Philips PT-LB51SU User's Manual

Add to my manuals
62 Pages

advertisement

Philips PT-LB51SU User's Manual | Manualzz
Operating Instructions
LCD Projector Commercial Use
Model No.
PT-LB51NTU
PT-LB51U
PT-LB51SU
AUTO
SETUP
INPUT
SELECT
COMPUTER WIRELESS VIDEO
WIRELESS
PRESENTATION PAGE
MENU
RETURN
ENTER
FREEZE
SHUTTER
COMPUTER
DEFAULT SEARCH INDEX-WINDOW
MULTI-LIVE
DIGITAL ZOOM
VOLUME
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
TQBJ0228
ENGLISH
Important
Information
Important Safety Notice
Dear Panasonic Customer:
This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help
you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The
serial number of your product may be found on its bottom. You should note it in the space provided below and retain
this booklet in case service is required.
Model number:
PT-LB51NTU / PT-LB51U / PT-LB51SU
Serial number:
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DONOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
Power Supply:
CAUTION:
This LCD Projector is designed to operate on 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz AC, house current
only.
The AC power cord which is supplied with the projector as an accessory can only be used for
power supplies up to 125 V, 7 A. If you need to use higher voltages or currents than this, you will
need to obtain a separate 250 V power cord. If you use the accessory cord in such situations, fire
may result.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
CAUTION:
This equipment is equipped with a three-pin grounding-type power
plug. Do not remove the grounding pin on the power plug. This plug
will only fit a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician.
Do not defeat the purpose of the grounding plug.
Do not remove
Indication based on the German law "Geräte- und Produktsicherheitsgesetz”
Directive 2001/95/EC (Article 5);
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Str. 43 65203 Wiesbaden F.R.GERMANY
NOTICE:
A This product has a High Intensity Discharge (HID) lamp that contains mercury. Dispose may be regulated in
your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact
your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org
ENGLISH - 2
WARNING:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC CAUTION: To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to
computers or peripheral devices. Any unauthorized changes or modifications to this
equipment will void the users authority to operate.
If you use serial port to connect PC for external control of projector, you must use optional
RS-232C serial interface cable with ferrite core. Any unauthorized changes or modifications
to this equipment will void the user’s authority to operate.
FCC RF Exposure Warning: (if provided with wireless device)
This equipment complied with FCC radiation exposure limits set forth for an unconrolled environment.
This equipment has been approved for mobile operation and requires minimum 20 cm spacing be provided
between antenna(s) and all person’s body (excluding extremities of hands, wrist and feet) during wireless
modes of operation.
This equipment may not be used with other installed transmitters, which may be capable of simultaneous
transmission.
Important
Information
Important Safety Notice
WARNING:
A Not for use in a computer room as defined in the Standard for the Protection of Electronic Computer/Data
Processing Equipment, ANSI/NFPA 75.
A For permanently connected equipment, a readily accessible disconnect device shall be incorporated in the
building installation wiring.
A For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Declaration of Conformity
Model Number:
PT-LB51NTU / PT-LB51U / PT-LB51SU
Trade Name:
Panasonic
Responsible party:
Panasonic Corporation of North America
Address:
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
Telephone number:
(888) 411 - 1996
E-mail:
[email protected]
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Information on Disposal in other Countries outside the European
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
ENGLISH - 3
Contents
J Quick steps
1. Set up your projector
See “Setting up” on page 14.
2. Connect with other devices
See “Connections” on page 18.
Important Information
Important Safety Notice ............................................. 2
Precautions with regard to safety............................. 6
WARNINGS ...................................................................... 6
CAUTIONS........................................................................ 7
Cautions when transporting .............................................. 8
Cautions when installing ................................................... 8
Cautions on use ................................................................ 9
Accessories....................................................................... 9
Preparation
About Your Projector ............................................... 11
Remote control................................................................ 11
Projector body ................................................................. 12
Getting Started
Setting up.................................................................. 14
3. Prepare the Remote control
See “Remote control” on page 10.
Screen size and throw distance ...................................... 14
Projection method ........................................................... 16
Front leg adjusters and throwing angle ........................... 17
Connections.............................................................. 18
Before connection to the projector .................................. 18
Connecting with computers............................................. 18
Connecting with AV equipment ....................................... 19
4. Start projecting
See “Switching the projector on/off” on
page 20.
Basic Operation
Switching the projector on/off ................................ 20
Power cord ...................................................................... 20
POWER indicator ............................................................ 20
Switching on the projector............................................... 21
Switching off the projector............................................... 21
Projecting an image ................................................. 22
Selecting the input signal ................................................ 22
Positioning the image...................................................... 22
5. Adjust the image
See “Positioning the image” on
page 22.
ENGLISH - 4
Remote control operation........................................ 23
Operating range .............................................................. 23
Setting up the image position automatically.................... 23
Switching the input signal................................................ 24
Capturing an image......................................................... 25
Stopping the projection temporary .................................. 25
Resetting to the factory default settings .......................... 25
Projecting an image in INDEX-WINDOW mode.............. 25
Enlarging the centered area............................................ 26
Controlling the volume of the speaker............................. 26
Technical Information .............................................. 44
Navigating through the MENU ........................................ 27
Main menu and Sub-menu.............................................. 28
List of compatible signals ............................................... 44
Serial terminal................................................................. 45
Computer connection guidance...................................... 47
Specifications ................................................................. 48
Dimensions..................................................................... 51
Trademark acknowledgments ........................................ 51
REALTIME KEYSTONE ................................................. 32
KEYSTONE .................................................................... 32
POSITION....................................................................... 32
DOT CLOCK ................................................................... 32
CLOCK PHASE .............................................................. 32
ASPECT.......................................................................... 32
RESIZING ....................................................................... 33
FRAME LOCK................................................................. 33
LANGUAGE menu .....................................................33
OPTION menu............................................................34
INPUT GUIDE................................................................. 34
STARTUP LOGO............................................................ 34
FUNCTION BUTTON...................................................... 34
COMPUTER2 SELECT .................................................. 34
LAMP POWER................................................................ 34
LAMP RUNTIME............................................................. 35
POWER OFF TIMER ...................................................... 35
DIRECT POWER ON...................................................... 35
CONTROL PANEL.......................................................... 35
AUTO SETUP ................................................................. 35
SIGNAL SEARCH........................................................... 35
INSTALLATION .............................................................. 35
HIGHLAND ..................................................................... 36
RGB/YPBPR.................................................................... 36
VOLUME......................................................................... 36
DETAILED SETUP ......................................................... 36
SECURITY menu .......................................................37
INPUT PASSWORD ....................................................... 37
PASSWORD CHANGE................................................... 37
TEXT DISPLAY............................................................... 37
TEXT CHANGE .............................................................. 37
WIRELESS menu (PT-LB51NTU only) .....................38
Items in WIRELESS menu.............................................. 38
Maintenance
TEMP and LAMP Indicators .....................................39
Managing the indicated problems ................................... 39
AVERTISSEMENT ......................................................... 56
MISES EN GARDE......................................................... 57
Précautions lors du transport.......................................... 58
Précautions lors de l'installation ..................................... 59
Précautions lors de l'utilisation ....................................... 59
Remplacement de l'unité de la lampe..................... 60
Basic Operation
POSITION menu ........................................................32
Index .......................................................................... 52
Avis important concernant la sécurité ................... 54
Précautions de sécurité........................................... 56
Settings
PICTURE MODE ............................................................ 30
CONTRAST .................................................................... 30
BRIGHTNESS................................................................. 30
COLOR ........................................................................... 30
TINT ................................................................................ 30
SHARPNESS.................................................................. 30
COLOR TEMPERATURE ............................................... 30
DAYLIGHT VIEW............................................................ 31
AI..................................................................................... 31
DETAILED SETUP ......................................................... 31
Maintenance
PICTURE menu..........................................................30
Important
Infomation
Menu Navigation .......................................................27
Preparation
Appendix
Getting Started
Settings
Cleaning the projector..................................................... 40
Replacing the air filter ..................................................... 40
Replacing the Lamp unit ................................................. 41
Troubleshooting........................................................43
Appendix
Care and Replacement .............................................40
ENGLISH - 5
Important
Information
Precautions with regard to safety
WARNINGS
If you notice smoke, strange smells or noise coming
from the projector, disconnect the power cord plug
from the wall outlet.
Do not continue to use the projector in such cases,
otherwise fire or electric shocks could result.
Check that no more smoke is coming out, and then
contact an Authorised Service Center for repairs.
Do not attempt to repair the projector yourself, as this
can be dangerous.
Do not install this projector in a place which is not
strong enough to take the full weight of the
projector.
If the installation location is not strong enough, it may
fall down or tip over, and severe injury or damage
could result.
Installation work (such as ceiling suspension)
should only be carried out by a qualified technician.
If installation is not carried out correctly, there is the
danger that injury or electric shocks may occur.
Do not use other than an authorised ceiling mount
bracket.
If foreign objects or water get inside the projector, or if
the projector is dropped or the cabinet is broken,
disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Continued use of the projector in this condition may
result in fire or electric shocks.
Contact an Authorised Service Center for repairs.
Do not overload the wall outlet.
If the power supply is overloaded (for example, by
using too many adapters), overheating may occur
and fire may result.
Never attempt to modify or disassemble the
projector.
High voltages can cause fire or electric shocks.
For any inspection, adjustment and repair work,
please contact an Authorised Service Center.
Clean the power cord plug regularly to prevent it
from becoming covered in dust.
If dust builds up on the power cord plug, the resulting
humidity can damage the insulation, which could
result in fire. Pull the power cord plug out from the
wall outlet and wipe it with a dry cloth.
If not using the projector for an extended period of
time, pull the power cord plug out from the wall outlet.
Do not handle the power cord plug with wet hands.
Failure to observe this may result in electric shocks.
Insert the power cord plug securely into the wall
outlet.
If the plug is not inserted correctly, electric shocks or
overheating could result.
Do not use plugs which are damaged or wall outlet
which are coming loose from the wall.
ENGLISH - 6
Do not place the projector on top of surfaces which
are unstable.
If the projector is placed on top of a surface which is
sloped or unstable, it may fall down or tip over, and
injury or damage could result.
Do not place the projector into water or let it become
wet.
Failure to observe this may result in fire or electric
shocks.
Do not do anything that might damage the power
cord or the power cord plug.
Do not damage the power cord, make any
modifications to it, place it near any hot objects, bend
it excessively, twist it, pull it, place heavy objects on
top of it or wrap it into a bundle.
If the power cord is used while damaged, electric
shocks, short-circuits or fire may result.
Ask an Authorised Service Center to carry out any
repairs to the power cord that might be necessary.
Do not place the projector on soft materials such as
carpets or sponge mats.
Doing so may cause the projector to overheat, which
can cause burns, fire or damage to the projector.
Do not place liquid containers on top of the projector.
If water spills onto the projector or gets inside it, fire
or electric shocks could result.
If any water gets inside the projector, contact an
Authorised Service Center.
Do not insert any foreign objects into the projector.
Do not insert any metal objects or flammable objects
into the projector or drop them onto the projector, as
doing so can result in fire or electric shocks.
Do not allow the + and - terminals of the batteries to
come into contact with metallic objects such as
necklaces or hairpins.
Failure to observe this may cause the batteries to
leak, overheat, explode or catch fire.
Store the batteries in a plastic bag and keep them
away from metallic objects.
Do not touch the leaked liquid from the batteries.
If you touch the leaked liquid, it may hurt your skin.
Immediately wash away the liquid with water and
seek medical advice.
If you get the leaked liquid in your eye, it may cause
blindness or damage. Never rub your eye, and
immediately wash away the liquid with water and
seek medical advice.
During a thunderstorm, do not touch the projector or
the cable.
Electric shocks can result.
Do not use the projector in a bath or shower.
Fire or electric shocks can result.
Do not place your skin into the light beam while the
projector is being used.
Strong light is emitted from the projector’s lens. If you
place directly into this light, it can hurt or damage
your skin.
Do not look into the lens while the projector is being
used.
Strong light is emitted from the projector’s lens. If you
look directly into this light, it can hurt and damage
your eyes.
Be especially careful not to let young children look
into the lens. In addition, turn off the power and
disconnect the power cord plug when you are away
from the projector.
Do not place your hands or other objects close to the
air outlet port.
Heated air comes out of the air outlet port. Do not
place your hands or face, or objects which cannot
withstand heat close to this port [allow at least
15 cm (6") of space], otherwise burns or damage
could result.
Replacement of the lamp is recommended to be
carried out by a qualified technician.
The lamp has high internal pressure. If improperly
handled, explosion might result.
The lamp can easily become damaged if struck
against hard objects or dropped, and injury or
malfunctions may result.
Important
Information
Precautions with regard to safety
When replacing the lamp, allow it to cool for at least
one hour before handling it.
The lamp cover gets very hot, and touching it can
cause burns.
Before replacing the lamp, be sure to disconnect the
power cord plug from the wall outlet.
Electric shocks or explosions can result if this is not
done.
Do not allow infants or pets to touch the remote
control unit.
Keep the remote control unit out of the reach of
infants and pets after using it.
Do not set up the projector outdoor.
The projector is designed for indoor use only.
Dispose of unneeded power cords, cap and
packaging materials appropriately after removing
the product.
CAUTIONS
Do not cover the air inlet port or the air outlet port.
Doing so may cause the projector to overheat, which
can cause fire or damage to the projector.
Do not place the projector in narrow, badly ventilated
places such as closets or bookshelves.
Do not place the projector on cloth or papers, as
these materials could be drawn into the air inlet port.
Do not set up the projector in humid or dusty places
or in places where the projector may come into
contact with oily smoke or steam.
Using the projector under such conditions may result
in fire, electric shocks or plastic deterioration. The
plastic deterioration may cause the falling down of
the projector which is mounted in the ceiling.
Do not set up the projector in a high temperature
environment, such as near a heater or in direct
sunlight.
Failure to observe this may result in fire, malfunction
or plastic deterioration.
When disconnecting the power cord, hold the plug,
not the cord.
If the power cord itself is pulled, the cord will become
damaged, and fire, short-circuits or serious electric
shocks may result.
Always disconnect all cables before moving the
projector.
Moving the projector with cables still attached can
damage the cables, which could cause fire or electric
shocks to occur.
Do not place any heavy objects on top of the
projector.
Failure to observe this may cause the projector to
become unbalanced and fall, which could result in
damage or injury.
Do not short-circuit, heat or disassemble the
batteries or place them into water or fire.
Failure to observe this may cause the batteries to
overheat, leak, explode or catch fire, and burns or
other injury may result.
When inserting the batteries, make sure the
polarities (+ and -) are correct.
If the batteries are inserted incorrectly, they may
explode or leak, and fire, injury or contamination of
the battery compartment and surrounding area may
result.
Use only the specified batteries.
If incorrect or different kind of batteries are used, they
may explode or leak, and fire, injury or contamination
of the battery compartment and surrounding area
may result.
ENGLISH - 7
Important
Information
Precautions with regard to safety
Do not mix old and new batteries.
If the batteries are inserted incorrectly, they may
explode or leak, and fire, injury or contamination of
the battery compartment and surrounding area may
result.
Remove the used batteries from the remote control
promptly.
If you leave used batteries in the remote control for
an extended period of time, it may cause liquid
leaking, abnormal internal temperature rising or
explosion.
If not using the projector for an extended period of
time, disconnect the power cord plug from the wall
outlet and remove the batteries from the remote
control.
If dust builds up on the power cord plug, the resulting
humidity may damage the insulation, which could
result in fire.
Keeping or leaving the remote control with batteries
inside may cause insulation deterioration, electrical
leakage or explosion which could result in fire.
Do not put your weight on this projector.
You could fall or the projector could break, and injury
may result.
Be especially careful not to let young children stand
or sit on the projector.
Disconnect the power cord plug from the wall outlet
as a safety precaution before carrying out any
cleaning.
Electric shocks can result if this is not done.
If the lamp has broken, ventilate the room
immediately. Do not touch or bring your face close
to the broken pieces.
Failure to observe this may cause the user to absorb
the gas which was released when the lamp broke and
which contains nearly the same amount of mercury
as fluorescent lamps, and the broken pieces may
cause injury.
If you believe that you have absorbed the gas or that
the gas has got into your eyes or mouth, seek
medical advice immediately.
Ask your dealer about the replacement of the lamp
unit and check the inside of the projector.
Ask an Authorised Service Center to clean inside the
projector at least once a year.
If dust is left to build up inside the projector without
being cleaned out, it can result in fire or problems
with operation.
It is a good idea to clean the inside of the projector
before the season for humid weather arrives. Ask
your nearest Authorised Service Center to clean the
projector when required. Please discuss with the
Authorised Service Center regarding cleaning costs.
We are constantly making efforts to preserve and maintain a clean environment. Please take non repairable
units back to your dealer or a recycling company.
Cautions when transporting
Do not subject the projector to excessive vibration
or shocks.
The projector lens need to be handled with care.
Be sure to use the accessory carrying bag when
moving the projector.
When placing the projector inside the carrying bag,
position it so that the lens is facing upward. Do not
place the projector with its adjustable legs extended
and do not put anything else in the bag other than the
projector, cables and the remote control unit.
Cautions when installing
Avoid setting up in places which are subject to
vibration or shocks.
The internal parts can be damaged, which may cause
malfunctions or accidents.
Avoid setting up in places which are subject to
sudden temperature changes, such as near an air
conditioner or lighting equipment.
The life of the lamp may be shortened or the projector
may be turned off. See “TEMP indicator” on page 40.
Do not set up the projector near high-voltage power
lines or near motors.
The projector may be subject to electromagnetic
interference.
ENGLISH - 8
If installing the projector to the ceiling, ask a
qualified technician to carry out all installation work.
You will need to purchase the separate installation kit
(Model No. ET-PKB50). Furthermore, all installation
work is should only be carried out by a qualified
technician.
If using this projector at high elevations
(above 1 400 m), set the HIGHLAND to ON. See
“HIGHLAND” on page 36.
Failure to observe this may result in malfunctions or
the life of the lamp or the other components may be
shortened.
Cautions on use
In order to get the best picture quality
Draw curtains or blinds over any windows and turn off
any lights near the screen to prevent outside light or
light from indoor lamps from shining onto the screen.
Screen
Do not apply any volatile substances which may
cause discoloration to the screen, and do not let it
become dirty or damaged.
Do not touch the surfaces of the lens with your bare
hands.
If the surface of the lens becomes dirty from
fingerprints or anything else, this will be magnified
and projected onto the screen.
The projector has a high pressure mercury lamp and
that is characterized as follows.
The brightness of the lamp depends on the duration
of use.
The lamp may explode or shorten the lamp life by
shocks or chipping damage.
The lamp may explode only occasionally after using
the projector.
The lamp may explode if using the projector after the
instructed lamp replacement timing.
The lamp life is depends on individual lamp
characteristics, usage condition and the installation
environment. Especially the consecutive use of the
projector for more than 10 hours, or the frequent
switching on or off may greatly affect on the lamp life.
Liquid crystal panel
Do not project the same image for long periods of
time, as this may remain as an afterimage on the
liquid crystal panel.
The liquid crystal panel of the projector is built with
very high precision technology to provide fine picture
details. Occasionally, a few stuck pixels may appear
on the screen as fixed points of blue, green or red. It
is recommended to switch off the projector once and
try after 1hour later again. Please note that this does
not affect the performance of your LCD.
Important
Information
Precautions with regard to safety
Optical components
If you use the projector consecutively 6 hours every
day, the optical components may need to be replaced
in less than 1 year.
Accessories
Make sure the following accessories are provided with your projector.
Remote control*
PT-LB51NTU :
N2QAYB000169 (X1)
PT-LB51U /PT-LB51SU :
N2QAYB000172 (X1)
Power cord (x1)
K2CG3DR00006
AA batteries for
Remote control (x2)
Carrying bag (x1)
(TPEP018)
CD-ROM* (x1)
TQBH9009
RGB signal cable (x1)
[1.8 m (5’ 10”),
K1HA15DA0002 x1]
AUTO
SETUP
INPUT
SELECT
COMPUTER WIRELESS VIDEO
WIRELESS
PRESENTATION PAGE
MENU
RETURN
ENTER
FREEZE
SHUTTER
COMPUTER
DEFAULT SEARCH INDEX-WINDOW
MULTI-LIVE
DIGITAL ZOOM
VOLUME
*The illustration above is the remote
control unit for the PT-LB51NTU.
*PT-LB51NTU only
ENGLISH - 9
About Your Projector
Remote control
POWER button
Switch between stand-by
mode and projection mode.
(page 20)
Preparation
Automatically adjust the
setting of DOT CLOCK,
CLOCK PHASE for the
projected image of
COMPUTER signal. (page 23)
AUTO
SETUP
INPUT
SELECT
COMPUTER WIRELESS VIDEO
Display the MAIN MENU.
(page 27)
Navigate through the
menus with FGIH, and
activate the menu item with
ENTER. (page 27)
Capture the projected image
as a frozen picture. (page 24)
Reset some of the settings to
the factory default settings.
(page 25)
WIRELESS
PRESENTATION PAGE
RETURN
ENTER
FREEZE
SHUTTER
COMPUTER
DEFAULT SEARCH INDEX-WINDOW
DIGITAL ZOOM
ENGLISH - 10
Return to the previous menu.
(page 27)
VOLUME
Display the frozen image
while the display of
subsequent images
continues. (page 25)
Control to adjust the
volume of the speakers.
(page 26)
1. Press the tab and lift up the cover.
2. Insert the batteries according to the polarity diagram indicated inside.
Remote control signal emitter. (page 23)
PAGE buttons is only for
PT-LB51NTU.
See CD-ROM contents.
Turn off the projection
temporarily.(page 24)
MULTI-LIVE
Battery compartment
Top view
Switch the required input
signal button to select.
WIRELESS button is only
for PT-LB51NTU.
see CD-ROM contents.
MENU
MULTI-LIVE button is
only for PT-LB51NTU.
See CD-ROM
contents.
Control to change the
scale by means of digital
zoom. (page 26)
INPUT SELECT buttons
COMPUTER SEARCH
button is only for
PT-LB51NTU.
See CD-ROM contents.
About Your Projector
Attaching a hand strap
Preparation
You can attach a favorite strap on to the Remote control.
NOTE:
•
•
•
•
•
•
Do not drop the Remote control.
Avoid contact with liquids or moisture.
Use manganese batteries or alkaline batteries with the Remote control.
Do not attempt to modify or disassemble the Remote control. Contact an Authorised Service Center for repairs.
Do not keep pressing the Remote control buttons as this may shorten battery life.
See “Remote control operation” on page 23.
ENGLISH - 11
About Your Projector
Projector body
J Top and front view
LAMP indicator (page 39)
Preparation
Luminance Sensor
(page 31)
This sensor detects the luminance
when the “DAYLIGHT VIEW”
function is operating. Do not cover
the projector and do not place any
object on the projector when
using it.
COMPUTER INPUT indicator
This indicator illuminates when a
signal is being input to the
connector (COMPUTER1 IN or
COMPUTER 2 IN) selected using
the INPUT SELECT buttons.
TEMP indicator (page 39)
Zoom ring (page 22)
Control panel
Font leg adjuster
(L) button (page 17)
These buttons are
used to unlock the
front adjustable legs.
Press to adjust
the angle of tilt of the
projector.
Remote control signal
receptor (page 23)
Projection lens
Focus ring (page 22)
Font leg adjuster (R) button
(page 17)
Security lock
This can be used to connect a commercially-available
theft-prevention cable (manufactured by Kensington).
This security lock is compatible with the Microsaver
Security System from Kensington.
J Control panel
INPUT SELECT button (page 22)
Switch to cycle through the input
method.
POWER button (page 20)
POWER indicator (page 20)
Switch between stand-by mode
and projection mode.
FUNCTION button (page 34)
Navigation buttons (page 27)
Navigate through the menus with
FGIH, and activate the menu
item with ENTER.
MENU button (page 27)
Display the MAIN MENU.
NOTE:
• Do not cover the ventilation openings or place anything within 15 cm (6") of them as this may cause damage or injury.
ENGLISH - 12
About Your Projector
J Back and bottom view
Connector Panel
Air exhaust port
Lamp unit compartment
(page 41)
Air exhaust port
Air intake port, Air filter
(page 40)
Preparation
Speaker
Font adjustable legs (L/R)
Adjust the projection angle.
(page 17)
J Connector Panel
COMPUTER2 IN/1 OUT
Connect an RGB signal cable from
a computer. Selectable for input
and output by menu operation.
COMPUTER1 IN
Connect an RGB signal
cable from a computer.
SERIAL
See “Serial terminal”
on page 45.
AC IN
Connect the Power cord
to supply electronic power
to the projector. (page 20)
S-VIDEO IN
Connect a S-VIDEO signal
cable.
VIDEO IN
Connect an RCA composite
video cable.
AUDIO IN
Connect audio cables for
inputting audio signal
corresponding to VIDEO IN,
S-VIDEO IN and
COMPONENT IN.
COMPUTER AUDIO IN
Connect audio cables for
inputting audio signals
corresponding to
COMPUTER1 IN and
COMPUTER2 IN/1 OUT.
VARIABLE AUDIO OUT
Connect an audio cables
for outputting audio
signals to the connected
equipment.
NOTE:
• Do not cover the ventilation openings or place anything within 15 cm (6") of them as this may cause damage or injury.
• When a cable is connected to the VARIABLE AUDIO OUT, the built-in speaker will be disabled.
ENGLISH - 13
Setting up
Screen size and throw distance
SD
L (LW/LT)
H1
SH
Projected image
SH
You can adjust the projection size with 1.2x zoom lens. Calculate and define the throw distance as follows.
SW
SW
81.2 mm
Screen
L (LW/LT)
Getting Started
PT-LB51NTU/PT-LB51U
Projection size (4 : 3)
Screen
diagonal (SD)
Screen height
(SH)
33" (0.84 m)
40" (1.02 m)
50" (1.27 m)
60" (1.52 m)
70" (1.78 m)
80" (2.03 m)
90" (2.29 m)
100" (2.54 m)
120" (3.05 m)
150" (3.81 m)
200" (5.08 m)
250" (6.35 m)
300" (7.62 m)
0.50 m (1'7")
0.61 m (2')
0.76 m (2'5")
0.91 m (2'11")
1.07 m (3'06")
1.22 m (4')
1.37 m (4'5")
1.52 m (4'11")
1.83 m (6')
2.29 m (7'6")
3.05 m (10')
3.81 m (12'6")
4.57 m (14'11")
Throw distance (L)
Screen width
(SW)
0.67 m (2'2")
0.81 m (2'7")
1.02 m (3'4")
1.22 m (4')
1.42 m (4'7")
1.63 m (5'4")
1.83 m (6')
2.03 m (6'7")
2.44 m (8')
3.05 m (10')
4.06 m (13'3")
5.08 m (16'8")
6.10 m (20')
Minimum
distance (LW)
1.2 m (3'11")
1.6 m (5'2")
1.9 m (6'2")
2.2 m (7'2")
2.5 m (8'2")
2.8 m (9'2")
3.1 m (10'2")
3.7 m (12'1")
4.6 m (15'1")
6.2 m (20'4")
7.7 m (25'3")
9.2 m (30'2")
Height
position
(H1)
Maximum
distance (LT)
1.1 m (3'7")
1.4 m (4'7")
1.8 m (5'10")
2.1 m (6'10")
2.5 m (8'2")
2.9 m (9'6")
3.3 m (10'9")
3.6 m (11'9")
4.4 m (14'5")
5.5 m (18)
7.3 m (23'11")
9.2 m (30'2")
11.1 m (36'5")
0.07 m (2-3/4”)
0.08 m (3-1/8”)
0.11 m (4-5/16”)
0.13 m (5-3/32”)
0.15 m (5-7/8”)
0.17 m (6-11/16”)
0.19 m (7-15/32”)
0.21 m (8-1/4”)
0.25 m (9-13/16”)
0.32 m (12-19/32”)
0.42 m (16-17/32”)
0.53 m (20-27/32”)
0.64 m (25-3/16”)
PT-LB51SU
Projection size (4 : 3)
Screen
diagonal (SD)
33" (0.84 m)
40" (1.02 m)
50" (1.27 m)
60" (1.52 m)
70" (1.78 m)
80" (2.03 m)
90" (2.29 m)
100" (2.54 m)
120" (3.05 m)
150" (3.81 m)
200" (5.08 m)
250" (6.35 m)
300" (7.62 m)
Screen height
(SH)
0.50 m (1'7")
0.61 m (2')
0.76 m (2'5")
0.91 m (2'11")
1.07 m (3'06")
1.22 m (4')
1.37 m (4'5")
1.52 m (4'11")
1.83 m (6')
2.29 m (7'6")
3.05 m (10')
3.81 m (12'6")
4.57 m (14'11")
Throw distance (L)
Screen width
(SW)
0.67 m (2'2")
0.81 m (2'7")
1.02 m (3'4")
1.22 m (4')
1.42 m (4'7")
1.63 m (5'4")
1.83 m (6')
2.03 m (6'7")
2.44 m (8')
3.05 m (10')
4.06 m (13'3")
5.08 m (16'8")
6.10 m (20')
Minimum
distance (LW)
1.2 m (3'11")
1.5 m (4'11")
1.8 m (5'10")
2.1 m (6'10")
2.5 m (8'2")
2.8 m (9'2")
3.1 m (10'2")
3.7 m (12'1")
4.6 m (15'1")
6.1 m (20)
7.6 m (24'11")
9.1 m (29'10")
Height
position
(H1)
Maximum
distance (LT)
1.1 m (3'7")
1.4 m (4'7")
1.8 m (5'10")
2.1 m (6'10")
2.5 m (8'2")
2.9 m (9'6")
3.2 m (10'5)
3.6 m (11'9")
4.3 m (14'1")
5.4 m (17'8")
7.3 m (23'11")
9.1 m (29'10")
10.9 m (35'9")
0.07 m (2-3/4”)
0.09 m (3-17/32”)
0.11 m (4-5/16”)
0.13 m (5-3/32”)
0.15 m (5-7/8”)
0.17 m (6-11/16”)
0.20 m (7-27/32”)
0.22 m (8-21/32”)
0.26 m (10-7/32”)
0.33 m (12-31/32”)
0.43 m (16-29/32”)
0.54 m (21-1/4”)
0.65 m (25-9/16”)
* All measurements above are approximate and may differ slightly from the actual measurements.
