Sony HVL-F43M Operating instructions


Add to my manuals
158 Pages

advertisement

Sony HVL-F43M Operating instructions | Manualzz

Flash

4-463-17511(1)

Operating Instructions

Mode d’emploi

GB

FR

© 2013 Sony Corporation Printed in China

HVL-F43M

English

Before operating the product, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock,

1) do not expose the unit to rain or moisture.

2) do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.

Keep out of reach of small children to prevent accidental swallowing.

Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing of batteries, and follow local regulations for battery disposal.

Keep batteries or things that could be swallowed away from young children.

Contact a doctor immediately if an object is swallowed.

Immediately remove the batteries and discontinue use if...

• the product is dropped or subjected to an impact in which the interior is exposed.

• the product emits a strange smell, heat, or smoke.

Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit inside the product is touched.

GB 2

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:

Read and understand all instructions before using.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not leave appliance unattended while in use.

Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.

Do not operate appliance with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged- until it has been examined by a qualified serviceman.

Let appliance cool completely before putting away. Loop cord loosely around appliance when storing.

To reduce the risk of electric shock, do not immerse this appliance in water or other liquids.

To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this appliance, but take it to a qualified serviceman when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is used subsequently.

The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons.

Batteries may become hot or explode due to improper use.

Use only the batteries specified in this instruction manual.

Do not install the batteries with the polarity (+/-) reversed.

Do not subject batteries to fire or high temperatures.

Do not attempt to recharge (except for rechargeable batteries), short or disassemble.

Do not mix, batteries of different types, brands or ages.

GB

3 GB

GB 4

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

CAUTION

Do not touch the flashtube during operation, it may become hot when the flash fires.

For customers in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Notice for the customers in the countries applying EU

Directives

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.

For the customers in the U.S.A.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

5 GB

Table of Contents

Features .................................................................................................... 8

Name of parts .......................................................................................... 9

Preparations

Inserting batteries .................................................................................. 13

Attachment and removal of the flash unit ............................................. 14

Turning on the power ............................................................................ 16

Changing the flash mode ....................................................................... 19

Basics

Program auto flash (The basics) ............................................................ 21

Using flash in each recording mode of the camera ............................... 25

Shooting with illumination (LED light) ................................................ 27

Advanced Operations

Test-flash ............................................................................................... 29

Zoom flash coverage ............................................................................. 30

Flash compensation ............................................................................... 33

Bounce flash .......................................................................................... 35

Close-up photography (downward bounce) .......................................... 40

Manual flash (M) ................................................................................... 41

High-speed sync (HSS) ......................................................................... 45

Multiple flash (MULTI) ........................................................................ 46

Wireless flash mode (WL) ..................................................................... 51

AF illuminator ....................................................................................... 65

Reset to the default settings ................................................................... 66

Custom settings ..................................................................................... 67

Additional Information

Notes on use .......................................................................................... 74

Maintenance .......................................................................................... 76

Specifications ........................................................................................ 77

GB 6

Before use

This flash unit can be used in combination with Sony Interchangeable Lens Digital

Cameras, Sony Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorders, and

Sony Digital Still Cameras that have a conventional Multi Interface Shoe.

Some functions may not work depending on the model of your camera or video camera recorder.

For details on compatible camera models of this flash unit, visit the Sony website in your area, or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.

See the operating instructions of this unit and refer to the operating instructions of your camera.

Although this flash unit is designed with dustproofness and splashproofness in mind, it may not keep dust or splashes completely out.

Do not place this flash unit in the following locations

Regardless of whether this flash unit is in use or in storage, do not place it in any of the following locations. Doing so may lead to a malfunction.

• Placing this flash unit in locations subject to direct sunlight such as on dashboards or near a heater may cause this unit to deform or malfunction.

• Locations with excessive vibration

• Locations with strong electromagnetism

• Locations with excessive sand

In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust clouds occur, protect the unit from sand and dust.

This may lead to a malfunction.

7 GB

GB 8

Features

The HVL-F43M is a compact flash with a guide number of 43

(meters, 105 mm position, ISO 100).

,

page 77

Can be used with compatible lenses to enable ADI (Advanced

Distance Integration) flash metering, which is not affected by the reflection rate of the background or subject.

,

page 26

Enables High-speed Sync.

,

page 45

,

page 38

Quick shift bounce function enables you to set the upper or side position easily during bounce flash photography.

Equipped with a high power LED light (400 lx, 0.5 m).

Brightness can be adjusted to 10 levels.

Built-in bounce sheet enables you to create a highlight in the subject’s eyes.

This flash unit supports flash coverage to a focal length of

15 mm by using a built-in wide panel when the flash is triggered.

Corrects the white balance automatically using the color temperature information.*

Adjusts the optimum flash coverage according to the image sensor size of the camera.*

*Except the DSLR-A100

,

page 27

,

page 37

,

page 32

,

page 24

,

page 30

Name of parts

A Built-in wide panel (32)

B Flashtube

C Wireless control signal receiver

(52)

D AF illuminator (65)

Remove the protective sheet from the front of the AF illuminator before use.

E Multi Interface foot (14)

F LED LIGHT button (27)

G LED light unit (27)

H Bounce sheet (37)

Figures in parentheses are the page numbers where a description of each

LCD segment can be found.

9 GB

I Bounce indicator (upper/lower

angle) (36)

J LCD panel (12)

K Control panel (11)

L Bounce indicator (side angle)

(36)

 

M Lock lever (14)

N Release button (14)

O Battery chamber door (13)

P Mini-stand (53)

* Tripod attachment hole

GB 10

Figures in parentheses are the page numbers where a description of each

LCD segment can be found.

Control panel

A TTL/M (MANUAL/MULTI)

button (42, 46, 57, 61, 66)

B MODE button (19)

C TEST button (29)

The status while the lamp is lit

Amber: Flash ready

Green: Proper exposure

D Fn (function)/direction buttons

(41, 46, 57, 58, 61, 67)

E Power switch (16)

F LCD illuminator button

G ZOOM button (31)

LCD panel illuminator

If the LCD panel is too dark, you can illuminate it by pressing the LCD illuminator button.

• The LCD panel remains illuminated for about 8 seconds when the flash unit is used by itself or connected to a camera that is in power save mode. This time is extended if the flash or camera is used.

• Press the LCD illuminator button again while the LCD panel is illuminated to extinguish the LCD panel illuminator.

Figures in parentheses are the page numbers where a description of each LCD segment can be found.

11 GB

LCD panel

A HSS (High-speed-sync)

indicator (45)

B Ratio-flash indicator (61)

C Flash mode indicator (19)

D Wireless channel indicator (64,

69)

E Wireless controller indicator

(51)

F Operating indicator (67)

G Power-level indicator (41, 46)

H Zoom indicator (30)

I TTL/Manual-flash/Multiple-flash

indicator (41, 46)

J Zoom/Multiple-flash repetition

display (30, 46)

K Wireless controller/remote

indicator (55, 58, 61)

L Hz indicator (46)

M Flash-range/Flash-rangewarning (near side, far side)/

Multiple-flash frequency/flash-

ratio display (23, 46, 61)

N Flash compensation indicator

(TTL) (33)

O Overheat indicator (18)

P Wide-panel indicator (32)

Q Bounce indicator (35)

R Custom indicator (67)

S Low-battery indicator (17)

Figures in parentheses are the page numbers where a description of each

LCD segment can be found.

GB 12

Preparations

Inserting batteries

The HVL-F43M may be powered by :

• Four LR6 (AA-size) alkaline batteries*

• Four AA-size rechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries*

* Batteries are not supplied.

Always ensure that rechargeable nickel-metal hydride batteries are charged in the specified charger unit.

1

Open the battery chamber door as shown.

2

Insert the batteries in the battery chamber as in the diagram.

3

Close the battery chamber door.

• Follow the reverse procedure when opening the battery chamber door.

13 GB

Attachment and removal of the flash unit

Attaching the flash unit to the camera

• Before attaching to the camera, remove the protective cap from the terminal of the

Multi Interface foot of the flash unit and remove the shoe cap from the camera.

• When not using the flash unit, reattach the protective cap to the terminal of its

Multi Interface foot.

• If the built-in flash in the camera is protruding, lower it before attaching the flash unit.

1

Turn off the power of the flash unit, and rotate the lock lever towards [RELEASE] while pressing the release button.

2

Firmly insert the Multi Interface foot all the way into the

Multi Interface Shoe of the camera in the direction of the arrow.

3

Firmly rotate the lock lever towards [LOCK] to secure the flash unit.

• This flash unit is suitable for a Multi Interface Shoe. When attaching this unit to a camera that has an Auto-lock Accessory Shoe, use the Shoe Adaptor (ADP-

AMA) (not supplied).

GB 14

1

2

3

Removing the flash unit from the camera

1

While pressing the release button 1, rotate the lock

lever towards [RELEASE] 2.

2

With the lock lever in the [RELEASE] position, slide the flash unit forward.

15 GB

Turning on the power

Set the POWER switch to ON.

The power of the flash unit turns on.

• When the power of the flash unit is turned on, the LCD panel lights up.

• If nothing appears on the LCD panel when the POWER switch is set to ON, check the orientation of the batteries.

To turn the power off

Set the POWER switch to OFF.

GB 16

Power save mode

If the flash unit is not operated for 3 minutes when used by itself or connected to a camera that is in power save mode, it switches to power save mode to save the batteries and the LCD display goes out.

• During wireless flash photography (pages 55, 61), the flash unit changes to

power save mode after 60 minutes.

• You can change the time until power save, or disable power save. (page 71)

• The flash unit automatically changes to power save mode when the power switch of the camera* is set to OFF.

* Except the DSLR-A100

• When the camera is in power save mode, for example when the LCD monitor automatically turns off, the camera does not communicate with the flash unit. In this state, flash mode and TTL/M mode switching, automatic zoom, wide panel display and flash range display are not linked with your camera.

Checking Batteries

The indicator on the data panel blinks when the batteries are low.

blinking

Changing the batteries is recommended.

The flash unit can still be used when the

TEST button lights up in amber.

Flash cannot be used.

Insert new batteries.

17 GB

indicator

When the temperature of this unit rises after continuous flash use or use in a high temperature environment, its internal safety circuit automatically suspends operation (overheating).

• The indicator blinks when overheating is detected.

• Flash operation is suspended until the temperature of the unit falls and the

indicator turns off.

• When overheating is detected, set the POWER switch to OFF and stop using the flash unit for about 10 minutes to allow it to cool down.

GB 18

Changing the flash mode

Press the MODE button.

• The indicator on the LCD panel changes as follows.

When the flash unit is not connected to your camera, or when the camera is in power save mode or the LCD monitor of the camera is being turned off when the flash unit is connected to the camera:

( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .

When your camera is turned on and the flash unit is connected to your camera

(WL is not set up):

( AUTO) t t ( AUTO) t . . .

• [ ] lights up when the camera is set to Fill-flash. [ AUTO] lights up when the camera is set to Auto flash.

19 GB

About flash mode

• (Fill-flash mode)

The flash unit always fires.

• AUTO (Auto flash mode)

The flash unit is set to this mode when the camera is set to auto flash.

• WL (Wireless flash mode)

This mode is used during wireless flash photography.

• (Un-fill-flash mode)

The flash unit does not fire.

GB 20

Basics

Program auto flash (The basics)

• If your camera has an AUTO mode or Scene Selection mode, they are dealt with here as program auto.

1

Select the P mode on the camera.

2

Press the MODE button to display [ AUTO] or [ ] on the LCD panel.

• [ ] lights up when the camera is set to Fill-flash. [ AUTO] lights up when the camera is set to Auto flash.

21 GB

3

Press the shutter button halfway down and make sure that the subject is within the flash range.

• See page 23 for details on the flash range.

4

When the flash unit is charged, press the shutter button to take a photo.

• The flash unit is fully charged when the TEST button on the control panel is lit in amber.

When the correct exposure has been obtained for the photo just taken, the

TEST button on the control panel blinks in green.

• The photo will be under-exposed because of a lack of luminescence if taken before charging is complete.

• Press the shutter button after making sure that charging is complete when using the flash unit with the self-timer.

• The flash mode selected (auto flash ( AUTO), fill-flash ( ), or un-fill-flash

( )) depends on your camera. For details, refer to the operating instructions of your camera.

GB 22

Flash range

Press the shutter button halfway down.

The flash range for the proper exposure is displayed on the LCD panel. Make sure that the subject is within this range and then take the photo.

The range that can be displayed on the LCD panel is from 1.0 m to 28 m (0.7 m to

28 m for downward bounce; see page 40). When the distance is beyond this range,

or is lit on either side of the Flash range.

Proper exposure is obtained at less than 1.0 m.

If the flash range is less than 1.0 m, the lower area of the image on the LCD monitor of the camera may become dark. Change the flash range to adjust the aperture and ISO sensitivity.

Proper exposure is obtained from 1.0 m to 28 m or more.

• The flash ranges when using upward bounce flash or wireless flash are not shown.

• When you take a photo closer than the lower limit of the flash range, the photo may be over-exposed even if the TEST button blinks green, or the lower area of the image on the LCD monitor of the camera may darken. Always take a photo within the indicated flash range.

23 GB

Auto WB Adjustment with Color

Temperature Info

White balance is automatically adjusted by your camera (except the DSLR-A100) based on color temperature information when the flash unit fires.

• Auto WB Adjustment functions when you attach the flash unit to your camera and use TTL flash mode on the flash unit.

• This function does not work during manual flash photography. (page 41)

GB 24

Using flash in each recording mode of the camera

If the camera is set to aperture priority (A mode), shutter speed priority (S mode) or manual exposure mode (M mode), TTL flash photography can be performed according to the mode.

1

Select A, S or M mode on the camera.

2

Press the MODE button to display [ ].

• Fill-flash is selected.

3

Set the aperture and/or shutter speed according to the mode you select, and then focus the subject. See the table below.

Recording mode of the camera

A (Aperture priority flash photography)

S (Shutter speed priority flash photography)

Settings

Set the aperture.

• Reduce the aperture (i.e. increase the fstop) to reduce the flash range, or open the aperture (i.e. reduce the f-stop) to increase the flash range.

• The shutter speed is set automatically.

Set the shutter speed.

25 GB

Recording mode of the camera

M (Manual exposure mode flash photography)

Settings

Set the aperture and shutter speed.

• Reduce the aperture (i.e. increase the fstop) to reduce the flash range, or open the aperture (i.e. reduce the f-stop) to increase the flash range.

4

Press the shutter button when charging is complete.

TTL flash

Manual flash provides a fixed flash intensity irrespective of the brightness of the subject and the camera setting. TTL* flash measures the light from the subject that is reflected through the lens.

TTL metering also has a P-TTL metering function, which adds a pre-flash to

TTL metering, and an ADI metering function, which adds distance data to the

P-TTL metering.

This flash unit defines all P-TTL and ADI metering as TTL flash and

is displayed on the LCD panel.

* TTL = through the lens

• ADI metering is possible in combination with a lens with a built-in distance encoder. Before using the ADI metering function, check whether your lens has a built-in distance encoder by referring to the specifications in the operating instructions supplied with your lens.

GB 26

Shooting with illumination (LED light)

Using the LED light as an illuminator lets you create natural light and shadows and shoot realistic movies even in poor light such as indoors.

Using the LED light

1

Press the LED LIGHT button.

• The LED light comes on.

• The LEVEL screen appears on the LCD panel.

27 GB

2

Change the brightness with the f or F button.

• You can adjust the brightness of the LED light to 10 levels (1-10).

• When the LED light is on, the [ ] (Flash on) indicator on the camera turns off.

(The flash cannot fire when the LED light is on.)

Turning off the LED light

Press the LED LIGHT button again.

• The LED light goes off and the LCD panel returns to the normal indicator screen.

• The white balance may vary depending on the camera, lens and settings during shooting. If this happens, set the white balance on the camera.

• The color temperature varies slightly with brightness adjustments and LED temperature, so check the white balance before recording.

GB 28

Advanced Operations

Test-flash

You can try a test flash before shooting. Check the light level using the test flash when you use a flash meter, etc., in the manual flash (M) mode.

Press the TEST button when the TEST button lights up in amber.

• The TEST button is turned on as follows, according to the current state of the flash unit.

– Amber: Flash ready

– Green: Proper exposure

• The light level of the test-flash depends on the light level setting (page 41). The

flash unit fires with a light level of 1/1 in TTL mode.

• You can check shadows on the subject before taking photos with the test-flash

(modeling flash) function. The flash unit has two modeling flash modes, three times flashes mode and modeling flash mode in which the flash unit fires

repeatedly for four seconds. For details on setting the test-flash mode, see “C05

To change the test-flash mode” (page 71) in “Custom settings”.

29 GB

Zoom flash coverage

Auto zoom

This flash unit automatically switches optimum flash coverage (zoom flash coverage) to cover a range of focal lengths from 24 mm to 105 mm when photographing (auto zoom). Normally, you do not need to switch the flash coverage manually.

The auto zoom is working when [A ZOOM] is displayed on the LCD panel. The zoom is not displayed on the LCD panel when [A ZOOM] is displayed.

24 mm focal length 105 mm focal length

• When a lens having a focal length of less than 24 mm is used with auto zoom,

[WIDE] on the LCD panel blinks. Use of the built-in wide panel (page 32) is

recommended in this case to prevent darkening at the periphery of the image.

Auto zoom control optimized for image sensor size

This unit provides optimal flash coverage according to the image sensor size

(APS-C format/35mm format) of the camera (except the DSLR-A100).

GB 30

Manual zoom

You can manually set the flash coverage regardless of the focal length of the lens in use (manual zoom).

Press the ZOOM button to select the flash coverage to be set.

• The zoom coverage is changed in the following order.

105 mm t 70 mm t 50 mm t 35 mm t 28 mm t 24 mm t A ZOOM t 105 mm t . . .

• When zoom is set manually, [M ZOOM] is displayed above zoom coverage.

• If the flash coverage is set to less than the focal length of the lens in use, the periphery of the screen darkens.

• The flash coverage of the manual zoom on the LCD panel is the angle of view of the 35mm-format focal length.

Flash coverage & focal length

The larger the focal length figure of the lens on a camera, the further away a subject can be photographed to take up the full screen; but the area that can be covered becomes smaller. Conversely, with a smaller focal length figure, subjects can be photographed with wider coverage. The flash coverage is the area that the light from the flash at a set intensity or greater can cover evenly, expressed as an angle. The flash coverage at which you can photograph is determined by the focal length.

By having flash coverage determined in accordance with focal length, flash coverage can be expressed as the figure for focal length.

31 GB

Built-in wide panel (15 mm zoom angle)

Pulling out the built-in wide panel extends flash coverage to include focal lengths from 15 mm to less than 24 mm.

Pull out the wide panel and set it at the front of flash tube, and then push back the bounce sheet.

• [WIDE] is displayed on the LCD panel.

• When putting the wide panel back, push it back in completely and confirm that

[WIDE] on the LCD display turns off.

• Do not pull out the wide panel forcibly. This may damage the wide panel.

• When photographing a flat subject from in front at a focal length of less than 18 mm, the periphery of the screen may darken slightly because of the difference in intensity of the light that reaches the center and periphery of the screen.

• When using a wide-angle lens with a focal length below 15 mm, the periphery of the screen may darken.

• The focal length corresponds to the equivalent 35mm-format focal length.

• This flash unit does not support the angle of view of a 16 mm F2.8 Fisheye lens.

• Push back the wide panel and the bounce sheet into the inside of the flash head when this flash unit is stored in the supplied case.

GB 32

Flash compensation

When the flash unit is in a flash mode that supports TTL metering, the flash intensity is automatically adjusted. However, you can correct this automatically adjusted flash intensity.

• Flash modes that support TTL metering

– TTL mode

– WL CTRL mode when [TTL RATIO: ON] or [RATIO: OFF] is set

• Setting values:

-3.0, -2.5, -2.0~ ±0.0~ +2.0, +2.5, +3.0 (steps of 0.5)

-3.0, -2.7, -2.3, -2.0~±0.0~+2.0, +2.3, +2.7, +3.0 (steps of 0.3)

• You can change the power level interval (0.5 or 0.3) in the custom settings.

For the setting method, see “Changing the custom settings” (page 69) and “C09

To Change the power level interval” (page 72).

• Does not work with a camera that has an Auto-lock Accessory Shoe.

See online for compatible camera models. (Even with a non-compatible camera, the flash compensation is shown when communication with the camera is off.

Even in this case, when communication with the camera is restarted the flash compensation indicator disappears and flash compensation is not carried out.)

33 GB

• When using the flash unit with an off-camera cable, the power level itself is corrected but the value of the correction on the flash is not reflected in the Exif data of the camera.

• If metering is corrected on both the flash unit and the camera, the flash fires according to the sum of both values. However, the LCD panel of the flash unit only shows the correction value set on the flash.

GB 34

Bounce flash

Using the flash unit with a wall directly behind the subject produces strong shadows on the wall. By directing the flash unit at the ceiling you can illuminate the subject with reflected light, reducing the intensity of the shadows and producing a softer light on the screen.

Bounce flash Normal flash

35 GB

Rotate the flash unit upwards or to the left and right while holding the camera firmly.

• When the flash is rotated upwards, the flash range is not displayed on the LCD

panel. High-speed sync (page 45) is also cleared.

• When the flash is rotated upwards, the bounce indicator does not appear.

• Use a white ceiling or wall to reflect the flash. A colored surface may color the light. High ceilings or glass are not recommended.

GB 36

Adjusting bounce angle

Simultaneously using direct light and bounced light from the flash unit produces uneven lighting. Adjust to the best bounce angle while performing a test flash in actual shooting conditions.

Examples of shooting conditions:

• distance from camera to reflective surface

• flash range

• focal length of lens

Correct

Incorrect

When the flash is bounced upwards

Determine the angle in relation to the following table.

Focal length of lens

70 mm minimum

28 mm - 70 mm

28 mm maximum

Bounce angle

30°, 45°

60°

75°, 90°

37 GB

Using the bounce sheet

The bounce sheet creates a highlight in the subject's eyes and makes the subject look more vibrant.

• The bounce sheet is pulled out when the wide panel is pulled out. Push back the wide panel.

• When using the bounce sheet, set the bounce angle to 90° upwards.

Quick shift bounce

When shooting in the portrait position, you can set the same bounce flash as that used when shooting in the landscape position, and also use the control panel at proper direction.

90° sideways bounce

When the bounce angle is set to 90° sideways and 0° upwards while shooting in the portrait position, the top and bottom of the photo may darken. In this case, use the built-in wide panel or set the bounce angle to 0° sideways.

GB 38

• blinks on the LCD panel.

• When the zoom flash coverage is set to [A ZOOM] while using 90° sideways bounce, the coverage is adjusted automatically to the wide angle. In this case, the flash range is shorter than that for 0° sideways bounce.

39 GB

Close-up photography

(downward bounce)

Tilt the flash slightly downwards when photographing objects between 0.7 m and

1.0 m from the camera to ensure accurate illumination.

Rotate the flash downwards with holding the camera firmly.

• The rotation angle is 8°.

• appears on the LCD panel.

• When photographing at a distance closer than 0.7 m, the flash will not be able to completely cover the subject and the bottom of the picture will be darker. Use an off-camera flash, Macro Twin Flash, or Ring Light.

• The downward bounce can be used only when the bounce angle is set to 0° or

90° sideways.

• The lenses with long length may obstruct the flash light.

GB 40

Manual flash (M)

Normal TTL flash metering automatically adjusts the flash intensity to provide the proper exposure for the subject. Manual flash provides a fixed flash intensity irrespective of the brightness of the subject and the camera setting.

• As manual flash is not affected by the reflectivity of the subject, it is convenient for use with subjects with extremely high or low reflectivity.

• Manual flash can only be used when the camera is set to M (Manual) mode. In other modes, TTL measuring is selected automatically.

• You can change the custom settings of this unit to enable manual flash

photography in modes other than M mode of your camera. (page 67)

TTL flash metering Manual flash metering

41 GB

1

Press the TTL/M button to display panel.

• The modes change in the following order.

on the LCD

GB 42

2

Press the f or F button to select the power level to be set.

• The power level can be set to the following.

1/1 (maximum) t 1/2 t 1/4 t 1/8 t 1/16 t 1/32 t 1/64 t 1/128

(minimum)

• The power level indication may sometimes differ depending on whether the power level was increased or decreased, even if the power level is the same.

F button

1/1 t 1/1(-0.3) t 1/1(-0.7) t 1/2 t 1/2(-0.3) ... 1/64(-0.3) t 1/64(-0.7) t 1/128 f button

1/1 T 1/2(+0.7) T 1/2(+0.3) T 1/2 T 1/4(+0.7) ... 1/128(+0.7)

T 1/128(+0.3) T 1/128

• The power can be set to up to 22 levels by changing the power level

interval. See “C09 To Change the power level interval” on page 72 for

details.

43 GB

• When the shutter button is pressed halfway down, the distance at which the proper exposure is obtained appears on the LCD panel. Set the aperture to match the displayed distance to the shooting distance.

Proper exposure is obtained at less than 1.0 m.

If the flash range is less than 1.0 m, the lower area of the image on the LCD monitor of the camera may become dark. Change the flash range to adjust the aperture and ISO sensitivity.

Proper exposure is obtained at more than 28 m.

• In manual flash photography, if the power level is set at 1/1 then the flash will go off at full power. The power level range (e.g. 1/1 t 1/2) corresponds to the aperture range (e.g. F4 t 5.6).

• The flash range check indication of the TEST button (blinks in green) does not work after a photo is taken with the manual flash.

GB 44

High-speed sync (HSS)

High-speed sync Normal flash

High-speed sync eliminates the restrictions of flash sync speed and enables the flash to be used through the entire shutter speed range of the camera. The increased selectable aperture range allows flash photography with a wide aperture, leaving the background out of focus and accentuating the front subject. Even when photographing at a wide f-stop in the A mode or M mode of the camera, when the background is very bright and the shot will normally be over-exposed, you can adjust the exposure by using the high-speed shutter.

For details on turning the HSS setting off, see “Custom settings” (page 67).

Flash Sync Speed

Flash photography is generally associated with a maximum shutter speed referred to as the flash sync speed. This restriction does not apply to cameras designed for high-speed sync (HSS) photography, since they allow flash photography at the maximum shutter speed of the camera.

45 GB

Multiple flash (MULTI)

The flash is triggered a number of times while the shutter is open (multiple flash).

Multiple flash allows motion of the subject to be captured in a photograph for later analysis.

• The camera must be set to the M mode for multiple flash photography. In modes other than the M mode of the camera, the proper exposure may not be obtained.

• The custom settings of this unit enable multiple flash photography in modes

other than the M mode of your camera. (page 67)

1

Press the TTL/M button to display panel.

on the LCD

GB 46

2

Press the Fn button to make [Hz] blink, and then press

the f or F button to select the flash frequency.

• The figures show the number of flashes per second.

• The flash frequency may be selected from the following.

100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1

• Keep the f or F button pressed down to repeatedly change the value.

3

Press the Fn button to make [TIMES] blink, and then

press the f or F button to select the number of flashes.

• The number of flashes may be selected from the following.

--, 100, 90, 80, 70, 60, 50, 45, 40, 35, 30, 25, 20, 15, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2

• Keep the f or F button pressed down to repeatedly change the value.

• When “--” is selected, flashes continue at the set frequency while the shutter is open.

47 GB

4

Press the Fn button to make the power-level indicator

blink, and then press the f or F button to select the power level to be set.

• The power level can be set to the following.

1/8 t 1/16 t 1/32 t 1/64 t 1/128

• You can change the power level interval so that the power can be set to up to 13 levels.

See “C09 To Change the power level interval” on page 72 for details.

GB 48

5

Press the Fn button to finish the setting.

6

Set the shutter speed and aperture.

• The shutter speed should at least equal the number of flashes (TIME) divided by the flash frequency (Hz).

For example, if the number of flashes is 10 and the flash frequency is 5, set the shutter speed of your camera to 2 seconds or more.

7

When the flash is fully charged, press the shutter button to take the photo.

• The distance at which the proper exposure is obtained with a single flash is displayed on the LCD panel.

• To prevent shaking, the use of a tripod is recommended during multiple flash photography.

• Test flash will fire at the selected frequency/number/level while the TEST button is being pressed if [TEST1] is selected in the custom setting. When

[TEST3] or [TESTM] is selected, the flash three times or the four second modeling flash has priority.

49 GB

Maximum number of continuous flashes

The maximum number of continuous flashes during multiple flash photography is limited by the charge in the battery. Use the following values as a guide.

With alkaline batteries

Flash frequency (Hz)

Power level

100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1/8

1/16

1/32

1/64

1/128

5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 9 10 100* 100*

8 8 9 9 9 9 10 10 10 15 15 20 20 30 45 65 100* 100* 100*

15 15 15 15 17 17 18 18 20 40 50 65 80 100* 100* 100* 100* 100* 100*

30 30 32 32 35 37 40 45 75 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

60 60 65 65 70 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

100* signifies more than 100.

With nickel-metal hydride batteries (When using 2100 mAh)

Flash frequency (Hz)

Power level

100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1/8 5 5 5 5 5 5 5 6 6 7 7 8 8 10 10 25 100* 100* 100*

1/16

1/32

1/64

8

17

8

17

9

18

9

18

9

18

9

19

10

20

10

20

10

40

15 20 30 60 75 100* 100* 100* 100* 100*

80 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

1/128

32 33 35 36 40 45 55 95 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

63 65 70 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

100* signifies more than 100.

• The maximum number of flashes varies with the type of battery and its condition.

GB 50

Wireless flash mode (WL)

This flash unit enables the following wireless flash photography.

[A] Wireless flash photography (HVL-F43M: off-camera flash)

The camera's built-in flash is the controller (the flash that emits control light) and the HVL-F43M is the off-camera flash (the flash that is away from the camera).

[B] Wireless flash photography (HVL-F43M: controller)

The HVL-F43M is the controller and another flash is the off-camera flash.

[C] Multiple wireless flash photography with lighting ratio control

Using the HVL-F43M as the controller, a camera that supports lighting ratio control can group a number of off-camera flashes and control the lighting ratio.

Normal flash Wireless flash [A], [B]

Wireless flash [C]

(Lighting ratio control mode)

51 GB

Wireless Flash Range

The wireless flash uses a light signal from the flash as a trigger to operate the offcamera flash unit. Follow the points below when positioning the camera, flash, and subject.

• Photograph in dark locations indoors.

• Place the off-camera flash within the gray area in the following diagram.

Distance between flash and subject

(see Table 2)

Distance between camera and subject

(see Table 1)

Do not place the flash directly behind the subject

Place the camera and flash unit within a 1 m to 5 m radius of the subject

Distance camera-HVL-F43M-subject

Distance camera-subject

(Table 1)

Other than HSS

Distance HVL-F43M - subject

(Table 2)

HSS

Shutter speed

Aperture

2.8

4

5.6

All shutter speeds Sync speed or slower 1/250 sec 1/500 sec 1/1000 sec 1/2000 sec

1.4 - 5

1 - 5

1 - 5

1 - 5

1 - 5

1 - 5

1 - 3

1 - 2.1

1 - 1.5

1 - 2.1

1 - 1.5

1 - 1.1

1 - 1.5

1 - 1.1

1 - 1.1

Units: m

• The distances in the above table assume the use of ISO 100. If ISO 400 is used the distances must be multiplied by a factor of two (assume a limit of 5 m).

• The flash range is not displayed on the LCD panel when using wireless flash.

GB 52

Opening and closing the included mini-stand

• The mini-stand is collapsible and must be open when used.

Attaching and removing the ministand

• Use the supplied mini-stand when the flash unit is separate from the camera.

Attachment Removal

• See page 14 on operation for the release button and lock lever.

• You can attach the flash unit to a tripod using the tripod attachment hole under the mini-stand. Use the tripod equipped with the screw under 5.5 mm. Because the tripod equipped with the screw over 5.5 mm cannot hold the mini-stand firmly, mini-stand may be damaged.

53 GB

• When mini-stand break into each part, fit the part of shaft into the other part.

GB 54

[A] Wireless flash photography using the HVL-F43M as the off-camera flash

Use only an off-camera flash unit, using the light from the built-in flash as a signal.

Built-in flash

HVL-F43M

1

Attach the flash unit to the camera and turn the power of the flash unit and camera on.

2

Set the camera to wireless flash mode.

