDT. Para evitar las grabaciones erróneas, hay que presionar la tecla RECORD dos veces para empezar a grabar. 13 Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL hará lo mismo. 14 Teclas de funciones adicionales Guide (Guía) Si existe en su mando a distancia original esta tecla tiene la función “guía”. I También podrá acceder a la funciones "Display", “OSD” o “Info” (Información) siempre que existan en el mando original. ? Podrá acceder a la función “Help” (ayuda) siempre que exista en su mando a distancia original. Back (Retroceder) Podrá acceder a la función “Menu Exit” (salir del menú) siempre que exista en su mando a distancia original. En el modo menú la tecla “back” (retroceder) le permitirá acceder a la pantalla de menú anterior. PPV (Pago por visión) Podrá acceder a la función “Pago por visión” (PPV) siempre que exista en su mando a distancia original. Subt. (Subtítulos) Podrá acceder a la función “Subtitle” (subtítulos) siempre que exista en su mando a distancia original. Radio Podrá acceder a la función “Radio” siempre que exista en su mando a distancia original. Fav (Favorito) Esta tecla le permite acceder a la función “Favorite” (Favorito) siempre que exista en su mando a distancia universal. WW W.ONEFORA LL.COM 31 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen configuración directa configuración de su mando a distancia universal ONE FOR ALL para el control de dispositivos. Ejemplo: configuración de su mando a distancia universal ONE FOR ALL para el control de un televisor, LcD o plasma: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 0216, 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Busque el código de su dispositivo en la lista de códigos (páginas 91 – 102). Los códigos están ordenados por marcas. Los códigos más utilizados aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en standby). Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (LED situado debajo de la tecla POWER) parpadee dos veces. El LED parpadeará una vez y a continuación otra. ----- Introduzca el primer (código de cinco dígitos) correspondiente a su marca utilizando las teclas numéricas. El LED parpadeará dos veces. Ahora, dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su dispositivo y presione POWER hasta que el dispositivo se apague. Si su dispositivo se apaga: vaya al paso 5. Si su dispositivo no responde: repita los pasos 3 y 4 en un plazo de 10 segundos. Si no introduce un nuevo código en 10 segundos tendrá que repetir también el paso 2. ATENcIÓN: Si ninguno de los códigos que figuran para su marca funciona, o si su marca no aparece en la lista, pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 33. 5 - - - 32 Presione MAGIc cuando su dispositivo se apague para memorizar el código. La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor, presione y suelte la tecla MAGIC y a continuación CHANNEL+ para volver a encender el televisor. Algunos códigos son muy parecidos. Si su dispositivo no responde o no funciona correctamente con uno de los códigos, pruebe con otro de los códigos que figuran para la marca. Para diferenciar los distintos tipos de dispositivos el primer dígito del código de todos los televisores, LCD o plasma es 1, mientras que el primer dígito del código de los decodificadores, ya sean de satélite, cable o TDT es 2. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cONFIGURAcIÓN Método de búsqueda --> Si su dispositivo no responde al mando distancia universal ONE FOR ALL tras haber probado todos los códigos que figuran para la marca. --> Si su dispositivo no figura en la lista. El método de búsqueda explora todos los códigos almacenados en la memoria del mando a distancia universal ONE FOR ALL. Ejemplo: cómo buscar el código de su televisor: 1 Encienda el televisor (no lo deje en standby). 2 Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (LED situado debajo de la tecla POWER) parpadee dos veces. El LED parpadeará una vez y a continuación otra. 3 Para este ejemplo presione 9 9 1 para buscar el código de un televisor, LCD o plasma. 4 A continuación presione POWER. 5 Dirija su mando a distancia universal ONE FOR ALL hacia su televisor. Ahora presione ch+ hasta que su televisor se apague (cada vez que presione la tecla CH+ el mando universal ONE FOR ALL enviará una señal de POWER de cada código almacenado en su memoria). Tendrá que presionar esta tecla repetidas veces (hasta unas 150 veces). Por favor, sea paciente. Si se salta un código, puede volver al código(s) anterior(es) presionando la tecla CH-. Recuerde, no deje de dirigir su mando a distancia universal ONE FOR ALL a su televisor mientras presione la tecla. 6 Cuando el televisor se apague, presione MAGIc para memorizar el código. - - Para buscar el código de un decodificador de satélite digital, cable o TDT, presione 9 9 2 (en lugar de 9 9 1) durante el paso 3. La mayoría de los televisores no se enciende al presionar la tecla POWER. Por favor, intente presionar una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a encender el televisor. Si no puede controlar el televisor, por favor continúe con el método de búsqueda, ya que podría estar utilizando un código erróneo. WW W.ONEFORA LL.COM 33 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Grupos de teclas El mando a distancia URC-7525 es un mando a distancia universal reprogramado que consta de códigos de 5 dígitos para televisores, LCD o plasma (1xxxx) y decodificadores para satélite digital, cable o TDT (2xxxx). El teclado del URC-7525 consta de dos teclas de función para el televisor y el satélite (digital). Esta información está en los grupos de teclas. Cuando haya configurado su mando a distancia para que controle ambos dispositivos, a cada grupo de teclas se le asigna un dispositivo específico. La tecla “POWER” por ejemplo, controlará la función de “Power” o “Standby” de su televisor, mientras que las funciones digitales como por ejemplo “Info” (información), “Help” (ayuda) etc., controlarán las funciones digitales de su decodificador, por ejemplo. A continuación se muestra la lista de grupos de teclas y el dispositivo que controlan: Grupos de teclas Teclado Modo del dispositivo por defecto Power controles de texto (= tecla de configuración) Televisor, LCD o plasma Televisor, LCD o plasma 16:9 Dígitos AV control de volumen control de canales control de Menú Teclas de Fastext (teletexto rápido) Digifunctions (Acceso directo a cualquier función) 34 MAGIC POWER TEXT ON MIX TEXT OFF EXPAND (Expansión) HOLD (Parada) 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLMUTE (Silencio) CH+ CHMENU UP (Arriba) DOWN (Abajo) LEFT (Izquierda) RIGHT (Derecha) OK ROJO VERDE AMARILLO AZUL GUIDE (Guía) I ? BACK (Atrás) PPV (Pago por visión) SUBT. (Subtítulos) RADIO FAV (Favorito) Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV Set-Top-Box, Digital-Satellit, Kabelbox Televisor, LCD o plasma Televisor, LCD o plasma Decodificador de satélite digital, cable o TDT Decodificador de satélite digital, cable o TDT Decodificador de satélite digital, cable o TDT Decodificador de satélite digital, cable o TDT WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Modo de traspaso (MAGIc = traspaso) Aunque mediante un grupo de teclas se controle un dispositivo, esto no quiere decir que se pueda acceder a la función del otro dispositivo. Por ejemplo, si presiona la tecla “Menu” la función Menú obtenida es la de su decodificador. Sin embargo, puede que usted quiera controlar el Menú de su televisor ( por ejemplo para cambiar el color o el brillo). Está función está disponible como función “Shifted” (Traspaso). Para acceder a la función “shifted”, presione y suelte la tecla MAGIC, seguido de la función que desee (en este caso Menú) en un plazo de 10 segundos. Si no presiona ninguna tecla en un intervalo de 10 segundos el mando a distancia vuelve al estado “non-shifted” (no- traspaso). Cuando haya accedido al modo “shifted” y haya presionado la tecla de función, el mando a distancia permanecerá en el modo “shifted” durante otros 10 segundos. Si se le asigna a un dispositivo un grupo de teclas, la función “alternate” (alternar) del dispositivo se traspasa de forma automática. Por ejemplo, si se le asignan las teclas de volumen al televisor, se puede acceder al control de volumen del decodificador mediante el modo “shifted” descrito arriba. Si desea cambiar el grupo de teclas asignado a un dispositivo, puede hacerlo de forma fácil siguiendo los pasos de la página 35 - 36. cómo cambiar un grupo de teclas como muestra la tabla de la página 34, las teclas de grupo se asignan por defecto a un televisor o a un decodificador. Si usted lo desea, puede cambiar el dispositivo asignado a un grupo de teclas. Por ejemplo, si usted desea que el grupo de teclas Fastext (rojo, verde, amarillo y azul) controlen su televisor y no su decodificador. Si desea cambiar el dispositivo controlado por un grupo de teclas, en primer lugar debe saber cuál es la tecla “representativa” para un grupo de teclas en particular. En este ejemplo, la tecla representativa para el grupo de teclas Fastext es la tecla roja. A continuación se muestra la lista de teclas representativas: Nombre del grupo de teclas Power Text Controls 16:9 Digits (Dígitos) AV Volume Controls (Control de volumen) Channel Controls (Control de canales) Menu Controls (Control de Menú) Teclas de Fastext (teletexto rápido) Digifunctions (acceso directo a cualquier función) Tecla representativa Power Text On 16:9 -/-AV Volume Up Channel Up Menu Rojo Guía cómo cambiar un dispositivo controlado por un grupo de teclas: Ejemplo: Para cambiar las teclas "Fastext" (representados por la tecla roja - ver tabla de arriba) del control del decodificador de satélite digital, cable o TDT al televisor, LcD o plasma: 1 Presione y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (el LED situado debajo del icono TV) parpadee dos veces (el LED parpadeará una vez y a continuación otra). 2 Presione la tecla representativa del grupo de teclas que desee cambiar (en este caso, la tecla roja). WWW.ONEFORALL.COM 35 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 En este caso queremos cambiar las teclas Fastext (rojo, verde, amarillo y azul) para controlar el televisor. Por favor, presione 1. 1 = Televisor, LcD o plasma 2 = Decodificador de satélite digital, de cable o TDT 4 Pulse y mantenga presionado la tecla MAGIc hasta que la luz roja (LED situado debajo del icono TV) parpadee dos veces para memorizar el código. Siempre que lo desee puede cambiar el dispositivo controlado por un grupo de teclas. Por favor, recuerde que las funciones del dispositivo no se pierden, simplemente se "traspasan". Si ha probado con el ejemplo anterior, las teclas Fastext controlarán su televisor cuando se presionen de forma directa, pero si presiona MAGIC y lo suelta y a continuación presiona uno de las teclas Fastext en un periodo de 10 segundos, controlarán su decodificador. (Para más detalles diríjase al apartado Shifted Keys (teclas traspasadas) en la página 35). Problemas y soluciones Problema: Solución: La marca no aparece en la lista de códigos. Pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 33. El mando a distancia universal ONE FOR ALL no controla los dispositivos. A) Pruebe todos los códigos que figuran para la marca de su dispositivo. B) Pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 33. El mando ONE FOR ALL no realiza los comandos correctamente. Puede que el código no sea correcto. Vuelva a repetir la configuración directa utilizando otro de los códigos que figuran para la marca de su dispositivo o vuelva a iniciar el método de búsqueda para localizar el código adecuado. Tengo problemas para cambiar de canal. Introduzca el número de canal en el modo en que lo hacía con su mando original. El mando ONE FOR ALL no responde después de presionar una tecla. Asegúrese de que las pilas que está utilizando son nuevas y que está apuntando correctamente con el mando hacia el dispositivo. Servicio de atención al cliente En España E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 917873180 (*) 36 Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar. WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen s Portuguê Índice IMAGEM DE TELEcOMANDO ONE FOR ALL 38 INSTALAR AS PILhAS 39 O TEcLADO 39 cONFIGURAÇÃO DIREcTA (Configurar o controlo dos seus dispositivos) 41 MÉTODO DE BUScA 42 cÓDIGOS DE cONFIGURAÇÃO • TV: Televisão, LCD, Plasma • STB: Descodificador, Satélite Digital, Cabo, Freeview DVB-T 91 99 GRUPOS DE TEcLAS 43 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 45 APOIO AO cLIENTE 45 Sobre o seu ONE FOR ALL 2 O seu telecomando ONE FOR ALL 2 foi concebido para controlar dois dispositivos, uma Televisão e um Descodificador (que pode ser um satélite, caixa por cabo ou Freeview) como se fossem um só dispositivo. Após um breve procedimento de configuração, não precisa de mudar aentre dispositivos porque cada grupo de teclas estará dirigido para o dispositivo que pretende. Por exemplo, se preferir controlar o volume da sua televisão, mas o Guia TV do seu Satélite Digital, o telecomando controlará a TV quando premir a tecla de volume mas o Satélite quando premir a tecla Guia. WWW.ONEFORALL.COM 37 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 38 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Instalar as pilhas O ONE FOR ALL necessita de 4 pilhas alcalinas “AAA/LR03” novas. 1 2 3 Retire a tampa das pilhas da parte de trás do ONE FOR ALL, premindo a lingueta para baixo. Faça coincidir as pilhas com as marcas das polaridades +/- dentro do respectivo compartimento e, a seguir, introduza as pilhas. Volte a encaixar a tampa das pilhas. Notas importantes: - Não use pilhas recarregáveis. - Para evitar ter de reprogramar o ONE FOR ALL depois de mudar as pilhas, precisa de inserir novas pilhas dentro de 15 minutos. Teclado Ver imagem do telecomando ONE FOR ALL na página 38. 1 TEcLA MAGIc A tecla MAGIC é usada para programar o ONE FOR ALL. 2 POWER (LED) A tecla POWER executa a mesma função que o seu telecomando original operava. A luz vermelha (LED - Light Emitting Diode) debaixo da tecla POWER acender-se-á cada vez que for premida uma tecla. 3 Teclas teletexto Estas teclas são usadas para operar as principais funções de Teletexto. Evidentemente, a sua televisão deve ter Teletexto. i TEXTO ON: Coloca a televisão no modo Teletexto. MIX: Mostra o teletexto e a televisão normal em simultâneo. Também pode usar esta tecla para legendas. Nalguns televisores acede-se a esta função premindo duas vezes a tecla texto. ? TEXTO OFF: SVolta a colocar a televisão no modo de visionamento normal. Nalguns televisores, isto pode ser feito premindo a tecla TEXTO ON várias vezes. EXPANDIR: Mostra a metade superior da página de Teletexto em letras grandes. Ao premir de novo, pod ever a metade inferior da página do Teletexto aumentada. Para regressar ao visionamento normal do Teletexto, prima de novo a tecla EXPANDIR, ou prima a tecla TEXTO ON, dependendo do seu televisor. 16:9 Esta tecla fornece a função de visão wide screen (16:9), se disponível no seu telecomando original). MANTER / PARAR: Pára de mudar de páginas. Notas importantes: Para uma explicação mais detalhada do Teletexto e Fastext, por favor leia o manual da sua televisão. Lembre-se, televisões diferentes controlam as características do Teletexto e Fastext de formas diferentes. Nem todas as funções do Teletexto podem estar disponíveis no sei modelo particular. 4 Teclas de números (0-9 e letras, - / - -, AV) As Teclas de Números (0-9, - /—, AV) fornecem funções iguais ao seu telecomando original, tais como acesso directo à selecção de canal. Se o seu telecomando original usar troca de entrada de um/dois dígitos (símbolo - /—), esta função pode ser obtida premindo a tecla - /—. Se o seu telecomando original tiver uma tecla 10, esta função também pode ser encontrada na tecla - /—. Se o seu telecomando original tiver uma tecla 20, esta função também pode ser encontrada na tecla AV. WWW.ONEFORALL.COM 39 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Teclado 5 Tecla AV Com a tecla AV obterá a função AV/ Entrada. 6 Teclas Volume + / Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original. 7 Tecla MUTE Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original. 8 Tecla MENU A tecla MENU controla a mesma função que no seu telecomando original. 9 Teclas canal + / Estas teclas operam da mesma maneira que as teclas no seu telecomando original. 10 Teclas de Transporte Se disponíveis no seu telecomando original, estas teclas permitir-lhe-ão navegar pelo modo menu do seu dispositivo. 11 Ok A tecla OK confirmará a sua escolha na operação do Menu. 12 Teclas de transporte Se estiver disponíveis, estas teclas efectuam funções de transporte ( PLAY, FF, REW etc. ) do seu receptor satélite/ Decodeficador/ TDT.Afim de evitar gravações acidentais, carregar duas vezes a tecla RECORD para começar a gravação. 13 A teclas marcadas a vermelho, verde, amarelo e azul, permite-lhe aceder às funções de fastext do seu televisor. Se estiverem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-lhe controlar o seu menu. 14 Teclas de Função Adicional Guia Se disponível no seu telecomando original esta tecla fornecer-lheá a função “guia”. I. Obterá a função “Display”, “OSD” ou “Info” se disponível no seu controlo remoto original. ? Obterá a função “Ajuda” , se disponível no seu telecomando original. Para trás Obterá a função “Sair Menu” , se disponível no seu telecomando original. No modo menu pode usar a tecla “para trás” para voltar ao ecrã de menu anterior. PPV Obterá a função Pay Per View (PPV), se disponível no seu telecomando original. Subt. Obterá a função “Legendas” , se disponível no seu telecomando original. Rádio Obterá a função “Rádio” , se disponível no seu telecomando original. Fav Esta tecla fornece a função “Favorito”, se disponível no seu telecomando original. 40 WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cONFIGURAÇÃO Directa (como configurar o ONE FOR ALL para controlar os seus dispositivos) Exemplo: para configurar o ONE FOR ALL à sua Televisão, LcD-TV ou Plasma-TV: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Consulte o código do seu dispositivo na lista de códigos (página 91 102). Os códigos estão listados por marca. O código mais conhecido está indicado em primeiro lugar. Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo standby). Prima e mantenha a tecla MAGIC até que a luz vermelha (LED debaixo de POWER) pisque duas vezes. O LED piscará uma vez e depois duas vezes. ----- Introduza o primeiro (código de cinco dígitos) de acordo com a marca da sua televisão usando as teclas de números. O LED piscará duas vezes. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER to see if your device switches off. Se o seu dispositivo se apagar: prossiga para o passo 5. Se o seu dispositivo não responder: Repita os passos 3 e 4 em 10 segundos. Se não inserir um novo código em 10 segundos precisa de repetir também o passo 2. ATT: Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar com o seu dispositivo, ou se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca descrito na página 42. 5 - - Prima MAGIC assim que o seu dispositivo se apagar para guardar o código. A maioria das Televisões não acende premindo a tecla POWER. Por favor tente apertando e soltando a tecla “MAGIC” seguida de “CANAL+” para acender de novo a sua TV. - Alguns códigos são bastante semelhantes. Se o seu dispositivo não responder ou não estiver a funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código listado para a sua marca. Para diferenciar entre os tipos de dispoditivos o primeiro digito do código de cada Televisão, LCD-TV ou Plasma-TV é “1” Enquanto que o primeiro dígito do código do Descodificador, Satélite Digital, Cabo ou Freeview/DVB-T é “2”. WW W.ONEFORA LL.COM 41 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cONFIGURAÇÃO Método de Busca --> Se o seu dispositivo não responder ao ONE FOR ALL após ter tentado todos os códigos indicados para a sua marca. --> Se sua marca não estiver listada. O Método de Busca permite-lhe esquadrinhar por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL. Exemplo: para procurar o seu código de Televisão: 1 Acenda a sua televisão (não em stand-by). 2 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que a luz vermelha (LED debaixo de POWER) pisque duas vezes. O LED piscará uma vez e depois duas vezes. 3 Neste exemplo prima 9 9 1 para procurar a su a Televisão, LCD-TV, Plasma-TV. 4 Depois, prima POWER. 5 Aponte o ONE FOR ALL à sua Televisão. Agora prima CH+ uma e outra vez, até que a sua Televisão se desligue (cada vez que premir o CH+ tecla o ONE FOR ALL enviará um sinal de POWER do próximo código contido na memória). Você pode ter que apertar esta tecla muitas vezes (até 150 vezes) por isso por favor seja paciente. Se saltar um código, pode ir para o código(s) anterior premindo a tecla CH -. Lembre-se de continuar a apontar o ONE FOR ALL à sua Televisão enquanto premir esta tecla. 6 Assim que sua televisão se desligar, prima MAGIC para guardar o código. - 42 Para procurar o seu Descodificador, Satálite Digital, Cabo, Freeview/DVB-T prima 9 9 2 (em vez de 9 9 1) durante o passo 3. A maioria das Televisões não acende premindo a tecla POWER. Por favor tente apertando a tecla “Tv-text off” para acender a sua TV. Se não puder controlar a sua Televisão correctamente, por favor continue o Método de Busca, você pode estar a usar o Código errado. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Grupos de Teclas O URC-7525 é um telecomando universal pré-programado que contém códigos (5-dígitos) para Televisão, LCD-TV, Plasma-TV (1xxxx) e Descodificador, Satélite Digital, Cabo, Freeview/DVB-T (2xxxx). O teclado URC-7525 contém teclas de função para Televisão e Satélite (Digital). Isto está incluído nos Grupos de Teclas. Depois de ter programado o seu telecomando para controlar ambos os dispositivos, cada grupo de teclas é atribuído a um dispositivo particular. A tecla “POWER” por exemplo, controlará a função “Power” ou “Standby” da sua televisão, enquanto que as funções digitais tais como “Info”, Ajuda etc. controlarão as características digitais do seu ex. Descodificador. A lista de grupos de teclas e qual o dispositivo que controlam é mostrado abaixo: Grupos de Teclas Teclado Modo do Dispositivo por Defeito Power controlos de texto (= Tecla de configuração) Televisão, LCD-TV, Plasma-TV Televisão, LCD-TV, Plasma-TV 16:9 Dígitos AV controlos de Volume controlos de canal controlos de Menu Teclas Fastext Digifunções MAGIC POWER TEXTO ON MIX TEXTO OFF EXPANDIR MANTER 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLMUTE CH+ CHMENU PARA CIMA PARA BAIXO ESQUERDA DIREITA OK VERMELHO VERDE AMARELO AZUL GUIA I ? PARA TRÁS PPV SUBT. RÁDIO FAV WWW.ONEFORALL.COM Televisão, LCD-TV, Plasma-TV Descodificador, Satélite Digital, Cabo Televisão, LCD-TV, Plasma-TV Televisão, LCD-TV, Plasma-TV Descodificador, Satélite Digital, Cabo Descodificador, Satélite Digital, Cabo Descodificador, Satélite Digital, Cabo Descodificador, Satélite Digital, Cabo 43 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Modo Alternado (MAGIc = Alternar) Se um grupo de teclas controla um dispositivo, isso não significa que não possa aceder a essa função para outro dispositivo. Por exemplo, premir a tecla Menu enviará a função Menu ao seu Descodificador. Mas de vez em quando você pode querer controlar o Menu da sua TV (por exemplo mudar a cor ou brilho). Esta função está disponível como uma função “Alternada”. Para aceder a uma função alternada, prima e solte a tecla Magic, seguida da função que você quer (neste caso Menu) em dez segundos. Se não premir nenhuma tecla em dez segundos isso significa que o telecomando regressa ao estado “não alternado”. Quando no modo alternado, depois de premir a tecla de função o telecomando permanecerá no modo alternado durante mais 10 segundos. Se um grupo de teclas for atribuído a um dispositivo, a função alternar do dispositivo fica automaticamente alternada. Por isso, por exemplo, se as teclas de Volume forem atribuídas à TV, os controlos de Volume do Descodificador são acessíveis através do método de alternar acima. Se desejar mudar o Grupo de Teclas que está atribuído a cada dispositivo, isto pode ser facilmente conseguido seguindo os passos na pág. 44 - 45. Mudar os Grupos de Teclas conforme mostrado no quadro da página 43, são atribuídos grupos de teclas por defeito à TV ou Descodificador (STB). Se quiser, você pode mudar qual o Dispositivo atribuído a um Grupo de teclas. Por exemplo, você pode querer o Grupo de Teclas Fastext (Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) para controlar a sua TV e não o seu Descodificador. Se deseja mudar o dispositivo controlado por um Grupo de Teclas, primeiro precisa de descobrir qual é a tecla “representativa” para esse Grupo de Teclas particular. Neste exemplo, a tecla representativa para o Grupo de Teclas Fastext é a tecla Vermelha. A lista de teclas representativas é mostrada abaixo: Nome do Grupo de Teclas Power Controlos de texto 16:9 Dígitos AV Controlos de Volume Controlos de Canal Controlos de Menu Teclas Fastext Digifunções Tecla Representativa Power Texto On 16:9 -/-AV Volume para cima Canal para cima Menu Vermelho Guia Para mudar que dispositivo um Grupo de Teclas controla: Exemplo: mudar as “Teclas Fastext” (representadas pela Tecla Vermelha – ver quadro acima) do controlo do “Descodificador, Satélite Digital, Cabo” para o controlo da Televisão, LCD-TV, Plasma-TV: 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que a luz vermelha (LED debaixo de POWER) pisque duas vezes. o LED piscará uma vez e depois duas vezes). 2 Prima a tecla representativa do grupo que deseja mudar (neste exemplo, a tecla Vermelha). 44 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 Neste exemplo queremos que as teclas Fastext (vermelha, verde, amarela e azul) controlem a sua TV por isso prima 1. 1 = Televisão, LcD-TV, Plasma-TV 2 = Descodificador, Satélite Digital, cabo 4 Prima e mantenha a tecla MAGIc até que a luz vermelha (LED debaixo de POWER) pisque duas vezes para guardar a alteração. Pode alterar um dispositivo que um Grupo de Teclas controla a qualquer altura. Por favor lembre-se que as funções do outro dispositivo não estão perdidas, estão simplesmente “trocadas.” Assim se você executou o exemplo acima, as teclas Fastext controlarão a sua TV quando premidas directamente, mas se você premir e soltar MAGIC e depois uma das teclas Fastext dentro de dez segundos, eles controlarão o Descodificador. (ver Teclas Alternadas na página 44 para mais detalhes). Resolução de problemas Problema: Solução: A marca da sua TV não está indicada na secção de códigos? Tente o método de busca na página 42. O ONE FOR ALL não opera a sua televisão? A) Tente todos os códigos listados para a sua marca. B) Tente o método de busca na página 42. O ONE FOR ALL não opera os comandos correctamente? Pode estar a usar o código errado. Tente novamente a configuração directa, experimentando todos os códigos indicados por baixo da sua marca ou inicie o método de busca para localizar o código adequado, até o encontrar. Problemas a mudar de canal? Insira o número do programa exactamente como o faria no seu telecomando original. O ONE FOR ALL não funciona após ter premido uma tecla? Certifique-se de que está a usar pilhas novas e está a apontar o ONE FOR ALL para o dispositivo. Atendimento ao consumidor Em Portugal E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 211203555 (*) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque você receberá um e-mail de volta. WWW.ONEFORALL.COM 45 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Italiano Indice IMMAGINE DEL TELEcOMANDO ONE FOR ALL 47 INSTALLAZIONE BATTERIE 48 IL TASTIERINO 48 50 cONFIGURAZIONE DIRETTA (Impostazione per controllare i propri dispositivi) METODO DI RIcERcA 51 cODIcI DI cONFIGURAZIONE • TV: Televisore, LCD, Plasma • STB: Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box, Freeview DVB-T Box 91 99 GRUPPI DI TASTI 52 RISOLUZIONE GUASTI 54 SERVIZIO cLIENTI 54 Info su ONE FOR ALL 2 Il telecomando ONE FOR ALL 2 è stato progettato per controllare due dispositivi, un Televisore e un Set-Top-Box (che potrebbe essere un satellite, cavo o Freeview box) come un dispositivo unico. Dopo una breve procedura di configurazione, non sarà necessario passare tra i dispositivi in quanto ogni gruppo di tasti richiamerà il dispositivo desiderato. Ad esempio, se si vuole controllare il volume del proprio televisore, tranne la Guida TV del proprio Satellite digitale, il telecomando controllerà la TV quando si preme il tasto del volume quindi il Satellite quando si preme il tasto della Guida. 46 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 WWW.ONEFORALL.COM 47 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Installazione batterie Il ONE FOR ALL richiede 4 batterie alcaline “AAA/LR03” nuove. 1 Rimuovere il coperchio batteria dalla parte posteriore del ONE FOR ALL premendo verso il basso sul tab. Posizionare le batterie facendo coincidere i segni + e – all’interno del vano batterie, quindi inserire le batterie. Premere il coperchio batteria all’indietro in posizione. 2 3 Note importanti: - Non utilizzare batterie ricaricabili. - Per evitare di dover riprogrammare il ONE FOR ALL dopo aver rimosso le batterie, le batterie nuove dovranno essere inserite in 15 minuti. Il tastierino Vedere l’immagine del telecomando ONE FOR ALL a pagina 47. 1 TASTO MAGIc Il tasto MAGIC viene utilizzato per configurare il ONE FOR ALL. 2 POWER (LED) Il tasto POWER svolge la stessa funzione del telecomando originale. La spia rossa (LED - Light Emitting Diode) sotto al tasto POWER si illuminerà ogni volta che viene premuto un tasto. 3 Tasti Teletext Questi tasti vengono utilizzati per attivare le principali funzioni Teletext. Naturalmente, il televisore deve disporre della funzionalità Teletext. i TEXT ON: Porta il televisore in modalità Teletext. MIX: Mostra il teletext e la televisione contemporaneamente. Questo tasto può essere utilizzato anche per i sottotitoli. In alcuni televisori si accede questa funzione premendo due volte il tasto text. ? TEXT OFF: Riporta il televisore alla normale modalità di visualizzazione. In alcuni televisori, questo può avvenire premendo diverse volte il tasto TEXT ON. EXPAND: Mostra la parte superiore della pagina del Teletext in lettere più grandi. Premendolo nuovamente, si potrà allargare la parte inferiore della pagina del Teletext. Per tornare alla normale visualizzazione del Teletext, premere nuovamente il tasto EXPAND, o premere il tasto TEXT ON, in base al televisore. 16:9 Questo tasto attiva la funzione di visualizzazione a schermo intero (16:9), se disponibile sul proprio telecomando originale). hOLD/STOP: Interrompe il cambio delle pagine. Nota importante: Per una spiegazione più dettagliata su Teletext e Fastext, fare riferimento al manuale del proprio televisore. Ricordare, diversi televisori controllano le funzionalità Teletext e Fastext in modi differenti. Non tutte le funzioni di Teletext possono essere disponibili per il proprio modello. 4 48 TASTI NUMERIcI (0-9, -/- -, AV) I tasti numerici (0-9, -/--, AV) attivano le stesse funzioni del proprio telecomando originale, come l’accesso diretto alla selezione canale. Se il proprio telecomando originale utilizza inserimenti a una/due cifre (simbolo -/--), questa funzione può essere attivata premendo il tasto -/--. Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 10, questa funzione può essere trovata con il tasto -/--. Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 20, questa funzione può essere trovata anche con il tasto AV. WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Il tastierino 5 Tasto AV Il tasto AV attiverà la funzione AV / Input. 6 TASTI VOLUME +/Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio telecomando originale. 7 Tasto MUTE Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio telecomando originale. 8 Tasto MENU Il tasto MENU controlla la stessa funzione di quella del proprio telecomando originale. 9 TASTI chANNEL +/Questi tasti funzionano allo stesso modo di quelli presenti sul proprio telecomando originale. 10 Tasti direzionali Se presenti sul telecomando originale, questi tasti consentiranno di navigare attraverso la modalità menu del proprio dispositivo. 11 Ok Il tasto OK confermerà la propria scelta nel menu. 12 Tas ti di trasporto Se presenti, questi tasti consentono di eseguire le funzioni di trasporto (PLAY, FF, REW, ecc.) di ricevitore satellitare / via cavo / digitale terrestre. Per eseguire una registrazione occorre premere due volte il tasto RECORD. Ciò ha lo scopo di impedire la registrazione involontaria. 13 I tasti rosso, verde, giallo e blu consentono l’accesso alle funzioni di fastext del televisore. Se, sul telecomando originale si usavano questi tasti essendo in Menu, i tasti colorati del ONE FOR ALL funzioneranno ugualmente. 14 Tasti funzione aggiuntivi Guide Se presente sul telecomando originale questo tasto attiverà la “guida”. I Consente di ottenere la funzione ‘Display”, “OSD” o “info”, se disponibile sul proprio telecomando originale. ? Si otterrà la funzione ‘help”, se disponibile sul proprio telecomando originale. Back Si otterrà la funzione ‘Menu Exit”, se disponibile sul proprio telecomando originale. Nella modalità menu è possibile utilizzare il tasto “back” per tornare alla schermata precedente del menu. PPV Si otterrà la funzione Pay Per View (PPV), se disponibile sul proprio telecomando originale. Subt. Si otterrà la funzione ‘Sottotitolo”, se disponibile sul proprio telecomando originale. Radio Si otterrà la funzione ‘Radio”, se disponibile sul proprio telecomando originale. Fav Questo tasto attiva la funzione “Favorite”, se disponibile sul proprio telecomando originale. WW W.ONEFORA LL.COM 49 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cONFIGURAZIONE diretta (come impostare il ONE FOR ALL per controllare i propri dispositivi) Esempio: per impostare il ONE FOR ALL per il proprio televisore, TV LcD o al plasma: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 0216, 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Cercare il codice per il proprio dispositivo nell’elenco dei Codici (pagina 91 - 102). I codici sono elencati per nome del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby). Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la spia rossa (LED sotto POWER) non lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. ----- Inserire il primo (codice dispositivo a cinque cifre) in base al proprio marchio utilizzando i tasti numerici. Il LED lampeggerà due volte. A questo punto, puntare il ONE FOR ALL verso il dispositivo e premere POWER per verificare se il dispositivo si spegne. se il dispositivo si spegne: procedere al punto 5. se il dispositivo non risponde: Ripetere il punto 3 e 4 entro 10 secondi. Se non si inserisce un nuovo codice entro 10 secondi bisognerà ripetere anche il passo 2. ATT: Se nessuno dei codici indicati per il proprio marchio è in grado di far funzionare il dispositivo, o se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca descritto a pagina 51. 5 - - 50 Premere MAGIc non appena il dispositivo si spegne per memorizzare il codice. Molte TV non si accendono premendo il tasto POWER. Premere e rilasciare il tasto MAGIC seguito da CHANNEL+ per riaccendere la TV. Alcuni codici sono abbastanza simili. Se il dispositivo non risponde o non funziona in modo corretto con uno dei codici, provare con un altro codice indicato per il proprio marchio. Per contraddistinguere i tipi di dispositivi la prima cifra di ogni codice Televisore, TV LCD o al Plasma è “1” mentre la prima cifra di ogni codice Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box o Freeview/DVB-T Box è “2”. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen cONFIGURAZIONE Metodo di ricerca --> Se il proprio dispositivo non risponde al ONE FOR ALL dopo aver provato con tutti i codici indicati per il proprio marchio. --> Se il proprio marchio non è indicato. Il Metodo di ricerca consente di scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL. Esempio: per cercare il codice del proprio Televisore: 1 Accendere il televisore (non in standby). 2 Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la spia rossa (LED sotto POWER) non lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. 3 In questo esempio premere 9 9 1 per cercare il proprio Televisore, TV LCD, TV al plasma. 4 Quindi, premere POWER. 5 Puntare il ONE FOR ALL verso il Televisore. Ora premere ch+ ripetutamente, fino a quando il televisore non si spegne (ogni volta che si preme il tasto CH+ il ONE FOR ALL invierà un segnale POWER dal codice successivo contenuto nella memoria). Potrebbe essere necessario premere questo tasto molte volte (fino a 150) pertanto si prega di avere pazienza. Se si salta un codice, si può tornare al codice precedente premendo il tasto CH-. Ricordare di tenere puntato il ONE FOR ALL verso il Televisore quando si preme questo tasto. 6 Non appena il televisore si spegne, premere MAGIc per memorizzare il codice. - Per cercare il proprio Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box, Freeview/DVB-T Box premere 9 9 2 (invece di 9 9 1) durante il passo 3. Molte TV’ non si accendono premendo il tasto POWER. Provare premendo il tasto “TV-text off” per riaccendere la TV. Se non è possibile controllare il Televisore in modo adeguato, proseguire il Metodo di ricerca, il Codice utilizzato potrebbe essere errato. WW W.ONEFORA LL.COM 51 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Gruppi di tasti L’URC-7525 è un telecomando universale preprogrammato contenente codici (a 5 cifre) per Televisore, TV LcD, TV al plasma (1xxxx) e Set-Top-Box, Satellite digitale, cable Box, Freeview/DVB-T Box (2xxxx). Il tastierino dell’URC-7525 contiene i tasti funzione sia per il Televisore che per il Satellite (Digitale). Questo è contenuto nei Gruppi di tasti. Dopo aver configurato il telecomando per controllare entrambi i dispositivi, ogni gruppo di tasti viene assegnato a un particolare dispositivo. Il tasto “POWER” ad esempio, controllerà la funzione “Power” o “Standby” del proprio televisore, mentre le funzioni digitali come “Info”, Help ecc controlleranno le funzionalità digitali ad es. del Set-Top-Box. L’elenco dei gruppi di tasti e il relativo dispositivo controllato è indicato qui sotto: Gruppi di tasti Tastierino Modalità di default del dispositivo Power Textbedienelemente MAGIC POWER TEXT ON MIX TEXT OFF EXPAND HOLD 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLMUTE CH+ CHMENU UP DOWN LEFT RIGHT OK ROSSO VERDE GIALLO BLU GUIDE I ? BACK PPV SUBT. RADIO FAV (= tasto di configurazione) Televisore, TV LCD, TV al plasma Televisore, TV LCD, TV al plasma 16:9 cifre AV controllo volume controllo canali controllo menu Tasti Fastext Funzioni digitali 52 Televisore, TV LCD, TV al plasma Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box Televisore, TV LCD, TV al plasma Televisore, TV LCD, TV al plasma Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box Set-Top-Box, Satellite digitale, Cable Box WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Modalità shift (MAGIc = Shift) Se un gruppo di tasti controlla un dispositivo, ciò non significa che non è possibile accedere a quella funzione per l’altro dispositivo. Ad esempio, premendo il tasto Menu si attiverà la funzione Menu per il proprio Set Top Box. Ma di tanto in tanto si può voler controllare il Menu della propria TV (ad esempio modificare colore o luminosità). Questa funzione è disponibile come funzione “Shifted”. Per accedere alla funzione shift, premere e rilasciare il tasto Magic, seguito dalla funzione richiesta (in questo caso Menu) entro dieci secondi. Se non si preme nessun tasto per dieci secondi il telecomando ritorna allo stato “non-shifted”. In modalità shift, una volta premuto il tasto di funzione il telecomando resterà in modalità shift per altri 10 secondi. Se un gruppo di tasti viene assegnato a un dispositivo, la funzione alternativa del dispositivo viene automaticamente cambiata. Quindi ad esempio, se i tasti di Volume vengono assegnati a una TV, i comandi del volume del Set Top Box sono accessibili tramite il metodo di cambiamento di cui sopra. Se si desidera modificare quale Gruppo di tasti assegnare a un determinato dispositivo, basta seguire i passi a pag. 53 - 54. Modifica dei gruppi di tasti come mostrato allo schema a pagina 52, i gruppi di tasti vengono assegnati per default a una TV o Set-Top-Box (STB). Se si sceglie, è possibile modificare il Gruppo di tasti da assegnare a un dispositivo. Ad esempio, si desidera il gruppo tasti Fastext (Rosso, Verde, Giallo e Blu) per controllare la propria TV e non il Set Top Box. Per modificare il dispositivo controllato da un Gruppo di tasti, bisognerà innanzitutto trovare il tasto “tipico” per quel particolare Gruppo tasti. In questo esempio, il tasto tipico per il Gruppo tasti Fastext è il tasto rosso. L’elenco dei tasti tipici è mostrato di seguito: Nome del Gruppo di tasti Power Controllo testo 16:9 Cifre AV Controllo volume Controllo canali Controllo menu Tasti Fastext Funzioni digitali Tasto tipico Power Text on 16:9 -/-AV Volume Up Channel Up Menu Red Guide Per modificare il dispositivo controllato da un Gruppo di tasti: Esempio: modifica dei “Tasti Fastext” (rappresentati dal tasto rosso – vedere lo schema sopra) dal controllo “Set-Top-Box, Satellite digitale, cable Box” nel Televisore, TV LcD, TV al plasma: 1 Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la spia rossa (LED sotto l’icona TV) non lampeggia due volte (il LED rosso si illuminerà una quindi due volte). 2 Premere il tasto tipico del gruppo che si desidera modificare (in questo esempio, il tasto rosso). WWW.ONEFORALL.COM 53 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 In questo esempio si desidera che i tasti Fastext (rosso, verde, giallo e blu) controllino la TV quindi premere 1. 1 = Televisore, TV LcD, TV al plasma 2 = Set-Top-Box, Satellite digitale, cable Box 4 Premere e tenere premuto il tasto MAGIc fino a quando la spia rossa (LED sotto l’icona TV) non lampeggia due volte per modificare la modifica effettuata. Il dispositivo controllato da un gruppo di tasti può essere modificato in qualsiasi momento. Ricordare che le funzioni dell’altro dispositivo non vengono perse, sono semplicemente “cambiate”. Pertanto se è stato effettuato l’esempio di cui sopra, i tasti di Fastext controlleranno la TV se premuti direttamente, ma se si preme e si rilascia il tasto MAGIC e quindi uno dei tasti di Fastext entro dieci secondi, essi controlleranno il Set Top Box. (per maggiori dettagli vedere Tasti Shifted a pagina 53). Risoluzione guasti Problema: Soluzione: Il marchio non è elencato nella sezione dei codici? Provare il metodo di ricerca a pagina 51. Il ONE FOR ALL non fa funzionare il dispositivo? A) Provare tutti i codici indicate per il proprio marchio. B) Provare il metodo di ricerca a pagina 51. Il ONE FOR ALL non attiva i comandi correttamente? Il codice utilizzato potrebbe essere errato. Provare a ripetere la Configurazione diretta utilizzando un altro codice indicato sotto il proprio marchio o avviare nuovamente il metodo di ricerca per individuare il codice esatto. Problemi nel cambio dei canali? Inserire il numero del canale così come avviene sul proprio telecomando originale. Il ONE FOR ALL non risponde dopo aver premuto un tasto? Accertarsi di utilizzare batterie nuove e che il ONE FOR ALL sia puntato verso il dispositivo. Servizio clienti In Italia E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0248296093 In Svizzera E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0443420449 (*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica). 54 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen ds Nederlan Inhoudsopgave AFBEELDING VAN DE ONE FOR ALL-AFSTANDSBEDIENING 56 DE BATTERIJEN INSTALLEREN 57 DE TOETSEN 57 DIREcT INSTELLEN (Instellen voor bediening van uw apparaten) 59 ZOEkMEThODE 60 INSTELcODES • TV: Televisie, LCD, plasma • STB: Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder, Freeview DVB-T 91 99 TOETSGROEPEN 61 PROBLEMEN OPLOSSEN 63 kLANTENSERVIcE 63 Over de ONE FOR ALL 2 De ONE FOR ALL 2-afstandsbediening is ontworpen voor de bediening van twee apparaten, een televisie en een set-top-box (dit kan een satelliet, kabeldecoder of Freeview zijn) alsof het één apparaat is. Na een korte instelprocedure hoeft u niet meer te schakelen tussen apparaten, omdat elke toetsgroep het gewenste apparaat bedient. Als u bijvoorbeeld het volume van de televisie wilt regelen, maar ook de TV Guide van de digitale satelliet, regelt de afstandsbediening de tv als u op de volumetoets drukt, maar de satelliet als u op de Guide-toets drukt. WWW.ONEFORALL.COM 55 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 56 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen De batterijen installeren De ONE FOR ALL heeft 4 nieuwe AAA/LR03-alkalinebatterijen nodig. 1 2 3 Verwijder de batterijklep van de achterkant van de ONE FOR ALL door op het lipje te drukken. Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en – overeenkomen met de markeringen en plaats de batterijen. Breng de batterijklep weer aan. Belangrijk: - Gebruik geen oplaadbare batterijen. - Als u de ONE FOR ALL niet opnieuw wilt programmeren na het verwijderen van de batterijen, moet u binnen 15 minuten nieuwe batterijen plaatsen. De toetsen Zie de afbeelding van de ONE FOR ALL-afstandsbediening op pagina 56. 1 MAGIc-TOETS De MAGIC-toets wordt gebruikt om de ONE FOR ALL in te stellen. 2 POWER (LED) De POWER-toets heeft dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening. Het rode lampje (LED - Light Emitting Diode) onder de POWER-toets licht telkens op wanneer op een toets wordt gedrukt. 3 Teleteksttoetsen Deze toetsen worden gebruikt om de belangrijkste teletekstfuncties te bedienen. Uw televisie moet natuurlijk wel een teletekstfunctie hebben. i TEkST AAN: Hiermee zet u de televisie in de teletekstmodus. MIX: Hiermee worden tegelijk teletekst en gewone televisiebeelden weergegeven. U kunt deze toets ook voor ondertitels gebruiken. Op sommige televisies krijgt u deze functie door twee keer op de teksttoets te drukken. ? TEkST UIT: Hiermee zet u de televisie weer in de gewone modus. Op sommige televisies kunt u dit doen door meermalen op de toets TEKST AAN te drukken. VERGROTEN: Hiermee wordt de bovenste helft van de teletekstpagina weergegeven in grotere letters. Als u opnieuw op deze toets drukt, ziet u de onderste helft van de teletekstpagina vergroot. Druk opnieuw op de toets VERGROTEN om terug te gaan naar de gewone teletekstweergave. U kunt ook op de toets TEKST AAN drukken, afhankelijk van uw televisie. 16:9 Deze toets bevat de functie voor breedbeeldweergave (16:9), als deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening. STOPPEN/ Hiermee wordt het wisselen van pagina’s gestopt. VASThOUDEN: Belangrijk: Raadpleeg de handleiding van de televisie voor een meer gedetailleerde uitleg van Teletekst en Fastext. Bedenk dat teletekst en Fastext op verschillende televisies verschillend werken. Misschien zijn niet alle teletekstfuncties beschikbaar voor uw model. 4 NUMMERTOETSEN (0-9, -/- -, AV) De cijfertoetsen (0-9, -/--, AV) hebben dezelfde functies als op uw originele afstandsbediening, zoals directe toegang tot kanaalkeuze. Als uw originele afstandsbediening gebruikmaakt van digitale een/twee-invoerschakeling (symbool -/--), kunt u deze functie gebruiken door op de toets -/-- te drukken. Als uw originele afstandsbediening een 10-toets heeft, vindt u deze functie ook onder de toets -/--. Als uw originele afstandsbediening een 20-toets heeft, vindt u deze functie ook onder de AV-toets. WWW.ONEFORALL.COM 57 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen De toetsen 5 AV-toets The AV-toets biedt de functie AV/invoer. 6 VOLUMETOETSEN +/Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele afstandsbediening. 7 MUTE-toets Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele afstandsbediening. 8 MENU-toets De MENU-toets heeft dezelfde functie als op uw originele afstandsbediening. 9 kANAALTOETSEN +/Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toetsen op uw originele afstandsbediening. 10 Richtingstoetsen Als deze toetsen beschikbaar zijn op de originele afstandsbediening, kunt u hiermee door de menumodus van uw apparaat navigeren. 11 Ok Met de OK-toets bevestigt u uw keuzes tijdens het gebruik van het menu. 12 Trans porttoetsen Met deze toetsen (mits beschikbaar) worden de transportfuncties (PLAY, FF, REW etc.) van uw satellietontvanger/kabeldecoder/ DVB-T-box bediend. Om per ongeluk opnemen te voorkomen moet de RECORD-toets twee keer worden ingedrukt om de opname te starten. 13 Met de toetsen in rood, groen, geel en blauw kunt u de fasttekst functies van uw televisie bedienen. Als u op uw originele afstandsbediening deze toetsen gebruikt, om het MENU te doorlopen, dan zullen deze toetsen op dezelfde manier werken als op uw originele afstandsbediening. 14 Aanvullende functietoetsen Guide Als deze toets beschikbaar is op de originele afstandsbediening, heeft deze toets de functie ‘Guide’. I Hiermee hebt u de functie Display, OSD of Info, als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening. ? Hiermee hebt u de Help-functie, als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening. Back Hiermee hebt u de functie Menu afsluiten, als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening. In de menumodus kunt u de toets Back gebruiken om terug te gaan naar het vorige menuscherm. PPV Hiermee hebt u de PPV-functie (Pay Per View), als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening. Subt. Hiermee hebt u de functie voor ondertiteling, als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening. Radio Hiermee hebt u de radiofunctie, als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening. Fav Deze toets biedt de functie Favoriet, als deze beschikbaar is op uw originele afstandsbediening. 58 WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Direct INSTELLEN (De ONE FOR ALL instellen voor bediening van uw apparaten) Voorbeeld: de ONE FOR ALL instellen voor uw televisie, LcD-tv of plasma-tv: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Zoek de code van het apparaat op in de codelijst (pagina 91 - 102). Codes worden vermeld op merknaam. De meest voorkomende code wordt het eerst vermeld. controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by). houd de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje (LED onder de POWER-toets) twee keer knippert. De LED knippert één keer en dan twee keer. ----- Voer de eerste (vijfcijferige apparaatcode) van uw merk in met de cijfertoetsen. De LED knippert twee keer. Richt de ONE FOR ALL nu op het apparaat en druk op POWER om te zien of het apparaat uitgaat. Als het apparaat uitgaat: ga door naar stap 5. Als het apparaat niet reageert: herhaal stap 3 en 4 binnen 10 seconden. Als u niet binnen 10 seconden een nieuwe code invoert, moet u stap 2 ook herhalen. LET OP: Als uw apparaat met geen v an de codes voor uw merk werkt, of als uw merk helemaal niet wordt vermeld, probeert u de zoekmethode op pagina 60. 5 - - Druk op MAGIc zodra het apparaat uitgaat om de code op te slaan. De meeste tv’s gaan niet AAN als u op de POWER-toets drukt. Druk op MAGIC en laat deze los, en druk dan op CHANNEL+ om de tv weer aan te zetten. Sommige codes lijken erg veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of niet goed functioneert met een van de codes, volgt u een andere code die voor uw merk wordt vermeld. Ter onderscheiding van de apparaattypen is het eerste cijfer van de code van elke televisie, LCD-tv of plasma-tv een 1, terwijl het eerste cijfer van de code van elke set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder of Freeview/DVB-T-box een 2. WW W.ONEFORA LL.COM 59 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen INSTELLEN Zoekmethode --> Als het apparaat niet reageert op de ONE FOR ALL nadat u al le codes voor uw merk hebt geprobeerd. --> Als uw merk helemaal niet wordt vermeld. Met de zoekmethode kunt u scannen door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL. Voorbeeld: zoeken naar uw televisiecode: 1 Zet de televisie aan (niet op stand-by). 2 houd de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje (LED onder de POWER-toets) twee keer knippert. De LED knippert één keer en dan twee keer. 3 In dit voorbeeld drukt u op 9 9 1 om te zoeken naar uw televisie, LCD-tv of plasma-tv. 4 Druk vervolgens op POWER. 5 Richt de ONE FOR ALL op de televisie. Blijf nu op ch+ drukken totdat de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de CH+-toets drukt, stuurt de ONE FOR ALL een POWER-signaal uit van de volgende code in het geheugen). Misschien moet u vaak op deze toets drukken (tot 150 keer!), dus heb geduld. Als u een code overslaat, kunt u naar de eerdere code(s) gaan door op de toets CH- te drukken. Zorg ervoor dat u de ONE FOR ALL op de televisie blijft richten terwijl u op deze toets drukt. 6 Zodra de televisie uitgaat, drukt u op MAGIc om de code op te slaan. - 60 Als u wilt zoeken naar uw set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder, of Freeview/ DVB-T-box, drukt u op 9 9 2 (in plaats van op 9 9 1) tijdens stap 3. De meeste tv’s gaan niet aan doordat u op de POWER-toets drukt. Druk op de toets voor tv-tekst uit om de tv weer aan te zetten Als u de televisie niet goed kunt bedienen, gaat u door met de zoekmethode. Misschien gebruikt u de verkeerde code. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Toetsgroepen De URC-7525 is een voorgeprogrammeerde universele afstandsbediening met (5-cijferige) codes voor televisie, LCD-tv, plasma-tv (1xxxx) en set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder, Freeview/DVB-T-box (2xxxx). De toetsen van de URC-7525 bevatten functietoetsen voor zowel televisie als (digitale) satelliet. Deze bevinden zich in toetsgroepen. Zodra u de afstandsbediening hebt ingesteld om beide apparaten te bedienen, wordt elke toetsgroep toegewezen aan een bepaald apparaat. De POWER-toets bedient bijvoorbeeld de aan-/uit-functie of de stand-byfunctie van de televisie, terwijl de digitale functies zoals Info en Help de digitale functies van bijvoorbeeld de set-top-box bedienen. Hieronder vindt u de lijst met toetsgroepen en het apparaat dat ze bedienen: Toetsgroepen Toetsen Standaard apparaatmodus Power Tekstknoppen MAGIC POWER TEKST AAN MIX TEKST UIT VERGROTEN VASTHOUDEN 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLMUTE CH+ CHMENU OMHOOG OMLAAG LINKS RECHTS OK ROOD GROEN GEEL BLAUW GUIDE I ? BACK PPV SUBT. RADIO FAV (= toets voor instellen) Televisie, LCD-tv, plasma-tv Televisie, LCD-tv, plasma-tv 16:9 cijfers AV Volumeknoppen kanaalknoppen Menuknoppen Fastext-knoppen Digifuncties WWW.ONEFORALL.COM Televisie, LCD-tv, plasma-tv Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder Televisie, LCD-tv, plasma-tv Televisie, LCD-tv, plasma-tv Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder 61 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Shift-modus (MAGIc = Shift) Als een toetsgroep één apparaat bedient, wil dat niet zeggen dat u geen toegang hebt tot deze functie voor het andere apparaat. Als u bijvoorbeeld op de Menu-toets drukt, krijgt u de menufunctie voor de set-top-box. Maar u wilt misschien soms het menu van de tv bedienen (bijvoorbeeld om de kleur of de helderheid te veranderen). Deze functie is beschikbaar als een Shift-functie. Voor een Shift-functie drukt u op de Magic-toets, laat u deze los en drukt u binnen 10 seconden op de gewenste functie (in dit geval Menu). Als u gedurende 10 seconden niet op een toets drukt, gaat de afstandsbediening terug naar de niet-Shift-status. In de Shift-modus blijft de afstandsbediening nog 10 seconden in de Shift-modus nadat u op de functietoets hebt gedrukt. Als een toetsgroep aan één apparaat is toegewezen, is de functie van het andere apparaat automatisch een Shift-functie. Als bijvoorbeeld de volumetoetsen aan de tv zijn toegewezen, hebt u toegang tot de volumetoetsen van de set-top-box via de genoemde Shift-methode. Als u een toetsgroep aan een ander apparaat wilt toewijzen, kunt u dat eenvoudig doen via de stappen op pag. 62 - 63. Toetsgroepen wijzigen Zoals aangegeven in de tabel op pagina 61 zijn toetsgroepen standaard toegewezen aan de tv of aan de set-top-box (STB). U kunt desgewenst wijzigen aan welk apparaat een toetsgroep is toegewezen. U wilt bijvoorbeeld dat de Fastext-toetsgroep (rood, groen, geel en blauw) de tv bedient en niet de set-top-box. Als u een toetsgroep een ander apparaat wilt laten bedienen, moet u eerst weten wat de ‘representatieve’ toets voor deze groep is. In dit voorbeeld is de representatieve toets voor de Fastext-toetsgroep de rode toets. Hieronder vindt u de lijst met representatieve toetsen: Toetsgroepnaam Power Tekstknoppen 16:9 Cijfers AV Volumeknoppen Kanaalknoppen Menuknoppen Fastext-knoppen Digifuncties Representatieve toets Power Tekst aan 16:9 -/-AV Volume omhoog Kanaal omhoog Menu Rood Guide Een toetsgroep een ander apparaat laten bedienen: Voorbeeld: de Fastext-toetsen (vertegenwoordigd door de rode toets, zie de bovenstaande tabel) van Set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder veranderen in televisie, LcD-tv, plasma-tv: 1 de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje (de LED onder het tvpictogram) knippert twee keer (de rode LED knippert één keer en dan twee keer). 2 Druk op de representatieve toets van de groep die u wilt wijzigen (in dit voorbeeld de rode toets). 62 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 In dit voorbeeld willen we dat de Fastext-toetsen (rood, groen, geel en blauw) de tv bedienen, dus drukt u op 1. 1 = televisie, LcD-tv, plasma-tv 2 = set-top-box, digitale satelliet, kabeldecoder 4 houd de MAGIc-toets ingedrukt totdat het rode lampje (LED onder het tv-pictogram) twee keer knippert om de wijziging op te slaan. U kunt op elk moment een toetsgroep een ander apparaat laten bedienen. Bedenk dat de functies van het andere apparaat niet verdwenen zijn; het zijn nu Shift-functies geworden. Als u het bovenstaande voorbeeld hebt uitgevoerd, bedienen de Fastext-toetsen uw tv als ze direct worden ingedrukt. Maar als u op MAGIC drukt en deze loslaat en vervolgens binnen 10 seconden op een van de Fastext-toetsen drukt, bedienen ze de set-top-box. (Zie Shift-toetsen op pagina 62 voor meer details.) Problemen oplossen Probleem: Opossing Uw merk wordt niet vermeld in de codesectie. Probeer de zoekmethode op pagina 60. De ONE FOR ALL bedient uw apparaten niet. A) Probeer alle codes die voor uw merk worden vermeld. B) Probeer de zoekmethode op pagina 60. De ONE FOR ALL voert commando’s niet goed uit. Mogelijk gebruikt u de verkeerde code. Herhaal de directe instelling met een andere code onder uw merk of start de zoekmethode opnieuw om de juiste code te vinden. Problemen bij het wisselen van kanalen. Voer het programmanummer precies zo in als bij de originele afstandsbediening. De ONE FOR ALL reageert niet als u op een toets drukt. Zorg ervoor dat u nieuwe batterijen gebruikt en dat de ONE FOR ALL naar het apparaat wijst. klantenservice In Nederland E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0205174790 In België E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 022750851 In Luxemburg E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632 (*) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan invullen en terug sturen). WWW.ONEFORALL.COM 63 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Magyar Tartalomjegyzék ONE FOR ALL TÁVVEZÉRLŐ – kÉP 65 AZ ELEMEk BEhELYEZÉSE 66 A BILLENTYŰZET 66 68 kÖZVETLEN kÓDBEÁLLÍTÁS (a távvezérlő beállítása a készülékek vezérlésére) kÓDkERESÉS 69 BEÁLLÍTÁSI kÓDOk • TV: hagyományos, LCD- és plazmatelevízió • STB: Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox, Freeview DVB-T box 91 99 GOMBcSOPORTOk 70 hIBAELhÁRÍTÁS 72 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 72 A ONE FOR ALL 2 távvezérlő A ONE FOR ALL 2 távvezérlő két készülék, egy televízió és egy Set-Top-Box (illetve műholdvevő, kábel- vagy Freeview box) vezérlésére szolgál oly módon, mintha egyetlen készülékről lenne szó. Az egyszerű beállítási eljárás végrehajtása után nem lesz többé szükség a készülékek közötti átkapcsolásra, mivel az egyes gombcsoportok mindig a megfelelő készüléknek küldik majd a parancsokat. Ha például a hangerőt a televízión kívánja szabályozni, a „műsorújság” funkciót viszont a műholdvevőn szeretné használni, akkor a távvezérlő a hangerő-szabályozó gombok megnyomásakor a TV-t, a Műsorújság (Guide) gomb megnyomásakor pedig a műholdvevőt fogja vezérelni. 64 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 WWW.ONEFORALL.COM 65 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Az elemek behelyezése A ONE FOR ALL használatához 4 db új „AAA/LR03” alkálielem szükséges. 1 2 3 Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL hátoldaláról a reteszelőfül lenyomásával. Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket. Nyomja vissza az elemfedelet a helyére. Fontos megjegyzések: - Ne használjon akkumulátorokat. - ha az elemek eltávolítása miatt nem szeretné újraprogramozni a ONE FOR ALL távvezérlőt, 15 percen belül helyezze be az új elemeket. A billentyűzet A ONE FOR ALL távvezérlő ábráját a 65. oldalon találja. 1 MAGIc gomb A MAGIC a ONE FOR ALL beállítására szolgál. 2 BE-kI gomb (LED) Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. A BE-KI gomb alatti LED dióda minden gombnyomáskor felvillan. 3 Teletext-gombok Ezekkel a gombokkal érhetők el a fő Teletext-funkciók, persze csak az ezeket a funkciókat támogató készülék esetén. i TEXT BE: A televízió Teletext módba kapcsolása. MIX: A teletext és a normál televízióadás egyidejű megjelenítése. Ez a gomb a feliratok megjelenítésére is használható. Bizonyos készülékek esetében ehhez kétszer kell megnyomni a text-gombot. ? TEXT kI: A televízió visszakapcsolása normál módba. Bizonyos televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot kell többször megnyomni. NAGYÍTÁS: A Teletext-oldal felső felének megjelenítése nagyobb betűkkel. A gomb újabb megnyomására az oldal alsó fele jelenik meg nagyítva. A normál Teletext-nézethez való visszatéréshez nyomja meg újra a NAGYÍTÁS gombot, vagy pedig nyomja meg a TEXT BE gombot, a televíziótól függően. 16:9 Ezzel a gombbal szélesvásznú (16:9) megjelenítésre lehet váltani, amennyiben az eredeti távvezérlő is kínál ilyen funkciót. TARTÁS/ STOP: Az oldalváltás leállítása. Fontos megjegyzés: A Teletext és a Fastext részletesebb leírását megtalálja a televíziókészülék kézikönyvében. Ne feledje, hogy a különböző készülékek eltérő módon kezelhetik a Teletext- és Fastext-funkciókat. Nem biztos, hogy az Ön készüléke minden Teletext-funkciót támogat. 4 66 SZÁMGOMBOk (0–9, -/- -, AV) A számgombok (0–9, -/--, AV) ugyanolyan funkciókat kínálnak, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. Ilyen funkció lehet például a közvetlen csatornaválasztás. Ha az eredeti távvezérlőnek van külön gombja (-/--) az egy- és kétszámjegyű bemenetek közötti váltásra, ez a funkció a -/-- gomb megnyomásával érhető el. Ha az eredeti távvezérlő „10” gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót ugyancsak a -/-- gomb látja el. Ha az eredeti távvezérlő „20” gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az AV gomb látja el. WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen A billentyűzet 5 AV gomb Az AV/bemenet funkciót látja el. 6 hANGERŐ +/- gombok Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. 7 NÉMÍTÁS gomb Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. 8 MENÜ gomb Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja. 9 cSATORNA +/- gombok Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. 10 Nyílgombok Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel a gombokkal mozoghat az adott készülék menüjében. 11 Ok gomb Az OK gombbal erősítheti meg választását a menüben. 12 Továbbítógom bok Ezek a gombok látják el a műholdvevő/kábelbox/DVB-T box továbbítófunkcióit (Lejátszás, Gyors előretekerés, Visszatekerés stb.), ha van ilyen készülék. A véletlen felvétel megakadályozása érdekében a Felvétel gombot kétszer kell megnyomni a rögzítés indításához. 13 A text mód bekapcsolása után a piros, zöld, sárga és kék jelzésű gombok (az alsó sorban) segítségével elérheti a televízió Fastext-funkcióit. ha az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy működhetnek. 14 További funkciógombok Műsorújság (Guide) A „műsorújság” funkciót kínálja, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. I A „kijelzés”, „OSD” vagy „infó” funkciót töltheti be, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. ? A „súgó” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. Vissza (Back) A „menü bezárása” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. Menü módban a Vissza gombbal visszatérhet az előző menüképernyőhöz. PPV A „PPV” (Pay Per View – eseti fizetés megtekintésenként) funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. Feliratok (Subt.) A „feliratok” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. Rádió A „rádió” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. kedvenc (Fav) A „kedvenc” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezik ilyen funkcióval. WW W.ONEFORA LL.COM 67 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen kÖZVETLEN kÓDBEÁLLÍTÁS (a ONE FOR ALL beállítása a készülékek vezérlésére) Példa: a ONE FOR ALL beállítása hagyományos, LcD- vagy plazmatelevízióhoz: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (91 – 102. oldal). A lista a márkák alapján van összeállítva. A leggyakoribb kód áll legelöl. kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban legyen). Tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED (a BE-kI gomb alatt) kettőt nem villan. A LED előbb egyet, majd kettőt villan. ----- Adja meg a márkának megfelelő első ötjegyű készülékkódot a számgombok segítségével. A LED kettőt villan. Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a készülék felé, és nyomja meg a BE-kI gombot. Figyelje, kikapcsol-e a készülék. ha a készülék kikapcsol: folytassa az 5. lépéssel. ha a készülék nem reagál: 10 másodpercen belül ismételje a 3. és a 4. lépést. Amennyiben 10 másodpercen belül nem ad meg új kódot, a 2. lépést is meg kell ismételnie. FIGYELEM! ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel meg, vagy ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor próbálja ki a 69. oldalon ismertetett kódkeresést. 5 - - 68 Amint a készülék kikapcsol, nyomja meg a MAGIc gombot a kód mentéséhez. A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék újbóli bekapcsolásához nyomja le és engedje fel a MAGIC gombot, majd nyomja meg a CSATORNA+ gombot. Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék nem reagál, vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka mellett szereplő másik kódot. A készüléktípusok megkülönböztetése érdekében a kód első számjegye minden hagyományos, LCD- vagy plazmatelevízió esetén „1”, míg minden Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox vagy Freeview/DVB-T box esetén „2”. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen BEÁLLÍTÁS kódkeresés --> Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után sem reagál a ONE FOR ALL távvezérlőre. --> Ha az adott márka nem szerepel a listán. A kódkeresés funkció segítségével végigpróbálhatja a ONE FOR ALL memóriájában szereplő összes kódot. Példa: televízió kódjának megkeresése: 1 Kapcsolja be a televíziót (ne készenléti üzemmódban legyen). 2 Tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED (a BE-kI gomb alatt) kettőt nem villan. A LED előbb egyet, majd kettőt villan. 3 Esetünkben a hagyományos, LCD- vagy plazmatelevízió kódjának kereséséhez nyomja meg a 9 9 1 gombokat. 4 Nyomja meg a BE-kI gombot. 5 Irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a televízió felé. Ezután nyomja meg újra meg újra a csatorna+ (ch+) gombot, amíg a televízió ki nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL mindig a memóriájában szereplő következő kódnak megfelelő BE-KI jelet küld a készülék felé). Lehet, hogy sokszor kell a gombot megnyomnia (akár 150-szer is), ezért az eljárás türelmet igényel. (Ha átugrott egy kódot, a Csatorna- (CH-) gomb megnyomásával visszafelé haladhat a kódok sorában.) Fontos, hogy a ONE FOR ALL a gomb megnyomásakor a televízió felé legyen irányítva. 6 Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg a MAGIc gombot a kód mentéséhez. - Ha Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox vagy Freeview/DVB-T box kódját keresi, a 3. lépésben a 9 9 2 gombokat nyomja meg (a 9 9 1 helyett). A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához próbálkozzon a „TV-Text ki” gomb megnyomásával. Ha a vezérlés nem megfelelő, akkor valószínűleg nem a helyes kódot találta meg; folytassa a kódkeresést. WW W.ONEFORA LL.COM 69 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Gombcsoportok Az URC-7525 univerzális távvezérlő 5 számjegyű előprogramozott kódokat tartalmaz hagyományos, LcD- vagy plazmatelevízió (1xxxx), illetve Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox vagy Freeview/DVB-T box (2xxxx) számára. A távvezérlő billentyűzetén TV- és (digitális) műholdvevő-funkciógombok egyaránt találhatók. A gombok gombcsoportokba vannak sorolva. Miután beállítja a távvezérlőt a két készülék vezérlésére, az egyes gombcsoportok hozzá lesznek rendelve az adott készülékhez. A BE-KI gomb például a televíziókészülék „bekapcsolás” vagy „készenlét” funkcióját fogja vezérelni, míg a digitális funkciók, mint például az „infó” vagy a „súgó” a Set-Top-Box (vagy az annak megfelelő készülék) digitális funkcióira vonatkoznak majd. A gombcsoportokat és az általuk vezérelt készüléket az alábbi táblázat ismerteti: Gombcsoport Gomb Alapértelmezett készülékmód Be-ki kapcsolás Teletext-vezérlés MAGIC BE-KI TEXT BE MIX TEXT KI NAGYÍTÁS TARTÁS 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV HANGERŐ+ (VOL+) HANGERŐ- (VOL-) NÉMÍTÁS CSATORNA+ (CH+) CSATORNA- (CH-) MENÜ FEL LE BALRA JOBBRA OK PIROS ZÖLD SÁRGA KÉK MŰSORÚJSÁG (GUIDE) I ? VISSZA (BACK) PPV FELIRATOK (SUBT.) RÁDIÓ KEDVENC (FAV) (= beállítógomb) hagyományos, LCD- és plazmatelevízió hagyományos, LCD- és plazmatelevízió 16:9 Számok AV hangerő-szabályozás csatornavezérlés Menüvezérlés Fastext-gombok Digitális funkciók 70 hagyományos, LCD- és plazmatelevízió Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox hagyományos, LCD- és plazmatelevízió hagyományos, LCD- és plazmatelevízió Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Shiftelt mód (MAGIc = Shift) Ha egy gombcsoport az egyik készülékhez van rendelve, ez még nem jelenti azt, hogy a másik készüléken nem érhető el az adott funkció. A Menü gomb megnyomása például a Set-Top-Box „menü” funkcióját aktiválja. Tegyük fel azonban, hogy kis időre hozzá szeretne férni a televízió menüjéhez (például módosítani kívánja a szín vagy a fényerő beállítását). Ez a funkció „shiftelt funkcióként” áll rendelkezésre. Shiftelt funkció eléréséhez nyomja le és engedje fel a Magic gombot, majd 10 másodpercen belül nyomja meg a kívánt funkció gombját (ebben az esetben a Menü gombot). Ha 10 másodpercen belül semmilyen gombot nem nyom meg, a távvezérlő visszaáll normál, „nem shiftelt” állapotba. Ha shiftelt módban megnyomja a távvezérlő valamely gombját, az újabb 10 másodpercig shiftelt módban marad. Ha egy gombcsoport az egyik készülékhez van rendelve, a shiftelt funkciók a másik készülékre vonatkoznak. Ha például a Hangerő gombok a televízióhoz vannak rendelve, a Set Top Box hangerő-szabályozása a fent ismertetett shiftelési módszerrel érhető el. Ha meg szeretné változtatni az egyes gombcsoportok hozzárendelését, ezt könnyedén megteheti a 71 - 72. oldalon ismertetett eljárással. Gombcsoportok megváltoztatása Amint az a 70. oldalon található táblázatból kiderül, a gombcsoportok alapértelmezetten hozzá vannak rendelve vagy a TV-hez, vagy a Set-Top-Boxhoz (STB). Az egyes gombcsoportok hozzárendelését azonban megváltoztathatja. A Fastext-gombok (piros, zöld, sárga, kék) csoportját például a Set Top Box helyett hozzárendelheti a TV-hez. Ha meg szeretné változtatni az egyik gombcsoport által vezérelt készüléket, akkor először is meg kell állapítania, melyik az adott csoport „reprezentatív” gombja. A Fastext-gombcsoport reprezentatív gombja például a piros gomb. A reprezentatív gombokat az alábbi táblázat ismerteti: Gombcsoport neve Be-ki kapcsolás Teletext-vezérlés 16:9 Számok AV Hangerő-szabályozás Csatornavezérlés Menüvezérlés Fastext-gombok Digitális funkciók Reprezentatív gomb BE-KI TEXT BE 16:9 -/-AV HANGERŐ+ (VOL+) CSATORNA+ (CH+) MENÜ PIROS MŰSORÚJSÁG (GUIDE) Adott gombcsoporthoz rendelt készülék megváltoztatása Példa: a Fastext-gombok (melyeket a piros gomb képvisel – lásd a fenti táblázatot) megváltoztatása Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox vezérléséről hagyományos, LcD- és plazmatelevízió vezérlésére: 1 Tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED (a BE-kI gomb alatt) kettőt nem villan (a LED előtt egyet villan, majd utána kettőt). 2 Nyomja meg annak a gombcsoportnak a reprezentatív gombját, amelyet meg szeretne változtatni (esetünkben a piros gombot). WWW.ONEFORALL.COM 71 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 Példánkban azt szeretnénk, hogy a Fastext-gombok (piros, zöld, sárga, kék) a TV-t vezéreljék, ezért nyomja meg az 1 gombot. 1 = hagyományos, LcD- és plazmatelevízió 2 = Set-Top-Box, digitális műholdvevő, kábelbox 4 A változtatás mentéséhez tartsa nyomva a MAGIc gombot, amíg a piros LED (a TV ikon alatt) kettőt nem villan. Az egyes gombcsoportok által vezérelt készülék bármikor megváltoztatható. Ne feledje, hogy a másik készülék funkciói is elérhetők maradnak („shifteléssel”). A fenti eljárás végrehajtása után tehát a Fastext-gombok normál módon megnyomva a TV-t fogják vezérelni, a MAGIC gomb megnyomása és felengedése utáni 10 másodpercen belül megnyomva azonban a Set Top Box vezérlésére használhatók. (További tudnivalókat a Shiftelt mód című részben talál, a 71. oldalon.) hibaelhárítás Probléma: Megoldás: Nem szerepel készüléke márkája a kódlistán? Próbálja ki a kódkeresést (69. oldal). A készülék nem reagál a ONE FOR ALL távvezérlőre? A) Próbálja ki az adott márkánál szereplő összes kódot. B) Próbálja ki a kódkeresést (69. oldal). A ONE FOR ALL nem hajtja végre helyesen a parancsokat? Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje meg a közvetlen kódbeállítást az adott márka mellett szereplő másik kóddal, vagy indítsa el újra a kódkeresést a megfelelő kód megtalálásához. Problémát jelent a csatornaváltás? Pontosan úgy adja meg a csatorna számát, ahogy az eredeti távvezérlőn tenné. A ONE FOR ALL nem reagál a gombnyomásokra? Használjon új elemeket, és irányítsa a ONE FOR ALL távvezérlőt a készülékre. Ügyfélszolgálat Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért. Magyar E-mail : [email protected] Fax : 034 309477 Tel. : 034 316348 Web. : www.vivanco.hu 72 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Polski Spis treści ZDJĘcIE PILOTA ONE FOR ALL 74 INSTALAcJA BATERII 75 kLAWIATURA 75 USTAWIANIE BEZPOśREDNIE (Wprowadzanie ustawień w celu kontrolowania urządzeń) 77 METODA WYSZUkIWANIA WPROWADZANIE kODÓW • TV: Telewizor / LCD / Plazma • STB: Set-Top-Box, tuner telewizji satelitarnej, tuner telewizji kablowej, Freeview DVB-T Box 78 91 99 GRUPY PRZYcISkÓW 79 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 81 cENTRUM OBSŁUGI kLIENTA 81 Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL 2 Pilot ONE FOR ALL 2 zaprojektowany jest do sterowania dwoma urządzeniami: telewizorem i tunerem Set-Top-Box (który może być tunerem telewizji satelitarnej, kablowej lub innej darmowej), tak jakby były one jednym urządzeniem. Po krótkiej procedurze konfiguracji nie trzeba każdorazowo przełączać się pomiędzy urządzeniami, gdyż do każdego przydzielona jest osobna grupa przycisków. Na przykład, jeśli chcesz kontrolować głośność w telewizorze, zaś w tunerze telewizji satelitarnej przewodnik (Guide TV), pilot będzie działał na telewizor, kiedy naciśniesz przycisk głośności, a na tuner satelitarny, kiedy naciśniesz przycisk Guide TV. WWW.ONEFORALL.COM 73 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 74 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Instalacja baterii Twój ONE FOR ALL potrzebuje 4 nowych baterii alkalicznych “AAA/LR03”. 1 2 3 Zdejmij pokrywę znajdującą się z tyłu ONE FOR ALL przez naciśnięcie w dół na klapkę. Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów „+” i „–” znajdującymi się na obudowie baterii i włóż baterie. Załóż pokrywę baterii na miejsce. Ważne uwagi: - Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania. - Aby po wymianie baterii nie trzeba było ponownie programować pilota ONE FOR ALL, należy w ciągu 15 minut założyć nowe baterie. klawiatura Patrz zdjęcie ONE FOR ALL znajdujące się na stronie 72. 1 Przycisk MAGIc Przycisk MAGIC używany jest do ustawiania pilota ONE FOR ALL. 2 Dioda zasilania Przycisk POWER steruje tą samą funkcją co w przypadku oryginalnego pilota. Czerwona dioda (LED - dioda świecąca) pod przyciskiem POWER zaświeci się przy każdym wciśnięciu tego przycisku. 3 Przyciski Teletekstu Te przyciski są stosowane do obsługi głównych funkcji telegazety. Oczywiście twój telewizor musi obsługiwać telegazetę. WŁĄcZ TELEGAZETĘ (TEXT ON): Włącza tryb telegazety telewizora. MIX: i ? Wyświetla teletekst i obraz telewizyjny równocześnie. Możesz również używać tego klawisza do napisów. W przypadku niektórych telewizorów funkcja ta dostępna jest po dwukrotnym przyciśnięciu klawisza TEXT. WYŁĄcZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF): Przełącza telewizor z powrotem do normalnego trybu oglądania. W przypadku niektórych telewizorów można to wykonać, przyciskając kilka razy klawisz TEXT ON. ROZWIŃ (EXPAND): 16:9 Pokazuje górną część strony telegazety większą czcionką. Przyciskając ponownie, możesz zobaczyć powiększoną, dolną część strony telegazety. Aby powrócić do normalnego trybu przeglądania telegazety, wciśnij ponownie klawisz EXPAND lub wciśnij przycisk TEXT ON w zależności od telewizora. Przycisk ten ustawia funkcję widoku szerokiego ekranu (16:9), jeśli jest dostępna na oryginalnym pilocie. WSTRZYMAJ/STOP (hOLD/STOP): Zatrzymuje przewijanie stron. Ważna uwaga: Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje telegazety oraz Fastextu znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora. Pamiętaj, różne telewizory obsługują funkcje telegazety oraz Fastextu w różny sposób. Zauważ, że nie wszystkie funkcje telegazety mogą być dostępne dla twojego konkretnego modelu. 4 Przyciski numeryczne (0-9, -/- -, AV) Przyciski numeryczne (0-9, -/-- (AV)) spełniają takie same funkcje, jak w przypadku oryginalnego pilota, czyli np. pozwalają na bezpośredni dostęp do programu/kanału. Jeśli oryginalny pilot obsługiwał przełączanie wejściowe jedno/dwucyfrowe (symbol -/--), ta funkcja może być obsługiwana za pomocą przycisku -/--. Jeśli twój oryginalny pilot posiada 10 przycisków, tę funkcję obsługuje także przycisk -/--. Jeśli twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, tę funkcję obsługuje także przycisk AV. WWW.ONEFORALL.COM 75 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen klawiatura 5 Przycisk AV Przycisk AV powoduje przełączenie na tryb AV / Wejście. 6 Przyciski Głośność (VOLUME) +/Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie. 7 Przycisk wyciszenia (MUTE): Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie. 8 Przycisk MENU Przycisk MENU obsługuje tę samą funkcję, co w przypadku twojego oryginalnego pilota. 9 Przyciski kanał (chANNEL) +/Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie. 10 Przyciski kierunkowe Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą na poruszanie się w trybie menu twojego urządzenia. 11 Ok Przycisk OK potwierdza twój wybór operacji wykonywanych w menu. 12 Przyciski przesuwania Przyciski te obsługują funkcje transportowe (odtwarzanie - PLAY, przewijanie - FF, REW itp.), jeżeli są one dostępne w tunerze satelitarnym/telewizji kablowej/DVB-T Box. Aby zapobiec przypadkowemu zapisowi, przycisk NAGRYWANIE (RECORD) musi być wciśnięty dwukrotnie, aby rozpocząć zapisywanie. 13 Po wejściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone kolorem czerwonym, zielonym, żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji telegazety telewizora. Jeśli na twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do poruszania się w Menu, przyciski telegazety ONE FOR ALL mogą działać w ten sam sposób. 14 Dodatkowe klawisze funkcyjne Przewodnik (Guide) Jeżeli funkcja ta dostępna jest na oryginalny pilocie, przycisk ten spowoduje uruchomienie funkcji „przewodnika” (guide). I Dostępna będzie funkcja “Display”, “OSD” lub “Info”, jeśli jest na oryginalnym pilocie. ? Dostępna będzie funkcja „pomoc” (help), jeśli jest na oryginalnym pilocie. Wstecz Dostępna będzie funkcja “Menu Exit” [„Zamknij menu”], jeśli znajdowała się ona na oryginalnym pilocie. W trybie menu możesz używać przycisku „wstecz” (back), aby przejść do poprzedniego ekranu menu. PPV Dostępna będzie funkcja Pay Per View (PPV), jeśli jest na oryginalnym pilocie. Napisy (Subt.) Dostępna będzie funkcja „napisy” (Subtitle), jeśli jest na oryginalnym pilocie. Radio Dostępna będzie funkcja „Radio”, jeśli jest na oryginalnym pilocie. Ulubione (Fav) Dostępna będzie funkcja „Ulubione” (Favorite), jeśli jest na oryginalnym pilocie. 76 WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Ustawianie bezpośrednie (Jak skonfigurować ONE FOR ALL do sterowania urządzeniami) Przykład: aby ustawić ONE FOR ALL dla zwykłego telewizora, telewizora LcD lub plazmowego: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 Najpierw znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów (str. 91102). Kody wymienione są według marki urządzenia. Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania). Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIc, aż czerwona dioda (LED pod przyciskiem zasilania POWER) zamiga dwa razy. Czerwona dioda LED błyśnie raz, a następnie dwukrotnie. ----- prowadź pierwszą cyfrę (pięciocyfrowy kod urządzenia) zgodnie z marką urządzenia za pomocą przycisków numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie. Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urządzenie i naciśnij przycisk ZASILANIE (POWER), aby sprawdzić, czy wyłącza się ono. Jeżeli urządzenie wyłącza się: przejdź do kroku 5. Jeżeli urządzenie nie odpowiada: W ciągu 10 sekund powtórz kroki 3 oraz 4. Jeżeli w ciągu 10 sekund nie wprowadzisz nowego kodu, musisz powtórzyć także krok 2. Uwaga: Jeśli żaden z kodów podanych dla tej marki nie działa lub jeśli twoja marka nie jest wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 78. 5 - - - Jak tylko urządzenie wyłączy się, przyciśnij klawisz MAGIc, aby zapisać kod. Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie przycisku ZASILANIE (POWER). Proszę nacisnąć i zwolnić przycisk MAGIC, a następnie CHANNEL+, aby ponownie włączyć urządzenie. Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub nie działa poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego przy nazwie twojej marki. Aby odróżnić kody pomiędzy urządzeniami, pierwsza cyfra kodu dla zwykłego telewizora, telewizora LCD lub plazmowego to zawsze “1”, natomiast pierwsza cyfra kodu urządzeń Set-Top-Box, tunera satelitarnego/kablowego lub Freeview/DVB-T Box to zawsze “2”. WW W.ONEFORA LL.COM 77 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Ustawianie Metoda wyszukiwania --> Jeśli Twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL po w ypróbowaniu wszystkich kodów z listy przypisanych do tej marki. --> Jeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście. Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL. Przykład: aby wyszukać kod dla telewizora: 1 WŁĄCZ telewizor (nie stan czuwania). 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIc, aż czerwona dioda (LED pod przyciskiem zasilania POWER) zamiga dwa razy. Czerwona dioda LED błyśnie raz, a następnie dwukrotnie. 3 W tym przykładzie naciśnij 9 9 1, aby wyszukać kod dla zwykłego telewizora, telewizora LCD lub plazmowego. 4 Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER). 5 Skieruj ONE FOR ALL w stronę twojego telewizora. Teraz przyciskaj ch+, aż twój telewizor wyłączy się (za każdym razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR ALL wyśle sygnał POWER z następnego kodu zapisanego w pamięci). Może okazać się konieczne wielokrotne naciśnięcie tego przycisku (nawet do 150 razy), bądź więc cierpliwy. Jeśli ominiesz jakiś kod, możesz powrócić do poprzedniego kodu(ów), przyciskając przycisk CH-. Pamiętaj, aby ONE FOR ALL był cały czas skierowany na telewizor, kiedy przyciskasz ten klawisz. 6 Jak tylko telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz MAGIc, aby zapisać kod. - 78 Aby wyszukać kod dla urządzeń Set-Top-Box, tunera satelitarnego/kablowego lub Freeview/DVB-T Box, w kroku 3 naciśnij 9 9 2 (zamiast 9 9 1). Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie przycisku ZASILANIE (POWER). Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając przycisk “TV-text-off”. Jeśli nie możesz poprawnie sterować telewizorem, należy kontynuować metodę wyszukiwania, ponieważ prawdopodobnie używasz złego kodu. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Grupy przycisków URC-7525 to programowany uniwersalny pilot zawierający kody (5 cyfr) dla telewizorów, ekranów LCD, plazmowych (1xxxx) oraz urządzeń Set-Top-Box, tunerów satelitarnych/ kablowych, Freeview/DVB-T Box (2xxxx). Klawiatura URC-7525 posiada zarówno przyciski dla telewizora oraz dla tunera satelitarnego. Zawierają się one w grupach przycisków. Po skonfigurowaniu pilota do sterowania obydwoma urządzeniami każda grupa przycisków jest przypisana do danego urządzenia. Przycisk “POWER” będzie na przykład sterował funkcją “zasilanie” lub “gotowość” telewizora, funkcje cyfrowe takie jak “Info”, Help itp. będą sterowały cyfrowymi funkcjami np. urządzenia Set-Top-Box. Lista grup przycisków i urządzenia, którymi sterują jest podana poniżej: Grupy przycisków klawiatura przycisków Zasilanie Sterowanie tekstem 16:9 cyfry AV Sterowanie głośnością Sterowanie kanałami Sterowanie menu Przyciski telegazety Funkcje cyfrowe MAGIC POWER (ZASILANIE) WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON) MIESZANY (MIX) WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF) ROZWIŃ (EXPAND) WSTRZYMAJ (HOLD) 16:9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 AV VOL+ VOLWYCISZENIE (MUTE) CH+ CHMENU GÓRA DÓŁ LEWO PRAWO OK CZERWONY ZIELONY ŻÓŁTY NIEBIESKI PRZEWODNIK I ? WSTECZ PPV NAPISY RADIO FAV WWW.ONEFORALL.COM Tryb domyślnego urządzenia (= przycisk konfiguracji) Telewizor / LCD / Plazma Telewizor / LCD / Plazma Fernsehgerät/LCD-TV/Plasma-TV Set-Top-Box, tuner satelitarny lub kablowy Telewizor / LCD / Plazma Telewizor / LCD / Plazma Set-Top-Box, tuner satelitarny lub kablowy Set-Top-Box, tuner satelitarny lub kablowy Set-Top-Box, tuner satelitarny lub kablowy Set-Top-Box, tuner satelitarny lub kablowy 79 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Drugi tryb (MAGIc = Shift) Jeżeli dana grupa przycisków steruje jednym urządzeniem, nie oznacza to, że nie można uzyskać dostępu do danej funkcji dla drugiego urządzenia. Na przykład naciśnięcie przycisku Menu wyśle sygnał funkcji Menu dla tunera Set Top Box. Ale czasem może zajść konieczność wejścia do menu telewizora (na przykład aby zmienić kolor lub jasność). Funkcja ta dostępna jest jako tzw. druga - “Shifted” Aby wejść do drugiej funkcji, naciśnij i zwolnij przycisk Magic, następnie w ciągu 10 sekund naciśnij przycisk danej funkcji (np. menu). Jeżeli w ciągu 10 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku, pilot powróci do pierwotnych funkcji. W trybie drugiej funkcji, po tym jak naciśniesz dany przycisk, pilot pozostaje przez kolejne 10 sekund. Jeżeli grupa przycisków jest przypisana do jednego urządzenia, funkcja drugiego urządzenia jest automatycznie zmieniana. Na przykład jeżeli przyciski głośności przypisane są do telewizora, sterowanie głośnością tunera Set Top Box dostępne jest przez powyższą metodę drugiego trybu. Jeżeli chcesz zmieniać przypisane grup przycisków do urządzeń, można to łatwo zrobić przez wykonanie kroków opisanych na stronie 80 - 81. Zmiana grup przycisków Tak jak to pokazano w tabeli na stronie 79, grupy przycisków są domyślnie przypisane do telewizora lub tunera Set-Top-Box (STB). Można zmienić przypisanie grup przycisków do urządzeń. Na przykład możesz chcieć, aby grupa przycisków telegazety (czerwony, zielony, żółty i niebieski) była przypisana do telewizora, a nie do tunera Set Top Box. Jeżeli chcesz zmienić przypisanie grup przycisków do urządzeń, na początku musisz dowiedzieć się, który przycisk „reprezentacyjny” jest przypisany do danego grupy przycisków. W tym przykładzie przyciskiem reprezentacyjny dla grupy przycisków telegazety jest przycisk czerwony. Lista przycisków reprezentacyjnych podana jest poniżej: Nazwa grupy przycisków Zasilanie Sterowanie tekstem 16:9 Cyfry AV Sterowanie głośnością Sterowanie kanałami Sterowanie menu Przyciski telegazety Funkcje cyfrowe Przycisk reprezentacyjny Zasilanie Włącz telegazetę (TEXT ON): 16:9 -/-AV Głośność + Kanał + Menu Czerwony Przewodnik Aby zmienić przypisanie grup przycisków do urządzenia: Przykład: zmiana “przycisków telegazety” (przycisk reprezentacyjny czerwony – patrz tabela powyżej) ze sterowania “tunerami Set-Top-Box, satelitarny, kablowy” na sterowanie zwykłym telewizorem, telewizorem LCD lub plazmowym: 1 Przyciśnij i przytrzymaj klawisz MAGIc do momentu dwukrotnego mrugnięcia czerwonej diody (LED znajdująca się pod przyciskiem POWER błyśnie raz, a potem dwa razy). 2 Naciśnij przycisk reprezentacyjny grupy, którą chcesz zmienić (w tym przykładzie przycisk czerwony). 80 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 W tym przykładzie chcemy, aby przyciski telegazety (czerwony, zielony, żółty i niebieski) były przypisane do telewizora, należy więc nacisnąć 1. 1 = Telewizor / LcD / Plazma 2 = Set-Top-Box, tuner satelitarny lub kablowy 4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIc, aż czerwona dioda (LED pod ikoną telewizora) zamiga dwa razy i potwierdzi zapisanie zmiany. W dowolnym momencie można zmienić przypisane grupy przycisków do urządzenia. Proszę zapamiętać, że funkcje drugiego urządzenia nie zostają usunięte, są one teraz zapisane w drugim trybie “shifted”. Tak wiec jeżeli wykonano powyższy przykład, przyciski telegazety sterują teraz telewizorem, ale jeżeli naciśniesz przycisk MAGIC, a następnie w ciągu 10 sekund przyciski telegazety będą sterować urządzeniem Set Top Box. (więcej szczegółów patrz Drugi tryb na stronie 80). Wykrywanie i usuwanie usterek Problem: Rozwiązanie: Twoja marka nie jest wymieniona na liście kodów? Wypróbuj metodę wyszukiwania ze str. 78. ONE FOR ALL nie działa z twoim urządzeniem(ami)? A) Wypróbuj wszystkie kody wypisane dla twojej marki. B) Wypróbuj metodę wyszukiwania ze str. 78. ONE FOR ALL nie wykonuje poprawnie poleceń? Możliwe, że używasz niewłaściwego kodu. Spróbuj powtórzyć bezpośrednie ustawianie przy użyciu innego kodu z listy przypisanego do twojej marki lub zastosuj metodę wyszukiwania od początku, aby znaleźć właściwy kod. Problemy ze zmianą kanałów? Wprowadź numer kanału dokładnie tak samo, jak zrobiłbyś to z oryginalnym pilotem. ONE FOR ALL nie reaguje po przyciśnięciu klawisza? Upewnij się, że w pilocie ONE FOR ALL są nowe baterie i jest on skierowany na urządzenie. centrum obsługi klienta Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktować się z centrum obsługi klienta. Polski E-mail Fax Tel. Web. : [email protected] : 0616 523800 : 0801 801108 / 0048 616543520 : www.oneforall.pl Slovakia E-mail : [email protected] Fax : +421 55 611 8111 Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk WWW.ONEFORALL.COM Ukraine E-mail : [email protected] Fax : +38 044 4890187 Tel. : +38 044 4890188 Web. : www.oneforall.com.ua Croatia E-mail : [email protected] Fax : +385 1 48 16 807 Fax : +385 1 48 16 806 Web. : www.tehnocentar.hr 81 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Česky Obsah OBRÁZEk DÁLkOVÉhO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 83 INSTALAcE BATERIÍ 84 kLÁVESNIcE 84 86 PřÍMÉ NASTAVENÍ kÓDU (Nastavení dálkového ovládání k ovládání zařízení) 87 METODA VYhLEDÁVÁNÍ NASTAVOVAcÍ kÓDY • TV: Televizní přijímač, LCD, plazmový displej • STB: set-top-box, digitální satelitní přijímač, kabelový přijímač, zařízení Freeview DVB-T 91 99 SkUPINY TLAČÍTEk 88 PORADcE PřI POTÍŽÍch 90 ZÁkAZNIckÝ SERVIS 90 Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 Dálkové ovládání ONE FOR ALL 2 ovládá dvě zařízení – televizní přijímač a set-top-box (což může být satelitní nebo kabelový přijímač nebo zařízení Freeview), jako kdyby byla jedno zařízení. Po krátkém nastavení nebudete muset přepínat mezi zařízeními, protože každá skupina tlačítek bude ovládat požadované zařízení. Pokud například chcete u televizního přijímače ovládat hlasitost a u digitálního satelitního přijímače průvodce televizními programy, bude dálkové ovládání při stisknutí tlačítka hlasitosti ovládat televizní přijímač, ale při stisknutí tlačítka PRŮVODCE (GUIDE) bude ovládat satelitní přijímač. 82 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 10 12/13 14 WWW.ONEFORALL.COM 83 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Instalace baterií Do dálkového ovládání ONE FOR ALL se vkládají 4 nové alkalické baterie AAA/LR03. 1 Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání ONE FOR ALL tak, že stlačíte západku. Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do přihrádky. Zatlačte kryt baterií zpět na místo. 2 3 Důležité poznámky: - Nepoužívejte nabíjecí baterie. - Nechcete-li dálkové ovládání ONE FOR ALL po výměně baterií znovu programovat, musíte nové baterie vložit do 15 minut. klávesnice Obrázek dálkového ovládání ONE FOR ALL najdete na straně 83. 1 Tlačítko MAGIc Tlačítko MAGIC slouží k nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL. 2 Napájení (LED) Tlačítko napájení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání. Červená kontrolka (LED – Light Emitting Diode) pod tlačítkem napájení se rozsvítí při každém jeho stisknutí. 3 Tlačítka služby Teletext Tato tlačítka ovládají hlavní funkce služby Teletext. Televizní přijímač samozřejmě musí být vybavený funkcí Teletext. Tlačítko zapnout text: Převede televizní přijímač do režimu Teletext. Tlačítko text přes obraz: Zobrazí zároveň teletext a běžný televizní obraz. Toto tlačítko lze také použít pro titulky. U některých televizních přijímačů získáte k této funkci přístup dvojím stisknutím ? textového tlačítka. i Tlačítko vypnout text: Přepne televizní přijímač zpět do běžného režimu. U některých přijímačů se toto provádí tak, že několikrát stisknete tlačítko zapnout text. Tlačítko zvětšit: Zobrazí horní polovinu stránky teletextu většími písmeny. Opětovným stisknutím zvětšíte dolní polovinu stránky teletextu. Chcete-li se vrátit zpět do běžného prohlížení teletextu, v závislosti na používaném televizním přijímači znovu stiskněte tlačítko zvětšit, nebo stiskněte tlačítko zapnout text. 16:9 Toto tlačítko zobrazí široký formát obrazovky (16:9), pokud je tato funkce k dispozici i na původním dálkovém ovládání. Tlačítko přidržet / zastavit: Zastaví změny stránek. Důležitá poznámka: Podrobnější popis služeb Teletext a Fastext naleznete v příručce k vašemu televiznímu přijímači. Uvědomte si, že různé přijímače řídí funkce služby Teletext a Fastext různě. U konkrétního modelu nemusí být dostupné všechny funkce služby Teletext. 4 84 Tlačítka s čísly (0 – 9, -/- -, AV) Tlačítka s čísly (0 – 9, -/--, AV) poskytují stejné funkce jako na původním ovládání, jako je například přímý přístup k výběru kanálu. Pokud původní dálkové ovládání používá jedno či dvouciferné přepínání vstupu (symbol -/-- ), můžete tuto funkci ovládat stisknutím tlačítka -/--. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 10, najdete tuto funkci pod tlačítkem -/--. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 20, najdete tuto funkci pod tlačítkem AV. WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen klávesnice 5 Tlačítko AV Tlačítko AV poskytuje funkci AV / vstup. 6 Tlačítka hLASITOST (VOL) + / Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. 7 Tlačítko ztlumení Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. 8 Tlačítko NABÍDkA (MENU) Tlačítko NABÍDKA (MENU) obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání. 9 Tlačítka kANÁL (ch) + / Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání. 10 Směrová tlačítka Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení režimem nabídky daného zařízení. 11 Tlačítko Ok Tlačítko OK potvrdí výběr při práci s nabídkou. 12 Tlačítka přehrávání Pokud jsou k dispozici, ovládají tato tlačítka funkce přehrávání (PLAY, FF, REW apod.) vašeho satelitního přijímače/kabelového set top boxu/DVB-T set top boxu. Aby byla zabráněno náhodnému nahrávání, musí se při zahájení nahrávání stisknout tlačítko RECORD dvakrát. 13 Po vstupu do textového režimu můžete pomocí červeného, zeleného, žlutého a modrého tlačítka v dolní řadě získat přístup k funkcím služby Fastext televizního přijímače. Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL pravděpodobně budou fungovat stejně. 14 Tlačítka dalších funkcí Tlačítko PRŮVODcE (GUIDE) Je-li k dispozici na původním dálkovém ovládání, poskytuje funkci průvodce programy. I Poskytuje funkci Displej, OSD nebo Informace, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. ? Poskytuje funkci Nápověda, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. Tlačítko ZPĚT (BAck) Poskytuje funkci Ukončení nabídky, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. V režimu nabídky můžete tlačítko ZPĚT (BACK) použít k přechodu na předchozí obrazovku nabídky. Tlačítko PPV Poskytuje funkci PPV (Pay Per View – platba pouze za sledovaný program), pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. Tlačítko TITULkY (SUBT.) Poskytuje funkci Titulky, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. Tlačítko RÁDIO (RADIO) Poskytuje funkci Rádio, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. Tlačítko OBLÍBENÉ (FAV) Toto tlačítko poskytuje funkci Oblíbené položky, pokud je k dispozici i na původním dálkovém ovládání. WW W.ONEFORA LL.COM 85 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Přímé nastavení kódu (Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro ovládání zařízení) Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro ovládání televizního přijímače, televizního přijímače s displejem LcD nebo plazmovým displejem: ALL FOR ONE 1 Acura al Admir n Adyso Agazi AGB Agef Aiko 3, 041 0009 0093, 036 0087, 0216 0217, 0264 0516 7, 0 0087 0009, 003 6, 021 0274 1, 0037, 0208, 037 0361, 2 3 4 V seznamu kódů (strana 91 – 102) najděte kód pro vaše zařízení. Kódy jsou uvedeny podle názvu značky. Nejčastější kód je uveden jako první. Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu). Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc, až červená kontrolka LED (pod tlačítkem napájení) dvakrát blikne. Kontrolka LED se nejprve rozsvítí jednou pak dvakrát. ----- Pomocí tlačítek s čísly zadejte první kód zařízení příslušné značky o pěti číslicích. Kontrolka LED dvakrát blikne. Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na zařízení, stiskněte tlačítko napájení a sledujte, zda se zařízení vypne. Pokud se zařízení vypne: pokračujte krokem 5. Pokud zařízení nereaguje: Do 10 s opakujte krok 3 a 4. Pokud do 10 s nezadáte nový kód, budete muset opakovat také krok 2. Upozornění: Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u příslušné značky nebo pokud značka zařízení není v seznamu vůbec uvedená, použijte metodu vyhledávání popsanou na straně 87. 5 - - 86 Jakmile se zařízení vypne, uložte kód stisknutím tlačítka MAGIc. Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení. Televizní přijímač opět zapněte tak, že stisknete a uvolníte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko KANÁL (CH) +. Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho z kódů nereaguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné značky. Typy zařízení jsou odlišeny první číslicí kódu, pro televizní přijímače a televizní přijímače s displejem LCD a plazmovým displejem je první číslice 1, zatímco pro set-top-boxy, digitální satelitní a kabelové přijímače a zařízení Freeview/DVB-T je první číslice 2. WWW .ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen NASTAVENÍ Metoda vyhledávání --> Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stále na dálkové ovládání ONE FOR ALL nereaguje. --> Pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena. Metoda vyhledávání umožňuje prohledat všechny kódy obsažené v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače: 1 Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního režimu). 2 Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc, až červená kontrolka LED (pod tlačítkem napájení) dvakrát blikne. Kontrolka LED se nejprve rozsvítí jednou pak dvakrát. 3 V tomto příkladu stisknutím tlačítek 9 9 1 vyhledejte televizní přijímač nebo televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem. 4 Stiskněte tlačítko napájení. 5 Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na televizní přijímač. Opakovaně tiskněte tlačítko kANÁL (ch) +, až se televizní přijímač vypne (při každém stisknutí tlačítka KANÁL (CH) + vyšle dálkové ovládání ONE FOR ALL signál POWER z dalšího kódu obsaženého v paměti). Tlačítko může být nutné stisknout mnohokrát (až 150krát), buďte proto trpěliví. Pokud některý kód vynecháte, můžete přejít na předchozí kód stisknutím tlačítka KANÁL (CH) -. Při tisknutí tohoto tlačítka musíte mít dálkové ovládání ONE FOR ALL neustále namířené na televizní přijímač. 6 Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím tlačítka MAGIc. - - Chcete-li vyhledat set-top-box, digitální satelitní nebo kabelový přijímač či zařízení Freeview/DVB-T, stiskněte v kroku 3 tlačítka 9 9 2 (namísto 9 9 1). Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení. Zkuste televizní přijímač zapnout stisknutím tlačítka pro vypnutí textových služeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)). Pokud nelze televizní přijímač správně ovládat, pokračujte v metodě vyhledávání, pravděpodobně používáte špatný kód. WW W.ONEFORA LL.COM 87 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Skupiny tlačítek Dálkové ovládání URC-7525 je předprogramované univerzální dálkové ovládání obsahující kódy (o 5 číslicích) pro tato zařízení: televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem (1xxxx) a set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač, zařízení Freeview/DVB-T (2xxxx). Klávesnice dálkového ovládání URC-7525 obsahuje tlačítka funkcí televizního přijímače a (digitálního) satelitního přijímače. Tyto funkce jsou zahrnuté do skupin tlačítek. Po nastavení dálkového ovládání k ovládání obou zařízení je každá skupina tlačítek přiřazena určitému zařízení. Tlačítko napájení například bude ovládat funkci napájení nebo pohotovostního režimu televizního přijímače, zatímco tlačítka digitálních funkcí, jako je INFO, NÁPOVĚDA (HELP) atd., budou například ovládat digitální funkce set-top-boxu. Níže je uvedený seznam skupin tlačítek a zařízení, která tyto skupiny ovládají: Skupiny tlačítek klávesnice Výchozí režim zařízení Tlačítko napájení Tlačítka pro ovládání textu MAGIC Tlačítko napájení Tlačítko zapnout text Tlačítko text přes obraz Tlačítko vypnout text Tlačítko zvětšit Tlačítko přidržet 16:9 (= nastavovací tlačítko) Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem 16:9 Tlačítka s čísly AV Tlačítko AV Tlačítka hLASITOST (VOL) + / Tlačítka pro výběr kanálu Tlačítka pro ovládání služby Fastext Digitální funkce 88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-0 Tlačítko AV HLASITOST (VOL) + HLASITOST (VOL) Ztlumení KANÁL (CH) + KANÁL (CH) NABÍDKA (MENU) Nahoru Dolů Vlevo Vpravo OK Červené Zelené Žluté Modré PRŮVODCE (GUIDE) I ? ZPĚT (BACK) PPV TITULKY (SUBT.) RÁDIO (RADIO) OBLÍBENÉ (FAV) Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LCD nebo plazmovým displejem Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Sekundární režim (tlačítko MAGIc) Pokud určitá skupina tlačítek ovládá jedno zařízení, neznamená to, že k příslušné funkci jiného zařízení nemůžete získat přístup. Stisknutím tlačítka NABÍDKA (MENU) například odešlete signál nabídka do set-top-boxu. Občas však budete chtít ovládat nabídku televizního přijímače (například při změně barvy nebo jasu). Tato funkce je dostupná jako sekundární funkce. Chcete-li získat přístup k sekundární funkci, stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC a pak do 10 s tlačítko požadované funkce (v tomto případě NABÍDKA (MENU)). Pokud do 10 s nestisknete žádné tlačítko, vrátí se dálkové ovládání do normálního (nesekundárního) režimu. Stisknete-li v sekundárním režimu tlačítko funkce, zůstane dálkové ovládání v sekundárním režimu dalších 10 s. Pokud jednomu zařízení přiřadíte určitou skupinu tlačítek, přesune se funkce alternativního zařízení automaticky do sekundárního režimu. Pokud tlačítka hlasitosti například přiřadíte televiznímu přijímači, získáte přístup k ovládání hlasitosti set-top-boxu výše popsaným postupem v sekundárním režimu. Chcete-li změnit přiřazení skupin tlačítek jednotlivým zařízením, můžete to snadno provést pomocí postupu uvedeného na straně 89 - 90. Změna skupin tlačítek Jak ukazuje tabulka na straně 88, jsou skupiny tlačítek ve výchozím nastavení přiřazeny buď televiznímu přijímači, nebo set-top-boxu. Přiřazení skupin tlačítek jednotlivým zařízením můžete změnit. Můžete například nastavit, aby skupina tlačítek služby Fastext (červené, zelené, žluté a modré) ovládala televizní přijímač a nikoli set-top-box. Chcete-li změnit zařízení ovládané určitou skupinou tlačítek, musíte v této skupině nejprve zjistit „reprezentativní“ tlačítko. Reprezentativní tlačítko v tomto příkladu (skupina tlačítek pro ovládání služby Fastext) je červené tlačítko. Níže je uveden seznam reprezentativních tlačítek: Název skupiny tlačítek Tlačítko napájení Tlačítka pro ovládání textu 16:9 Tlačítka s čísly Tlačítko AV Tlačítka pro ovládání hlasitosti Tlačítka pro výběr kanálu Tlačítka pro ovládání nabídky Tlačítka pro ovládání služby Fastext Digitální funkce Reprezentativní tlačítko Tlačítko napájení Tlačítko zapnout text 16:9 -/-Tlačítko AV Tlačítko HLASITOST (VOL) + Tlačítko KANÁL (CH) + Tlačítko NABÍDKA (MENU) Červené tlačítko Tlačítko PRŮVODCE (GUIDE) Postup změny zařízení ovládaného určitou skupinou tlačítek: Příklad: Změna zařízení ovládaného tlačítky pro ovládání služby Fastext (reprezentovaná červeným tlačítkem, viz výše uvedená tabulka) z set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač na televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LcD nebo plazmovým displejem: 1 Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc, až červená kontrolka LED (pod ikonou TV) dvakrát blikne (kontrolka LED nejprve blikne jednou, pak dvakrát). 2 Stiskněte reprezentativní tlačítko skupiny, jejíž přiřazení chcete změnit (v tomto příkladu červené tlačítko). WWW.ONEFORALL.COM 89 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 3 V tomto příkladu chceme, aby tlačítka pro ovládání služby Fastext (červené, zelené, žluté a modré) ovládala televizní přijímač, stiskněte proto tlačítko 1. 1 = Televizní přijímač, televizní přijímač s displejem LcD nebo plazmovým displejem 2 = Set-top-box, digitální satelitní a kabelový přijímač 4 chcete-li provedenou změnu uložit, stiskněte a přidržte tlačítko MAGIc, až červená kontrolka LED (pod ikonou TV) dvakrát blikne. Zařízení ovládané určitou skupinou tlačítek můžete kdykoli změnit. Pamatujte, že funkce dalšího zařízení se neztratí, jednoduše se přesunou do sekundárního režimu. Pokud jste tedy postupovali podle výše uvedeného příkladu, bude přímé stisknutí tlačítek pro ovládání služby Fastext ovládat televizní přijímač, ale stisknete-li a uvolníte tlačítko MAGIC a pak do 10 s jedno z tlačítek pro ovládání služby Fastext, budou tato tlačítka ovládat set-top-box. (Další informace najdete v části Tlačítka v sekundárním režimu na straně 89.) Poradce při potížích Problém: řešení: Značka není uvedena v části s kódy. Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 87. Dálkové ovládání ONE FOR ALL nefunguje s vaším zařízením. A) Vyzkoušejte všechny kódy uvedené u příslušné značky. B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na straně 87. Dálkové ovládání ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně. Pravděpodobně používáte nesprávný kód. Zopakujte postup přímého nastavení kódu s jiným kódem uvedeným u příslušné značky nebo znovu použijte metodu vyhledávání a najděte správný kód. Problémy při změně kanálů. Zadejte číslo kanálu přesně tak, jak byste to udělali na původním dálkovém ovládání. Dálkové ovládání ONE FOR ALL po stisknutí tlačítka nereaguje. Přesvědčte se, zda používáte nové baterie a zda je dálkové ovládání ONE FOR ALL namířené na zařízení. Zákaznický servis Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc obrátit na oddělení zákaznického servisu. Česky E-mail Fax Tel. Web. 90 : [email protected] : 0225386101 : 0225 386191 : www.dsicz.cz Slovakia E-mail : [email protected] Fax : +421 55 611 8111 Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen TV A.R. Systems Accent Acer Adcom ADL Admiral Advent Adyson AEA AEG Agashi Agef Aiko Aim Aiwa Akai Akashi Akiba Akira Akito Akura Alaron Alba Alkos All-Tel Allorgan Allstar Amplivision Amstrad Anam Anam National Andersson Anglo Anitech Ansonic Apollo Arc en Ciel Arcam Ardem Arena Aristona Arthur Martin ASA 10037 10455 10009 11339 10625 11217 10093 10163 10876 10217 10037 10606 10216 10087 10009 10371 10361 10037 10753 10805 10606 10705 11505 10361 10037 10035 10753 10163 10548 10216 11037 11259 10860 10218 10556 10418 10272 10037 10009 10714 10179 10037 10009 10668 10163 10443 10035 10865 10217 10037 10217 10009 10037 11037 10037 10037 11163 10009 10009 10282 10370 10668 10411 10473 10109 10216 10486 10556 10037 10556 10163 10105 10087 10037 10009 10037 10218 10282 ATD 10698 Atlantic 10037 Atori 10009 10163 Auchan 10009 Audiosonic 10556 10715 10218 10217 Audioton Audioworld 10698 Aumark 10060 Autovox 10087 AVP 11908 AWA 10011 10412 10606 11376 10009 Axxent 10714 Axxon 11217 B&D 10876 Baier 10109 Baird 10217 Bang & Olufsen 10565 Barco 10163 Basic Line 10374 10556 10217 Bastide 10217 Bauer 10805 10264 Baumann Meyer 11267 Baur 10009 10037 10349 Bazin 10217 Beaumark 10178 Beko 10714 10037 10606 Belson 11191 Bennett 10556 BenQ 11756 Beon 10037 Berthen 10668 Best 10370 Bestar 10037 Bestar-Daewoo 10374 Binatone 10217 Black Diamond 10614 10821 Black Star 10247 Black Strip 10035 Blackway 10282 Blaupunkt 10191 10327 10036 Blue Sky 10037 10668 10218 11191 Blue Star 10282 Bondstec 10247 Boots 10272 Bosch 10327 BPL 10037 Brandt 10625 10343 Brandt Electronique 10287 Brinkmann 10037 10418 Brionvega 10037 Britannia 10216 Asberg Asora Astra Asuka 10352 10556 10374 10037 10556 10363 10418 10087 10264 10216 10556 11556 11324 11163 10264 10217 10037 10035 10191 10072 10208 10634 10556 10433 10264 10412 10706 10374 10216 10072 10217 10556 10698 10455 10701 11916 11908 10208 10433 10672 10218 10715 10480 10264 11908 11248 10009 10282 10753 10037 10556 10218 11982 10216 11037 10418 10218 10487 11935 10371 10745 10009 10729 10602 10217 10178 10473 11935 11537 10191 10072 10714 10556 10631 10606 10648 10455 10037 10556 10668 10412 10282 10264 10556 10370 10216 10036 10714 10371 10247 11908 11269 10556 10370 10264 10556 10648 10556 10556 11149 10264 10264 10371 10433 11324 10009 10650 10218 10412 11982 10650 10037 10556 10037 10556 10009 10374 10163 10292 10247 11437 10104 10217 10714 10037 10633 10037 10346 10070 10104 10163 10179 WWW.ONEFORALL.COM 10556 10556 10217 10216 10264 10556 10216 10037 10109 10217 10486 10486 10374 10820 11308 10714 10370 10264 10370 10264 10349 10217 10247 10036 10009 10374 10037 10556 10216 10217 10108 10264 10343 10072 10073 10208 11196 10606 10087 10037 10163 10668 10009 10218 10282 10455 10339 11037 10009 10698 10706 10535 10195 10512 10556 10191 10361 11505 10035 10486 10370 10418 11037 10556 10715 10808 11652 10037 10556 10418 10556 10370 10374 10820 11037 10556 10753 11163 10218 10535 10195 10200 10328 10455 10170 10714 10715 10282 10808 11037 10487 11909 10556 10455 11908 11363 10217 10009 10556 10282 10109 10287 10335 10560 10335 10556 10668 10519 10486 10556 10087 10559 10217 91 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Brother Bruns BSR BTC Bush Canton Capsonic Carad Carena Carrefour Carver Cascade Casio Cathay CCE Celestial Centrex Centrum Centurion Century CGE Cimline Cinex Citizen City Clarivox Clatronic Clayton CMS CMS hightec Cobolt Combitech Concorde Condor Conia Conrac Conrad Contec Continental Edison Cosmel Crosley Crown CS Electronics CTC CTX Curtis Mathes Cybertron Cytronix D-Vision D.Boss Daewoo Dainichi 92 10264 10087 10163 10218 10614 10037 10163 10371 10374 10487 10698 11667 11248 10218 10264 10610 11037 10455 10036 10170 10009 10037 10037 10037 10819 10780 11037 10037 10087 10074 10370 10009 10648 10060 10009 10418 10037 10218 10247 11324 11037 10216 10217 10891 11908 10009 10037 10009 10411 10754 10808 10037 10216 10264 10109 10009 10087 10163 10009 10037 10606 10672 11652 10216 10247 11756 10060 10218 11298 10037 11474 10634 10661 10216 11902 10876 10714 10218 Daitsu Dansai 10486 10361 11037 10668 10349 10282 10519 10208 10556 10778 11916 10660 11652 10009 10272 10264 10217 11900 11259 10714 10218 10036 10363 10361 11556 11908 11982 Dansette Dantax Datsura Dawa Daytek Daytron de Graaf DEC Decca 10037 10556 10668 10037 10556 10070 10037 10556 10037 10556 10556 10556 10820 10891 10556 10163 10349 10556 10282 10163 10821 Desmet Diamant Diamond 10217 10821 10556 10247 10084 10418 10247 10163 10218 11556 10037 10370 10264 10009 11163 Deitron Denko Denver 10556 10371 10556 10648 10070 10714 10217 10606 10370 10216 10247 10418 10264 10820 DiBoss Digatron Digihome Digiline DigiLogic Digitex Digitor Digivision DigiX DiK Dixi DL DMTECH Domeos Domland Doric Dream Vision DSE DTS Dual Dumont 10556 10009 10011 10036 10037 10556 10287 10487 10037 10556 10247 10074 10084 10712 10556 10715 10653 10370 10487 10418 10339 10486 10714 10208 11037 Dunai Durabrand Dux DVX Dynatron e:max Easy Living Ecco Edison-Minerva Elbe 10218 10247 Elcit Elekta 10093 10166 Elfunk ELG Elin 11982 10037 10374 10037 10218 11908 11612 10216 10556 11909 10556 10217 10880 10865 10499 10009 11137 11307 10698 Elite Elta Emco Emerson 11267 10037 10216 10208 10412 10370 10715 10208 10009 10698 10264 10009 10208 10795 10072 10217 10037 10264 10037 10587 10037 10037 10264 10216 10672 10037 10037 11149 10037 10037 10820 10037 10361 10880 10037 10009 10217 10891 10865 11964 10668 10394 10349 11704 10861 10009 10349 10037 10163 11037 10087 10072 10163 10037 10037 10891 10037 11324 11248 10773 10487 10292 10556 10610 10087 10009 10282 11208 10037 10216 10104 10163 10218 10009 10247 10714 10247 10070 10486 10556 10264 10035 10009 10036 10217 10486 10714 10606 11908 10037 10556 10706 11376 10672 10374 10163 10860 10037 11137 10556 10037 10548 10891 10556 11908 10374 10556 10363 10556 11324 10556 10556 10698 10371 10896 10556 10556 10606 11189 10272 10218 10009 10087 10009 10825 10860 10820 10556 10105 10668 10556 10556 10861 10556 10037 10556 10247 10087 10780 10037 10587 11363 11338 10037 11037 11556 10820 10217 10343 10519 10556 10352 10394 11137 10631 11149 10104 10217 10070 11437 10556 11652 10556 10556 10606 11259 10706 10698 10370 10218 10217 10247 10037 10163 10037 10191 10411 10361 10163 10556 10264 11037 10556 10037 10548 10009 10037 10264 10556 10216 10178 10037 10282 10370 10087 10556 10361 10163 10556 10105 10361 10349 10179 10371 11909 10668 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 10282 10753 11371 10037 10037 10163 10001 10009 10264 Eurofeel 10037 EuroLine 10216 Euroman 10217 10037 Europa 10037 Europhon 10247 Evesham 11248 Evolution 11756 Excel 10037 Expert 10163 Exquisit 10037 Fagor 10037 FairTec 11191 10037 Family Life 10374 Fenner 10073 Ferguson 10109 10035 10108 11037 Fidelity 10163 10556 10264 Filsai 10217 Finlandia 10208 10163 10343 Finlux 10105 10714 10163 10179 10480 10606 Firstline 10037 10714 10247 10349 11037 11163 Fisher 10104 10370 10163 Flint 10037 10218 Force 11149 Formenti 10163 10216 Formenti-Phoenix 10216 Fortress 10093 Fraba 10037 Friac 10009 10499 Frontech 10247 10217 Fuchsware 10780 Fujimaro 10865 Fujitsu 10179 10163 10556 Fujitsu General 10009 Fujitsu Siemens 11298 10808 Funai 10668 11666 Furichi 10860 Futronic 10264 Future 10037 Galaxi 10037 Galaxis 10370 Galeria 10009 Emperor Enzer Erae Erres ESC Estèle Etron 10773 10860 10556 10556 10217 10037 10556 10820 10163 10217 10264 10037 10556 10370 10556 10163 10217 10556 10216 11259 10556 10556 10247 10556 10556 10009 10625 10560 10343 10361 11916 10512 10371 11908 10346 10363 10045 10104 10346 10715 10411 11556 10808 10556 10163 11909 10072 11191 11371 10217 10045 10349 10556 10455 10287 10037 10653 10548 11908 10363 10412 10361 10335 10556 10104 10443 10037 10216 10548 10361 10072 10287 10037 10217 10070 10631 10473 10556 10072 10087 10492 10418 10374 10009 10217 10208 10808 11612 10036 10087 10072 10610 10264 10668 10216 10411 10361 11363 11308 10208 10361 10072 10037 10556 10486 10087 10087 10556 10037 10655 10264 10009 10853 10009 10361 10217 11259 11666 10179 11505 10370 10556 10370 10610 10349 10363 10163 10072 10217 10352 10037 10163 11248 11163 10264 10412 10795 10860 10698 10556 10556 10361 10163 10418 10037 10556 WWW.ONEFORALL.COM GBC 10009 10374 10218 GE 10163 10363 10343 10287 Geant Casino 10163 GEC 10163 10556 Geloso 10247 10374 10109 General General Electric 10343 General Technic 10009 10009 Genesis 10218 Genexxa 10163 Gericom 10865 Gevalt 11371 Giant 10217 Goldfunk 10668 Goldhand 10216 GoldStar 10037 10217 10556 10363 10455 10487 Gooding 10634 Goodmans 10037 10668 10264 10487 10480 10218 10880 11149 Gorenje 10370 GPM 10218 Gradiente 10653 Graetz 10714 10037 Gran Prix 10648 Granada 10037 10072 10036 10560 10343 Grandin 10037 10610 10374 11037 Gronic 10217 Grundig 10195 10191 10443 10009 11908 10178 Grunkel 11163 Grunpy 10179 H&B 10808 Haaz 10706 Haier 10698 Halifax 10264 Hammerstein 10264 Hampton 10216 Hanimex 10218 Hanseatic 10037 10349 10282 10661 10714 Hantarex 10009 Hantor 10037 Harley Davidson 10179 Harsper 10865 Harwa 10773 Harwood 10009 10487 Hauppauge 10037 10178 10282 10560 10109 10335 10625 10361 10349 10037 10072 10217 10009 10363 10163 10287 10287 10037 10556 10037 10556 10412 10009 11298 11217 10880 10009 10009 10178 10163 10606 10370 10247 10361 10714 10001 10216 10109 10715 11259 10499 11909 10072 10371 10560 11908 11308 11037 10556 10374 10009 10343 10217 10661 10587 11248 10714 10036 10179 10035 10335 11900 11376 10170 10037 10556 10361 10371 10163 10339 10556 11163 10556 10108 10339 10163 10548 10556 10714 10282 10865 10163 10508 10070 10706 10036 11223 11376 10264 10216 10060 10217 11908 10556 10163 10394 10009 10808 10037 10556 10226 10208 10473 10363 10045 10217 10335 10225 10009 10715 10218 11191 10163 10668 10455 10880 11371 10487 10556 10370 11916 10343 10535 10037 10587 11935 11308 11667 10217 10499 10361 10634 10217 10486 10556 10519 10292 10370 10087 10625 11338 11196 11269 10412 10037 10556 10556 93 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 10009 10217 10264 Hedzon 10556 Hema 10217 Hemmermann 10349 Hicon 11298 Hifivox 10109 10216 Higashi 10264 Highline 10218 Hikona 10208 Hinari 10218 10443 Hisawa 10282 11908 HISense 11363 10860 Hit 10087 Hitachi 10225 10108 10217 10037 10548 10178 11481 11045 10877 Hitachi Fujian 10108 Hitsu 10009 HMV 10087 Höher 10714 Home Electronics 10606 Hornyphon 10037 Hoshai 10218 Huanyu 10374 Hugoson 10890 Hygashi 10217 Hyper 10009 Hypersonic 10361 Hypson 10037 10264 11908 Hyundai 10037 10860 11556 Iberia 10037 ICE 10264 10556 Ices 10218 Ict 10037 iDEAL 11556 IISonic 11376 Iiyama 11217 Imperial 10037 10084 10349 Indiana 10037 Ingelen 10487 10361 Ingersoll 10009 Inno Hit 10009 10218 11163 Innovation 10519 Innowert 10865 Inotech 10773 Interactive 10037 10327 10109 Interbuy 10009 10512 Interfunk 10037 10327 10109 Internal 10037 11909 International 10216 HCM 94 10412 10037 10556 10218 10418 10282 10037 10009 Intervision Irradio Isukai ITC ITS 10037 10556 10037 10036 10487 10218 10714 10208 10556 10179 10264 10455 10349 10473 10072 10556 10719 11137 10361 11037 10578 10163 10481 10109 10634 10105 10512 11576 10009 10163 11908 10610 ITT ITT Nokia 10698 10891 ITV 10036 10343 10499 10363 10744 10492 10480 11149 10037 10225 10556 10610 10455 10218 JDV Jean JEC JMB JNC Jocel Jubilee JVC Kaisui 11556 10865 11163 10556 10455 10282 10216 11217 10216 10216 10217 10247 10556 10217 11037 10865 10753 11612 10556 10037 10218 10216 11137 11513 10890 10163 10556 10418 10556 10610 10714 10282 10668 10556 10698 11474 10715 10455 10486 10706 10876 11376 10371 10009 10217 10216 10556 10370 10074 10411 10361 10247 Kamp Kapsch Karcher Kathrein Kawa Kawasho KB Aristocrat Kendo Kennedy Kennex Kenwood KIC Kingsley Kiota Kiss Kiton Kneissel Kobra Kolster 10714 10163 Konichi Konka 10072 10037 10556 10217 10247 10282 10037 11298 10820 10556 10163 10411 10037 10556 10556 10163 10349 10556 10556 10087 10512 10361 10370 10264 10247 10087 10361 10247 10499 10512 10370 10200 10374 Kontakt Korpel Korting Kosmos Kotron Koyoda KTV Kuba Kuba Electronic Kyoshu Kyoto L&S Electronic LaSAT Lava Lavis Leader 10282 10371 10394 10264 10009 10247 10218 10455 10217 10037 10264 10163 10473 10208 10361 10480 10179 10631 10264 10374 11982 10036 10035 10037 10556 11964 10712 10556 10653 10606 10218 10216 10216 10163 10037 10163 10714 10556 10371 10216 10163 10610 10519 10411 11437 10163 11037 10105 10217 10216 10001 10800 10556 10037 10374 11908 11298 10037 10218 10009 10037 10418 10606 10487 10037 10087 10037 10412 10009 10217 10349 10349 10412 10163 10865 10486 11474 11037 10009 10217 10519 10487 10247 10037 10371 10037 10371 10216 10480 10548 10179 10548 10349 10339 10363 10037 10455 10486 10218 10009 10556 10037 10370 10163 10556 10218 10556 10282 10218 10009 10349 10346 10610 10163 10346 10606 10282 10556 10361 10339 10473 10208 10610 10556 10247 11513 10499 10634 10374 10443 11908 10876 10036 10418 10282 10455 10371 10093 10037 10217 10218 10650 10556 10009 10361 10556 10282 11556 10037 10104 10370 10610 10264 10778 10606 10037 10556 10163 10512 10370 10363 10247 10648 11037 10486 10037 10668 10370 10610 10411 10499 10556 10292 10556 10349 10247 10556 10371 10714 10218 10587 10754 10556 10370 10556 10264 11900 10163 10163 10418 10264 10216 10217 10714 10370 10037 10163 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Lecson Legend Lemair Lenco Lenoir Lesa Levis Austria Lexsor Leyco LG Liesenk & Tter Liesenkotter Lifetec Lloyd's Lodos Loewe Logik Logix Luker Luma Lumatron Lux May Luxor LXI Madison Magnadyne Magnafon Magnavox Magnum Mandor Manesth Manhattan Maqma Marantz Marelli Mark Master's Masuda Matsui Matsushita Matsuviama Maxam Maxdorf Maxim MCE Medialine Mediator 10037 10009 10411 10037 10556 10009 10247 10037 11196 10264 10178 10009 10217 10109 11191 11663 10327 10037 10037 10668 11137 10264 10001 11037 10512 10556 10292 10011 10009 10880 10668 11982 10037 10556 10363 10361 10037 11163 10349 10163 11037 10178 10037 10087 10216 10037 10780 10648 10715 10264 10037 10035 10037 10668 10778 11298 10037 10087 10037 10374 10499 10218 10037 10037 10011 10371 10455 10035 10191 11037 10650 10587 10264 10773 11982 10009 11964 10037 Medion 10556 10009 10163 10374 10104 10587 11037 Megas Megatron MEI Melectronic 10556 10072 10037 10556 10216 10698 11305 10037 10370 10714 10163 10715 10247 10037 10327 10009 10512 10556 11248 10009 11149 10633 10655 10556 10328 10519 10655 10714 11259 10556 11423 10001 10606 11637 10361 10556 10374 11037 10218 10790 10037 10370 10087 Memorex Memphis Mercury Merritt Metz MGA Micromaxx 10698 10060 10773 10264 10371 10001 11217 11037 10519 10363 10374 10037 10217 10009 10363 10361 10346 10217 10163 10009 10556 10264 10556 10480 10208 10473 10631 10411 10163 10073 10492 10548 10179 10556 10247 10163 10073 10556 10036 10179 10714 10037 10556 11289 10556 10163 10876 11037 10217 10264 10363 10556 11474 11267 10163 10556 10412 10556 10009 10037 10371 10217 10556 10072 10433 10163 10208 10335 11916 10217 10216 10714 10715 10009 10556 10487 10036 10443 10272 10045 10714 11666 10264 10009 10217 10363 10349 10195 11908 10880 Microstar MicroTEK Mikomi Minato Minerva Minoka Mirai Mirror Mitsubishi Mitsuri General Mivar Monaco Morgan's Motorola MTC MTEC MTlogic Multitec Multitech Murphy Musikland MyCom Myryad NAD Naiko Nakimura Naonis Narita NAT National NEC Neckermann 10698 10706 10264 11556 NEI 10556 WWW.ONEFORALL.COM 10037 10668 10698 11900 11289 10610 10178 11037 10346 10343 10374 10492 10163 10361 10714 10009 10072 10001 10264 10548 10388 11163 10037 11037 10178 10104 10037 10808 10808 10820 10264 11149 10037 10487 10191 10412 11666 11900 10108 10178 10556 10163 10292 10217 10009 10037 10093 10060 10163 10272 10714 10037 11037 10349 10037 10216 10104 10037 11376 10556 10166 10037 10374 10363 11982 10226 10226 10170 10036 10217 11704 10705 10037 10200 10418 10217 10037 11037 10714 10556 11908 11248 11916 10808 10512 11037 11259 11556 10037 10037 10247 10009 10216 10287 10191 11652 10178 10009 10037 10556 10361 10447 10195 10556 10556 10512 10105 10217 10411 10556 10195 10519 11137 11437 10880 10109 10104 10480 10349 10634 10661 10650 10060 10009 10706 10163 10746 10535 10587 10698 10060 10087 10191 10668 10037 10556 10218 10556 10668 11037 11324 10698 10860 10706 11163 10744 10556 10535 10195 10070 10108 10037 10556 10093 10512 10037 10087 10036 10535 10208 11037 10370 10216 10609 10556 10370 10349 10512 10216 10361 11308 10556 11556 10009 10370 10247 10216 10218 10178 10037 10178 11982 10037 10163 10486 11982 10363 10556 10264 10072 10247 10668 10486 10217 10163 10556 10361 10163 10606 10556 10556 10587 10455 10037 10499 11170 10009 10556 10653 11270 10374 10011 10661 10191 10556 10349 10411 10556 10370 10163 10087 10363 10371 11505 10327 10247 10512 10163 95 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Neovia Nesco Netsat Neufunk New Tech New World Nfren Nicamagic Nikkai Nikkei Nikko Nobliko Nogamatic Nokia Nordic Nordmende Norfolk Normerel Novak Novatronic NU-TEC Nurnberg Oceanic Odeon Okano Olidata Omega Omni Onn Onwa Opera Optimus Optonica Orbit Orion Orline Ormond Osaki Osio Oso Osume Otto Versand Pace Pacific Packard Bell Pael Palladium 96 10865 11376 10247 10037 10037 10218 10037 10217 10218 10800 10216 10072 10217 10009 10714 10178 10070 10109 10361 10548 10208 10346 10217 10109 10560 10556 11248 10163 10037 10037 10037 10455 10556 10163 10163 10548 10264 10370 10072 11376 10264 10780 11149 10371 10037 10650 10093 10037 10037 11954 10009 11908 10037 10668 10072 10037 10556 10037 10218 10072 10556 11505 10037 10349 10226 10282 11908 10037 11037 11474 10216 10370 10714 10200 10247 10519 11964 11338 10179 10556 10009 10282 10009 11371 10876 Palsonic 11908 10556 10610 10714 10556 10343 Panama Panashiba Panasonic 10218 10037 10556 10264 10035 10216 10036 Panavision Papouw Pathe Cinema 10216 Pathe Marconi Pausa Perdio 10163 10492 10374 10179 10480 10473 10631 10610 10349 10339 10606 10109 10714 10891 10287 10343 10195 10037 10335 10163 11259 10556 10556 10105 10374 10556 10698 10820 10037 10821 10361 10361 10208 10473 10480 10037 10556 10264 10009 Perfekt Philco Philex Philharmonic Philips Phocus Phoenix Phonola Pilot Pioneer Pionier Plantron Playsonic 10891 10698 Policom 10602 10218 10433 10556 10166 10556 10179 10714 10264 10880 10218 11037 10218 10412 10443 10655 10412 11196 10556 10037 10217 10272 10556 10011 11916 10556 10264 10374 10556 10036 10218 10037 10036 10556 10191 10247 10343 10093 10535 10361 10217 10519 10512 10195 10109 10009 10556 11137 10714 10443 11324 10037 11137 10418 10327 10217 10655 10191 10556 10087 10363 10411 11505 10349 10163 Polytron Poppy Portland Powerpoint Prandoni-Prince Precision Premier President Prima Princess Prinston Prinz Profex Profi Profitronic Proline Prosonic Protech Proton Provision PVision Pye Pymi Quadral Quasar 10264 10218 10001 11269 10009 10037 10001 10650 11636 10556 10853 10037 10037 10163 10370 10109 10009 10072 10282 10037 10087 10247 10556 10163 10217 10556 10343 10009 10361 11289 10037 10163 10037 10556 10760 10170 10370 10163 10370 10037 10714 10715 10109 10074 10282 10009 10374 10487 10247 10217 10009 10860 10009 10698 11037 10072 10009 10009 10037 10037 10411 10037 10371 10217 10037 10247 10668 11037 10178 10499 10714 11191 10037 10349 10009 10218 10247 10412 10037 10217 10698 10556 10773 10418 10778 11196 10217 10264 10216 10556 10247 11650 11310 10163 10178 10411 10556 10216 10108 10226 10361 10037 10548 10001 10060 10556 10292 10349 10163 10037 10216 10556 10556 10084 10074 10418 10163 10370 10037 10519 10037 10191 10087 10374 10605 10772 10200 11756 11506 11308 10556 10087 10556 10037 10011 10679 10343 10287 10486 10556 10037 11652 10361 10084 10714 10370 10072 10087 10712 10166 10556 10361 10486 11652 10486 10216 10216 10706 10037 11260 10109 10512 10264 10009 10217 10339 10163 10070 10087 10535 11909 10037 10556 10698 10361 10363 10264 10264 10412 11269 10349 10361 10163 10361 10363 10556 10556 10072 10556 10668 10625 10634 11376 10370 10374 10714 10216 10556 10217 10009 10349 10264 10418 10282 10163 10486 10037 10556 11037 11324 10876 10556 10087 10374 10412 10650 10865 10009 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Quelle Questa R-Line Radialva Radiola Radiomarelli RadioShack Radiotone Rank Rank Arena RBM RCA Realistic RealiTV Reality Recor Rectiligne Rediffusion Redstar Reflex Relisys Reoc Revox Rex RFT Rhapsody Ricoh Rinex Roadstar Robotron Rodex Rolsen Rover Rowa Royal Royal Lux Rukopir S-Media Saba Sagem Saisho Saivod Sakaï Sakyno Salora Salsa Samsung 10037 10512 10361 10074 10070 10556 11037 10036 10037 10109 10556 10037 10087 10037 10009 10418 10264 10070 10036 10070 10625 10343 10178 11267 11267 10037 10037 10361 10037 10037 10865 11376 10714 10037 10363 10264 10087 10264 10216 10037 10773 10706 11037 10556 10264 11900 10087 10037 11371 10036 10264 10009 10037 10418 10370 10556 11217 10625 10287 10498 10714 10610 11313 10634 10217 10037 10668 10163 10455 10349 10548 10631 10335 10618 10556 11235 10060 10208 11312 11505 10535 10036 10327 10104 10195 10346 10011 10349 10217 10084 10105 10200 10009 10109 10191 10247 10328 10668 10264 10556 10218 10287 10556 10247 10556 10037 10412 11037 10163 10163 10037 10217 10037 10556 10178 10556 10370 10648 10668 Sandra Sansui Santon Sanyo Save Saville SBR Schaub Lorenz Schneider 10602 10753 10093 10560 10335 10753 10825 10418 10556 10548 10556 10556 10876 11612 10634 10556 10411 10556 10036 10346 11037 10668 10877 11298 11909 10370 10247 10163 10292 10370 10072 10037 10556 10486 10556 10418 10698 10264 10009 10418 10037 10714 10668 10218 10282 11916 11189 10217 10712 10706 10587 10606 10335 Sencora Sentra Serino Sharp Shintoshi Shivaki Siarem Siemens Siera Siesta Silva 10109 10560 10343 10087 10163 10361 10335 10548 10650 10455 10618 10374 10163 11982 10712 SEI Sei-Sinudyne Seitech Seleco Shorai Show 10556 10877 10698 10216 10556 10825 10412 10037 Scotland Scott Sears Seaway Seelver SEG 10282 10830 10009 10011 10264 10556 11163 11037 Silva Schneider Silver SilverCrest Singer Sinotec Sinudyne Sky 10163 10361 10363 10339 10208 10480 10587 11249 10009 10264 10519 11584 WWW.ONEFORALL.COM 10037 10093 10217 10216 10163 11619 10178 10644 10370 10072 10625 11632 Skymaster Skysonic Sliding SLX Smaragd Soemtron Solavox Sonawa 10216 10037 10371 10861 10009 10208 10011 10216 10009 10556 10037 11908 10037 10548 10606 11324 11137 10349 10217 10218 10648 11982 10163 11189 10178 10634 10556 10037 10668 10349 10036 10218 10087 10037 11505 11217 10363 10036 10009 10035 10610 10093 10200 11586 10037 10037 10178 10179 10418 10264 10163 10191 10327 10361 10037 10370 10037 10648 11556 10036 10556 11037 10009 10556 10773 10087 11505 10606 10037 10178 10105 10753 10865 10668 10487 10865 10361 10037 10218 10217 10729 10556 10706 10655 10602 10455 10753 11371 11208 10370 10217 10163 10486 10556 10292 10339 10104 10037 10170 10036 10072 10045 10108 11037 10556 10714 10361 10349 10486 10374 11191 10037 10394 10247 10668 10714 11916 10556 10352 10371 11037 11909 10070 10519 10343 10361 10163 11908 10178 10179 10179 11037 10556 10217 10163 10247 11909 11505 10556 10037 10037 11037 10487 10264 10216 10714 10163 11437 10009 10634 11163 10349 10556 10087 10163 10411 10371 10264 10346 10218 10455 11193 10760 10009 10216 10036 11393 10349 10093 10653 11163 10556 10556 10443 10374 10009 10706 10087 10535 10328 10072 10698 10037 10200 10195 10037 10556 10556 10587 10556 10216 10361 10037 10179 10037 11537 10247 10418 10163 10037 10455 10715 10556 10087 10335 10606 10361 10556 10361 10163 10037 10163 10698 10349 11908 10282 10880 11612 10556 11513 10880 10800 11324 11298 10072 10163 10548 10556 97 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Soniko Soniq Sonitron Sonneclair Sonoko Sonolor Sontec Sony Sound & Vision Soundesign Soundwave Soyea Spectra Ssangyong Staksonic Standard Starlite Stenway Stern Stevison Strato Strong Stylandia Sunic Line Sunkai Sunstar Sunwatt Sunwood Superla Supersonic SuperTech Supervision Supra Susumu Sutron SVA Svasa Swissline Swisstec Sydney Sysline Sytong T+A Tactus Tandberg Tandy Targa Tashiko Tatung TCM Teac TEC Tech Line Tech Lux 98 10037 11298 10208 10037 10037 10282 10208 10361 10037 11505 10036 10170 10218 10178 10037 10773 10009 10009 10009 10037 10009 10009 10264 10282 10163 11982 10037 11163 10556 10217 10037 10455 10556 10371 10264 10455 10037 10216 10009 10264 10009 10218 10698 10178 10335 10009 10698 10805 10264 10247 11612 10865 10216 10037 10216 10447 10272 10411 10218 10093 11371 10036 10163 11556 10217 11756 11191 10714 10698 10556 10455 11909 10349 10714 10217 10037 10037 11163 11189 10556 10370 10556 10556 10217 10163 10282 10556 11651 10037 10074 10374 10179 10556 10556 10217 10163 10412 10218 10363 11556 10556 11149 10339 10217 10009 10264 11505 10548 10370 10009 11751 10011 10556 10093 10037 10556 Technisson Technol Ace Technosonic Techwood Tecnimagen Tedelex 10418 10715 11037 10218 10374 10037 10556 Teiron Tek Teknika Tele System Teleavia Telecor Telefunken 10264 10411 10264 10009 11037 10037 10556 10218 10610 10037 10487 10865 10037 10556 10009 10556 10217 10208 10805 10037 Techica Technica Technics TechniSat Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech 10009 Teleton 10556 10698 10455 10556 10216 10264 10374 10009 10037 10218 10287 10264 10805 10455 10698 10208 10706 Televideon Teleview Tempest Tennessee Tensai Tenson Tesla Tevion 11513 10880 11376 10217 10556 Texet Thomson 10109 10361 10163 10072 10217 10247 10163 10217 10363 10037 10272 11371 10556 10072 10011 11908 11259 11248 11289 10037 10512 10217 10178 10282 11149 10009 10556 10556 10808 11437 10712 10706 10009 10418 11755 10247 10361 10668 Thorn 10170 10216 11037 10668 10264 10412 10170 11363 10335 10163 11437 Thorn-Ferguson Tiny Tiny Digital TMK Tobishi Tokai Tokaido Tokyo Tomashi Tongtel 10218 11982 10650 10655 11267 10714 10179 10374 10037 10880 11163 10556 10217 10037 10208 10009 10820 10060 10876 10109 10037 10217 10625 10109 10498 10780 10819 10037 11556 10037 10037 10556 10037 10037 10009 10037 10247 10217 10363 10163 10037 10009 10037 10104 10217 10371 11037 10009 10037 10519 11259 10808 10714 10217 10218 10625 10109 10349 10108 10343 10084 10072 10335 10045 10101 10104 10335 11196 10660 10178 10218 10072 10163 11037 11037 10216 10282 10780 10037 10556 10163 11289 11652 10698 10264 10634 10216 10556 11324 10499 10698 10606 10706 10418 10009 11537 10891 10587 10556 10037 10698 10009 10179 10287 10556 10394 10560 10698 10820 10287 10101 10556 10346 10556 10163 10343 10163 10218 10074 10343 10896 10891 10335 10486 10821 10587 10712 10754 10084 10073 10714 10218 10264 10556 10556 10037 10556 10412 10556 10668 10009 11037 10163 10349 10036 10216 10556 10037 10556 10218 10009 10247 10037 10556 10105 10374 10715 10163 11248 10556 10668 11037 10374 11298 11556 10865 11289 10009 10560 10335 10216 10109 10361 10499 10556 10512 10374 10343 10287 10037 10556 10556 10264 10073 11505 10535 10011 10036 10035 10037 10648 11137 10216 10225 10074 10037 10104 10272 10070 10108 10109 10361 10499 10073 10035 11269 10037 10556 10668 10217 10374 10009 10035 10218 10587 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Top Show 10698 10264 11037 10508 11289 10217 10618 10698 11556 10349 Towada 10009 Toyoda 10009 Trakton TRANS-continents 10668 10037 Transonic 10037 10512 10418 Transtec 10216 Triad 10037 Trident 10217 Tristar 10264 Triumph 10346 10282 Tsoschi 10556 TVTEXT 95 10037 Uher 10486 10087 Ultravox 10163 UMC 11513 Unic Line 10037 10349 United 10714 11916 11982 Universal 10714 Universum 10346 10535 10480 10011 10070 10556 10328 10217 10084 11163 Univox 10037 Utax 10163 V7 Videoseven 11755 11217 Vestel 10037 10668 Vexa 10009 Vibrant 10272 Victor 10653 Videologic 10218 Videologique 10216 Videosat 10247 VideoSystem 10037 Videotechnic 10216 Videoton 10163 Vidtech 10036 Viewpia 10876 ViewSonic 11755 Visiola 10216 Vision 10037 Vistar 10361 Vortec 10037 Voxson 10087 10418 Waltham 10217 10556 10163 Wards 10179 Watson 11037 10037 10218 11437 Watt Radio 10349 Wega 10037 Topline Toshiba 10773 10706 10668 10060 10036 10109 11916 10037 10650 10217 10371 10264 11037 10486 10556 10264 10009 10418 10009 11508 10070 10195 11908 11163 11704 10035 10714 10191 10009 11935 10264 10217 10865 10556 10217 10455 10587 10698 10712 10556 10218 10009 10218 10556 10037 10556 10370 10374 10037 10374 10418 10480 10247 10216 10556 10556 10473 10455 10037 10715 10556 11908 11037 10587 10037 10105 10361 10370 10037 10163 10411 11505 10109 11037 11149 10556 10556 10195 10247 10200 10512 10264 10074 10668 10631 11437 10618 10087 10178 11666 10163 11037 10037 10880 11376 10473 10492 10418 10036 10104 10327 10349 10009 10170 10163 10217 10556 11163 11667 10556 10216 10218 10217 10556 10217 10374 10178 10264 10556 10217 10556 10037 10163 10418 10668 10443 10556 10363 10178 10287 10037 10109 11037 11248 10163 10519 11376 10163 10556 11259 10009 10394 10327 10216 10036 WWW.ONEFORALL.COM 10556 10668 11908 10087 Wegavox Welltech Weltblick Weltstar Weston Wharfedale White Westinghouse Windsor Windstar Windy Sam Wintel World-of-Vision Worldview X-View Xenius XLogic Xoro Xrypton Yamaha Yamishi Yokan Yoko Yorx Yoshita Zanussi Zenith Zenor ZX 10009 10714 10037 11037 10037 10037 10891 11556 10216 10668 10282 10556 10714 10880 11298 10455 11191 10634 10698 11196 10037 10650 10282 10556 10037 10217 10264 10216 10218 10825 10363 11909 10339 11908 10037 10556 10556 10217 10556 10861 10896 10519 10556 10860 10698 10706 11324 11667 10037 10556 11909 11037 10890 10865 11289 10877 11217 10045 10860 11217 10556 11576 10455 10218 10037 10217 10556 10037 10556 10218 10009 10370 10339 10247 10217 S AT @sat @Sky ABsat Access Media ADB Adcom Akai Akura Alba Allsat Allvision Alpha Amstrad Ankaro AntSat Apro Arcon Armstrong Arnion ASA Asat ASCI AssCom Aston Astratec Astro Audioline Aurora Austar Axil Axis B@ytronic Base Bauckhage 21300 21334 21323 21541 20642 21491 20200 20200 21705 21284 20200 21232 20200 20847 21113 21279 21017 21672 21279 20200 21300 20299 20200 21334 20853 21261 21743 20133 21100 21429 20879 21259 21457 21111 21412 21718 21331 20887 21259 21367 21473 21659 21811 21017 21693 21175 21801 21075 20173 21113 21099 20200 20642 21433 20642 20879 21176 21659 21720 20299 20740 99 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Bentley Walker Best Buy Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Star Boca Boom Brainwave British Sky Broadcasting BSkyB BT Bush Cablecom Canal Digital Canal+ CanalSatellite Centrex CGV Cherokee Chesley Chess Chili CityCom Clatronic Comag Condor Conia Continental Edison Coship Crown CS Cyrus D-box Daewoo DAK Deltasat DGTEC Digatron Digenius Digiality DigiFusion Digihome Diginet DigiQuest DigiSat Digisky DigitAlb DigitAll World DigiTurk Dilog DiPro Distratel Distrisat DMT DNT Dream Multimedia DSE DStv Durabrand Echostar Edision Elap Electron Elta eMTech Energy Sistem Engel EuroLine 100 21017 21993 21457 21284 20173 21279 21366 21232 21719 21214 21672 20847 20847 21296 21284 21672 21891 21622 21046 20853 20853 21547 21413 21567 21323 21547 21334 21718 21176 21075 21413 21366 21412 21700 21695 21695 21457 21284 21631 20200 21114 21296 21993 21075 21242 21294 20299 21605 21581 21284 21547 21457 21232 21457 21547 21227 21431 21780 21543 21704 20200 21075 20200 21237 21375 20642 21284 21200 21323 21767 21631 21611 21279 20200 21214 21631 21017 21251 21175 21662 21175 21662 21743 20642 21811 20853 21780 20167 21339 21864 21862 21846 21626 21232 20299 20818 21720 21413 21232 21579 21719 20723 21743 21111 21542 21631 21161 21685 21645 21743 21300 21631 21957 21547 21473 21367 21705 21283 21860 20879 20610 20167 20853 21477 21473 21409 21567 21659 21251 21801 20200 20299 21567 20740 20818 20740 21279 21291 21780 21251 21194 21017 21356 20173 21801 21251 Galaxis 21111 20853 Gardiner 20818 Garnet 21075 GbSAT 21214 Gecco 21412 General Satellite 21176 21251 Globo 21334 20200 GOD Digital 20853 Gold Box Gold Vision 21017 Golden Interstar 21283 Goodmans 21284 Gradiente 20887 Grundig 20173 20879 H&B 21547 Handan 21622 Hanseatic 21099 Hauppauge 21294 HB 21214 HDT 21159 HE@D 21279 Hills 21232 Hirschmann 21111 21232 HISense 21860 Hitachi 21284 HNE 21232 Homecast 21214 Humax 21176 21808 Huth 21017 Hyundai 21159 iCan 21367 ID Digital 21176 ILLUSION sat 21557 Imperial 21429 21197 Interstar 21017 Irradio 21331 ITT Nokia 20723 Jadeworld 20642 Jaeger 21334 Jazztel 21776 Jepssen 21214 Kansalaisboksi 21547 Kaon 21300 KaTelco 21111 Kathrein 21561 20173 21416 Kenwood 20853 Kongque 21300 Kreiselmeyer 20173 Kross 21695 L&S Electronic 21334 Labgear 21296 LaSAT 20299 Legend 21718 Legend Digital 21718 Lenoxx 21611 Europa Europhon Eurosat Eurosky Eurostar Eutra Eycos Ferguson Finepass FMD Force Fortec Star Foxtel Freecom Fuba 20299 21743 21803 21279 21457 21413 21101 20879 20720 21176 20173 21161 20299 21557 21101 21176 20879 21273 21626 21412 21429 20740 21631 21591 21705 20847 21291 21284 20853 21780 21780 21957 21100 21672 21801 21113 20173 20299 21412 21862 21700 21915 21427 21675 21743 21788 21075 21075 21631 21334 21099 21100 21195 20200 21672 21214 21717 21567 20707 20200 20818 21323 20740 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Lexus LG Lifesat Listo Lodos Logik Logix Lorenzen M vision Macab Madritel Manhattan Marantz Maspro Matsui Maxim Maximum Mediabox Mediacom MediaSat Medion Mega Melectronic Metronic Metz MiCO Micro Micromaxx Microstar Morgan's Motorola Muller Multichoice Mx Onda Myryad NEC Neom Neotion Netgem Neuf TV Neuling Neusat Neveling Nevir NextWave Nikko Noda Electronic Nokia Nordmende Nova OctalTV Oggle Opentel Optex Optus Orbis Orbitech P/Sat Pace Pacific Packard Bell Palcom Panasat Panasonic Panda peeKTON Philips Phoenix Phonotrend 20200 21414 20299 21626 21284 21284 21017 20299 21557 20853 20642 21017 20200 20173 20173 21705 21075 20853 21206 20853 21232 21626 20740 20200 20818 21691 21704 20173 21811 21294 20299 21075 20200 20856 21695 21959 21433 21659 20200 21617 21993 21334 21322 21322 21232 21279 21161 21659 21017 20723 21704 21114 20853 21611 20879 21294 21705 21232 21283 20879 21334 21099 21232 20847 21356 20720 21717 21375 21111 20299 20879 20847 20173 21457 20099 20853 20173 21273 21017 21075 21075 21294 21161 21743 21334 21685 20299 21075 21412 21334 21994 21995 21279 21283 20818 21705 21702 21375 21409 21473 21960 20642 20879 21559 21560 21331 20200 21705 21223 21023 20723 21310 21312 21311 21429 21412 21611 21626 20853 21412 21100 20200 20887 21693 21175 21850 20241 21323 20200 20853 21423 Pilotime Pino Pioneer Portland Power Sky Preisner Premiere Primacom Proline QNS Quadral Quelle Radiola Radix RCA Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rownsonic S-ZWO SAB Sagem Samsung Sansui Sat Control SAT+ Satplus SatyCon Schaub Lorenz Schneider Schwaiger SCS Sedea Electronique Seeltech SEG Serino Servimat ServiSat Sherwood Siemens Silva Sky SKY Italia Sky XL SKY+ Skymaster Skymax Skypex skyplus SL SM Electronic Smart Smartbox Soniq Sony Stream Strong 21284 21161 21409 21331 21304 21404 21114 21815 20200 20133 20818 21672 21429 21499 21200 WWW.ONEFORALL.COM Sunny Sunstar Sunstech Supermax Systec TBoston Teac Tecatel TechniSat 21339 21334 20329 21296 21279 21101 20853 21176 21111 21659 21404 21323 20299 20200 21113 21291 21214 21251 20200 20853 21413 21567 21207 21251 20820 21678 21458 20253 21815 21300 21409 21100 21631 21214 21251 21334 21075 20299 21283 21993 21251 20610 21611 21251 21611 20173 20299 20847 21848 21412 21175 21409 21334 20200 20299 21232 20740 21200 21273 21232 21835 21567 20847 20853 21847 20820 21626 21300 21300 20642 21993 21283 21334 21457 21227 21200 21099 20200 20853 21308 21113 21366 21114 20723 21111 21195 21100 21717 21300 21114 21690 21692 21700 21916 21570 21017 21206 20853 21206 21457 21412 21111 21626 21279 21626 21075 21993 21657 21334 21429 20856 20887 21175 21693 21850 21847 21251 21200 21075 21611 21413 20740 21334 21412 21457 21672 21075 20299 21101 21113 21413 21862 21558 21696 20282 21848 21367 21409 21543 20879 20853 21159 21473 21765 21284 21659 21251 21322 21957 21100 21195 21197 21322 101 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen Technomate Technosat Technosonic Technotrend Techsan Techwood tekComm Tele System Tele System Electronic TeleClub Telestar 21610 21283 21206 21672 21429 21017 21284 21626 21017 21251 21409 21611 21801 21611 21367 21099 21334 21197 Televes 21214 Telewire 21232 Tesla 21626 Tevion 21334 21567 Thomson 20847 21175 21931 21672 Tiny 21429 Tividi 20200 Tokai 21611 Tonna 21206 Topfield 21783 Toshiba 21446 TPS 20820 Triax 20200 21291 21626 21413 Trio 21075 TT-micro 21429 TVonics 21803 Twinner 21611 UEC 20879 Unimax 21547 Unisat 20200 United 21251 Universum 20173 Van Hunen 21161 Vaova 21993 Variosat 20173 Ventana 20200 Vestel 21251 VH Sat 21161 Viasat 21323 Visionic 21279 VisionNet 21557 Visiosat 21718 VTech 20818 Wavelength 21232 Wharfedale 21284 Winbox 21801 Wisi 20173 Worldsat 21473 XMS 21075 XSat 21214 Xtreme 21300 Yamada 21718 YES 20887 Yess 21547 Zehnder 21251 21075 Zenith 20856 Zeta Technology 20200 Zinwell 21176 Zodiac 21801 102 21100 20200 21251 21626 21672 21195 21300 21334 21409 21672 21409 21622 21291 21815 21534 21662 20853 21935 21046 20820 21543 21208 21824 21284 21253 20853 21099 21862 21207 21545 21986 21251 21296 21113 21227 21611 21700 21356 20299 21099 20740 20299 20299 21023 20820 21682 21413 21457 21413 20638 20299 21214 21543 21251 20847 21323 21993 CBL ADB Amstrad Auna Austar Comcor Dalvi Fastweb Force Foxtel France Telecom freebox General Instrument Golden Channel HOT Humax i-CAN Jerrold Kabel Deutschland Macab Madritel Matav Mood Motorola Nokia Noos NTL Ono Optus Pace Philips Sagem Samsung Scientific Atlanta StarHub Tele Danmark Telefonica Telenet Telewest Telsey Tevel Thomson Transact UPC Virgin Media Visiopass 21230 21222 21269 20276 21522 21522 21630 21798 21222 20817 21482 21269 21585 21230 21734 21976 20276 21110 21082 21110 21813 21885 21585 20276 21981 20817 21230 21082 21386 20276 21569 20817 21060 21068 20276 21068 20817 20817 21060 20477 21927 21016 21585 21920 21068 21630 21082 21110 21386 21582 21987 20817 21624 21068 21562 21060 21577 21060 21624 21666 22015 20691 21060 21987 21734 21582 21060 21068 VIDAC ADB DGTEC Fastweb Hewlett Packard Microsoft Pioneer Zinwell 21730 21363 21730 21272 21272 21715 21363 21232 21334 21412 21413 20818 21720 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen WWW.ONEFORALL.COM 103 04-12-2007 705068_URC-7525_E_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 104 WWW.ONEFORALL.COM 04-12-2007 URC7525_omslag_Euro_10t:Kameleon_5_omslag_11mm_rug 04-12-2007 09:38 Pagina 2 Italiano La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti. Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt. Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten. Magyar A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat. Polski UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw. Če sky Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands URC7525_omslag_Euro_10t:Kameleon_5_omslag_11mm_rug 04-12-2007 Deutsch UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte. Español UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos. English Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1 Deutsch Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 10 Français Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 19 Español Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 28 s Portuguê Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 37 Italiano Istruzioni per l’uso s Gebruiksaanwijzing Nederland ONE FOR ALL Français UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits. Pagina 1 URC-7525 English UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights. 09:38 Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 73 Magyar Használati útmutató Polski Instrukcja obsługi Česky Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82 URC-7525 Universal remote Universal Fernbedienung Télécommande universelle Mando a Distancia Universal Telecomando Universal Telecomando Universale Universele Afstandsbediening Univerzális távvezérlő Uniwersalny pilot zdalnego sterowania Univerzální dálkové ovládání URC-7525 705068 RDN-1041207 705068 Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Controls multiple devices with a single remote
- Ergonomic design for comfortable use
- Easy and intuitive to program
- Large, backlit LCD display for easy viewing
- Dedicated buttons for common functions
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I program the remote to my devices?
The remote can be programmed using the auto-search feature or by entering the code for your specific device. Refer to the user manual for detailed instructions.
Can I control my TV and audio system with this remote?
Yes, the remote can be programmed to control both your TV and audio system, allowing you to control the volume, channels, and other functions from a single remote.
What is the range of the remote?
The remote has a range of up to 30 feet, providing you with ample coverage in your living room or entertainment area.
How do I replace the batteries in the remote?
To replace the batteries, slide open the battery compartment on the back of the remote and insert two AA batteries, ensuring the correct polarity.
Can I use this remote with my smart TV?
Yes, the remote can be programmed to control smart TVs, allowing you to access streaming apps, navigate menus, and control other functions.
advertisement