ENGLISH - 14
Setting up
J Calculation methods for screen dimensions
You can calculate more detailed screen dimension from the screen diagonal. (Unit: m)
PT-LB51NTU/PT-LB51U
Projection size(4:3)
SH
= SD X 0.0152
SW
= SD X 0.0203
LW
= 0.0307 X SD - 0.031
LT
= 0.0371 X SD - 0.029
Projection size(16:9)
SH
= SD X 0.0125
SW
= SD X 0.0221
LW
= 0.0335 X SD - 0.0315
LT
= 0.0405 X SD - 0.0365
Projection size(4:3)
SH
= SD X 0.0152
SW
= SD X 0.0203
LW
= 0.0304 X SD - 0.029
LT
= 0.0368 X SD - 0.041
Projection size(16:9)
SH
= SD X 0.0125
SW
= SD X 0.0221
LW
= 0.0332 X SD - 0.032
LT
= 0.0401 X SD - 0.038
* The results above are approximate and may differ slightly from the actual measurements.
NOTE:
Getting Started
PT-LB51SU
• Do not use the projector at a raised or a horizontally tilted position as it may cause
malfunction of the projector.
• Make sure the projector lens surface is parallel with the screen. You can tilt the projector
body approximately ± 30° vertically. Overtilting may result in shortening the component’s
life.
• For the best quality of the projection image, install a screen where sun light or room light
does not shine directly onto the screen. Close window shades or curtains to block the lights.
ENGLISH - 15
Setting up
Projection method
You can use the projector with any of the following 4 projection methods. To set the desired method in the projector,
See “INSTALLATION” on page 35..
J Setting on a desk/floor and
projecting from front
Getting Started
INSTALLATION: FRONT/DESK
J Mounting in the ceiling and
projecting from front
INSTALLATION: FRONT/CEILING
J Setting on a desk/floor and
projecting from rear
INSTALLATION: REAR/DESK
J Mounting in the ceiling and
projecting from rear
INSTALLATION: REAR/CEILING
NOTE:
• A translucent screen is required for rear projection.
• When mounting the projector in the ceiling, the optional ceiling mount bracket (ET-PKB50) is required.
ENGLISH - 16
Setting up
Front adjustable legs and throwing angle
You can adjust the projection angle in the vertical direction by pressing the Font leg adjuster buttons.
See “Positioning the image” on page 22.
• Heated air comes out of the Air exhaust port. Be careful of this when adjusting the Font adjustable legs.
• If keystone distortion occurs, see “KEYSTONE” on page 32.
Getting Started
NOTE:
ENGLISH - 17
Connections
Before connection to the projector
Read and follow the operating and connecting instructions of each peripheral device.
The peripheral devices must be turned off.
Use cables that match each peripheral device to be connected.
If the input signal is affected by signal jitter, the projected image may have poor image quality and timebase
correction is effective.
Confirm the type of video signals. See “List of compatible signals” on page 44.
Only one audio system circuit is available for each of the COMPUTER AUDIO IN and AUDIO IN L-R
connectors, so if you change the audio input source, you will need to remove and insert the appropriate
plugs.
If the signal cables are disconnected or if the power supply for the computer or video deck is turned off while
“DIGITAL ZOOM” or “INDEX-WINDOW” is being used, these functions will be canceled.
See “Enlarging the centered area” on page 26.
See “Projecting an image in INDEX-WINDOW mode” on page 25.
Getting Started
Connecting with computers
Computer for
controlling
Computers
DIN 8-pin
(male)
RGB signal cable
(Commercial)
Serial adapter
(ET-ADSER :
sold separately)
RGB signal cable
(Commercial)
Audio system
Monitor
Computers
NOTE:
• When COMPUTER2 SELECT in the OPTION menu is set to OUTPUT, do not connect any input signals.
• Refer to the accessory CD-ROM for details on the wireless network that can be used for controlling the projector with a
personal computer. (PT-LB51NTU only)
ENGLISH - 18
Connections
Connecting with AV equipment
J Connecting with VIDEO IN/S-VIDEO IN
DVD player
Audio system
To video output or
audio output
Getting Started
To S-VIDEO output
Video player
J Connecting with COMPONENT IN
D-sub15-pin (male) - BNCx5 (male) adapter cable
Red (connect to PR signal connector)
Blue (connect to PB signal connector)
Green (connect to Y signal connector)
DVD player
(with component video
connectors)
BNC/RCA adapter
To audio output
Audio system
NOTE:
• If you connect the BNC cables, use with a commercial BNC-RCA adaptor.
ENGLISH - 19
Switching the projector on/off
Power cord
J Connecting
1. Make sure the shape of the power cord plug and the AC IN connector on the back
of the projector match, then push the plug all the way in.
2. Connect the Power cord to a wall outlet.
J Disconnecting
1. Check that the POWER indicator of the POWER button is lit red, and then unplug the Power cord from the
wall outlet.
2. Hold the plug and unplug the Power cord from the AC IN connector on the back of the projector.
J Direct power off function
You can disconnect the Power cord during projection or immediately after use and move the projector. The
cooling fan will operate by the internal power supply to cool down the lamp.
When this function is used, it may take more time for the lamp to turn back on again compared to when the lamp cools
down with the Power cord connected.
Do not put the projector in a bag while the POWER button on the projector is illuminated.
J Direct power on function
If you activate the DIRECT POWER ON, you can start the projection only with connecting the Power cord.
See “DIRECT POWER ON” on page 35.
Basic Operation
NOTE:
•
•
•
•
•
Do not use other than a provided Power cord.
Ensure all the input devices are connected and turned off before connecting the Power cord.
Do not force the connector as this may damage the projector and/or the Power cord.
Dirt or dust build-up around plugs may cause fire or electrical hazards.
Switch off the power to the projector when not in use.
POWER indicator
POWER indicator
Indicator status
RED
GREEN
ORANGE
Status
Lit
The projector is in standby.
When the LAMP or TEMP indicator is flashing, the POWER indicator will
not be lit.
Flashing
The POWER is switched on and the projector is getting ready to project.
Lit
The projector is ready to project.
Lit
The POWER is switched off and the projector is cooling the lamp.
Flashing
The POWER is switched on again when cooling the lamp and recovering
to projection mode. Recovery may take a while.
NOTE:
• If the projector is switched on again while the internal cooling fan is still operating by the internal power supply, it may take
a while to start the projection.
• The electric consumption in standby mode is 4 W.
ENGLISH - 20
Switching the projector on/off
Switching on the projector
(2)
POWER button
POWER indicator
1. Plug the Power cord into the projector.
The POWER indicator lights up in RED.
2. Press the POWER button.
The POWER indicator lights up in GREEN after flashing for a while.
The STARTUP LOGO is displayed on the screen. See “STARTUP LOGO” on page 34.
• Some small rattling or tinkling sound may be heard when starting up, but this is normal and does not affect the
performance of the projector.
• If you disconnected the Power cord while on projecting mode, the projection will start with connecting the Power cord.
See “DIRECT POWER ON” on page 35.
Switching off the projector
POWER button
POWER indicator
Basic Operation
NOTE:
(1)(2)
1. Press the POWER button.
The confirmation screen is displayed. It will disappear and return to the projection after 10 seconds without any
operation.
To return to the projection, press any button except the POWER button.
2. Press the POWER button.
The POWER indicator lights up in ORANGE while cooling the lamp, then illuminates RED.
3. Once the POWER indicator is lit red, unplug the Power cord from the projector.
If you are in a hurry, you can also use the direct power off function while unplugging the Power cord from the projector.
(page 20)
NOTE:
• Press the POWER twice or for a long duration to switch the power off.
• You can disconnect the Power cord instead of following this procedure. See “DIRECT POWER ON” on page 35.
• You can turn off the projector by pressing the POWER button longer than 0.5 seconds.
ENGLISH - 21
Projecting an image
Selecting the input signal
1. Switch on the connected devices.
Press the play button of the required device.
2. Press the INPUT SELECT buttons to select the required input method if needed. See “Switching the input
signal” on page 24.
The image will be projected on the screen.
NOTE:
• SIGNAL SEARCH is ON as default and the signal from the connected devices is detected automatically. See “SIGNAL
SEARCH” on page 35.
• If no signal is detected, the guide screen for computer connection will be displayed (when “INPUT GUIDE” in the
“OPTION” menu is set to “DETAILED”. See “INPUT GUIDE” on page 34.)
• Press the INPUT SELECT button to finish the input signal search.
Positioning the image
Follow the procedure below when you set the projector up first, and when you change the placement after original
setup.
1. Adjusting the angle.
Place the projector so that it is vertical to the screen.
Screen
Basic Operation
While pressing the Front leg adjuster button, adjust the forward/back angle of tilt of the projector. Adjust so that the
projected image is placed at the center of the screen.
See “Front adjustable legs and throwing angle” on page 17.
2. Press the AUTO SETUP button (when RGB signals are being input).
Settings such as the position of the image will be corrected automatically. See “Setting up the image position
automatically” on page 23.
3. Adjusting the size.
Turn the Zoom ring to adjust the size of the projected image.
4. Adjusting the focus.
Turn the Focus ring to adjust the focus of the projected image.
Zoom ring
Focus ring
NOTE:
• Heated air comes out of the Air exhaust port. Be careful of this when adjusting the Font adjustable legs.
• If keystone distortion occurs, see “KEYSTONE” on page 32.
• If you adjust the focus, you may need to adjust the size of the image by moving the Zoom ring again.
ENGLISH - 22
Remote control operation
Operating range
You can operate the projector with the Remote control
within the remote range 15 m (49'2").
INPUT
SELECT
COMPUTER WIRELESS VIDEO
WIRELESS
PRESENTATION PAGE
MENU
RETURN
ENTER
FREEZE
SHUTTER
COMPUTER
DEFAULT SEARCH INDEX-WINDOW
MULTI-LIVE
DIGITAL ZOOM
VOLUME
Q Facing to the projector
Ensure the Remote control emitter is facing to
the Remote control signal receptor on front of
the projector and press the required buttons to
operate.
Q Facing to the screen
Ensure the Remote control emitter is facing to
the screen and press the required buttons to
operate the projector. The signal will be reflected
off the screen. The operating range may differ due
to the screen material. This function may not be
effective with a translucent screen.
NOTE:
• Do not let strong light shine onto the signal receptor.
The Remote control may malfunction under strong
light such as fluorescent.
• If there are any obstacles between the Remote control
and the Remote control signal receptor, the Remote
control may not operate correctly.
Setting up the image position automatically
You can adjust the setting of the image
position, DOT CLOCK and CLOCK PHASE
automatically for the projected COMPUTER
signal image.
NOTE:
Screen
Basic Operation
AUTO
SETUP
Projected image
• SIGNAL SEARCH will be adjusted only when the
SIGNAL SEARCH is set to ON.
• If the dot clock frequency is 100 MHz or higher, AUTO
SETUP is not effective.
• If the projected image is dark or blurred around the
edge, AUTO SETUP may stop the processing before
complete. Project a much clearer or lighter image and
press the AUTO SETUP button again.
• When FUNCTION BUTTON is set to "AUTO SETUP"
(see “FUNCTION BUTTON” on page 34), the AUTO
SETUP operation can also be carried out by pressing
the FUNCTION button at the front of the projector.
ENGLISH - 23
Remote control operation
Switching the input signal
You can switch the input method manually by
pressing the COMPUTER, WIRELESS (PTLB51NTU only) and VIDEO buttons. Press
the required button several times or I H to
cycle through the input methods as follows.
The actual projected image will be changed
in a while.
J Pressing the COMPUTER button
COMPUTER1
J Pressing the VIDEO button
VIDEO
S-VIDEO
J Pressing the INPUT SELECT
button on the projector
COMPUTER1
COMPUTER2
WIRELESS
S-VIDEO
COMPUTER2
NOTE:
VIDEO
• Only when the COMPUTER2 SELECT is set to INPUT,
you can switch between COMPUTER1 and
COMPUTER2.
WIRELESS is only for PT-LB51NTU.
J Pressing the WIRELESS button
The WIRELESS button is only for PT-LB51NTU.
See CD-ROM contents for more detailed information.
Basic Operation
NOTE:
• See “List of compatible signals” on page 44.
• See “Connections” on page 18.
Capturing an image
When projecting an image, press FREEZE to
capture the projected image and display it on
the screen as a still picture. Press again to
escape. While the image is frozen, the sound
will be stopped.
NOTE:
• Press the FREEZE button to return to the projection.
• When FUNCTION BUTTON is set to "FREEZE" (see
“FUNCTION BUTTON” on page 34), the FREEZE
operation can also be carried out by pressing the
FUNCTION button at the front of the projector.
Stopping the projection temporary
The “SHUTTER” function can be used to
momentarily turn off the picture and sound
from the projector when the projector is not
being used for short periods of time, such as
during breaks in meetings or when carrying out
preparation. The projector uses less power in
“SHUTTER” mode than it does in normal
projection mode.
ENGLISH - 24
NOTE:
• Escaping from the shutter mode is available by
pressing any button.
• This operation can also be carried out using the
SHUTTER command in the MAIN MENU.
See “SHUTTER” on page 36.
• When FUNCTION BUTTON is set to "SHUTTER" (see
“FUNCTION BUTTON” on page 34), the SHUTTER
operation can also be carried out by pressing the
FUNCTION button at the front of the projector.
Remote control operation
Resetting to the factory default settings
You can reset most of the customised settings
to the factory defaults by pressing DEFAULT
button of the Remote control. Display the
required sub menu or the menu items and
press the DEFAULT button again.
NOTE:
• Some menu items are not available to reset by pressing
the DEFAULT button. Adjust each menu items
manually.
See “Main menu and Sub-menu” on page 28.
Projecting an image in INDEX-WINDOW mode
You can project an image in split 2 windows
as an INDEX-WINDOW, one is frozen, stored
in memory and displayed on the screen’s left
side, while the display of subsequent images
continues on the right.
To escape from the INDEX-WINDOW, press
the RETURN button.
Q Changing the image size
Press F G to switch and cycle through in 3 size.
Frozen image
Frozen image
Projected image
Continuing image
Continuing image
Q Switching the position
In default, the frozen image is displayed on the left
and the subsequent image is displayed on the
right. Press I H to switch the position.
Frozen image
Continuing image
Continuing image
Frozen image
While in INDEX-WINDOW mode, press ENTER to
capture a new image and the frozen image window
will be updated in a while.
NOTE:
• If you change the window size, the aspect ratio of the
image is changed and becomes vertically elongated.
• This operation can also be carried out using the
INDEX-WINDOW command in the MAIN MENU.
See “INDEX-WINDOW” on page 36.
• When FUNCTION BUTTON is set to “INDEX
WINDOW” (see “FUNCTION BUTTON” on page 34),
the INDEX-WINDOW operation can also be carried out
by pressing the FUNCTION button at the front of the
projector.
Basic Operation
Q Capturing a new image
ENGLISH - 25
Remote control operation
Enlarging the centered area
You can enlarge the projected image down
to a centered area for emphasizing within
the range of 1x to 2x.
Q Shifting the center point
Press F G I H to shift the center point.
Q Enlarging the image
1. Press DIGITAL ZOOM +/- button once.
The centered area of the image will then be enlarged
to 1.5x.
2. Adjust the image size by pressing DIGITAL ZOOM
+/- button.
The image size will be changed in steps of 0.1.
Basic Operation
NOTE:
• When the COMPUTER signal is projected, the enlargement range will be changed to 1x to 3x. When the FRAME LOCK
in POSITION menu is set to ON, the enlargement range is 1x to 2x. See “FRAME LOCK” on page 33.