• The setting method differs depending on the camera used. For details, refer to the operating instructions of your camera.

• When the camera is set to wireless the flash is also set to wireless automatically, and WL is displayed on the LCD panel.

The flash channel information is transmitted to the camera.

• The light level can be changed even for the wireless flash mode. For details,

see page 72.

3

Remove the flash unit from the camera and raise the built-in flash.

• Make sure that the wireless remote mode display on the LCD panel of the flash unit is [RMT] or [RMT2].

4

Set up the camera and flash unit.

• Set up the camera and flash unit in a dark location, such as indoors.

• See page 52 for details.

55 GB

5

Make sure that the built-in flash and flash unit are fully charged.

• The built-in flash full-charge indication varies depending on the camera.

For details, refer to the operating instructions of the camera.

• When the flash unit is fully charged in the wireless flash mode, the AF illuminator on the front blinks, and the TEST button is lit in amber.

6

Use test-flash to check the flash.

• During wireless flash photography, the test-flash method differs depending on the camera used. For details, refer to the operation instructions of your camera.

• If the test-flash does not work, change the position of the camera, flash, and subject, or point the wireless control-signal receiver towards the camera.

7

Check again that the built-in flash and the flash unit are fully charged, and press the shutter button to take the photo.

GB 56

Setting wireless flash by flash only

Once you have performed the wireless flash setup in step [A], if you continue to use the same camera and flash combination without changing the wireless channel then you can also set the flash and camera separately to wireless.

Camera setting:

Set the camera to the wireless flash mode.

For details, refer to the operating instructions supplied with your camera.

Flash setting:

1

Press the TTL/M button to display

• When selecting set.

or .

, the flash unit fires with the power level to be

2

Press the MODE button repeatedly to display [WL], and then press the Fn button.

3

Press the g or G button to make [RMT] or [RMT2] blink, and then press the Fn button.

• Make sure that the wireless channel of the off-camera flash is set to the same channel as the controller.

For details on setting the wireless channel, see “Custom settings” (page 67

).

57 GB

[B] Wireless flash photography using the HVL-F43M as the controller

When using the DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V, SLT-A77V,

SLT-A65V, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 or DSC-RX1R, you can perform wireless flash photography by using more than 2 flash units, one as a controller and the other as an off-camera flash unit. Use the HVL-F43M as the controller.

HVL-F43M

Off-camera flash

If you use an HVL-F56AM or HVL-F36AM as an off-camera flash when using the

DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V, SLT-A77V, SLT-A65V, SLT-A57, SLT-

A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 or DSC-RX1R, set the wireless controller mode of the HVL-F43M to [CTRL2] ([CTRL] on the LCD display). For details on

setting, see “Custom settings” (C03) on page 70.

1

Set the camera, flash (controller), flash (off-camera flash) to wireless flash.

Camera Setting:

Set the camera to wireless flash.

For details, refer to the operating instructions supplied with your camera.

Controller Setting:

1

Press the MODE button repeatedly to display [WL], and then press the Fn button.

2

Press the g or G button to make [CTRL] blink, and then press the Fn button.

• [CTRL+] or [CTRL] is displayed.

GB 58

Off-camera flash setting:

Set the wireless flash while the flash unit is attached to the camera, and then remove it from the camera. For details, refer to the operating instructions supplied with the external flash. When the HVL-F43M is used as the off-

camera flash, see page 57, and set the remote mode to [RMT].

2

Attach the controller to the camera, and turn on the power of the camera, controller, off-camera flash.

3

Set up the camera with the controller and the offcamera flash.

• See page 52 for details.

4

Make sure that the controller and the flash unit are fully charged.

• When the flash unit is fully charged in the wireless flash mode, the AF illuminator on the front blinks, and the TEST button is lit in amber.

5

Use test-flash to check the flash.

• The test-flash method differs depending on the camera used. For details, refer to the operating instructions of your camera.

• If the test-flash does not work, change the position of the camera, flash, and subject, or point the wireless control-signal receiver towards the camera.

Moreover, make sure that wireless channel of the off-camera flash is set to the same channel as the controller.

59 GB

6

Check again that the controller and the flash unit are fully charged, and press the shutter button to take the photo.

• Even if RATIO is set to [OFF], the controller flashes to transmit a signal.

GB 60

[C] Multiple wireless flash photography with lighting ratio control

When using the DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V, SLT-A77V,

SLT-A65V, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 or DSC-RX1R, you can perform wireless flash photography while controlling the lighting ratio between a maximum of 3 groups including the controller and two groups of off-camera flash units.

Controller: HVL-F43M (this unit)

Off-camera flashes: HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM, HVL-F43M,

HVL-F42AM

These flash units can be set in 2 groups (RMT and RMT2).

HVL-F43M

(Controller)

Off-camera flash

(RMT)

Off-camera flash

(RMT2)

• Any combination of HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM, HVL-F43M and

HVL-F42AM can be used in the [RMT] group. HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-

F43AM or HVL-F43M set to [CTRL1] (CTRL+ on the LCD display) can be used in the [RMT2] group.

• HVL-F42AM being used as an off-camera flash is recognized as the [RMT] group.

When using the HVL-F42AM as an off-camera flash in 3-group wireless flash photography, use an HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM or HVL-F43M as the other off-camera flash which can be set to [RMT2].

• When using the DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V, SLT-A77V, SLT-A65V,

SLT-A57, SLT-A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 or DSC-RX1R, you can use an HVL-

F56AM and/or HVL-F36AM as off-camera flashes. Set the wireless controller mode of the HVL-F43M to [CTRL2] ([CTRL] on the LCD display). In this mode, the HVL-

F56AM and/or HVL-F36AM are in the [RMT] group, and you can control the lighting ratio of up to 2 groups using a HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM or HVL-

F43M as a controller. For details on setting the controller mode, see [C03] in “Custom

settings” (page 70).

61 GB

• The whole power level ratio is displayed using the flash-range/multiple-flash frequency/flash-ratio display on the LCD panel for the wireless flash photography with the lighting ratio control.

e.g.)

When a display is [4:2:1], the flash of each group fires with power level of 4/7, 2/7 and

1/7 of the whole.

1

Set the camera, flash (controller), and flash (off-camera flash) to wireless flash.

Camera Setting:

Set the camera to wireless flash.

For details, refer to the operating instructions supplied with your camera.

Controller Setting:

1

Press the MODE button repeatedly to display [WL], and then press the Fn button.

2

Press the g or G button to make [CTRL] and

[RATIO] blink, and then press the Fn button.

3

Press the f or F button to select the lighting ratio.

• The lighting ratio may be set to the following.

1, 2, 4, 8, 16, --*

* The flash unit cannot flash when the lighting ratio is set to [--].

4

Press the g or G button to select the lighting ratio of the controller and off-camera flash units (RMT,

RMT2), and then press the Fn button.

• Set the power level ratio to [--] on the flash unit when there is an offcamera flash (RMT/RMT2) you don't want to fire when you use the flash unit with the controller after setting the flash unit to [CTRL1].

GB 62

5

Press the TTL/M button to display .

• When is selected, manual setting flash is used with the lighting ratio control.

Off-camera flash setting:

Set the wireless flash while the flash unit is attached to the camera, and then remove it from the camera. For details, refer to the operating instructions supplied with the external flash. When the HVL-F43M is used as the off-

camera flash, see page 57.

2

Attach the controller to the camera, and turn on the power of the camera, controller, and off-camera flash.

3

Set up the camera with the controller and the offcamera flash.

• See page 52 for details.

4

Make sure that the controller and the flash unit are fully charged.

• When the flash unit is fully charged in the wireless flash mode, the AF illuminator on the front blinks, and the TEST button is lit in amber.

5

Use test-flash to check the flash.

• The test-flash method differs depending on the camera used. For details, refer the operating instructions of your camera.

• If the test-flash does not work, change the position of the camera, flash and subject, or point the wireless control-signal receiver towards the camera.

Moreover, make sure that the wireless channel of the off-camera flash is set to the same channel as the controller.

6

Check again that the controller and the flash unit are fully charged, and press the shutter button to take the photo.

63 GB

Notes on wireless flash

• You cannot use a flash meter or color meter in wireless flash mode because the pre-flash goes off.

• Test flash for the wireless flash is in the currently selected test flash mode. One flash occurs with [TEST1] and three flashes with [TEST3]. Flashes continue for

four seconds with [TESTM]. For details of test flash, See “Custom settings”

(page 67).

• The zoom position for the HVL-F43M is automatically set to 24 mm. A zoom position other than 24 mm is not recommended.

• In wireless flash mode, ADI metering is canceled and P-TTL flash metering is

used automatically (page 26).

• Multiple flash cannot be used.

• If another wireless flash is being used nearby, you can change the channel in the

custom settings to prevent interference (page 67).

• When photographing with the wireless flash, the flash unit may in rare cases go off by mistake due to ambient static electricity or electromagnetic noise.

When the flash is not in use, select [ ] using the MODE button.

• The flash unit may in rare cases provide incorrect luminescence because the signal light does not reach the subject, etc,. due to the position in which the wireless flash was installed. In this case you can prevent incorrect luminescence by changing the installation position of the wireless flash or changing the

wireless channel setting in the custom settings (page 67).

• You can use several off-camera flashes at the same time.

• The off-camera flash fires with the power level set in each flash when the offcamera flash is in the MANUAL mode.

GB 64

AF illuminator

In low-light or when subject contrast is low, when the shutter button is pressed halfway down for Auto Focus, the red lamp on the front of the flash unit will light.

This is the AF illuminator used as an aid in Auto Focus.

• The AF illuminator operates even when [ ] is displayed on the LCD panel.

• The camera AF illuminator does not operate while the flash AF illuminator is operating.

• The AF illuminator does not operate while Continuous AF is used in focusing mode (when continually focusing on a moving subject).

• The AF illuminator may not operate if the focal length of the lens is greater than

300 mm. The flash unit will not operate when removed from the camera.

65 GB

Reset to the default settings

Press the MODE and TTL/M buttons together for more than three seconds.

Most flash functions return to their default settings.

Item

Flash on/off

Flash compensation

Flash coverage (zoom)

Flash mode (TTL/M/MULTI)

Wireless flash (WL)

Lighting ratio

Power level in TTL/M (LEVEL)

Power level in multiple flash (LEVEL)

Frequency in multiple flash (Hz)

Repetition in multiple flash (TIMES)

LED light power level (LEVEL)

Custom settings (page 67) is not reset.

Default settings

On ( or Auto)

0.0

Auto zoom (105 mm)

TTL

RMT

1:1:1

1/1

1/32

5

10

1 (Minimum)

Page

19

33

30

41, 46

51

61

41, 46

46

46

46

27

GB 66

Custom settings

The various flash settings may be changed as necessary.

The following 9 items may be changed. (*Default settings are underlined.)

• C01 HSS setting (on/off)

• C02 Wireless channel setting (channels 1 to 4)

• C03 Wireless controller mode setting (1/2)

• C04 Recording mode in which manual flash or multiple-flash may be set

(M mode only/all modes)

• C05 Test-flash setting (once/3 times/4 seconds)

• C06 Time to power save (30 seconds/3 minutes/30 minutes/none)

• C07 Time to power save when using wireless flash (60 minutes/none)

• C08 Flash range units (meters/feet)

• C09 Switch power level interval (0.3/0.5)

Performing the custom settings

The custom settings are changed as follows.

1

Press the Fn button for more than three seconds while the power switch is set to ON.

• The first item (C01 HSS setting) is displayed.

67 GB

2

Select the setting item to be changed by pressing g or

G.

3

Change the setting by pressing f or F, and then press the Fn button.

• Custom setting is finished and the LCD display returns to recording mode.

• When a setting other than the default setting is selected in C03, C04, C06 or

C07, remains on the LCD panel.

• The selected settings are maintained even if the flash unit is switched off or the battery is removed.

GB 68

Changing the custom settings

C01 To set the high-speed sync on off

• This flash unit is set to high-speed sync automatically when the shutter speed is set faster than flash sync speed. Flash sync speed may differ depending on the camera. For further details of flash sync speed, refer to operating instructions supplied with your camera.

• Taking photos in bright locations is recommended.

• High-speed sync cannot be used with bounce flash.

• Using a flash meter or color meter with high-speed sync is not recommended because it interferes with achieving the proper exposure and color.

• The flash range becomes shorter than that of normal flash photography when the high speed sync is used. Make sure that the subject is in the flash range.

• You can also use the high speed sync with when using wireless flash photography.

• If you select [OFF], high-speed sync is cancelled. When high-speed sync is cancelled, the shutter speed cannot be set faster than the sync speed.

C02 To change the channel setting of the wireless flash channel-1 channel-2 channel-3 channel-4

• Attach the flash unit to the camera and press the shutter button halfway down after changing the channel.

69 GB

C03 To select wireless control mode control 1 control 2

When using the HVL-F43M as the controller in wireless flash photography, select

[CTRL1] or [CTRL2] depending on the models of the off-camera flashes.

Depending on the models of the off-camera flashes, the following appears on the

LCD display.

• [CTRL1] mode: [CTRL+]

When using only the HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM, HVL-F43M or HVL-F42AM as an off-camera flash, select this mode.

• [CTRL2] mode: [CTRL]

When also using the HVL-F56AM or HVL-F36AM as an off-camera flash, select this mode.

C04 To change the recording mode that can use the manual flash mode (M) and multiple flash mode

M mode only All modes

• When [PASM] is selected, manual flash photography and multiple flash photography may be used in all recording modes of your camera. The proper exposure may not be obtained with photography in modes other than the M mode of your camera, therefore we recommend the M mode of your camera.

• When [PASM] is selected, this unit remains in manual flash mode even if the recording mode of the camera is changed to A (automatic mode).

GB 70

C05 To change the test-flash mode once 3 times 4 seconds

[TEST1] : flashes once depending on the power level that is set.

[TEST3] : flashes three times at a specific rate.

[TESTM] : flashes for four seconds at a specific rate.

C06 To change the time until power save mode

30 seconds 3 minutes 30 minutes none

[PS 0.5] : changes to power save mode after 30 seconds.

[PS 3] : changes to power save mode after 3 minutes.

[PS 30] : changes to power save mode after 30 minutes.

[PS --] : disables power save mode.

C07 To change the time until power save mode when using a wireless flash

60 minutes none

[PS 60] : changes to power save mode after 60 minutes.

[PS --] : disables power save mode.

71 GB

C08 To change the flash range unit meters feet

C09 To Change the power level interval

0.3

0.5

[0.3]: changes the power level by 0.3 EV

[0.5]: changes the power level by 0.5 EV

GB 72

Power level indication

According to the power level interval you set, the power level changes as follows.

When set to [0.3]

F button

1/1 t 1/1(-0.3) t 1/1(-0.7) t 1/2 t 1/2(-0.3) ... 1/64(-0.3) t 1/64(-0.7) t 1/128 f button

1/1 T 1/2(+0.7) T 1/2(+0.3) T 1/2 T 1/4(+0.7) ... 1/128(+0.7) T 1/128(+0.3)

T 1/128

When set to [0.5]

F button

1/1 t 1/1(-0.5) t 1/2 t 1/2(-0.5) ... 1/64 t 1/64(-0.5) t 1/128 f button

1/1 T 1/2(+0.5) T 1/2 T 1/4(+0.5) ... 1/64 T 1/128(+0.5) T 1/128

Sometimes the power level indication differs depending on whether the f button or

F button is used, even if the power level is the same.

Example:

1/1(-0.7) is the same as 1/2(+0.3).

1/1(-0.5) is the same as 1/2(+0.5).

73 GB

Additional Information

Notes on use

While shooting

• This flash unit generates strong light, so it should not be used directly in front of the eyes.

• Do not use the flash 20 times in a row or in quick succession in order to prevent heating and degradation of the camera and flash unit. (when the power level is

1/32, 40 times in a row.)

Stop using the flash unit and cool it for 10 minutes or more, if the flash is triggered up to the limit for the number of times in quick succession.

• Do not use the flash near people when rotating the flashtube during bounce photography. The flash light may damage the eyes, or the hot flashtube may cause a burn.

• When rotating the flashtube, be careful not to catch your fingers in the rotating part. You may be injured.

• This flash unit is not waterproof. Be careful not to bring it into contact with water or sand when using it at the seashore, for example. Contact with water, sand, dust, or salt may result in a malfunction.

• When closing the battery chamber door, press it firmly in while sliding it fully across. Be careful not to injure yourself by catching your finger in the battery chamber door when closing it.

Batteries

• The battery level displayed on the LCD panel may be lower than the actual battery capacity, due to temperature and storage conditions. The displayed battery level is restored to the correct value after the flash has been used a few times.

• Nickel-metal hydride batteries can lose power suddenly. If the low-battery indicator starts blinking or the flash can no longer be used while taking pictures, change or recharge the batteries.

• The flash frequency and number of flashes provided by new batteries may vary from the values shown in the table, depending on the time elapsed since manufacture of the batteries.

GB 74

• Remove the batteries only after turning the power off and waiting several minutes, when changing the batteries. The batteries may be hot, depending on the battery type. Remove them carefully.

• Remove and store the batteries when you do not intend to use the camera for a long time.

Temperature

• The flash unit may be used over a temperature range of 0 °C to 40 °C.

• Do not expose the flash unit to extremely high temperatures (e.g. in direct sunlight inside a vehicle) or high humidity.

• To prevent condensation forming on the flash, place it in a sealed plastic bag when bringing it from a cold environment into a warm environment. Allow it to reach room temperature before removing it from the bag.

• Battery capacity decreases at colder temperatures. Keep your camera and spare batteries in a warm inside pocket when shooting in cold weather. The low-battery indicator may blink even when there is some power left in the batteries in cold weather. Batteries will regain some of their capacity when warmed to normal operating temperature.

75 GB

Maintenance

Remove this unit from the camera. Clean the flash with a dry soft cloth. If the flash has been in contact with sand, wiping will damage the surface, and it should therefore be cleaned gently using a blower. In the event of stubborn stains, use a cloth lightly dampened with a mild detergent solution, and then wipe the unit clean with a dry soft cloth. Never use strong solvents, such as thinner or benzine, as these damage the surface finish.

GB 76

Specifications

Guide number

Normal flash (ISO100)

Manual flash/35mm-format

Power level

1/1

1/2

1/4

1/8

1/16

1/32

1/64

1/128

15*

13

9.2

6.5

4.6

3.3

2.3

1.6

1.1

24

23

16.3

Flash coverage setting (mm)

28 35 50

24

17.0

25

17.7

30

21.2

70

35

24.7

11.5

8.1

5.8

4.1

2.9

2.0

12.0

8.5

6.0

4.2

3.0

2.1

12.5

8.8

6.3

4.4

3.1

2.2

15.0

10.6

7.5

5.3

3.8

2.7

17.5

12.4

8.8

6.2

4.4

3.1

105

43

30.4

21.5

15.2

10.8

7.6

5.4

3.8

*When the wide panel is attached.

APS-C format

Power level

1/1

1/2

1/4

1/8

1/16

1/32

1/64

1/128

15*

13

9.2

6.5

4.6

3.3

2.3

1.6

1.1

24

24

17.0

Flash coverage setting (mm)

28 35 50

25

17.7

30

21.2

35

24.7

70

41

29.0

12.0

8.5

6.0

4.2

3.0

2.1

12.5

8.8

6.3

4.4

3.1

2.2

15.0

10.6

7.5

5.3

3.8

2.7

17.5

12.4

8.8

6.2

4.4

3.1

20.5

14.5

10.3

7.2

5.1

3.6

105

43

30.4

21.5

15.2

10.8

7.6

5.4

3.8

*When the wide panel is attached.

77 GB

HSS flat flash (ISO100)

Manual flash/35mm-format

Shutter speed

1/250

1/500

1/1000

1/2000

1/4000

1/8000

1/12000

15*

5.0

3.5

2.5

1.8

1.2

0.9

0.6

4.2

3.0

2.1

1.5

24

Flash coverage setting (mm)

28 35 50

8.4

9.1

9.9

10.8

70

14.0

5.9

6.4

7.0

7.7

9.9

1.0

4.6

3.2

2.3

1.6

1.1

5.0

3.5

2.5

1.8

1.2

5.4

3.8

2.7

1.9

1.4

7.0

5.0

3.5

2.5

1.8

105

16.7

11.8

2.1

*When the wide panel is attached.

8.4

5.9

4.2

3.0

APS-C format

Shutter speed

1/250

1/500

1/1000

1/2000

1/4000

1/8000

1/12000

1.8

1.2

0.9

0.6

15*

5.0

3.5

2.5

3.2

2.3

1.6

1.1

24

9.1

6.4

4.6

Flash coverage setting (mm)

28

9.9

7.0

5.0

3.5

2.5

1.8

1.2

35

10.8

7.7

5.4

50

14.0

9.9

7.0

70

15.3

10.8

7.7

105

16.7

11.8

8.4

3.8

2.7

1.9

1.4

5.0

3.5

2.5

1.8

5.4

3.8

2.7

1.9

5.9

4.2

3.0

2.1

*When the wide panel is attached.

Frequency/Repetition

Frequency (sec)

Repetition (times)

Alkaline

Approx. 0.1 - 2.9

Approx. 200 or more

Nickel hydride

(2100 mAh)

Approx. 0.1 - 2.2

Approx. 250 or more

• Repetition is the approximate number of times that are possible before a new battery is completely dead.

GB 78

Continuous flash performance

AF illuminator

Flash control

LED light

40 flashes at 10 flashes per second

(Normal flash, light level 1/32, 105 mm, nickel-metal hydride battery)

Autoflash at low contrast and low brightness

Operating range (with a 50 mm lens attached to DSLR-

A700)

Central area: 0.5 m to 6 m

Peripheral areas : 0.5 m to 3 m

Flash control using pre-flash (P-TTL/ADI)

Center luminance intensity:

Lighting distance:

Focal length supported:

Continuous lighting time:

Color temperature:

Approx. 400 lx at 0.5 m (1 feet

7 3/4 inches) or 100 lx at 1 m

(3 feet 3 3/8 inches)

Approx. 1 m (3 feet 3/8 inches)

(When recording movies, set to

ISO 3200 & F5.6)

35 mm (35 mm format angle of view)

Approx. 4 hours (using

AA alkaline batteries, at center luminance intensity)

Approx. 5,500K

Dimension

(Approx.)

Mass (Approx.)

75 mm × 140 mm × 87 mm (3 in. × 5 5/8 in. × 3 1/2 in.)

(w/h/d)

355 g (12 1/2 oz) (excluding the batteries)

Power requirements DC 6 V

Recommended Four LR6 (AA-size) alkaline batteries batteries

Included items

Four AA-size rechargeable nickel-metal hydride batteries

Flash unit (1), Connector protect cap (1), Mini-stand (1),

Carrying case (1), Set of printed documentation

Functions in these operating instructions depend on testing conditions at our firm.

Design and specifications are subject to change without notice.

Trademark

“Multi Interface Shoe” is a trademark of Sony Corporation.

79 GB

Français

Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

1) n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;

2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l'appareil.

Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler accidentellement.

N’exposez pas les piles a une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, a une flamme, etc.

Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles consignes locales sur le rejet des piles.

Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle, contacter immédiatement un médecin.

Retirer immédiatement les piles du flash si :

• L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et laisse apparaître ses composants internes.

• L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange.

Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de circuits haute tension.

FR 2

CONSIGNES DE

SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez votre équipement photographique, toujours suivre les consignes de sécurité de base, et en particulier :

Lire et bien comprendre toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.

Surveiller de près les enfants s’ils utilisent ou se trouvent près d’un appareil.

Ne pas laisser l’appareil utilisé sans surveillance.

Faire attention de ne pas se brûler en touchant les parties chaudes.

Ne pas utiliser de cordon endommagé pour raccorder l’appareil ni utiliser un appareil tombé ou endommagé sans l’avoir fait vérifier par un personnel qualifié.

Ne ranger l’appareil qu’après l’avoir laissé refroidir.

Enrouler le cordon autour de l’appareil sans serrer avant de le ranger.

Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou d’autres liquides.

Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter cet appareil, mais le faire contrôler ou réparer par un personnel qualifié.

Utiliser un appareil mal réassemblé peut causer un choc

électrique.

L’emploi d’une fixation d’accessoire non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une utilisation incorrecte.

Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode d’emploi.

Ne pas mettre les piles en place avec une polarité inversée (+/-).

Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes températures.

Ne pas essayer de recharger les piles (sauf si elles sont rechargeables), les mettre en court-circuit ou les démonter.

Ne pas mélanger différents types et différentes marques de piles, ni des piles anciennes et nouvelles.

FR

CONSERVER CES

CONSIGNES

3 FR

ATTENTION

Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la toucher.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs

à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les

Directives UE

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Allemagne.

Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

FR 4

À l’intention des clients aux É.-U.

AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.

Note

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de

Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :

– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

5 FR

FR 6

Table des matières

Caractéristiques ....................................................................................... 8

Nomenclature .......................................................................................... 9

Préparations

Mise en place des piles .......................................................................... 13

Montage et retrait de l’unité flash .......................................................... 14

Mise en marche ...................................................................................... 16

Modification du mode flash ................................................................... 19

Principes de base

Flash en mode de programmation automatique (principes de base) ..... 21

Utilisation du flash dans chaque mode d’enregistrement de l’appareil photo ...................................................................................................... 25

Prise de vue avec éclairage (éclairage à LED) ...................................... 27

Opérations avancées

Flash de test ........................................................................................... 29

Couverture de la tête-réflecteur zoom ................................................... 30

Correction du flash ................................................................................ 33

Flash réfléchi ......................................................................................... 35

Photographie rapprochée (réflexion vers le bas) ................................... 40

Flash manuel (M) .................................................................................. 41

Synchro haute vitesse (HSS) ................................................................. 45

Mode éclairs multiples (MULTI) .......................................................... 46

Mode flash sans cordon (WL) ............................................................... 51

Illuminateur AF ..................................................................................... 65

Réinitialisation aux réglages par défaut ................................................. 66

Réglages personnalisés .......................................................................... 67

Informations complémentaires

Remarques sur l’utilisation .................................................................... 74

Entretien ................................................................................................ 76

Caractéristiques ..................................................................................... 77

Avant la première utilisation

Ce flash peut être utilisé avec les appareils photo à objectif interchangeable Sony, les caméscopes numériques HD à objectif interchangeable Sony et les appareils photo numériques Sony pourvus d’une griffe multi-interface classique.

Selon le modèle d’appareil photo ou de caméscope utilisé certaines fonctions peuvent ne pas agir.

Pour le détail sur les modèles d’appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s’adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony.

Reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil et à celui de votre appareil photo.

Bien que cette unité flash soit théoriquement étanche à la poussière et aux projections d’eau, elle peut ne pas l’être parfaitement.

Ne pas placer cette unité flash aux endroits suivants

Que ce soit pendant son utilisation ou son stockage, ne pas placer cette unité flash dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

• Placer cette unité flash dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil, comme sur un tableau de bord ou à proximité d’un radiateur, peut entraîner sa déformation ou son dysfonctionnement.

• Endroits soumis à des vibrations excessives

• Endroits soumis à de fortes ondes magnétiques

• Endroits sablonneux

Prendre garde à ne pas exposer cette unité au sable ou à la poussière lorsque l’on se trouve sur une plage, dans des zones sablonneuses ou dans des zones où des nuages de poussière peuvent se former.

Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

7 FR

FR 8

Caractéristiques

L’HVL-F43M est un flash compact avec un nombre guide de

43 (mètres, position 105 mm, ISO 100).

Il peut être utilisé avec des objectifs compatibles pour activer la mesure au flash ADI (Intégration de la distance de mise au point), qui n’est pas affectée par le taux de réflexion de l’arrière-plan ou du sujet.

Permet la synchro haute vitesse.

La fonction de rebond à changement rapide de position permet de régler facilement la position verticale ou latérale pendant une prise de vue avec flash réfléchi.

,

page 77

,

page 26

,

page 45

,

page 38

Éclairage à LED haute intensité (400 lx, 0,5 m). La luminosité peut être ajustée sur 10 niveaux.

,

page 27

La feuille de réflexion intégrée permet de rehausser la luminosité dans les yeux du sujet.

,

page 37

Cette unité flash prend en charge la couverture du flash à une distance focale de 15 mm en utilisant l’adaptateur grand angle intégré lorsque le flash est déclenché.

,

page 32

Corrige automatiquement l’équilibre des blancs en utilisant les informations de température des couleurs.*

,

page 24

Ajuste la couverture du flash optimale selon les dimensions du capteur d’image de l’appareil photo.*

*sauf pour le DSLR-A100

,

page 30

Nomenclature

A Adaptateur grand angle intégré

(32)

B Tube à éclairs

C Récepteur de signaux sans

cordon (52)

D

Illuminateur AF (65)

Retirer la feuille de protection de l’avant de l’illuminateur AF avant utilisation.

E

Sabot multi-interface (14)

F

Touche LED LIGHT (27)

G

Éclairage à LED (27)

H

Feuille de réflexion (37)

Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.

9 FR

I Indicateur d’orientation (angle

vertical) (36)

J

Écran LCD (12)

K

Panneau de commande (11)

L Indicateur d’orientation (angle

latéral) (36)

 

M

Bouton de verrouillage (14)

N

Bouton de libération (14)

O Volet-couvercle du

compartiment des piles (13)

P

Mini-support (53)

* Douille de trépied

Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.

FR 10

Panneau de commande

A Touche TTL/M (MANUAL/

MULTI) (42, 46, 57, 61, 66)

B

Touche MODE (19)

C

Touche TEST (29)

État lorsque le témoin est allumé

Orange : flash prêt

Vert : exposition correcte

D Touches Fn (fonction)/direction

(41, 46, 57, 58, 61, 67)

E

Interrupteur d’alimentation (16)

F Touche d’illuminateur LCD

G

Touche ZOOM (31)

Illuminateur d’écran LCD

Si l’écran LCD est trop sombre, il est possible de l’éclairer en appuyant sur la touche d’illuminateur LCD.

• Le panneau LCD reste éclairé environ 8 secondes lorsque l'unité flash est utilisée seule ou raccordée à un appareil photo en mode d'économie d'énergie. Cette période est prolongée si le flash ou l’appareil photo est utilisé.

• Appuyer à nouveau sur la touche d’illuminateur LCD pendant que l’écran LCD est illuminé pour éteindre l’illuminateur d’écran LCD.

Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.

11 FR

Écran LCD

A Indicateur HSS (Synchro haute

vitesse) (45)

B Indicateur de rapport de flash

(61)

C

Indicateur de mode flash (19)

D Indicateur de canal sans cordon

(64, 69)

E Indicateur de contrôleur sans

cordon (51)

F Indicateur de fonctionnement

(67)

G Indicateur de niveau de

puissance (41, 46)

H

Indicateur de zoom (30)

I Indicateur TTL/éclair manuel/

éclairs multiples (41, 46)

J Affichage du zoom/nombre d’éclairs pour le mode éclairs

multiples (30, 46)

K Indicateur de mode de contrôle/

à distance sans cordon (55, 58,

61)

L

Indicateur Hz (46)

M Affichage de portée du flash/

Avertissement de portée du flash (proche, loin)/Fréquence des éclairs/Rapport du flash

(23, 46, 61)

N Indicateur de correction de flash

(TTL) (33)

O

Indicateur de surchauffe (18)

P Indicateur d’adaptateur grand

angle (32)

Q

Indicateur d’orientation (35)

R Indicateur de réglage

personnalisé (67)

S

Indicateur de piles faibles (17)

Les chiffres entre parenthèses correspondent aux numéros de page où se trouve une description de chaque segment LCD.

FR 12

Préparations

Mise en place des piles

Le HVL-F43M peut être alimenté par :

• Quatre piles alcalines type LR6 (type AA)*

• Quatre piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) rechargeables de type AA*

* Les piles ne sont pas fournies.

S’assurer que les piles au nickel-métal hydrure rechargeables sont bien chargées avec le chargeur adapté.

1

Ouvrir le compartiment des piles comme indiqué.

2

Mettre les piles en place en respectant les polarités indiquées sur le schéma figurant dans le compartiment.

3

Refermer le compartiment des piles.

• Exécuter la procédure inverse de celle suivie lors de l’ouverture du compartiment.

13 FR

Montage et retrait de l’unité flash

Montage de l’unité flash sur l’appareil photo

• Avant de fixer le flash sur l’appareil photo, retirer le capuchon de protection de la borne du sabot multi-interface du flash et retirer le capuchon de griffe de l’appareil photo.

• Lorsque le flash n’est pas utilisé, remettre le capuchon de protection sur la borne de son sabot multi-interface.

• Si le flash intégré de l’appareil photo est déployé, le rabattre avant de monter le flash.

1

Éteignez le flash et tournez le bouton de verrouillage vers [RELEASE] tout en appuyant sur le bouton de libération.

2

Insérer à fond le sabot multi-interface dans la griffe multi-interface de l’appareil photo dans le sens de la flèche.

3

Tournez à fond le bouton de verrouillage vers [LOCK] pour fixer le flash.

• Ce flash peut être branché sur une griffe multi-interface. Pour le fixer sur un appareil photo pourvu d'une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique, utilisez l'adaptateur de griffe (ADP-AMA) (non fourni).

FR 14

1

2

3

Retrait de l’unité flash de l’appareil photo

1

Tout en appuyant sur le bouton de libération 1 , tournez le bouton de verrouillage vers [RELEASE] 2 .

2

Le bouton de verrouillage étant en position

[RELEASE], faites glisser le flash vers l'avant.

15 FR

Mise en marche

Mettre l'interrupteur d’alimentation sur ON.

L’unité flash se met en marche.

• Lorsque l’unité flash est mise en marche, l’écran LCD s’allume.

• Si rien n’apparaît sur l’écran LCD lorsque l'interrupteur d’alimentation est réglé sur ON, vérifier la mise en place des piles.

Pour éteindre l’unité flash

Mettre l'interrupteur d’alimentation sur OFF.

FR 16

Mode d’économie d’énergie

Si l'unité flash n'est pas actionnée pendant 3 minutes lorsqu'il est utilisé seul ou raccordé à un appareil photo en mode d'économie d'énergie, il se met en mode d'économie d'énergie pour économiser les piles et l'écran LCD s'éteint.

• Lors d’une prise de vue avec flash sans cordon (pages 55, 61), l’unité flash passe

en mode d’économie d’énergie après 60 minutes.

• Il est possible de changer la temporisation avant le passage en mode d’économie

d’énergie, ou de désactiver le mode d’économie d’énergie. (page 71)

• L’unité flash passe automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsque l'interrupteur d’alimentation de l’appareil photo est réglé sur OFF.*

* sauf pour le DSLR-A100

• Lorsque l’appareil photo est en mode d’économie d’énergie, par exemple lorsque l’écran LCD s’éteint automatiquement, il ne communique pas avec l’unité flash. Dans ce cas, le changement du mode flash et du mode TTL/M, le zoom automatique, l’adaptateur grand angle et l’affichage de portée du flash ne sont pas reliés à l’appareil photo.

Vérification de l’état des piles

L’indicateur piles est faible.

présent sur l’écran d’affichage clignote lorsque la charge des

Il est recommandé de changer les piles.

L’unité flash peut encore être utilisée lorsque la touche TEST est orange.

Seul l’indicateur clignote

Le flash ne peut pas être utilisé.

Mettre en place des piles neuves.

17 FR

Indicateur

Si la température de cette unité augmente parce que le flash a été déclenché plusieurs fois de suite ou que la température ambiante est élevée, le circuit de sécurité interne peut s’activer (surchauffe).

• L’indicateur clignote en cas de surchauffe.

• Le fonctionnement du flash est suspendu jusqu’à ce que la température de l'unité baisse et l’indicateur s’éteigne.

• En cas de surchauffe, mettre l'interrupteur d'alimentation en position OFF et cesser d’utiliser l’unité flash pendant environ 10 minutes pour qu’elle refroidisse.

FR 18

Modification du mode flash

Appuyer sur la touche MODE.

• L’indicateur présent sur l’écran LCD change comme ceci.

Lorsque l’unité flash n’est pas raccordée à l’appareil photo, ou lorsque que l’appareil photo est en mode d’économie d’énergie ou l’écran LCD est éteint lorsque l’unité flash est raccordée à l’appareil photo :

( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .

Lorsque l’appareil photo est allumé et l’unité flash est raccordée à l’appareil

(WL n’est pas réglé) :

( AUTO) t t ( AUTO) t . . .

• [ ] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Fill-flash.

[ AUTO] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Flash automatique.

19 FR

À propos du mode flash

• (Mode Fill-flash)

L’unité flash se déclenche toujours.

• AUTO (Mode flash automatique)

L’unité flash est réglée sur ce mode lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode flash automatique.

• WL (Mode flash sans cordon)

Ce mode est utilisé lors d’une prise de vue avec flash sans cordon.

• (Mode Fill-flash désactivé)

L’unité flash ne se déclenche pas.

FR 20

Principes de base

Flash en mode de programmation automatique

(principes de base)

• Si l’appareil photo comporte un mode AUTO ou un mode de sélection de scène, ils sont considérés ici comme des modes automatiques programmés.

1

Sélectionner le mode P sur l’appareil photo.

2

Appuyer sur la touche MODE pour afficher [ AUTO] ou [ ] sur l’écran LCD.

• [ ] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Fill-flash.

[ AUTO] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Flash automatique.

21 FR

3

Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course et s’assurer que le sujet est dans la portée du flash.

• Voir page 23 pour plus de détails sur la portée du flash.

4

Lorsque l’unité flash est chargée, appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.

• L’unité flash est complètement chargée lorsque la touche TEST du panneau de commande s’allume en orange.

Lorsque l’exposition de la photo qui vient d’être prise est bonne, la touche

TEST du panneau de commande clignote en vert.

• La photo risque d’être sous-exposée à cause du manque de luminosité si le déclenchement intervient avant la fin du chargement du flash.

• Lors de l’utilisation du retardateur, n’appuyer sur le déclencheur que lorsque le chargement de l’unité flash est terminé.

• Le mode flash sélectionné (flash automatique ( AUTO), Fill-flash ( ) ou Fillflash désactivé ( ) dépend de l’appareil photo. Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.

FR 22

Portée du flash

Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course.

La portée du flash pour une exposition correcte s’affiche sur l’écran LCD.

S’assurer que le sujet se trouve dans cette portée avant de prendre la photo.

La portée pouvant être affichée sur l’écran LCD s’étend de 1,0 m à 28 m (de 0,7 m

à 28 m en cas de réflexion vers le bas ; voir page 40). Lorsque la distance est hors

de cette portée, ou s’allume à gauche ou à droite de la portée du flash affichée.

Une exposition correcte sera obtenue à moins de

1,0 m.

Si la portée du flash est inférieure à 1,0 m, la partie inférieure de la photo sur l’écran LCD de l’appareil photo peut s’assombrir. Changer la portée du flash pour régler l’ouverture et la sensibilité ISO.

Une exposition correcte sera obtenue entre 1,0 m et

28 m ou plus.

• Les portées du flash lorsque le flash réfléchi par le haut ou le flash sans cordon est utilisé ne sont pas indiquées.

• Lors d’une prise de vue en deçà de la limite inférieure de la portée du flash, la photo risque d’être surexposée même si la touche TEST clignote en vert, ou le bas de la photo sur l’écran LCD risque d’être assombri. Toujours prendre la photo dans la portée du flash indiquée.

23 FR

Ajustement automatique de l’équilibre des blancs (WB) grâce aux informations de température des couleurs

L’équilibre des blancs est automatiquement ajusté par votre appareil photo (sauf pour le DSLR-A100) en fonction des informations de température des couleurs lorsque l'unité flash émet l'éclair.

• Le réglage de l'équilibre des blancs agit lorsque l'unité flash est raccordée à l’appareil photo et que le mode TTL est sélectionné sur l'unité flash.

• Cette fonction n’est pas opérationnelle lors d’une prise de vue avec flash

manuel. (page 41)

FR 24

Utilisation du flash dans chaque mode d’enregistrement de l’appareil photo

Si l’appareil photo est réglé sur le mode priorité de l’ouverture (mode A), priorité de la vitesse d’obturation (mode S) ou d’exposition manuelle (mode M), la prise de vue au flash TTL s’accorde au mode sélectionné.

1

Sélectionner le mode A, S ou M sur l’appareil photo.

2

Appuyer sur la touche MODE pour afficher [ ].

• Le mode Fill-flash est sélectionné.

3

Régler l’ouverture et/ou la vitesse d’obturation selon le mode sélectionné, puis faire la mise au point. Voir le tableau suivant.

25 FR

Mode d’enregistrement de l’appareil photo

A (Prise de vue en mode flash priorité d’ouverture)

S (Prise de vue en mode flash priorité de vitesse d’obturation)

M (Prise de vue en mode flash exposition manuelle)

Réglages

Régler l’ouverture.

• Pour diminuer la portée du flash, diminuer l’ouverture (nombre plus grand). Pour augmenter la portée, augmenter l’ouverture (nombre plus petit).

• La vitesse d’obturation est automatiquement réglée.

Régler la vitesse d’obturation.

Régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.

• Pour diminuer la portée du flash, diminuer l’ouverture (nombre plus grand). Pour augmenter la portée, augmenter l’ouverture (nombre plus petit).

4

Appuyer sur le déclencheur lorsque le flash est chargé.

Flash TTL

En mode manuel, l’intensité de l’éclair est fixe, quels que soient le sujet et les réglages de l’appareil. Le flash TTL* mesure la lumière du sujet qui est réfléchie dans l’objectif.

Le flashmètre TTL dispose également d’une fonction de mesure P-TTL, qui ajoute un pré-flash à la mesure TTL, ainsi qu’une fonction de mesure ADI, qui ajoute des données de distance à la mesure P-TTL.

L’unité flash définit toutes les mesures P-TTL et ADI en tant que flash TTL et l’indicateur s’affiche sur l’écran LCD.

* TTL = par l’objectif

• Il est possible de combiner la mesure ADI avec un objectif équipé d’un encodeur de distance intégré. Avant d’utiliser la fonction de mesure ADI, vérifier si l’objectif est équipé d’un encodeur de distance intégré en consultant les spécifications du mode d’emploi fourni avec l’objectif.

FR 26

Prise de vue avec éclairage

(éclairage à LED)

L’éclairage à LED qui peut être utilisé comme illuminateur permet de créer des zones de lumière et d’ombre naturelles et d’obtenir des films réalistes même sous un éclairage faible en intérieur.

Utilisation de l'éclairage à LED

1

Appuyez sur la touche LED LIGHT.

• L’éclairage à LED s’allume.

• L’écran LEVEL s’affiche sur l’écran LCD.

27 FR

2

Changez la luminosité avec la touche f ou F .

Vous pouvez ajuster la luminosité de l'éclairage à LED sur 10 niveaux (1-10).

• Lorsque l’éclairage à LED est allumé, l’indicateur [ ] (Flash activé) sur l’appareil photo disparaît. (Le flash ne peut pas se déclencher lorsque l’éclairage à LED est allumé.)

Extinction de l'éclairage à LED

Appuyer une nouvelle fois sur la touche LED LIGHT.

• L’éclairage à LED s’éteint et l’écran d’indicateurs normal réapparaît sur l’écran

LCD.

• Selon l’appareil photo, l’objectif et les réglages effectués pendant la prise de vue, l’équilibre des blancs peut varier. Dans ce cas, régler l’équilibre des blancs sur l’appareil photo.

• La température de couleur varie légèrement selon les réglages de luminosité et la température de l’éclairage à LED, il est donc préférable de la vérifier avant la prise de vue.

FR 28

Opérations avancées

Flash de test

Il est possible de faire un essai avec un flash de test avant de prendre une photo.

Vérifier le niveau de luminosité à l’aide du flash de test en cas d’utilisation d’un flashmètre en mode flash manuel (M).

Appuyer sur la touche TEST lorsqu’elle s’allume en orange.

• La touche TEST est activée comme suit, selon l’état de l’unité flash.

– Orange : flash prêt

– Vert : exposition correcte

• Le niveau de luminosité du flash de test dépend de celui qui a été configuré

(page 41). L’unité flash se déclenche avec un niveau de luminosité de 1/1 en

mode TTL.

• Avant de prendre des photos, il est possible de vérifier les ombres sur le sujet à l’aide de la fonction flash de test (flash de modélisation). L’unité flash dispose de deux modes de flash de modélisation, un mode dans lequel elle se déclenche trois fois et un mode dans lequel elle se déclenche en continu pendant quatre

secondes. Pour plus de détails sur le réglage du mode flash de test, voir « C05

Pour changer le mode flash de test » (page 71) dans « Réglages personnalisés ».

29 FR

Couverture de la tête-réflecteur zoom

Auto zoom

Cette unité flash comporte une tête-réflecteur zoom permettant la couverture du flash optimale (couverture de la tête-réflecteur zoom) pour couvrir différentes distances focales comprises entre 24 mm et 105 mm lors de la prise de vue (Auto zoom). Sauf volonté de l’utilisateur, le réglage de couverture s’effectue de façon automatique.

L’auto zoom fonctionne lorsque l’indicateur [A ZOOM] est affiché sur l’écran

LCD. Le zoom ne s’affiche pas sur l’écran LCD lorsque l’indicateur [A ZOOM] est affiché.

Distance focale 24 mm Distance focale 105 mm

• L’indicateur [WIDE] clignote sur l’écran LCD si un objectif ayant une distance focale inférieure à 24 mm est utilisé en mode Auto zoom. Dans ce cas, utiliser

l’adaptateur grand angle intégré (page 32) afin d’éviter un assombrissement de

la périphérie de l’image.

Contrôle optimisé du mode Auto zoom pour les dimensions du capteur d’image

Cette unité flash fournit une couverture de flash optimale selon les dimensions du capteur d'image (format APS-C/format 35 mm) de l’appareil photo (sauf pour le

DSLR-A100).

FR 30

Zoom manuel

Il est possible de régler manuellement la couverture du flash quelle que soit la distance focale de l’objectif utilisé (zoom manuel).

Appuyer sur la touche ZOOM pour sélectionner la couverture du flash à régler.

• Les positions de couverture du zoom changent dans l’ordre suivant.

105 mm t 70 mm t 50 mm t 35 mm t 28 mm t 24 mm t A ZOOM t 105 mm t . . .

• Lorsque le zoom est réglé manuellement, l’indicateur [M ZOOM] s’affiche audessus de la couverture du zoom.

• Si la couverture du flash sélectionnée est inférieure à celle nécessaire à la distance focale utilisée, l’image peut présenter un assombrissement de sa périphérie.

• La couverture du flash du zoom manuel affichée sur l’écran LCD correspond à l’angle de vue d’une distance focale de 35 mm.

Couverture du flash et distance focale

Plus la distance focale de l’objectif d’un appareil photo est longue, plus il est possible de photographier un sujet loin sur le plein écran ; mais la zone couverte rétrécit. À l’inverse, avec une distance focale plus courte, il est possible de photographier les objets plus proches avec une couverture plus large. La couverture du flash est la zone, exprimée sous la forme d’un angle, que la lumière du flash à une intensité donnée peut couvrir uniformément. La couverture du flash à laquelle il est possible de prendre des clichés est déterminée par la distance focale.

Si la couverture du flash est déterminée en fonction de la distance focale, elle peut être exprimée en tant que chiffre de la distance focale.

31 FR

Adaptateur grand angle intégré

(couverture 15 mm)

L’adaptateur grand angle intégré étend la couverture du flash pour des distances focales de 15 mm à moins de 24 mm.

Tirer l’adaptateur grand angle, le placer devant le tube à

éclairs, puis repousser la feuille de réflexion dans son logement.

• [WIDE] s’affiche sur l’écran LCD.

• Lorsque l’adaptateur grand angle est repoussé, le pousser complètement vers l’arrière et s’assurer que [WIDE] sur l’écran LCD s’éteint.

• Ne pas tirer l’adaptateur vigoureusement. Cela pourrait l’endommager.

• Lorsque l’on photographie des sujets plans à une distance focale d’environ 18 mm, le flux d’éclairage entre le centre et la périphérie présente une légère variation qui peut se traduire par une périphérie de l’image légèrement plus sombre que le centre.

• En cas d’utilisation d’un objectif grand angle avec une distance focale inférieure

à 15 mm, la périphérie de l’image peut s’assombrir.

• La distance focale correspond à une distance focale de 35 mm.

• Cette unité flash ne prend pas en charge l’angle de vue d’un objectif F2,8

Fisheye de 16 mm.

• Repousser l’adaptateur grand angle et la feuille de réflexion dans le logement prévu à cet effet dans la tête de l’unité flash lorsque cette dernière est rangée dans l’étui fourni.

FR 32

Correction du flash

Lorsque le flash est dans un mode flash prenant en charge la mesure TTL, l’intensité du flash s’ajuste automatiquement. Toutefois, l’intensité du flash ajustée automatiquement peut être corrigée.

• Modes flash prenant en charge la mesure TTL.

– Mode TTL

– Mode WL CTRL quand [TTL RATIO: ON] ou [RATIO: OFF] est spécifié

• Valeurs de réglage :

-3,0, -2,5, -2,0~ ±0,0~ +2,0, +2,5, +3,0 (incréments de 0,5)

-3,0, -2,7, -2,3, -2,0~±0,0~+2,0, +2,3, +2,7, +3,0 (incréments de 0,3)

• Vous pouvez changer l'incrément du niveau de puissance (0,5 ou 0,3) dans les réglages personnalisés.

Pour la façon d’effectuer le réglage, voir « Réglages personnalisés » (page 67) et

« C09 Pour changer l’intervalle de niveau de puissance » (page 72).

• Ne fonctionne pas avec un appareil photo pourvu d’une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique.

Vérifier sur Internet les modèles d’appareil photo compatibles. (Même avec un appareil photo non compatible, la correction du flash est indiquée lorsque la communication avec l’appareil photo est désactivée.) Et dans ce cas, si la communication avec l’appareil photo est réactivée, l’indicateur de correction de flash disparaît et la correction n’est pas effectuée.)

33 FR

• Lorsque le flash est utilisé avec un câble pour flash détaché, le niveau de puissance est corrigé mais la valeur de la correction sur le flash ne se répercute pas dans les données Exif de l’appareil photo.

• Si la mesure est corrigée sur le flash et l’appareil photo, le flash se déclenche en fonction de la somme des deux valeurs. Toutefois, l’écran LCD du flash indique la valeur de la correction effectuée sur le flash.

FR 34

Flash réfléchi

L’utilisation de l’unité flash avec un mur directement derrière le sujet fait apparaître des ombres importantes sur le mur. En dirigeant l’unité flash vers le plafond, le réfléchissement de la lumière permet d’éclairer le sujet, ce qui réduit l’intensité des ombres et produit une luminosité plus douce sur l’image.

Flash réfléchi Flash normal

35 FR

Faire tourner l’unité flash vers le haut ou latéralement tout en maintenant fermement l’appareil photo.

• Lorsque l’on fait tourner le flash vers le haut, la portée du flash ne s’affiche pas

sur l’écran LCD. La synchro haute vitesse (page 45) est également désactivée.

• Lorsque l’on fait tourner le flash vers le haut, l’indicateur d’orientation ne s’affiche pas.

• Utiliser un mur ou un plafond blanc pour refléter le flash. Une surface colorée peut colorer la lumière. Des vitres ou des hauts plafonds sont déconseillés.

FR 36

Réglage de la réflexion

L’utilisation simultanée de la lumière directe et réfléchie de l’unité flash produit un résultat incorrect. Régler au mieux la réfllexion tout en effectuant un flash de test sous les conditions d’éclairage actuel.

Exemples de conditions de prise de vue :

• Distance de l’appareil photo à la surface-flash

• Portée du flash

• Distance focale de l’objectif

Correct

Incorrect

Lorsque le flash est réfléchi par le haut

Déterminer l’angle de réflexion à l’aide du tableau suivant.

Distance focale de l’objectif

70 mm et plus

28 mm - 70 mm

28 mm et moins

Angle de réflexion

30°, 45°

60°

75°, 90°

Utilisation de la feuille de réflexion

La feuille de réflexion permet de rehausser la luminosité dans les yeux du sujet afin de rendre le regard plus vivant.

• La feuille de réflexion est tirée en même temps que l’adaptateur grand angle.

Repousser l’adaptateur grand angle dans son logement.

37 FR

• Lors de l’utilisation de la feuille de réflexion, régler l’angle d’orientation verticale sur 90°.

Rebond à changement rapide de position

Lors d’une prise de vue en orientation portrait, il est possible de régler le flash réfléchi de la même manière que lors d’une prise de vue en orientation paysage et d’utiliser le panneau de commande dans la bonne orientation.

Orientation latérale à 90°

Lorsque l’angle d’orientation est réglé sur 90° latéralement et sur 0°verticalement lors d’une prise de vue en orientation portrait, le haut et le bas de la photo risquent d’être assombris. Dans ce cas, utiliser l’adaptateur grand angle intégré ou régler l’angle d’orientation sur 0° latéralement .

FR 38

• clignote sur l’écran LCD.

• Lorsque la couverture de la tête-réflecteur zoom est réglée sur [A ZOOM] lors de l’utilisation d’une orientation latérale à 90°, la couverture est réglée automatiquement sur le grand angle. Dans ce cas, la portée du flash est plus courte que celle de l’orientation latérale de 0°.

39 FR

Photographie rapprochée

(réflexion vers le bas)

Lorsque l’on photographie des sujets situés entre 0,7 m et 1,0 m de l’appareil photo, il est recommandé d’incliner légèrement le flash vers le bas pour garantir un

éclairage adéquat.

Faire tourner le flash vers le bas tout en maintenant fermement l’appareil photo.

• L’angle de rotation est de 8°.

• s’affiche sur l’écran LCD.

• Lorsque l’on photographie un sujet situé à moins de 0,7 m, le flash ne peut pas couvrir entièrement le sujet et le bas de l’image est assombri. Utiliser un flash détaché, un flash macro à deux têtes ou un flash annulaire.

• La réflexion vers le bas ne peut être utilisée que si l’angle d’orientation est réglé sur 0° ou 90° latéralement.

• Les objectifs ayant une longueur focale importante peuvent gêner l’éclair du flash.

FR 40

Flash manuel (M)

Le mode d’exposition automatique du flash avec mesure TTL ajuste l’intensité de l’éclair afin d’obtenir une exposition idéale pour le sujet. En mode manuel, l’intensité de l’éclair est fixe, quels que soient le sujet et les réglages de l’appareil.

• Le mode flash manuel n’étant pas influencé par le pouvoir de réflexion du sujet, il peut être utilisé pour exposer des sujets présentant un pouvoir de réflexion très fort ou très faible.

• Le mode flash manuel ne peut être utilisé que lorsque l’appareil est en mode M

(manuel). Dans les autres modes, la mesure TTL est automatiquement sélectionnée.

• Il est possible de changer les réglages personnalisés de cette unité afin de permettre la photographie au flash manuel dans d’autres modes que le mode M

de votre appareil photo. (page 67)

Flashmètre TTL Flashmètre manuel

41 FR

1

Appuyer sur la touche TTL/M pour afficher l’indicateur

sur l’écran LCD.

• Les modes défilent dans l’ordre suivant.

FR 42

2

Appuyer sur la touche f ou F pour sélectionner le niveau de puissance à régler.

• Le niveau de puissance peut être réglé parmi les options suivantes.

1/1 (maximum) t 1/2 t 1/4 t 1/8 t 1/16 t 1/32 t 1/64 t 1/128

(minimum)

• L’indication du niveau de puissance peut être différent selon que l’on augmente ou diminue le niveau de puissance, bien qu’il soit identique.

Touche F

1/1 t 1/1(-0,3) t 1/1(-0,7) t 1/2 t 1/2(-0,3) ... 1/64(-0,3) t 1/64(-0,7) t 1/128

Touche f

1/1 T 1/2(+0,7) T 1/2(+0,3) T 1/2 T 1/4(+0,7) ... 1/128(+0,7)

T 1/128(+0,3) T 1/128

• La puissance peut être réglée sur 22 niveaux différents en changeant

l’intervalle de niveau de puissance. Voir « C09 Pour changer l’intervalle de niveau de puissance » à la page 72 pour plus de détails.

43 FR

• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la distance à laquelle la bonne exposition est obtenue s’affiche sur l’écran LCD. Régler l’ouverture de sorte que la distance indiquée corresponde à la distance de prise de vue.

Une exposition correcte sera obtenue à moins de

1,0 m.

Si la portée du flash est inférieure à 1,0 m, la partie inférieure de la photo sur l’écran LCD de l’appareil photo peut s’assombrir. Changer la portée du flash pour régler l’ouverture et la sensibilité ISO.

Une exposition correcte sera obtenue à plus de 28 m.

• En cas de prise de vue avec le flash manuel avec un niveau de puissance réglé sur 1/1, le flash s’enclenchera à pleine puissance. La gamme du niveau de puissance (par ex. 1/1 t 1/2) correspond à la gamme d’ouverture (par ex. F4 t 5,6).

• L’indication du contrôle de portée du flash de la touche TEST (clignote en vert) ne fonctionne pas lorsqu’une photo est prise en mode flash manuel.

FR 44

Synchro haute vitesse (HSS)

Synchro haute vitesse Flash normal

La synchro haute vitesse permet de s’affranchir des restrictions habituelles de la synchro classique et d’accéder à l’ensemble de la gamme de vitesses d’obturation de l’appareil lors de l’utilisation du flash. La gamme d’ouvertures compatibles augmente, ce qui permet des prises de vue avec une large ouverture de diaphragme

: la mise au point sur l’arrière plan est floue, mettant ainsi en valeur le sujet du premier plan. Même lors d’une prise de vue à une ouverture de diaphragme géométrique élevée en mode A ou M, lorsque l’arrière-plan est très lumineux et que la prise est normalement surexposée, il est possible de régler l’exposition en utilisant le déclencheur haute vitesse.

Pour plus de détails sur la désactivation du réglage HSS, voir « Réglages personnalisés » (page 67).

Vitesse de synchro du flash

Les photographies réalisées avec le flash sont généralement associées à une vitesse d’obturation maximale appelée vitesse de synchro du flash. Cette restriction ne s’applique pas aux appareils photo conçus pour la photographie de synchro haute vitesse (HSS), car ils permettent de photographier au flash à la vitesse d’obturation maximale de l’appareil.

45 FR

Mode éclairs multiples (MULTI)

Le flash est déclenché plusieurs fois pendant l’ouverture de l’obturateur (mode

éclairs multiples). Le mode éclairs multiples permet de capturer le mouvement du sujet dans une photo pour l’analyser ultérieurement.

• L’appareil photo doit être réglé sur le mode M pour pouvoir utiliser le mode

éclairs multiples. Il est possible que l’exposition correcte ne soit pas obtenue dans les modes autres que le mode M.

• Les réglages personnalisés de cette unité permettent les prises de vue à éclairs

multiples dans d’autres modes que le mode M de votre appareil photo. (page 67)

1

Appuyer sur la touche TTL/M pour afficher l’indicateur

sur l’écran LCD.

FR 46

2

Appuyer sur la touche Fn pour faire clignoter [Hz], puis appuyer sur la touche f or F pour sélectionner la fréquence des éclairs.

• Les chiffres indiquent le nombre d’éclairs par seconde.

• La fréquence des éclairs peut être sélectionnée parmi les options suivantes.

100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1

• Maintenir la touche f ou F enfoncée pour faire défiler les valeurs.

3

Appuyer sur la touche Fn pour faire clignoter [TIMES], puis appuyer sur la touche f or F pour sélectionner le nombre d’éclairs.

• Le nombre d’éclairs peut être sélectionné parmi les options suivantes.

--, 100, 90, 80, 70, 60, 50, 45, 40, 35, 30, 25, 20, 15, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2

• Maintenir la touche f ou F enfoncée pour faire défiler les valeurs.

• Lorsque l’option « -- » est sélectionnée, les éclairs continuent de se déclencher à la fréquence définie tant que l’obturateur est ouvert.

47 FR

4

Appuyer sur la touche Fn pour faire clignoter l’indicateur de niveau de puissance, puis appuyer sur la touche f or F pour sélectionner le niveau de puissance.

• Le niveau de puissance peut être réglé parmi les options suivantes.

1/8 t 1/16 t 1/32 t 1/64 t 1/128

• L’ntervalle des niveaux de puissance peut être changé de manière à pouvoir obtenir 13 niveaux de puissance différents.

Voir « C09 Pour changer l’intervalle de niveau de puissance » à la page 72

pour plus de détails.

FR 48

5

Appuyer sur la touche Fn pour mettre fin au réglage.

6

Régler la vitesse d’obturation et l’ouverture.

• La vitesse d'obturation doit au moins être égale au nombre d'éclairs (TIME) divisé par la fréquence des éclairs (Hz).

Par exemple, si le nombre d'éclairs est 10 et la fréquence des éclairs est 5, régler la vitesse d'obturation de l'appareil photo sur au moins 2 secondes.

7

Lorsque l’unité flash est complètement chargée, appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.

• La distance à laquelle la bonne exposition est obtenue avec un seul éclair s’affiche sur l’écran LCD.

• Pour éviter les tremblements, il est recommandé d’utiliser un trépied lors d’une prise de vue en mode éclairs multiples.

• Le flash de test se déclenchera selon les fréquence/nombre/niveau sélectionnés tant que la touche TEST sera enfoncée si [TEST1] est sélectionné dans les réglages personnalisés. Lorsque [TEST3] ou [TESTM] est sélectionné, le flash se déclenche trois fois ou en continu pendant quatre secondes.

49 FR

Nombre maximum d’éclairs en continu

Le nombre maximum d’éclairs en continu lors d’une prise de vue en mode éclairs multiples est limité par la charge des piles. Les valeurs suivantes sont fournies à titre de référence.

Avec des piles alcalines

Niveau de puissance

1/8

1/16

Fréquence des éclairs (Hz)

100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 9 10 100* 100*

8 8 9 9 9 9 10 10 10 15 15 20 20 30 45 65 100* 100* 100*

1/32

1/64

1/128

15 15 15 15 17 17 18 18 20 40 50 65 80 100* 100* 100* 100* 100 100*

30 30 32 32 35 37 40 45 75 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

60 60 65 65 70 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

100* signifie plus de 100.

Avec des piles alcalines nickel-métal hydrure (avec 2100 mAh)

Niveau de puissance

1/8

Fréquence des éclairs (Hz)

100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

5 5 5 5 5 5 5 6 6 7 7 8 8 10 10 25 100* 100* 100*

1/16

1/32

1/64

1/128

8 8 9 9 9 9 10 10 10 15 20 30 60 75 100* 100* 100* 100* 100*

17 17 18 18 18 19 20 20 40 80 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

32 33 35 36 40 45 55 95 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

63 65 70 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100*

100* signifie plus de 100.

• Le nombre maximum d’éclairs varie en fonction du type des piles et de leur état.

FR 50

Mode flash sans cordon (WL)

Cette unité flash permet les prises de vue suivantes en mode flash sans cordon.

[A] Prise de vue en mode flash sans cordon (HVL-F43M : Flash détaché)

Le flash intégré de l’appareil photo sert de contrôleur (le flash émet un éclair de contrôle) et l’HVL-F43M est le flash détaché (le flash éloigné de l’appareil photo).

[B] Prise de vue en mode flash sans cordon (HVL-F43M : contrôleur)

L’HVL-F43M est le contrôleur et l’autre flash est le flash détaché.

[C] Prise de vue en mode flash sans cordon à éclairs multiples avec contrôle du rapport d’éclairage

Lorsque l’HVL-F43M est utilisé comme contrôleur, un appareil photo pouvant contrôler le rapport d'éclairage peut contrôler le rapport d’éclairage en regroupant plusieurs flash détachés.

Flash normal Flash sans cordon [A], [B]

Flash sans cordon [C]

(Mode de contrôle du rapport d’éclairage)

51 FR

Portée du flash sans cordon

Le mode flash sans cordon fonctionne grâce à un signal lumineux émis par le flash qui déclenche l’unité flash détachée de l’appareil. Lors de la mise en place de l’appareil photo, du flash et du sujet, suivre les indications suivantes.

• Effectuer les prises de vue de préférence en intérieur, et avec une lumière ambiante faible.

• Placer le flash détaché comme indiqué dans la zone grisée du schéma suivant.

Distance entre l’appareil photo et le sujet

(voir Tableau 1)

Distance entre le flash et le sujet

(voir Tableau 2)

Ne placer pas le flash directement derrière le sujet

Placer l’appareil et l’unité flash dans un rayon de 1 m à 5 mètres autour du sujet

Distance appareil photo-HVL-F43M-sujet

Distance appareil photo-sujet

(Tableau 1)

Distance HVL-F43M - sujet (Tableau 2)

Autres que les vitesses HSS

HSS

Vitesse d’obturation

Ouverture

2,8

4

5,6

Toutes les vitesses d’obturation

1,4 - 5

1 - 5

1 - 5 ou inférieures

1 - 5

1 - 5

1 - 5

1/250 s

1 - 3

1 - 2,1

1 - 1,5

1/500 s

1 - 2,1

1 - 1,5

1 - 1,1

1/1000 s 1/2000 s

1 - 1,5

1 - 1,1

1 - 1,1

Unités : Mètres

• Les distances indiquées dans le tableau ci-dessus supposent l’utilisation d’une sensibilité ISO 100. En cas d’utilisation d’une sensibilité ISO 400, ces distances doivent être multipliées par deux (dans les limites de 5 m).

• La portée du flash ne s’affiche pas sur l’écran LCD en mode flash sans cordon.

FR 52

Ouverture et fermeture du minisupport fourni

• Le mini-support est pliable et doit être ouvert lorsqu’il est utilisé.

Fixation et démontage du minisupport

• Utiliser le mini-support fourni lorsque l’unité flash est détachée de l’appareil.

Fixation Démontage

• Voir page 14 pour le fonctionnement du bouton de libération et du levier de

blocage.

• Il est possible de fixer l’unité flash sur un trépied par la douille de trépied sous le mini-support. Utiliser le trépied avec une vis de moins de 5,5 mm. Un trépied avec une vis de plus de 5,5 mm ne pouvant pas soutenir fermement le minisupport, ce dernier risque d’être endommagé.

53 FR

• Lorsque les deux parties du mini-support se détachent, enclencher l’axe dans l’autre partie.

FR 54

[A] Prise de vue en mode flash sans cordon avec l’HVL-F43M comme flash détaché

Utiliser une seule unité flash détachée, en utilisant la lumière du flash intégré comme signal.

Flash intégré

HVL-F43M

1

Fixer l’unité flash à l’appareil puis les mettre tous deux sous tension.

2

Régler l’appareil sur le mode flash sans cordon.

• La méthode de réglage diffère en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.

• Lorsque l’appareil est réglé sur le mode flash sans cordon, l’unité flash est

également réglée automatiquement sur ce mode et WL s’affiche sur l’écran

LCD.

Les informations de canal de l’unité flash sont transmises à l’appareil.

• Il est possible de changer le niveau de luminosité, même en mode flash sans

cordon. Pour de plus amples détails, voir page 72.

3

Retirer l’unité flash de l’appareil et soulever le flash intégré.

• S’assurer que l’affichage du mode à distance sans cordon sur l’écran LCD de l’unité flash indique [RMT] ou [RMT2].

4

Mettre en place l’appareil et l’unité flash.

• L’appareil et l’unité flash doivent être installés dans un lieu où la luminosité est faible, à l’intérieur par exemple.

• Voir page 52 pour plus de détails.

55 FR

5

S’assurer que le flash intégré et l’unité flash sont entièrement chargés.

• L’indication de charge pleine du flash intégré varie selon l’appareil photo.

Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.

• Lorsque l’unité flash est entièrement chargée en mode flash sans cordon, l’illuminateur AF clignote à l’avant et la touche TEST s’allume en orange.

6

Utiliser un flash de test pour vérifier le flash.

• Lors d’une prise de vue en mode flash sans cordon, la méthode de réalisation d’un flash de test diffère en fonction de l’appareil photo utilisé.

Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.

• Si le flash de test ne fonctionne pas, changer l’emplacement de l’appareil, de l’unité flash et du sujet, ou orienter le récepteur de signaux sans cordon vers l’appareil photo.

7

Vérifier de nouveau que le flash intégré et l’unité flash sont entièrement chargés, puis appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.

FR 56

Réglage du mode flash sans cordon sur l’unité flash uniquement

Une fois la configuration flash sans cordon réalisée à l’étape [A], si la même combinaison appareil-unité flash est utilisée sans changer de canal sans cordon, il est possible de régler séparément l’unité flash et l’appareil sur le mode flash sans cordon.

Réglage de l’appareil photo :

Régler l’appareil sur le mode flash sans cordon.

Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.

Réglage de l’unité flash :

1 Appuyer sur la touche TTL/M pour afficher ou

.

• Lorsque de puissance réglé.

est sélectionné, l’unité flash se déclenche avec le niveau

2 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche MODE pour afficher [WL], puis appuyer sur la touche Fn.

3 Appuyer sur la touche g ou G pour faire clignoter

[RMT] ou [RMT2], puis appuyer sur la touche Fn.

• S’assurer que le canal sans cordon du flash détaché est réglé sur le même canal que le contrôleur.

Pour plus de détails sur le réglage du canal sans cordon, voir « Réglages personnalisés » (page 67 ).

57 FR

[B] Prise de vue en mode flash sans cordon avec l’HVL-F43M comme contrôleur

Lorsqu'un DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V, SLT-A77V, SLT-

A65V, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 ou DSC-RX1R est utilisé, des prises de vue au flash sans fil sont possibles si plus de 2 flashs sont utilisés, un comme commande et l'autre comme flash détaché. Utilisez le HVL-F43M comme commande.

HVL-F43M

Flash détaché

Si le HVL-F56AM ou le HVL-F36AM est utilisé comme flash détaché lorsqu'un

DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V, SLT-A77V, SLT-A65V, SLT-A57, SLT-

A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 ou DSC-RX1R est utilisé, réglez le mode de commande sans fils du HVL-F43M sur [CTRL2] ([CTRL] sur l’écran LCD). Pour

plus de détails sur le réglage, voir « Réglages personnalisés » (C03) à la page 70.

1 Régler l’appareil, le flash contrôleur et le flash détaché sur le mode flash sans cordon.

Réglage de l’appareil photo :

Régler l’appareil sur le mode flash sans cordon.

Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.

Réglage du contrôleur :

1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche MODE pour afficher [WL], puis appuyer sur la touche Fn.

2 Appuyer sur la touche g ou G pour faire clignoter

[CTRL], puis appuyer sur la touche Fn.

• [CTRL+] ou [CTRL] s’affiche.

FR 58

Réglage du flash détaché :

Activer le mode flash sans cordon pendant que l’unité flash est fixée à l’appareil, puis la détacher de l’appareil. Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi fourni avec l’unité flash externe. Lorsque l’unité flash

HVL-F43M est utilisée comme flash détaché, voir page 57 et régler le mode à

distance sur [RMT].

2

Fixer le contrôleur à l’appareil photo et mettre sous tension l’appareil, le contrôleur et le flash détaché.

3

Mettre en place l’appareil, le contrôleur et le flash détaché.

• Voir page 52 pour plus de détails.

4

S’assurer que le contrôleur et l’unité flash sont entièrement chargés.

• Lorsque l’unité flash est entièrement chargée en mode flash sans cordon, l’illuminateur AF clignote à l’avant et la touche TEST s’allume en orange.

5

Utiliser un flash de test pour vérifier le flash.

• La méthode de réalisation d’un flash de test diffère en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.

• Si le flash de test ne fonctionne pas, changer l’emplacement de l’appareil, de l’unité flash et du sujet, ou orienter le récepteur de signaux sans cordon vers l’appareil photo. S’assurer également que le canal sans cordon du flash détaché est réglé sur le même canal que le contrôleur.

59 FR

6

Vérifier de nouveau que le contrôleur et l’unité flash sont entièrement chargés, puis appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.

• Même si RATIO est réglé sur [OFF], le contrôleur se déclenche pour transmettre un signal.

FR 60

[C]Prise de vue en mode flash sans cordon à éclairs multiples avec contrôle du rapport d’éclairage

Lorsqu'un DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V, SLT-A77V, SLT-

A65V, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 ou DSC-RX1R est utilisé, des prises de vue au flash sans fil sont possibles tout en contrôlant l'éclairage entre un maximum de 3 groupes comprenant la commande et deux groupes de flashs détachés.

Contrôleur : HVL-F43M (cette unité)

Flash détachés : HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM, HVL-F43M,

HVL-F42AM

Ces unités flash peuvent être disposées en 2 groupes (RMT et RMT2).

HVL-F43M

(Contrôleur)

Flash détaché

(RMT)

Flash détaché

(RMT2)

• Toutes les associations de HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM, HVL-F43M et

HVL-F42AM peuvent être utilisées dans le groupe [RMT]. Un HVL-F58AM, HVL-

F60M, HVL-F43AM ou HVL-F43M réglé sur [CTRL1] (CTRL+ sur l’écran LCD) peut être utilisé dans le groupe [RMT2].

• Le HVL-F42AM utilisé comme flash détaché est identifié comme groupe [RMT].

Lorsque le HVL-F42AM est utilisé comme flash détaché pour la prise de vue au flash sans fil avec 3 groupes, utilisez un HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM ou HVL-

F43M comme second flash détaché en le réglant sur [RMT2].

• Lorsqu'un DSLR-A900, DSLR-A850, SLT-A99V, SLT-A77V, SLT-A65V, SLT-A57,

SLT-A37, NEX-7, NEX-6, DSC-RX1 ou DSC-RX1R est utilisé, vous pouvez utiliser un HVL-F56AM et/ou HVL-F36AM comme flashs détachés. Réglez le mode de commande sans fils du HVL-F43M sur [CTRL2] ([CTRL] sur l’écran LCD). Dans ce mode, le HVL-F56AM et/ou HVL-F36AM sont dans le groupe [RMT] et l'éclairage de

2 groupes peut être contrôlé avec un HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM ou

HVL-F43M comme commande. Pour plus de détails sur le réglage du mode

contrôleur, voir [C03] dans « Réglages personnalisés » (page 70).

• Le rapport du niveau de puissance complet est affiché en utilisant l’affichage de la portée du flash/de la fréquence du mode éclairs

61 FR

multiples/du rapport de flash sur l’écran LCD pour une prise de vue en mode flash sans cordon avec le contrôle du rapport d’éclairage.

par ex.)

Si [4:2:1] est affiché, le flash de chaque groupe se déclenche avec le niveau de puissance de 4/7, 2/7 et 1/7 du rapport complet.

1

Régler l’appareil, le flash contrôleur et le flash détaché sur le mode flash sans cordon.

Réglage de l’appareil photo :

Régler l’appareil sur le mode flash sans cordon.

Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.

Réglage du contrôleur :

1 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche MODE pour afficher [WL], puis appuyer sur la touche Fn.

2 Appuyer sur la touche g ou G pour faire clignoter

[CTRL] et [RATIO], puis appuyer sur la touche Fn.

3 Appuyer sur la touche f ou F pour sélectionner le rapport d’éclairage.

• Le rapport d’éclairage peut être réglé sur l’une des valeurs ci-dessous.

1, 2, 4, 8, 16, -*

* L’unité flash ne peut pas se déclencher lorsque le rapport d’éclairage est réglé sur [--].

4 Appuyer sur la touche g ou G pour sélectionner le rapport d’éclairage du contrôleur et des unités flash détachées (RMT, RMT2), puis appuyer sur la touche

Fn.

• Régler le rapport du niveau de puissance sur [--] sur l’unité flash lorsqu’un flash détaché (RMT/RMT2) ne doit pas être déclenché lors

FR 62

de l’utilisation de l’unité flash avec le contrôleur après le réglage de l’unité flash sur [CTRL1].

5 Appuyer sur la touche TTL/M pour afficher

• Lorsque est sélectionné, le mode flash manuel est utilisé avec le contrôle du rapport d’éclairage.

.

Réglage du flash détaché :

Activer le mode flash sans cordon pendant que l’unité flash est fixée à l’appareil, puis la détacher de l’appareil. Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi fourni avec l’unité flash externe. Lorsque l’unité flash

HVL-F43M est utilisée comme flash détaché, voir page 57.

2

Fixer le contrôleur à l’appareil photo et mettre sous tension l’appareil, le contrôleur et le flash détaché.

3

Mettre en place l’appareil, le contrôleur et le flash détaché.

• Voir page 52 pour plus de détails.

4

S’assurer que le contrôleur et l’unité flash sont entièrement chargés.

• Lorsque l’unité flash est entièrement chargée en mode flash sans cordon, l’illuminateur AF clignote à l’avant et la touche TEST s’allume en orange.

5

Utiliser un flash de test pour vérifier le flash.

• La méthode de réalisation d’un flash de test diffère en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.

• Si le flash de test ne fonctionne pas, changer l’emplacement de l’appareil, de l’unité flash et du sujet, ou orienter le récepteur de signaux sans cordon vers l’appareil photo. S’assurer également que le canal sans cordon du flash détaché est réglé sur le même canal que le contrôleur.

63 FR

6

Vérifier de nouveau que le contrôleur et l’unité flash sont entièrement chargés, puis appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo.

Remarques concernant le mode flash sans cordon

• L’utilisation d’un flashmètre ou d’un thermocolorimètre est impossible en mode flash sans cordon car le pré-flash est désactivé.

• Le mode flash de test pour le mode flash sans cordon est celui actuellement sélectionné. Un seul éclair se déclenche avec [TEST1], trois avec [TEST3]. Les

éclairs se déclenchent en continu pendant quatre secondes avec [TESTM]. Pour

plus de détails sur le flash de test, voir « Réglages personnalisés » (page 67).

• Avec le HVL-F43M, la position du zoom est automatiquement réglée sur

24 mm. Une autre position de zoom est déconseillée.

• En mode flash sans cordon, la mesure ADI est désactivée et le flashmètre P-TTL

est automatiquement utilisé (page 26).

• Le mode éclairs multiples ne peut pas être utilisé.

• Si un autre flash sans cordon est utilisé à proximité, il est possible de changer le canal dans les réglages personnalisés afin d’éviter d’éventuelles interférences

(page 67).

• Lors d’une prise de vue avec flash sans cordon, l’unité flash peut parfois s’éteindre en raison de l’électricité statique ambiante ou de parasites

électromagnétiques.

Si le flash n’est pas utilisé, sélectionner [ ] à l’aide de la touche MODE.

• L’unité flash peut parfois fournir une luminescence incorrecte parce que le signal lumineux n’atteint pas le sujet, etc., due à la position d’installation du flash sans cordon. Dans ce cas, une luminescence incorrecte peut être évitée en changeant la position d’installation du flash sans cordon, ou en changeant le

réglage du canal sans cordon dans les réglages personnalisés (page 67).

• Il est possible d’utiliser plusieurs unités flash détachées à la fois.

• Le flash détaché se déclenche avec le niveau de puissance réglé dans chaque flash lorsqu’il est en mode MANUAL.

FR 64

Illuminateur AF

En faible lumière ambiante ou si le sujet présente un faible contraste, une pression à mi-course sur le déclencheur allume le témoin rouge placé en façade de l’unité flash. L’illuminateur AF permet à l’autofocus de fonctionner.

• L’illuminateur AF fonctionne même lorsque l’indicateur [ ] est affiché sur l’écran LCD.

• L’illuminateur AF de l’appareil photo est désactivé lorsque celui du flash est en service.

• L’illuminateur AF ne fonctionne pas en mode AF continu (lorsqu’un sujet en déplacement est filmé en continu).

• L’illuminateur AF ne peut pas fonctionner si l’objectif utilisé a une distance focale supérieure à 300 mm. Il ne fonctionne pas non plus lorsque l’unité flash est détachée de l’appareil.

65 FR

Réinitialisation aux réglages par défaut

Appuyer simultanément sur les touches MODE et TTL/M pendant plus de trois secondes.

La plupart des fonctions du flash sont réinitialisées à leurs réglages par défaut.

Élément

Flash activé/désactivé

Correction du flash

Couverture du flash (zoom)

Mode flash (TTL/M/MULTI)

Mode flash sans cordon (WL)

Rapport d’éclairage

Niveau de puissance en mode TTL/M (LEVEL)

Réglages par défaut

Activé ( ou Auto)

0.0

Auto zoom (105 mm)

TTL

RMT

1:1:1

1/1

Niveau de puissance en mode éclairs multiples

(LEVEL)

Fréquence en mode éclairs multiples (Hz)

1/32

5

Nombre d’éclairs en mode éclairs multiples

(TIMES)

10

Niveau de puissance de l’éclairage à LED (LEVEL) 1 (minimum)

Réglages personnalisés (page 67) n’est pas réinitialisé.

46

46

27

Page

19

33

30

41, 46

51

61

41, 46

46

FR 66

Réglages personnalisés

Les différents réglages du flash peuvent être modifiés si nécessaire.

Les 9 éléments suivants peuvent être modifiés. ( * Les réglages par défaut sont soulignés.)

• C01 Réglage HSS (activé/désactivé)

• C02 Réglage du canal sans cordon (canaux 1 à 4)

• C03 Réglage du mode contrôleur sans cordon (1/2)

• C04 Mode de prise de vue dans lequel le mode flash manuel ou le mode éclairs multiples peut être utilisé (Mode M seulement/tous les modes)

• C05 Réglage du flash de test (une fois/3 fois/4 secondes)

• C06 Temporisation avant le passage en mode d’économie d’énergie

(30 secondes/3 minutes/30 minutes/pas de mode d’économie d’énergie)

• C07 Temporisation avant le passage en mode d’économie d’énergie en mode flash sans cordon (60 minutes/pas de mode d’économie d’énergie)

• C08 Unités de la portée du flash (mètres/pieds)

• C09 Changement de l’intervalle de niveau de puissance (0,3/0,5)

Réalisation des réglages personnalisés

Procéder comme indiqué ci-dessous pour personnaliser les réglages personnalisés.

1

Appuyer sur la touche Fn pendant plus de trois secondes avec l'interrupteur d’alimentation réglé sur ON.

• Le premier élément (C01 Réglage HSS) s’affiche.

67 FR

2

Sélectionner l’élément à changer en appuyant sur g ou

G .

3

Changer le réglage en appuyant sur f ou F , puis appuyer sur la touche Fn.

• Le réglage personnalisé est terminé et l’affichage sur l’écran LCD revient au mode d’enregistrement.

• Lorsqu’un réglage autre que celui par défaut est sélectionné dans C03, C04,

C06 ou C07, l’indicateur reste affiché sur l’écran LCD.

• Les réglages sélectionnés sont conservés même si l’unité flash est mise hors tension et que les piles sont retirées.

FR 68

Modification des réglages personnalisés

C01 Pour régler la synchro haute vitesse

Activé Désactivé

• Cette unité flash est réglée pour une synchro haute vitesse automatique quand la vitesse d’obturation est plus rapide que celle de la synchro du flash. La vitesse de synchro du flash peut être différente selon l’appareil photo. Pour plus de détails sur la vitesse de synchro du flash, voir le mode d’emploi de l’appareil photo.

• Il est conseillé de prendre des photos dans des lieux lumineux.

• Il est impossible d’utiliser la synchro haute vitesse avec le flash réfléchi.

• L’utilisation d’un flashmètre ou d’un thermocolorimètre avec la synchro haute vitesse est déconseillée car cette dernière perturbe l’exposition et la couleur.

• La portée du flash devient plus faible que celle d’une prise de vue avec le flash normal lorsque la synchro haute vitesse est utilisée. S’assurer que le sujet est dans la portée du flash.

• La synchro haute vitesse peut également être utilisée lors d’une prise de vue en mode flash sans cordon.

• Si [OFF] est sélectionné, la synchro haute vitesse est désactivée. Quand c’est le cas, il est impossible que la vitesse d’obturation soit plus rapide que celle de la synchro.

C02 Pour changer le réglage de canal du mode flash sans cordon canal-1 canal-2 canal-3 canal-4

• Fixer l’unité flash à l’appareil et appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course une fois le changement de canal effectué.

69 FR

C03 Pour sélectionner le mode de contrôle sans cordon contrôle 1 contrôle 2

Lorsque l’HVL-F43M sert de contrôleur pour la prise de vue en mode flash sans cordon, sélectionner [CTRL1] ou [CTRL2] selon les modèles de flash détachés.

Selon les modèles de flash détachés, l’écran LCD affiche ce qui suit.

• Mode [CTRL1] : [CTRL+]

Lorsqu'un HVL-F58AM, HVL-F60M, HVL-F43AM, HVL-F43M ou HVL-

F42AM seulement est utilisé comme flash détaché, sélectionnez ce mode.

• Mode [CTRL2] : [CTRL]

Lorsque l’HVL-F56AM ou l’HVL-F36AM sert aussi de flash détaché, sélectionner ce mode.

C04 Pour changer le mode de prise de vue pouvant utiliser le mode flash manuel (M) et le mode éclairs multiples

Mode M seulement

Tous les modes

• Lorsque [PASM] est sélectionné, il est possible de prendre des photos en mode flash manuel et en mode éclairs multiples dans tous les modes de prise de vue de l’appareil. Il est possible que l’exposition correcte ne soit pas obtenue dans les modes autres que le mode M. Il est donc conseillé d’utiliser le mode M de l’appareil.

• Lorsque [PASM] est sélectionné, cette unité reste en mode flash manuel même si le mode d’enregistrement de l’appareil a été réglé sur A (mode automatique).

FR 70

C05 Pour changer le mode flash de test une fois 3 fois 4 secondes

[TEST1] : un éclair au niveau de puissance défini.

[TEST3] : trois éclairs à une fréquence spécifique.

[TESTM] : éclairs en continu pendant quatre secondes à une fréquence spécifique.

C06 Pour changer la temporisation avant le passage en mode d’économie d’énergie

30 secondes 3 minutes 30 minutes Pas de mode d’économie d’énergie

[PS 0.5] : passage en mode d’économie d’énergie après 30 secondes.

[PS 3] : passage en mode d’économie d’énergie après 3 minutes.

[PS 30] : passage en mode d’économie d’énergie après 30 minutes.

[PS --] : désactivation du mode d’économie d’énergie.

C07 Pour changer la temporisation avant le passage en mode d’économie d’énergie en mode flash sans cordon

60 minutes Pas de mode d’économie d’énergie

[PS 60] : passage en mode d’économie d’énergie après 60 minutes.

[PS --] : désactivation du mode d’économie d’énergie.

71 FR

C08 Pour changer les unités de la portée du flash mètres pieds

C09 Pour changer l’intervalle de niveau de puissance

0,3 0,5

[0.3]: change le niveau de puissance de 0,3 EV

[0.5]: change le niveau de puissance de 0,5 EV

FR 72

Indicateur de niveau de puissance

Selon l’intervalle de niveau de puissance, le niveau change de la façon suivante.

Si [0.3] est spécifié

Touche F

1/1 t 1/1(-0,3) t 1/1(-0,7) t 1/2 t 1/2(-0,3) ... 1/64(-0,3) t 1/64(-0,7) t 1/128

Touche f

1/1 T 1/2(+0,7) T 1/2(+0,3) T 1/2 T 1/4(+0,7) ... 1/128(+0,7) T 1/128(+0,3)

T 1/128

Si [0.5] est spécifié

Touche F

1/1 t 1/1(-0,5) t 1/2 t 1/2(-0,5) ... 1/64 t 1/64(-0,5) t 1/128

Touche f

1/1 T 1/2(+0,5) T 1/2 T 1/4(+0,5) ... 1/64 T 1/128(+0,5) T 1/128

L’indication du niveau de puissance peut être différent selon que l’on appuie sur la touche f ou F, bien qu’il soit identique.

Exemple :

1/1(-0,7) est identique à 1/2(+0,3).

1/1(-0,5) est identique à 1/2(+0,5).

73 FR

Informations complémentaires

Remarques sur l’utilisation

En prise de vue

• Cette unité flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigée directement vers les yeux.

• Ne pas utiliser le flash 20 fois successives ou rapprochées afin d’éviter une surchauffe et une dégradation de l’appareil photo et de l’unité flash (lorsque le niveau de puissance est 1/32, 40 fois successives).

Si le déclenchement du flash atteint sa limite, ne plus utiliser l’unité flash et la laisser refroidir pendant au moins 10 minutes.

• Ne pas utiliser le flash à proximité de personnes lors de la rotation du tube à

éclairs pendant une prise de vue avec flash réfléchi. La lumière du flash pourrait détériorer la vue ou le tube à éclairs chaud pourrait provoquer une brûlure.

• Lors de la rotation du tube à éclairs, faire attention de ne pas se prendre les doigts dans la partie rotative. Il est possible de se blesser.

• Cette unité flash n’est pas étanche. L’utiliser avec précaution à proximité de l’eau et du sable, par exemple au bord de la mer. Tout contact avec l’eau, le sable, la poussière ou le sel peut entraîner un dysfonctionnement.

• Pour fermer le volet-couvercle du compartiment des piles, appuyer fermement dessus tout en le faisant coulisser à fond. Faire attention de ne pas se prendre le doigt sous le volet-couvercle du compartiment des piles et de se blesser lors de la fermeture.

Piles

• Le niveau de charge affiché sur l’écran LCD peut être inférieur à la capacité de charge réelle, selon la température et les conditions de stockage. Le niveau affiché revient à sa valeur correcte une fois que le flash a été utilisé.

• Les piles au nickel-métal hydrure peuvent subitement perdre de leur puissance.

Si l’indicateur de piles faibles clignote ou si le flash ne peut plus être utilisé, changer ou recharger les piles.

• Selon l’âge des piles neuves (durée de stockage après fabrication), la fréquence et le nombre d’éclairs obtenus avec des piles neuves peut différer des valeurs indiquées dans le tableau.

FR 74

• Ne retirer les piles pour les changer que lorsque l’unité flash est éteinte depuis plusieurs minutes. Elles peuvent être chaudes, selon le type de pile. Les retirer avec précaution.

• En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil photo, enlever les piles.

Température

• L’unité flash peut être utilisée à une température comprise entre 0 °C et 40 °C.

• Ne pas exposer l’unité flash à des températures extrêmement élevées (exposition directe au soleil dans une voiture par ex.) ou à une forte humidité.

• Afin d’éviter la formation de condensation, placer le flash dans un sac en plastique fermé lorsqu’il doit passer d’un endroit froid à un endroit chaud. Le laisser reprendre la température de la pièce avant d’ouvrir le sac.

• L’autonomie des piles diminue lorsqu’il fait très froid. Dans ces conditions, conserver les piles de rechange dans une poche lors d’une prise de vue par temps froid. Lorsqu’il fait froid, l’indicateur de piles faibles peut clignoter même si les piles disposent encore de suffisamment d’énergie. Elles peuvent retrouver une partie de leur potentiel une fois que la température revient à un niveau normal.

75 FR

Entretien

Retirer cette unité de l’appareil photo. Nettoyer le flash avec un chiffon doux et sec. S’il a été en contact avec du sable, afin d’éviter de le rayer, souffler d’abord les grains avec une soufflette avant de l’essuyer. En cas de taches tenaces, le nettoyer avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution détergente douce, puis essuyer avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser de solvants puissants comme du dissolvant ou de l’essence, car ils pourraient endommager la finition de la surface.

FR 76

Caractéristiques

Nombre guide

Mode flash normal (ISO100)

Mode flash manuel/Format 35 mm

Vitesse d’obturation

1/1

1/2

1/4

1/8

1/16

1/32

1/64

1/128

15*

13

9,2

6,5

4,6

3,3

2,3

1,6

1,1

Réglage de la couverture du flash (mm)

24 28 35 50 70

23 24 25 30 35

16,3

11,5

8,1

17,0

12,0

8,5

17,7

12,5

8,8

21,2

15,0

10,6

24,7

17,5

12,4

105

43

30,4

21,5

15,2

5,8

4,1

2,9

6,0

4,2

3,0

6,3

4,4

3,1

7,5

5,3

3,8

8,8

6,2

4,4

10,8

7,6

5,4

2,0 2,1 2,2 2,7 3,1 3,8

*Lorsque l’adaptateur grand angle est monté.

Format APS-C

Vitesse d’obturation

1/1

1/2

1/4

1/8

1/16

1/32

1/64

1/128

15*

13

9,2

6,5

4,6

3,3

2,3

1,6

1,1

Réglage de la couverture du flash (mm)

24 28 35 50 70

24

17,0

12,0

8,5

25

17,7

12,5

8,8

30

21,2

15,0

10,6

35

24,7

17,5

12,4

41

29,0

20,5

14,5

105

43

30,4

21,5

15,2

6,0

4,2

3,0

6,3

4,4

3,1

7,5

5,3

3,8

8,8

6,2

4,4

10,3

7,2

5,1

10,8

7,6

5,4

2,1 2,2 2,7 3,1 3,6 3,8

*Lorsque l’adaptateur grand angle est monté.

77 FR

Flash plat HSS (ISO100)

Mode flash manuel/Format 35 mm

Vitesse d’obturation

1/250

1/500

1/1000

1/2000

1/4000

1/8000

1/12000

15*

5,0

3,5

2,5

1,8

1,2

0,9

0,6

Réglage de la couverture du flash (mm)

24 28 35 50 70

8,4 9,1 9,9 10,8 14,0

5,9

4,2

3,0

2,1

6,4

4,6

3,2

2,3

7,0

5,0

3,5

2,5

7,7

5,4

3,8

2,7

9,9

7,0

5,0

3,5

1,5

1,0

1,6

1,1

1,8

1,2

1,9

1,4

2,5

1,8

3,0

2,1

*Lorsque l’adaptateur grand angle est monté.

105

16,7

11,8

8,4

5,9

4,2

Format APS-C

Vitesse d’obturation

1/250

1/500

1/1000

1/2000

1/4000

1/8000

1/12000

2,5

1,8

1,2

0,9

15*

5,0

3,5

0,6

4,6

3,2

2,3

1,6

Réglage de la couverture du flash (mm)

24 28 35 50 70

9,1

6,4

9,9

7,0

10,8

7,7

14,0

9,9

15,3

10,8

5,0

3,5

2,5

1,8

5,4

3,8

2,7

1,9

7,0

5,0

3,5

2,5

7,7

5,4

3,8

2,7

105

16,7

11,8

1,1 1,2 1,4 1,8 1,9 2,1

*Lorsque l’adaptateur grand angle est monté.

8,4

5,9

4,2

3,0

Fréquence/Répétition

Fréquence (s)

Répétition (nombre)

Alcaline

Environ 0,1 - 2,9

Environ 200 ou plus

Nickel hydrure

(2100 mAh)

Environ 0,1 - 2,2

Environ 250 ou plus

• La répétition est le nombre approximatif de fois possibles avant qu’une pile neuve soit complètement inutilisable.

FR 78

Performance du flash en continu

Illuminateur AF

40 éclairs à raison de 10 éclairs par seconde

(Mode flash normal, niveau de puissance 1/32, 105 mm, pile au nickel-métal hydrure)

Mode flash automatique avec un contraste et une luminosité faibles

Plage de fonctionnement (avec un objectif de 50 mm fixé à

DSLR-A700)

Zone centrale : 0,5 m à 6 m

Zones périphériques : 0,5 m à 3 m

Contrôle de flash avec pré-flash (P-TTL/ADI) Contrôle de flash

Éclairage à LED Intensité lumineuse au centre : Environ 400 lx à 0,5 m

(1 pied 7 3/4 pouces) ou 100 lx à

1 m (3 pieds 3 3/8 pouces)

Distance d’éclairage : Environ 1 m (6 pieds 6 3/4 pouces) (Lors de l’enregistrement de films, réglé sur ISO 3200 &

F5.6)

Distance focale prise en charge : 35 mm (angle de vue en format 35 mm)

Temps d'éclairage en continu : Environ 4 hours (avec des piles alcalines AA, intensité lumineuse centrale)

Température de couleur : Environ 5 500 K

75 mm × 140 mm × 87 mm (3 po. × 5 5/8 po. × 3 1/2 po.)

(l/h/p)

Dimensions

(Environ)

Poids (Environ)

Alimentation

355 g (12 1/2 oz) (sans les piles)

CC 6 V

Piles recommandées Quatre piles alcalines type LR6 (type AA)

Quatre piles au nickel-métal hydrure rechargeables type

AA

Articles inclus Unité Flash (1), Capuchon de protection de connecteur (1),

Mini-support (1), Étui de transport (1), Jeu de documents imprimés

79 FR

Les fonctions présentées dans ce mode d’emploi dépendent des conditions de test au sein de notre entreprise.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Marque commerciale

« Multi Interface Shoe » est une marque commerciale de Sony Corporation.

FR 80

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals