advertisement
▼
Scroll to page 2
こんなときは 3-046-782-02(2) ポータブルミニディスクプレーヤー ミニディスクを聞く A 電源は、付属の充電式電池や乾電池、家庭用電源 (コンセント)を使います。く わしくは、 「電源について」をご覧ください。 再生するときには、音源に合わせて自動的にステレオまたはモノラルに音声が 切り換わります。 取扱説明書/Operating Instructions お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 この取扱説明書と別冊の「安全のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 1 充電する 約1.5時間で充電ランプが消え、充電が完了します。(充電完了後ランプが消え た状態で、さらに約1時間充電し続けてからお使いになると、電池の特性を最大 限に生かすことができます。) MZ-E77 充電器に充電式電池を 入れます。 Sony Corporation © 2000 Printed in Japan 充電器をコンセントに 差し込みます。 充電後、充電式電池 を取り出します。 TM E NH-14WM 本機はソニーが開発したミニディスクフォーマットを採用したポータブルミニディス クプレーヤーです。 シャツの胸ポケットに入るサイズで、携帯に理想的な薄さと軽さです。 • お好みの音でお楽しみになれる「デジタルサウンドプリセット」機能 再生しながらお好みの音質を2種類設定することができます。 • 電池持続時間の長時間化を実現した省電力設計 • ディスクの出し入れが快適な「ワンタッチイジェクト」機能 OPENボタンを押すだけでふたが開き、ディスクが出てきます。 • 簡単操作性を実現した光る液晶リモコン付きヘッドホン 「スマート・スティック・コントローラー」 リモコンにより、本体をポケットに入れ たまま手元で簡単に操作できます。また、ディスク名や曲名を見たり、動作状況や 電池残量を確認できます。 • 約40秒の音飛びガードメモリー搭載 3 充電ランプ EJECTを +、−を確認し、正しく 入れてください。 2 押し上げる ふたはしっかりと 閉めてください。 次の曲を 頭出しする > Nを押す リモコンではつまみを N/>側に押す (ピピ) 再生しながら 早戻しする*1) 再生しながら 早送りする*1) 充電式電池を入れる 電池のふたを矢印の方向にずら して開けます。 > Nを押したままに する リモコンではつまみを N/>側に押したまま にする xを押してから、本体の OPENボタンを押す*2) 再生が始められないときは ホールド (誤操作防止状態) になってい ませんか。くわしくは、 「誤操作を防 ぐ (ホールド機能) 」をご覧ください。 曲名*3)または曲の経過時間 E +、−を確認し、 正しく入れてくだ さい。 曲番 ちょっと一言 • 再生中は本体のOPRランプが点灯しま す。OPRランプは、xを押すと消えま 3 す。 • リモコンの表示は、xを押してから一定 時間後に消えます。 ミニディスクを入れる 1OPENボタンを押します。 2ミニディスクを入れ、ふたを閉めます。 再生中にOPENボタンを押さないでくださ ディスクの再生が中断され い。ふたが開き、 てしまいます。 ご案内 ソニーではMZ-E77のお客様技術相談窓口として 「テクニカルインフォメーションセンター」を 開設しています。 ディスクのラベル面を上にし、矢印の向きに 奥まで押し入れてください。 4 受付時間: 月∼金曜日 午前9時∼午後5時 (ただし、祝日、 年末、 年始、 弊社休日を除く) 受付期間: お買い上げ日より1年間 ご相談になるときは次のことをお知らせください ● 型名:MZ-E77 ● 故障の状態:できるだけ詳しく ● お買い上げ年月日 *1)一時停止(X)して本体の.または > Nを押すと、再生に戻ります。 一時停止して本体の.または> Nを 押したままにする (リモコンでは、つまみ を.またはN/>側に押したままにす 聞く x OPRランプ iジャック リモコン DISPLAYC PLAYMODEB HOLDD 4 本体のDIGITAL SOUND PRESETスイッチを「1」または 「2」 にする。 2 再生状態表示 プレーヤー本体 乾電池ケースを取り付ける。 再生中、下図の画面がリモコンに 取り付けネジ LOCK側に回します。 (取りはずすときは、 の設定画面になります。 BASSのときは「B」、TREBLEのときは 「T」と表示されます。 表示なし (通常の再生) ディスク全曲を1回再生します。 B 3 リモコン先端のつまみを>/N または.側にくり返し押し、 BASSまたはTREBLEの強弱を 設定する。 F(全曲リピート) ディスク全曲をくりかえし再生します。 v F1(1曲リピート) 今、 再生している曲をくりかえし再生します。 RELEASE側に回します。) 充電式電池・乾電池の取り換え時期は ご使用中、 表示窓の電池残量表示でお知らせしま す。 t 残量が少なくなってます。 v r v e 音を聞きながら設定してください。 例)BASSのとき カーソルが動きます。(−2の位置) v F SHUF(シャッフルリピート) 全曲を順不同に並びかえて再生し、さらに くりかえし並びかえて再生します。 電池が消耗しています。 残量がありません。 リモコンの 「LOW BATT」表示が点滅し、電源が切れます。 充電式電池・乾電池の持続時間は* 使用電池 充電式ニッケル水素電池 (NH-14WM) −4 ±0 +3 左から−4 、−3 …±0 …+2 、+3 の8 段 階で設定することができます。 便利な機能を使う BASS設定画面でPLAYMODEボタン を、TREBLE設定画面でDISPLAYボ タンを押したままにすると、BASSか らTREBLEまたはTREBLEからBASS 曲名や曲の時間を見るC 再生中に、曲名やディスク名、曲番、曲の 経過時間、録音されている曲数を確認でき ます。 4 リモコンのDISPLAYまたは 再生中にリモコンのDISPLAYボタンを PLAYMODEボタンを押す。 設定が登録され、再生表示に戻りま す。 一定時間設定の操作をしないと再生表 示に戻り、設定は登録されます。 押すたびに表示は以下のように変わりま す。 経過時間 お買い上げ時の設定に戻すには B 曲番 v 曲名 曲番 v ディスク名 ソニーアルカリ乾電池 LR6 (SG) 1本 ソニーアルカリ乾電池 LR6 (SG) 1本と充電式 ニッケル水素電池 (NH-14WM) 以下の様に設定し直してください。 DIGITAL SOUND PRESETスイッチが • 「1」のとき BASS:+1 、TREBLE :±0 • 「2」のとき BASS:+3 、TREBLE :±0 ご注意 • 再生中であれば、一時停止(X)中でも設定す ることができます。 • 本体の操作ボタンでは、設定できません。 • DIGITAL SOUND PRESETスイッチが のときは、設定できません。 「OFF」 再生時 約21時間** 約31時間 約56時間** * 周囲の温度や使用状態により、上記の持続時 へと設定を続けることができます。 押す。 2 x 2 表示されるまで、リモコンの DISPLAYまたはPLAYMODEボ タンを押したままにする。 DISPLAYボタンでBASS(低音)、 PLAYMODEボタンでTREBLE(高音) ンを押す。 3 N/ > 1 +、−を確認し、正しく 入れてください。 OFF 1 2 DIGITAL SOUND PRESET 再生中にリモコンのPLAYMODEボタ す。 . 付属の乾電池ケースに単3型アル カリ乾電池 (別売り)を入れる。 お買い上げ時の設定でも、そのままお 楽しみ頂くことができます。 ディスク全曲のリピート、1曲のリピー ト、シャッフルリピートの3通りの方法が あります。 しているディスクのときのみ表示しま リモコン 4 1 (リピート再生) * ふたを開けると、次の再生はディスクの *3)曲名やディスク名などの文字情報を記録 1 再生中にミニディスクを聞きながら、お好 みの音を設定することができます。2種類 設定することができます。 くりかえし聞くB 2) 最初から始まります。 アルカリ乾電池で使う G 音質を設定する(デジタルサウン ドプリセット) E HOLDD る) と、再生音を聞かずに高速で早戻しや 早送りができます。 3 お使いになって不明な点や技術的な相談は下記までお問い合わせください。 テクニカルインフォメーションセンター 電話: 048-794-5194 い。アラカルトヘッドホン(マイクロプラグ) は使えません。 B電源について AVLSF ご注意 ステレオミニプラグのものをお使いくださ • 本体のHOLDスイッチを.の方向にずら すと本体の操作ボタンが、リモコンの HOLDスイッチを.の方向にずらすとリ モコンの操作ボタンが、それぞれ働かなく なります。 v • 調子が悪いときはまずチェックを • HOLDスイッチをずらす。 電池を本体に入れます。 別売りのヘッドホンを使う場合は • DIGITAL SOUND PRESETE くわしくは、「曲名や曲の時間を見る」 をご覧ください。 アフターサービス • カバンに入れて使うときなどに、誤ってボ タンが押されてしまうことを防ぎます。 .を押したままにする リモコンではつまみを .側に押したままにす る e け取りください。 • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。 • 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。 この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。 それでも具合の悪いときはサービスヘ お買い上げ店、または添付の 「ソニーご相談窓口のご案内」 にあるお近くのソニーサ ービス窓口にご相談ください。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧くだ さい。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社ではポータブルミニディスクプレーヤーの補修用性能部品 (製品の機能を維持 するために必要な部品) を、製造打ち切り後最低8年間保有しています。この部品保 有期間を修理可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇 所によっては修理可能の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口にご 相談ください。 誤操作を防ぐ (ホールド機能) D 本体裏面 押すたびに次のように変わります。 保証書とアフターサービス • この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお受 .を繰り返し押す リモコンではつまみを .側に繰り返し押す (ピピピ・ピピピ・・・) Bいろいろな聞きかた 表示窓の見かた MD WALKMANは、ソニー株式会社の商標です。 保証書 前の曲を 頭出しする ディスクを 取り出す g 充電器 (付属) • ジャケットサイズの小型ミニディスクプレーヤー .を押す リモコンではつまみを .側に押す (ピピピ) 1 2 (付属) リモコンのXを押す (ピ・ピ・ピ・・・) もう一度押すと解除され ます*1) 今聞いている曲 を頭出しする e 充電式ニッケル 水素電池 主な特長 一時停止する 操作(リモコンの確認音) 間と異なる場合があります。 ** 100%充電したときの時間です。 コンセントにつないで 使うH 1 乾電池ケースを取り付ける。 本体に充電式電池が入っていたら、取 り出します。 2 ACパワーアダプター を乾電池 (AC-E15L:別売り) ケース側面のDC IN 1.5Vジャッ クにつなぐ。 3 ACパワーアダプターをコンセン トにつなぐ。 コンセントへ 1 リモコンにヘッドホンをつなぐ。 最後までしっかりさしこみます。 2 リモコン付きヘッドホン(付属)をiジャックへつなぐ。 3 > Nを押す。(リモコンではつまみをN/>または.側に押す。) 本体のOPRランプが点灯し、ディスクの最初から再生が始まります。 リモコンで操作すると「ピ」と確認音がします。 4 VOLUME+/−(リモコンではVOL+/−)で音量を調節する。 リモコンの表示窓で音量を確認できます。 止めるには、xを押す。 本体のOPRランプが消えます。 リモコンで操作すると「ピー」と確認音がします。 リモコンの表示は、xを押してから一定時間後に消えます。 ディスクに録音されている曲数 ご注意 曲名やディスク名などの文字情報を記録してい ないディスクでは、文字情報は表示されません。 音もれを抑える(音量リミット ― AVLS)F 音量の上げすぎによる音もれや、耳への圧 迫感、周囲の音が聞こえないことでの危険 を少なくし、より快適な音量で聞くことが できます。 AVLSスイッチを「LIMIT」にする。 音量を調節しても、一定のレベル以上大き くなりません。 NORM LIMIT DC IN 1.5V ジャックへ ご注意 ACパワーアダプターをつないで使うときも、電 池残量表示マークが表示されます。 • 液もれが起こったときは、液をよくふき Bその他 使用上のご注意 分解しないでください ミニディスクプレーヤーに使われているレ ーザー光が目にあたると危険です。 レンズに触れないでください レンズが汚れると音飛びが起きたり、再生 できなくなったりする場合があります。 また、ほこりがつかないように、ディスク の出し入れ以外はふたを必ず閉じておいて ください。 ACパワーアダプターおよび カーバッテリーコードについて • ACパワーアダプターまたはカーバッテ リーコードを接続するときは、必ず充電 式電池を本体から抜いてください。入れ たままで使用すると充電式電池の性能が 低下することがあります。 • この製品には、別売りのACパワーアダ プターAC-E15L (極性統一形プラグ・ EIAJ規格)または別売りのカーバッテリ ーコードDCC-E215(極性統一形プラ グ・EIAJ規格)をご使用ください。上記 以外の製品を使用すると、故障の原因に なることがあります。 極性統一形プラグ 充電式電池について • 充電には必ず付属の充電器をお使いくだ • • • • • さい。 充電時間は充電式電池の使用状態により 異なります。 はじめて充電するときや、長時間使用し なかったあとでは、充電しても通常の使 用時間より短いことがあります。何回か 放電、充電をくりかえすと通常の状態に 戻ります。 充電式電池を充分に充電しても使える時 間が通常の半分くらいになったときは、 新しい充電式電池と取り換えてくださ い。 充電式電池を持ち運ぶときは付属のバッ テリーキャリングケースに入れてくださ い。ケースに入れずに、キーホルダーな どの金属類と一緒にポケットやバッグな どに入れると、電池の+と−がショート して危険です。 長い間使用しないときは、充電式電池を 本体から取り出しておいてください。 ニッケル水素電池は、リサ イクルできます。不要にな ったニッケル水素電池は、 金属部にセロハンテープな どの絶縁テープを貼って充 電式電池リサイクル協力店 へお持ちください。 充電式電池の収集・リサイクルおよびリサ イクル協力店に関する問い合わせ先: 社団法人電池工業会 TEL:03-3434-0261 ホームページ:http://www.baj.or.jp 本体の乾電池ケース取り付け部に ついて 本体に充電式電池が入ったままの状態で、 取り付け部の端子に金属などがふれると、 ショートし、発熱することがあり危険で す。 バッグなどに入れて持ち運ぶときは、付属 のキャリングポーチに入れてください。 乾電池・乾電池ケースについて • 乾電池の使いかたを誤ると、液もれや破 裂のおそれがあります。次のことを必ず お守りください。 — +と−の向きを正しく入れてくださ い。 — 乾電池は充電できません。 — 長い間使わないときは、取り出して おいてください。 とってから新しい電池をいれてくださ い。 • 持ち運ぶときはキーホルダーなどの金属 類と一緒にポケットやバッグなどに入れ ないでください。電池の+−の端子、ま たは乾電池ケースの端子に金属がふれる とショートし、発熱することがあり危険 です。 置き場所について 次のような場所には置かないでください。 • 直射日光の当たる場所や暖房器具の近く • 窓を閉めきった自動車内(とくに夏季) • 風呂場など、湿気の多いところ • ほこりの多いところ • 磁石、スピーカーボックス、テレビなど の磁気を帯びたものの近く 温度上昇について 本機を長時間お使いになると、本体の温度 が上昇することがありますが、故障ではあ りません。 操作中の動作音について 本機は省電力の動作方式になっています。 そのため、動作中は断続的に動作音がしま すが故障ではありません。 ヘッドホンで聞くときのご注意 付属のヘッドホンは音もれ防止タイプです が、音量を上げすぎると音が外にもれま す。音量を上げすぎて、まわりの人の迷惑 にならないように気をつけましょう。雑音 の多いところでは音量を上げてしまいがち ですが、ヘッドホンで聞くときはいつも呼 びかけられて返事ができるくらいの音量 を、目安にしてください。 表面のお手入れについて 表面が汚れたときは、水やぬるま湯を少し 含ませた柔らかい布で軽くふいたあと、か らぶきをします。シンナー、ベンジン、ア ルコールなどは表面を傷めますので使わな いでください。 リモコンプラグのお手入れについ て 常によい音でお聞きいただくために、プラ グをときどき柔らかい布でからぶきし、清 潔に保ってください。汚れていると、雑音 や音飛びの原因になることがあります。 故障かな?と思ったら 主な仕様 サービス窓口にご相談になる前にもう一度 チェックしてみてください。 ミニディスク 操作を受けつけない • ディスクが入っていない(リモコンに「NO DISC」表示が出る)。 b ディスクを入れてください。 再生読み取り方式 形式 ミニディスクデジタルオーディオシステム • ホールド機能が働いている(本体操作ボタンを 表示が出る) 。 押すとリモコンに 「HOLD」 b HOLDスイッチを矢印と逆方向にして、ホ 非接触光学式読み取り(半導体レーザー使 用) レーザー GaAlAsダブルヘテロダイオード、 λ= 790 nm 回転数 ールド機能を解除してください。 • 結露(内部に水滴が付着)している。 b ディスクを取り出して、ふたを開けたまま 約600 rpm∼2250 rpm エラー訂正方式 アドバンスドクロスインターリーブリード ソロモンコード (ACIRC) 数時間待ってください。 • 充電式電池または乾電池が消耗している(リモ コンに 「LOW BATT」 表示が点滅する)。 b 充電式電池を充電するか、乾電池を交換し サンプリング周波数 44.1 kHz コーディング アダプティブトランスフォームアコース ティックコーディング(ATRAC) てください。 • 充電式電池または乾電池が正しく入れられて いない。 変調方式 EFM b 充電式電池または乾電池の3端子と#端子 を正しく入れ直してください。 • 何も録音されていないディスクが入っている 表示が出る) 。 (リモコンに 「BLANKDISC」 b 録音されたディスクを入れてください。 • ディスクが損傷している(リモコンに「DISC ERR」表示が出る)。 b ディスクを入れ直す。それでも表示が出る ときは、他のディスクと取り換えてくださ い。 チャンネル数 ステレオ2チャンネル モノラル1チャンネル 周波数特性 20 ∼ 20,000 Hz ±3 dB ワウ・フラッター 測定限定値以下 出力端子 ヘッドホン:ステレオミニジャック 最大出力 5 mW+5 mW 負荷インピーダンス 16 Ω • 使用中、衝撃や過大な静電気、落雷による電 源電圧の異常などのために強いノイズを受け た。 b 次の手順で操作し直してください。 1 すべての電源をはずす。 電源・その他 充電式ニッケル水素電池NH-14WM (付属) (別売り) 単3形アルカリ乾電池1本 外部電源ジャック 定格DC 1.5 V ACパワーアダプター(別売り)、 AC 100 V 50/60 Hz 3 電源をつなぐ。 ディスクの1曲目から再生できない • 前回再生したときディスクの途中で止めた。 b .ボタンをくり返し押すか、1度ふたを 開けて、再生が始まる位置をディスクの最 初に戻してください。 電池持続時間 ミニディスク自体はカートリッジに収納さ れ、ゴミや指紋を気にせず手軽に取り扱え るようになっています。ただし、カートリ ッジのよごれや反りなどが誤動作の原因に なることもあります。いつまでも美しい音 で楽しめるように次のことにご注意くださ い。 • ミニディスクに直接触れない シャッターを手で開けないでください。 無理に開けるとこわれます。 デジダルサウンドプリセットの設定ができない • DIGITAL SOUND PRESETスイッチが 「OFF」 になっている。 b スイッチを「1」か「2」にしてください。 再生中に音がとぎれる • 振動の多い場所に置いている。 b 振動の少ない場所で使ってください。 • ナレーションやイントロなど1曲の録音時間が 極端に短いと、音がとぎれることがありま す。 雑音が多い • テレビなど強い磁気を帯びたものの近くに置 いている。 b テレビなどから離して置いてください。 シャッター カートリッジ • 置き場所について 直射日光が当たるところなど温度の高い ところや湿度の高いところには置かない でください。また、砂浜など、ディスク に砂が入る可能性のあるところには放置 しないでください。 • 定期的にお手入れを カートリッジ表面についたほこりやゴミ を、乾いた布でふき取ってください。 万一故障した場合は、内部を開けずに、お 買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご相談ください。 充電できない • 充電器のふたがしっかりと閉まっていない。 b しっかりと閉めてください。 約 78.3 × 13.9 × 71.4 mm (幅/高さ/奥行き、最大突起部含まず) 質量 本体 約 85 g ご使用時 約 128 g(再生専用ミニディス ク、充電式電池NH-14WMを含む) リモコン付きヘッドホン(1) 充電式ニッケル水素電池(1) 充電器 (1) 乾電池ケース (1) バッテリーキャリングケース(1) キャリングポーチ (1) 取扱説明書 (1) ソニーご相談窓口のご案内(1) 保証書 (1) 安全のために (1) 別売りアクセサリー ACパワーアダプター AC-E15L 充電式ニッケル水素電池 NH-9WM 、 NH-14WM カーコネクティングパック CPA-8 カーバッテリーコード DCC-E215 ステレオヘッドホン* MDR-D55 、 MDR-D77 、MDR-E888SP アクティブスピーカー SRS-Z500、 SRS-Z750、SRS-Z1000 ミニディスクキャリングポーチ ヘッドホンから音が出ない • ヘッドホンがしっかりと差し込まれていな い。 b iジャックにしっかりと差し込んでくださ い。 b ヘッドホンをリモコンにしっかりと差し込 んでください • 音量が小さすぎる。 b VOLUME+/− (リモコンではVOL+/−) ボタンで音量を調節してください。 b AVLSスイッチを「NORM」にしてくださ い。 Other disc operation To Do this (Beeps in the headphones) Pause Press X on the remote control. (Continuous short beeps) Press X on the remote control again to resume play.* Find the beginning of the current track Press . once. Press the control towards . on the remote control. (Three short beeps) Find the beginning of the previous tracks Press . repeatedly. Press the control towards . on the remote control repeatedly. (Continuous three short beeps) Find the beginning of the next track Press > N once. Press the control towards N/> on the remote control. (Two short beeps) Welcome! Welcome to the world of the MiniDisc! Here are some of the capabilities and features you will discover with the new MiniDisc player. • Small body almost the size of a MiniDisc jacket Ideal weight and size; fits in your shirt pocket. • Personalized sound through Digital Sound Preset functions You can store two sets of sound quality adjustments (made during playback) to two switches. • Low power-consumption design enables extended battery life. • Simple “One-Touch Eject” function for easy MiniDisc handling A single press of a button on the side of the player causes the player lid to open and the MiniDisc to eject. • Easy-to-operate headphones remote control with backlit LCD The LCD displays disc and track information, playback mode as well as battery condition. Keep the player in your pocket and operate the MiniDisc player through the “slim stick” remote control. • Shock-resistant memory offsets up to 40 seconds of optical read errors. “MD WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation. BMD playing Playing an MD! A Charge the supplied rechargeable battery, before using it for the first time. Other choices are a dry battery and house current (see “Power Sources”). Stereo or monaural playback is automatically selected, depending on the sound source. Go backwards Hold down .. while playing* Press and hold the control towards . on the remote control. Go forward Hold down > N. while playing* Press and hold the control towards N/> on the remote control. Remove the MD MD-4CPMN/V ミニディスクソフトキャリングポーチ MD-4SCPL/N MDラベルプリンター MZP-1 リモートコントローラー RM-MZE1 本機は、 ドルビーラボラトリーズライセンシング コーポレーションの米国及び外国特許に基づく 許諾製品です。 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変 更することがありますが、ご了承ください。 * ヘッドホンは、本体のiジャックにつなぐと きも、リモコンにつなぐときも、ステレオミ ニプラグのものをお求めください。 1 Charge the supplied rechargeable battery NH-14WM with the supplied battery charger. After about 1.5 hours, charging ends and the lamp on the charger turns off. (To get maximum performance from battery, continue charging it for another hour after the lamp turns off.) A fully-charged battery should power consecutive playback for about 21 hours before you need to recharge it. * When you press . or > N on the player during pause (X), the player resumes playback. If you hold down . or > N on the player (or press and hold the control towards . or N/> on the remote control) during pause (X), you can fast forward/ rewind without listening to the playback sound. ** Once you open the lid, the point to start playback changes to the beginning of the first track. If playback does not start Make sure the player is not locked. See “To lock the controls (HOLD).” 2 Open the rechargeable battery compartment lid and insert the charged battery. 3 Insert an MD. 1 Press OPEN. 2 Insert the MD with the label side facing up, and press the lid down to close. 4 Play the MD. 1 Connect the supplied headphones to the supplied remote control. 2 Connect the headphones with the remote control to the i (headphones) jack of the player. 3 Press > N (or press the control towards N/> or . on the remote control). The OPR lamp on the player lights up and the player starts to play the first track. When using the remote control, a short beep sounds in the headphones. 4 Press VOLUME +/– (or press VOL +/– on the remote control) to adjust the volume. The volume indicator appears on the remote control to allow you to check the volume. To stop play, press x. BVarious ways of playback Playing tracks repeatedly B Press PLAYMODE on the remote control while the player is playing an MD. Each time you press PLAYMODE, the play mode indication changes as follows: (none) (normal play) All the tracks are played once. v Using other functions Using on house current H To know the track name and time C Before using the player, remove the rechargeble battery if it is installed. Attach the supplied battery case and connect the AC-E15L AC power adaptor (not supplied) to the DC IN 1.5V jack of the battery case. Do not use any other AC power adaptor. Press DISPLAY on the remote control while the player is playing an MD. Each time you press DISPLAY, the elapsed time of the current track and the track number, the track name and number, and the disc name and the number of tracks recorded on the MD appear. Note Note Disc and track names appear only with MDs that have been electronically labeled. B “F” (all repeat) All the tracks are played repeatedly. v “F1” (single repeat) A single track is played repeatedly. v “F SHUF” (shuffle repeat) All the tracks are played repeatedly in random order. The battery indication mark is displayed while using the AC power adaptor. To lock the controls (HOLD) D On the player, slide HOLD in the direction of the . to lock the controls of the player. On the remote control, slide HOLD in the direction of the . to lock the controls of the remote control. To adjust the sound quality (DIGITAL SOUND PRESET) E You can make adjustments to the sound quality to suit your taste, and then store two sets of these adjustments. 1 Slide DIGITAL SOUND PRESET to select 1 or 2. If you desire, you may also listen to MDs without adjustments (i.e., by using the factory settings). 2 During playback, hold down DISPLAY or PLAYMODE until an indicator appears on the remote. Press DISPLAY to select bass and PLAYMODE to select treble. 3 Press N/> or . on the remote repeatedly to adjust the bass and the treble. If you hold down PLAYMODE while in the bass-setting mode, the mode will change to the treble-setting mode. If you hold down DISPLAY while in the treblesetting mode, the mode will change to the bass-setting mode. The sound can be adjusted in 8 steps (–4, –3…±0…+2, +3). 4 Press DISPLAY or PLAYMODE to save the settings. Press x, and then press OPEN.** 「アルカリ乾電池で使う」をご覧ください。 外形寸法 付属品 ミニディスクの取り扱いについて As you read, refer to the illustrations in the Japanese text. 電源 2 約30秒間そのままにする。 通常の再生ができない • リピート再生を指定した。 b リモコンのPLAYMODEボタンを押して、 F(リピート) 表示が消えてから再生を始 めてください。 English Returning the MD player to its factory settings To return the MD player to its factory settings, reset the following items to the value indicated: • DIGITAL SOUND PRESET 1: bass +1, treble ±0 • DIGITAL SOUND PRESET 2: bass +3, treble ±0 Notes • Settings can also be changed while playback is momentarily paused (X). • Settings cannot be changed through the operation buttons on the player itself. • Settings cannot be changed while the DIGITAL SOUND PRESET switch is set to OFF. To protect your hearing (AVLS) F Set AVLS (Automatic Volume Limiter System) to LIMIT. The volume is kept at a moderate level, even if you try to turn the volume above the limited level. BPower Sources Using on a battery G Insert one LR6 (size AA) alkaline battery with correct polarity, and then attach the supplied battery case to the player. The battery should power consecutive playback for about 31 hours before you need to replace it. If you use both a dry battery and a rechargeable battery (consecutively), the total playback time should be about 56 hours. When to recharge or replace the battery When the battery indication changes to r, the rechargeable battery or the dry battery is weak. Recharge the rechargeable battery or replace the dry battery. When the battery is exhausted, “LOW BATT” flashes in the display on the remote control and the power goes off. The OPR lamp on the player goes off. The display on the remote control disappears after a while. When using the remote control, a long beep sounds in the headphones. 「Sony online」は、インターネット上のソニーのエレク トロニクスとエンターテインメントのホームページです。 この説明書は再生紙を使用しています。
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project