• When the input signal is changed while the DIGITAL ZOOM is activated, the DIGITAL ZOOM will be canceled.
Controlling the volume of the speaker
You can control the volume of the built-in
speakers and output sound. Press +/- to
control the volume.
ENGLISH - 26
NOTE:
• Power consumption can be reduced if the volume level
is lowered.
• This operation can also be carried out using the
VOLUME command in the MAIN MENU.
See “VOLUME” on page 36.
Menu Navigation
The menu system allows you to access functions which do not have their own dedicated buttons on the Remote
control. The menu options are structured and categorised. You can navigate through the menu with F G H I
buttons.
Navigating through the MENU
J Displaying the Main menu
J Operating procedure
Press the MENU button to display the Main
menu and the operating guidance.
1. Press F G to scroll to the required Main menu
item and press ENTER to select.
The illustrations of the on-screen menus in this
operating instructions are for the PT-LB51NTU.
The selected item is highlighted in orange and the
Sub-menu is displayed on the right.
See “Main menu and Sub-menu” on page 28.
Sub-menu
PICTURE
PICTURE MODE
POSITION
CONTRAST
LANGUAGE
BRIGHTNESS
OPTION
COLOR
SECURITY
TINT
WIRELESS
SHARPNESS
STANDARD
SELECT
ENTER
DAYLIGHT VIEW
AI
PICTURE
REALTIME KEYSTONE
POSITION
KEYSTONE
LANGUAGE
POSITION
OPTION
DOT CLOCK
SECURITY
CLOCK PHASE
WIRELESS
ASPECT
RETURN
ON
4:3
RESIZING
ON
FRAME LOCK
OFF
SELECT
ENTER
COLOR TEMPERATURE
RETURN
Current
settings
STANDARD
AUTO
ON
2. Press F G to scroll to the required Sub-menu
item and press I H or ENTER to adjust.
DETAILED SETUP
The selected item is called up and the other menu
items disappear from the screen. Called up item will
be disappear after 5 seconds and return to the menu
mode.
If there is a lower level, the next level will be
displayed.
Operating guidance
Contains the required buttons to adjust the settings.
J Adjusting with the bar scale
items
The triangle mark under the bar indicates factory
default setting and the square indicates the current
setting.
Current setting
PICTURE
KEYSTONE
POSITION
POSITION
LANGUAGE
DOT CLOCK
OPTION
CLOCK PHASE
SECURITY
ASPECT
4:3
WIRELESS
RESIZING
ON
FRAME LOCK
OFF
KEYSTONE
KEYST
ONE
Settings
Main menu
RETURN
SELECT
Default
J Returning to the previous menu
Press the MENU or RETURN button to return to
the previous menu. Press repeatedly to escape
from the menu mode and return to the
projection.
ENTER
DEFAULT
3. Press I H to adjust or set the selected item.
For items using a bar scale, the current settings are
displayed on the left of the bar scale.
You can cycle through the options of an item by
pressing I H.
KEYSTONE
KEYST
ONE
4. Press MENU or RETURN to return to the previous
menu.
NOTE:
• See “Resetting to the factory default settings” on page 25 to reset each menu items.
ENGLISH - 27
Menu Navigation
Main menu and Sub-menu
The Main menu has 6 options. Select the required menu item and press ENTER to display the Sub-menu.
NOTE:
• Some default settings vary by the selected input signal.
• Sub-menu items vary according to the selected input signal.
• Some settings are adjustable without any signals.
Main menu
PICTURE
Sub-menu
PICTURE MODE
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR*1
TINT*1
SHARPNESS
COLOR TEMPERATURE
NATURAL
STANDARD
• Default: 0
• Default: 0
• Default: 0
page 30
page 30
page 30
page 30
STANDARD
ON
page 31
page 31
page 31
REALTIME KEYSTONE
OFF
WHITE BALANCE RED
WHITE BALANCE GREEN
WHITE BALANCE BLUE
NTSC
AUTO
NTSC 4.43
PAL
PAL-M
PAL-N
SECAM
STILL MODE
OFF
(S-VIDEO/VIDEO)
ON
NOISE REDUCTION ON
(S-VIDEO/VIDEO)
OFF
OFF
ON
KEYSTONE
• Default: 0
page 32
POSITION*3
DOT CLOCK*4
H
V
• Default: 0
CLOCK PHASE*4
• Default: 0
AI
DETAILED
Settings
ASPECT
SETUP*2
*3
RESIZING
FRAME
LOCK*4
• Default: 0
• Default: 0
LOW
HIGH
AUTO
OFF
ON
WHITE BALANCE
(RGB signals only)
• Default: 0
TV-SYSTEM
(S-VIDEO/VIDEO
signals only)
DYNAMIC
BLACKBOARD
Page
page 30
page 30
page 30
DAYLIGHT VIEW
POSITION
Options (Under line is default setting)
4:3
16:9
OFF
OFF
• Default: 0
• Default: 0
page 32
page 32
page 32
page 32
S4:3
AUTO
ON
ON
page 32
page 33
page 33
LANGUAGE
page 33
*1.
*2.
*3.
*4.
S-VIDEO/VIDEO/COMPONENT signals only
S-VIDEO/VIDEO/COMPUTER signals only
S-VIDEO/VIDEO/COMPUTER/COMPONENT signals only
COMPUTER/COMPONENT signals only
ENGLISH - 28
Menu Navigation
OPTION
Sub-menu
INPUT GUIDE
STARTUP LOGO
FUNCTION BUTTON
COMPUTER2 SELECT
LAMP POWER
LAMP RUNTIME
POWER OFF TIMER
DIRECT POWER ON
CONTROL PANEL
AUTO SETUP
SIGNAL SEARCH
INSTALLATION
HIGHLAND
RGB/YPBPR
VOLUME
DETAILED SETUP
SECURITY
WIRELESS
(PT-LB51NTU
only)
INPUT PASSWORD
PASSWORD CHANGE
TEXT DISPLAY
TEXT CHANGE
NETWORK
NAME CHANGE
INPUT PASSWORD
PASSWORD CHANGE
WEB CONTROL
LIVE MODE CUT IN
STATUS
INITIALIZE
Options (Under line is default setting)
Page
DETAILED
OFF
ON
SHUTTER
PICTURE MODE
INDEX-WINDOW
INPUT
STANDARD
SIMPLE
page 34
OFF
AUTO SETUP
FREEZE
page 34
page 34
OUTPUT
ECO-MODE
DISABLE
15 MIN.
20 MIN.
25 MIN.
30 MIN.
OFF
VALID
AUTO
ON
FRONT/DESK
FRONT/CEILING
OFF
AUTO
YPBPR
• Default: 20
INDEX WINDOW
SHUTTER
OSD DESIGN
35 MIN.
40 MIN.
45 MIN.
50 MIN.
55 MIN.
ON
INVALID
BUTTON
OFF
REAR/DESK
REAR/CEILING
ON
RGB
page 34
page 34
page 35
page 35
60 MIN.
page 35
page 35
page 35
page 35
page 35
page 36
page 36
page 36
page 36
SXGA MODE
XGA MODE
BLACKBOARD
BACK COLOR
OFF
TYPE1
TYPE3
SXGA
XGA
ON
BLUE
ON
OFF
ON
TYPE2
SXGA+
WXGA
OFF
BLACK
page 37
page 37
page 37
page 37
page 38
Settings
Main menu
(See CD-ROM contents for detailed information)
ENGLISH - 29
PICTURE menu
Remote control
Control panel
COLOR
(S-VIDEO/VIDEO/COMPONENT signals only)
You can adjust the color saturation of the projected
image.
See “Navigating through the MENU” on page 27.
See “Main menu and Sub-menu” on page 28.
PICTURE MODE
Depending on the projection environment, you can use
these preset parameter settings to optimise image
projection. Press I H to cycle through the options.
STANDARD
DYNAMIC
Setting for a general image
Lighter
TINT
(NTSC/NTSC 4.43/COMPONENT signals only)
You can adjust the skin tone in the projected image.
Bright and sharp setting
BLACKBOARD
Setting for when projecting on
a blackboard
See “BLACKBOARD” on
page 36.
NATURAL
Reproduces the original color
of the image
More
greenish
More
reddish
SHARPNESS
You can adjust the sharpness of the projected image.
NOTE:
• It may take for a while until the selected mode is
stabilised.
• When FUNCTION BUTTON is set to "PICTURE
MODE" (see “FUNCTION BUTTON” on page 34), the
PICTURE MODE operation can also be carried out by
pressing the FUNCTION button at the front of the
projector.
Darker
More
sharp
Less
sharp
COLOR TEMPERATURE
You can adjust the white balance of the projected image.
Settings
CONTRAST
You can adjust the contrast of the projected image.
Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary.
LOW
STANDARD
HIGH
More bluish
Balanced white
More reddish
Projecting sRGBcompatible pictures
Lower
Higher
BRIGHTNESS
You can adjust the brightness of the projected image.
Darker
Brighter
sRGB is an international color reproduction standard
(IEC61966-2-1) established by the International
Electrotechnical Commission (IEC).
If you would like the colors in sRGB-compatible pictures
to be reproduced more faithfully, make the following
settings.
1. Press the F or G button to select “PICTURE
MODE”, and then press the I or H button to
select “NATURAL”.
2. Press the DEFAULT button on the remote control
unit.
3. Press the F or G button to select “COLOR
TEMPERATURE”, and then press the I or H
button to select “STANDARD”.
NOTE:
• sRGB is only enabled when RGB signals are being
input (when “LAMP POWER” is set to “STANDARD”,
“AI” is set to “OFF”, and “DAYLIGHT VIEW” is set to
“OFF”).
ENGLISH - 30
PICTURE menu
DAYLIGHT VIEW
You can keep the projected image bright and vivid even
in well-lit rooms where the ambient light sources cannot
be controlled, such as when a door opens or when
window coverings fail to block out sunlight.
AUTO:
OFF:
Automatic adjustment
Deactive
DETAILED SETUP
You can perform more detailed image adjustment
manually.
J For RGB signals
Q WHITE BALANCE
You can adjust the white balance more properly in
3 colors temperature by pressing I H.
NOTE:
• Do not cover the Luminance Sensor of the projector.
See “Luminance Sensor” on page 12.
• AUTO is not available when INSTALLATION setting in
OPTION menu is set to REAR/DESK or REAR/
CEILING.
WHITE BALANCE RED
WHITE BALANCE GREEN
WHITE BALANCE BLUE
J For S-VIDEO/VIDEO signals
Q TV-SYSTEM
AI
The lamp is controlled according to the input signals to
project images with the best quality.
ON:
OFF:
Active
Deactive
When the video signal is changed, the setting
switches automatically. You can switch the setting
manually to match the video data. Press I H to
cycle through the options.
AUTO
NOTE:
• “AI” is disabled when “LAMP POWER” is set to “ECOMODE”. See “LAMP POWER” on page 34.
NTSC
SECAM
NTSC 4.43
PAL-N
PAL
PAL-M
• AUTO setting will select from NTSC/NTSC 4.43/PAL/
PAL60/PAL-M/PAL-N/SECAM.
Q STILL MODE
You can reduce the vertical flicker when projecting
a still image.
OFF:
ON:
Settings
NOTE:
Deactive
Active
NOTE:
• Set to OFF when projecting a moving image.
Q NOISE REDUCTION
You can switch the automatic noise reduction
system on/off. Press I H to select the required
setting.
ON:
OFF:
Automatic noise reduction
No noise reduction
NOTE:
• Applying noise reduction may affect image quality.
ENGLISH - 31
POSITION menu
Remote control
Control panel
POSITION
(S-VIDEO/VIDEO/COMPUTER/COMPONENT signals
only)
You can move the projected image for fine adjustment.
Press I H to move horizontally and F G vertically.
See “Navigating through the MENU” on page 27.
See “Main menu and Sub-menu” on page 28.
REALTIME KEYSTONE
This projector detects its own degree of tilt and corrects
the keystone distortion automatically.
OFF:
ON:
Deactive
Active
KEYSTONE
This projector detects its own degree of tilt and corrects
the keystone distortion automatically (“REALTIME
KEYSTONE”). However, keystone distortion may still
affect the images in some cases (e.g. when the projector
is tilted slightly and the tilt is corrected slowly by hand or
when the screen itself is tilted). In such cases, set
“REALTIME KEYSTONE” to “OFF” and correct the
vertical keystone distortion manually.
Image
Operation
POSITION
H
V
DOT CLOCK
(COMPUTER signals only)
If you have interference patterns of the projected image,
which is sometimes referred to as moire or noise, you
can minimize it by pressing I H to adjust the clock
frequency.
NOTE:
• If the projecting signal’s dot clock frequency is higher
than 100 MHz, the adjustment may not make a
difference.
• DOT CLOCK needs to be adjusted before adjusting the
CLOCK PHASE.
CLOCK PHASE
Settings
(COMPUTER/COMPONENT signals only)
If you require further adjustment for the same reason as
the DOT CLOCK adjustment, you can fine adjust the
timing of the clock. Press I H to adjust.
NOTE:
NOTE:
• You can correct the distortion ± 30 degrees from the
plane. For a better quality image, installing the projector
with a minimum of distortion is recommended.
• The distortion of the Main menu screen is not
correctable.
• The result of the keystone correction will affect the
aspect ratio and the size of the image.
• You can correct the keystone distortion manually when
“REALTIME KEYSTONE” is set to “ON”.
However, when you turn on the power, the amount of
correction will be reset and “REALTIME KEYSTONE”
will function again if the tilt is different from the last time
you used the projector. If you correct the keystone
distortion manually when “REALTIME KEYSTONE” is
set to “OFF”, the amount of correction will be stored by
the projector even after the power is turned off.
ENGLISH - 32
• If the projecting signal’s dot clock frequency is higher
than 100 MHz, the adjustment may not make a
difference.
• CLOCK PHASE is available with PC signals and the
following COMPONENT connection.
ASPECT
(S-VIDEO/VIDEO/480i, 576i, 480p and 576p
COMPONENT signals only)
You can switch the aspect ratio manually when needed.
Press I H to cycle through the options.
4:3
AUTO
16:9
S4:3
LANGUAGE menu
Q 4:3
The input signal will be projected without any
change.
Q 16:9
The squeezed signal will be projected in 16:9 ratio.
Q S4:3
The input signal will be sized down 75 % and
projected. S4:3 mode is effective when projecting
4:3 image on to a 16:9 screen.
S1 video signals
• S1 video signals are a type of video signal with an
aspect ratio of 16:9 which include a detector signal.
This detector signal is output by some sources such as
wide-vision video decks.
• When “ASPECT” is set to “AUTO”, the projector
recognizes the detector signal and automatically
switches the aspect ratio to 16:9.
RESIZING
(S-VIDEO/VIDEO/COMPUTER/COMPONENT signals
only)
When the input signal resolution is lower than the
projector resolution, it will be projected at the projector
resolution. You can deactivate the RESIZING and
project the lower resolution input signal at its original
resolution. Press I H to select the required setting.
ON
OFF
Active
Deactive
NOTE:
• Usually the recommended setting is ON.
• When the RESIZING is set to ON, the lower resolution
input signal may be projected in less quality.
When the RESIZING is set to OFF;
The S1 signal which contains an identifying signal
will be detected and automatically project the
image in proper ratio.
NOTE:
• If you project an image with an unmatched aspect ratio,
the image may distort or some portions may be
cropped. Select an aspect ratio which preserves the
intention of the image creator.
• The order of ASPECT types is defined not only by the
input method but also by the input signals. “List of
compatible signals” on page 44
• If you project a copyrighted image enlarged or distorted
by using ASPECT function in commercial use in a
public place, such as a restaurant or hotel, you might
infringe on the copyright of the creator which is
protected by copyright law.
FRAME LOCK
(COMPUTER signals only)
If the projected image is degraded, you can activate
FRAME LOCK for synchronization. Press I H to select
the required option.
OFF
ON
Deactive
Active
Settings
Q AUTO
• The size of the image will be projected smaller and you
may need to adjust ZOOM and FOCUS, or the
projector position backward and forward.
• DIGITAL ZOOM, REALTIME KEYSTONE,
KEYSTONE and INDEX-WINDOW are not available.
LANGUAGE menu
1. Press the MENU button to display the menu
screen.
Indicates the language which is currently set
2. Select the “LANGUAGE” menu from the main
menu, and then press the ENTER button.
3. Press the F or G button to select a language, and
then press the ENTER button.
ENGLISH - 33
OPTION menu
Remote control
Control panel
See “Navigating through the MENU” on page 27.
See “Main menu and Sub-menu” on page 28.
INPUT GUIDE
When the input signal is changed, the input signal
information will be displayed in the upper right corner of
the projected images. You can select the level of the
input signal information.
Options
Function
OFF
The input signal information will not
be displayed.
SIMPLE
Only the name of the input signal will
be displayed.
DETAILED
The input signal information will be
displayed in detail.
NOTE:
• If “INPUT GUIDE” is set to “DETAILED”, the guide
screen for computer connection will be displayed when
COMPUTER1 or COMPUTER2 is selected and no
signal is being input to the COMPUTER1 IN or
COMPUTER2 IN connector. If you would like the guide
screen not to be displayed, set “INPUT GUIDE” to
“SIMPLE” or “OFF”.
Settings
STARTUP LOGO
You can switch the logo on/off that is displayed when
starting up the projector. Press I H to select the
required option.
ON
OFF
Active
Deactive
FUNCTION BUTTON
You can assign frequently-used operations to the
FUNCTION button on the projector and use it as a
convenient shortcut button. The functions which can be
set are “SHUTTER”, “AUTO SETUP”, “PICTURE
MODE”, “FREEZE” and “INDEX WINDOW”.
Use I H to select the function to assign to the
FUNCTION button.
SHUTTER
AUTO SETUP
INDEX WINDOW
PICTURE MODE
FREEZE
SHUTTER
Operates the shutter function
See “SHUTTER” on page 36
AUTO SETUP
Starts the automatic position
correction function
See “AUTO SETUP” on
page 35
PICTURE MODE
FREEZE
INDEX WINDOW
Switches the picture mode
See “PICTURE MODE” on
page 30.
Operates the freeze function
See “Capturing an image” on
page 24
Operates the INDEXWINDOW function
See “INDEX-WINDOW” on
page 36
COMPUTER2 SELECT
You can switch the function of the COMPUTER2 IN/
1 OUT terminal.
INPUT
OUTPUT
COMPUTER2 IN
COMPUTER1 OUT
LAMP POWER
This setting changes the lamp brightness. When set to
“ECO-MODE”, the luminance of the lamp is reduced, but
the projector uses less power, and the operating noise is
also reduced. This can help to extend the lamp’s
operating life. If using the projector in small rooms where
high luminance is not required, it is recommended that
you set the “LAMP POWER” to “ECO-MODE”.
STANDARD
ECO-MODE
Normal mode
ECO mode
NOTE:
• “LAMP POWER” cannot be set when no signal is being
input.
ENGLISH - 34
OPTION menu
LAMP RUNTIME
AUTO SETUP
You can check how long the lamp has been used.
You can turn off the AUTO SETUP function for when the
COMPUTER signal is detected.
AUTO
NOTE:
• LAMP RUNTIME is a relevant matter for lamp
replacement timing. See “Replacing the Lamp unit” on
page 41.
POWER OFF TIMER
You can set the off timer to switch off the POWER of the
projector after a certain period of time automatically
when no signal is detected. Press I H to select the
required period from 15 to 60 minutes at intervals of
5 minutes.
DISABLE
BUTTON
NOTE:
• Usually the recommended setting is AUTO.
SIGNAL SEARCH
60 MIN.
20 MIN.
55 MIN.
25 MIN.
50 MIN.
30 MIN.
45 MIN.
35 MIN.
40 MIN.
You can turn off the auto signal detecting system.
ON
DIRECT POWER ON
You can switch the projector start up status for when the
Power cord is connected. Press I H to select the
required option.
ON
The projector will start from the
standby mode or the projecting
mode.
(The projector will start from the
same status as when the power cord
was disconnected.)
The projector will start from the
projecting mode.
NOTE:
OFF
Detect the input signal from the
terminals and project the image.
Deactive
NOTE:
• SIGNAL SEARCH is not available when any input
signal is projecting.
• Usually the recommended setting is ON.
INSTALLATION
When installing the projector, select the projection
method according to the projector position. Press I H
to cycle through the options. See “Projection method” on
page 16.
FRONT/DESK
Setting on a desk/floor and
projecting from front
FRONT/CEILING
Mounting in the ceiling and
projecting from front
REAR/DESK
Setting on a desk/floor and
projecting from rear
REAR/CEILING
Mounting in the ceiling and
projecting from rear
Settings
15 MIN.
OFF
When the projector detect a
COMPUTER signal, adjust the
projected image position
automatically for SIGNAL SEARCH,
DOT CLOCK and CLOCK PHASE.
Only when the AUTO SETUP button
is pressed, the projected image
position will be adjusted for DOT
CLOCK and CLOCK PHASE. See
“Remote control” on page 10.
• When the projector is started from the projecting mode,
pressing the POWER button procedure is skippable.
CONTROL PANEL
You can turn off the function of the control panel buttons
on the projector body. Press I H to select the required
option.
INVALID
VALID
Invalidate the control panel buttons
Confirmation screen will be
displayed.
Validate the control panel buttons
ENGLISH - 35
OPTION menu
HIGHLAND
DETAILED SETUP
If you use the projector at high elevation, the HIGHLAND
setting need to be ON to set the fan speed high. Press
I H to select the required option.
OFF
ON
The fan speed is low.
The fan speed is high.
NOTE:
• At 1 400 m (4 593 ft) above sea level, the setting must
be ON.
• The loudness of fan noise depends on the HIGHLAND
setting.
RGB/YPBPR
(480i, 576i, 480p, 576p, 1 080/60i, 1 080/50i, 720/60p
and VGA480 signals only)
This sets the signal that is input to the COMPUTER1 IN
and COMPUTER2 IN/1 OUT connector.
Normally “AUTO” should be selected. RGB or YPBPR is
selected automatically depending on the synchronizing
signal status.
If an image is not projected correctly, select “RGB” or
“YPBPR” in accordance with the input signal.
AUTO
automatically
RGB
YPBPR
RGB
YPBPR
VOLUME
You can adjust the volume of the sound that is output
from the projector’s built-in speaker and VARIABLE
AUDIO OUT connector.
You can perform more detailed setting in various items.
J INDEX-WINDOW
This functions in the same way as the INDEXWINDOW button on the remote control unit.
Refer to “Projecting an image in INDEX-WINDOW
mode” on page 25 for details.
J SHUTTER
This functions in the same way as the SHUTTER
button on the remote control unit.
Refer to “Stopping the projection temporary” on
page 24 for details.
J OSD DESIGN
You can change the background color of the menu.
Press I H to select the required option.
TYPE1
Semi transparent black
TYPE2
Solid blue
TYPE3
Semi transparent dark blue
J SXGA MODE
(COMPUTER SXGA signals only)
You can switch the setting between SXGA and the
larger setting, SXGA+. Press I H to select the
required option.
J XGA MODE
Settings
(COMPUTER XGA signals only)
You can switch the setting between XGA and the
wider setting, WXGA. Press I H to select the
required option.
J BLACKBOARD
You can exclude the BLACKBOARD in menu
items of PICTURE MODE in PICTURE menu.
Press I H to select the required option.
ON
OFF
Include the BLACKBOARD in menu
items.
Exclude the BLACKBOARD in menu
items.
J BACK COLOR
You can choose a BLUE or BLACK screen for
when the projector is idle. Press I H to select the
required option.
ENGLISH - 36
SECURITY menu
Control panel
See “Navigating through the MENU” on page 27.
See “Main menu and Sub-menu” on page 28.
J Entering the SECURITY
Every time when you apply to the SECURITY
menu, you will be asked to perform the password
operation.
INPUT PASSWORD
OFF
PASSWORD CHANGE
PICTURE
TEXT DISPLAY
POSITION
TEXT CHANGE
You can change the password operation to your original.
1. Press a series of button operation up to 8 as a
password by using F G I and H buttons.
2. Press ENTER.
3. Press the exact same series of button operation
you entered in the NEW password box for
confirmation.
If a series of button operation is incorrect, you will be
asked to perform again.
4. Press ENTER.
NOTE:
• The entered password operations will appear as
asterisks in the box.
OFF
LANGUAGE
OPTION
SECURITY
WIRELESS
PASSWORD CHANGE
PASSWORD
TEXT DISPLAY
You can set your original text, such as company name or
URL information, to display regularly at the bottom of the
projected image while projecting.
OFF
ON
When you apply to the SECURITY menu before you
change the password to your original, perform to input
the following factory default password operation.
Press F H G I F H G I and ENTER.
Q After you change the password
Deactive
Active
TEXT CHANGE
You can enter your original text up to 22 characters for
TEXT DISPLAY.
TEXT CHANGE
When you apply to the SECURITY menu after you
change the password to your original in the
PASSWORD CHANGE menu, input the original
password operation.
DELETE
NOTE:
• The factory default password is valid until you change
the password in PASSWORD CHANGE menu.
• The entered password operations will appear as
asterisks in the box.
INPUT PASSWORD
You can activate the security system and the password
operation will be asked to perform when the projecting
mode started. Unless you perform the correct password
operation, all of the button controls will be disabled
except the POWER button.
OFF
ON
Deactive
Active
OK
CANCEL
Settings
Remote control
1. Use F G I H to specify the location of the
required character.
2. Press ENTER.
The selected character will be displayed in the TEXT
CHANGE box.
3. Repeat until finish your original text.
If you select DELETE, you can delete a character is
selected with cursor. Then press ENTER.
4. Select OK and press ENTER to set the entered
text.
Select CANCEL or press MENU/RETURN buttons to
return to the previous menu.
NOTE:
• When you activated the security system, make sure to
change the password to your original for safety.
• The factory default password is valid until you change
the password in PASSWORD CHANGE menu.
ENGLISH - 37
WIRELESS menu (PT-LB51NTU only)
Remote control
Control panel
Items in WIRELESS menu
In WIRELESS menu, the following items are available.
See “Navigating through the MENU” on page 27.
See “Main menu and Sub-menu” on page 28.
NOTE:
• See more detailed instructions in the contents of the
CD-ROM which is provided with the projector.
Settings
ENGLISH - 38
NETWORK
Select the network setting you want to use.
NAME CHANGE
The name for this projector can be set.
INPUT PASSWORD
Set to “ON” if you want password confirmation to be
used when controlling the projector with a personal
computer by means of the wireless network.
PASSWORD CHANGE
Passwords can be changed.
WEB CONTROL
To control the projector with a personal computer by
means of the wireless network, set the
“WEBCONTROL” to “ON”.
LIVE MODE CUT IN
Set to “ON” to allow users to connect to the network
in LIVE mode while another user is already
connected in LIVE mode.
STATUS
The wireless settings will be displayed.
INITIALIZE
Wireless settings can be returned to the factory
default settings.
TEMP, LAMP Indicators
Managing the indicated problems
If a problem should occur with the projector, the TEMP, LAMP indicators will inform you. Manage the indicated
problems as follow.
1. Confirm the status of all indicators and projector, and switch off the projector in proper way.
2. Find out the cause of the problem by status of the TEMP, LAMP indicators.
3. Follow the instruction for each indication below and solve the problem.
4. Turn on the projector in the correct way and confirm the indicator is not indicating a problem any longer.
LAMP indicator
TEMP indicator
NOTE:
• If no problem is found or the problem remains, do not turn on the projector. Instead contact an Authorised Service Center.
J LAMP indicator
Indicator
Illuminating RED
Flashing RED
Problem
LAMP RUNTIME has
reached 1 800 hours.
LAMP circuit failure, abnormal function or Lamp unit is damaged.
Cause
Lamp unit will run out
soon and needs to be
replaced.
The POWER is
switched on again
before the Lamp unit
is cooled enough.
Remedy
LAMP circuit failure,
abnormal function.
Let the Lamp unit cool
See “Replacing the
Contact an Authorised
down and turn on the
Lamp unit” on page 41.
Service Center.
POWER.
Lamp unit is
damaged.
See “Replacing the
Lamp unit” on page 41.
J TEMP indicator
Problem
Cause
Remedy
Illuminating RED and still projecting
Flashing RED and POWER is turned off
The temperature inside and/or outside the projector is abnormally high.
The ventilation openings are
covered.
The room temperature is too
high.
The projector is located at high
elevations (above 1 400 m).
Remove the object(s) from the
ventilation openings or clear
around the projector.
Reinstall the t a temperature
controlled place.
See “Specifications” on
page 48.
Turn on the projector*1 and set
the HIGHLAND to ON.
See “HIGHLAND” on page 36.
*1. The projector will perform only 2 minutes with OFF setting at high elevation.
Maintenance
Indicator
ENGLISH - 39
Care and Replacement
Cleaning the projector
J Before cleaning the projector
Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Unplug all the cables from the projector.
J Cleaning the outer surface of the projector
Wipe off dirt and dust gently with a soft cloth.
If it is difficult to remove the dirt, soak a cloth in a neutral detergent diluted with water, wring the cloth well
and then wipe the projector. Dry off the projector with dry cloth.
If you use a chemical treated wipe, follow the instructions supplied with it.
J Cleaning the lens
Wipe off dirt and dust gently with a lint-free cloth.
Make sure no dirt or dust remains on the surface of the lens. It will be enlarged and projected onto a
screen.
J Cleaning the air filter
If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator
will illuminate and the projector’s power will turn off (the TEMP indicator will flash after the power is turned off).
The air filter should be cleaned every 100 hours of use.
Use a vacuum cleaner to clean off any accumulated dust.
Air filter cover
NOTE:
• If the dust cannot be cleaned by a vacuum cleaner, remove the air filter and soak it in water, and then wash out the dust by
hand. Be sure to install the air filter after it has dried.
• Do not use detergent when washing the air filter.
• If the dust cannot be removed by cleaning, it is time to replace the air filter. Please consult your dealer.
Furthermore, if the lamp unit is being replaced, replace the air filter at this time also.
Replacing the air filter
J Before replacing the Air filter
Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Maintenance
J Replacement procedure
1. Gently turn the projector upside down.
2. Remove the Air filter cover.
3. Replace the Air filter, and then install the Air filter cover.
Air filter cover
Air filter
NOTE:
• Be sure to install the air filter before using the projector. If the projector is used without the air filter installed, dust and other
foreign particles will be drawn into the projector, and malfunctions will result.
ENGLISH - 40
Care and Replacement
Replacing the Lamp unit
J Before replacing the Lamp unit
Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Make sure the Lamp unit and the surroundings are cooled enough.
Prepare a Phillips-head screwdriver.
Contact an Authorised Service Center to purchase a replacement Lamp unit (ET-LAB50).
When the projector is mounted in the ceiling, do not work directly under the projector or put your face closer
to the projector.
NOTE:
• Prior to replacing the lamp unit, allow it to cool down to prevent the risk of burns, damage and other hazards.
• Do not attempt replacement with an unauthorised lamp unit.
J When to replace the Lamp unit
The Lamp unit is a consumable product. Even when the full life of the bulb has not been exhausted, the
brightness of the light will gradually decline. Therefore periodic replacement of the lamp is necessary.
The intended lamp replacement interval is 2 000 hours, but it is possible that the lamp may need to be
replaced earlier due to variables such as a particular lamp’s characteristics, usage conditions and the
installation environment.
Early preparation for lamp replacement is encouraged.
The lamp will automatically shut off after approximately 10 minutes when 2 000 hours of use have been
reached because of a much greater chance of it exploding after this time.
On screen
Indication
LAMP indicator
REPLACE LAMP
Over 1 800 hours
“REPLACEMENT LAMP” is displayed on
the upper left of the screen for 30 seconds.
Over 2 000 hours
“REPLACEMENT LAMP” is displayed on
the upper left of the screen, and it will stay
until you respond.
To clear the screen, press any button.
Illuminates RED.
• The usage hours explained above are for when “LAMP POWER” in the “OPTION” menu has been set to “STANDARD”
and when “AI” in the “PICTURE” menu has been set to “OFF”. If “LAMP POWER” is set to “ECO-MODE”, or “AI” is set to
“ON”, the life of the lamp can be extended.
• While 2 000 hours is the intended replacement interval, it is not a period of time covered by warranty.
J Replacement procedure
NOTE:
Maintenance
NOTE:
• If the lamp usage time has passed 2 000 hours (when “LAMP POWER” has een set to “STANDARD” and when “AI” has
been set to “OFF”), the projector will switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The steps 7 to
12 should thus be completed within 10 minutes.
1. Disconnect the Power cord from the projector (See “Power cord” on page 20), and check that the area around
the Lamp unit has cooled down.
ENGLISH - 41
Care and Replacement
2. Use a Phillips screwdriver to turn the lamp unit cover fixing screws at the bottom of the projector, and then
remove the Lamp unit cover.
lamp unit cover fixing screws
Lamp unit cover
3. Use a Phillips screwdriver to loosen the two lamp unit cover fixing screws until the screws turn freely.
Then hold the handles of the Lamp unit and gently pull the Lamp unit out from the projector.
Handles
lamp unit fixing screws
4. Insert the new Lamp unit while making sure that the direction of insertion is correct, and then use a Phillips
screwdriver to securely tighten the lamp unit fixing screws.
When inserting the new Lamp unit, be sure to push it in at the point
A
and
.
B
5. Install the Lamp unit cover, and then use a Phillips screwdriver to securely tighten the lamp unit cover fixing
screws.
NOTE:
• Be sure to install the Lamp unit and the Lamp unit cover securely. If they are not securely installed, it may
cause the protection circuit to operate so that the power cannot be turned on.
6. Connect the Power cord.
7. Press the POWER button so that a picture is projected onto the screen.
NOTE:
• If “DIRECT POWER ON” in the “OPTION” menu has been set to “ON”, projection will start after the Power
cord is connected. See “DIRECT POWER ON” on page 35.
8. Press the MENU button to display the menu screen, and then press the F or G button to select the “OPTION”
menu.
9. Press the ENTER button, and then press the F or G button to select “LAMP RUNTIME”.
10.Press and hold the ENTER button for approximately 3 seconds.
The “LAMP RUNTIME” screen will be displayed.
Maintenance
NOTE:
• Press any button other than the POWER button to cancel the “LAMP RUNTIME” screen.
11. Press the POWER button to turn off the power.
12.Disconnect the Power cord after the POWER button on the projector illuminates red.
This will reset the cumulative usage time for the lamp unit to “0”.
ENGLISH - 42
Troubleshooting
Should any problem persist, contact your dealer.
Reference
page
Cause
Power does not turn on.
The Power cord may not be connected.
No electric supply is at the wall outlet.
TEMP indicator is lit or flashes.
LAMP indicator is lit or flashes.
The lamp unit cover has not been securely installed.
The circuit breakers have tripped.
20
20
39
39
41
19
No picture appears.
The video signal input source may not be connected to a terminal
properly.
The input selection setting may not be correct.
The BRIGHTNESS adjustment setting may be at the minimum setting.
The signal input source may not be operating properly.
The SHUTTER function may be in use.
The picture is fuzzy.
The lens focus may not have been set correctly.
The projector may not be at the correct distance from the screen.
The lens may be dirty.
The projector may be tilted too much.
22
14
40
22
The color is pale or greyish.
COLOR or TINT adjustment may be incorrect.
The input source which is connected to the projector may not be
adjusted correctly.
30
28
No sound can be heard
from the internal speaker.
The audio signal source may not be connected properly.
A cable may be connected to the VARIABLE AUDIO OUT terminal.
The volume adjustment may be at the lowest possible setting.
18
13
26
The control buttons of the
projector do not operate.
CONTROL PANEL in OPTION menu is invalidated. If you have a loss
of the Remote control while the CONTROL PANEL is invalidated,
press and hold the MENU button for 2 seconds with pressing the
ENTER button.
35
The Remote control does
not operate.
The batteries may be weak.
The batteries may not have been inserted correctly.
The Remote control signal receptor on the projector may be
obstructed.
The Remote control unit may be out of the operation range.
The Remote control is under the strong light such as fluorescent.
10
23
The picture does not
display correctly.
The signal format (TV-SYSTEM) may not have been set correctly.
There may be a problem with the VCR or other signal source.
A signal which is not compatible with the projector is being input.
31
44
47
Picture from a computer
does not appear.
The cable may be longer than the optional cable.
The external video output from a laptop computer may not be correct.
(You may be able to change the external output settings by pressing
the [Fn] + [F3] or [Fn] + [F10] keys simultaneously. The actual method
varies depending on the type of computer; refer to the documentation
provided with your computer for further details.)
If an COMPUTER INPUT indicator is turned off, the video signals may
not be output from the computer.
COMPUTER2 SELECT setting in OPTION menu is not correct.
24
30
24
23
23
12
34
Maintenance
Problem
ENGLISH - 43
Technical Information
List of compatible signals
Scanning
frequency
Mode
Display
resolution
(dots)*1
NTSC/NTSC 4.43/
PAL-M/PAL60
720 x 480i
15.7
PAL/PAL-N/SECAM
720 x 576i
480i
576i
480p
576p
1 080/60i
1 080/50i
720/60p
VGA400
720 x 480i
720 x 576i
720 x 483
720 x 576
1 920 x 1 080i
1 920 x 1 080i
1 280 x 720
640 x 400
640 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1 024 x 768
1 024 x 768
1 024 x 768
1 024 x 768
1 024 x 768i
1 152 x 864
1 152 x 864
1 152 x 864
1 152 x 870
1 280 x 960
1 280 x 1 024
1 280 x 1 024
1 280 x 1 024
1 400 x 1 050
1 400 x 1 050
1 600 x 1 200
1 280 x 768
1 280 x 800
1 440 x 900
*4
VGA480
SVGA
*4
MAC16
XGA
*4
MXGA
MAC21
MSXGA
SXGA
SXGA+
UXGA60
WXGA*5
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
*4
Dot clock
frequency
(MHz)
H (kHz) V (kHz)
Picture
quality*2
Resizing*3
59.9
A
OK
15.6
50.0
A
OK
15.7
15.6
31.5
31.3
33.8
28.1
45.0
31.5
37.9
31.5
35.0
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
49.7
48.4
56.5
60.0
68.7
35.5
64.0
67.5
76.7
68.7
60.0
64.0
80.0
91.1
64.0
65.1
75.0
47.8
49.7
55.9
59.9
50.0
59.9
50.0
60.0
50.0
60.0
70.1
85.1
59.9
66.7
72.8
75.0
85.0
56.3
60.3
72.2
75.0
85.1
74.6
60.0
70.1
75.0
85.0
87.0
71.2
74.9
85.0
75.1
60.0
60.0
75.0
85.0
60.0
59.9
60.0
59.9
59.8
59.9
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
AA
AA
AA
AA
AA
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
A
A
OK
OK
OK
OK
13.5
13.5
27.0
27.0
74.3
74.3
74.3
25.2
31.5
25.2
30.2
31.5
31.5
36.0
36.0
40.0
50.0
49.5
56.3
57.3
65.0
75.0
78.8
94.5
44.9
94.2
108.0
121.5
100
108.0
108.0
135.0
157.5
108.0
122.4
162.0
79.5
83.5
106.5
VIDEO IN/
S-VIDEO IN
<VIDEO/S-VIDEO
signals>
COMPUTER1 IN/
COMPUTER2 IN
<COMPUTER/
COMPONENT
signals>
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Appendix
*1. The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal.
*2. The following symbols are used to indicate picture quality.
AA Maximum picture quality can be obtained.
A
Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected.
B
Some loss of data occurs to make projection easier.
*3. Signals with “OK” are compatible with the “RESIZING” function. See “RESIZING” on page 33.
*4. Signals that are compatible with the “FRAME LOCK” function. See “FRAME LOCK” on page 33.
*5 Signals that are compatible with the CVT standard.
ENGLISH - 44
Terminals
<signals>
COMPUTER1 IN/
COMPUTER2 IN
<COMPUTER
signals>
Technical Information
Serial terminal
The serial connector which is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface
specification, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connecter.
J Connection
COMPUTER1
DIN 8 pin (male)
Serial terminal (female)
Serial adapter
(ET-ADSER:sold separately)
J Pin assignments and signal names
Pin No.
1
2
3
5
6
Signal name
Connected internally
A B F
C
D
E
G H
8
Contents
RXD
Received data
GND
Earth
TXD
Transmitted data
NC
J Communication settings
Signal level
RS-232C
Sync. method
Character length
8 bits
Stop bit
1 bit
9 600 bps
X parameter
None
None
S parameter
None
Asynchronous
Baud rate
Parity
J Basic format
STX
Command
Start byte
(02h)
3 bytes
:
1 byte
Parameter
1 byte 4 bytes
ETX
End
(03h)
The data streaming from the computer will
start with STX, and proceed to Command,
Parameter and end with ETX. You can
add the required parameter.
Appendix
The projector can not receive any command for 10 seconds after the lamp is switched on. Wait 10 seconds
before sending the command.
If sending multiple commands, check that a response has been received from the projector for one
command before sending the next command.
When a command which does not require parameters to be sent, the colon (:) is not required.
If an incorrect command is sent from the personal computer, the ER401 command will be sent from the
projector to the personal computer.
ENGLISH - 45
Technical Information
J Cable specifications
(When connected to a personal computer)
Projector
PC (DTE)
J Control commands
Command
Control contents
PON
Power ON
POF
Power OFF
AVL
Volume
IIS
INPUT
Q$S
Lamp condition
query
OSH
SHUTTER
Appendix
ENGLISH - 46
Remarks
In standby mode, all commands other than the PON command are
ignored.
The PON command is ignored during lamp ON control.
If a PON command is received while the cooling fan is operating after the
lamp has switched off, the lamp is not turned back on again straight away
in order to protect the lamp.
Parameter
000 - 063 (Adjustment value 0 - 63)
Parameter:
VID = VIDEO
SVD = S-VIDEO
RG1 = COMPUTER1
RG2 = COMPUTER2
NWP = WIRELESS (PT-LB51NTU only)
Call back
0 = Standby
2 = Lamp ON
1 = Lamp ON control active
3 = Lamp OFF control active
Turning off the projection temporarily.
Send the command to switch between ON and OFF.
Do not send the command consecutively.
If a command other than “OSH” is sent to the projector when the shutter
function is used, the “ER401” command will be sent from the projector to
the computer and the shutter function will be turned off.
Technical Information
Computer connection guidance
You can switch the signals which to output from the COMPUTER1 OUT terminal by pressing the computer key
command. The key commands are depend on the manufactures. If you select the computer terminals which has no
signals while the INPUT GUIDE is set to DETAILED, the computer connection guidance will be displayed.
Manufacturer
Key command
Panasonic
NEC
+
FUJITSU
+
Manufacturer
Key command
TOSHIBA
SHARP
HP
+
EPSON
DELL
+
Manufacturer
IBM
SONY
Key command
+
Apple
Other
+
NOTE:
Appendix
• The computer connection guidance will disappear after 5 minutes.
• Please refer the instructions which provided with the computers for more detailed information.
ENGLISH - 47
Technical Information
Specifications
Power supply
AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz
Power consumption
240 W
During standby (when fan is stopped): 4 W
Amps
2.8 A - 1.3 A
LCD panel
Panel size (diagonal)
0.6 type (15.24 mm)
Aspect ratio
4:3
Display method
3 transparent LCD panels (RGB)
Drive method
Active matrix method
Pixels
PT-LB51NTU/PT-LB51U: 786 432 (1 024 x 768) x 3 panels
PT-LB51SU: 480 000 (800 x 600) x 3 panels
Lens
Manual zoom (1 - 1.2 x)/Manual focus
F 1.6 - 1.9, f 18.8 mm - 22.6 mm
Lamp
UHM lamp (165 W)
Optical output
2 000 lm*1
Light output uniformity*2
90 %
Contrast raito
400 : 1
Operating environment
Horizontal scanning
frequency
Scanning
Vertical scanning
frequency*3
(for RGB signal) frequency
Dot clock frequency
Temperature
0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
When the HIGHLAND (page 36)
is set to ON: 0 °C - 35 °C (32 °F 95 °F)
Humidity
20% - 80% (no condensation)
15 kHz - 91 kHz
50 Hz - 85 Hz
Less than 100 MHz
COMPONENT (YPBPR) signals
480i, 480p, 576i, 576p, 720/60p, 1 080/50i, 1 080/60i,
Color system
7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60/SECAM)
Projection size
33" - 300" (838.2 mm - 7 620 mm)
Throw distance
PT-LB51NTU/PT-LB51U: 1.1 m - 11.1 m (3'7" - 36'5")
PT-LB51SU: 1.1 m - 10.9 m (3'7" - 35'9")
Optical axis shift
6:1 (fixed)
Screen aspect ratio
4:3
Installation
FRONT/DESK, FRONT/CEILING, REAR/DESK, REAR/CEILING
(Menu selection method)
Speaker
1 piece
Max. useable volume output
1.0 W (mono)
4 cm X 2cm oval
Appendix
*1. ISO 21118 conformity:
The values given are averages based on mass-production articles, and the lower limit values at the time of shipment
are 80 % of the indicated values.
*2. ISO 21118 conformity:
The values given are averages based on mass-production articles, and the lower limit values at the time of shipment
are 80 % of the indicated values.
*3. See “List of compatible signals” on page 44 for available signals.
ENGLISH - 48
Technical Information
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPUTER1 IN
Terminals
COMPUTER2 IN/
1 OUT
AUDIO IN
Single - line, Mini DIN 4p
Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω
Single - line, RCA pin jack
1.0 V [p-p], 75Ω
Single - line, D - sub HD 15-pin (female)
During RGB signals input
0.7 V [p-p], 75 Ω
R.G.B.
G.SYNC
1.0 V [p-p], 75 Ω
TTL high impedance, automatic
HD, VD
positive/negative polarity compatible
During YPBPR signals input
Y
1.0 V [p-p] (Including sync), 75 Ω
PB,PR
0.7 V [p-p], 75 Ω
Single - line, D - sub HD 15-pin (female)
Selectable for input and output by menu operation.
During RGB signals input/output
0.7 V [p-p], 75 Ω
R.G.B.
G.SYNC
1.0 V [p-p], 75 Ω
TTL high impedance, automatic
HD, VD
positive/negative polarity compatible
During YPBPR signals input
Y
1.0 V [p-p] (Including sync), 75 Ω
PB,PR
0.7 V [p-p], 75 Ω
Single - line, 0.5V [rms], RCA pin jack x 2 (L - R)
COMPUTER AUDIO IN Single - line, 0.5V [rms], M3 jack (Stereo MINI)
Single - line, 0.5V [rms], M3 jack (Stereo MINI)
VARIABLE AUDIO
Monitor output/stereo compatible
OUT
0 V [rms] - 2.0 V [rms] (variable)
SERIAL
DIN 8-pin RS-232C compatible
Compatible
IEEE802.11b/IEEE802.11g (Wireless LAN standard protocol)
Wireless channel
IEEE802.11b/IEEE802.11g: 1 - 13 channels
Distance
30 m (98'5") Depends on the usage environment
Cabinet
Moulded plastic (PC+ABS)
Width
Dimensions
Height
Weight
Certifications
Power supply
Operating range
Remote control
Weight
Dimensions
Ceiling bracket
Options
297 mm (11 - 11/16")
57 mm (2 - 7/32") (Not including
the projection parts)
210 mm (8 - 1/4")
Length
PT-LB51NTU: 1.9 kg (4.2 lbs.)
PT-LB51U/PT-LB51SU: 1.8 kg (4.0 lbs.)
UL60950
C-UL
FCC Class B
3 V DC (AA batteries x 2)
Approx. 15 m (49'2") (when operated directly in front of signal
receptor)
117 g (4.2 ozs.) (including batteries)
Width
48 mm (1 - 7/8")
Length
163 mm (6 - 13/32")
24.5 mm (5/16") (not including
Height
surface projection parts)
ET-PKB50
Wireless remote
control unit
ET-RM300
Serial adapter
ET-ADSER (DIN 8-pin/D-sub 9-pin)
Appendix
Wireless LAN
(PT-LB51NTU
only)
ENGLISH - 49
Technical Information
Dimensions
<Units: mm (inch)>
Appendix
ENGLISH - 50
Technical Information
Trademark acknowledgments
These Operating Instructions are printed on recycled paper.
Appendix
VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation.
S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association.
The font used in the on-screen displays is a Ricoh bitmap font, which is manufactured and sold by Ricoh
Company, Ltd.
All other trademarks are the property of the various trademark owners.
ENGLISH - 51
Index
E
A
AC IN ......................................................... 13
Accessories .................................................. 9
AI .............................................................. 31
Air exhaust port ............................................ 13
Air filter ...................................................... 13
Air intake port .............................................. 13
ASPECT ..................................................... 32
AUDIO IN ................................................... 13
AUTO SETUP
ENTER
Control panel button ................................... 12
Remote control button ................................. 10
F
Focus ring ............................................ 12, 22
FRAME LOCK ............................................. 33
FREEZE
Remote control ......................................... 24
Remote control button ................................. 10
Menu ..................................................... 35
Remote control ......................................... 23
Remote control button ................................. 10
B
BACK COLOR ............................................. 36
Battery compartment ..................................... 10
BLACKBOARD ............................................ 36
BRIGHTNESS ............................................. 30
Front adjustable legs ......................... 13, 17, 22
Front leg adjusters ............................ 12, 17, 22
FUNCTION BUTTON .................................... 34
H
Hand strap .................................................. 11
HIGHLAND ................................................. 36
I
C
INDEX-WINDOW
Remote control ......................................... 25
Remote control button ................................. 10
Calculation methods
16:9 ...................................................... 15
4:3 ........................................................ 15
CD-ROM
Accessories
INPUT GUIDE ............................................. 34
INPUT PASSWORD ..................................... 37
INPUT SELECT
............................................... 9
Control panel button ................................... 12
Remote control button ................................. 10
Selecting .......................................... 22, 24
Cleaning ..................................................... 40
CLOCK PHASE ........................................... 32
COLOR ...................................................... 30
COLOR TEMPERATURE ............................... 30
COMPUTER
Connection guidance .................................. 47
Remote control ......................................... 24
Remote control button ................................. 10
COMPUTER AUDIO IN ................................. 13
COMPUTER SEARCH (PT-LB51NTU only) ........ 10
COMPUTER1 IN .......................................... 13
COMPUTER2 IN/1 OUT ................................ 13
COMPUTER2 SELECT ................................. 34
Connections ................................................ 18
Connector Panel .......................................... 13
CONTRAST ................................................ 30
CONTROL PANEL ................................. 12, 35
INSTALLATION
Menu ..................................................... 35
Projection method ...................................... 16
K
KEYSTONE
L
LAMP
Indicator ................................................. 12
Indicator status ......................................... 39
LAMP RUNTIME ....................................... 35
Lamp unit compartment ............................... 13
Replacing ............................................... 41
LAMP POWER ............................................ 34
LANGUAGE .......................................... 28, 33
Luminance Sensor ....................................... 12
D
DAYLIGHT VIEW
DEFAULT
......................................... 31
M
Remote control ......................................... 25
Remote control button ................................. 10
MENU
Control panel button ................................... 12
Main menu .............................................. 28
Navigation ............................................... 27
Remote control button ................................. 10
DETAILED SETUP
OPTION menu .......................................... 36
PICTURE menu ........................................ 31
MULTI-LIVE (PT-LB51NTU only) .....................
DIGITAL ZOOM
Remote control ......................................... 26
Remote control button ................................. 10
Appendix
DOT CLOCK
............................................... 32
ENGLISH - 52
10
N
Dimensions ................................................. 50
Direct power off ............................................ 20
DIRECT POWER ON
Function ................................................. 20
Menu ..................................................... 35
................................................ 32
Navigation buttons
Control panel button ................................... 12
Remote control button ................................. 10
NOISE REDUCTION
.................................... 31
O
OPTION menu ............................................. 34
OSD DESIGN .............................................. 36
Index
P
PAGE (PT-LB51NTU only) ............................. 10
PASSWORD CHANGE ................................. 37
PICTURE menu ........................................... 30
PICTURE MODE ......................................... 30
POSITION .................................................. 32
POSITION menu .......................................... 32
POWER
Control panel ...........................................
Indicator status .........................................
Remote control button .................................
12
20
10
TEXT DISPLAY
Throw distance
16:9 .......................................................14
4:3 ........................................................14
Throwing angle ............................................17
TINT ..........................................................30
Troubleshooting ...........................................43
TV-SYSTEM ................................................31
V
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEO
Power cord
....................................................13
....................................................36
Remote control ..........................................26
Remote control button .................................10
VIDEO IN
VOLUME
R
................................ 32
11
12
14
RESIZING .................................................. 33
W
WHITE BALANCE ........................................31
WIRELESS (PT-LB51NTU only)
Accessories .............................................
Signal emitter ...........................................
Signal receptor ..........................................
RETURN
................................. 10
RGB/YPBPR ................................................ 36
Remote control ..........................................24
Remote control button .................................10
X
Remote control button
Ring
Focus ring
Zoom ring
............................................... 12
............................................... 12
.................................13
Remote control ..........................................24
Remote control button .................................10
............................................... 9
............................................. 20
POWER OFF TIMER .................................... 35
Projection lens ............................................. 12
Accessories
Connecting
REALTIME KEYSTONE
Remote control
............................................37
XGA MODE
.................................................36
Z
Zoom ring
.............................................12, 22
S
Screen size
16:9 ......................................................
4:3 .......................................................
14
14
Security lock ............................................... 12
SECURITY menu ......................................... 37
SERIAL ...................................................... 13
Basic format ............................................ 45
Cable specifications ................................... 46
Communication settings .............................. 45
Connection ............................................. 45
Control commands .................................... 46
Pin assignments ....................................... 45
SHARPNESS .............................................. 30
SHUTTER
24
10
SIGNAL SEARCH ........................................ 35
Speaker .................................................... 13
Specifications .............................................. 48
STARTUP LOGO ......................................... 34
STILL MODE .............................................. 31
Sub-menu .................................................. 28
S-VIDEO IN ................................................ 13
SXGA MODE .............................................. 36
T
Technical Information
TEMP
.................................... 44
Indicator .................................................
Indicator status .........................................
12
39
TEXT CHANGE ........................................... 37
Appendix
Remote control .........................................
Remote control button .................................
ENGLISH - 53
Imformation
Importante
Avis important concernant la sécurité
Cher client Panasonic:
Ce mode d'emploi vous donne toutes les informations concernant l'utilisation de ce projecteur. Nous espérons qu'il
vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel appareil, et que votre projecteur à cristaux liquides Panasonic vous
donnera entière satisfaction. Le numéro de série du produit se trouve au bas du produit. Le noter dans l'espace prévu
ci-dessous et conserver ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à l'avenir.
Numéro de modèle:
PT-UX71NT/PT-UX71
Numéro de série:
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À L'EAU OU À L'HUMIDITÉ.
Alimentation:
Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
seulement.
ATTENTION:
Le cordon d'alimentation secteur fourni avec le projecteur peut être utilisé uniquement pour
une alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l'utiliser avec une tension ou
un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon d'alimentation de 250 V. Si on utilise
le cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie.
Le symbole de la flèche en forme d'éclair, dans un triangle, avertit l'usager de la présence de
«tensions dangereuses» à l'intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer
un risque de choc électrique aux personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle avertit l'usager de la présence d'instructions importantes
concernant l'utilisation et l'entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION:
Cet appareil est équipé d'une fiche de courant à trois broches avec
mise à la terre. Ne pas retirer la broche de mise à la masse de la
fiche.
Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec mise à
la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S'il est impossible
d'insérer la fiche dans la prise, s'adresser à un électricien. Ne pas
annuler la protection de la fiche à mise à la terre.
Ne pas retirer
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
NOTICE:
A Ce produit possède une lampe à décharge haute intensité (DHI) qui contient du mercure. Son élimination
peut être réglementée dans votre s à cause de considérations environnementales. Pour d'amples
informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou aller au site
Web de l'Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org
FRANÇAIS - 54
AVERTISSEMENT:
Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spécifiées pour les
appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications
Commission U.S.A.). Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cas d'une installation en milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de
l'énergie de haute fréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies avec celuici, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. En outre, même en cas d'utilisation
conforme, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne saurait survenir avec certaines installations. Si cet
équipement s'avère nuire à la bonne réception d'émissions de radiophonie ou de télévision, ce que l'on pourra
déterminer en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, il est conseillé de tenter de
remédier au problème par l'une des méthodes suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne du récepteur;
Éloignez l'équipement du récepteur;
Branchez l'équipement dans une prise de courant située sur un circuit autre que celui qui alimente la prise
de courant du récepteur;
Demandez conseil à votre distributeur ou à un technicien de radio/télévision expérimenté.
ATTENTION:
Pour assurer la bonne conformité, utilisez uniquement des câbles d'interface blindés
lorsque vous connectez des ordinateurs ou des périphériques. Toute modification non
autorisée de cet équipement annulera le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Si le port sériel est utilisé pour connecter un ordinateur personnel afin de commander le
projecteur depuis l'extérieur, il faut utiliser le câble d'interface sériel en option RS-232C
avec une âme en ferrite. Tout changement ou modification non autorisé à cet équipement
annule l'autorité de faire fonctionner cet appareil.
Avertissement de la FCC relative à l'exposition RF : (si fourni avec un appareil sans fil)
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC dans
un environnement non contrôlé.
Cet équipement a été approuvé pour un fonctionnement mobile et requiert de respecter une distance
minimum de 20 cm entre l'antenne(s) et toutes les parties de votre corps (sauf les extrémités des mains,
poignets et pieds) durant les modes de fonctionnement sans fil.
Cet équipement ne peut pas être utilisé avec d'autres transmetteurs installés, qui peuvent être capable de
transmission simultanée.
Information
Importante
Avis important concernant la sécurité
ADVERTENCIA:
A Ne peut être utilisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for
Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
A Pour l'équipement branché en permanence, un dispositif de dis connexion d'accès facile doit être incorporé
dans le câble d'installation du bâtiment;
A Pour l'équipement bran chable, une prise secteur d'accès facile doit être installée près de l'équipement.
Déclaration de conformité
Modèle n°:
PT-UX71NT/PT-UX71
Désignation commerciale:Panasonic
Fabricant responsable: Panasonic Corporation of North America
Adresse:
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
Téléphone:
(888) 411 - 1996
Email:
[email protected]
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communicaitions Commission U.S.A.) ce
qui signifie: (1) que l'appareil ne produit pas d'interférences nuisibles, et (2) que l'appareil est capable de
supporter sans danger les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination á suivre.
FRANÇAIS - 55
Imformation
Importante
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Si l'on remarque une émission de fumée, d'odeurs
suspectes ou de bruits provenant du projecteur,
débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la
prise de courant.
Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces caslà, autrement cela peut entraîner un incendie ou des
chocs électriques.
Après s'être assuré que de la fumée ne se dégage
plus, s'adresser à un centre technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.
Le fait de réparer le projecteur soi-même est très
dangereux, et ne doit jamais être fait.
Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui
n'est pas assez résistant pour supporter le poids du
projecteur.
Si l'emplacement d'installation n'est pas assez résistant, le projecteur risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages.
Demander à un technicien qualifié d'installer le projecteur par exemple s'il est installé au plafond.
Si l'installation n'est pas faite correctement, cela peut
entraîner des blessures ou des chocs électriques.
Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui
n'est pas agréé.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le
projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est
endommagé, débrancher immédiatement la fiche du
cordon d'alimentation de la prise de courant.
Si l'on continue d'utiliser le projecteur dans cette condition, cela peut entraîner un incendie ou des chocs
électriques.
S'adresser à un centre technique agréé pour que les
réparations nécessaires puissent être faites.
Ne pas surcharger la prise de courant.
Si l'alimentation est surchargée (par exemple, par
l'utilisation de trop d'adaptateurs), cela risque de faire
surchauffer le projecteur et peut entraîner un
incendie.
Ne jamais entreprendre toute modification quelconque ou démontage du projecteur.
Des hautes tensions qui peuvent causer de graves
blessures sont présentes à l'intérieur du projecteur.
Pour toute inspection, réglage ou réparation,
s'adresser à un centre technique agréé.
Nettoyer la fiche du cordon d'alimentation régulièrement afin d'éviter toute accumulation de poussière.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon
d'alimentation, l'humidité peut endommager l'isolant
et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant et l'essuyer
avec un tissu sec.
Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
FRANÇAIS - 56
Faire attention à ne pas endommager le cordon
d'alimentation.
Ne pas endommager le cordon d'alimentation, ne pas
le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds,
ne pas le chauffer, ne pas le placer près d'objets
chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer
excessivement et ne pas le rouler en boule.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, cela
peut entraîner un incendie et des chocs électriques.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire
réparer par un centre technique agréé.
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les
mains mouillées.
Cela peut entraîner des chocs électriques.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation fermement dans la prise de courant.
Si la fiche n'est pas complètement insérée, cela peut
entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.
Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise
desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées.
Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.
Si le projecteur est placé sur une surface qui est
inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des dommages.
Ne pas placer le projecteur dans l'eau ou ne pas le
aisser se mouiller.
Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs
électriques.
Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du tissu éponge.
Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur,
pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou
endommager le projecteur.
Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.
Si de l'eau se renverse sur le projecteur ou pénètre
dans celui-ci, il y aura risque d'incendie ou d'électrocution.
Si de l'eau entre à l'intérieur du projecteur, entrer en
contact avec un centre technique agréé.
Ne pas mettre d'objets étrangers dans le projecteur.
Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables
dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur
le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des
chocs électriques.
Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent
pas en contact avec des objets métalliques tels que
colliers ou épingles à cheveux.
Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer,
d'exploser ou de prendre feu.
Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas
les ranger à proximité d'objets métalliques.
Ne pas toucher le liquide provenant des fuites des
piles.
Si vous touchez le liquide des fuites, cela pourrait
abîmer votre peau. Enlever le liquide a l'eau claire et
rechercher immédiatement le secours d'un médecin.
Si vous recevez du liquide des fuites dans les yeux,
cela pourrait provoquer la cécité ou des blessures.
Ne pas vous frotter les yeux, enlever le liquide a l'eau
claire et rechercher immédiatement le secours d'un
médecin.
Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le
câble.
Il y a risque d'électrocution.
Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une
douche.
Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas directement votre peau pendant que vous utilisez le
projecteur.
Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux,
celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer
la peau.
Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant
que le projecteur fonctionne.
Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si l'on regarde directement dans cette lumière,
elle risque de causer des blessures et de graves
lésions aux yeux.
Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.
Ne pas placer les mains ou autres objets près de
l'orifice de sortie d'air.
De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas
placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne
peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air
[laisser un espace d'au moins 15 cm], sinon des
brûlures ou des dommages risqueraient de
s'ensuivre.
Information
Importante
Précautions de sécurité
Le remplacement de la lampe ne doit être effectué
que par un technicien qualifié.
La lampe a une pression interne élevée. Si elle est
manipulée incorrectement, une explosion peut
s'ensuivre.
La lampe peut être facilement endommagée si elle
est heurtée contre des objets durs ou si on la laisse
tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent s'ensuivre.
Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.
Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on
risque de se brûler si on le touche.
Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la
fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.
Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande.
Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors
de portée des enfants ou des animaux domestiques.
MISES EN GARDE
Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie
d'air.
Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et
causer un incendie ou endommager le projecteur.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits
étroits, mal ventilés tels que des placards ou des
étagères.
Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du
papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'orifice d'entrée d'air.
Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.
Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles
branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le
projecteur peut entrer en contact avec des fumées
grasses ou de la vapeur.
L'utilisation du projecteur dans de telles conditions
peut causer un incendie, des chocs électriques ou
une détérioration du boîtier en plastique. Une détérioration du plastique risquerait en effet d'entraîner une
chute du projecteur en cas d'installation au plafond.
Ne pas installer le projecteur dans un environnement a haute température, tel qu'a proximité d'un
chauffage ou en plein soleil.
Sinon cela peut causer un incendie, un dysfonctionnement ou une détérioration du plastique.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenir la
fiche et non pas le cordon.
Si le cordon d'alimentation est tiré, le cordon sera
endommagé et cela peut causer un incendie, des
courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur.
Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire
tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des
blessures.
Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les
piles, et ne pas les mettre dans l'eau ou dans le feu.
Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir,
d'exploser ou de prendre feu, et donc de causer des
brûlures ou d'autres blessures.
FRANÇAIS - 57
Information
Importante
Précautions de sécurité
Lorsqu'on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et –) soient bien respectées.
Si l'on insère les piles incorrectement, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un
incendie, des blessures ou une contamination du
logement des piles et de la zone environnante.
Utiliser uniquement les piles spécifiées.
Si l'on insère des piles d'un type différent, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un
incendie, des blessures ou une contamination du
logement des piles et de la zone environnante.
Ne pas mélanger des piles usées et des piles
neuves.
Si l'on insère les piles incorrectement, elles risqueront d'exploser ou de fuir, ce qui peut causer un
incendie, des blessures ou une contamination du
logement des piles et de la zone environnante.
Si l'on n'utilise pas le projecteur pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant et retirer les
piles de la télécommande.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon
d'alimentation, l'humidité ainsi créée risquera
d'endommager l'isolation, ce qui peut provoquer un
incendie.
Le fait de laisser les piles à l'intérieur de la télécommande pendant trop longtemps en cas d'inactivité risque de causer une dégradation de l'isolation, une
fuite de courant ou même des explosions, ce qui
pourrait causer un incendie.
Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
On risque de tomber ou de casser l'appareil, ce qui
peut causer des blessures.
Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne
se tiennent pas debout ou ne s'asseyent pas sur le
projecteur.
Retirer rapidement les piles de la télécommande.
Si vous laissez des pile usagées dans la télécommande pendant une longue période, cela risque de
provoquer des fuites, une hausse anormale de la
température interne ou une explosion.
Si la lampe s'est cassée, ventiler immédiatement la
pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des
morceaux cassés.
Le non respect de cette consigne peut entraîner
l'absorption du gaz par l'utilisateur. Ce gaz se dégage
lorsque la lampe est cassée et il contient presque
autant de mercure qu'une lampe fluorescente, de
plus les morceaux cassés peuvent provoquer des
blessures.
Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a
pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement.
S'adresser au revendeur pour le remplacement de la
lampe et l'inspection de l'intérieur du projecteur.
Débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la
prise de courant comme mesure de sécurité avant
d'effectuer tout nettoyage.
Sinon cela peut causer des chocs électriques.
Demander à un centre technique agréé de nettoyer
l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.
S'il n'est pas nettoyé et que de la poussière s'accumule à l'intérieur du projecteur, cela peut causer un
incendie ou des problèmes de fonctionnement.
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur du projecteur avant l'arrivée de la saison humide. Demander au
centre technique agréé le plus proche de nettoyer le
projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner
auprès du centre technique agréé pour le coût du
nettoyage.
Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l'environnement. Prière de rapporter l'appareil, s'il
n'est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.
Précautions lors du transport
Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou
des chocs excessifs.
L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin.
FRANÇAIS - 58
Veiller à utiliser la sacoche de transport fournie lorsqu’on déplace le projecteur.
Lorsqu’on place le projecteur dans la sacoche de
transport, le placer de façon que l’objectif soit orienté
vers le haut. Ne pas placer le projecteur avec ses
pieds réglables déployés, et ne rien mettre d’autre
que le projecteur, les câbles et la télécommande
dans la sacoche.
Précautions lors de l'installation
Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.
Les pièces internes peuvent être endommagées, ce
qui peut causer des pannes ou des accidents.
Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à
des changements de température brusques, à proximité d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.
La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite,
ou le projecteur risquerait de s'éteindre. « Indicateur
TEMP » à la page 41.
Ne pas installer le projecteur près de lignes
d'alimentation électrique à haute tension ou de moteurs.
Le projecteur peut être soumis à des interférences
électromagnétiques.
Si le projecteur est installé au plafond, demander a
un technicien qualifié de faire tous les travaux
d'installation.
Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de
modèle: ET-PKB50). En outre, tous les travaux
d'installation doivent être exécutés uniquement par
un technicien qualifié.
Information
Importante
Précautions de sécurité
Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au
dessus de 1 400 m), régler MONTAGNE sur OUI. Voir
« MONTAGNE » à la page 38.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un
dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie
de la lampe ou d'autres composants.
Précautions lors de l'utilisation
Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image
Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées à
proximité de l'écran afin que la lumière extérieure ou
la lumière des lampes intérieures n'éclaire pas
l'écran.
Ne pas toucher aux surfaces de l'objectif avec les
mains nues.
Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes
digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et projetées sur l'écran.
Affichage à cristaux liquides
Ne pas projeter la même image pendant une longue
durée, car elle risquerait de former une après-image
sur l'affichage à cristaux liquides.
L'affichage à cristaux liquides du projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision
afin d'offrir une image très détaillée. Il est possible
que parfois quelques pixels figés apparaissent sur
l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou
rouges. Il est alors recommandé d'éteindre le projecteur puis de le rallumer environ 1 heure après. Bien
noter que ceci n'affecte pas le bon fonctionnement de
votre LCD.
Écran
N'appliquer aucun produit volatil qui risque de
décolorer l'écran, et veiller à ce que l'écran ne soit
pas sale ou endommagé.
Le projecteur possede une lampe au mercure a
haute pression interne avec les caractéristiques suivantes.
La luminosité de la lampe dépend de la durée d'utilisation.
Des chocs ou des écaillages sur la lampe pourraient
la faire exploser ou écourter la durée de vie de la
lampe.
La lampe pourrait exploser occasionnellement apres
l'utilisation du projecteur.
La lampe pourrait exploser si le projecteur est utilisé
apres le délai conseillé de remplacement de la
lampe.
La durée de vie de la lampe dépend des caractéristiques individuels de la lampe, des conditions d'utilisation et de l'environnement d'installation.
L'utilisation consécutive pendant plus de 10 heures
du projecteur ou de la commutation fréquente peuvent en particulier affecter considérablement la durée
de vie de la lampe.
Composants optiques
Si vous utilisez la lampe 6 heures consécutivement
chaque jour, les composants optiques pourraient
nécessiter un remplacement dans moins d'un an.
FRANÇAIS - 59
Imformation
Importante
Remplacement de l'unité de la lampe
J
Avant de remplacer le l'Unité de la lampe
Débrancher le cordon principal de la prise du secteur.
Vérifier que l'Unité de la lampe ainsi que les pièces autour aient eu le temps de refroidir.
Préparer un tournevis cruciforme.
Contacter un centre de service aprés-vente agréé pour acheter une Unité de la lampe (ET-LAB50) de
rechange.
En cas d'installation du projecteur au plafond, ne jamais travailler directement dessous et éloigner le visage
du projecteur.
REMARQUE:
• Avant de remplacer la lampe, la laisser refroidir pour éviter les risques de brûlures, les dommages et autres dangers.
• Ne pas essayer de la remplacer par une lampe non autorisée.
J
Délai de remplacement de l'Unité de la lampe
La lampe est un produit qui doit être remplacé. Même si la durée de vie complète de l’ampoule n’est pas
encore épuisée, la luminosité de la lampe diminuera progressivement. Il faut donc remplacer périodiquement
la lampe. L’intervalle de remplacement de la lampe prévu est de 2 000 heures; il est toutefois possible qu’il
faille remplacer la lampe avant ce délai en raison d’éléments variables comme les caractéristiques
particulières de la lampe, les conditions d’utilisation et l’environnement d’installation. Il est recommandé de
toujours avoir un bloc de lampe de rechange prêt à l’emploi. La lampe s’éteindra automatiquement après
environ 10 minutes lorsque la limite de 2 000 heures d’utilisation est atteinte, car le risque d’explosion de la
lampe devient beaucoup plus grand passé cette limite.
A l'écran
Indication
Indicateur LAMPE
REMPLACER LA LAMPE
«REMPLACER LA LAMPE» est affiché en
Plus de 2 800 heures haut à gauche de l'écran pendant
30 secondes.
«REMPLACER LA LAMPE» s'affiche en
S'allume en ROUGE.
haut à gauche de l'écran, et attend votre
Plus de 3 000 heures réponse.
Pour le supprimer immédiatement, appuyer
sur n‘importe quelle touche.
REMARQUE:
• Les heures d’utilisation expliquées ci-dessus concernent l’utilisation lorsque “PUISSANCE DE LA LAMPE” dans le menu
“OPTION” a été réglée sur “MODE STANDARD” et lorsque “AI” dans le menu “IMAGE” a été réglé sur “NON”. Si
“PUISSANCE DE LA LAMPE” est réglée sur “MODE ÉCO”, ou si “AI” est réglé sur “OUI”, la durée de vie de la lampe peut
être allongée.
• Bien que le délai de 2 000 heures soit l’intervalle de remplacement prévu, l’obtention de cette durée n’est pas couverte
par la garantie.
FRANÇAIS - 60
J
Procédure de remplacement
REMARQUE:
• Si la durée d’utilisation de la lampe a dépassée 2 000 heures (lorsque “PUISSANCE DE LA LAMPE” a été réglé sur
“MODE STANDARD” et lorsque “AI” a été réglé sur “NON”), le projecteur passe en mode d’attente après environ 10
minutes de fonctionnement. Dès lors, faire les étapes 7 à 12 dans les 10 minutes.
Information
Importante
Remplacement de l'unité de la lampe
1. Débrancher le cordon d’alimentation du projecteur en procédant comme indiqué à la page 20, puis vérifier si la
zone environnant le bloc de lampe s’est bien refroidie.
2. Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe sur le fond du
projecteur, puis enlever le couvercle du bloc de lampe.
Vis de fixation du couvercle du
bloc de lampe
Couvercle du bloc de lampe
3. Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les deux vis de fixation du bloc de lampe jusqu’à ce que les vis
tournent librement. Puis tenir les poignées du bloc de lampe et tirer doucement le bloc de lampe pour le faire
sortir du projecteur.
Poignées
Vis de fixation du bloc de lampe
4. Insérer le bloc de lampe neuf tout en s’assurant que le sens d’insertion est correct, puis utiliser un tournevis
Phillips pour resserrer fermement les vis de fixation du bloc de lampe.
Lors de l’insertion du bloc de lampe neuf, veiller à le pousser aux points
A
et
.
B
5. Installer le couvercle du bloc de lampe, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement les vis de
fixation du couvercle du bloc de lampe.
REMARQUE:
• S’assurer de bien installer le bloc de lampe et le couvercle du bloc de lampe. S’ils ne sont pas bien installés,
cela peut déclencher le circuit de protection et le projecteur ne pourra pas être allumé.
6. Brancher le cordon d’alimentation.
7. Appuyer sur la touche POWER pour projeter une image sur l’écran.
REMARQUE:
• Si “DÉMARRAGE DIRECT” a été réglé sur “OUI” dans le menu “OPTION”, la projection démarrera une fois
que le cordon d’alimentation aura été connecté. Pour plus de détails, se référer à la page 35.
8. Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de menu, puis appuyer sur la touche F ou G pour
sélectionner le menu “OPTION”.
9. Appuyer sur la touche ENTER, puis appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner “DURÉE DE LA
LAMPE”.
10.Maintenir la touche ENTER enfoncée pendant environ 3 secondes.
L’écran “DURÉE LAMPE” apparaît alors.
REMARQUE:
• Appuyer sur une touche autre que la touche POWER pour annuler l’écran “DURÉE LAMPE”.
11. Appuyer sur la touche POWER pour éteindre le projecteur.
12.Débrancher le cordon d’alimentation après que la touche POWER du projecteur s’allume en rouge.
Le temps d’utilisation total du bloc de lampe est alors remis à zéro.
FRANÇAIS - 61
NOTE:
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may
apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Projectors
Panasonic Projector Systems Company
Unit of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
(201) 392 - 6591
Technical Support:
(888) 411 - 1996
FAX: (201) 348 - 7523
E-Mail: [email protected]
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Printed in Japan
S0607-0A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement