39,6 cm/15,6" notebook
Ordinateur portable 39,6 cm/15,6"
39,6 cm/15,6" Notebook
MEDION® AKOYA® E6224 (MD 98630)
BE
LU
cm
,615,6"
39
MEDION B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
België
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Luxemburg
Hotline: 34-20 808 664
Fax: 34-20 808 665
MSN 4003 6627
40036627_mc_98630_B_LUX.indd 1
AA 26/11 A
e-mail:
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website
www.medion.com/be onder “service” en “contact”.
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medion.com/be unter „service“ und „contact“.
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur noter site
internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et „contact“.
Handleiding
Notice d‘utilisation
Handbuch
26.04.2011 14:22:53 Uhr
Cover inside MD98630 P6224_M51U BE RC1.FH11 Thu Mar 24 09:52:26 2011
Seite 1
C
Ordinateur ouvert Open Notebook Offenes Notebook
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Dénominations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-
Écran
Bouton marche/arrêt
Clavier
Panneau indicateur
Touches Touchpad
Touchpad
Repose poignet
Webcam
Microphone
Haut-parleurs
Alimentation électrique
Port USB 2.0
13
14
15
16
17
-
18
19
20
21
22
23
-
Port moniteur externe (VGA)
Port réseau LAN RJ-45
Prise HDMI
Port USB 3.0
Sortie audio* /
Sortie audio numérique* (S/P-DIF)
Entrée microphone*
Lecteur de cartes multimédia
Lecteur optique
Bouton d'éjection lecteur optique
Ouverture de secours
Verrouillage Kensington®
*Ports avec prise double. La configuration se fait par l’intermédiaire du logiciel.
Beschrijvingen
Vue de face - Aanzicht front - Vorderseite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-
Beeldscherm
Aan- / uitschakelaar
Toetsenbord
Status leds
Touchpad toetsen
Touchpad
Rustvlak
Webcam
Microfoon
Luidspreker
Netadapter-aansluiting
USB 2.0 poort
13
14
15
16
17
-
18
19
20
21
22
23
-
Ext. monitor VGA poort
LAN poort RJ-45
HDMI poort
USB 3.0 poort
Audio-uitgang * /
Digitale audio-uitgang (S/P-DIF, optisch)
Microfoon-aansluiting*
Multimedia kaartlezer
Optische drive
Ejecttoets optische drive
Nood eject
Aansluiting Kensington-slot®
*Aansluitingen met dubbele bezetting. De configuratie gebeurt via software.
Côté gauche - Linkerkant - Linke Seite
Côté droit - Rechterkant - Rechte Seite
Bezeichnungen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-
Display
Ein-/Ausschalter
Tastatur
Betriebs- und Statusanzeigen
Touchpad Tasten
Touchpad
Handablage
Webcam
Mikrofon
Stereo Lautsprecher
Netzadapteranschluss
USB-Anschluss 2.0
13
14
15
16
17
-
18
19
20
21
22
23
-
Externer Monitor Anschluss VGA
Netzwerkanschluss LAN (RJ-45)
HDMI-Anschluss
USB-Anschluss 3.0
Audioausgang* /
Digital Audioausgang (S/PDIF, optisch)
Mikrofonanschluss*
Multikartenleser
Optisches Laufwerk
Auswurftaste optisches Laufwerk
Notentnahmeöffnung
Öffnung für Kensingtonschloss®
*Anschlüsse mit Doppelbelegung. Konfiguration erfolgt über Software.
Probedruck
Cover inside MD98630 P6224_M51U BE RC1.FH11 Thu Mar 24 09:52:26 2011
Seite 1
C
Ordinateur ouvert Open Notebook Offenes Notebook
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Dénominations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-
Écran
Bouton marche/arrêt
Clavier
Panneau indicateur
Touches Touchpad
Touchpad
Repose poignet
Webcam
Microphone
Haut-parleurs
Alimentation électrique
Port USB 2.0
13
14
15
16
17
-
18
19
20
21
22
23
-
Port moniteur externe (VGA)
Port réseau LAN RJ-45
Prise HDMI
Port USB 3.0
Sortie audio* /
Sortie audio numérique* (S/P-DIF)
Entrée microphone*
Lecteur de cartes multimédia
Lecteur optique
Bouton d'éjection lecteur optique
Ouverture de secours
Verrouillage Kensington®
*Ports avec prise double. La configuration se fait par l’intermédiaire du logiciel.
Beschrijvingen
Vue de face - Aanzicht front - Vorderseite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-
Beeldscherm
Aan- / uitschakelaar
Toetsenbord
Status leds
Touchpad toetsen
Touchpad
Rustvlak
Webcam
Microfoon
Luidspreker
Netadapter-aansluiting
USB 2.0 poort
13
14
15
16
17
-
18
19
20
21
22
23
-
Ext. monitor VGA poort
LAN poort RJ-45
HDMI poort
USB 3.0 poort
Audio-uitgang * /
Digitale audio-uitgang (S/P-DIF, optisch)
Microfoon-aansluiting*
Multimedia kaartlezer
Optische drive
Ejecttoets optische drive
Nood eject
Aansluiting Kensington-slot®
*Aansluitingen met dubbele bezetting. De configuratie gebeurt via software.
Côté gauche - Linkerkant - Linke Seite
Côté droit - Rechterkant - Rechte Seite
Bezeichnungen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-
Display
Ein-/Ausschalter
Tastatur
Betriebs- und Statusanzeigen
Touchpad Tasten
Touchpad
Handablage
Webcam
Mikrofon
Stereo Lautsprecher
Netzadapteranschluss
USB-Anschluss 2.0
13
14
15
16
17
-
18
19
20
21
22
23
-
Externer Monitor Anschluss VGA
Netzwerkanschluss LAN (RJ-45)
HDMI-Anschluss
USB-Anschluss 3.0
Audioausgang* /
Digital Audioausgang (S/PDIF, optisch)
Mikrofonanschluss*
Multikartenleser
Optisches Laufwerk
Auswurftaste optisches Laufwerk
Notentnahmeöffnung
Öffnung für Kensingtonschloss®
*Anschlüsse mit Doppelbelegung. Konfiguration erfolgt über Software.
Probedruck
Français
Présentation de ce mode d’emploi
Nous avons articulé ce mode d’emploi de façon à ce que vous puissiez à tout
moment, à l’aide du sommaire, consulter les informations dont vous avez besoin.
Afin de démarrer l’ordinateur portable immédiatement, veuillez vous reporter au
chapitre « Consignes de sécurité » et « Utilisation » .
Nous vous conseillons de lire également les autres chapitres afin d’obtenir des
explications détaillées et des conseils sur l’utilisation de votre ordinateur portable.
Nederlands
Ayez toujours ce manuel à portée de main ou à côté de votre ordinateur portable.
Conservez bien le mode d’emploi et l’emballage de l’ordinateur portable pour
pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
Pour vous servir des programmes d’application et du système d’exploitation, vous
pouvez utiliser les aides qui vous sont proposées dans les programmes lorsque
vous appuyez sur une touche (F1, la plupart du temps) ou que vous cliquez sur le
bouton de la souris. Ces aides sont disponibles lorsque vous utilisez le système
®
d’exploitation Microsoft Windows ou les programmes d’application.
Vous trouverez des sources d'information complémentaire utiles à la section
« Logiciels » à partir de la page 68.
Identification
Pour conserver la preuve de l’origine de votre PC portable, notez ici les
informations suivantes :
Numéro de série
......................................
Date d’achat
......................................
Lieu d’achat
......................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre ordinateur. Notez également le
numéro sur votre carte de garantie.
Deutsch
Le but de ce mode d’emploi est de vous informer sur votre ordinateur portable
dans un langage facilement compréhensible.
À qui s’adresse ce guide ?
Il s’adresse aussi bien aux débutants qu’aux utilisateurs confirmés. Mis à part
l’utilisation professionnelle que l’on peut en faire, le PC portable est conçu pour
une utilisation domestique. Les nombreuses possibilités d’utilisation conviennent à
toute la famille.
La qualité
Nous avons, par le choix des composants de l’ordinateur, fait particulièrement
attention à la fonctionnalité, la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité.
Grâce à un concept matériel et logiciel équilibré, nous pouvons vous présenter
maintenant un PC portable évolutif, qui vous procurera du plaisir aussi bien au
travail que dans vos loisirs. Nous vous remercions de la confiance que vous
accordez à notre produit et nous sommes heureux de vous accueillir comme
nouveau client.
Reproduction de ce manuel
Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés.
La reproduction mécanique, électronique ou par n’importe quel moyen que ce soit
est interdite sans permission écrite du fabricant.
©
Copyright 2011
Tous droits réservés.
Ce manuel est protégé par le code de la propriété intellectuelle.
®
Copyright Medion .
Marques:
®
®
®
MS-DOS et Windows sont des marques déposées Microsoft .
®
®
Pentium est une marque déposée Intel .
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les autres noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques de leurs
propriétaires respectifs.
Sous réserve de toutes modifications.
ii
Français
Sommaire
Sécurité de fonctionnement ........................................................... 1 Deutsch
Nederlands
Sécurité de fonctionnement ....................................................................... 3 Sauvegarde des données ........................................................................ 4 Lieu d’installation ................................................................................... 5 Environnement prévu ............................................................................. 5 L’ergonomie ........................................................................................... 6 Raccordement ........................................................................................ 8 Alimentation ....................................................................................... 8 Câbles ................................................................................................. 9 Informations de conformité R&TTE.................................................... 10 Indications pour le Touchpad ............................................................... 10 Fonctionnement de la batterie .............................................................. 11 Illustrations & Mise en service .......................................................13 Contenu de l’emballage .......................................................................... 15 Illustrations .............................................................................................. 16 Ordinateur ouvert................................................................................. 16 Vue de devant ...................................................................................... 17 Côté gauche ......................................................................................... 17 Côté droit ............................................................................................. 18 Voyants d’état et voyants d’accès ......................................................... 19 Mise en service......................................................................................... 20 Démarrage ........................................................................................... 20 Étape 1 .............................................................................................. 20 Étape 2 .............................................................................................. 23 Étape 3 .............................................................................................. 23 Description succincte de la page de démarrage de Windows® .............. 24 Composants principaux ................................................................27 Alimentation ............................................................................................ 29 Bouton marche/arrêt ............................................................................ 29 Fonctionnement réseau ........................................................................ 30 Batterie ................................................................................................. 31 Mise en place de la batterie ............................................................... 32 Retrait de la batterie .......................................................................... 33 Chargement de la batterie ................................................................. 34 Décharge de la batterie ..................................................................... 34 Performances de la batterie ............................................................... 34 Gestion de l’alimentation ..................................................................... 36 Mettre en veille ................................................................................. 36 Mettre en veille prolongée (Hibernation)........................................... 36 Écran ....................................................................................................... 37 Ouverture et fermeture de l’écran ........................................................ 37 iii
Résolution de l’écran ............................................................................ 38 Apparence et personnalisation ............................................................. 39 Connexion d’un moniteur externe........................................................ 40 Dupliquer ces affichages ................................................................... 42 Étendre ces affichages ....................................................................... 42 Afficher le Bureau uniquement sur 1 ................................................. 42 Afficher le Bureau uniquement sur 2 ................................................. 42 Entrée des données .................................................................................. 43 Le clavier .............................................................................................. 43 Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur ......................... 43 La souris (Touchpad) ............................................................................... 44 Défilement à deux doigts avec le touchpad ....................................... 45 Disque dur ............................................................................................... 46 Répertoire important ............................................................................ 47 Le lecteur optique .................................................................................... 48 Chargement d’un disque...................................................................... 48 Retrait manuel d’un CD bloqué ......................................................... 50 Ecouter des CD / Etablir une sélection .................................................. 50 Informations sur le code régional du DVD ............................................ 51 Au sujet du graveur .............................................................................. 51 CD et DVD bruts................................................................................ 51 Installer un module subwoofer / un disque dur supplémentaire........... 52 Consignes de sécurité........................................................................ 52 Dessous de l'ordinateur portable ...................................................... 53 Remplacement par un disque dur supplémentaire ou un module
subwoofer ......................................................................................... 54 La carte son.............................................................................................. 56 Périphériques audio .............................................................................. 57 Dolby® Advanced Audio ........................................................................ 58 Fonctionnement du réseau ...................................................................... 59 Qu’est-ce qu’un réseau ? ...................................................................... 59 Connexion réseau Fast Ethernet ............................................................ 59 Wifi (réseau local sans fil) ...................................................................... 60 Conditions ........................................................................................ 61 Régler les problèmes dus au réseau ................................................... 62 Bluetooth ............................................................................................. 63 Les lecteurs de cartes ............................................................................... 64 Insertion de la carte mémoire ............................................................... 64 Enlèvement de la carte mémoire ........................................................... 64 La webcam .............................................................................................. 65 Exemple d'utilisation avec Windows Live Messenger ............................ 65 Le port série universel (USB) .................................................................... 66 Protéger le portable ................................................................................. 67 Mot de passe de mise en marche .......................................................... 67 Utiliser une serrure de sûreté ................................................................ 67 iv
Français
Deutsch
Nederlands
Logiciels ................................................................................................... 68 Système d’exploitation : Windows® 7..................................................... 68 Windows® 7 - Nouveautés .................................................................. 68 Windows® 7 - Aide et support ........................................................... 70 Windows® 7 – Mise en route .............................................................. 71 Windows® 7 – Contrôle de compte d’utilisateur................................. 72 Windows® 7 – Panneau de configuration ........................................... 73 Windows Media Center ........................................................................ 74 Installation de logiciels ......................................................................... 77 Comment installer vos logiciels ......................................................... 77 Désinstallation des logiciels ............................................................... 78 Activation de Windows ......................................................................... 79 Activation du produit avec votre portable ......................................... 79 Programme BIOS Setup ........................................................................ 80 Exécution du BIOS Setup ................................................................... 80 Kaspersky Internet Security ................................................................... 81 Trucs et astuces ....................................................................................... 83 Aides à l’utilisation ................................................................................ 83 Programmation du système et information ........................................... 84 Travail personnel ..........................................................................85 Sauvegarde de données et de système ..................................................... 87 Sauvegarde des données ...................................................................... 87 Programmes de maintenance ............................................................... 87 Restauration du système .......................................................................... 88 Élimination d’erreurs ............................................................................ 88 Windows® Update ................................................................................. 89 Informations de mise à jour Windows relatives à la sécurité des
données ............................................................................................ 90 Restauration de la configuration d’origine ............................................... 91 Limites de la restauration ...................................................................... 91 Réaliser une restauration....................................................................... 92 Questions fréquentes ............................................................................... 93 Service après-vente .................................................................................. 94 Première aide sur les dysfonctionnements ............................................ 94 Localisation de la cause ........................................................................ 94 Erreurs et causes possibles ................................................................. 95 Avez-vous encore besoin d’aide ? ......................................................... 96 Assistance pour les pilotes .................................................................... 96 Transport .............................................................................................. 97 Entretien ............................................................................................... 98 Entretien de l’écran............................................................................... 99 Ajout/transformation et réparation ........................................................ 100 Indications pour le technicien SAV................................................... 100 Recyclage et élimination ........................................................................ 101 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles ........................ 101 v
Appendice ...................................................................................103 Normes .................................................................................................. 105 ISO 13406-2 Classe II .......................................................................... 105 Index ..................................................................................................... 108 vi
Français
Sécurité de fonctionnement
Sujet
Nederlands
Chapitre 1
Page
Sauvegarde des données ................................................................. 4
Lieu d’installation ........................................................................... 4
Environnement prévu ..................................................................... 5
Ergonomie ....................................................................................... 6
Raccordement ................................................................................ 6
Informations de conformité R&TTE .................................................. 9
Indications pour le touchpad ........................................................ 10
Fonctionnement de la batterie ...................................................... 11
Deutsch
Sécurité de fonctionnement ............................................................ 3
2
Français
Français
Sécurité de fonctionnement

Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils
électriques. Les enfants ne sont pas toujours conscients des éventuels
dangers.

Conservez les emballages, ex : plastiques, hors de portée des enfants. Un
mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.

Les lecteurs CD-ROM/CDRW/DVD sont des dispositifs laser de classe 1
lorsqu’ils sont utilisés à l’intérieur d’un boîtier fermé d’ordinateur. N’enlevez
pas le couvercle de ces dispositifs, des rayons laser invisibles pourraient être
émis. Ne regardez pas les rayons laser, même avec des lunettes ou autres
protections.

N’ouvrez jamais les boîtiers de l’ordinateur, de la batterie ou de l’adaptateur
secteur ! Vous pourriez déclencher un court-circuit ou même un feu, ce qui
endommagerait votre ordinateur. N’utilisez jamais votre ordinateur lorsque
le boîtier est ouvert.

N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’ordinateur par les fentes et
ouvertures de l’appareil. Des corps étrangers pourraient déclencher un
court-circuit ou même un feu, ce qui endommagerait votre ordinateur.

Les fentes et ouvertures de l’ordinateur servent à son aération. Ne les
recouvrez pas, sinon il pourrait y avoir surchauffe.

L’ordinateur ne peut pas être utilisé dans une usine.

N’utilisez pas l’ordinateur en cas d’orage afin d’éviter les dommages que
peut causer la foudre.

Ne posez aucun objet sur l’ordinateur et n’exercez aucune pression sur
l’écran.
Ces actions pourraient avoir pour conséquence de briser l’écran.

Vous risquez de vous blesser si l’écran TFT se brise. Ramassez les morceaux
cassés avec des gants de protection et envoyez-les au service après-vente qui
les détruira.
Lavez-vous ensuite les mains avec du savon car il est possible qu’il y ait eu
émanation de produits chimiques.

L’écran ne doit jamais être ouvert plus de 120°. Toujours tenir fermement
l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement. N’essayez
pas de l’ouvrir de force.
Sécurité de fonctionnement
3
Deutsch
Nederlands
Veuillez lire ce chapitre attentivement et respecter toutes les consignes énoncées.
Vous garantirez ainsi à votre ordinateur un bon fonctionnement et une longue
durée de vie.

Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets pointus, vous
éviterez ainsi de l’abîmer.

Ne soulevez jamais l’ordinateur en le tenant par l’écran, les charnières
pourraient se casser.
Éteignez tout de suite l’ordinateur ou ne l’allumez surtout pas, débranchez-le et
adressez-vous au service client si...

... l’adaptateur secteur, le câble électrique ou la prise a fondu ou est
endommagé. Faites remplacer le câble ou le bloc d’alimentation défectueux
par une pièce neuve. Ces pièces ne doivent en aucun cas être réparées.

... le boîtier de l’ordinateur est endommagé ou si du liquide a coulé à
l’intérieur. Faites examiner l’ordinateur par le service client. Autrement,
l’ordinateur pourrait ne pas fonctionner dans les conditions de sécurité
indispensables. Il y a en effet danger de mort par électrocution et/ou risque
de rayonnement laser nocif !
Sauvegarde des données
Attention !
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une sauvegarde
sur un support externe. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable d’une perte de données et de ses éventuelles
conséquences.
4
Français
Français
Lieu d’installation
Maintenez votre ordinateur et tous les éléments qui lui sont connectés à
l’abri de l’humidité et protégez-le de la poussière et des rayons de soleil. En
cas de non-respect de ces consignes, vous exposez votre ordinateur à des
risques de défaillances ou de détérioration.

N’utilisez pas votre ordinateur à l’extérieur : selon les conditions
météorologiques (ex : la pluie, la neige), vous risquez d’endommager
l’appareil.

Placez et utilisez tous les éléments sur un support stable, bien horizontal et
non soumis à des vibrations, l’ordinateur ne risquera pas ainsi de tomber.

N'utilisez pas le portable de manière prolongée sur vos genoux ou une autre
partie de votre corps : la dissipation de chaleur sous l'appareil peut
engendrer un échauffement désagréable.

Durant les première heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent
dégager une odeur typique mais totalement inoffensive s’estompant
progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d’odeur, nous
vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de
ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent
largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Environnement prévu

L’ordinateur peut fonctionner à une température ambiante comprise entre
5 °C et 35 °C et par un taux d’humidité relative compris entre 20 % et 80 %
(sans condensation).

Lorsque l’ordinateur est débranché, il peut être stocké à une température
comprise entre 0 °C et 60 °C.

En cas d’orage, débranchez l’appareil et surtout le câble de l’antenne TV.
Pour plus de sécurité, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de
protection électrique, afin de protéger votre PC portable contre les
dommages causés par les surtensions ou la foudre qui peuvent toucher le
réseau électrique.

Après avoir transporté le portable, attendez que l'appareil ait atteint la
température ambiante avant de le mettre en marche. En cas de grosses
variations de température ou d'humidité, la condensation peut engendrer la
formation d'humidité à l'intérieur du portable, susceptible de provoquer un
court-circuit.

Conservez l'emballage d'origine, au cas où vous auriez besoin de
transporter l'appareil.
Sécurité de fonctionnement
5
Deutsch
Nederlands

L’ergonomie
Remarque
Tenez compte du fait que le moniteur doit être installé de façon à
éviter les reflets, les lumières aveuglantes et les contrastes trop forts.
L’écran ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre car c’est à cet endroit
que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette clarté rend plus
difficile l’adaptation de l’œil à l’écran plus sombre. L’écran doit toujours être
disposé de façon à ce que le regard soit parallèle à la fenêtre.
La position avec le regard dos à la fenêtre n’est pas bonne étant donné que le reflet
du jour à travers la fenêtre est directement en contact avec l’écran. De même, le
regard directement en face de la fenêtre n’est pas bon en raison du contraste entre
l’écran sombre et la clarté de la lumière du jour peut provoquer des difficultés
d’adaptation et des douleurs. L’orientation en parallèle devrait également valoir
pour la lumière artificielle. Ceci signifie que les mêmes critères et raisons sont
valables pour l’éclairage des bureaux et des lieux de travail avec une lumière
artificielle. Au cas où la pièce ne permettrait pas de positionner l’écran comme
indiqué, il existe beaucoup d’autres solutions afin d’éviter les lumières aveuglantes,
les reflets, les contrastes trop importants entre clair et sombre …. Par exemple :
tourner, rabaisser ou rehausser l’écran. On peut également améliorer cette
installation au moyen de stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres, des murs de
séparation ou en modifiant les installations d’éclairage.
Le fait de rester assis dans la même position pendant une période prolongée peut à
la longue devenir inconfortable. Pour augmenter votre confort et réduire les risques
de lésion, vous devez adopter une position d'assise correcte.
6
Français
Bras - Vos bras doivent être souples et détendus, coudes près du corps,
avant-bras et mains parallèles au sol.

Poignets - Vos poignets doivent être aussi droits que possible lorsque vous
utilisez le clavier, la souris ou la boule de commande. Ils ne doivent pas être
pliés vers le haut ou vers le bas ou latéralement de plus de 10 degrés.

Jambes - Vos cuisses doivent être horizontales ou légèrement inclinées vers
le bas. Vos jambes doivent pratiquement former un angle droit avec vos
cuisses. Vos pieds doivent reposer à plat sur le sol. Au besoin, utilisez un
repose-pied mais avant d'en acquérir un, assurez-vous que la hauteur de
votre chaise est correctement réglée.

Tête - Votre tête doit être droite ou légèrement inclinée vers l'avant. Evitez
de travailler avec la tête ou le tronc tordu dans une position non naturelle.

Général - Changez fréquemment de position et faites souvent des pauses
pour éviter la fatigue.
Sécurité de fonctionnement
Français

Nederlands
Dos - Lorsque vous êtes assis à votre poste de travail, veillez à ce que votre
dos soit soutenu par le dossier de la chaise, en position droite ou légèrement
inclinée vers l'arrière.
Deutsch

7
Raccordement
Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correctement votre
ordinateur :
Alimentation
8

N’ouvrez pas le boîtier réseau. Il y a danger de mort par décharge électrique
lorsque le boîtier est ouvert. Il ne contient aucun élément à entretenir.

La prise doit se trouver près de l’ordinateur et être facilement accessible.

Pour mettre votre ordinateur hors tension, retirez la fiche de la prise.

Ne branchez le boîtier que sur des prises mises à la terre et sur du courant
secteur 100-240V~/ 50-60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre
installation dans cette pièce, renseignez-vous auprès de votre fournisseur
d’électricité.

N’utilisez que le matériel de raccordement livré en accompagnement.

Pour plus de sécurité, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de
protection électrique, afin de protéger votre ordinateur portable contre les
dommages causés par les surtensions ou la foudre qui peuvent toucher le
réseau électrique.

Si vous souhaitez séparer l'adaptateur secteur du réseau électrique,
débranchez d'abord la fiche de la prise de courant, puis la fiche du portable.
En procédant dans l'ordre inverse, vous risquez d'endommager l'adaptateur
secteur ou le portable. Tenez toujours fermement la fiche lors du
débranchement. Ne tirez jamais au niveau du câble.
Français
Français
Câbles
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.

Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.

Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur
les connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l'intérieur de
votre ordinateur portable.

N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites
attention à l'orientation correcte des connecteurs.

Lorsque vous débranchez un câble de connexion de votre ordinateur
portable, ne tirez jamais sur le câble lui-même, mais toujours au niveau de la
fiche.

Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque de courtcircuit ou de rupture de câble.

Ne branchez les appareils périphériques tels que le clavier, la souris, l'écran,
etc., que lorsque l'ordinateur portable est éteint afin d'éviter
l'endommagement de l'ordinateur lui-même ou des périphériques. Certains
appareils peuvent être branchés lorsque l'ordinateur portable est en
marche. Il s'agit en général d'appareil avec une connexion USB. Dans tous
les cas, respectez impérativement les consignes de sécurité des modes
d'emploi correspondants.

Installez l'ordinateur portable à au moins un mètre de distance des sources
de brouillage magnétiques et de haute fréquence (télévision, enceintes,
téléphone mobile, téléphone DECT, etc.) pour éviter les dysfonctionnements
et les pertes de données.

Veillez à n'utiliser avec cet ordinateur portable que des câbles blindés de
moins de 3 mètres pour les interfaces externes. Pour les câbles
d'imprimante, n'utilisez que des câbles à double blindage.

Les câbles fournis ne doivent pas être remplacés par d'autres câbles. Les
câbles qui vous sont livrés avec l'ordinateur ont subi des tests approfondis
dans nos laboratoires : utilisez exclusivement ces câbles !

Pour le branchement de vos périphériques, utilisez aussi uniquement les
câbles livrés avec les appareils.

Veillez à ce que tous les câbles de connexion soient raccordés aux
périphériques correspondants afin d'éviter les ondes parasites. Débranchez
les câbles dont vous ne vous servez pas.

Seuls les appareils conformes aux normes EN60950 « Sécurité électrique des
appareils de traitement de l'information » ou EN60065 « Exigences de
sécurité pour les appareils audio, vidéo et appareils électroniques
analogiques » peuvent être raccordés à l'ordinateur.
Sécurité de fonctionnement
9
Deutsch
Nederlands

Informations de conformité R&TTE
Cet ordinateur portable est livré avec les accessoires sans fil suivants :

Wifi

Bluetooth
Étant donné la capacité du système Wireless LAN, l’utilisation en France n’est
autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments.
Dans tous les autres pays de l’UE, il n’y a actuellement pas de restrictions. Pour
l’utilisation dans d’autres pays, informez-vous sur place au sujet des dispositions
légales applicables. Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/EG. Vous pourrez obtenir les déclarations de conformité à
l’adresse www.medion.com/conformity.
Indications pour le Touchpad

10
L'utilisation du Touchpad se fait par l'intermédiaire du pouce ou d'un autre
doigt et réagit à l'énergie émise par la peau. N'utilisez pas de stylo ou tout
autre objet : cela pourrait endommager votre Touchpad.
Français
Français
Fonctionnement de la batterie
Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en
cas de besoin. Pour augmenter la durée de vie et les capacités de vos batteries, et
afin qu’elles fonctionnent correctement, respectez les indications suivantes :
Faites en sorte de ne jamais exposer longuement la batterie aux rayons
directs du soleil ou à la chaleur.

Ne jetez pas la batterie au feu.

Si vous ne respectez pas ces indications, la batterie sera endommagée et
pourra même exploser dans certaines conditions.

N’ouvrez jamais la batterie, elle ne contient pas d’éléments à entretenir.

Évitez toute salissure et tout contact avec des matières conductrices telles les
substances chimiques ou les produits d’entretien.

Pour recharger la batterie, il faut utiliser exclusivement le chargeur d’origine
livré en accompagnement.

Assurez-vous (au moyen du voyant ou du signal sonore de l’ordinateur) que
la batterie est complètement déchargée avant de la recharger.

Remplacez la batterie par une autre batterie de même type ou par une
batterie équivalente qui aurait été conseillée par le fabricant.

Charger la batterie jusqu’à ce que le voyant de la batterie s’éteigne.
Observez également les indications de la page 34 concernant le
«chargement de la batterie» pour évaluer l’état de chargement de votre
batterie.

N’oubliez pas de mettre la batterie hors tension avant de la remplacer.

Les batteries ne sont pas biodégradables. Apportez les batteries devenues
inutilisables à un centre d’élimination des déchets. Votre service clientèle
peut vous renseigner à ce sujet.
Sécurité de fonctionnement
11
Deutsch
Nederlands

12
Français
Français
Illustrations & Mise en service
Sujet
Nederlands
Chapitre 2
Page
Illustrations ...................................................................... 16
Ordinateur ouvert ..................................................... 16
Vue de devant ............................................................. 17
Côté gauche .............................................................. 17
Côté droit .................................................................. 18
Voyants d’état et voyants d’accès ................................ 19
Mise en service ................................................................. 20
Démarrage .................................................................. 20
Description succincte de la page de démarrage de
®
Windows .................................................................... 24
Deutsch
Contenu de l’emballage ................................................... 15
14
Français
Français
Contenu de l’emballage
Nederlands
Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incomplète,
avertissez-nous dans un délai de 14 jours suivant l'achat. Le produit que vous venez
d'acheter est accompagné des composants suivants :
PC portable

Batterie Li-ion

Adaptateur secteur avec câble de raccordement (modèle: FSP065-ASC)

Version OEM du système d’exploitation

Notice d’utilisation

Carte de garantie
Deutsch

Contenu de l’emballage
15
Illustrations
Ordinateur ouvert
9
1
8
2
3
7
4
5
6
(Illustration non contractuelle)
16
Français
- Bouton de marche/arrêt .........................................................( p. 29)
3
- Clavier ...................................................................................( p. 43)
4
- Panneau indicateur ................................................................( p. 19)
6
- Touches du touchpad (pavé tactile) ........................................( p. 44)
6
- Touchpad ..............................................................................( p. 44)
7
- Repose poignet
8
- Webcam .................................................................................( p. 65)
9
- Microphone ............................................................................( p. 57)
Français
- Écran ......................................................................................( p. 37)
2
Nederlands
1
Deutsch
Vue de devant
(Illustration non contractuelle)
10
- Haut-parleur
Côté gauche
11 12
13
14
15
16
(Illustration non contractuelle)
11
- Alimentation électrique ..........................................................( p. 29)
12
- Port USB 2.0 ..........................................................................( p. 66)
13
- Port VGA pour moniteur externe ............................................( p. 40)
14
- Port réseau (RJ-45) .................................................................( p. 59)
15
- Prise HDMI..............................................................................( p. 40)
16
- Port USB 3.0 ...........................................................................( p. 66)
Illustrations
17
Côté droit
17
18
19
20
21
22
12
23
(Illustration non contractuelle)
12
- Port USB 2.0 ..........................................................................( p. 66)
17
- Sortie audio * /
Sortie audio numérique (S/P-DIF, optique) ............................ ( p. 57)
18
- Entrée microphone* ...............................................................( p. 57)
19
- Lecteur cartes multimédia ......................................................( p. 64)
20
- Lecteur optique ....................................................................( p. 48)
21
- Bouton d’éjection lecteur optique ..........................................( p. 50)
22
- Ouverture de secours ............................................................( p. 50)
23
- Verrouillage Kensington® .......................................................( p. 67)
* Port multi-emploi. La configuration s'effectue via le logiciel ( p. 57).
18
Français
Français
Voyants d’état et voyants d’accès
Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du système
d’exploitation. Les messages qui s’affichent concernant le système d’exploitation donnent
des informations sur l’activité de l’ordinateur :



Nederlands

Deutsch

 Voyant de l’état de chargement de la batterie
S’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement. Le voyant s’éteint lorsque la
batterie est rechargée.
 Capital Lock – majuscules
S’allume lorsque les majuscules [Caps Lock] sont activées à l’aide de la touche de
verrouillage des majuscules. Les lettres du clavier sont alors automatiquement écrites en
majuscules.
 Num Lock – verrouillage numérique
S’allume lorsque les touches numériques [NumLk] sont activées.
 Voyant LAN
Voyant pour l’échange de données sans fil. Si ce voyant est allumé en permanence, la
fonction sans fil LAN est active.
 Voyant de touchpad
S’allume lorsque le touchpad est désactivé ou bloqué.
Illustrations
19
Mise en service
Pour manipuler correctement votre ordinateur et pour le garder longtemps en bon état, il
faut que vous ayez lu auparavant le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début
de ce manuel. L’ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’aurez donc pas à
régler les pilotes, vous pourrez démarrer immédiatement.
Démarrage
Étape 1

20
Mettez la batterie en place avant la mise en marche de l’ordinateur en la faisant
glisser dans son compartiment (). Verrouillez impérativement la batterie () afin
d’éviter toute chute accidentelle.
Français
Français
Nederlands
Branchez l’adaptateur secteur fourni à l’ordinateur (11) (). Branchez ensuite le
cordon d’alimentation à l’adaptateur () et enfin, branchez-le à une prise de
courant (). Placez l’interrupteur de l’adaptateur secteur sur la position I, afin
d’alimenter l’ordinateur portable et de charger la batterie. (Pour interrompre
l’alimentation électrique, placez cet interrupteur sur 0.)
Deutsch

(Illustration non contractuelle)
Mise en service
21

Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position
désirée (). L’écran ne doit jamais être ouvert plus de 120°. Toujours tenir
fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du positionnement.
N’essayez pas de l’ouvrir de force.
Remarque
Veuillez vous assurer avant la première mise en marche de votre ordinateur
que la batterie est en place et l'adaptateur secteur branché. Cela est
nécessaire pour que Windows puisse déterminer correctement l’indicateur
de performance de Windows.

Allumez l’ordinateur à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (). L’ordinateur
démarre et passe maintenant par différentes phases.
Remarque
Aucun disque de démarrage (p. ex. le disque de récupération) ne doit se
trouver dans le lecteur optique, car le système d’exploitation ne serait alors
pas chargé à partir du disque dur.
22
Français
Français
Le chargement dure un peu plus longtemps à la première installation. Une fois que toutes
les données nécessaires ont été enregistrées, le système d’exploitation est complètement
installé. L’affichage d’un écran de bienvenue signifie que le système d’exploitation est
complètement chargé.
Nederlands
Remarque
La première installation peut durer 30 minutes. Ne coupez pas
l'alimentation en courant de l'ordinateur portable pendant la première
installation et ne l'éteignez pas. Cela pourrait avoir des répercussions
négatives sur l'installation. N'éteignez l'ordinateur portable qu'une fois
l'installation terminée avec succès et lorsque le Bureau Windows apparaît.
Deutsch
Étape 2
Suivez les instructions sur l’écran. Chaque fenêtre explique les étapes à effectuer. La
procédure d’accueil vous amène entre autres aux écrans et fenêtres suivants.
Si vous avez des questions, cliquez simplement sur

.
Contrat de licence
Lisez attentivement le contrat de licence. Vous obtiendrez des informations
juridiques importantes sur l’utilisation de votre logiciel.
Pour voir l’ensemble du texte, vous devez déplacer la barre de défilement à l’aide
de la souris, jusqu’à ce que vous arriviez à la fin du document. Donnez votre accord
au contrat en cliquant sur l’option «J’accepte le contrat de licence».
Cela vous donne le droit d’utiliser le produit suivant les conditions définies.
Étape 3
Une fois la session ouverte, l’écran de Windows® s’affiche.
Vous en trouverez un bref aperçu sur les pages suivantes.
Cet affichage peut être modifié et il est donc possible que l'écran affiché sur votre
ordinateur portable soit différent.
Mais l'utilisation de base est garantie.
Remarque
Dans les premiers jours qui suivent la première installation, Windows peut
actualiser et configurer des données (p. ex. par de nouvelles mises à jour),
ce qui peut entraîner des ralentissements dans le téléchargement et dans le
démarrage de l'ordinateur portable. N’éteignez donc pas prématurément
l'ordinateur portable. Cela pourrait avoir des conséquences négatives sur
l’installation.
Mise en service
23
Description succincte de la page de démarrage de
®
Windows

Le bouton Démarrer
Cliquez une fois sur ce bouton à l'aide du bouton gauche de la souris afin d'ouvrir le
menu Démarrer.

Tous les programmes
Ici sont rassemblées les entrées de tous les programmes installés sur votre ordinateur. Vous
pouvez également modifier les entrées à l'aide du bouton droit de la souris.

Barre des tâches
Vous pouvez lancer des programme et passer d'un programme à l'autre à partir de la
barre des tâches en bas de l'écran. Windows® 7 vous permet de placer n'importe quel
programme dans la barre des tâches ce qui vous permet de l'ouvrir d'un simple clic. Vous
pouvez aussi réorganiser les icônes sur la barre des tâches en cliquant simplement dessus
et en les déplaçant à l'endroit voulu. Déplacez le pointeur de la souris sur les icônes. Une
miniature du fichier ou de la fenêtre qui est visible alors à l'ouverture du programme
apparaît alors. Un aperçu plein écran de la fenêtre correspondante apparaît lorsque vous
déplacez le pointeur de la souris sur la miniature. Un aperçu plein écran de la fenêtre
correspondante apparaît lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur la miniature.

Windows Search
Windows Search vous aide à trouver rapidement et aisément toutes données présentes
sur le PC portable. Windows® 7 améliore la pertinence des résultats de la recherche et les
rend plus aisément compréhensibles.

Barre des programmes
Les programmes les plus fréquemment utilisés sont listés ici. Le système d'exploitation les
reconnaît automatiquement. En cliquant sur une entrée à l'aide du bouton droit de la
souris, vous pouvez vous-même déterminer quelles entrées doivent être conservées ou
supprimées de la liste. Le programme associé à l'entrée ne sera pas supprimé.

Arrêter l'ordinateur
Si vous souhaitez éteindre l'ordinateur, cliquez sur ce bouton à l'aide du bouton gauche
de la souris et sélectionnez l'option Arrêter.

Afficher le Bureau
Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez réduire sur les barres des tâches toutes les fenêtres
ouvertes afin de libérer le Bureau.

« Icônes » sur le « Bureau »
Les icônes sont des raccourcis vers des programmes. Elles servent à démarrer les
programmes correspondants. L'application est démarrée via un double clic sur l'icône
(appuyez sur le bouton gauche de la souris deux fois très rapidement).
Le Bureau englobe pratiquement toute la surface de l'écran et est l'endroit idéal pour
ranger ces raccourcis ou encore d'autres raccourcis auxquels vous souhaitez pouvoir
accéder rapidement.
24
Français
Français

Utilisateur connecté
L'utilisateur connecté est affiché ici. Pour modifier l'image affichée, cliquez dessus.

Panneau de configuration

Zone information
Deutsch
Zone d'information sur l'heure courante. Si certains événements - tels que la réception
d'un e-mail ou l'ouverture du Gestionnaire des tâches - surviennent, il peut arriver que
cette zone soit surchargée d'icônes de notification. Windows® affiche une icône de
notification lorsqu'un événement se produit. Windows® fait rapidement passer l'icône à
l'arrière-plan pour que cette zone reste lisible. Vous pouvez accéder aux icônes qui ont été
mises à l'arrière-plan en cliquant sur un bouton situé dans la zone information.
Nederlands
C'est le centre de contrôle de votre ordinateur. Ici, vous pouvez configurer à souhait votre
ordinateur. Vous devrez toutefois vous référer à « Aide et support » afin d'être pleinement
conscient des éventuelles conséquences des modifications.
Mise en service
25
26
Français

 






Français
Composants principaux
Sujet
Nederlands
Chapitre 3
Page
Écran ............................................................................................ 37
Entrée des données ...................................................................... 43
Disque dur ................................................................................... 46
Lecteur optique ............................................................................ 48
Carte son ...................................................................................... 52
Fonctionnement du réseau ............................................................ 59
Lecteurs de cartes ......................................................................... 64
La Webcam .................................................................................... 65
Port série universel (USB) ............................................................... 66
Protéger le portable ...................................................................... 67
Logiciels ....................................................................................... 68
Deutsch
Alimentation ................................................................................ 29
28
Français
Français
Alimentation
Nederlands
Bouton marche/arrêt
Deutsch
Vous pouvez allumer ou éteindre l’ordinateur en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
L’affichage vous informe sur l’état du système. L’ordinateur s’éteint
indépendamment du système d’exploitation lorsque le bouton reste appuyé
pendant plus de 4 secondes.
Attention !
N’éteignez pas votre ordinateur si le disque dur ou le lecteur
optique fonctionnent. Sinon vous risquez de perdre des données.
Afin de protéger le disque dur, il vous faut attendre au moins 5
secondes après avoir éteint l’ordinateur pour le rallumer.
Alimentation
29
Fonctionnement réseau
Votre ordinateur est livré avec un adaptateur secteur universel pour courant
alternatif qui s’adapte automatiquement à la source de courant du lieu concerné. Il
peut prendre en charge les voltages suivants: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Veuillez
respecter les consignes de sécurité des pages 8 et suivantes concernant
l’alimentation.
L’adaptateur est branché à une prise de courant alternatif à l’aide d’un câble
secteur. Le câble d’alimentation à courant continu est branché au côté gauche de
l’ordinateur (11).
L’adaptateur dispose d’un interrupteur marche/arrêt. Si l’interrupteur se trouve sur
la position ARRÊT (0), l'adaptateur ne consomme pas de courant et l’ordinateur
portable n’est pas alimenté.
En position MARCHE (I), l’adaptateur alimente l’ordinateur portable et charge
simultanément la batterie. Les témoins de fonctionnement de l’ordinateur portable
fournissent des informations sur le mode de fonctionnement. Votre batterie se
recharge aussi lorsque vous travaillez avec l’ordinateur en laissant l’adaptateur
branché. L’adaptateur secteur consomme de l’électricité même lorsque l’ordinateur
n’y est pas branché. Débranchez donc l’adaptateur si l’ordinateur n’est pas
branché. Si la fiche de l’adaptateur secteur n’est pas reliée à l’ordinateur portable,
débranchez-la de la prise de courant ou placez l’interrupteur sur ARRÊT (0).
Attention !
N'utilisez que le bloc et le cordon d’alimentation fournis.
30
Français
Français
Batterie
Remarque
Les batteries emmagasinent de l’énergie électrique dans leurs cellules et la
redistribuent lorsqu’on en a besoin. Afin d’augmenter la durée de vie et la capacité
de votre batterie et de garantir son bon fonctionnement.
La batterie doit toujours être totalement déchargée avant un processus de
chargement, puis chargée complètement afin d'optimiser sa durée de vie et ses
performances.
Alimentation
Deutsch
Vous devez absolument tenir compte des consignes de sécurité données en page
11.
Nederlands
Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois
fois de suite afin qu’elle atteigne sa pleine capacité !
31
Mise en place de la batterie
Introduisez la batterie dans le compartiment () prévu à cet effet. Verrouillez
impérativement la batterie () afin d’éviter toute chute accidentelle.
32
Français
Deutsch
Nederlands
Pour retirer la batterie, poussez le verrou de sécurité () sur la position « unlock »,
poussez et maintenez enfoncé le bouton d'éjection () et retirez la batterie du
compartiment ().
Français
Retrait de la batterie
Attention !
N’enlevez pas la batterie si le voyant de batterie est allumé, vous
pourriez perdre des données.
Attention !
Faites attention, lors du rangement des batteries et lors de l’utilisation
de l’ordinateur sur batterie, à ne pas salir ou endommager les
contacts de la batterie et de l’ordinateur. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements.
Alimentation
33
Chargement de la batterie
La batterie est chargée sur le bloc d’alimentation. Si le bloc d’alimentation est
branché, la batterie se recharge automatiquement, indépendamment du fait que
l’ordinateur soit allumé ou éteint. Un chargement complet nécessite quelques
heures si l’ordinateur est éteint. S’il est allumé, le chargement dure nettement plus
longtemps.
Remarque
Le processus de chargement sera interrompu si la température ou la
tension de la batterie est trop élevée.
Décharge de la batterie
Utilisez l’ordinateur sur batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne pour cause de batterie
faible.
Remarque
Pensez à sauvegarder tout de suite vos fichiers ouverts afin de
prévenir toute perte de données.
Performances de la batterie
La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie
d’énergie. Elles peuvent être adaptées à vos besoins personnels dans le Panneau
de configuration sous Options d'alimentation. Par ailleurs, votre ordinateur
portable nécessite davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines
applications, comme par exemple la lecture d’un DVD.
34
Français
Français
Contrôle de la capacité de la batterie
Pour contrôler le niveau de charge de la batterie, déplacez le curseur de la souris
sur le symbole d’énergie qui apparaît dans la barre des tâches.
Deutsch
Nederlands
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires en double-cliquant sur le
symbole.
Remarque
Si vous ignorez l’alarme de batterie faible, votre ordinateur passe en
mode de veille prolongée.
Attention !
N’enlevez jamais la batterie lorsque l’ordinateur est allumé ou
lorsqu’il n’est pas encore passé en mode de veille prolongée, car
vous pourriez perdre des données.
Alimentation
35
Gestion de l’alimentation
Votre ordinateur offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et
configurables, que vous pouvez utiliser pour optimiser la durée d’utilisation de la
batterie et réduire les coûts de consommation d’électricité en général. Les modes
d’économie d’énergie sont appelés mode de veille et mode de veille prolongée.
Mettre en veille
Avec cette configuration, le contenu de la mémoire vive de votre ordinateur est
conservé, tandis que presque tous les autres composants de votre ordinateur sont
complètement éteints ou que la consommation d’électricité est réduite à un
minimum.
Mettre en veille prolongée (Hibernation)
La veille prolongée est une alternative astucieuse à la mise hors tension totale de
l’ordinateur. Dans cet état, toutes les données de la mémoire vive (systèmes et
graphiques) sont copiées dans un fichier sur le disque dur.
Dès que toutes les données ont été sauvegardées, l’ordinateur est éteint. Au
démarrage suivant de l’ordinateur, ces données sont réécrites par le BIOS dans la
mémoire vive. En quelques instants, l’ordinateur se trouve exactement dans l’état
dans lequel vous l’aviez laissé à la dernière utilisation.
Si vous fermez l’ordinateur alors que vous êtes en train de travailler sur un
document (et sous réserve que la configuration ACPI ait été définie correctement),
l’ordinateur fait automatiquement le reste pour vous. Au redémarrage, vous vous
trouvez exactement à la ligne à laquelle vous travailliez au moment de
l’interruption.
36
Français
Français
Écran
Nederlands
Ouverture et fermeture de l’écran
L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage
supplémentaire est donc inutile.
Deutsch
Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position
désirée.
Attention !
L’écran ne doit jamais être ouvert plus de 120°. Toujours tenir
fermement l’écran en son centre lors de l’ouverture et du
positionnement. N’essayez pas de l’ouvrir de force !
Les combinaisons de touches suivantes vous permettent de contrôler des fonctions
d’écran.
Écran
37
Résolution de l’écran
L’écran présente, selon sa taille, une résolution de 1366 x 768 pixels. Si vous
passez, dans l'utilitaire Windows « Panneau de configuration  Apparence et
personnalisation  Affichage  Modifier la résolution de l’écran », à une
configuration différente, il se peut que l’affichage n’apparaisse pas sur toute la
surface de l’écran. Un grossissement provoque des déformations à l’affichage, en
particulier pour l’écriture. Vous pouvez cependant travailler avec une résolution
plus élevée si vous branchez un moniteur externe à plus haute résolution.
Exécutez l'utilitaire Windows « Panneau de configuration  Apparence et
personnalisation  Affichage  Modifier la résolution de l’écran 
Paramètres avancés » pour ajuster la présentation aux modes utilisés.
38
Français
Français
Apparence et personnalisation

Clic droit sur la souris sur la zone de travail Windows (Bureau) et clic gauche
de la souris sur Personnalisation
ou
sur Démarrer  Panneau de configuration  Apparence et
personnalisation en cliquant deux fois à l’aide de la touche gauche de la
souris.
Deutsch

Nederlands
Ce programme permet d’adapter l’affichage de votre écran : fond d’écran,
luminosité, Bureau (Internet) et autres éléments de l'écran et de votre carte
graphique. Le programme peut être démarré comme suit :
Vous pouvez régler les paramètres suivants :

Personnalisation

Affichage

Gadgets du Bureau

Barre des tâches et menu Démarrer

Options d‘ergonomie

Options des dossiers

Polices
Écran
39
Connexion d’un moniteur externe
L'ordinateur dispose d'un port VGA permettant de brancher un moniteur externe
(13).
1. Posez l’ordinateur correctement.
2. Raccordez le câble de signal du moniteur externe au port VGA de
l'ordinateur portable (13).
Si votre appareil (téléviseur ou moniteur) dispose d’une entrée adaptée,
vous pouvez aussi utiliser la prise HDMI numérique (High Definiton
Multimedia Interface) (15) pour le transfert de signaux vidéo et audio.
3. Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension.
4. Mettez maintenant votre ordinateur en marche.
40
Français
Français
Une fois le système d'exploitation démarré, l'écran externe est automatiquement
détecté. La fenêtre suivante apparaît et différentes possibilités d'affichage vous sont
proposées :
1. Faire un clic droit sur l’écran.
Deutsch
Nederlands
2. Dans la fenêtre de sélection, choisissez l’option Résolution de l’écran.
3. Sous „Affichages multiples“, choisissez entre les options suivantes :

Dupliquer ces affichages

Étendre ces affichages

Afficher le Bureau uniquement sur 1

Afficher le Bureau uniquement sur 2
Écran
41
Dupliquer ces affichages
Ce mode duplique l'affichage de l'ordinateur portable sur le moniteur externe.
Remarque
Lorsque ce mode est activé, les deux appareils doivent utiliser la
même résolution d'écran.
Étendre ces affichages
Dans ce mode, le deuxième moniteur (externe) affiche un Bureau vide. Les fenêtres
du premier écran peuvent être déplacées vers le deuxième et inversement.
La résolution d'écran et la profondeur des couleurs peuvent être réglées
individuellement pour chaque appareil d'affichage sous Démarrer  Panneau de
configuration  Apparence et personnalisation.
Afficher le Bureau uniquement sur 1
Le bureau est affiché uniquement sur le moniteur principal 1.
Afficher le Bureau uniquement sur 2
Le bureau est affiché uniquement sur le deuxième moniteur (externe).
42
Français
Français
Entrée des données
Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes
fonctions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à
l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur.
Nederlands
Le clavier
Combinaison
Description
Fn + F2
Mettre en veille
Deutsch
Combinaisons de touches spécifiques à l’ordinateur
Fonction de gestion de l’alimentation. Par défaut, cette
combinaison de touches est réglée sur Arrêter. Pour
l’adapter à vos besoins, allez dans Personnalisation dans
les Options d'alimentation.
Fn + F3
Affichage
Utilisez cette combinaison de touches pour choisir entre
LCD uniquement, CRT uniquement et LCD/CRT
simultanément.
Fn + F4
Lumière d’arrière-plan
Éteint la lumière d’arrière-plan afin d’économiser de
l’énergie. La lumière se rallumera à la première pression sur
n’importe quelle touche.
Fn + F5
Désactivation du son
Active ou désactive les haut-parleurs.
Fn + F6
Touchpad
Active ou désactive le touchpad.
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Wifi
Active ou désactive la fonction Wifi.
Bluetooth
Active ou désactive la fonction Bluetooth.
Webcam
Active ou désactive la Webcam.
Entrée des données
43
Fn + 
Fn + 
Fn + 
Fn + 
Plus fort
Augmente le volume.
Moins fort
Réduit le volume.
Plus clair
Augmente la luminosité de l’écran.
Plus sombre
Réduit la luminosité de l’écran.
La souris (Touchpad)
Le pointeur de la souris suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de
votre doigt ou de votre pouce sur le Touchpad.
Remarque
N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait
endommager votre Touchpad.
Sous le Touchpad se trouvent les boutons droit et gauche de la souris, qui
s’utilisent comme sur une souris normale.
Cependant, vous pouvez aussi effectuer un clic ou un double-clic directement sur
le Touchpad, en touchant brièvement une ou deux fois la surface du Touchpad.
®
Dans le Panneau de configuration de Windows , vous trouverez sous l’icône
« Souris » bon nombre de configurations utiles qui vous faciliteront son utilisation
quotidienne.
44
Français
Français
Défilement à deux doigts avec le touchpad
Votre touchpad supporte une fonction de défilement à deux doigts permettant
d'exécuter certaines commandes avec quelques applications.
Commande
Fonction
Pincement / écartement
Zoom arrière / zoom avant
Rotation
Pivoter l'objet dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre
Glissé de gauche à
droite / glissé de droite à
gauche
Feuilleter en avant / en arrière
Défilement
Scroll Lock – défilement. Utilisé
par la plupart des programmes
d'application pour faire défiler
l'image à l'écran sans devoir
utiliser le curseur.
Deutsch
Illustration
Nederlands
Les commandes suivantes peuvent être exécutées avec votre touchpad :
La souris (Touchpad)
45
Disque dur
Le disque dur est la mémoire principale, qui offre une grande capacité et un accès
*
rapide aux données. Avec votre ordinateur, vous avez acquis une version OEM du
®
système d’exploitation Microsoft Windows , qui admet toutes les caractéristiques de
performance de votre PC portable. Nous avons déjà configuré le disque dur de
votre PC portable de manière à ce que vous puissiez, en général, travailler de façon
optimale sans avoir besoin de l’installer vous-même. Le système d’exploitation
®
Windows ne peut pas utiliser toute la capacité du disque dur ; il existe à cet égard
des différences entre l’affichage BIOS et l’affichage du système d’exploitation. Sur le
disque dur se trouvent le système d’exploitation du PC portable, d’autres
programmes d’utilisation et des données de sécurité de telle sorte que toute la
capacité est déjà utilisée.
Dans la première partition (C:\) se trouve le système d’exploitation, les applications
et les documents des utilisateurs.
La deuxième partition (D:\) sert de sauvegarde des données et contient en plus des
pilotes (D:\Driver) et des applications (D:\Tools) pour votre ordinateur.
Remarque
Vous trouverez par ailleurs dans deux autres partitions non
inscriptibles des fichiers de démarrage en vue de la restauration du
système ( p. 88), ainsi que des fichiers d'installation de
Windows® 7. Ces partitions sont masquées et ne doivent pas être
supprimées.
*
Original Equipment Manufacturer / version du programme achetée par un fabricant,
généralement vendue de manière subordonnée avec des produits finaux
46
Français
Français
Répertoire important
Vous trouverez ci-dessous, les répertoires les plus importants et la description de
leur contenu.
N’effacez ou ne modifiez pas ces répertoires ou leur contenu sinon
les données seront perdues ou la fonctionnalité du système est mise
en danger.
C:\
Dans le répertoire de base du lecteur C : se trouve des données
importantes pour le démarrage de Windows. Dans la
configuration d’origine, ces données sont masquées pour des
raisons de sécurité.
C:\Program Files Comme le nom le laisse déjà supposer, les programmes de ce
répertoire installent les données de l’utilisateur.
C:\Windows
Le répertoire principal de Windows. C’est ici que le système
d’exploitation enregistre ses données.
D:\Driver
Dans ce classeur, vous trouverez les pilotes nécessaires à votre
ordinateur (déjà installé).
D:\Tools
Ici vous trouverez des programmes supplémentaires et d’autres
documentations pour votre ordinateur.
Disque dur
47
Deutsch
Nederlands
Attention !
Le lecteur optique
Chargement d’un disque
Contrairement au lecteur optique d’un PC, celui de l’ordinateur portable dispose
d’un système de maintien du disque.
Lorsque vous insérez un disque, vérifiez qu’il est bien enfoncé.
Remarque
Ne collez pas de feuilles de protection ou d’autres autocollants sur les
CD. N’utilisez pas de CD déformés ou endommagés pour éviter
d’abîmer votre lecteur.
Attention !
N’utilisez pas de disques rayés, ébréchés, sales ou de mauvaise
qualité. En raison de la vitesse de rotation élevée dans le lecteur, ils
pourraient se casser, détruire vos données et endommager votre
appareil. Examinez bien les disques avant de les insérer dans le
lecteur. Si vous détectez des défauts ou des salissures, ne les utilisez
pas. Les dommages provoqués par des supports défectueux sont
exclus de la garantie et devront être réparés à vos frais.
Attention !
Si le disque n’est pas correctement placé, il peut être endommagé
lors de la fermeture du tiroir du lecteur.
48
Français
Français
1. L’appareil étant allumé,
appuyez sur le bouton
d’éjection du lecteur optique
pour ouvrir le
tiroir.
Nederlands
2. Tirez complètement le tiroir
avec précaution.
3. Sortez le CD de sa pochette, si
Deutsch
possible sans toucher la face
non imprimée (données).
4. Placez le CD, étiquette vers le
haut, dans le tiroir et appuyez
légèrement dessus afin que le
CD soit bien à plat et bien fixé
dans le tiroir.
5. Vérifiez que le CD peut tourner librement et repoussez doucement le tiroir
dans le lecteur de CD-ROM.
La lettre « E » est affectée par défaut à votre lecteur optique. Avec l’Explorateur
Windows (Ordinateur), vous pouvez facilement accéder aux données de vos CD.
Démarrez le programme d'aide Ordinateur via le raccourci situé sur le Bureau ou
et « E ». L'Explorateur de
en appuyant simultanément sur les touches Windows
Windows s'ouvre avec Démarrer  Tous les programmes  Accessoires.
6. Si vous voulez retirer le CD, appuyez sur le bouton d’éjection.
Attention !
Tant que l'ordinateur portable accède au lecteur optique, n'essayez
pas de retirer le CD du lecteur.
Le lecteur optique
49
Retrait manuel d’un CD bloqué
Si le tiroir ne s’ouvre plus automatiquement, il peut être ouvert manuellement, si
toutefois votre appareil possède une ouverture de secours.
1. Quittez Windows et éteignez l’ordinateur.
2. Introduisez un objet fin et long (par exemple un trombone redressé) dans
l’ouverture de secours jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance.
3. Une légère pression provoque l’ouverture du tiroir.
4. Retirez le CD et redémarrez l’ordinateur portable.
Ecouter des CD / Etablir une sélection
Votre lecteur optique est en mesure de lire des CD audio, des DVD ou des CD/DVD
de données de tous les lecteurs.
Lorsqu’un disque est inséré,
une fenêtre s’ouvre et présente
différentes options pour la
reproduction. Divers
programmes sont
généralement mis à votre
disposition.
Si la fenêtre ne s’ouvre pas,
vous avez toujours la possibilité
d’accéder au lecteur optique
par
Explorateur Windows
l’Ordinateur
50
ou
.
Français
Français
Informations sur le code régional du DVD
Compte tenu des nombreuses réglementations des concessionnaires, les contenus
spécifiques aux pays représentent les plus importantes restrictions de lecture.
Afin de faciliter la délimitation géographique des autorisations des films, les titres
DVD sont autorisés pour une région particulière.
Les lois sur le copyright exigent que chaque film DVD se limite à une région
particulière (généralement la région dans laquelle il est commercialisé).
Deutsch
Les versions des films DVD peuvent certes être publiées dans différentes régions,
mais les règles CSS exigent que chaque système de déchiffrage CSS puisse être
employé pour une seule région à la fois.
Remarque
La configuration de la région peut être modifiée jusqu’à cinq fois sur
le logiciel de contrôle, la dernière configuration étant donc définitive.
Si vous souhaitez modifier encore une fois la configuration de la
région, vous devez faire appel au fabricant. Les frais d’envoi et de
configuration sont à la charge de l’utilisateur.
Au sujet du graveur
Cette section ne s’applique qu’aux appareils équipés d’un graveur de CD, d’un
combo ou d’un graveur de DVD. Nous vous donnons tout d'abord quelques
informations sur les CD bruts. Les médias qui ont besoin d’un CD-ReWriter
(graveur) afin de créer des CD s’appellent des CD-Recordable (CD-R, copie
possible) ou CD-Rewritable (CDRW, écrasement possible).
CD et DVD bruts
Les CD et DVD normaux sont pressés par un Glass Master (Stamper) et ensuite
scellés. Dans le cas des CD bruts, les « zéros » et les « chiffres un » sont gravés par le
laser du CD-ReWriter. Ils sont par conséquent plus sensibles que les CD
traditionnels.
Éviter pour cette raison :

un rayonnement du soleil (UVA/UVB),

des éraflures et des endommagements,

des températures extrêmes.
Le lecteur optique
Nederlands
La lecture de films DVD inclut le décodage Video MPEG2, des données audio
numériques AC3 et du déchiffrage des contenus protégés par le CSS. CSS (parfois
connu sous le nom Copy Guard) désigne un programme de protection des
données mis en place par l'industrie du film afin de contrer les copies illégales.
51
Installer un module subwoofer / un disque dur
supplémentaire
Vous avez la possibilité de remplacer le lecteur optique par un disque dur
supplémentaire ou un module subwoofer.
Remarque
Vous pouvez commander le disque dur supplémentaire ainsi que le
module subwoofer dans notre boutique en ligne
www.medion.com/be.
Consignes de sécurité
52

Éteignez votre ordinateur portable avant de procéder au remplacement du
lecteur optique.

N'utilisez pas et ne transportez pas votre ordinateur portable si vous avez
retiré le lecteur optique, le module subwoofer ou le deuxième disque dur.

Ne laissez pas votre ordinateur portable sans surveillance lorsque vous avez
retiré le lecteur optique, le module subwoofer ou le deuxième disque dur,
afin d'éviter que des objets ne tombent dans le compartiment ouvert et que
l'ordinateur portable ne soit endommagé.

Après tout remplacement, assurez-vous que le module respectif est
correctement inséré.
Français
Français
Dessous de l'ordinateur portable
3
Nederlands
2
Deutsch
1
1
- Lecteur amovible
2
- Dispositif de blocage du lecteur amovible
3
- Taquet d'éjection du lecteur amovible
Le lecteur optique
53
Remplacement par un disque dur supplémentaire ou un
module subwoofer
Procédez comme suit :
1. arrêtez l'ordinateur portable en l'éteignant comme il se doit avant de le
retourner.
2. Retirez la batterie comme décrit à la p. 33.
3. Pressez et maintenez le dispositif de blocage du lecteur amovible
().
4. Poussez maintenant le taquet d'éjection du lecteur amovible
vers l'avant () et retirez le lecteur optique ().
5. Glissez le module subwoofer ou le disque dur supplémentaire dans
l'emplacement ouvert, jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher.
54
Français
Français
6. Remettez la batterie en place comme décrit à la p. 32.
7. Redémarrez l'ordinateur portable.
8. Le système d'exploitation reconnaît le deuxième disque dur et l'installe, à
condition que celui-ci soit formaté ou contienne des données. Si vous
utilisez un disque dur neuf, configurez-le sous Gestion des disques.
Nederlands
Remarque
Deutsch
L'ordinateur portable ne dispose pas de fonction Raid matériel
(fusion cohérente des différents disques durs).
Le lecteur optique
55
La carte son
Votre ordinateur possède une carte son stéréo intégrée de 16 bits avec effet 3D
(«Surround »). La carte son est compatible avec les standards Sound Blaster et
Microsoft Sound System Version 2.0. Cela garantit un fonctionnement optimal
pour tous les programmes et les jeux courants. Si vous souhaitez modifier le
volume global, cliquez sur le symbole représentant un haut-parleur dans votre
barre des tâches.
Cliquez sur Mélangeur afin d'ouvrir la fenêtre de contrôle du volume.
Haut-parleur
En appuyant sur les touches Fn + et Fn+, vous avez aussi la possibilité de régler
le volume.
56
Français
Votre ordinateur est équipé de haut-parleurs, si bien que vous pouvez toujours
obtenir du son sans appareils supplémentaires. Cependant, la connexion avec hi-fi
améliore considérablement la qualité du son. L’utilisation des ports externes vous
permet de connecter facilement votre ordinateur à des appareils externes.
Nederlands
Attention !
L’utilisation d’un casque à des volumes élevés peut entraîner des
troubles de l’audition irrémédiables. Réglez le volume au minimum
avant la lecture. Lancez la lecture et montez le volume jusqu’à ce
qu’il soit confortable pour l’écoute.
Deutsch
A pleine puissance l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
La carte son
Français
Périphériques audio
57
Sortie audio
numérique
(S/P-DIF optique)
(17)
Entrée microphone
(18)
Pour la restitution du son par un décodeur
acoustique externe via un câble optique (vendu
séparément en magasin spécialisé).
Pour la restitution du son sur des appareils stéréo
externes, tels que haut-parleurs ou casques.
Pour l’enregistrement de données à partir d’un
microphone externe.
®
Dolby Advanced Audio
Savourez des sensations home cinéma époustouflantes avec un son surround.
Dolby® Advanced Audio transporte les auditeurs au cœur de l’action, comme au
cinéma.
58

Offre une expérience audio étonnante et unique.

Réunit un ensemble de technologies conçues pour vous procurer un son
enveloppant avec des enceintes ou des écouteurs.

Facilite la connexion aux systèmes home cinéma via un seul câble
numérique.
Français
Français
Fonctionnement du réseau
Voici quelques exemples en pratique :

Dans un bureau, les informations sont échangées par Email et les rendezvous sont centralisés.

Les utilisateurs se partagent une imprimante dans le réseau et sauvegardent
leurs données sur un serveur.

Il est possible de relier deux ou plusieurs PC portable afin de jouer à des jeux
en réseau ou d’échanger des données.
Connexion réseau Fast Ethernet
Si votre ordinateur portable est relié à une connexion réseau Fast Ethernet, vous
pouvez vous connecter au réseau. Les explications qui suivent s’appliquent aux
ordinateurs qui disposent d’une connexion réseau.
Raccordez une extrémité au connecteur RJ45 (fiche Western) de la carte réseau de
votre ordinateur portable (14), et l'autre extrémité à un autre PC portable ou
hub/commutateur.
Vous trouverez d’autres explications sur le fonctionnement en réseau dans l’aide
Windows® accessible à partir du menu Démarrer.
Fonctionnement du réseau
59
Deutsch
On parle d’un réseau lorsque plusieurs PC portable sont reliés entre eux. Ainsi, les
utilisateurs peuvent transférer des informations et des données de PC portable en
PC portable et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques).
Nederlands
Qu’est-ce qu’un réseau ?
Wifi (réseau local sans fil)
Wifi est un équipement optionnel. Cette fonction vous permet d'établir une
connexion réseau local sans fil vers le récepteur correspondant. Avant de procéder
à l'activation, lisez les conditions nécessaires figurant sur la page suivante.
La fonction Wifi (réseau local sans fil) est activée ou désactivée avec la combinaison
de touches Fn + F7. Le voyant correspondant s’allume.
Attention !
N’utilisez pas la fonction Wifi dans des endroits (p. ex. hôpitaux,
avions, etc.) dans lesquels se trouvent des appareils sensibles aux
ondes radio. Activez l’appareil uniquement lorsque vous êtes certain
qu’il ne subsiste aucun risque de détérioration.
60
Français
Les points d’accès LAN sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports,
les gares, les universités ou les cafés internet. Ils permettent l’accès à leurs services
propres et à des réseaux ou à Internet.
Dans la plupart des cas, des droits d'accès seront nécessaires et peuvent
éventuellement être payants. On trouve souvent des points d’accès avec modem
DSL intégré. Ces routeurs établissent la liaison avec une connexion Internet DSL
existante et le Wireless LAN.
Il est également possible de créer une liaison à un autre terminal disposant d'une
fonctionnalité Wireless LAN même sans point d‘accès. Cependant, un réseau sans
router est limité aux appareils qui lui sont directement connectés.
*
La liaison réseau sans fil fonctionne selon la norme IEEE 802.11n (compatible au
standard IEEE802.11b/g).
Si vous employez le cryptage lors du transfert de données, celui-ci doit fonctionner
selon le même procédé sur tous les appareils. Le cryptage est un procédé qui
permet d’éviter les accès non autorisés au réseau.
La vitesse de transfert peut cependant varier en fonction de la distance et de la
charge du récepteur.
*
Pour pouvoir bénéficier de la pleine puissance, un routeur WLAN répondant à la
norme 802.11n est nécessaire.
Fonctionnement du réseau
61
Français
Nederlands
Il est possible d'utiliser comme récepteur un Point d’accès LAN. Un point d’accès
est un appareil de transmission radio qui communique avec votre PC portable et
pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé.
Deutsch
Conditions
Régler les problèmes dus au réseau
Pourquoi les autorisations n’apparaissent-elles pas dans l’environnement du
réseau?
L’environnement du réseau est en décalage horaire. Vérifier
l’autorisation en cherchant le nom du PC portable concerné.
Pourquoi reçoit-on un message d’erreur lorsqu’on clique dans
l’environnement réseau?
Le nom de l’ordinateur doit être unique dans le réseau. Il ne doit pas
porter le même nom que le groupe de travail.
On a l’impression que les cartes réseau n’arrivent pas à communiquer entre
elles. À quoi cela peut-il être dû ?
Il se peut qu’une des cartes réseau en action travaille avec une vitesse
différente des autres (p. ex. 10 au lieu de 100 Mbit/s) et votre PC
portable réseau n’est pas en mesure de la reconnaître. Dans ce cas,
veuillez programmer la vitesse compatible dans le driver réseau.
Si vous voulez relier deux PC, vous aurez besoin d’un câble Cross-Link,
sinon, utilisez un câble Patch.
Veuillez également contrôler les protocoles et les configurations.
Le transfert de données est inexact ou très lent. À quoi cela peut-il être dû ?
Vous avez peut-être utilisé le mauvais câble (UTP / CAT3 ou inférieur) ou
celui-ci est situé à côté d’un câble électrique ou d’une autre source
d’électricité.
62
Français
Français
Bluetooth

la création d'une connexion sans fil à Internet avec un téléphone portable ;

le transfert de fichiers entre ordinateurs ou entre un ordinateur et un autre
périphérique ;

l'impression sur une imprimante sans fil Bluetooth ;

l'utilisation d'un clavier et d'une souris sans fil Bluetooth ;

la connexion à un réseau PAN (Personal Area Network) ;

la synchronisation d'un ordinateur de poche (PDA) avec un ordinateur ou
un autre périphérique à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth.
La vitesse de transfert des données dépend du périphérique ou de
l'environnement. Un périphérique Bluetooth peut transmettre au travers de murs,
de poches et de porte-documents. Les transmissions entre les appareils Bluetooth
s'effectuent par ondes haute fréquence de 2,4 Gigahertz (GHz).
Comme la même fréquence est prévue pour les transferts Wifi, des perturbations
peuvent se produire de part et d'autre.
La fonction Bluetooth est activée ou désactivée avec la combinaison de touches
Fn + F8.
Attention !
N'utilisez pas la fonction Bluetooth de votre ordinateur à des endroits
(des hôpitaux par ex.) auxquels se trouvent des appareils sensibles
aux ondes radio. Si vous n'êtes pas certain que ces appareils ne
subiront aucun préjudice ou perturbation, désactivez cette option.
Fonctionnement du réseau
63
Deutsch
Plusieurs utilisations de la technologie sans fil Bluetooth existent, notamment :
Nederlands
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne sur une courte distance. Les
périphériques Bluetooth utilisent la transmission radio, qui permet aux ordinateurs,
téléphones portables, imprimantes, claviers, souris et autres périphériques de
communiquer les uns avec les autres sans câbles.
Les lecteurs de cartes
Les cartes mémoire sont des supports qui sont par exemple utilisés dans le domaine
de la photographie numérique et qui remplacent graduellement la disquette
comme support. La forme et la capacité des cartes mémoire varient selon le
fabricant.
Votre ordinateur portable supporte les formats suivants :

MMC (MultiMediaCard)

SD (Secure Digital), SDHC, SDXC

Memory Stick/Memory Stick Pro
Assurez-vous lors de l'insertion d'une carte mémoire que les contacts décrits dans
la liste ci-après sont placés dans le bon sens. L'insertion incorrecte d'une carte peut
endommager le lecteur de cartes et/ou la carte elle-même.
Type de cartes
Contacts de connexion
SD (Secure Digital)
MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick
Memory Stick Pro
vers le bas
vers le bas
vers le bas
vers le bas
Insertion de la carte mémoire
Remarque
Les cartes mémoire ne peuvent être insérées que dans un sens. Tenez
compte des consignes figurant dans le paragraphe ci-dessus.
Poussez la carte jusqu’à la butée.
Enlèvement de la carte mémoire
Pour retirer la carte, enfoncez-la d’abord dans l'emplacement afin de déverrouiller
la sécurité. Dégagez ensuite la carte de la fente et conservez-la de façon appropriée.
64
Français
Français
La webcam
Exemple d'utilisation avec Windows Live Messenger
1. Démarrez Windows Live Messenger et créez un compte utilisateur, si cela
n'a pas encore été fait. Ce service est gratuit. Seuls les
frais de connexion à Internet restent à votre charge.
Nederlands
La webcam intégrée permet d’utiliser divers services comme divers services comme
par exemple Windows Live Messenger.
Un assistant vous aide à effectuer les réglages optimums pour vos haut-parleurs,
votre micro et votre webcam. Suivez les instructions sur l'écran.
3. Cliquez sur Terminer pour transférer votre image avec la webcam.
4. Si votre interlocuteur a également branché une webcam, cliquez sur l'icône
de la caméra située sous l'image personnelle de votre interlocuteur afin de
réceptionner l'image en direct.
La webcam
65
Deutsch
2. Sélectionnez votre interlocuteur à partir de votre liste et cliquez sur l'icône
de la caméra sous votre image personnelle.
Le port série universel (USB)
Le port série universel (USB) est la toute nouvelle norme pour la connexion de
périphériques d’entrée (scanners et autres). On peut connecter au port USB jusqu'à
127 périphériques sur un seul câble.
Les ports USB 3.0 sont totalement compatibles avec les ports des versions
antérieures 2.0 et 1.1.
Votre ordinateur dispose de 3 prise USB 2.0 (12) et de 1 prise USB 3.0 (16).
Remarque
Certains appareils USB nécessitent la réinstallation des pilotes si vous
connectez l'appareil en utilisant un autre port USB. Pour éviter cela,
utilisez toujours l’appareil avec le même port USB.
66
Français
Français
Protéger le portable
Mot de passe de mise en marche
Vous pouvez protéger votre portable de toute utilisation non autorisée avec un mot
de passe au démarrage. Lors de l'allumage du portable, vous serez invité à saisir le
mot de passe. Le mot de passe est mis en place via le BIOS.
Nederlands
Votre nouveau portable vous propose des solutions logicielles et matérielles contre
les accès non autorisés.
Deutsch
Attention !
Conservez votre mot de passe dans un lieu sûr. Si vous oubliez votre
mot de passe, vous ne pourrez plus l'effacer. Dans ce cas de figure,
contactez le service clientèle.
Vous pouvez également utiliser l’option de sécurité de Windows, afin de protéger
vos données contre l’accès non autorisé. Pour plus de renseignements, se reporter
à la section « Sauvegarde de données et de système » à partir de la page 87.
Utiliser une serrure de sûreté
Cette serrure, également appelée serrure Kensington, vous permet de protéger
votre ordinateur portable contre le vol. Vous trouverez ces serrures de sûreté
comme accessoire avec câble dans le commerce spécialisé.
Pour mettre en place la serrure, enroulez le câble autour d'un objet fixe, par
exemple un pied de table. Fixez la serrure dans le dispositif Kensington et tournez la
clé pour fermer. Conservez la clé dans un lieu sûr.
Protéger le portable
67
Logiciels
Cette section se consacre aux logiciels. Nous réalisons ici une distinction entre le
système d'exploitation, les logiciels (les applications), l'activation de Windows,
le BIOS et le package de sécurité fourni.
®
Système d’exploitation : Windows 7
Windows® 7 est le nouveau système d'exploitation commercialisé par Microsoft et
le successeur de Vista®.
Windows® 7 offre toute une série de fonctions innovantes et de nouvelles
technologies, grâce auxquelles votre PC portable peut travailler rapidement et de
manière fiable.
Windows® 7 - Nouveautés
Barre des tâches améliorée
Vous pouvez lancer des programmes et passer d'un programme à l'autre à partir
de la barre des tâches en bas de l'écran. Windows® 7 vous permet de placer
n'importe quel programme dans la barre des tâches ce qui vous permet de l'ouvrir
d'un simple clic. Vous pouvez aussi réorganiser les icônes sur la barre des tâches en
cliquant simplement dessus et en les déplaçant à l'endroit voulu. Les icônes ont été
fortement agrandies afin de faciliter leur utilisation. Déplacez le pointeur de la
souris sur les icônes. Une miniature du fichier ou de la fenêtre qui est visible alors à
l'ouverture du programme apparaît alors. Un aperçu plein écran de la fenêtre
correspondante apparaît lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur la
miniature. Un aperçu plein écran de la fenêtre correspondante apparaît lorsque
vous déplacez le pointeur de la souris sur la miniature.
Listes de sauts
Les listes de sauts constituent une solution pratique pour ouvrir les fichiers sur
lesquels vous avez travaillé précédemment. Pour afficher les fichiers utilisés
dernièrement, cliquez simplement à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône
Applications de la Barre des tâches. Ainsi, si vous cliquez à l'aide du bouton droit de
la souris sur l'icône Word, les derniers documents Word utilisés sont affichés. Vous
pouvez également placer dans la liste des sauts d'autres fichiers auxquels vous
souhaitez accéder rapidement, pour qu'ils soient visibles en permanence. Vous
pouvez ainsi accéder avec un minimum de clics à des documents que vous utilisez
fréquemment.
Les listes de sauts de certains programmes tels que Windows® Media Player
peuvent être complétées préalablement avec des commandes fréquemment
utilisées. Ainsi, la liste des sauts de Windows® Media Player comporte par exemple
68
Français
La liste des sauts d'Internet Explorer affiche les sites Web visités dernièrement et
fréquemment. Dans certains programmes, vous pouvez ainsi accéder rapidement
aux commandes qui n'étaient accessibles auparavant que depuis le programme luimême : par exemple la commande de création d'un nouvel e-mail.
Windows® 7 simplifie l'utilisation des fenêtres sur le Bureau. Vous disposez ainsi de
fonctions intuitives d'ouverture et de fermeture, de redimensionnement et de
réorganisation.
Nederlands
Windows® 7 vous permet de réaliser encore plus simplement les tâches
quotidiennes. La fonction Snap permet par exemple de comparer deux fenêtres
ouvertes avec une facilité inégalée. Vous n'êtes pas obligé de redimensionner
manuellement les fenêtres ouvertes que vous souhaitez comparer. Faites glisser
simplement le lien à l'aide de la souris sur l'un des bords de l'écran afin de remplir
la moitié de l'écran. Accrochez les deux côtés des fenêtres : vous pourrez alors les
comparer en toute simplicité.
Deutsch
Bureau amélioré
Français
des options pour la lecture de la totalité du média ou pour la réouverture de la
dernière liste de lecture.
Si vous souhaitez afficher toutes les mini applications du Bureau, il vous suffit de
passer la souris dans le coin inférieur droit du Bureau. De cette manière, toutes les
fenêtres ouvertes sont transparentes, ce qui permet d'afficher immédiatement le
Bureau et les mini-applications qui y sont présentes.
Cliquez sur la barre de titre de la fenêtre, « secouez » cette dernière de manière à
minimiser toutes les autres fenêtres dans la Barre des tâches. « Secouez » à nouveau
la fenêtre pour faire réapparaître les autres fenêtres.
Gestion optimisée des périphériques
Windows® 7 vous permet de raccorder, gérer et utiliser tous les périphériques à
l'aide de la fonction centrale « Péripheriques et imprimantes ».
Tous les périphériques sont affichés à un endroit central.
La nouvelle technologie Device Stage de Windows® 7 permet d'aller encore plus
loin dans la gestion des périphériques. La fonction Device Stage vous assiste dans
l'utilisation de tous les périphériques compatibles raccordés à l'ordinateur. La
fonction Device Stage affiche dans une seule fenêtre le statut des périphériques et
permet d'exécuter les commandes fréquentes. Par ailleurs, les périphériques y sont
représentés graphiquement, ce qui vous permet de voir aisément quels sont les
périphériques raccordés. Les fabricants des appareils ont la possibilité de
personnaliser Device Stage. Lorsque le fabricant de votre appareil photo par
exemple offre une version personnalisée de Device Stage, vous pouvez voir des
informations telles que le nombre de photos sur l'appareil photo et vous avez accès
à des liens pointant sur des informations utiles, lorsque vous raccordez l'appareil
photo au PC portable.
Logiciels
69
Groupes résidentiels
Avec la nouvelle fonction Groupe résidentiel de Windows® 7, connecter des
ordinateurs domestiques devient un jeu d'enfant. Un groupe résidentiel est créé
automatiquement lorsque vous connectez le premier PC portable sous Windows® 7
au réseau résidentiel. L'ajout de PC portable supplémentaires sous Windows® 7 au
groupe résidentiel est réalisé rapidement. Vous pouvez indiquer précisément ce qui
doit être partagé sur chaque PC portable pour tous les autres PC portable du
groupe résidentiel. Le partage des fichiers sur les différents PC portable du réseau
domestique – et sur de nombreux autres périphériques – est ensuite extrêmement
simple, comme si toutes les données se trouvaient sur un seul et même disque.
Vous pouvez ainsi stocker des photos numériques sur l'ordinateur situé dans une
pièce (par exemple votre bureau) puis y accéder aisément depuis un ordinateur
portable situé dans une autre pièce. De la même manière, l'imprimante du bureau
est partagée automatiquement pour tous les PC portable de la maison qui
appartiennent au groupe résidentiel.
Windows® 7 - Aide et support
Vous trouverez un ensemble complet de
modes d’emploi, d’aides et de
propositions pour la résolution de
problèmes.
Cette aide recouvre toute la gamme des
systèmes d’exploitation Windows.
Il est conseillé pour les débutants tout
comme pour les professionnels. Les
informations organisée par thèmes
peuvent être imprimées ou repérées par
des index de lecture. Comment démarrer :
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Choisissez maintenant Aide et
support
70
.
Français
Français
Windows® 7 – Mise en route
Deutsch
Nederlands
Découvrez tout ce dont vous avez besoin pour configurer le PC portable.
L'objectif de cette fonction est de permettre aux utilisateurs, qu'ils soient débutants
ou avancés, de définir les paramètres supplémentaires après la première mise en
route, afin de leur permettre d'utiliser Windows® 7 de manière optimale.
La mise en route est organisée en plusieurs thématiques spécifiques, de manière à
permettre à l'utilisateur de choisir de manière optimale le contenu en fonction de
ses connaissances. Quelques liens :

Toutes les nouveautés de Windows® 7 en ligne

Un ordinateur qui vous ressemble

Transférer vos fichiers vers un autre ordinateur

Le partage de vos fichiers grâce au groupe résidentiel

Soyez averti des modifications apportées à votre ordinateur

Sauvegarder vos fichiers

Ajouter de nouveaux utilisateurs à mon ordinateur

Modifier vos paramètres d‘affichage
Logiciels
71
Utilisez la Mise en route pour vous familiariser avec votre et apprendre à mieux
vous en servir. Il peut également servir de source d'information supplémentaire
pour la reconnaissance et la résolution d'éventuels problèmes.
Si vous avez fermé la Mise en route après le démarrage, vous pouvez le rappeler
de la façon suivante:
1. Cliquez sur Démarrer
2. Sélectionnez
Mise en route dans la liste des programmes.
Windows® 7 – Contrôle de compte d’utilisateur
Le Contrôle de compte d’utilisateur a été conçu pour protéger l'ordinateur des
modifications non autorisées.
Dès qu'une modification non autorisée est détectée, une fenêtre avec le message
« Voulez-vous autoriser le programme suivant à apporter des modifications à
cet ordinateur? » apparaît.
72

Cliquez sur Continuer pour continuer le processus.

Cliquez sur Annuler pour interrompre le processus.
Français
Français
Windows® 7 – Panneau de configuration
Deutsch
Nederlands
Le Panneau de configuration vous permet de modifier les paramètres pour
Windows. Ces paramètres définisssent pratiquement tous les aspects concernant
l'apparence et le fonctionnement de Windows et vous permettent de configurer
votre système à votre convenance.
Lorsque vous lancez le Panneau de configuration pour la première fois, certains
éléments du Panneau de configuration utilisés le plus fréquemment sont regroupés
par catégories.
Si vous avez besoin d'obtenir depuis la vue Catégories des détails sur un élément
du Panneau de configuration, laissez le pointeur de la souris sur l'icône ou le nom
de la catégorie et lisez-y le texte qui apparaît alors.
Pour ouvrir l'un de ces éléments, vous devez cliquer sur l'icône correspondante ou
sur le nom de la catégorie.
Certains de ces éléments ouvrent une liste de tâches exécutables ainsi qu'une
sélection d'éléments du Panneau de configuration.
La recherche de l'élément du Panneau de configuration peut être réalisée de deux
manières :

Entrez un mot ou une expression dans le champ de recherche.

Cliquez sous Paramètres d'affichage sur Grandes icônes ou Petites icônes
pour afficher une liste de tous les éléments du Panneau de configuration.
Logiciels
73
Windows Media Center
Windows Media Center est le centre multimédia pour vos loisirs numériques
individuels à domicile sous Windows®7. Avec le Windows Media Center, vous
pouvez regarder la télévision ou des DVD, enregistrer des programmes télévisés,
écouter de la musique, visionner des photos et bien plus encore – en utilisant une
télécommande (non fournie) ou d'un clic de souris.
Remarque
Les fonctions supportées dépendent de l’équipement de l’ordinateur
portable. Ex. : la fonction TV nécessite un tuner TV (non fourni).
Pour démarrer votre centre multimédia individuel :
1. allumez votre ordinateur.
2. cliquez sur Démarrer
3. cliquez sur
.
Windows Media Center.
Vue d'ensemble des fonctions du Windows Media Center :
Menu principal
TV + films
Sous-menu
Enregistrement
En raccordant un tuner TV, vous pouvez enregistrer des
programmes télévisés. Avec cette option de menu, vous
pouvez lire, effacer et graver sur des supports externes les
programmes que vous avez enregistrés.
Lire le DVD
Cette option vous permet de lire des DVD.
Configurer le signal TV
Si vous disposez d'un tuner TV externe, vous avez ici la
possibilité de configurer le signal TV.
Médias en ligne
Programmes
Cette bibliothèque de programmes contient une liste de
différents médias en ligne. Avec Médias en ligne, vous
affichez des contenus sur Internet – de la vidéothèque en
ligne à la boutique de musique en passant par les portails de
news. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous avez besoin
d'une connexion Internet.
74
Français
Sous-menu
Tâches
Réglages
Français
Menu principal
Éteindre
Avec cette option, vous ne quittez pas seulement le
Windows Media Center, mais vous pouvez aussi éteindre
tout le système d'exploitation. Attention : avant d'éteindre le
système, fermez toutes les autres applications.
Nederlands
Configurez ici le Windows Media Center selon vos exigences
et besoins. Vous pouvez par exemple y activer le contrôle
parental.
Avec cette option vous ouvrez votre logiciel de gravure et
graver un CD ou un DVD.
Synchroniser
Si vous raccordez un appareil externe, p. ex. un lecteur MP3
ou un appareil photo numérique, vous pouvez ici
synchroniser les données de l'appareil externe avec
l’ordinateur.
Ajouter un Extender
Vous pouvez ici configurer un Windows Media Center
Extender. Avec un réseau câblé ou sans fil, vous pouvez
accéder aux données de votre ordinateur.
Média uniquement
Avec cette option, vous passez en mode plein écran du
Media Center.
Images + vidéos
Bibliothèque d'images
Dans la bibliothèque d'images se trouvent toutes les images
stockées sur votre ordinateur. Lancez ici la lecture d'un
diaporama.
Lire tout
Pour lancer directement la lecture d'un diaporama,
sélectionnez Lire tout.
Vidéothèque
Dans la vidéothèque se trouvent toutes les vidéos
mémorisées sur votre ordinateur.
Logiciels
75
Deutsch
Graver des CD/DVD
Menu principal
Sous-menu
Musique
Bibliothèque de musique
Dans la bibliothèque de musique se trouvent tous les titres
stockés sur votre ordinateur. Vous pouvez ici lancer la
lecture ciblée d'un album, d'un interprète ou d'un certain
titre.
Lire tout
Lancez ici la lecture de tous les fichiers se trouvant dans la
bibliothèque de musique.
Radio
Si vous disposez d'un tuner radio externe, vous avez ici la
possibilité d'écouter et de gérer des stations de radio.
Chercher
Vous pouvez ici rechercher précisément titres, compositeurs,
interprètes, albums, etc. La recherche commence dès que
vous avez entré la première lettre.
76
Français
Français
Installation de logiciels
Remarque
Nederlands
Si votre système d’exploitation est programmé de telle manière que
l’installation de logiciels et de pilotes n’est acceptée que lorsque
ceux-ci sont signés (autorisés par Microsoft), le dialogue
correspondant apparaîtra.
Les logiciels livrés avec l'ordinateur sont déjà pré-installés.
Attention !
Deutsch
Lors de l’installation de programmes ou de pilotes, des données
importantes peuvent être écrasées ou modifiées. Pour pouvoir
accéder aux données d’origine lors de problèmes éventuels après
l’installation, vous devez sauvegarder le contenu du disque dur avant
l’installation. Veuillez vous reporter aux indications plus précises sur
la sauvegarde de données.
Comment installer vos logiciels
Suivez les indications livrées par l’éditeur du logiciel. Nous décrivons ici une
installation « typique » comme suit. Lorsque vous insérez le CD, le menu
d’installation démarre automatiquement.
Remarque
Si le démarrage automatique ne fonctionne pas, cela signifie que la
fonction « Autorun » ne fonctionne pas. Veuillez vous reporter à
l’aide de Windows® 7 pour y remédier.
Logiciels
77
Exemple d’une installation manuelle sans Autorun :
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Cliquez sur  Tous les programmes
3. Ouvrez le point de menu
4. Effacez l’inscription
Accessoires.
Exécuter.
5. Saisissez les initiales du lecteur de CDR dans la fenêtre « Ouvrir », suivies
d’un double point et du nom du programme setup.
6. Confirmez votre saisie en cliquant sur « OK ».
7. Suivez les instructions du programme.
Désinstallation des logiciels
Pour retirer les logiciels installés sur votre ordinateur, veuillez suivre les instructions
suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer
2. Cliquez sur
.
Panneau de configuration.
3. Sélectionnez ensuite l'option
Programmes.
4. Choisissez le programme adapté, lancez la désinstallation et suivez les
instructions sur l’écran.
78
Français
Français
Microsoft a inséré l’activation du produit pour se protéger contre la piraterie de
logiciels. Vous n’avez pas besoin d’activer les logiciels installés sur votre
ordinateur portable ni la version Windows® 7 livrée avec votre ordinateur portable
étant donné qu’ils sont activés pour votre ordinateur portable. Une activation est
seulement nécessaire si vous échangez plusieurs composants importants de
l’ordinateur portable ou si vous utilisez un BIOS non autorisé. Vous pouvez activer
Windows® 7 autant de fois que vous le souhaitez si cela devait être nécessaire. Vous
trouverez des informations détaillées dans le système d’aide.
www.microsoft.com/france/logicieloriginal/activation/default.mspx
Deutsch
Activation du produit avec votre portable
Dans de rares cas, l'activation de Windows® 7 peut vous être demandée. Si
l'activation par Internet se termine par un message d'erreur, veuillez suivre les
étapes suivantes.
1. Veuillez sélectionner Activation par téléphone et cliquez sur Suivant
jusqu'à obtenir l'écran suivant.
2. Cliquez ensuite sur Changer de clé de produit. Une nouvelle fenêtre
apparaît. Veuillez saisir ici la clé du produit. Elle se trouve sur le certificat
d'authenticité (Certificate of Authenticity, COA), sous le portable.
3. Confirmez votre saisie et suivez les instructions apparaissant à l'écran. Le cas
échéant, précisez au conseiller Microsoft que vous possédez une version
OEM avec votre portable.
Logiciels
Nederlands
Activation de Windows
79
Programme BIOS Setup
Dans le BIOS Setup (configuration matérielle de base de votre système), vous avez
de nombreuses possibilités de configuration pour le fonctionnement de votre
ordinateur. Vous pouvez par exemple modifier le fonctionnement des interfaces, les
caractéristiques de sécurité ou la gestion de l’alimentation.
Attention !
L’ordinateur portable est préréglé d’origine pour garantir un
fonctionnement optimal. Modifiez les paramètres uniquement si cela
s’avère nécessaire et si vous avez l’habitude des options de
configuration.
Exécution du BIOS Setup
Vous ne pouvez exécuter le programme de configuration que tout de suite après le
démarrage du système. Si l’ordinateur est déjà sous tension, mettez-le hors tension
et redémarrez-le. Appuyez sur la touche de fonction F2 pour démarrer le BIOSSETUP.
80
Français
Français
Kaspersky Internet Security est un outil complet pour protéger vos données. Cette
application vous offre non seulement une protection étendue contre les virus, mais
aussi contre les spams et les accès à votre réseau. D’autres composants du logiciel
protègent votre ordinateur contre des menaces inconnues à ce jour ou des attaques
par hameçonnage (phishing) et permettent de restreindre de manière opportune
l’accès à Internet. Un dispositif de protection étendue couvre tous les domaines du
transfert et de l’échange de données.
Kaspersky Internet Security est déjà préinstallé, aucune installation n’est donc
nécessaire. Si vous deviez malgré tout être contraint de procéder à une installation
(p. ex. suite à la restauration du système), vous trouverez le logiciel sur
l'Application-/Support-Disc (disque de sauvegardes et de pilotes) fourni.
Nederlands
Kaspersky Internet Security

Anti-virus pour fichiers
L’anti-virus pour fichiers protège le système de données de l’ordinateur
contre une infection. Cette application démarre automatiquement au
lancement du système d’exploitation, est toujours active dans la mémoire de
travail de l’ordinateur et passe en revue tous les fichiers qui sont ouverts,
enregistrés et démarrés sur votre ordinateur et sur tous les lecteurs
connectés. Kaspersky Internet Security intercepte toute tentative d’accès à
un fichier et examine le fichier en question afin d’y détecter la présence
éventuelle de virus connus. Il n’autorise l’utilisation du fichier que si ce
dernier ne contient pas de virus ou qu’il a été désinfecté avec succès par le
programme.

Anti-virus pour e-mails
L’anti-virus pour e-mails examine les e-mails entrants et sortants de votre
ordinateur. Un e-mail n’est remis à son destinataire que s’il ne contient
aucun objet dangereux.

Filtre web / protection parentale
Le filtre Web bloque l’accès à des sites dangereux et crée ainsi un
environnement de travail sûr pour naviguer sur Internet.
La protection parentale permet de restreindre, de manière souple, l’accès
aux ressources Internet et aux programmes pour les différents utilisateurs
d’ordinateur en fonction de leur âge.
Logiciels
81
Deutsch
Kaspersky Internet Security inclut les composants de sécurité suivants :
Remarque
Kaspersky Internet Security s’active automatiquement lorsqu’une
connexion Internet est active. Il n’est pas nécessaire d’effectuer une
activation manuelle. Au bout de 90 jours, Kaspersky Internet Security
sera automatiquement désactivé. Nous recommandons par
conséquent d’acheter une licence en temps voulu afin de garantir
une protection optimale pour votre PC.
Le pack Kaspersky Internet Security est mis avec les tout nouvelles informations
concernant les virus pour la durée de 90 jours après l’inscription gratuite.
Lisez à ce sujet les renseignements sur Internet à l’adresse :
https://www.kaspersky.com/
Remarque
Lors de la première connexion Internet, le système d’exploitation et
les logiciels antivirus sont mis automatiquement à jour. L’expérience
montre que de telles opérations prennent quelques minutes environ.
Pendant ce temps, la vitesse de travail de l’ordinateur peut s’en
trouver quelque peut affectée, mais uniquement lors de la première
mise en service.
82
Français
Français
Trucs et astuces
Nederlands
Aides à l’utilisation
Réglage Windows du clavier
Vous trouverez des indications sur le clavier à la page 43.
Avec ALT + TAB vous pouvez changer de fenêtre active.

Avec la touche TAB, vous pouvez passer au texte ou au champ de données
suivant, avec MAJ + TAB au précédent.

ALT + F4 ferme le programme ou la fenêtre en cours.

Ctrl + F4 la fenêtre d’un programme.
Deutsch

Si vous n’avez pas de touche Windows ( ) sur votre clavier, vous pouvez
également initialiser le menu « Démarrer » à l'aide de la combinaison de touches
Ctrl + ESC. On peut minimiser toutes les fenêtres à l'aide de la touche Windows+
M. La fenêtre en cours est minimisée avec ALT + Barre d’espace + U.

Avec la touche ALT, vous passez au menu programme dans lequel vous
pouvez naviguer avec les flèches.

Avec la touche Windows (
l'autre.
) + TAB vous basculez d'une fenêtre active à
Modifier la programmation de la souris
Les possibilités de programmation de la souris se trouvent dans le panneau de
configuration:
1. Cliquez sur « Démarrer », en bas à gauche sur l’écran puis sur « Panneau
de configuration ».
2. Ouvrez « Matériel et audio » et cliquez sous Périphériques et
imprimantes sur « Souris ».
3. Vous pouvez alors procéder au réglage de la souris en fonction de vos
besoins (configuration de la surface de clic, vitesse du double-clic, indicateur
de la souris …).
Trucs et astuces
83
Comment copier des données, un texte ou des images vers un autre
endroit ?
Le mieux est d’utiliser les dossiers intermédiaires. Sélectionnez le texte avec la
souris (faites glisser la flèche de la souris sur le texte en appuyant sur la touche
gauche) ou cliquez sur l’image.
Appuyez sur CTRL + C pour copier la sélection dans le dossier intermédiaire. Puis
allez à l’emplacement où vous souhaitez copier la sélection. Appuyez sur CTRL + V,
pour y copier le contenu du dossier intermédiaire.
Fonction
Raccourci
Couper
[Ctrl]+[X]
Insérer
[Ctrl]+[V]
Copier
[Ctrl]+[C]
Coller
[Ctrl]+[V]
Programmation du système et information
Fonction de démarrage automatique du lecteur optique.
Lorsque vous introduisez un CD, celui ci sera lu selon son contenu (musique, vidéo
etc.). Si cela n’est pas le cas, il peut y avoir plusieurs raisons :
Le CD n’a pas de fonction de démarrage automatique, la fonction est désactivée ou
la fonction est désactivée pour ce type de CD.
Voici comment vous pouvez activer ou désactiver la fonction en général:
1. Cliquez sur Démarrer
2. Cliquez sur
.
Panneau de configuration.
Matériel et audio ou directement le sous3. Sélectionnez ensuite l'option
menu Lire des CD ou d’autres médias automatiquement.
84
Français
Français
Travail personnel
Sujet
Nederlands
Chapitre 4
Page
Restauration du système ....................... .......................... 88
Restauration de la configuration d’origine ........................ 91
Service après-vente .......................................................... 94
Ajout/transformation et réparation ................................. 100
Recyclage et élimination ................................................ 101
Deutsch
Sauvegarde de Données et de Système ... ........................ 87
86
Français
Français
Sauvegarde de données et de
système
Sauvegarde des données
Procédez régulièrement à des sauvegardes sur des supports externes comme des
CD-R ou des CD-RW. Windows propose pour cela le programme « Statut et
configurations de la sauvegarde ». Le programme se trouve sous « Accessoires 
Outils système ». Procédez à la sauvegarde sur disquette de vos mots de passe et
de la configuration de votre système.
Programmes de maintenance
L’utilisation régulière des programmes « Défragmentation » et « Nettoyage de
disque » peut éliminer les sources d’erreur et augmenter les performances du
système. Le programme d’aide « Informations système » est également très
pratique. Il vous donne des informations détaillées sur la configuration de votre
système. Vous trouverez tous ces programmes dans le dossier Programmes sous
« Accessoires  Outils système ».
Sauvegarde de données et de système
87
Deutsch
Nederlands
Les programmes décrits sont intégrés dans Windows. Vous trouverez des
informations détaillées en rentrant les mots clés en gras dans la fenêtre de l'Aide
Windows du menu « Démarrer ». Veuillez également lire les indications page 4.
Restauration du système
Windows® 7 propose une fonction utile (Restauration du système) qui permet
d’enregistrer des points de restauration.
Le système enregistre la configuration actuelle en tant qu’enregistrement
instantané et en cas de besoin, il y revient. L’avantage est que ce dispositif vous
permet d'annuler une installation mal faite.
Les points de restauration sont crées automatiquement par le système mais ils
peuvent également être créés manuellement. Vous pouvez prendre vous-même les
décisions et configurer en fonction de la place prise par l’enregistrement. Vous
trouverez ce programme dans Accessoires  Outils système.
Nous vous conseillons de programmer des points de restauration avant de
procéder à l’installation d’un nouveau logiciel ou d’un nouveau pilote. Si votre
système ne fonctionne plus de manière stable, vous avez en général la possibilité
de revenir à la configuration stable sans que le nouveau document ait besoin d’être
effacé. Veuillez lire dans le paragraphe suivant, les possibilités pour remédier à une
mauvaise installation.
Élimination d’erreurs
Windows® 7contient plusieurs fonctions qui assurent que l'ordinateur ainsi que les
différents périphériques et applications fonctionnent correctement. Ces fonctions
vous aident pour la résolution de problèmes pouvant survenir lors d’une insertion,
de l’annulation ou du remplacement de données qui sont nécessaires au
fonctionnement du système d’exploitation, des applications et des périphériques.
Le choix de la ou des fonctions de réinstallation est dépendant du type de
problèmes ou d’erreurs qui apparaissent. Vous trouverez des informations
détaillées dans la fenêtre d’aide Windows.
88
Français
Français
®
Windows Update
Le site Web est régulièrement complété par de nouveaux contenus, ce qui vous
permet de télécharger en permanence les toutes dernières mises à jour et
corrections d'erreur ; votre ordinateur est ainsi protégé et son bon fonctionnement
assuré.
Nederlands
Windows Update est l'extension en ligne de Windows. Utilisez Windows Update
pour charger à partir d'Internet des éléments tels que des mises à jour de sécurité,
des mises à jour importantes, les derniers fichiers d'aide, des pilotes et des produits
Internet.
Windows Update explore l'ordinateur et dresse une liste de mises à jour
individuelles spécialement adaptées à la configuration de votre ordinateur.
Deutsch
Chaque mise à jour considérée par Microsoft comme étant importante pour le
fonctionnement du système d'exploitation, de programmes ou de composants
matériels, est classée sous l'appellation « mise à jour recommandée » et est
automatiquement sélectionnée pour installation.
Les mises à jour sont préparées afin de remédier aux problèmes connus et de
protéger l'ordinateur des menaces connues pouvant porter atteinte à sa sécurité.
Pour télécharger les mises à jour nécessaires et réactualiser votre ordinateur, il vous
suffit de suivre les quatre étapes suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Cliquez sur  Tous les programmes.
3. Ouvrez
Windows Update.
4. Cliquez sur Rechercher les mises à jour.
5. Lorsque vous explorez les mises à jour disponibles dans chacune des
catégories, cliquez sur « Ajouter » afin de sélectionner la mise à jour
souhaitée et l'ajouter aux mises à jour à installer. En cliquant sur le raccourci
« Plus d'infos », vous pouvez également lire une description complète de
chacun des éléments.
6. Une fois que vous avez sélectionné toutes les mises à jour souhaitées,
cliquez sur « Examiner les mises à jour et les installer », puis sur « Installer
maintenant ».
Restauration du système
89
Informations de mise à jour Windows relatives à la sécurité
des données
Pour pouvoir dresser une liste adaptée des mises à jour, Windows Update a besoin
de certaines informations relatives à l'ordinateur concerné. Ces informations
incluent les éléments suivants :

Numéro de version du système d'exploitation

Numéro de version d'Internet Explorer

Numéros de version d'autres programmes logiciel

Identificateurs Plug & Play du matériel
Windows Update respecte la confidentialité de vos données privées et n'enregistre
pas votre nom, votre adresse, votre adresse Email ou toute autre forme de données
personnelles. Les informations rassemblées sont utilisées uniquement lorsque vous
visitez le site Web. Elles non plus ne sont pas enregistrées.
90
Français
Français
Si votre système ne fonctionne plus correctement malgré les résolutions d’erreurs
décrites ci-dessus, vous pouvez restaurer la configuration d’origine.
Limites de la restauration
Les modifications de configuration entreprises sur la configuration d’origine
et les installations de logiciels ne seront pas reproduites.

Les actualisations des pilotes et les extensions matérielles ne seront pas
prises en compte.
Deutsch

Nederlands
Restauration de la configuration
d’origine
Attention !
Toutes les données du disque C ainsi que le dossier « Documents »
seront effacés. Le cas échéant, faites une copie sur des supports
externes (suivez impérativement les indications des pages 4 et 87).
La réinstallation sera toujours celle de la configuration d’origine. Les installations
et les configurations auxquelles vous aurez procédé devront éventuellement être
renouvelées.
Restauration de la configuration d’origine
91
Réaliser une restauration
1. Supprimez tous les supports de stockage de masse utilisés éventuellement
(cartes mémoire, clés USB, etc.).
2. Allumez le PC portable.
3. Pressez sur le bouton indiqué après l'affichage du message « Press F11 to
run recovery » ou « Press F12 to run recovery ».
Quelques instants plus tard, le message « Windows is loading files »
apparaît. Attendez le chargement complet des données. Le menu « Power
Recover » s'ouvre ensuite.
4. Choisissez la langue du menu de restauration.
5. Cliquez sur « Next ».
6. Vous avez le choix entre deux types de restauration :

Restauration du HDD – pas de sauvegarde des données utilisateur
Toutes les données du PC portable sont supprimées définitivement. La
restauration rétablit la configuration d'origine de l'ordinateur.

Restauration du HDD - sauvegarde des données utilisateur.
La configuration d'origine est créée et toutes les données utilisateur sont
sauvegardées sous C:\User.
Attention !
Si vous choisissez l'option sauvegarde des données utilisateur,
l'opération de restauration dure très longtemps. Seules les
données du dossier C:\user sont sauvegardées. Toutes les autres
données sont effacés. Vous devez donc toujours exécuter des
mises à jour régulières sur des supports de données externes.
Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de
données et de dommages consécutifs en résultant est exclue.
7. Cliquez sur Next et suivez les instructions figurant sur l'écran pour restaurer
la configuration d'origine.
92
Français
Français
Questions fréquentes
Dois-je encore installer les disques fournis ?
Nederlands
Non. En principe, tous les programmes sont déjà pré-installés. Les
disques servent uniquement de copie de sauvegarde.
Qu'est-ce que l'activation de Windows ?
Dans votre mode d'emploi, vous trouverez un chapitre relatif à ce
sujet et comprenant des informations détaillées.
Où sont les pilotes nécessaires pour mon ordinateur portable?
Deutsch
Les pilotes se trouvent sur la deuxième partition du disque dur dans
les dossiers Driver et Tools.
Quand dois-je activer Windows ?
Votre logiciel a été préactivé en usine. Une activation sera nécessaire
uniquement si...
plusieurs composants de base ont été remplacés par d'autres,
une version de BIOS étrangère a été installée,
vous installez le logiciel sur un autre ordinateur portable.
Comment effectuer une sauvegarde des données ?
Réalisez une sauvegarde et une restauration des données
sélectionnées sur des supports externes (CD-R) afin de vous
familiariser avec la technique. Une sauvegarde est inutilisable si vous
n'êtes pas en mesure de restaurer les données, si le support (CD-R)
est défectueux ou n'est plus disponible.
Quand est-il recommandé de restaurer l'état initial du système ?
Cette méthode ne devrait être utilisée qu'en ultime recours. Lisez le
chapitre « Restauration du système » qui vous propose d'autres
alternatives.
Questions fréquentes
93
Service après-vente
Première aide sur les dysfonctionnements
Les mauvais fonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues
à un périphérique matériel défectueux. Nous nous efforçons de vous montrer le fil
conducteur pour solutionner le problème.
Si les mesures que nous vous indiquons n'apportent pas la solution, n'hésitez pas à
nous appeler, nous vous aiderons volontiers!
Localisation de la cause
Commencez par un contrôle visuel minutieux des câbles de connexion. Si les
voyants lumineux ne fonctionnent pas, assurez-vous que l'ordinateur et le
périphérique matériel sont alimentés par le secteur.

Contrôlez la prise électrique, le câble secteur et tous les interrupteurs à
proximité de la prise de courant.

Eteignez l'ordinateur et vérifiez tous les câbles de liaison. Vérifiez également
que le périphérique matériel rattaché à votre ordinateur est correctement
connecté. N'intervertissez pas sans discernement les câbles des différents
appareils, même s'ils sont absolument identiques. Les brochages peuvent
être différents. Après vous être assuré que l'ordinateur est alimenté et que
toutes les connexions sont intactes, redémarrez l'ordinateur.
®
L'exécution régulière des programmes Windows « Défragmenteur de disque » et
« Nettoyage de disque » permet d'éliminer des sources d'erreur et d'augmenter la
puissance du système.
Le programme d'aide « Informations système » se trouvant dans le classeur de
programme « Outils système » s'avère également très utile.
94
Français
Français
Erreurs et causes possibles
L’écran est noir :
Cette erreur peut avoir différentes origines :
1. Le voyant de fonctionnement (bouton de marche/arrêt) n’est pas allumé
et l’ordinateur portable se trouve dans son état de livraison.
Solution : appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
2. Le voyant de veille clignote. L’ordinateur portable se trouve en mode
Veille.
Solution : appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Nederlands

3. Le rétro-éclairage a été désactivé avec la combinaison de touches Fn+F4.
Solution : appuyez sur une touche quelconque pour rallumer le rétroéclairage.

Deutsch
L’ordinateur s’éteint en cours de fonctionnement.
La batterie est peut-être vide. Branchez l’ordinateur sur le secteur et
rechargez la batterie.
L’ordinateur ne s’allume pas.

Si vous faites fonctionner l’ordinateur sur batterie, vérifiez que celle-ci est
bien insérée et chargée.
Affichage erroné de l’heure et de la date.

Cliquez sur le symbole Heure dans la liste déroulante et entrez les valeurs
correctes.
Aucune donnée ne peut être lue sur le lecteur optique.

Vérifiez si vous avez correctement inséré le CD.

Est-ce que le lecteur s’affiche dans Explorer ? Si oui, testez un autre CD.
Le touchpad ne fonctionne pas.

Pour activer le touchpad, appuyez sur la combinaison de touches Fn + F6.
La connexion Wifi ne fonctionne pas.

La fonction Wifi (réseau sans fil) peut être activée ou désactivée avec la
combinaison de touches Fn + F7.
La connexion Bluetooth ne fonctionne pas.

La fonction Bluetooth peut être activée ou désactivée avec la combinaison
de touches Fn + F8.
La webcam ne fonctionne pas.

Pour activer la webcam, appuyez sur la combinaison de touches Fn + F9.
Service après-vente
95
Avez-vous encore besoin d’aide ?
Si vous avez encore des problèmes malgré toutes les solutions que nous vous
avons proposées dans le paragraphe précédent, contactez notre Hotline. Nous vous
aiderons par téléphone. Mais avant de vous tourner vers notre centrale technique,
vous devez préparer les informations suivantes :

Avez-vous rajouté des extensions à la configuration d’origine ou avez-vous
effectué des transformations ?

Quels périphériques utilisez-vous en supplément ?

Quels messages, si vous en avez, apparaissent à l’écran ?

Quel logiciel utilisiez-vous lorsque la défaillance est apparue ?

Quelles actions avez-vous déjà tentées pour résoudre ce problème ?
Assistance pour les pilotes
Nous avons longuement et avec succès testé dans nos laboratoires d'essai le
système équipé des pilotes installés. En informatique, il est cependant de coutume
d'actualiser les pilotes de temps en temps. D'éventuels problèmes de compatibilité
avec d'autres composants qui n'ont pas encore été testés peuvent surgir. Vous
trouverez les pilotes actuels à l'adresse Internet suivante: http://www.medion.fr
96
Français
Français
Transport
Retirez le CD du lecteur. Éteignez l’ordinateur.

Après tout déplacement, attendez que l’ordinateur soit à température
ambiante avant de le rallumer. Un écart important de température ou
d’humidité peut être à l’origine de la présence d’humidité par condensation
à l’intérieur de l’ordinateur, ce qui peut provoquer un court-circuit.

Fermez l’ordinateur et assurez-vous que le couvercle est bien fermé.

Utilisez systématiquement un sac pour ordinateur portable pour protéger
l’ordinateur de la saleté, de l’humidité, des chocs et des rayures.

Utilisez toujours l'emballage d'origine pour l'expédition de votre portable ;
demandez conseil à votre transporteur.

Rechargez complètement votre batterie ainsi qu’une éventuelle batterie de
rechange avant d’entreprendre un long voyage.

Avant de partir en voyage, renseignez-vous sur le type de courant et les
réseaux de communication utilisés localement.

En cas de besoin, procurez-vous les adaptateurs électriques ou de
communication adaptés (réseau, etc.) avant votre départ.

Si vous expédiez votre portable, sortez les accus et placez-les à part dans
l'emballage.

Lors du contrôle de vos bagages à main dans un aéroport, il est
recommandé de faire passer le portable et tous les médias de stockage
magnétiques (disques durs externes) par l'installation à rayons X (le
dispositif sur lequel vous déposez vos sacs). Évitez le détecteur magnétique
(le dispositif par lequel vous passez) ou le bâton magnétique (l'appareil
portatif utilisé par le personnel de la sécurité) : ils peuvent éventuellement
détruire vos données.
Service après-vente
97
Deutsch

Nederlands
Si vous souhaitez transporter votre ordinateur, respectez les indications suivantes :
Entretien
Attention !
Le boîtier de l'ordinateur portable ne comporte aucune pièce à
entretenir ou à nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre ordinateur portable en prenant les
précautions suivantes :
98

Retirez toujours la fiche et tous les câbles branchés avant de nettoyer
l'appareil et enlevez la batterie.

Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux.

N’utilisez pas de solvants ni de produits d’entretien corrosifs ou gazeux.

Pour nettoyer votre lecteur CD-ROM/CDRW/DVD, n’utilisez pas de CD-ROM
de nettoyage ni aucun autre produit similaire servant à nettoyer les lentilles
des lasers.

La présence de poussière ou de graisse sur la surface du touchpad réduit sa
sensibilité. Éliminez cette poussière/graisse en utilisant du ruban adhésif.

Au fil du temps, de la poussière peut s'accumuler à l'intérieur de
l'ordinateur portable et boucher les ailettes de refroidissement. D'où
l'augmentation de la vitesse du ventilateur et donc du bruit de
fonctionnement de votre ordinateur portable. Ce qui peut également
entraîner des surchauffes et des dysfonctionnements. Faites nettoyer
régulièrement l'intérieur de l'ordinateur portable par le service après-vente
ou du personnel qualifié.
Français
Français
Entretien de l’écran
Fermez l’ordinateur quand vous ne travaillez pas. Évitez toute rayure sur la
surface de l’écran, elle est très sensible et peut facilement s’abîmer.

Veillez à ne pas laisser la moindre goutte d’eau sur l’écran, car l’eau peut
altérer durablement la couleur de l’image.

Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.

N’exposez pas l’écran à la lumière vive du soleil ni aux rayons ultraviolets.

L’ordinateur portable et son emballage sont recyclables.
Nederlands

Remarque
Deutsch
Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger
l’appareil des rayures lors de la fabrication et du transport.
Enlever tous les films après avoir correctement installé l’appareil et
avant de le mettre en service.
Service après-vente
99
Ajout/transformation et réparation

Pour faire ajouter un équipement ou transformer votre ordinateur, il faut le
confier uniquement à des spécialistes qualifiés.

Si vous ne possédez pas les qualifications requises, vous devez le confier à
un technicien de service après-vente. Si votre ordinateur présente des
déficiences techniques, adressez-vous à notre service après-vente.

Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos
partenaires agréés pour le SAV.
Indications pour le technicien SAV

Seul un technicien SAV est autorisé à ouvrir le boîtier de l’ordinateur, à
rajouter ou à changer des pièces.

N’utilisez que des pièces d’origine.

Débranchez tous les câbles d’alimentation avant d’ouvrir le boîtier et
enlevez la batterie. Si l’ordinateur n’est pas mis hors tension avant ouverture
du boîtier, les composants risquent d’être endommagés.

Les composants internes de l’ordinateur peuvent être endommagés par
décharge électrostatique (DES). Toute extension de système, transformation
ou réparation doit être effectuée sur un poste de travail à DES. Si vous n’avez
pas un tel lieu à disposition, vous devez porter un bracelet antistatique ou
toucher un corps métallique conducteur. Toute réparation de dommage
occasionné par une manipulation incorrecte sera effectuée à vos frais.
Indications concernant les rayons laser

Dans cet ordinateur, vous pouvez utiliser des dispositifs laser de classe 1 à
classe 3b. Lorsque le boîtier n’a pas été ouvert, le dispositif correspond aux
exigences de la classe laser 1.

En ouvrant le boîtier de l’ordinateur, vous aurez accès à des dispositifs
pouvant aller jusqu’à la classe 3b.
Lorsque vous démontez ou ouvrez ces dispositifs, respectez les consignes
suivantes :

Les lecteurs CD-ROM/CDRW/DVD installés ne contiennent aucun élément à
entretenir ou à réparer.

La réparation des lecteurs CD-ROM/CDRW /DVD ne peut être effectuée que
par le fabricant.

Ne regardez pas les rayons laser, même avec des instruments d’optique.

Ne vous exposez pas aux rayons laser.

Évitez d’exposer vos yeux aux rayons laser ou votre peau à des rayons laser
directs ou indirects.
100
Français
Français
Recyclage et élimination
Appareil
Nederlands
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle
classique. Informez-vous des possibilités d’élimination écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées
dans un lieu de collecte de piles usagées.
Deutsch
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être
recyclés.
Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez contacter votre point
de vente ou notre service après-vente.
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des
piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise
manipulation, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer voire
exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :

Conservez les piles hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion accidentelle d'une pile, consultez immédiatement votre
médecin.

Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit
indiqué expressément).

Ne déchargez jamais les piles en utilisant une
puissance de sortie élevée.

Ne court-circuitez jamais les piles.

Évitez la chaleur et ne jetez pas les piles au feu.

Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de vous blesser ; vos mains ou vos doigts, vos yeux et votre
peau pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait
arriver, rincez abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez
immédiatement votre médecin.
Recyclage et élimination
101

Évitez les coups et les fortes secousses.

N'intervertissez jamais la polarité.
Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement
positionnés afin d'éviter les courts-circuits.

N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de
types différents.
Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre
appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait
trop rapidement.

Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.

Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de
votre appareil.

Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de
nouvelles piles de même type.

Si vous souhaitez stocker ou éliminer des piles, isolez leurs contacts à l'aide
de ruban adhésif.

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Protégez notre
environnement et éliminez les piles usagées de façon appropriée. Le cas
échéant, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service clientèle –
Merci !
102
Français
Français
Appendice
Sujet
Nederlands
Chapitre 5
Page
Index ........................................................................... 108
Deutsch
Normes ........................................................................ 105
104
Français
Français
Normes
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la
directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes
de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).
Nederlands
Le présent appareil respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de
sécurité électrique.
Les écrans LCD à matrice active (TFT) d’une résolution de 1366 x 768 pixels,
composés respectivement de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), font appel à un
total d’environ 3,1 millions de transistors. En raison de ce nombre très élevé de
transistors et du processus de finition extrêmement complexe qui l’accompagne, il
se peut que sporadiquement un défaut ou une erreur d’affichage de pixels et de
certains sous-pixels survienne.
Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre
d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et
variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION,
en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la
norme ISO 13406-2, classe II pour tous les écrans TFT. Ces exigences se résument
comme suit:
La norme ISO 13406-2 propose entre autres une définition des caractéristiques
relatives aux erreurs de pixels.
Les erreurs de pixels sont répertoriées en quatre classes et trois types d’erreurs.
Chaque pixel se décompose à son tour en trois sous-pixels correspondant aux
couleurs de base (rouge, vert, bleu).
Normes
105
Deutsch
ISO 13406-2 Classe II
Composition des pixels:
5 pixels
5 pixels
Lignes
Bleu
Vert
Rouge
Pixels
Types d’erreur de pixels:

Type 1:
pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé.
Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés

Type 2:
pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé

Type 3:
sous-pixel anormal ou défectueux pour les couleurs rouge, verte ou bleue
(par exemple, allumé en permanence avec faible luminosité; une des
couleurs n’est pas allumée, clignote ou vacille, mais n’est pas de type 1 ou
2)
Information supplémentaire: cluster de type 3 (= défaut de deux sous-pixels ou plus
dans un rayon de 5 x 5 pixels. Un cluster est un carré de 5 x 5 pixels (15 x 5 souspixels).
ISO 13406-2, Classe d’erreur II
Résolution
Type 1
Type 2
Type 3
Cluster
Type 1,
Type 2
Cluster
Type 3
1024 x 768
2
2
4
0
2
1280 x 854
3
3
6
0
3
1280 x 1024
3
3
7
0
3
1366 x 768
3
3
7
0
3
1400 x 1050
3
3
8
0
3
106
Français
Français
Exemple :
Un écran SXGA d’env. 44 cm (17”) se compose de 1280 points d'image (pixels)
horizontaux et de 1024 points verticaux, ce qui fait un total de 1,31 million de
pixels. Sur un million de pixels, cela représente un facteur arrondi à 1,31.
La classe d'erreurs II tolère de cette façon respectivement trois erreurs du type 1 et
du type 2 et sept erreurs du type 3 et 3 clusters du type 3.
Deutsch
Nederlands
Il ne s'agit cependant pas ici d'un cas couvert par la garantie. La garantie joue
lorsque le nombre d'erreurs dépasse celui indiqué plus haut dans la catégorie
appropriée.
Normes
107
Index
A Activation de Windows.................. 79
Affichages
VGA ........................................... 17
Aide
Erreurs et causes possibles ......... 95
Questions fréquentes ................ 93
Restauration du système............ 88
Ajout/Transformation .................. 100
Alimentation ............................. 8, 19
Batterie ...................................... 31
Bouton marche/arrêt ................. 29
Fonctionnement réseau ............. 30
Gestion de l’alimentation .......... 36
Apparence et personnalisation ...... 39
Assistance pour les pilotes ............. 96
B Batterie.......................................... 31
Chargement de la batterie ......... 34
Décharger ................................. 34
Mettre en place ......................... 32
Retrait de la batterie .................. 33
Bluetooth ...................................... 63
Bouton de marche/arrêt ................ 17
Bouton marche/arrêt ..................... 29
Branchement
Moniteur externe....................... 40
Port cartes multimédia .............. 18
Port USB .............................. 17, 18
VGA ........................................... 17
C Câbles ............................................. 9
Carte son ...................................... 56
CD et DVD bruts ........................... 51
Chargement de la batterie ............. 34
Clavier ........................................... 43
Composants principaux
Carte son................................... 56
Disque dur ................................ 46
Fonctionnement du réseau ....... 59
Lecteur optique ......................... 48
Lecteurs de cartes ...................... 64
Webcam .................................... 65
Contenu de l’emballage................ 15
Contrat de licence ......................... 23
Contrôle de la capacité de la
batterie ..................................... 35
D Décharger la batterie ..................... 34
Disque dur .................................... 46
Disque dur supplémentaire ........... 52
Dolby® Home Theater® ................... 58
Dysfonctionnements ..................... 94
E Écran ............................................. 37
Entrée microphone ....................... 58
Entretien ....................................... 98
Entretien de l’écran ....................... 99
Environnement prévu ..................... 5
Ergonomie ...................................... 6
Erreurs et causes possibles ............ 95
F Fonctionnement de la batterie ...... 11
Fonctionnement réseau ................ 30
Fonctionnement sur batterie
Performances de la batterie ....... 34
G Gestion de l’alimentation .............. 36
Graveur ......................................... 51
H Hibernate ...................................... 36
108
Français
K Kaspersky Internet Security ........... 81
L Lecteur optique ............................. 48
Lieu d‘installation ............................ 5
Limites de la restauration .............. 91
Logiciels ........................................ 68
Désinstallation ........................... 78
Installation ................................ 77
Q Questions fréquentes .................... 93
R R&TTE ........................................... 10
Raccordement ................................. 8
Rayons laser ................................ 100
Réaliser une restauration ............... 92
Recyclage et élimination.............. 101
Réglementation........................... 105
Régler les problemes dus au
réseau ....................................... 62
Réparation .................................. 100
Repertoire important ..................... 47
Réseau
Qu’est-ce qu’un réseau ............. 59
Wifi ........................................... 60
LAN Access Point ....................... 61
Résolution de l'écran..................... 38
Restauration de la configuration
d’origine ................................... 91
Restauration du système ............... 88
Retrait manuel d’un CD ................ 50
M S Memory Stick ................................ 64
Mettre en veille ............................. 36
Mise en service .............................. 20
MMC............................................. 64
Module subwoofer ........................ 52
MultiMediaCard ............................ 64
Sauvegarde de Données et de
système ..................................... 87
Sauvegarde des données ................ 4
Sauvegarde en cas de restauration 92
SD ................................................. 64
Secure Digital ................................ 64
Sécurité de fonctionnement
Alimentation ............................... 8
Câbles ......................................... 9
Environnement prévu ................. 5
Fonctionnement de la batterie... 11
P Panneau de configuration ............. 73
Performances de la batterie ........... 34
Périphériques audio ...................... 57
Index
109
Français
Illustrations
Alimentation électrique ............. 17
Bouton d’éjection lecteur
optique ................................. 18
Bouton de marche/arrêt ............ 17
Clavier ....................................... 17
Écran ......................................... 17
Lecteur optique ......................... 18
Microphone .............................. 18
Ouverture de secours ................ 18
Panneau indicateur.................... 17
Port cartes multimédia .............. 18
Port e-SATA / ............................. 17
Port réseau ................................ 17
Port USB .............................. 17, 18
Prise HDMI ................................ 17
ISO 13406-2 ................................ 105
Nederlands
I Port série universel (USB) .............. 66
Première aide ................................ 94
Programme BIOS Setup ................ 80
Programmes de maintenance........ 87
Protéger le portable
Mot de passe de mise en
marche .................................. 67
Deutsch
Hotline .......................................... 96
Lieu d'installation ........................ 5
Raccordement ............................. 8
Sauvegarde des données ............. 4
Touchpad .................................. 10
Utilisation des piles .................. 101
Serrure de sûreté ........................... 67
Serrure de sûreté Kensington ........ 67
Service après-vente ....................... 94
Sortie audio numérique................. 58
Souris ............................................ 44
T Touchpad...................................... 44
Transport ...................................... 97
Travail personnel ........................... 85
Trucs et astuces ............................. 83
V Verrouillage Kensington ................ 18
Voyants ......................................... 19
Capital Lock .............................. 19
110
Français
Num Lock.................................. 19
Voyant de l’état de chargement
de la batterie ......................... 19
Voyants de saisie ....................... 19
W Webcam........................................ 65
Wifi ............................................... 60
Windows
Activation .................................. 79
Windows Media Center ................. 74
®
Windows 7
Aide et support ......................... 70
Contrôle de compte
d’utilisateur ........................... 72
Mise en route ............................ 71
Nouveautés ............................... 68
Panneau de configuration ......... 73
Windows® Update.......................... 89
Wireless LAN
Conditions ................................ 61
Français
Tips voor deze handleiding
Om het notebook meteen in gebruik te nemen, lees a.u.b de hoofdstukken
„Veiligheidsvoorschriften“ (vanaf Blz. 3) en „Ingebruikneming“ (vanaf Blz. 18).
Wij raden u aan, ook de andere hoofdstukken te lezen, om gedetailleerde verklaringen en
gebruikstips voor uw notebook te verkrijgen. Doel van deze handleiding is om, u de
bediening van uw notebook in simpele taal te verklaren.
Voor de bediening van programma´s en het besturingssysteem kunt u de uitgebreide
helpfuncties gebruiken, die u de Programma´s met een toets (meestal F1) of een muisklik
bieden.
Deze helpfuncties worden u tijdens het gebruik van het besturingssysteem Microsoft
®
Windows of het desbetreffende programma ter beschikking gesteld.
Meer zinvolle informatiebronnen hebben wij vanaf Blz. 63 geplaatst.
Doelgroep
Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde gebruikers.
Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is het notebook bedoeld voor gebruik in een
privé-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter beschikking voor het hele
huisgezin.
Persoonlijk
Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren:
Serienummer
......................................
Aankoopdatum
......................................
Plaats van aankoop
......................................
Het serienummer van uw notebook vindt u op de achterkant van uw notebook. Neem dit
nummer eventueel ook op in uw waarborgdocumenten.
Deutsch
Wij hebben dit document zo opgebouwd, zodat u altijd via de inhoudsopgave de
benodigde informatie thematisch na kunt lezen.
Nederlands
Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw notebook. Bewaar
deze gebruikshandleiding zorgvuldig om ze in geval van doorverkoop aan de nieuwe
eigenaar te kunnen doorgeven.
Kwaliteit
We hebben voor de componenten de aandacht vooral gevestigd op hoge functionaliteit,
eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een afgewogen hard- en
softwareconcept kunnen we u een notebook voor de toekomst voorstellen die u veel
plezier zal leveren tijdens uw werk en uw vrije tijd. We danken u voor uw vertrouwen in
onze producten en zijn verheugd om u als nieuwe klant te mogen begroeten.
Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek
Dit document bevat wettelijk beschermde informatie. Alle rechten voorbehouden. Niets uit
dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald,
verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Copyright © 2011
Alle rechten voorbehouden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Handelsmerk:
®
®
®
MS-DOS en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft .
®
®
Pentium is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel .
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn geregistreerd
handelsmerken van de firma HDMI Licensing LLC.
Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden.
ii
Français
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften ...........................................................................................1 Deutsch
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften ..................................................................................... 3 Beveiliging van gegevens ................................................................................ 4 Plaats van opstelling ....................................................................................... 4 Omgevingsvoorwaarden ................................................................................ 5 Ergonomie ...................................................................................................... 5 Comfortabel werken .................................................................................... 6 Aansluiten ....................................................................................................... 7 Stroomvoorziening ...................................................................................... 7 Bekabeling ................................................................................................... 8 Conformiteitsinformatie R&TTE ....................................................................... 9 Tips voor het touchpad ................................................................................... 9 Accuwerking ................................................................................................. 10 Aanzichten en Ingebruikneming .......................................................................... 11 Leveringsomvang ............................................................................................. 13 Aanzichten ....................................................................................................... 14 Open notebook............................................................................................. 14 Vooraanzicht ................................................................................................. 15 Linkerkant ..................................................................................................... 15 Rechterkant ................................................................................................... 16 Status leds..................................................................................................... 17 Ingebruikneming.............................................................................................. 18 Zo start u: ..................................................................................................... 18 Stap 1 ........................................................................................................ 18 Stap 2 ........................................................................................................ 21 Stap 3 ........................................................................................................ 21 Korte beschrijving van de Windows®-omgeving ............................................. 22 Hoofdcomponenten ............................................................................................... 25 Stroomvoorziening........................................................................................... 27 Aan-/Uitschakelaar ........................................................................................ 27 Stroomvoorziening ....................................................................................... 28 Accuwerking ................................................................................................. 29 Plaatsen van de accu .................................................................................. 29 Verwijderen van de Accu ........................................................................... 30 Accu opladen............................................................................................. 31 Ontladen van de accu ................................................................................ 31 Accuvermogen .......................................................................................... 32 Energiebeheer (Power Management) ............................................................ 33 Slaapstand (Standby) ................................................................................. 33 Sluimerstand (Hibernate) ........................................................................... 33 Het beeldscherm .............................................................................................. 34 iii
Openen en sluiten van het beeldscherm ....................................................... 34 Beeldschermresolutie .................................................................................... 34 Vormgeving en persoonlijke instellingen ...................................................... 35 Externe monitor aansluiten ........................................................................... 36 Bureaublad dupliceren .............................................................................. 38 Bureaublad uitbreiden ............................................................................... 38 Het bureaublad alleen op 1 weergeven ..................................................... 38 Het bureaublad alleen op 2 weergeven ..................................................... 38 Gegevensinvoer ............................................................................................... 39 Toetsenbord.................................................................................................. 39 Toetsencombinaties, specifiek voor het notebook ...................................... 39 Muisveld (touchpad) ........................................................................................ 40 Besturing van het touchpad met twee vingers ........................................... 41 De harde schijf ................................................................................................. 42 Belangrijke mappen ...................................................................................... 43 Het optische station.......................................................................................... 44 CD/DVD invoeren ......................................................................................... 44 Handmatig verwijderen van een geblokkeerde disc ................................... 46 Discs afspelen en uitlezen ............................................................................. 46 Regionale weergave informatie bij DVD ........................................................ 47 De CD/DVD-ReWriter .................................................................................... 47 Media (CD-R / DVD R / CD-RW / DVD RW) ................................................. 47 Subwoofer-module / extra harde schijf inbouwen ......................................... 48 Veiligheidsinstructies ................................................................................. 48 Onderkant van het notebook ........................................................................ 48 Vervangen van een extra harde schijf of een subwoofer-module................ 49 Geluidskaart ..................................................................................................... 51 Externe audioverbindingen ........................................................................... 52 Dolby® Advanced Audio ................................................................................. 53 Netwerkgebruik................................................................................................ 54 Wat is een Netwerk? ...................................................................................... 54 Fast ethernet netwerkaansluiting ............................................................... 54 Wireless LAN (draadloos netwerk) ................................................................. 55 Bluetooth ...................................................................................................... 58 De multimedia kaartlezer.................................................................................. 59 Geheugenkaart inbrengen ............................................................................ 59 Geheugenkaart verwijderen .......................................................................... 59 De Webcam...................................................................................................... 60 Universal Serial Bus-aansluiting ........................................................................ 61 Notebook beveiligen ........................................................................................ 62 Opstartwachtwoord ...................................................................................... 62 Gebruik van een veiligheidsslot ..................................................................... 62 Software ........................................................................................................... 63 Windows® 7 leren kennen .............................................................................. 63 Windows® 7 - Nieuwigheden ........................................................................ 63 Windows® 7 - Help en ondersteuning ......................................................... 65 iv
Nederlands
Français
Windows® 7 - Introductie............................................................................ 66 Windows® 7 – Gebruikersaccountbeheer .................................................... 67 Windows® 7 - Configuratiescherm .............................................................. 68 Windows Media Center ................................................................................. 69 Software installatie ........................................................................................ 72 Verwijderen van software .......................................................................... 73 Windows Activering ...................................................................................... 74 Productactivering bij uw notebook ............................................................ 74 BIOS-setupprogramma ................................................................................. 75 BIOS-setup uitvoeren ................................................................................. 75 Kaspersky Internet Security ........................................................................... 76 Tips en trucs ..................................................................................................... 78 Bedieninghulpjes .......................................................................................... 78 Systeeminstellingen en Informatie ................................................................ 79 Eerste Hulp .............................................................................................................. 81 Deutsch
Bestand en Systeemveiligheid........................................................................... 83 Back-up ......................................................................................................... 83 Onderhoudprogramma´s ............................................................................. 83 Systeemherstel ................................................................................................. 84 Foutoplossing ............................................................................................... 84 Windows® Update.......................................................................................... 85 Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging ............................. 86 Kooptoestand herstellen................................................................................... 87 Beperking van de systeemherstelling ............................................................ 87 Uitvoering van de herstelling ........................................................................ 88 FAQ .................................................................................................................. 89 Klantenservice .................................................................................................. 90 Eerste Hulp bij fout functioneren ................................................................... 90 Lokaliseren van de oorzaak............................................................................ 90 Fouten en oorzaken ................................................................................... 91 Heeft u meer ondersteuning nodig ? ............................................................. 92 Driver - ondersteuning .................................................................................. 92 Transport ...................................................................................................... 93 Onderhoud ................................................................................................... 94 Onderhoud van het beeldscherm .................................................................. 94 Montage, uitrusting en herstellingen ............................................................... 95 Tips voor de onderhoudstechnicus ............................................................ 95 Recycling en afvalverwerking ........................................................................... 96 Appendix ................................................................................................................. 97 Inlichtingen aangaande de conformiteit ........................................................... 99 ISO 13406-2 Klasse II..................................................................................... 99 Index .............................................................................................................. 101 v
vi
Français
Veiligheidsvoorschriften
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 1
Blz.
Plaats van opstelling ........................................................... 4
Omgevingsvoorwaarden .................................................... 4
Ergonomie .......................................................................... 5
Aansluiten .......................................................................... 5
Conformiteitsinformatie R&TTE .......................................... 8
Tips voor het touchpad ....................................................... 9
Accuwerking....................................................................... 9
Deutsch
Beveiliging van gegevens ................................................... 3
2
Inhoud
Français
Veiligheidsvoorschriften
Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen
kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist herkennen.

Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij
verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar.

Open nooit de behuizing van het notebook, accu of netadapter! Dit kan leiden tot
elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw notebook zou worden
beschadigd.

Bij CD-ROM-/CDRW-/DVD-eenheden gaat het om installaties van Laserklasse 1,
voorzover deze toestellen in een gesloten notebook behuizing worden gebruikt.
Verwijder de afdekking van de eenheden niet, omdat onzichtbare laserstraling
vrijkomt. Kijk niet in de laserstraal, ook niet met optische instrumenten.

Steek geen voorwerpen door de gleuven en openingen in de binnenkant van het
notebook. Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw
notebook zou worden beschadigd.

De gleuven en openingen van het notebook dienen voor de verluchting. Dek deze
openingen niet af, omdat anders een oververhitting kan ontstaan.

De notebook is niet geschikt om in een industriële onderneming te worden
gebruikt.

Gebruik het notebook niet bij onweer om schade door blikseminslag te voorkomen.

Leg geen voorwerpen op het notebook en oefen geen druk uit op het beeldscherm.
Het gevaar bestaat dat het beeldscherm breekt.

Er bestaat gevaar voor verwondingen, als het TFT-beeldscherm breekt. Neem de
gebarsten onderdelen vast met beschermingshandschoenen en stuur ze op naar
uw servicecenter voor deskundige verwijdering.
Was vervolgens uw handen met zeep, omdat niet kan worden uitgesloten dat er
chemicaliën vrijkomen.

Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display bij het
openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer het niet met geweld
te openen.

Raak het beeldscherm niet aan met uw vingers of met scherpe voorwerpen om
beschadigingen te vermijden.

Pak het notebook nooit bij het beeldschem vast, omdat de scharnieren anders
kunnen breken.
Veiligheidsvoorschriften
3
Deutsch

Nederlands
Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle vermelde voorschriften in acht te nemen.
Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw notebook.
Schakel het notebook onmiddellijk uit of schakel hem zelfs niet in, trek de stekker uit
het stopcontact en neem contact op met het servicecenter-wanneer...

... de netadapter of de daaraan aangebrachte netkabel- of stekker eventjes
gesmoord of beschadigd is. Vervang de defecte netkabel/voedingseenheid door
originele onderdelen. Deze mogen in geen geval gerepareerd worden.

... de behuizing van het notebook beschadigd is of wanneer er vloeistoffen in de
behuizing binnengedrongen zijn. Laat het notebook eerst door de klantendienst
controleren. Anders zou het kunnen dat het notebook niet meer veilig gebruikt kan
worden. Er kan levensgevaar zijn door elektrische schok of/en laserstraling
optreden die schadelijk is voor de gezondheid!
Beveiliging van gegevens
Opgelet!
Maak na elke update van uw gegevens een reservekopie op externe
informatiedragers (disc...). Schadevergoedingsclaims voor gegevensverlies
en de daaruit voortvloeiende schade zijn uitgesloten.
Plaats van opstelling
4

Houd uw notebook en alle aangesloten toestellen weg van vocht en vermijd stof,
warmte en rechtstreekse zonnestralen. De niet-inachtneming van deze tips kunnen
leiden tot storingen of tot beschadiging van het notebook.

Gebruik uw notebook niet in open lucht, aangezien invloeden van buitenaf, zoals
regen, sneeuw e.d. uw notebook kunnen beschadigen.

Plaats en gebruik alle componenten op een stabiel, vlak en trillingsvrij oppervlak
om te vermijden dat het notebook zou omvallen.

Gebruik het notebook niet over langere tijd op uw schoot of een ander
lichaamsdeel, omdat de hitteontwikkeling aan de onderkant tot onaangename
verwarming kan leiden.

Nieuwe toestellen kunnen tijdens hun eerste werkingsuren een typische,
onvermijdelijke, maar volledig ongevaarlijke geur afgeven. In de loop van de tijd zal
deze geur gestaag afnemen.
Om deze geurontwikkeling tegen te gaan, raden wij u aan uw werkkamer
regelmatig te luchten. Wij hebben er bij de ontwikkeling van dit product zorg voor
gedragen de geldende grenswaarden nooit te overschrijden.
Veiligheidsvoorschriften
Français
Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevings-temperatuur van
5°C tot 35°C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (niet
condenserend).

In uitgeschakelde modus kan het notebook over een kortere tijd worden
opgeslagen bij 0°C tot 60°C.

Trek bij onweer de stekker uit en verwijder in het bijzonder de antennekabel, indien
voorhanden. Wij raden bij wijze van extra veiligheid het gebruik aan van een
overspanningbescherming, om uw notebook tegen spanningspieken of
blikseminslag via het stroomnet te beschermen.

Na een transport van een notebook wacht u best met de ingebruikname van het
toestel tot het de temperatuur van de omgeving heeft aangenomen, Bij grote
temperatuur- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht
ophopen binnenin uw notebook. Op die manier kan het tot een elektrische
kortsluiting komen.

Bewaar de originele verpakking, voor het geval dat u het toestel op een gegeven
moment moet vervoeren.
Deutsch

Ergonomie
Opmerking
Om uw ogen te beschermen, vermijdt u verblindende effecten,
weerkaatsingen en te sterke contrasten tussen licht en donker.
Het beeldscherm mag nooit direct in de buurt van ramen staan. Het daglicht belicht deze
plek immers het sterkst. Een teveel aan licht vermoeit de ogen die zich aan een donkere
monitor moeten aanpassen. U plaatst een monitor steeds in een kijkrichting parallel aan
een raam.
Een foute opstelling is die, waarbij de monitor van het raam is weg gekeerd. In een
dergelijke opstelling ondervindt men immers spiegelingen van de lichte ramen op het
beeldscherm. Net zo fout is een opstelling met kijkrichting naar het raam. Die maakt het de
ogen moeilijk zich aan te passen van een donker beeldscherm naar het heldere daglicht.
Dit kan tot klachten leiden. De parallelle kijkrichting is te verkiezen, ook bij kunstmatige
belichtingsinrichtingen. Is het niet mogelijk het beeldscherm zoals beschreven op te
bouwen, heeft u nog een aantal opties om spiegelingen en te sterke contrasten te
vermijden. U kunt het beeldscherm draaien of hellen. Ook lamellen aan ramen,
tussenmuren of aangepaste belichting kunnen helpen.
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands
Omgevingsvoorwaarden
5
Comfortabel werken
Langdurig in dezelfde houding zitten is op den duur niet prettig. Een goede houding
verkleint de kans op lichamelijke aandoeningen of letsel.
6

Rug - Als u aan uw bureau zit, moet uw rug gesteund worden door de rugleuning
van de stoel, terwijl uw rug recht is of iets naar achteren gebogen.

Armen - Ontspan uw armen, houd uw ellebogen dichtbij uw zij, terwijl de
onderarmen en handen ongeveer horizontaal liggen.

Polsen - Houd uw polsen zo recht mogelijk als u het toetsenbord, de muis of de
trackball gebruikt. Beweeg ze niet zijwaarts of meer dan 10 graden omhoog of
omlaag.

Benen - Uw bovenbenen moeten horizontaal zijn of iets schuin naar beneden
gericht. Uw onderbenen moeten vrijwel een rechte hoek met uw bovenbenen
vormen. Uw voeten moeten plat op de vloer rusten. Indien gewenst kunt u een
voetensteun gebruiken. In dat geval moet u echter extra controleren of de hoogte
van uw stoel goed is ingesteld op het gebruik van de voetensteun.

Hoofd - Houd uw hoofd recht of iets voorover gebogen. Probeer te vermijden dat u
met een gedraaid hoofd of een gedraaide romp moet werken.

Algemeen - Verander regelmatig van houding en neem geregeld pauzes om
vermoeidheid te voorkomen.
Veiligheidsvoorschriften
Français
Aansluiten
Let op de volgende tips om uw notebook volgens de voorschriften aan te sluiten:
Open de behuizing van de netstroomadapter niet. Bij geopende behuizing bestaat
levensgevaar door elektrische schokken. Het bevat geen te onderhouden
onderdelen.

Het stopcontact moet zich in de buurt van het notebook bevinden en gemakkelijk
bereikbaar zijn.

Om de stroomvoorziening te onderbreken trekt u de stekker uit het stopcontact.

Steek de stekker van het notebook enkel in geaarde stopcontacten met
AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Als u niet zeker bent van de spanning van het
elektriciteitsnet op de plaats van opstelling, raadpleegt u best uw
elektriciteitsleverancier.

Gebruik enkel de bijgeleverde netstroomadapter en aansluitingskabel.

Wij raden voor de veiligheid een beveiliging tegen spanningspieken aan, om Uw
notebook tegen beschadiging door spanningspieken of bliksemslag van uit het
stroomnet te beschermen.

Als u de netstroomadapter van het stroomnet wilt halen, trek dan eerst de stekker
uit het stopcontact en vervolgens de stekker uit het notebook. Een omgekeerde
volgorde zou de netadapter of het notebook beschadigen. Houd bij het
loskoppelen van de verbinding altijd de stekker zelf vast. Trek nooit aan de kabel.
Veiligheidsvoorschriften
Deutsch

Nederlands
Stroomvoorziening
7
Bekabeling
8

Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen.

Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden beschadigd.

Zorg ervoor dat, bijvoorbeeld van opzij, geen zware druk wordt uitgeoefend op
stopcontacten. Dit leidt tot beschadiging aan en in het apparaat.

Oefen geen druk uit bij het aansluiten van kabels en stekkers en zorg ervoor dat de
stekkers op correcte wijze worden aangesloten.

Als u een aansluitkabel van het apparaat loskoppelt, trek dan steeds aan de stekker
en niet aan de kabel.

Voorkom kortsluiting en dat de kabels breken: oefen geen druk uit op de kabels en
buig de kabels niet.

Sluit de randapparatuur zoals het toetsenbord, muis, monitor etc. alleen aan, als
het notebook is uitgeschakeld, om beschadigingen van apparatuur te voorkomen.
Sommige apparatuur kan ook aangesloten worden, als het notebook aanstaat. Dit
zijn meestal apparaten die door een USB-aansluiting met het notebook worden
verbonden. Volg in ieder geval de veiligheidsinstructies van de desbetreffende
handleiding.

Hou tenminste één meter afstand tussen het notebook en magnetische
stoorbronnen en stoorbronnen met hoge frequentie (Tv-toestel, luidsprekers,
GSM’s, enz.) om functiestoringen en gegevensverlies te vermijden.

Gelieve er bovendien op te letten dat in verbinding met deze notebook enkel
afgeschermde kabels (max. 3 m) mogen worden gebruikt. Voor printerkabels
gebruikt u enkel de dubbel afgeschermde kabels.

Vervang de meegeleverde kabels niet door andere. Gebruik uitsluitend de bij de
levering horende kabels aangezien deze in onze labs uitvoerig getest werden.

Gebruik voor het aansluiten van uw randapparatuur enkel de kabels die samen met
de apparaten geleverd worden.

Verzeker u ervan dat alle verbindingskabels met hun specifieke randapparatuur
verbonden zijn; zo vermijdt u storingsstralingen. Verwijder alle kabels die u niet
gebruikt.

U mag aan uw notebook enkel randapparatuur aansluiten die beantwoordt aan de
EN60950 norm voor „Veiligheid van inrichtingen van de informatietechniek“ ofwel
apparatuur die aan de EN60065 „Veiligheidsvereisten - audio-, video- en gelijkende
elektronische apparaten“ voldoet.
Veiligheidsvoorschriften
Français
Conformiteitsinformatie R&TTE

Wireless LAN

Bluetooth
Nederlands
Met deze notebook wordt de volgende draadloze apparatuur meegeleverd:
Afhankelijk van het vermogen van de ingebouwde draadloze LAN oplossing (>100mW) is
het gebruik in Frankrijk alleen binnenin gebouwen toegestaan.
In alle andere EU-landen gelden er momenteel geen beperkingen. Gelieve ter plaatse
informatie in te winnen betreffende de wettelijk geldende regels in voorschriften wat
betreft het gebruik in andere landen.
Deutsch
Hierbij verklaart MEDION AG dat deze apparaten conform zijn aan de fundamentele
vereisten en aan de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
Volledige conformiteitsverklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity.
Tips voor het touchpad

Het touchpad wordt met de duim of een andere vinger bedient en reageert op die
van de huid afgegeven energie. Gebruik geen balpen of andere object, omdat dit
tot een defect van uw touchpad kan leiden.
Veiligheidsvoorschriften
9
Accuwerking
Om de levensduur en het prestatievermogen van uw accu te verlengen, alsook om een
goede werking te waarborgen moet op het volgende worden gelet:
10

Stel de accu nooit bloot aan langdurige, rechtstreekse zonnestralen of warmte.

Werp de accu niet in een vlam.

Grove niet-naleving van deze tips leiden tot beschadiging en onder bepaalde
omstandigheden zelfs tot ontploffing van de batterij.

Open de accu nooit, deze bevat geen te onderhouden onderdelen.

Vermijd vervuiling en contact met elektrische geleiders, alsook met chemische
substanties en reinigingsmiddelen.

Gebruik enkel de bijgeleverde, originele netstroomadapter om de accu op te laden.

Verzeker u ervan (door lampje of signaaltoon van het notebook) dat de accu
volledig ontladen is vooraleer haar opnieuw op te laden..

Verwissel de accu enkel door een accu van hetzelfde type of door een door de
fabrikant aanbevolen type.

Laad de accu altijd net zolang op totdat de accu status aangeeft dat hij volledig
geladen is. Gelieve tevens de tips „Accu opladen“ op blz. 30 in acht te nemen om
de laadmodus van uw accu te kunnen beoordelen.

Vervang de accu enkel, als het toestel is uitgeschakeld.

Batterijen zijn bijzonder afval. Breng uw oude accu’s naar een deskundig
afvalverwekings punt. Uw klantendienst is hiervoor het juiste aanspreekpunt.
Veiligheidsvoorschriften
Français
Aanzichten en Ingebruikneming
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 2
Blz.
Aanzichten........................................................................ 14
Open notebook ........................................................... 14
Vooraanzicht ............................................................... 15
Linkerkant ................................................................... 15
Rechterkant ................................................................. 16
Status leds ................................................................... 17
Inbebruikneming .............................................................. 18
Zo start U .................................................................... 18
Korte beschrijving van de Windows®-omgeving ........... 21
Deutsch
Leveringsomvang ............................................................. 13
12
Veiligheidsvoorschriften
Français
Gelieve de volledigheid van de levering te controleren binnen 14 dagen na aankoop
contact op te nemen met het servicecenter, indien de levering niet compleet is. Gelieve
hierbij zeker het serienummer op te geven. Met het product dat u verworven heeft, heeft u
gekregen:
Notebook

Li-ion-accu

Netstroom-adapter met stroomkabel (FSP065-ASC)

OEM versie van het besturingssysteem

Documentatie
Deutsch

Nederlands
Leveringsomvang
Leveringsomvang
13
Aanzichten
Open notebook
9
1
8
2
3
7
4
5
6
(vergelijkbare afbeelding)
14
Aanzichten
3
- Toetsenbord ....................................................................... ( blz. 39)
4
- Status leds .......................................................................... ( blz. 17)
5
- Touchpad toetsen ............................................................... ( blz. 40)
6
- Touchpad ............................................................................ ( blz. 40)
7
- Rustvlak
8
- Webcam .............................................................................. ( blz. 60)
9
- Microfoon .......................................................................... ( blz. 51)
Français
- Beeldscherm ........................................................................ ( blz. 34)
- Aan- / Uitschakelaar ........................................................... ( blz. 27)
Nederlands
1
2
Deutsch
Vooraanzicht
(vergelijkbare afbeelding)
10
- Luidspreker
Linkerkant
11 12
13
14
15
16
(vergelijkbare afbeelding)
11
- Netadapter-aansluiting ...................................................... ( blz. 27)
12
- USB 2.0 poort .................................................................... ( blz. 61)
13
- Ext. monitor VGA poort ...................................................... ( blz. 35)
14
- LAN poort (RJ-45) ............................................................... ( blz. 54)
15
- HDMI poort ......................................................................... ( blz. 36)
16
- USB 3.0 poort .................................................................... ( blz. 61)
Aanzichten
15
Rechterkant
17
18
19
20
21
22
12
23
(vergelijkbare afbeelding)
12
- USB 2.0 poort .................................................................... ( blz. 61)
17
- Audio-uitgang * /
Digitale audio-uitgang (S/P-DIF, optisch) ............................ ( blz. 51)
18
- Microfoon-aansluiting* ...................................................... ( blz. 51)
19
- Multimedia kaartlezer ......................................................... ( blz. 59)
20
- Optische drive ..................................................................... ( blz. 44)
21
- Ejecttoets optische drive ...................................................... ( blz. 44)
22
- Nood eject ........................................................................... ( blz. 46)
23
- Aansluiting Kensington-slot ® .............................................. ( blz. 62)
* Aansluitingen met dubbele bezetting. De configuratie gebeurt via software
( blz. 51).
16
Aanzichten
Français
Status leds
Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie LED´s
branden bij de desbetreffende activiteit van het notebook:




Deutsch
Nederlands

 Accu opladen
Deze led licht op tijdens het opladen.
 Caps Lock – Hoofdletters
De hoofdlettertoets [Caps Lock] werd ingedrukt, als de LED oplicht. U schrijft uw letters
met het toetsenbord dan automatisch als hoofdletters.
 Num Lock – numeriek toetsenbord
De numerieke toets [Num Lock] wordt geactiveerd en de betreffende LED licht op.
 Wireless LAN
Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling. Licht de weergave onophoudend op,
dan is de draadloze LAN functie geactiveerd.
 Touchpad weergave
Brand wanneer het touchpad uitgechakeld, resp. geblokkeerd is.
Aanzichten
17
Ingebruikneming
Om uw notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levensduur
ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften Blz. 1 aan het begin van
dit handboek hebben gelezen. Het notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd,
zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u meteen kunt starten.
Zo start u:
Stap 1

18
Plaats voor de ingebruikneming de accu in het toestel door de accupack in het vak
te laten glijden (). Vergrendel in ieder geval de accu () om te vermijden dat hij
er per ongeluk uit zou vallen.
Ingebruikneming
Français
Nederlands
Sluit de meegeleverde netadapter op het notebook (11) aan. Verbind vervolgens de
netkabel met de adapter () en vervolgens met het stopcontact (). Zet de
schakelaar op de netadapter op stand I om het notebook van stroom te voorzien en
de accu op te laden. (Zet deze schakelaar op stand 0 om de stroomtoevoer te
onderbreken.)
Deutsch

(vergelijkbare afbeelding)
Ingebruikneming
19

Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en wijsvinger in
de gewenste stand naar boven klappen. Het beeldscherm moet niet volledig, nl.
120°, worden opengeklapt. Houd de display bij het openklappen en opstellen
steeds in het midden vast. Probeer ze niet met geweld te openen.
Opmerking
Verzeker u ervan dat bij het eerste gebruik van uw notebook de accu is
geplaatst en de netvoeding is aangesloten. Dit is nodig, zodat Windows ® 7
de performance index correct kan berekenen.

Schakel het notebook in door middel van de in-/uitschakelaar (). De notebook
start op en doorloopt nu verschillende fases.
Opmerking
Er mag zich geen systeemschijf (bijv. de Recovery-Disc) in de optische drive
bevinden aangezien anders het besturingssysteem niet van de harde schijf
geladen wordt.
20
Ingebruikneming
Français
Het besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het
opstarten iets langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het
besturingssysteem geïnstalleerd. Het besturingssysteem is volledig geladen, als een
welkomstscherm word getoond.
Nederlands
Opmerking
De eerste installatie kan tot 30 minuten duren. Tijdens de eerste installatie
het notebook niet loskoppelen van het stroomnet en niet uitschakelen. Dat
kan een negatieve invloed hebben op de installatie. Schakel het notebook
pas uit wanneer de installatie met succes voltooid is en het Windowsbureaublad wordt getoond.
Volg de instructies op het scherm. De dialogen verklaren de uit te voeren stappen.
De begroetingsprocedure leidt u o.a. door navolgende schermen en dialogen.

Licentieovereenkomst
Lees het licentiecontract a.u.b. zorgvuldig door.
U krijgt belangrijke rechtelijke Informatie voor het gebruik van uw softwareproduct.
Om de complete tekst te bekijken, moet u met de muis de scrollbalken naar
beneden schuiven, tot u het einde van het document hebt bereikt. U stemt met de
contract in, waneer u aanklikt dat u „de voorwaarden aanvaard“ in de
corresponderende velden.
Alleen dit geeft u het recht, het product volgens de regels te gebruiken.
Stap 3
Na het aanmeldproces verschijnt de interface van Windows® op uw scherm.
Opmerking
Windows kan tijdens de eerste dagen na de installatie gegevens bijwerken
en configureren (bijvoorbeeld door nieuwe updates). Dit kan leiden tot
vertragingen bij het afsluiten en opstarten van het notebook. Schakel het
notebook daarom niet voortijdig uit. Dit zou negatieve gevolgen kunnen
hebben voor de installatie.
Ingebruikneming
21
Deutsch
Stap 2
®
Korte beschrijving van de Windows -omgeving

De start-toets
Door een keer met de linker muistoets op deze knop te klikken roept u het afgebeelde
startmenu op.

Alle programma’s
Hier vindt u een lijst van alle programma’s die op uw notebook zijn geïnstalleerd. Met de
rechter muistoets kunt u de onderwerpen in de lijst bewerken.

Taakbalk
Van op de taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programma’s starten en tussen
reeds opgestarte programma’s switchen. Onder Windows® 7 kunt u elk programma in de
taakbalk zetten, zodat u het steeds met één enkele muisklik kunt openen. Bovendien kunt
u de symbolen op de taakbalk ook opnieuw organiseren, door er gewoon op te klikken en
ze naar de gewenste positie te slepen. Beweeg de muisaanwijzer over de symbolen en er
worden miniaturen van elk bestand of elk venster getoond dat in dit programma geopend
is. Wanneer u met de muis over de miniatuur beweegt, wordt een full screen preview van
het desbetreffende venster getoond. Wanneer u de muisaanwijzer weg van de miniatuur
beweegt, wordt ook het full screen gesloten.

Windows Search
Windows Search helpt u om alle bestanden die op het notebook staan snel een
eenvoudig te vinden. Met Windows® 7 worden de zoekresultaten bovendien relevanter, en
zijn ze makkelijker te begrijpen.

Programmalijst
De meest gebruikte programma’s worden hierin opgenomen. Het besturingssysteem
herkent deze vanzelf. Als u met de rechter muistoets op een onderwerp klikt, dan kunt u
zelf bepalen welk onderwerp in de lijst zou moeten worden bewaard of verwijderd. Het
programma, dat aan het onderwerp is verbonden, wordt niet gewist.

Uitschakelen
Om uw notebook uit te zetten, klikt u met de linker muistoets op deze knop en kiest u de
optie Afsluiten.

Bureaublad weergeven
Wanneer u alle geopende vensters op de taakbalk wil minimaliseren om een vrij zicht op
de desktop te hebben, klik dan op deze knop.

„Icoontjes“ op het bureaublad
Icoontjes zijn programmalinks, die gebruikt worden om het bijhorende programma op te
roepen. Met een dubbele klik (de linker muistoets twee keer kort achtereen drukken) op
het symbool wordt de toepassing gestart.
Het bureaublad omvat nagenoeg het volledige scherm en is ook de bewaarplaats voor
deze soort van verbindingen en andere verbindingen, waar u snelle toegang toe wilt
hebben.
22
Ingebruikneming
Français
Aangemelde gebruiker
Configuratiescherm
Dit is het besturingscenter van uw notebook. Hier kunt u uw notebook naar wens
aanpassen. We bevelen u aan in „Help en ondersteuning“ na te lezen, wat de effecten
van bepaalde aanpassingen kunnen zijn.

Infozone
Informatie over de huidige tijd. Wanneer er zich bepaalde evenementen voordoen,
bijvoorbeeld het ontvangen van een e-mailbericht of bij het openen van taakbeheer, kan
het gebeuren dat er te veel berichtsymbolen in deze zone worden getoond. Windows®
toont een waarschuwingssymbool, wanneer er zich een evenement voordoet. Na korte tijd
zet Windows® het symbool op de achtergrond, om de zone overzichtelijk te houden. U
heeft toegang tot symbolen, die op de achtergrond werden geplaatst, door op een scherm
in de infozone te drukken.
Ingebruikneming
23
Nederlands

Deutsch

Hier wordt de aangemelde gebruiker weergegeven. Als u op het beeld klikt, kunt u het
wijzigen.


 
  



24
Ingebruikneming
Français
Hoofdcomponenten
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 3
Blz.
Beeldscherm ...................................................................... 34
Gegevensinvoer ................................................................. 39
Harde schijf ......................................................................... 42
Optische station ................................................................. 44
Geluidskaart ....................................................................... 51
Netwerkgebruik .................................................................. 54
Multimedia kaartlezer ........................................................ 58
Webcam ............................................................................. 60
Universal Serial Bus-Aansluiting ......................................... 61
Notebook beveiligen........................................................... 62
Software ........................................................................... 63
Tips en trucs ....................................................................... 78
Deutsch
Stroomvoorziening ............................................................. 27
26
Ingebruikneming
Français
Stroomvoorziening
Nederlands
Aan-/Uitschakelaar
Deutsch
Met de aan-/uitschakelaar wordt het notebook in- of uitgeschakeld.
Het statuslampje informeert u over de huidige energietoestand. Onafhankelijk van het
besturingssysteem wordt het notebook uitgeschakeld, wanneer de schakelaar langer dan 4
seconden ononderbroken wordt vastgehouden.
Opgelet!
Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station
actief zijn en de toegangslampjes branden. Anders kunnen er gegevens
verloren gaan. Om de harde schijf te beschermen moet u na het
uitschakelen van het notebook steeds minstens 5 seconden wachten voordat
U deze opnieuw inschakeld.
Stroomvoorziening
27
Stroomvoorziening
Uw notebook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die zich
automatisch instelt op de aangeboden stroombron. De volgende waarden worden
ondersteund: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Let op de veiligheidsvoorschriften voor de
stroomvoorziening op blz. 7 e.v.
De adapter wordt via een elektrische kabel aangesloten aan een stopcontact met
wisselstroom. De gehele stroomvoorziening met gelijkstroom wordt aan de linkerkant
van het notebook aangesloten (11).
De aansluitingen in dezelfde volgorde uitvoeren zoals in de afbeelding aangegeven.
(vergelijkbare afbeelding)
De adapter beschikt over een aan-/uit-knop. Staat de knop op UIT (0), dan wordt er geen
stroom verbruikt en wordt het notebook niet van stroom voorzien.
De adapter voorziet het notebook van stroom op AAN (I) en laat ook de accu op. De
lampjes voor de stroomvoorziening op notebook geven informatie over de functiemodus.
Uw accu wordt ook opgeladen, wanneer u met uw notebook, aangesloten op het
stroomnet, werkt. De adapter verbruikt ook stroom, wanneer het notebook niet is
verbonden met de adapter. Trek daarom de stekker van de adapter uit het stopcontact,
wanneer deze niet met het notebook is verbonden of zet de knop op UIT (0).
Opgelet!
Gebruik enkel de bijgeleverde stekker en aansluitingskabel.
28
Stroomvoorziening
Français
Accuwerking
Opmerking
Accu´s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven die indien nodig weer af.
De levensduur en het vermogen van uw accu worden bepaald door een zorgvuldig
gebruik.
De accu dient voor het laadproces steeds volledig opgebruikt te zijn en compleet herladen
te worden om de levensduur en het vermogen te optimaliseren.
Nederlands
Gelieve de nieuwe accu drie keer na elkaar volledig op te laden en te
ontladen zodat de accu zijn vol vermogen bereikt!
Plaatsen van de accu
U plaatst het accupak in het daarvoor voorziene accuvak ().Vergrendel in ieder geval de
accu () om te vermijden dat hij er per ongeluk uit zou vallen.
Stroomvoorziening
29
Deutsch
Leef steeds de veiligheidsaanwijzingen na vanaf bladzijde 9.
Verwijderen van de Accu
Om de accu te verwijderen, schuift u de veiligheidsgrendel () in de stand „unlock“, en
houdt u de uitwerptoets () vast, zodat u de accu uit het vak () kunt halen.
Opgelet!
Verwijder de accu niet, wanneer het LED batterijlampje brandt, omdat
hierdoor gegevens kunnen verloren gaan en het notebook beschadigd kan
worden.
Opgelet!
Zorg er bij de bewaring van de accu en het gebruik van het notebook voor
dat de contacten niet bevuild of beschadigd worden. Dit zou een slechte
werking tot gevolg kunnen hebben.
30
Stroomvoorziening
Het duurt voor het volledig opladen van de accu enkele uren, als het notebook is
uitgeschakeld. Als het notebook is ingeschakeld, duur dit omdat er stroom word gebruikt
iets langer.
Opmerking
Français
De accu wordt via de stroomvorziening opgeladen. Als de stekker is aangesloten, wordt de
accu automatisch opgeladen, onafhankelijk van het feit of het notebook wel of niet is
ingeschakeld.
Nederlands
Accu opladen
Ontladen van de accu
U werkt met uw notebook via de accu tot deze zichzelf uitschakelt wanneer ze bijna leeg
is.
Opmerking
Vergeet niet uw geopende bestanden op tijd op te slaan om eventueel
gegevensverlies te vermijden.
Stroomvoorziening
31
Deutsch
Het opladen wordt onderbroken, wanneer temperatuur of accuspanning te
hoog zijn.
Accuvermogen
De respectievelijke bedrijfsduur varieert naargelang de instelling van de
energiebesparingsfuncties. Deze kunt u in het Configuratiescherm onder Energiebeheer
aan uw wensen aanpassen. Bovendien verbruikt uw notebook meer vermogen bij het
uitvoeren van bepaalde toepassingen, zoals bijv. het afspelen van een dvd.
Testen van de acculading
Om de huidige laadtoestand van de accu te testen beweegt u de muispijl over het
energiesymbool op de taakbalk. In de accumodus wordt het symbool van een accu
weergegeven.
Meer inlichtingen over de instellingen vindt u, als u op het desbetreffende symbool
dubbelklikt.
Opmerking
Als u in geval van een lage accustand niet op de waarschuwingssignalen let,
gaat uw notebook in de slaapmodus.
Opgelet!
Verwijder de accu nooit, wanneer het notebook is ingeschakeld of wanneer
het notebook nog niet in de slaapmodus is gegaan, omdat hierdoor
gegevens verloren kunnen gaan, en uw notebook daar door stuk kan gaan.
32
Stroomvoorziening
Français
Energiebeheer (Power Management)
Nederlands
Uw notebook biedt automatische en instelbare energiebeheer functies, die u voor een
optimale gebruiksduur van de accu en een vermindering van het energieverbruik kan
gebruiken.
Slaapstand (Standby)
Als u »Slaapstand (Standby)« gebruikt, blijft de inhoud van het geheugen van uw
notebook bewaard, terwijl praktisch alle andere onderdelen van uw notebook volledig
worden uitgeschakeld of uw stroomverbruik tot een minimum wordt teruggebracht.
Opslaan op de harde schijf is een zinvol alternatief voor het volledig uitschakelen van het
notebook. In deze modus worden alle gegevens uit het werkgeheugen (systeem en
grafisch) in de vorm van een bestand op de vaste schijf gekopieerd. Zodra alle gegevens
veilig zijn opgeslagen, wordt het notebook uitgeschakeld. Als u het notebook opnieuw
inschakelt, wordt dit bestand door het BIOS terug naar het werkgeheugen geschreven.
In enkele ogenblikken bevindt het notebook zich in precies dezelfde toestand waarin u
deze de laatste keer hebt verlaten. Als u ook tijdens het bewerken van een document de
deksel dichtklapt (onder voorwaarde dat de ACPI is ingesteld), doet het notebook de rest
automatisch voor u.
Als u het notebook opnieuw opstart, bent u precies op de regel die u vóór de
werkonderbreking had bewerkt.
Stroomvoorziening
33
Deutsch
Sluimerstand (Hibernate)
Het beeldscherm
Openen en sluiten van het beeldscherm
Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren gesloten
zodat een bijkomende vergrendeling niet noodzakelijk is.
Om te openen klapt u het display met duim en wijsvinger open tot in de gewenste positie.
Opgelet!
Het scherm niet verder dan 120 graden open klappen. Houd de display bij
het openklappen en opstellen steeds in het midden vast. Probeer ze niet met
geweld te openen.
Aan het openen en sluiten van het beeldscherm kunnen via het energiebeheer
verschillende functies worden toegewezen.
Beeldschermresolutie
Het ingebouwde beeldscherm geeft 1366 x 768 pixels weer. Als u in het Windows
hulpprogramma “Configuratiescherm  Persoonlijke instellingen voor vormgeving
en geluiden” naar een weergave met afwijkende instellingen gaat, verschijnt de
weergave soms niet op het volledige beeldschermoppervlak. Door de vergroting komt het,
vooral bij bepaalde lettertypes, tot vervormingen in de weergave. Maar u kan met een
hogere resolutie werken, als u een extern beeldscherm met hogere resolutie aansluit. U
moet echter de beeldschermresolutie verhogen of de kleurdiepte verlagen, omdat de
videokaart maar een beperkte capaciteit toelaat.
34
Het beeldscherm
Français
Met het Windows hulpprogramma “Configuratiescherm  Persoonlijke instellingen
voor vormgeving en geluiden” past u de weergave van de ondersteunde modi aan.
Dit programma biedt u de mogelijkheid de vormgeving op uw beeldscherm aan te passen.
Daarbij behoort bijvoorbeeld het achtergrondbeeld, de screen saver, de active desktop (
web) evenals meer gespecialiseerde instellingen van uw beeldscherm en uw grafische
kaart. Het programma kan als volgt worden opgestart:

Rechter muisklik op het windows bureaublad (desktop) en linker muisklik op
Persoonlijke instellingen.
Nederlands
Vormgeving en persoonlijke instellingen
of
Via Start  Configuratiescherm  Persoonlijke instellingen voor vormgeving
en geluiden door te dubbelklikken met de linkermuisknop.
Deutsch

U kunt uit verschillende modi kiezen:

Persoonlijke instellingen

Beeldscherm

Bureaubladgadgets

Taakbalk en menu Start

Toegankelijkheidscentrum

Mapopties

Lettertypen
Het beeldscherm
35
Externe monitor aansluiten
Het notebook beschikt over een VGA-aansluitpoort (13) voor een externe monitor.
1. Sluit uw notebook af zoals voorgeschreven.
2. Sluit de signaalstekker van een externe monitor aan op de VGA poort van de
computer (13).
Daarnaast kunt u ook de digitale HDMI-aansluiting (High Definiton Multimedia
Interface) (15) gebruiken om video- en audiosignalen te over te brengen.
3. Verbind de externe monitor met het net en zet hem aan.
4. Schakel nu uw notebook in.
36
Het beeldscherm
1. Rechter muisklik op het display.
Français
Nadat het besturingssysteem geladen werd, wordt het externe beeldscherm onderzocht. U
heeft meerdere mogelijkheden ter beschikking. Die roept u als volgt op:
Deutsch
Nederlands
2. Kies in het keuzevenster de optie beeldschermresolutie.
3. Onder „Meerdere schermen“ kunt U uit verschillende modi kiezen:

Deze beeldschermen uitbreiden

Deze beeldschermen dupliceren

Het bureaublad alleen weergeven op 1

Het bureaublad alleen weergeven op 2
Het beeldscherm
37
Bureaublad dupliceren
Bij deze modus wordt het scherm van het notebook op de externe monitor gekloond.
Opmerking
Bij deze modus moet op beide toestellen dezelfde resolutie zijn ingesteld.
Bureaublad uitbreiden
Bij deze modus wordt op de tweede (externe) monitor een leeg bureaublad getoond.
Vensters op het eerste scherm kunnen naar het tweede scherm worden verschoven en
andersom.
De schermresolutie en de kleurkwaliteit van de individuele schermen kunnen apart
worden ingesteld via Start  Configuratiescherm  Persoonlijke instellingen voor
vormgeving en geluiden.
Het bureaublad alleen op 1 weergeven
De desktop wordt op hoofdmonitor 1 aangeduid.
Het bureaublad alleen op 2 weergeven
De desktop wordt nu op de tweede (externe) hoofdmonitor aangeduid.
38
Het beeldscherm
Français
Gegevensinvoer
Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde functieomvang als
op een normaal Windows toetsenbord. Bepaalde functies worden ingevoerd met behulp
van de voor het notebook kenmerkende Fn-toets.
Nederlands
Toetsenbord
Combinatie
Beschrijving
Fn + F2
Functie van het energiebeheer
Deutsch
Toetsencombinaties, specifiek voor het notebook
Deze toetsencombinatie is standaard op Sluimerstand
ingesteld. U kunt deze toets aan uw eigen behoeften aanpassen
via Persoonlijke instellingen  Schermbeveiliging 
Energiebeheer.
Fn + F3
Beeldschermweergave
Wisselt de beeldschermweergave tussen LCD, externe monitor
en gelijktijdige weergave.
Fn + F4
Achtergrondverlichting
Schakelt de achtergrondverlichting uit om energie te besparen
De verlichting wordt ingeschakeld door op een willekeurige
toets te drukken.
Fn + F5
Geluid uitschakelen
Schakelt de luidsprekers in/uit.
Fn + F6
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + 
Fn + 
Touchpad
Schakelt het touchpad in/uit.
WLAN
Activeert of deactiveert de wireless LAN-functie.
Bluetooth
Activeert of deactiveert de Bluetooth functie.
Webcam
Schakelt de webcam in/uit.
Harder
Verhoogt het volume van de geluidsweergave.
Zachter
Vermindert het volume van de geluidsweergave.
Gegevensinvoer
39
Fn + 
Helderder
Verhoogt de schermhelderheid.
Fn + 
Donker
Vermindert de schermhelderheid.
Muisveld (touchpad)
De muispijl volgt de richting die op het touchpad wordt aangegeven door uw vinger of
duim in die richting te bewegen.
Opgelet!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen, omdat dit tot een defect van
het touchpad kan leiden.
Onder het touchpad bevindt zich de linker en rechter muisknop, die als bij een gewone
muis kunnen worden gebruikt.
U kunt echter ook rechtstreeks met het touchpad klikken of dubbelklikken door een - of
tweemaal op het oppervlak van het touchpad te tikken.
®
In het configuratiescherm van Windows vindt u onder de optie „Muis“ veel handige
instellingen die uw dagelijks werk vergemakkelijken.
40
Muisveld (touchpad)
Français
Besturing van het touchpad met twee vingers
Uw touchpad ondersteunt de besturing met twee vingers, waardoor bij sommige
toepassingen bepaalde commando‘s kunnen worden uitgevoerd.
Deze commando’s kunnen met de touchpad worden uitgevoerd:
Functie
vergroten / verkleinen
Uit een object uitzoomen /
in een object inzoomen
Draaien
Object tegen de klok in draaien
Van links naar rechts glijden /
van rechts naar links glijden
Vooruit / achteruit
scrollen
Scrollfunctie. Deze functie wordt bij de
meeste applicaties gebruikt om over het
scherm te scrollen zonder dat de cursor
dient te worden bewogen.
Nederlands
Commando
Deutsch
Afbeelding
Muisveld (touchpad)
41
De harde schijf
De harde schijf is uw hoofdopslagmedium met grote opslagcapaciteit en snelle
gegevensoverdracht ineen.
*
®
Met uw notebook hebt u een OEM- versie van het besturingssysteem Microsoft Windows
gekocht, dat complete prestatievermogen van uw PC vol ondersteunt.
Wij hebben de harde schijf van uw notebook reeds zo geconfigureerd, zodat u er normaal
gesproken optimaal ermee kunt werken, zonder dat u zelf iets hoeft te installeren. Het
®
besturingssysteem Windows neemt een gedeelte van de capaciteit voor de administratie
van de harde schijf in, daarom staat niet de complete capaciteit van de harde schijf ter
beschikking. Dit verklaart mogelijke verschillen tussen BIOS- informatie en
besturingssysteeminformatie. Op de harde schijf bevindt zich het besturingssysteem van
het notebook, verdere toepassingsprogramma´s en veiligheidsbestanden, zodat de volle
capaciteit reeds verlaagd is.
Op de eerste partitie (C:\) bevinden zich het besturingssysteem, de toepassingsprogramma´s en de documenten en instellingen van de ingerichte gebruikers.
De tweede partitie (D:\) dient ter beveiliging van informatie en bevat extra
stuurprogramma´s (D: \Driver) en software (D: \Tools) voor uw notebook.
Opgelet!
Bovendien vindt u in nog twee andere, niet-overschrijfbare partities de
startbestanden voor systeemherstel ( p. 84), evenals de
installatiebestanden van Windows® 7. Deze partities zijn niet zichtbaar en
mogen niet worden gewist.
*
Original Equipment Manufacturer / van de fabrikant aangekochte programmaversies, die meestal in
combinatie met volledige producten worden verkocht.
42
De harde schijf
Français
Belangrijke mappen
Hieronder hebben wij de belangrijkste mappen opgenoemd en de inhoud beschreven.
Wis of wijzig deze mappen of de inhoud ervan niet aangezien gegevens
daardoor verloren zouden kunnen gaan of de systeemfunctionaliteit in
gevaar zou kunnen komen.
C:\
In de hoofdmap van station C: bevinden zich belangrijke, voor de start
van Windows noodzakelijke bestanden. In de kooptoestand zijn deze
bestanden uit veiligheidsredenen niet te zien.
C:\Windows
De hoofdmap van Windows. Hier slaat het besturingssysteem zijn
bestanden op.
D:\Driver
In deze map vind u het voor uw notebook noodzakelijke
stuurprogramma´s (reeds geïnstalleerd).
D:\Tools
Hier vind u extra programma´s en verdere documentatie voor uw
notebook.
De harde schijf
Deutsch
C:\Program Files Zoals de naam al doet vermoeden, installeren hier programma's hun
bijbehorende bestanden.
Nederlands
Opgelet!
43
Het optische station
CD/DVD invoeren
Anders dan bij CD-ROMs in een notebook gebruikt het notebook een klem om de CD vast
te houden.
Als u een CD invoert, moet u erop letten dat deze precies op de klem wordt gedrukt.
Opmerking
Kleef geen beschermfolies of andere etiketten op de disc. Gebruik geen
vervormde of beschadigde discs teneinde uw drive niet te beschadigen.
Opgelet!
Gebruik geen gekraste, gebarsten, vuile discs of discs van slechte kwaliteit.
Door de hoge snelheden van de drive kunnen deze breken en uw gegevens
vernietigen alsook uw toestel beschadigen. Controleer de discs nauwgezet
vooraleer ze in het toestel te plaatsen. Indien er schade of vuil te bespeuren
is, mag u deze niet gebruiken . Schade die door defecte media ontstaan,
vallen niet onder de garantie en worden niet gratis hersteld.
Opgelet!
Als de CD niet correct op de klem wordt geplaatst, kan deze bij het sluiten
van de schijflade beschadigen.
44
Het optische station
Français
1. Druk op de ejecttoets (21) aan het CDstation om de lade te openen.
Nederlands
2. Trek de lade er voorzichtig helemaal uit.
Deutsch
3. Neem de CD uit zijn hoes, indien
mogelijk zonder de onbedrukte zijde
aan te raken (gegevens).
4. Leg de disk met de tekst naar boven op
de lade en druk hem voorzichtig naar
beneden, zodat de disk vlak op de lade
ligt en hoorbaar in de CD-klem
ineensluit
5. Controleer of de CD vrij kan draaien en schuif de lade voorzichtig terug in het CDROM-station.
In de uitleveringstoestand is aan uw optische drive de letter „E“ toegewezen. Met
Windows Verkenner (Computer) kan u gemakkelijk gegevens van uw schijf
ophalen. U start het hulpprogramma Computer via de link op het bureaublad of
door gelijktijdig de Windows-toets en de toets „E“ in te drukken. De WindowsVerkenner opent u via Start  Alle programma’s  Bureau-accessoires.
Bij het ophalen van gegevens van dvd-video’s (resp. audio– en videobestanden op
traditionele gegevens-cd’s) wordt automatisch de voorgedefinieerde
mediaweergave gebruikt.
6. Om een disk te verwijderen, drukt u de ejecttoets.
Opgelet!
Zolang het notebook informatie van het CD-ROM-station leest, probeer dan
niet de CD uit het station te halen.
Het optische station
45
Handmatig verwijderen van een geblokkeerde disc
Als de lade niet automatisch meer kan worden geopend, kan ze manueel worden
geopend, voor zover uw toestel een “nooduitgang” (22) heeft.
1. Beëindig Windows en schakel de computer uit.
2. Steek een lang en scherp voorwerp (bvb. een opengebogen paperclip) zover in de
nooduitgang tot u een weerstand voelt. Door een lichte druk opent u nu de lade.
3. Neem de CD eruit en start de computer opnieuw op.
Discs afspelen en uitlezen
Uw notebook is in staat om van elk mogelijk station audio-CD’s, DVD-speelfilms of dataCD’s / -DVD’s weer te geven.
Zodra een disk is ingebracht, opent er zich een keuzedialoog met verschillende opties
i.v.m. weergave.
Voor het geval dat de keuzedialoog niet verschijnt, kunt u altijd via de Windows
Verkenner of Computer het optische station benaderen.
46
Het optische station
Français
Regionale weergave informatie bij DVD
ontsleuteling van CSS-beschermde inhoud. CSS (soms ook Copy Guard genoemd)is de
benaming van een informatie-beschermingprogramma, die door de filmindustrie als
maatregel tegen illegale kopieën opgenomen is. Onder de vele reglementeringen er voor
CSS- Licentienemers zijn is een van de belangrijkste de weergavebeperking bij
landspecifieke inhoud. Om geografisch film releases per regio mogelijk te maken, worden
DVD- titels voor bepaalde regio’s vrijgegeven middels regiocode’s. Copyright- wetten
verlangen, dat iedere DVD-Film op een bepaalde regio beperkt wordt (meestal de regio
waarin deze verkocht wordt). Weliswaar kunnen DVD- filmversies in meerdere regio´s
gepubliceerd worden, maar de CSS- regels verlangen, dat ieder CSS-decoderingssysteem
alleen voor een regio inzetbaar mag zijn.
Deutsch
Opmerking
De regiocode kan via de software tot 5 keer toe gewijzigd worden. Hierna is
de regiocode niet meer te wijzigen! De laatst gekozen regiocode is dan
geldig. Indien u de regiocode toch weer wilt wijzigen kan dit alleen nog
fabrieksmatig. De kosten voor verzending en herstel komen volledig voor
rekening van de opdrachtgever.
De CD/DVD-ReWriter
Eerst krijgt u informatie over het zog. Media.
Deze media, die een CD/DVD-ReWriter (Brander) nodig heeft, om CD’s/DVD’s te
compileren heten CD/DVD-Recordable (beschrijfbaar) of CD/DVD-Rewritable (opnieuw
beschrijfbaar).
Media (CD-R / DVD R / CD-RW / DVD RW)
Normale discs worden door een glas-master geperst en daarna verzegeld.
Bij een CD-Recordable worden de "nullen" en "enen" met de laser van de CD-ReWriter
ingebrand. Daarom zijn ze gevoeliger dan de gebruikelijke CD’s.
Vermijd daarom, vooral bij onbeschreven CD’s, absoluut:

bestraling door zonlicht (UVA/UVB)

krassen en beschadigingen

extreme temperaturen
Het optische station
Nederlands
DVD films zijn gecodeerd met MPEG2-video, digitale AC3 audio informatie en
47
Subwoofer-module / extra harde schijf inbouwen
U hebt de mogelijkheid om de optische schijfeenheid met een bijkomende harde schijf of
een subwoofer-module uit te wisselen.
Opmerking
De subwoofer-module en de extra harde schijven worden niet bijgeleverd.
Deze producten kunt u online bestellen onder www.medion.com/be.
Veiligheidsinstructies

De notebook altijd uitschakelen voordat u de optische schijfeenheid verwisselt.

De notebook niet transporteren of gebruiken zonder een optische schijfeenheid,
subwoofer-module of tweede harde schijf.

De notebook nooit zonder toezicht zonder optische schijfeenheid, subwoofermodule of tweede harde schijf laten liggen, zodat er geen dingen in de open sleuf
kunnen vallen en zo het notebook beschadigen.

Na het verwisselen altijd controleren of de nieuwe module correct werd geplaatst.
Onderkant van het notebook
2
3
1
1
- Uitwisseleenheid
2
- Vergrendeling van de uitwisseleenheid
3
- Uitwerphendel voor de uitwisseleenheid
48
Het optische station
Français
Vervangen van een extra harde schijf of een subwoofer-module
U gaat als volgt te werk:
3. De vergrendeling van de uitwisseleenheid indrukken en vasthouden
().
naar voren duwen ()
Deutsch
4. Nu de vergrendeling van de uitwisseleenheid
en de optische schijfeenheid () eruit nemen.
Nederlands
1. Zet het notebook uit door hem correct af te sluiten en draai hem dan om.
2. De accu verwijderen zoals op pagina 30 is beschreven.
5. De subwoofer-module of de bijkomende harde schijf in de open sleuf schuiven
totdat het toestel vergrendelt.
Het optische station
49
6. De accu terugzetten zoals op pagina 29 is beschreven.
7. Notebook opstarten.
8. Als de tweede harde schijf reeds is geformatteerd of gegevens bevat, dan zal het
besturingssysteem ze herkennen en gebruiken. Als u een fabrieksnieuwe harde
schijf gebruikt, dan configureert u deze onder computerbeheer  schijfbeheer.
Opmerking
De notebook heeft geen hardware- ondersteuning van RAID-functies (een
samenhangend verband van verschillende harde schijven).
50
Het optische station
Français
Deutsch
Uw notebook heeft een geïntegreerde stereo geluidskaart met 16-bits en ruime
klankeffecten (3D). De geluidskaart is compatibel met de industrienorm Sound Blaster en
Microsoft Sound System Version 2.0. Dit garandeert een optimale ondersteuning voor alle
gebruikelijke programma’s en spelletjes. U kunt het volume instellen met de
desbetreffende schuifbalken. Als u het basisvolume wilt wijzigen, klikt u op het
luidsprekersymbool op uw taakbalk.
Nederlands
Geluidskaart
U klikt op Mixer, om het mengpaneel voor het geluidsvolume te openen.
Met behulp van de toetsencombinaties Fn +  en Fn + heeft u ook nog eens de
mogelijkheid om de geluidssterkte te regelen.
Geluidskaart
51
Externe audioverbindingen
Uw notebook beschikt over luidsprekers. De aansluiting aan een hifi-installatie via de
geluidsuitgang verhoogt de klankkwaliteit aanzienlijk. Dankzij het gebruik van de externe
aansluitingen is het heel goed mogelijk uw notebook met externe apparaten te verbinden.
Opgelet!
U kunt permanente schade aan uw gehoor oplopen bij het gebruik van een
hoofdtelefoon met hoge luidsterkte. U stelt de luidsterkte voor begin van de
weergave op de laagste waarde in. Dan start u de weergave en regelt u het
geluidsniveau zo, dat het voor u aangenaam is.
Als een toestel langdurig met hoge geluidsterkte via
een hoofdtelefoon wordt gebruikt, dan kan dat schade
aan het gehoor van de luisteraar berokkenen.
52
Geluidskaart
Microfoon
(18)
Français
Voor de geluidsuitvoer naar een externe versterker
via een optische kabel (afzonderlijk verkrijgbaar in
de vakhandel).
Voor de geluidsweergave via externe
stereoapparaten zoals luidsprekers (actief) of
koptelefoon.
Nederlands
Digitale
audio-uitgang
(S/P-DIF optisch)
(17)
Om op te nemen via een externe microfoon.
Voor de geluidsweergave met een extern stereosysteem voor ext. Center/ Subwoofer.
®
Dolby Advanced Audio
Dolby® Advanced Audio brengt u als kijker midden in het gebeuren op de scherm – een
cinema belevenis voor thuis en onderweg.

Zorgt voor een overweldigende, persoonlijke luisterbelevenis met Surround-Sound.

Een combinatie van technologieën, zodat u een ruimtelijke geluidservaring krijgt
met elk willekeurig paar luidsprekers of een koptelefoon.

Kan door middel van één enkel digitale kabel moeiteloos aan homecinemainstallaties worden aangesloten.
Geluidskaart
53
Deutsch
Geniet van een overweldigend homecinema-gevoel met Surround-Sound.
Netwerkgebruik
Wat is een Netwerk?
Men spreekt over een netwerk, als meerdere notebooks met elkaar zijn verbonden. Op
deze manier kunnen het notebook- gebruikers informatie en Bestanden van notebook tot
notebook oversturen en onderling hun lokale bronnen (printer en stations) delen.
Hier een paar voorbeelden uit de praktijk:

Op een kantoor worden mededelingen via E-mail verstuurd en afspraken worden
centraal opgeslagen.

Meerdere notebook-gebruikers gebruiken gezamenlijk een printer in het netwerk
en slaan hun informatie op een centrale computer op (Server).

Twee of meer notebook´s worden met elkaar verbonden, om netwerk spelletjes te
spelen of informatie te delen.
Fast ethernet netwerkaansluiting
Als uw notebook is uitgerust met een fast ethernet-netwerk-aansluiting, dan kunt u deze
aan een netwerk aansluiten. De volgende verklaringen hebben betrekking op notebooks
met een netwerkaansluiting.
Sluit één uiteinde met de RJ45-aansluiting (westernstekker) aan op de netwerkinterface
van uw notebook (14) en het andere uiteinde op een andere notebook of Hub/Switch.
®
Nog meer verklaringen voor het netwerk vindt u in het Windows -Help in het Start-Menu.
54
Netwerkgebruik
Français
Wireless LAN (draadloos netwerk)
Wireless LAN is een optionele uitrusting. Deze functie biedt u de mogelijkheid om
draadloos een netwerkverbinding naar een geschikt draadloos toegangspunt op te
bouwen. Gelieve voor het activeren de betreffende vereisten te lezen die zich op de
volgende pagina bevinden.
Deutsch
Nederlands
De wireless LAN functie kan worden geactiveert of of deactiveert met de toetsencombinatie Fn + F7.
Opgelet!
Gebruik de WLAN-functie niet op plaatsen (Bv.: ziekenhuizen, vliegtuig enz.)
waar zich apparaten bevinden waarvan de werking kan worden beïnvloed
door radiostralen. Schakel het apparaat enkel in wanneer er zekerheid over
bestaat dat er geen interferentie van/met andere apparaten mogelijk is.
Netwerkgebruik
55
Voorwaarden
Als toegangspunt kan men een zogenaamd Access Point gebruiken. Een Access Point is
een draadloos transfertoestel, dat met uw notebook communiceert en de toegang naar
het aangesloten netwerk stuurt.
LAN Access Points vindt men dikwijls in grote kantoren, luchthavens, stations,
universiteiten of internet-cafés. Ze bieden toegang tot eigen diensten en netwerken of het
internet.
Meestal worden toegangsrechten gevraagd, waar overigens doorgaans voor betaald
moet worden. Vaak vindt men ook Access Points met geïntegreerd DSL-modem. Deze
zogenaamde routers bouwen de verbinding op tussen de aanwezige DSL-internetaansluiting en het wireless LAN.
Ook zonder Access Point kan er een verbinding worden gemaakt met een ander
eindtoestel met wireless LAN-functionaliteit. Hier is het echter zo, dat het netwerk zonder
router zich beperkt tot de direct verbonden toestellen.
De draadloze netwerkverbinding werkt volgens de standaard IEEE 802.11n (compatibel
volgens de standaard IEEE 802.11b/g).
Indien bij de transfer een encryptie wordt gebruikt, moet deze bij alle toestellen volgens
dezelfde handelswijze gebeuren. De encryptie is een manier om het netwerk voor toegang
door onbevoegden te beschermen.
De maximale overdrachtssnelheid kan verschillen afhankelijk van de afstand en belasting
van het accesspoint.
56
Netwerkgebruik
Français
Probleemoplossing in het Netwerk
Waarom worden in de netwerkomgeving de gedeelde bestanden niet
getoond?
Nederlands
De Netwerkomgeving is tijd vertraagd. Controleer de gedeelde
mappen, indien u naar de desbetreffende Computernamen
zoekt.
Waarom krijg ik een foutmelding als ik op de netwerkomgeving klik?
De Computernaam moet uniek in het netwerk zijn en mag niet
precies zo heten als de Werkgroep.
Het lijkt erop dat, als of de netwerkkaarten niet kunnen communiceren.
Waaraan kan dit liggen?
Deutsch
Misschien werkt een van de gebruikte netwerkkaarten met een
andere snelheid (bijv. 10 in plaats van 100 Mbit/s) en is uw
netwerk-notebook is niet in staat dit te herkennen. Stel zo nodig,
de compatible snelheid in het netwerk stuurprogramma in.
Mochten twee notebook´s rechtstreeks met elkaar verbonden
worden, heeft u een Cross-Link Kabel nodig, anders gebruikt u
gewoon een Patch kabel.
Controller ook de Protocollen en de configuratie.
De gegevensoverdracht geeft fouten of is zeer langzaam. Waaraan kan
dat liggen?
U hebt misschien de verkeerde kabel (UTP / CAT3 of lager) of de
kabel ligt in de buurt van een stroomkabel of een andere
storingsbron.
Netwerkgebruik
57
Bluetooth
De draadloze Bluetooth-technologie is ontworpen ter vervanging van de kabels tussen
apparaten als de printer, het toetsenbord en de muis. Draadloze Bluetooth-technologie
functioneert slechts over een korte afstand. Bluetooth-apparaten maken gebruik van
radiogolven zodat communicatie tussen computers, mobiele telefoons, printers,
toetsenborden, muizen en andere apparaten mogelijk is zonder kabels.
Draadloze Bluetooth-technologie kan op allerlei manieren worden gebruikt. Zo kunt u
bijvoorbeeld:

Een draadloze verbinding met internet maken via een mobiele telefoon.

Bestanden overzetten van de ene op de andere computer of van een computer op
een ander apparaat (en andersom).

Afdrukken maken met een draadloze Bluetooth-printer.

Een Bluetooth-toetsenbord en -muis gebruiken (draadloos).

Deelnemen aan een PAN (personal area network).

Een PDA (persoonlijke digitale assistent) synchroniseren met een computer of een
ander apparaat via draadloze Bluetooth-technologie.
De gegevensoverdrachtssnelheid kan per apparaat en omgeving verschillen. De
radiogolven van een Bluetooth-apparaat gaan door muren, zakken en aktetassen. De
overdracht tussen Bluetoothtoestellen gebeurt met een hoge frequentie van 2,4 Gigahertz
(GHz).
Omdat voor de toepassing van WLAN dezelfde frequentie voorzien is, kunnen er aan beide
kanten storingen optreden.
Het kan dan vaak noodzakelijk zijn de niet benodigde functie tijdelijk te deactiveren.
De Bluetooth functie kan worden geactiveert of of deactiveert met de toetsencombinatie
Fn+F8.
Opgelet!
Gebruik de Bluetooth-functie van uw computer niet op plaatsen (Bv.:
ziekenhuizen enz.) waar radiogevoelige apparatuur staat. Is het niet zeker
dat er geen gevaar voor schade aan of storing van die apparatuur bestaat,
deactiveer dan deze optie.
58
Netwerkgebruik
Français
De multimedia kaartlezer
Nederlands
Geheugenkaarten zijn media, die bijv. bij de digitale fotografie worden gebruikt en meer
en meer het medium diskette vervangen. De vorm en capaciteit van een geheugenkaart
kan per producent verschillen.
Uw kaartlezer ondersteunt de volgende formaten:

MMC (MultiMediaCard)

SD (Secure Digital), SDHC, SDXC

Memory Stick/Memory Stick Pro
Kaarttype
Verbindingscontacten
SD (Secure Digital)
MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick
Memory Stick Pro
Wijzen naar beneden
Wijzen naar beneden
Wijzen naar beneden
Wijzen naar beneden
Deutsch
Gelieve, bij het inbrengen van de kaarten, erop te letten dat de contacten, zoals hieronder
wordt beschreven, in de juiste richting wijzen. Een kaart verkeerd plaatsen kan de adapter
en/of de kaart beschadigen.
Geheugenkaart inbrengen
Tip
De geheugenkaarten kunnen slechts in één enkele richting worden
geïnstalleerd. Houdt u alstublieft rekening met de bovenstaande
opmerkingen.
Schuif de kaart tot aan de aanslag naar binnen.
Geheugenkaart verwijderen
Om de SD/MMC-kaarten of memorysticks te verwijderen, trekt u die uit de sleuf.
De multimedia kaartlezer
59
De Webcam
De ingebouwde webcam laat het gebruik van verschillende diensten zoals Windows Live
Messenger toe.
Gebruiksvoorbeeld met Windows Live Messenger
1. Start hier de Windows Live Messenger en maak een MSN account aan, mocht u die
niet al hebben. Deze dienst is gratis. Alleen de kosten voor de internetverbinding
worden aangerekend.
2. Kies uw gesprekspartner uit de lijst, klik op het camerasymbool onder uw actieve /
aangemeldde scherm.
Herkenningsfoto
van
gesprekspartner
Eigen
herkenningsfoto
Camerasymbool
(Afb.: Messengervenster onmiddellijk bericht)
Een assistent helpt u de optimale instellingen voor uw luidpsrekers , uw microfoon en uw
webcam in te stellen. Volg de aanwijzingen op uw scherm
3. Klik op voor videogesrek uitnodigen, om uw beeld met de webcam over te
brengen.
4. Wanneer uw gesprekspartner eveneens een webcam aangesloten heeft; klik dan op
het symbool onder het aangeefscherm van uw gesprekspartner; om het live beeld
te ontvangen.
60
De Webcam
Français
Universal Serial Bus-aansluiting
De transfer-snelheid van gegevens ligt tussen 1,5 Mbit/s en 12 Mbit, is afhankelijk van het
daaraan aangesloten toestel. USB 2.0 kan 480 Mbit/s bereiken.
De USB 3.0-aansluiting is volledig backwards compatibel met USB 2.0 en 1.1.
Deutsch
Uw notebook beschikt over 3 USB-poorten 2.0 (USB 1.1 compatibel) (12) en 1 USB 3.0
poort (16).
Nederlands
De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) is een standaard om invoertoestellen,
scanners en ander randapparatuur aan te sluiten. Op de USB kunnen tot 127 toestellen via
één enkele kabel worden aangesloten.
Opmerking
Indien mogelijk sluit u uw apparaten steeds aan de aansluiting aan, waaraan
ze werden geïnstalleerd. Anders krijgt u een nieuwe ID en is een bijkomende
installatie van de drivers nodig.
Universal Serial Bus-aansluiting
61
Notebook beveiligen
Tegen toegang door onbevoegden stelt uw nieuwe notebook software- en hardwaretoepassingen ter beschikking.
Opstartwachtwoord
U kunt uw notebook met een opstart wachtwoord tegen onbevoegd gebruik beschermen.
Bij het aanzetten van het notebook verschijnt dan een verzoek het wachtwoord in te typen
op het scherm. Het wachtwoord word in het BIOS opgeslagen.
Opgelet!
Bewaar uw wachtwoord op een veilige plek. Als u uw wachtwoord bent
vergeten, heeft u geen mogelijkheid dit te wissen. Neem dan aub. contact
met uw klantenservice op.
U kunt ook de beveiligingsinstelling van Windows gebruiken, om uw gegevens tegen
onbevoegden te beschermen. Zie verdere aanwijzingen in hoofdstuk „Bestand en
Systeemveiligheid“ vanaf pagina 83.
Gebruik van een veiligheidsslot
Met een zogenaamd Kensington veiligheidsslot kunt u uw notebook tegen diefstal
beschermen. In de computerhandel vind u dit veiligheidsslot met kabel als toebehoor.
Om het veiligheidsslot aan te brengen, draai het kabel om een stationair voorwerp, bvb.
een tafelpoot. steek het slot in de Kensingtonfitting en draai de sleutel, om het af te
sluiten. Bewaar de sleutel op een veilige plek.
62
Notebook beveiligen
Français
Dit gedeelte houdt zich bezig met het thema software. Daarbij maken wij een onderscheid
tussen het besturingssysteem, de software (de toepassingsprogramma‘s), de Windowsactivering, de BIOS evenals het meegeleverde veiligheidspakket.
®
Windows 7 leren kennen
Met Windows® 7 stelt Microsoft het nieuwe besturingssysteem en de opvolger van Vista®
voor. Windows® 7 bevat een reeks innovatieve functies en nieuwe technologieën,
waarmee uw notebook snel en betrouwbaar werkt en nog eenvoudig te bedienen is ook.
Deutsch
Windows® 7 - Nieuwigheden
Verbeterde taakbalk
Van op de taakbalk onderaan het beeldscherm kunt u programma’s starten en tussen
reeds opgestarte programma’s switchen. Onder Windows® 7 kunt u elk programma in de
taakbalk zetten, zodat u het steeds met één enkele muisklik kunt openen. Bovendien kunt
u de symbolen op de taakbalk ook opnieuw organiseren, door er gewoon op te klikken en
ze naar de gewenste positie te slepen. De vormgeving van de symbolen werd ook een stuk
groter, zodat ze makkelijker te bedienen zijn. Beweeg de muisaanwijzer over de symbolen
en er worden miniaturen van elk bestand of elk venster getoond dat in dit programma
geopend is. Wanneer u met de muis over de miniatuur beweegt, wordt een full screen
preview aan het desbetreffende venster getoond. Wanneer u de muisaanwijzer weg van
de miniatuur beweegt, wordt ook het full screen gesloten.
Spronglijsten
Spronglijsten bieden een praktische mogelijkheid om bestanden te openen, die u de
afgelopen tijd heeft bewerkt. Voor het aangeven van de bestanden die u de afgelopen tijd
heeft gebruikt, klikt u gewoon met de rechtermuisknop op het toepassingssymbool op de
taakbalk. Wanneer u dus met de rechtermuisknop op het Word-symbool klikt, worden de
Word-documenten getoond die u de afgelopen tijd heeft gebruikt. Bovendien kunt u ook
andere bestanden, die u snel bij de hand wil hebben, eenvoudig in de spronglijst zetten,
opdat ze altijd zouden worden getoond. Op die manier hebt u met slechts enkele
muiskliks toegang tot de bestanden die u vaker gebruikt.
De spronglijsten van enkele programma’s zoals Windows® Media Player kunnen vooraf
met vaak gebruikte commando‘s worden gevuld. Zo ziet u in de spronglijst voor
Windows® Media Player bijvoorbeeld opties voor het afspelen van alle muziek of voor het
opnieuw openen van de laatste weergavelijst.
In de spronglijst voor Internet Explorer worden de vaak en laatst bezochte websites
aangegeven. Bij enkele programma’s kunt u hiermee zelfs snel toegang hebben tot
Software
Nederlands
Software
63
bepaalde commando’s, die in het verleden enkel vanuit het programma zelf konden
worden opgeroepen, zoals het commando om een nieuw e-mailbericht op te stellen.
Verbeterde Desktop
Windows® 7 vereenvoudigt het werken met vensters op de desktop. U beschikt daarmee
over meer intuïtieve mogelijkheden voor openen en sluiten, voor het wijzigen van de
grootte en voor het sorteren.
Met Windows® 7 wordt het afhandelen van dagelijkse taken nog eenvoudiger. Met de
inschakelfunctie ("Snaps") wordt het bijvoorbeeld makkelijker dan ooit, om twee
geopende vensters te vergelijken. U moet de grootte van de geopende vensters voor het
vergelijken niet manueel aanpassen. Sleep het venster gewoon met de muis naar een van
de zijranden van het beeldscherm, en het vult het halve beeldscherm.
Sluit de vensters aan beide zijden in elkaar en het is eenvoudiger dan ooit om de vensters
te vergelijken.
Wanneer u alle desktop-minitoepassingen wil tonen, beweegt u dan gewoon met de muis
in de rechterbenedenhoek van de desktop. Daarmee worden alle geopende vensters
transparant, zodat de desktop en de minitoepassingen die zich erop bevinden onmiddellijk
zichtbaar worden.
Klik op de titelbalk van het venster, "schud" ermee, en alle andere geopende vensters
worden als symbool op de taakbalk aangeduid. "Schud" het venster nog een keer en de
andere vensters worden weer aangeduid.
Beter beheer van de toestellen
Met Windows® 7 kunt u alle toestellen via de centrale functie "Apparaten en printers"
aansluiten, beheren en gebruiken.
Alle toestellen worden op een centrale plaats aangeduid.
Met de nieuwe Device Stage-technologie gaat Windows® 7 bij het beheer van toestellen
evenwel nog een stapje verder. Device Stage helpt u bij het gebruik van alle compatibele
toestellen, die op de computer aangesloten zijn. Dankzij Device Stage kunt u nu in een
enkel venster de toestelstatus aanduiden en vaak gebruikte commando’s uitvoeren. Hier
vindt u zelfs foto’s van toestellen, zodat u heel eenvoudig kunt zien welke toestellen er
aangesloten zijn. De fabrikanten van de toestellen kunnen Device Stage zelfs aanpassen.
Wanneer de fabrikant bijvoorbeeld voor uw camera een aangepaste versie van Device
Stage ter beschikking stelt, kunt u vermeldingen zoals het aantal foto’s op de camera zien
en krijgt u links in verband met nuttige informatie voor wanneer u de camera op het
notebook aansluit.
64
Software
Français
Met thuisgroepen, een nieuwe functie van Windows® 7, wordt het aansluiten van
thuiscomputers kinderspel. Een thuisnetwerk wordt automatisch ingesteld, wanneer u de
eerste pc onder Windows® 7 met het thuisnetwerk verbindt. Het toevoegen van meer pc’s
met Windows® 7 aan het thuisnetwerk is dan snel gebeurd. U kunt exact aangeven wat op
elke pc voor alle andere pc’s in het thuisnetwerk moet worden vrijgegeven. Aansluitend is
het gemeenschappelijke gebruik van bestanden op verschillende homecomputers – en op
vele andere toestellen – net zo eenvoudig, als zouden alle bestanden zich op één enkele
harde schijf bevinden. Op deze manier kunt u digitale foto’s op de computer in uw
werkkamer opslaan en ze dan in een andere ruimte op uw laptop bekijken. Ook de printer
in uw werkkamer wordt dan automatisch voor alle pc’s in huis vrijgegeven, eens hij zich in
het thuisnetwerk bevindt.
Nederlands
Thuisgroep
Windows® 7 - Help en ondersteuning
Deutsch
Hier vindt u een uitgebreide verzameling van
handleidingen, hulpjes en voorstellen voor de
probleemoplossing.
Deze hulp bespreekt het gehele spectrum van het
Windows besturingssysteem.
Deze is voor beginners als ook voor professionals
aangeraden. De in thema´s opgedeelde informatie
kan worden afgedrukt of kan digitaal worden
doorgenomen. Zo start U:
1. Klik op Start
2. Kies nu Help en ondersteuning
Software
65
Windows® 7 - Introductie
Verneem alles, wat u moet weten over het installeren van het notebook.
Het doel van dit kenmerk bestaat erin beginners maar ook ervaren gebruikers ,na de eerste
ingebruikname,bijkomende instellingen te doen om Windows® 7 optimaal te kunnen
gebruiken.
Introductie is in vele kleine thema’s onderverdeeld, om de gebruiker de mogelijkheid te
bieden, de inhoud optimaal op zijn kennis af te stemmen. Hierna enige links:
66

Informatie over nieuwe onderdelen in Windows®7 online weergeven

Windows aan persoonlijke voorkeur aanpassen

Bestanden en instellingen van een andere computer overzetten

Een thuisgroep gebruiken om te delen met andere computers thuis

Meldingen over wijzgingen op uw computer instellen

Een back-up van uw bestanden maken

Nieuwe gebruikers aan uw computer toevoegen

De tekengrootte van de tekst op het scherm wijzigen
Software
Français
Gebruik Introductie, om uw notebook beter te begrijpen en hem optimaal te kunnen
bedienen. Het is bedoeld als bijkomende bron van informatie voor het herkennen en
verhelpen van mogelijke problemen.
Roep Introductie als volgt op:
Introductie.
Windows® 7 – Gebruikersaccountbeheer
Het gebruikersaccountbeheer helpt, om niet geautoriseerde wijzigingen aan het notebook
te voorkomen.
Zodra u een niet geautoriseerde wijziging wilt doorvoeren, verschijnt een dialoog met de
volgende opmerking: „ Wilt u het volgende programma toestaan wijzigingen aan
deze computer aan te brengen?“.

U klikt op Doorgaan om met de actie door te gaan.

U klikt op Annuleren om de actie te annuleren.
Software
67
Deutsch
2. Uit de programmalijst kiest u
Nederlands
1. U klikt op Start
Windows® 7 - Configuratiescherm
Met behulp van de systeembesturing kunt u de instellingen voor Windows wijzigen. Deze
instellingen besturen bijna alles voor de voorstelling en de manier van functioneren van
Windows, en zij laten u toe Windows in te stellen volgens uw eisen.
Wanneer u het Configuratiescherm voor het eerst opent, worden er enkel van de meest
gebruikte elementen van de systeembesturing, gegroepeerd volgens categorie,
aangeduid.
Heeft u in de categoriereeks meet informatie nodig over een element van de
systeembesturing, moet u met de muisaanwijzer over het symbool of de categorienaam
plaatsen en dan de daarin aangeduide tekst lezen.
Om een van deze elementen te openen, moet u op het desbetreffende symbool of de
desbetreffende categorie klikken.
Voor enkele van deze elementen wordt een lijst met uitvoerbare opdrachten en een keuze
van afzonderlijke systeembesturingselementen geopend.
Voor het zoeken naar de gewenste besturingselement zijn er de twee hiernavolgende
methodes:
68

Geef een woord of een uitdrukking op in het zoekveld.

Klik onder Beeldscherminstellingen op Grote pictogrammen of Kleine
pictogrammen, om een lijst van alle systeembesturingselementen aan te geven.
Software
Français
Windows Media Center
Nederlands
Windows Media Center is het platform voor uw individuele home-entertainment in
Windows® 7. Met Windows Media Center kunt u televisie kijken, televisie-uitzendingen
opnemen, dvd’s en muziek afspelen, foto’s bekijken en nog veel meer- met een
afstandsbediening of met een muisklik.
Opmerking
De mate waarin de functies worden ondersteund, hangt af van de hardwareuitrusting van het notebook. Zo is voor de functie TV een TV-tuner vereist.
En zo start u uw individuele home-entertainment op:
2. Klik op Start
3. Klik op
Deutsch
1. Zet het notebook aan.
.
Windows Media Center.
Hierna volgt een overzicht van de functies van Windows Media Center:
Hoofdmenu
Tv + films
Submenu
Opnames
Bij gebruik van een tuner kunt uitzendingen opnemen. Via dit
menu-item kunt u de opgenomen uitzendingen weergeven,
wissen of op externe media branden.
Dvd weergeven
Via dit item speelt u dvd’s af.
Tv instellen
Configureer via dit item het tv-signaal
Onlinemedia
Programma‘s
Deze programmabibliotheek biedt een lijst van verschillende
onlinemedia. Via onlinemedia roept u een inhoud op via internetuit de onlinevideotheek via nieuwsportalen tot de muziekshop.
Voorwaarde om deze functie te gebruiken is dat u een
internetverbinding heeft.
Software
69
Hoofdmenu
Submenu
Taken
Instellingen
Pas hier het Windows Media Center aan uw eisen en behoeften
aan. Hier kunt u bijvoorbeeld de kinderbeveiligingsinstellingen
uitvoeren.
Afsluiten
Zo beëindigt u niet alleen Windows Media Center, maar kunt u
tevens het gehele bestuurssysteem afsluiten. Let erop dat alle
andere toepassingen al afgesloten werden, alvorens u het systeem
afsluit.
cd/dvd branden
Roep uw brandsoftware op, om het branden op te starten
Synchroniseren
Sluit een extern toestel zoals bijvoorbeeld een MP3-speler of een
digitale camera aan, u kunt dan de gegevens op het externe
toestel met het notebooksynchroniseren.
Extender-Setup
Via dit item kunt u een Windows Media Center Extender instellen.
Via een kabelnetwerk of ook een draadloos netwerk heeft u dan
toegang tot de gegevens van uw all-in-one-pc.
"Alleen media"
Via dit item schakelt u naar de ‚volledig beeld’-modus van het
Media Center om.
Foto’s en video’s
Fotobibliotheek
In de fotobibliotheek bevinden zich alle foto’s die op uw
notebookstaan. Start hier de weergave voor een slideshow op.
Alles weergeven
Om onmiddellijk met de weergave van een diashow te starten,
kiest u "alles weeregeven".
Videobibliotheek
In de videobibliotheek bevinden zich alle video’s die op uw
notebookstaan.
70
Software
Français
Muziekbibliotheek
In de muziekbibliotheek bevinden zich alle muziektitels die op uw
notebook staan. Hier kunt u een bepaald album of nummer, of
bepaalde artiest weergeven.
Nederlands
Muziek
Submenu
Alles weergeven
Via dit item start u de weergave van alle bestanden op die zich in
de muziekbibliotheek bevinden.
Radio
In zoverre u over externe radiotunerhardware beschikt, kunt u hier
de radiozenders beluisteren en beheren.
Zoeken
Via dit item kunt u gericht naar muziektitels, componisten,
vertolkers, albums enz. zoeken. De zoektocht begint van zodra u
de eerste letter heeft ingevoerd.
Software
Deutsch
Hoofdmenu
71
Software installatie
Opmerking
Mocht uw besturingssysteem zo zijn ingesteld, dat de installatie van
software en stuurprogramma´s alleen worden aangenomen, als deze zijn
gesigneerd (door Microsoft vrijgegeven), verschijnt een dialoog.
De meegeleverde software is reeds compleet geïnstalleerd.
Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen
belangrijke bestanden overschreven en verandert worden. Om bij
eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te
terugvallen, raden wij aan dat u voor de installatie een back-up van de
harde schijf maken.
Volg de instructies die de softwareleverancier bij het softwarepakket heeft bijgevoegd. Als
u de CD invoert, wordt automatisch het installatiemenu gestart.
Opmerking
Mocht de automatische start niet werken, is waarschijnlijk het zog.
„Autorun“-functie gedeactiveerd. Kijk in de Windows® help na, om dit te
veranderen.
72
Software
Français
Voorbeeld voor een handmatige installatie zonder Autorun:
1. Klik op Start
.
2. Klik op  Alle programma’s.
4. Kies de optie
Bureau-accessoires.
Uitvoeren.
Deutsch
5. Voer nu de stationsletter van de CD-ROM station in, gevolgd van een dubbele punt
en de programmanaam setup in het veld “Openen” in.
Nederlands
3. U opent het programmapunt
1. Bevestig uw invoer met een klik op „OK“.
2. Volg de instructies van het programma.
Verwijderen van software
Om de geïnstalleerde software van uw notebook te verwijderen, volgt u a.u.b de volgende
stappen:
1. klik op Start
2. Klik op
.
Configuratiescherm.
3. Daarna kiest u de optie
Programma’s en onderdelen.
4. Selecteer het betreffende programma, start de de-installatie en volg de instructies
op het scherm.
Software
73
Windows Activering
Ter bescherming tegen softwarepiraterij heeft Microsoft de productactivering ingevoerd.
De op uw notebook geïnstalleerde als ook de met het notebook geleverde Windows® 7 versie hoeft u niet te activeren, omdat deze door ons voor uw notebook is geactiveerd.
Een activering is alleen dan noodzakelijk, als u meerdere belangrijke onderdelen van het
notebook uitwisselt of een niet geautoriseerd BIOS gebruikt. U kunt Windows® 7 zo vaak
als u wilt activeren, als dit noodzakelijk zou zijn. Gedetailleerde informatie vind u in het
helpsysteem en op volgende Internetpagina:
www.microsoft.com/belux/nl/piracy/mpa/default.aspx
Productactivering bij uw notebook
In enkele gevallen is het toch noodzakelijk, om Windows® 7 te activeren. Indien de
activering via Internet met een foutmelding wordt beantwoord, moeten de volgende
stappen worden uitgevoerd.
1. U kiest telefonische activering.
2. Vervolgens klikt u op Product Key veranderen. Hierop verschijnt een nieuw venster.
U geeft hier de Product Key in. U vindt deze op het certificaat van echtheid
(Certificate of Authenticity, COA), dat zich op de onderkant van uw notebook
bevindt.
3. Bevestig uw invoer en volg verder de aanwijzingen op het beeldscherm. In het
geval dat u een OEM-versie in verbinding met uw notebook heeft, deelt u dit de
Microsoft-contactpersoon mee.
74
Software
Français
In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel
instelmogelijkheden voor het gebruik van uw notebook. Zo kan u bijvoorbeeld de functie
van de aansluitingen, de beveiligingskenmerken of het beheer van de stroomvoorziening
wijzigen.
Het notebook is reeds in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal functioneren wordt
gegarandeerd.
Opgelet!
Nederlands
BIOS-setupprogramma
BIOS-setup uitvoeren
U kunt het configuratieprogramma alleen even na het opstarten van het systeem
uitvoeren. Als het notebook reeds is opgestart, schakel deze dan uit en start opnieuw op.
Druk op de F2-functietoets om de BIOS-SETUP op te starten.
Software
75
Deutsch
Verander de instellingen alleen, als dit absoluut noodzakelijk is of als u
vertrouwd bent met de configuratiemogelijkheden.
Kaspersky Internet Security
Kaspersky Internet Security is een omvangrijk instrument om uw gegevens te beschermen.
De toepassing biedt niet enkel uitgebreide bescherming tegen virussen, maar ook tegen
spam en netwerkaanvallen. Bepaalde onderdelen van de software beschermen uw
computer tegen tot nog toe onbekende bedreigingen en phishing-aanvallen en maken het
mogelijk de toegang tot het internet zinvol te beperken. Een uitgebreide bescherming dekt
alle gebieden van gegevensoverdracht en –uitwisseling.
Kaspersky is al vooraf geïnstalleerd, zodat een installatie niet meer nodig is. Als u het
softwarepakket toch zou moeten installeren (bv. na een nieuwe samenstelling van het
systeem), dan vindt u de software op de meegeleverde Application-/Support-Disc.
Kaspersky Internet Security bestaat uit de volgende beveiligingscomponenten:

Antivirussysteem voor bestanden
Het antivirussysteem voor bestanden beschermt het bestandssysteem van de
computer tegen een infectie. Het onderdeel wordt bij het opstarten van het
besturingssysteem geactiveerd, bevindt zich voortdurend in het RAM-geheugen
van de computer en onderzoekt alle bestanden die op uw computer en alle
aangesloten stations worden geopend, opgeslagen en gestart. Kaspersky Internet
Security blokkeert elke toegang tot een bestand en onderzoekt het bestand op
bekende virussen. Een bestand kan enkel worden geopend als het virusvrij is of met
succes door het programma werd gedesinfecteerd.

Antivirussysteem voor e-mails
Het antivirussysteem voor e-mails onderzoekt binnenkomende en uitgaande e-mails
op uw computer. Een e-mail komt enkel in het postvak IN van de ontvanger terecht
als ze geen virussen bevat.

Webfilter / kinderbeveiliging
De webfilter voorkomt dat gevaarlijke websites worden bezocht en vormt zo een
veilige werkomgeving tijdens het surfen op het internet.
Dankzij de kinderbeveiliging kan de toegang tot internetbronnen en programma’s
voor verschillende computergebruikers flexibel worden beperkt, afhankelijk van de
leeftijd van de gebruiker.
Opmerking
Met een actieve internetverbinding wordt Kaspersky Internet Security
automatisch geactiveerd. Een handmatige activering is niet vereist. Na 90
dagen wordt Kaspersky Internet Security automatisch gedeactiveerd.
Daarom raden we u aan tijdig een licentie aan te kopen om een optimale
beveiliging van uw computer te garanderen.
76
Software
Français
Het Kaspersky Internet Security-pakket wordt voor 90 dagen na de gratis registratie
geüpdatet met de nieuwste virusinformatie.
U vind meer informatie op het internet onder:
https://www.Kaspersky.com
Nederlands
Opmerking
Deutsch
Tijdens de eerste onlineverbinding worden het besturingssysteem en de
antivirussoftware automatisch geüpdatet. Dit duurt doorgaans enkele
minuten. Tijdens het updaten kan de computer trager werken. Dit is enkel te
merken tijdens het eerste gebruik.
Software
77
Tips en trucs
Bedieninghulpjes
Windows – Toetsenbordbesturing
Tips voor het Toetsenbord vindt u vanaf Blz. 39.

Met ALT + TAB wisselt u het actieve venster.

Met de TAB -toets springt u naar het volgende Tekst-/invoer veld, met SHIFT + TAB
naar de vorige.

ALT + F4 sluit het actuele venster/programma.

Ctrl + F4 sluit een venster van een programma.

Hebt u geen Windows ( )-toetsen op het toetsenbord, kunt u het startmenu ook
via Ctrl + ESC oproepen. Met de Windows -toets + M kan men alle vensters
minimaliseren. Het actuele venster wordt met ALT + SPATIE + N geminimaliseerd.

Met de ALT - toets komt u het programmamenu in door welke u met de pijltoetsen
kunt navigeren.

Met de Windows (
weer.
)-toets + TAB schakelt u tussen de actieve vensters heen en
Instellingen van de muis veranderen
De instellingsmogelijkheden van de muis vindt u in het Configuratiescherm:
1. Klik op Start
.
2. Klik op Configuratiescherm.
3. Open Hardware en geluiden en klik op de optie Muis.
4. Nu kunt u de muis naar uw behoeftes (knoppenconfiguratie, Dubbelklik snelheid,
Muispijl e.z.v.) aanpassen.
78
Tips en trucs
Français
Het best via het Klembord. Markeer de Tekst met de muis (sleep de muispijl met
ingedrukte linker toets over de tekst) of klik het plaatje aan.
Functie
Bevel
Knippen
[Ctrl]+[X]
Plakken
[Crtl]+[V]
Kopiëren
[Ctrl]+[C]
Wissen
[Del]
Deutsch
Druk Ctrl + C, om het gemarkeerde op het klembord te kopiëren. Nu ga naar de plek, waar
het gemarkeerde ingevoegd moet worden. Druk Ctrl + V, om de inhoud van het klembord
daar te plakken.
Systeeminstellingen en Informatie
Autostart functie van de optische driver
Wanneer u een disk inbrengt, wordt deze uitgevoerd in overeenstemming met zijn inhoud
(muziek, video enz.) Is dit niet het geval, dan kunnen er meerdere oorzaken aan de basis
liggen:
De disk heeft geen autostart-functie; de functie is gedeactiveerd, of de functie is voor dit
type gedeactiveerd.
Op volgende wijze activeert of deactiveert u in het algemeen de functie:
1. U klikt op Start
2. U klikt op
.
Configuratiescherm.
3. Dan kiest u de optie
Hardware en geluiden of rechtstreeks het sub-item Cd’s
of andere media automatisch afspelen.
Tips en trucs
Nederlands
Hoe kan ik bestanden, Tekst of plaatjes naar een andere plek kopiëren?
79
80
Tips en trucs
Français
Eerste Hulp
Blz.
Bestand en systeemveiligheid ......................................... 81
Systeemherstel ................................................................ 84
Kooptoestand herstellen .................................................. 87
FAQ .................................................................................. 89
Klantenservice ................................................................. 90
Montage, uitrusting en herstellingen ................................ 95
Recycling en afvalverwerking .......................................... 96
Deutsch
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 4
82
Tips en trucs
Français
Bestand en Systeemveiligheid
Nederlands
De beschreven programma´s zijn reeds in Windows verwerkt. Gedetailleerde informatie
vindt u onder weergave van de vetgeschreven trefwoorden in de Windows-Help in het
startmenu.
Back-up
Maak regelmatig Back-ups op externe media, zoals CD-R of CD-RW. Windows bied u
daarvoor het programma „Status en configuratie van back-up“.
Onderhoudprogramma´s
Het regelmatige uitvoeren van de programma´s „Schijfdefragmentatie“ en
„Schijfopruiming “ kan foutbronnen verwijderen en de systeemprestatie verhogen. Zeer
behulpzaam is ook het Helpprogramma „Systeeminformatie“, welke u gedetailleerde
informatie over uw systeemconfiguratie geeft. Ook deze programma´s vind u in de
programmamap onder Bureau-accessoires  Systeemwerkset.
Bestand en Systeemveiligheid
83
Deutsch
Dit vindt u onder Bureau-accessoires  Systeemwerkset. Maak Veiligheidsdiskettes van
uw wachtwoorden en van de systeem-configuratie.
Systeemherstel
Windows® 7 levert een nuttige functie (Systeemherstel) die het mogelijk maakt
zogenoemde Herstelpunten op te slaan.
Het systeem onthoudt de actuele configuratie als momentopname en gaat als het nodig is
naar deze terug. Dit heeft het voordeel dat een mislukte installatie weer ongedaan
gemaakt kan worden.
Herstelpunten worden automatisch van het systeem gemaakt, maar kunnen ook manueel
gemaakt worden. U kunt dit zelf bepalen en configureren, hoeveel opslagruimte
maximaal daarvoor in aanmerking moet komen. Dit programma vindt u in de
programmamap onder Bureau-accessoires  Systeemwerkset.
Wij raden u aan, voor de installatie van een nieuwe software of stuurprogramma een
Herstelpunt te maken. Zou uw systeem niet meer stabiel lopen, hebt u zo meestal de
mogelijkheid naar een goed werkende configuratie terug te keren, zonder dat nieuw
gemaakte documenten gewist worden. Lees in het volgende hoofdstuk welke
mogelijkheden u voor de reparatie van een corrupte installatie hebt.
Foutoplossing
Windows® 7 omvat verschillende functies, die er voor zorgen, dat het notebook zowel als
de geïnstalleerde toepassingen en apparaten correct te gebruiken zijn. Deze functies
helpen u bij het oplossen van problemen, die door toevoegen, verwijderen of vervangen
van bestanden kunnen ontstaan, die voor de functionaliteit van het besturingssysteem,
toepassingen en apparaten noodzakelijk zijn. Welke herstellingsfunctie of -functies u
gebruikt, is afhankelijk van het type van het opgetreden probleem of fout. In de Windowshelp vindt u gedetailleerde informatie hierover.
84
Systeemherstel
Français
®
Windows Update
Windows Update is de online uitbreiding van Windows. U gebruikt Windows Update, om
elementen zoals beveiligingsupdates, belangrijke updates, de nieuwste hulpbestanden,
driver en internetproducten via het internet te downloaden.
Nederlands
De website wordt regelmatig met nieuwe inhoud aangevuld, zodat u op elk gegeven
moment de meest recente updates en foutcorrecties kunt laden, om uw notebook te
beschermen. U bent op die manier verzekerd van een optimale functionaliteit.
Windows Update doorzoekt uw notebook en maakt een lijst op van individuele updates
die specifiek op de configuratie van uw notebook zijn bedacht.
Belangrijke updates worden ter beschikking gesteld, om gekende problemen op te lossen
en uw notebook te beschermen tegen gekende beveiligingsrisico’s.
U voert de volgende stappen uit, waardoor u de nodige updates kunt laden en uw
computer op een actuele stand kunt houden.
Opmerking
Updates uitvoeren werkt enkel via het internet. U dient er dan ook zeker van
te zijn dat uw notebook online is, als u de updates aan het laden bent.
1. U klikt op Start
..
2. U klikt op  Alle programma’s.
3. U opent
Windows Update.
4. U klikt op Naar updates zoeken.
5. Vervolgens klikt u op Bijvoegen, terwijl u de beschikbare updates in elke categorie
doorzoekt, om de gewenste update uit te kiezen en bij de te installeren updates te
voegen. U kunt tevens een volledige beschrijving van elk element apart lezen, als u
op de snelkoppeling Verder lezen klikt.
6. Tenslotte klikt u op Updates nakijken en installeren, nadat u alle gewenste
updates heeft uitgekozen. U klikt als laatste op Nu installeren.
Systeemherstel
85
Deutsch
Elke update, die Microsoft belangrijk acht voor de werking van het besturingssysteem, van
programma’s of hardware-componenten, wordt als "belangrijke Update" vermeld en
automatisch voor u uitgekozen om geïnstalleerd te worden.
Windows Update-Informatie over Gegevensbeveiliging
Omdat er voor u een gepaste lijst met updates kan worden samengesteld, heeft Windows
Update bepaalde informatiegegevens nodig over elk notebook. Deze informatiegegevens
bevatten het volgende:

Versienummer van het besturingssysteem

Versienummer van Internet Explorer

Versienummers van verdere softwareprogramma’s

Plug&Play-ID van de hardwaretoestellen
Windows Update komt op voor de bescherming van uw persoonlijke gegevens en
registreert noch uw naam, adres, e-mail adres of andere vormen van persoonlijke
gegevens. De verzamelde informatie wordt enkel op het moment gebruikt, wanneer u de
website bezoekt. Deze informatie wordt ook niet opgeslagen in het geheugen.
86
Systeemherstel
Français
Kooptoestand herstellen
Beperking van de systeemherstelling

Achteraf aangebrachte configuratieveranderingen (Desktop-/Internetinstelling) en
software-installaties worden niet hersteld.

Er wordt geen rekening gehouden met achteraf gebeurde stuurprogramma actualisatie en hardware uitbreidingen.
Deutsch
Opgelet!
Alle Bestanden op station C, ook die voor de bestandsopslag van de
gebruiker specifieke mappen „Documenten“, worden gewist. Maak evt.
een Back-up op station D en op externe Media.
Er wordt altijd de kooptoestand hersteld. Door u uitgevoerde installaties en configuraties
moeten evt. opnieuw plaatsvinden.
Kooptoestand herstellen
Nederlands
Zou uw systeem onlangs de hiervoor beschreven Foutoplossingen niet meer goed
functioneren, kunt u de kooptoestand herstellen.
87
Uitvoering van de herstelling
1. Verwijder alle eventueel ingezette massa-opslagtoestellen(geheugenkaarten, usbstick, enz.).
2. Zet het notebook aan.
3. Druk bij de melding „Press F11 to run recovery“ of „Press F12 to run recovery“
op de desbetreffende toets.
Na enkele seconden verschijnt de melding „Windows is loading files“. Wacht af
tot de bestanden geladen zijn. Op het einde verschijnt het menu „Power Recover“.
4. Kies de taal voor het herstelmenu.
5. Klik op „Next“.
6. U kunt nu kiezen tussen twee beveiligingen

Herstellen naar harde schijf – geen back-up van gebruikersgegevens
Alle gegevens op het notebook worden onherroepelijk gewist. De
fabrieksinstellingen worden hersteld.

Herstellen naar harde schijf – met back-up van gebruikersgegevens
Fabrieksinstellingen worden hersteld en alle gebruiksgegevens onder C:\User
worden beveiligd.
In elk geval in acht nemen!
Bij de optie met back-up van gebruikersgegevens duurt de beveiliging erg
lang. Alleen die gegevens worden beveiligd die zich in de map C:\user
bevinden. Alle andere gegevens worden gewist. Maak daarom regelmatig
een backup op externe media. U kunt geen aanspraak op
schadevergoeding maken voor verlies van gegevens en de daardoor
ontstane gevolgschade.
7. Klik op Next en volg dan de aanwijzingen op het beeldscherm om de
fabrieksinstellingen opnieuw in te stellen.
88
Kooptoestand herstellen
Français
FAQ
Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren?
Nederlands
Nee. Normaal gesproken zijn alle programma’s reeds geïnstalleerd. De disks
zijn enkel bedoeld als veiligheidskopieën.
Waar vind ik de nodige drivers voor mijn notebook?
De drivers staan in de mappen Driver en Tools op de tweede partitie van de
harde schijf.
Wat is de Windows activering?
Deutsch
In uw handleiding vindt u in het desbetreffende hoofdstuk gedetailleerde
informatie m.b.t. dit onderwerp.
Wanneer moet ik Windows activeren?
Uw software werd in de fabriek vooraf geactiveerd. Een activering is enkel
nodig, wanneer...
... meerder hoofdcomponenten door andere werden vervangen.
... een onbekende BIOS-versie werd geïnstalleerd.
... u de software op een andere notebook installeert.
Hoe voer ik een gegevensbeveiliging uit?
Maak een beveiliging en een extra beveiliging van de geselecteerde gegevens
op externe media (CD-R), zodat u met deze techniek vertrouwd wordt.
Een beveiliging is onbruikbaar, als u de gegevens niet opnieuw kunt
aanmaken, het medium (CD-R) defect is, of niet meer voorhanden is.
Wanneer raadt u aan om het geheel opnieuw naar zijn toestand bij uitlevering
te brengen?
Deze methode dient u enkel als laatste redmiddel te gebruiken. U kunt in het
hoofdstuk „Systeemherstel“ nalezen welke de alternatieven zijn.
FAQ
89
Klantenservice
Eerste Hulp bij fout functioneren
Een fout functioneren kan soms banale oorzaken hebben maar vaak ook te wijten zijn aan
defecte componenten. We willen u hier een leidraad geven om het probleem op te lossen.
Als de hier vermelde maatregelen geen succes hebben, helpen wij u graag verder. Bel ons
dan gerust op!
Lokaliseren van de oorzaak
Begin met het zorgvuldig nakijken van alle kabelverbindingen. Als de lampjes niet
functioneren, zorg er dan voor dat het notebook en alle randapparatuur naar behoren
voorzien zijn van stroom.

Als u met de accu werkt, sluit het notebook dan aan op de netadapter en zorg
ervoor dat de accu opgeladen is.

Als u met netstroom aan het notebook werkt, controleer dan het stopcontact, de
kabels en alle schakelaars in de schakelkring van het stopcontact.

Schakel het notebook uit en controleer alle kabelverbindingen. Als het notebook is
aangesloten op randapparatuur, controleer dan ook hier de stekkerverbindingen
van alle kabels. Verwissel de kabels voor verschillende toestellen niet willekeurig,
ook al zien ze er precies hetzelfde uit. De pinbezettingen in de kabel zijn misschien
anders. Als u met zekerheid heeft vastgesteld dat het toestel stroom krijgt en dat
alle verbindingen intact zijn, schakel het notebook dan opnieuw in.
®
Het regelmatig uitvoeren van de Windows programma's „Schijfdefragmentatie“ en kan
fouten helpen voorkomen en de algemene prestaties verhogen.
Heel nuttig is ook het hulpprogramma „Systeeminformatie“, dat u in de programmamap
„Systeemwerkset“ vindt.
90
Klantenservice
Français
Fouten en oorzaken
Het beeldscherm is zwart:

Deze fouten kunnen verschillende oorzaken hebben:
Nederlands
1. De bedrijfsindicator (aan-/uitknop) licht niet op en het notebook bevindt zich in
sluimerstand.
Oplossing:
Druk op de aan-/uitknop.
2. De stand-by-indicator knippert. Het notebook bevindt zich in stand-bymodus.
Oplossing:
Druk op de aan-/uitknop.
De notebook schakelt zich tijdens de werking uit.

De batterij is misschien leeg. Sluit het notebook via de netadapter aan en laadt de
batterij weer op.
De notebook kan niet ingeschakeld worden.

Indien u het notebook met de accu gebruikt, controleert u of deze juist geplaatst en
geladen is.
Foute weergave van tijd en datum.

Klik op de weergave in de taakbalk en stel vervolgens de juiste waarden in.
Van een CD-ROM kunnen geen gegevens worden gelezen.

Controleer of de CD er naar behoren is ingelegd.

Wordt het station in uw Explorer/Verkenner weergegeven? Zo ja, test dan een
andere CD.
Het touchpad werkt niet.

Om het touchpad te activeren drukt u op de toetsencombinatie Fn + F6.
De WLAN-verbinding werkt niet.

Om de WLAN-verbinding te activeren, moet u de toetscombinatie Fn+F7
indrukken.
De Bluetooth verbinding werkt niet.

Om de Bluetooth verbinding te activeren, moet u de toetscombinatie Fn+F8
indrukken.
De webcam werkt niet.

Om de webcam te activeren, drukt u op de toetsencombinatie Fn + F9.
Klantenservice
91
Deutsch
3. De achtergrondverlichting werd met de toetsencombinatie Fn + F4 gedeactiveerd.
Oplossing:
Druk op een toets naar keuze om de achtergrondverlichting weer aan te zetten.
Heeft u meer ondersteuning nodig ?
Als u ondanks de voorstellen in het vorige hoofdstuk nog altijd problemen hebt, neem dan
contact op met uw Helpdesk. We zullen u telefonisch verder helpen. Voor dat u zich aan
uw servicecenter wend, hou aub. de volgende gegevens bij de hand:

Heeft u uitbreidingen of wijzigingen aan de beginconfiguratie uitgevoerd?

Wat voor extra randapparatuur gebruikt u?

Welke eventuele meldingen verschijnen op het beeldscherm?

Welke software gebruikte u, toen de fout opdook?

Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Driver - ondersteuning
Het systeem is met de geïnstalleerde drivers in onze testlaboratoria uitvoerig en met succes
getest. In de computerbranche is het echter gebruikelijk, dat de drivers van tijd tot tijd
worden geactualiseerd. Dit gebeurt, omdat bijv. eventuele comptabiliteitsproblemen met
andere nog niet geteste componenten (programma's, apparaten) optraden.
92
Klantenservice
Français
Transport
Wacht na het transporteren van het notebook zolang met de ingebruikneming tot
het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur of
vochtigheidschommelingen kan condensatie door vorming van vochtigheid
ontstaan binnen in het notebook, wat een elektrische kortsluiting kan veroorzaken.

Schakel het notebook uit. Om beschadigingen te vermijden worden de koppen van
de vaste schijf in zekere mate bewogen.

Sluit het notebook en zorg ervoor dat het deksel goed is gesloten.

Gebruik steeds een notebooktas om het notebook te beschermen tegen vuil, vocht,
trillingen en krassen.

Gebruik voor het versturen van uw notebook steeds de originele verpakking en laat
u door de transporteur informeren.

Laad uw accu en eventueel voorhanden zijnde vervangaccu´s zeker volledig op
alvorens lange reizen te maken.

Informeer u voor een reis over die aan het doel van de reis aanwezige stroom en
communicatieverzorging.

Koop voor dat u op reis gaat evt. de benodigde adapter voor stroom en evt.
communicatie (LAN etc.).

Leg bij het verzenden van het notebook, de accu in de doos.

Als u de handbagagecontrole bij een vliegveld passeert, is het aan te raden, dat u
het notebook en alle magnetische opslagmedia (diskettes, externe harde schijven)
door de röntgeninstallatie (de installatie, waarop u uw tassen plaatst) stuurt.
Vermijd de magneetdetector (het apparaat, waar u doorheen gaat) of de
magneetstaaf (het handapparaat van het veiligheidspersoneel), omdat dit evt. uw
opgeslagen informatie zou kunnen vernietigen.
Klantenservice
93
Deutsch

Nederlands
Neem de volgende tips in acht, als u het notebook wil transporteren:
Onderhoud
Opgelet!
Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de behuizing
van het notebook.
De levensduur van het notebook kan u door de volgende maatregelen verlengen:

Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit het
stopcontact en verwijder de accu.

Reinig het notebook met een vochtige, pluisvrije doek.

Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.

Gebruik voor het reinigen van uw CD-ROM-/ CDRW-/DVD-station geen CD-ROMreinigingsdisc of gelijkaardige producten die de lens van de laser zuiveren.

Stof of vet op het touchpad zal de gevoeligheid van het touchpad negatief
beïnvloeden. U krijgt stof of vet op de oppervlakte van het touchpad weg d.m.v.
een plakstrook.

Na verloop van tijd kan er zich in het notebook stof ophopen, zodat de koelribben
van de koeling verstoppen. Hierdoor zal de ventilator harder moeten draaien,
waardoor het notebook meer lawaai zal produceren. Dit kan dan weer tot
oververhitting leiden en foutieve werking. Het is daarom aan te raden uw notebook
regelmatig te laten reinigen door de service of een deskundige.
Onderhoud van het beeldscherm

Sluit het notebook, als er niet mee wordt gewerkt. Vermijd krassen op het
oppervlak van het beeldscherm, omdat dit snel kan worden beschadigd.

Let erop dat er geen waterdruppels op het beeldscherm achterblijven. Water kan
ernstige verkleuringen veroorzaken.

Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.

Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.

Het notebook en zijn verpakking zijn recyclebaar.
Opmerking
De beschermfolies op de oppervlakten beschermen het toestel tijdens de
productie en het transport tegen krassen.
U verwijdert alle folies nadat u het toestel correct hebt opgesteld en voordat
u het toestel in gebruik neemt.
94
Klantenservice
Français

Laat de montage of uitrusting van uw notebook uitsluitend door gekwalificeerd
vakpersoneel uitvoeren.

Mocht u niet over de nodige kwalificatie beschikken, gelieve dan een geschikte
onderhoudstechnicus te raadplegen. Gelieve contact op te nemen met ons service
center, als u technische problemen heeft met uw notebook.

Gelieve u te wenden tot onze geautoriseerde servicepartner in geval van een
noodzakelijke herstelling.
Nederlands
Montage, uitrusting en herstellingen

De behuizing van het notebook, alsook de montage en uitrusting ervan, is enkel
voorbehouden voor onderhoudstechnici.

Gelieve enkel originele reserveonderdelen te gebruiken.

Trek vóór het openen van de behuizing alle stroom- en aansluitingskabels uit en
verwijder de accu. Wordt het notebook vóór het openen niet losgekoppeld van het
stroomnet, dan bestaat het gevaar dat de componenten kunnen worden
beschadigd.

Interne componenten van het notebook kunnen door elektrostatische ontlading
(ESD) worden beschadigd. Voer de systeemverwijderingen en –wijzigingen alsook
herstellingen uit op een ESD-werkplaats. Is een dergelijke werkplaats niet
voorhanden, draag dan een antistatische manchet of raak een goed geleidend
metalen lichaam aan. Schade die door ondeskundige bediening ontstaat, wordt
door ons hersteld mits betaling van de kosten.
Tips voor laserstraling

In het notebook kunnen laserinstallaties van Laserklasse 1 tot Laserklasse 3b worden
gebruikt. Bij ongeopenhet notebook behuizing voldoet de installatie aan de
normen van Laserklasse 1.

Door het notebook behuizing te openen krijgt u toegang tot laserinstallaties tot en
met Laserklasse 3b.
Bij het uitbreiden en/of openen van deze laserinstallaties moet op het volgende worden
gelet:

De ingebouwde CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations hebben geen onderdelen,
voorzien voor onderhoud of herstellingen.

De herstelling van de CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations is uitsluitend voorbehouden
aan de fabrikant.

Kijk niet in de laserstraal, ook niet met optische instrumenten.

Stel u niet bloot aan de laserstraal.

Vermijd de bestraling van uw ogen of huid door rechtstreekse of verspreide
straling.
Montage, uitrusting en herstellingen
95
Deutsch
Tips voor de onderhoudstechnicus
Recycling en afvalverwerking
Apparaat
Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil.
Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor lege
batterijen worden ingeleverd.
Verpakking
Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het in een
verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op een
milieuvriendelijke manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd kunnen
worden.
Als u vragen heeft i.v.m. de verwerking, gelieve dan uw handelaar of onze dienst-naverkoop te contacteren.
96
Recycling en afvalverwerking
Français
Appendix
Blz.
Inlichtingen aangaande de conformiteit ................................... 99
Index ...................................................................................... 101
Deutsch
Thema
Nederlands
Hoofdstuk 5
98
Recycling en afvalverwerking
Français
Het toestel voldoet aan de vereisten van elektromagnetische compatibiliteit en elektrische
veiligheid.
Uw toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de EMVrichtlijnen 2004/108/EG en de richtlijn voor laagspanningsystemen 2006/95/EG.
Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de ecodesign
richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008).
Nederlands
Inlichtingen aangaande de
conformiteit
Bij Aktiv Matrix LCD’s (TFT) met een resolutie van 1366 x 768 Pixels, die telkens uit drie
sub-pixels (rood, groen, blauw) worden opgebouwd, worden er in totaal ongeveer 3,1
miljoen aangestuurde transitore ingezet. Door dit zeer grote aantal transitore en het uiterst
complexe productieproces dat hiermee samenhangt, kan er zich sporadisch een uitval of
een foutieve aansturing van pixels of afzonderlijke sub-pixels voordoen.
In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal
pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk
en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor alle TFT-Display
producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de ISO
13406-2, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
De ISO-norm 13406-2 definieert o.a. de algemeen geldende richtlijnen m.b.t. de
pixelfouten.
De pixelfouten worden in vier foutklassen en drie fouttypes ondergebracht. Elke pixel is
verder opgebouwd uit drie sub-pixels met elk hun respectievelijke basiskleur (rood, groen,
blauw).
Regels
Blauw
Groen
Rood
Inlichtingen aangaande de conformiteit
99
Deutsch
ISO 13406-2 Klasse II
Pixelfouten -Type:

Type 1: voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet
aangestuurd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie de sub-pixels.

Type 2: niet oplichtende pixel (donkere, zwarte punt), hoewel aangestuurd.

Type 3: abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb.
voortdurend oplichten aan halve helderheid, niet oplichten van een kleur,
flikkerend of knipperend, maar niet van het type 1 of 2)
Vervollediging: cluster van type 3 ( = het uitvallen van twee of meer sub-pixels in een blok
van 5 x 5 Pixels. Een cluster is een veld van 5 x 5 Pixels (15 x 5 sub-pixels).
ISO 13406-2, foutenklasse II
Resolutie
Type 1
Type 2
Type 3
Cluster
Type 1,
Type 2
Cluster
Type 3
1024 x 768
2
2
4
0
2
1280 x 800
3
3
6
0
3
1280 x 854
3
3
6
0
3
1280 x 1024
3
3
7
0
3
1366 x 768
3
3
7
0
3
1400 x 1050
3
3
8
0
3
1680 x 945
3
3
8
0
3
Voorbeeld:
Een ca. 44 cm (17”) - SXGA-Display bestaat uit 1280 horizontale en 1024 verticale
beeldpunten (pixels), d.w.z. 1.31miljoen pixels in totaal. In verhouding met een miljoen
pixels geeft dit een factor van ongeveer 1,31.
De foutenklasse II laat hiermee telkens drie fouten van het type 1 en type 2 toe en zeven
fouten van het type 3 en 3 clusters van het type 3.
Het gaat hier dan in de regel niet om een garantiezaak.
In bepaalde omstandigheden spreken we van een garantiezaak als de boven-genoemde
foutenaantallen in een bepaalde categorie werden overschreden.
100
Inlichtingen aangaande de conformiteit
Français
Bekabeling ........................................... 8
Bestand- en systeemveiligheid............ 83
Bestanden kopieren ........................... 79
Bij fout functioneren .......................... 90
Bijkomende harde schijf ..................... 48
BIOS-setup uitvoeren ......................... 75
BIOS-setupprogramma ...................... 75
BIOS-setup uitvoeren ..................... 75
Bluetooth ........................................... 58
A Aan-/uitschakelaar .............................. 27
Aansluiten ............................................ 7
eSATA/USB-Port .............................. 15
Externe monitor .............................. 36
Microfoon ....................................... 16
Netadapter ..................................... 15
Optische drive ................................ 16
USB poort ................................. 15, 16
VGA ................................................ 15
Aanzichten
Aan- / uit schakelaar........................ 15
®Aansluiting Kensington .................. 16
Beeldscherm ................................... 15
Ejecttoets optische drive ................. 16
eSATA/USB-Port .............................. 15
HDMI poort .................................... 15
LAN poort ....................................... 15
Mikrofoon ....................................... 15
Multimedia kaartlezer ..................... 16
Netadapter-aansluiting ................... 15
Nood eject ...................................... 16
Optische drive ................................ 16
Status leds ...................................... 15
USB poort ................................. 15, 16
VGA ................................................ 15
Accu opladen ..................................... 31
Accugebruik
Accu opladen.................................. 31
Accuvermogen ................................... 32
Accuwerking....................................... 10
Accuvermogen ............................... 32
Autorun .............................................. 72
Autostart............................................. 72
Nederlands
Index
CD/DVD invoeren .............................. 44
CD/DVD-ReWriter .............................. 47
CD’s ................................................... 47
D Defragmentering ............................... 83
Deïnstallatie van software .................. 73
Discs afspelen en uitlezen .................. 46
Driver-ondersteuning ......................... 92
E Eerste Hulp .................................. 81, 90
Bedieninghulpjes ........................... 78
Systeeminstellingen en informatie .. 79
Tips en Trucks ................................ 78
Energiebeheer .................................... 33
Ergonomie ........................................... 5
Externe audioverbindingen ................ 52
Externe monitor ................................. 36
F Fast Ethernet ...................................... 54
Fouten en oorzaken ........................... 91
Foutoplossing .................................... 84
Functielampen ................................... 17
Caps Lock....................................... 17
Draadloos LAN ............................... 17
Num Lock ...................................... 17
B Back-up .............................................. 83
Bedieninghulpjes ................................ 78
Beeldscherm ....................................... 34
Openen en sluiten van het
beeldscherm ............................... 34
Beeldschermresolutie.......................... 34
G Gegevensinvoer ................................. 39
Index
101
Deutsch
C Geheugenkaart inbrengen .................. 59
Geheugenkaart verwijderen................ 59
Geluidskaart ....................................... 51
Externe audioverbindingen ............. 52
N Netwerk
Fast Ethernet netwerklaansluiting ... 54
Probleemoplossing in het netwerk . 57
Wat is een netwerk? ....................... 54
Netwerkgebruik ................................. 54
Notebook beveiligen .......................... 62
Opstart wachtwoord ...................... 62
H Harde schijf ......................................... 42
Helpdesk ............................................ 92
Herstellingen ...................................... 95
Hibernate (sluimerstand ..................... 33
Hoofdcomponenten
Geluidskaart.................................... 51
Harde schijf ..................................... 42
Muisveld ......................................... 40
Multimedia kaartaansluiting ........... 59
Optische station.............................. 44
Software ......................................... 63
Touchpad ....................................... 40
Universal Serial Bus (USB) ............... 61
O Omgevingstemperatuur ...................... 5
Onderhoud van de display ................. 94
Onderhoudprogramma´s .................. 83
Ontladen van de accu ........................ 31
Openen en sluiten van het
beeldscherm .................................. 34
P Plaats van opstelling ............................ 4
Productactivering bij uw notebook .... 74
I Ingebruikneming ................................ 18
Inlichtingen aangaande de
conformiteit .................................... 99
Installatie van nieuwe software ........... 72
ISO 13406-2 ....................................... 99
R Recycling en afvalverwerking ............. 96
Reinigingsmiddelen ........................... 94
S K SD ...................................................... 59
Secure Digital ..................................... 59
Software ............................................ 63
Software installatie ......................... 72
Windows Activering ....................... 74
Status leds
Accu opladen ................................. 17
Stroombron ....................................... 28
Stroomvoorziening .................. 7, 27, 28
Aan-/uitschakelaar .......................... 27
Energiebeheer ................................ 33
Stroombron ................................... 28
Weergavemodus ............................ 33
Subwoofer-module ............................ 48
Systeemherstelling ............................. 84
Systeemprestatie ................................ 83
Kapersky Internet Security .................. 76
Kensington-Veiligheidsslot .................. 62
Kooptoestand ..................................... 87
L Laserstraling ....................................... 95
Leveringsomvang ............................... 13
Licentieovereenkomst ......................... 21
Lokaliseren van de oorzaak ................. 90
M Mappen .............................................. 43
Memory Stick ..................................... 59
Microfoon ........................................... 53
MMC .................................................. 59
Montage, uitrusting ............................ 95
Muis ............................................. 40, 78
Multimedia kaartaansluiting ............... 59
MultiMediaCard ................................. 59
102
T Testen van de acculading ................... 32
Index
Veiligheidsvoorziening ....................... 62
Verwijderen van de Accu .................... 30
Voorstelling en sound aanpassen ....... 35
Français
Tips & Trucs
Kopieren van bestanden en plaatjes 79
Tips vooer het
Touchpad ......................................... 9
Toetsenbord ....................................... 39
Toetsencombinaties ............................ 39
Touchpad ........................................... 40
Transport ............................................ 93
U Universal Serial Bus (USB) ................... 61
V Veiligheid
Gebruik van een veiligheidsslot....... 62
Veiligheidsslot..................................... 62
Veiligheidsvoorschriften
Aansluiten......................................... 7
Accuwerking ................................... 10
Bekabeling ........................................ 8
Omgevingstemperatuur ................... 5
Plaats van opstelling ......................... 4
Stroomvoorziening ........................... 7
Z Zelfhulp
Bestand- en systeemveiligheid ........ 83
Systeemherstelling ......................... 84
Vaak gestelde vragen ..................... 89
Index
103
Deutsch
Weergavemodus ................................ 33
Weergave
Status leds ...................................... 15
Werken met de accu
Ontladen........................................ 31
Werkplaats van het beeldscherm .......... 5
Windows Activering ........................... 74
Windows® 7
Nieuwigheden ............................... 63
®
Windows Update............................... 85
®
Windows -omgeving .......................... 22
Wireless LAN (Draadloos-Netwerk) ..... 55
Nederlands
W 104
Index
Français
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben dieses Dokument so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis
die benötigten Informationen nachlesen können. Ein Stichwortverzeichnis (Index) finden
Sie am Ende dieses Handbuches. Um das Notebook gleich in Betrieb zu nehmen, lesen Sie
bitte die Kapitel Betriebssicherheit (ab Seite 3) und Erste Inbetriebnahme (ab Seite 18).
Wir empfehlen, auch die anderen Kapitel zu lesen, um detaillierte Erklärungen und Bedienhinweise zu Ihrem Notebook zu erhalten.
Nederlands
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Notebooks. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und die Verpackung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Notebooks dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
Begriffe des Computerjargons zu übersetzen schafft oft Verwirrung, daher haben wir gebräuchliche Computerbegriffe beibehalten.
Zur Bedienung der Anwendungsprogramme und des Betriebssystems können Sie die umfangreichen Hilfefunktionen nutzen, die Ihnen die Programme auf Tastendruck (meist F1)
bzw. Mausklick bieten. Diese Hilfen werden Ihnen während der Nutzung des Betriebssys®
tems Microsoft Windows oder dem jeweiligen Anwendungsprogramm bereitgestellt.
Weitere sinnvolle Informationsquellen finden Sie im Abschnitt „Windows® 7 kennen lernen“
ab der Seite 66.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer
................................................
Kaufdatum
................................................
Kaufort
................................................
Die Seriennummer Ihres Notebooks finden Sie auf der Unterseite des Notebooks. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Unsere Zielgruppe
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrittene Benutzer. Ungeachtet der möglichen professionellen Nutzung, ist das Notebook für den Betrieb
in einem Privathaushalt konzipiert. Die vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten stehen der
ganzen Familie zur Verfügung.
Deutsch
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen die Bedienung Ihres Notebooks in leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Die Qualität
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität,
einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes
Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Notebook präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken
uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte und freuen uns, Sie als neuen Kunden begrüßen
zu können.
Vervielfältigung dieses Handbuchs
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Copyright © 2011
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt.
®
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION .
Warenzeichen:
®
®
®
MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft .
®
®
Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel .
HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind eingetragene
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
ii
Français
Inhalt
Betriebssicherheit......................................................................................................1 Deutsch
Nederlands
Betriebssicherheit ............................................................................................... 3 Datensicherung............................................................................................... 4 Aufstellungsort................................................................................................ 4 Umgebungsbedingungen ............................................................................... 5 Ergonomie ...................................................................................................... 5 Komfortables Arbeiten ................................................................................. 6 Anschließen .................................................................................................... 7 Stromversorgung......................................................................................... 7 Verkabelung ................................................................................................ 8 Konformitätsinformation nach R&TTE ............................................................. 9 Hinweise zum Touchpad ................................................................................. 9 Akkubetrieb................................................................................................... 10 Ansichten & Erste Inbetriebnahme ...................................................................... 11 Lieferumfang .................................................................................................... 13 Ansichten ......................................................................................................... 14 Geöffnetes Notebook .................................................................................... 14 Vorderseite .................................................................................................... 15 Linke Seite ..................................................................................................... 15 Rechte Seite .................................................................................................. 16 Betriebs- und Statusanzeigen ........................................................................ 17 Erste Inbetriebnahme ....................................................................................... 18 So starten Sie: ............................................................................................... 18 Schritt 1 ..................................................................................................... 18 Schritt 2 ..................................................................................................... 21 Schritt 3 ..................................................................................................... 21 Kurzbeschreibung der Windows®-Oberfläche ................................................ 22 Hauptkomponenten .............................................................................................. 25 Stromversorgung ............................................................................................. 27 Ein-/Ausschalter ............................................................................................ 27 Netzbetrieb ................................................................................................... 28 Akkubetrieb................................................................................................... 29 Einsetzen des Akkus ................................................................................... 29 Entnehmen des Akkus ................................................................................ 30 Aufladen des Akkus .................................................................................... 31 Entladen des Akkus .................................................................................... 31 Akkuleistung .............................................................................................. 31 Energieverwaltung (Power Management) ..................................................... 33 Energie Sparen........................................................................................... 33 Ruhezustand (Hibernate) ........................................................................... 33 Display ............................................................................................................. 34 Öffnen und Schließen des Displays ............................................................... 34 iii
Bildschirmauflösung ..................................................................................... 34 Darstellung und Anpassung .......................................................................... 35 Anschluss eines externen Monitors................................................................ 36 Desktop duplizieren ................................................................................... 38 Desktop erweitern ..................................................................................... 38 Desktop nur auf 1 anzeigen ....................................................................... 38 Desktop nur auf 2 anzeigen ....................................................................... 38 Dateneingabe ................................................................................................... 39 Die Tastatur................................................................................................... 39 Notebookspezifische Tastenkombinationen ............................................... 39 Das Touchpad ............................................................................................... 41 Zweifingerbedienung des Touchpads ........................................................ 42 Die Festplatte ................................................................................................... 43 Wichtige Verzeichnisse .................................................................................. 44 Das optische Laufwerk...................................................................................... 45 Einlegen einer Disc ........................................................................................ 45 Notentnahme einer blockierten Disc .......................................................... 47 Discs abspielen / auslesen ............................................................................. 47 Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD............................................... 48 Themen rund um den Brenner ...................................................................... 48 CD- und DVD-Rohlinge .............................................................................. 48 Subwoofer-Modul / zusätzliche Festplatte einbauen ..................................... 49 Sicherheitshinweise.................................................................................... 49 Unterseite des Notebooks .......................................................................... 49 Austauschen einer zusätzlichen Festplatte bzw. eines Subwoofer-Moduls . 50 Die Soundkarte................................................................................................. 52 Externe Audioverbindungen.......................................................................... 53 Aufnahmepegel einstellen ............................................................................. 55 Dolby® Advanced Audio ................................................................................. 55 Netzwerkbetrieb ............................................................................................... 56 Was ist ein Netzwerk?.................................................................................... 56 Ethernet-Netzwerkanschluss ...................................................................... 56 Wireless LAN (Funk-Netzwerk) ...................................................................... 57 Problembeseitigung im Netzwerk .............................................................. 59 Bluetooth ...................................................................................................... 60 Der Multikartenleser ......................................................................................... 61 Speicherkarte einlegen .................................................................................. 61 Speicherkarte entfernen ................................................................................ 61 Die Webcam ..................................................................................................... 62 Anwendungsbeispiel mit dem Windows Live Messenger .............................. 62 Der Universal Serial Bus-Anschluss .................................................................... 64 Notebook sichern ............................................................................................. 65 Einschaltkennwort......................................................................................... 65 Kensington-Sicherheitsschloss ....................................................................... 65 Software ........................................................................................................... 66 Windows® 7 kennen lernen ............................................................................ 66 Windows® 7 - Neuheiten............................................................................. 66 Windows® 7 - Hilfe und Support ................................................................. 68 iv
Deutsch
Nederlands
Français
Windows® 7 - Erste Schritte ......................................................................... 69 Windows® 7 - Benutzerkontensteuerung .................................................... 70 Windows® 7 - Systemsteuerung .................................................................. 71 Windows Media Center ................................................................................. 72 Softwareinstallation ...................................................................................... 75 So installieren Sie Ihre Software: ................................................................ 76 Deinstallation einer Software ..................................................................... 77 Windows-Aktivierung .................................................................................... 77 Produktaktivierung bei Ihrem Notebook .................................................... 78 BIOS Setup-Programm .................................................................................. 79 Ausführen des BIOS Setup ......................................................................... 79 Kaspersky Internet Security ........................................................................... 80 Tipps und Tricks ............................................................................................... 82 Bedienhilfen .................................................................................................. 82 Systemeinstellungen und -informationen...................................................... 83 Selbsthilfe ................................................................................................................ 85 Daten- und Systemsicherheit ............................................................................ 87 Datensicherung............................................................................................. 87 Wartungsprogramme ................................................................................... 87 Systemwiederherstellung ................................................................................. 88 Fehlerbehebung ............................................................................................ 88 Windows Update .......................................................................................... 89 Windows Update-Informationen zur Datensicherheit ................................. 90 Auslieferungszustand wiederherstellen............................................................. 91 Beschränkung der Wiederherstellung ............................................................ 91 Rücksicherung durchführen .......................................................................... 92 FAQ - Häufig gestellte Fragen ........................................................................... 93 Kundendienst ................................................................................................... 94 Erste Hilfe bei Hardwareproblemen ............................................................... 94 Lokalisieren der Ursache ................................................................................ 94 Fehler und mögliche Ursachen................................................................... 95 Benötigen Sie weitere Unterstützung? .......................................................... 96 Treiberunterstützung .................................................................................... 96 Transport ...................................................................................................... 97 Wartung........................................................................................................ 98 Pflege des Displays ........................................................................................ 98 Auf-/Umrüstung und Reparatur ........................................................................ 99 Hinweise für den Servicetechniker.............................................................. 99 Hinweise zur Laserstrahlung ...................................................................... 99 Recycling und Entsorgung ............................................................................. 100 Umgang mit Batterien ................................................................................. 101 Anhang .................................................................................................................. 103 Hinweise zur Konformität ............................................................................... 105 Europäische Norm EN ISO 13406-2 Klasse II ................................................ 105 Index .............................................................................................................. 107 v
vi
Français
Betriebssicherheit
Thema
Nederlands
Kapitel 1
Seite
Deutsch
Betriebssicherheit .............................................................. 3
Datensicherung ................................................................. 4
Aufstellungsort .................................................................. 4
Umgebungsbedingungen .................................................. 5
Ergonomie .......................................................................... 5
Anschließen ...................................................................... 7
Konformitätsinformation nach R&TTE ................................ 9
Hinweise zum Touchpad .................................................. 9
Akkubetrieb ..................................................................... 10
1
2
Betriebssicherheit
Français
Betriebssicherheit
Nederlands
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres
Notebooks.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder
können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.

Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies
könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Notebooks zur Folge hat.

Bei optischen Laufwerken (CD/CDRW/DVD) handelt es sich um Einrichtungen der
Laser Klasse 1, sofern diese Geräte in einem geschlossenen Notebook-Gehäuse betrieben werden. Entfernen Sie nicht die Abdeckung der Laufwerke, da sonst unsichtbare Laserstrahlung austritt.

Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Notebooks. Diese könnten zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Notebooks zur Folge hat.

Schlitze und Öffnungen des Notebooks dienen der Belüftung. Decken Sie diese
Öffnungen nicht ab, da es sonst zu Überhitzung kommen könnte.

Das Notebook ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie
vorgesehen.

Betreiben Sie das Notebook nicht bei Gewitter, um Schäden durch Blitzeinschlag zu
vermeiden.

Legen Sie keine Gegenstände auf das Notebook und üben Sie keinen Druck auf das
Display aus. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das TFT-Display bricht.

Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das TFT Display bricht. Sollte dies passieren,
packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese
zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre
Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein
könnten.

Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Eine Überschreitung dieses
Wertes kann zur Beschädigung des Gehäuses oder des Notebooks führen. Halten
Sie das Display beim Aufklappen und Positionieren immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt werden. Versuchen Sie niemals, es mit Gewalt zu öffnen.

Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen,
um Beschädigungen zu vermeiden.

Heben Sie das Notebook nie am Display hoch, da sonst die Scharniere brechen
könnten.
Betriebssicherheit
Deutsch

3
Schalten Sie das Notebook sofort aus bzw. erst gar nicht ein, ziehen Sie den Netzstecker
und wenden Sie sich an den Kundendienst wenn...

... der Netzadapter oder die daran angebrachten Netzkabel- oder Stecker angeschmort oder beschädigt sind. Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter gegen
Originalteile austauschen. Auf keinen Fall dürfen diese repariert werden.

... das Gehäuse des Notebooks beschädigt ist, oder Flüssigkeiten hineingelaufen
sind. Lassen Sie das Notebook erst vom Kundendienst überprüfen. Andernfalls kann
es sein, dass das Notebook nicht sicher betrieben werden kann. Es kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bestehen oder/und gesundheitsschädliche Laserstrahlung austreten!
Datensicherung
Achtung!
Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (CD-R: siehe Seite 87). Die Geltendmachung von
Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene
Folgeschäden wird ausgeschlossen.
Aufstellungsort
4

Halten Sie Ihr Notebook und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und
vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten
dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Notebooks führen.

Betreiben Sie Ihr Notebook nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee
etc. das Notebook beschädigen könnten.

Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Notebooks zu vermeiden.

Betreiben Sie das Notebook oder den Netzadapter nicht längere Zeit auf Ihrem
Schoß oder einem anderen Körperteil, da die Wärmeableitung an der Unterseite zu
unangenehmen Erwärmungen führen kann.

Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr
abnimmt. Lüften Sie den Raum regelmäßig, um der Geruchsbildung entgegenzuwirken.

Ihr Notebook ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatzgeräten im Sinne §2
der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet.
Betriebssicherheit
Français
Das Notebook kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 30° C und bei
einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben
werden.

Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bei 0° C bis 60° C gelagert werden.

Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker und den Antennenstecker. Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes,
um Ihr Notebook vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus
dem Strom- und dem Telekommunikationsnetz zu schützen.

Warten Sie nach einem Transport des Notebooks so lange mit der Inbetriebnahme,
bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Notebooks kommen, die einen elektrischen Kurzschluss
verursachen kann.

Bewahren Sie die originale Verpackung auf, falls das Gerät verschickt werden muss.
Ergonomie
Hinweis
Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-DunkelKontraste, um Ihre Augen zu schonen.
Das Notebook soll niemals in unmittelbarer Nähe eines Fensters stehen, weil an dieser
Stelle der Arbeitsraum durch das Tageslicht am hellsten beleuchtet ist. Diese Helligkeit
erschwert die Anpassung der Augen an das dunklere Display. Das Notebook soll stets mit
einer zur Fensterfront parallelen Blickrichtung aufgestellt sein.
Falsch ist die Aufstellung mit vom Fenster abgewandter Blickrichtung, da dann Spiegelungen der hellen Fenster im Bildschirm unvermeidbar sind. Ebenso falsch ist eine Aufstellung
mit Blickrichtung zum Fenster, da der Kontrast zwischen dunklem Bildschirm und hellem
Tageslicht zu Anpassungsschwierigkeiten der Augen und zu Beschwerden führen kann.
Die parallele Blickrichtung sollte auch in Bezug auf künstliche Beleuchtungseinrichtungen
eingehalten werden.
Das heißt, es gelten bei der Beleuchtung des Arbeitsraumes mit künstlichem Licht im Wesentlichen dieselben Kriterien und Gründe. Soweit es der Raum nicht zulässt, den Bildschirm wie beschrieben aufzustellen, kann man durch die richtige Positionierung (Drehen,
Neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwirkungen, Spiegelungen, zu starke HellDunkel-Kontraste usw. verhindern. Durch Lamellen- oder Vertikalstores an den Fenstern,
durch Stellwände oder durch Änderungen der Beleuchtungseinrichtung kann ebenfalls in
vielen Fällen eine Verbesserung erreicht werden.
Betriebssicherheit
5
Nederlands

Deutsch
Umgebungsbedingungen
Komfortables Arbeiten
Langes Sitzen ohne Veränderung der Haltung kann unbequem sein. Um die Risiken physischer Beschwerden oder Schäden zu minimieren, ist es wichtig, die richtige Haltung einzunehmen.
6

Rücken – Beim Sitzen am Arbeitsplatz muss der Rücken durch die aufrechte oder
leicht nach hinten geneigte Rückenlehne des Arbeitsstuhls abgestützt werden.

Arme – Die Arme und Ellenbogen sollten entspannt und locker sein. Die Ellenbogen
sollten nahe am Körper anliegen. Halten Sie Unterarme und Hände annähernd parallel zum Boden.

Handgelenke – Die Handgelenke sollten bei der Arbeit mit der Tastatur, der Maus
oder dem Trackball möglichst gestreckt und nicht mehr als 10° angewinkelt sein.

Beine – Die Oberschenkel sollten horizontal oder leicht nach unten geneigt verlaufen. Die Unterschenkel sollten mit den Oberschenkeln einen Winkel von ungefähr
90° bilden. Die Füße sollten flach auf dem Boden ruhen. Verwenden Sie gegebenenfalls eine Fußstütze, doch vergewissern Sie sich vorher, dass die Sitzhöhe richtig
eingestellt ist.

Kopf – Der Kopf sollte aufrecht oder nur leicht nach vorne geneigt sein. Arbeiten Sie
nicht mit verdrehtem Kopf oder Oberkörper.

Allgemein – Verändern Sie häufig (ca. alle 20 - 30 Minuten) Ihre Haltung, und legen
Sie häufig Pausen ein, um Ermüdungen zu vermeiden.
Betriebssicherheit
Français
Anschließen
Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ordnungsgemäß anzuschließen:
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile.

Die Steckdose muss sich in der Nähe des Notebooks befinden und leicht zugänglich
sein.

Um die Stromversorgung zu Ihrem Notebook (über Netzadapter) zu unterbrechen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Betreiben Sie den Notebooknetzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit
AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort
nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
Deutsch


Benutzen Sie nur das beiliegende Netzadapter- und Netzanschlusskabel.

Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihr Notebook vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.

Wenn Sie den Netzadapter vom Stromnetz trennen möchten, ziehen Sie zunächst
den Stecker aus der Steckdose und anschließend den Stecker des Notebooks. Eine
umgekehrte Reihenfolge könnte den Netzadapter oder das Notebook beschädigen.
Halten Sie beim Abziehen immer den Stecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung.
Betriebssicherheit
Nederlands
Stromversorgung
7
Verkabelung
8

Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.

Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden
könnten.

Lassen Sie keine großen Kräfte, z. B. von der Seite, auf Steckverbindungen einwirken. Dies führt sonst zu Schäden an und in Ihrem Gerät.

Wenden Sie beim Anschließen von Kabeln und Steckern keine Gewalt an und achten Sie auf die richtige Orientierung der Stecker.

Wenn Sie ein Anschlusskabel von Ihrem Gerät trennen, ziehen Sie es am Stecker
heraus, nicht am Kabel.

Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabelbruch, indem Sie Kabel nicht quetschen oder
stark biegen.

Schließen Sie die Peripheriegeräte wie Tastatur, Maus, Monitor etc. nur an, wenn
das Notebook ausgeschaltet ist, um Beschädigungen des Notebooks oder der Geräte zu vermeiden. Einige Geräte können auch im laufenden Betrieb angeschlossen
werden. Dies ist meist bei Geräten mit USB- Anschluss der Fall. Befolgen Sie in jedem Fall die Hinweise der entsprechenden Bedienungsanleitung.

Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon, DECT-Telefone
usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.

Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei
Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel.

Tauschen Sie die mitgelieferten Kabel nicht gegen andere aus. Benutzen Sie ausschließlich die zum Lieferumfang gehörenden Kabel, da diese in unseren Labors
ausgiebig geprüft wurden.

Benutzen Sie für den Anschluss Ihrer Peripherien ebenfalls nur die mit den Geräten
ausgelieferten Anschlusskabel.

Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungskabel mit den dazugehörigen Peripheriegeräten verbunden sind, um Störstrahlungen zu vermeiden. Entfernen Sie die nicht
benötigten Kabel.

Am Notebook dürfen nur Geräte angeschlossen werden, welche die Norm
EN60950 „Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik“ oder Geräte welche die Norm EN60065 „Sicherheitsanforderungen - Audio-, Video- und ähnliche
elektronische Geräte“ erfüllen.
Betriebssicherheit
Français
Konformitätsinformation nach R&TTE
Mit diesem Notebook wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
Wireless LAN

Bluetooth
Nederlands
Bedingt durch die Leistung der eingebauten Wireless LAN Lösung (>100 mW) ist der Gebrauch in Frankreich nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
In allen anderen EU-Ländern gibt es zurzeit keine Einschränkungen. Für den Gebrauch in
anderen Ländern informieren Sie sich vor Ort über die jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften.
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity.
Hinweise zum Touchpad

Das Touchpad wird mit dem Daumen oder einem anderen Finger bedient und reagiert auf die von der Haut abgegebene Energie. Benutzen Sie keine Kugelschreiber
oder andere Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte.
Betriebssicherheit
9
Deutsch

Akkubetrieb
Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:
10

Setzen Sie den Akku nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus.

Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.

Die Missachtung dieser Hinweise führt zur Beschädigung und unter Umständen gar
zur Explosion des Akkus.

Öffnen Sie niemals den Akku, er enthält keine zu wartenden Teile.

Vermeiden Sie Verschmutzung und Kontakt zu elektrisch leitenden Materialien sowie chemischen Substanzen und Reinigungsmitteln.

Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur den mitgelieferten Originalnetzadapter.

Stellen Sie sicher (durch Anzeige oder Signalton des Notebooks), dass der Akku
vollständig entladen ist, bevor er erneut aufgeladen wird.

Achtung: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus.
Tauschen Sie den Akku nur gegen denselben Typ oder den vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ aus.

Laden Sie den Akku stets solange auf, bis die Akku-Ladeanzeige erlischt. Beachten
Sie bitte auch die Hinweise unter „Aufladen des Akkus“ auf der Seite 31, um den
Ladezustand Ihres Akkus zu bewerten.

Wechseln Sie den Akku nur im ausgeschalteten Zustand.

Akkus sind Sondermüll. Führen Sie nicht mehr benötigte Akkus einer fachgerechten
Entsorgung zu. Ihr Kundendienst ist hierfür der richtige Ansprechpartner.
Betriebssicherheit
Français
Ansichten &
Erste Inbetriebnahme
Seite
Deutsch
Thema
Nederlands
Kapitel 2
Lieferumfang .................................................................. 13
Ansichten ......................................................................... 14
Geöffnetes Notebook ................................................ 14
Vorderseite .................................................................. 15
Linke Seite ................................................................. 15
Rechte Seite ............................................................... 16
Betriebs- und Statusanzeigen .................................... 17
Erste Inbetriebnahme ........................................................ 18
So starten Sie .............................................................. 18
Kurzbeschreibung der Windows®-Oberfläche .............. 22
11
12
Lieferumfang
Français
Lieferumfang
Nederlands
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte
innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem
von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Notebook

Lithium-Ionen Akku

Netzadapter mit Anschlusskabel (Modell: FSP065-ASC)

OEM Version des Betriebssystems

Dokumentation
Deutsch

Lieferumfang
13
Ansichten
Geöffnetes Notebook
9
1
8
2
3
7
4
5
6
(Abbildung ähnlich)
14
Ansichten
- Ein- / Ausschalter .................................................................... ( S. 27)
3
- Tastatur ................................................................................. ( S. 39)
4
- Betriebs- und Statusanzeigen ................................................. ( S. 17)
5
- Touchpad Tasten ................................................................... ( S. 41)
6
- Touchpad .............................................................................. ( S. 41)
7
- Handablage
8
- Webcam ................................................................................ ( S. 62)
9
- Mikrofon ............................................................................ ( S. 53-55)
Français
- Display .................................................................................. ( S. 34)
2
Nederlands
1
Deutsch
Vorderseite
(Abbildung ähnlich)
10
- Stereo Lautsprecher
Linke Seite
11 12
13
14
15
16
(Abbildung ähnlich)
11
- Netzadapteranschluss ........................................................... ( S. 28)
12
- USB Anschluss 2.0 .................................................................. ( S. 64)
13
- Externer Monitor Anschluss VGA ............................................ ( S. 36)
14
- Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) .......................................... ( S. 56)
15
- HDMI-Anschluss ................................................................... ( S. 36)
16
- USB-Anschluss 3.0 ................................................................ ( S. 64)
Ansichten
15
Rechte Seite
17
18
19
20
21
22
12
23
(Abbildung ähnlich)
12
- USB Anschluss 2.0 .................................................................. ( S. 64)
17
- Audioausgang* /
Digital Audioausgang (S/P-DIF, optisch) ........................... ( S. 53-55)
18
- Mikrofonanschluss* ......................................................... ( S. 53-55)
19
- Multikartenleser .................................................................... ( S. 61)
20
- Optisches Laufwerk ............................................................... ( S. 45)
21
- Auswurftaste optisches Laufwerk ........................................... ( S. 46)
22
- Notentnahmeöffnung ............................................................ ( S. 47)
23
- Öffnung für Kensingtonschloss® ........................................... ( S. 65)
* Anschlüsse mit Doppelbelegung. Konfiguration erfolgt über Software ( S. 53-55).
16
Ansichten
Français
Betriebs- und Statusanzeigen
Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Betriebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf:




Deutsch
Nederlands

 Akkuladeanzeige
Diese Anzeige leuchtet orange, wenn das System eingeschaltet ist.
 Capital Lock – Großschrift
Die Großschrift [Caps Lock] wurde mit der Feststelltaste aktiviert, wenn diese LED leuchtet.
Hierbei werden die Buchstaben der Tastatur automatisch großgeschrieben.
 Num Lock - Ziffernblock
Die numerische Tastaturbelegung wurde aktiviert [Num Lock], wenn diese LED leuchtet.
 WLAN-Anzeige
Anzeige für drahtlosen Datenaustausch. Leuchtet die Anzeige dauerhaft, ist die Wireless
LAN Funktion aktiviert.
 Touchpad-Anzeige
Leuchtet, wenn das Touchpad ausgeschaltet bzw. gesperrt ist.
Ansichten
17
Erste Inbetriebnahme
Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewährleisten
sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben.
Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden
müssen und Sie sofort starten können.
So starten Sie:
Schritt 1

18
Legen Sie vor der Inbetriebnahme den Akku ein, indem Sie ihn in das Fach gleiten
lassen (). Verriegeln Sie unbedingt den Akku (), um ein ungewolltes Herausfallen des Akkus zu vermeiden.
Erste Inbetriebnahme
Français
Nederlands
Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an das Notebook (11) an ().
Verbinden Sie dann das Netzkabel mit dem Adapter () und schließen es
anschließend an einer Steckdose an (). Stellen Sie den Schalter am Netzadapter
auf die Stellung I, um das Notebook mit Strom zu versorgen und den Akku aufzuladen. (Stellen Sie diesen Schalter auf 0, um die Stromzufuhr zu unterbrechen.)
Deutsch

(Abbildung ähnlich)
Erste Inbetriebnahme
19

Klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position
auf (). Das Display sollte nicht um mehr als 120° aufgeklappt werden. Halten Sie
das Display beim Aufklappen und Positionieren immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt werden. Versuchen Sie niemals, es mit Gewalt
zu öffnen.
Hinweis
Bitte stellen Sie bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Notebooks sicher, dass
der Akku eingesetzt und das Netzteil angeschlossen ist. Dies ist notwendig,
damit Windows® 7 den Windows Leistungsindex korrekt ermitteln kann.

Schalten Sie das Notebook ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter () betätigen. Das
Notebook startet und durchläuft nun verschiedene Phasen.
Hinweis
Es darf sich keine bootfähige Disc (z. B. die Recovery-Disc) im optischen
Laufwerk befinden, da sonst das Betriebssystem nicht von der Festplatte geladen wird.
20
Erste Inbetriebnahme
Français
Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden
sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebssystem ist vollständig geladen, wenn
ein Begrüßungsbildschirm angezeigt wird.
Nederlands
Hinweis
Die Erstinstallation kann bis zu 30 Minuten in Anspruch nehmen. Nehmen
Sie während der Erstinstallation das Notebook nicht vom Strom und schalten
Sie es nicht aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken.
Schalten Sie das Notebook erst dann aus, wenn die Installation erfolgreich
abgeschlossen wurde und der Windows Desktop erscheint.
Deutsch
Schritt 2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die
durchzuführenden Schritte.
Die Begrüßungsprozedur führt Sie u. a. durch nachfolgende Bildschirme und Dialoge.
Wenn Sie Fragen haben, klicken Sie einfach auf das

.
Lizenzvertrag
Lesen Sie bitte den Lizenzvertrag aufmerksam durch.
Sie erhalten wichtige rechtliche Hinweise zur Nutzung Ihres Softwareproduktes.
Um den gesamten Text zu sehen, müssen Sie mit der Maus den Rollbalken nach unten verschieben, bis Sie das Ende des Dokumentes erreicht haben. Sie stimmen dem
Vertrag zu, indem Sie auf das Optionsfeld „Ich nehme den Vertrag an“ klicken.
Nur dies berechtigt Sie, das Produkt gemäß den Bedingungen zu nutzen.
Schritt 3
Nach dem Anmeldungsprozess erscheint die Oberfläche von Windows® auf Ihrem Bildschirm.
Eine kurze Übersicht finden Sie auf den nächsten Seiten.
Dieses Erscheinungsbild kann umgestaltet werden, so dass u. U. der Bildschirm bei Ihrem
Notebook anders aussieht.
Die Grundbedienung ist jedoch gewährleistet.
Erste Inbetriebnahme
21
Hinweis
Windows kann in den ersten Tagen nach der Erstinstallation Daten aktualisieren und konfigurieren (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen
des Herunterfahrens und Startens des Notebooks führen kann. Schalten Sie
daher das Notebook nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken.
®
Kurzbeschreibung der Windows -Oberfläche

Der Start-Button
Klicken Sie mit der linken Maustaste einmal auf diese Schaltfläche, um das abgebildete
Startmenü aufzurufen

Alle Programme
Hier finden Sie die Einträge zu allen auf Ihrem Notebook installierten Programmen. Auch
hier können Sie Einträge mit der rechten Maustaste bearbeiten.

Taskleiste
Von der Taskleiste unten am Bildschirm aus können Sie Programme starten und zwischen
bereits gestarteten Programmen wechseln. Unter Windows® 7 können Sie jedes Programm
in die Taskleiste setzen, sodass Sie es immer mit einem einzigen Klick öffnen können. Darüber hinaus können Sie die Symbole auf der Taskleiste neu anordnen, indem Sie einfach
darauf klicken und sie an die gewünschte Position ziehen. Bewegen Sie den Mauszeiger
über die Symbole, und es werden Miniaturen jeder Datei oder jedes Fensters angezeigt,
das in diesem Programm geöffnet ist. Wenn Sie den Mauszeiger über die Miniatur bewegen, wird eine Vollbildvorschau des jeweiligen Fensters angezeigt. Wenn Sie den Mauszeiger von der Miniatur weg bewegen, wird auch die Vollbildvorschau geschlossen.

Windows Search
Windows Search hilft Ihnen dabei, faktisch alle auf dem Notebook befindlichen Daten
schnell und einfach zu finden. Mit Windows® 7 erhalten die Suchergebnisse zudem mehr
Relevanz, und sie sind einfacher zu verstehen.

Programmleiste
Die am häufigsten verwendeten Programme werden hier aufgelistet. Dies erkennt das
Betriebssystem selbständig. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Eintrag klicken,
können Sie selbst bestimmen welcher Eintrag erhalten bzw. von der Liste entfernt werden
soll. Das mit dem Eintrag verbundene Programm wird nicht gelöscht.

Ausschalten
Um das Notebook auszuschalten, klicken Sie mit der linken Maustaste auf diese Schaltfläche Herunterfahren.

Desktop anzeigen
Wenn Sie alle geöffneten Fenster auf die Taskleisten minimieren möchten, um eine freie
Sicht auf dem Desktop zu haben, klicken Sie auf diese Schaltfläche.
22
Erste Inbetriebnahme
Français

„Icons“ auf dem „Desktop“
Icons sind Programmverknüpfungen, die zum Starten der betreffenden Programme benutzt werden. Mit einem Doppelklick (zwei Mal die linke Maustaste kurz hintereinander
drücken) auf dem Symbol wird die Anwendung gestartet.

Angemeldeter Benutzer
Hier wird der angemeldete Benutzer angezeigt. Um das angezeigte Bild zu ändern, klicken
Sie es an.

Systemsteuerung
Nederlands
Der Desktop umfasst annähernd den gesamten Bildschirm und ist die Ablagefläche für
solche Einträge oder für andere Verknüpfungen, auf die Sie schnell zugreifen möchten.

Infobereich
Informationsbereich über die aktuelle Uhrzeit. Wenn bestimmte Ereignisse eintreten, z. B.
beim Empfang einer E-Mail-Nachricht oder beim Öffnen des Task-Managers, kann es vorkommen, dass zu viele Benachrichtigungssymbole in diesem Bereich angezeigt werden.
Windows® zeigt ein Benachrichtigungssymbol an, wenn ein Ereignis eintritt. Nach kurzer
Zeit setzt Windows® das Symbol in den Hintergrund, um diesen Bereich überschaubar zu
halten. Sie können auf die Symbole zugreifen, die in den Hintergrund gesetzt wurden,
indem Sie auf eine Schaltfläche im Infobereich klicken.
Erste Inbetriebnahme
23
Deutsch
Dies ist die Steuerzentrale für Ihr Notebook. Hier können Sie Ihr Notebook nach Belieben
konfigurieren. Sie sollten jedoch in „Hilfe und Support“ lesen, wie sich etwaige Änderungen auswirken.










24
Erste Inbetriebnahme
Français
Hauptkomponenten
Thema
Nederlands
Kapitel 3
Seite
Deutsch
Stromversorgung ............................................................. 27
Display ............................................................................ 34
Dateneingabe .................................................................. 39
Das Touchpad .................................................................. 41
Die Festplatte .................................................................. 43
Das optische Laufwerk .................................................... 45
Die Soundkarte ............................................................... 52
Netzwerkbetrieb ............................................................... 56
Der Multikartenleser ........................................................ 61
Webcam ........................................................................... 62
Der Universal Serial Bus-Anschluss .................................... 64
Notebook sichern ............................................................ 65
Software ......................................................................... 66
Tipps und Tricks .............................................................. 82
25
26
Erste Inbetriebnahme
Français
Stromversorgung
Deutsch
Halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt, um das Notebook ein- bzw. auszuschalten.
Nederlands
Ein-/Ausschalter
Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Betriebszustand. Unabhängig vom Betriebssystem wird das Notebook ausgeschaltet, wenn der Schalter länger als 4 Sekunden ununterbrochen betätigt wird.
Achtung!
Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte oder das
optische Laufwerk zugegriffen wird. Andernfalls können Daten verloren
gehen. Zum Schutz der Festplatte sollten Sie nach Ausschalten des Notebooks immer mindestens 5 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten.
Stromversorgung
27
Netzbetrieb
Ihr Notebook wird mit einem Universal-Netzadapter für Wechselstrom ausgeliefert, welcher sich automatisch auf die angebotene Stromquelle einstellt. Unterstützt werden die
folgenden Werte: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung auf den Seiten 7ff.
Der Adapter wird über ein Netzkabel an eine Wechselstromsteckdose angeschlossen. Das
Gleichstromkabel des Netzadapters wird an der linken Seite des Notebooks angeschlossen (11). Verfahren Sie beim Anschließen in der Reihenfolge wie in der Abbildung
gezeigt.
(Abbildung ähnlich)
Der Adapter verfügt über einen Ein-/ Ausschalter. Steht der Schalter auf AUS (0), wird kein
Strom verbraucht und das Notebook wird nicht mit Strom versorgt.
Der Adapter versorgt das Notebook mit Strom in Stellung EIN (I) und lädt zudem den Akku
auf. Die Betriebsanzeigen am Notebook geben Auskunft über den Betriebszustand. Ihr
Akku wird auch dann geladen, wenn Sie bei angeschlossenem Netzadapter mit Ihrem
Notebook arbeiten. Der Netzadapter verbraucht auch dann Strom, wenn das Notebook
nicht mit dem Netzadapter verbunden ist. Ziehen Sie daher den Stecker des Netzadapters
aus der Steckdose, wenn es nicht mit dem Notebook verbunden ist oder stellen Sie den
Schalter auf AUS (0).
Achtung!
Benutzen Sie nur das beiliegende Netzadapter- und Netzanschlusskabel.
28
Stromversorgung
Français
Akkubetrieb
Hinweis
Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder
ab.
Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorgfältigen
Handhabung.
Nederlands
Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht!
Der Akku sollte vor einem Ladevorgang immer vollständig entladen und wieder komplett
geladen werden, um die Lebensdauer und die Leistungsfähigkeit zu optimieren.
Deutsch
Beachten Sie auch unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 10.
Einsetzen des Akkus
Stecken Sie den Akkupack in das entsprechende Akkufach (). Verriegeln Sie unbedingt
den Akku (), um ein ungewolltes Herausfallen des Akkus zu vermeiden.
Stromversorgung
29
Entnehmen des Akkus
Um den Akkupack zu entfernen, schieben Sie den Akkuriegel () auf die Position „unlock“,
halten Sie die Auswurftaste () und entnehmen Sie den Akkupack aus dem Fach ().
Achtung!
Entfernen Sie den Akku nicht, während das Gerät eingeschaltet ist, da andernfalls Daten verloren gehen können.
Achtung!
Achten Sie bei der Lagerung der Akkus und der Benutzung des Notebooks
darauf, dass die Kontakte an Akku und Notebook nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
30
Stromversorgung
Hinweis
Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn Temperatur oder Spannung des
Akkus zu hoch sind.
Entladen des Akkus
Betreiben Sie das Notebook über den Akku, bis es sich aufgrund der niedrigen Akkuladung
von allein ausschaltet.
Hinweis
Denken Sie daran, Ihre geöffneten Dateien rechtzeitig zu sichern, um eventuellen Datenverlust zu vermeiden.
Akkuleistung
Die jeweilige Betriebsdauer variiert je nach Einstellung der Stromsparfunktionen. Diese
können Sie in der Systemsteuerung unter Energieoptionen Ihren Ansprüchen entsprechend anpassen. Außerdem erfordert Ihr Notebook einen höheren Leistungsanspruch bei
der Ausführung bestimmter Anwendungen, wie z. B. das Abspielen einer DVD.
Stromversorgung
31
Français
Nederlands
Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter angeschlossen
und eingeschaltet ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob das Notebook eingeschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufladung benötigt bei abgeschaltetem Notebook einige Stunden. Wenn das Notebook eingeschaltet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger.
Deutsch
Aufladen des Akkus
Überprüfen der Akkuladung
Zur Überprüfung des aktuellen Ladezustands des Akkus bewegen Sie den Cursor über das
Power-Symbol in der Taskleiste.
Im Batteriebetrieb wird das Symbol einer Batterie angezeigt.
Weitere Informationen zu Einstellungen erhalten Sie, wenn Sie einen Doppelklick auf das
Symbol machen.
Hinweis
Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr
Notebook heruntergefahren.
Achtung!
Entfernen Sie niemals den Akku, während das Notebook eingeschaltet ist
oder wenn das Notebook noch nicht in den Ruhezustand gewechselt ist, da
dies zu Datenverlusten führen kann.
32
Stromversorgung
Energie Sparen
Bei dieser Einstellung bleibt der Inhalt des Arbeitsspeichers Ihres Notebooks erhalten, während praktisch alle anderen Komponenten Ihres Notebooks abgeschaltet werden oder
ihren Stromverbrauch auf ein Minimum reduzieren. Ein kurzes Betätigen des
Ein-/Ausschalters schaltet das Gerät wieder ein.
Français
Ihr Notebook bietet automatische und modifizierbare Stromspar- und Energiefunktionen,
die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der gesamten Betriebskosten verwenden können. Man unterscheidet zwischen dem Energie Sparen Modus und
dem Ruhezustand (Hibernate).
Nederlands
Energieverwaltung (Power Management)
Der Ruhezustand ist eine weitere Variante des vollständigen Ausschaltens. Bringen Sie das
Notebook in den Ruhezustand, werden alle Daten der aktuellen Sitzung aus dem Arbeitsspeicher in Form einer Datei auf die Festplatte ausgelagert. Sobald alle Daten sicher ausgelagert wurden, schaltet das Notebook ab. Beim nächsten Einschalten des Notebooks wird
diese Datei durch das BIOS wieder zurück in den Arbeitsspeicher geschrieben.
Nach kurzer Zeit befindet sich das Notebook in genau dem Zustand, den Sie bei der letzten
Nutzung verlassen hatten.
Wenn Sie also während der Bearbeitung eines Dokumentes das Notebook zuklappen (bei
entsprechender Einstellung der Energieoptionen in der Systemsteuerung), macht das
Notebook den Rest automatisch für Sie. Wenn Sie das Notebook wieder einschalten, sind
Sie genau an dem Punkt, den Sie vor der Arbeitsunterbrechung bearbeitet hatten.
Stromversorgung
33
Deutsch
Ruhezustand (Hibernate)
Display
Öffnen und Schließen des Displays
Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlossen,
sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist.
1. Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur gewünschten Position auf.
Achtung!
Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Halten Sie das Display
beim Aufklappen und Positionieren immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung
könnte das Display beschädigt werden. Versuchen Sie niemals, es mit Gewalt zu öffnen.
Dem Schließen und Öffnen des Displays können über die Energieverwaltung unterschiedliche Funktionen zugewiesen werden.
Bildschirmauflösung
Der eingebaute Bildschirm stellt bis zu 1366 x 768 Bildpunkte dar. Falls Sie im WindowsHilfsprogramm „Systemsteuerung  Darstellung und Anpassung“ auf eine Darstellung
mit abweichenden Einstellungen wechseln, erscheint die Anzeige u. U. nicht auf der vollen
Bildschirmfläche. Durch die Vergrößerung kommt es, besonders bei Schriften, zu Verzerrungen in der Darstellung. Sie können jedoch mit einer höheren Auflösung arbeiten, wenn
Sie einen externen Bildschirm mit höherer Auflösung anschließen.
Mit dem Windows-Hilfsprogramm „Systemsteuerung  Darstellung und Anpassung“
passen Sie die Darstellung auf die unterstützten Modi an.
34
Display

Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf
Anpassung
oder
Über Start  Systemsteuerung  Darstellung und Anpassung durch
Doppelklick mit der linken Maustaste.
Deutsch

Français
Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehört z. B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, der Active Desktop
(Web) sowie weiterführende Einstellungen Ihres Bildschirms und Ihrer Grafikkarte. Das
Programm kann folgendermaßen gestartet werden:
Nederlands
Darstellung und Anpassung
Folgende Einstellungsmöglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung:

Anpassung

Anzeige

Minianwendungen

Taskleiste und Startmenü

Center für erleichterte Bedienung

Ordneroptionen

Schriftarten
Display
35
Anschluss eines externen Monitors
Das Notebook verfügt über eine VGA-Anschlussbuchse (13) für einen externen Monitor.
1. Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß herunter.
2. Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an die VGA-Buchse des Notebooks (13) an.
Alternativ können Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Definiton Multimedia
Interface) (15) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen.
3. Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein.
4. Schalten Sie nun Ihr Notebook ein.
36
Display
Français
Nachdem das Betriebssystem geladen wurde, wird der externe Bildschirm ermittelt. Es
stehen Ihnen mehrere Möglichkeiten zur Verfügung. Diese rufen Sie wie folgt auf:
1. Rechtsklick auf dem Display.
Deutsch
Nederlands
2. Wählen Sie im Auswahlfenster die Option Bildschirmauflösung aus.
3. Unter „Mehrere Anzeigen“ wählen Sie unter den nachfolgenden Optionen:

Diese Anzeigen duplizieren

Diese Anzeigen erweitern

Desktop nur auf 1 anzeigen

Desktop nur auf 2 anzeigen
Display
37
Desktop duplizieren
Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor.
Hinweis
Bei diesem Modus muss bei beiden Geräten die gleiche Bildschirmauflösung
eingestellt sein.
Desktop erweitern
In diesem Modus wird auf dem zweiten (externen) Monitor ein leerer Desktop angezeigt.
Fenster aus dem ersten Bildschirm können auf den zweiten verschoben werden und umgekehrt.
Die Bildschirmauflösung und die Farbqualität der einzelnen Anzeigegeräte kann individuell
unter Start  Systemsteuerung  Darstellung und Anpassung eingestellt werden.
Desktop nur auf 1 anzeigen
Der Desktop wird nur auf dem Hauptmonitor 1 angezeigt.
Desktop nur auf 2 anzeigen
Der Desktop wird nur auf dem zweiten (externen) Monitor angezeigt.
38
Display
Français
Dateneingabe
Nederlands
Die Tastatur
Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei
einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen werden mit
Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben:
Kombination
Beschreibung
Fn + F2
Energiesparen. Standardmäßig ist diese Tastenkombination auf
Herunterfahren eingestellt. Um diese Taste an Ihre eigenen Bedürfnisse anzupassen, gehen Sie bitte über Eigenschaften von Anzeige
in die Energieverwaltung.
Fn + F3
Deutsch
Notebookspezifische Tastenkombinationen
Anzeige
Schaltet die Bildschirmanzeige zwischen LCD, externem Display
und gleichzeitiger Anzeige um.
Fn + F4
Hintergrundbeleuchtung
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung aus, um Energie zu sparen.
Die Beleuchtung wird durch das Betätigen einer beliebigen Taste
eingeschaltet.
Fn + F5
Stummschaltung
Schaltet die Tonwiedergabe ein oder aus.
Fn + F6
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Touchpad
Schaltet das Touchpad ein oder aus.
WLAN
Schaltet die WLAN-Funktion ein oder aus.
Bluetooth
Schaltet die Bluetooth-Funktion ein oder aus.
Webcam
Schaltet die Webcam ein oder aus.
Dateneingabe
39
Fn + 
Fn + 
Lauter
Erhöht die Lautstärke der Tonwiedergabe.
Leiser
Verringert die Lautstärke der Tonwiedergabe.
Fn + 
Heller
Fn + 
Dunkler
Erhöht die Bildschirmhelligkeit.
Verringert die Bildschirmhelligkeit.
40
Dateneingabe
Français
Das Touchpad
Deutsch
Nederlands
Im normalen Modus folgt der Mauszeiger (Cursor) der Richtung, die auf dem Touchpad
durch Bewegung Ihres Fingers in die entsprechende Richtung vorgegeben wird.
Achtung!
Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Gegenstände, da dies zu
einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte.
Unter dem Touchpad befindet sich die linke und rechte Maustaste, die wie bei einer gewöhnlichen Maus genutzt werden können.
Sie können aber auch direkt mit dem Touchpad einen Klick oder Doppelklick ausführen,
indem Sie die Touchpadfläche einmal oder zweimal kurz antippen.
®
In der Systemsteuerung von Windows finden Sie unter dem Punkt „Maus“ eine Vielzahl
von nützlichen Einstellungen, die Ihnen die tägliche Arbeit erleichtert.
41
Zweifingerbedienung des Touchpads
Ihr Touchpad unterstützt eine Zweifingerbedienung die bei einigen Anwendungen die
Ausführung bestimmter Befehle ermöglicht.
Folgende Befehle können Sie mit Ihrem Touchpad ausführen:
Abbildung
42
Befehl
Funktion
vergrößern / verkleinern
aus einem Objekt herauszoomen /
in ein Objekt hereinzoomen
drehen
Objekt gegen den Uhrzeigersinn drehen
von links nach rechts streifen /
von rechts nach links streifen
vorwärts blättern / zurück blättern
scrollen
Scroll-Funktion. Wird in den meisten
Anwendungsprogrammen benutzt, um
über den Bildschirm zu rollen, ohne den
Cursor bewegen zu müssen.
Français
In der ersten Partition (C:\) befindet sich das Betriebssystem, die Anwendungsprogramme
und die „Dokumente“ der eingerichteten Benutzer.
Die zweite Partition (D:\) dient der Datensicherung und beinhaltet zusätzlich Treiber
(D:\Driver) und Dienstprogramme (D:\Tools) für Ihr Notebook.
Achtung!
Des Weiteren finden Sie in zwei weiteren nicht überschreibbaren Partitionen
die Startdateien zur Systemwiederherstellung ( S. 91), sowie Installationsdateien von Windows® 7. Diese Partitionen sind nicht sichtbar und dürfen
nicht gelöscht werden.
*
Original Equipment Manufacturer / vom Hersteller gekaufte Programmversionen, die
meist in Verbindung mit Endgeräten verkauft wird
Die Festplatte
43
Nederlands
Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen
*
Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version des Betriebssys®
tems Microsoft Windows erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt. Wir haben die Festplatte Ihres Notebooks bereits so konfiguriert, dass Sie in der
Regel optimal damit arbeiten können, ohne selbst installieren zu müssen. Das Betriebssys®
tem Windows benötigt einen kleinen Teil der Kapazität zur Verwaltung der Festplatte,
daher steht die komplette Kapazität der Festplatte nicht zur Verfügung. Dies erklärt mögliche Differenzen zwischen BIOS-Anzeige und Betriebssystemanzeigen. Auf der Festplatte
befinden sich das Betriebssystem des Notebooks, weitere Anwendungsprogramme und
Sicherheitsdateien, so dass die volle Kapazität bereits verringert ist.
Deutsch
Die Festplatte
Wichtige Verzeichnisse
Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt beschrieben.
Achtung!
Löschen oder verändern Sie diese Verzeichnisse oder die sich darin befindenden Inhalte nicht, da ansonsten Daten verloren gehen können oder die
Systemfunktionalität gefährdet ist.
C:\
Im Stammverzeichnis des Laufwerks C: befinden sich wichtige, für den
Start von Windows® erforderliche Dateien. Im Auslieferungszustand
sind diese Dateien aus Sicherheitsgründen ausgeblendet.
C:\Programme
Wie der Name schon vermuten lässt, installieren Programme in diesem
Verzeichnis die zur Anwendung gehörenden Dateien.
C:\Windows
Das Hauptverzeichnis von Windows. Hier speichert das Betriebssystem
seine Dateien.
D:\Driver
In diesem Ordner finden Sie die für Ihr Notebook erforderlichen Treiber
(bereits installiert).
D:\Tools
Hier finden Sie Zusatzprogramme und weitere Dokumentation zu Ihrem Notebook.
44
Die Festplatte
Français
Das optische Laufwerk
Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC verwendet das Notebook eine
Halterung zum Arretieren der Disc.
Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung gedrückt
wird und dort einrastet.
Nederlands
Einlegen einer Disc
Hinweis
Deutsch
Bekleben Sie die Disc nicht mit Schutzfolien oder anderen Aufklebern. Benutzen Sie keine verformten oder beschädigten Discs, um Schäden an Ihrem
Laufwerk vorzubeugen.
Achtung!
Benutzen Sie keine verkratzten, angebrochenen, verschmutzten oder qualitativ schlechten Discs. Durch die hohen Geschwindigkeiten im Laufwerk
können diese brechen und Ihre Daten zerstören sowie Ihr Gerät beschädigen. Schauen Sie sich die Discs genau an, bevor Sie diese einlegen. Sind
Schäden oder Verschmutzungen erkennbar, dürfen Sie diese nicht benutzen.
Schäden, die durch defekte Medien entstehen, sind von der Gewährleistung
ausgenommen und müssen kostenpflichtig repariert werden.
Achtung!
Wenn die Disc nicht korrekt auf die Halterung platziert wird, kann sie beim
Schließen der Laufwerksschublade beschädigt werden.
Das optische Laufwerk
45
1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
die Auswurftaste (21) am optischen
Laufwerk, um die Lade zu öffnen.
2. Ziehen Sie die Lade vorsichtig vollständig heraus.
3. Nehmen Sie die Disc aus ihrer Hülle,
möglichst ohne die unbedruckte Seite
anzufassen.
4. Legen Sie die Disc mit der Beschriftung
nach oben auf die Lade und drücken sie
vorsichtig hinunter. Die Disc liegt nun
flach auf der Lade auf und rastet hörbar
auf der Disc-Halterung ein.
5. Prüfen Sie, ob die Disc sich frei drehen kann und schieben Sie die Lade dann vorsichtig wieder in das optische Laufwerk zurück, bis sie einrastet.
Im Auslieferungszustand ist Ihrem optischen Laufwerk der Laufwerksbuchstabe „E“
zugewiesen. Mit dem Windows-Explorer (Computer) können Sie bequem auf die
Daten Ihrer Discs zugreifen. Starten Sie das Hilfsprogramm Computer über die
und
Desktopverknüpfung oder durch gleichzeitiges Drücken der Windowstaste
der Taste „E“. Den Windows-Explorer öffnen Sie über Start  Alle Programme 
Zubehör. Beim Zugriff auf DVD-Videos (bzw. Audio- und Videodateien auf herkömmlichen Daten-CDs) wird automatisch die vorinstallierte Medienwiedergabe
verwendet.
6. Wenn Sie eine Disc entnehmen wollen, drücken Sie die Auswurftaste.
Achtung!
Solange das Notebook auf das optische Laufwerk zugreift, versuchen Sie
nicht, die Disc aus dem Laufwerk zu nehmen.
46
Das optische Laufwerk
Français
Notentnahme einer blockierten Disc
Sollte sich die Schublade nicht mehr automatisch öffnen, kann sie manuell geöffnet werden, sofern Ihr Gerät eine Notentnahmeöffnung (22) hat.
2. Führen Sie einen langen spitzen Gegenstand (z. B. aufgebogene Büroklammer) soweit in die Notentnahmeöffnung ein, bis Sie einen Widerstand spüren.
3. Durch einen leichten Druck öffnet sich nun die Schublade.
4. Entnehmen Sie die Disc und starten Sie nun das Notebook erneut.
Nederlands
1. Beenden Sie Windows und schalten Sie das Notebook aus.
Discs abspielen / auslesen
Deutsch
Ihr optisches Laufwerk ist in der Lage, Audio
CDs, DVD-Filme oder Daten CDs/DVDs abzuspielen.
Nachdem eine Disc geladen wurde, öffnet sich
ein Auswahlfenster mit verschiedenen Optionen
zur Wiedergabe. I. d. R. stehen Ihnen diverse
Programme zur Verfügung.
Sollte sich das Auswahlfenster nicht öffnen,
besteht immer die Möglichkeit, über den
oder den Computer
Explorer
optische Laufwerk zuzugreifen.
auf das
Das optische Laufwerk
47
Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD
Die Wiedergabe von DVD-Filmtiteln beinhaltet Dekodierung von MPEG2-Video, digitaler
AC3 Audiodaten und Entschlüsseln von CSS-geschützten Inhalten. CSS (manchmal auch
Copy Guard genannt) ist die Bezeichnung eines Datenschutzprogrammes, das von der
Filmindustrie als Maßnahme gegen illegale Kopien aufgenommen wurde.
Unter den vielen Reglementierungen für CSS-Lizenznehmer sind die wichtigsten die Wiedergabeeinschränkungen bei landesspezifischen Inhalten.
Um geographisch abgegrenzte Filmfreigaben zu erleichtern, werden DVD-Titel für bestimmte Regionen freigegeben. Copyright-Gesetze verlangen, dass jeder DVD-Film auf
eine bestimmte Region beschränkt wird (meistens die Region, in der er verkauft wird).
Zwar können DVD-Filmversionen in mehreren Regionen veröffentlicht werden, aber die
CSS-Regeln verlangen, dass jedes CSS-dechiffrierfähige System nur für eine Region einsetzbar sein darf.
Hinweis
Die Regions-Einstellung kann über die Ansichtssoftware bis zu fünf Mal verändert werden, dann bleibt die letzte Einstellung permanent. Wenn Sie die
Regions-Einstellung dann nochmals verändern wollen, muss dies
werksseitig vorgenommen werden. Kosten für Versand und Einstellung
müssen vom Anwender getragen werden.
Themen rund um den Brenner
Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Geräte, die mit einem CD-RW, einem Kombo (Kombination aus CD-/DVD-Leselaufwerk) oder einem DVD-RW-Laufwerk ausgeliefert wurden.
Zunächst erhalten Sie Informationen zu den sog. Rohlingen.
CD- und DVD-Rohlinge
Normale CDs werden von einem Glas-Master gepresst und anschließend versiegelt.
Bei Rohlingen werden digitale Informationen mit dem Laser des Brenners eingebrannt.
Daher sind sie empfindlicher als die herkömmlichen Discs.
Vermeiden Sie daher, insbesondere bei unbeschriebenen Rohlingen, unbedingt:
48

Bestrahlung durch Sonnenlicht (UVA/UVB)

Kratzer und Beschädigungen

Extreme Temperaturen
Das optische Laufwerk
Français
Subwoofer-Modul / zusätzliche Festplatte einbauen
Sie haben die Möglichkeit, das optische Laufwerk gegen eine zusätzliche Festplatte oder
ein Subwoofer-Modul auszutauschen.
Nederlands
Hinweis
Subwoofer-Module und zusätzliche Festplatten sind nicht im Lieferumfang
enthalten. Diese Artikel können Sie über unseren online Shop
www.medionshop.com bestellen.

Schalten Sie Ihr Notebook aus, bevor Sie einen Austausch des optischen Laufwerks
vornehmen.

Betreiben oder transportieren Sie Ihr Notebook nicht ohne optisches Laufwerk,
Subwoofer-Modul oder zweite Festplatte.

Lassen Sie Ihr Notebook nicht unbeaufsichtigt ohne optisches Laufwerk, Subwoofer-Modul oder zweite Festplatte liegen, damit keine Gegenstände in den offenen
Schacht fallen und das Notebook dadurch beschädigt wird.

Stellen Sie nach dem Austausch sicher, dass das jeweilige Modul korrekt eingesetzt
ist.
Unterseite des Notebooks
2
3
1
1
- Wechsellaufwerk
2
- Verriegelung des Wechsellaufwerks
3
- Auswurfriegel des Wechsellaufwerks
Das optische Laufwerk
49
Deutsch
Sicherheitshinweise
Austauschen einer zusätzlichen Festplatte bzw. eines SubwooferModuls
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Notebook aus, indem Sie es ordnungsgemäß herunterfahren und
drehen Sie es um.
2. Entnehmen Sie den Akku wie auf S. 30 beschrieben.
3. Drücken und halten Sie die Verriegelung des Wechsellaufwerks
().
4. Schieben Sie nun den Auswurfriegel des Wechsellaufwerks
vorne () und entnehmen Sie das optische Laufwerk ().
5. Schieben Sie das Subwoofer-Modul oder die zusätzliche Festplatte in den
offenen Schacht, bis das Gerät einrastet.
50
Das optische Laufwerk
nach
7. Starten Sie Ihr Notebook.
Nederlands
8. Die zweite Festplatte wird von dem Betriebssystem erkannt und eingebunden, sofern diese bereits formatiert ist oder Daten enthält. Sollten Sie eine fabrikneue Festplatte verwenden, konfigurieren Sie diese unter Computerverwaltung  Datenträgerverwaltung ein.
Français
6. Setzen Sie den Akku ein wie auf S. 29 beschrieben.
Hinweis
Deutsch
Das Notebook unterstützt hardwareseitig keine Raid-Funktion (zusammenhängender Verbund einzelner Festplatten).
Das optische Laufwerk
51
Die Soundkarte
Ihr Notebook besitzt eine integrierte Stereosoundkarte mit 16 Bit und räumlichen
Klangeffekten (3D). Die Soundkarte ist kompatibel zu den Industriestandards Sound
Blaster und Microsoft Sound System Version 2.0. Dies gewährleistet eine optimale Unterstützung für alle gängigen Programme und Spiele. Wenn Sie die Grundlautstärke ändern
wollen, klicken Sie auf das Lautsprechersymbol in Ihrer Taskleiste.
Klicken Sie auf Mixer, um den Lautstärkemixer zu öffnen.
Mit Hilfe der Tastenkombinationen Fn +  und Fn +  haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, die Lautstärke zu regulieren.
52
Die Soundkarte
Français
Externe Audioverbindungen
Nederlands
Ihr Notebook verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets ohne zusätzliche Geräte Klänge wiedergeben können. Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt
Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Notebook mit externen Geräten zu verbinden.
Vorsicht!
Deutsch
Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern
erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert
ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. Durch Verändern der Grundeinstellung des
Equalizers kann sich die Lautstärke erhöhen und damit zu bleibenden Hörschäden führen. Ferner kann das Verändern der Treiber, der Software, des
Equalizers, des Betriebssystems etc. zur Erhöhung der Lautstärke und daher
ebenfalls zu bleibenden Hörschäden führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke
über einen Kopfhörer/Ohrhörer betrieben wird, kann
das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers
verursachen.
Die Soundkarte
53
Audio Ausgang /
Digitaler
Audioausgang
(S/P-DIF optisch)
(17)
Mikrofonanschluss
(18)
54
Zur Soundausgabe mit einem externen Raumklangdecoder über ein optisches Kabel (separat im Fachhandel erhältlich).
Zur Soundwiedergabe über externe Stereogeräte
wie Lautsprecher (aktiv) oder Kopfhörer.
Zur Aufnahme über ein externes Mikrofon.
Die Soundkarte
Français
Aufnahmepegel einstellen
Deutsch
Nederlands
Um den jeweiligen Aufnahmepegel einzustellen, gehen Sie über Systemsteuerung 
Sound und wählen die entsprechende Quelle aus.
®
Dolby Advanced Audio
Dolby® Advanced Audio versetzt Zuhörer mitten ins Bildschirmgeschehen – ein Kinoerlebnis für zu Hause oder unterwegs.

Erzeugt ein überwältigendes, persönliches Hörerlebnis mit Surround-Sound.

Eine Kombination von Technologien, mit denen ein umhüllendes Unterhaltungserlebnis über jedes beliebige Lautsprecherpaar oder über Kopfhörer ermöglicht wird.

Ermöglicht müheloses Anschließen an Heimkinoanlagen durch ein einziges Digitalkabel.
Die Soundkarte
55
Netzwerkbetrieb
Was ist ein Netzwerk?
Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander verbunden
sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und
sich Ihre Ressourcen (Drucker und Laufwerke) teilen.
Hier einige Beispiele aus der Praxis:

In einem Büro werden Nachrichten per E-Mail ausgetauscht und Termine werden
zentral verwaltet.

Anwender teilen sich einen Drucker im Netzwerk und sichern Ihre Daten auf einem
Zentralrechner (Server).

Zwei oder mehrere Computer werden miteinander verbunden, um Netzwerkspiele
zu spielen oder Daten auszutauschen.
Ethernet-Netzwerkanschluss
Ist Ihr Notebook mit einem Ethernet-Netzwerkanschluss ausgestattet, können Sie ihn an
ein Netzwerk anschließen. Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Notebooks,
die einen Netzwerkanschluss besitzen.
Schließen Sie ein Ende mit dem RJ45-Anschluss (Westernstecker) an die Netzwerkschnittstelle Ihres Notebooks (14) an und das andere an einen anderen Computer oder
Hub/Switch.
®
Weitere Erläuterungen zum Netzwerk finden Sie in der Windows -Hilfe im Start-Menü.
56
Netzwerkbetrieb
Français
Wireless LAN (Funk-Netzwerk)
Deutsch
Die Wireless LAN- Funktion wird über die Tastenkombination Fn + F7 aktiviert bzw. deaktiviert. Eine entsprechende LED leuchtet auf.
Nederlands
Wireless LAN ist eine optionale Ausstattung. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über
Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Bitte
lesen Sie vor der Aktivierung die erforderlichen Voraussetzungen.
Achtung!
Betreiben Sie die WLAN Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfindliche Geräte stehen. Schalten Sie das Gerät
nur ein, wenn sichergestellt ist, dass keine Beeinträchtigung besteht.
Netzwerkbetrieb
57
Voraussetzungen
Als Gegenstelle kann man einen sog. LAN Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein
Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem Notebook kommuniziert und den Zugriff auf das
angeschlossene Netzwerk steuert.
LAN Access Points sind häufig in Großraumbüros, Flughäfen, Bahnhöfen, Universitäten
oder Internet-Cafés zu finden. Sie bieten Zugriff auf eigene Dienste und Netzwerke oder
das Internet.
Meist sind Zugangsberechtigungen erforderlich, die i. d. R. kostenpflichtig sind. Oft findet man Access Points mit integriertem DSL-Modem. Diese sog. Router stellen die Verbindung zum vorhandenen DSL-Internetanschluss und dem Wireless LAN her.
Es kann auch ohne Access Point eine Verbindung zu einem anderen Endgerät mit Wireless LAN-Funktionalität hergestellt werden. Allerdings limitiert sich das Netzwerk ohne
Router auf die direkt verbundenen Geräte.
*
Die drahtlose Netzwerkverbindung arbeitet nach dem Standard IEEE 802.11n und ist
kompatibel zum Standard IEEE 802.11b/g.
Wird eine Verschlüsselung bei der Übertragung benutzt, muss diese bei allen Geräten
nach dem gleichen Verfahren arbeiten. Die Verschlüsselung ist ein Verfahren, um das
Netzwerk vor unbefugtem Zugriff zu schützen.
Die Übertragungsgeschwindigkeit kann je nach Entfernung und Auslastung der Gegenstelle variieren.
*
Um die gesamte Leistung nutzen zu können ist ein WLAN Router nach dem Standard
802.11n erforderlich.
58
Netzwerkbetrieb
Français
Problembeseitigung im Netzwerk
Warum werden in der Netzwerkumgebung die Freigaben nicht angezeigt?
Nederlands
Die Netzwerkumgebung ist zeitverzögert. Überprüfen Sie die Freigabe,
indem Sie nach dem betreffenden Computernamen suchen.
Warum bekomme ich eine Fehlermeldung, wenn ich auf die Netzwerkumgebung klicke?
Der Computername muss im Netzwerk einmalig sein und darf nicht
wie die Arbeitsgruppe heißen.
Deutsch
Es sieht so aus, als ob die Netzwerkkarten nicht kommunizieren können.
Woran kann das liegen?
Vielleicht arbeitet eine der verwendeten Netzwerkkarten mit einer anderen Geschwindigkeit (z. B. 10 statt 100 Mbit) und Ihr NetzwerkNotebook ist nicht in der Lage, dies zu erkennen. Stellen Sie ggf. die
kompatible Geschwindigkeit im Netzwerktreiber ein.
Sollen zwei PCs miteinander verbunden werden, benötigen Sie ein
Cross-Link Kabel, andernfalls verwenden Sie ein Patch Kabel.
Kontrollieren Sie auch die Protokolle und die Konfiguration.
Die Datenübertragung ist fehlerhaft oder sehr langsam. Woran kann das
liegen?
Sie haben vielleicht das falsche Kabel (UTP / CAT3 oder niedriger) oder
es liegt in der Nähe eines Stromkabels oder einer anderen Störquelle.
Weitere Fehlerbehebungshinweise finden Sie in der Windowshilfe unter dem Stichwort
„Netzwerkfehler“.
Netzwerkbetrieb
59
Bluetooth
Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Bluetooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass Computer, Mobiltelefone, Drucker, Tastaturen, Mäuse und andere Geräte ohne Kabel miteinander kommunizieren können.
Es gibt zahlreiche Verwendungsmöglichkeiten für die Bluetooth-Drahtlostechnologie. Im
Folgenden sind nur einige davon aufgezählt:

Erstellen einer drahtlosen Verbindung zum Internet mit einem Mobiltelefon oder
einem Modemserver.

Übertragen von Dateien zwischen Computern oder zwischen einem Computer und
einem anderen Gerät.

Drucken mit einem Bluetooth-Drucker.

Verwenden einer Bluetooth-Tastatur und -Maus.

Verbinden mit einem PAN (Personal Area Network).

Synchronisieren eines persönlichen digitalen Assistenten (PDA) mit einem Computer oder anderen Gerät, das Bluetooth verwendet.
Die Datenübertragungsgeschwindigkeit kann je nach Gerät oder Umgebungsfaktoren
unterschiedlich sein. Mit einem Bluetooth-Gerät können Daten durch Wände, Jackentaschen und Aktentaschen übertragen werden. Die Übertragung zwischen BluetoothGeräten erfolgt mit der Hochfrequenz von 2,4 Gigahertz (GHz).
Da die gleiche Frequenz für die Übertragung von WLAN vorgesehen ist, kann es zu gegenseitigen Störungen kommen.
Es kann dann manchmal erforderlich sein, die nicht benötigte Funktion kurzzeitig zu deaktivieren.
Die Bluetooth-Funktion wird über die Tastenkombination Fn + F8 aktiviert bzw. deaktiviert.
Achtung!
Betreiben Sie die Bluetooth-Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus,
Flugzeug etc.), in denen funkempfindliche Geräte stehen. Schalten Sie das
Gerät nur ein, wenn sichergestellt ist, dass keine Beeinträchtigung besteht.
60
Netzwerkbetrieb
Français
Der Multikartenleser
Nederlands
Speicherkarten sind Medien, die z. B. im Bereich der digitalen Fotografie eingesetzt werden
und nach und nach das Medium Diskette ersetzen. Die Form und Kapazität einer Speicherkarte kann je nach Hersteller variieren.
Ihr Notebook unterstützt folgende Formate:

MMC (MultiMediaCard)

SD (Secure Digital), SDHC, SDXC

Memory Stick/Memory Stick Pro
Kartentyp
Verbindungskontakte
SD (Secure Digital)
zeigen nach unten
MMC (MultiMediaCard)
zeigen nach unten
Memory Stick
zeigen nach unten
Memory Stick Pro
zeigen nach unten
Deutsch
Achten Sie beim Einlegen der Speicherkarten darauf, dass die Kontakte, wie in der folgenden Auflistung beschrieben, in die richtige Richtung zeigen. Das falsche Einlegen einer
Karte könnte zu Beschädigung des Kartenlesers und/oder der Karte führen.
Speicherkarte einlegen
Hinweis
Die Speicherkarten können nur in eine Richtung eingelegt werden. Beachten Sie bitte die Hinweise im oberen Abschnitt.
Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag hinein.
Speicherkarte entfernen
Um SD/MMC-Karten oder Memory Sticks zu entfernen, drücken Sie diese zunächst in den
Anschluss hinein, um die Sicherung zu lösen. Ziehen nun die Karte aus dem Schacht und
lagern Sie diese fachgerecht.
Der Multikartenleser
61
Die Webcam
Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Dienste wie z. B. den Windows
Live Messenger.
Anwendungsbeispiel mit dem Windows Live Messenger
1. Starten Sie den Windows Live Messenger und erstellen Sie ein Benutzerkonto, sofern noch nicht geschehen. Dieser Dienst ist kostenlos. Es fallen lediglich die
Kosten für die Internetverbindung an.
2. Wählen Sie Ihren Gesprächspartner aus Ihrer Liste aus und klicken Sie auf das
Kamerasymbol unter Ihrem Anzeigebild.
Anzeigebild
Gesprächspartner
Eigenes
Anzeigebild
Kamerasymbol
(Abb.: Messengerfenster Sofortnachricht)
62
Die Webcam
Français
Ein Assistent hilft Ihnen, die optimalen Einstellungen für Ihre Lautsprecher, Ihr
Mikrofon und Ihre Webcam vorzunehmen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Deutsch
4. Sollte Ihr Gesprächspartner ebenfalls eine Webcam angeschlossen haben, klicken
Sie auf das Kamerasymbol unter dem Anzeigebild Ihres Gesprächspartners, um das
Live-Bild zu empfangen.
Nederlands
3. Klicken Sie auf Fertigstellen, um Ihr Bild mit der Webcam zu übertragen.
Die Webcam
63
Der Universal Serial Bus-Anschluss
An den Anschlüssen für USB (Universal Serial Bus 1.1 und 2.0) können bis zu 127 Geräte
angeschlossen werden, die dem USB-Standard entsprechen.
Die USB 3.0 Anschlüsse sind vollständig abwärtskompatibel zu USB 2.0 und 1.1.
Ihr Notebook verfügt über 3 USB 2.0 Anschlussbuchsen (USB 1.1 kompatibel) (12) und
1 USB 3.0 Anschlussbuchse (16).
Hinweis
Schließen Sie Ihre USB-Geräte möglichst immer an dem Anschluss an, an
dem sie installiert wurden. Andernfalls erhalten Geräte eine neue ID und eine Nachinstallation der Treiber ist erforderlich.
64
Der Universal Serial Bus-Anschluss
Français
Notebook sichern
Einschaltkennwort
Sie können Ihr Notebook mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Benutzung
schützen. Beim Einschalten des Notebooks erscheint dann eine Aufforderung zur Eingabe
des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird im BIOS eingerichtet.
Nederlands
Gegen unbefugten Zugriff stellt Ihnen Ihr neues Notebook Software- und Hardwarelösungen zur Verfügung.
Deutsch
Achtung!
Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen, haben Sie keine Möglichkeit, dieses zu löschen. Wenden Sie
sich in diesem Falle an Ihren Kundendienst.
Sie können auch die Sicherheitsoption von Windows nutzen, um Ihre Daten vor unbefugten Zugriff zu schützen. Siehe weitere Hinweise im Abschnitt „Daten- und Systemsicherheit“
ab Seite 87.
Kensington-Sicherheitsschloss
Mit einem sog. Kensington-Sicherheitsschloss können Sie Ihr Notebook gegen Diebstahl
schützen. Im Fachhandel finden Sie dieses Sicherheitsschloss mit Kabel als Zubehör.
Um das Sicherheitsschloss anzubringen, wickeln Sie das Kabel um einen stationären Gegenstand, z. B. ein Tischbein. Stecken Sie das Schloss in die Kensington-Vorrichtung und
drehen Sie den Schlüssel, um es abzuschließen. Bewahren Sie den Schlüssel an einem
sicheren Ort auf.
Notebook sichern
65
Software
Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen
dem Betriebssystem, der Software (den Anwendungsprogrammen), der WindowsAktivierung, dem BIOS sowie dem mitgelieferten Sicherheitspaket.
®
Windows 7 kennen lernen
Mit Windows® 7 stellt Microsoft das neue Betriebssystem und den Nachfolger von Vista®
auf den Markt. Windows® 7 enthält eine Reihe innovativer Funktionen und neuer Technologien, womit Ihr Notebook schnell und zuverlässig arbeitet und dabei einfach zu bedienen ist.
Windows® 7 - Neuheiten
Verbesserte Taskleiste
Von der Taskleiste unten am Bildschirm aus können Sie Programme starten und zwischen
bereits gestarteten Programmen wechseln. Unter Windows® 7 können Sie jedes Programm
in die Taskleiste setzen, sodass Sie es immer mit einem einzigen Klick öffnen können. Darüber hinaus können Sie die Symbole auf der Taskleiste neu anordnen, indem Sie einfach
darauf klicken und sie an die gewünschte Position ziehen. Die Symbole wurden auch erheblich größer gestaltet, sodass sie einfacher zu bedienen sind. Bewegen Sie den Mauszeiger über die Symbole, und es werden Miniaturen jeder Datei oder jedes Fensters angezeigt, das in diesem Programm geöffnet ist. Wenn Sie den Mauszeiger über die Miniatur
bewegen, wird eine Vollbildvorschau des jeweiligen Fensters angezeigt. Wenn Sie den
Mauszeiger von der Miniatur weg bewegen, wird auch die Vollbildvorschau geschlossen.
Sprunglisten
Sprunglisten bieten eine praktische Möglichkeit zum Öffnen von Dateien, mit denen Sie in
letzter Zeit gearbeitet haben. Zum Anzeigen der kürzlich verwendeten Dateien klicken Sie
einfach mit der rechten Maustaste auf das Anwendungssymbol auf der Taskleiste. Wenn
Sie also mit der rechten Maustaste auf das Word-Symbol klicken, werden die kürzlich verwendeten Word-Dokumente angezeigt. Darüber hinaus können Sie auch andere Dateien,
die Sie schnell zur Hand haben möchten, einfach in die Sprungliste setzen, damit sie immer angezeigt werden. Auf diese Weise können Sie auf Dokumente, die Sie häufiger verwenden, mit nur wenigen Mausklicks zugreifen.
Die Sprunglisten von einigen Programmen wie Windows® Media Player können im Vorfeld mit häufig
verwendeten Befehlen gefüllt werden. So sehen Sie
in der Sprungliste für Windows® Media Player beispielsweise Optionen zum Abspielen der gesamten
Musik oder zum erneuten Öffnen der letzten Wie-
66
Software
Verbesserter Desktop
Windows® 7 vereinfacht das Arbeiten mit Fenstern auf dem Desktop. Sie verfügen damit
über intuitivere Möglichkeiten zum Öffnen und Schließen, zum Ändern der Größe und
zum Anordnen.
Mit Windows® 7 wird die Erledigung alltäglicher Aufgaben noch einfacher. Mit der
Einrastfunktion ("Snaps") wird es beispielsweise einfacher denn je, zwei geöffnete Fenster
zu vergleichen. Sie müssen die Größe der geöffneten Fenster für den Vergleich nicht manuell anpassen. Ziehen Sie das Fenster einfach mit der Maus an einen der Seitenränder des
Bildschirms, und es füllt den halben Bildschirm aus. Rasten Sie Fenster an beiden Seiten
ein, und schon ist es einfacher denn je, die Fenster zu vergleichen.
Wenn Sie alle Desktop-Minianwendungen anzeigen möchten, bewegen Sie einfach die
Maus in die untere rechte Ecke des Desktops. Damit werden alle geöffneten Fenster transparent, sodass der Desktop und die hierauf befindlichen Minianwendungen sofort sichtbar
werden.
Klicken Sie auf die Titelleiste des Fensters, "schütteln" Sie es, und alle anderen geöffneten
Fenster werden als Symbole auf der Taskleiste angezeigt. "Schütteln" Sie das Fenster erneut, und die anderen Fenster werden wieder angezeigt.
Bessere Geräteverwaltung
Mit Windows® 7 können Sie sämtliche Geräte über die zentrale Funktion "Geräte und
Drucker" anschließen, verwalten und nutzen.
Alle Geräte werden an einer zentralen Stelle angezeigt.
Mit der neuen Device Stage-Technologie geht Windows® 7 bei der Geräteverwaltung jedoch noch einen Schritt weiter. Device Stage hilft Ihnen bei der Nutzung aller kompatibler
Geräte, die an den Computer angeschlossen sind. Dank Device Stage können Sie nun in
einem einzigen Fenster den Gerätestatus anzeigen und häufig verwendete Befehle ausführen. Hier finden Sie sogar Bilder von den Geräten, sodass Sie auf einfache Weise sehen
können, welche Geräte angeschlossen sind. Die Hersteller der Geräte können Device Stage
sogar anpassen. Wenn der Hersteller Ihrer Kamera beispielsweise eine angepasste Version
von Device Stage bereitstellt, können Sie Angaben wie die Anzahl der Fotos auf der Kamera sehen und erhalten Links zu hilfreichen Informationen, wenn Sie die Kamera mit dem
Notebook verbinden.
Software
67
Français
Nederlands
In der Sprungliste für Internet Explorer werden die häufig und zuletzt besuchten Websites
angezeigt. Bei einigen Programmen können Sie hiermit sogar schnell auf Befehle zugreifen, die in der Vergangenheit nur aus dem Programm selbst aufgerufen werden konnten,
wie den Befehl zum Verfassen einer neuen E-Mail-Nachricht.
Deutsch
dergabeliste.
Heimnetzgruppe
Mit Heimnetzgruppen, einer neuen Funktion von Windows® 7, wird das Verbinden von
Heimcomputern zu einem Kinderspiel. Eine Heimnetzgruppe wird automatisch eingerichtet, wenn Sie den ersten PC unter Windows® 7 mit dem Heimnetzwerk verbinden. Das
Hinzufügen weiterer PCs mit Windows® 7 zur Heimnetzgruppe ist schnell erledigt. Sie
können exakt angeben, was auf jedem PC für alle anderen PCs in der Heimnetzgruppe
freigegeben werden soll. Anschließend ist die gemeinsame Nutzung von Dateien auf den
unterschiedlichen Heim-PCs – und auf vielen anderen Geräten – so einfach, als würden
sich alle Daten auf einer einzigen Festplatte befinden. Auf diese Weise können Sie digitale
Fotos auf dem Computer im Arbeitszimmer speichern und dann einfach von einem Laptop
in einem beliebigen anderen Raum darauf zugreifen. Ebenso wird auch der Drucker im
Arbeitszimmer automatisch für alle PCs im Haus freigegeben, wenn er sich einmal in der
Heimnetzgruppe befindet.
Windows® 7 - Hilfe und Support
Hier finden Sie eine umfassende Sammlung von
Anleitungen, Hilfestellungen und Vorschlägen zur
Problembeseitigung.
Diese Hilfe bespricht das gesamte Spektrum des
Windows-Betriebssystems.
Sie empfiehlt sich für Anfänger wie auch für Profis.
Die in Themen unterteilten Informationen lassen sich
ausdrucken oder mit Lesezeichen versehen. So starten Sie:
1. Klicken Sie auf Start
2. Wählen Sie nun Hilfe und Support
68
Software
Français
Windows® 7 - Erste Schritte
Deutsch
Nederlands
Erfahren Sie alles, was Sie zum Einrichten des Notebooks wissen müssen.
Ziel dieses Features ist es, Anfängern sowie auch erfahrenen Anwendern, nach der Erstinbetriebnahme, noch zusätzliche Einstellungen zur optimalen Nutzung von Windows® 7 zu
ermöglichen.
Software
69
Erste Schritte ist in viele kleine Themenbereiche aufgeteilt, so dass der Anwender die
Möglichkeit hat, den Inhalt optimal auf seine Kenntnisse abzustimmen. Nachfolgend einige Links:

Neues in Windows® 7 online abrufen

Windows anpassen

Dateien und Einstellungen von anderem Computer übertragen

Weitere Computer mithilfe einer Heimnetzgruppe freigeben

Einstellungen für Benutzerkontensteuerung anpassen

Windows Live Essentials online erwerben

Dateien sichern

Neue Benutzer zu dem Computer hinzufügen

Textgröße auf dem Bildschirm ändern
Nutzen Sie Erste Schritte, um Ihr Notebook besser zu verstehen und optimal bedienen zu
können. Es dient Ihnen auch als zusätzliche Informationsquelle zur Erkennung und Beseitigung möglicher Probleme.
Rufen Sie Erste Schritte es wie folgt auf:
1. Klicken Sie auf Start
2. Wählen Sie in der Programmliste
Erste Schritte.
Windows® 7 - Benutzerkontensteuerung
Die Benutzerkontensteuerung trägt dazu bei, dass nicht autorisierte Änderungen an dem
Notebook verhindert werden.
Sobald Sie eine nicht autorisierte Änderung vornehmen, erscheint ein Fenster mit dem
Hinweis „Möchten Sie zulassen, dass durch das folgende Programm Änderungen an
diesem Computer vorgenommen werden?“.
70

Klicken Sie auf Ja, um mit dem Vorgang fortzufahren

Klicken Sie auf Nein, um den Vorgang abzubrechen.
Software
Deutsch
Nederlands
Mithilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen für Windows ändern. Diese Einstellungen steuern fast alles zur Darstellung und Funktionsweise von Windows, und sie ermöglichen Ihnen das Einrichten von Windows entsprechend Ihren Anforderungen.
Français
Windows® 7 - Systemsteuerung
Beim ersten Öffnen der Systemsteuerung werden einige der am häufigsten verwendeten
Elemente der Systemsteuerung nach Kategorien gruppiert angezeigt.
Benötigen Sie in der Kategorieansicht weitere Informationen zu einem Element der Systemsteuerung, müssen Sie den Mauszeiger über das Symbol oder den Kategorienamen
halten und den daraufhin angezeigten Text lesen.
Um eines dieser Elemente zu öffnen, müssen Sie auf das zugehörige Symbol oder den
Kategorienamen klicken.
Für einige dieser Elemente wird eine Liste mit ausführbaren Aufgaben sowie eine Auswahl
einzelner Systemsteuerungselemente geöffnet.
Für die Suche nach dem gewünschten Steuerungselement gibt es die folgenden beiden
Methoden:

Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck im Suchfeld ein.

Klicken Sie unter Anzeige auf Große Symbole oder Kleine Symbole, um eine Liste
aller Systemsteuerungselemente anzuzeigen.
Software
71
Windows Media Center
Windows Media Center ist die Plattform für Ihr individuelles Home-Entertainment in Windows® 7. Mit Windows Media Center können Sie fernsehen, TV-Sendungen aufzeichnen,
DVDs und Musik abspielen, Fotos betrachten und vieles mehr - per Fernbedienung (nicht
im Lieferumfang enthalten) oder Mausklick.
Hinweis
Die Unterstützung der Funktionen hängt von der Hardwareausstattung des
Notebooks ab. Z. B. erfordert die Funktion TV einen TV-Tuner.
Und so starten Sie Ihr individuelles Home-Entertainment:
1. Notebook einschalten
2. Klicken Sie auf Start
3. Klicken Sie auf
.
Windows Media Center.
Nachfolgend eine Übersicht der Windows Media Center Funktionen:
Hauptmenü
Untermenü
TV + Filme
Aufzeichnungen
Sollten Sie einen TV-Tuner anschließen, haben Sie die Möglichkeit
Sendungen aufzuzeichnen. Über diesen Menüpunkt können Sie
die aufgezeichneten Sendungen wiedergeben, löschen oder auf
externe Medien brennen.
DVD wiedergeben
Hierüber spielen Sie DVDs ab.
TV einrichten
Sofern Sie über eine externe TV-Tuner Hardware verfügen, haben
Sie hier die Möglichkeit das TV-Signal zu konfigurieren.
Online-Medien
Programme
Diese Programmbibliothek bietet eine Auflistung unterschiedlicher
Online-Medien. Über Online-Medien rufen Sie Inhalte über das
Internet ab - von der Online-Videothek über News-Portale bis hin
zum Musikshop. Voraussetzung zur Nutzung dieser Funktion ist
eine bestehende Internet-Verbindung.
72
Software
Untermenü
Aufgaben
Einstellungen
Français
Hauptmenü
Passen Sie hier das Windows Media Center Ihren Anforderungen
und Bedürfnissen an. Nehmen Sie hier zum Beispiel die Jugendschutzeinstellungen vor.
Nederlands
Herunterfahren
Hierüber beenden Sie nicht nur Windows Media Center sondern
können das gesamte Betriebssystem herunterfahren. Achten Sie
darauf, dass alle anderen Anwendungen bereits geschlossen wurden, bevor Sie das System herunter fahren.
Rufen Sie hierüber Ihre Brennsoftware auf, um einen Brennvorgang zu starten
Synchronisieren
Schließen Sie ein externes Gerät wie zum Beispiel einen MP3-Player
oder eine digitale Kamera an, können Sie hierüber die Daten auf
dem externen Gerät mit dem Notebook synchronisieren.
Extender-Setup
Hierüber können Sie einen Windows Media Center Extender einrichten. Über ein Kabel- oder Drahtlosnetzwerk können Sie auf die
Daten Ihres Notebooks zugreifen.
"Nur Medien"
Hierüber schalten Sie in den Vollbildmodus des Media Centers um.
Bilder + Videos
Bildbibliothek
In der Bildbibliothek befinden sich alle auf Ihrem Notebook abgelegten Bilder. Starten Sie hier die Wiedergabe einer Diashow.
Alle wiedergeben
Um direkt mit der Wiedergabe einer Diashow zu starten, wählen
Sie "Alle wiedergeben".
Videobibliothek
In der Videobibliothek befinden sich alle auf Ihrem Notebook abgelegten Videos.
Software
73
Deutsch
CD/DVD brennen
Hauptmenü
Musik
Untermenü
Musikbibliothek
In der Musikbibliothek befinden sich alle auf Ihrem Notebook abgelegten Musiktitel. Hier können Sie die gezielte Wiedergabe eines
Albums, eines Interpreten oder eines bestimmten Titels starten.
Alles wiedergeben
Hierüber starten Sie die Wiedergabe aller Dateien, die sich in der
Musikbibliothek befinden.
Radio
Sofern Sie über eine externe Radio-Tuner Hardware verfügen,
haben Sie hier die Möglichkeit Radiosender zu hören und zu verwalten.
Suchen
Hierüber können Sie gezielt nach Musiktitel, Komponisten, Interpreten, Alben etc. suchen. Die Suche beginnt, sobald Sie den ersten Buchstaben eingegeben haben.
74
Software
Français
Softwareinstallation
Hinweis
Deutsch
Nederlands
Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Software und Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind, erscheint ein solcher oder ähnlicher Dialog:
Klicken Sie zur Installation der Treiber auf „Diese Treibersoftware trotzdem
installieren“.
Die mitgelieferte Software ist bereits vollständig installiert.
Achtung!
Bei der Installation von Programmen oder Treibern können wichtige Dateien
überschrieben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach
der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor
der Installation eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen. Näheres
zur Datensicherung finden Sie ab Seite 87.
Software
75
So installieren Sie Ihre Software:
Befolgen Sie die Anweisungen, die der Softwarelieferant dem Softwarepaket beigelegt hat.
Nachfolgend beschreiben wir eine „typische“ Installation. Wenn Sie eine Disc einlegen,
wird automatisch das Installationsmenü gestartet.
Hinweis
Sollte der automatische Start nicht funktionieren, ist wahrscheinlich die sog.
„Autorun“-Funktion deaktiviert. Schauen Sie in der Windows® 7 Hilfe nach,
um dies zu ändern.
Beispiel für eine manuelle Installation ohne Autorun:
1. Klicken Sie auf Start
.
2. Klicken Sie auf  Alle Programme.
3. Öffnen Sie den Programmpunkt
4. Wählen Sie den Eintrag
Zubehör.
Ausführen aus.
5. Geben Sie nun in das Feld „Öffnen“ den Laufwerksbuchstaben des optischen
Laufwerks ein, gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Programmnamen setup.
6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit einem Klick auf „OK“.
7. Folgen Sie den Anweisungen des Programms.
76
Software
Français
Deinstallation einer Software
Um installierte Software von Ihrem Notebook zu entfernen, befolgen Sie bitte folgende
Schritte:
2. Klicken Sie auf
.
Systemsteuerung.
3. Wählen Sie anschließend die Option
Programme.
4. Wählen Sie das betreffende Programm aus, starten Sie die Deinstallation und folgen
Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.
Nederlands
1. Klicken Sie auf Start
Zum Schutz gegen Softwarepiraterie hat Microsoft die Produktaktivierung eingeführt. Die
auf Ihrem Notebook installierte wie auch die mit dem Notebook gelieferte Windows® 7Version brauchen Sie nicht zu aktivieren, da diese von uns für Ihr Notebook freigeschaltet ist. Eine Aktivierung ist nur dann erforderlich, wenn Sie mehrere wesentliche Komponenten des Notebooks austauschen oder ein nicht autorisiertes BIOS verwenden.
Sie können Windows® 7 beliebig oft neu aktivieren, wenn dies erforderlich sein sollte.
Detaillierte Informationen finden Sie im Hilfesystem und bei:
http://www.microsoft.com/germany/piraterie/produktaktivierung.mspx
Software
77
Deutsch
Windows-Aktivierung
Produktaktivierung bei Ihrem Notebook
In einigen wenigen Fällen kann es trotzdem passieren, dass man aufgefordert wird, Windows® 7 zu aktivieren. Falls die Aktivierung via Internet mit einer Fehlermeldung quittiert
wird, sollten bitte folgende Schritte durchgeführt werden.
1. Bitte wählen Sie telefonische Aktivierung aus und klicken Sie auf weiter.
2. Klicken Sie nun auf Product Key ändern. Ein neues Fenster erscheint. Geben Sie
dort bitte den Product Key ein. Dieser befindet sich auf dem Echtheitszertifikat
(Certificate of Authenticity, COA), auf Ihrem Gehäuse.
3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Teilen Sie ggf. dem Microsoft-Berater mit, dass Sie eine OEM-Lizenz in Verbindung
mit dem Notebook erworben haben.
78
Software
Français
Achtung!
Bitte ändern Sie die Einstellungen nur, wenn dies absolut erforderlich ist und
Sie mit den Konfigurationsmöglichkeiten vertraut sind.
Ausführen des BIOS Setup
Sie können das Konfigurationsprogramm nur kurz nach dem Systemstart ausführen. Wenn
das Notebook bereits gestartet ist, schalten Sie es ab und starten es erneut. Drücken Sie die
F2 Funktionstaste, um das BIOS-SETUP zu starten.
Software
79
Nederlands
Im BIOS Setup (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) haben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Beispielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb
gewährleistet ist.
Deutsch
BIOS Setup-Programm
Kaspersky Internet Security
Kaspersky Internet Security ist ein umfangreiches Werkzeug zum Schutz Ihrer Daten. Die
Anwendung bietet Ihnen nicht nur einen umfassenden Schutz vor Viren, sondern auch
Schutz vor Spam und Netzwerkangriffen. Weitere Komponenten der Software schützen
Ihren Computer vor bisher unbekannten Bedrohungen und Phishing-Attacken und erlauben es, den Zugang zum Internet sinnvoll zu beschränken. Ein umfassender Schutz deckt
alle Bereiche des Datentransfers und – austausches ab.
Kaspersky Internet Security ist bereits vorinstalliert, sodass eine Installation nicht erforderlich ist. Sollten Sie dennoch eine Installation durchführen müssen (z. B. nach einer Systemwiederherstellung), finden Sie das Softwarepaket auf der mitgelieferten Application/Support-Disc.
Kaspersky Internet Security besteht u.a. aus folgenden Sicherheitskomponenten:

Datei-Anti-Virus
Datei-Anti-Virus schützt das Dateisystem des Computers vor einer Infektion. Die
Komponente wird beim Hochfahren des Betriebssystems gestartet, befindet sich
ständig im Arbeitsspeicher des Computers und untersucht alle Dateien, die auf Ihrem Computer und auf allen angeschlossenen Laufwerken geöffnet, gespeichert
und gestartet werden. Kaspersky Internet Security fängt jeden Zugriff auf eine Datei
ab und untersucht die Datei nach bekannten Viren. Eine Datei wird nur dann zur
Arbeit freigegeben, wenn die Datei virenfrei ist oder erfolgreich vom Programm
desinfiziert wurde.

Mail-Anti-Virus
Mail-Anti-Virus untersucht ein- und ausgehende E-Mails auf Ihrem Computer. Eine
E-Mail wird nur dann dem Empfänger zugestellt, wenn sie keine gefährlichen Objekte enthält.

Web-Filter / Kindersicherung
Der Web-Filter blockiert den Besuch von gefährlichen Webseiten und erschafft so
eine sichere Arbeitsumgebung während des Surfens im Internet.
Die Kindersicherung erlaubt es, den Zugriff auf Internetressourcen und Programme
für unterschiedliche Computerbenutzer altersabhängig flexibel einzuschränken.
Hinweis
Mit einer aktiven Internet Verbindung wird Kaspersky Internet Security automatisch aktiviert. Eine manuelle Aktivierung ist nicht notwendig. Nach Ablauf von 90 Tagen wird Kaspersky Internet Security automatisch deaktiviert.
Wir empfehlen daher, rechtzeitig eine Lizenz zu erwerben um optimalen
Schutz für Ihren PC sicherzustellen.
80
Software
Français
Das Kaspersky Internet Security Paket wird für die Dauer von 90 Tagen nach der kostenlosen Registrierung mit den neuesten Vireninformationen aktualisiert.
Lesen Sie dazu die Informationen im Internet unter:
https://www.Kaspersky.com
Nederlands
Hinweis
Deutsch
Mit der ersten Onlineverbindung werden das Betriebssystem und die Antiviren-Software automatisch aktualisiert. Diese Vorgänge dauern erfahrungsgemäß einige Minuten. In dieser Zeit kann es zu Beeinträchtigungen in der
Arbeitsgeschwindigkeit des Computers kommen, diese sind nur bei der Erstinbetriebnahme spürbar.
Software
81
Tipps und Tricks
Bedienhilfen
Windows - Tastatursteuerung
Hinweise zu der Tastatur finden Sie ab Seite 39.

Mit ALT + TAB wechseln Sie das aktive Fenster.

Mit der TAB-Taste springen Sie zum nächsten Text-/Eingabefeld, mit SHIFT + TAB
zum vorherigen

ALT + F4 schließt das aktuelle Fenster/Programm.

STRG + F4 schließt ein Fenster eines Programms.
Haben Sie keine Windows ( )-Tasten auf der Tastatur, können Sie das Startmenü auch
über STRG + ESC aufrufen. Mit der Windows-Taste + M kann man alle Fenster minimieren.
Das aktuelle Fenster wird mit ALT + LEERTASTE + N minimiert.

Mit der ALT - Taste gelangen Sie in das Programm-Menü in dem Sie mit den Pfeiltasten navigieren können.

Mit der Windows (
)-Taste + TAB wechseln Sie zwischen den aktiven Fenstern.
Einstellungen der Maus verändern
Die Einstellungsmöglichkeiten der Maus finden Sie in der Systemsteuerung:
1. Klicken Sie auf Start
.
2. Klicken Sie auf Systemsteuerung.
3. Öffnen Sie Hardware und Sound und klicken Sie unter Geräte und Drucker auf
den Eintrag Maus.
4. Sie können nun die Maus Ihren Bedürfnissen entsprechend (Schaltflächenkonfiguration, Doppelklickgeschwindigkeit, Mauszeiger etc.) anpassen.
Wie kann ich Dateien, Text oder Bilder an eine andere Stelle kopieren?
Am besten über die Zwischenablage. Markieren Sie den Text mit der Maus (ziehen Sie den
Mauszeiger mit gedrückter linker Taste über den Text) oder klicken Sie das Bild an.
Drücken Sie STRG + C, um das Markierte in die Zwischenablage zu kopieren. Nun wechseln Sie an die Stelle, wo das Markierte eingefügt werden soll. Drücken Sie STRG + V, um
den Inhalt der Zwischenablage dort einzufügen.
82
Funktion
Tastenkombination
Ausschneiden
[Strg]+[X]
Einfügen
[Strg]+[V]
Kopieren
[Strg]+[C]
Löschen
[Entf]
Tipps und Tricks
Français
Systemeinstellungen und -informationen
Autostart-Funktion des optischen Laufwerks
Die Disc hat keine Autostart-Funktion, die Funktion ist deaktiviert oder die Funktion ist für
diesen Typ deaktiviert.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion generell:
1. Klicken Sie auf Start
.
2. Klicken Sie auf Systemsteuerung.
Nederlands
Wenn Sie eine Disc einlegen, wird diese gemäß dem Inhalt (Musik, Video etc.) ausgeführt.
Ist dies nicht der Fall, kann das mehrere Ursachen haben:
Deutsch
3. Wählen Sie anschließend die Option Hardware und Sound oder direkt den Unterpunkt Automatische Wiedergabe.
Tipps und Tricks
83
84
Tipps und Tricks
Français
Selbsthilfe
Thema
Nederlands
Kapitel 4
Seite
Deutsch
Daten- und Systemsicherheit .......................................... 87
Systemwiederherstellung ................................................ 88
Auslieferungszustand wiederherstellen ............................ 91
FAQ – Häufig gestellte Fragen ......................................... 93
Kundendienst .................................................................. 94
Auf-/Umrüstung und Reparatur ........................................ 99
Recycling und Entsorgung ............................................ 100
85
86
Daten- und Systemsicherheit
Français
Daten- und Systemsicherheit
Lesen Sie bitte auch die Hinweise auf Seite 4.
Datensicherung
Machen Sie regelmäßig Sicherungen auf externe Medien, wie CD-R oder CD-RW. Windows
bietet Ihnen dazu das Programm „Sicherungsstatus und -konfiguration“.
Nederlands
Die beschriebenen Programme sind in Windows integriert. Detaillierte Informationen finden Sie unter Angabe der fett gedruckten Stichwörter in der Windows-Hilfe im Startmenü.
Wartungsprogramme
Das regelmäßige Ausführen der Programme „Defragmentierung“ und „Datenträgerbereinigung“ kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen. Sehr hilfreich ist auch das Hilfsprogramm „Systeminformationen“, welches Ihnen detaillierte
Informationen zu Ihrer Systemkonfiguration gibt. Auch diese Programme finden Sie im
Programmordner unter Zubehör  Systemprogramme.
Daten- und Systemsicherheit
87
Deutsch
Dieses befindet sich unter Zubehör  Systemprogramme. Machen Sie sich Sicherheitskopien von Ihren Kennwörtern und von der Systemkonfiguration.
Systemwiederherstellung
Windows® 7 liefert eine nützliche Funktion (Systemwiederherstellung), die es ermöglicht,
so genannte Wiederherstellungspunkte zu speichern.
Das System merkt sich die aktuelle Konfiguration als Momentaufnahme und kehrt bei
Bedarf zu dieser zurück. Dies hat den Vorteil, dass eine missglückte Installation wieder
rückgängig gemacht werden kann.
Wiederherstellungspunkte werden vom System automatisch erstellt, können aber auch
manuell gesetzt werden.
Sie können dies selbst bestimmen und konfigurieren, wie viel Speicherplatz maximal dafür
in Anspruch genommen werden soll. Dieses Programm finden Sie im Programmordner
unter Zubehör, Systemprogramme.
Wir empfehlen Ihnen, vor Installation einer neuen Software oder eines Treibers einen
Wiederherstellungspunkt zu setzen. Sollte Ihr System nicht mehr stabil laufen, haben Sie
so meist die Möglichkeit zu einer lauffähigen Konfiguration zurückzukehren, ohne dass
neu erstellte Dokumente gelöscht werden. Lesen Sie im nächsten Abschnitt, welche Möglichkeiten Sie zur Reparatur einer fehlerhaften Installation haben.
Fehlerbehebung
Windows® 7 enthält verschiedene Funktionen, die sicherstellen, dass das Notebook sowie
die installierten Anwendungen und Geräte korrekt funktionsfähig sind.
Diese Funktionen helfen Ihnen beim Lösen der Probleme, die durch Hinzufügen, Löschen
oder Ersetzen von Dateien entstehen können, die für die Funktionsfähigkeit von Betriebssystem, Anwendungen und Geräten erforderlich sind.
Welche Wiederherstellungsfunktion Sie verwenden, ist abhängig von dem Typ des auftretenden Problems oder Fehlers. In der Windows-Hilfe finden Sie detaillierte Informationen
dazu.
88
Systemwiederherstellung
Français
Windows Update
Die Website wird regelmäßig durch neuen Inhalt ergänzt, damit Sie jederzeit die neuesten
Updates und Fehlerkorrekturen downloaden können, um das Notebook zu schützen und
dessen Funktionsfähigkeit zu gewährleisten.
Windows Update durchsucht das Notebook und stellt eine Liste individueller Updates
speziell für die Konfiguration Ihres Notebooks bereit.
Nederlands
Windows Update ist die Onlineerweiterung von Windows. Verwenden Sie Windows Update, um Elemente wie Sicherheitsupdates, wichtige Updates, die neuesten Hilfedateien,
Treiber und Internetprodukte über das Internet zu laden.
Wichtige Updates werden bereitgestellt, um bekannte Probleme zu beheben und das
Notebook vor bekannten Sicherheitsrisiken zu schützen.
Führen Sie vier einfache Schritte aus, um die benötigten Updates zu downloaden und Ihr
Notebook auf dem aktuellen Stand zu halten:
1. Klicken Sie auf Start
.
2. Klicken Sie auf  Alle Programme.
3. Öffnen Sie
Windows Update.
4. Klicken Sie auf Nach Updates suchen.
5. Klicken Sie auf Hinzufügen, während Sie die verfügbaren Updates in jeder Kategorie durchsuchen, um das gewünschte Update auszuwählen und zu den zu installierenden Updates hinzuzufügen. Sie können auch eine vollständige Beschreibung jedes einzelnen Elements lesen, indem Sie auf die Verknüpfung Weiterlesen klicken.
6. Klicken Sie auf Updates überprüfen und installieren, wenn Sie alle gewünschten
Updates ausgewählt haben, und klicken Sie dann auf Jetzt installieren.
Systemwiederherstellung
89
Deutsch
Jedes Update, das Microsoft für den Betrieb des Betriebssystems, von Programmen oder
Hardwarekomponenten als wichtig betrachtet, wird als "wichtiges Update" eingestuft und
automatisch für Sie zum Installieren ausgewählt.
Windows Update-Informationen zur Datensicherheit
Damit eine geeignete Liste mit Updates für Sie bereitgestellt werden kann, benötigt Windows Update bestimmte Informationen zum jeweiligen PC. Diese Informationen umfassen
Folgendes:

Versionsnummer des Betriebssystems

Versionsnummer von Internet Explorer

Versionsnummern weiterer Softwareprogramme

Plug & Play-Kennungen der Hardwaregeräte
Windows Update tritt für den Schutz Ihrer privaten Daten ein und erfasst nicht Ihren Namen, Ihre Adresse, E-Mail-Adresse oder andere Formen von persönlichen Daten. Die gesammelten Informationen werden nur in der Zeit verwendet, in der Sie die Website besuchen. Sie werden auch nicht gespeichert.
90
Systemwiederherstellung
Français
Auslieferungszustand wiederherstellen
Beschränkung der Wiederherstellung

Nachträglich vorgenommene Konfigurationsänderungen (DFÜ-/Desktop-/InternetEinstellung) und Softwareinstallationen werden nicht wiederhergestellt.

Nachträgliche Treiberaktualisierungen und Hardwareergänzungen werden nicht
berücksichtigt.
Deutsch
Achtung!
Alle Daten von Laufwerk C, auch der für die Dateiablage der Benutzer gedachte Ordner „Dokumente“, werden gelöscht. Machen Sie ggf. eine Sicherung auf externe Medien, wie z. B. CD-R / DVD-R oder externe Festplatten
(Beachten Sie unbedingt die Hinweise auf der Seite 4 und auf Seite 87).
Es wird immer der Zustand der Auslieferung hergestellt. Von Ihnen durchgeführte Installationen und Konfigurationen müssen ggf. erneut erfolgen.
Auslieferungszustand wiederherstellen
Nederlands
Sollte Ihr System trotz der voran beschriebenen Fehlerbehebung nicht mehr richtig
funktionieren, können Sie den Auslieferungszustand wiederherstellen.
91
Rücksicherung durchführen
1. Entfernen Sie alle eventuell eingesetzten Massenspeichergeräte (Speicherkarten,
USB-Stick etc.).
2. Schalten Sie das Notebook ein.
3. Drücken Sie bei der Meldung „Press F11 to run recovery“ oder „Press F12 to run
recovery“ die entsprechende Taste.
Nach einigen Sekunden erscheint die Meldung „Windows is loading files“. Warten
Sie ab, bis die Daten geladen sind. Am Ende erscheint das Menü „Power Recover“.
4. Wählen Sie die Sprache des Wiederherstellungsmenüs.
5. Klicken Sie auf „Next“.
6. Sie haben nun die Wahl zwischen zwei Rücksicherungen:

Auf HDD zurücksetzen - keine Sicherung der Benutzerdaten
Alle Daten auf dem Notebook werden unwiderruflich gelöscht. Es wird der Auslieferungszustand wieder hergestellt.

Auf HDD zurücksetzen - mit gesicherten Benutzerdaten.
Es wird der Auslieferungszustand erstellt und alle Benutzerdaten unter C:\User
werden gesichert.
Unbedingt beachten!
Bei der Option mit gesicherten Benutzerdaten dauert die Rücksicherung sehr lange. Es werden nur die Daten gesichert, die sich in dem
Ordner C:\user befinden. Alle weiteren Daten werden gelöscht. Führen
Sie daher immer regelmäßig eine Datensicherung auf externen Datenträgern durch. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen
für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
7. Klicken Sie auf Weiter und folgen Sie den weiteren Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Auslieferungszustand wieder herzustellen.
92
Auslieferungszustand wiederherstellen
Français
FAQ - Häufig gestellte Fragen
Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren?
Nederlands
Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind
lediglich als Sicherheitskopie gedacht.
Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Notebook?
Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den
Ordnern Driver (Treiber) und Tools.
Was ist die Windows-Aktivierung?
Deutsch
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie ein entsprechendes Kapitel mit detaillierten Informationen zu diesem Thema.
Wann muss ich Windows aktivieren?
Ihre Software ist ab Werk voraktiviert. Eine Aktivierung wird erst erforderlich,
wenn ...
... mehrere Komponenten (Grafikkarte, CPU etc.) durch andere ersetzt werden;
... Sie ein neues Motherboard eingebaut haben;
... eine fremde BIOS-Version installiert wurde;
... Sie die Software auf einen anderen PC installieren.
Wann empfiehlt sich die Wiederherstellung des Auslieferungszustandes?
Diese Methode sollte nur als letzte Lösung gewählt werden. Lesen Sie im Kapitel „Systemwiederherstellung“ auf Seite 88, welche Alternativen sich anbieten.
Wie mache ich eine Datensicherung?
Machen Sie eine Sicherung und eine Rücksicherung ausgewählter Daten auf
externen Medien (CD-R), um sich mit der Technik vertraut zu machen. Eine
Sicherung ist unbrauchbar, wenn Sie nicht in der Lage sind, die Daten wiederherzustellen, das Medium (CD-R) defekt oder nicht mehr verfügbar ist.
Warum muss ich mein USB-Gerät erneut installieren, obwohl ich dies bereits getan habe?
Wird das Gerät nicht am gleichen USB-Anschluss betrieben, an dem es installiert worden ist, erhält es automatisch eine neue Kennung. Das Betriebssystem
behandelt es dann wie ein neues Gerät und möchte es neu installieren.
Verwenden Sie den installierten Treiber oder schließen Sie das Gerät an dem
Port an, an dem es installiert wurde.
FAQ - Häufig gestellte Fragen
93
Kundendienst
Erste Hilfe bei Hardwareproblemen
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von
defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand
geben, um das Problem zu lösen.
Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern
weiter. Rufen Sie uns an!
Lokalisieren der Ursache
Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn die
Leuchtanzeigen nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass das Notebook und alle
Peripheriegeräte ordnungsgemäß mit Strom versorgt werden.

Bei Akkubetrieb schließen Sie das Notebook an den Netzadapter an und vergewissern Sie sich, dass der Akku geladen ist.

Wenn Sie das Notebook mit Netzadapter betreiben wollen, trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose und schließen Sie zum Test z. B. eine Lampe an dieselbe
Steckdose an. Funktioniert die Lampe auch nicht, fragen Sie einen Elektriker um Rat.

Schalten Sie das Notebook aus und überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Wenn
das Notebook an Peripheriegeräte angeschlossen ist, überprüfen Sie auch hier die
Steckverbindungen aller Kabel. Tauschen Sie Kabel für verschiedene Geräte nicht
wahllos gegeneinander aus, auch wenn Sie genau gleich aussehen. Die
Pinbelegungen im Kabel sind vielleicht anders. Wenn Sie mit Sicherheit festgestellt
haben, dass das Gerät mit Strom versorgt wird und alle Verbindungen intakt sind,
schalten Sie das Notebook wieder ein.
®
Das regelmäßige Ausführen der Windows Programme wie z. B. „Defragmentierung“
kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen (siehe Seite 87).
Sehr hilfreich ist auch das Hilfsprogramm „Systeminformationen“, welches Sie im Programmordner „Systemprogramme“ finden.
94
Kundendienst
Français
Fehler und mögliche Ursachen
Der Bildschirm ist schwarz.
1. Die Betriebsanzeige (Ein-/Ausschalter) leuchtet nicht und das Notebook befindet
sich im Ruhezustand.
Lösung:
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter.
2. Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Das Notebook befindet sich im Energie Sparen Modus.
Lösung:
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter.
3. Die Hintergrundbeleuchtung wurde mit der Tastenkombination Fn+F4 deaktiviert.
Lösung:
Betätigen Sie eine beliebige Taste, um die Hintergrundbeleuchtung wieder einzuschalten.
Das Notebook schaltet sich während des Betriebs aus.

Der Akku könnte leer sein. Schließen Sie das Notebook über den Netzadapter an
und laden Sie den Akku auf.
Das Notebook lässt sich nicht einschalten.

Betreiben Sie das Notebook über den Akku, überprüfen Sie, ob dieser richtig eingelegt und geladen ist.
Falsche Zeit- und Datumsanzeige.

Klicken Sie die Uhrzeitanzeige in der Taskleiste an. Wählen Sie die Option
Datums- und Uhrzeiteinstellung ändern und stellen Sie anschließend die korrekten
Werte ein.
Vom optischen Laufwerk können keine Daten gelesen werden.

Überprüfen Sie, ob die Disc ordnungsgemäß eingelegt ist.

Wird das Laufwerk im Explorer angezeigt? Wenn ja, testen Sie eine andere Disc.
Das Touchpad ist ohne Funktion.

Um das Touchpad zu aktivieren, drücken Sie die Tastenkombination Fn + F6.
Die WLAN-Verbindung funktioniert nicht.

Um die WLAN-Verbindung zu aktivieren, müssen Sie die Tastenkombination
Fn + F7 drücken.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nicht.

Um die Bluetooth-Verbindung zu aktivieren, müssen Sie die Tastenkombination
Fn + F8 drücken.
Die Webcam ist ohne Funktion.

Um die Webcam zu aktivieren, drücken Sie die Tastenkombination Fn + F9.
Kundendienst
95
Nederlands
Dieser Fehler kann unterschiedliche Ursachen haben:
Deutsch

Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme
haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an
www.medion.de/service. Wir werden Ihnen weiterhelfen.
Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgende Daten
vor:

Haben Sie Erweiterungen oder Änderungen an der Ausgangskonfiguration vorgenommen?

Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?

Welche Meldungen, wenn überhaupt, erscheinen?

Welche Software wurde beim Auftreten des Fehlers verwendet?

Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
Treiberunterstützung
Das System ist mit den installierten Treibern in unseren Testlabors ausgiebig und erfolgreich getestet worden. In der Computerbranche ist es jedoch üblich, dass die Treiber von
Zeit zu Zeit aktualisiert werden. Dies kommt daher, dass sich z. B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Sie können aktuelle Treiber aus dem Internet auf folgenden Adressen finden:
http://www.medion.de
Bitte wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, in dem das Gerät erworben wurde.
96
Kundendienst
Français
Transport
Schalten Sie das Notebook aus. Um Beschädigungen zu vermeiden, werden die
Köpfe der Festplatte dabei automatisch in einem sicheren Bereich bewegt. Entfernen Sie eingelegte DVDs/CDs.

Warten Sie nach einem Transport des Notebooks solange mit der Inbetriebnahme,
bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Notebooks kommen, die einen elektrischen Kurzschluss
verursachen kann.

Schließen Sie das Notebook und stellen Sie sicher, dass der Deckel fest schließt.

Verwenden Sie stets eine Notebook-Tragetasche, um das Notebook vor Schmutz,
Feuchtigkeit, Erschütterungen und Kratzern zu schützen.

Benutzen Sie für den Versand Ihres Notebooks stets die originale Kartonage und
lassen Sie sich von Ihrem Transportunternehmen diesbezüglich beraten.

Laden Sie Ihren Akku und eventuell vorhandene Ersatzakkus vor Antritt längerer
Reisen unbedingt voll auf und vergessen Sie nicht, den Netzadapter mitzunehmen.

Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom- und
Kommunikationsversorgung.

Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom
bzw. Kommunikation (LAN etc.).

Legen Sie, bei Versand des Notebooks, den Akku separat in die Kartonage.

Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlenswert,
dass Sie das Notebook und alle magnetischen Speichermedien (Disketten, externe
Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die
Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheitspersonals), da dies
u. U. Ihre Daten zerstören könnte.
Kundendienst
97
Deutsch

Nederlands
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen:
Wartung
Achtung!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb
des Notebook-Gehäuses.
Die Lebensdauer des Notebooks können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:

Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker, alle Verbindungskabel und
entfernen Sie den Akku.

Reinigen Sie das Notebook nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzenden oder gasförmigen Reinigungsmittel.

Benutzen Sie zur Reinigung Ihres optischen Laufwerks keine CD-ROMReinigungsdiscs oder ähnliche Produkte, welche die Linse des Lasers säubern.

Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfindlichkeit. Entfernen
Sie Staub oder Fett auf der Oberfläche des Touchpads mit einem Klebestreifen.

Im Laufe der Zeit kann sich im Inneren des Notebooks Staub ansammeln, der die
Kühllamellen verschließt. Das führt dazu, dass sich die Lüfterdrehzahl erhöht und
somit auch die Betriebslautstärke Ihres Notebooks. Des Weiteren kann dies zu
Überhitzungen und Fehlfunktionen führen. Lassen Sie daher in regelmäßigen Abständen das Innere des Notebooks von Ihrem Service oder einem Fachmann reinigen.
Pflege des Displays

Schließen Sie das Notebook, wenn nicht damit gearbeitet wird. Vermeiden Sie ein
Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann.

Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben.
Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.

Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.

Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung
aus.

Das Notebook und seine Verpackung sind recyclingfähig.
Hinweis
Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern
während der Produktion und dem Transport zu schützen.
Ziehen Sie alle Folien ab, nachdem Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben
und bevor Sie es in Betrieb nehmen.
98
Kundendienst
Français

Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifikation verfügen, beauftragen Sie einen entsprechenden Service-Techniker. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook
haben.

Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
Nederlands
Auf-/Umrüstung und Reparatur

Das Öffnen des Notebook-Gehäuses sowie die Auf- und Umrüstung Ihres Notebooks ist nur Service-Technikern vorbehalten.

Verwenden Sie nur Originalersatzteile.

Ziehen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses alle Strom- und Anschlusskabel und entfernen Sie den Akku. Wird das Notebook vor dem Öffnen nicht vom Stromnetz getrennt, besteht die Gefahr, dass Komponenten beschädigt werden könnten.

Interne Komponenten des Notebooks können durch elektrostatische Entladung
(ESD) beschädigt werden. Führen Sie Systemerweiterungen und -veränderung sowie Reparaturen an einem ESD-Arbeitsplatz durch. Ist ein solcher Arbeitsplatz nicht
vorhanden, tragen Sie eine Antistatik-Manschette oder berühren Sie einen gut leitenden, metallischen Körper. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen, werden von uns kostenpflichtig repariert.
Hinweise zur Laserstrahlung

In dem Notebook können Lasereinrichtungen der Laserklasse 1 bis Laserklasse 3b
verwendet sein. Die Einrichtung erfüllt die Anforderungen der Laserklasse 1.

Durch Öffnen des Gehäuses des optischen Laufwerks erhalten Sie Zugriff auf Lasereinrichtungen bis zur Laserklasse 3b.
Bei Ausbau und/oder Öffnung dieser Lasereinrichtungen ist folgendes zu beachten:

Die eingebauten optischen Laufwerke enthalten keine zur Wartung oder Reparatur vorgesehenen Teile.

Die Reparatur der optischen Laufwerke ist ausschließlich dem Hersteller vorbehalten.

Blicken Sie nicht in den Laserstrahl, auch nicht mit optischen Instrumenten.

Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus. Vermeiden Sie die Bestrahlung des Auges
oder der Haut durch direkte oder Streustrahlung.
Auf-/Umrüstung und Reparatur
99
Deutsch
Hinweise für den Servicetechniker
Recycling und Entsorgung
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle
für Altbatterien abgegeben werden.
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder
an unseren Service.
100
Recycling und Entsorgung
Français
Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können
Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden
für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.

Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt
worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.

Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).

Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe.

Schließen Sie die Batterien niemals kurz.

Vermeiden Sie Hitze und werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.

Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer
oder dergleichen aus!

Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in
Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie
umgehend Ihren Arzt.

Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.

Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und
Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.

Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen.

Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien
lagern oder entsorgen wollen.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte schützen Sie unsere
Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien fachgerecht. Wenden Sie sich
ggf. an Ihren Händler oder an unseren Kundendienst – Danke!
Recycling und Entsorgung
101
Deutsch
Nederlands
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
102
Recycling und Entsorgung
Français
Anhang
Thema
Nederlands
Kapitel 5
Seite
Deutsch
Hinweise zur Konformität ............................................... 105
Index ............................................................................ 107
103
104
Recycling und Entsorgung
Français
Hinweise zur Konformität
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Nederlands
Das Gerät entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der
Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008).
Bei Aktiv Matrix LCDs (TFT) mit einer Auflösung von 1366 x 768 Pixeln, welche sich aus je
drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
3,1 Mio. Ansteuertransistoren zum Einsatz. Aufgrund dieser sehr hohen Anzahl von Transistoren und des damit verbundenen äußerst komplexen Fertigungsprozesses, kann es
vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von Pixeln bzw. einzelnen
Sub-Pixeln kommen.
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller
zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei
der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm
ISO 13406-2, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind.
Der ISO-Standard 13406-2 definiert u.a. allgemein gültige Vorgaben in Bezug auf Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehlertypen kategorisiert. Jeder
einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pixeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün,
Blau) zusammen.
Hinweise zur Konformität
105
Deutsch
Europäische Norm EN ISO 13406-2 Klasse II
Pixelaufbau
Pixelfehler-Typen:

Typ 1:
dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein
weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel.

Typ 2:
nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert

Typ 3:
abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z. B. dauerhaft
leuchtend mit halber Helligkeit, nicht leuchtend einer Farbe, blinkend oder flackernd, aber nicht vom Typ 1 oder 2)
Ergänzung: Cluster vom Typ3 ( = Ausfall von zwei oder mehr Sub-Pixeln in einem Block
von 5 x 5 Pixeln. Ein Cluster ist ein Feld von 5 x 5 Pixeln (15 x 5 Subpixeln).
ISO 13406-2, Fehlerklasse II
Auflösung
Typ 1
Typ 2
Typ 3
Cluster
Typ1, Typ2
Cluster
Typ 3
1024 x 768
2
2
4
0
2
1280 x 800
3
3
6
0
3
1280 x 854
3
3
6
0
3
1280 x 1024
3
3
7
0
3
1366 x 768
3
3
7
0
3
1400 x 1050
3
3
8
0
3
Beispiel:
Ein ca. 44 cm (17”) - SXGA-Display besteht aus 1280 horizontalen und 1024 vertikalen
Bildpunkten (Pixel), dies sind 1.31Mio. Pixel insgesamt. Bezogen auf eine Million Pixel
ergibt dies einen Faktor von rund 1,31. Die Fehlerklasse II erlaubt somit je drei Fehler vom
Typ 1 und Typ 2 und sieben Fehler vom Typ 3 und 3 Cluster vom Typ 3.
Dabei handelt es sich in der Regel nicht um einen Garantiefall. Ein Garantiefall liegt u.U.
vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten ist.
106
Hinweise zur Konformität
Français
B Backup bei Rücksicherung.................. 92
Batterien .......................................... 101
Batterien entsorgen .......................... 101
Betriebssicherheit ................................. 3
Akkubetrieb .................................... 10
Anschließen ..................................... 7
Aufstellungsort ................................. 4
Datensicherung ................................ 4
Stromversorgung ............................. 7
Touchpad......................................... 9
Umgebungsbedingungen ................ 5
Verkabelung ..................................... 8
Bildschirmarbeitsplatz .......................... 5
Bildschirmauflösung .......................... 34
BIOS Setup-Programm ....................... 79
Bluetooth ........................................... 60
C CD-Rohlinge ...................................... 48
CD-ROM ............................................ 45
CD-ROM-Reinigungsdiscs .................. 98
D Dateien kopieren ................................ 82
Daten- und Systemsicherheit.............. 87
Index
107
Nederlands
Arbeitshaltung
Allgemein ......................................... 6
Arme ................................................ 6
Beine ................................................ 6
Handgelenke .................................... 6
Kopf ................................................. 6
Rücken ............................................. 6
Auf-/Umrüstung ........................... 85, 99
Aufladen des Akkus ............................ 31
Aufnahmepegel einstellen .................. 55
Aufstellungsort .................................... 4
Ausführen des Bios Setup ................... 79
Auslagerungszustand ......................... 33
Auslieferungszustand ......................... 91
Autorun ............................................. 76
Autostart ............................................ 76
Autostart-Funktion ............................. 83
A Akkubetrieb .................................. 10, 29
Akku aufladen ................................. 31
Akku einsetzen ................................ 29
Akku entladen ................................. 31
Akku entnehmen ............................ 30
Akkuleistung ................................... 31
Anpassung ......................................... 35
Anschließen .......................................... 7
Externer Monitor ............................. 36
HDMI .............................................. 15
Mikrofon Eingang ........................... 16
Multimedia Kartenleser ................... 16
Netzadapteranschluss ..................... 15
USB- Anschluss ......................... 15, 16
VGA ................................................ 15
Ansichten
Display............................................ 15
Ein- / Ausschalter ............................ 15
Geräteanzeigen............................... 15
HDMI .............................................. 15
Lieferumfang .................................. 13
Mikrofonanschluss .......................... 16
Multimedia Kartenleser ................... 16
Netzadapteranschluss ..................... 15
Netzwerkanschluss ......................... 15
Öffnung für Kensingtonschloss® ...... 16
Optisches Laufwerk......................... 16
Tastatur .......................................... 15
Touchpad ....................................... 15
Touchpad Tasten ............................ 15
USB- Anschluss ............................... 16
USB-Anschluss ................................ 15
VGA ................................................ 15
Anzeige .............................................. 35
Anzeigen
Betriebsanzeige ............................... 17
Capital Lock .................................... 17
Num Lock ....................................... 17
Touchpad ....................................... 17
WLAN ............................................. 17
Deutsch
Index
Datensicherung .............................. 4, 87
Defragmentierung ........................ 87, 94
Deinstallation der Software ................. 77
Digitaler Audioausgang ...................... 54
Disc-Laufwerk ..................................... 45
Display ............................................... 34
Dolby® Advanced Audio...................... 55
DVD-Brenner ...................................... 48
DVD-Laufwerk .................................... 45
L Laserstrahlung ................................... 99
Lieferumfang...................................... 13
Lizenzvertrag ..................................... 21
M Maus .................................................. 82
Memory Stick ..................................... 61
Mikrofonanschluss ............................. 54
Minianwendungen ............................ 35
MMC ................................................. 61
Multikartenleser ................................. 61
MultiMediaCard ................................. 61
E Ein-/Ausschalter .................................. 27
Energieverwaltung ............................. 33
Entladen des Akkus ............................. 31
Entsorgung ....................................... 100
Erleichterte Bedienung ........................ 35
Erste Hilfe ........................................... 94
Erweiterter Desktop ............................ 38
Externe Audioverbindungen ............... 53
N Netzbetrieb ........................................ 28
Netzwerk
LAN Access Point ............................ 58
Problembeseitigung ....................... 59
Was ist ein Netzwerk? ..................... 56
Wireless LAN .................................. 57
WLAN aktivieren ............................. 57
Netzwerkbetrieb ................................ 56
Normenkonformität ......................... 105
Notebook sichern ............................... 65
Einschaltkennwort .......................... 65
Kensington Sicherheitsschloss ........ 65
Notentnahme einer Disc .................... 47
F FAQ - Häufig gestellte Fragen ............. 93
Fehlerbehebung ................................. 88
Festplatte ............................................ 43
H Harddisk ............................................. 43
Hardwareprobleme ............................ 94
Hauptkomponenten ........................... 25
Festplatte ........................................ 43
Netzwerkbetrieb ............................. 56
Optisches Laufwerk......................... 45
Soundkarte ..................................... 52
USB-Anschluss ................................ 64
HD .................................. Siehe Festplatte
O Ordneroptionen ................................. 35
P Pflege des Displays ............................. 98
R I R&TTE .................................................. 9
Recycling ......................................... 100
Reinigungsmittel ................................ 98
Reparatur ........................................... 99
Rücksicherung durchführen ............... 92
Ruhezustand ...................................... 33
Inbetriebnahme .................................. 18
Akku einlegen ........................... 18, 29
Notebook einschalten ..................... 20
ISO 13406-2 ..................................... 105
K S Kaspersky Internet Security ................. 80
Kensington-Sicherheitsschloss ............ 65
Keyboard ............................................ 39
Kundendienst ..................................... 94
108
Schriftarten ........................................ 35
SD ...................................................... 61
Secure Digital ..................................... 61
Selbsthilfe .......................................... 85
Index
Tipps und Tricks ................................. 82
Touchpad .......................................... 41
Transport ........................................... 97
Treiberunterstützung ......................... 96
Français
Daten- und Systemsicherheit .......... 87
Wartung ......................................... 98
Sicherheit
Batterien ....................................... 101
Sicherheitsschloss ............................... 65
Sicherheitsvorrichtung ........................ 65
Software ............................................. 76
Softwareinstallation ...................... 75, 76
Soundkarte ......................................... 52
Speicherkarte einlegen........................ 61
Speicherkarte entfernen ...................... 61
Startmenü .......................................... 35
Stromversorgung ........................... 7, 27
Akkubetrieb .................................... 29
Auslagerungszustand ..................... 33
Energieverwaltung.......................... 33
Netzbetrieb ..................................... 28
Subwoofer-Modul .............................. 49
Systemleistung ............................. 87, 94
Systemsteuerung ................................ 71
Anpassung ...................................... 35
Anzeige........................................... 35
Darstellung und Anpassung ........... 35
Erleichterte Bedienung .................... 35
Minianwendung ............................. 35
Ordneroptionen.............................. 35
Schriftarten ..................................... 35
Startmenü....................................... 35
Taskleiste ........................................ 35
Systemwiederherstellung ................... 88
V Verkabelung......................................... 8
Verzeichnisse...................................... 44
Nederlands
U Überprüfen der Akkuladung ............... 32
Umgebungsbedingungen .................... 5
Universal Serial Bus ............................ 64
T Taskleiste ............................................ 35
Tastatur .............................................. 39
Tastatursteuerung .............................. 82
Tipps & Tricks
Autostart-Funktion .......................... 83
Kopieren von Text oder Bildern ....... 82
Tastatursteuerung........................... 82
Z Zusätzliche Festplatte ......................... 49
Index
109
Deutsch
W Wartung ............................................ 98
Wartungsprogramme ........................ 87
Webcam............................................. 62
Windows Media Center ...................... 72
Windows Update ............................... 89
®
Windows 7
Benutzerkontensteuerung .............. 70
Datenträgerbereinigung ................. 87
Defragmentierung.......................... 87
Erste Schritte .................................. 69
Hilfe und Support .......................... 68
Neuheiten ...................................... 66
Sicherungsstatus und
-konfiguration ............................ 87
Systeminformationen ..................... 87
Systemsteuerung ........................... 71
Windows®-Oberfläche ......................... 22
Windows-Aktivierung ......................... 77
Wireless LAN ...................................... 57
Aktivieren ....................................... 57
Voraussetzungen ........................... 58
110
Index
39,6 cm/15,6" notebook
Ordinateur portable 39,6 cm/15,6"
39,6 cm/15,6" Notebook
MEDION® AKOYA® E6224 (MD 98630)
BE
LU
cm
,615,6"
39
MEDION B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
België
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Luxemburg
Hotline: 34-20 808 664
Fax: 34-20 808 665
MSN 4003 6627
40036627_mc_98630_B_LUX.indd 1
AA 26/11 A
e-mail:
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website
www.medion.com/be onder “service” en “contact”.
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medion.com/be unter „service“ und „contact“.
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur noter site
internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et „contact“.
Handleiding
Notice d‘utilisation
Handbuch
26.04.2011 14:22:53 Uhr