2-889-493-12 (1)
Macro Twin Flash Kit
Flashs jumelés pour macro
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Printed on 70% or more recycled paper
using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based ink.
HVL-MT24AM
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
English
Before operating the product, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing of
batteries, and follow local regulations for battery disposal.
Keep batteries or things that could be swallowed away from young children.
Contact a doctor immediately if an object is swallowed.
Immediately remove the batteries and discontinue use if...
 the product is dropped or subjected to an impact in which the interior is
exposed.
 the product emits a strange smell, heat, or smoke.
Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit inside the
product is touched.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children. Do not leave appliance unattended
while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching hot
parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or if the
appliance has been dropped or damaged- until it has been
examined by a qualified serviceman.
Let appliance cool completely before putting away. Loop
cord loosely around appliance when storing.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this
appliance in water or other liquids.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble
this appliance, but take it to a qualified serviceman when
service or repair work is required. Incorrect reassembly
can cause electric shock when the appliance is used
subsequently.
The use of an accessory attachment not recommended by
the manufacturer may cause a risk of fire, electric shock, or
injury to persons.
Batteries may become hot or explode due to improper use.
Use only the batteries specified in this instruction manual.
Do not install the batteries with the polarity (+/-) reversed.
Do not subject batteries to fire or high temperatures.
Do not attempt to recharge (except for rechargeable
batteries), short or disassemble.
Do not mix, batteries of different types, brands or ages.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
Do not touch the flashtube during operation, it may become hot
when the flash fires.
Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
For customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU Directives >
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety
is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
For the customers in the U.S.A.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Table of contents
Features........................................... 6
Name of parts................................. 7
Preparations
Additional
Information
Examples of macro twin flash
photography................................. 51
Inserting batteries........................ 11
Aperture range graph.................. 54
Attachment and removal of the
macro flash controller................. 13
Compatibility with other
products........................................ 56
Attaching the macro twin flash
....................................................... 14
Notes on use................................. 57
Auto power ON/OFF.................. 21
Maintenance................................. 58
Specifications............................... 59
Basics
Basic flash modes
(A mode/M mode)...................... 22
Program auto flash (The basics)
....................................................... 30
Detailed operations
Manual flash (M)......................... 32
Test flash....................................... 40
Modeling flash............................. 41
Wide panel.................................... 42
Diffuser......................................... 44
Custom setting............................. 48
Before use
For details, refer to the operating instructions supplied with your camera.
This flash is not dust-proof, splash-proof or waterproof.
Do not place this flash in the following locations
Regardless of whether this unit is in use or in storage, do not place it in any of the
following locations. Doing so may lead to a malfunction.
 Placing this flash in locations subject to direct sunlight such as on dashboards or
near a heater may cause this unit to deform or malfunction.
 Locations with excessive vibration
 Locations with strong electromagnetism
 Locations with excessive sand
In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust clouds
occur, protect the unit from sand and dust.
This may lead to a malfunction.
Features
The macro twin flash kit provides flexible lighting for macro nature photography. It
is ideal for close-up photography of flowers, insects, small objects, and so on.
 Freedom to change the attachment position and angle of the flashtube enables
more expressive photography.
 Attaching two-length adjustable arms between the twin flash units and holders
makes it possible to change the lighting for high magnification close-up
photography.
 Using the supplied diffuser enables softer lighting.
 The supplied wide panel expands flash coverage to a focal length of 24 mm.
 Modeling flash function can check shadows before photographing.
Name of parts
Macro Flash Controller
Manual-flash-control dial
(Twin flash B) (33)
Manual-flash-control dial
(Twin flash A) (33)
Reel-attachment
points (18)
Twin-flash-cord socket
(Twin flash A) (15) *
Twin-flash-cord socket
(Twin flash B) (15) *
Twin-flash-cord release
button (16)
Mounting-foot-release
button (13)
Mounting foot
Control panel (8)
Battery-chamber
door (11)
* Do not touch directly.
Control Panel
Twin flash A lamp (24)
TTL lamp (32)
Twin flash B lamp (24)
M (manual-flash-control)
lamp (32)
Auto lamp (31)
Test-flash lamp
(40)
Flash-ON lamp (21)
Modeling-flash
lamp (41)
Flash-OFF lamp (21)
Flash-ready lamp (25)
Custom lamp
(50)
TEST button (Test/
modeling flash button)
(40, 41)
Flash ON/OFF button (21)
A-B button (Twin-flash A-B
selection button) (24)
Low-battery
lamp (12)
TTL/M/Test button (TTL/M/
Test/Modeling flash mode
button) (32)
Macro Twin Flash
Twin Flash Unit*
Flashtube
Holder (14)
Shoe
Release
tabs
Attachment
Connecting
cord
Plug
Arm* (17)
Shoe
Adaptor ring (14)
ø49mm, ø55mm
Base
Diffuser* (44)
Wide panel* (42)
Cord reel* (18)
* Two supplied
Example of storage
Adaptor ring ø49mm/ø55mm
Holder
Twin flash unit
Wide panel
Cord reel
Arm
Diffuser
10
Case
Inserting batteries
1
Open the battery-chamber door as shown.
2
Insert the batteries in the battery chamber as in the
diagram.
3
Close the battery-chamber door.
Preparations
The HVL-MT24AM may be powered by :
* Batteries are not supplied.
 Four AA-size alkaline batteries
 Four AA-size lithium batteries
 Four AA-size rechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries
Always ensure that rechargeable nickel-metal hydride batteries are charged in
the specified charger unit.
 Follow the reverse steps when opening the battery-chamber door.
 The lamp on the control panel comes on. If it does not come on, press the flash
ON/OFF button.
Continued on the next page
11
Checking Batteries
The
lamp on the control panel comes on or blinks when the batteries are low.
lamp on
Changing the batteries is
recommended. The flash can still be
used in this state if (Flash-ready
lamp) on the rear of the unit is lit.
Only
lamp blinking
Flash cannot be used.
Insert new batteries.
 If nothing comes on when the flash ON/OFF button of the macro flash
controller is pressed, check the orientation of the batteries.
12
Attachment and removal of the macro
flash controller
Push the mounting foot firmly onto the camera until it stops.
 The macro flash controller is locked in place automatically.
 If the built-in flash in the camera is protruding, lower it before attaching the
macro flash controller.
Removing the macro flash controller from the
camera
While pressing the mounting foot release button , remove
the macro flash controller .
1
2
13
Preparations
Attaching the macro flash controller to the
camera
Attaching the macro twin flash
1
Screw the appropriate adaptor ring clockwise onto the
lens.
49mm and 55mm diameter adaptors are supplied.
2
14
While pressing the tabs on each side of the holder, place
the holder over the adaptor, and then release both tabs.
3
Remove the protective socket caps of the macro flash
controller.
 For safe-keeping, place the caps in the case.
 Replace caps after use.
Preparations
4
Place the twin flash unit into the shoe of one of the
holders.
Use of an arm is also possible (p. 17).
5
Insert the plug of the twin flash unit into the twin-flashcord socket on the macro flash controller.
Continued on the next page
15
When removing the plug, press the twin flash-cord release
button on the macro flash controller and pull the plug
straight out of the socket.
Do not remove the plug by pulling on the connecting cord.
6
Adjust positions of the flashtubes as desired.
 Each flashtube of the twin flash unit can be attached to any of the holder’s
four shoes.
 Each flashtube of the twin flash unit can be tilted.
 The holder can be rotated. Press the release tabs when removing or rotating
the holder.
16
Attaching the arm
You can use an arm to position the flash unit away from the lens.
Attach the arm by sliding its base into one of the four
shoes on the holder.
2
Attach the flashtube of the twin flash unit to the shoe of
the arm.
3
Set the arm at either of two lengths.
Preparations
1
Continued on the next page
17
4
When changing the angle to 60° position, hold both ends
of the arm and move it so that it clicks twice into place.
 The angle of the arm can be adjusted to either of two positions, 60° or 90°
position.
 Although the arm can be moved past the 60° and 90° positions to prevent
breakage, only use in these two positions. Also, do not attach the two arms
in combination. Doing so may damage the arms.
60° position
90° position
Using the cord reel
The cord reel can be attached to the side of the macro flash controller to take up
slack in the connecting cord of the twin flash unit.
Attaching the cord reel to the macro flash
controller
As illustrated, first check the up-down direction of the cord
reel, and then attach the top of the cord reel followed by the
bottom of the cord reel to the reel-attachment points on the
side of the macro flash controller.
18
Example of taking up the connecting cord
Secure the connecting cord slack by wrapping it around the reel and using the
outer notches, as illustrated.
Preparations
Removing the cord reel
Pull the bottom of the cord reel away from the macro flash
controller to remove it.
Continued on the next page
19
 By attaching the wide panel to the flashtube, the flash coverage angle can be
increased (p. 42).
 By using the diffuser attached to the flashtube, strong shadows can be softened.
Always use the diffuser with an arm (p. 44).
 Make sure the flashtube is pointing at the subject. Do not allow the cord to get
in front of the flashtube or lens.
 See page 51 for photographic examples.
 If an arm is used when taking extreme close-ups with a 50mm F2.8 Macro lens,
the subject may not receive sufficient lighting (p. 53).
20
Auto power ON/OFF
Press the flash ON/OFF button on the back of the macro flash
controller.
Preparations
Power of the macro flash controller comes on.
When the power of the macro flash controller
is turned on, the flash-ON lamp on the control
panel comes on.
If you press the flash ON/OFF button while the
macro flash controller is turned on, the macro
flash controller switches off and the flash-OFF
lamp on the control panel comes on.
 The flash-OFF lamp goes out after about 10
seconds.
Auto power off
If the camera or macro flash controller is not used for four minutes, the power
switches off and control panel indicators disappear automatically to save the
batteries.
 You can disable auto power off or change the auto power off time by changing
the customized settings (p. 48).
21
Basic flash modes (A mode/M mode)
Camera’s exposure mode should be set to either A (aperture priority) mode*1, or M
(manual) mode*2.
 In general close-up photography, the depth-of-field*3 must be quite shallow,
which usually requires a smaller aperture when shooting. It is therefore better to
select A or M mode, which enable you to select the aperture.
Using a macro lens is also recommended.
In this section, the basic flash operation in A or M mode with TTL metering (TTL
lamp on) is described.
The following instructions from the next page assume that you are using one of
the following cameras and macro lenses.
Camera: A camera with A (aperture priority) mode or M (manual) mode.
Lens:
50mm F2.8 Macro
100mm F2.8 Macro
If you photograph in P mode, refer to page 30. If using a different lens, see the
aperture range graph on page 54.
*1 A mode:
In A mode, you select the aperture and the camera
automatically sets the shutter speed required for proper
exposure.
*2 M mode:
You can select both aperture and shutter speed. You can select a
shutter speed that is slower than the camera’s sync speed.
*3 Depth-of-field: The range behind and in front of the subject that is sharply
focused. In close-up photography, this range is shallower and
the out-of-focus range is wider.
22
1
Set the POWER switch of the camera to ON and select A or
M mode.
2
Press the flash ON/OFF button to turn on the flash-ON
lamp on the control panel.
Basics
3
4
5
Focus your subject and check the magnification ratio.
You can check the magnification ratio with the magnification ratio scale on
the lens. (The location of the magnification ratio scale differs depending on
the lens.)
When using M mode, select a shutter speed.
You cannot select the shutter speed faster than the camera’s sync speed.
Select the aperture.
To find the correct aperture number, refer to pages 26 to 29.
Continued on the next page
23
6
Select the flash.
Press the A-B button on the back of the macro flash controller to turn on the
twin flash A lamp, twin flash B lamp or both twin flash lamps. (The lit lamps
indicate which flash will go off.)
As viewed from the rear (control panel side), the A flash is connected to the left
side socket and the B flash to the right side socket.
 For the effect of selecting the flash, see from page 51 to 53.
B flash
A flash
24
7
When the macro flash controller is charged, press the
shutter button to take a photo.
The macro flash controller is charged when the flash-ready lamp on the
control panel of the macro flash controller and the indicator in the camera
viewfinder are both on.
Basics
When the correct exposure has been obtained for the photo just taken, the
flash-ready lamp on the control panel blinks.
 The photo will be under-exposed if taken before charging is complete.
 The use of a tripod or remote cord is recommended to reduce camera shake.
 A camera-to-subject distance of less than 0.5m, and a magnification ratio of
more than 0.15X (greater than 1:7), are recommended to get the best results
from the macro flash units.
 Always turn off the macro flash controller if the twin flash unit is not connected.
If the twin flash unit is not attached, but the controller is on, the camera flash
sync will be in effect and the resulting ambient exposures will be incorrect.
 The camera’s AF illuminator is blocked by the adaptor ring or twin flash unit and
cannot be used for focusing.
Continued on the next page
25
Selecting Apertures in TTL Flash
 The following tables show values when ISO 100 is used without the wide panel
or diffuser. For other ISO speeds, or if you use the wide panel or diffuser, adjust
the aperture settings according to the tables on page 28.
 The aperture ranges given in the tables are calculated values. The actual lens will
have its own usable aperture range.
Example: Using a 50mm F2.8 Macro lens when ISO 100, with a pair of
twin flash units with no arm, at a magnification ratio of 1:1
 The range of acceptable apertures is calculated to be from f/4 to
f/90 (refer to the following table).
However, the lens aperture range is f/2.8 to f/32, so the actual
range possible with this lens is f/4 to f/32.
 The following tables show data for certain lenses and magnification ratios. For
other lenses and magnification ratios, see page 54.
26
50mm F2.8 Macro (Lens aperture range : f/2.8 - f/32)
Magnification
ratio
Without arm
1:1.5
1:2
1:3
1:4
5.6 ~ 128
8 ~ 180
5.6 ~ 128 4.5 ~ 108
4 ~ 90
5.6 ~ 128
4 ~ 90
3.5 ~ 76
2.8 ~ 64
4 ~ 90
4 ~ 90
4.5 ~ 108
2 ~ 45
2.8 ~ 64
2.8 ~ 64
3.5 ~ 76
1.4 ~ 32
2 ~ 45
2.4 ~ 54
2.8 ~ 64
1 ~ 22
1.4 ~ 32
1.7 ~ 38
2 ~ 45
Upper set of numbers is for two twin flash units.
Lower set is for one twin flash unit.
100mm F2.8 Macro (Lens aperture range : f/2.8 - f/32)
Magnification
ratio
Without arm
Arm (short)
60° position
Arm (long)
90° position
1:1
1:1.5
1:2
1:3
3.5 ~ 76
3.5 ~ 76
2.8 ~ 64
2.4 ~ 54
2.4 ~ 54
2.4 ~ 54
2 ~ 45
1.7 ~ 38
2 ~ 45
2.8 ~ 64
2.8 ~ 64
2.8 ~ 64
1.4 ~ 32
2 ~ 45
2 ~ 45
2 ~ 45
1.2 ~ 27
1.7 ~ 38
2 ~ 45
2 ~ 45
0.85 ~ 19
1.2 ~ 27
1.4 ~ 32
1.4 ~ 32
Upper set of numbers is for two twin flash units.
Lower set is for one twin flash unit.
Continued on the next page
27
Basics
Arm (short)
60° position
Arm (long)
90° position
1:1
4 ~ 90
2.8 ~ 64
2.4 ~ 54
1.7 ~ 38
1.4 ~ 32
1 ~ 22
When using other than ISO 100, or when using the wide panel
or diffuser
An additional adjustment must be applied to the previous tables.
ISO 25
ISO 50
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Without wide
With wide panel
With diffuser
panel or diffuser
(Exposure adjustment) (Exposure adjustment)
(Exposure adjustment)
+2 Stop
+3.5 Stop
+4.5 Stop
+1 Stop
+2.5 Stop
+3.5 Stop
No change
+1.5 Stop
+2.5 Stop
–1 Stop
+0.5 Stop
+1.5 Stop
–2 Stop
–0.5 Stop
+0.5 Stop
–3 Stop
–1.5 Stop
–0.5 Stop
–4 Stop
–2.5 Stop
–1.5 Stop
f/stop scale
a half-stop
a full-stop
Decrease exposure
Increase exposure
28
Using the f/stop scale
Using the f/stop scale at the left, moving
one step vertically is equal to a full-stop
change. Moving one step diagonally is
equal to a half-stop change.
Half a stop is basic for setting the
aperture in this step. When using a
0.3 stop setting camera, adjust the
aperture by a value as close as possible
to a value in the above table and use
the aperture around the f/stop scale.
For precise photography, bracketing is
recommended.
Example:
Starting at f/8, if you decrease the
exposure by a full stop, you get f/11.
If you increase by half a stop, you get
f/6.7.
Selecting the aperture when using other than ISO 100, or
when using the wide panel or diffuser
Example: Using a 50mm F2.8 Macro lens, two twin flash units, no arm,
magnification ratio of 1:2, and ISO 200
1 Check the calculated acceptable aperture range when using a 50mm F2.8 Macro
lens, two twin flash units, no arm, magnification ratio of 1:2, and ISO 100.
f/8 - f/180 (refer to the table on page 27)
2 Check the additional adjustment when using ISO 200 and diffuser by using the
table on page 28.
Increase the aperture by +1.5 stops (refer to the table on page 28).
3 The aperture increased by +1.5 stops from f/8 is equal to f/4.5, and the aperture
increased by +1.5 stops from f/180 is equal to f/108.
4 The actual aperture range for a 50mm F2.8 Macro lens is f/2.8 - f/32, so the
upper limit of the adjusted f/4.5 - f/108 range, i.e. f/108, is beyond the range that
can be set. The usable range for satisfactorily results is therefore f/4.5 - f/32.
29
Basics
1 Check the calculated acceptable aperture range under the same
condition with ISO 100 by using the table on page 27.
2 Check the additional adjustment when using other than ISO 100 or
when using the wide panel or diffuser by using the table on page 28.
3 Check the calculated acceptable aperture range by using the f/stop scale
using the results of step1 and step2.
4 Apply the result of step3 to the actual aperture range for this particular
lens and select the usable range for satisfactorily results.
Program auto flash (The basics)
The procedure for P mode, including subject program selection, is the same as that
for A or M mode, except that the aperture is set automatically.
1
Set the POWER switch of the camera to ON and select P
mode.
2
Press the flash ON/OFF button to turn on flash-ON lamp on
the control panel.
3
Focus your subject and check the magnification ratio.
4
Select the flash.
5
When the macro flash controller is charged, press the
shutter button to take a photo.
30
 With some cameras, the flash will fire automatically in P mode. In this case, the
auto lamp on the macro flash unit comes on and the flash may not fire if the
surrounding conditions are bright.
31
Basics
 The P mode flash program is designed for general subjects, not macro subjects.
When taking macro photos, the depth-of-field may be very shallow. If the
aperture selected by the camera is outside the allowable range, the proper
exposure cannot be obtained (p. 26 - 29).
Manual flash (M)
Normal TTL flash metering automatically adjusts the flash intensity to provide
the proper exposure for the subject. Manual flash provides a fixed flash intensity
irrespective of the brightness of the subject and the camera setting.
 In manual flash mode, the maximum flash power is when the manual flash
control is set to 1/1. Each step of the flash power level corresponds to one
aperture stop. Changing the setting by one stop, for example from 1/1 to 1/2, is
equivalent to decreasing the aperture one stop, for example from f/4 to f/5.6.
 Manual flash can only be used when the camera is in the M mode. In other
modes, TTL measuring is automatically selected.
 As manual flash is not affected by the reflectivity of the subject, it is convenient
for use with subjects with extremely high or low reflectivity.
TTL flash metering
Manual flash metering
1
Select M mode on the camera.
2
Press the TTL/M/Test button to light on the M (manualflash control) lamp.
The modes change in the following order. (Test flash (p. 40), Modeling flash
(p. 41))
32
TTL flash
Test flash
Manual flash
Test flash
TTL flash
Modeling flash
Manual flash
Modeling flash
Select shutter speed and aperture (p. 34 - 39).
4
Turn the appropriate manual-flash-control dial and select
the desired power level (p. 34 - 39).
 When viewed from the rear (control panel side), the manual-flash-control
dial for twin flash A is on the left, and that for twin flash B is on the right.
You can select any power level setting on the upper scale from 1/1 to 1/64.
A flash
B flash
 In manual flash mode, if a proper exposure has been obtained, the flashready lamp will not blink on the control panel after a photo is taken.
 Using customized functions, manual flash may be selected without setting
the camera in M mode. The size of the steps on the manual-flash-control
dials can also be changed from full-stop increments to half-stop increments
(p. 48).
Continued on the next page
33
Detailed operations
3
Selecting apertures and power level in
manual flash
 The following tables show the values when ISO 100 is used without the wide
panel or diffuser. For other ISO speeds, or if you use the wide panel or diffuser,
adjust the aperture settings according to the table on page 38. When using the
twin flash units, the data assumes that the power lever is the same for both units.
If they are set at different power levels, see page 37.
 The aperture values given in the tables are calculated values. The actual lens will
have its own usable aperture range.
Example: Using a 50mm F2.8 Macro lens when ISO 100, with a pair
of twin flash units with no arm, power level of 1/1, and a
magnification ratio of 1:1
 The aperture is calculated at f/90 (refer to the following table).
However, the smallest actual aperture possible with this lens is
f/32.
Therefore, if you set the power level to 1/1, the picture will be
overexposed.
But if you set the power level to 1/8, you will get a correct
exposure at f/32.
 These following tables show the apertures where the proper exposure of the
illuminated area is obtained. Actual exposure varies according to the subject’s
shape or position (p. 53). Test photographs or bracketing is recommended
especially when the subject is illuminated from side or behind.
 The following tables show data for certain lenses and magnification ratios. For
other lenses and magnification ratios, see page 55.
34
50mm F2.8 Macro (Lens aperture range: f/2.8 - f/32)
Continued on the next page
35
Detailed operations
Magnification ratio
1:1
1:1.5
1:2
1:3
1:4
Power level
1/1
90 (64) 128 (90) 180 (128) 128 (90) 108 (76)
1/2
64 (45)
90 (64) 128 (90) 90 (64)
76 (54)
1/4
45 (32)
64 (45)
90 (64)
64 (45)
54 (38)
Without
1/8
32 (22)
45 (32)
64 (45)
45 (32)
38 (27)
arm
1/16
22 (16)
32 (22)
45 (32)
32 (22)
27 (19)
1/32
16 (11)
22 (16)
32 (22)
22 (16)
19 (13)
1/64
11 (8)
16 (11)
22 (16)
16 (11) 13 (9.5)
1/1
54 (38)
64 (45)
90 (64)
90 (64) 108 (76)
1/2
38 (27)
45 (32)
64 (45)
64 (45)
76 (54)
Arm
1/4
27 (19)
32 (22)
45 (32)
45 (32)
54 (38)
(short)
1/8
19 (13)
22 (16)
32 (22)
32 (22)
38 (27)
60°
1/16
13 (9.5) 16 (11)
22 (16)
22 (16)
27 (19)
position
1/32
9.5 (6.7)
11 (8)
16 (11)
16 (11)
19 (13)
1/64
6.7 (4.5) 8 (5.6)
11 (8)
11 (8)
13 (9.5)
1/1
32 (22)
32 (22)
45 (32)
54 (38)
64 (45)
1/2
22 (16)
22 (16)
32 (22)
38 (27)
45 (32)
Arm
1/4
16 (11)
16 (11)
22 (16)
27 (19)
32 (22)
(long)
1/8
11 (8)
11 (8)
16 (11)
19 (13)
22 (16)
90°
1/16
8 (5.6)
8 (5.6)
11 (8)
13 (9.5) 16 (11)
position
1/32
5.6 (4)
5.6 (4)
8 (5.6) 9.5 (6.7)
11 (8)
1/64
4 (2.8)
4 (2.8)
5.6 (4) 6.7 (4.5) 8 (5.6)
Use aperture values inside ( ) when only one twin flash unit is used.
100mm F2.8 Macro (Lens aperture range: f/2.8 - f/32)
Magnification ratio
1:1
1:1.5
1:2
1:3
Power level
1/1
76 (54)
76 (54)
64 (45)
54 (38)
1/2
54 (38)
54 (38)
45 (32)
38 (27)
1/4
38 (27)
38 (27)
32 (22)
27 (19)
Without
1/8
27 (19)
27 (19)
22 (16)
19 (13)
arm
1/16
19 (13)
19 (13)
16 (11) 13 (9.5)
1/32
13 (9.5) 13 (9.5)
11 (8)
9.5 (6.7)
1/64
9.5 (6.7) 9.5 (6.7) 8 (5.6) 6.7 (4.5)
1/1
45 (32)
64 (45)
64 (45)
64 (45)
1/2
32 (22)
45 (32)
45 (32)
45 (32)
Arm
1/4
22 (16)
32 (22)
32 (22)
32 (22)
(short)
1/8
16 (11)
22 (16)
22 (16)
22 (16)
60°
1/16
11 (8)
16 (11)
16 (11)
16 (11)
position
1/32
8 (5.6)
11 (8)
11 (8)
11 (8)
1/64
5.6 (4)
8 (5.6)
8 (5.6)
8 (5.6)
1/1
27 (19)
38 (27)
45 (32)
45 (32)
1/2
19 (13)
27 (19)
32 (22)
32 (22)
Arm
1/4
13 (9.5) 19 (13)
22 (16)
22 (16)
(long)
1/8
9.5 (6.7) 13 (9.5) 16 (11)
16 (11)
90°
1/16
6.7 (4.5) 9.5 (6.7)
11 (8)
11 (8)
position
1/32
4.5 (3.5) 6.7 (4.5) 8 (5.6)
8 (5.6)
1/64
3.5 (2.4) 4.5 (3.5) 5.6 (4)
5.6 (4)
Use aperture values inside ( ) when only one twin flash unit is used.
36
When twin flash units are at different power level settings
The values given in the preceding tables for the twin flash units assume that both
twin flash units are set at the same flash level.
When they are set to different flash power levels, the aperture needed for correct
exposure can be calculated using the following equation:
Aperture*
=
(A flash aperture)2 + (B flash aperture)2
192 + 132 =
361 + 169 =
530
22
Therefore, in the above example, an aperture setting of f/22 will give proper
exposure.
* When both twin flash units are used.
Continued on the next page
37
Detailed operations
Example:
Using a 100mm F2.8 Macro lens with a pair of twin flash units with no
arm, “A” flash is set at a power level of 1/8, “B” flash unit is set at 1/16, and
the magnification ratio is 1:1
The A flash aperture set at a power level of 1/8 is f/19 and the B flash aperture set
at a power level of 1/16 is f/13 (refer to the table on 36 page).
Apply these results in the above equation.
When using other than ISO 100, or when using the wide panel
or diffuser
An additional adjustment must be applied to the previous tables.
ISO 25
ISO 50
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Without wide
With wide panel
With diffuser
panel or diffuser
(Exposure adjustment) (Exposure adjustment)
(Exposure adjustment)
+2 Stop
+3.5 Stop
+4.5 Stop
+1 Stop
+2.5 Stop
+3.5 Stop
No change
+1.5 Stop
+2.5 Stop
–1 Stop
+0.5 Stop
+1.5 Stop
–2 Stop
–0.5 Stop
+0.5 Stop
–3 Stop
–1.5 Stop
–0.5 Stop
–4 Stop
–2.5 Stop
–1.5 Stop
f/stop scale
a half-stop
a full-stop
Decrease exposure
Increase exposure
38
Using the f/stop scale
Using the f/stop scale at the left, moving
one step vertically is equal to a full-stop
change. Moving one step diagonally is
equal to a half-stop change.
Half a stop is basic for setting the
aperture in this step. When using a
0.3 stop setting camera, adjust the
aperture by a value as close as possible
to a value in the above table and use
the aperture around the f/stop scale.
For precise photography, bracketing is
recommended.
Example:
Starting at f/8, if you decrease the
exposure by a full stop, you get f/11.
If you increase by half a stop, you get
f/6.7.
Selecting the aperture when using other than ISO 100, or
when using the wide panel or diffuser
1 Check the calculated acceptable aperture under the same condition with
ISO 100 by using the table on pages 35 and 36.
2 Check the additional adjustment when using other than ISO 100 or
when using the wide panel or diffuser by using the table on page 38.
3 Select the calculated acceptable aperture by using the f/stop scale using
the results of step1 and step2.
39
Detailed operations
Example: Using a 100mm F2.8 Macro lens, two twin flash units, no arm, a
power level of 1/4, magnification ratio of 1:1, ISO 200 with the
diffuser
1 Check the calculated acceptable aperture when using a 100mm F2.8 Macro lens,
two twin flash units, no arm, a power level of 1/4, magnification ratio of 1:1, and
ISO 100.
f/38 (refer to the table on page 36)
2 Check the additional adjustment when using ISO 200 and diffuser by using the
table on page 38.
Increase the aperture by +1.5 stops (refer to the table on page 38).
3 The aperture increased by +1.5 stops from f/38 is equal to f/22.
Test flash
You can try one test flash before shooting. Use test flash mode when using a flash
meter in manual-flash mode.
1
Press the TTL/M/Test button to turn on the test-flash lamp
.
Each time the TTL/M/Test button is pressed to change the TTL and M lamp
be sure to check that the appropriate lamp is on. (See page 33 for the display
sequence.)
2
Press the TEST button (test/modeling flash button) .
 With TTL flash metering, the test flash will fire at full power when the
TEST button is pressed.
 In manual flash mode, the test flash will fire at the selected power level
when the TEST button is pressed. When using a flash meter, use manual
flash mode.
40
Modeling flash
You can try continuous flash to check for shadows on the subject before shooting.
The flash will fire for two seconds at a rate of 40 flashes per second.
1
Press the TTL/M/Test button to turn on the modeling-flash
lamp
.
Each time the TTL/M/Test button is pressed to change the TTL and M lamp
be sure to check that the appropriate lamp is on. (See page 33 for the display
sequence.)
Detailed operations
2
Press the TEST button (test/modeling flash button) .
 Do not press the shutter button while the flash is in use.
 The strength of shadows will differ from that during actual photography.
 When using the flash in a bright place or outdoors or when using a bounce
flash, shadows are lighter so verification is more difficult.
41
Wide panel
The twin flash unit has a coverage of 60° horizontally and 45° vertically (equivalent
to a lens with a 35mm focal length). By attaching the wide panel, the angles are
increased to 78° horizontally and 60° vertically (equivalent to a lens with a 24mm
focal length).
Without wide panel
With wide panel
Attaching the wide panel
1 Check the front side of the wide panel.
Front side
2
Align the lower edge of the wide panel to the projection on
the side of the flashtube and press the wide panel.
Press the wide panel until it clicks into place.
42
Removing the wide panel
Hold the top tab of the wide panel and remove it forwards
while pressing downward slightly.
43
Detailed operations
The flash output is reduced when using the wide panel. See page 28 for TTL flash
metering and page 38 for manual flash metering.
Diffuser
Strong shadows can be softened by attaching the diffuser to the flashtube. Always
use the diffuser with an arm to prevent it appearing in the image.
Example:
With diffuser
Without diffuser
Using the diffuser
1
Unclip the panel from the diffuser.
This side cannot be
detached.
44
2
As illustration, slide the tab through the slot near the clip.
The dimple above the slot should slide fit into the hole in
the tab.

Detailed operations
3
Place the four side tabs into the slot on the side of the
diffuser.
On the other side, in the same way, place the four side tabs into the slots.

 If it is difficult to assemble the diffuser, fold it up and try again.
Note
Do not force or pull hard on the diffuser. Do not fold the diffuser inside out.
Continued on the next page
45
4
While holding the diffuser by its panel’s top tab, press it
against the face of the twin flash unit.
Press the diffuser until it clicks into place.

Notes on using the diffuser
 If the arm is set at the 60° position and used with a wide angle lens, the diffuser
may appear in the image. It is recommended that you always use the diffuser
with the arm set at the 90° position.
 The flash output is reduced when using the diffuser. See page 28 for TTL flash
metering, or page 38 for manual flash metering.
46
Removing the diffuser
Remove the diffuser while holding its panel’s top tab.
2
Pull the tab off the dimple as illustration. The diffuser can
now be easily removed.
3
Refold the diffuser and secure it by clipping the panel to it.
47
Detailed operations
1
Custom setting
The various flash settings can be changed as necessary.
The following three items may be changed.
 Time to auto power off (4 minutes/15 minutes/60 minutes/None)
 Recording modes in which manual flash may be set
(M mode only/All modes)
 Manual-flash power-level steps (1EV increments / 1/2EV increments)
1
2
Press the flash ON/OFF button for three seconds.
The auto lamp, flash-ON lamp and flash-OFF lamp all come on together, and
the item (time to auto power off) is displayed.
Press the A-B button (twin-flash A-B selection button) to
select the item, and press the TTL/M/Test button to select
the desired setting.
Each time the A-B button is pressed, the above three items appear on the
control panel (see following page).
48
Select using the TTL/M/Test button
1. Time to auto power off
15 minutes
60 minutes
Detailed operations
Select using the A-B button
4 minutes
None
2. Recording modes in which manual flash may be set
M mode only
All modes
3. Manual-flash power-level steps
1EV increments 1/2EV increments
Continued on the next page
49
3
After making your selections, press the flash ON/OFF
button to return to exit the custom mode.
 When a setting other than the default setting is selected in custom mode,
the custom lamp on the control panel comes on.
 When “All modes” is selected (see 2. Recording modes in which manual
flash may be set), manual flash may be used in all recording modes.*
* The proper exposure may not be obtained in modes other than M mode.
Using M mode is therefore recommended.
 If “1/2 EV steps” is selected in item 3, use the gray power values provided
on the lower scale of the manual-flash-control dials. The half-stop values
are not written on the scale.
The power values are1/1, 1/1.4, 1/2, 1/2.8, 1/4, 1/5.6, and 1/8.
 The selected settings are maintained even when the flash unit is turned off
or the battery removed.
50
Examples of macro twin flash
photography
By using this macro twin flash, you can change the position and angle of the twin
flash unit to achieve more expressive lighting.
Example:
Side light only
Top and side light
Strong shadows of the subjects can be softened by using the diffuser attached to the
flashtube (p. 44).
Example:
Top light with diffuser
Continued on the next page
51
Additional Information
Top light only
Two twin flash shooting with arms
To accent detail and give depth, illuminate the subject from the sides using the
arms.
Example:
With arms from the sides
Without arms from the front
52
Note
If a close-up subject is illuminated from the side using an arm, strong shadows may
occur. Strong flash illumination from behind the subject can cause flaring.
 This condition is particularly likely to occur with a 50mm F2.8 Macro lens with
flashtubes mounted on arms.
Example:
With arms from the sides
Additional Information
Without arms from the front
53
Aperture range graph
The aperture range for macro lenses is displayed on page 26 (TTL), and page 34
(Manual flash). The aperture ranges described here are for lenses other than macro
lenses, or when the subject distance is large.
TTL flash metering
Min. Aperture lines
Max. Aperture lines
Aperture
Flash-subject
distance
The following explains how to obtain the aperture range using the two twin flash
units with a 1.5 m flash-to-subject distance and at ISO 100.
1 Draw a vertical line upwards from the flash-to-subject distance until it reaches
the minimum aperture line ().
2 Draw a horizontal line leftwards from  until it reaches the vertical ISO line
corresponding to the camera used ().
3 Draw a diagonal line from  upwards and leftwards. The result indicates the
minimum aperture that will provide the proper exposure ().
4 The maximum aperture can be obtained in the same way by using the maximum
aperture line ().The results of both calculations will give the usable aperture
range for obtaining the proper exposure ().
In this case, the proper exposure can be obtained by setting the camera’s aperture
from maximum to f/16.
 The dotted lines are employed when only one twin flash unit is used.
54
Manual flash metering
Aperture
Flash power line
1/1
1/2 (1/1)
1/4 (1/2)
1/8 (1/4)
1/16 (1/8)
1/32 (1/16)
1/64 (1/32)
(1/64)
The following explains how to obtain the aperture using the two twin flash units
with a power level of 1/1 at 1.5 m flash-to-subject distance and at ISO 100.
1 Draw a vertical line upwards from the flash-to-subject distance until it reaches
the flash power line that corresponds to the set power level ().
2 Draw a horizontal line leftwards from  until it reaches the vertical ISO line
corresponding to the camera used ().
3 Draw a diagonal line from  upwards and leftwards. The result indicates the
aperture that will provide the proper exposure ().
In this case, the proper exposure can be obtained by setting the camera’s aperture
to f/16.
 The figures in parenthesis are employed when only one twin flash unit is used.
55
Additional Information
Flash-subject
distance
Compatibility with other products
Lens
 49 mm and 55 mm adaptor rings are supplied.
 Lenses whose barrels rotate when auto-focusing cannot be used.
 When a wide angle lens is used, part of the holder may appear in the image. Do
not use lenses whose focal length is shorter than 24 mm. If the focal length is
between 24 mm and 27 mm, contact an authorized Sony dealer.
 If using a filter at a focal length of less than 50 mm, part of the holder may
appear in the image.
56
Notes on use
While shooting
 This flash unit generates strong light, so it should not be used directly in front of
the eyes.
Batteries
Continued on the next page
57
Additional Information
 Do not store the macro flash controller with the alkaline batteries inside it.
Leakage from the batteries may damage the battery chamber.
 Depending on the temperature or storage conditions, the battery level displayed
may be lower than the actual battery capacity. The displayed battery level is
restored to the correct value after the flash has been used a few times. When
lamp blinks to indicate that the flash cannot be used, pressing the flash
ON/OFF button a number of times may result in restoration of the correct
battery level display. If the battery level is still not restored, replace the battery.
 When using lithium batteries, if the batteries become hot due to high
temperature or continuous use,
lamp may blink and the flash may not
work for a while. Wait for the batteries to cool down before using the flash again.
lamp starts
 Nickel-metal hydride batteries can lose power suddenly. If
blinking or the flash can no longer be used while taking pictures, change or
recharge the batteries.
 The flash frequency and number of flashes provided by new batteries may
vary from the values shown in the table, depending on the time elapsed since
manufacture of the batteries.
Temperature
 The flash unit may be used over a temperature range of 0 °C to 40 °C.
 Do not expose the flash unit to extremely high temperatures (e.g. in direct
sunlight inside a vehicle) or high humidity.
 To prevent condensation forming on the flash, place it in a sealed plastic bag
when bringing it from a cold environment into a warm environment. Allow it to
reach room temperature before removing it from the bag.
 Battery capacity decreases at colder temperatures. Keep your camera and spare
batteries in a warm inside pocket when shooting in cold weather.
lamp
may light on even when there is some power left in the batteries in cold weather.
Batteries will regain some of their capacity when warmed to normal operating
temperature.
 This flash unit is not waterproof. Be careful not to bring it into contact with
water or sand when using it at the seashore, for example. Contact with water,
sand, dust, or salt may result in a malfunction.
Maintenance
Remove this unit from the camera. Clean the flash with a dry soft cloth. If the
flash has been in contact with sand, wiping will damage the surface, and it should
therefore be cleaned gently using a blower. In the event of stubborn stains, use a
cloth lightly dampened with a mild detergent solution, and then wipe the unit clean
with a dry soft cloth. Never use strong solvents, such as thinner or benzene, as
these damage the surface finish.
58
Specifications
Guide number
Wide
panel
11
8
5.6
4
2.8
2
1.4
Diffuser
7
5
3.5
2.5
1.8
1.3
0.9
Frequency/Repetition
Frequency (sec)
Repetition (times)
Alkaline
Lithium
0.2~6
200~4000
0.2~6
500~10000
Nickelhydride
(1550 mAh)
0.2~5
150~3000
 Repetition is the approximate number of times that are possible
before a new battery is completely dead.
Flash coverage
Flash
coverage
Vertical
Horizontal
Twin
flash
45°
60°
Wide
panel
60°
78°
Diffuser
90°
90°
Continued on the next page
59
Additional Information
Normal flash (ISO 100)
Power
1 tube
2 tubes
level
1/1
17
24
1/2
12
17
1/4
8.5
12
1/8
6
8.5
1/16
4.2
6
1/32
3
4.2
1/64
2.1
3
Wide panel and diffuser is for one tube.
Continuous flash performance
40 flashes at 5 flashes per second
(Power level 1/32, nickel-metal hydride battery)
Flash control
Flash control using pre-flash, TTL direct metering,
Manual flash
Dimension (Approx.)
Macro flash controller
68 × 123 × 91 mm (2 3/4 × 4 7/8 × 3 5/8 in.) (w × h × d)
Twin flash unit
43 × 41 × 37 mm (1 3/4 × 1 5/8 × 1 1/2 in.) (w × h × d)
Mass (Approx.) Macro flash controller
Twin flash unit
235 g (8.3 oz.) (without batteries)
33 g (1.2 oz.) (per twin flash unit)
Operating temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Included items
Macro flash controller (1), Twin flash unit (2), Holder (1),
Arm (2), Adaptor ring ø 49mm (1),
Adaptor ring ø 55mm (1), Wide panel (2), Diffuser (2),
Cord reel (2), Controller case (1), Flash case (1),
Set of printed documentation
Functions in these operating instructions depend on testing conditions at our firm.
Design and specifications are subject to change without notice.
60
Trademark
is a trademark of Sony Corporation.
61
Français
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles
consignes locales sur le rejet des piles.
Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui
pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle, contacter immédiatement un
médecin.
Retirer immédiatement les piles du flash si :
 L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et laisse
apparaître ses composants internes.
 L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange.
Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de circuits haute
tension.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du
soleil, à une flamme, etc.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que
ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et
la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations,
reportez-vous à ľadresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à
la garantie et aux réparations.
Marque commerciale
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Table des matières
Caractéristiques............................. 5
Nom des pièces.............................. 6
Préparations
Insertion des piles........................ 10
Fixation et démontage du
contrôleur de flash macro........... 12
Fixation du flash macro double
....................................................... 13
Mise en marche/Arrêt
automatique.................................. 20
Principes de base
Modes de flash de base
(mode A/mode M)...................... 21
Flash en mode de programmation
automatique (principes de base)
....................................................... 29
Fonctionnement
détaillé
Flash manuel (M)........................ 31
Test du flash.................................. 39
Lampe pilote................................. 40
Diffuseur grand angle................. 41
Diffuseur....................................... 43
Fonctions personnalisables........ 47
Informations
complémentaires
Exemples de prises de vue avec le
flash macro double...................... 50
Graphique des plages d’ouverture
....................................................... 53
Compatibilité avec d’autres
produits......................................... 55
Remarques sur l’utilisation......... 56
Entretien....................................... 57
Spécifications............................... 58
Avant la première utilisation
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
appareil photo.
Ce flash n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes ni à l’eau.
Ne pas le placer dans les endroits suivants :
Où que vous utilisiez ou stockiez cet appareil, ne le placez pas dans les endroits
suivants. Ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
 Placer ce flash dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil comme sur
un tableau de bord ou à proximité d’un radiateur peut entraîner sa déformation
ou un dysfonctionnement.
 Endroits soumis à des vibrations excessives
 Endroits soumis à de fortes ondes magnétiques
 Endroits sablonneux
Prenez garde à ne pas exposer cet appareil au sable lorsque vous êtes sur une
plage ou dans des zones sablonneuses.
Ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
Caractéristiques
Le kit flash macro double offre un éclairage flexible pour effectuer des prises de
vue macro de la nature. Il est idéal pour photographier des fleurs, des insectes, des
petits objets, etc. en gros plan.
 La liberté de modifier la position de fixation et l’angle du tube à éclairs permet
d’obtenir des photos plus expressives.
 La fixation des bras réglables de deux longueurs entre les flashs doubles et les
supports permet de modifier l’éclairage pour les photographies en gros plan avec
un grossissement maximal.
 L’utilisation du diffuseur fourni permet d’obtenir un éclairage plus doux.
 Le diffuseur grand angle fourni étend la couverture du flash à une longueur
focale de 24 mm.
 La fonction de lampe pilote permet de visualiser encore plus précisément la
répartition des ombres avant de prendre une photo.
Nom des pièces
Contrôleur de flash macro
Molette de mode manuel
(flash double B) (32)
Molette de mode manuel
(flash double A) (32)
Points de fixation du
dévidoir (17)
Prise de câble de flash
double (flash double A)
(14) *
Prise de câble de flash
double (flash double B)
(14) *
Bouton de déverrouillage
du câble de flash double
(15)
Bouton de
déverrouillage du
sabot (12)
Sabot
Panneau de
commande (7)
Couvercle du
compartiment des
piles (10)
* Ne touchez pas directement.
Panneau de commande
Témoin du flash double A (23)
Témoin TTL (31)
Témoin du flash double B (23)
Témoin M (mode manuel)
(31)
Témoin Auto (30)
Témoin de test
(39)
Témoin ON du flash (20)
Témoin de lampe
pilote (40)
Témoin OFF du flash
(20)
Témoin de charge du
flash (24)
Témoin Custom
(49)
Touche TEST (touche test/
lampe pilote) (39, 40)
Touche ON/OFF du flash (20)
Touche A-B (touche de sélection
A-B du flash double) (23)
Touche TTL/M/Test
(Touche TTL/M/Test/Mode
Témoin d’usure de lampe pilote) (31)
des piles (11)
Flash macro double
Flash double*
Tube à éclairs
Support (13)
Griffe
Ergots de
déverrouillage
Fixation
Cordon de
raccordement
Fiche
Bras* (16)
Griffe
Bagues adaptatrice (13)
ø 49 mm, ø 55 mm
Base
Diffuseur* (43)
Diffuseur grand
angle* (41)
Dévidoir du cordon* (17)
* Deux fournis
Exemple de stockage
Bagues adaptatrice ø 49 mm/ø 55 mm
Support
Flash double
Diffuseur
grand
angle
Dévidoir du
cordon
Bras
Diffuseur
Etui
Insertion des piles
Le HVL-MT24AM peut être alimenté par :
* Les piles ne sont pas fournies.
 4 piles alcalines type AA
 4 piles lithium type AA
 4 piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) rechargeables type AA
Assurez-vous toujours que ces piles sont bien rechargées avec le chargeur adapté.
1
Ouvrez le compartiment des piles comme indiqué.
2
Mettez les piles en place en respectant les polarités
indiquées sur le schéma figurant dans le compartiment.
3
Refermez le compartiment.
 Exécutez les étapes dans le sens inverse lors de l’ouverture du compartiment.
 Le témoin sur le panneau de commande s’allume. S’il ne s’allume pas, appuyez
sur la touche ON/OFF du flash.
10
Vérification de l’état des piles
Le témoin
faibles.
du panneau de commande s’allume ou clignote si les piles sont
Préparations
Témoin
allumé
Il est recommandé de changer les
piles. Le flash peut encore être utilisé
dans cet état si (témoin de charge
du flash), situé à l’arrière de l’appareil,
est allumé.
Seul le témoin
clignote
Le flash ne peut plus fonctionner.
Remplacez les piles.
 Vérifiez la mise en place des piles si rien ne se passe après avoir appuyé sur la
touche ON/OFF du contrôleur de flash macro.
11
Fixation et démontage du contrôleur
de flash macro
Fixation du contrôleur de flash macro sur
l’appareil photo
Poussez fermement le sabot sur l’appareil photo jusqu’à ce
qu’il s’encliquette.
 Le contrôleur de flash macro est automatiquement verrouillé en place.
 Si le flash intégré de l’appareil photo est déployé, rabattez-le avant de fixer le
contrôleur de flash macro.
Retrait du contrôleur de flash macro de
l’appareil photo
Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage  du sabot,
retirez le contrôleur de flash macro .
1
2
12
Fixation du flash macro double
1
Vissez la bague adaptatrice adaptée sur l’objectif dans le
sens horaire.
2
Préparations
Des adaptateurs de 49 mm et 55 mm de diamètre sont fournis.
Tout en appuyant sur les ergots situés de chaque côté du
support, placez le support sur l’adaptateur, puis relâchez
les deux ergots.
Suite à la page suivante
13
3
Retirez les couvercles de protection des prises du
contrôleur de flash macro.
 Pour plus de sûreté, conservez les couvercles dans l’étui.
 Replacez les couvercles après utilisation.
4
5
14
Placez le flash double sur la griffe de l’un des supports.
Vous pouvez également utiliser un bras (p. 16).
Insérez la fiche du flash double dans la prise de câble de
flash double du contrôleur de flash macro.
Lors du retrait de la fiche, appuyez sur le bouton de
déverrouillage du câble de flash double du contrôleur de
flash macro, puis retirez la fiche de la prise en la tenant
bien droite.
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le cordon de raccordement.
Préparations
6
Réglez la position des tubes à éclairs à votre convenance.
 Chaque tube à éclairs du flash double peut être fixé sur n’importe laquelle
des quatre griffes du support.
 Chaque tube à éclairs du flash double peut être incliné.
 Vous pouvez faire pivoter le support. Appuyez sur les ergots de
déverrouillage lors du retrait ou de la rotation du support.
Suite à la page suivante
15
Fixation du bras
Vous pouvez utiliser un bras pour éloigner le flash de l’objectif.
1
Fixez le bras en faisant glisser sa base dans l’une des
quatre griffes du support.
2
Fixez le tube à éclairs du flash double sur la griffe du bras.
3
Réglez le bras à l’une des deux longueurs.
16
4
Lorsque vous modifiez l’inclinaison à 60°, maintenez les
deux extrémités du bras et bougez-le jusqu’à entendre
deux déclics de mise en place.
60°
90°
Utilisation du dévidoir du cordon
Le dévidoir du cordon peut être fixé sur le côté du contrôleur de flash macro afin
d’éviter qu’il y ait du jeu au niveau du cordon de raccordement du flash double.
Fixation du dévidoir de cordon sur le
contrôleur de flash macro
Vérifiez d’abord le sens du dévidoir de cordon, puis fixez le
haut du dévidoir de cordon suivi par le bas du dévidoir de
cordon sur les points de fixation du dévidoir situés sur le côté
du contrôleur de flash macro, comme illustré.
Suite à la page suivante
17
Préparations
 Vous pouvez régler l’angle du bras à l’une des deux positions suivantes, 60°
ou 90°.
 Le bras peut être déplacé au-delà de 60° et 90° pour éviter toute rupture.
Toutefois, utilisez-le uniquement dans l’une de ces deux positions. Ne fixez
pas non plus les deux bras à la fois. Vous risqueriez de les endommager.
Exemple d’enroulement du cordon de raccordement
Fixez le cordon de raccordement qui pend en l’enroulant autour du dévidoir et en
utilisant les encoches extérieures, comme illustré.
Retrait du dévidoir du cordon
Pour retirer le dévidoir du cordon du contrôleur de flash
macro, tirez sur sa partie inférieure.
18
 En fixant le diffuseur grand angle au tube à éclairs, vous pouvez élargir l’angle de
couverture du flash (p. 41).
Préparations
 En utilisant le diffuseur fixé au tube à éclairs, vous pouvez atténuer les ombres
dures. Utilisez toujours le diffuseur avec un bras (p. 43).
 Vérifiez que le tube à éclair est bien dirigé vers le sujet. Veillez à ce que le cordon
ne passe pas devant le tube à éclairs ou l’objectif.
 Reportez-vous à la page 50 pour des exemples de photographies.
 Si vous utilisez un bras lors de prises de vue en très gros plan avec un objectif
50mm F2.8 Macro, le sujet risque de ne pas être suffisamment éclairé (p. 52).
19
Mise en marche/Arrêt automatique
Appuyez sur la touche ON/OFF du flash située à l’arrière du
contrôleur de flash macro.
Le contrôleur de flash macro est mis sous tension.
Lors de la mise sous tension du contrôleur de
flash macro, le témoin ON du flash du panneau de
commande s’allume.
Si vous appuyez sur la touche ON/OFF du flash
alors que le contrôleur de flash macro est sous
tension, le contrôleur de flash macro s’éteint et le
témoin OFF du flash du panneau de commande
s’allume.
 Le témoin OFF du flash s’éteint après 10
secondes.
Auto extinction
Le contrôleur de flash macro est automatiquement mis hors tension et les
indicateurs du panneau de commande s’éteignent afin d’économiser les piles lorsque
le contrôleur de flash macro n’a pas été utilisé pendant 4 minutes.
 Vous pouvez désactiver la fonction de mise hors tension automatique ou
modifier la durée de temporisation avant auto-extinction en modifiant les
réglages personnalisés (p. 47).
20
Modes de flash de base
(mode A/mode M)
Dans cette section, le fonctionnement de base du flash en mode A ou M avec la
mesure TTL (témoin TTL activé) est décrit.
Les instructions présentées à partir de la page suivante supposent que vous
utilisez l’un des appareils photo et des objectifs macro suivants.
Appareil photo : Appareil photo A en mode A (priorité d’ouverture) ou M
(manuel).
Objectif :
50mm F2.8 Macro
100mm F2.8 Macro
Pour la prise de vue en mode P, reportez-vous à la page 29. Lors de l’utilisation
d’un objectif différent, reportez-vous au graphique des plages d’ouvertures à la
page 53.
*1 Mode A :
En mode A, vous pouvez sélectionner l’ouverture, et l’appareil
photo règle automatiquement la vitesse d’obturation requise
pour une exposition correcte.
*2 Mode M :
Vous pouvez sélectionner l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Vous pouvez sélectionner une vitesse d’obturation plus lente
que la vitesse de synchro normale de l’appareil photo.
*3 Profondeur de champ : Zone située à l’avant et à l’arrière du sujet sur lequel la
mise au point est nette. Lors de prises de vue en gros
plan, cette zone est réduite et la zone floue est plus
grande.
Suite à la page suivante
21
Principes de base
Le mode d’exposition de l’appareil photo doit être réglé sur mode A*1 (priorité
d’ouverture), ou sur mode M*2 (manuel).
 Pour les prises de vue en gros plan, la profondeur de champ*3 doit être réduite,
ce qui requiert généralement une ouverture plus petite lors de la prise de vue.
Par conséquent, il vaut mieux sélectionner le mode A ou M, qui vous permet de
choisir l’ouverture.
L’utilisation d’un objectif macro est par ailleurs recommandée.
1
Réglez le commutateur POWER de l’appareil photo sur ON
et sélectionnez le mode A ou M
2
Appuyez sur la touche ON/OFF du flash pour allumer le
témoin ON du flash du panneau de commande.
3
Effectuez la mise au point sur le sujet et vérifiez le rapport
de grossissement.
Vous pouvez vérifier le rapport de grossissement à l’aide de l’échelle de
grossissement de l’objectif. (L’emplacement de l’échelle de grossissement diffère
selon l’objectif.)
4
5
22
En mode M, sélectionnez une vitesse d’obturation.
Vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse d’obturation plus rapide que la
vitesse de synchro normale de l’appareil photo.
Sélectionnez l’ouverture.
Pour trouvez la valeur d’ouverture correcte, reportez-vous aux pages 25 à 28.
6
Sélectionnez le flash.
Appuyez sur la touche A-B située à l’arrière du contrôleur de flash macro pour
allumer le témoin du flash double A, le témoin du flash double B ou les deux.
(Les témoins allumés indiquent le flash qui s’éteint.)
Principes de base
De l’arrière (côté du panneau de commande), le flash A est raccordé à la prise
gauche et le flash B à la prise droite.
 Pour plus d’informations sur l’effet de la sélection du flash, reportez-vous aux
pages 50 à 52.
Flash A
Flash B
Suite à la page suivante
23
7
Lorsque le contrôleur de flash macro est chargé, appuyez à
fond sur le déclencheur pour prendre une photo.
Le contrôleur de flash macro est chargé lorsque le témoin de charge du flash
situé sur le panneau de commande du contrôleur de flash macro et l’indicateur
dans le viseur sont allumés.
Lorsque l’exposition de la photo qui vient d’être prise est bonne, le témoin de
charge du flash du panneau de commande clignote.
 La photo risque d’être sous-exposée si le déclenchement intervient avant la fin de
la charge du flash.
 Pour éviter les bougés, il est recommandé d’installer l’appareil sur un trépied ou
d’utiliser un cordon de télécommande.
 Pour obtenir les meilleurs résultats des flashs macro, une distance entre le sujet
et l’appareil photo inférieure à 0,5 m et un rapport de grossissement supérieur à
0,15X (supérieur à 1:7) sont recommandés.
 Mettez toujours le contrôleur de flash macro hors tension lorsque le flash double
n’est pas raccordé. Si le flash double n’est pas fixe et que le contrôleur est activé, la
synchro du flash de l’appareil photo fonctionne et l’exposition environnante qui
en résulte sera incorrecte.
 L’illuminateur AF de l’appareil photo est bloqué par la bague adaptatrice ou le
flash double et ne peut pas être utilisé pour effectuer la mise au point.
24
Sélection des ouvertures en mode flash TTL
Suite à la page suivante
25
Principes de base
 Les tableaux suivants présentent les valeurs avec l’ISO 100 sans diffuseur grand
angle ou diffuseur simple. Pour les autres vitesses ISO, ou lors de l’utilisation
du diffuseur grand angle ou d’un diffuseur simple, réglez l’ouverture selon les
tableaux de la page 27.
 Les plages d’ouverture présentées dans les tableaux sont des valeurs calculées.
L’objectif utilisé possède sa propre plage d’ouverture utilisable.
Exemple: Si vous utilisez un objectif 50mm F2.8 Macro avec l’ISO
100, une paire de flashs doubles sans bras, à un rapport de
grossissement de 1:1
 Selon les calculs, la plage d’ouverture acceptable varie entre f/4
et f/90 (reportez-vous au tableau suivant).
Toutefois, la plage d’ouverture de l’objectif varie entre f/2,8 et
f/32. La plage réelle possible avec cet objectif varie donc entre
f/4 et f/32.
 Les tableaux suivants présentent les données pour certains objectifs et certains
rapports de grossissement. Pour d’autres objectifs et rapports de grossissement,
reportez-vous à la page 53.
50mm F2.8 Macro
(Plage d’ouverture de l’objectif : f/2,8 - f/32)
Rapport de grossissement
1:1
1:1.5
1:2
1:3
1:4
4 ~ 90
5,6 ~ 128
8 ~ 180
5,6 ~ 128 4,5 ~ 108
2,8 ~ 64
4 ~ 90
5,6 ~ 128
4 ~ 90
3,5 ~ 76
2,4 ~ 54
2,8 ~ 64
4 ~ 90
4 ~ 90
4,5 ~ 108
Bras (court) 60°
1,7 ~ 38
2 ~ 45
2,8 ~ 64
2,8 ~ 64
3,5 ~ 76
1,4 ~ 32
1,4 ~ 32
2 ~ 45
2,4 ~ 54
2,8 ~ 64
Bras (long) 90°
1 ~ 22
1 ~ 22
1,4 ~ 32
1,7 ~ 38
2 ~ 45
Les chiffres de la ligne supérieure correspondent à deux flashs doubles.
Les chiffres de la ligne inférieure correspondent à un flash double.
Sans bras
100mm F2.8 Macro
(Plage d’ouverture de l’objectif : f/2,8 - f/32)
Rapport de grossissement
1:1
1:1.5
1:2
1:3
3,5 ~ 76
3,5 ~ 76
2,8 ~ 64
2,4 ~ 54
Sans bras
2,4 ~ 54
2,4 ~ 54
2 ~ 45
1,7 ~ 38
2 ~ 45
2,8 ~ 64
2,8 ~ 64
2,8 ~ 64
Bras (court) 60°
1,4 ~ 32
2 ~ 45
2 ~ 45
2 ~ 45
1,2 ~ 27
1,7 ~ 38
2 ~ 45
2 ~ 45
Bras (long) 90°
0,85 ~ 19
1,2 ~ 27
1,4 ~ 32
1,4 ~ 32
Les chiffres de la ligne supérieure correspondent à deux flashs
doubles.
Les chiffres de la ligne inférieure correspondent à un flash double.
26
Lors de l’utilisation d’un ISO autre que l’ISO 100, ou de
l’utilisation du grand angle ou du diffuseur simple
Un réglage supplémentaire doit être appliqué aux résultats des tableaux précédents.
Avec diffuseur grand
angle (réglage de
l’exposition)
Avec diffuseur
simple (réglage de
l’exposition)
+3,5 Diaphragmes
+2,5 Diaphragmes
+1,5 Diaphragmes
+0,5 Diaphragmes
–0,5 Diaphragmes
–1,5 Diaphragmes
–2,5 Diaphragmes
+4,5 Diaphragmes
+3,5 Diaphragmes
+2,5 Diaphragmes
+1,5 Diaphragmes
+0,5 Diaphragmes
–0,5 Diaphragmes
–1,5 Diaphragmes
Echelle f/diaphragme
Demi
diaphragme
Réduit l’exposition
Diaphragme
complet
Utilisation de l’échelle
f/diaphragme
Augmente l’exposition
Sur l’échelle f/diaphragme à gauche,
se déplacer verticalement d’un
palier équivaut à un changement de
diaphragme complet. Se déplacer d’un
palier en diagonale équivaut à un demi
changement de diaphragme.
Un demi diaphragme est la base pour
le réglage de l’ouverture à cette étape.
Si vous utilisez un appareil photo avec
un réglage de diaphragme de 0,3, réglez
l’ouverture sur une valeur aussi proche
que possible d’une valeur indiquée dans
le tableau ci-dessus et utilisez l’ouverture
autour de l’échelle f/diaphragme.
Pour effectuer de la photographie de
précision, le bracketing est recommandé.
Exemple :
En partant de f/8, si vous diminuez
l’exposition d’un diaphragme complet,
vous obtenez f/11.
Si vous l’augmentez d’un demi
diaphragme, vous obtenez f/6,7.
Suite à la page suivante
27
Principes de base
Sans diffuseur grand
angle ou diffuseur
simple (réglage de
l’exposition)
ISO 25
+2 diaphragmes
ISO 50
+1 diaphragme
ISO 100 Aucune modification
ISO 200
–1 diaphragme
ISO 400
–2 Diaphragmes
ISO 800
–3 Diaphragmes
ISO 1600
–4 Diaphragmes
Sélection de l’ouverture lors de l’utilisation d’un ISO autre que
l’ISO 100, ou de l’utilisation du diffuseur grand angle ou du
diffuseur simple
1 Vérifiez la plage d’ouverture acceptable calculée dans les mêmes
conditions qu’avec l’ISO 100 à l’aide du tableau à la page 26.
2 Vérifiez les réglages supplémentaires lors de l’utilisation d’un ISO autre
que l’ISO 100 ou lors de l’utilisation du diffuseur grand angle ou d’un
diffuseur simple à l’aide du tableau de la page 27.
3 Vérifiez la plage d’ouverture acceptable calculée à l’aide de l’échelle
f/diaphragme, en utilisant les résultats de l’étape 1 et l’étape 2.
4 Appliquez le résultat de l’étape 3 à la plage d’ouverture réelle pour cet
objectif particulier et sélectionnez la plage utilisable pour obtenir des
résultats satisfaisants.
Exemple :Si vous utilisez un objectif 50mm F2.8 Macro, une paire de flashs
doubles, pas de bras, un rapport de grossissement de 1:2 et l’ISO
200
1 Vérifiez la plage d’ouverture acceptable calculée lors de l’utilisation d’un objectif
50mm F2.8 Macro avec une paire de flashs doubles, sans bras, à un rapport de
grossissement de 1:2 et avec l’ISO 100.
f/8 – f/180 (reportez-vous au tableau de la page 26)
2 Vérifiez les réglages supplémentaires lors de l’utilisation de l’ISO 200 et du
diffuseur à l’aide du tableau de la page 27.
Augmente l’ouverture de +1,5 diaphragme (reportez-vous au tableau de la
page 27).
3 L’ouverture augmentée de +1,5 diaphragme à partir de f/8 équivaut à f/4,5, et
l’ouverture augmentée de +1,5 diaphragme à partir de f/180 équivaut à f/108.
4 La plage d’ouverture réelle d’un objectif 50mm F2.8 Macro est de f/2,8 à f/32.
Ainsi, la limite supérieure de la plage f/4,5 - f/108 réglée, soit f/108, est inférieure
à la plage pouvant être réglée. La plage utilisable pour obtenir des résultats
satisfaisants est donc comprise entre f/4,5 et f/32.
28
Flash en mode de programmation
automatique (principes de base)
La procédure en mode P, dont la sélection de programmation du sujet, est la même
qu’en mode A ou M, mais l’ouverture est réglée automatiquement.
Réglez le commutateur POWER de l’appareil photo sur ON
et sélectionnez le mode P.
2
Appuyez sur la touche ON/OFF du flash pour allumer le
témoin ON du flash du panneau de commande.
3
Effectuez la mise au point sur le sujet et vérifiez le rapport
de grossissement.
4
Sélectionnez le flash.
5
Lorsque le contrôleur de flash macro est chargé, appuyez à
fond sur le déclencheur pour prendre une photo.
Suite à la page suivante
29
Principes de base
1
 Avec certains appareils photo, le flash se déclenche automatiquement en mode P.
Dans ce cas, le témoin auto du flash macro s’allume et il est possible que le flash
ne se déclenche pas dans un environnement lumineux.
 La programmation de flash en mode P est conçue pour les sujets en général, pas
pour les sujets en macro. Lors de prises de vue macro, la profondeur de champ
peut être très restreinte. Si l’ouverture sélectionnée par l’appareil photo est en
dehors de la plage utilisable, l’exposition correcte ne sera pas obtenue (p. 25 à
28).
30
Flash manuel (M)
Flashmètre TTL
Flashmètre manuel
1
Sélectionnez le mode M sur l’appareil photo.
2
Appuyez sur la touche TTL/M/Test pour allumer le témoin
M (mode manuel).
Les modes changent selon la progression suivante : (Test du flash (p. 39),
lampe pilote (p. 40))
Suite à la page suivante
31
Fonctionnement détaillé
Le flashmètre TTL normal règle l’intensité de l’éclair afin d’aboutir à une exposition
idéale pour le sujet. En mode manuel, l’intensité de l’éclair est fixe, quels que soient
la luminosité du sujet et les réglages de l’appareil.
 En mode manuel, la puissance maximale du flash est atteinte lorsque la
commande manuelle du flash est réglée sur 1/1. Chaque palier du niveau de
puissance du flash correspond à un diaphragme d’ouverture. Modifier le réglage
d’un diaphragme, par exemple de 1/1 à 1/2, équivaut à réduire l’ouverture d’un
diaphragme, par exemple de f/4 à f/5,6.
 Le mode manuel ne peut être utilisé que lorsque l’appareil photo lui-même est en
mode manuel (M). Dans les autres modes, la mesure TTL est automatiquement
sélectionnée.
 Le mode manuel n’étant pas influencé par le pouvoir de réflexion du sujet, il peut
être utilisé pour exposer des sujets présentant un pouvoir de réflexion très fort
ou très faible.
Flash TTL Test du
flash
Flash manuel Test
du flash
Flash TTL Lampe
pilote
Flash manuel
Lampe pilote
3
Sélectionnez la vitesse d’obturation et l’ouverture (p. 33
- 38).
4
Tournez la molette de mode manuel adaptée et
sélectionnez le niveau de puissance souhaité (p. 33 - 38).
 De l’arrière (côté du panneau de commande), la molette de mode manuel
pour le flash double A est située à gauche, et celle pour le flash double B à
droite. Vous pouvez sélectionner n’importe quel niveau de puissance sur
l’échelle supérieure entre 1/1 et 1/64.
Flash A
Flash B
 En mode manuel, si l’exposition de la photo qui vient d’être prise est bonne,
le témoin de charge du flash ne clignote pas sur le panneau de commande
après la prise de la photo.
 Les fonctions personnalisées permettent de sélectionner le mode manuel
sans qu’il soit nécessaire de régler l’appareil en mode M. Vous pouvez
également modifier la taille des paliers des molettes de mode manuel par
incréments d’un diaphragme complet à un demi diaphragme (p. 47).
32
Sélection des ouvertures et du niveau de
puissance en mode manuel
Suite à la page suivante
33
Fonctionnement détaillé
 Les tableaux suivants présentent les valeurs pour l’ISO 100 sans diffuseur grand
angle ou diffuseur simple. Pour les autres vitesses ISO, ou lors de l’utilisation du
diffuseur grand angle ou d’un diffuseur simple, réglez l’ouverture selon le tableau
de la page 37. Lors de l’utilisation des flashs doubles, les données supposent que
le niveau de puissance est le même pour les deux flashs. Si elles sont réglées à
différents niveaux de puissance, reportez-vous à la page 36.
 Les valeurs d’ouverture présentées dans les tableaux sont des valeurs calculées.
L’objectif utilisé possède sa propre plage d’ouverture utilisable.
Exemple: Si vous utilisez un objectif 50mm F2.8 Macro avec l’ISO 100,
une paire de flashs doubles sans bras, un niveau de puissance
de 1/1 et un rapport de grossissement de 1:1
 L’ouverture est calculée à f/90 (reportez-vous au tableau suivant).
Toutefois, l’ouverture réelle la plus petite possible avec cet
objectif est f/32.
Par conséquent, si vous réglez le niveau de puissance sur 1/1,
l’image sera surexposée.
Cependant, si vous réglez le niveau de puissance sur 1/8, vous
obtiendrez une exposition correcte à f/32.
 Les tableaux suivants présentent les ouvertures lorsque l’on obtient l’éclairage
correct de la zone éclairée. L’exposition réelle varie selon la forme ou la position
du sujet (p. 52). Il est recommandé d’effectuer des essais de photo ou de
bracketing, surtout si le sujet est éclairé depuis le côté ou l’arrière.
 Les tableaux suivants présentent les données pour certains objectifs et certains
rapports de grossissement. Pour d’autres objectifs et rapports de grossissement,
reportez-vous à la page 54.
50mm F2.8 Macro
(Plage d’ouverture de l’objectif : f/2,8 à f/32)
Rapport de grossissement
1:1
1:1.5
1:2
1:3
1:4
Niveau de puissance
1/1
90 (64) 128 (90) 180 (128) 128 (90) 108 (76)
1/2
64 (45)
90 (64) 128 (90) 90 (64)
76 (54)
1/4
45 (32)
64 (45)
90 (64)
64 (45)
54 (38)
Sans bras
1/8
32 (22)
45 (32)
64 (45)
45 (32)
38 (27)
1/16
22 (16)
32 (22)
45 (32)
32 (22)
27 (19)
1/32
16 (11)
22 (16)
32 (22)
22 (16)
19 (13)
1/64
11 (8)
16 (11)
22 (16)
16 (11) 13 (9,5)
1/1
54 (38)
64 (45)
90 (64)
90 (64) 108 (76)
1/2
38 (27)
45 (32)
64 (45)
64 (45)
76 (54)
1/4
27 (19)
32 (22)
45 (32)
45 (32)
54 (38)
Bras
(court)
1/8
19 (13)
22 (16)
32 (22)
32 (22)
38 (27)
60°
1/16
13 (9,5) 16 (11)
22 (16)
22 (16)
27 (19)
1/32
9,5 (6,7)
11 (8)
16 (11)
16 (11)
19 (13)
1/64
6,7 (4,5) 8 (5,6)
11 (8)
11 (8)
13 (9,5)
1/1
32 (22)
32 (22)
45 (32)
54 (38)
64 (45)
1/2
22 (16)
22 (16)
32 (22)
38 (27)
45 (32)
1/4
16 (11)
16 (11)
22 (16)
27 (19)
32 (22)
Bras
(long)
1/8
11 (8)
11 (8)
16 (11)
19 (13)
22 (16)
90°
1/16
8 (5,6)
8 (5,6)
11 (8)
13 (9,5) 16 (11)
1/32
5,6 (4)
5,6 (4)
8 (5,6) 9,5 (6,7)
11 (8)
1/64
4 (2,8)
4 (2,8)
5,6 (4) 6,7 (4,5) 8 (5,6)
Utilisez les valeurs d’ouverture entre ( ) uniquement si vous utilisez un flash double.
34
100mm F2.8 Macro
(Plage d’ouverture de l’objectif : f/2,8 à f/32)
Suite à la page suivante
35
Fonctionnement détaillé
Rapport de grossissement
1:1
1:1.5
1:2
1:3
Niveau de puissance
1/1
76 (54)
76 (54)
64 (45)
54 (38)
1/2
54 (38)
54 (38)
45 (32)
38 (27)
1/4
38 (27)
38 (27)
32 (22)
27 (19)
Sans bras
1/8
27 (19)
27 (19)
22 (16)
19 (13)
1/16
19 (13)
19 (13)
16 (11) 13 (9,5)
1/32
13 (9,5) 13 (9,5)
11 (8)
9,5 (6,7)
1/64
9,5 (6,7) 9,5 (6,7) 8 (5,6) 6,7 (4,5)
1/1
45 (32)
64 (45)
64 (45)
64 (45)
1/2
32 (22)
45 (32)
45 (32)
45 (32)
1/4
22 (16)
32 (22)
32 (22)
32 (22)
Bras
(court)
1/8
16 (11)
22 (16)
22 (16)
22 (16)
60°
1/16
11 (8)
16 (11)
16 (11)
16 (11)
1/32
8 (5,6)
11 (8)
11 (8)
11 (8)
1/64
5,6 (4)
8 (5,6)
8 (5,6)
8 (5,6)
1/1
27 (19)
38 (27)
45 (32)
45 (32)
1/2
19 (13)
27 (19)
32 (22)
32 (22)
1/4
13 (9,5) 19 (13)
22 (16)
22 (16)
Bras
(long)
1/8
9,5 (6,7) 13 (9,5) 16 (11)
16 (11)
90°
1/16
6,7 (4.5) 9,5 (6,7)
11 (8)
11 (8)
1/32
4,5 (3,5) 6,7 (4,5) 8 (5,6)
8 (5,6)
1/64
3,5 (2,4) 4,5 (3,5) 5,6 (4)
5,6 (4)
Utilisez les valeurs d’ouverture entre ( ) uniquement si vous utilisez un flash double.
Lorsque les flashs doubles sont réglés sur un niveau de
puissance différent
Les valeurs pour les flashs doubles données dans le tableau précédent supposent
que les deux flashs doubles sont réglés sur le même niveau de flash.
Lorsque les deux flashs sont réglés sur des niveaux de flash différents, vous pouvez
calculer l’ouverture nécessaire pour une exposition correcte à l’aide de l’équation
suivante :
Ouverture*
(ouverture du flash A)2 + (ouverture du flash B)2
=
Exemple :
Si vous utilisez un objectif 100mm F2.8 Macro avec une paire de flashs
doubles sans bras, le flash « A » est réglé sur un niveau de puissance de
1/8, le flash « B » est réglé sur 1/16, et le rapport de grossissement est 1:1
L’ouverture du flash A réglée à un niveau de puissance de 1/8 est f/19 et
l’ouverture du flash B réglée à un niveau de puissance de 1/16 est f/13 (reportezvous au tableau de la page 35).
Appliquez ces résultats à l’équation ci-dessus.
192 + 132 =
361 + 169 =
530
22
Par conséquent, dans l’exemple ci-dessus, un réglage d’ouverture de f/22 donne
l’exposition correcte.
* Lorsque les deux flashs doubles sont utilisés.
36
Lors de l’utilisation d’un ISO autre que l’ISO 100 ou lors de
l’utilisation du diffuseur grand angle ou du diffuseur simple
Un réglage supplémentaire doit être appliqué aux résultats des tableaux précédents.
Avec diffuseur grand
angle (réglage de
l’exposition)
Avec diffuseur
simple (réglage de
l’exposition)
+3,5 Diaphragmes
+2,5 Diaphragmes
+1,5 Diaphragmes
+0,5 Diaphragmes
–0,5 Diaphragmes
–1,5 Diaphragmes
–2,5 Diaphragmes
+4,5 Diaphragmes
+3,5 Diaphragmes
+2,5 Diaphragmes
+1,5 Diaphragmes
+0,5 Diaphragmes
–0,5 Diaphragmes
–1,5 Diaphragmes
Echelle f/diaphragme
Demi
diaphragme
Réduit l’exposition
Diaphragme
complet
Utilisation de l’échelle
f/diaphragme
Augmente l’exposition
Sur l’échelle f/diaphragme à gauche,
se déplacer verticalement d’un
palier équivaut à un changement de
diaphragme complet. Se déplacer d’un
palier en diagonale équivaut à un demi
changement de diaphragme.
Un demi diaphragme est la base pour
le réglage de l’ouverture à cette étape.
Si vous utilisez un appareil photo avec
un réglage de diaphragme de 0,3, réglez
l’ouverture sur une valeur aussi proche
que possible d’une valeur indiquée dans
le tableau ci-dessus et utilisez l’ouverture
autour de l’échelle f/diaphragme.
Pour effectuer de la photographie de
précision, le bracketing est recommandé.
Exemple :
En partant de f/8, si vous diminuez
l’exposition d’un diaphragme complet,
vous obtenez f/11.
Si vous l’augmentez d’un demi
diaphragme, vous obtenez f/6,7.
Suite à la page suivante
37
Fonctionnement détaillé
Sans diffuseur grand
angle ou diffuseur
simple (réglage de
l’exposition)
ISO 25
+2 Diaphragmes
ISO 50
+1 Diaphragme
ISO 100 Aucune modification
ISO 200
–1 Diaphragme
ISO 400
–2 Diaphragmes
ISO 800
–3 Diaphragmes
ISO 1600
–4 Diaphragmes
Sélection de l’ouverture lors de l’utilisation d’un ISO autre que
l’ISO 100, ou de l’utilisation du diffuseur grand angle ou du
diffuseur simple
1 Vérifiez la plage d’ouverture acceptable calculée dans les mêmes
conditions qu’avec l’ISO 100 à l’aide du tableau aux pages 34 et 35.
2 Vérifiez les réglages supplémentaires lors de l’utilisation d’un ISO autre
que l’ISO 100 ou lors de l’utilisation du diffuseur grand angle ou du
diffuseur simple à l’aide du tableau de la page 37.
3 Sélectionnez l’ouverture acceptable calculée à l’aide de l’échelle
f/diaphragme, en utilisant les résultats des étapes 1 et 2.
Exemple: Si vous utilisez un objectif 100mm F2.8 Macro, une paire de
flashs doubles sans bras, à un niveau de puissance de 1/4, un
rapport de grossissement de 1:1, avec l’ISO 200 avec le diffuseur
1 Vérifiez l’ouverture acceptable calculée lors de l’utilisation d’un objectif 100mm
F2.8 Macro avec une paire de flashs doubles, sans bras, à un niveau de puissance
de 1/4, un rapport de grossissement de 1:2 et avec l’ISO 100.
f/38 (reportez-vous au tableau à la page 35)
2 Vérifiez les réglages supplémentaires lors de l’utilisation de l’ISO 200 et du
diffuseur à l’aide du tableau de la page 37.
Augmentez l’ouverture de +1,5 diaphragme (reportez-vous au tableau à la
page 37).
3 L’ouverture augmentée de +1,5 diaphragme à partir de f/38 équivaut à f/22.
38
Test du flash
Un éclair peut être commandé avant de déclencher. Utilisez ce mode lors de
l’utilisation d’un flashmètre en mode manuel.
1
Appuyez sur la touche TTL/M/Test pour allumer le témoin
de test du flash .
2
Appuyez sur la touche TEST (touche test/lampe pilote).
 Avec le flashmètre TTL, le test de flash émet des éclairs en pleine puissance
lorsque vous appuyez sur la touche TEST.
 En mode manuel, le test de flash émet des éclairs au niveau de puissance
sélectionné lorsque vous appuyez sur la touche TEST. Lors de l’utilisation
d’un flashmètre, utilisez le mode manuel.
39
Fonctionnement détaillé
A chaque pression sur la touche TTL/M/Test pour modifier les témoins TTL
et M, vérifiez que le témoin approprié est allumé. (Reportez-vous à la page 32
pour la séquence d’affichage.)
Lampe pilote
Vous pouvez essayer le flash en continu pour visualiser les ombres portées sur un
sujet avant la prise de vue.
Le flash émet des éclairs durant deux secondes à la fréquence de 40 éclairs par
seconde.
1
Appuyez sur la touche TTL/M/Test pour allumer le témoin
de lampe pilote
.
A chaque pression sur la touche TTL/M/Test pour modifier les témoins TTL
et M, vérifiez que le témoin approprié est allumé. (Reportez-vous à la page 32
pour la séquence d’affichage.)
2
Appuyez sur la touche TEST (touche test/lampe pilote).
 N’appuyez pas sur le déclencheur pendant l’utilisation du flash.
 Sur la photo, la dureté des ombres peut être sensiblement différente de celle
visualisée.
 Les ombres portées sont plus douces lorsque le flash est utilisé dans une
pièce bien éclairée ou à l’extérieur, ou encore, lorsqu’il est utilisé en indirect.
Cependant, la visualisation est encore plus délicate.
40
Diffuseur grand angle
La couverture du flash double est de 60° horizontalement et 45° verticalement
(équivalent à un objectif avec une longueur focale de 35 mm). Avec le diffuseur
grand angle, les angles sont élargis jusqu’à 78° horizontalement et 60° verticalement
(équivalent à un objectif avec une longueur focale de 24 mm).
Fonctionnement détaillé
Avec diffuseur grand angle
Sans diffuseur grand angle
Fixation du diffuseur grand angle
1 Vérifiez le côté gauche du diffuseur grand angle.
Face avant
2
Alignez le bord inférieur du diffuseur grand angle sur la
partie saillante sur le côté du tube à éclairs, puis appuyez
sur le diffuseur grand angle.
Appuyez sur le diffuseur grand angle jusqu’au déclic indiquant qu’il est en
place.
Suite à la page suivante
41
Retrait du diffuseur grand angle
Maintenez l’ergot supérieur du diffuseur grand angle et tirezle vers l’avant tout en appuyant légèrement vers le bas.
Lors de l’utilisation du diffuseur grand angle, la sortie de flash est réduite.
Reportez-vous à la page 27 pour plus d’informations sur le flashmètre TTL et à la
page 37 pour plus d’informations sur le flashmètre manuel.
42
Diffuseur
En fixant le diffuseur au tube à éclairs, vous pouvez atténuer les ombres dures.
Utilisez toujours le diffuseur avec un bras pour éviter qu’il n’apparaisse sur les
images.
Exemple:
Fonctionnement détaillé
Avec diffuseur
Sans diffuseur
Utilisation du diffuseur
1
Détachez le panneau du diffuseur.
Il est impossible de
détacher ce côté.
Suite à la page suivante
43
2
Faites glisser l’ergot à travers la fente située près de la
fixation, comme illustré. Le creux situé au dessus de la
fente devrait glisser dans le trou de l’ergot.

3
Placez les quatre ergots latéraux dans la fente sur le côté
du diffuseur.
Effectuez la même opération de l’autre côté.

 Si vous rencontrez des difficultés pour assembler le diffuseur, pliez-le et
essayez de nouveau.
Remarque
Ne forcez pas ou ne tirez pas brusquement sur le diffuseur. Ne repliez pas le
diffuseur à l’envers.
44
4
Tout en maintenant le diffuseur par l’ergot supérieur du
panneau, pressez-le contre la façade du flash double.
Appuyez sur le diffuseur jusqu’au déclic indiquant qu’il est en place.
Remarques sur l’utilisation du diffuseur
 Si le bras est réglé à 60° et utilisé avec un objectif grand angle, il est possible
que le diffuseur apparaisse sur l’image. Il est recommandé de toujours utiliser le
diffuseur avec le bras réglé à 90°
 Lors de l’utilisation du diffuseur, la sortie de flash est réduite. Reportez-vous à
la page 27 pour plus d’informations sur le flashmètre TTL, ou à la page 37 pour
plus d’informations sur le flashmètre manuel.
Suite à la page suivante
45
Fonctionnement détaillé

Retrait du diffuseur
1
Retirez le diffuseur tout en maintenant l’ergot supérieur du
panneau.
2
Retirez l’ergot du creux, comme illustré. Vous pouvez
maintenant retirer facilement le diffuseur.
3
Repliez le diffuseur et bloquez-le en fixant le panneau
dessus.
46
Fonctions personnalisables
Les divers réglages du flash peuvent être modifiés si nécessaire.
Les trois paramètres suivants peuvent être modifiés.
 Durée de temporisation avant l’auto-extinction
(4 minutes/15 minutes/60 minutes/Aucune)
 Modes de prise de vue pour lesquels le mode manuel peut être utilisé
(Mode M uniquement/Tous les modes)
 Paliers du niveau de puissance en mode manuel
(Incréments de 1EV / Incréments de 1/2EV)
Fonctionnement détaillé
1
Appuyez sur la touche ON/OFF du flash pendant 3
secondes.
Le témoin auto et les témoins ON et OFF du flash s’allument tous en même
temps, et l’élément (durée de temporisation avant auto-extinction) s’affiche.
2
Appuyez sur la touche A-B (touche de sélection A-B du
flash double) pour sélectionner l’élément, puis appuyez
sur la touche TTL/M/Test pour sélectionner le réglage
souhaité.
A chaque pression sur la touche A-B, les trois paramètres ci-dessus s’affichent
sur le panneau de commande (voir page suivante).
Suite à la page suivante
47
Sélection à l’aide de la touche TTL/M/Test
1. Durée de temporisation avant l’auto-extinction
Sélection à l’aide de la touche A-B
4 minutes
15 minutes
Mode M uniquement Tous les modes
3. Paliers du niveau de puissance en mode manuel
Incréments de 1EV Incréments de 1/2EV
48
60 minutes
Aucune
2. Modes de prise de vue pour lesquels le mode manuel peut être utilisé
3
Après avoir effectué vos sélections, appuyez sur la touche
ON/OFF du flash pour quitter le mode de personnalisation.
 Lorsque « Tous les modes » est sélectionné (voir 2. Modes de prise de vue
pour lesquels le mode manuel peut être utilisé), le mode manuel peut être
utilisé dans tous les modes de prise de vue.*
* Vous ne pouvez pas obtenir l’exposition correcte dans un mode autre que
M. Il est donc recommandé d’utiliser le mode M.
 Si « Incréments de 1/2 EV » est sélectionné à l’élément 3, utilisez les valeurs
de puissance grisées fournies sur l’échelle inférieure des molettes de mode
manuel. Les valeurs de demi incrément ne sont pas écrites sur l’échelle.
Les valeurs de puissance sont 1/1, 1/1,4, 1/2, 1/2,8, 1/4, 1/5,6 et 1/8.
 Les réglages sélectionnés sont conservés, même lorsque le flash est mis hors
tension ou si les piles sont retirées.
49
Fonctionnement détaillé
 Lorsqu’un réglage autre que le réglage par défaut est sélectionné en mode de
personnalisation, le témoin Custom du panneau de commande s’allume.
Exemples de prises de vue avec le flash
macro double
En utilisant le flash macro double, vous pouvez modifier la position et l’angle du
flash double pour obtenir un éclairage plus expressif.
Exemple:
Lumière zénithale
uniquement
Lumière latérale
uniquement
Lumière zénithale et
latérale
En utilisant le diffuseur fixé au tube à éclairs (p. 43), vous pouvez atténuer les
ombres dures portées sur les sujets.
Exemple :
Lumière zénithale avec diffuseur
50
Prise de vue avec deux flashs doubles avec
bras
Eclairez le sujet latéralement avec les bras pour accentuer des détails et donner de
la profondeur.
Exemple:
Avec bras, latéralement
Informations complémentaires
Sans bras depuis l’avant
Suite à la page suivante
51
Remarque
Si un sujet en gros plan est éclairé latéralement à l’aide d’un bras, des ombres dures
peuvent être créées. Un éclairage au flash puissant par l’arrière du sujet peut créer
un miroitement.
 Ce phénomène est particulièrement susceptible de se produire avec un objectif
50mm F2.8 Macro avec des tubes à éclairs fixés sur les bras.
Exemple:
Avec bras, latéralement
Sans bras depuis l’avant
52
Graphique des plages d’ouverture
La plage d’ouverture pour les objectifs macro est présentée aux pages 25 (TTL) et
33 (mode manuel). Les plages d’ouverture décrites ici correspondent aux objectifs
autres que les objectifs macro, ou à une situation où la distance par rapport au sujet
est importante.
Flashmètre TTL
Lignes d’ouverture minimale
Ouverture
Distance flash-sujet
Le paragraphe suivant explique la façon d’obtenir la plage d’ouverture à l’aide des
deux unités de flash double à une distance flash-sujet de 1,5 m, ISO 100.
1 Tracez une ligne verticale vers le bas à partir de la distance flash-sujet jusqu’à ce
qu’elle atteigne la ligne d’ouverture minimale ().
2 Tracez une ligne horizontale vers la gauche à partir de  jusqu’à ce qu’elle
atteigne la ligne ISO verticale correspondant à l’appareil utilisé ().
3 Tracez une diagonale à partir de  vers le bas puis vers la gauche. Le résultat
indique l’ouverture minimale qui fournit l’exposition correcte ().
4 L’ouverture maximale peut être obtenue de la même façon en utilisant la ligne
d’ouverture maximale (). Les résultats de ces deux calculs donnent la plage
d’ouverture utilisable pour obtenir l’exposition correcte ().
Dans ce cas, l’exposition correcte peut être obtenue en réglant l’ouverture de
l’appareil photo entre le maximum et f/16.
 Les lignes pointillées servent uniquement lorsqu’un seul flash double est utilisé.
Suite à la page suivante
53
Informations complémentaires
Lignes d’ouverture maximale
Flashmètre manuel
Ouverture
Ligne de puissance du flash
1/1
1/2 (1/1)
1/4 (1/2)
1/8 (1/4)
1/16 (1/8)
1/32 (1/16)
1/64 (1/32)
(1/64)
Distance flash-sujet
Le paragraphe suivant explique la façon d’obtenir l’ouverture à l’aide de la paire de
flashs doubles avec un niveau de puissance de 1/1, à une distance flash-sujet de 1,5
m et avec l’ISO 100.
1 Tracez une ligne verticale vers le haut à partir de la distance flash-sujet jusqu’à
ce qu’elle atteigne la ligne de puissance du flash correspondant au niveau de
puissance réglé ().
2 Tracez une ligne horizontale vers la gauche à partir de  jusqu’à ce qu’elle
atteigne la ligne ISO verticale correspondant à l’appareil utilisé ().
3 Tracez une diagonale à partir de  vers le bas puis vers la gauche. Le résultat
indique l’ouverture qui fournit l’exposition correcte ().
Dans ce cas, l’exposition correcte peut être obtenue en réglant l’ouverture de
l’appareil photo sur f/16.
 Les chiffres entre parenthèses servent lorsqu’un seul flash double est utilisé.
54
Compatibilité avec d’autres produits
Objectif
 Des bagues adaptatrices de 49 mm et 55 mm de diamètre sont fournies.
 Objectifs dont les montures tournent lorsque la mise au point automatique est
impossible.
 Lors de l’utilisation d’un objectif grand angle, il est possible qu’une partie du
support apparaisse sur l’image. N’utilisez pas d’objectifs dont la longueur focale
est inférieure à 24 mm. Si la longueur focale est comprise entre 24 mm et 27
mm, contactez un revendeur Sony agréé.
 Si vous utilisez un filtre dont la longueur focale est inférieure à 50 mm, il est
possible qu’une partie du support apparaisse sur l’image.
Informations complémentaires
55
Remarques sur l’utilisation
En prise de vues
 Ce flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigé directement
vers les yeux.
 Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la
toucher.
Piles
 Ne stockez pas le contrôleur de flash macro avec les piles alcalines dedans. Une
fuite des piles pourrait endommager le compartiment.
 Le niveau de charge affiché peut être inférieur à la capacité de charge réelle,
selon la température et les conditions de stockage. Cet affichage revient à son
état normal une fois que le flash a émis quelques éclairs. Lorsque le témoin
clignote et indique que le flash n’est plus opérationnel, plusieurs pressions sur la
touche ON/OFF du flash peuvent redonner de l’autonomie aux piles. Si le niveau
de charge des piles n’est pas restauré, remplacez celles-ci.
peut clignoter si les piles chauffent suite
 Avec des piles lithium, le témoin
à une température ambiante élevée ou à une sollicitation intensive. Le flash ne
peut plus être utilisé pendant un moment. Attendez que les piles refroidissent
avant d’utiliser le flash à nouveau.
 Les piles au nickel-métal hydrure peuvent subitement perdre de leur puissance.
Si le témoin
clignote ou si le flash ne peut plus être utilisé, changez les piles
ou rechargez-les.
 Selon l’âge des piles neuves (durée de stockage après fabrication), la fréquence
et le nombre d’éclairs obtenus ave des piles neuves peut différer des valeurs
indiquées dans le tableau.
56
Température
Entretien
Retirez le flash de l’appareil photo. Nettoyez le flash avec un chiffon doux et sec.
S’il a été en contact avec du sable, soufflez d’abord les grains avec une soufflette
avant de l’essuyer. En cas de taches tenaces, nettoyez-le avec un chiffon légèrement
humidifié avec une solution détergente douce, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de solvants puissants comme du dissolvant ou de l’essence, car ils
pourraient endommager la finition de la surface.
57
Informations complémentaires
 L’unité de flash peut être utilisée entre 0 et 40° C.
 N’exposez pas le flash à des températures extrêmement élevées (exposition
directe au soleil dans une voiture par ex.) ou à une forte humidité.
 Afin d’éviter la formation de condensation, placez le flash dans un sac en
plastique fermé lorsqu’il doit passer d’un endroit froid à un endroit chaud.
Laissez-le reprendre la température de la pièce avant d’ouvrir le sac.
 L’autonomie des piles diminue lorsqu’il fait très froid. Dans ces conditions,
conservez les piles dans une poche et insérez-les dans le flash juste avant la
prise de vues. Lorsqu’il fait froid, le témoin
peut s’allumer même si les
piles disposent encore de suffisamment d’énergie. Des piles affaiblies par une
température basse peuvent retrouver une partie de leur charge une fois que la
température revient à un niveau normal.
 Ce flash n’est pas étanche. Utilisez-le avec précautions à proximité de l’eau et du
sable, par exemple au bord de la mer. Evitez tout contact avec l’eau, le sable et la
poussière car cela peut entraîner un dysfonctionnement.
Spécifications
Nombre guide
Mode flash normal (ISO 100)
Niveau de
Diffuseur
1 tube
2 tubes
Diffuseur
puissance
grand angle
1/1
17
24
11
7
1/2
12
17
8
5
1/4
8,5
12
5,6
3,5
1/8
6
8,5
4
2,5
1/16
4,2
6
2,8
1,8
1/32
3
4,2
2
1,3
1/64
2,1
3
1,4
0,9
Le diffuseur grand angle et le diffuseur simple sont conçus pour
un tube.
Fréquence/Répétition
Fréquence (s.)
Répétition
(nombre)
Alcalines
Lithium
0,2~6
0,2~6
Nickel
hydrure
(1 550 mAh)
0,2~5
200~4 000
500~10 000
150~3 000
 La répétition est le nombre approximatif de fois possibles avant
qu’une pile neuve soit complètement inutilisable.
Couverture du flash
Couverture du
flash
Vertical
Horizontal
58
Flash double
45°
60°
Diffuseur
grand angle
60°
78°
Diffuseur
90°
90°
Performance du flash en continu
40 cycles en continu de 5 éclairs par seconde
(Niveau de puissance 1/32, pile au nickel-métal hydrure)
Contrôle de flash Contrôle de flash avec le pré-flash, la mesure TTL directe,
le flash manuel
Dimensions (environ)
Contrôleur de flash macro
68  123  91 mm (2 3/4  4 7/8  3 5/8 pouces) (l  h  p)
Flash double
43  41  37 mm (1 3/4  1 5/8  1 1/2 pouces) (l  h  p)
Poids (environ) Contrôleur de flash macro235 g (8,3 once) (sans pile)
Flash double
33 g (1,2 once)(par flash double)
Articles inclus
Contrôleur de flash macro (1), Flash double (2), Support (1),
Bras (2), Bague adaptatrice ø 49 mm (1),
Bague adaptatrice ø 55 mm (1), Diffuseur grand angle (2),
Diffuseur (2), Dévidoir du cordon (2), Étui du contrôleur (1),
Étui du flash (1), Jeu de documents imprimés
Les fonctions présentes dans ce mode d’emploi dépendent des conditions de test au
sein de notre entreprise.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
59
Informations complémentaires
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts bitte genau durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
ACHTUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit aus.
Kleben Sie beim Entsorgen von Lithiumbatterien die Kontakte ab, um etwaige
Kurzschlüsse zu vermeiden. Befolgen Sie außerdem die örtlichen Vorschriften zum
Entsorgen von Batterien.
Halten Sie Batterien und Kleinteile, die verschluckt werden können, von
Kleinkindern fern. Konsultieren Sie umgehend einen Arzt, wenn ein Gegenstand
verschluckt wird.
Nehmen Sie sofort die Batterien heraus und verwenden Sie das Produkt nicht
weiter, wenn...
 das Produkt fallen gelassen oder einem heftigen Stoß ausgesetzt wurde, so dass
Innenteile freiliegen.
 vom Produkt ungewöhnliche Gerüche, Hitze oder Rauch ausgehen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht. Wenn Sie einen Hochspannungsschaltkreis im
Inneren des Produkts berühren, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit
ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder
Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Markenzeichen
ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Inhalt
Merkmale und Funktionen.......... 5
Weitere Informationen
Bezeichnung der Teile................... 6
Beispiele für Aufnahmen mit
Makro-Zwillingsblitz.................. 50
Vorbereitungen
Blendenbereichstabelle............... 53
Einlegen der Batterien................ 10
Anbringen und Abnehmen der
Makro-Blitzsteuereinheit............ 12
Anbringen eine MakroZwillingsblitzleuchte................... 13
Ein-/Ausschalten des Blitzgeräts
....................................................... 20
Grundlagen
Grundlegende Blitzmodi
(Modus A/Modus M).................. 21
Blitzprogrammautomatik
(Grundlagen)............................... 29
Weitere Funktionen
Manuelles Blitzen (M)................ 31
Testblitz......................................... 39
Blitz-Einstelllicht......................... 40
Weitwinkelstreuscheibe.............. 41
Softbox.......................................... 43
Benutzerdefinierte Einstellungen
....................................................... 47
Kompatibilität mit anderen
Produkten..................................... 55
Hinweise zur Verwendung......... 56
Wartung........................................ 57
Technische Daten........................ 58
Vor dem Gebrauch
Näheres schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung
nach.
Dieses Blitzgerät ist nicht staubdicht, nicht spritzwassergeschützt
und nicht wasserdicht.
Verwenden oder lagern Sie dieses Blitzgerät nicht an folgenden
Orten.
Unabhängig davon, ob Sie dieses Gerät verwenden oder lagern, sollten Sie Orte
vermeiden, an denen das Gerät folgenden Bedingungen ausgesetzt ist. Andernfalls
könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
 An einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, wie z. B. das
Armaturenbrett, oder in der Nähe von Heizungen kann sich das Gerät
verformen oder es kommt zu Fehlfunktionen.
 Übermäßigen Erschütterungen
 Starker elektromagnetischer Strahlung
 Übermäßig viel Sand
Schützen Sie das Gerät am Strand oder anderen sandigen oder sehr staubigen
Orten vor Sand und Staub.
Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
Merkmale und Funktionen
Der Makro-Zwillingsblitz ermöglicht bei Makronaturaufnahmen eine besonders
flexible Beleuchtung. Es eignet sich ideal für Nahaufnahmen von Blumen, Insekten
und anderen kleinen Motiven.
 Position und Winkel der Blitzköpfe sind variabel und ermöglichen so besonders
ausdrucksstarke Aufnahmen.
 Die beiden Zwillingsblitzleuchten können mithilfe von zweifach
längenverstellbaren Teleskoparmen an der Blitzhalterung angebracht werden,
was bei Nahaufnahmen mit starker Vergrößerung eine flexible Lichtführung
erlaubt.
 Die mitgelieferte Softbox macht das Licht weicher.
 Mit der mitgelieferten Weitwinkelstreuscheibe kann der Ausleuchtwinkel auf
eine Brennweite von 24 mm ausgedehnt werden.
 Mit dem Blitz-Einstelllicht lässt sich vor der Aufnahme die Lichtführung
kontrollieren.
Bezeichnung der Teile
Makro-Blitzsteuereinheit
Regler für manuelle Blitzsteuerung
(Zwillingsblitzleuchte B) (32)
Regler für manuelle Blitzsteuerung
(Zwillingsblitzleuchte A) (32)
Haltestifte für
Kabelhalterung (17)
Buchse für
Zwillingsblitzkabel
(Zwillingsblitzleuchte B)
(14) *
Entriegelungstaste für
Zwillingsblitzkabel (15)
Buchse für
Zwillingsblitzkabel
(Zwillingsblitzleuchte A)
(14) *
Entriegelungstaste für
Aufsteckfuß (12)
Aufsteckfuß
Bedienfeld (7)
Batteriefachdeckel
(10)
* Nicht direkt berühren.
Bedienfeld
Anzeige für
Zwillingsblitzleuchte A (23)
Anzeige für
Zwillingsblitzleuchte B (23)
Anzeige TTL (31)
Anzeige M (manuelle
Blitzsteuerung) (31)
Automatikanzeige (30)
Anzeige für
Testblitzmodus
(39)
Anzeige ON
(Blitzgerät ein) (20)
Anzeige für BlitzEinstelllichtmodus
(40)
Anzeige OFF
(Blitzgerät aus) (20)
Blitzbereitschaftsanzeige
(24)
Anzeige
CUSTOM für
benutzerdefinierte
Einstellungen (49)
Taste ON/OFF
(Blitzgerät ein/aus) (20)
Taste TEST (Taste
für Testblitz/BlitzEinstelllicht) (39, 40)
Taste A-B (Auswahltaste für
Zwillingsblitzleuchte A-B) (23)
Anzeige für
schwache Batterien
(11)
Auswahltaste für TTL/M/
Testblitz (Auswahltaste
für TTL-/M-/Testblitz/Blitz-Einstelllichtmodus)
(31)
Makro-Zwillingsblitzgerät
Zwillingsblitzleuchte*
Blitzkopf
Blitzhalterung (13)
Anschlussschuh
Montagefuß
Entriegelungslaschen
Verbindungskabel
Stecker
Arm* (16)
Anschlussschuh
Adapterring (13)
(ø 49 mm, ø 55 mm)
Montagefuß
Softbox* (43)
Weitwinkelstreuscheibe*
(41)
Kabelhalterung*
(17)
* Zwei mitgeliefert
Verstauen des Blitzgeräts (Beispiel)
Adapterring (ø49mm/ø55mm)
Blitzhalterung
Zwillingsblitzleuchte
Weitwinkelstreuscheibe
Kabelhalterung
Arm
Softbox
Tasche
Einlegen der Batterien
Den HVL-MT24AM können Sie mit folgenden Stromquellen betreiben:
* Die Batterien werden nicht mitgeliefert.
 Vier Alkalibatterien der Größe AA
 Vier Lithiumbatterien der Größe AA
 Vier Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (Ni-MH) der Größe AA
Sorgen Sie in jedem Fall dafür, dass die Nickel-Metall-Hydrid-Akkus im dafür
vorgesehenen Ladegerät aufgeladen werden.
1
Öffnen Sie wie in der Abbildung dargestellt den
Batteriefachdeckel.
2
Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung dargestellt in
das Batteriefach ein.
3
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
 Gehen Sie dazu umgekehrt wie zum Öffnen des Batteriefachdeckels vor.
 Die Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet auf. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie
die Taste ON/OFF.
10
Überprüfen der Batterieladung
Die Anzeige
schwach sind.
auf dem Bedienfeld leuchtet auf oder blinkt, wenn die Batterien
Vorbereitungen
leuchtet
Es empfiehlt sich, die Batterien
auszutauschen. Der Blitz
kann in diesem Zustand noch
verwendet werden, solange die
Blitzbereitschaftsanzeige auf der
Rückseite des Geräts leuchtet.
Nur die Anzeige
blinkt
Der Blitz kann nicht mehr verwendet
werden.
Legen Sie neue Batterien ein.
 Wenn das Blitzgerät nicht auf das Drücken der Taste ON/OFF an der MakroBlitzsteuereinheit reagiert, überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterien.
11
Anbringen und Abnehmen der MakroBlitzsteuereinheit
Anbringen der Makro-Blitzsteuereinheit an
der Kamera
Schieben Sie den Aufsteckfuß fest bis zum Anschlag auf die
Kamera.
 Die Makro-Blitzsteuereinheit rastet automatisch ein.
 Wenn der in die Kamera integrierte Blitz hervorsteht, klappen Sie ihn ein, bevor
Sie die Makro-Blitzsteuereinheit anbringen.
Abnehmen der Makro-Blitzsteuereinheit von
der Kamera
Halten Sie die Entriegelungstaste für den Aufsteckfuß
gedrückt  und nehmen Sie die Makro-Blitzsteuereinheit ab
.
1
2
12
Anbringen eine MakroZwillingsblitzleuchte
Schrauben Sie den geeigneten Adapterring im
Uhrzeigersinn auf das Objektiv.
Vorbereitungen
1
Ein 49mm und ein 55mm Adapter sind im Lieferumfang enthalten.
2
Halten Sie die Laschen an beiden Seiten der Blitzhalterung
gedrückt, setzen Sie die Blitzhalterung auf den Adapter
und lassen Sie die beiden Laschen los.
Fortsetzung auf der nähsten Seite
13
3
Nehmen Sie die Schutzkappen der Buchsen an der MakroBlitzsteuereinheit ab.
 Bewahren Sie die Kappen in der Tasche auf, damit sie nicht verloren gehen.
 Bringen Sie die Kappen nach Gebrauch wieder an.
4
Stecken Sie die Zwillingsblitzleuchte in den gewünschten
Anschlussschuh an der Blitzhalterung.
Sie können dabei auch den Arm verwenden (S. 16).
5
14
Stecken Sie den Stecker der Zwillingsblitzleuchte in
die Buchse für das Zwillingsblitzkabel an der MakroBlitzsteuereinheit.
Zum Lösen des Steckers drücken Sie die Entriegelungstaste
für die Zwillingsblitzkabel an der Makro-Blitzsteuereinheit
und ziehen das Kabel gerade aus der Buchse heraus.
Ziehen Sie zum Lösen des Steckers nicht am Verbindungskabel.
Vorbereitungen
6
Bringen Sie die Blitzköpfe in die gewünschte Position.
 Die beiden Blitzköpfe des Zwillingsblitzgeräts können beliebig auf die vier
Anschlussschuhe der Blitzhalterung verteilt werden.
 Zudem kann die Neigung der Blitzköpfe separat eingestellt werden.
 Die Blitzhalterung lässt sich drehen. Halten Sie die Entriegelungslaschen
zum Abnehmen oder Drehen der Blitzhalterung gedrückt.
Fortsetzung auf der nähsten Seite
15
Anbringen eines Arms
Mit einem Arm können Sie den Abstand zwischen Blitzleuchte und Kamera
vergrößern.
1
Schieben Sie den Montagefuß des Arms in einen der vier
Anschlussschuhe der Blitzhalterung.
2
Stecken Sie einen Blitzkopf in den Anschlussschuh des
Arms.
3
Stellen Sie den Arm auf eine von zwei Längen ein.
16
4
Wenn Sie den Arm auf einen Winkel von 60° einstellen
wollen, halten Sie ihn an beiden Enden und stellen ihn in
die zweite Einrastposition.
60°-Position
90°-Position
Verwenden der Kabelhalterung
Die Kabelhalterung kann seitlich an der Makro-Blitzsteuereinheit angebracht
werden, um zu verhindern, dass das Verbindungskabel der Zwillingsblitzleuchte
durchhängt.
Anbringen der Kabelhalterung an der MakroBlitzsteuereinheit
Vergewissern Sie sich zunächst, welches die Ober- und die
Unterseite der Kabelhalterung ist (siehe Abbildung). Bringen
Sie dann zunächst die Ober- und dann die Unterseite an den
Haltestiften für die Kabelhalterung seitlich an der MakroBlitzsteuereinheit an.
Fortsetzung auf der nähsten Seite
17
Vorbereitungen
 Der Arm hat zwei Einrastpositionen, und zwar im Winkel von 60° und von
90°.
 Der Arm kann über die 60°- und 90°-Position hinaus bewegt werden, um
ein Abbrechen des Arms zu verhindern. Verwenden Sie ihn jedoch nur in
den Einrastpositionen. Stecken Sie die beiden Arme auch nicht aufeinander.
Andernfalls können die Arme beschädigt werden.
Aufwickeln des Verbindungskabels (Beispiel)
Wickeln Sie das Verbindungskabel wie in der Abbildung gezeigt um die
Kabelhalterung und führen Sie es durch die äußeren Kerben, so dass es nicht
durchhängt.
Abnehmen der Kabelhalterung
Ziehen Sie die Unterseite der Kabelhalterung zum Abnehmen
von der Makro-Blitzsteuereinheit weg.
18
 Durch Anbringen der Weitwinkelstreuscheibe am Blitzkopf kann der
Ausleuchtwinkel vergrößert werden (S. 41).
Vorbereitungen
 Durch Anbringen der Softbox am Blitzkopf lassen sich harte Schatten
abmildern. Bringen Sie die Softbox immer an einem Arm an (S. 43).
 Richten Sie den Blitzkopf auf das Motiv. Das Kabel darf sich nicht vor dem
Blitzkopf oder dem Objektiv befinden.
 Beispielfotos sind auf Seite 50 abgebildet.
 Wenn Sie bei Supernahaufnahmen mit einem 50mm F2.8 Macro-Objektiv einen
Arm verwenden, wird das Motiv möglicherweise nicht ausreichend beleuchtet
(S. 52).
19
Ein-/Ausschalten des Blitzgeräts
Drücken Sie die Taste ON/OFF an der Rückseite der MakroBlitzsteuereinheit.
Die Makro-Blitzsteuereinheit schaltet sich ein.
Wenn die Makro-Blitzsteuereinheit eingeschaltet
wird, leuchtet die Anzeige ON (Blitzgerät ein) auf
dem Bedienfeld auf.
Wenn Sie die Taste ON/OFF bei eingeschalteter
Makro-Blitzsteuereinheit drücken, schaltet sich
die Makro-Blitzsteuereinheit aus und die Anzeige
OFF (Blitzgerät aus) auf dem Bedienfeld leuchtet
auf.
 Die Anzeige OFF (Blitzgerät aus) erlischt nach
etwa 10 Sekunden.
Ausschaltautomatik
Wenn die Kamera oder die Makro-Blitzsteuereinheit vier Minuten lang nicht
verwendet wird, schaltet sich die Makro-Blitzsteuereinheit automatisch aus und die
Anzeigen auf dem Bedienfeld werden ausgeblendet, um die Batterien zu schonen.
 Über die benutzerdefinierten Einstellungen können Sie die Ausschaltautomatik
deaktivieren bzw. die Dauer bis zum automatischen Ausschalten ändern (S. 47).
20
Grundlegende Blitzmodi
(Modus A/Modus M)
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Blitzgeräts im Modus A bzw. M mit
TTL-Messung (Anzeige TTL leuchtet) beschrieben.
Bei den folgenden Anweisungen wird davon ausgegangen, dass Sie eine der
folgenden Kameras und eins der folgenden Makroobjektive verwenden.
Kamera: Kamera mit Modus A (Blendenpriorität) oder Modus M (manuell).
Objektiv: 50mm F2.8 Macro
100mm F2.8 Macro
Wenn Sie im Modus P aufnehmen wollen, schlagen Sie bitte auf Seite 29
nach. Wenn Sie ein anderes Objektiv verwenden, schlagen Sie bitte in der
Blendenbereichstabelle auf Seite 53 nach.
*1 Modus A:
*2 Modus M:
*3 Schärfentiefe:
Im Modus A wählen Sie die Blende und die Kamera stellt
die Verschlusszeit automatisch so ein, dass eine geeignete
Belichtung erzielt wird.
Sie können Blende und Verschlusszeit auswählen. Sie
können eine Verschlusszeit wählen, die länger ist als die
Synchronisationsgeschwindigkeit der Kamera.
Der Bereich vor oder hinter dem eigentlichen Motiv, der scharf
erscheint. Bei Nahaufnahmen ist dieser Bereich relativ klein
und der unscharfe Bereich ist größer.
Fortsetzung auf der nähsten Seite
21
Grundlagen
Der Belichtungsmodus der Kamera sollte auf Modus A (Blendenpriorität)*¹ oder
Modus M (manuell)*² eingestellt werden.
 Bei Nahaufnahmen muss im Allgemeinen mit geringer Schärfentiefe*3 gearbeitet
werden, so dass bei der Aufnahme normalerweise ein kleiner Blendenwert zu
verwenden ist. Sie sollten daher den Modus A oder M wählen, da Sie in diesen
Modi die Blende auswählen können.
Außerdem empfiehlt es sich, ein Makroobjektiv zu verwenden.
1
Stellen Sie den Schalter POWER an der Kamera auf ON und
wählen Sie den Modus A oder M.
2
Drücken Sie die Taste ON/OFF, so dass die Anzeige ON
(Blitzgerät ein) auf dem Bedienfeld aufleuchtet.
3
Fokussieren Sie das Motiv und überprüfen Sie den
Vergrößerungsfaktor.
Verwenden Sie zum Überprüfen des Vergrößerungsfaktors die
Vergrößerungsskala am Objektiv. (Die Lage der Vergrößerungsskala variiert je
nach Objektiv.)
4
Wählen Sie die Verschlusszeit, wenn Sie den Modus M
verwenden.
Eine Verschlusszeit, die kürzer ist als die Synchronisationsgeschwindigkeit der
Kamera, können Sie nicht auswählen.
5
22
Wählen Sie die Blende.
Schlagen Sie den richtigen Blendenwert auf Seite 25 bis 28 nach.
6
Wählen Sie die Blitzleuchte aus.
Drücken Sie die Taste A-B auf der Rückseite der Makro-Blitzsteuereinheit, so
dass die Anzeige für Zwillingsblitzleuchte A oder B oder beide aufleuchten.
(Der Blitz wird an der Blitzleuchte ausgelöst, deren Anzeige leuchtet.)
Blitzleuchte B
Blitzleuchte A
Fortsetzung auf der nähsten Seite
23
Grundlagen
Von hinten betrachtet (die Seite mit dem Bedienfeld) ist die Blitzleuchte A an die
linke Buchse und die Blitzleuchte B an die rechte Buchse angeschlossen.
 Welche Effekte sich durch Auswahl der Blitzleuchte erzielen lassen, ist auf Seite
50 bis 52 beschrieben.
7
Wenn die Makro-Blitzsteuereinheit geladen ist, drücken
Sie zum Aufnehmen eines Fotos den Auslöser ganz.
Die Makro-Blitzsteuereinheit ist geladen, wenn die Blitzbereitschaftsanzeige
auf dem Bedienfeld der Makro-Blitzsteuereinheit und die Anzeige im
Sucher der Kamera leuchten.
Wenn für das gerade aufgenommene Bild die richtige Belichtung erzielt
wurde, blinkt die Blitzbereitschaftsanzeige auf dem Bedienfeld.
 Das Foto ist unterbelichtet, wenn es aufgenommen wird, bevor der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
 Es empfiehlt sich, ein Stativ oder ein Fernbedienungskabel zu verwenden, um
Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
 Optimale Ergebnisse mit den Makro-Blitzleuchten erzielen Sie mit einer
Entfernung zwischen Kamera und Motiv von unter 0,5 m und einer mehr als
0,15fachen Vergrößerung (Vergrößerungsfaktor über 1:7).
 Schalten Sie die Makro-Blitzsteuereinheit aus, wenn die Zwillingsblitzleuchten
nicht angeschlossen sind. Wenn die Steuereinheit eingeschaltet ist, obwohl die
Zwillingsblitzleuchten nicht angeschlossen sind, wird die Blitzsynchronisation
der Kamera verwendet, was zu einer Fehlbelichtung führt.
 Das AF-Hilfslicht der Kamera wird vom Adapterring bzw. den
Zwillingsblitzleuchten blockiert und kann daher nicht zum Fokussieren
verwendet werden.
24
Auswählen der Blende im TTL-Blitzmodus
Fortsetzung auf der nähsten Seite
25
Grundlagen
 Die folgenden Tabellen zeigen die Werte bei Verwendung von ISO 100 ohne
Weitwinkelstreuscheibe bzw. Softbox. Bei anderen ISO-Einstellungen oder
bei Verwendung der Weitwinkelstreuscheibe bzw. Softbox korrigieren Sie die
Blende wie in den Tabellen auf Seite 27 erläutert.
 Bei den Blendenbereichen in den Tabellen handelt es sich um berechnete Werte.
Der tatsächlich verwendbare Blendenbereich hängt vom jeweiligen Objektiv ab.
Beispiel: 50mm F2.8 Macro-Objektiv, ISO 100, ein Paar
Zwillingsblitzleuchten ohne Arme, Vergrößerungsfaktor 1:1
 Die geeigneten Blendenwerte liegen laut Berechnung zwischen
f/4 und f/90 (siehe folgende Tabelle).
Der Blendenbereich des Objektivs liegt jedoch zwischen f/2,8
und f/32, so dass bei diesem Objektiv ein Blendenwert zwischen
f/4 und f/32 eingestellt werden kann.
 Die folgenden Tabellen zeigen die Werte für bestimmte Objektive und
Vergrößerungsfaktoren. Informationen zu anderen Objektiven und
Vergrößerungsfaktoren finden Sie auf Seite 53.
50mm F2.8 Macro (Blendenbereich des Objektivs: f/2,8 - f/32)
Vergrößerungsfaktor
1:1
1:1.5
1:2
1:3
1:4
4 ~ 90
5,6 ~ 128
8 ~ 180
5,6 ~ 128 4,5 ~ 108
Ohne Arm
2,8 ~ 64
4 ~ 90
5,6 ~ 128
4 ~ 90
3,5 ~ 76
Arm (kurz),
2,4 ~ 54
2,8 ~ 64
4 ~ 90
4 ~ 90
4,5 ~ 108
60°-Position
1,7 ~ 38
2 ~ 45
2,8 ~ 64
2,8 ~ 64
3,5 ~ 76
Arm (lang),
1,4 ~ 32
1,4 ~ 32
2 ~ 45
2,4 ~ 54
2,8 ~ 64
90°-Position
1 ~ 22
1 ~ 22
1,4 ~ 32
1,7 ~ 38
2 ~ 45
Die Zahlen in der oberen Reihe gelten bei Verwendung von zwei
Zwillingsblitzleuchten.
Die Zahlen in der unteren Reihe gelten bei Verwendung einer Zwillingsblitzleuchte.
100mm F2.8 Macro (Blendenbereich des Objektivs: f/2,8 - f/32)
Vergrößerungsfaktor
1:1
1:1.5
1:2
1:3
3,5 ~ 76
3,5 ~ 76
2,8 ~ 64
2,4 ~ 54
2,4 ~ 54
2,4 ~ 54
2 ~ 45
1,7 ~ 38
Arm (kurz),
2 ~ 45
2,8 ~ 64
2,8 ~ 64
2,8 ~ 64
60°-Position
1,4 ~ 32
2 ~ 45
2 ~ 45
2 ~ 45
Arm (lang),
1,2 ~ 27
1,7 ~ 38
2 ~ 45
2 ~ 45
90°-Position
0,85 ~ 19
1,2 ~ 27
1,4 ~ 32
1,4 ~ 32
Die Zahlen in der oberen Reihe gelten bei Verwendung von zwei
Zwillingsblitzleuchten.
Die Zahlen in der unteren Reihe gelten bei Verwendung einer
Zwillingsblitzleuchte.
Ohne Arm
26
Bei einer anderen ISO-Einstellung als 100 bzw. bei
Verwendung der Weitwinkelstreuscheibe oder Softbox
Die Werte aus den vorherigen Tabellen müssen wie unten erläutert korrigiert
werden.
Blendenskala
halbe
Blendenstufe
Belichtung verringern
ganze
Blendenstufe
Verwenden der Blendenskala
Belichtung erhöhen
Bei der Blendenskala links entspricht
ein Schritt in vertikaler Richtung einer
ganzen Blendenstufe. Ein Schritt in
diagonaler Richtung entspricht dagegen
einer halben Blendenstufe.
Die halben Blendenstufen sind für das
Einstellen der Blende in diesem Schritt
entscheidend. Wenn Sie eine Kamera
verwenden, bei der die Blende in Stufen
von 0,3 eingestellt wird, korrigieren
Sie die Blende um einen Wert, der
möglichst nahe bei einem Wert in der
Tabelle oben liegt, und stellen Sie die
Blende gemäß der Blendenskala ein. Für
präzise Aufnahmen empfiehlt es sich,
mit Belichtungsreihen zu arbeiten.
Beispiel:
Wenn Sie die Belichtung ausgehend
von f/8 um eine ganze Stufe
verringern, erhalten Sie f/11.
Wenn Sie die Belichtung um eine
halbe Stufe erhöhen, erhalten Sie f/6,7.
Fortsetzung auf der nähsten Seite
27
Grundlagen
ISO 25
ISO 50
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Ohne
Mit
Weitwinkelstreuscheibe
Mit Softbox
Weitwinkelstreuscheibe
bzw. Softbox
(Belichtungskorrektur)
(Belichtungskorrektur)
(Belichtungskorrektur)
+2 Stufen
+3,5 Stufen
+4,5 Stufen
+1 Stufe
+2,5 Stufen
+3,5 Stufen
Keine Änderung
+1,5 Stufen
+2,5 Stufen
–1 Stufe
+0,5 Stufen
+1,5 Stufen
–2 Stufen
–0,5 Stufen
+0,5 Stufen
–3 Stufen
–1,5 Stufen
–0,5 Stufen
–4 Stufen
–2,5 Stufen
–1,5 Stufen
Auswählen der Blende bei einer anderen ISO-Einstellung als
100 bzw. bei Verwendung der Weitwinkelstreuscheibe oder
Softbox
1 Ermitteln Sie unter gleichen Bedingungen den berechneten
Blendenbereich für ISO 100 anhand der Tabelle auf Seite 26.
2 Ermitteln Sie die bei Verwendung einer anderen ISO-Einstellung als
100 bzw. bei Verwendung der Weitwinkelstreuscheibe oder Softbox
erforderliche Korrektur anhand der Tabelle auf Seite 27.
3 Ermitteln Sie unter Verwendung der Ergebnisse aus Schritt 1 und 2 den
berechneten Blendenbereich anhand der Blendenskala.
4 Vergleichen Sie das Ergebnis aus Schritt 3 mit dem tatsächlichen
Blendenbereich des verwendeten Objektivs und wählen Sie einen
Blendenwert aus dem verwendbaren Blendenbereich, um ein gutes
Ergebnis zu erzielen.
Beispiel: 50mm F2.8 Macro-Objektiv, zwei Zwillingsblitzleuchten ohne
Arme, Vergrößerungsfaktor 1:2, ISO 200
1 Ermitteln Sie den berechneten Blendenbereich für das 50mm F2.8 MacroObjektiv bei Verwendung von zwei Zwillingsblitzleuchten ohne Arme, wenn als
Vergrößerungsfaktor 1:2 und ISO 100 eingestellt sind.
f/8 - f/180 (siehe Tabelle auf Seite 26)
2 Ermitteln Sie die bei Verwendung von ISO 200 und einer Softbox erforderliche
Korrektur anhand der Tabelle auf Seite 27.
Öffnen der Blende um +1,5 Stufen (siehe Tabelle auf Seite 27).
3 Wenn die Blende ausgehend von f/8 um +1,5 Stufen geöffnet wird, entspricht
dies f/4,5, wird die Blende ausgehend von f/180 um +1,5 Stufen geöffnet,
entspricht dies f/108.
4 Der tatsächliche Blendenbereich beim 50mm F2.8 Macro-Objektiv liegt
zwischen f/2,8 und f/32. Sie können also den Höchstwert des korrigierten
Bereichs zwischen f/4,5 und f/108 nicht einstellen, da ein Blendenwert von f/108
vom Objektiv nicht unterstützt wird. Wählen Sie für ein gutes Ergebnis einen
Blendenwert zwischen f/4,5 und f/32.
28
Blitzprogrammautomatik
(Grundlagen)
Das Vorgehen im Modus P, einschließlich der Motivprogrammwahl, ist mit
dem beim Modus A bzw. M identisch, allerdings wird die Blende automatisch
eingestellt.
Stellen Sie den Schalter POWER an der Kamera auf ON und
wählen Sie den Modus P.
2
Drücken Sie die Taste ON/OFF, so dass die Anzeige ON
(Blitzgerät ein) auf dem Bedienfeld aufleuchtet.
3
Fokussieren Sie das Motiv und überprüfen Sie den
Vergrößerungsfaktor.
4
Wählen Sie die Blitzleuchte aus.
5
Wenn die Makro-Blitzsteuereinheit geladen ist, drücken
Sie zum Aufnehmen eines Fotos den Auslöser ganz.
Fortsetzung auf der nähsten Seite
29
Grundlagen
1
 Bei manchen Kameras wird der Blitz im Modus P automatisch ausgelöst. In
diesem Fall leuchtet die Automatikanzeige auf dem Bedienfeld der MakroBlitzsteuereinheit und bei hellem Umgebungslicht wird der Blitz eventuell gar
nicht ausgelöst.
 Das Blitzprogramm im Modus P ist nicht auf Makro-Nahaufnahmen ausgelegt.
Bei Makroaufnahmen ist die Schärfentiefe möglicherweise sehr gering. Wenn
die von der Kamera gewählte Blende außerhalb des zulässigen Bereichs liegt,
lässt sich keine zufrieden stellende Belichtung erzielen (S. 25 - 28).
30
Manuelles Blitzen (M)
TTL-Blitzbelichtungsmessung
Manuelle Blitzsteuerung
1
Wählen Sie an der Kamera den Modus M.
2
Drücken Sie die Auswahltaste für TTL/M/Testblitz, so dass
die Anzeige M (manuelle Blitzsteuerung) aufleuchtet.
Die Modi wechseln in folgender Reihenfolge (Testblitz (S. 39), BlitzEinstelllicht (S. 40)).
Fortsetzung auf der nähsten Seite
31
Weitere Funktionen
Bei der normalen TTL-Blitzbelichtungsmessung wird die Blitzintensität
automatisch so eingestellt, dass das Motiv zufrieden stellend ausgeleuchtet wird.
Beim manuellen Blitzen ist die Blitzintensität unabhängig von der Helligkeit des
Motivs und den Kameraeinstellungen fest vorgegeben.
 Im manuellen Blitzmodus ist die Blitzleistung am höchsten, wenn die manuelle
Blitzsteuerung auf 1/1 eingestellt ist. Jede Blitzleistungsstufe entspricht einer
Blendenstufe. Wenn Sie die Einstellung um eine Stufe ändern, also z. B. von 1/1
in 1/2, entspricht das dem Abblenden um eine Stufe, also z. B. von f/4 auf f/5,6.
 Das manuelle Blitzen steht nur zur Verfügung, wenn sich die Kamera im Modus
M befindet. Bei anderen Modi wird automatisch die TTL-Messung ausgewählt.
 Da der manuelle Blitz durch die Reflektivität des Motivs nicht beeinflusst wird,
ist er bei Motiven mit äußerst hoher oder niedriger Reflektivität zweckmäßig.
TTL-Blitz Testblitz
Manueller Blitz
Testblitz
TTL-Blitz BlitzEinstelllicht
Manueller Blitz
Blitz-Einstelllicht
3
Wählen Sie die Verschlusszeit und die Blende (S. 33 - 38).
4
Drehen Sie den gewünschten Regler für die manuelle
Blitzsteuerung und stellen Sie die gewünschte
Leistungsstufe ein (S. 33 - 38).
 Von hinten betrachtet (die Seite mit dem Bedienfeld) befindet sich der
Regler für die manuelle Blitzsteuerung für die Zwillingsblitzleuchte A links
und der für die Zwillingsblitzleuchte B rechts. Anhand der oberen Skala
können Sie eine Leistungsstufe zwischen 1/1 und 1/64 einstellen.
Blitzleuchte A
Blitzleuchte B
 Wenn im manuellen Blitzmodus die richtige Belichtung erzielt wurde,
blinkt nach der Aufnahme die Blitzbereitschaftsanzeige auf dem
Bedienfeld nicht.
 Mit den benutzerdefinierten Funktionen können Sie den manuellen Blitz
auswählen, ohne die Kamera in den Modus M schalten zu müssen. Die
Regler für die manuelle Blitzsteuerung können so eingestellt werden, dass
sich die Einstellung nicht mehr in ganzen, sondern in halben Stufen ändert
(S. 47).
32
Auswählen von Blende und Leistungsstufe
beim manuellen Blitzen
Fortsetzung auf der nähsten Seite
33
Weitere Funktionen
 Die folgenden Tabellen zeigen die Werte bei Verwendung von ISO 100 ohne
Weitwinkelstreuscheibe bzw. Softbox. Bei anderen ISO-Einstellungen oder
bei Verwendung der Weitwinkelstreuscheibe bzw. Softbox korrigieren Sie
die Blende wie in der Tabelle auf Seite 37 erläutert. Bei den Werten wird
vorausgesetzt, dass beide Zwillingsblitzleuchten auf dieselbe Leistungsstufe
eingestellt sind. Wenn unterschiedliche Leistungsstufen eingestellt sind, schlagen
Sie auf Seite 36 nach.
 Bei den Blendenwerten in den Tabellen handelt es sich um berechnete Werte.
Der tatsächlich verwendbare Blendenbereich hängt vom jeweiligen Objektiv ab.
Beispiel: 50mm F2.8 Macro-Objektiv, ISO 100, ein Paar
Zwillingsblitzleuchten ohne Arme, Leistungsstufe 1/1,
Vergrößerungsfaktor 1:1
 Der berechnete Blendenwert lautet f/90 (siehe folgende Tabelle).
Die kleinste vom Objektiv unterstützte Blende beträgt jedoch
f/32.
Wenn Sie in diesem Fall die Leistungsstufe auf 1/1 einstellen,
werden die Aufnahmen überbelichtet.
Stellen Sie die Leistungsstufe auf 1/8 ein, um bei f/32 eine
geeignete Belichtung zu erzielen.
 Die folgenden Tabellen zeigen Blendenwerte, bei denen der beleuchtete Bereich
richtig belichtet wird. Die tatsächliche Belichtung hängt von Form und Position
des Motivs ab (S. 52). Es empfiehlt sich, Probeaufnahmen zu machen oder
Belichtungsreihen zu verwenden, insbesondere, wenn das Motiv von der Seite
oder von hinten beleuchtet wird.
 Die folgenden Tabellen zeige