Sony MZ-E500 User manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony MZ-E500 User manual | Manualzz

3-224-424-01(1)

ポータブルミニディスクプレーヤー

取扱説明書

/

Operating Instructions

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、

火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。

この取扱説明書と別冊の「安全のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。

お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

MZ-E500

Sony Corporation © 2000 Printed in Japan

WALKMAN は、

ソニー株式会社の

登録商標です。

主な特長

ジャケットサイズの小型ミニディスクプレーヤー

シャツの胸ポケットに入るサイズで、携帯に理想的な薄さと軽さです。

• MDLP

モードに対応

2

倍または

4

倍モードでステレオ録音された曲を再生できます。

お好みの音質を設定できる

曲をお好みの順番に並べ替えられる

ディスクの出し入れが快適な

OPEN

ボタンを押すだけでふたが開き、ディスクがでてきます。

簡単操作性を実現した液晶リモコン

ディスク名や曲名を見たり、動作状況や電池残量を確認できます。また、「スティ

に操作できます。

最長約

160

LP4

再生時)

付属品を確かめる

● リモコン付きヘッドホン ● 充電器 ● キャリングポーチ

● 充電式ニカド電池

NC-6WM

● 充電池ケース

(バッテリーキャリングケース)

● 乾電池ケース

● 取扱説明書

安全のために

● 保証書 ● ソニーご相談窓口のご案内

• 付属の充電式電池を持ち運ぶときは、必ず付属の充電池ケースに入れてください。ケースに入

れずにコイン、キー、ネックレスなどの金属類と一緒に携帯・保管すると、電池の+と−がシ

ョートし、発熱することがあります。

• 乾電池や乾電池ケースはコイン、キー、ネックレスなどの金属類と一緒に携帯・保管しないで

ください。乾電池の+と−、または乾電池ケースの端子が金属とつながるとショートし、発熱

することがあります。

ご案内

ソニーでは MZ-E500 のお客様技術相談窓口として「テクニカルインフォメーションセンター」

を開設しています。

お使いになってご不明な点、技術的なご質問、故障と思われるときのご相談は下記までお問い合

わせください。

テクニカルインフォメーションセンター

電話: 048-794-5194

受付時間: 月∼金曜日 午前 9 時∼午後 5 時

ご相談になるときは次のことをお知らせください。

● 型名: MZ-E500

● ご相談内容:できるだけ詳しく

● お買い上げ年月日

この説明書は再生紙を使用しています。

準備する

A

お買い上げ時には、まず充電式電池を充電してください。

1

充電式電池を充電する

3

時間で充電完了です。

AC 100V へ

ミニディスクを聞く

B

1

ミニディスクを入れる

OPEN ボタンを押す。 ミニディスクを入れ、ふたを閉める。

充電式電池は約

300

回充電できます。

2

充電式電池を入れる

e

E b b

# 側を奥にして入れる。

アルカリ乾電池で使うときは

別売りのソニーアルカリ乾電池(単

3

形)を

1

本入れます。

充電式電池と一緒に使うと長時間再生ができます。

3

2 b

1

4

図のように必ず#側から入れる。

乾電池ケースを本体に取り付ける。

3

リモコンをつなぎホールドを解除する

しっかり差し込む i へ

HOLD HOLD

回転つまみの使いかた

リモコンの回転つまみは次のように使います。

再生/頭出し/早送り/早戻し

N>

.

回す/回してそのままにする

音量調節( VOL +/– )

VOL+

+

+

VOL–

引く 回す 戻す

ディスクのラベル面を上にし、矢印の向きに

奥まで押し入れてください。

2

再生する

2 VOL+

VOL +/– x

.

N >

VOL–

1N >

X

.

OPERATE ランプ x

1 回転つまみを.またはN>側へ回す(本体ではN >を押す) 。

リモコンで操作すると「ピ」と確認音がします。

2 回転つまみを引いて VOL +または−側へ回して(本体では VOL + / −を押し

こんなときは

停止する

一時停止する

リモコンの表示窓で音量を確認できます。

操作 x を押す(ピー)

X を押す

もう一度押すと解除されます 1 )

今聞いている曲を頭出しする 回転つまみを.側へ回す(ピピピ)

本体では.を押す

前の曲を聞く 回転つまみを.側へ繰り返し回す(ピピピ・ピピピ・・・)

本体では.をくり返し押す

次の曲を聞く 回転つまみをN >側へ回す(ピピ)

本体ではN >を押す

再生しながら早戻しする 1 ) 回転つまみを.側へ回したままにする

本体では.を押したままにする

再生しながら早送りする 1 ) 回転つまみをN>側へ回したままにする

本体ではN >を押したままにする

ディスクを取り出す x を押してから、本体の OPEN ボタンを押す

1 ) 一時停止中に本体の.またはN >を押すと、再生に戻ります。

2 )

一時停止中に回転つまみを.またはN>側へ回したままにする(本体では.またはN >を

押したままにする)と、再生音を聞かずに高速で早戻しや早送りができます。

2 ) ふたを開けると、次の再生はディスクの最初から始まります。

ご注意

ディスクを取り出すときは、xを押してから OPEN ボタンを押してふたを開けてください。

音飛びガード時間について

音飛びガード時間は次のようになります。

モード

ステレオ再生

LP2 ステレオ再生

LP4 ステレオ再生

モノラル再生

表示

表示なし

LP2

LP4

MONO

音飛びガード

約 40 秒

約 160 秒

80 秒

80 秒

表示窓の見かた

くわしくは、「曲名や曲の時間を見る」をご覧ください。

曲名 3 ) または曲の経過時間

曲番

3 ) 曲名やディスク名などの文字情報を記録しているディスクのときのみ表示します。 z

• 本機は録音時間を 2 倍または 4 倍にしてステレオ録音された曲( LP2 または LP4 )を再生することがで

きます。録音された方法により、ステレオ再生/ LP2 ステレオ再生/ LP4 ステレオ再生/モノラル

再生は自動的に切り換わります。

• 動作中は本体の OPERATE ランプが点灯します。xを押して再生を止めると OPERATE ランプは消

えます。

• リモコンの表示は、xを押してから数秒後に消えます。

B

いろいろな聞きかた

リモコン CDEG

PLAYMODE RPT/ENT

DISPLAY SOUND

ご注意

• ディスクを出し入れすると設定は解除されま

す。

• 停止状態での設定の途中、 5 分間何も操作しな

いと、それまでの設定でプログラムが確定し

ます。

曲名や曲の時間を見る

E

曲名やディスク名、曲番、曲の経過時間、

録音されている曲数を確認できます。

A B

HOLD

./N >

VOL +/– x

プレーヤー本体(裏面) CFG

AVLS

PLAY MODE

HOLD

通常の再生や

1

曲再生、シャッフル再生、

プログラム再生をくり返し聞くことができ

ます。

1

再生中に

RPT/ENT

ボタンを押す。

が点灯します。

リピート再生表示

曲順を変えるC

リモコンの

PLAYMODE

ボタン、

RPT/

ENT

ボタンを使って、いろいろな聞き方

でお楽しみ頂くことができます。 z

本体では PLAY MODE ボタンを押し、リピート

再生を選びます。

音質を設定するD

(デジタルサウンドプリセット)

再生中に、お好みの音質を

2

種類設定する

ことができます。

1

リモコンの

SOUND

ボタンをくり返

SOUND1

SOUND2

1

PLAYMODE

ボタンをくり返し押

す。

再生状態は

4

種類から選べます。

再生状態表示

2

再生中、リモコンの

SOUND

ボタン

2

秒以上押す。

さらにもう一度

SOUND

ボタンを

2

以上押すと、

TREBLE

面になります。

表示

(表示なし)

1

SHUF

PGM

再生状態

ディスク全曲を 1 回再生します

(通常の再生)。

今、再生している曲のみを再

生します( 1 曲再生)。

全曲を順不同に並びかえて再

生します(シャッフル再生)。

好きな順に曲を並べ替えて再

生します(プログラム再生)。 z

本体では PLAY MODE ボタンをくり返し押し、

再生状態を選びます。

好きな順に曲を並べ変えて聞く

(プログラム再生)

1

PGM

」 が表示されるまで、

PLAYMODE

ボタンをくり返し押

す。

BASS のときは「 B 」 TREBLE のとき

は「 T 」と表示されます。

3

リモコンの回転つまみを.または

N> 側へくり返し回し、

BASS

または

TREBLE

の強弱を設定す

る。

2 の位置)

2

回転つまみを.またはN>側へ

回して曲を選ぶ。

曲番 プログラムの順番

3

RPT/ENT

ボタンを押す。

曲が決定します。

4

手順

2

3

をくり返して好きな順に曲

を選ぶ。

5

選び終わったら、

RPT/ENT

ボタン

2

秒以上押す。

設定が確定し、

1

曲目から再生が始まり

ます。 z

• 再生が終わったとき、または途中で止めたと

きも、プログラムは残っています。

• 全部で 20 曲までプログラムできます。

− 4 ± 0 + 3

− 4 から+ 3 の 8 段階で設定することがで

きます。

BASS

設定画面または

TREBLE

設定画

面で

SOUND

ボタンを

2

秒以上押す

と、

BASS

TREBLE

の各設定画面が

切り換わります。

設定中に、

SOUND

ボタンを短く押す

と、そのときの

BASS

または

TREBLE

の設定が確定し、もう一方の設定画面

に切り換わります。

4

リモコンの

RPT/ENT

ボタンを押す。

設定が登録され、再生表示に戻ります。

設定した音質を選ぶには

リモコンの SOUND ボタンをくり返し押して、

「 SOUND1 」、「 SOUND2 」または、表示なしを

選びます。表示なしを選ぶと、デジタルサウン

ドプリセットは解除されます。

お買い上げ時の設定は

• 「 SOUND1 」のとき

BASS :+ 1 、 :± 0

• 「 SOUND2 」のとき

BASS :+ 3 、 :± 0 z

再生中、一時停止(X)中でも設定することができ

ます。

ご注意

• 本体の操作ボタンでは、設定できません。

• デジタルサウンドプリセットを使っていると

き、設定によっては音量を上げすぎると音が

割れたり、ひずんだりすることがあります。

1

リモコンの

DISPLAY

ボタンを押

す。

押すたびに表示は以下のように変わり

ます。

A B

曲番

曲番

総曲数

曲番

経過時間

曲名 1)

ディスク名 1)

トラックモード 2)

1 ) 文字情報が記録されているときのみ表示され

ます。

2) 各トラックモード表示の意味

「 Mode:SP 」 ステレオ録音された曲

「 Mode:LP2 」 2 倍モードでステレオ録音

された曲

「 Mode:LP4 」 4 倍モードでステレオ録音

された曲

「 Mode:MONO 」 モノラル録音された曲

ご注意

トラックモードは、再生中にのみ表示されます。

表示されてから 2 秒後に、自動的に経過時間表示

に戻ります。

B

その他の機能

音もれを抑え耳にやさし

い音にするF

( AVLS )

1

本体の

AVLS

ボタンを押し、リモコ

AVLS ON

せる。

音量を調節しても、一定のレベル以上

大きくなりません。

AVLS

を解除するには

AVLS

ボタンを押し、リモコンの表示窓に

AVLS OFF

」を表示させます。

誤操作を防ぐG

(ホールド機能)

1

HOLD

スイッチを.の方向にずら

す。

リモコンの

HOLD

スイッチをずらす

と、リモコンの操作ボタンが、本体の

HOLD

スイッチをずらすと、本体の操

作ボタンが働かなくなります。

HOLD

を解除するには

HOLD

スイッチを矢印と逆の方向にずら

します。

B

電源について

充電式電池・乾電池の取

り換え時期はH

ご使用中、リモコンの表示窓の電池残量表

示でお知らせします。

リモコンの表示窓

t

残量が少なくなってます。

v r

電池が消耗しています。

v e

残量がありません。リモコンの「 LOW

BATT 」表示が点滅し、電源が切れます。

電池の持続時間

(EIAJ

1)

)

使用電池 ステレオ

(通常)

LP2

ステレオ

LP4

ステレオ

充電式ニカド

電池

NC-6WM

( 100 %充電時)

約 14

時間

約 16

時間

約 18

時間

アルカリ乾電池

LR6(SG) 2)

約 42

時間

充電式ニカド

電池とアルカリ

乾電池 2) の併用

約 59

時間

約 49

時間

約 65

時間

約 58

時間

約 75

時間

1)

です(ソニー MDW シリーズのミニディスクを

2)

使用)。

日本製ソニースタミナアルカリ乾電池 LR6

( SG )で測定しています。

ご注意

電池の持続時間は、周囲の温度や使用状態、電池

の種類により、短くなる場合があります。

コンセントにつないで使

I

1

乾電池ケースを本体に取り付ける。

充電式電池が入っていたら、取り出し

ます。

2

別売りの

AC

パワーアダプター

AC-

E15L AC-

E15HG

面の

DC IN 1.5V

ジャックにつな

ぐ。

3

AC

パワーアダプターをコンセント

につなぐ。

コンセントへ

DC IN 1.5V

へ z

AC パワーアダプターをつないで使うときも、電

池残量表示マークが表示されます。

ご注意

• コンセントにつないで使うときは、必ず充電

式電池を本体から抜いてください。入れたま

まで使用すると充電式電池の性能が低下する

ことがあります。

• この製品には、別売りの AC-E15L 、

(極性統一形プラグ・ EIAJ 規格)また

は別売りのカーバッテリーコード DCC-E215

(極性統一形プラグ・ EIAJ 規格)をご使用くだ

さい。上記以外の AC パワーアダプターまたは

カーバッテリーコードを使用すると、故障の

原因になることがあります。

極性統一形プラグ

• AC-E15HG は、地域により異なる仕様にな

っています。使用する地域の電源電圧やプラ

グの形状をお確かめのうえ、お買い求めくだ

さい。

B

その他

使用上のご注意

分解しないでください

ミニディスクプレーヤーに使われているレーザ

ー光が目にあたると危険です。

レンズに触れないでください

レンズが汚れると音飛びが起きたり、再生でき

なくなったりする場合があります。

また、ほこりがつかないように、ディスクの出し

入れ以外はふたを開けないでください。

充電について

• 充電には必ず付属の充電器をお使いください。

• 付属の充電器では、指定の電池以外は充電し

ないでください。

• お買い上げ時や長い間使わなかった充電式電

池では持続時間が短いことがあります。これ

は電池の特性によるもので、数回使えば充分

充電されるようになります。

• 充電式電池を充分に充電しても使える時間が

通常の半分くらいになったときは、新しい充

電式電池と取り換えてください。

• 長時間使用しないときは、充電式電池を本体

から取り出しておいてください。

• 充電が終わったら、早めに充電器をコンセン

トから抜いてください。長時間差したままに

すると、電池の性能を低下させることがあり

ます。

• 充電中は充電器や充電式電池が熱くなります

が、危険はありません。

日本国内での充電式電池の廃棄について

ニカド電池は、リサイクルで

きます。不要になったニカド

電池は、金属部にセロハンテ

ープなどの絶縁テープを貼っ

て充電式電池リサイクル協力

店へお持ちください。

充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイク

ル協力店に関する問い合わせ先:

社団法人電池工業会

TEL : 03-3434-0261

ホームページ: http://www.baj.or.jp

海外での充電式電池の廃棄について

各国の法規制にしたがって廃棄してください。

乾電池ケースについて

付属の乾電池ケースは本機専用です。付属の乾電

池ケース以外は絶対に使用しないでください。

本体の乾電池ケース取り付け部につい

本体に、充電式電池が入ったままの状態で、取り

付け部の端子が金属などとつながると、ショート

して発熱することがあるので危険です。

バックなどに入れて持ち運ぶときは、付属のキャ

リングポーチに入れてください。

取り扱いについて

• 落としたり、強いショックを与えたりしない

でください。故障の原因になります。

• リモコンやヘッドホンのコードを強くひっぱ

らないでください。

• 次のような場所には置かないでください。

— 温度が非常に高いところ( 60 ℃以上)

— 直射日光の当たる場所や暖房器具の近く

— 窓を閉めきった自動車内(とくに夏季)

— 風呂場など、湿気の多いところ

— 磁石、スピーカー、テレビなどの磁気を帯

びたものの近く

— ほこりの多いところ

• 付属のヘッドホンをご使用中、肌に合わない

と感じたときは早めに使用を中止して医師ま

たはお客様ご相談センターにご相談くださ

い。

温度上昇について

長時間お使いになったときに、本体の温度が上昇

することがありますが、故障ではありません。

動作音について

本機は省電力の動作方式になっています。

そのため、動作中は断続的に動作音がしますが

故障ではありません。

ヘッドホンについて

付属のヘッドホンは音もれ防止タイプですが、

音量を上げすぎると音が外にもれます。音量を

上げすぎて、まわりの人の迷惑にならないよう

に気をつけましょう。雑音の多いところでは音

量を上げてしまいがちですが、ヘッドホンで聞

くときはいつも呼びかけられて返事ができるく

らいの音量を、目安にしてください。

リモコンについて

付属のリモコンは本機専用です。また、他機種

に付属のリモコンでは本機の操作はできませ

ん。

ミニディスクの取り扱いについて

• ミニディスク自体はカートリッジに収納さ

れ、ゴミや指紋を気にせず手軽に取り扱える

ようになっています。ただし、カートリッジ

のよごれや反りなどが誤動作の原因になるこ

ともあります。いつまでも美しい音で楽しめ

るように次のことにご注意ください。

— ミニディスクに直接触れない

シャッターを手で開けないでください。

無理に開けるとこわれます。

シャッター カートリッジ

— 持ち運ぶときや保管するときはケースに入

れる

— 置き場所について

直射日光が当たるところなど温度の高いと

ころや湿度の高いところには置かないでく

ださい。また、砂浜など、ディスクに砂が

入る可能性のあるところには放置しないで

ください。

— 定期的にお手入れを

カートリッジ表面についたほこりやゴミ

を、乾いた布でふき取ってください。

• ディスクに付属のラベルは所定以外の位置に

貼らないでください。必ず、ラベル用のくぼ

みに合わせて貼ってください。

万一故障した場合は、内部を開けずに、お買い

上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談く

ださい。

お手入れ

表面が汚れたときは

表面が汚れたときは、水気を含ませた柔らかい

布で軽くふいたあと、からぶきをします。シン

ナー、ベンジン、アルコールなどは表面を傷め

ますので使わないでください。

ヘッドホンおよびリモコンプラグのお

手入れについて

常によい音でお聞きいただくために、プラグを

ときどき柔らかい布でからぶきし、清潔に保っ

てください。汚れていると、雑音や音切れの原

因になることがあります。

故障かな

?

と思ったら

サービス窓口にご相談になる前にもう一度チェ

ックしてみてください。

ご不明な点があるときは、テクニカルインフォ

メーションセンターへお問い合わせください。

操作を受けつけない

• ディスクが入っていない(リモコンに「 NO

DISC 」表示が出る)。 b ディスクを入れてください。

• ホールド機能が働いている(操作ボタンを押す

とリモコンに「 HOLD 」表示が出る)。 b HOLD スイッチを矢印と逆方向にして、ホ

ールド機能を解除してください。

• 結露(内部に水滴が付着)している。 b ディスクを取り出して、数時間待ってくだ

さい。

• 充電式電池または乾電池が消耗している(リモ

コンに「 LOW BATT 」表示が点滅する)。 b 充電式電池を充電するか、乾電池を新しい

ものと交換してください。

• 電池が正しく入れられていない。 b 電池の3端子と#端子を正しく入れ直して

ください。

• 何も録音されていないディスクが入っている

(リモコンに「 BLANKDISC 」表示が出る)。 b 録音されたディスクを入れてください。

• ディスクが損傷している(リモコンに「 DISC

ERR 」表示が出る)。 b ディスクを入れ直す。それでも表示が出る

ときは、他のディスクと取り換えてくださ

い。

• 使用中、衝撃や過大な静電気、落雷による電源

電圧の異常などのために強いノイズを受けた。 b 次の手順で操作し直してください。

1  すべての電源をはずす。

2  約 30 秒間そのままにする。

3  電源をつなぐ。

通常の再生ができない

• リピート再生を指定した。 b リモコンの RPT/ENT ボタンを押して、

(リピート)表示を消してから再生を始め

てください。

ディスクの 1 曲目から再生できない

• 前回再生したときディスクの途中で止めた。 b リモコンの回転つまみを.側へくり返し

回す(本体では.ボタンをくり返し押す)

か、 1 度ふたを開けると、 1 曲目から再生で

きます。

デジタルサウンドプリセットの設定ができない

• デジタルサウンドプリセットが解除されてい

る。 b リモコンの SOUND ボタンをくり返し押

し、「 SOUND1 」または「 SOUND2 」を選

んでください。

再生中に音がとぎれる

• 振動の多い場所に置いている。 b 振動の少ない場所で使ってください。

• ナレーションやイントロなど 1 曲の録音時間が極

端に短いと、音がとぎれることがあります。

雑音が多い

• テレビなど強い磁気を帯びたものの近くに置

いている。 b テレビなどから離して置いてください。

瞬間的なノイズが聞こえる

( 4 倍モード)でステレオ録音された音を

再生している。 b LP4 ステレオ録音した音を再生した場合、

圧縮方式の特性により、ごくまれに瞬間的

なノイズが聞こえることがあります。

充電できない

• 充電池が充電器の中にしっかり入っていな

い。 b しっかりと入れてください。

ヘッドホンから音が出ない

• ヘッドホンがしっかりと差し込まれていない。 b i ジャックにしっかりと差し込んでくださ

い。 b ヘッドホンをリモコンにしっかりと差し込

んでください

• 音量が小さすぎる。 b リモコンの回転つまみを引いて VOL + / −

側へ回して(本体では VOL + / −ボタンを押

して)、音量を調節してください。 b 本体の AVLS ボタンを押して、リモコンの

表示窓に「 AVLS OFF 」を表示させてくださ

い。

マイクロプラグ

主な仕様

形式

ミニディスクデジタルオーディオシステム

再生読み取り方式

非接触光学式読み取り

レーザー

GaAlAs MQW ダイオード、

λ= 790 nm

回転数

約 300 rpm ∼ 2,700 rpm

エラー訂正方式

アドバンスドクロスインターリーブリード

ソロモンコード( ACIRC )

サンプリング周波数

44.1 kHz

コーディング

アコース ティックコーディング)

ATRAC3 — LP2

ATRAC3 — LP4

変調方式

EFM

チャンネル数

ステレオ 2 チャンネル

モノラル 1 チャンネル

周波数特性

20 ∼ 20,000 Hz ± 3 dB

ワウ・フラッター

実用測定限界値以下

出力端子

ヘッドホン : ステレオミニジャック

実用最大出力 5 mW + 5 mW EIAJ * 、

16 Ω)

電源

100V 、

充電式電池(付属: NC-6WM 、 、

600 mAh 、 1 個

アルカリ乾電池(単 3 形) 本

外部電源ジャック 定格 DC 1.5 V

電池持続時間

「充電式電池・乾電池の取り換え時期は」を

ご覧ください。

本体寸法

約 74.5 × 17.7 × 80.5 mm

(幅/高さ/奥行き、最大突起含まず)

EIAJ * )

約 77.0 × 19.0 × 81.0 mm

(幅/高さ/奥行き、突起部含む)

質量

約 76g

約 101g NC-6WM )

( EIAJ * )

です。

本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変

更することがありますが、ご了承ください。

本機は、ドルビーラボラトリーズの米国および外

国特許に基づく許諾製品です。

別売りアクセサリー

AC パワーアダプター  AC-E15L

カーコネクティングパック  CPA-8

カーバッテリーコード  DCC-E215

ステレオヘッドホン *   MDR-D55 、

MDR-D77 、 など

アクティブスピーカー  SRS-Z500 、

SRS-Z750 、 など

ミニディスクキャリングポーチ 

MD-4CPMN/V

ミニディスクソフトキャリングポーチ 

MD-4SCPL/N

MD ラベルプリンター  MZP-1

車載用ロータリーコマンダー

RM-WMC1  

* ヘッドホンは、本体のiジャックにつなぐと

きも、リモコンにつなぐときも、ステレオミ

ニプラグのものをお求めください。マイクロ

プラグのものは使えません。

ステレオミニプラグ

保証書とアフターサービス

保証書

• この製品には保証書が添付されていますの

で、お買い上げの際お買い上げ店でお受け取

りください。

• 所定事項の記入および記載内容をお確かめの

うえ、大切に保存してください。

• 保証期間は、お買い上げ日より 1 年間です。

アフターサービス

• 調子が悪いときはまずチェックを

この説明書をもう一度ご覧になってお調べく

ださい。

• それでも具合の悪いときはサービスヘ

お買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓

口のご案内」にあるお近くのソニーサービス窓

口にご相談ください。

• 保証期間中の修理は

保証書の記載内容に基づいて修理させていた

だきます。詳しくは保証書をご覧ください。

• 保証期間経過後の修理は

修理によって機能が維持できる場合は、ご要

望により有料修理させていただきます。

• 部品の保有期間について

当社ではポータブルミニディスクプレーヤー

の補修用性能部品(製品の機能を維持するため

に必要な部品)を、製造打ち切り後最低 8 年間

保有しています。この部品保有期間を修理可

能の期間とさせていただきます。保有期間が

経過した後も、故障箇所によっては修理可能

の場合がありますので、お買い上げ店か、サ

ービス窓口にご相談ください。

各部のなまえ

プレーヤー本体

A

B

C

D

E

1 .

ボタン

2 x ボタン

3

+/–

ボタン

4

5

OPEN

ボタン

6 N > ボタン

7 乾電池ケース用端子

8

PLAY MODE

ボタン

9

AVLS

ボタン(音量リミット)

0 i qa

OPERATE

ランプ qs 充電式電池入れ

リモコン付きヘッドホン

A

B

C

D

E

F

G

J

+

H

I

K

L

1 ヘッドホン

2 ステレオミニプラグ

3 X

4

5

SOUND

ボタン

RPT/ENT

ボタン

6

7

PLAYMODE

ボタン

DISPLAY

ボタン

8 x

9 回転つまみ .

/

N>

停止中にN>側へ回すと再生、再

生中にN>側へ回すと頭出し、回

したままにすると早送り、再生中に

.

側へ回すと頭出し、回したまま

にすると早戻しとなります。 q; 回転つまみ

VOL +/

回転つまみを引いて回すと音量が調節 qa

できます。

HOLD

スイッチ

リモコンのボタンが働かなくなり、誤

操作を防ぎます。 qs 表示窓

F

G

H

I

J

K

L

English

As you read, refer to the illustrations in the Japanese text.

B

Preparing

Getting started A

Charge the supplied rechargeable battery, before using it for the first time. Other choices are a dry battery and house current

(see “Power Sources”).

1

Charge the supplied rechargeable battery

NC-6WM with the supplied battery charger.

Charging is completed in about 3 hours.

You can charge the battery 300 times.

A fully-charged battery should power consecutive playback for 14 hours before you need to recharge it.

2

Open the rechargeable battery compartment lid and insert the charged battery with correct polarity.

To use a dry battery, insert one LR6 (size

AA) alkaline dry battery (not supplied) into the supplied dry battery case, and attach the battery case to the player.

3

Connect the supplied headphones to the remote control.

Connect the remote control to i jack of the player.

Slide HOLD on the remote control and the player to the direction of the arrow shown in the illustration.

B

MD playing

Playing an MD B

1

Insert an MD.

1

Press OPEN.

2

Insert the MD with the label side facing up, and press the lid down to close.

2

Play the MD.

1

Turn the control towards . or

N> on the remote control (or press N > on the player).

When using the remote control, a short beep sounds in the headphones.

2 Pull and turn VOL +/– on the remote control (or press VOL +/– on the player) to adjust the volume.

The volume indicator appears on the remote control to allow you to check the volume.

Other disc operation

To Do this (Beeps in the headphones)

Stop Press x

(A long beep)

Pause

Find the beginning of the current track

Press X on the remote control. (Continuous short beeps)

Press X on the remote control again to resume playback.*

Turn the control towards

.

on the remote control.

(Three short beeps)

Press . on the player once.

Listen to the beginning of the previous track

Listen to the beginning of the next track

Go backwards while playing*

Turn the control towards

.

on the remote control repeatedly. (Continuous three short beeps)

Press . on the player repeatedly.

Turn the control towards

N> on the remote control. (Two short beeps)

Press N > on the player once.

Turn and hold the control towards . on the remote control.

Hold down . on the player.

Go forward while playing*

Remove the

MD

Turn and hold the control towards N> on the remote control.

Hold down N > on the player.

Press x, and then press

OPEN.**

* When you press . or N > on the player during pause, the player resumes playback.

If you turn and hold the control towards .

or N> on the remote control (or hold down . or N > on the player) during pause, you can fast forward/rewind without listening to the playback sound.

** Once you open the lid, the point to start playback changes to the beginning of the first track.

Note

When removing the disc, make sure to press x first, and then press OPEN.

About the anti-skip function

The anti-skip function provides resistance to vibrations for varying lengths of time, depending on the playback mode of the track.

Mode Display Vibration resistance time

Stereo (none)

LP2* stereo LP2

Approx. 40 sec.

Approx. 80 sec.

LP4* stereo LP4 Approx. 160 sec.

Monaural MONO Approx. 80 sec.

* The player can play the track recorded by double or 4 times long mode (LP2 or LP4).

Normal stereo playback, LP2 stereo playback,

LP4 stereo playback or monaural playback is automatically selected to match the audio source.

B

Various ways of playback

Changing the play mode C

You can select various play modes using the

PLAYMODE and RPT/ENT buttons on the remote control.

Selecting the play mode

1

Press PLAYMODE.

Each time you press this button, the play mode changes as follows:

Display Play mode

(none)

(normal play)

All the tracks are played once.

1 (single play) A single track is played once.

SHUF

(shuffle play)

All the tracks are played in random order.

PGM (program play)

Tracks are played in the order that you specified.

Listening to tracks in a desired sequence (Program play)

1

Press PLAYMODE repeatedly until

PGM” appears in the display.

2

Turn the control towards . or N> to select a track.

3

Press RPT/ENT to enter a track number.

4

Repeat step 2 and 3 to program more tracks.

5

Press RPT/ENT for 2 seconds or more.

The settings are entered and playback starts from the first programmed track.

Notes

• All program settings are lost when the disc is removed from the player.

• If no settings are made for 5 minutes while the player is stopped, the settings made up to that point are entered.

Repeat play

1

Press RPT/ENT during playback.

“ ” appears in the display.

To adjust the sound quality

(Digital Sound Preset) D

You can make adjustments to the sound quality to suit your taste, and then store two sets of these adjustments.

1

Press SOUND on the remote control repeatedly to select “SOUND1” or

“SOUND2”.

2

During playback, press SOUND for 2 seconds or more.

The player changes to the bass-setting mode. Pressing the SOUND for 2 seconds again changes the player back to the treble-setting mode.

3

Turn the control on the remote control towards . or N> repeatedly to adjust the bass or the treble.

When you press SOUND for more than 2 seconds while adjusting the bass, the display switches to the treble (or viceversa).

When you press SOUND for a short time while adjusting the bass or the treble, the setting for that sound is entered and the display switches to the other sound setting.

The sound can be adjusted in 8 steps from –4 to +3.

4

Press RPT/ENT .

The sound settings are stored and the playback display appears again.

To select a preset sound

Press SOUND on the remote control repeatedly to select “SOUND1,” “SOUND2,” or off (no display). Selecting no display turns off the

Digital Sound Preset function.

Digital Sound Preset factory settings

The Digital Sound Preset factory settings are as follows:

• “SOUND1”: bass +1, treble ±0

• “SOUND2”: bass +3, treble ±0

Notes

• Settings cannot be changed through the operation buttons on the player.

• When you use the Digital Sound Preset, the sound may break or become distorted when the volume is turned up too high, depending on the settings.

To know the track name and

playing time E

During playback, press DISPLAY on the remote control.

Each time you press DISPLAY, the elapsed time of the current track and the track number, the track name and number, the disc name and the number of tracks recorded on the MD, the mode that the track was recorded in and number appear.

The mode that each track was recorded in is indicated as follows:

“Mode : SP”

“Mode : LP2”

Standard mode (stereo)

2

×

mode (2

×

normal

“Mode : LP4” playing time)

4

×

mode (4

×

normal playing time)

“Mode : MONO” Monaural

Note

The mode indication appears only during playback. It appears for 2 seconds, and is then replaced by the elapsed time of the current track.

B

Other operations

To protect your hearing (AVLS)

F

Press AVLS (Automatic Volume Limiter

System) on the player to display “AVLS ON” on the remote control.

The volume is kept at a moderate level, even if you try to turn the volume above the limited level.

To cancel the AVLS function

Press AVLS on the player to display “AVLS

OFF” on the remote control.

To lock the controls (HOLD) G

Slide HOLD on the remote control in the direction of the . to lock the controls of the remote control and slide HOLD on the player in the direction of the . to lock the controls of the player.

To unlock the controls

Slide to the opposite direction of the arrow.

B

Power Sources

Using on a battery H

Insert one LR6 (size AA) alkaline dry battery

(not supplied) into the supplied dry battery case with correct polarity, and then attach the supplied battery case to the player.

The dry battery 3) should power consecutive playback for about 42 hours 1) before you need to replace it. If you use both a dry battery 3) and a rechargeable battery 2) (consecutively), the total playback time should be about 59 hours 1) .

1)

2)

3)

Measured in accordance with EIAJ (Electronic

Industries Association of Japan) standard

(using a Sony MDW-series Mini-disc).

With a fully charged battery

When using Sony “STAMINA” alkaline dry battery produced in Japan.

When to recharge or replace the battery

When the battery indication changes to r, the rechargeable battery or the dry battery is weak. Recharge the rechargeable battery or replace the dry battery. When the battery is exhausted, “LOW BATT” flashes in the display on the remote control and the power goes off.

Note

The battery life may be shorter depending on operating conditions, the surrounding temperature, and the battery type.

Using on house current I

1

Before using the player, remove the rechargeable battery if it is installed.

2

Attach the supplied battery case to the player and connect the optional AC-E15L

AC power adaptor (for use in Japan) or the optioanl AC-E15 HG AC power adaptor (for use outside of Japan) to the

DC IN 1.5V jack of the battery case.

3

Connect the AC power adaptor to a wall outlet.

Do not use any other AC power adaptor.

Notes

• When using the AC power adaptor to power the player, make sure to remove the rechargeable battery from the player. Leaving the rechargeable battery in the player at this time may cause the battery performance to decline.

• Use only the optional AC-E15L/E15HG AC power adaptor to power the player in your home, or the DCC-E215 car battery cord (not supplied) to power the player in your car. Use of any other AC power adaptor or car battery cord may cause the player to malfunction.

• The AC-E15HG is shipped with different specifications to suit the region it is used in.

Before purchasing the power adaptor, verify that its voltage rating and the plug type are suited to your region.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement